MTD 24788690, 247.88690, 31AS6WEG799 El manual del propietario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el MTD 24788690 El manual del propietario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
Craftsman Engine Model 15C103=0661 For Snow Thrower Model 247.88690
528
472
1196A ¢_
11 i'
663_%
281
\
",\\
604 =:_ o _ _, o
990 564 I_
1196
x
731 \ ....
610
/
604
347
1070 (_
1005 /
/
23
1251A
1252A _'>
455
332
1036 EMISSIONS LABEL ]
65A_
1252
300
305 _>
883
34
Declaraci6n de garantia ............................ Pagina 43
Practicas operaci6n seguras ..................... Pagina 44
Montaje ...................................................... Pagina 48
Operaci6n .................................................. Pagina 52
Servicio y Mantenimiento .......................... Pagina 56
Almacenamiento fuera de temporada ....... Pagina 64
Soluci6n de problemas .............................. Pagina 65
Acuerdo de protecci6n para reparaciones .... Pagina 69
Etiquetas de seguridad .............................. Pagina 7
Lista de piezas ........................................... Pagina 26
NOmero de servicio ................................... Cubierta
posterior
GARANTiA LIMITADA CRAFTSMAN
Dos Ahos en Lanzador de Nieve
Cuandohechofuncionary mantenidosegQntodaslasinstruccionessuministradas,siestelanzadorde nievefalladebidoa undefectoenmate-
rialo habilidaddentrode dosa_osde la fechao compra,Ilame1-800-4MYHOMEhacerlosarreglosparareparaci6nlibre.
Estagaranfias61otendr_validezdurante90 diassiesteproductoseutilizaen cualquiermomentoparafinescomercialeso de alquiler.
Duranteel primera_odela compra,no habr_ningOnprecioparael serviciode garanfiaen sucasa.Parasuconveniencia,ende casael servicio
degaranfiatodaviaestar_disponibledespu_sdel primera_ode lacompra,perounpreciodeviajeseaplicar&Esteprecioserarenunciado
siustedtransportaal lanzadorde nievea unaposici6nde bajadade Artesanoautorizada.Parala posici6nautorizadam_scercana,Ilame
1-800-4-MY-HOME®.
Esta garantiacubreSOLOdefectos enmaterial y habilidad.Searsno pagar_para:
LosarficulosprescindiblesquesehacenIlevadospuestosduranteel usonormal,incluso,perono limitadosparapatinarzapatos,platode
afeitado,esquilanalfileres,buj[a,filtrodeaire,cinturones,yfiltrodel aceite.
Revisi6ndemantenimientoest_ndar,cambiosdeaceite,o puestasa punto.
Reemplazodeneum_ticoo reparaci6ncausadaporpinchazosdesdefuerade objetos,comou_as,espinas,tocones,ocristal.
Neum_ticoo reemplazode ruedao reparaci6nqueresultade ropanormal,accidente,u operaci6nimpropiao mantenimiento.
Lasreparacionesnecesariasdebidoal abusodeoperador,inclusoperono limitadoparada_arcausadoafectandoobjetosquedoblanel
marcoo el cigOe_al,o el sobreexcesode velocidaddel motor.
Reparacionesnecesariasdebidoa negligenciadeloperador,incluyendoentreotros,da_osmec_nicoyel_ctricoocasionadoporun
almacenamientonoapropiado,fallaporel usode aceitedegradoy/o cantidadnoapropiadao fallapor nodarmantenimientoal equipode
acuerdoconlasinstruccionescontenidasenel manualdeloperador.
Limpiezao reparacionesal motor(sistemadecombustible)provocadasporuncombustiblecontaminadouoxidado(viejo).Engeneral,el
combustibledebeutilizarseen unperbdo no mayorde 30d[asa partirde suadquisici6n.
Elempejoramientonormaly la ropade losfinesexteriores,o productoetiquetanel reemplazo.
Estagaranfias61otendrAvalidezmientrasel productoseutiliceen losEstadosUnidos.
Estagaranfialeotorgaderechoslegalesespedficos,peroustedpodr[agozarde otrosderechosen raz6nde sulugarde residencia.
Sears, Roebuckand Co.,HoffmanEstates,IL 60179
Tipode aceitedelmotor:
Capacidaddeaceitedel motor:
Capacidaddecombustible:
Bujfas:
Separaci6nde lasbujias:
SAE 5W-30
20 onzas
3 cuartos
Champion® RC12YC
.030"
N_merode modelo ..........................................................
N_merode serie ..............................................................
Fechade compra .............................................................
RegistrearribaelnOmerodel modelo,elnOmerodeseriey lafecha
decompra
©SearsBrands,LLC
43
Lapresenciade estesirnboloindicaque setratade instrucciones
irnportantesde seguridadquesedebenrespetarparaevitar
ponerenpeligrosu seguridadpersonaly/o materialy lade otras
personas.Leay sigatodaslasinstruccionesdeestemanualantes
de poneren funcionarnientoestarn_.quina.Si no respetaestas
instruccionespodriaprovocarlesionespersonales.Cuandoveaeste
sirnbolo,ipresteatenci6na la advertencia!
PROPOSICI6N 65 DE CALIFORNIA
Elescapedel motorde esteproducto,algunosdesuscornponentes
y algunoscornponentesdelvehiculocontieneno liberansustancias
quirnicasqueelestadode Californiaconsideraque puedenproducir
c_.ncer,defectosde nacirnientouotrosproblernasreproductivos.
Estarn_.quinarueconstruidaparaseroperadadeacuerdocon
lasreglasde seguridadcontenidasenestemanual.AIigualque
concualquiertipodeequipornotorizado,undescuidooerrorpor
partedeloperadorpuedeproducirlesionesgraves.Estarn_.quina
escapazde arnputarrnanosy piesy dearrojarobjetoscongran
fuerza.Denorespetarlasinstruccionesde seguridadsiguientesse
puedenproducirlesionesgraveso la rnuerte.
Su responsabilidad--Restrinja elusode estarn_.quina
rnotorizadaa laspersonasque lean,cornprendany respetenlas
advertenciase instruccionesqueaparecenenestemanualyen la
rn_.quina.
iGUARDEESTASINSTRUCCIONES!
CAPACITACION
Lea,entienday curnplatodaslasinstruccionesincluidasen
la rn_.quinay enlosrnanualesantesde rnontarlayutilizarla.
Guardeestemanualenun lugarseguroparaconsultasfuturasy
peri6dicas,asicornoparasolicitarrepuestos.
Leael ManualdelOperadory sigatodaslasadvertenciase
instruccionesdeseguridad.El fracasode hacerasi puedecausar
la heridaseriaal operadory/o personaspresentes.ParaIlarnada
de preguntas,1-800-659-5917.
Farniliaricesecontodosloscontrolesyconel usoadecuado
de losrnisrnos.Sepac6rnodetenerlarn_.quinaydesactivarlos
controlesr_.pidarnente.
Noperrnitanuncaque losni_osrnenoresde 14a_osutilicen
estarn_.quina.Losni_osde 14a_osenadelantedebenleery
entenderlasinstruccionesde operaci6nynorrnasdeseguridad
contenidasen estemanual,yen la rn_.quinaydebenserentrena-
dosy supervisadospor unadulto.
Nuncaperrnitaquelosadultosoperenestarn_.quinasinrecibir
antesla instrucci6napropiada.
Losobjetosarrojadosporla rn_.quinapuedenproducirlesiones
graves.Planifiqueel patr6nenel quevaair arrojandonievepara
evitarquela descargade materialse realicehacialoscarninos,
losobservadores,etc.
Mantengaa losobservadores,ayudantes,rnascotasy ni_ospor
Iornenosa 75piesde larn_.quinarnientrasla rnisrnaest,.en
funcionarniento.Detengala rn_.quinasialguienseacerca.
Seaprecavidoparaevitarpatinarseo caerseespecialrnente
cuandooperala rn_.quinaenreversa.
PREPARATIVOS
Inspeccionerninuciosarnenteel_.readondeutilizar_,el equipo.Saque
todoslosfelpudos,peri6dicos,trineos,tablas,cablesyotrosobjetos
extra_osconlosquepodriatropezaro quepodrianserarrojadospor
la barrena/ irnpulsor.
Paraprotegerselosojosutilicesiernpreanteojoso antiparras
de seguridadrnientrasoperala rn_.quinao rnientrasla ajusta
o repara.Losobjetosarrojadosquerebotanpuedenproducir
lesionesocularesgraves.
Nooperelarn_.quinasinla vestirnentaadecuadaparaestaral
aire libreen invierno.Noutilicealhajas,bufandaslargasu otras
prendassueltasquepodrianenredarseenlaspartesrn6viles.
Utiliceun calzadoespecialparasuperficiesresbaladizas.
Useun prolongadory untornacorrientedetrescablescon
conexi6natierraparatodaslasrn_.quinasconrnotoresde
encendidoel_ctrico.
Ajustelaalturade lacajadeltornacorrienteparalirnpiarla grava
o lassuperficiesconpiedrastrituradas.
Desengranetodaslaspalancasde controlantesde arrancarel
motor.
Nuncaintenterealizarajustesrnientrasel motorest,.enrnarcha
exceptoen loscasosespedficarnenterecornendadosenel
manualdel operador.
Dejequeel motory la rn_.quinaseadaptena laternperatura
exteriorantesdecornenzara sacarla nieve.
44
Manejoseguro de lagasolina
Paraevitarlesionespersonaleso daSosmaterialestengamucho
cuidadocuandotrabajecongasolina.Lagasolinaessumamente
infiamableysusvaporespuedencausarexplosiones,Si sederrama
gasolinaencimao sobrelaropasepuedelesionargravementeyaque
sepuedeincendiar,L&vesela pielyc&mbiesede ropade inmediato,
Utilices61olos recipientesparagasolinaautorizados.
Apaguetodosloscigarrillos,cigarros,pipasyotrasfuentesde
combusti6n.
Nuncacarguecombustibleen la m_.quinaen unespadocerrado,
Nuncasaquelatapadelcombustibleni agreguecombustible
mientrasel motorest&calienteo en marcha.
Dejequeel motorseenfriepor Iomenosdosminutosantesde
volvera cargarcombustible,
NuncaIleneenexcesoeldep6sitodecombustible.Lleneel
tanquea no m_.sde 1/2pulgadapordebajode la basedelcuello
deIlenadodejandoespacioparaladilataddndelcombustible,
Vuelvaa colocarla tapade lagasolinay ajQstelabien,
Limpieelcombustiblequesehayaderramadosobreel motoryel
equipo.Trasladela m_.quinaa otrazona,Espere5 minutosantes
deencenderel motor,
Nuncaalmacenela m_.quinao el redpientede combustibleen
unespaciocerradodondehayafuego,chispaso luzpiloto(por
ejemplo,hornos,calentadoresdeagua,calefactores,secadores
de ropa,etc.),
Dejequela m&quinaseenfrieporIomenos5 minutosantesde
guardarla,
NuncaIlenelosrecipientesenel interiorde unvehiculoo camidn
o cajade remolqueconrecubrimientospl&sficos.Coloque
siemprelosredpientesenel pisoy lejosdelvehiculoantesde
Ilenarlos.
