ProForm PFEVEL2604 El manual del propietario

Categoría
Fitness, gimnasia
Tipo
El manual del propietario
PRECAUCIÓN:
Antes de usar el equipo, lea cui-
dadosamente todas las adverten-
cias e instrucciones de este
manual. Guarde el manual para
futuras referencias.
Nº de Modelo PFEVEL26040
Nº de Serie
Nº de Parte 216024 R0904A Impreso en China © 2004 ICON IP, Inc.
¿
PREGUNTAS?
Como fabricante, nosotros esta-
mos cometidos a proveer satis-
facción completa al cliente. Si
tiene alguna pregunta, o si faltan
piezas, por favor póngase en
contacto con el establecimiento
donde compró el equipo.
www.iconeurope.com
Página de internet
MANUAL DEL USUARIO
Etiqueta con el
Número de
Serie
COMO SOLICITAR PIEZAS DE REPUESTO
Para pedir piezas de repuesto, póngase en contacto con el establecimiento donde compró su banco de pesas.
Cuando vaya a pedir piezas, por favor esté preparado para la siguiente información:
• el NÚMERO DE MODELO de la máquina (PFEVEL26040)
• el NOMBRE de la máquina (el entrenador elíptico
PROFORM 535 SMR)
• el NÚMERO DE SERIE de la máquina (vea la portada de éste manual)
• el NÚMERO y DESCRIPCIÓN de la(s) pieza(s) (vea la página 14)
Clase HC Producto de Fitness
DIBUJO DE LAS PIEZAS—Nº de Modelo
PFEVEL26040 R0904A
15
CONTENIDO
PRECAUCIONES IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
ANTES DE COMENZAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
MONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
COMO USAR EL ENTRENADOR ELÍPTICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
GUÍAS DE EJERCICIO FÍSICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
LISTA DE LAS PIEZAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
DIBUJO DE LAS PIEZAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
COMO SOLICITAR PIEZAS DE REPUESTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Contraportada
2
PROFORM es una marca registrada de ICON IP, Inc.
24
8
4
3
42
42
5
47
23
44
24
6
47
5
60
68
17
21
34
57
10
39
12
35
37
51
15
19
16
61
61
16
62
1
30
31
32
38
38
51
51
15
13
37
35
11
40
40
20
7
59
59
58
38
50
50
38
60
60
2
49
49
49
49
42
42
42
42
42
21
60
51
51
41
54
42
53
38
25
25
40
40
13
28
21
21
38
34
30
31
55
46
46
14
14
36
36
29
29
22
22
56
39
33
20
26
27
38
18
64
67
52
27
69
69
65
27
65
27
43
68
59
68
48
48
48
63
66
45
9
9
3
PRECAUCIONES IMPORTANTES
AVISO: Para reducir el riesgo de lesiones serias, antes de usar el entrenador elíptico lea
las siguientes precauciones importantes.
14
Nota: # Indica una pieza no ilustrada. Las características técnicas están sujetas a cambios sin previo aviso.
Clave Ctd. Descripción Clave Ctd. Descripción
LISTA DE LAS PIEZAS—Nº de Modelo PFEVEL26040 R0904A
1.
Lea todas las precauciones en este manual
antes de usar el entrenador elíptico. Use el
entrenador elíptico solamente como se des-
cribe en este manual.
2. Es la responsabilidad del propietario asegu-
rarse que todos los usuarios estén informa-
dos sobre todas las precauciones necesa-
rias.
3. Coloque el entrenador elíptico en una super-
ficie nivelada con un tapete debajo para pro-
teger el piso o la alfombra. Guarde el entre-
nador elíptico en un lugar cerrado, lejos de
la humedad y el polvo.
4. Inspeccione y apriete debidamente todas las
partes en forma regular. Reemplace todas
las partes deterioradas inmediatamente.
5. Mantenga a los niños menores de 12 años y
animales domésticos lejos del entrenador
elíptico a todo momento.
