HealthRider HREVEL1704 2000 Manual de usuario

Categoría
Fitness, gimnasia
Tipo
Manual de usuario
PRECAUCIÓN
Antes de usar el equipo, lea cui-
dadosamente todas las adverten-
cias e instrucciones de este
manual. Guarde el manual para
futuras referencias.
Nº de Modelo HREVEL17040
Nº de Serie
Etiqueta con
el Nº de Serie
Nº de Parte 216033 R0904A
Impreso en
China
© 2004 ICON IP, Inc.
MANUAL DEL USUARIO
¿
PREGUNTAS?
Como fabricante, nosotros esta-
mos cometidos a proveer satis-
facción completa al cliente. Si
tiene alguna pregunta, o si faltan
piezas, por favor póngase en
contacto con el establecimiento
donde compró el equipo.
COMO SOLICITAR PIEZAS DE REPUESTO
Para pedir piezas de repuesto, póngase en contacto con el establecimiento donde compró su entrenador elípti-
co. Cuando vaya a pedir piezas, por favor esté preparado para la siguiente información:
• el NÚMERO DE MODELO de la máquina (HREVEL17040)
el NOMBRE de la máquina (HealthRider
®
CROSS TRAINER 2000S elliptical exerciser)
el NÚMERO DE SERIE de la máquina (vea la portada de éste manual)
• el NÚMERO y DESCRIPCIÓN de la(s) pieza(s) (vea las páginas 28 á 31)
31
9
7
6
46
84
84
104
87
87
46
8
100
46
67
67
84
84
87
87
46
67
44
92
102
82
41
98
98
40
94
94
39
51
51
66
103
83
5
29
65
28
30
29
28
29
65
11
27
95
95
95
70
73
73
76
64
13
3
1249
50
64
76
76
48
14
47
47
99
99
47
47
48
76
65
28
29
29
65
30
29
28
29
10
83
4
36
103
66
51
51
82
34
35
35
38
105
45
92
75
44
105
43
74
80
72
72
1
91
104
76
76
97
97
97
97
93
93
35
109
109
42
58
58
57
53
54
56
55
52
32
98
98
33
37
63
101
101
98
89
89
66
110
110
110
66
111
CONTENIDO
PRECAUCIONES IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
ANTES DE COMENZAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
MONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
COMO USAR EL SENSOR DE PULSO PARA EL PECHO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
COMO USAR EL ENTRENADOR ELÍPTICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
GUÍA DE EJERCICIO FÍSICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
LISTA DE PIEZAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
DIBUJO DE LAS PIEZAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
COMO SOLICITAR PIEZAS DE REPUESTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Contraportada
2
HealthRider es una marca registrada de ICON IP
, Inc.
3
PRECAUCIONES IMPORTANTES
AVISO: Para reducir el riesgo de lesiones serias, antes de usar el entrenador elíptico lea
las siguientes precauciones importantes.
30
1. Lea todas las precauciones en este manual
antes de usar el entrenador elíptico.
2. Es la responsabilidad del propietario asegu-
rarse que todos los usuarios estén informa-
dos sobre todas las precauciones necesa-
rias.
3. El entrenador elíptico está diseñado para
uso en casa solamente. No use el entrena-
dor elíptico en ningún lugar comercial, de
renta o institucional.
4. Coloque el entrenador elíptico en una super-
ficie nivelada con un tapete debajo para pro-
teger el piso o la alfombra. Guarde el entre-
nador elíptico en un lugar cerrado, lejos de
la humedad y el polvo.
5. Inspeccione y apriete frecuentemente todas
las piezas. Reemplace cualquier parte gasta-
da inmediatamente.
6. Mantenga a los niños menores de 12 años y
animales domésticos lejos del entrenador
elíptico a todo momento.
7. El entrenador elíptico deberá ser usado
solamente por personas cuyo peso sea 115
kgs o menos.
8.
Use ropa apropiada cuando utilice el entre
-
nador elíptico. Siempre use zapatos deporti-
vos para proteger sus pies.
9.
Siempre sostenga los manubrios cuando
esté montando o desmontando el entrena-
dor elíptico.
10. Siempre mantenga su espalda en una posi-
ción derecha cuando esté usando el entre
-
nador elíptico; no se debe colocar la espal-
da en posición de arco.
11. Si en cualquier momento mientras esté
haciendo sus ejercicios siente dolor o
mareo deténgase inmediatamente y empiece
el enfriamiento.
12. Los sensores de pulsos no están dispositi-
vos médicos. Varios factores, incluyendo el
mismo movimiento de la persona haciendo
ejercicio, pueden afectar la exactitud de la
lectura del pulso. Los sensores de pulsos
están diseñados únicamente como ayuda
para el ejercicio, determinando el ritmo car-
díaco usual en general.
13. Cuando para de hacer sus ejercicios, permi-
ta que los pedales lentamente se paren. El
entrenador elíptico no tiene una rueda libre;
los pedales continuarán moviéndose hasta
que el volante se detenga.
14. Siempre desenchufe el cable eléctrico inme-
diatamente después del uso o antes de lim-
piar el entrenador elíptico.
15. Las calcomanías mostradas en la página 4
han sido colocadas en el ejercitador elíptico.
Encuentre la hoja de calcomanías que con-
tiene la misma información en otros idio-
mas. Saque la calcomanía en español y pre
-
siónela al entrenador elíptico de tal manera
que cubra la que está en inglés. Si faltan las
calcomanías o son ilegibles, Si la calcoma-
nía se pierde, o si no está legible, póngase
en contacto con el establecimiento donde
compró el equipo. Aplique la calcomanía en
la ubicación mostrada.
AVISO: Antes de comenzar éste o cualquier programa de ejercicios, consulte a su médi
-
co. Esto es muy importante especialmente para personas mayores de 35 años o que tengan proble-
mas de salud preexistentes. Lea todas las instrucciones antes de usar. ICON no asume ninguna
responsabilidad por lesiones personales o daños materiales sufridos por o a través del uso de este
producto.
17
20
108
69
69
69
69
69
69
69
69
98
2
26
86
105
68
26
86
23
85
85
96
25
86
24
105
26
68
86
26
22
21
19
18
15
95
98
98
98
108
98
95
16
90
81
88
106
107
98
69
71
59
77
79
61
61
60
97
60
61
61
79
77
97
31
62
62
108
78
78
DIBUJO DE LAS PIEZAS—Nº de Modelo
HREVEL17040 R0904A
4
ANTES DE COMENZAR
Congratulations for selecting the new HealthRider
®
CROSS TRAINER 2000S elliptical exerciser. El
CROSS TRAINER 2000S es un ejercitador increíble-
mente suave que mueve sus pies de una manera elíp-
tica y natural, disminuyendo el impacto en sus rodillas
y tobillos.
Y el único CROSS TRAINER 2000S ofrece
resistencia e inclinación ajustable para ayudarle a
obtener lo máximo de su ejercicio.
Para su beneficio, lea el manual cuidadosamente
antes de usar el entrenador elíptico. Si tiene más
preguntas por favor póngase en contacto con el esta-
blecimiento dónde compró la máquina. El número del
modelo es HREVEL17040. El número de serie se
puede buscar en la calcomanía pegada al entrenador
elíptico (vea la portada de éste manual para su locali-
zación).
Antes de seguir leyendo, por favor estudie el dibujo
abajo y familiarícese con las piezas y sus nombres.
Porta Botella de Agua*
*No se incluye la botella para agua
Baranda
Sensor de Pulso
PARTE DE
ADELANTE
P
ARTE DE
A
TRÁS
LADO IZQUIERDO
Tomacorriente
Rueda
Pedal
Ventilador
Porta Libros
Consola
Rampa
Montante Vertical
Brazo Superior
Pata de Nivelación
Pata del Pedal
29
Nota: Este signo # significa una parte no ilustrada. Características técnicas están sujetas a cambios sin previo
aviso. Vea el reverso de este manual para ordenar piezas de repuesto.
101 2 Arandela Pequeña de M8
102 1 Brazo de la Manivela Derecho
103 2 Tornillo con Nylon de M8 x 19mm
104 2 Placa de Soporte
105
4 Tornillo Botón de M8 x 38mm
106 2 Mango de Espuma Superior
107 2 Mango de Espuma Inferior
108 5 Tornillo de M4 x 25mm
109 2 Espaciador de 7.6mm
110 4 Arandela Dividida de M8
111 1 Tuerca de Bloqueo de M10
#
Llave Hexagonal
# Manual del Usuario
Clave
Ctd. Descripción Clave Ctd. Descripción
Calcomanía de
Advertencia 1
Calcomanía de
Advertencia 2
Calcomanía 2
Calcomanía 1
Calcomanía 1
28 5
Tornillo Botón de M8 x 62mm (83)–4
Tornillo Botón de M8 x 44mm
(84)–8
Tornillo con Nylon
de M6 x 16mm
(76)–4
Perno Botón de M8
x 41mm (85)–4
Arandela Dividida
de M10 (73)–2
Tornillo de Cabeza
Redonda de M4 x
12mm (96)–1
Juego de Pernos de M10 x 79mm
(65)–2
Arandela de
M6 (64)–2
Tuerca de
Bloqueo de M8
(86)–6
Tornillo de
M4 x 16mm
(98)–4
Tornillo Botón de M8 x 38mm
(105)–2
Arandela de
M10 (58)–2
Tornillo Botón de M10 x 108mm (70)–2
Arandela
Dividida de M8
(110)–4
Arandela de
M8 (66)–4
MONTAJE
El montaje requiere dos personas. Coloque todas las piezas del entrenador elíptico en una área despejada y
quite los materiales de empaque. No se deshaga de los materiales de empaque hasta que el montaje se halla
completado.
El montaje requiere dos de las llaves hexagonales incluidas, un desarmador de estrella
, dos llaves ajustables , y un mazo de goma , y un par de tena-
zas .
Este cuadro se provee para ayudarle a identificar las piezas pequeñas que se usan en el montaje. El número
que se encuentra entre paréntesis debajo de cada pieza es el encia al número clave de la pieza, de la LISTA
DE LAS PIEZAS en la página 28 y 29. El segundo número se refiere a la cantidad que se usa en el montaje.
Nota: Algunas piezas pequeñas pueden haber sido armadas previamente para propósitos de envío. Si
una parte no se encuentra en la bolsa de las piezas, revise si ha sido armada previamente.
1 1 Armadura
2 1 Montante Vertical
3 1 Rampa
4
1 Pata del Pedal Izquierdo
5 1 Pata del Pedal Derecho
6 1 Estabilizador Trasero
7 1 Cubierta delEstabilizador Trasero
8 1 Estabilizador Delantero
9 1 Cubierta del Estabilizador Delantero
10 1 Pedal Izquierdo
11 1 Pedal Derecho
12 1 Motor de Inclinación
13 1 Eje de Inclinación
14 1 Eje de Pivote
15
1 Protector del Lado Izquierdo
16 1 Protector del Lado Derecho
17
1 Consola
18 1 Cubierta del Volante Derecha
19 1 Cubierta del Volante Izquierdo
20 2 Sensor de Pulso con Cable
21 1 Cubierta de Inclinación Derecha
22 1 Left Incline Cover
23 1 Baranda Derecha
24 1 Baranda Izquierda
25 1 Cubierta de Baranda Superior
26 2 Cubierta de la Baranda
27 1 Cubierta de la Armadura
28 4 Rueda del Pedal
29 8 Cojinete de la Rueda
30 2 Armadura de la Rueda
31 1 Pata Superior Izquierda
32 1 Tabla de Control de Resistencia
33 1 Soporte de la Tabla
34 1 Brazo de la Manivela Izquierdo
35 4 Espaciador de la Polea de 19mm
36
1
Montaje de Resistencia
37
1
Espaciador del Brazo Estable
38 1 Polea
39
1
Cubierta de la Caja de Control
40
1
T
abla de Control
41 1 Caja de Control
42 1 Cableado Eléctrico Inferior
43
1
Manivela
44
2
Cojinete de la Manivela
45 1 Brazo Estable
46 4 Pata
47
4
Forro de Cojinete de la Rampa
48 2 Cubierta de la Rampa
49 1 Sensor de Inclinación
50
1
Cubierta del Sensor
51 4 Forro de Cojinete Pata del Pedal
52 4 Espaciador Plástico
53 1 Espaciador del Lado Corto
54 1 Espaciador del Lado Largo
55 4 Tornillo Botón de M6 x 19mm
56 4 Contratuerca de Nylon de M6
57
1 Atadura Cierre de Nylon
58 2 Arandela de M10
59 1 Pata Derecha del Cuerpo Superior
60 2 Tornillo de M5 x 5mm
61 4 Forro del Cojinete de la Pata
Superior
62 2 Tapa de Extremo de la Pata
Superior
63 2 Protector de Rampa
64 2 Arandela de M6
65 2 Juego de Pernos de M10 x 79mm
66
6 Arandela de M8
67 2 Juego de Pernos de M10 x 50mm
68
2 Forro de Cojinete de la Baranda
69 10 Tornillo de Cabeza Redonda de M4
x 16mm
70 2 Tornillo Botón de M10 x 108mm
71 2 Mango de Espuma del Brazo
Superior
72 1 Juego de Pernos de M11 x 40mm
73 2 Arandela Dividida de M10
74 1 Perno Botón de M8 x 25mm
75 1 Tornillo del Brazo Estable
76 8 Tornillo con Nylon de M6 x 16mm
77 2 Manga
78 2 Espaciador de Soldadura
79 2 Brazo Superior
80 2 Toma Corriente
81 2 Cable Eléctrico
82 2 Tornillo con Reborde de 5/16” x
25mm
83 4 Tornillo Botón de M8 x 62mm
84
8
Tornillo Botón de M8 x 44mm
85
4
Perno Botón de M8 x 41mm
86 6 Tuerca de Bloqueo de M8
87
8
Tornillo de M4 x 38mm
88
1
Cableado Eléctrico Superior
89 2 Arandela Ondulatoria
90 1 Cable de Extensión de Pulso
91
1
Banda
92
2
Anillo
93 2 Tornillo Botón de M8 x 54mm
94 4 Tornillo de M4 x 10mm
95
8
T
ornillo de M4 x 19mm
96 1 Tornillo de Cabeza Redonda de M4
x 12mm
97
6
Forro de Cojinete de la Rueda
98 14 Tornillo de M4 x 16mm
99 2 Espaciador de la Rampa
100 2 Rueda
Clave Ctd. Descripción Clave Ctd. Descripción
LISTA DE PIEZAS—Nº de Modelo HREVEL17040 R0904A
1.
Identifique el Estabilizador Delantero (8). Mientras que
otra persona levanta el frente de la Armadura (1) y
sostiene las Patas de los Pedales (4, 5) en la posición
que se muestra, una el Estabilizador Delantera a la
Armadura con cuatro Tornillos Botón de M8 x 44mm
(84) y una Placa de Soporte (104).
Mientras que otra persona levanta la parte trasera
de la Armadura (1), una el Estabilizador Trasero
(que se muestra aquí) a la
Armadura de la misma
manera.
1
8
4, 5
1
104
84
84
6 27
3
14
1
Lubrique
48
48
76
76
99
99
Tubos
T
ubos
2
GUÍA DE EJERCICIO FÍSICO
La siguiente guía le ayudará a formar su plan de ejer-
cicio. Para información más detallada sobre ejercicio,
obtenga un libro de prestigio o consulte a su médico.
INTENSIDAD DEL EJERCICIO
Tanto si su meta es quemar grasa o fortalecer su siste-
ma cardiovascular, la clave para lograr los resultados
deseados es llevar a cabo los ejercicios con la intensi-
dad apropiada. El nivel de la intensidad apropiado se
puede encontrar al usar su ritmo cardíaco como guía.
El gráfico abajo muestra algunos niveles de ritmo car-
díacos que se recomiendan para quemar grasa y ejer-
cicio aeróbico.
Para encontrar el ritmo cardíaco apropiado para
usted, primero encuentre su edad cerca de la parte
de bajo del gráfico (las edades se muestran redonde
-
adas a los diez años más cercanos).
A
continuación,
encuentre los tres números que se hallan arriba de su
edad. Los tres números son su “zona de entrena
-
miento.” Los dos números más bajos son unos ritmo
cardíacos que se recomiendan para quemar grasa; el
número más alto es el ritmo cardíaco recomendado
para el ejercicio aeróbico.
Quemar Grasa
Para quemar la grasa de forma eficaz, usted debe
hacer ejercicio a un nivel relativamente bajo de intensi
-
dad por un período de tiempo continuado. Durante los
primeros minutos de ejercicio, su cuerpo usa calorías
de los
hidratos de carbono que son fácilmente accesi-
bles como energía. Solo después de los primeros
minutos su cuerpo empieza a usar calorías de
grasa
almacenada como energía. Si su meta es quemar
grasa, ajuste la velocidad y la inclinación de su máqui
-
na para correr hasta que su ritmo cardíaco esté cerca
del número más bajo en su zona de entrenamiento.
Para quemar grasa a un nivel máximo, ajuste la veloci-
dad y la inclinación de la máquina hasta que su ritmo
cardíaco esté cerca del número de en medio de su
zona de entrenamiento.
Ejercicio Aeróbico
Si su meta es fortalecer su sistema cardiovascular, su
ejercicio debe ser “aeróbico.” El ejercicio aeróbico es
una actividad que requiere grandes cantidades de oxí-
geno por largos períodos de tiempo. Esto aumenta la
necesidad del corazón de bombear sangre a los mús-
culos y de oxigenación de la sangre por los pulmones.
Para hacer ejercicio aeróbico, ajuste la velocidad y la
inclinación de su máquina para correr hasta que su
ritmo cardíaco esté cerca del número más alto en su
zona de entrenamiento.
GUÍA DE ENTRENAMIENTO
Cada plan de ejercicio debe de incluir las tres siguien-
tes partes:
Calentamiento, consiste de 5 a 10 minutos de estira-
miento y ejercicio ligero para calentamiento. Un calen-
tamiento apropiado aumenta la temperatura de su
cuerpo, ritmo cardíaco, y circulación en preparación
para el ejercicio.