Sies posiNe,retireel equipoa gasolinadelcami6no remolque
yII_neloen el suelo,Siestono esposiNe,Ileneel equipoen un
remolqueconcontenedorport_.til,en vezdedesdeunaboquilla
dispensadoradegasolina.
Mantengala boquilladispensadoraen contactoconel hordedel
depdsitode combustibleoconla aberturadel recipienteen todo
momento,hastaterminarlacarga.Noutiliceundisposifivode
apertura/derrede boquilh,
FUNCIONAMIENTO
Nopongalasmanoso lospiescercadelaspiezasrotatorias,
enla cajade la barrena/ impulsoro en elmontajedelcanalde
descarga,Hacercontactoconpiezasgiratoriaspuederesultaren
la amputacidndemanoso pies.
Lapalancadecontrolde la barrena/ impulsores undisposifivo
deseguridad,Nuncaevitesufuncionamiento,Dehacerlola
operad6ndela m_.quinaesriesgosay puedeocasionarlesiones,
Laspalancasdecontroldebenfuncionarbienen ambasdirec-
clonesy regresarautom_.ticamentea la posicidnde desengrane
cuandoselassuelta,
Nuncaoperela m_.quinasifaltaunmontajedelcanalo siel
mismoest,.da_ado.Mantengatodoslosdispositivosde seguri-
daden sulugary enfuncionamiento.
Nuncaenciendael motoren espacioscerradosoen unazona
conpocaventilaci6n.Elescapedel motorcontienemon6xidode
carbono,ungasinodoroyletal.
Noutilicela m_.quinabajola influenciadel alcoholo lasdrogas.
Elsilenciadoryel motorsecalientany puedencausarquemadu-
ras.Nolostoque.Mantengaa losni_osalejados.
Seasumamenteprecavidocuandooperelam_.quinasobreuna
superficiecongravao cuandola cruce.Mant_ngasealertaporsi
sepresentanpeligrosocultoso tr_.nsito.
Tengacuidadocuandocambiede direcci6no cuandooperela
m_.quinaen pendientes.
Planifiqueel patr6nen elquevaair arrojandonieveparaevitar
que ladescargadematerialseproduzcahacialasventanas,
lasparedes,losautom6viles,etc.y evitarasiposiblesda_os
materialeso lesionesproducidaspor losrebotes.
Nuncadirija ladescargahacialosni_os,losobservadoreso las
mascotasni dejequenadieseparedelantede lam_.quina.
Nosobrecarguelacapacidadde la m_.quinatratandode sacarla
nievemuyr_.pidamente.
Nuncaopereestam_.quinasinbuenavisibilidado iluminaci6n.
Siempredebeestarsegurode queest,.bienafirmadoysu-
jetandofirmementelasmanijas.Camine,nuncacorra.
Cortela corrientea la barrena/ impulsorcuandotransportela
m_.quinao cuandola mismanoest,.en uso.
Nuncaoperela m_.quinaa altavelocidadde desplazamiento
sobresuperficiesresbaladizas.Mirehaciaabajoy haciaatr_.sy
tengacuidadocuandovayamarchaatr_.s.
Sila m_.quinacomenzaraa vibrarde maneraanormal,detengael
motor,desconecteel cablede la bujiay p6ngalade maneraque
hagamasacontrael motor.Inspeccionela m_.quinaminuciosa-
menteparavet siest,.da_ada.Reparetodoslosda_osantesde
encendery operarla m_.quina.
Desengranetodaslaspalancasde controly detengael motor
antesdedejarla posici6nde operaci6n(detr_.sdelasmanijas).
Esperea quela barrena/ impulsorsedetengaporcompleto
antesdedestaparel montajedelcanalo realizarajustese
inspecciones.
Nuncapongalasmanosen lasaberturasde descargao de
recolecci6n.Utilicesiemprelaherramientadelimpiezaquese
adjuntaparadestaparla aberturadedescarga.Nodestapeel
montajedelcanalmientrasel motorest,.en funcionamiento.
Antesdedestaparlo,apagueel motorypermanezcadetr_.sde las
manijashastaquetodaslaspartesm6vilessehayandetenido.
Uses61ounionesyaccesoriosaprobadosporelfabricante(por
ejemplo,pesasparalasruedas,cadenasparalosneum_.ticos,
cabinas,etc.).
45
Paraencenderel motor,jab de lacuerdalentarnentehastaque
sientaresistencb,luegojab r_.pidarnente.Elreplieguer_.pidode
lacuerdade arranque(tensbn de retroceso)lejalar_,la rnanoy
el brazohaciaelmotorrn_.sr_.pidodeIoqueustedpuedesoltar.
El resultadopuedenserhuesosrobs, fracturas,hernatornaso
esguinces.
Sisepresentansituacionesqueno est&nprevistasen este
manual,seacuidadosoy useel sentidocornQn.P6ngaseen
contactoconAsistenciaal Clienteparasolicitarayuday el
nornbredeldistribuidorde serviciorn_.scercano.
MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO
Nuncaalterelosdispositivosde seguridad.Controleperi6dica-
rnentequefuncionencorrectarnente.Rernitasea lassecciones
de rnantenirnientoy ajustede estemanual.
Antesde realizarla lirnpieza,repararo revisarla rn_.quina,
desengranetodaslaspalancasdecontroly detengael motor.
Esperea quela barrena/ irnpulsorsedetengaporcornpleto.
Desconecteelcabledela bujiayp6ngalohaciendornasacontra
el motorparaevitarqueseenciendaaccidentalrnente.
Controlefrecuenternentequetodoslospernosytornillosest_n
bienajustadosparacornprobarquela rn_.quinaseencuentra
encondicionessegurasde funcionarniento.Adern_.s,hagauna
inspecci6nvisualde larn_.quinaparaverificarsiest,.daSada.
Nocarnbielaconfiguraci6ndel reguladordel motorni acelere
dernasiadoel rnisrno.El reguladordelmotorcontrolala veloddad
rn_.xirnaseguradefuncionarnientodel motor.
Lasplacasde raspadoy laszapatasantideslizantesquese
usanconla rn_.quinaquitanievesedesgastany sedaSan.
Paraprotegersuseguridad,verifiquefrecuenternentetodoslos
cornponentesy reernpl&celoss61oconpartesde losfabricantes
deequiposoriginales(OEM)."iEI usode piezasquenocurnplen
conlasespecificacionesdelequipooriginalpuederesultaren
rendirnientoinadecuadoadern_.sde poneren riesgola seguri-
dad!"
Reviselaspalancasde controlperi6dicarnenteparaverificar
queengranenydesengranenadecuadarnentey ajOstelossies
necesario.Consultela secci6nde ajustesde estemanualdel
operadorparaobtenerinstrucciones.
Mantengao reernplacelasetiquetasde seguridade instrucciones
segOnseanecesario.
Respetelasnorrnasreferentesa ladisposici6ncorrectay las
reglarnentacionessobregasolina,aceite,etc.paraprotegerel
medicarnbiente.
Antesde alrnacenarlarn_.quinaenci_ndalaunosrninutospara
sacarlanievequehayaquedadoen la rnisrnayparaevitarasi
quesecongelela barrena/ irnpulsor.
SegOnlaCornisi6nde Seguridadde Productosparael Consu-
rnidorde losEstadosUnidos(CPSC)yla Agenciade Protecci6n
Arnbientalde losEstadosUnidos(EPA),esteproductotieneuna
vidaQtilmediade siete(7)a_os,6 60 horasdefuncionarniento.
AI finalizarla vidaOtilmedia,adquieraunarn_.quinanuevao
hagainspeccionaranualrnente_staporundistribuidordeservicio
autorizadoparacerciorarsedeque todoslossisternasrnec_.nicos
y deseguridadfuncionancorrectarnentey notienenexcesivo
desgaste.SinoIohace,puedenproducirseaccidentes,lesiones
o rnuerte
Nuncaalrnacenela rn_.quinao el recipientede combustibleen un
espaciocerradodondehayafuego,chispaso luzpilotocornopor
ejernplo,calentadoresde agua,hornos,secadoresde ropa,etc.
Consultesiernpreel manualdeloperadorparaobtener
instruccionesadecuadasparaelalmacenarnientofuerade
ternporadaVerifiquefrecuenternentelalineadecombustible,el
tanque,el tap6n,y losaccesoriosbuscandorajaduraso perdidas.
Reernplacede sernecesario.
Nod_ arranqueal motorsino est,.labujiade encendido.
NO MODIFIQUE EL MOTOR
Paraevitarlesionesgraveso larnuerte,nornodifiqueel motorbajo
ningunacircunstancia.Si carnbialaconfiguraci6ndel reguladorel
motorpuededescontrolarseyoperara velocidadesinseguras.Nunca
carnbiela configuraci6ndef_.bricadel reguladordelmotor.
AVISO REFERIDO A EIVlISIONES
Losrnotoresqueest_.ncertificadosycurnplenconlasregulaciones
de ernisionesfederalesEPAyde CaliforniaparaSORE(Equipos
peque_ostodoterreno)est_.ncertificadosparaoperarcongasolina
cornQnsinplornoy puedenincluirlossiguientessisternasde control
de ernisiones:Modificaci6nde motor(EM)ycatalizadorde tresvbs
(TWO)siest_.nequipadosde esarnanera.
GUARDACHISPAS
Estarn_.quinaest,.equipadaconunmotorde cornbusti6ninternay
nodebeserutilizadaen o cercade unterrenoagrestecubiertopor
bosque,rnalezaso hierbaexceptosiel sisternade escapedelmotor
est,.equipadoconunarnortiguadordechispasquecurnplaconlas
byes localeso estatalescorrespondientes,encasode haberlas.
Si seutilizaunarnortiguadorde chispasel operadorIodebernantener
en condicionesde usoadecuadas.Enel Estadode Californialas
rnedidasanteriorrnenternencionadassonexigidasporIcy(Arficulo
4442del C6digode RecursosPOblicosde California).Esposible
queexistanbyes sirnilaresenotrosestados.Lasbyes federalesse
aplicanenterritoriosfederales.
Puedeconseguirelarnortiguadordechispasparael silenciadora
travesdesudistribuidorautorizadode rnotoreso poni_ndoseen
contactoconel departarnentodeservicios.
46
SiMBOLOS DE SEGURIDAD
Estap_ginadescribelossirnbolosy figurasde seguridadinternacionalesquepuedenaparecerenesteproducto.Leael manualdeloperador
)araobtenerla inforrnaci6nterrninadasobreseguridad,reunirse,operaci6ny rnantenimientoy reparaci6n.
i
i
LEAELMANUAL DELOPERADOR(S)
Lea,entienda, y sigatodas lasinstrucciones en el manual (es)antes de intentar reunirse y funcionar.
LA ADVERTENCIA -- PLATOS ROTATORIOS
Guarde manos de entrada y aperturas de la descarga mientras la m_iquina corre. Alli ellos hacen para
girar platos dentro.
