Pro-Form 725 Pr Elliptical Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

MANUAL DEL USUARIO
PRECAUCIÓN
Antes de usar el equipo, lea cui-
dadosamente todas las adverten-
cias e instrucciones de este
manual. Guarde el manual para
futuras referen
cias.
Nº de Modelo PFMSEL7995.0
Nº de Serie
Etiqueta
con el
Número de
Serie
www.iconeurope.com
Página de internet
¿PREGUNTAS?
Como fabricante, nosotros esta-
mos cometidos a proveer satis-
facción completa al cliente. Si
tiene alguna pregunta, o si faltan
piezas, por favor póngase en
contacto con el establecimiento
donde compró el equipo.
CONTENIDO
PRECAUCIONES IMPOR
TANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
ANTES DE COMENZAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
MONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
COMO USAR EL ENTRENADOR ELÍPTICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
MANTENIMIENT
O Y PROBLEMAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
GUÍAS DE EJERCICIO FÍSICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
LISTA DE PIEZAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
DIBUJO DE LAS PIEZAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
COMO SOLICITAR PIEZAS DE REPUESTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Contraportada
2
PRECAUCIONES IMPORTANTES
AVISO: Para reducir el riesgo de lesiones serias, antes de usar el entrenador elíptico lea
las siguientes precauciones importantes.
1. Lea todas las precauciones en este manual
antes de usar el entrenador elíptico.
2. Es la responsabilidad del propietario asegu-
rarse que todos los usuarios estén informa-
dos sobre todas las precauciones necesarias.
3. El entrenador elíptico está diseñado para
uso en casa solamente. No use el entrena-
dor elíptico en ningún lugar comercial, de
renta o institucional.
4. Coloque el entrenador elíptico en una super-
ficie nivelada con un tapete debajo para pro-
teger el piso o la alfombra. Guarde el entre-
nador elíptico en un lugar cerrado, lejos de
la humedad y el polvo.
5. Inspeccione y apriete frecuentemente todas
las piezas. Reemplace cualquier parte gasta-
da inmediatamente.
6.
Mantenga a los niños menores de 12 años y
animales domésticos lejos del entrenador
elíptico a todo momento.
7. El entrenador elíptico deberá ser usado sola-
mente por personas cuyo peso sea 1
14 kgs
o menos.
8. Use ropa apropiada cuando utilice el entre-
nador elíptico. Siempre use zapatos deporti-
vos para proteger sus pies.
9. El sensor de pulso no es un dispositivo
médico. Varios factores pueden afectar la
exactitud de la lectura del pulso. El sensor de
pulso está diseñado únicamente como ayuda
para el ejercicio, determinando el ritmo cardí-
aco usual en general.
10. Siempre sostenga los sensores de pulso o
las barandas del mango cuando esté mon-
tando o desmontando el entrenador elíptico.
11. Siempre mantenga su espalda en una posi-
ción derecha cuando esté usando el entre-
nador elíptico; no se debe colocar la espalda
en posición de arco.
12. Si en cualquier momento mientras esté
haciendo sus ejercicios siente dolor o
mareo deténgase inmediatamente y empieza
a calmarse.
13. Cuando para de hacer sus ejercicios, permi-
ta que los pedales lentamente se paren. El
entrenador elíptico no tiene una rueda libre;
los pedales continúan moviéndose hasta
que el volante se detiene.
14. Siempre desenchufe el cable eléctrico inme-
diatamente después de cada uso y antes de
limpiar su entrenador elíptico.
AVISO: Antes de comenzar éste o cualquier programa de ejercicios, consulte a su médico.
Esto es muy importante especialmente para personas mayores de 35 años o que tengan problemas de
salud pre-existentes. Lea todas las instrucciones antes de usar. ICON no asume ninguna responsabili-
dad por lesiones personales o daños materiales sufridos por o a través del uso de este producto.
3
ANTES DE COMENZAR
Felicidades por haber seleccionado el nuevo
PROFORM
®
725 PR
. El PROFORM 725 PR es un
ejercitador increíblemente suave que mueve sus pies
de una manera elíptica y natural, disminuyendo el
impacto en sus rodillas y tobillos. Y el único
PROFORM 725 PR ofrece resistencia ajustable y una
consola con lo último en la tecnología para ayudarle a
obtener lo máximo de su ejercicio. Bienvenido a un
mundo completamente nuevo, de ejercicio de moción
elíptica natural de PROFORM.
Para su beneficio, lea el manual cuidadosamente
antes de usar el entrenador elíptico. Si tiene más
preguntas por favor póngase en contacto con el esta-
blecimiento dónde compró la máquina. El número del
modelo es PFMSEL7995.0. El número de serie se
puede buscar en la calcomanía pegada al entrenador
elíptico (vea la portada de éste manual para su locali-
zación).
Antes de seguir leyendo, por favor estudie el dibujo
abajo y familiarícese con las piezas y sus nombres.
Sensor de Pulso
del Mango
Baranda
PARTE DE ADELANTE
PARTE DE
A
TRÁS
Brazo del Pedal
Disco del Pedal
Receptáculo de la Corriente
Rueda
Pata de Nivelación
Pedal
Rampa
Consola
Las calcomanías que se muestran aquí se colocarán
en el entrenador elíptico. Saque las calcomanías que
están en español, presione las calcomanías de
advertencia de tal manera que cubra las que están
en inglés. Si no se incluyen la calcomanían de adver-
tencia, o no son leíbles, por favor póngase en con-
tacto con la tienda donde compró el equipo. Aplique
las calcomanías en el lugar que se muestra.
4
MONTAJE
El montaje requiere dos personas. Coloque todas las piezas del entrenador elíptico en una área despejada y
quite los materiales de empaque. No se deshaga de los materiales de empaque hasta que el montaje se halla
completado.
El montaje requiere dos de las llaves hexagonales incluidas, un desarmador de estrella
, una llave ajustable , y un martillo de hule .
Refiérase a los dibujos abajo para identificar las piezas pequeñas que se necesitan para el armado. El número
en paréntesis abajo de cada dibujo se refiere al número clave de la pieza, de la LISTA DE PIEZAS en la página
22. El número que sigue el número clave se refiere a la cantidad que se necesita para el montaje. Nota:
Algunas piezas pequeñas pueden haber sido armadas previamente para propósitos de envío. Si una
parte no se encuentra en la bolsa de las piezas, revise si ha sido armada previamente.
Pernos de Porte de
M10 x 35mm (121)–2
Tornillo con Nylon de
M8 x 25mm (22)–2
Perno de Porte de M10 x 112mm (34)–4
Tornillo Botón de M10 x 85mm (63)–1
Contratuerca de
Nylon de M10
(106)–4
Arandela Grande
de M6 (94)–2
Arandela Dividida
de M10 (70)–3
Tornillo de M4 x
16mm (66)–4
Tornillo Botón de M6
x 16mm (109)–2
Tornillo de M4
x 22mm (93)–2
Juego de Perno (27)–2
Arandela
Ondulatoria (116)–2
Arandela de M8
x 22mm (53)–2
Arandela M8 x
16mm (45)–2
Tornillo Botón de M10
x 85mm (122)–2
Arandela
Ondulatoria Grande
(123)–2
Tornillo con Nylon de
M8 x 19mm (108)–4
Arandela de
M10 (119)–2
2. Mientras que otra persona levanta la parte de atrás de
la Armadura (1), conecte el Estabilizador Trasero (4) a
la Armadura con dos Pernos de Porte de M10 x
112mm (34) y dos Contratuercas de Nylon de M10
(106).
3. Identifique el Eje de la Armadura (104), cual es el eje
más largo. Deslice una Arandela M8 x 16mm (45) y
una Tapa de la Rampa (102) sobre un Tornillo con
Nylon de M8 x 19mm (108). Apriete el Tornillo con
Nylon dentro de un extremo del Eje de la Armadura. A
continuación, aplique una cantidad pequeña de la
grasa incluida al Eje de la Armadura.