6. El entrenador elíptico deberá ser usado
solamente por personas cuyo peso sea
115 kgs o menos.
7. Use ropa apropiada cuando utilice el entre-
nador elíptico. Siempre use zapatos deporti-
vos para proteger sus pies.
8. Siempre sostenga los brazos superiores
cuando esté montando o desmontando el
entrenador elíptico.
9. Siempre mantenga su espalda en una posi-
ción derecha cuando esté usando el entre-
nador elíptico; no se debe colocar la espal-
da en posición de arco.
10.
El sensor de pulso no es un dispositivo
médico. V
arios factores pueden afectar la
precisión de las lecturas del ritmo cardíaco
de su corazón. La intención del sensor de
pulso es solamente servir como ayuda en el
ejercicio para determinar la tendencia gene-
ral del ritmo cardíaco.
11. Si siente dolor o mareos mientras hace ejer-
cicios, pare inmediatamente y comience el
enfriamiento.
12. Cuando para de hacer sus ejercicios, permi-
ta que los pedales lentamente se paren.
13. Esta máquina para correr está diseñada
para uso dentro del hogar solamente. No
use esta máquina para correr en ningún
lugar comercial, de alquiler o institucional.
14.La calcomanía que se muestra aquí se colo-
cara en el entrenador elíptico en el lugare
indicado abajo. Si la calcomanía se pierde, o
si no está legible, póngase en contacto con
el establecimiento donde compró su sistema
de entrenamiento para solicitar una reposi-
ción sin costo. Aplique las calcomanías en
los lugares que se muestran.
AVISO:Antes de comenzar éste o cualquier programa de ejercicios, consulte a su médico.
Esto es muy importante especialmente para personas mayores de 35 años o que tengan problemas de
salud pre-existentes. Lea todas las instrucciones antes de usar. ICON no asume ninguna responsabili-
dad por lesiones personales o daños materiales sufridos por o a través del uso de este producto.
1 1 Marco
2
1 Montante Vertical
3 1 Protector Lateral Izquierdo
4
1 Protector Lateral Derecho
5 2 Brazo de la Baranda
6 1 Baranda Izquierda
7 1 Montaje del Estable
8 1 Baranda Derecha
9 2 Arandela Ondulatoria
10 1 Estabilizador Delantero
11 1 Brazo del Pedal Izquierdo
12 1 Brazo del Pedal Derecho
13 2 Pedal
14 2 Tapa del Eje
15 2 Disco del Pedal
16 2 Barra Cruzada del Disco
17 1 Volante
18 1 Imán en “C”
