Transcripción de documentos
Manuam dem operador
CRAFTSMAN
°
5.5 caballos
de fuerza
M_,QUINA QUmTANIEVE DE 24", 4 CICLOS Y 3
NOmero de modelo 247.88255
o SEGURRDAD
MONTAJE
OPERACION
MANTENIMENTO
MSTADO DE PEZAS
ESPANOL
PRECAUCI(DN:
antes de
uti_izar este producto,
mea
este manual y siga todas
mas regmas de seguridad
y mas instrucciones
de
funcionamiento,
Sears,
Roebuck
Visite
and Co., Hoffman
nuestro
Estates,
IL 60179, EE.UU.
sitio web: www.sears.corn/craftsman
NOde FORNULARIO769_01910A
07/21/2005
Deciaraci6n
degarantia...........................
PSgina2
Etiquetas
deseguridad............................
PSgina3
Regiasdeoperaci6nsegura...................
PSginas4-5
Configuraci6n
y ajuste.............................
PSginas
6-7
ConozcasumSquinaquitanieve.............
PSgina8-9
Operaci6n.................................................
PSgina10-11
Mantenimiento
y servicio......................
Pagina12-15
AImacenamiento
fueradetemporadaysoluci6nde
problemas
................................................
PSgina16-17
Nqmerodeservicio...........................
Cubiertaposterior
Garantia
dedosariesparalam_quina
quitanbve
Craftsman
Durante
dosahos
apartir
delafecha
decompra,
siempre
queaestam&quina
quitanieve
selerealice
elservicio
demantenimiento,
lubrbacbn
ypuesta
apunto
deacuerdo
alasinstrucciones
delmanual
delpropietario,
Sears
repararA
sincargo
cualqubr
defecto
demateriabs
omano
de
obra.
SiestamAquina
quitanieve
Craftsman
seutiliza
paraprop6sitos
comerciabs
odealquiler,
estagaranfia
seaplica
s61o
durante
30diasa
partir
delafecha
decompra.
Estagarantia
nocubre:
• Ebmentos
desechabbs
quesedesgastan
perel usonormal,incluyendoentreotros,zapatasantideslizantes,placade raspadoy buifas.
Reparacionesnecesariasdebidoa abusoo negligenciadel operador,incluyendoabolladuradel cigOehaly falla por no realizarmantenimiento
del equipode acuerdocon las instruccionescontenidasen el manualdel propbtario.
EL SERVlCIODEGARANT[AESTADISPONiBLEPARALOSUSUARIOSQUELLEVENLA MAQUINAQUITANiEVECRAFTSMANAL
CENTRODE PARTESy REPARAClONSEARSMASCERCANODENTRODELOS ESTADOSUNIDOS.
Esta garantiaes validaOnicamentembntras el pro@do se utilice dentrode los EstadosUnidos.
PARAUBICAREL CENTRODE PARTESY REPARACiONSEARSM/_,SCERCANO0 PARAPROGRAMAREL SERVlCIOTECNICO,SIMPLEMENTECOMUNiQUESECON SEARSAL TELEFONO1-800-4-MY-HOME@.
Estagaranfiale otorgaderechoslegabs especfficos;usted tambienpuedetenerotrosderechos,los cuabs variande un estadoa otro.
SEARS, ROEBUCKAND CO., D/817WA,HOFFMANESTATES,IL 60179
Acuerdos de protecci6n sobre reparaciones
Felicitacionespor haberrealizadouna adquisici6n[nteligente,El
productoCraftsman@que ha adquiridoesta disehadoy fabricadopara
brindarmuchosahosde funcionambntoconfiabb,
Perocomo todos los productosa vecespuederequerirde reparaclones,Esen esemomentocuandoel disponerde un acuerdode
protecci6nparareparacionesle puedeahorrardineroy probbmas,
A continuaci6nsedetallanlos puntos[ncluidosen el acuerdo:
, Servb[o expertoprestadoper nuestros12,000especialistasen
reparacionesprofesionabs
,
,
Servbio [limitadosincargo paralas pbzas y la manede obra en
todas las reparacionescubbrtas
Reemplazodelproductos[ no esposibbrepararel productocubbrto
• Descuentode 10%del prec[onormaldel servb[o y de laspbzas
relacionadascon el mismoque no esten cubbrtas perel acuerdo;
ademb,
s, 10%de descuentodel prec[onormalde la verificaci6nde
mantenimientopreventive
, Ayudar@idapor teldono- asistenciatebf6nicaa cargode un
t6cnicode Searspara losproductosquerequbren reparaci6na
domicil[o,adem_,s
de unaprogramaci6nconvenbntepara la repara-
Cabaiios de fuerza :
Aceite del motor:
Combustible:
Bujias:
Moto:
c[6n,Adqubraahoraun acuerdode protecci6npara reparacionesy
prot6iasede probbmas y gastos[nesperados
Unavez adquiridoel acuerdo,puedeprogramarel servb[o con
tan s61orealizaruna Ilamadatelef6niea,Puede Ilamaren cualquier
momentodel d[a o de la noche,o programarun servicioen linea.
Searsdisponede m_s de 12,000espeeialistasen reparaeiones
profesionabsque tienenaceesoa m_s de 4,5 millonesde piezas
y aceesoriosde gran ealidad,Este esel fipo de profesiona%moen
el que puedeeonfiarparaque le ayudea prolongarla vida 0til del
productorecientementeadquiridoen los ahos por venir,iAdquierahoy
su aeuerdode protecei6npara reparaciones!