Localice los dos Bujes de la Armadura (103) en la
Armadura (1). Presione un Protector de la Rampa (18)
en cada Buje de la Armadura. A continuación, alinee
los tubos indicados en la Rampa (59) con los
Protectores de la Rampa.
Asegure que la Rampa
esté volteada cómo se muestra. Inserte el Eje de la
Armadura (104) dentro de la Rampa, los Protectores
de la Rampa, y los Bujes de la Armadura. Nota: Puede
ser de ayuda utilizar un mazo de goma para insertar el
Eje de la Armadura.
Deslice una
Arandela M8 x 16 mm (45) y una
T
apa de
la Rampa (102) sobre un Tornillo con Nylon de M8 x
19mm (108).
Apriete el
Tornillo con Nylon dentro del
otro extremo del Eje de la
Armadura (104).
4. Identifique el Eje de Inclinación (100), cual es el eje
más largo restante. Deslice una
Arandela Grande de
M6 (94) en un
T
ornillo Botón de M6 x16mm (109).
Apriete el Tornillo Botón dentro de un extremo del Eje
de Inclinación.
A
continuación, aplique una cantidad
pequeña de grasa al Eje de Inclinación.
Eleve la Rampa (59). Inserte el Eje de la Inclinación
(100) por un lado de la Rampa, por un Espaciador de
la Rampa (99), por el extremo del Motor de Inclinación
(82), por otro Espaciador de la Rampa, y entonces por
el otro lado de la Rampa.
Deslice una Arandela Grande de M6 (94) sobre un
Tornillo Botón de M6 x 16mm (109). Apriete el Tornillo
Botón dentro del otro extremo del Eje de la Inclinación
(100).
34
4
1
3
59
108
18
45
102
104
Grasa
Tubos
103
108
45
102
18
1
2
106
106
99
59
94
109
100
82
94
109
4
1. Identifique el Estabilizador Delantero (3). Mientras que
otra persona levanta el frente de la Armadura (1),
conecte el Estabilizador Delantero a la
Armadura con
dos Pernos de Porte de M10 x 112mm (34) y dos
Contratuercas de Nylon de M10 (106).
Asegúrese
que el Estabilizador Delantero esté volteado de tal
manera que las Ruedas (32) no estén tocando el
suelo.
3
106
32
32
34
1
1
Grasa
5
6
5. Mientras que otra persona sostiene la Consola (5) cerca
del Montante Vertical (2) como se muestra, conecte el
cableado eléctrico en la Consola al Cableado Eléctrico
Superior (86). Inserte el cableado eléctrico en exceso
dentro del Montante V
ertical (2).
Sujete la Consola (5) al Montante Vertical (2) con cua-
tro Tornillos de M4 x 16mm (66). Tenga cuidado y
evite pellizcar los cableados eléctricos.
6. Mientras que otra persona sostenga el Montante
Vertical (2) en la posición mostrada, conecte el
Cableado Eléctrico Superior (86) al Cableado Eléctrico
Inferior (87). Inserte el cableado eléctrico restante den-
tro del Montante Vertical y luego, inserte el Montante
Vertical dentro de la Armadura (1).
No pellizque los
Cableados Eléctricos.
Deslice una Arandela Dividida M10 (70) y un
Espaciador de la Armadura (83) sobre un Tornillo
Botón M10 x 85mm (63). Inserte el Tornillo Botón den-
tro de la Armadura (1) y el Montante Vertical (2).
Asegure que el extremo cóncavo del Espaciador de
la Armadura esté volteado hacia la Armadura. No
apriete el Tornillo Botón todavía.
7. Identifique el Pedal Izquierdo (13). Conecte el Pedal
Izquierdo al Brazo Resorte (14) con un Perno de Porte
de M10 x 35mm (121), una Arandela de M10 (119),
una Arandela Dividida de M10 (70), y una Perilla de
Ajuste (38). Conecte el Pedal Derecho (no se muestra
aquí) con el otro Brazo del Resorte (no se muestra
aquí) de la misma manera.
Luego, conecte la Pierna de la Baranda (79) y una
Rueda del Brazo del Pedal (29) con el Brazo del
Resorte (14) izquierdo con un Juego de Pernos (27).
Conecte la otra Pierna de la Baranda (no se muestra
aquí) y la otra Rueda del Brazo del Pedal (no se
muestra aquí) con el Brazo del Resorte derecho (no
se muestra aquí) de la misma manera.
8. Aplique una capa delgada de grasa al Brazo de la
Manivela Izquierda (36) en la ubicación indicada.
Deslice un Espaciador Resorte (117), el Brazo del
Resorte (14) izquierdo, y una Arandela Ondulatoria
Grande (123) sobre el Brazo de la Manivela Izquierda
(36). Conecte el Brazo del Resorte izquierdo con un
Tornillo con Nylon de M8 x 19mm (108) y una Arandela
de M8 x 32mm (122).
Conecte el otro Espaciador Resorte (no mostrado) y el
Brazo del Resorte derecho (no mostrado) al lado dere-
cho del entrenador elíptico de la misma manera.
63
70
83
87
86
2
1
6
7
14
121
13
5
5
66
86
Cableado
Eléctrico de
la Consola
2
Asegúrese que
los Cableados
Eléctricos no se
pellizquen y se
dañen durante
este paso.
Asegúrese que
los Cableados
Eléctricos no se
pellizquen y se
dañen durante
este paso.
8
14
122
108
36
Grasa
119
38
70
123
79
29
27
27
117
7
93
91
2
10
9. Aplique una cantidad pequeña del lubricante de
Teflon
®
incluido a una toalla de papel. Frote una capa
delgada del lubricante en la Pierna de la Baranda
(79). A continuación, identifique la Baranda Izquierda
(9) y la Baranda Derecha (10), cuales están marcadas
con calcomanías. Deslice la Baranda Izquierda sobre
la Pata de la Baranda izquierda, y deslice la Baranda
Derecha sobre la Pata de la Baranda derecha.
Asegure que las Barandas estén en los lados
correctos—los extremos superiores se deben
doblar en la dirección mostrada.
Aplique una cantidad generosa de grasa al Eje de
Pivote (88). Inserte el Eje de Pivote dentro de la
Baranda Derecha (10) y un Espaciador de Baranda
(25) cómo se muestra. A continuación, inserte el Eje
de Pivote dentro del Montante Vertical (2) hasta que el
extremo izquierdo del Eje de Pivote esté parejo con el
lado izquierdo del Montante Vertical. Entonces, inserte
el Eje de Pivote por el otro Espaciador de Baranda
(25) y la Baranda Izquierda (9).
Asegure que los
Espaciadores de Baranda estén volteados para
que las flechas pequeñas señalen hacia el piso.
Deslice una Arandela de M8 x 22mm (53) y una
Arandela Ondulatoria (116) sobre cada uno de los dos
Tornillos con Nylon M8 x 25mm (22). Apriete los
Tornillos Parche dentro de los extremos del Eje de
Pivote (88) al mismo tiempo. Entonces, presione las
lengüetas en las dos Tapas de la Baranda (23) dentro
de los Espaciadores de la Baranda (25).
10. Conecte la Porta Botella de Agua (91) al Montante
Vertical (2) con dos Tornillos de M4 x 22mm (93).
9
88
Lubrique
Lubrique
10
23
53
25
25
2
9
Flecha
79
79
53
116
116
22
23
22
Grasa
8
11. Conecte el Cable Eléctrico (no mostrado) completa-
mente dentro del Receptáculo de Corriente AC (114)
en el frente del entrenador elíptico (vea CÓMO
CONECTAR EL CABLE ELÉCTRICO en la página 9).
Conecte el extremo indicado del cable eléctrico en el
enchufe al frente del entrenador elíptico.