19 1 Correa de Manejo
20 2 Perno de M6 x 16mm
21 4 Tapa
22 2 Tornillo con Nylon de M10 x 25mm
23 1 Consola
24 2 Mango
25 2 Forro de Cojinete del Brazo del
Pedal Larga
26 1 Sujetador de Resistencia
27 4 Contratuerca de Nylon de M6
28 1 Estabilizador Trasero
29 2 Cojinete del Volante
30 2 Anillo Grande
31 2 Cojinete Grande
32 1
Eje del Pedal
33 1 Contratuerca de Nylon de M10
34 4 Perno Botón de M8 x 53mm
35
2
Arandela de M10
36 4 Perno de Cabeza Plana de M6 x
48mm
37 2 Forro de Cojinete del Brazo del
Pedal
38 10 Contratuerca de Nylon de M8
39 2 Arandela del Volante
40
2 Juego del Pernos del Brazo del
Pedal
41
1 Tornillo de Cabeza Plana de M8 x
22mm
42 10 Tornillo de M4 x 16mm
43 4 Tornillo de M4 x 20mm
44 1 Cable Superior
45 4 Arandela de Motor
46 2 Tapa de la Baranda
47 2 Espaciador de la Baranda
48 4 Arandela de M8
49 4 Forro de Cojinete de la Baranda
Pequeño
50 4 Perno Botón de M8 x 38mm
51 8 Tornillo Botón de M6 x 35mm
52 1 Resorte
53 1 Cable del Sensor/Interruptor de
Lengüeta
54 1 Abrazadera del Cable
55 1 Motor de Resistencia
56 2 Tornillo de M4 x 25mm
57 1 Perno de Cabeza Plana de M10
58 1 Imán
59 4 Arandela Dividida de M10
60 4 Forro de Cojinete Grande del Brazo
de la Baranda
61 2 Perno Hexagonal de 5/16” x
25,4mm
62 1 Perno Botón de M10 x 60mm
63 4 Tornillo del Motor
64 1 Tuerca de M6
65 2
Perno de M6 x 40mm
66 1 Montaje del Cable de Resistencia
67 1 Perno de M6 x 38mm
68
4
T
ornillo Botón de M8 x 19mm
69 2 Rueda
# 3 Llave “L”
# 1 Grasa
# 1 Manual del Usuario
4
ANTES DE COMENZAR
Felicidades por haber seleccionado el entrenador elípti-
co
PROFORM
®
535 SMR.
El entrenador elíptico 535
SMR es un ejercitador increíblemente suave que
mueve sus pies de una manera elíptica y natural, dis-
minuyendo el impacto en sus rodillas y tobillos. Y el
único 535 SMR ofrece resistencia adjustable y una
consola fácil para usar para ayudarle obtener lo máxi-
mo de su ejercicio.
Para su beneficio, lea el manual cuidadosamente
antes de usar el entrenador elíptico. Si tiene más
preguntas por favor póngase en contacto con el esta-
blecimiento dónde compró la máquina. El número del
modelo es PFEVEL26040. El número de serie se
puede buscar en la calcomanía pegada al entrenador
elíptico (vea la portada de éste manual para su locali-
zación).
Antes de seguir leyendo, por favor estudie el dibujo
abajo y familiarícese con las piezas y sus nombres.
Baranda
PARTE DE
ADELANTE
PARTE DE
A
TRÁS
Brazo del Pedal
Disco del
Pedal
Pedal
Consola
Sensor de Pulso
Rueda
13
GUÍAS DE EJERCICIO FíSICO
La siguiente guía le ayudará a formar su plan de ejer-
cicio. Recuerde que una nutrición adecuada y el des-
canso apropiado son esenciales para obtener los
mejores resultados.
INTENSIDAD DEL EJERCICIO
Ya que su meta sea quemar grasa o fortalecer su sis-
tema cardiovascular, la llave para lograr los resulta-
dos deseados es de llevar acabo los ejercicios con la
intensidad apropiada. El nivel de la intensidad apro-
piado puede ser encontrado al usar su ritmo cardíaco
como una guía. El gráfico que se muestra abajo
enseña algunos niveles de ritmo cardíacos que se
recomiendan para quemar grasa, quemar lo máximo
de grasa y ejercicios aeróbicos.
Para encontrar el nivel de ritmo cardíaco apropiado
para usted, primero encuentre su edad en la parte
inferior de la tabla (las edades están rondeadas a los
diez años más cercanos). A continuación, encuentre
los tres números arriba de su edad. Los tres números
son su "zona de entrenamiento." El número más bajo
es el ritmo cardíaco que se recomienda para quemar
grasa, el número en medio es el ritmo cardíaco que
se recomienda para quemar grasa a un nivel máximo,
y el número superior es el ritmo cardíaco que se
recomienda para ejercicio aeróbico.
Quemar Grasa
Para quemar la grasa de forma eficaz, usted debe
hacer ejercicio a un nivel relativamente bajo de inten-
sidad por un período de tiempo continuado. Durante
los primeros minutos de ejercicio, su cuerpo usa calo
-
rías de los hidratos de carbono que son fácilmente
accesibles como energía. Solo después de los prime-
ros minutos su cuerpo empieza a usar
calorías de
grasa almacenada como energía. Si su meta es que-
mar grasa, ajuste la intensidad de su ejercicio hasta
que su ritmo cardíaco esté entre el número más bajo
y el número en medio en su zona de entrenamiento
mientras que usted hace ejercicios.