LAADVERTENCIA-- LAMINASROTATIVAS
Guarde manos de entrada y aperturas de descarga mientras la m_iquinacorre.Alli hacen girar I_iminas
dentro.
LA ADVERTENCIA -- TALADRO ROTATIVO
No ponga manos o pies cerca del giro de partes, en el alojamiento de taladro/aspa o asamblea de
tolva. Contacto con las partes rotativas puede amputar manos y pies.
OBJETOS LANZADOS POR ADVERTENCIA
Esta m_iquina puede recoger y lanzar y objetos que pueden causar la herida personal seria.
GASOLINA DE ADVERTENCIA ESINFLAMABLE
Permita que el motor se enfrie al menos dos minutos antes del reabastecimiento de combustible.
ADVERTENCIA -- MONOXIDO DE CARBONO
Nunca dirijas un motor dentro o en un _irea mal ventilada. Los gases de combusti6n de motor
contienen el mon6xido de carbono, un gas inodoro y mortal.
ADVERTENCIA- ELECTROCHOQUE
No use eljuez de salida el_ctrico del motor en la Iluvia.
47
NOTA:lasreferenciasal ladoderechoo yciertosde la rn_.quina
quitanievesedeterrninandesdela parteposteriorde la unidaden
posici6ndeoperaci6n(perrnaneciendodirectarnentedetr_.sdela
rn_.quinaquitanieve,rnirandohaciael panelde larnanija).
EXTRACCI6N DE LA UNIDAD DE LA CAJA
1. Cortelasesquinasdela cajade cart6ny exti_ndalaenel piso
Quiteydescartetodoslosinsertosde ernpaque.
2. Saquela rn_.quinaquitanievedelacaja.
3. AsegQresedevaciarcornpletarnentela cajaantesdetirarla.
PARTES SU ELTAS
Conestemanualseincluyendospasadoresde cuchiNadebarrenade
repuesto.Consultela secci6n"Barrenas"en lasecci6ndeServicioy
Mantenirnientoparaobtenerrn_.sinforrnaci6nsobreel reernplazode
lospasadoresdecuchillade barrena.
MONTAJE
,
2.
Coloquela palancadecarnbiosenla posici6ndeavance(F)6.
Observeel _.reainferiortraserade la rn_.quinaquitanievepara
asegurarsede quearnboscablesest_nalineadosconlasgufas
rotatoriasantesdegirarla rnanijahaciaarriba.Veala figura1.
NOTA:AsegQresede quelosextrernossuperioresdecadacable
est_.ncorrectarnenteasentadosen susoporte.
,
Asegurela rnanijaajustandolaperillaa rnariposadepl_.stico
situadaen losladosizquierdoyderechodedicharnanija.Veala
figura2. Retirey descartetodoslasbandasde pl_.stico,si Las
hubiera.Unicarnenteseutilizanparael ernpaque.
\
Figura1
f
!
/
/
/
Figura2
48
.
5.
SitOeel montajedel canalsobrela base.Vealafigura3.
Cierrelosfijadoresde la bridaparaasegurarel montajedelcanal
a la basedelcanal.Veala figura4.Losfijadoresde labrida
emitenun chasquidocuandoest_.nbienasegurados.
NOTA:silosfijadoresde labridano seajustanen sulugarf_.cilmente,
utilicelapalmade surnanoparaapfcar unapresi6nr_.pidayfirmeen
la parteposteriorde cadauno.
.
a.
b.
Quitela arandelaplanay el brochede horquiladel extremo
delcontroldireccionaldel canal.
Inserteelextremodelcontroldireccionaldelcanalenel soporte
inferioryasegOrelomediantelaarandelaplanayelbroche
dehorquilaqueacabaderetirar.Vealafigura5.Sies
necesario,puedeajustarseelsoporteinferior.Consute"Ajuste
delsoportedelcanal"enlasecci6nde Servicioy
Mantenimiento.
Figura4
Figura3
Figura5
49
CONFIGURACION "_ "
Herramienta de Limpieza del Canal
Hayuna herramientade limpiezadel canal iajustadaa la parte
superiorde lacajadela barrenaconun pasadordeensamNado.Vea
lafigura6. Laherramientaest,.diseSadaparalimpiarel hieloy la
nievedelmontajede un canal.Esteproductosesujetamedianteuna
uni6nde cableen laf_.brica.Cortelauni6ndecableantesdeoperar
la mAquinaquitanieve.
Nuncausesus manosparaliberarunmontajede canaltapado.Ap-
agueel motorypermanezcadetr_.sdelasmanijashastaquetodas
laspartesm6vilessehayandetenidoantesde utilizarla herramienta
de limpiezaparalimpiarel montajedelcanal.
Presi6n de los neumaticos
Antesde cualquieroperaci6n,compruebelapresi6nde ambos
neumAticosy reduzcalamismaa entre15psiy 20psi.
NOTA:Sila presi6nde losneum&ticosno esigualen ambosneum&ti-
cos,es posiblequela unidadnosigaunatrayectoriarectay quela
placade raspadosedesgastede formadespareja.
Herrarnienta de
Lira _iezadel Canal
Figura6
AJUSTES
Zapatas antideslizantes
Laszapatasantideslizantesde la m_.quinaquitanieveseajustanpara
arribaen f_.bricaparaelenvio.Si Iodesea,puedeajustarlashacia
abajoantesdehacerfuncionarlam_.quinaquitanieve.
lNo se queopere m_.quinaquitanieve grava,
recomienda esta sobre
yaqueesposiblequela m_.quinaquitanievetomelagravasueltay
la barrenalaexpulse,Iocualpodriacausarlesionespersonaleso
da_arla m_.quinaquitanieve.
Sideseaquitarnieveal rasdel suelo,elevem_.slaszapatas
antideslizantesenla cajade la barrena.
Uselasposicionesmediao bajacuandola superficiequedesee
limpiarseadespareja,comouncaminodegrava.
NOTA:Sitienequeusarla m_quinaquitanievesobregrava,mantenga
lazapataantideslizanteen la posici6nm_.selevadaparaIograruna
separaci6nm_ximaentreel pisoy laplacade raspado.
f
/
Figura7
Paraajustarlaszapatasantideslizantes:
1. Aflojelascuatrostuercashexagonales(dosencadalado)y los
pernosdel carro.Muevalaszapatasantideslizantesa la posici6n
deseada.
2. Compruebequetodala superficieinferiorde laszapatas
antideslizantesest_contrael sueloparaevitarundesgaste
desparejode losmismos.
3. Vuelvaa ajustarbienlastuercasy lospernos.
50
Ajuste de( montaje del cana(
Esposibieajustar(adistanciaa (acua(searroja(anievecambiandoel
&ngu(ode(montajede(canal.Parahacer(o:
1. Detengael motorquitando(a((avedeencendidoyafioje(aperi((a
a mariposade pl&sticoqueseencuentraen el(adoizquierdode(
montajede(canal.
2. Gireelcanalhaciaarribao haciaabajoantesdeapretar(aperi((a
a mariposa.Vea(afigura8.
Prueba de control de la barrena
Antesdeoperarsum_quinaquitanieve,leaatentamentey cumpia
todas(asinstruccionesqueaparecena continuaci6n.Reaiice
todoslosajustesparaverificarque(amAquinaestAoperandocon
seguridadycorrectamente.
Compruebeel ajustedel controlde(abarrenade(asiguienteforma:
1. Cuandosesueltael controlde (abarrenayest,.en posici6n
desengranadaarriba,elcabledebetenetmuypocojuego.NO
debeestartenso.
2. Enun_.reabienventilada,arranqueel motorde lam_.quina
quitanievesegQnseindicaanteriormenteenestamismasecci6n.
3. Paradoen la posici6ndel operador(detr_.sdela m_.quina
quitanieve),engranelabarrena.
4. Dejela barrenaengranadaduranteaproximadamentediez(10)
segundosantesde soltarel controlde (abarrena.Repitaesta
operaci6nvariasveces.
5. Conla barrenaenposici6ndesengranadaarriba,caminea(frente
de(am_.quina.
6. Confirmequela barrenahadejadode girarporcompletoyno
muestraNINGONsignodemovimiento.Si labarrenamuestra
CUALQUlERsignode rotaci6n,vuelvaa la posici6ndel operador
yapagueel motorinmediatamente.Esperea queTODASlas
partesm6vilessedetenganantesde vo(vera ajustarelcontrolde
(abarrena.
7. Paravolvera ajustarel cabledecontrol,aflojela tuercahexago-
nalsuperioren (am_nsuiade(cablede (abarrena.
8. Ubiquela m_nsulahaciaarribaparabrindarm_.sjuego(o hacia
abajoparaaumentarla tensi6ndelcable).Veala figura9.
9. Vuelvaa apretarla tuercahexagonalsuperior.
10. Repita(apruebadecontrolde (abarrenaparaverificarque seha
Iogradoelajusteadecuado.
Figura8
' I
iiJ
Figura9
\
\
\
\
J
51
f
Control de Transmisi6n
Tapbn de
combustible
\
Montaje delcanal
Llendo de \
aceite
\
Herramienta de
limpieza del canal
Barrenas
Control del
ceba,
_ebaclor
Llave d,encendidc
_ I_Zapatas
antideslizantes
Manija del arrancador
de retroceso
Botbn del
arrancador
eldctrico
Pare el
Interruptoi
arrancador
eldctrico
J
Figura10
Ahoraqueyahaajustadosula rn_.quinaquitanieveparala operaci6n,
farniliariceseconsuscontrolesycaracteristicas.Veala Figura10.
PALANCA DE CAIVlBIOS
21 12345 6
La palancadecarnbiosest,.ubicadaenel panelde carrera.SitQe
la palancadecarnbiosen cualquierade lasochoposicionespara
controlarladirecci6ndel desplazarnientoy lavelocidadde piso.
Avance
Hayseisposicionesde avance(F). Laposici6nuno(1)es larn_.s
lenta,y la posici6nseis(6) esla rn_.sr_.pida.
Retroceso
Haydosvelocidadesde retroceso(R). Launo(1)esla rn_.slenta,yla
dos(2)esla rn_.sr_.pida.
LLAVE DE ENCENDIDO
LaIlavedeencendidoesundispositivode seguridad.Debeestar
cornpletarnenteinsertadaparaqueel motorarranque.Retirela Ilave
de encendidocuandono usela rn_.quinaquitanieve.
NOTE:Nogirela Ilavedeencendidoparaintentararrancarel motor.AI
hacerlopodriarornperla.
CONTROL DE OBTURACION
Elcontroldeobturaci6nseencuentraen la parteposteriordel motor,
y seactivahaciendogirarel controldeobturaci6naposici6nde
OBTURACION.AIactivarel controldeobturaci6nsecierrala placade
obturaci6ndelcarburadoryseayudaa encenderelmotor.
PARE EL INTERRUPTOR
Presioneel ENlaposici6ncornenzandoelmotory cerrar_,el motor
cuandornovidoen ELde la posici6n.