1
1
9. Asegúrese de que todas las piezas del entrenador elíptico estén apretadas apropiadamente. Nota:
Algunas piezas pueden sobrar después que el montaje sea completado. Para proteger el suelo o la alfombra
de daño, coloque un tapete debajo el entrenador elíptico.
114
9
COMO USAR EL ENTRENADOR ELÍPTICO
COMO ENCHUFAR EL CABLE ELÉCTRICO
Este produc-
to tiene que
estar conec
-
tado a un
enchufe de
tierra. Si no
funciona o se
daña, el
enchufe de
tierra le pro-
vee un cami-
no de menos
resistencia para la corriente eléctrica para reducir el
riesgo de electrocutación. Este producto está equipado
con un cordón que tiene un conductor de tierra y un
enchufe de tierra.
Enchufe el cable eléctrico dentro
de un toma corriente apropiado que esté apropia-
damente instalado y enchufado a tierra de acuerdo
con todos los códigos y ordenanzas locales. Este
producto es para uso nominal de cicruito de 120
voltios. Importante: El entrenador eptico no es
compatible con tomas de corriente equipados con
GFCI (prueba de tierra del interruptor de circuito).
Se puede
usar un
adaptador
temporal
para conec
-
tar el cable
eléctrico a
un receptá
-
culo de dos
polos como
se muestra a
la derecha si
un toma corriente apropiadamente enchufado a tierra
no está disponible.
El adaptador temporal se debe usar
solo hasta que un toma corriente apropiadamente
conectado a tierra se pueda instalar por un electricista
calificado. La oreja verde con ranuras, el aro, o lo pare-
cido extendiendo del adaptador se debe conectar a una
conexión de tierra permanente tal como una tapa de la
caja eléctrica conectada apropiadamentte a tierra. En
cualquier momento que se use el adaptador se debe
sostener en su lugar con un tornillo de metal. Algunas
tapas de cajas eléctricas con receptáculos de 2-
polos no están conectadas a tierra. Contacte un
electricista calificado para determinar si la tapa de la
caja eléctrica está conectada a tierra, antes de usar
un adaptador.
COMO HACER EJERCICIO EN EL ENTRENADOR
ELÍPTICO
Para montarse en el entrenador elíptico, sostenga el
sensor de pulso del mango y párese en el pedal que
esté en la posición más baja. Luego, párese en el otro
pedal. Empuje los pedales hasta que ellos empiecen
a moverse en una moción continua. Nota: Los dis-
cos del pedal pueden dar vuelta en cualquier
dirección. Se recomienda que mueva los discos
del pedal en la dirección que se muestra abajo
con la flecha. Sin embargo, para darle variedad a
sus ejercicios, usted puede darle vuelta a los dis-
cos del pedal en la dirección opuesta.
Para desmontar el entrenador elíptico, espere hasta
que los pedales paren por completo. Nota: El entre
-
nador elíptico no tiene una rueda libre; los peda-
les continuarán hasta que el volante se detenga.
Cuando los pedales estén estacionarios, bájese del
pedal más alto primero. Luego, bájese del pedal más
bajo.
PELIGRO: El no conectar el enchu-
fe a tierra adecuadamente puede aumentar el
riesgo de una descarga eléctrica. Verifique con
un electricista calificado o con el personal de
servicio cualquier duda que tenga con respecto
a la conexión a tierra. No modifique el enchufe
original—si éste no se adapta al toma corriente,
el toma corriente es el que deberá ser cambiado
por un electricista calificado.
Pedal
Disco del Pedal
Caja del Toma Corriente
Conectado a Tierra
Enchufe de Tierra
Toma Corriente de Tierra
Perno de Tierra
Caja del Toma Corriente
Conectado a Tierra
Adaptador
Aro
T
ornillo de Metal
10
CARACTERÍSTICAS DE LA CONSOLA
La consola avanzada ofrece una selección de caracte-
rísticas diseñadas para hacer sus entrenamientos más
disfrutables y eficaces. Cuando la función manual de la
consola se selecciona, la resistencia de los pedales se
puede ajustar con solo tocar un botón. A medida que
usted pedalea,
la consola le proveerá información conti-
nua de su ejercicio. Usted puede medir su ritmo cardiaco
usando
el sensor de pulso del mango incorporado.
La consola también ofrece seis programas inteligen-
tes.
Cada programa automáticamente cambia la resis-
tencia de los pedales y le indica que debe aumentar o
disminuir su paso a medida que lo guía por un entre-
namiento eficaz.
Además, la consola ofrece dos programas de entrena
-
miento de Ritmo Cardíaco que cambian la resistencia
de los Pedales y le indican que debe variar su paso
para mantener su ritmo cardíaco cerca de un ritmo
cardíaco como meta mientras que usted hace ejerci-
cios.
La consola también incorpora la tecnología interactiva
iFIT.com. El tener la tecnología interactiva iFIT.com es
como tener un entrenador personal en su hogar. Usando
un cable de audio en estéreo (disponible en las tiendas
de equipo electrónico), usted puede conectar el entrena-
dor elíptico a su equipo estéreo en el hogar o portátil,
computadora, o grabador de vídeo y reproducir progra-
mas especiales de discos compactos y casetes de vídeo
(los discos compactos y casetes de vídeo iFIT.com se
hacen disponibles en forma separada). Los programas
de discos compactos y casetes de vídeo iFIT controlan
automáticamente la resistencia de los pedales mientras
que un entrenador personal le guía en cada paso de su
sesión de ejercicios. La música de alta energía agrega
motivación. Para comprar los discos compactos y
casetes de vídeo iFIT, visite nuestro sitio en Internet
www
.iconeurope.com.
Con el entrenador elíptico conectado a su computado-
ra, Usted también se puede conectar a nuestra página
web en www
.iFIT
.com y tener acceso a programas
directamente del Internet.
Explore www
.iFIT
.com
para tener más información.
Para usar la función manual de la consola,
refiérase
a la página 11. Para usar un programa Inteligente,
vea la página 13. Para usar un programa de entre-
namiento de
R
itmo
Cardíaco,
vea la página
14.
Para
usar un programa de disco compacto o video de
iFIT.com, refiérase a la página 18. Para usar un pro-
grama directamente de nuestra página de Internet,
vea la página 19.
Botones de Pantalla
Botón del Ventilador
Botón de Prender/Reajustar
11
Como encender la consola.
Nota: Asegure que el cable eléctrico esté conec-
tado completamente en un tomacorriente apro-
piado (vea CÓMO ENCHUFAR EL CABLE
ELÉCTRICO en la página 9).
Para encender la consola, presione el botón de
Prender/Reajustar o comience a pedalear. (Vea
el dibujo en la página 9 para identificar el botón
de Prender/Reajustar.)
Seleccione la función manual.
Cada vez que la consola
se encienda, la función
manual se seleccionará. Si
un programa se ha selec-
cionado, seleccione la fun
-
ción manual presionando
el botón de Programa [pro-
gram] repetidamente hasta
que las letras RPM aparecerán en la pantalla
pequeña.
Comience a pedalear y cambie la resistencia
de los pedales como lo desee.
Mientras que usted pedalee, cambie los pedales
de resistencia presionando los botones de
Resistencia debajo de la pantalla grande. Hay
diez niveles de resistencia—el nivel 10 de resis-
tencia es el más desafiante. Nota: Después que
los botones se presionen, tomará algunos segun
-
dos para que la resistencia alcance el ajuste
seleccionado.
Para variar el sentido de su ejercicio en el entrena-
dor elíptico, aumente o disminuya el ángulo de la
rampa por apretar los botones de la Rampa deba-
jo de la pantalla grande.
Siga su progreso con la pantalla pequeña y la
pantalla grande.
La pantalla pequeña
mostrará su paso, en
revoluciones por minuto
[RPM]. La barra indicado-
ra en la pantalla pequeña
aumentará o disminuirá
en tamaño a medida que
usted aumente o disminu
-
ya su paso del pedaleo.