Ejercicio Aeróbico
Si su meta es de fortalecer su sistema cardiovascular,
su ejercicio debe de ser “aeróbico”. Ejercicio aeróbico
es una actividad que requiere grandes cantidades de
oxígeno por períodos de tiempos alargados. Esto
aumenta la demanda en el corazón para bombear la
sangre a los músculos, y en los pulmones para oxige-
nar la sangre. Para hacer ejercicio aeróbico, ajuste la
intensidad de su ejercicio hasta su pulso cardiaco se
encuentre cerca del número más alto en su zona se
entrenamiento.
GUÍA DE ENTRENAMIENTO
Cada plan de ejercicio debe de incluir las tres siguien-
tes partes:
Calentamiento—Empiece cada entrenamiento con 5
a 10 minutos de estiramiento y ejercicio ligero para
calentamiento. Un calentamiento apropiado aumenta
la temperatura de su cuerpo, ritmo cardíaco, y circula-
ción en preparación para el ejercicio.
Zona de Ejercicio de Entrenamiento—Después de
calentar, incremente la intensidad de su ejercicio hasta
que su pulso esté en su zona de entrenamiento por 20
a 30 minutos. (Durante las primeras semanas de su
programa de ejercicio, no mantenga su pulso en su
zona de entrenamiento por más de 20 minutos.)
Enfriamiento—Termine cada entrenamiento con 5 a
10 minutos de estiramiento para enfriarse. Esto incre-
mentará la flexibilidad de sus músculos y le ayudará a
prevenir problemas posteriores.
FRECUENCIA
DEL EJERCICIO
Para mantener o incrementar su condición, haga tres
entrenamientos por semana, con al menos un día de
descanso entre los entrenamientos. Después de algu-
nos meses, usted puede completar hasta cinco entre-
namientos cada semana si lo desea.
AVISO:
Antes de comenzar éste o cualquier progra-
ma de ejercicios, consulte a su médico. Esto
es muy importante especialmente para perso-
nas mayores de 35 años o que tengan pro-
blemas previos de salud.
El sensor de pulso no es un dispositivo médi-
co. Varios factores pueden afectar la exactitud
de la lectura del pulso. El sensor de pulso
está diseñado únicamente como ayuda para el
ejercicio, determinando el ritmo cardíaco
usual en general.
12 5
MONTAJE
El montaje requiere dos personas. Coloque todas las piezas del entrenador elíptico en una área despejada y
quite los materiales de empaque. No se deshaga de los materiales de empaque hasta que el montaje se halla
completado.
El montaje requiere dos de las llaves “L” incluidas, un desarmador de estrella ,
un llave ajustable , y un martillo de hule .
Este cuadro se provee para ayudarle a identificar las piezas pequeñas que se usan en el montaje. El número
que se encuentra entre paréntesis debajo de cada pieza hace referencia al número clave de cada pieza, de la
LISTA DE LAS PIEZAS en la página 14. El segundo número se refiere a la cantidad que se usa en el montaje.
Nota: Algunas piezas pequeñas pueden haber sido armadas previamente para propósitos de envío. Si
una parte no se encuentra en la bolsa de las piezas, revise si ha sido armada previamente.
Arandela de
M8 (48)–4
Arandela Dividida de
M10 (59)–4
Contratuerca de
Nylon de M8 (38)–8
Arandela de M10
(35)–2
Juego del Pernos del Brazo del Pedal (40)–2
Tornillo con Nylon
de M10 x 25mm
(22)–2
Perno de Cabeza Plana
de M6 x 48mm (36)–4
Perno Botón de M8 x 38mm (50)–4
Tornillo Botón de M8
x 19mm (68)–4
Perno Botón de M8 x 53mm (34)–4
Arandela
Ondulatoria (9)–2
Tornillo de M4 x
20mm (43)–4
1. Identifique el Estabilizador Delantero (10), el cual es
más angosto que el Estabilizador Tasero (no se mues-
tra aquí). Mientras que otra persona levanta el frente
del Marco (1), conecte el Estabilizador Delantero al
Marco con dos Pernos Botón de M8 x 53mm (34), dos
Arandelas de M8 (48), y dos Contratuercas de Nylon
de M8 (38).