Zona de Ejercicio de Entrenamiento, contenido de
20 a 30 minutos de ejercicio con su ritmo cardiaco en
su zona de entrenamiento. (Durante las primeras
semanas de su programa de ejercicio, no mantenga su
pulso en su zona de entrenamiento por más de 20
minutos.)
Enfriamiento, con 5 a 10 minutos de estiramiento
para enfriarse. Esto incrementará la flexibilidad de
sus músculos y le ayudará a prevenir problemas pos
-
teriores.
FRECUENCIA DEL EJERCICIO
Para mantener o incrementar su condición, haga tres
entrenamientos por semana, con al menos un día de
descanso entre los entrenamientos. Después de algu-
nos meses, usted puede completar hasta cinco entre-
namientos cada semana si lo desea. La clave para el
éxito es hacer de el ejercicio una parte que disfruta
regularmente en su día cotidiano.
AVISO
:
Antes de comenzar éste o
cualquier programa de ejercicios, consulte a
su médico. Esto es muy importante especial-
mente para personas mayores de 35 años o
que tengan problemas de salud preexistentes.
El sensor de pulso no es un dispositivo médi-
co. Varios factores pueden afectar la exactitud
de la lectura del pulso. El sensor de pulso
está diseñado únicamente como ayuda para el
ejercicio, determinando el ritmo cardíaco
usual en general.
3
2. Identifique el Eje de Pivote (14), el cual es el más
largo de los dos ejes. Deslice una Cubierta de la
Rampa (48) sobre un
Tornillo con Nylon de M6 x
16mm (76) como se muestra. Apriete el Tornillo con
Nylon en un extremo del Eje de Pivote.
Aplique una
pequeña cantidad de grasa incluida al Eje de Pivote.
Pida que una segunda persona sostenga los dos
Espaciadores de la Rampa (99) contra los costados de
la Armadura (1) de manera que cubran los tubos indica-
dos sobre la Armadura. Alinee los tubos redondos sobre
la Rampa (3) con los Espaciadores de Rampa.
Asegúrese que la Rampa esté volteada como se
muestra en el dibujo 3 abajo. Inserte el Eje de Pivote
(14) en la Rampa, los Espaciadores de Rampa, y la
Armadura. Si es necesario, de golpecitos sobre el Eje
de Pivote con un mazo de goma para insertarlo.
Deslice la otra Cubierta de la Rampa (48) sobre un
Tornillo con Nylon de M6 x 16mm (76) como se mues-
tra. Apriete el Tornillo con Nylon en el extremo abierto
del Eje de Pivote (14).
3. Deslice una Arandela de M6 (64) sobre un Tornillo con
Nylon de M16 x 16mm (76). Apriete el Tornillo con Nylon
en un extremo del Eje de Inclinación (13). Aplique una
pequeña cantidad de grasa al Eje de Inclinación.
Levante la Rampa (3). Inserte el Eje de Inclinación
(13) en el tubo soldado bajo un costado de la Rampa,
a través del tornillo del motor, y luego en el tubo sol-
dado bajo el otro costado de la Rampa.
Cuando
inserte el Eje de Inclinación por el tornillo del
motor, asegúrese que el tornillo del motor no gire.
Deslice una Arandela de M6 (64) sobre un Tornillo con
Nylon de M6 x 16mm (76). Apriete el Tornillo con Nylon
en el extremo abierto del Eje de Inclinación (13).
4. Pida que otra persona sostenga el Montante Vertical
(2) en la posición que se muestra.
Conecte el Cableado Eléctrico Superior (88) al
Cableado Eléctrico Inferior (42). Inserte los conectores
en los Cableados Eléctricos arriba adentro del
Montante Vertical (2).
Con cuidado tire el extremo
superior del Cableado Eléctrico Superior para des-
hacerse de la poca tensión de los Cableados
Eléctricos. V
ea el dibujo del recuadro. Conecte el
Cableado Eléctrico Inferior al Montante Vertical con la
Atadura Cierre de Nylon (57).
Tire la Atadura Cierre de
Nylon apretada y corte el exceso.
Inserte el Montante Vertical (2) en la Armadura (1).
Tenga cuidado para evitar desconectar o pellizcar
los Cableados Eléctricos (88, 42). Conecte el
Montante Vertical con dos Tornillos Botón de M10 x
108mm (70), dos Arandelas Divididas de M10 (73), y
dos Espaciadores de 7,6mm (109);
asegúrese que los
lados curvos de los Espaciadores estén de frente al
Montante Vertical. Tenga cuidado para evitar dañar
los Cableados Eléctricos con los Tornillos Botón.
13
Lubrique
Tornillo
del
Motor
64
76
3
64
76
2
88
70
42
1
73
73
109
4
109
No pellizque el
Cableado
Eléctrico durante
este paso.
1
42
2
57
T
ire
26 7
5
85
105
86
79
78
86
23
24
2
31
3
79
5. Deslice un Espaciador de Soldadura (78) sobre el eje
en el lado izquierdo del Montante Vertical (2), con el
costado abierto del Espaciador de Soldadura de frente
al Montante Vertical.
Ubique el Brazo Superior (79) que tiene la Pata
Superior Izquierda (31) dentro del mismo (la Pata
Superior Izquierda ha sido marcada con una calcoma
-
nía). Sujete el Brazo Superior con una mano, sujete la
Pata Superior Izquierda con la otra mano, y deslice el
Brazo Superior sobre el eje en el lado izquierdo del
Montante Vertical (2). Luego, deslice la Pata Superior
Izquierda hacia fuera del Brazo Superior hasta que
quede en la Rampa (3).
Pida a otra persona que sujete la Baranda Izquierda
(24) cerca del Montante Vertical (2) como se muestra.
Conecte el Cable del Sensor de Pulso (20) izquierdo
al Cable de Extensión de Pulso (90).
Deslice el extremo superior de la Baranda Izquierda
(24) hacia el tubo al frente del Montante Vertical (2),
mientras que desliza el extremo inferior de la Baranda
Izquierda sobre el eje en el lado izquierdo del
Montante Vertical. Conecte el extremo superior de la
Baranda Izquierda con dos Pernos Botón de M8 x
41mm (85) y dos Tuercas de Bloqueo de M8 (86);
tenga cuidado de no dañar los Cables (20, 90)
cuando inserte los Pernos Botón. Asegúrese que
las Tuercas de Bloqueo queden sobre en los agu-
jeros hexagonales en la Baranda Izquierda.
Conecte el extremo inferior de la Baranda Izquierda
con un Perno Botón de M8 x 38mm (105) y una
Tuerca de Bloqueo de M8 (86).
Conecte el otro Brazo Superior (79) y la Baranda
Derecha (23) al Montante Vertical (2) de la misma
manera.
6. Mire dentro de una de las Cubiertas de la Baranda
(26) y ubique las lengüetas cuadradas que conectan
las dos mitades. Levante con cuidado las lengüetas y
desconecte las mitades.
Sujete las dos mitades de la Cubierta de la Baranda
(26) alrededor del tubo en el lado izquierdo del
Montante Vertical (2). Alinee las mitades y apriételas
juntas hasta que se cierren con seguridad.
Conecte la otra Cubierta de la Baranda (26) al lado
derecho del Montante Vertical (2) de la misma manera.
Sujete las mitades de la Cubierta de la Baranda
Superior (25) alrededor del tubo en el frente del
Montante V
ertical (2); tenga cuidado de no dañar los
Cables (no se muestran aquí). Conecte la Cubierta
de la Baranda Superior con un Tornillo de Cabeza
Redonda de M4 x 12mm (96).
90
20
Inspeccione y apriete regularmente las piezas del
entrenador elíptico. Reemplace inmediatamente cual
-
quier parte gastada.
Para lograr
tener una ope-
ración suave
del ejercicio
elíptico, inspec-
cione y limpie
la rampa de
inclinación
regularmente
usando un
trapo suave y
detergente suave. Otras piezas del entrenador elípti-
co también se pueden limpiar en esta misma manera.
Mantenga los líquidos alejados de la consola.
Nunca use abrasivos o solventes.
PROBLEMAS CON EL SENSOR DE PULSO
Si el sensor de pulso para el pecho no funciona apro-
piadamente, vea PROBLEMAS CON EL SENSOR DE
PULSO PARA EL PECHO en la página 9 y 10. Si el
sensor de pulso no funciona apropiadamente, vea el
paso 5 en la página 14.
COMO CALIBRAR LA RAMPA DE INCLINACION
Si es que la rampa de inclinación de su entrenador
elíptico no funciona bien, active el proceso de calibra-
ción al seguir los pasos abajo.
1. Mantenga apretado el botón de Resistencia 1 y el
botón de Selección de Programa simultáneamente
por cerca de cinco segundos. Nota: Si es que apa
-
recen números en la pantalla, ignórelos.
2. Presione el botón de Selección de Programa nue-
vamente. Nota: Puede que aparezca una combi-
nación de letras y números en la pantalla principal.
3.
Presione el botón de Rampa de 10
°
o 30
°. La
rampa se moverá hasta los más alto y luego vol
-
verá a los más bajo.
4. Presione el botón de Selección de Programa tres
veces. La consola quedará entonces en la posi-
ción normal de operación y su entrenador elíptico
estará lista para ser usada.
COMO TRASLADAR SU ENTRENADOR ELÍPTICO
Párese en frente del entrenador elíptico, sujete las
barandas firmemente, y ponga un pie contra de la
rampa en la ubicación que se muestra abajo. Tire las
barandas hasta que la máquina pueda moverse sobre
las ruedas del frente, y con cuidado traslade la
máquina hasta la ubicación deseada. Luego, coloque
un pie en contra de la rampa, y baje del entrenador
elíptico. Debido al peso y tamaño del entrenador
elíptico, use extrema precaución mientras que la
mueve y baja.
COMO NIVELAR EL
ENTRENADOR ELÍPTICO
Si el entrenador
elíptico se mese
durante el uso,
voltee uno de las
patas o ambas
patas de
Nivelación deba-
jo del
Estabilizador tra-
sero hasta que la
moción mecedo-
ra se elimine.
MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO
Rampa de
Inclinación
Ruedas
Pata de
Nivelación
26
96
25
25
2
26
26
6
Ponga su
pie aquí
Barandas
Rueda
8 25
7. Identifique el Pedal Izquierdo (10), el cual es más
amplio en la parte trasera y tiene una hendidura en el
costado izquierdo. Conecte el Pedal Izquierdo a la
Pata del Pedal Izquierdo (4) con dos Tornillos Botón
de M8 x 62mm (83), dos
Arandelas Divididas de M8
(110), y dos Arandelas de M8..
Conecte el Pedal Derecho (11) a la Pata del Pedal
Derecho (5) de la misma manera.
Conecte dos Ruedas del Pedal (28), una Arandela de
M10 (58), y la Pata Superior Izquierda (31) a lal
Armadura de la Rueda (30) sobre la Pata del Pedal
Izquierda (4) con un Juego de Pernos M10 x 79mm
(65).
Asegúrese que el Juego de Pernos, las
Ruedas de Pedal, Arandela, y Pata Superior que-
den orientados de la manera en que se muestra.
Conecte las otras dos Ruedas de Pedal, la Pata
Superior Derecha y una Arandela de M10 (que no se
muestra) a la Armadura de Rueda (que no se mues-
tra) sobre la Pata del Pedal Derecho (5) de la misma
manera.
8. Pida que otra persona sujete la Consola (17) cerca del
Montante Vertical (2).
Conecte el Cableado Eléctrico Superior (88) al cablea-
do eléctrico de la Consola (17). Conecte el Cable de
Extensión de Pulso (90) al cable de pulso sobre la
Consola. Luego, ubique los dos cables a tierra que se
conectan al Montante Vertical (2) con un tornillo.
Conecte los cables a tierra con los dos cables más
pequeños en la Consola.
Con cuidado inserte todo el cable que quede arriba
dentro de Consola (17) y abajo dentro del Montante
Vertical (2). Conecte la Consola al Montante Vertical
con cuatro Tornillos de M4 x 16mm (98). (Nota: Los
T
ornillos talvez hayan sido enviados en la caja de la
consola.)
T
enga cuidado no de pellizcar los cables.
9.
Enchufe el Cable Eléctrico (81) en el
T
oma Corriente
(80) en la parte de atrás de su entrenador elíptico.
4
10
5
11
83
110
66
65
28
31
58
Extremo
Ancho
65
30
28
10.Asegúrese que todas las partes de su entrenador elíptico estén bien apretadas. Cubra el piso bajo el
entrenador elíptico para proteger el piso de dañados. Nota: Algunas piezas pueden sobrar.
81
80
9
17
Cables
a Tierra
2
98
98
88
90
No pellizque los
cables durante
este paso.
8
7
Siga los siguientes pasos para medir el porcentaje de
grasa del cuerpo.
Comience a pedalear para activar la consola.
Vea el paso 1 en la página 13.
Apriete la barra de Análisis de la Gordura en
el Cuerpo en el lado derecho de la consola.
Cuándo la barra de Análisis de la Gordura en el
Cuerpo se presiona, las palabras WELCOME TO
BODY FAT ANALYSIS (bienvenido al analisis de
la gordura en el cuerpo) y USE –/+ BUTTONS
TO ADJUST VALUES AND ‘ENTER’ TO SELECT
( utilice los botones de –/ + para ajustar los valo-
res y entrar para seleccionar) se desplazarán a
través de la pantalla principal.
Antes de que la consola mida su porcentaje de
grasa corporal, le indicará que entre información
personal como su edad y peso. Use las flechas -,
+, y el botón de Entrar [ENTER] para poner la
información. Nota: La información que aparece
en la pantalla principal sedestellará hasta que
sea modificada.
Entre su edad.
Si ya ha puesto su edad, simplemente presione
el botón de Entrar
. Si es que no ha entrado su
edad, presione el botón – or + para entrar su
edad, y luego presione el botón de Entrar.
Entre su peso.
Si ya ha entrado su peso, simplemente presione
el botón de Entrar. Si es que no ha entrado su
peso, presione el botón – or + para entrar su
peso, y luego presione el botón de Entrar.
Entre su altura.
Si ya ha entrado su altura, simplemente presione
el botón de Entrar. Si es que no ha entrado su
altura, presione el botón – or + para entrar su
altura, y luego presione el botón de Entrar.
Entre su sexo.
Si ya ha puesto su sexo ("F" para femenino y "M"
para masculino), simplemente presione el botón
de Entrar. Si es que no ha puesto su sexo, pre-
sione el botón – or + para poner su sexo, y luego
presione el botón de Entrar.
Sujete el sensor de pulso para la mano.
Cuando sujeta el sensor de pulso para la mano,
la pantalla principal comenzará una cuenta regre-
siva desde 8 segundos. Cuando esta cuenta
regresiva termina, el porcentaje de grasa de su
cuerpo aparecerá en la pantalla principal.
7
6
5
4
3
2
1
COMO MEDIR SU PORCENTAJE DE GRASA
CORPORAL
PRECAUCION: La consola
usa un método de análisis de impedancia
bioeléctrica para determinar el porcentaje de
grasa del cuerpo, enviando una señal inocua
a través del cuerpo. No mida su porcentaje
de grasa corporal si es que usted tiene un
instrumento médico interno como un marca-
paso. Consulte su doctor si tiene preguntas.
924
Para lograr óptima operación de su sensor de pulso
para el pecho, por favor lea las siguientes instrucciones.
COMO PONERSE EL
SENSOR DE PULSO PARA
EL PECHO
El sensor de pulso para el pecho consiste de dos
componentes: el tirante para el pecho y la unidad del
sensor. Siga los pasos de abajo para ponerse el sen-
sor de pulso para el pecho.
Refiérase al dibujo del recuadro de arriba.
Inserte la lengüeta en un extremo del tirante para
el pecho por un extremo de la unidad del sensor.
Presione el extremo de la unidad del sensor
debajo de la hebilla en el tirante para el pecho.
Envuelva el
sensor de
pulso para
el pecho
alrededor
de su
pecho.
Conecte el
extremo libre del tirante para el pecho a la unidad
del sensor como se describe arriba.
Ajuste lo
largo del tirante para el pecho, si es necesario. El
sensor de pulso para el pecho debe estar debajo
de su ropa, apretado contra su piel, y lo más alto
posible debajo de sus músculos pectorales o su
pecho, como sea cómodo. Asegúrese de que el
logotipo en la unidad del sensor esté mirando
hacia afuera y que esté volteado correctamente.
Tire la uni-
dad del
sensor
algunos
centíme-
tros de su
cuerpo y localice las dos áreas electrónicas en el
lado de adentro. Usando una solución salina
como saliva o solución para los lentes de contac-
to, moje las dos áreas electrónicas. Regrese la
unidad del sensor a una posición contra su
pecho.
PROBLEMAS CON EL SENSOR DE PULSO PARA
EL PECHO
Si el sensor de pulso para el pecho no funciona
apropiadamente, o si el ritmo cardíaco que se
muestra es excesivamente alto o bajo, trate los
pasos de abajo.
Asegúrese que usted está portando el sensor de
pulso para el pecho como se describe en el paso 2
a la izquierda. Si el sensor de pulso para el pecho
no funciona cuando se coloca como se describe,
trate de moverlo un poco más abajo o más arriba en
su pecho.
Cada vez que usted use el sensor de pulso para el
pecho, use solución salina como saliva o solución
de lentes de contacto para mojar las dos áreas elec-
trónicas en la unidad del sensor (vea el dibujo al
lado izquierdo en el etapa 3). Si las lecturas del
ritmo cardíaco no aparecen hasta que usted comien-
ce a sudar, vuelva a mojar las áreas electrónicas.
Asegúrese que usted esté dentro del alcance de los
brazos de la consola.
Para que la consola mues-
tre las lecturas del ritmo cardíaco, el usador
debe estar a una distancia como a la medida de
sus brazos de la consola.
El sensor de pulso para el pecho está diseñado
para trabajar con personas que tienen ritmos nor-
males del corazón. Problemas con la lectura del
ritmo cardíaco pueden ser causados por condicio-
nes médicas como contracciones ventricales, pre-
matura (cvp), roturas de la taquicardia, y arritmia.