La sección
superior de la
pantalla grande
mostrará la dis-
tancia [DIST
AN-
CE] que usted ha
pedaleado y el número de
calorías [CALORIES] y
calorías grasa [FAT CALORIES] que usted ha
quemado (vea QUEMAR GRASA en página 21
para una explicación de las calorías grasa). La
pantalla cambiará de un número al otro cada
cuantos segundos. Además, su ritmo cardíaco se
mostrará cuando usted usa el sensor de pulso
del mango (refiérase al paso 5 a la página 12).
Para ver solo la distancia
que usted ha pedaleado o
el número de calorías o
calorías grasa que usted
ha quemado, presione el
botón superior en el lado
izquierdo de la pantalla
grande hasta que solo la
palabra
DISTANCE, CALORIES, o FAT CALO-
RIES
aparesca en la sección superior de la pan-
talla grande. Asegúrese que la palabra SCAN
(recorrer) no aparezca. Para volver a ver la dis-
tancia que usted ha pedaleado y el número de
calorías y calorías grasa que usted ha quemado,
presione el botón superior hasta que la palabra
SCAN vuelva a aparecer.
El centro de la
pantalla grande
mostrará el tiem-
po transcurrido
[TIME]. Nota:
Cuando un pro-
grama se ha seleccionado (excepto para el pro
-
grama auto seleccionar [SelfSelect]), la pantalla
mostrará el tiempo restante en el programa en
vez de el tiempo transcurrido.
La sección infe-
rior de la pantalla
grande mostrará
su velocidad del
pedaleo en revolu-
ciones por minuto
[RPM] y el nivel de resistencia [RESIST
ANCE]. La
pantalla cambiará de un número al otro cada cuan
-
tos segundos.
4
3
2
1
COMO USAR LA
FUNCIÓN MANUAL
Barra Indicadora
Botón Superior
12
Para ver solo su velocidad del pedaleo o el nivel
de resistencia, presione el botón inferior en el lado
izquierdo de la pantalla grande hasta que solo las
letras RPM o la palabra
RESISTANCE aparezca.
Asegúrese que la palabra SCAN no aparezca.
Para volver a ver su velocidad del pedaleo y el
nivel de resistencia, presione el botón inferior
hasta que la palabra SCAN aparezca.
Para reajustar las pantallas, presione el botón de
Prender/Reajustar.
Mida su ritmo cardíaco si lo desea.
Si hay hojas
delgadas de
plástico en los
contactos de
metal en los
mangos, pele
y quite el plás-
tico. Para usar
el sensor de
pulso del mango, sostenga los mangos con sus
palmas reposando contra los contactos de metal.
Evite mover sus manos. Cuando se detecte el
pulso, el indicador en forma de corazón en la
pantalla grande hará la señal intermitente cada
vez que lata su corazón. Despues de un momen-
to, su ritmo cardíaco se mostrará.
Para la lectura del ritmo cardíaco más precisa,
continue sosteniendo los mangos por aproxima-
damente 30 segundos. Nota: Cuando sostiene el
mango por primera vez, la pantalla grande mos-
trará su ritmo cardíaco continuamente por 30
segundos. La pantalla entonces mostrará su ritmo
cardíaco con las otras funciones de información.
Encienda el ventilador si lo desea.
Para encender
el ventilador a
una velocidad
baja, preisone el
botón del venti-
lador. Para
encender el ven-
tilador a una
velocidad alta,
presione el botón del ventilador una segunda
vez. Para apagar el ventilador, presione el botón
del ventilador una tecera vez. Nota: Si el ventila-
dor está encendido y los pedales no se mueven
por aproximadamente medio minuto, el ventilador
se apagará para conservar las pilas.
Rote la rueda para el pulgar en el lado derecho
de la consola para pivotear el ventilador al ángu-
lo deseado.
Cuando usted termine de hacer ejercicios, la
consola se apagará automáticamente.
Si no se mueven los pedales por algunos segun-
dos, las pantallas harán pausa y el tiempo hará
la señal intermitente en la pantalla grande.
Si no se mueven los pedales y los botones de la
consola no se presionan por algunos segundos,
la consola se apagará para conservar las pilas.
7
6
5
Contactos
de Metal
Rueda
para el
Pulgar
Botón del
Ventilador
13
Cada programa Inteligente cambiará automáticamente
la resistencia de los pedales y le indicará cuando
aumentar o disminuir su ritmo mientras que le guía
mediante una sesión de ejercicios más eficaz. Los
programas 3 y 4 son programas para pérdida de peso,
los programas 5 y 6 son los programas aeróbico, y los
programas 7 y 8 son los programas de altos rendi-
mientos.
Siga los pasos de abajo para usar el programa
Inteligente.
Encienda la consola.
Vea el paso 1 en la página 11.
Seleccione uno de los programas Inteligentes.
Cada vez que la consola
se encienda, la función
manual se seleccionará.
Para seleccionar un pro-
grama Inteligente, presio-
ne el botón Programa
repetidamente hasta que
el número 3, 4, 5, 6, 7, or
8 aparezca en la pantalla pequeña.
Comience a pedalear para comenzar el pro-
grama.
Para comenzar el programa, simplemente
comience a pedalear. Cada programa Inteligente
consiste de 20 o 30 periodos de un minuto. Un
nivel de resistencia y un ajuste de paso se pro-
graman para cada periodo. Nota: El mismo ajuste
de resistencia y/o ajuste de paso se puede pro-
gramar para periodos consecutivos.
Al final de cada periodo del programa, la resisten-
cia de los pedales cambiará automáticamente si es
que se ha programado un nivel de resistencia dife-
rente para el nivel siguiente.
Nota: Si el nivel de
resistencia actual es muy alto o muy bajo, usted
puede cambiar el nivel de resistencia presionando
los botones de Resistencia abajo de la pantalla
grande. Sin embargo, cuando el periodo actual del
programa se completa, el nivel de resistencia cam
-
biará automáticamente si un ajuste de resistencia
diferente se programa para el próximo periodo.
El ritmo objetivo
del periodo actual
será indicado por
las flechas en la
pantalla pequeña.
Para pedalear al
ritmo objetivo,
simplemente
aumente o disminuya su ritmo hasta que haya
una flecha apuntando a cada segmento de la
barra indicadora (vea el dibujo arriba). Al final de
cada periodo, el número de flechas cambiará si
es que se ha programado un ritmo diferente para
el periodo siguiente. Cuando el número de fle-
chas cambie, cambie usted su ritmo hasta que
haya una flecha nuevamente apuntando a cada
segmento de la barra indicadora.
Importante:
Los ajustes de paso para el programa solo
son para proveerle una meta. Su paso actual
puede ser más lento que los ajuste de paso,
especialmente durante sus primeros meses
de su programa de ejercicio. Asegúrese de
hacer ejercicios a un paso que sea cómodo
para usted.
Durante el programa, el centro de la pantalla
grande mostrará el tiempo restante en el progra-
ma. Si usted deja de pedalear por unos cuantos
segundos, las pantallas se detendrán y la hora
destellará. Si usted continua haciendo ejercicios
después que el programa se complete, la pantalla
continuará mostrando información de su ejercicio.
Siga su progreso con la pantalla grande.
Vea el paso 4 en la página 11.
Si lo desea, mida su ritmo cardíaco.
V
ea el paso 5 en la página 12
.
Encienda el ventilador si lo desea.
Vea el paso 6 en la página 12.
Cuando usted termina de hacer ejercicios, la
consola automáticamente se apagará.
V
ea el paso 7 en la página 12.
7
6
5
4
3
2
1
COMO USAR PROGRAMAS INTELIGENTES
Flechas
Barra
Indicadora
14
El programa de Ritmo Cardiaco 1 ha sido diseñado
para mantener su ritmo cardiaco entre el 65% y el
85% de su ritmo cardiaco máximo durante su ejerci
-
cio. (Su ritmo cardiaco máximo se estima al restar su
edad de 220. Por ejemplo si Usted tiene 25 años de
edad, su ritmo cardiaco máximo sería 195 pulsaciones
por minuto.) El programa de Ritmo Cardiaco 2 está
diseñado para mantener su ritmo cardiaco cerca del
ritmo cardiaco objetivo que Usted selecciona.