10
38
34
1
48
48
1
Inspeccione y apriete regularmente las piezas del
entrenador elíptico. Reemplace inmediatamente cual-
quier parte gastada.
Para limpiar le entrenador elíptico de ejercicio, use un
trapo humedo y una cantidad pequeña de jabón
suave para platos. Importante: Mantenga los líqui-
dos alejados de la consola, use solamente una
botella de agua con tapón en el porta-botellas, y
mantenga la consola fuera de la luz directa del
sol. Cuando guarde el entrenador elíptico, quite
las pilas de la consola.
REEMPLAZO DE LAS PILAS
Si la pantalla de la consola se opaca, las pilas se
deben reemplazar; la mayoría de los problemas con la
consola son el resultado de pilas bajas. Para reempla-
zar las pilas, refiérase al paso 3 en la página 6.
COMO AJUSTAR EL INTERRUPTOR DE LENGÜETA
Si la consola no muestra información correcta, el inte-
rruptor de lengüeta se debe ajustar. Para ajustar el
interruptor de lengüeta, Usted debe sacar el Brazo
del Pedal Izquierdo (11) y el Protector Lateral
Izquierdo (3).
Saque el Juego de Pernos del Brazo del Pedal (40),
el
T
ornillo con Nylon M10 x 25mm (22), y la
Arandela
de M10 (35) y la Arandela Ondulatoria (9) del Brazo
del Pedal Izquierdo (1
1). Saque el Brazo del Pedal
Izquierdo. Luego, saque los dos
T
ornillos M4 x 25mm
(56) y los cuatro Tornillos M4 x 16mm (42) del
Protector Lateral Izquierdo (3).
Refiérase al dibujo de abajo y localice el Interruptor de
Lengüeta (53). Afloje pero no remueva el Tornillo M4 x
16mm (42) indicado. Deslice el Interruptor de
Lengüeta un poco hacia el Imán (58) o en dirección
opuesta del Imán en el volante. Vuelva a apretar el
Tornillo. De vuelta al Disco del Pedal (15) izquierdo
por un momento. Repita hasta que la consola muestre
una retroalimentación correcta. Cuando el Interruptor
de Lengüeta esté ajustado en forma correcta, repon-
ga la Protector Lateral Izquierdo (3) y el Brazo del
Pedal Izquierdo (11).
COMO AJUSTAR LA CORREA DE MANEJO
Si usted puede sentir los pedales resbalándose mien-
tras que usted pedalea, aún cuando la resistencia se ha
ajustado al nivel más alto, la Correa de Manejo (19)
puede necesitar ser ajustada. Para ajustar la Correa de
Ajuste, usted debe quitar ambos protectores laterales.
Vea COMO AJUSTAR EL INTERRUPTOR DE LEN-
GÜETA a la izquierda y quite los protectores laterales.
A continuación,
afloje el Tornillo
de Cabeza
Plana de M8 x
22mm (41) y de
vuelta al Perno
Botón de M10 x
60mm (62)
hasta que la
Correa de
Manejo (19)
esté apretada.
Una vez que la
Correa de Manejo esté apretada, apriete el
T
ornillo de
Cabeza Plana. V
uelva a conectar los protectores late
-
rales.
MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO
42
56
42
42
22
35
3
40
15
41
62
19
9
11
58
53
42
6 11
2. Mientras que otra persona levanta el parte de atrás del
Marco (1), conecte el Estabilizador Trasero (28) al
Marco con dos Pernos Botón de M8 x 53mm (34), dos
Arandelas de M8 (48), y dos Contratuercas de Nylon
de M8 (38).