La operación del sensor de pulso para el pecho
puede ser afectada por interferencia magnética cau-
sada por línea de alta corriente o otros recursos. Si
se sospecha que interferencia magnética está cau-
sando problemas, trate de localizar su equipo de
ejercicios en otro lugar.
Si el sensor de pulso todavía no funciona apropia-
damente, pruebe el sensor de pulso para el pecho
de la siguiente manera:
3
2
1
Tirante para el Pecho
Unidad del
Sensor
Lengüeta
Hebilla
Areas Electrónicas
COMO USAR EL SENSOR DE PULSO PARA EL PECHO
Logo
Nuestra página de internet en www
.iFIT.com le permi-
te andar los programas de audio y de video de
iFIT.com directamente del internet. Para usar los pro-
gramas de nuestra página de Internet, el entrenador
elíptico debe estar conectada a su computadora en
casa. Vea COMO CONECTAR SU COMPUTADORA
en la página 21. Además, usted tiene que tener el
Internet conectado y un proveedor de servicios de
Internet. Una lista de requisitos del sistema se encon-
trará en nuestra página de Internet.
Siga los pasos de abajo para usar un programa de
nuestra página de Internet.
Comience a pedalear para activar la consola.
Vea el paso 1 en la página 13.
Seleccione la función iFIT.com.
Cuando la llave se inserte, la función manual se
seleccionará. Para seleccionar la función de
iFIT.com presione el botón de iFIT.com. El indi-
cador arriba del botón se encenderá y las pala-
bras IFIT MODE (función iFIT) aparecerá en la
pantalla principal.
V
aya a su computadora y comience una
conexión al internet.
Comience a buscar en la Internet, si es nece-
sario, y vaya a nuestra página de internet
www.iFIT.com.
Siga los otros lazos en nuestra página de
Internet para seleccionar un programa.
Lea y siga las instrucciones en la internet para
usar un programa
Siga las instrucciones en la línea para comen-
zar el programa.
Cuando comience el programa, comenzará una
cuenta
regresiva en la pantalla.
Regrese al entrenador elíptico y comience a
hacer ejercicios.
Cuando la cuenta regresiva en la pantalla termi-
ne, el programa comenzará. El programa funcio-
nará de casi la misma manera que el programa
de entrenamiento personal (refiérase al paso 3
en la página 16). Sin embargo, un sonido elec-
trónico sonará para indicarle cuando la resisten-
cia y/o el ajuste de paso esté por cambiar.
Observe su progreso con la pantalla principal.
See step 4 on page 13.
Mida su ritmo cardíaco si lo desea.
Vea el paso 5 en la página 14.
Encienda el ventilador si lo desea.
Vea el paso 6 en la página 14.
Cuando termine de hacer ejercicio, la consola
automáticamente se apagará.
Vea el paso 7 en la página 14.
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
Unidad del
Sensor
COMO USAR PROGRAMAS DIRECTAMENTE DE NUES-
TRA PÁGINA DE INTERNET
10 23
Sostenga el
sensor de
pulso para el
pecho y colo-
que sus pulga
-
res sobres las
áreas eléctro-
dos como se
muestra.
A continuación, sostenga el sensor de pulso para el
pecho cerca de la consola. Mientras sostiene un pul-
gar estacionariamente, comience a darle golpecitos
con el otro pulgar contra las áreas electrodos aproxi-
madamente un golpecito por segundo. Observe la
lectura del ritmo cardíaco en la consola.
Si el sensor de pulso para el pecho no funciona
apropiadamente después que usted haya seguido
todas las instrucciones, la pila se debe reemplazar
de la siguiente manera:
Localice la cubierta
de la pila en la parte
de atrás de la uni-
dad. Inserte una
moneda en la ranura
en la cubierta; de
vuelta a la cubierta
en dirección opuesta
a las agujas del reloj, y quite la cubierta.
Quite las pilas vie-
jas e inserte una
pila nueva de CR
2032. Asegúrese
que la pila esté
volteada de tal
manera que lo
escrito esté arriba.
Reemplace la
cubierta de la pila y
dele vuelta a la
posición cerrada.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO DEL SENSOR DE
PULSO PARA EL PECHO
• Seque completamente el sensor de pulso para el
pecho después de cada uso. El sensor de pulso
para el pecho se activa cuando las áreas electróni
-
cas se mojan y se pone el sensor de pulso para el
pecho; el sensor de pulso para el pecho se apaga
cuando se quita y las áreas electrónicas se secan.
Si el sensor de pulso para el pecho no se seca des-
pués de cada uso, puede permanecer activado por
más tiempo de lo necesario, agotando las piIas pre-
maturamente.
• Guarde el sensor de pulso para el pecho en un lugar
tibio y seco. No guarde el monitor del ritmo cardíaco
en una bolsa plástica o en ningún otro lugar que
pueda guardar humedad.
• No exponga el sensor de pulso para el pecho a los
rayos directos del sol por períodos de tiempo exten-
didos. No lo exponga a temperaturas arriba de 50°
Celcius o bajo -10
° Celcius.
• No doble o estire excesivamente el sensor hasta que
use o guarde el sensor de pulso para el pulso.
Limpie la unidad del sensor usando un trapo húme-
do—nunca use alcohol, abrasivos, o químicos. El tiran-
te para el pecho se puede lavar a mano y secar al aire
libre.
Pila de
CR2032
Para usar los discos compactos y videocasetes de
iFIT.com, el entrenador elíptico debe estar conectada
a su tocadora portátil de discos compactos, estéreo
portátil, estéreo en casa, computadora con tocador de
discos compactos, o videograbadora. V
ea COMO
CONECTAR SU TOCADOR DE DISCO COMPACTO,
VIDEOGRABADORA, O COMPUTADORA en la pági-
na 20.
Para comprar los discos compactos y case-
tes de vídeo iFIT.com, visite nuestro sitio en
Internet www.iconeurope.com.
Siga los pasos de abajo para usar un programa de
disco compacto o video de iFIT.com.
Comience a pedalear para activar la consola.
Siga al paso 1 en la página 13.
Seleccione la función iFIT.com.
Cuando la llave se inserte, la función manual se
seleccionará. Para seleccionar la función
iFIT.com, presione el botón de iFIT.com. El indi-
cador arriba del botón se encenderá y las pala-
bras Función iFITI [FIT MODE ] aparecerá en la
pantalla principal.
Inserte el disco compacto o videocasete de
iFIT
.com.
Si usted está usando un disco compacto de
iFIT.com, inserte el disco compacto en su tocador
de disco compacto. Si usted está usando un vide-
ocasete de iFIT.com, inserte un videocasete en su
videograbadora.
Presione el botón de andar en su tocador de
disco compacto o videograbadora.
Un momento después que el botón se presione,
su entrenador personal comenzará a guiarle a
través de su entrenamiento. Simplemente siga
las instrucciones del entrenador.
El programa funcionará de casi la misma manera
que el programa de entrenamiento personal
(refiérase al paso 3 en la página 15). Sin embar-
go, un sonido sonido electrónico le alertará cuan-
do la resistencia y/o el ajuste de paso esté por
cambiar.
Nota: Si la resistencia de los pedales y/o el
nivel del paso no cambia cuando se escucha
un sonido:
Asegúrese que el indicador en el botón de
iFIT.com esté encendido.
Ajuste el volumen de su tocador de disco
compacto o videograbadora. Si el volumen
está muy alto o muy bajo, la consola quizá
no detecte las señales del programa.
Asegúrese que el cable audio esté apropia-
damente conectado, y que esté completa-
mente enchufado.
Observe su progreso con la pantalla principal.
Vea el paso 4 en la página 13.
Mida su ritmo cardíaco si lo desea.
Vea el paso 5 en la página 14.
Encienda el V
entilador si lo desea.
Vea el paso 6 en la página 14.
Cuando termine de hacer ejercicio, la consola
automáticamente se apagará.
V
ea el paso 7 en la página 14.
8
7
6
5
4
3
2
1
COMO USAR LOS PROGRAMAS DE DISCO
COMPACTO Y VIDEO DE IFIT.COM
Areas Electrónicas
COMO ENCHUFAR EL CABLE ELÉCTRICO
Este aparato debe estar conectado a un polo de
tierra. Si llegara a fallar o estropearse, la salida a tie
-
rra ofrece un camino de menor resistencia a la
corriente eléctrica reduciendo el riesgo de una descar
-
ga eléctrica. Este producto está equipado con un
cable que tiene un conductor de tierra y un enchufe
de tierra.
Se incluyen
dos cables
eléctricos.
Seleccione el
que cabrá en
su toma
corriente.
Refiérase al
dibujo 1 y
enchufe el
extremo indi-
cado en el
toma corriente
en el entrena-
dor elíptico. Si
se incluye una
caja ferrite,
levante la len-
güeta en la
caja y engan-
che la caja
ferrite alrede-
dor del cable eléctrico. Sujete la atadura plástica
incluida atrás de la caja ferrite y corte el plástico
en exceso. La atadura plástica prevendrá que la
caja de ferrite se delice a lo largo del cable eléctri
-
co. Refiérase al dibujo 2. Enchufe el cable eléctri-
co en un toma corriente que esté apropiadamente
instalado a tierra de acuerdo con todos los códi
-
gos y ordenanzas locales. Importante: El entrena-
dor elíptico no es compatible con toma corrientes
equipados con GFCI (interruptor de circuito con
prueba de tierra).
Si el cable eléctrico está dañado, debe ser reemplaza-
do con una cable eléctrico recomendado por el fabri-
cante.
COMO HACER EJERCICIO EN EL ENTRENADOR
ELÍPTICO
Para montar el entrenador elíptico, sujete las baran-
das y pise el pedal que se encuentra en la posición
más baja. Enseguida, párese en el otro pedal. Empuje
los pedales hasta que ellos empiecen a moverse en
una moción continua.
Para desmontar el entrenador elíptico, espere hasta
que los pedales paren por completo. El entrenador
elíptico no tiene una rueda libre; los pedales conti-
nuarán hasta que el volante se detenga.
Cuando
los pedales estén estacionarios, bájese del pedal más
alto primero. Después, remueva su pie del pedal más
bajo.
PELIGRO: El no conectar el
enchufe a tierra adecuadamente puede ocasio-
nar una descarga eléctrica. Verifique con un
electricista cualificado o con el personal de
servicio cualquier duda que tenga con respec-
to a la conexión a tierra. No modifique el
enchufe original—si ésta no se adapta al toma-
corriente, el tomacorriente es el que deberá
ser cambiado por un electricista cualificado.
11
COMO USAR EL ENTRENADOR ELÍPTICO
Pedales
Baranda
22
COMO CONECTAR SU VIDEOGRABADORA
Nota: Si su videograbadora tiene un enchufe de
audio afuera (AUDIO OUT), vea la instrucción A
abajo. Si el enchufe de audio afuera se está usan
-
do vea la instrucción B. Si usted tiene una televi-
sión con una videograbadora incorporada, vea la
instrucción B. Si su videograbadora está conecta-
da a su estéreo en casa, vea COMO CONECTAR
SU ESTÉREO EN CASA en la página 21.
A. Enchufe un extremo del cable audio dentro del
toma corriente debajo de la consola. Enchufe el
otro lado del cable audio en el adaptador. Enchufe
el adaptador en el enchufe de audio afuera en su
videograbadora.
B. Enchufe un extremo del cable audio dentro del
toma corriente debajo de la consola. Enchufe el
otro extremo del cable en el adaptador
. Enchufe el
adaptador en un adaptador RCA-Y (disponible en
tiendas de aparatos electrónicos).
A continuación,
quite el alambre que actualmente está enchufado
al enchufe de audio afuera en su videograbadora y
enchufe el alambre en el lado no usado del adapta-
dor-Y. Enchufe el adaptador-Y en el enchufe de
audio afuera en su videograbadora.
AUDIO OUT
RIGHT
LEFT
VIDEO
AUDIO
ANT. IN
RF OUT
IN
OUT
CH
34
C
Cable Audio
Adaptador
A
VIDEO
AUDIO
ANT. IN
RF OUT
IN
OUT
CH
3
4
Cable
Audio
Adaptador
B
Alambre quitado del
enchufe de audio afuera
Adaptador
RCA-Y
1
Tomacorriente
2
Caja Ferrite
Lengüeta
Atadura
12 21
CARACTERÍSTICAS DE LA CONSOLA
Esta avanzada consola ofrece una impresionante
serie de características. Cuando la función manual de
la consola es seleccionada, la resistencia de los peda-
les y el ángulo de la rampa pueden cambiarse con el
toque de un botón. A medida que usted hace ejerci-
cios, la consola le proveerá información continua de
su ejercicio. Usted puede medir su ritmo cardiaco y su
porcentaje de gordura en el cuerpo.
La consola también ofrece seis programas de entrena-
miento personal certificados. Cada programa automá-
tico cambia la resistencia de los pedales y le indica
que debe aumentar o disminuir su paso a medida que
lo guía por un entrenamiento eficaz.
Además, la consola presenta dos programas de con
-
trol de ritmo cardiaco que cambian automáticamente
la resistencia de los pedales y le indican cuando variar
su paso para mantener su ritmo cardiaco cerca de su
como meta mientras que hace ejercicios. La consola
ofrece también un programa de vatios que cambia la
resistencia de los pedales para mantener su rendi-
miento de corriente cerca de un nivel como meta.
La consola también incorpora la tecnología interactiva
iFIT.com. El tener la tecnología interactiva iFIT.com es
como tener un entrenador personal en su hogar. Usando
un cable de audio incluido, usted puede conectar el
entrenador elíptico a su equipo estéreo en el hogar,
estéreo portátil, computadora, o videograbadora y tocar
programas especiales de discos compactos y progra-
mas de video de iFIT
.com (los discos compactos y vide
-
ocasetes de iFIT.com se hacen disponibles en forma
separada). Los programas de discos compactos y video-
casete de iFIT.com controlan automáticamente la resis-
tencia de los pedales mientras que un entrenador perso-
nal le guía por cada paso de su entrenamiento. La músi-
ca de alta energía agrega motivación.
Para comprar
los discos compactos y casetes de video iFIT.com,
visite nuestra página de internet en www.iconeuro-
pe.com.
Con el entrenador elíptico conectado a su computado-
ra, usted también se puede conectar a nuestra página
web en www.iFIT.com y tener acceso a programas
directamente del internet. Explore www.iFIT.com
para tener más información.
Para usar la función manual de la consola,
vea la
página 13. Para usar un programa de entrenamien
-
to personal, vea la página 15. Para usar un progra-
ma basado en su ritmo cardiaco, vea la página 17.
Para utilizar el programa de vatios, vea la página
19.
Para usar un CD o programa de video de
iFIT.com, vea la página 23. Para usar un programa
de nuestro sitio de Internet,
vea la página 24. Para
medir el porcentaje de grasa del cuerpo, vea la
página 25.
COLOCANDO LA CALCOMANIA DE ADVERTENCIA
La advertencia en la consola está en inglés. Esta
advertencia se encuentra en otros idiomas en la oja
de calcomanías incluida. Coloque la calcomanía en
español a la consola.
DIAGRAMA DE LA CONSOLA
Nota: Si hay una hoja de plástica delgada y transparente cubriendo la consola, quítesela.
COMO CONECTAR SU ESTÉREO EN CASA
Nota: Si su estéreo tiene un enchufe de línea afue
-
ra [LINE OUT] sin usar, vea la instrucción A abajo.
Si el enchufe de línea afuera se está usando, vea
la instrucción B.
A. Enchufe un extremo del cable audio dentro del
toma corriente debajo de la consola. Enchufe el
otro extremo del cable audio en el adaptador.
Enchufe el adaptador en el enchufe de línea afuera
en su estéreo.
B. Enchufe un extremo del cable audio dentro del
toma corriente debajo de la consola. Enchufe el
otro extremo del cable audio en el adaptador.
Enchufe el adaptador dentro de un adaptador RCA-
Y (disponible en tiendas de aparatos electrónicos).
A continuación, quite el alambre que actualmente
está en el enchufado en el enchufe de línea afuera
en su estéreo y enchufe el alambre al lado no
usado del adaptador-Y. Enchufe el adaptador-Y en
el enchufe de línea afuera en su estéreo.
COMO CONECTAR SU COMPUTADORA
Nota: Si su computadora tiene un enchufe de
línea
afuera [LINE OUT] de 3,5mm, vea la instrucción A.
Sí su computadora solo tiene un enchufe de audí
-
fono [PHONES], vea la instrucción B.
A. Enchufe un extremo del cable audio dentro del
toma corriente debajo de la consola. Enchufe el
otro extremo del cable audio en el enchufe de línea
afuera en su computadora.
B. Enchufe un extremo del cable audio dentro del
toma corriente debajo de la consola. Enchufe el
otro extremo del cable en una aguja. Enchufe la
aguja en el enchufe de audífono en su computado-
ra. Enchufe sus audífonos o altavoces en el otro
lado de la aguja.
CD
VCR
Amp
LINE OUT
LINE OUT
Cable Audio
A
CD
VCR
Amp
LINE OUT
Cable Audio
Adaptador RCA-Y
Adaptador
Alambre quitado del
enchufe de línea afuera
B
Adaptador
LINE OUT
Cable
Audio
A
PHONES
Cable
Audio
B
Aguja
Audífonos/Altavoces
20
COMO USAR LA
FUNCIÓN MANUAL
Comience a pedalear para activar la consola.
Asegúrese que el cable eléctrico esté apro-
piadamente enchufado (vea COMO ENCHU-
FAR EL CABLE ELÉCTRICO en la página 11).
Para activar la consola, simplemente comience a
pedalear. Después de algunos segundos, las
pantallas de la consola se encenderán. Un tono
sonará y la consola estará lista para el uso.
Seleccione la función manual
Cuando la máquina es encendida, la función
manual será seleccionada. Si es que ya ha
seleccionado un programa o una función diferen-
te, seleccione la función manual nuevamente al
presionar el botón de Selección de Programa
[PROGRAM SELECT] repetidamente hasta que
las palabras Función Manual [MANUAL MODE]
aparezcan en la pantalla principal. Nota: Otra
manera de seleccionar la función manual es el
presionar el botón de iFit.com dos veces.