Siga los pasos abajo para usar un programa de Ritmo
Cardiaco.
Encienda la consola.
Vea el paso 1 en la página 11.
Seleccione uno de los programas de Ritmo
Cardiaco.
Cada vez que la consola
es encendida, el modo
manual estará selecciona-
do. Para seleccionar un
programa de Ritmo
Cardiaco, presione el
botón del programa repeti-
damente hasta que el
número 1 ó 2 aparezcan en la pantalla pequeña.
Entre su edad o un ritmo cardiaco objetivo.
Si es que selecciona el programa 1, la palabra
AGE (edad) aparecerá en la pantalla grande y la
posición de la edad actual destellará. Si es que
Usted ya ha puesto su edad, presione el botón
Entrar [enter]. Si es que no ha entrado su edad,
presione los botones pequeños con + o – para
poner su edad. Luego, presione el botón Entrar
[enter]. Una vez que ha entrado su edad, quedará
grabado en la memoria hasta que reemplace las
pilas.
Si es que ha seleccionado el programa 2, las
letras PLS (pulso) aparecerán en la pantalla gran-
de y el ritmo cardiaco actual destellará. Si es que
no desea cambiar el ritmo cardiaco objetivo, pre
-
sione el botón Entrar. Si desea cambiar el ritmo
cardíaco como meta, presione los botones
pequeños + y –. Luego, pulse el botón Entrar
[enter]. El ritmo cardiaco objectivo puede ser
entre 70 y 170 pulsaciones por minuto.
Sujete el sensor de pulso del mango.
No es necesario sostener los mangos en forma
continua durante un programa de Ritmo
Cardiaco; sin embargo, debe sostener los man-
gos en forma frecuente para que el programa fun-
cione apropiadamente. Cada vez que sostenga
los mangos, mantenga sus manos en los con
-
tactos de metal por lo menos por 30 segun-
dos. Nota: Cuando no esté sujetando los man-
gos, las letras PLS aparecerán en la pantalla
grande en vez de su ritmo cardiaco.
Comience a pedalear para empezar el
programa.
Para comenzar el programa, simplemente empie-
ce a pedalear. El programa 1 consiste de 20
periodos de un minuto. Un nivel de resistencia y
un nivel de ritmo cardiaco objetivo están progra-
mados para cada periodo. (El mismo nivel de
resistencia y/o de ritmo cardiaco objetivo se pue-
den programar para dos o más periodos conse-
cutivos.) El programa 2 dura sesenta minutos
(Usted puede escoger de usar sólo una parte del
programa.) El mismo nivel de resistencia y ritmo
cardiaco objetivo se programan para el programa
completo.
Si es que selecciona el Programa 1, la resisten-
cia de los pedales cambiará en forma periódica.
(Nota: Si es que el nivel de resistencia es dema-
siado bajo o alto, Usted puede cambiarlo al pre-
sionar los botones de Resistencia [Resistance]
debajo de la pantalla grande si es que así lo
desea. Sin embargo, cuando el periodo actual se
complete, la resistencia de los pedales puede
cambiar en forma automáticamente.) Si es que
selecciona el programa 2, la resistencia de los
pedales no cambiará. Nota: Usted puede cambiar
el nivel de resistencia para el programa completo
al presionar los botones los botones de
Resistencia si es que lo desea.
Durante los pro-
gramas 1 y 2,
las
flechas en la pan-
talla pequeña le
asistirán para
mantener su ritmo
cardiaco cerca de
su ritmo objetivo
actual. Cuando Usted sujete el sensor de pulso
del mango, la consola comparará su ritmo cardia-
co al ritmo objetivo actual. Si es que su ritmo car-
diaco se encuentra demasiado alto o bajo de su
objetivo, el número de flechas
5
4
3
2
1
COMO USAR UN PROGRAMA DE RITMO
CARDIACO
Flechas
Barra
Indicadora
15
en la pantalla pequeña cambiará para indicarle
que aumente o disminuya su paso o ritmo de
ejercicios. Cuando el número de flechas cambie,
cambie su paso o ritmo de ejercicios hasta que
haya una flecha en cada segmento de la barra
indicadora.
Importante: El paso de objetivo
tiene como intención sólo de guiarlo a una
meta. Su velocidad puede ser más lenta que el
ritmo objetivo, especialmente durante los pri-
meros meses de su programa de ejercicios.
Asegúrese de pedalear a un ritmo en el cual
se siente cómodo.
Nota: Si deja de pedalear por algunos segundos,
el programa se terminará. Para usar el programa
nuevamente, selecciónelo nuevamente y empiece
desde el principio.
Siga su progreso con la pantalla grande.
Vea el paso 4 en la página 11.
Encienda los ventiladores si lo desea.
Vea el paso 6 en la página 12
Cuando Usted termina de hacer ejercicios, la
consola automáticamente se apagara.
Vea el paso 7 en la página 12.
Para usar los discos compactos iFIT.com, el entre-
nador elíptico debe estar conectado a su tocador de
disco compacto, estéreo portatil, estéreo casa, o com-
putadora con un tocador de discos compactos. Vea las
páginas 15–17 para las instrucciones de conectar. Para
usar los videocasetes de iFIT.com, el entrenador elíp-
tico debe estar conectado a su videograbadora. Vea la
página 17 para las instrucciones de conectar.
Para
usar los programas de iFIT.com directamente de
nuestra página de Internet, el entrenador elíptico debe
estar conectado a su computadora en casa. Vea la
página 17 para las instrucciones de conectar.
COMO CONECTAR SU TOCADOR DE DISCO
COMPACTO
Nota: Si su tocador de disco compacto tiene una
línea afuera [LINE OUT] y enchufes para audífonos
[PHONES], vea la instrucción A abajo. Si su toca-
dor de disco compacto tiene solo un enchufe, vea
la instrucción B.
A. Enchufe un extremo del cable audio del toma
corriente debajo de la consola. Enchufe el otro
extremo del cable audio en el enchufe de línea
afuera en su tocador de disco compacto. Enchufe
sus audífonos en el enchufe de audífonos.
B.
Enchufe un extremo del cable audio dentro del toma
corriente debajo de la consola. Enchufe el otro extre-
mo del cable audio en una aguja. Enchufe la aguja
en el enchufe de audífonos en su disco compacto.
Enchufe sus audífonos en el otro lado de la aguja.
8
7
6
LINE OUT
PHONES
LINE OUT
PHONES
Cable
Audio
Audífonos
A
PHONES
PHONES
Audio
Cable
Aguja
Audífonos
B
COMO CONECTAR EL ENTRENADOR ELÍPTICO
A SU TOCADOR DE DISCO COMPACTO, VIDEO-
GRABADORA, O COMPUTADORA
16
COMO CONECTAR SU ESTÉREO PORTÁTIL
Nota: Si su estéreo tiene un enchufe de audio
afuera [AUDIO OUT] tipo RCA, vea la instrucción A
abajo. Si su estéreo tiene un enchufe de línea
afuera [LINE OUT] de 3,5mm, vea la instrucción B.
Si su estéreo tiene solo un enchufe de audífonos
[PHONES], vea la instrucción C.
A. Enchufe un extremo del cable audio dentro del
toma corriente debajo de la consola. Enchufe el
otro extremo del cable audio en el adaptador.
Enchufe el adaptador en el enchufe de audio afue-
ra en su estéreo.
B. Refiérase al dibujo de arriba. Enchufe un extremo
del cable audio dentro del toma corriente debajo de
la consola. Enchufe el otro extremo del cable audio
en el enchufe de línea afuera en su estéreo. No
use el adaptador.