Cumple con los estandares de seguridad de ANSi
Lasrn&quinasquitanievedeCraftsmancurnplenconlosest&ndaresde seguridaddelinstitutoestadounidensedeest&ndaresnacionales(ANSI).
52
MANIJA DEL ARRANCADOR DE RETRO-
CESO
Estamanijaseufilizaparaarrancarel motormanualmente.
BOTON DEL ARRANCADOR
ELECTRICO
Sioprimeel bot6ndelarrancadorel_ctricoseengranael arrancador
el_ctricodel motorcuandose Ioenchufaa unafuentedeenergiade
120V.
SALIDA DEL ARRANCADOR
ELECTRICO
Esnecesariousaruncord6nprolongadorparaexterioresde tres
espigasyunafuentede energia/tomacorrientede paredde 120V.
CONTROL DE LA BARRENA
J
CONTROL DE
LA BARRENA
Elcontrolde labarrenaest,.ubicadoen la manijaizquierda.Aprietela
empu_aduradecontrolcontrala manijaparaengranarlasbarrenasy
empiecea quitarnieve.Suelteparaquesedetenga.
BARRENAS
Cuandoest_.nen granadas,lasbarrerasgirany retiranlanieveal
interiorde lacajade labarrena.
MONTAJE DEL CANAL
La nieveretiradaal interiorde la cajade la barrenasedescargaen el
montajedel canal.
CEBADOR
AIpresionarel cebadorseenviacombustibledirectamentealcarbura-
dordelmotorparaayudaralencendidocuandoelclimaesfrio.
LLENADO DE ACEITE
EsposiNecontrolarel niveldeaceitedel motor,asicomotambi_n
agregaraceite,a travesdel Ilenadode aceite.
TAPON DE COMBUSTIBLE
Desenrosqueel tap6ndecombustibleparaagregargasolinaaltanque
decombustible.
ZAPATAS ANTI DES LIZANTES
Ubiquelaszapatasantideslizantesen funci6nde lascondicionesde
la superficie.Ajustehaciaarribasila nieveest,.muycompactada.
AjQstelashaciaabajosi usala m_.quinaengravaso superficiescon
piedrastrituradas.
CONTROL DE LA TRANSMISION/CONTROL
DE LA BARRENA DE CERRADURA
J CONTROL DiE LA
TRANSM|S|6N
Elcontroldetransmisi6nest,.ubicadoen la manijaderecha.Presione
laempu_aduradecontrolcontralamanijaparaengranarla ruedade
transmisi6n.Suelteparaquesedetenga.
Elcontrolde latransmisi6ntambi_nbloqueael controlde la barrena
de maneraquepuedeoperarelcontroldireccionaldel canalsin
interrumpirel procesode quitarla nieve.Siel controlde labarrenase
engranasimult_.neamenteconelcontroldetransmisi6n,el operador
puedesoltarel controlde labarrena(enla manijaizquierda)y lasbar-
renascontinuar_.nengranadas.Suelteamboscontrolesparadetener
tantolasbarrenascomola transmisi6nde lasruedas.
NOTA:Sueltesiempreel controlde latransmisi6nantesde cambiar
de velocidad.Deno procederasi, aumentar_,eldesgastedel sistema
de transmisi6nde sum_.quina.
53
CONTROL DIRECClONAL DEL CANAL
f
CONTROL D|RI:CC|ONAL DI:L CANAL
DESCARGA
IZQUIERDA
\
#
Paracarnbiarla direcci6nhacialacualsearrojala nieve,gire el
controldireccionaldelcanalde la siguienternanera:
* Gireensentidodelasagujasdel relojparadescargarlanieve
haciala izquierda.
* Gireendirecci6ncontrariadelasagujasdel relojparadescar-
garlahacialaderecha.
HERRAMIENTA DE LIMPIEZA
lNunca usesus rnanosparaliberarunrnontajede canaltapado.AntesI
de destaparlo,apagueel motoryperrnanezcadetr_sde lasrnanijas I
hastaquetodaslaspartesrn6vilessehayandetenido, j
La herrarnientadelirnpiezadelcanalest_ajustadaconvenienternente
a la parteposteriorde lacajadela barrenaconun pasadordeensarn-
blado.Siseacurnulannievey hieloen elcanalde descargadurante
laoperaci6n,procedacornoseindicaa continuaci6nparalirnpiarde
rnaneraseguraelrnontajedelcanaly laaberturadelcanal:
1. Suelteel controlde la barrenay elcontrolde latransrnisi6n.
2. Paradetenerel motorsaquela Ilavedeencendido.
3. Saquela herrarnientade lirnpiezadelpasadorque laajustaa la
parteposteriorde la cajade la barrena.
4. Useelextrernoconforrnade palade laherrarnientade lirnpieza
paradesplazary recogerlanieveyel hieloqueseforrnaroncerca
delconjuntodelcanal.
5. Vuelvaa ajustarla herrarnientadelirnpiezaal pasadordeens-
arnbladoubicadoen la parteposteriorde lacajadela barrena,
insertede nuevola Ilavedeencendidoyenciendael motorde la
rn_.quinaquitanieve.
6. Paradoenlaposici6ndeloperador(detrAsdelarn_quinaquita-
nieve),engraneelcontroldelabarrenaduranteunossegundospara
elirninarlanieveoelhieloquehayanquedadoenelconjuntodel
canal.
ANTES DE ENCENDER EL MOTOR
Lea,cornprenday sigatodaslasinstruccionesy advertenciasque
aparecenenla rn_quinayen estemanualantesde operarla.
Aceite
Elmotorseenvi6conaceiteenelmotor.Controleel nivelde aceite
antesdecadaoperaci6nparaasegurarsede quehayaaceite
suficienteen el motor.Paraobtenerrn_sinstrucciones,rernitasea los
pasosqueaparecenen la p_gina52.
1. Saquelavarilladelnivelde aceitedelorificiode Ilenadode
aceite.
2. Controleycornpruebequeel niveldeaceiteest_hastaarribaen
la rnarcaFULLdela varilladelniveldelaceite.
3. Si el niveldeaceitenoIlegahastaFULL,viertaaceitede motor
nuevo(5W-30,conunaclasificaci6nminimadeSF/SG/SH/SJ)
lentarnentea travesdela abertura.Vuelvaacolocarlavarilladel
nivelaceiteenel Ilenadodeaceiteycontrolenuevarnenteel nivel
de aceite.
Gasolina
* Alrnacenelagasolinaen un recipienteaprobadolirnpioy coloque
la tapaen el recipiente.
* AsegQresedequeel recipientedesdeelcualviertelagasolina
est_lirnpioynoest_oxidadonicontarninadoconotrasparficulas
extra,as.
Tengaextrernocuidadocuandornanipulegasolina.Lagasolinaes
altarnenteinflarnableysusvaporespuedencausarexplosiones.
Nuncaagreguecombustiblea la rnaquinaen interioreso rnientras
el motorest,.calienteoen funcionarniento.Apagueloscigarrillos,
cigarros,pipasyotrasfuentesde cornbusti6n.
* Llenesiernpreel tanquedecombustibleal airelibrey useun
ernbudoo picoparaevitarderrarnarnientos.
* Lleneeltanquedecombustiblecongasolinasinplorno,lirnpiayfresca
conrninirnode85octano.Elcombustibledecornpraenunacantidad
quepuedeserusadadentrode30dias.
* NuncaIlenecornpletarnenteeltanque.Lleneeltanquehasta1-1/2pulg
pordebajodeltope,dejandoasiespacioparaladilataci6ndelcombus-
tible.
* Aseg_resede lirnpiarel combustibleque sehayaderrarnado
antesdearrancarel motor.
ENCENDIDO DEL MOTOR
1. AsegQresedeque elcontrolde la barrenay elcontrolde la
transrnisi6nest_nen posici6ndesengranada(sinpresionar).
2. Insertela Ilavedeencendidoenla ranura.AsegOresedeque
entrea presi6nensulugar.Nointentegirarla Ilave.
NOTA:Elmotorno puedearrancarsi laIlaveno est,.cornpletarnente
insertadaenel interruptordeencendido.
54
Arrancador el_ctrico
Determinesiel cableadode suhogaresunsisternadetrescables
conectadoa tierra.Consulteconunelectricistarnatriculadosinoest,.
seguro.
Elarrancadorel_ctricoopcionalest,.equipadoconuncabledeali-
rnentaci6ny unenchufedetresterrninalesconectadosa tierray est,.
dise_adoparaoperarconcorrientedorn_sticade 120voltios.Debe
setutilizadoconunrecept_.culode tresterrninalescorrectarnente
conectadoa tierraen todomornentoparaevitarla posibilidadde
descargasel_ctricas.Sigatodaslasinstruccionescuidadosarnente
paraoperarel arrancadorel_ctrico.
Sicuentaconun recept_.culodetresterrninales,sigalossiguientes
pasos:
1. Conecteel prolongadora la salidasituadaenla superficiedel
motor.Conecteel otroextrernodel prolongadoren unrecept_.culo
deCAconconexi6na tierradetresterrninalesde 120voltios,en
un_.reabienventilada.
2. Gireelcontrolde obturaci6na posici6ndeOBTURACION.I,"1
3. Sies 15°Fo cebadordeernpujern_.saltadosveces,siabajo
15°F,cebadorde ernpujecuatroveces.
4. Ernpujeel interruptorde rockeroa ENla posici6n.
5. Presioneel bot6ndel arrancadorparaarrancarel motor.
Paraprolongarla vidadejuezde salida,useciclosinicialescortos(5
rn_.xirnodesegundos,luegoespereunrninuto).
6. Unavezencendidoel motor,suelteel bot6ndel arrancador.
7. Perrnitaqueel motorcalientevariosrninutos,ajustandoel
est_.rterhaciala posici6nDIRIGIDA.Esperehastacarrerasde
motorsuavernenteantesde cadaajustede est_.rter.
8. Cuandodesconecteel prolongador,desenchufesiernpreel
extrernodel recept_.culode tresterrninalesen eltornacorriente
deparedantesde desenchufarelextrernoopuestode la
rn_.quinaquitanieve.
Arrancador de retroceso
1. Gireelcontrolde obturaci6na posici6ndeOBTURACION.IJl
2. Deprirnael cebador.Si es15°Fo cebadordeernpujern_.salta
dosveces,siabajo15°F,cebadordeernpujecuatroveces.
3. Ernpujeel interruptorde rockeroa ENla posici6n.
4. Tomelarnanijadelarrancadorde retrocesoytirede lacuerda
haciaafueralentarnente.Enel rnornentoen elque sehaga
levernentern_.sdiffciltirarde lacuerda,perrnitaque larnisrna
retrocedalentarnente.
5. Tiredela rnanijadel arrancadorconunrnovirnientofirrney
r_.pido.Nosueltela rnanijani perrnitaquesedesenganche.
Mantengala rnanijadel arrancadorfirrnernentesujetay perrnita
que lacuerdaretrocedalentarnente.