34
28
48
48
1
2
38
3. La Consola (23) requiere cuatros pilas "D" (no inclui-
das); se recomiendan pilas alcalinas. Quite el tornillo
de la gaveta de las pilas. Jale la gaveta de las pilas
para abrirla e inserte las cuatros pilas.
Asegúrese
que las pilas estén orientadas como se muestra
por las marcas dentro de la gaveta de pilas. Cierre
la gaveta de las pilas y vuelva a conectar el tornillo.
4. Pídale a otra persona que sostenga la Consola (23) en
la posición que se muestra. Conecte el cable de la
consola al Cable Superior (44). Inserte el cable restan-
te dentro del Montante Vertical (2).
Conecte la Consola (23) al Marco (2) con cuatro
T
ornillos de M4 x 20mm (43).
T
enga cuidado y evite
pellizcar los cables.
3
23
23
4
Pilas
Tornillo
43
2
Cable de la
Consola
44
El centro de la
pantalla gran-
de mostrará el
tiempo transcu-
rrido [TIME] y
su paso actual
[PACE] (el paso se muestra en minutos por milla
en esta sección de la pantalla grande). La pantalla
cambiará de un número al otro cada cuandos
segundos.
Para ver solo el tiempo transcurrido o su paso,
presione el botón central en el lado izquierdo de
la pantalla grande hasta que solo la palabra
TIME o PACE aparezca; asegúrese que la pala-
bra SCAN no aparezca. Para ver ambos el tiem-
po transcurrido y su paso, presione el botón cen-
tral hasta que la palabra SCAN vuelva a apare-
cer
.
La sección
inferior de la
pantalla gran-
de
mostrará su
velocidad del
pedaleo
[SPEED] y el nivel de resistencia [RESISTANCE].
La pantalla cambiará de un número al otro cada
cuantos segundos.
Para ver su velocidad del pedaleo o el nivel de
resistencia, presione el botón inferior en el lado
izquierdo de la pantalla grande hasta que solo la
palabra SPEED o RESISTANCE aparezca; ase-
gúrese que la palabra SCAN no aparezca. Para
volver a ver su velocidad del pedaleo y el nivel
de resistencia, presione el botón inferior hasta
que la palabra SCAN aparezca.
Para reajustar las pantallas, presione el botón de
Prender/Reajustar.
Nota: La consola puede mostrar velocidad y
distancia en millas o kilómetros. Las letras
MPH o KM/H aparecerán en la sección inferior
de la pantalla grande para mostrar cual unidad
de medida se ha seleccionado. Para cambiar la
unidad de medida, mantenga presionado el
botón de Prender/Apagar por aproximadamente
seis segundos. Cuando se reemplazcan las pilas,
puede que sea necesario volver a seleccionar la
unidad de medida deseada.
Mida su ritmo cardíaco si lo desea.
Si hay hojas delgadas de plástico en los con-
tactos de metal en los mangos, pele y quite el
plástico. Para
usar el sensor de
pulso del mango,
sostenga los
mangos con sus
palmas reposan-
do contra los
contactos de
metal.
Evite
mover sus manos. Cuando se detecte el pulso, el
indicador en forma de corazón en la pantalla
pequeña hará la señal intermitente cada vez que
lata su corazón. Por un momento, dos guiones (–
–) aparecerán y entonces su ritmo cardíaco se
mostrará.
Para la lectura del ritmo cardíaco más precisa,
continue sosteniendo los mangos por aproxima-
damente 30 segundos. Nota: Cuando sostiene el
mango por primera vez, la pantalla grande mos-
trará su ritmo cardíaco continuamente por 30
segundos. La pantalla entonces mostrará su ritmo
cardíaco con las otras funciones de información.
Cuando usted termine de hacer ejercicios, la
consola se apagará automáticamente.
Si no se mueven los pedales por algunos segun-
dos, las pantallas harán pausa y el tiempo hará
la señal intermitente en la pantalla grande.