C. Enchufe un extremo del cable audio dentro del
toma corriente debajo de la consola. Enchufe el
otro extremo del cable en una aguja. Enchufe la
aguja en el enchufe de audífonos en su estéreo.
Enchufe sus audífonos en el otro lado de la aguja.
COMO CONECTAR SU ESTÉREO EN CASA
Nota: Si su estéreo tiene un enchufe de línea afue
-
ra [LINE OUT] sin usar, vea la instrucción A abajo.
Si el enchufe de línea afuera se está usando, vea
la instrucción B.
A. Enchufe un extremo del cable audio dentro del
toma corriente debajo de la consola. Enchufe el
otro extremo del cable audio en el adaptador.
Enchufe el adaptador en el enchufe de línea afuera
en su estéreo.
B. Enchufe un extremo del cable audio dentro del
toma corriente debajo de la consola. Enchufe el
otro extremo del cable audio en el adaptador.
Enchufe el adaptador dentro de un adaptador RCA-
Y (disponible en tiendas de aparatos electrónicos).
A continuación, quite el alambre que actualmente
está en el enchufado en el enchufe de línea afuera
en su estéreo y enchufe el alambre al lado no
usado del adaptador-Y. Enchufe el adaptador-Y en
el enchufe de línea afuera en su estéreo.
AUDIO OUT
RIGHT
LEFT
Cable Audio
Adaptador
A, B
PHONES
Cable
Audio
C
Aguja
Audífonos
CD
VCR
Amp
LINE OUT
LINE OUT
Cable Audio
A
CD
VCR
Amp
LINE OUT
Cable Audio
Adaptador RCA-Y
Adaptador
Alambre quitado del enchufe
de LÍNEA AFUERA
B
Adaptador
17
COMO CONECTAR SU COMPUTADORA
Nota: Si su computadora tiene un enchufe de
línea
afuera [LINE OUT] de 3,5mm, vea la instrucción A.
Sí su computadora solo tiene un enchufe de audí
-
fono [PHONES], vea la instrucción B.
A. Enchufe un extremo del cable audio dentro del
toma corriente debajo de la consola. Enchufe el
otro extremo del cable audio en el enchufe de línea
afuera en su computadora.
B. Enchufe un extremo del cable audio dentro del
toma corriente debajo de la consola. Enchufe el
otro extremo del cable en una aguja. Enchufe la
aguja en los enchufe de audífono en su computa-
dora. Enchufe sus audífonos o altavoces en el otro
lado de la aguja
COMO CONECTAR SU VIDEOGRABADORA
Nota: Si su videograbadora tiene un enchufe de
audio afuera [AUDIO OUT], vea la instrucción A
abajo. Si el enchufe de audio afuera se está usan
-
do vea la instrucción B. Si usted tiene una televi-
sión con una videograbadora incorporada, vea la
instrucción B. Si su videograbadora está conecta-
da a su estéreo en casa, vea COMO CONECTAR
SU ESTÉREO EN CASA en la página 16.
A. Enchufe un extremo del cable audio dentro del
toma corriente debajo de la consola. Enchufe el
otro lado del cable audio en el adaptador. Enchufe
el adaptador en el enchufe de audio afuera en su
videograbadora.
B. Enchufe un extremo del cable audio dentro del
toma corriente debajo de la consola. Enchufe el
otro extremo del cable en el adaptador. Enchufe el
adaptador en un adaptador RCA-Y (disponible en
tiendas de aparatos electrónicos). A continuación,
quite el alambre que actualmente está enchufado
al enchufe de audio afuera en su videograbadora y
enchufe el alambre en el lado no usado del adapta-
dor-Y. Enchufe el adaptador-Y en el enchufe de
audio afuera en su videograbadora.
LINE OUT
Cable
Audio
A
PHONES
Cable
Audio
B
Aguja
Audífonos/Altavoces
AUDIO OUT
RIGHT
LEFT
VIDEO AUDIO
ANT
. IN
RF OUT
IN
OUT
CH
34
C
Cable Audio
Adaptador
A
VIDEO AUDIO
ANT
. IN
RF OUT
IN
OUT
CH
3
4
Cable Audio
Adaptador
B
Alambre quitado del enchufe
de
AUDIO
AFUERA
Adaptador
RCA-Y
18
Para usar los discos compactos y videocasetes de
iFIT.com, el entrenador elíptico debe estar conectada a
su tocadora portátil de discos compactos, estéreo portá-
til, estéreo en casa, computadora con tocador de discos
compactos, o videograbadora. Vea
COMO CONECT
AR
EL ENTRENADOR ELÍPTICO A SU TOCADOR DE
DISCO COMPACTO, VIDEOGRABADORA, O COM-
PUTADORA en la página 14. Nota: Para comprar los
discos compactos y videocasetes iFIT, visite nues-
tro sitio en Internet www.iconeurope.com.
Siga los pasos de abajo para usar un programa de
disco compacto o video de iFIT.com.
Encienda la consola.
Vea el paso 1 en la página 11.
Seleccione la función iFIT.com.
Cada vez que la consola
se encienda, la función
manual se seleccionará.
Para seleccionar el fun-
ción de iFIT.com, presio-
ne el botón de iFIT.com.
El indicador cerca de la
parte de abajo se encen-
derá y las letras IF aparecerá en la esquina
superior derecha de la pantalla.
Inserte el disco compacto o videocasete de
iFIT.com.
Si usted está usando un disco compacto de
iFIT
.com, inserte el disco compacto en su tocador
de disco compacto. Si usted está usando un vide-
ocasete de iFIT.com, inserte un videocasete en su
videograbadora.
Presione el botón de andar [play] en su toca-
dor de disco compacto o videograbadora.
Un momento después que el botón se presione,
su entrenador personal comenzará a guiarle a
través de su entrenamiento. Simplemente siga
las instrucciones del entrenador.
El programa funcionará en casi la misma manera
que un programa preajustado (refiérase al paso 3
en la página 13). Sin embargo, un sonido “pío”
electrónico le alertará cuando la resistencia y/o el
ajuste de paso esté por cambiar.
Nota: Si la resistencia del entrenador elíptico
y/o el ajuste de paso no cambia cuando un
“pío” se oye:
Asegúrese que el indicador en el botón de
iFIT.com esté encendido.
Ajuste el volumen de su tocador de disco
compacto o videograbadora. Si el volumen
está muy alto o muy bajo, la consola quizá
no detecte las señales del programa.
Asegúrese que el cable audio esté apropia-
damente conectada, y que esté completa-
mente enchufado.
Siga su progreso con la pantalla grande.
Vea el paso 4 en la página 11.
Mida su ritmo cardíaco si lo desea.
Vea el paso 5 en la página 12.
Encienda el ventilador si lo desea.
Vea el paso 6 en la página 12.
Cuando termine de hacer ejercicio, la consola
automáticamente se apagará.
Vea el paso 7 en la página 12.
8
7
6
5
4
3
2
1
COMO USAR LOS PROGRAMAS DE DISCO
COMP
ACTO Y VIDEO DE IFIT.COM
19
Nuestra página de internet en www.iFIT.com le permi-
te jugar con los programas de audio y de video de
iFIT.com directamente del internet. Para usar los pro-
gramas de nuestra página de Internet, el
entrenador
elíptico debe estar conectada a su computadora en
casa. Vea COMO CONECTAR SU COMPUTADORA
en la página 17. Además, usted tiene que tener el
Internet conectado y un proveedor de servicios de
Internet. Una lista de requisitos del sistema se encon-
trará en nuestra página de Internet.
Siga los pasos de abajo para usar un programa de
nuestra página de Internet.
Encienda la consola.
V
ea el paso 1 en la página 11.
Seleccione la función iFIT.com.
Cada vez que la consola
se encienda, la función
manual se seleccionará.
Para seleccionar el fun-
ción de iFIT.com, presio-
ne el botón de iFIT.com.