6. Perrnitaqueel motorcalientevariosrninutos,ajustandoel
est_.rterhaciala posici6nDIRIGIDA.Esperehastacarrerasde
motorsuavernenteantesdecadaajustedeest_.rter.
Paraevitarqueel motorfuncionesincontrol,nuncaIodejesin
vigilanciarnientrasest,.en rnarcha.Apagueel motorluegode usarlo
ysaquela Navedeencendido
DETENCION DEL MOTOR
Dejeencendidoel motordurantealgunosrninutosantesdedetenerlo
paraperrnitirquesesequela hurnedaden elrnisrno.
1. Ernpujeelinterruptorde rockeroa OFFla posici6n.
2. RetirelaNavede encendidoy gu_.rdelaen unlugarseguro.
3. Lirnpiela nievey la hurnedaddel_.reaalrededordel motor,asf
cornotarnbi_nenel _.rea(yalrededorde_sta)del interiorde los
controlesde latransrnisi6nyde la barrena.Asirnisrno,enganche
y sueltearnboscontrolesvariasveces.
PROCEDIMIENTO PARA ENGRANAR LA
TRANSMISI6N
Muevala palancade carnbiosa unadelasseisposicionesde
avance(F)o de lasdosposicionesde reversa(R).Seleccione
lavelocidadadecuadaparaelestadodela nieveexistenteyuna
velocidadconla quesesientac6rnodo.
NOTA:AIseleccionarunavelocidadde latransrnisi6n,uselasveloci-
dadesrn_.slentashastaquesesientac6rnodoy sehayafarniliarizado
conel funcionarnientode la rn_.quinaquitanieve.
2. Aprieteel controldela transrnisi6ncontrala rnanijaderecha,yla
rn_.quinaquitanievesernover_..Su_lteloy sedetendr_,el
rnovirnientodela transrnisi6n.
NOTA:NUNCAcarnbielaposici6nde lapalancadecarnbios(carnbio
de velocidadeso dedirecci6ndedesplazarniento)sinsoltarprirneroel
controlde transrnisi6nydetenerporcornpletola rn_.quinaquitanieve.
Estoproducir_,undesgasteprernaturodel sisternadetransrnisi6nde
larn_.quinaquitanieve.
PROCEDIMIENTO PARA ENGRANAR LAS
BARRENAS
1. Aprieteelcontroldela barrenacontrala rnanijay lasbarrenas
rotar_.n.Su_ltelay lasbarrenassedetendr_.n.
55
LISTA DE iVlANTENllVllENTO
Antesde realizarcualquiertipodel rnantenirniento/servicio,suelte
todoslosrnandosy pareelmotor.Esperehastaquetodaslaspartes
de rnovirnientohayanvenidoa unaparadacornpleta.Desconecteel
alarnbrede bujiayb_.selocontrael motorparaprevenirelcornienzo
invohntario.SiernpreIlevepuestoscristalesinastillablesdurantela
operaci6no realizandocualquierajusteo reparaciones.
Sigala listade rnantenirnientodadaabajo.Estacartadescribepautas
de servicios61o.Usela cohrnnade Troncode Servicioparaguardar
la pistadetareasde rnantenirnientocornpletadas.Localizarel rn_.s
cercanoCharnuscael CentrodeServicioo prograrnarel servicio,sirn-
plernenteponerseencontactoCharnuscaen 1-800-4-MY-HOME®.
CadaUso
los 5- 8 horas
Anualrnenteo 25 horas
1. Niveldel aceitede motor
2. Hardwaresueltooausente
3. Unidadymotor
1. Elaceitede motor
1. Elaceitede rnotort
2. Encadenarnientosde control
ypivotes
3. Ruedas
4. Ejedeengranajey ejede la
barrena
1. Cornprobar
2. Aprieteo sustituir
3. Lirnpio
1. Carnbio
1. Carnbio
2. Lubricaci6nconpetr61eoligero
3. Lubricaci6nconautornotores
rnultiusos
4. Lubricaci6nconpetr61eoligero
Anualrnenteo50 horas 1. Elaceitede motor 1. Carnbio
Anualrnenteo100horas 1. Bujfa 1. Cornprobar/Carnbio
Antesde Alrnacenaje 1. Sisternadecombustible 1. Elmotordirigidohastaqueestose
parea faltadelcombustibleoaSada
un aditivodegasolinaal gasenel
tanque.
Bajocargapesadao enternperaturasaltas
iVlANTENllVIIENTO DE MOTOR
Antesde realizartareasde lubricaci6n,reparaci6no inspecci6n,
desengranetodosloscontrolesydetengael motor.Esperea quese
detengantodaslaspiezasrn6viles.
Control del aceite del motor
1. AsegQresedequeel motorestaverticalynivehdo.
2. Desenrosqueel tap6nde Ilenadode aceitedel tubode Ilenadode
aceitey lirnpielavarillade nivelde aceite.
3. Vuelvaa enroscarel tap6nde Ilenadode aceiteen eltubode
Ilenadodeaceite.Ajustebien.
4. Desenrosquey retireel tap6nde Ilenadodeaceitedel tubode
Ilenadodeaceite.Fijeseen el niveldeaceite.Sila lecturaen
lavarilladel niveldeaceiteest,.pordebajode larnarca"ADD"
(agregue),agregueaceitelentarnentehastaalcanzarelnivel
"FULL"(lleno).Veala Figura11.
5. Vuelvaa enroscarel tap6nde Ilenadode aceiteen eltubode
Ilenadodeaceite.Ajustebien.
6. Lirnpietodoel aceitequesehayaderrarnado.
56
f
.J
,.J
13
13
Mantengael nivel
deaceiteenFULL(lleno)
Figura11
J
Cambio deaceite del motor
ParaevitarqueelmotorresultedaSado,esimportanteque:
ControJeelniveldeaceiteantesdecadausoycadaochohoras
deoperaci6n.
Cambieelaceitedespu6sdehs5a8primerashorasde
operaci6nydespu6sdecada50horasdeoperacbnounavez
portemporada,
1, ColoqueelniveldemotoryquitelaIhvedeseguridad.
2, DesconectehbujfaIoalambranyguardanlejosdehbujia.(Re-
fi6rasealasiguientesecd6n),Deestarrehcionado,desconecte
lacuerdadeextensi6ndelafuentedealimentaci6n,
3, ConelmotorLEJOSperotodaviacalientan,quitanelenchufe
dedesag(Jedelaceiteydrenanelpetr61eoenunrecept&culo
apropiado,VealaFigura12,
Elaceiteusadoesunresiduopeligroso.Elimineelaceiteusado
adecuadamente.NoIoarrojejuntoconlosresiduosdomiciIMos.Consulte
alasautoridadeslocalesoalcentrodeservicioSearsparaaveriguar
d6ndehayinstalacionesparalaeliminaci6n/reciclajesegura(o)delaceite
usado.
.
5,
Instaledenuevoel desag(Jedelaceitetapanyseaprietanbien,
Relleneel motorconel petr61eorecomendado,Verlacartade
UsodelAceiteRecomendada,Lacapacidaddelaceitedel motor
es20onzas,
Recommended Oil Usage
6, Borrecualquierpetr61eoderramado,
TapOnpara
drenadode
aceite
TapOnde Ilenado
deaceite
Figura12
,ffornillos que
rnontan
Control de la bujia
Controlela bujiaanualmenteo cada100horasde operaci6n.
1. Quiteel bot6nde controlde est_rtery laIlavede seguridad.
2. Sueltey quitelostornillosque montande la capuchade nieve.
3. Despacioquitelacapuchade nieve,asegur_.ndoseque la
manguerade bulbode cartillay elalambredeignici6nperman-
ecenrelacionados.VerlaFigura13.
4. Quitee inspeccionelabujia.
5. Sustituyala bujiasila porcelanaes rajadao siloselectrodosson
picados,quemadoso ensuciadoscondep6sitos.
6. Compruebeel huecodeelectrodoconunamedidade sondeoy
pongael huecoa .030(0.76ram)siesnecesario.Veala Figura
14.
7. Instaledenuevolabujiayapri6tesebien.
8. Montede nuevolacapuchade nieveal motorconlostornillos
quemontan,otravezasegur_.ndosequela manguerade bulbo
decartillayel alambrede ignici6nest_nrelacionados.
f
2
57
Figura13
1. Espaciode0,030pulg(0,76mm)
2. Electrodo
3. Porcelana
Figura14
9. Unaelbot6ndecontroldeest_.rteralejedeest_.rterenel
carburador.Sielbot6ndecontroldeest_.rternoesinstalado
correctarnente,elest_.rternofuncionar_..
10.InstalelaIlavedeseguridad.
NOTA:Paraelreernplazosedebeutilizarunabujfaderesistor.
Contacteconuncentrodepartesyreparaci6nSearso1-800-4-MY-
HOME®paraunabujiaderepuesto,Champion®RC12YC.
Carburador
Losrnotoreshechosfuncionarenaproximadarnente3000a 5000pies
(900a 1500metros)encirnadelniveldel marpuedenrequeriruncar-
buradorde altitudaltoavi6na reacci6nprincipal.Si lainterpretaci6n
err_.ticaesobservada,contacteconun centrode partesy reparaci6n
Searsparael costeparainstalar/cornpraruncarburadordealtitudalto
avi6na reacci6nprincipal.
Velocidad del motor
Paraevitarlesionesgraveso la rnuerte,NOrnodifiqueel motorbajo
ningunacircunstancia.Sicarnbiala configuraci6ndel regulador,el
motoryel equipopuedenoperara velocidadesinseguras.NUNCA
carnbiela configuraci6nde f_.bricadelreguladordel motor.Hacer
funcionarel motora unavelocidadsuperiora la establecidaen
f_.bricaespeligroso.
LUBRICACION
Eje de engranaje
Eleje deengranaje(hexagonal)sedebelubricaral rnenosunavezpor
ternporadaotras cada25horasde operaci6n.
1. Paraprevenirel derrarnarniento,elirninetodoelcombustibledel
tanquehaciendofuncionarel motorhastaquesedetenga.
2. Gireconcuidadolarn_.quinaquitanievehaciaarribay hacia
delantede rnaneraquequedeapoyadasobrela cajade la
barrena.
3. Retirela cubiertadelmarcoinferiorquitandoloscuatrotornillos
quelaaseguran.
4. Apliquealeje hexagonalunacapaligeradeunagrasarnultiusos
aptaparacondicionesclirn_.ticasrn_ltiples.Vealafigura15.
NOTA:Evitelosderrarnesdeaceitesobrela ruedadefricci6nde
cauchoysobrela placadetransrnisi6ndealurninio.Haciendotan
dificultar_,el sisternade paseodel lanzadordenieve.Borrecualquier
excesoo petr61eoderrarnado.
Ruedas
Retirearnbasruedasal rnenosunavezcadaternporada.Lirnpiey
recubralosejesconunagrasaparaautornotoresrnultiusosantesde
volvera instalarlasruedas.
Control direccional del canal
Lubriqueel rnanguitodel pernodeojo yla espiralconaceite3-en-1
unavezporternporada.