Se aplican determinadas limitaciones y exelusiones. Para obtener
precios e informaci6nadicional llameal 1-800-827o6655.
Servicio de instalaei6n de Sears
Si deseasolicitarla instalaci6nprofesionalde Searsde @arabs
dom6sticos,dispositivosparaabrir portones,calentadoresde aguay
otros ar%ulos domesticosimportantes,en losEstadosUnidosIlame
al 1-800-4-MY-HOME@
5.5
SAE 5W=30
NOmero de modeio ......................................................
NOmero de serie ...........................................................
Gasolina sin plomo
Champion@ RJ19LIVI
Tecumseh LH195SP
Fecha de compra .........................................................
Registre
arriba el nQmero del modelo, el nw3mero
de serie y la fecha de compra
1.KEEPAWAYFROMROTATING
IMPELLER
ANDAUGER.CONTACT
WITHIMPELLER
OR
AUGERCANAMPUTATE
HANDSANDFEET,
2. USECLEAN-OUT
TOOLTOUNCLOG
DISCHARGE
CHUTE.
3. DISENGAGE
CLUTCHLEVERS,
STOPENGINE,
ANDREMAINBEHINDHANDLES
UNTILALL
MOVINGPARTSHAVESTOPPEDBEFORE
UNCLOGGING
OR SERVICINGMACHINE,
4. TO AVOIDTHROWNOBJECTSINJURIES,
NEVER
DIRECT
DISCHARGE
ATBYSTANDERS.
USEEXTRA
CAUTION
WHENOPERATING
ON
GRAVELSURFACES.
Estesimbolo indica
instrucdones de seguridad
importantesque de no
seguirse,se podria poneren
peligrola seguridadpersonal
y/o b propiedadsuyay de
terceros. Lea y siga todas bs
instrucdones en este manual
antes de iniciarb operacbn
de esta m_quina.Encaso de
no seguirestas instrucdones
podrb provocar bsiones
personales.Cuandovea este
simbolo. SIGA LA ADVER-
5. READOPERATOR'SMANUAL.
TENCIA.
Su responsabitidad
Esta maquina el_ctrica s61o
pueden usarb bs personas
que lean, comprendan y
respeten bs advertencias
e instruccionesque @are °
cen en este manual y en la
maquina.
f
%
Hayunaherrarnientade lirnpiezadel canalaiustadaa lapartesuperior
de la cajade la barrenacon unpasadordeensamblado,La herramienta
estadisehadaparalimpiarel hieloy b nievedel montaiede uncanal,
Este productose suieta medianteuna unbn de cane en la fabric&
Corte la uni6nde cane antes de operar la mAquinaquitanieve,
_lb
J
3
para
liberar un montaje
de canal
tapado.
DVERTENCIA:
nunca use
sus manos
Apague el motor y permanezca detr_s de
las manijas hasta que todas tas partes
m6viles se hayan detenido antes de utilizar
la herramienta de limpieza para limpiar el
montaje del canal.
DVERTENCIA:
elescapedelmotordeesteproducto,
algunosdesuscomponentes
y algunoscomponentesdelvehiculo
contienen
o emitenproductos
quimicosqueelestadodeCalifornia
considera
que
puedenproducir
c£ncer,defectosdenacimiento
u otrosproblemas
reproductivos.
PELIGRO::estamaquina
estadiseiadaparaserutilizada
respetando
lasreglasdeseguridad
contenidas
eneste
manual.AIigualqueconcualquier
tipodeequipoel_ctrico,undescuido
o errorperpartedeloperador
puedeproducir
lesiones
graves.Estamaquina
escapazdeamputarmanosy piesy dearrojarobjetoscongranfuerza.Denorespetar
las
instrucciones
deseguridad
siguientes
sepuedenproducirlesionesgraveso lamuerte.
ADVERTENCIA:
estesimbolo
indicainstrucciones
deseguridad
importantes
quedenoseguirse,
se
podriaponerenpeligrola seguridad
personal
y/olapropiedad
suyay deterceros.
Leay sigatodaslas
instrucciones
enestemanual
antesdeiniciarlaoperaci6n
deestamaquina.
Encasodenoseguirestas
instrucciones
podriaprovocar
lesiones
personales.
Cuando
yeaestesimbolo
SIGALAADVERTENOIA.
Suresponsablidad:estam£quina
el6ctricas61opuedenusarlalaspersonas
quelean,comprendan
y respeten
lasadvertencias
e instrucciones
queaparecen
enestemanualy enlamaquina.
Preparativos
Capacitaci6n
1. Inspeccioneminuciosamenteel £readondeutilizar£elequipo.Saquetodos
losfelpudos,peri6dicos,trineos,tablas,cablesy otrosobjetosextraF_os
con
los quepodr[atropezaro que podrianser arrojadosporla barrena/ motor.
2. Paraprotegerselos ojosutilice siempreanteojoso antiparrasde
seguridad mientrasopera la maquinao mientrasla ajustao repara.Los
objetos arrojadosque rebotanpuedenlesionargravementelavista.
3. Nooperela m£quinasinla vestimentaadecuada para estaral aire libre en
invierno.[to utilicealhajas,bufandaslargasu otras prendassueltasque
podrian enredarseen las partesmoviles.Utilice un calzadoespecialpara
superficiesresbaladizas.