Si no se mueven los pedales y los botones de la
consola no se presionan por algunos segundos,
la consola se apagará para conservar las pilas.
5
4
Contactos
de Metal
50
38
10 7
6. Identifique la Baranda Izquierda (6), el cual está marca-
do con una calcomanía. Inserte la Baranda Izquierda
dentro de uno de los Brazos de la Baranda (5);
asegú-
rese que el Brazo de la Baranda esté volteado de
tal manera que los orificios hexagonales estén en
el lado indicado. Conecte la Baranda Izquierda al uno
de los Brazos de la Baranda con dos Pernos Botón de
M8 x 38mm (50) y dos Contratuercas de Nylon de M8
(38). Asegúrese que las Contratuercas de Nylon
estén adentro de los orificios hexagonales. No
apriete completamente los Pernos Botón todavía.
Aplique una cantidad pequeña de la grasa incluida en
los ejes izquierdo en el Montante Vertical (2).
Asegúrese de que haya dos Foros de Cojinete de la
Baranda Pequeños (49) en la Baranda Izquierda (6).
Deslice un Espaciador de la Baranda (47) y la Baranda
Izquierda hacia el eje izquierdo sobre el Montante
Vertical (2) como se muestra. Asegúrese que el
Espaciador de la Baranda este de tal manera que la
parte curva esté de frente con el Montante V
ertical.
Con un pequeño golpe ponga una Tapa del Eje (14) en
el eje.
Repita este paso para ensamblar la Baranda Derecha
(8) y el otro Brazo de la Baranda (5).
Lubrique
6
47
14
49
5
2
5
6
8
Orificios
Hexagonales
5
1
2
68
68
Tenga cuidado y
evite pellizcar los
cables mientras que
inserte el Montante
Vertical.
44
53
68
59
59
59
5. Mientras que otra persona sostiene el Montante
Vertical (2) cerca del Marco (1), conecte el Cable
Superior (44) al Cable del Sensor (53).
Empuje el resto de los cables que queden hacia dentro
del Marco (1). Deslice el Montante Vertical (2) hacia el
Marco.
Tenga cuidado de no apretar cables.
Asegure el Montante Vertical al Marco con cuatro
Tornillo Botón de M8 x 19mm (68) y cuatro Arandela
Dividida de M10 (59). No apriete los Tornillos Botón
todavía.
Botones de Pantalla
Botón de
Prender/Reajustar
Botones de Resistencia
Encienda la consola.
Nota: La consola requiere cuatro pilas 1,5V "D".
Vea el paso 3 del montaje en la página 6).
Para encender la consola, presione el botón de
Prender/Reajustar o comience a pedalear. (Vea
el dibujo arriba para identificar el botón de
Prender/Reajustar.)
Comience a pedalear y cambie la resistencia
de los pedales como lo desee.
Mientras que usted pedalee, cambie los pedales
de resistencia presionando los botones + y –
debajo de la pantalla grande. Hay diez niveles de
resistencia—el nivel 10 de resistencia es el más
desafiante. Nota: Después que los botones se
presionen, tomará algunos segundos para que la
resistencia alcance el ajuste seleccionado.
Siga su progreso con la pantalla pequeña y la
pantalla grande.
La pantalla pequeña
mostrará su paso, en
revoluciones por minuto
(RPM). La barra indicado
-
ra en la pantalla pequeña
aumentará o disminuirá
en tamaño a medida que
usted aumente o disminuya su paso del pedaleo.
La pantalla pequeña también mostrará su ritmo
cardíaco cuando usted usa el sensor de pulso
del mango (vea el paso 4 en la página 11).
La sección
superior de la
pantalla grande
mostrará la dis-
tancia [DISTAN-
CE] que usted ha
pedaleado y el número de
calorías [CALORIES]
y calorías grasa [FAT CALS] que usted ha que-
mado (vea QUEMAR GRASA en página 13 para
una explicación de las calorías grasa). La panta
-
lla cambiará de un número al otro cada cuantos
segundos.