Cambie la resistencia de los pedales y el
ángulo de la rampa como desee.
Para cambiar la
resistencia de los
pedales, presione los
botones de
Resistencia [RESIS-
TANCE]. El nivel de
resistencia 10 es el
nivel más alto. Nota: Después que presione los
botones de Resistencia, se demora unos
momentos para que los pedales alcancen el
nivel de resistencia seleccionado.
Para variar la percep
-
ción de sus ejercicios
en el entrenador elíp
-
tico, aumente o dis-
minuya el ángulo de
la rampa al presionar
los botones de
Rampa [RAMP
ANGLE]. Hay cinco ángulos de la
rampa. Nota: Después que se presionen los bot
-
nes de la Rampa, tomará un momento para que
la rampa alcance el ángulo seleccionado.
Observe su progreso con la gráfica, la barra de la
Zona de Entrenamiento, y la pantalla principal.
La gráfica—Cuando
la función manual o la
función de iFIT.com se
seleccione, la gráfica
mostrará una pista
representando 1/4 de
milla (400 metros).
Mientras que usted pedalee, los indicadores alre-
dedor de la pista se encenderán en sucesión
hasta que toda la pista se encienda. Entonces la
pista se hará obscura y los indicadores comen-
zarán a encenderse otra vez en sucesión.
La barra de las Zonas
de Entrenamiento
La barra de Zonas de
Entrenamiento [TRAI-
NING ZONES] indica el
nivel de intensidad
aproximado de sus
ejercicios. Por ejemplo, si tres o cuatro indicadores
en la barra están encendidos, la barra muestra
que su paso es ideal para quemar grasa. Nota:
Durante los programas, la barra de la Zonas de
Entrenamiento también le indicarán que aumente
o disminuya su paso.
La Pantalla Principal––La pantalla principal
mostrará la siguiente información:
El lado izquierdo de
la pantalla principal
mostrará su rendi-
miento de corriente en
vatios, la velocidad de
su pedaleo, en revolu
-
ciones por minuto
[RPM], y el nivel de resistencia [RESISTANCE]
de los pedales. La pantalla cambiará de un
número al otro cada cuantos segundos, como
muestran los indicadores debajo de la pantalla.
El centro de la panta-
lla principal muestra el
número total de revo
-
luciones [TOTAL
REVS.] que usted ha
pedaleado, el tiempo
transcurrido [TIME], y
el ángulo de la rampa [RAMP ANGLE]. La panta-
lla cambiará de un número al otro cada cuantos
segundos, como muestran los indicadores alre
-
dedor de la pantalla. Nota: Cuando se seleccio-
ne un programa, la pantalla mostrará el tiempo
restante en el programa en vez del tiempo trans
-
currido.
4
3
2
1
Para usar los discos compactos iFIT.com, el entrena-
dor elíptico debe estar conectado a su tocador de disco
compacto, estéreo portable, estéreo casa, o computado-
ra con un tocador de discos compactos. Vea las páginas
20 y 21 para leer las instrucciones de como conectar
estos aparatos. Para usar los videocassetes de
iFIT.com, el entrenador elíptico debe estar conectado a
su videograbadora. Vea la página 22 para leer las ins-
trucciones de como conectar este aparato. Para usar
los programas de iFIT.com directamente de nuestra
página de Internet
, el entrenador elíptico debe estar
conectado a su computadora en casa. Vea la página 21.
COMO CONECTAR SU TOCADOR DE DISCO
COMPACTO
Nota: Si su tocador de disco compacto tiene una
línea afuera [LINE OUT] y enchufes para audífonos
[PHONES], vea la instrucción A abajo. Si su toca-
dor de disco compacto tiene solo un enchufe, vea
la instrucción B.
A. Enchufe un extremo del cable audio del toma
corriente debajo de la consola. Enchufe el otro
extremo del cable audio en el enchufe de línea
afuera en su tocador de disco compacto. Enchufe
sus audífonos en el enchufe de audífonos.
B. Enchufe un extremo del cable audio dentro del
toma corriente debajo de la consola. Enchufe el
otro extremo del cable audio en una aguja.
Enchufe la aguja en el enchufe de audífonos en su
disco compacto. Enchufe sus audífonos en el otro
lado de la aguja.
COMO CONECTAR SU ESTÉREO PORTÁTIL
Nota: Si su estéreo tiene un enchufe de audio
afuera [AUDIO OUT] tipo RCA, vea la instrucción A
abajo. Si su estéreo tiene un enchufe de línea
afuera [LINE OUT] de 3,5mm, vea la instrucción B.
Si su estéreo tiene solo un enchufe de audífonos
[PHONES], vea la instrucción C.
A. Enchufe un extremo del cable audio dentro del
toma corriente debajo de la consola. Enchufe el
otro extremo del cable audio en el adaptador.
Enchufe el adaptador en el enchufe de audio afue-
ra en su estéreo.
B. Refiérase al dibujo de arriba. Enchufe un extremo
del cable audio dentro del toma corriente debajo de
la consola. Enchufe el otro extremo del cable audio
en el enchufe de línea afuera en su estéreo. No
use el adaptador.
C. Enchufe un extremo del cable audio dentro del
toma corriente debajo de la consola. Enchufe el
otro extremo del cable en una aguja. Enchufe la
aguja en el enchufe de audífonos en su estéreo.
Enchufe sus audífonos en el otro lado de la aguja.
COMO CONECTAR SU TOCADOR DE DISCO
COMPACTO, VIDEOGRABADORA, O COMPUTA-
DORA
LINE OUT
PHONES
LINE OUT
PHONES
Cable
Audio
Audífonos
A
PHONES
PHONES
Cable
Audio
Aguja
Audífonos
B
AUDIO OUT
RIGHT
LEFT
Cable Audio
Adaptador
A/B
PHONES
Cable
Audio
C
Aguja
Audífonos
13
14 19
El lado derecho de
la pantalla principal
muestra el número
aproximado de calo-
rías que ha quema
-
do. Nota: Cuando
usted use el sensor de pulso del mango o el sen-
sor de pulso para el pecho, la pantalla también
mostrará su ritmo cardíaco.
Nota: La consola
puede demostrar la
velocidad y la dis-
tancia en millas o
kilómetros. Para
encontrar cuál uni-
dad de medida está
seleccionada, usted tiene que seleccionar la fun-
ción del usuario de la consola. Mantenga presio-
nado el botón de Selección de Programa por
más o menos tres segundos. La letra "E" para
millas (inglesas) o la letra "M" para kilómetros
(métricos) aparecerá en el costado derecho de la
pantalla principal. Para cambiar el sistema, pre-
sione el botón de Resistencia 10.
Mientras que la función de usuario esté seleccio-
nado, presione el botón iFIT.com. La pantalla
principal luego mostrará el número total de horas
que el entrenador elíptico se ha usado. Presione
el botón de iFIT.com otra vez. La pantalla princi-
pal entonces mostrará el número total de millas
pedaleadas. Para salir de la función de usuario,
presione el botón de Selección de Programa
nuevamente.
Mida su ritmo cardíaco si lo desea.
Para usar el sensor de pulso para el pecho, vea
la página 9. Para usar el sensor de pulso del
mango, siga las instrucciones de abajo.
Nota: Si
usted porta el sensor de pulso para el pecho
y sostiene el sensor de pulso del mango a la
misma vez, la consola no muestrará su ritmo
cardíaco precisamente.
Si hay hojas
de plástico en
los contactos
de metal en el
sensor de
pulso del
mango, pele el
plástico y quí
-
telo.
Para
medir su ritmo cardíaco, sostenga los contactos;
sus palmas deben descanzar en los contactos
superiores, y sus dedos deben estar tocando los
contactos inferiores. Evite mover sus manos.
Cuando su pulso es
detectado, el indica-
dor de Ritmo
Cardiaco sobre el
costado derecho de
la pantalla principal
se encenderá, dos
guiones (– –) aparecerán en la pantalla principal
y luego se mostrará su ritmo cardiaco. Para el
ritmo cardíaco más preciso, mantenga sosteni-
dos los contactos por al menos 15 segundos.
Nota: Si continúa sujetando los contactos, la
pantalla principal mostrará su ritmo cardiaco por
hasta 30 segundos. La pantalla entonces mostra-
rá su ritmo cardiaco junto con las otras funcio-
nes.
Si no se muestra su ritmo cardíaco, asegúrese
que sus manos estén colocadas como se descri-
be. Tenga cuidado de no mover sus manos exce-
sivamente o de apretar los contactos de metal
muy apretadamente. Para rendimiento óptimo,
limpie los contactos de metal usando un trapo
suave; nunca use alcohol, abrasivos, o químicos.
Encienda el ventilador si lo desea.
Para encender el ventilador, presione el botón
del Ventilador [FAN]. Ladee el ventilador al ángu-
lo deseado. Para encender el ventilador a una
velocidad alta, presione el botón del Ventilador
una segunda vez. Para apagar el ventilador, pre-
sione el botón del Ventilador una tercera vez.
Cuando usted termine de hacer ejercicios, la
consola se apagará automáticamente.
Si es que no mueve los pedales por varios
segundos, se escuchará un sonido, la consola
hará una pausa, y el tiempo empezará a deste
-
llar en la pantalla principal.
Si es que no mueve los pedales por varios minu-
tos, la consola se apagará y la pantalla principal
volverá a su posición original.
7
6
5
Contactos
El programa en Vatios para mantener su rendimiento
de corriente cerca de un nivel que usted escogió.
Siga los pasos a continuación para usar el programa
en Vatios.
Comience a pedalear para activar la consola.
Vea el paso 1en la página 13.
Seleccione el Programa Vatios.
Cada vez que la consola se encienda, la función
manual se seleccionará. Para seleccionar el pro-
grama en Vatios, presione repetidamente el botón
de Seleción de Programa hasta que las palabras
W
ATTS SELF SELECT
(auto-selección vatios)
aparecen en la pantalla principal.
Durante el programa
de los vatios, una
“W” aparecerá en la
matriz.
Entre un nivel de rendimiento de poder como
meta.
Cuándo el programa de vatios se ha selecciona-
do, un nivel de rendimiento de corriente como
meta de 50 vatios aparecerá en la pantalla.
Apriete el botón + o – repetidamente para cam
-
biar el nivel de rendimiento de corriente como
meta, si desea, y entonces apriete el botón de
Entrar. El nivel de rendimiento de corriente como
meta puede ser de 25 a 350 vatios. Nota:
Cuándo usted empieza el programa de vatios,
habrá un período de un-minuto de calentamiento
con un nivel de rendimiento de corriente como
meta de 50 vatios.
Empiece el programa.
Para empezar el programa, simplemente comien-
ce a pedalear
. El programa de vatios consiste de
20 segmentos de un-minuto. A finales de cada
segmento, una serie de tonos sonará.
Al pedalear, la consola comparará regularmente
su rendimiento de corriente al nivel como meta.
Si su rendimiento de corriente está demasiado
debajo o encima del nivel como meta, la resisten-
cia de los pedales automáticamente aumentará o
disminuirá para traer su rendimiento de corriente
más cerca al nivel como meta.
El programa continuará de esta manera hasta
que la pantalla principal indica que no hay tiempo
restante en el programa.
Nota: Si usted para de pedalear por varios
segundos, un tono sonará y el programa se
detendrá. Para volver a comenzar el programa,
simplemente continúe pedaleando.
Siga su progreso con la pantalla grande.
Vea el paso 4 en la página 13.
Si lo desea, mida su ritmo cardíaco.
Vea el paso 5 en la página 14.
Encienda los ventiladores si lo desea.
V
ea el paso 6 en la página 14.
Cuando usted termina de hacer ejercicios, la
consola automáticamente se apagará.
Vea el paso 7 en la página 14.
8
7
6
5
4
3
2
1
COMO USAR EL PROGRAMA VATIOS
18 15
Comience a pedalear para activar la consola.
Vea el paso 1 en la página 13.
Seleccione uno de los seis programas de
entrenamiento personal.
Cuando se encienda la corriente, la función
manual se seleccionará. Para seleccionar un
programa de entrenamiento personal, presione
repetidamente el botón de Selección de
Programas hasta que el nombre del programa
deseado aparece en la pantalla principal.
La gráfica mostrará
los primeros ocho
ajustes de resisten-
cia del programa que
ha seleccionado.
Comience a pedalear para comenzar el pro-
grama.
Cada programa se divide en varios segmentos
de tiempo de diferentes tamaños. (La pantalla
principal mostrará el tiempo restante en el pro-
grama.) Un ajuste de resistencia y un ajuste de
paso se programa para cada segmento. (El
mismo ajuste de resistencia y/o paso se puede
programar para dos o más segmentos consecuti-
vos.)
El ajuste de resis-
tencia para el primer
segmento se mos-
trará en la columna
del Segmento Actual
intermitente en el
gráfico. (Los niveles
ajustes de paso no se muestran en la gráfica.)
Los ajustes de resistencia para los siguientes
segmentos se mostrarán en las columnas a la
derecha.
Solo cuando quedan tres segundos en el primer
segmento del programa, ambas la columna del
Segmento
Actual y la columna a la derecha se
destellará, una serie de tonos sonarán,
y todos
los ajustes de resistencia se moverán una
columna a la izquierda. La colocación de resis-
tencia para el segundo segmento se mostrará en
la columna de Segmento Actual que estará des-
tellando, y la resistencia de los pedales automáti-
camente cambiará si un nivel de resistencia dife-
rente se programa para el segundo segmento.
Mientras que usted hace ejercicios, la barra de la
Zona de Entrenamiento le ayudará a mantener
su paso del pedaleo cerca al ajuste de paso del
pedaleo como meta
para el segmento
actual. Los indicado-
res en la barra mos-
trarán su paso
actual. Si un indica-
dor a la
derecha de
los indicadores
encendidos se está
destellando (vea el
dibujo a), aumente
su paso. Si un indi-
cador a la izquierda
de cualquier indica-
dor encendido se está destellando (vea el dibujo
b), disminuya su paso. Cuando no hay un indica-
dor destellando, su paso coincide con el ajuste
de paso para el segmento actual. Importante:
Los ajustes de paso como meta solo son
para proveer motivación. Su paso actual
puede ser más lento que los ajustes de paso
como meta. Asegúrese de hacer ejercicios a
un paso que sea cómodo para usted.
El programa continuará de esta manera hasta
que la pantalla principal muestre que ya no
queda más tiempo en el programa.
Nota: Durante el programa, usted puede cambiar
el ajuste de resistencia para el segmento actual,
si lo desea, presionando los botones de
Resistencia. Sin embargo, cuando comience el
siguiente segmento, la resistencia cambiará
automáticamente si un ajuste de resistencia dife-
rente se ha programado para el siguiente seg
-
mento. Si usted para de pedalear por algunos
segundos, un tono sonará y el programa hará
pausa. Para volver a comenzar el programa,
simplemente reanude pedaleando.
3
2
1
Segmento Actual
COMO USAR LOS PROGRAMAS DE ENTRENA-
MIENT
O PERSONAL
a
b
comparará regularmente su ritmo cardiaco al
ritmo cardiaco como meta. Si su ritmo cardiaco
está demasiado debajo o encima del ritmo car
-
diaco como meta, la resistencia de los pedales
automáticamente aumentará o disminuirá para
traer su ritmo cardiaco más cerca al ritmo cardia-
co como meta.
Nota: Si la resistencia es demasiado alta o baja,
usted puede ajustar la resistencia al presionar
los botones de Resistencia. Sin embargo, cuan-
do la consola compara su ritmo cardiaco al ritmo
cardiaco como meta, la resistencia puede cam-
biar automáticamente.
La barra de Zona
de Entrenamiento
le ayudará a man-
tener un paso
constante durante
el programa. Los
indicadores pren-
didos en la barra
mostrarán su
paso actual. Si un
indicador a la
derecha de los
indicadores pren-
didos está destellando (vea dibujo a), aumente
su paso. Si un indicador a la izquierda de cual-
quier indicador prendido está destellando (vea
dibujo b), disminuya su paso. Cuándo ningún
indicador está destellando, mantenga su paso
actual. Importante: La barra de Zona de
Entrenamiento tiene la intención de sólo pro-
veer motivación.
Asegure de hacer ejercicio a
un paso que es cómodo para usted.
El programa continuará de esta manera hasta
que la pantalla principal indica que no hay tiem-
po restante en el programa.
Nota: Si usted para de pedalear por varios
segundos, un tono sonará y el programa se
detendrá. Para volver a comenzar el programa,
simplemente continúe pedaleando.
Observe su progreso con la pantalla princi-
pal.
Vea el paso 4 en la página 13.
Encienda el ventilador si lo desea.
Vea el paso 6 en la página 14.
Cuando se termine el programa, la consola se
apagará automáticamente.
Vea el paso 7 en la página 14.
8
7
6
b
a
1716
Observe su progreso con la pantalla princi-
pal.
Vea el paso 4 en la página 13.
Mida su ritmo cardíaco si lo desea.
Vea el paso 5 en la página 14
Encienda el ventilador si lo desea.
V
ea el paso 6 en la página 14.
Cuando se termine el programa, la consola se
apagará automáticamente.
Vea el paso 7 en la página 14.
7
6
5
4
COMO USAR UN PROGRAMA
RITMO CARDÍACO
El programa de Ritmo Cardíaco 1 está diseñado para
mantener su ritmo cardíaco entre 50% y 85% de su
ritmo cardíaco máximo mientras que usted hace ejerci-
cios. Nota: Su ritmo cardíaco máximo se calcula restan
-
do su edad de 220. Por ejemplo, si usted tiene 30 años,
su ritmo cardíaco máximo es 190 (220 – 30 = 190).
El programa de Ritmo Cardíaco 2 está diseñado para
mantener su ritmo cardíaco cerca del ritmo cardíaco
como meta que usted escoja.
Siga los pasos de abajo para usar el programa de
ritmo cardíaco.