4. Useun prolongadory un tomacorrientede tres cables con conexiona
tierra paratodas las unidadescon motoresde encendidoelectrico.
5. Ajuste laaltura de la caja del tomacorrientepara limpiarla grava o las
superficiescon piedrastrituradas.
6. Desengranetodas laspalancas de controlantes de arrancarel motor.
7. Nuncaintente realizarajustesmientrasel motorest£ en marchaexcepto
en loscasos especlicamente recomendadosen el manualdel operador.
8. Dejequeel motory la maquinaseadaptena latemperaturaexteriorantes
de comenzara sacarla nieve.
9. Paraevitarlesionespersonaleso daF_osmaterialessea sumamente
cuidadosoal manipularlagasolina. La gasolinaes altamenteinflamabley
sus vaporespuedencausarexplosiones.Se puedelesionar gravemente
si derramagasolinasobre ustedo sobre la ropa ya quese puedeprender
fuego.Lavesela piely cambiesede ropa de inmediato.
a. Utilices61orecipientespara gasolinaautorizados.
b. Apaguetodosloscigarrillos,cigarros,pipasy otrasfuentesdecombusti6n.
c. Nuncacarguecombustibleen la maquinaen un espaciocerrado.
d. Nuncasaque latapa del gas niagreguecombustiblemientrasel motor
est£ calienteo en marcha.
e. Dejeque el motorse enfr[eper Io menos dos minutesantesde volvera
cargar combustible.
f. Nuncarecargueel tanquede combustible.Lleneel tanqueno m;Jsde
1/2 pulgadapor debajode la basedel cuello delfiltro para dejar espacio
para la dilataci6ndel combustible.
g. Vuelvaa colocar latapa de lagasolinay aj£stelabien.
h. Limpiela gasolinaderramadasobre el motory elequipo.Trasladela
m£quinaa otra zona. Espere5 minutos antesde encenderel motor.
i. Nuncaalmacenelam£quinao el recipientede combustibleen un
espaciocerrado dondehayafuego,chispas o luzpiloto (por ejemplo,
hornos,calentadoresde agua, calefactores,secadoresde ropa,etc.).
j. Dejequela m£quinase enfr[eperIo menos5 minutosantesde guardarla
1. Lea,entienday cumplatodaslas instruccionesincluidasen la maquinay
en los manualesantes de montarlay utilizarla.Guardeeste manualen un
lugarseguroparaconsultasfuturasy regulares,as[ comepara solicitar
repuestos.
2. Familiaricesecon todoslos controlesy su funcionamientoapropiado.Sepa
comodetenerla m£quinay comodesengranarloscontrolesrapidamente.
3. Nopermitanuncaquelos niF_os
menoresde 14 afrosutilicenesta m£quina.
Los nJ_osde 14 a_osy mas mayoresdebenleery comprenderlas
instruccionesde funcionamientoy las reglasde seguridadcontenidasen
este manual,y tambiendebenser capacitadosy estar supervisadospor
unode lospadres.
4. Nuncapermitaquelos adultosutilicenesta m£quinasin recibirantes la
instrucci6napropiada.
5. Losobjetosarrojadospor la m;Jquinapuedenproducirlesionesgraves.
Planifiqueel patronen el queva a ir arrojandonievepara evitarque la
descargade materialse realicehacialos caminos,los observadores,etc.
6. Mantengaa losobservadores,ayudantes,mascotasy ni_os porIo menosa
75 pies de la maquinamientrasla mismaestAen funcionamiento.Detenga
la maquinasi alguienentraen la zona.
7. Seaprecavidoparaevitarpatinarseocaerse especialmentecuandooperala
maquinaen reversa.
4
Operaci6n
1 No pongalasmanos o los piescerca de las piezas rotatorias,en la caja
de la barrena/ motoro en el montajedel canal de descarga.El contacto
con las piezas rotatoriaspuedeproducirla amputaci6nde manosy pies.
2. La palanca de control de la barrena/ motores un dispositivode seguridad. Nuncapase poralto sufuncionamiento.Dehacerlola operaci6nde
la maquinaes riesgosay puedeocasionarlesiones.
3. Laspalancasde controldebenfuncionarbienen ambasdireccionesy
regresarautomaticamente
a laposicionde desengranecuandose lassuelta.
4. Nunca operela maquinasi falta un montajedel canal o si el mismoesta
dafiado.Mantengatodos losdispositivosde seguridaden su lugar y en
funcionamiento.
5. Nunca enciendaun motoren espacioscerradoso en unazonacon poca
ventilaci6n.El escapedel motorcontienemon6xidode carbono,un gas
inodoroy letal.
6. No utilicela maquinabajo la influenciadel alcoholo lasdrogas.
7. El silenciadory el motorse calientany puedenproducir quemaduras.No
lostoque.
8. Seasumamenteprecavidocuandooperela maquinasobre una superficie
con grava o cuandola cruce. Mantengasealerta pot si se presentan
peligrosocultoso transito.
9. Tengacuidado cuandocambiede direcci6n o cuandooperela maquina
en pendientes.
10. Planifiqueel patr6nen el que va air arrojandonieve paraevitar que
la descargade materialse produzcahacia lasventanas,las paredes,
los autom6viles,etc.y evitar as[ posiblesdaflos materialeso lesiones
producidaspor los rebotes.