Para ver solo la distancia
que usted ha pedaleado o
el número de calorías o
calorías grasa que usted
ha quemado, presione el
botón superior en el lado
izquierdo de la pantalla
grande hasta que solo la
palabra
DISTANCE, CALORIES, o FAT CALS
aparesca en la sección superior de la pantalla
grande; asegúrese que la palabra SCAN (reco-
rrer) no aparezca. Para volver a ver la distancia
que usted ha pedaleado y el número de calorías
y calorías grasa que usted ha quemado, presione
el botón superior hasta que la palabra SCAN
vuelva a aparecer
.
3
2
1
COMO USAR LA CONSOLA
Barra Indicadora
Botón Superior
98
9. Asegúrese de que todas las piezas del entrenador elíptico estén apretadas apropiadamente. Nota:
Algunas piezas pueden sobrar después que el montaje sea completado. Para proteger el suelo o la alfom-
bra de daño, coloque un tapete debajo el entrenador elíptico.
8. Aplique una pequeña cantidad de grasa al eje en la
Barra Cruzada de Disco (16) izquierda. Deslice el
Brazo del Pedal Izquierdo (11) y una Arandela
Ondulatoria (9) en el Eje. Deslice un Arandela de M10
(35) en el
Tornillo con Nylon M10 x 25mm (22), y aprie-
te el
Tornillo con Nylon en el eje.
Luego, sostenga el extremo inferior del Brazo de la
Baranda (5) izquierda dentro del sujetador sobre el
Brazo del Pedal Izquierdo (11). Aplique grasa al Juego
de Pernos del Brazo del Pedal (40). Una el Brazo del
Pedal Izquierdo al Brazo de la Baranda izquierda con
el Juego de Pernos.
No apriete demasiado el Juego
de Pernos; el Brazo de la Baranda debe girar con
facilidad.
Conecte el Resorte del Pedal Derecho (12) al lado
derecho del entrenador elíptico de la misma manera.
Refiérase al paso 6. Apriete el Tornillo Botón de M8 x
19mm (68) dentro del Montante Vertical (2).
Refiérase al paso 7. Apriete los Pernos Botón de M8 x
38mm (50) en los Brazos de la Baranda (5).
Lubrique
22
35
11
12
5
8
40
40
9
COMO USAR EL ENTRENADOR ELÍPTICO
COMO HACER EJERCICIO EN EL ENTRENADOR
ELÍPTICO
Para montar el entrenador elíptico, firmemente sosten-
ga las barandas y cuidadosamente párese en el pedal
que esté en la posición más baja. Enseguida, párese
en el otro pedal. Empuje los pedales hasta que ellos
empiecen a moverse en una moción continua. Nota:
Los discos del pedal pueden dar vuelta en cual-
quier dirección. Se recomienda que mueva los dis-
cos del pedal en la dirección que se muestra abajo
con la flecha; de cualquier manera, para darle varie-
dad a sus ejercicios, tal vez usted escoja darle vuel-
ta a los discos del pedal en la dirección opuesta.
Para desmontar el entrenador elíptico, espere hasta
que los pedales paren por completo. AVISO: El entre-
nador elíptico no tiene una rueda libre; los pedales
continuarán hasta que el volante se detenga.
Cuando los pedales estén estacionarios, bájese del
pedal más alto primero. Después, remueva su pie del
pedal más bajo.
Disco del Pedal
Pedal
Barandas
7
36
11
13
7. Identifique el Brazo del Pedal Izquierdo (11). Ponga un
Pedal (13) al Brazo del Pedal Izquierdo con dos
Pernos de Cabeza Plana M6 x 48mm (36) como se
ilustra aquí.
Conecte el Pedal al Brazo Derecho del Pedal Derecho
(que no se muestra) de la misma manera.
Lubrique
16
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

ProForm PFEVEL2604 El manual del propietario

Categoría
Fitness, gimnasia
Tipo
El manual del propietario