El indicador cerca de la
parte de abajo se encen-
derá y las letras IF aparecerá en la esquina
superior derecha de la pantalla.
Vaya a su computadora y comience una
conexión de Internet.
Comience a buscar en la Internet, si es nece-
sario, y vaya a nuestra página de internet
www.iFIT.com.
Siga los otros lazos (links) en nuestra página
de Internet para seleccionar un programa.
Siga las instrucciones en la línea para comen-
zar el programa.
Cuando comience el programa, comenzará una
cuenta
regresiva en la pantalla.
Regrese al entrenador elíptico y comience a
pedalear.
Cuando la cuenta regresiva en la pantalla termi-
ne, el programa comenzará. El programa funcio-
nará casi de la misma manera que un programa
preajustado (refiérase al paso 3 en la página 13).
Sin embargo, un “pío” electrónico sonará para
indicarle cuando la resistencia y/o el ajuste de
paso esté por cambiar.
Siga su progreso con la pantalla grande.
Vea el paso 4 en la página 11.
Si lo desea, mida su ritmo cardíaco.
Vea el paso 5 en la página 12.
Cuando usted termina de hacer ejercicios, la
consola automáticamente se apagará.
Vea el paso 7 en la página 12.
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
COMO USAR LOS PROGRAMAS DIRECTA-
MENTE DE NUESTRA PÁGINA DE INTERNET
20
Inspeccione y apriete regularmente las piezas del
entrenador elíptico. Reemplace inmediatamente cual-
quier parte gastada.
Para la operación
sin complicaciones
del entrenador elíp-
tico, limpie la
rampa regularmen-
te
utilizando un
trapo suave y una
cantidad pequeña
de detergente
suave. Otras partes
del entrenador elíp-
tico se pueden limpiar de la misma manera.
No man-
tenga o ponga líquidos cerca de la consola.
Nunca use productos abrasivos o solventes.
CÓMO MOVER EL ENTRENADOR ELÍPTICO
Párese delante
del entrenador
elíptico, sosten-
ga las barandas
firmemente, y
coloque un pie
contra la rampa
en la ubicación
mostrada.
Jale la baranda
hasta que la
máquina pueda
moverse sobre
las ruedas del
frente, y con cui-
dado traslade la
máquina hasta
la ubicación
deseada.
Entonces, coloque un pie contra la rampa y baje el
entrenador elíptico.
Debido al peso y tamaño del
entrenador elíptico, use extrema precaución mien-
tras que la mueve y baja.
COMO NIVELAR EL ENTRENADOR ELÍPTICO
Después que el
entrenador elíptico
se ha movido al
lugar donde se
usará, asegúrese
que los extremos de
ambos estabilizado-
res estén tocando el
suelo. Si el entrena-
dor elíptico se mese
un poco durante el
uso, gire un o ambos de las patas de nivelación debajo
del estabilizador hasa que no se mesa más.
COMO SOLUCIONAR PROBLEMAS CON EL SEN-
SOR DE PULSO DEL MANGO
Si hay hojas de plástico claro en los contactos metáli-
cos en el sensor del pulso del mango, quite el plásti-
co. Para lograr funcionamiento óptimo del sensor de
mano, mantenga los contactos metálicos limpios usan-
do un paño suave y una pequeña cantidad de deter-
gente suave. Nunca use alcohol, productos abrasi-
vos o químicos.
Evite mover sus manos o apretar el sensor del pulso
del mango demasiado. El movimiento o la presión
excesivo puede interferir con las lecturas del ritmo
cardíaco. Para la lectura más exacta del ritmo cardía-
co, sostenga los contactos metálicos por como 30
segundos.
MANTENIMIENTO Y PROBLEMAS
Pata de Nivelación
Rampa
Coloque su
pie aquí
Rueda
21
GUÍAS DE EJERCICIO FÍSICO
La siguiente guía le ayudará a formar su plan de ejer-
cicio. Para información más detallada sobre ejercicio,
obtenga un libro de prestigio o consulte a su médico.
INTENSIDAD DEL EJERCICIO
Tanto si su meta es quemar grasa o fortalecer su sis-
tema cardiovascular, la clave para lograr los resulta-
dos deseados es llevar a cabo los ejercicios con la
intensidad apropiada. El nivel de la intensidad apro-
piado se puede encontrar al usar su ritmo cardíaco
como guía. El gráfico abajo muestra algunos niveles
de ritmo cardíacos que se recomiendan para quemar
grasa y ejercicio aeróbico.
Para encontrar el ritmo cardíaco apropiado para
usted, primero encuentre su edad cerca de la parte
de bajo del gráfico (las edades se muestran redonde-
adas a los diez años más cercanos). A continuación,
encuentre los tres números que se hallan arriba de su
edad. Los tres números son su zona de entrenamien-
to. Los dos números más bajos son unos ritmo cardí-
acos que se recomiendan para quemar grasa; el
número más alto es el ritmo cardíaco recomendado
para el ejercicio aeróbico.
Quemar Grasa
Para quemar la grasa de forma eficaz, usted debe
hacer ejercicio a un nivel relativamente bajo de intensi-
dad por un período de tiempo continuado. Durante los
primeros minutos de ejercicio, su cuerpo usa calorías
de los hidratos de carbono
que son fácilmente accesi
-
bles como energía. Solo después de los primeros
minutos su cuerpo empieza a usar calorías de grasa
almacenada como energía. Si su meta es quemar
grasa, ajuste la velocidad y la inclinación de su máqui-
na para correr hasta que su ritmo cardíaco esté cerca
del número más bajo en su zona de entrenamiento.
Para quemar grasa a un nivel máximo, ajuste la velo-
cidad y la inclinación de la máquina hasta que su
ritmo cardíaco esté cerca del número de en medio de
su zona de entrenamiento.
Ejercicio Aeróbico
Si su meta es fortalecer su sistema cardiovascular, su
ejercicio debe ser “aeróbico.” El ejercicio aeróbico es
una actividad que requiere grandes cantidades de
oxígeno por largos perdidos de tiempo. Esto aumenta
la necesidad del corazón de bombear sangre a los
músculos y de oxigenación de la sangre por los pul-
mones. Para hacer ejercicio aeróbico, ajuste la veloci-
dad y la inclinación de su máquina para correr hasta
que su ritmo cardíaco esté cerca del número más alto
en su zona de entrenamiento.
GUÍA DE ENTRENAMIENTO
Cada plan de ejercicio debe de incluir las tres siguien-
tes partes:
Calentamiento, mpiece cada entrenamiento con 5 a
10 minutos de estiramiento y ejercicio ligero para
calentamiento. Un calentamiento apropiado aumenta
la temperatura de su cuerpo, ritmo cardíaco, y circula-
ción en preparación para el ejercicio.
Zona de Ejercicio de Entrenamiento, Después de
calentar, incremente la intensidad de su ejercicio hasta
que su pulso esté en su zona de entrenamiento por 20
a 60 minutos. Nota: Durante las primeras semanas de
su programa de ejercicio, no mantenga su pulso en su
zona de entrenamiento por más de 20 minutos.
Enfriamiento, Termine cada entrenamiento con 5 a 10
minutos de estiramiento para enfriarse. Esto incremen-
tará la flexibilidad de sus músculos y le ayudará a pre
-
venir problemas posteriores.
FRECUENCIA DEL EJERCICIO
Para mantener o incrementar su condición, haga tres
entrenamientos por semana, con al menos un día de
descanso entre los entrenamientos. Después de algu-
nos meses, usted puede completar hasta cinco entre-
namientos cada semana si lo desea. La clave del
éxito es hacer del ejercicio una parte placentera y
regular de su vida diaria.
AVISO
:
Antes de comenzar éste o
cualquier programa de ejercicios, consulte a
su médico. Esto es muy importante especial-
mente para personas mayores de 35 años o
que tengan problemas de salud preexistentes.