11. Nuncadirija la descargahacia los niflos, losobservadoresy lasmascotas
ni deje que nadiese pare delantede la maquina.
12. No sobrecarguela capacidadde la maquinatratandode sacarla nieve
muy rapidamente.
13. Nunca opereesta maquinasin buenavisibilidado iluminaci6n.Siempre
debe estarsegurode queesta bien afirmadoy sostengabien las manijas.
Camine,nuncacorra.
14. Corte lacorrientea la barrena/ motorcuandotransporte lamaquinao
cuandola mismano esta en uso.
15. Nunca operela maquinaa altavelocidad de desplazamientosobre
superficiesresbaladizas.Mirehacia abajoy hacia atras y tenga cuidado
cuandovaya marchaatras.
16. Si la maquinacomenzaraavibrar de maneraanormal,detengael motor,
desconecteel cable de la bujia y p6ngalade maneraque hagamasa
contrael motor.Inspeccionela maquinaminuciosamentepara ver si esta
daflada.Reparetodos los dafiosantes de encendery operar la maquina.
17.Desengranetodas laspalancasde control y detengael motorantesde
dejar la posici6nde operaci6n(detrasde las manijas).Esperea que la
barrena/ motorse detengapor completoantes de destaparel montajedel
canal o realizarajustese inspecciones.
18. Nuncapongalasmanesen lasaberturasde descargao de recolecci6n.
Utilicesiemprela herramientade limpiezaquese adjuntaparadestaparla
aberturade descarga.Nodestapeel montajedelcanalmientrasel motor
estaen funcionamiento.
Antesde destaparlo,apagueelmotory permanezca
detr4sde lasmanijashastaquetodaslaspartesm6vilesse hayandetenido.
19. Uses61ounionesy accesoriosaprobadosper elfabricante (perejemplo,
pesaspara las ruedas,cadenaspara los neumaticos,cabinas,etc.).
20. Si se presentansituacionesque no estanprevistasen este manual,sea
cuidadosoy use el sentidocomOn.Contactecon su centrode servicio
Sears paraobtener ayuda.
Mantenimiento
y aimacenamiento
1. Nuncamanipulelosdispositivosde seguridadde manera imprudente.
Controleperi6dicamenteque funcionende formaadecuada.Rem[tasea
las seccionesde mantenimientoy ajustede este manual.
2. Antesde realizarlalimpieza,repararo revisarla maquina,desengrane
todas las palancasde controly detengael motor.Esperea que la barrena
/ motorse detengapercompleto.Desconecteelcable de la buj[ay
p6ngalode maneraque hagamasacontra el motorparaevitar quese
enciendade maneraaccidental.
3. Controlefrecuentementequetodos los pernosy tornillosesten bien
ajustadosparacomprobarquela maquinaseencuentraen condiciones
segurasde funcionamiento.Asimismo,realiceuna inspeccionvisual de la
maquinapara controlarsi la mismaesta daflada.
4. Nocambielaconfiguraci6n
delreguladordelmotorniaceleredemasiadoel
mismo.El regulador
controlalavelocidadmaximaseguradeoperaci6n
delmotor.
5. Las placasde raspadoy laszapatas antideslizantesque se usancon la
maquinaquitanievese desgastany se daflan. Paraprotegersu seguridad,
verifiquefrecuentementetodos loscomponentesy reemplaceloss61ocon
partesde losfabricantesde equiposoriginales(OEM).'La utilizaci6n de
piezas que no cumplancon lasespecificacionesde equiposoriginales
podr[atenet como resultadoun rendimientoincorrecto,y ademasla
seguridad podriaestarcomprometida"
6. Reviselos controlesperi6dicamentepara verificarque engraneny desengranen adecuadamentey ajOstelossi esnecesario.Consultela secci6n
de ajustesen este manualdel operadorpara obtenerinstrucciones.
7. Mantengao reemplacelas etiquetasde seguridad e instruccionesseg0n
sea necesario.
8. Respetelas normasreferentesa ladisposici6ncorrectay las reglamentaciones sobre gas, combustible,etc. para protegerel medioambiente.
9. Antesde almacenar
lam4quinaenciendala
unosminutosparasacarlanieveque
hayaquedadoenlamismay paraevitaras[quesecongelelabarrena/ motor.
10. Nuncaalmacenela maquinao el recipientede combustibleen un espacio
cerrado dondehayafuego,chispas o luzpiloto como pot ejemplo,
calentadoresde agua, hornos,secadoresde ropa,etc.
11.Consultesiempreel manualde funcionamientopara conocerlas instrucclones adecuadaspara el almacenamientofuerade temporada.
No modifique
e! motor
Paraevitarlesionesgraveso la muerte,no modifiqueelmotorbajo ninguna
circunstancia.Si cambialaconfiguraci6ndel reguladorel motorpuededescontrolarsey operara velocidadesinseguras.Nuncacambielaconfiguraci6nde
fabricadel reguladordel motor.
Aviso referido
a emisiones
Losmotoresqueestancertificadosy cumplencon las regulacionesde emisionesfederalesEPAy de Californiapara SORE(EquiposSmall Off RoadEquipment)estancertificadospara operarcon gasolinacom0n sinplomoy pueden
incluirlossiguientessistemasde controlde emisiones:Modificaci6nde motor
(EM)y catalizadorde tresv[as (TWO)si esta equipadode esa manera.