Comience a pedalear para activar la consola.
Vea el paso 1 en la página 13.
Seleccione uno de los programas de ritmo
cardíaco.
Cuando se encienda la corriente, la función
manual se seleccionará. Para seleccionar un
programa de ritmo cardiaco, presione el botón de
Selección de Programa repetidamente hasta que
las palabras HEARTRATE 1 ritmo cardiaco 1 o
HEARTRATE SELF SELECT auro selección de
ritmo cardiaco aparezcan en la pantalla principal.
Tres segundos después que se escoja un pro-
grama, el nombre del programa seleccionado y
el total del tiempo del programa pasarán a través
de la pantalla principal. El ajuste de edad actual
entonces comenzará a destellar en la pantalla
principal.
Durante los progra-
mas de ritmo cardía
-
co, la pantalla del
programa mostrará
una gráfica que
representa su ritmo
cardíaco. Cada vez
un latido se detecta, un pico adicional aparecerá.
Entre su edad o un ritmo cadrdiaco como meta.
Si usted seleccionó el programa de Ritmo
Cardiaco 1, usted tiene que entrar su edad. Si
es que ya entró su edad, presione el botón de
Entrar y vaya al paso 4. Si es que no ha entrado
su edad, presione la + o – repetídamente para
entrar su edad, y luego presione el botón de
Entrar
. Una vez que ya ha entrado su edad, se
grabará en la memoria.
Si usted seleccionó el programa de Auto-
selección,
tiene que entrar un ritmo cardiaco
como meta. (Vea la tabla de ritmo cardiaco en la
página 27 para pautas para el ritmo cardiaco.)
Para entrar un ritmo cardiaco como meta, presio-
ne el botón de + o – repetidamente, y entonces
presione el botón de Entrar.
Póngase el sensor de pulso para el pecho o
sujete el sensor de pulso del mango.
Para usar el sensor de pulso para el pecho, vea
la página 9.
Para usar el sensor de pulso del mango, no es
necesario sostener los mangos continuamente
durante el programa. Sin embargo, usted debe
sostener los mangos frecuentemente para que el
programa opere apropiadamente. Cada vez que
usted sostenga los mangos, mantenga sus
manos en los contactos por al menos 30
segundos. Nota: Cuando usted no esté soste-
niendo los mangos, las letras PLS aparecerán en
la pantalla derecha en vez de su ritmo cardíaco.
Empiece a pedalear para comenzar el programa.
Cada programa de ritmo cardiaco consiste de 20
segmentos de un-minuto. Un ritmo cardiaco
como meta se programa para cada segmento.
Nota: El mismo ritmo cardiaco como meta se
puede programar para dos o más segmentos
consecutivos. Si el programa de Auto-selección
está seleccionado, el mismo ritmo cardiaco como
meta se programa para todos los segmentos.
Al finale de cada segmento, una serie de tonos
sonará. Cuando usted pedalea, la consola
5
4
3
2
1

Transcripción de documentos

COMO SOLICITAR PIEZAS DE REPUESTO Para pedir piezas de repuesto, póngase en contacto con el establecimiento donde compró su entrenador elíptico. Cuando vaya a pedir piezas, por favor esté preparado para la siguiente información: • el NÚMERO DE MODELO de la máquina (HREVEL17040) • el NOMBRE de la máquina (HealthRider® CROSS TRAINER 2000S elliptical exerciser) Nº de Modelo HREVEL17040 Nº de Serie • el NÚMERO DE SERIE de la máquina (vea la portada de éste manual) MANUAL DEL USUARIO • el NÚMERO y DESCRIPCIÓN de la(s) pieza(s) (vea las páginas 28 á 31) Etiqueta con el Nº de Serie ¿PREGUNTAS? Como fabricante, nosotros estamos cometidos a proveer satisfacción completa al cliente. Si tiene alguna pregunta, o si faltan piezas, por favor póngase en contacto con el establecimiento donde compró el equipo. PRECAUCIÓN Antes de usar el equipo, lea cuidadosamente todas las advertencias e instrucciones de este manual. Guarde el manual para futuras referencias. Nº de Parte 216033 R0904A Impreso en China © 2004 ICON IP, Inc. 46 40 104 87 84 44 41 87 84 98 46 6 51 89 66 103 82 35 34 35 75 51 38 45 63 46 9 84 87 67 76 58 4 29 104 29 87 84 46 8 100 67 67 65 29 28 97 76 48 76 29 30 97 14 64 31 83 66 110 10 47 3 28 65 47 99 13 47 99 47 48 76 72 64 76 50 7 35 91 101 93 105 92 37 111 1 72 73 109 109 73 70 12 49 42 101 57 43 105 74 93 44 53 36 95 95 HealthRider es una marca registrada de ICON IP, Inc. 2 56 54 27 76 55 32 95 110 98 52 66 83 33 110 98 5 92 98 98 102 82 97 28 58 80 94 51 65 29 28 97 30 PRECAUCIONES IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 ANTES DE COMENZAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 MONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 COMO USAR EL SENSOR DE PULSO PARA EL PECHO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 COMO USAR EL ENTRENADOR ELÍPTICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26 GUÍA DE EJERCICIO FÍSICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27 LISTA DE PIEZAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28 DIBUJO DE LAS PIEZAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30 COMO SOLICITAR PIEZAS DE REPUESTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Contraportada 94 39 89 51 103 66 29 65 29 11 CONTENIDO 98 108 98 95 16 107 106 17 R0904A PRECAUCIONES IMPORTANTES AVISO: Para reducir el riesgo de lesiones serias, antes de usar el entrenador elíptico lea las siguientes precauciones importantes. nador elíptico; no se debe colocar la espalda en posición de arco. 15 95 69 18 19 81 69 69 69 60 108 22 77 86 97 68 26 79 3. El entrenador elíptico está diseñado para uso en casa solamente. No use el entrenador elíptico en ningún lugar comercial, de renta o institucional. 12. Los sensores de pulsos no están dispositivos médicos. Varios factores, incluyendo el mismo movimiento de la persona haciendo ejercicio, pueden afectar la exactitud de la lectura del pulso. Los sensores de pulsos están diseñados únicamente como ayuda para el ejercicio, determinando el ritmo cardíaco usual en general. 5. Inspeccione y apriete frecuentemente todas las piezas. Reemplace cualquier parte gastada inmediatamente. 13. Cuando para de hacer sus ejercicios, permita que los pedales lentamente se paren. El entrenador elíptico no tiene una rueda libre; los pedales continuarán moviéndose hasta que el volante se detenga. 6. Mantenga a los niños menores de 12 años y animales domésticos lejos del entrenador elíptico a todo momento. 14. Siempre desenchufe el cable eléctrico inmediatamente después del uso o antes de limpiar el entrenador elíptico. 7. El entrenador elíptico deberá ser usado solamente por personas cuyo peso sea 115 kgs o menos. 15. Las calcomanías mostradas en la página 4 han sido colocadas en el ejercitador elíptico. Encuentre la hoja de calcomanías que contiene la misma información en otros idiomas. Saque la calcomanía en español y presiónela al entrenador elíptico de tal manera que cubra la que está en inglés. Si faltan las calcomanías o son ilegibles, Si la calcomanía se pierde, o si no está legible, póngase en contacto con el establecimiento donde compró el equipo. Aplique la calcomanía en la ubicación mostrada. 8. Use ropa apropiada cuando utilice el entrenador elíptico. Siempre use zapatos deportivos para proteger sus pies. 9. Siempre sostenga los manubrios cuando esté montando o desmontando el entrenador elíptico. 31 AVISO: Antes de comenzar éste o cualquier programa de ejercicios, consulte a su médico. Esto es muy importante especialmente para personas mayores de 35 años o que tengan problemas de salud preexistentes. Lea todas las instrucciones antes de usar. ICON no asume ninguna responsabilidad por lesiones personales o daños materiales sufridos por o a través del uso de este producto. 105 24 62 25 11. Si en cualquier momento mientras esté haciendo sus ejercicios siente dolor o mareo deténgase inmediatamente y empiece el enfriamiento. 10. Siempre mantenga su espalda en una posición derecha cuando esté usando el entre- 61 96 85 61 60 78 86 26 69 2 86 78 61 69 26 79 77 61 97 21 69 68 108 69 59 26 86 98 85 2. Es la responsabilidad del propietario asegurarse que todos los usuarios estén informados sobre todas las precauciones necesarias. 4. Coloque el entrenador elíptico en una superficie nivelada con un tapete debajo para proteger el piso o la alfombra. Guarde el entrenador elíptico en un lugar cerrado, lejos de la humedad y el polvo. 23 105 62 88 DIBUJO DE LAS PIEZAS—Nº de Modelo HREVEL17040 71 69 90 98 20 98 98 1. Lea todas las precauciones en este manual antes de usar el entrenador elíptico. 30 3 ANTES DE COMENZAR Congratulations for selecting the new HealthRider CROSS TRAINER 2000S elliptical exerciser. El CROSS TRAINER 2000S es un ejercitador increíblemente suave que mueve sus pies de una manera elíptica y natural, disminuyendo el impacto en sus rodillas y tobillos. Y el único CROSS TRAINER 2000S ofrece resistencia e inclinación ajustable para ayudarle a obtener lo máximo de su ejercicio. blecimiento dónde compró la máquina. El número del modelo es HREVEL17040. El número de serie se puede buscar en la calcomanía pegada al entrenador elíptico (vea la portada de éste manual para su localización). ® Antes de seguir leyendo, por favor estudie el dibujo abajo y familiarícese con las piezas y sus nombres. Clave Ctd. 101 102 103 104 105 106 107 2 1 2 2 4 2 2 Descripción Arandela Pequeña de M8 Brazo de la Manivela Derecho Tornillo con Nylon de M8 x 19mm Placa de Soporte Tornillo Botón de M8 x 38mm Mango de Espuma Superior Mango de Espuma Inferior Ventilador Porta Botella de Agua* Consola Baranda Brazo Superior Calcomanía 2 Sensor de Pulso Montante Vertical PARTE DE ADELANTE Rampa Calcomanía 1 Calcomanía 1 Pedal Rueda Calcomanía de Advertencia 2 LADO IZQUIERDO Pata del Pedal Tomacorriente Calcomanía de Advertencia 1 PARTE DE ATRÁS Pata de Nivelación *No se incluye la botella para agua 4 Ctd. 108 109 110 111 # # 5 2 4 1 Descripción Tornillo de M4 x 25mm Espaciador de 7.6mm Arandela Dividida de M8 Tuerca de Bloqueo de M10 Llave Hexagonal Manual del Usuario Nota: Este signo # significa una parte no ilustrada. Características técnicas están sujetas a cambios sin previo aviso. Vea el reverso de este manual para ordenar piezas de repuesto. Para su beneficio, lea el manual cuidadosamente antes de usar el entrenador elíptico. Si tiene más preguntas por favor póngase en contacto con el esta- Porta Libros Clave 29 LISTA DE PIEZAS—Nº de Modelo HREVEL17040 Clave Ctd. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 2 1 4 8 2 1 1 1 1 4 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 4 4 2 1 1 4 4 1 Descripción Armadura Montante Vertical Rampa Pata del Pedal Izquierdo Pata del Pedal Derecho Estabilizador Trasero Cubierta delEstabilizador Trasero Estabilizador Delantero Cubierta del Estabilizador Delantero Pedal Izquierdo Pedal Derecho Motor de Inclinación Eje de Inclinación Eje de Pivote Protector del Lado Izquierdo Protector del Lado Derecho Consola Cubierta del Volante Derecha Cubierta del Volante Izquierdo Sensor de Pulso con Cable Cubierta de Inclinación Derecha Left Incline Cover Baranda Derecha Baranda Izquierda Cubierta de Baranda Superior Cubierta de la Baranda Cubierta de la Armadura Rueda del Pedal Cojinete de la Rueda Armadura de la Rueda Pata Superior Izquierda Tabla de Control de Resistencia Soporte de la Tabla Brazo de la Manivela Izquierdo Espaciador de la Polea de 19mm Montaje de Resistencia Espaciador del Brazo Estable Polea Cubierta de la Caja de Control Tabla de Control Caja de Control Cableado Eléctrico Inferior Manivela Cojinete de la Manivela Brazo Estable Pata Forro de Cojinete de la Rampa Cubierta de la Rampa Sensor de Inclinación Cubierta del Sensor Forro de Cojinete Pata del Pedal Espaciador Plástico Espaciador del Lado Corto 28 Clave Ctd. 54 55 56 57 58 59 60 61 1 4 4 1 2 1 2 4 62 2 63 64 65 66 67 68 69 2 2 2 6 2 2 10 70 71 2 2 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 1 2 1 1 8 2 2 2 2 2 2 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 4 8 4 6 8 1 2 1 1 2 2 4 8 1 97 98 99 100 6 14 2 2 R0904A Descripción Espaciador del Lado Largo Tornillo Botón de M6 x 19mm Contratuerca de Nylon de M6 Atadura Cierre de Nylon Arandela de M10 Pata Derecha del Cuerpo Superior Tornillo de M5 x 5mm Forro del Cojinete de la Pata Superior Tapa de Extremo de la Pata Superior Protector de Rampa Arandela de M6 Juego de Pernos de M10 x 79mm Arandela de M8 Juego de Pernos de M10 x 50mm Forro de Cojinete de la Baranda Tornillo de Cabeza Redonda de M4 x 16mm Tornillo Botón de M10 x 108mm Mango de Espuma del Brazo Superior Juego de Pernos de M11 x 40mm Arandela Dividida de M10 Perno Botón de M8 x 25mm Tornillo del Brazo Estable Tornillo con Nylon de M6 x 16mm Manga Espaciador de Soldadura Brazo Superior Toma Corriente Cable Eléctrico Tornillo con Reborde de 5/16” x 25mm Tornillo Botón de M8 x 62mm Tornillo Botón de M8 x 44mm Perno Botón de M8 x 41mm Tuerca de Bloqueo de M8 Tornillo de M4 x 38mm Cableado Eléctrico Superior Arandela Ondulatoria Cable de Extensión de Pulso Banda Anillo Tornillo Botón de M8 x 54mm Tornillo de M4 x 10mm Tornillo de M4 x 19mm Tornillo de Cabeza Redonda de M4 x 12mm Forro de Cojinete de la Rueda Tornillo de M4 x 16mm Espaciador de la Rampa Rueda MONTAJE El montaje requiere dos personas. Coloque todas las piezas del entrenador elíptico en una área despejada y quite los materiales de empaque. No se deshaga de los materiales de empaque hasta que el montaje se halla completado. El montaje requiere dos de las llaves hexagonales incluidas, un desarmador de estrella , dos llaves ajustables , y un mazo de goma , y un par de tenazas . Este cuadro se provee para ayudarle a identificar las piezas pequeñas que se usan en el montaje. El número que se encuentra entre paréntesis debajo de cada pieza es el encia al número clave de la pieza, de la LISTA DE LAS PIEZAS en la página 28 y 29. El segundo número se refiere a la cantidad que se usa en el montaje. Nota: Algunas piezas pequeñas pueden haber sido armadas previamente para propósitos de envío. Si una parte no se encuentra en la bolsa de las piezas, revise si ha sido armada previamente. Arandela de Arandela Arandela de Arandela Dividida M6 (64)–2 Dividida de M8 M8 (66)–4 de M10 (73)–2 (110)–4 Tornillo de M4 x 16mm (98)–4 Arandela de M10 (58)–2 Tornillo con Nylon Tornillo Botón de M8 x 62mm (83)–4 de M6 x 16mm (76)–4 Tornillo Botón de M8 x 44mm (84)–8 Tornillo de Cabeza Tuerca de Redonda de M4 x Bloqueo de M8 12mm (96)–1 (86)–6 Perno Botón de M8 x 41mm (85)–4 Juego de Pernos de M10 x 79mm (65)–2 Tornillo Botón de M10 x 108mm (70)–2 Tornillo Botón de M8 x 38mm (105)–2 1. Identifique el Estabilizador Delantero (8). Mientras que otra persona levanta el frente de la Armadura (1) y sostiene las Patas de los Pedales (4, 5) en la posición que se muestra, una el Estabilizador Delantera a la Armadura con cuatro Tornillos Botón de M8 x 44mm (84) y una Placa de Soporte (104). 1 1 4, 5 Mientras que otra persona levanta la parte trasera de la Armadura (1), una el Estabilizador Trasero (que se muestra aquí) a la Armadura de la misma manera. 8 104 84 5 84 2. Identifique el Eje de Pivote (14), el cual es el más largo de los dos ejes. Deslice una Cubierta de la Rampa (48) sobre un Tornillo con Nylon de M6 x 16mm (76) como se muestra. Apriete el Tornillo con Nylon en un extremo del Eje de Pivote. Aplique una pequeña cantidad de grasa incluida al Eje de Pivote. 2 GUÍA DE EJERCICIO FÍSICO 3 Pida que una segunda persona sostenga los dos Espaciadores de la Rampa (99) contra los costados de la Armadura (1) de manera que cubran los tubos indicados sobre la Armadura. Alinee los tubos redondos sobre la Rampa (3) con los Espaciadores de Rampa. Asegúrese que la Rampa esté volteada como se muestra en el dibujo 3 abajo. Inserte el Eje de Pivote (14) en la Rampa, los Espaciadores de Rampa, y la Armadura. Si es necesario, de golpecitos sobre el Eje de Pivote con un mazo de goma para insertarlo. Lubrique 48 14 99 Tubos 64 3 Lubrique 64 76 Ejercicio Aeróbico Si su meta es fortalecer su sistema cardiovascular, su ejercicio debe ser “aeróbico.” El ejercicio aeróbico es una actividad que requiere grandes cantidades de oxígeno por largos períodos de tiempo. Esto aumenta la necesidad del corazón de bombear sangre a los músculos y de oxigenación de la sangre por los pulmones. Para hacer ejercicio aeróbico, ajuste la velocidad y la inclinación de su máquina para correr hasta que su ritmo cardíaco esté cerca del número más alto en su zona de entrenamiento. Tanto si su meta es quemar grasa o fortalecer su sistema cardiovascular, la clave para lograr los resultados deseados es llevar a cabo los ejercicios con la intensidad apropiada. El nivel de la intensidad apropiado se puede encontrar al usar su ritmo cardíaco como guía. El gráfico abajo muestra algunos niveles de ritmo cardíacos que se recomiendan para quemar grasa y ejercicio aeróbico. GUÍA DE ENTRENAMIENTO Cada plan de ejercicio debe de incluir las tres siguientes partes: Calentamiento, consiste de 5 a 10 minutos de estiramiento y ejercicio ligero para calentamiento. Un calentamiento apropiado aumenta la temperatura de su cuerpo, ritmo cardíaco, y circulación en preparación para el ejercicio. 13 4 Tire Conecte el Cableado Eléctrico Superior (88) al Cableado Eléctrico Inferior (42). Inserte los conectores en los Cableados Eléctricos arriba adentro del Montante Vertical (2). Con cuidado tire el extremo superior del Cableado Eléctrico Superior para deshacerse de la poca tensión de los Cableados Eléctricos. Vea el dibujo del recuadro. Conecte el Cableado Eléctrico Inferior al Montante Vertical con la Atadura Cierre de Nylon (57). Tire la Atadura Cierre de Nylon apretada y corte el exceso. 