Figura15
Figura16
J
Eje de la barrena
AIrnenosunavezporternporada,quitelospasadoresde cuchilladel
eje dela barrena.Rode lubricantealinteriordeleje,alrededorde
losseparadores.Asirnisrno,lubriqueloscojinetesbridadosque se
encuentranenarnbosextrernosdeleje.Veala figura16.
PLACA DE RASPADO Y ZAPATAS
ANTIDESLIZANTES
Laplacade raspadoy laszapatasantideslizantesubicadasenlabase
de la rn_.quinaquitanieveest_.nsujetasa desgaste.Peri6dicarnente
deberiacontrolarlospernosy reernplazarloscuandoseanecesario.
Pararetirarlaszapatasantideslizantes:
1. Quiteloscuatropernosdelcarro,arandelas,y lastuercasde
bridahexagonalesquelosasegurana larn_.quinaquitanieve.
58
2. Montelasnuevaszapatasantideslizantesconcuatrospernos
decarro(dosencadalado),arandelas,ylastuercasde brida
hexagonales.Consultela figura17.
Pararetirarla placade raspado:
1. Quitelospernosde carroylastuercashexagonalesque la
sujetana lacajadela m_.quinaquitanieve.
2. Montela placade raspadonueva,asegur_.ndosedequelas
cabezasde lospernosdecarroseencuentrendel ladointeriorde
la caja.Ajustebien.Consultelafigura17.
AJUSTES
Cable de cambios
Si nosepuedeIogrartodala gamade velocidades(avanceyretro-
ceso),consuitela figuradela izquierdayajusteel cablede cambios
dela siguienteforma:
1. Coloquela palancadecambiosenla terceraposici6nm_.sr_.pida
deavance(F6).
2. Aflojelatuercahexagonaldel soportede posicionamientodel
cabledecambios.Vealafigura18.
3. Gireel soportehaciaabajoparareducirel juegodel cable.
4. Vuelvaa apretarla tuercahexagonal.
Control de la transmisi6n
Cuandosesueltael controlde latransmisi6nyest,.en posici6n
desenganchadaarriba,el cabledebetenermuypocojuego.NOdebe
estartenso.Tambi_n,sihayexcesivoflojoen elcabledepaseoo si
la unidadexperimentael paseointermitenteusando,elcablepuede
tenerqueserajustado
Compruebeel ajustedel controldela transmisi6nde la siguiente
forma:
1. Cuandosuelteel controlde latransmisi6n,empujesuavemente
la m_.quinaquitanievehaciadelante.Launidaddeberfaavanzar
libremente.
2. Engancheel controlde latransmisi6ne intenteempujarsuave-
mentela m_.quinaquitanievehaciadelante.Lasruedasno deben
girar.Launidadnodebeavanzarlibremente.
3. Conel controlde latransmisi6nsuelto,muevala palancade
cambioshaciaatr_.sy haciadelanteentrelaposici6nR2yla
posici6nF6variasveces.Nodeberfahaberresistenciaen la
palancade cambios.
4. Sifallacualquierade laspruebasanteriores,esnecesarioajustar
el cabledela transmisi6n.Procedadela siguientemanera:
5. Aflojelatuercahexagonalinferiordel soportedelcablede la
transmisi6n.Veala figura19.
6. Ubiquela m_nsulahaciaarribaparabrindarm_.sjuego(o hacia
abajoparaaumentarla tensi6ndelcable).
7. Vuelvaa apretarla tuercahexagonalsuperior.
\ \
"\ \
\\
i
//
\
/
NOTA:Las batrenas nese muestran pata mayer claridad.
Figura 17
/
/
i
i
Figura18
!
Figura19
59
Soporte del canal
Si laespiralsituadaenla parteinferiordelcontroldireccionaldelcanal
no seenganchacompletarnenteconel rnontajedelcanal,es posible
ajustarel soportedelcanal.Parahacerlo:
1. Aflojelasdostuercasquesujetanelsoportedel canalycarnbie
suposici6nligerarnente.Vealafigura20.
2. Vuelvaa ajustarlastuercas.
Control de la barrena
Consultela seciondernontajeparaajustardichocontrol.
Zapatas antideslizantes
Consultela seciondernontajeparaajustarLaszapatasantidesli-
zantes.
REENIPLAZO DE LA CORREA
La Correa de la barrena
Pararetirary reernplazarla correade la barrenade surn_quina
quitanieve,procedacornoseindicaacontinuaci6n:
1. Paraprevenirel derrarnarniento,elirninetodoelcombustibledel
tanquehaciendofuncionarel motorhastaquesedetenga.
2. Saquela cubiertapl_.sticade lacorreaubicadaen el frentedel
motor.Paraello saquelosdostornillosautorroscantes.Veala
figura21.
3. Saquela correade la barrenade la poleadelmotor.Vealafigura
22.
4. Gireconcuidadolarn&quinaquitanievehaciaarribay hacia
delantede rnaneraquequedeapoyadasobrela cajade la
barrena.
5. Saquela cubiertadelmarcodesdedebajode la rn_.quina
quitanieveretirandoloscuatrotornillosautorroscantesquela
aseguran.Veala figura23.
f
Figure20
f
Figura23
6O
Figure21
Figure22
6. a. AflojeyretireeltornilloconrebordequeactOacomoguarda
delacorrea.Vealafigura24.
b. Desengancheelresortedelam_nsuladesoportedel
marco.
7. Retirelacorreadealrededordelapoleadelabarrenaydeslice
lamismaentrelam_nsuladesoporteylapoleadelabarrena.
Vealafigura25.
8. Pararealizarelreensambladodelacorreadelabarrenasigalas
instruccionesenordeninverso.
9. RealicelapruebadeControldeTaladroperfiladaenlasecci6n
deAsambleadeestemanual.
NOTA:NOolvidevolverainstalareltornilloconrebordeyvolvera
conectarelresortealmarcotrasinstalarunacorreadelabarrenade
repuesto.
La correa de la transmisi6n
Pararetirary reemplazarla correadela barrenade sum&quina
quitanieve,procedacomoseindicaacontinuaci6n:
1. Paraprevenirel derramamiento,eliminetodoel combustibledel
tanquehaciendofuncionarel motorhastaque sedetenga.
2. Saquela cubiertapl_.sticade lacorreaubicadaen el frentedel
motor.Paraello saquelosdostornillosautorroscantes.Veala
figura21.
3. a. Saquela correade la barrenade la poleadelmotor.
b. TomelapoleaIocay girelahacialaderecha.Vealafigura
26.
c. Levantela correade la barrenaparasacarlade lapoleadel
motor.
Figure24
/" }
ioi
Figure25
,J
f
61
Figure26
4. Gireconcuidadolarn&quinaquitanievehaciaarribayhacia
delantedernaneraquequedeapoyadasobrelacajadela
barrena.
5. Saquelacubiertadelmarcodesdedebajodelarn&quinaquita
nieveretirandoloscuatrotorniNosautorroscantesquela
aseguran.Vealafigura23.
6. Detr&slaparadaseescapaparaaurnentarlaautorizaci6nentreel
discoderuedadefricci6nyruedadefricci6n.Vealafigura27.
7. Deslicelacorreadelatransrnisi6nfueradelapoleaydeentrela
ruedadefricci6nyeldiscodelaruedadefricci6n.Vealafigura
27.
8. Retireyreernplacelacorreaenelordeninverso.
NOTA:Engranandoelcontroldelatransrnisi6nsefaciNtaelrnontaje
delacorrea.
EXTRACCI6N DE LA RUEDA DE FRICCI6N
Si larn&quinaquitanievenoseaccionacuandoel controlde la trans-
rnisi6nest&engranado,y sial realizarel ajustedel cabledecontrolde
latransrnisi6nqueapareceel problernanosecorrige,talvezsedeba
reernplazarla ruedadefricci6n.Sigalasinstruccionesqueaparecen
acontinuaci6n.Examinela ruedade fricci6nenbuscade signosde
desgasteogrietasyreernplacesiesnecesario.
1. Paraprevenirel derrarnarniento,elirninetodoelcombustibledel
tanquehaciendofuncionarel motorhastaquesedetenga.
2. Coloquelapalancadecarnbiosenlaterceraposici6ndeavance
(F3).
3. Gireconcuidadolarn&quinaquitanievehaciaarribay hacia
delantede rnaneraquequedeapoyadasobrela cajade la
barrena.
4. Saquelacubiertadelmarcodesdedebajodelarnaquinaquitanieve
retirandoloscuatrotornillosautorroscantesquelaaseguran.
5. Retirela ruedaderechaquitandoel tornilloyla arandelade
carnpanaquela aseguranal eje.Veala figura28.
6. Retireconcuidadola tuercahexagonaly laarandelaquesujetan
eleje hexagonalal marcode larn&quinaquitanieve,ygolpee
suavernenteelextrernodel ejeparadesplazarel cojinetede
bolasdel ladoderechodel marco.Vealafigura29.
f
f
Parada
escapa
i
Figure27
i/
Figure28
J
Figure29
J
62
NOTA:Tengacuidadode nodaSarlasroscasdeleje.
7. Concuidado,ubiqueel ejehexagonalhaciaabajoy haciala
izquierdaantesdedeslizarconprecauci6nel rnontajede la rueda
defricci6nfueradel eje.Vealafigura30.
NOTA:Cuandosedeseareernplazarelconjuntode la ruedade
fricci6ncornpleto,descartela piezadesgastadaydeslicela nueva
piezaenel ejehexagonal.
Parareensarnblarloscornponentessigalospasosanterioresenorden
inverso.Siest,.desrnontandola ruedadefricci6nparareernplazar
Onicarnenteelanillode gorna,procedacornoseindicaa continuaci6n:
1. Saqueloscuatrotornillosdernantienenunidaslasplacas
lateralesde la ruedadefricci6n.Veala figura31.
2. Retireel anillode gornadeentrelasplacas.
3. Reensarnblelasplacaslateralesconunnuevoanillode gorna.
NOTA:AI reensarnblarel conjuntodela ruedade fricci6n,asegOrese
dequeel anillode gornaestacorrectarnentecentradoyasentado
entrelasplacaslaterales.AprietecadatornilloOnicarnenteungiro
antesde girarla ruedaenel sentidode lasagujasdel relojy proceder
conel siguientetornillo.Repitaeste procesovariasvecespara
asegurarsede quelasplacasseaprietanconla rnisrnafuerza(entre6
y9 pies-libras).
4. Vuelvaa deslizarelconjuntodela ruedade fricci6nsobreeleje
hexagonaly sigalospasosanterioresen ordeninversopara
reensarnblarloscornponentes.
5. Realicela Pruebade Controlde Paseoperfiladaantesen la
secci6ndeServicioy Mantenirniento.
BARRENAS
LasbarrenasestAnajustadasalejeespiralconcuatropasadores
decuchillay pasadoresde chaveta.Sila barrenagolpeaunobjeto
extraSoo unabarrade hielo,larn_.quinaquitanieveest,.diseSadade
rnaneraquelospasadoressepuedencortar.Si lasbarrenasnogiran,
verifiquesi lospasadoressecortaron.Vealafigura32.