CaJcoman_a de identificaci6n
de! motor
Estacalcomaniaindicael nOmerodel modelodel motor,lasespecificacionesy
lafechade fabricaci6n.Porfavor,mirela calcomaniaen el motorde su equipo
y registreesa informaci6npara referenciafutura.
Lacalcomaniade identificaci6ndel motortambi6nincluyeespecificaciones
sobre el periodode vida Otildel motorrelacionadocon las emisiones.Este
periodoesta relacionadocon lavida Otilen conformidadcon lasemisiones
segOnIocertificadopot EPAy/o CARB.Parahallarla especificaci6ndel
periododevida 0tildel motor,pot favorlea lacalcomaniadel motory ub.ique
laletra(entre comillas)entrelaspalabrasModeradoy Periodode Vida Util.
Conecteunade lassiguientesletrascon la letra impresaen su calcomania.
Porejemplo,a los modelosHMSK80 se losdesignacomo:
"C"-- 250horas
"B"-- 500 horas
"A"-- 1000horas
IMPORTANTE:esta unidadse env[acon el motorIlenode aceite,
Despu6sdel montaje,consultela pAg[na10 para los detallesdel
combustibley el ace[te,
Extracci6n
Qf_uitela envoltura protectora
de la unidad de la cain
1, Corte lasesqu[nasde la caiade cart6ny ext[6ndalaen el p[so
Quitetodos los[nsertosde empaque,
2, La manijasuperioresta empacadasin ensamNaren la m_quina
qu[tan[eve,aunqueconectadamed[antecanes, Saquela mAqu[na
quitanievey la maniiasuperiorde la cain,
3, AsegOresede vac[arcompletamentela ca]aantesde t[rarla,
Antes
\
monta]e
\
\,
ADVERTENClA:desconecte el cable de la buj[ay
p6ngalo de maneraque haga masacontra el motor para
evitar que se eneiendade maneraaccidental.
\
NOTA:Las referenciasquecont[eneeste manualsobre loslados
derechoo [zquierdode lamb,quina quitanievese hacenobservando
la mismadesdela posici6nde operaci6na menosque se [ndiqueIo
contrario,
Configuraci6n
de mamanija
1,Quitarel F_zode cane que asegurael mangosuperiorparabajar
el mangopara embarcarobjetivos,Quitetodo el plAst[coprotector
que se abr[gade mangoscomoen la Figura1,
NOTE:Procureno qu[tarlostres lazosde cane sueltamenteenca]adosque serAnut[l[zadosmAstarde paraasegurarcanes,
2, Soltary qu[tar la perillade ala, la arandelade silla, la et[quetade
mangoy el tornillode carrosobrecadalade del mangoinferior,Ver la
Figura2,
3, Deslizaruno de los lazosde cane sueltamenteempotradosde la
derechadel mangoinferiorhastael miembroenfadadodel mango
inferior,Abandoneel segundolazode cane en el lugar,
IMPORTANTE:ser_ necesario levantar el mango superior
deslizando este lazo de cable para prevenir el daSo al cable.
4, Levantarel mangosuperiory colocarlosobreel mangoinferior,
al[neandolos agujerosdondelas per[llasde ala fueronqu[tadas,
PRECAUCION:Procure no doblarse o vuelta los cables.
5, Insertarun torn[llode carrodel exteriorpor una etiquetade mango,
los mangossuperiorese [nferiores,una arandelade silla yen la perilla
de ala, Repet[c[6ndel otro lado,
6, Apretarlasperillasde ala sobrecada lade del mango,Refi6rasea
la Figura3,
NOTE:el camede taladroy la ruta de cane de controlde velocidad
abajoel [zquierdomAsabajo se manejande la caja de controlde
veloddad, El cane de paseoes derrotadoa trav6sde la cumbredel
mangoinferiory finalmenteabajo el mangoderechoinferior,Ver la
Figura4,
7,Treslazos de cane hans[do usadossueltamentepara atarlos
canes de controlal mangoinferior,[ndusoel cane le atantrasladado
en el paso3, Loslazosde cane de pos[c[6nahora,como en la F[gura
4, y se apr[etanparaasegurarcanes al mangoinferior,Neto de
materialde excesode lazesde cane,
Zapato de Patinazo
El espac[oentreel platode afe[tadoy la t[errapuede serajustado,
Refi6rasea la Figura6 para la posici6ndel platode afeitadoy paine
Fig_Jra 3
6
f
Aiustes
finales
ORTANTE:controlelos ajustesde acuerdocon las instrucdones
y realicelosaiustesfinalesnecesariosantes de operar la unidad.
Controleel aiustede todas las tuercasy los pernos.Si no sigueestas
instrucciones,la unidadpodriadaharse.
Presi6n
de Neum tico
Losneum&ticosson enormesparaembarcarobjetivos.Compruebe
neum&ticopresionany reducenla presbn, de ser necesario,a especificacionesde fiance.Mantengala presi6nigual sobreambasruedas
del lanzadorde nieve.
ADVERTENCIA:
la presi6nde neum_ticom_ximaen
cualquiercircunstanciaes24 psi.La presi6nde neum_tico
igualdeberiasermantenidaen cualquiermemento.La
'm_sde 30
asentandocuentas
_uuede
ue
se revientecon la
erzasufc enteparacausarla heridaseria.