6 Para quemar grasa a un nivel máximo, ajuste la velocidad y la inclinación de la máquina hasta que su ritmo cardíaco esté cerca del número de en medio de su zona de entrenamiento. INTENSIDAD DEL EJERCICIO 76 4. Pida que otra persona sostenga el Montante Vertical (2) en la posición que se muestra. Inserte el Montante Vertical (2) en la Armadura (1). Tenga cuidado para evitar desconectar o pellizcar los Cableados Eléctricos (88, 42). Conecte el Montante Vertical con dos Tornillos Botón de M10 x 108mm (70), dos Arandelas Divididas de M10 (73), y dos Espaciadores de 7,6mm (109); asegúrese que los lados curvos de los Espaciadores estén de frente al Montante Vertical. Tenga cuidado para evitar dañar los Cableados Eléctricos con los Tornillos Botón. AVISO: Antes de comenzar éste o cualquier programa de ejercicios, consulte a su médico. Esto es muy importante especialmente para personas mayores de 35 años o que tengan problemas de salud preexistentes. La siguiente guía le ayudará a formar su plan de ejercicio. Para información más detallada sobre ejercicio, obtenga un libro de prestigio o consulte a su médico. Tornillo del Motor Levante la Rampa (3). Inserte el Eje de Inclinación (13) en el tubo soldado bajo un costado de la Rampa, a través del tornillo del motor, y luego en el tubo soldado bajo el otro costado de la Rampa. Cuando inserte el Eje de Inclinación por el tornillo del motor, asegúrese que el tornillo del motor no gire. Deslice una Arandela de M6 (64) sobre un Tornillo con Nylon de M6 x 16mm (76). Apriete el Tornillo con Nylon en el extremo abierto del Eje de Inclinación (13). 1 3 3. Deslice una Arandela de M6 (64) sobre un Tornillo con Nylon de M16 x 16mm (76). Apriete el Tornillo con Nylon en un extremo del Eje de Inclinación (13). Aplique una pequeña cantidad de grasa al Eje de Inclinación. de los hidratos de carbono que son fácilmente accesibles como energía. Solo después de los primeros minutos su cuerpo empieza a usar calorías de grasa almacenada como energía. Si su meta es quemar grasa, ajuste la velocidad y la inclinación de su máquina para correr hasta que su ritmo cardíaco esté cerca del número más bajo en su zona de entrenamiento. El sensor de pulso no es un dispositivo médico. Varios factores pueden afectar la exactitud de la lectura del pulso. El sensor de pulso está diseñado únicamente como ayuda para el ejercicio, determinando el ritmo cardíaco usual en general. 99 76 Deslice la otra Cubierta de la Rampa (48) sobre un Tornillo con Nylon de M6 x 16mm (76) como se muestra. Apriete el Tornillo con Nylon en el extremo abierto del Eje de Pivote (14). 48 76 Tubos No pellizque el Cableado Eléctrico durante este paso. 2 73 70 2 109 88 42 1 Para encontrar el ritmo cardíaco apropiado para usted, primero encuentre su edad cerca de la parte de bajo del gráfico (las edades se muestran redondeadas a los diez años más cercanos). A continuación, encuentre los tres números que se hallan arriba de su edad. Los tres números son su “zona de entrenamiento.” Los dos números más bajos son unos ritmo cardíacos que se recomiendan para quemar grasa; el número más alto es el ritmo cardíaco recomendado para el ejercicio aeróbico. Enfriamiento, con 5 a 10 minutos de estiramiento para enfriarse. Esto incrementará la flexibilidad de sus músculos y le ayudará a prevenir problemas posteriores. FRECUENCIA DEL EJERCICIO 57 Para mantener o incrementar su condición, haga tres entrenamientos por semana, con al menos un día de descanso entre los entrenamientos. Después de algunos meses, usted puede completar hasta cinco entrenamientos cada semana si lo desea. La clave para el éxito es hacer de el ejercicio una parte que disfruta regularmente en su día cotidiano. Quemar Grasa 73 109 Zona de Ejercicio de Entrenamiento, contenido de 20 a 30 minutos de ejercicio con su ritmo cardiaco en su zona de entrenamiento. (Durante las primeras semanas de su programa de ejercicio, no mantenga su pulso en su zona de entrenamiento por más de 20 minutos.) 42 1 Para quemar la grasa de forma eficaz, usted debe hacer ejercicio a un nivel relativamente bajo de intensidad por un período de tiempo continuado. Durante los primeros minutos de ejercicio, su cuerpo usa calorías 27 MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO 5 COMO TRASLADAR SU ENTRENADOR ELÍPTICO Inspeccione y apriete regularmente las piezas del entrenador elíptico. Reemplace inmediatamente cualquier parte gastada. Párese en frente del entrenador elíptico, sujete las barandas firmemente, y ponga un pie contra de la rampa en la ubicación que se muestra abajo. Tire las barandas hasta que la máquina pueda moverse sobre las ruedas del frente, y con cuidado traslade la máquina hasta la ubicación deseada. Luego, coloque un pie en contra de la rampa, y baje del entrenador elíptico. Debido al peso y tamaño del entrenador elíptico, use extrema precaución mientras que la mueve y baja. Para lograr tener una opeRuedas ración suave del ejercicio elíptico, inspeccione y limpie Rampa de la rampa de Inclinación inclinación regularmente usando un trapo suave y detergente suave. Otras piezas del entrenador elíptico también se pueden limpiar en esta misma manera. Mantenga los líquidos alejados de la consola. Nunca use abrasivos o solventes. 23 5. Deslice un Espaciador de Soldadura (78) sobre el eje en el lado izquierdo del Montante Vertical (2), con el costado abierto del Espaciador de Soldadura de frente al Montante Vertical. 85 90 Ubique el Brazo Superior (79) que tiene la Pata Superior Izquierda (31) dentro del mismo (la Pata Superior Izquierda ha sido marcada con una calcomanía). Sujete el Brazo Superior con una mano, sujete la Pata Superior Izquierda con la otra mano, y deslice el Brazo Superior sobre el eje en el lado izquierdo del Montante Vertical (2). Luego, deslice la Pata Superior Izquierda hacia fuera del Brazo Superior hasta que quede en la Rampa (3). 20 24 86 78 79 105 Pida a otra persona que sujete la Baranda Izquierda (24) cerca del Montante Vertical (2) como se muestra. Conecte el Cable del Sensor de Pulso (20) izquierdo al Cable de Extensión de Pulso (90). Barandas PROBLEMAS CON EL SENSOR DE PULSO Si el sensor de pulso para el pecho no funciona apropiadamente, vea PROBLEMAS CON EL SENSOR DE PULSO PARA EL PECHO en la página 9 y 10. Si el sensor de pulso no funciona apropiadamente, vea el paso 5 en la página 14. Ponga su pie aquí Rueda COMO CALIBRAR LA RAMPA DE INCLINACION Si es que la rampa de inclinación de su entrenador elíptico no funciona bien, active el proceso de calibración al seguir los pasos abajo. COMO NIVELAR EL ENTRENADOR ELÍPTICO Si el entrenador elíptico se mese durante el uso, voltee uno de las patas o ambas patas de Nivelación debajo del Estabilizador trasero hasta que la moción mecedora se elimine. 2. Presione el botón de Selección de Programa nuevamente. Nota: Puede que aparezca una combinación de letras y números en la pantalla principal. 3. Presione el botón de Rampa de 10° o 30°. La rampa se moverá hasta los más alto y luego volverá a los más bajo. 4. Presione el botón de Selección de Programa tres veces. La consola quedará entonces en la posición normal de operación y su entrenador elíptico estará lista para ser usada. 26 31 3 6 25 6. Mire dentro de una de las Cubiertas de la Baranda (26) y ubique las lengüetas cuadradas que conectan las dos mitades. Levante con cuidado las lengüetas y desconecte las mitades. Sujete las dos mitades de la Cubierta de la Baranda (26) alrededor del tubo en el lado izquierdo del Montante Vertical (2). Alinee las mitades y apriételas juntas hasta que se cierren con seguridad. Pata de Nivelación 2 86 Deslice el extremo superior de la Baranda Izquierda (24) hacia el tubo al frente del Montante Vertical (2), mientras que desliza el extremo inferior de la Baranda Izquierda sobre el eje en el lado izquierdo del Montante Vertical. Conecte el extremo superior de la Baranda Izquierda con dos Pernos Botón de M8 x 41mm (85) y dos Tuercas de Bloqueo de M8 (86); tenga cuidado de no dañar los Cables (20, 90) cuando inserte los Pernos Botón. Asegúrese que las Tuercas de Bloqueo queden sobre en los agujeros hexagonales en la Baranda Izquierda. Conecte el extremo inferior de la Baranda Izquierda con un Perno Botón de M8 x 38mm (105) y una Tuerca de Bloqueo de M8 (86). Conecte el otro Brazo Superior (79) y la Baranda Derecha (23) al Montante Vertical (2) de la misma manera. 1. Mantenga apretado el botón de Resistencia 1 y el botón de Selección de Programa simultáneamente por cerca de cinco segundos. Nota: Si es que aparecen números en la pantalla, ignórelos. 79 Conecte la otra Cubierta de la Baranda (26) al lado derecho del Montante Vertical (2) de la misma manera. Sujete las mitades de la Cubierta de la Baranda Superior (25) alrededor del tubo en el frente del Montante Vertical (2); tenga cuidado de no dañar los Cables (no se muestran aquí). Conecte la Cubierta de la Baranda Superior con un Tornillo de Cabeza Redonda de M4 x 12mm (96). 7 25 2 96 26 26 26 7. Identifique el Pedal Izquierdo (10), el cual es más amplio en la parte trasera y tiene una hendidura en el costado izquierdo. Conecte el Pedal Izquierdo a la Pata del Pedal Izquierdo (4) con dos Tornillos Botón de M8 x 62mm (83), dos Arandelas Divididas de M8 (110), y dos Arandelas de M8.. 7 Conecte el Pedal Derecho (11) a la Pata del Pedal Derecho (5) de la misma manera. 11 Extremo Ancho 65 31 58 30 10 8. Pida que otra persona sujete la Consola (17) cerca del Montante Vertical (2). usa un método de análisis de impedancia bioeléctrica para determinar el porcentaje de grasa del cuerpo, enviando una señal inocua a través del cuerpo. No mida su porcentaje de grasa corporal si es que usted tiene un instrumento médico interno como un marcapaso. Consulte su doctor si tiene preguntas. 4 28 28 65 Conecte las otras dos Ruedas de Pedal, la Pata Superior Derecha y una Arandela de M10 (que no se muestra) a la Armadura de Rueda (que no se muestra) sobre la Pata del Pedal Derecho (5) de la misma manera. 3 PRECAUCION: La consola 5 Conecte dos Ruedas del Pedal (28), una Arandela de M10 (58), y la Pata Superior Izquierda (31) a lal Armadura de la Rueda (30) sobre la Pata del Pedal Izquierda (4) con un Juego de Pernos M10 x 79mm (65). Asegúrese que el Juego de Pernos, las Ruedas de Pedal, Arandela, y Pata Superior queden orientados de la manera en que se muestra. información. Nota: La información que aparece en la pantalla principal sedestellará hasta que sea modificada. COMO MEDIR SU PORCENTAJE DE GRASA CORPORAL 4 Siga los siguientes pasos para medir el porcentaje de grasa del cuerpo. 5 66 1 110 83 Comience a pedalear para activar la consola. Vea el paso 1 en la página 13. Si ya ha puesto su edad, simplemente presione el botón de Entrar. Si es que no ha entrado su edad, presione el botón – or + para entrar su edad, y luego presione el botón de Entrar. Entre su peso. Si ya ha entrado su peso, simplemente presione el botón de Entrar. Si es que no ha entrado su peso, presione el botón – or + para entrar su peso, y luego presione el botón de Entrar. Entre su altura. Si ya ha entrado su altura, simplemente presione el botón de Entrar. Si es que no ha entrado su altura, presione el botón – or + para entrar su altura, y luego presione el botón de Entrar. 8 No pellizque los cables durante este paso. Conecte el Cableado Eléctrico Superior (88) al cableado eléctrico de la Consola (17). Conecte el Cable de Extensión de Pulso (90) al cable de pulso sobre la Consola. Luego, ubique los dos cables a tierra que se conectan al Montante Vertical (2) con un tornillo. Conecte los cables a tierra con los dos cables más pequeños en la Consola. 17 2 90 98 Apriete la barra de Análisis de la Gordura en el Cuerpo en el lado derecho de la consola. 6 Cuándo la barra de Análisis de la Gordura en el Cuerpo se presiona, las palabras WELCOME TO BODY FAT ANALYSIS (bienvenido al analisis de la gordura en el cuerpo) y USE –/+ BUTTONS TO ADJUST VALUES AND ‘ENTER’ TO SELECT ( utilice los botones de –/ + para ajustar los valores y entrar para seleccionar) se desplazarán a través de la pantalla principal. 98 Con cuidado inserte todo el cable que quede arriba dentro de Consola (17) y abajo dentro del Montante Vertical (2). Conecte la Consola al Montante Vertical con cuatro Tornillos de M4 x 16mm (98). (Nota: Los Tornillos talvez hayan sido enviados en la caja de la consola.) Tenga cuidado no de pellizcar los cables. 88 Cables a Tierra 7 Antes de que la consola mida su porcentaje de grasa corporal, le indicará que entre información personal como su edad y peso. Use las flechas -, +, y el botón de Entrar [ENTER] para poner la 2 9 9. Enchufe el Cable Eléctrico (81) en el Toma Corriente (80) en la parte de atrás de su entrenador elíptico. 80 81 10.Asegúrese que todas las partes de su entrenador elíptico estén bien apretadas. Cubra el piso bajo el entrenador elíptico para proteger el piso de dañados. Nota: Algunas piezas pueden sobrar. 8 Entre su edad. 25 Entre su sexo. Si ya ha puesto su sexo ("F" para femenino y "M" para masculino), simplemente presione el botón de Entrar. Si es que no ha puesto su sexo, presione el botón – or + para poner su sexo, y luego presione el botón de Entrar. Sujete el sensor de pulso para la mano. Cuando sujeta el sensor de pulso para la mano, la pantalla principal comenzará una cuenta regresiva desde 8 segundos. Cuando esta cuenta regresiva termina, el porcentaje de grasa de su cuerpo aparecerá en la pantalla principal. 5 COMO USAR PROGRAMAS DIRECTAMENTE DE NUESTRA PÁGINA DE INTERNET Lea y siga las instrucciones en la internet para usar un programa Nuestra página de internet en www.iFIT.com le permite andar los programas de audio y de video de iFIT.com directamente del internet. Para usar los programas de nuestra página de Internet, el entrenador elíptico debe estar conectada a su computadora en casa. Vea COMO CONECTAR SU COMPUTADORA en la página 21. Además, usted tiene que tener el Internet conectado y un proveedor de servicios de Internet. Una lista de requisitos del sistema se encontrará en nuestra página de Internet. 6 7 Regrese al entrenador elíptico y comience a hacer ejercicios. COMO USAR EL SENSOR DE PULSO PARA EL PECHO Para lograr óptima operación de su sensor de pulso para el pecho, por favor lea las siguientes instrucciones. Comience a pedalear para activar la consola. cuerpo y localice las dos áreas electrónicas en el lado de adentro. Usando una solución salina como saliva o solución para los lentes de contacto, moje las dos áreas electrónicas. Regrese la unidad del sensor a una posición contra su pecho. COMO PONERSE EL SENSOR DE PULSO PARA EL PECHO El sensor de pulso para el pecho consiste de dos componentes: el tirante para el pecho y la unidad del sensor. Siga los pasos de abajo para ponerse el sensor de pulso para el pecho. Cuando la cuenta regresiva en la pantalla termine, el programa comenzará. El programa funcionará de casi la misma manera que el programa de entrenamiento personal (refiérase al paso 3 en la página 16). Sin embargo, un sonido electrónico sonará para indicarle cuando la resistencia y/o el ajuste de paso esté por cambiar. Vea el paso 1 en la página 13. 2 Siga las instrucciones en la línea para comenzar el programa. Cuando comience el programa, comenzará una cuenta regresiva en la pantalla. Siga los pasos de abajo para usar un programa de nuestra página de Internet. 1 Siga los otros lazos en nuestra página de Internet para seleccionar un programa. PROBLEMAS CON EL SENSOR DE PULSO PARA EL PECHO Si el sensor de pulso para el pecho no funciona apropiadamente, o si el ritmo cardíaco que se muestra es excesivamente alto o bajo, trate los pasos de abajo. Tirante para el Pecho • Asegúrese que usted está portando el sensor de pulso para el pecho como se describe en el paso 2 a la izquierda. Si el sensor de pulso para el pecho no funciona cuando se coloca como se describe, trate de moverlo un poco más abajo o más arriba en su pecho. Lengüeta Seleccione la función iFIT.com. 8 Cuando la llave se inserte, la función manual se seleccionará. Para seleccionar la función de iFIT.com presione el botón de iFIT.com. El indicador arriba del botón se encenderá y las palabras IFIT MODE (función iFIT) aparecerá en la pantalla principal. Observe su progreso con la pantalla principal. Unidad del Sensor See step 4 on page 13. 9 Hebilla • Cada vez que usted use el sensor de pulso para el pecho, use solución salina como saliva o solución de lentes de contacto para mojar las dos áreas electrónicas en la unidad del sensor (vea el dibujo al lado izquierdo en el etapa 3). Si las lecturas del ritmo cardíaco no aparecen hasta que usted comience a sudar, vuelva a mojar las áreas electrónicas. Mida su ritmo cardíaco si lo desea. Vea el paso 5 en la página 14. 10 Unidad del Sensor 1 Refiérase al dibujo del recuadro de arriba. Inserte la lengüeta en un extremo del tirante para el pecho por un extremo de la unidad del sensor. Presione el extremo de la unidad del sensor debajo de la hebilla en el tirante para el pecho. 