NUNCAcarnbielospasadoresdecuchillade lasbarrenaspor
otracosaque lospasadoresdecuchillade repuestodel fabricante
delequipooriginal,SearsSKU#88389/NOde pieza738-04124A.
Cualquierda_oquesufraelengranajedela barrenao cualquierotro
cornponentepordejardehacerloIoanterior,NOestar_,cubiertopor
la garanfiade surn_.quinaquitanieve.
Siernpredebeapagarel motorde la rn_.quinaquitanievey retirarla
Ilaveantesde carnbiarlospasadoresdecuchilla.
f
Figure30
f
Figure31
63
Figure32
Sinosevaautilizaelequipodurante30dfasorn_.s,osieselfinaldelaternporadadenieveyyanoexisteposibilidaddequenieve,esnecesario
alrnacenarelequipodernaneraadecuada.Sigalasinstruccionesdealrnacenarnientoqueseindicanacontinuaci6nparagarantizarelrendirniento
rn_.xirnodelarn_.quinaquitanieveduranternuchosa_os.
PREPARACION DEL MOTOR
Yaquelosrnotoresalrnacenaronrn_.sde30 dfas:
1. Irnpedira gornaforrnarseen sisternade combustibleo en partes
decarburadoresenciales:
a.Siel dep6sitodecombustiblecontienelagasolinaoxigenada
oforrnuladade nuevo(gasolinarnezcladaconunalcoholo _ter),
dirijaselmotorhastaqueestoseparea faltadel combustible.
Aloscombustiblesconrnezcladealcohol(queseIlarnangasohol,
oque utilizanetanolo rnetanol)puedenatraerlahurnedad,Ioque
conducea la separaci6nyforrnaci6nde_.cidosduranteelalrnace-
narniento.Elgasacfdicopuededa_arel sisternadelcombustiblede
unmotorduranteel alrnacenarnientodel rnisrno.
b.Siel dep6sitode combustiblecontienela gasolina,motordirigido
hastaqueestoseparea faltadel combustibleo a_adaunaditivo
degasoNnaal gasen el tanque.Siustedusaunaditivodegas,
dirigeel motordurantevariosrninutosparaponerencirculaci6nel
aditivoporelcarburador.
Nuncaalrnacenela rn_.quinaquitanieveconcombustibleen el
tanqueenun espaciocerradoo en_.reasconpocaventilaci6n,
dondelosgasesdelcombustiblepuedanalcanzarel fuego,chispas
o unaluzpilotocornolaquetienenalgunoshornos,calentadoresde
agua,secadoresde ropao algQnotto dispositivoa gas.
PREPARACION DE LA iVlAQUINA QUITANIEVE
1. Cuandoalrnacenelarn&quinaquitanieveen ungalp6nde
dep6sitornet_.licoo conpocaventilaci6n,tengaespecialcuidado
de realizarleuntratarnientoanti-oxidantealequipo.Useaceite
ligeroo silic6npararecubrirel equipo,especialrnentelas
cadenas,losresortes,loscojinetesy loscables.
2. Elirninetodoel polvodelexteriordelmotory delequipo.
3. Sigalasrecornendacionesde lubricaci6nen la secci6nde
mantenirnientodeestemanual.
4. Alrnaceneel equipoen un_.readespejaday seca.
.
3.
Mientraselmotorestodavfacaliente,carnbioelpetr61eo.
Quitelabujfay manesobrelaonza1/2de petr61eode motorpor
elagujerode bujfaen el ciNndro.Sustituyalabujfay arranquecon
larnanivelael motorvariasvecesparadistribuirel petr61eo.
Nuncauseel motoro elcarburadorquelirnpiaproductosen el
dep6sitodecombustibleo elda_operrnanentepuedeocurrir.
64
El motornoarranca
El motorfundonade manera
err_.fica
El motorrecalienta
Demasiadavibrad6n
1. Lapalancade obturaci6nnoest,.en la
posici6nON(encendido)
2. Sehadesconectadoel cablede la bujia
3. Labujfano funcionacorrectamente
4. Eltanquedecombustibleest,.vado oel
combustibleesviejo
5. Elmotornoest,.cebado
6. LaIlavede seguridadnoseencuentraenel
encendidodel motor
1. Launidadest,.funcionandoenla posici6n
CHOKE(obturaci6n)
2. EIcombustibleesviejo
3. Aguao suciedaden el sistemadel combus-
tible
4. Esnecesarioajustarelcarburador
1. Elcarburadornoest,.ajustadocorrecta-
mente
1. Haypiezasqueest_.nfiojaso labarrena
estB.dafiada
1. Pongael interruptorenlaposici6nCHOKE(obtura-
ci6n).
2. Conecteelcablea labujfa.
3. Limpie.ajusteladistanciadisruptivao cambie.
4. Lleneel tanquecongasolinalimpiay fresca.
5. Cebeel motortalycomoseindicaenla secci6nde
operaci6n.
6. InsertelaIlavetotalmentedentrodelinterruptor.
1. Cambielapalancade obturaci6na la posici6nOFF
(apagado).
2. Lleneel tanquecongasolinalimpiay fresca.
3. Vacieel tanquedelcombustible.Vuelvaa Ilenarlo
concombustiblelimpio.
4. Contacteconsucentrodepartesy reparaciones
Sears.
1. Contacteconuncentrode partesy servicioSears.
Detengael motorde inmediatoydesconecteel
cabledela bujia.Ajustetodoslospernosy las
tuercas.Si lavibraci6ncontinOa.Ilevela unidada
reparara uncentrodepartesy reparaci6nSears.
LNECESITA MAS AYUDA?
[{:r_cmV:r_l'_ I_ I_!spu_;V:_ y m_; _!r_managemy.com -isin cargo!
_ En Iflqea podr_ er/contrar este manual y los rnanuales de todos los otros productos que posea.
os_p_egur,t__er_nre_pond_d_pornuest_oequ_pode_ped_st_, ii
Obtenga un plan de rT/antenimiento personalizade para su hogar.
o Encuentre informaci6n y herramientas que Io ayudar3n con les proyectos de su hogar,
i
65
Perdidadepotencia 1. Elcablede la bujfaest,.fiojo
2. Elorificiodeventilaci6ndel tap6nde
Ilenadodelcombustibleest,.obstruido
1. Elcabledel controldetransrnisi6nnecesita
unajuste
2. Lacorreadetransrnisi6nest,.fiojao
daSada
3. Ruedadefricci6n Ilevadapuesta.
1. Elrnontajedelcanalest,.tapado
2. HayunobjetoextraSoenla barrena
Elcabledel controlde labarrenanecesita
Launidadnoseautopropulsa
Launidadnodescargala
nieve
unajuste
Lacorreadela barrenaest,.flojao daSada
El/lospasador/esde cuchillaest_.n
cortados
.
4.
5.
1. Conecteyajusteel cablede la bujfa.
2. Retireel hieloy la nievedeltap6nde Ilenadodel
combustible.Cornpruebequeel orificiode venti-
laci6nnoest_obstruido.
1. Ajusteel cabledelcontroldetransrnisi6n.Consulte
la secci6nde Servicioy Mantenirniento.
2. Reernplacelacorreade latransrnisi6n.Consultela
secci6nde Servicioy Mantenirniento.
3. Ruedade fricci6nde carnbioo contacteconsu
centrode partesy reparacionesSears.
1. Detengael motorde inrnediatoy desconecteel
cablede labujia.Lirnpieel rnontajedel canalyel
interiorde lacajadela barrenaconla herrarnienta
delirnpiezao unavarilla.
2. Detengael motorde inrnediatoy desconecteel
cablede labujia.Retireel objetode labarrenacon
la herrarnientadelirnpiezao unavarilla.
3. Ajusteel cabledelcontrolde la barrena.Consultela
secci6nde rnontaje.
4. Reernplacelacorreade la barrenaConsultela
secci6nde Servicioy Mantenirniento.
5. Reernplaceconnuevo(s)pasador(es)de cuchilla.
66
(Esta p_.ginase aplica s61oen EE.UU. y Canada.).
Sears, Roebuck and Co., U.S.A. (Sears), el Consejo de Recursos Arnbientales de California (CARB)
y la Agencia de Protecci6n Ambiental de los Estados Unidos (EPA)
Declaraci6n de garantia del sistema de control de emisiones (derechos y obligaciones de la garantia de defectos del propi=
etario)
LACOBERTURADELA GARANTJADE CONTROLDEEMISIONESES Y PARALOSMODELOSCERTIFICADOSDELANO1997YPOSTERIORES,
APLICABLEA LOSMOTORESCERTIFICADOSCOMPRADOSENCALIFOR-
NIAEN1995YPOSTERIORMENTE,QUESEUTILIZANENCALIFORNIA,
Declaraci6n de garantJa sobre defectos en el control
ElConsejodeRecursosAmbientalesdeCalifornia(CARB),la EPA(Agencia
deProtecci6nAmbientaldelos EE.UU.)y Searstienenelgustode explicarla
garantiadelsistemadecontroldeemisionesparamotoresdela_o2000y para
elfuturocon relaci6na motorespeque_ostodoterreno(SORE).EnCalifornia,
losnuevosmotorespeque6ostodoterrenodebenestardise_ados,construidos
yequipadosparacumplirconlas rigurosasnormasanti-smogdelestado.En
el restode losEstadosUnidos,losmotoresnuevostodoterrenodeencendido
porchispacertificadosparael a_o 1997debencumplirest_ndaressimilares
establecidospot laEPA.Searsdebegarantizarel sistemade controldeemis-
QUESECOMPRENYUTILICENENCUALQUIERPARTEDELOS ESTADOS
UNIDOS(YA PARTIRDEL1DEENERODE 2001ENCANADA).
de ernisiones para California y los Estados Unidos
ionesdesumotorparalosperiodosdetiempoenumeradosa continuaci6n,
siemprequenohayaabuso,negligenciaomantenimientoindebidode su
motortodoterrenopeque_o.Susistemadecontroldeemisionespuedeincluir
piezastalescomoel carburador,el filtrodeaire,el sistemadeencendido,el
silenciadoryelconversorcatalitico.Tambienpuedeincluirconectoresy otras
unidadesrelacionadasconlasemisiones.Dondeexistaunacondici6ncubierta
porla garantia,Searsreparar_supeque6omotortodoterrenosin costoalguno
incluyendodiagn6stico,piezasy manodeobra
Cobertura de la garantJa Sears para defectos en el control de ernJsiones
Losmotorestodoterrenopeque6osest_ngarantizadosen Iorelativoal control alas disposicionesque seindiquena continuaci6n.Siuna partedesumotor
deemisionesparadefectosenpiezasduranteunperiododedosa_os,sujeto cubiertapot la garanfiaesdefectuosa,Searsreparar_o sustituir_dichaparte.