Cable de la barrena
C6mo dirigir el cable de transmisi6n
Figura 4
1. El cane de transmisi6ny el cane de la barrenase dirigena traves
de la cajade control de velocidaden el lade izquierdode la maniia.
El cane de la barrenay el cablede control de velocidadse dirigen
des_,u6shaciala manilainferiorizquierda.El cablede transmisl6n
se dirige a travesde la parte superiorde la manijasuperiory, per
01time,haciaabaio a la maniiainferiorderecha.Vea la figura5.
f
J
iJ
,i
f
ii
i_ /
2. Se hartutilizadotres unionesde cane para ajustarsin tensi6nlos
dos canes de controla la maniiainferior.Dosde estasuniones
de cane est_n en cadabraze,y la terceraen la barra transversal
superiorde la mania inferior.A uste estasunionesde cane para
suletar os cabes a a man a nferor.Vea a f gura 5.
alta
, PosiciSnmedia
/
Posici6nbaia
Prueba de control
de la barrena
IMPORTANTE:realicela pruebasiguienteantesde operarla m_quina
quitanieveper primeravezal principiode cadainvierno.
Compruebeel ajustedel controlde la barrenade la siguienteforma:
1. Cuandosesuelta el controlde la barrenay est_ en posici6n
desengranadaarriba,el cane debe tenermuy pocoiuego,pero NO
debe estar aiustada.
ADVERTENCIA:rio ajuste demasiado el cable.
Ajustar en e×ceso puede evitar que la barrenase
desengraney porter en peligro la seguridad de la
m_quina quitanieve.
Figura 5
zapatos.Parael retirede nievecercano,coloquezapatosde patinazoen
la posiciOnbaia.Cuandoel _reaparaser limpiadaesdesigual,zapatos
de patinazode lugaren la posici6nmediao alta. Verla Figura5.
NOTE:no recomiendana la operaci6nde este lanzadorde nieve
sobrela gravacuandola gravasueltapuede serfb,cilmenterecogiday
lanzadaper el taladroque causaa heridapersonalo daho al lanzador
de nieve.Si ustedtiene que hacerlofuncionarsobre la grava,guarde
el zapatode patinazoen la posici6nm_salta para el despachode
aduanam_ximo.
1.Aiustar zapatosde patinazosoltandodos Iocode maleficioy
cerrojosde carrosobrecadazapatode patinazo,y moviendoel zapato
de patinazoa la posici6ndeseada.Verla Figura5.
2. Hacersegurola superficiede fondoenteradel zapatode patinazo
estb,contrala fierrapara evitarla ropa desigualsobrelos zapatosde
patinazo.
3. ApretarIocoy cerrojosbien.
Instrumento
2. En un b,rea bien ventilada,arranqueel motorde la m&quina
quitanieveseg0nse indicaanteriormenteen esta mismasecci6n
en el encabezado"Encendidodel motor. Aseg0resede que el
estranguhdorest_ ajustadoen posici6nFAST(rb,pida).
3. Paradeen la posici6ndel operador(detr_sde la unidad),engrane
la barrena.
4. Dee la barrenaengranadaduranteaproximadamentediez (10)
seguncIosantes de so tar e centre de a m sma.Repta esta
operaclonvarlasveces.
5. Con el motorfuncionandoen posicbn r_piday el controlde la
barrenaen posici6ndesengranadaarriba,camineal frentede la
maquma.
6. Confirmeque la barrenaha dejadode girar per completey no
muestraNINGUNsignode movimiento.
Limpio hacia fuera
IMPORTANTE:
sila barrenamuestraCUALQUIER
signode retaci6n,
vuelvaa la posicbndeloperadory apagueel motorinmediatamente.
Esperea quetodaslaspartesm6vilessedetenganantesde volvera
aiustarel cane de controlde la barren&taly comese muestraen la
p_gina13.
Este instrumentoha side suietadocon un lazode cane al reversedel
alojamientode taladroparaembarcarobjetivos.El corte y quita el lazo
de cane come instruidoen la p_gina3.
7
de la
barrena
Control de la transmisi6ne
Tapade la gasolina
Canal superior..
Montaje del canal
Herramienta de.
limpiezal
....... Manija del canal
Perilla del canal
,/
Placa de raspado
Barrena
_.
" Zapata antideslizante
Figura 6
_
DVERTENCIA:
familiariceee
conc6mo
el ueodeeengranar
de todoe loslos
controlee
der_pidamente.
la m_quina quitanbve y con eu correeto funcionamiento.
Sepa
c6mo detener
[a m_quinay
contro[ee
NOTA:comparelasfiguras6 y7 consuequipoy sigaladescripcbndebs
controbs,queseofrecena continuad6n,
parafamiliarizarse
consuoperad6n,
Control
de la transmisi6n
Ubbado sobrela partede abajode la maniiasuperior,el controlde la
transmbi6nse utilizapara engranar/desengranarlas ruedas.Aprbte
el control de la transmisi6ncontrala maniiasuperiorparaengranarlas
ruedas,y su61telopara desengranarlas.