El sensor de pulso no es un dispositivo médi-
co. Varios factores pueden afectar la exactitud
de la lectura del pulso. El sensor de pulso
está diseñado únicamente como ayuda para el
ejercicio, determinando el ritmo cardíaco
usual en general.
22
Nota: Este signo # significa una parte no ilustrada. Características técnicas están sujetas a cambios sin previo
aviso. Vea el reverso de este manual para ordenar piezas de repuesto.
LISTA DE PIEZAS—Nº de Modelo PFMSEL7995.0 R0605A
Ctd. Descripción
1
1 Armadura
2 1 Montante Vertical
3 1 Estabilizador Delantero
4 1 Estabilizador Trasero
5
1 Consola
6 1 Protector Lateral
Izquierdo
7 1 Protector Lateral
Derecho
8 2 Disco del Pedal
9 1 Baranda Izquierda
10 1 Baranda Derecha
11 2 Mango de Espuma
12 1 Pedal Derecho
13 1 Pedal Izquierdo
14 2 Brazo Resorte
15 1 Soporte del Resorte
Trasero Izquierdo
16 1 Soporte del Resorte
Trasero Derecho
17 2 Manga de la Pata del
Pedal
18 2 Protector de la Rampa
19 1 Caja de Conrol con
Tapa
20 2 Soporte del Resorte
Delantero
21 2 Anillo
22 2 Tornillo con Nylon de
M8 x 25mm
23 2 Tapa de la Baranda
24 6 Buje de la Baranda
25 2 Espaciador de la
Baranda
26 2 Espaciador del
Montante Vertical
27 2 Juego de Pernos
28 4 Buje de la Tapa de la
Baranda
29 2 Rueda del Brazo del
Pedal
30
1 Buje del Montante
Vertical
31
1
T
apa del Extremo
Delantero Izquierdo
32 2 Rueda
33 2 Tornillo Botón de M6 x
72mm
34 4 Perno de Porte de M10
x 112mm
35 2 Tapa del Extremo del
Estabilizador Trasero
36
1
Brazo de la Manivela
Izquierda
37 1 Polea
38
2
Perilla de
Ajuste
39 1 Manivela
40 2 Cojinete de la Manivela
41 1 Volante
42
2 Cojinete del Volante
43 1 Imán
44 1 Eje del Volante
45 6 Arandela M8 x 16mm
46
3 Contratuerca de Nylon
M8
47 2 Tornillo de la Manivela
48 1 Brazo de la Manivela
Derecha
49 1 Perno de M6 x 25mm
50 1 Caja del Control
51 4 Perno de M6 x 18mm
52 1 Soporte del Imán ”C”
53 2 Arandela de M8 x
22mm
54 1 Imán “C”
55 1 Motor
56 1 Correa
57 2 Perno Botón de M8 x
33mm
58 1 Cubierta de la Rampa
59 1 Rampa
60 3 Tuerca de M6
61 4 Contratuerca de Nylon
de M5
62 4 Perno de M5 x 12mm
63 1 Tornillo Botón de M10 x
85mm
64 2 Tornillo de M4 x 6mm
65 8 Tornillo de M5 x 33mm
66 19 Tornillo de M4 x 16mm
67 4 Tornillo de M4 x 25mm
68 1 Tapa del Extremo
Delantero Derecho
69 1 Abrazadera del
Interruptor de Lengüeta
70 3 Arandela Dividida de
M10
71 2 Tapa del Extremo de la
Baranda
72 2 Pata de Nivelación
73
1 Tornillo de M5 x 16mm
74 2 Tornillo de M5 x 6mm
75
2
Perno de Ojo de M6
76 1 Resorte
77 1 Interruptor de Lengüeta
78 1 Soporte del Interruptor
de Lengüeta
79 2 Pierna de la Baranda
80 1 Cubierta del Protector
Lateral
81 1 Soporte en “U”
82
1
Motor de Inclinación
83 1 Espaciador de la
Armadura
84
4
T
ornillo
T
aladro de M4 x
12mm
85 1 Montaje del Cable de
Ajuste
86
1 Cableado Eléctrico
Superior
87 1 Cableado Eléctrico
Inferior
88
1 Pivote del Eje
89 2 Perno Botón de M8 x
22mm
90 4 Arandela del Motor
91 1 Porta Botella de Agua
92 4 Tuerca de M8
93 2 Tornillo de M4 x 22mm
94 3 Arandela Grande de M6
95 1 Cuña
96 2 Espaciador del Motor
de Inclinación
97 1 Interruptor de Lengüeta
de Inclinación
98 1 Gancho del Interruptor
de Lengüeta de
Inclinación
99 2 Espacidor de la Rampa
100 1 Eje de Inclinación
101 4 Buje de la Rampa
102 2 Tapa de la Rampa
103 2 Buje de la Armadura
104 1 Eje de la Armadura
105 1 Perno de M10 x 65mm
106 5 Contratuerca de Nylon
de M10
107 2 Tornillo de M4 x 19mm
108 4 Tornillo con Nylon de
M8 x 19mm
109 2 Tornillo Botón de M6 x
16mm
110 3 Tornillo de #8 x 9.5mm
111 16 Contratuerca de Nylon
de M6
112 1 Cable Eléctrico
113 2 Tornillo de M3 x 12mm
114 1 Receptáculo de
Corriente AC
1
15 4 Buje del Brazo de la
Manivela
1
16
2
Arandela Ondulatoria
117 2 Espaciador del Resorte
118 12 Arandela de M6
119 2 Arandela de M10
120 12 Tornillo de Cabeza
Plana de M6 x 33mm
121 2 Pernos de Porte de
M10 x 35mm
122 2 Arandela de M8 x 32mm
123
2
Arandela Ondulatoria
Grande
# 5 Llave Hexagonal
#
1
Grasa
# 1 Manual del Usuario
DIBUJO DE LAS PIEZAS—Nº Modelo
PFMSEL7995.0 R0605A
23
2
3
5
6
7
8
8
9
11
19
22
23
24
24
25
26
22
23
24
24
25
26
27
29
30
32
32
33
106
106
65
65
66
66
66
87
86
53
53
50
79
79
94
71
71
66
66
56
65
46
81
60
75
44
45
41
42
43
63
70
83
28
64
64
46
54
49
60
34
72
105
72
31
68
42
45
51
51
111
52
75
60
46
55
61
62
90
90
36
47
92
92
37
57
57
45
45
89
89
76
21
21
39
40
40
48
47
85
78
69
66
77
73
4
35
35
34
106
106
11
24
24
88
74
74
17
17
10
58
91
93
93
80
84
84
28
28
27
1
66
51
111
111
51
67
66
27
27
29
66
66
66
67
66
18
18
109
94
66
109
94
108
45
108
45
106
59
82
96
95
96
97
98
99
100
99
104
101
103
103
101
102
101
101
102
19
66
66
110
110
66
107
107
114
112
67
116
116
113
113
115
115
14
13
120
120
20
15
119
121
38
123
117
118
111
118
111
118
118
14
122
115
118
111
120
12
120
20
16
121
119
38
115
118
111
118
111
118
117
70
70
123
108
122
108
Parte Nº 230890 R0605A Impreso en China © 2005 ICON IP, Inc.
PROFORM es una marca registrada de ICON IP, Inc.
COMO SOLICITAR PIEZAS DE REPUESTO
Para pedir piezas de repuesto, póngase en contacto con el establecimiento donde compró su equipo. Cuando
vaya a pedir piezas, por favor esté preparado para la siguiente información:
• el NÚMERO DE MODELO de la máquina (PFMSEL7995.0)
• el NOMBRE de la máquina (PROFORM 725 PR entrenador elíptico)
• el NÚMERO DE SERIE de la máquina (vea la portada de éste manual)
• el NÚMERO y DESCRIPCIÓN de la(s) pieza(s) (vea la página 22).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Pro-Form 725 Pr Elliptical Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para