ResponsabJlidades del propietario en relacibn con la garantia
Comopropietariodel motortodoterrenopeque_o,Ud.es responsabledela
realizaci6ndelmantenimientorequeridoquese incluyeenlas instrucciones
deoperaci6ny mantenimiento.Searsrecomiendaqueseconserventodoslos
recibosrelativosal mantenimientodesu motortodoterrenopeque_o,pero
nopudedenegarlagarantiasimplementeporla faltadelosmismos,o porsu
incumplimientodelmantenimientoprogramatic.Comopropietariodelmotor
peque_otodoterrenodebesaberque,sinembargo,Searsle puedenegar
la coberturadelagarantiasi su motortodoterrenopeque6oouna piezadel
mismohanfalladodebidoaabuso,negligencia,mantenimientoindebidoo
a modificacionesno aprobadas.Ud.es responsabledepresentarsumotor
todoterrenopeque6oaundistribuidorde serviciosSearsautorizadotan pronto
comoaparezcaunproblema.Lasreparacionesdelagarantiasinconfiicto
debencompletarseen unplazodetiemporazonable,nosuperiora30dias.Si
tienealgunapreguntarespectoa susderechosy responsabilidadesreferen-
tesa lagarantia,debecontactarconun representantedeserviciosSearsal
1--800--469--4663.Lagarantiadeemisioneses unagarantiapordefectos.Los
defectossejuzgandeacuerdoconel funcionamientonormalde unmotor.La
garantianoest_relacionadaconunapruebadeemisionesenuso.
Disposiciones de la garantJa Sears para defectos en el control de emisiones
Lassiguientessondisposicionesespecificasrelacionadasconla coberturade lagarantiaparadefectosenel controldeemisiones.Esuna_adidoa lagarantiade
motorSearsparamotoresnoreguladosque seencuentraen lasinstruccionesdefuncionamientoy mantenimiento.
1. Piezascongarantia
Lacoberturade estagarantiaseextiendeL]nicamentealas piezas
queaparecenacontinuaci6n(las partesde lossistemasdecontrolde
emisiones),siempreque dichaspiezasestuvieranya enel motorenel
momentodesucompra.
a. Sistemademedici6nde combustible
Sistemade enriquecimientoparaarranqueenfrio
Carburadory partesinternas
Bombade combustible
b. Sistemadeinducci6nde aire
Filtrodeaire
Colectorde admisi6n
c. Sistemadeencendido
Bujia(s)deencendido
Sistemade encendidomagneto
d. Sistemadelcatalizador
Convertidorcatalitico
Colectorde escape
Sistemade inyecci6ndeaireo v_lvuladeimpulsos
e. Elementosvariadosusadosen lossistemasanteriores
Wlvulas de vacio,sensiblesatemperatura,posici6ny tiempo
einterruptores
Conectoresy montajes
2. AIcancedela cobertura
Searsgarantizaal poseedorinicialya loscompradoressubsiguientes
quelaspiezascongarantianotendr_ndefectosen materialesni mano
deobraque provoquenla falladelas mismasduranteunperiodode
dosa6osa partirdela fechaen queel motorse entregaa uncomprador
particular.
3. Sincargo
Lareparaci6noreemplazodecualquierpartecongarantiaserealizar_
sin cargoalgunoparaelposeedor,incluyendotareasdediagn6sticoque
permitandeterminarsi unapartecon garantiaesdefectuosa,siempreque
dichodiagn6sticose realiceenundistribuidorde serviciosSearsautoriza-
do. Parael serviciode lagarantiadeemisiones,contactealdistribuidorde
serviciosSearsautorizadom_scercanoincluidoen las"P_ginasamarillas"
en lascategorias"Motores,gasolina","Motoresdegasolina","Podadoras
de cesped",osimilares.
4. Reclamacionesy exclusionesala cobertura
Lasreclamacionesde lagarantiadebenenviarsedeacuerdoconlas
disposicionesdela politicadegarantiaparamotoresSears.La cobertura
de lagarantiaexcluir_defectosenpiezascongarantiaque noscan partes
originalesSears,oabuso,negligenciaomantenimientoincorrecto,tal y
comoseestableceenlapoliticadegarantiaparamotoresSears.Searsno
esresponsablede lasfallasenpiezascongarantiaprovocadasporel uso
de partesaSadidas,quenoscanoriginalesoquesehayanmodificado.
5. Mantenimiento
Cualquierpartecongarantiaque noesteprogramadaparaserreem-
plazadacomomantenimientorequerido,oque s61odeba inspeccionarse
regularmenteal efectode"inspeccioneoreemplacesegL]nsea necesario",
estar_garantizadacontradefectosduranteelperiodode la garantia.Todas
laspiezasgarantizadasqueestenprogramadasparasureemplazopara
cumplircon los requisitosde mantenimientoestar_ngarantizadass61o
porel periodoanterioral primerreemplazoprogramaticparadicha pieza.
Cualquierpiezade recambioqueseaequivalenteenfuncionamientoy
durabilidadpuedeusarsepararealizarmantenimientoo reparaciones.El
propietarioes responsablede realizartodoelmantenimientorequerido,tal
y comose defineenlasinstruccionesdefuncionamientoy mantenimiento
Sears
6. Coberturaindirecta
Porla presente,la coberturase extiendea lafalladecualquiercomponente
de motorprovocadaporlafallade unapiezacongarantiaqueestetodavia
en periododegarantia.
Enlos EstadosUnidosy Canad_hayunalineadeatenci6nde24 horas,1-800-469--4GG3,quecuentaconunmenL]conmensajespre-grabadosque contienen
informaci6nparael mantenimientodemotores.
Busque el periodo de duraci6n de emisiones importantes yla informaci6n de clasificaci6n de aire en
la etiqueta de emisiones de su motor
Los motores cuyo cumpiimiento con los estAndares de emisi6n Tier 2 de la Comisi6n de Recursos Ambientales de California (CARB)
est6 certificado deben exhibir la informaci6n relacionada con el perJodo de duraci6n de las emisiones y la clasificaci6n de aire. Sears,
Roebuck and Co., de los Estados Unidos ponen esta informaci6n a disposici6n deJconsumidor en nuestras etiquetas de emisiones.
El Periodo de Duraci6n de las Emisiones describe el nQmero de horas de tiempo real de funcionamiento para el cual se certifica que
el motor cumple con las reglas de emisi6n, descontando el mantenimiento adecuado deJmismo segQn las instrucciones de oper-
aci6n y mantenimiento. Se utilizan las siguientes categorias:
Moderado:Se certifica que el motor cumpie con las reglas de emisi6n durante 125 horas de tiempo real de funcionamiento deJmotor.
Inmediato:Se certifica que el motor cumple con las reglas de emisi6n durante 250 horas de tiempo real de funcionamiento deJ motor.
Extendido:Se certifica que el motor cumple con las reglas de emisi6n durante 500 horas de tiempo real de funcionamiento deJmotor.
Por ejemplo, una cortadora de c6sped tJpica que se empuja desde atrAs se usa entre 20 y 25 horas por afio. Por Io tanto, el Periodo
de Duraci6n de Emisiones de un motor con una clasificaci6n intermedia seria equivalente aentre 10 y 12 afios.
Laclasificaci6n de aJre es un nQmero calculado para describir eJnivel reiativo de emisiones para un grupo de motores en particular.
Cuanto menor sea Jaclasificaci6n de aire, mayor es JaJimpieza deJmotor. La informaci6n se presenta de forma gr&fica en Jaetiqueta
de emisiones.
Despu_s del 1 de julio de 2000, busque el periodo de cumplimiento de las reglas de
emisiones en la etiqueta de cumplimiento de las reglas de emisiones del motor
Despu_s deJ 1 de julio de 2000 se certificar_, que determinados motores Sears, Roebuck and Co., de los Estados Unidos
cumpien con los estAndares de emisiones de la fase 2 de la Agencia de Protecci6n Ambiental de los Estados Unidos (USE-
PA). Para los motores certificados para la etapa 2, el periodo de cumpiimiento con las reglas de emisiones al cual se hace
referencia en la etiqueta de cumpiimiento con las reglas de emisiones indica el nQmero de horas de funcionamiento para el
cuaJ se ha demostrado que el motor cumpie con los requerimientos federales de emisi6n.
Para los motores con desplazamiento inferior a 225 cc, Categoria C = 125 horas, B = 250 horas y A = 500 horas.
Para los motores con desplazamiento de 225 cc o mAs, Categoria C = 250 horas, B = 500 horas y A = 1000 horas.
El despiazamiento de los motores de la serie modelo 150112 es 249 cc.
La presente es una representaci6n gen_rica de laetiqueta de emisi6n que se encuentra generaimente en un
motor certificado.
FAMILYYBSXS.3192VA 274812
GDOC-100182Rev.A
68
Felicitacionespor haberrealizadounaadquisici6ninteligente.El
productoCraftsman@queha adquiridoest_dise_adoyfabricado
parabrindarrnuchosa_osde funcionarnientoconfiable.Perocorno
todoslosproductosa vecespuederequerirde reparaciones.Esen
esernornentocuandoel disponerde unAcuerdode protecci6npara
reparacionesle puedeahorrardineroy problernas.
A continuaci6nsedetallanlospuntosincluidosenelAcuerdo:
Servicio experto prestadopornuestros10,000especialistasen
reparacionesprofesionales
Servicio ilirnitadosincargoparalaspiezasylarnanodeobraen
todaslas reparacionescubiertas
Reernplazodel productohasta1500d61aressinoesposible
repararel productocubierto
Descuentode 10%del precionormaldel servicioy delaspiezas
relacionadasconel rnisrnoqueno est_ncubiertasporel acuerdo;
adern&s,10%del precionormalde laverificaci6nde rnanten-
irnientopreventivo
Ayudar_pidapottel_fono- IoIlarnarnosResoluci6nR_pida- el
apoyotelef6nicode unCharnuscaal representante.Pienseen
nosotroscornoel manual"deundue_ohablador."
Unavezadquiridoel Acuerdo,puedeprograrnarel serviciocon
tans61orealizarunaIlarnadatelef6nica.PuedeIlarnarencualquier
mornentodeldia o dela nocheo prograrnarun servicioen linea.
ElAcuerdode Protecci6nde Reparaci6nesunacornprasinriesgo.
Siustedanulaporalgunaraz6nduranteel periodode garantiade
producto,proporcionarernosun reernbolsoIleno.O,un reernbolso
prorrateadoencualquiermornentodespu_sdelperiodode garantia
de productoexpira,iAdquieraboysuacuerdode protecci6npara
reparaciones!
Seaplican deterrninadaslirnitaciones y exclusiones.Paraobtener
inforrnaci6nadicional y preciosenlos Estados UnidosIlarneal
1-800-827-6655.
El*CoverageenCanad_variaenalgunosarticulos. Paradetalles
IlenoslaIlarnadaCharnuscaCanad_en 1-800-361-6665.
Servicio de instalaci6nde Sears
Sideseasolicitarla instalaci6nprofesionalde Searsde aparatos
dorn_sticos,dispositivosparaabrirportones,calentadoresdeagua
y otrosarficulosdorn_sticosirnportantes,en losEstadosUnidoso
Canad_Ilarneal 1-800-4-MY-HOME®.
69
/