2 Envuelva el sensor de Logo pulso para el pecho alrededor de su pecho. Conecte el extremo libre del tirante para el pecho a la unidad del sensor como se describe arriba. Ajuste lo largo del tirante para el pecho, si es necesario. El sensor de pulso para el pecho debe estar debajo de su ropa, apretado contra su piel, y lo más alto posible debajo de sus músculos pectorales o su pecho, como sea cómodo. Asegúrese de que el logotipo en la unidad del sensor esté mirando hacia afuera y que esté volteado correctamente. Encienda el ventilador si lo desea. Vea el paso 6 en la página 14. Cuando termine de hacer ejercicio, la consola 3 Vaya a su computadora y comience una conexión al internet. 4 Comience a buscar en la Internet, si es necesario, y vaya a nuestra página de internet www.iFIT.com. 11 automáticamente se apagará. Vea el paso 7 en la página 14. 3 24 Tire la unidad del sensor algunos centímetros de su • Asegúrese que usted esté dentro del alcance de los brazos de la consola. Para que la consola muestre las lecturas del ritmo cardíaco, el usador debe estar a una distancia como a la medida de sus brazos de la consola. • El sensor de pulso para el pecho está diseñado para trabajar con personas que tienen ritmos normales del corazón. Problemas con la lectura del ritmo cardíaco pueden ser causados por condiciones médicas como contracciones ventricales, prematura (cvp), roturas de la taquicardia, y arritmia. • La operación del sensor de pulso para el pecho puede ser afectada por interferencia magnética causada por línea de alta corriente o otros recursos. Si se sospecha que interferencia magnética está causando problemas, trate de localizar su equipo de ejercicios en otro lugar. Areas Electrónicas • Si el sensor de pulso todavía no funciona apropiadamente, pruebe el sensor de pulso para el pecho de la siguiente manera: 9 Sostenga el sensor de pulso para el pecho y coloque sus pulgares sobres las áreas eléctrodos como se muestra. CUIDADO Y MANTENIMIENTO DEL SENSOR DE PULSO PARA EL PECHO Areas Electrónicas • Seque completamente el sensor de pulso para el pecho después de cada uso. El sensor de pulso para el pecho se activa cuando las áreas electrónicas se mojan y se pone el sensor de pulso para el pecho; el sensor de pulso para el pecho se apaga cuando se quita y las áreas electrónicas se secan. Si el sensor de pulso para el pecho no se seca después de cada uso, puede permanecer activado por más tiempo de lo necesario, agotando las piIas prematuramente. A continuación, sostenga el sensor de pulso para el pecho cerca de la consola. Mientras sostiene un pulgar estacionariamente, comience a darle golpecitos con el otro pulgar contra las áreas electrodos aproximadamente un golpecito por segundo. Observe la lectura del ritmo cardíaco en la consola. • Guarde el sensor de pulso para el pecho en un lugar tibio y seco. No guarde el monitor del ritmo cardíaco en una bolsa plástica o en ningún otro lugar que pueda guardar humedad. • Si el sensor de pulso para el pecho no funciona apropiadamente después que usted haya seguido todas las instrucciones, la pila se debe reemplazar de la siguiente manera: • No exponga el sensor de pulso para el pecho a los rayos directos del sol por períodos de tiempo extendidos. No lo exponga a temperaturas arriba de 50° Celcius o bajo -10° Celcius. Localice la cubierta de la pila en la parte de atrás de la unidad. Inserte una moneda en la ranura en la cubierta; de vuelta a la cubierta en dirección opuesta a las agujas del reloj, y quite la cubierta. Quite las pilas viejas e inserte una pila nueva de CR 2032. Asegúrese que la pila esté volteada de tal manera que lo escrito esté arriba. Reemplace la cubierta de la pila y dele vuelta a la posición cerrada. • No doble o estire excesivamente el sensor hasta que use o guarde el sensor de pulso para el pulso. 4 COMO USAR LOS PROGRAMAS DE DISCO COMPACTO Y VIDEO DE IFIT.COM Un momento después que el botón se presione, su entrenador personal comenzará a guiarle a través de su entrenamiento. Simplemente siga las instrucciones del entrenador. Para usar los discos compactos y videocasetes de iFIT.com, el entrenador elíptico debe estar conectada a su tocadora portátil de discos compactos, estéreo portátil, estéreo en casa, computadora con tocador de discos compactos, o videograbadora. Vea COMO CONECTAR SU TOCADOR DE DISCO COMPACTO, VIDEOGRABADORA, O COMPUTADORA en la página 20. Para comprar los discos compactos y casetes de vídeo iFIT.com, visite nuestro sitio en Internet www.iconeurope.com. El programa funcionará de casi la misma manera que el programa de entrenamiento personal (refiérase al paso 3 en la página 15). Sin embargo, un sonido sonido electrónico le alertará cuando la resistencia y/o el ajuste de paso esté por cambiar. Nota: Si la resistencia de los pedales y/o el nivel del paso no cambia cuando se escucha un sonido: Siga los pasos de abajo para usar un programa de disco compacto o video de iFIT.com. 1 Comience a pedalear para activar la consola. • Asegúrese que el indicador en el botón de iFIT.com esté encendido. Siga al paso 1 en la página 13. 2 • Ajuste el volumen de su tocador de disco compacto o videograbadora. Si el volumen está muy alto o muy bajo, la consola quizá no detecte las señales del programa. Seleccione la función iFIT.com. Cuando la llave se inserte, la función manual se seleccionará. Para seleccionar la función iFIT.com, presione el botón de iFIT.com. El indicador arriba del botón se encenderá y las palabras Función iFITI [FIT MODE ] aparecerá en la pantalla principal. • Limpie la unidad del sensor usando un trapo húmedo—nunca use alcohol, abrasivos, o químicos. El tirante para el pecho se puede lavar a mano y secar al aire libre. Presione el botón de andar en su tocador de disco compacto o videograbadora. • Asegúrese que el cable audio esté apropiadamente conectado, y que esté completamente enchufado. 5 Observe su progreso con la pantalla principal. Vea el paso 4 en la página 13. Pila de CR2032 6 3 Mida su ritmo cardíaco si lo desea. Vea el paso 5 en la página 14. Inserte el disco compacto o videocasete de iFIT.com. 7 Si usted está usando un disco compacto de iFIT.com, inserte el disco compacto en su tocador de disco compacto. Si usted está usando un videocasete de iFIT.com, inserte un videocasete en su videograbadora. Encienda el Ventilador si lo desea. Vea el paso 6 en la página 14. 8 Cuando termine de hacer ejercicio, la consola automáticamente se apagará. Vea el paso 7 en la página 14. 10 23 COMO CONECTAR SU VIDEOGRABADORA B. Enchufe un extremo del cable audio dentro del toma corriente debajo de la consola. Enchufe el otro extremo del cable en el adaptador. Enchufe el adaptador en un adaptador RCA-Y (disponible en tiendas de aparatos electrónicos). A continuación, quite el alambre que actualmente está enchufado al enchufe de audio afuera en su videograbadora y enchufe el alambre en el lado no usado del adaptador-Y. Enchufe el adaptador-Y en el enchufe de audio afuera en su videograbadora. Nota: Si su videograbadora tiene un enchufe de audio afuera (AUDIO OUT), vea la instrucción A abajo. Si el enchufe de audio afuera se está usando vea la instrucción B. Si usted tiene una televisión con una videograbadora incorporada, vea la instrucción B. Si su videograbadora está conectada a su estéreo en casa, vea COMO CONECTAR SU ESTÉREO EN CASA en la página 21. A. Enchufe un extremo del cable audio dentro del toma corriente debajo de la consola. Enchufe el otro lado del cable audio en el adaptador. Enchufe el adaptador en el enchufe de audio afuera en su videograbadora. B ANT. IN COMO USAR EL ENTRENADOR ELÍPTICO COMO ENCHUFAR EL CABLE ELÉCTRICO PELIGRO: El no conectar el enchufe a tierra adecuadamente puede ocasionar una descarga eléctrica. Verifique con un electricista cualificado o con el personal de servicio cualquier duda que tenga con respecto a la conexión a tierra. No modifique el enchufe original—si ésta no se adapta al tomacorriente, el tomacorriente es el que deberá ser cambiado por un electricista cualificado. Este aparato debe estar conectado a un polo de tierra. Si llegara a fallar o estropearse, la salida a tierra ofrece un camino de menor resistencia a la corriente eléctrica reduciendo el riesgo de una descarga eléctrica. Este producto está equipado con un cable que tiene un conductor de tierra y un enchufe de tierra. VIDEO AUDIO IN RF OUT CH 3 4 OUT Adaptador RCA-Y A Cable Audio ANT. IN Adaptador VIDEO AUDIO IN RF OUT CH 3 4 OUT AUDIO OUT Alambre quitado del enchufe de audio afuera RIGHT LEFT Adaptador Cable Audio Se incluyen 1 dos cables eléctricos. Seleccione el Caja Ferrite que cabrá en su toma Atadura corriente. Refiérase al Lengüeta dibujo 1 y enchufe el 2 Tomacorriente extremo indicado en el toma corriente en el entrenador elíptico. Si se incluye una caja ferrite, levante la lengüeta en la caja y enganche la caja ferrite alrededor del cable eléctrico. Sujete la atadura plástica incluida atrás de la caja ferrite y corte el plástico en exceso. La atadura plástica prevendrá que la caja de ferrite se delice a lo largo del cable eléctrico. Refiérase al dibujo 2. Enchufe el cable eléctrico en un toma corriente que esté apropiadamente instalado a tierra de acuerdo con todos los códigos y ordenanzas locales. Importante: El entrenador elíptico no es compatible con toma corrientes equipados con GFCI (interruptor de circuito con prueba de tierra). COMO HACER EJERCICIO EN EL ENTRENADOR ELÍPTICO Para montar el entrenador elíptico, sujete las barandas y pise el pedal que se encuentra en la posición más baja. Enseguida, párese en el otro pedal. Empuje los pedales hasta que ellos empiecen a moverse en una moción continua. Baranda Pedales Para desmontar el entrenador elíptico, espere hasta que los pedales paren por completo. El entrenador elíptico no tiene una rueda libre; los pedales continuarán hasta que el volante se detenga. Cuando los pedales estén estacionarios, bájese del pedal más alto primero. Después, remueva su pie del pedal más bajo. Si el cable eléctrico está dañado, debe ser reemplazado con una cable eléctrico recomendado por el fabricante. 22 11 COMO CONECTAR SU ESTÉREO EN CASA COMO CONECTAR SU COMPUTADORA Nota: Si su estéreo tiene un enchufe de línea afuera [LINE OUT] sin usar, vea la instrucción A abajo. Si el enchufe de línea afuera se está usando, vea la instrucción B. Nota: Si su computadora tiene un enchufe de línea afuera [LINE OUT] de 3,5mm, vea la instrucción A. Sí su computadora solo tiene un enchufe de audífono [PHONES], vea la instrucción B. A. Enchufe un extremo del cable audio dentro del toma corriente debajo de la consola. Enchufe el otro extremo del cable audio en el adaptador. Enchufe el adaptador en el enchufe de línea afuera en su estéreo. A. Enchufe un extremo del cable audio dentro del toma corriente debajo de la consola. Enchufe el otro extremo del cable audio en el enchufe de línea afuera en su computadora. DIAGRAMA DE LA CONSOLA A A LINE OUT CD VCR Amp Nota: Si hay una hoja de plástica delgada y transparente cubriendo la consola, quítesela. Cable Audio LINE OUT LINE OUT CARACTERÍSTICAS DE LA CONSOLA ocasetes de iFIT.com se hacen disponibles en forma separada). Los programas de discos compactos y videocasete de iFIT.com controlan automáticamente la resistencia de los pedales mientras que un entrenador personal le guía por cada paso de su entrenamiento. La música de alta energía agrega motivación. Para comprar los discos compactos y casetes de video iFIT.com, visite nuestra página de internet en www.iconeurope.com. Esta avanzada consola ofrece una impresionante serie de características. Cuando la función manual de la consola es seleccionada, la resistencia de los pedales y el ángulo de la rampa pueden cambiarse con el toque de un botón. A medida que usted hace ejercicios, la consola le proveerá información continua de su ejercicio. Usted puede medir su ritmo cardiaco y su porcentaje de gordura en el cuerpo. Con el entrenador elíptico conectado a su computadora, usted también se puede conectar a nuestra página web en www.iFIT.com y tener acceso a programas directamente del internet. Explore www.iFIT.com para tener más información. La consola también ofrece seis programas de entrenamiento personal certificados. Cada programa automático cambia la resistencia de los pedales y le indica que debe aumentar o disminuir su paso a medida que lo guía por un entrenamiento eficaz. Para usar la función manual de la consola, vea la página 13. Para usar un programa de entrenamiento personal, vea la página 15. Para usar un programa basado en su ritmo cardiaco, vea la página 17. Para utilizar el programa de vatios, vea la página 19. Para usar un CD o programa de video de iFIT.com, vea la página 23. Para usar un programa de nuestro sitio de Internet, vea la página 24. Para medir el porcentaje de grasa del cuerpo, vea la página 25. Además, la consola presenta dos programas de control de ritmo cardiaco que cambian automáticamente la resistencia de los pedales y le indican cuando variar su paso para mantener su ritmo cardiaco cerca de su como meta mientras que hace ejercicios. La consola ofrece también un programa de vatios que cambia la resistencia de los pedales para mantener su rendimiento de corriente cerca de un nivel como meta. La consola también incorpora la tecnología interactiva iFIT.com. El tener la tecnología interactiva iFIT.com es como tener un entrenador personal en su hogar. Usando un cable de audio incluido, usted puede conectar el entrenador elíptico a su equipo estéreo en el hogar, estéreo portátil, computadora, o videograbadora y tocar programas especiales de discos compactos y programas de video de iFIT.com (los discos compactos y vide- COLOCANDO LA CALCOMANIA DE ADVERTENCIA La advertencia en la consola está en inglés. Esta advertencia se encuentra en otros idiomas en la oja de calcomanías incluida. Coloque la calcomanía en español a la consola. 12 Adaptador Cable Audio B. Enchufe un extremo del cable audio dentro del toma corriente debajo de la consola. Enchufe el otro extremo del cable en una aguja. Enchufe la aguja en el enchufe de audífono en su computadora. Enchufe sus audífonos o altavoces en el otro lado de la aguja. B. Enchufe un extremo del cable audio dentro del toma corriente debajo de la consola. Enchufe el otro extremo del cable audio en el adaptador. Enchufe el adaptador dentro de un adaptador RCAY (disponible en tiendas de aparatos electrónicos). A continuación, quite el alambre que actualmente está en el enchufado en el enchufe de línea afuera en su estéreo y enchufe el alambre al lado no usado del adaptador-Y. Enchufe el adaptador-Y en el enchufe de línea afuera en su estéreo. B PHONES Cable Audio B Aguja CD VCR Amp Audífonos/Altavoces LINE OUT Adaptador RCA-Y Cable Audio Adaptador Alambre quitado del enchufe de línea afuera 21 COMO CONECTAR SU TOCADOR DE DISCO COMPACTO, VIDEOGRABADORA, O COMPUTADORA Para usar los discos compactos iFIT.com, el entrenador elíptico debe estar conectado a su tocador de disco compacto, estéreo portable, estéreo casa, o computadora con un tocador de discos compactos. Vea las páginas 20 y 21 para leer las instrucciones de como conectar estos aparatos. Para usar los videocassetes de iFIT.com, el entrenador elíptico debe estar conectado a su videograbadora. Vea la página 22 para leer las instrucciones de como conectar este aparato. Para usar los programas de iFIT.com directamente de nuestra página de Internet, el entrenador elíptico debe estar conectado a su computadora en casa. Vea la página 21. COMO CONECTAR SU ESTÉREO PORTÁTIL Nota: Si su estéreo tiene un enchufe de audio afuera [AUDIO OUT] tipo RCA, vea la instrucción A abajo. Si su estéreo tiene un enchufe de línea afuera [LINE OUT] de 3,5mm, vea la instrucción B. Si su estéreo tiene solo un enchufe de audífonos [PHONES], vea la instrucción C. A. Enchufe un extremo del cable audio dentro del toma corriente debajo de la consola. Enchufe el otro extremo del cable audio en el adaptador. Enchufe el adaptador en el enchufe de audio afuera en su estéreo. 1 Comience a pedalear para activar la consola. 