Control
Perilla del canal
Esposibleajustarla distaneiaa la cual se arroiala nbve elevandoo
bajandoel canalsuperior.Afloiela perilladel canaldel lade del canal
superiorpara ajustarlo.Gire el canalsuperiora la posici6ndeseaday
vuelvaa aiustar la perilladel canal
Pa[anea
de se[ecci6n
de velocidad
Su m_quinaquitanbve est_ equipadaconun sistemade transmisi6n
con propulsi6nde 3 velocidades.La velocidadest_ controladapor la
palancade sebcci6n de velocidad,ubbada del lade izquierdode la
manijainferior.Cuentacon treevelocidades.Con la palancacompletamentebaiadahaciael motor,la velocidad1 es la m_s baia.
de la barrena
El controlde la barrenaestb,al lade de la maniiasuperior.Aprbte
el control de la regi6ncontra la maniiasuperiorpara engranarlas
barrenas,y su61telopara desengranarlas.
[MPORTANTE:paracambiarlasvelocidades,la unidaddebeestaren
funcionamientoy el controlde la transmisi6ndebe estardesengranado,
ADVERTENCIA:nunca tea[ice ajuetee al montaje de[
canal a menoe que los controlee de la barrenay la
transmiei6n eeten deeengranadosy e[ operadoreet_
parado junto a la unidad.
Plata de raspado
La placade raspadohacecontactocon el pavimentoa medidaque se
impulsala mSquinaquitanieve,permitbndoque se descarguela nbve
que est5 cerca de la superficiedel pavimento,
IMPORTANTE:consultela pruebade controlde la
barrenaen la pagina 7 antes de operar su m_quinaquitanbve. Leay
cumplatodas las instruccionescon cuidado,y realicetodos los ajustes
para verificarque su m_quinaquitanbveopera de formaseguray
adecuada.
Zapata
antideslizante
Se puedeaiustarel espacioque existeentre la placade raspadoy
el suelo.Si deseaquitar nbve al ras del suelo,coloquelas zapatas
antideslizantesen la posici6nbaia. Use lasposbiones mediao alta
cuandola superficieque @sea limpiarsea despareiao en superficies
con grava,
Manija del canal
La direcci6nen que se arroja la nbve correspondea la direcci6nde
aperturadel canal. Use la maniiadel canalpara girar el montaiedel
canalen la direcci6nen la que @see quitarla neve.
8
rSi_HenciadorBuj[ade
\
Herramienta
Lbnado de aceiteTapade la gasolina
encendido
X
Cubbrta del
carburador
de mimp
Laherrambnta
de limpbzaseadjuntaparadestaparla abertura
de descarga,
NodestapeeIcanaldedescargambntrasel motorestaen march&
_,,
ADVERTENCIA:antes de destaparlo, apague el motor
y permanezcadetr_s de las marqas hasta que todas
las partes m6viles se hayan detenido eompbtamente.
Nunea ponga las manos en las aberturas de descarga
o de reeobeci6n, Utiliee siempre la herramienta de
limpieza que se adjunta.
Contro_ de obturaci6n
AI activarel controlde obturaci6nse cbrra la placade obturaci6ndel
carburadory se ayudaa encenderel motor,Para informacbnsobreel
usode la obturaci6n,consultela pAgina10de este manual
Arrancador
Llave
Maniiadel arrancador
Obturador
Controldel
estrangulador
/
Drenadode aceite
\
\,
Cebador
de retroceso
y manija del arrancador
Estemotorcuentacon arranquepor estirambntocon acci6nde
retroeesoy maniiade la empuhadurade mit6npara un f_cil aeeeso
usandoguanteso mitones,
Llave de encendido
La Ilavede encendidoes necesariapara arrancarel motor,Inserte
la Ilavey aiOstelaen su lugar;no la gire paraarrancar/ detenerla
unidad,Retirela Ilaveeuandono usela unidad,
Arrancadorde
retroceso
J
Cebador
AIpresionar
el cebadorseenviacombustibbdirectamente
al
carburadordel motorpara ayudaral encendidocuando
el clima esfrio, Consultelas instruccionesde encendido
en la secci6nde operaci6nde este manualpara usar
correctamenteel cebador,
Figura 7
Llenado
de aceite
Saqueel tap6nde aceitepara agregaraceite,Consultela p_gina 14
paraobtenerinstruccionessobrecontroly Ilenadode aceite,
Tapa de _a gasomina
Saqueel tap6nde Ilenadode combustibleparaagregarcombustible,
La unidadopera concombustibb normal,
NOTA:esta unidadpuedeincluirun tap6nde combustible,que
Onbamentese ufiliza duranteel montaiepara mantenerel tanquede
combustibb libre de sucbdad y residuos,Descarteel tap6n _.f._
de combusfibbantes de Ilenarel tanquede combustible,
Contro_ de_ estrangu_ador
El controldel estranguladorestA ubbado en el motor,Regula
la velocidaddel motory tambi6nIo detbne, La imagen
de la derecharepresentalasvelocidadesdel controldel
estrangulador,
m
q;z:>
PARADA
9
0
Antes de encender
motor
6, Pros[oneel bot6ndel cebadormientrascubreel aguierode
vent[lac[6n,Quitesu dedo del cebadorentre un cebadoy otro,No
cebe s[ la temperaturasuperalos 50°F;cebedos vecesentre50°F
y 15°F;y cebe cuatrovecesper debaiode 15°R
Aceite
del motor
El motorseenviaconaceiteen el motor,Compruebeel nivelde aceite
antesdel primeruse,ParalosIlenadossubs[gu[entes,
useel gradede
aceitepara motorespecificadoen la p_gina14,Paraagregaraceitel:
7, Tomela man[jadel arrancadory saquecuerdalentamentehasta
que el motoralcanceel comienzodel ciclo de compresi6n(la
cuerdat[rar_un pocomb,s fuerteen estepunto), Dejeque la
cuerdase enrosquelentamente,
8, Tire de la cuerdade manerar&p[day continua.Mantengafirme la
manijadel arrancador,deieque la cuerdaregreselentamenteal
arrancador,Rep[tahastaque el motorse enc[enda,
1, Saquela var[lladel n[velde aceite del orificiode Ilenadode aceite,
V[ertaace[tonuevolentamentea trav6sdel tap6n,Reemplacela
varilladel nivelde aceite,
2, Controley compruebeque el n[velde aceiteest6 hasta arribaen la
marcaFULLde la varilladel niveldel aceite,
9, M[entrasse cal[entael motor,rote lentamentela per[lladel
obturadora posici6nOFF (apagado),S[el motorfalla,gire hacia
posici6nFULL,luego muevalentamentehaciaposici6nOFR
10,De]eque el motorse enfrieper algunosminutesyaque el motorno
alcanzar_la potenciatotalhastaIograrla temperaturaoperat[va,
Gasolina
ADVERTENClA:la gasolina es inflamable;tonga
precauci6n cuando la manipule o la almacene. No
Ilene el tanque de combustible mientras la m_quina
quitanieve est_ en marcha,cuando est_ caliente o
cuando est_ en un _rea terraria.