2 Seleccione la función manual A/B COMO CONECTAR SU TOCADOR DE DISCO COMPACTO AUDIO OUT RIGHT LEFT Nota: Si su tocador de disco compacto tiene una línea afuera [LINE OUT] y enchufes para audífonos [PHONES], vea la instrucción A abajo. Si su tocador de disco compacto tiene solo un enchufe, vea la instrucción B. A. Enchufe un extremo del cable audio del toma corriente debajo de la consola. Enchufe el otro extremo del cable audio en el enchufe de línea afuera en su tocador de disco compacto. Enchufe sus audífonos en el enchufe de audífonos. A PHONES LINE OUT LINE OUT PHONES Cable Audio Audífonos Adaptador Cable Audio B. Refiérase al dibujo de arriba. Enchufe un extremo del cable audio dentro del toma corriente debajo de la consola. Enchufe el otro extremo del cable audio en el enchufe de línea afuera en su estéreo. No use el adaptador. C. Enchufe un extremo del cable audio dentro del toma corriente debajo de la consola. Enchufe el otro extremo del cable en una aguja. Enchufe la aguja en el enchufe de audífonos en su estéreo. Enchufe sus audífonos en el otro lado de la aguja. C B. Enchufe un extremo del cable audio dentro del toma corriente debajo de la consola. Enchufe el otro extremo del cable audio en una aguja. Enchufe la aguja en el enchufe de audífonos en su disco compacto. Enchufe sus audífonos en el otro lado de la aguja. PHONES Cable Audio B Aguja Audífonos PHONES PHONES Cable Audio Aguja 4 COMO USAR LA FUNCIÓN MANUAL 3 La gráfica—Cuando la función manual o la función de iFIT.com se seleccione, la gráfica mostrará una pista representando 1/4 de milla (400 metros). Mientras que usted pedalee, los indicadores alrededor de la pista se encenderán en sucesión hasta que toda la pista se encienda. Entonces la pista se hará obscura y los indicadores comenzarán a encenderse otra vez en sucesión. Asegúrese que el cable eléctrico esté apropiadamente enchufado (vea COMO ENCHUFAR EL CABLE ELÉCTRICO en la página 11). Para activar la consola, simplemente comience a pedalear. Después de algunos segundos, las pantallas de la consola se encenderán. Un tono sonará y la consola estará lista para el uso. Cuando la máquina es encendida, la función manual será seleccionada. Si es que ya ha seleccionado un programa o una función diferente, seleccione la función manual nuevamente al presionar el botón de Selección de Programa [PROGRAM SELECT] repetidamente hasta que las palabras Función Manual [MANUAL MODE] aparezcan en la pantalla principal. Nota: Otra manera de seleccionar la función manual es el presionar el botón de iFit.com dos veces. La barra de las Zonas de Entrenamiento— La barra de Zonas de Entrenamiento [TRAINING ZONES] indica el nivel de intensidad aproximado de sus ejercicios. Por ejemplo, si tres o cuatro indicadores en la barra están encendidos, la barra muestra que su paso es ideal para quemar grasa. Nota: Durante los programas, la barra de la Zonas de Entrenamiento también le indicarán que aumente o disminuya su paso. La Pantalla Principal––La pantalla principal mostrará la siguiente información: Cambie la resistencia de los pedales y el ángulo de la rampa como desee. El lado izquierdo de la pantalla principal mostrará su rendimiento de corriente en vatios, la velocidad de su pedaleo, en revoluciones por minuto [RPM], y el nivel de resistencia [RESISTANCE] de los pedales. La pantalla cambiará de un número al otro cada cuantos segundos, como muestran los indicadores debajo de la pantalla. Para cambiar la resistencia de los pedales, presione los botones de Resistencia [RESISTANCE]. El nivel de resistencia 10 es el nivel más alto. Nota: Después que presione los botones de Resistencia, se demora unos momentos para que los pedales alcancen el nivel de resistencia seleccionado. El centro de la pantalla principal muestra el número total de revoluciones [TOTAL REVS.] que usted ha pedaleado, el tiempo transcurrido [TIME], y el ángulo de la rampa [RAMP ANGLE]. La pantalla cambiará de un número al otro cada cuantos segundos, como muestran los indicadores alrededor de la pantalla. Nota: Cuando se seleccione un programa, la pantalla mostrará el tiempo restante en el programa en vez del tiempo transcurrido. Para variar la percepción de sus ejercicios en el entrenador elíptico, aumente o disminuya el ángulo de la rampa al presionar los botones de Rampa [RAMP ANGLE]. Hay cinco ángulos de la rampa. Nota: Después que se presionen los botnes de la Rampa, tomará un momento para que la rampa alcance el ángulo seleccionado. Audífonos 20 Observe su progreso con la gráfica, la barra de la Zona de Entrenamiento, y la pantalla principal. 13 El lado derecho de la pantalla principal muestra el número aproximado de calorías que ha quemado. Nota: Cuando usted use el sensor de pulso del mango o el sensor de pulso para el pecho, la pantalla también mostrará su ritmo cardíaco. medir su ritmo cardíaco, sostenga los contactos; sus palmas deben descanzar en los contactos superiores, y sus dedos deben estar tocando los contactos inferiores. Evite mover sus manos. Cuando su pulso es detectado, el indicador de Ritmo Cardiaco sobre el costado derecho de la pantalla principal se encenderá, dos guiones (– –) aparecerán en la pantalla principal y luego se mostrará su ritmo cardiaco. Para el ritmo cardíaco más preciso, mantenga sostenidos los contactos por al menos 15 segundos. Nota: La consola puede demostrar la velocidad y la distancia en millas o kilómetros. Para encontrar cuál unidad de medida está seleccionada, usted tiene que seleccionar la función del usuario de la consola. Mantenga presionado el botón de Selección de Programa por más o menos tres segundos. La letra "E" para millas (inglesas) o la letra "M" para kilómetros (métricos) aparecerá en el costado derecho de la pantalla principal. Para cambiar el sistema, presione el botón de Resistencia 10. 5 1 6 2 Para usar el sensor de pulso para el pecho, vea la página 9. Para usar el sensor de pulso del mango, siga las instrucciones de abajo. Nota: Si usted porta el sensor de pulso para el pecho y sostiene el sensor de pulso del mango a la misma vez, la consola no muestrará su ritmo cardíaco precisamente. 7 Cuando usted termine de hacer ejercicios, la consola se apagará automáticamente. Si es que no mueve los pedales por varios segundos, se escuchará un sonido, la consola hará una pausa, y el tiempo empezará a destellar en la pantalla principal. Comience a pedalear para activar la consola. Al pedalear, la consola comparará regularmente su rendimiento de corriente al nivel como meta. Si su rendimiento de corriente está demasiado debajo o encima del nivel como meta, la resistencia de los pedales automáticamente aumentará o disminuirá para traer su rendimiento de corriente más cerca al nivel como meta. Seleccione el Programa Vatios. El programa continuará de esta manera hasta que la pantalla principal indica que no hay tiempo restante en el programa. Nota: Si usted para de pedalear por varios segundos, un tono sonará y el programa se detendrá. Para volver a comenzar el programa, simplemente continúe pedaleando. Durante el programa de los vatios, una “W” aparecerá en la matriz. 3 5 Siga su progreso con la pantalla grande. Vea el paso 4 en la página 13. 6 Entre un nivel de rendimiento de poder como meta. Si lo desea, mida su ritmo cardíaco. Vea el paso 5 en la página 14. Cuándo el programa de vatios se ha seleccionado, un nivel de rendimiento de corriente como meta de 50 vatios aparecerá en la pantalla. Apriete el botón + o – repetidamente para cambiar el nivel de rendimiento de corriente como meta, si desea, y entonces apriete el botón de Entrar. El nivel de rendimiento de corriente como meta puede ser de 25 a 350 vatios. Nota: 7 Encienda los ventiladores si lo desea. Vea el paso 6 en la página 14. 8 Cuando usted termina de hacer ejercicios, la consola automáticamente se apagará. Vea el paso 7 en la página 14. Si es que no mueve los pedales por varios minutos, la consola se apagará y la pantalla principal volverá a su posición original. Contactos 14 Empiece el programa. Para empezar el programa, simplemente comience a pedalear. El programa de vatios consiste de 20 segmentos de un-minuto. A finales de cada segmento, una serie de tonos sonará. Cada vez que la consola se encienda, la función manual se seleccionará. Para seleccionar el programa en Vatios, presione repetidamente el botón de Seleción de Programa hasta que las palabras WATTS SELF SELECT (auto-selección vatios) aparecen en la pantalla principal. Encienda el ventilador si lo desea. Para encender el ventilador, presione el botón del Ventilador [FAN]. Ladee el ventilador al ángulo deseado. Para encender el ventilador a una velocidad alta, presione el botón del Ventilador una segunda vez. Para apagar el ventilador, presione el botón del Ventilador una tercera vez. 4 Vea el paso 1en la página 13. Si no se muestra su ritmo cardíaco, asegúrese que sus manos estén colocadas como se describe. Tenga cuidado de no mover sus manos excesivamente o de apretar los contactos de metal muy apretadamente. Para rendimiento óptimo, limpie los contactos de metal usando un trapo suave; nunca use alcohol, abrasivos, o químicos. Mida su ritmo cardíaco si lo desea. Si hay hojas de plástico en los contactos de metal en el sensor de pulso del mango, pele el plástico y quítelo. Para El programa en Vatios para mantener su rendimiento de corriente cerca de un nivel que usted escogió. Siga los pasos a continuación para usar el programa en Vatios. Nota: Si continúa sujetando los contactos, la pantalla principal mostrará su ritmo cardiaco por hasta 30 segundos. La pantalla entonces mostrará su ritmo cardiaco junto con las otras funciones. Mientras que la función de usuario esté seleccionado, presione el botón iFIT.com. La pantalla principal luego mostrará el número total de horas que el entrenador elíptico se ha usado. Presione el botón de iFIT.com otra vez. La pantalla principal entonces mostrará el número total de millas pedaleadas. Para salir de la función de usuario, presione el botón de Selección de Programa nuevamente. Cuándo usted empieza el programa de vatios, habrá un período de un-minuto de calentamiento con un nivel de rendimiento de corriente como meta de 50 vatios. COMO USAR EL PROGRAMA VATIOS 19 dibujo b), disminuya su paso. Cuándo ningún indicador está destellando, mantenga su paso actual. Importante: La barra de Zona de Entrenamiento tiene la intención de sólo proveer motivación. Asegure de hacer ejercicio a un paso que es cómodo para usted. comparará regularmente su ritmo cardiaco al ritmo cardiaco como meta. Si su ritmo cardiaco está demasiado debajo o encima del ritmo cardiaco como meta, la resistencia de los pedales automáticamente aumentará o disminuirá para traer su ritmo cardiaco más cerca al ritmo cardiaco como meta. El programa continuará de esta manera hasta que la pantalla principal indica que no hay tiempo restante en el programa. Nota: Si la resistencia es demasiado alta o baja, usted puede ajustar la resistencia al presionar los botones de Resistencia. Sin embargo, cuando la consola compara su ritmo cardiaco al ritmo cardiaco como meta, la resistencia puede cambiar automáticamente. 1 6 Comience a pedalear para activar la consola. Vea el paso 1 en la página 13. 2 Nota: Si usted para de pedalear por varios segundos, un tono sonará y el programa se detendrá. Para volver a comenzar el programa, simplemente continúe pedaleando. La barra de Zona a de Entrenamiento le ayudará a mantener un paso constante durante el programa. Los indicadores prendidos en la barra b mostrarán su paso actual. Si un indicador a la derecha de los indicadores prendidos está destellando (vea dibujo a), aumente su paso. Si un indicador a la izquierda de cualquier indicador prendido está destellando (vea Solo cuando quedan tres segundos en el primer segmento del programa, ambas la columna del Segmento Actual y la columna a la derecha se destellará, una serie de tonos sonarán, y todos los ajustes de resistencia se moverán una columna a la izquierda. La colocación de resistencia para el segundo segmento se mostrará en la columna de Segmento Actual que estará destellando, y la resistencia de los pedales automáticamente cambiará si un nivel de resistencia diferente se programa para el segundo segmento. COMO USAR LOS PROGRAMAS DE ENTRENAMIENTO PERSONAL Seleccione uno de los seis programas de entrenamiento personal. Cuando se encienda la corriente, la función manual se seleccionará. Para seleccionar un programa de entrenamiento personal, presione repetidamente el botón de Selección de Programas hasta que el nombre del programa deseado aparece en la pantalla principal. Observe su progreso con la pantalla principal. Mientras que usted hace ejercicios, la barra de la Zona de Entrenamiento le ayudará a mantener su paso del pedaleo cerca al ajuste de paso del pedaleo como meta para el segmento a actual. Los indicadores en la barra mostrarán su paso actual. Si un indicador a la derecha de los indicadores encendidos se está b destellando (vea el dibujo a), aumente su paso. Si un indicador a la izquierda de cualquier indicador encendido se está destellando (vea el dibujo b), disminuya su paso. Cuando no hay un indicador destellando, su paso coincide con el ajuste de paso para el segmento actual. Importante: Los ajustes de paso como meta solo son para proveer motivación. Su paso actual puede ser más lento que los ajustes de paso como meta. Asegúrese de hacer ejercicios a un paso que sea cómodo para usted. Vea el paso 4 en la página 13. 7 Encienda el ventilador si lo desea. Vea el paso 6 en la página 14. 8 La gráfica mostrará los primeros ocho ajustes de resistencia del programa que ha seleccionado. Cuando se termine el programa, la consola se apagará automáticamente. Vea el paso 7 en la página 14. 3 Comience a pedalear para comenzar el programa. Cada programa se divide en varios segmentos de tiempo de diferentes tamaños. (La pantalla principal mostrará el tiempo restante en el programa.) Un ajuste de resistencia y un ajuste de paso se programa para cada segmento. (El mismo ajuste de resistencia y/o paso se puede programar para dos o más segmentos consecutivos.) El programa continuará de esta manera hasta que la pantalla principal muestre que ya no queda más tiempo en el programa. El ajuste de resisSegmento Actual tencia para el primer segmento se mostrará en la columna del Segmento Actual intermitente en el gráfico. (Los niveles ajustes de paso no se muestran en la gráfica.) Los ajustes de resistencia para los siguientes segmentos se mostrarán en las columnas a la derecha. 18 Nota: Durante el programa, usted puede cambiar el ajuste de resistencia para el segmento actual, si lo desea, presionando los botones de Resistencia. Sin embargo, cuando comience el siguiente segmento, la resistencia cambiará automáticamente si un ajuste de resistencia diferente se ha programado para el siguiente segmento. Si usted para de pedalear por algunos segundos, un tono sonará y el programa hará pausa. Para volver a comenzar el programa, simplemente reanude pedaleando. 15 4 Observe su progreso con la pantalla principal. 6 Encienda el ventilador si lo desea. es que ya entró su edad, presione el botón de Entrar y vaya al paso 4. Si es que no ha entrado su edad, presione la + o – repetídamente para entrar su edad, y luego presione el botón de Entrar. Una vez que ya ha entrado su edad, se grabará en la memoria. COMO USAR UN PROGRAMA RITMO CARDÍACO Vea el paso 6 en la página 14. Vea el paso 4 en la página 13. 5 7 Mida su ritmo cardíaco si lo desea. Vea el paso 5 en la página 14 Cuando se termine el programa, la consola se apagará automáticamente. Vea el paso 7 en la página 14. El programa de Ritmo Cardíaco 1 está diseñado para mantener su ritmo cardíaco entre 50% y 85% de su ritmo cardíaco máximo mientras que usted hace ejercicios. Nota: Su ritmo cardíaco máximo se calcula restando su edad de 220. Por ejemplo, si usted tiene 30 años, su ritmo cardíaco máximo es 190 (220 – 30 = 190). El programa de Ritmo Cardíaco 2 está diseñado para mantener su ritmo cardíaco cerca del ritmo cardíaco como meta que usted escoja. Si usted seleccionó el programa de Autoselección, tiene que entrar un ritmo cardiaco como meta. (Vea la tabla de ritmo cardiaco en la página 27 para pautas para el ritmo cardiaco.) Para entrar un ritmo cardiaco como meta, presione el botón de + o – repetidamente, y entonces presione el botón de Entrar. Siga los pasos de abajo para usar el programa de ritmo cardíaco. 1 Comience a pedalear para activar la consola. Vea el paso 1 en la página 13. 2 Seleccione uno de los programas de ritmo cardíaco. Cuando se encienda la corriente, la función manual se seleccionará. Para seleccionar un programa de ritmo cardiaco, presione el botón de Selección de Programa repetidamente hasta que las palabras HEARTRATE 1 ritmo cardiaco 1 o HEARTRATE SELF SELECT auro selección de ritmo cardiaco aparezcan en la pantalla principal. 4 Para usar el sensor de pulso para el pecho, vea la página 9. Para usar el sensor de pulso del mango, no es necesario sostener los mangos continuamente durante el programa. Sin embargo, usted debe sostener los mangos frecuentemente para que el programa opere apropiadamente. Cada vez que usted sostenga los mangos, mantenga sus manos en los contactos por al menos 30 segundos. Nota: Cuando usted no esté sosteniendo los mangos, las letras PLS aparecerán en la pantalla derecha en vez de su ritmo cardíaco. Tres segundos después que se escoja un programa, el nombre del programa seleccionado y el total del tiempo del programa pasarán a través de la pantalla principal. El ajuste de edad actual entonces comenzará a destellar en la pantalla principal. 5 Durante los programas de ritmo cardíaco, la pantalla del programa mostrará una gráfica que representa su ritmo cardíaco. Cada vez un latido se detecta, un pico adicional aparecerá. 3 Empiece a pedalear para comenzar el programa. Cada programa de ritmo cardiaco consiste de 20 segmentos de un-minuto. Un ritmo cardiaco como meta se programa para cada segmento. Nota: El mismo ritmo cardiaco como meta se puede programar para dos o más segmentos consecutivos. Si el programa de Auto-selección está seleccionado, el mismo ritmo cardiaco como meta se programa para todos los segmentos. Entre su edad o un ritmo cadrdiaco como meta. Al finale de cada segmento, una serie de tonos sonará. Cuando usted pedalea, la consola Si usted seleccionó el programa de Ritmo Cardiaco 1, usted tiene que entrar su edad. Si 16 Póngase el sensor de pulso para el pecho o sujete el sensor de pulso del mango. 17
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

HealthRider HREVEL1704 2000 Manual de usuario

Categoría
Fitness, gimnasia
Tipo
Manual de usuario