11,Opereel motorcon el estranguladoral m_x[mo(R,_RDO)cuando
este arroiandonieve,
ADVERTENCIA:evite que su m_quina quitanieve
entre en contaeto con llamas abiertae o chiegas
el_ctricae y no fume mientras eeagrega combustible.
1, NuncaIleneel tanquede combustiblecompletamente,Llene el
tanqueno m&sde 1/2 pulgadaper debajode la basedel cuellodel
Ilenadorparadeiar espac[opara la dilataci6ndel combustible,
NOTA:esta un[dadpuede[nclu[run tap6nde combustible,que
_nicamentese ufil[zaduranteel montajepara mantenerel tanque
de combustiblelibre de suc[edady residues,Descarteel tap6nde
combustibleantes de Ilenarel tanquede combustible,
Encendido
1, s[ vuelvea arrancarun motordespuesde una paradatemporal,
rote el obturadora posici6nOFFen lugarde FULLy no Iocebe,
Tire de la maniiadel arrancadorcome se explic6anteriormente,
Antes de detener
2, Paraevitarun posiblecongelamiento,sigaestospasos:
Arrancador
3, AIfinal[zarel traba]o,vacieel tanquede combustibles[ la m&qu[na
quitanieveno ser_ utilizadadurantelos siguientes30 dias o re&s,
AImacenela gasolinaen un recipientelimpioy mantengala tapa
bien ubicadaen el recipiente,
m quina
a, Con el motoren funcionamiento,tirecon fuerzade la sogadel
arrancadortres o cuatrovecesde maneracontinuay seguida,
Procedimiento
para detener
quitanieve
1, Para detenerlas ruedas,suelteel controlde la transm[si6n,
2, Para de]arde qu[tarla n[eve,suelteel control de la barrena.
,_ADVERTENCIA:
la temperatura del silenciador y de lae
_reas que Io rodean puede euperar los 1500F. Evite
dichae _reas.
el motor
ADVERTENCIA:aseg_rese de que ninguna persona
na quitanieve mientrae arranca u opera. No opere
dem_s
del operador eet_
la m_quieeta
m&quinaquitanieve
a parada
menos cerca
que elde
montaje
del canal hayaside correctamente instalado y eet_
asegurado.
NOTA:para ub[cartodos los controlesdel motorque se menc[onanen
esta secci6n,consultela figura7,
Encendido
de retroceso
3, Paradetenerel motorpros[onela palancade controldel estrangulador
hastah posici6nOFF(apagado)y saquela Ihve,Nogirela Ilave,
PRECAUCION:nunca use preductos de Iimpieza para el meter e
el carburador en el tanque de combustible.
_
la m quina
1, Dejeencendidoel motordurantealgunosminutesparapermitirque
se sequela humedaden el mismo,
2, Siempreuse gasol[naparaautomotoressin plomo, I[mp[ay nueva,
Lleneel tanquede combustibleal aire librey use un embudoo pico
para ev[tarderrames,Aseg0resede que el recip[entedesdeel cual
vierte la gasolinaeste limpioy no este oxidadon[ contaminadocon
otras particulasextrahas,Aseg0resede I[mp[arel combustibleque
se hayaderramadoantesde arrancarel motor,
Para encender
en caHente:
Procedimiento
para quitar la nieve
9RECAUClON:revise la zonaque desealimpiarpara detectarla
presenciade obietosextrahos,Refireloss[ los hay,
1, Enciendael motorsiguiendolas [nstrucc[onesde encendido,
2, De]equeel motorsecalienteunosminutesyaqueelmismono desarrolla
la potenciam_ximahastaquealcanzalatemperatura
defuncionamiento,
en fri'o
3, Gire el montajedel canalhaciala direcci6ndeseada,leiosde
transe0nteso edificios,
1, Aseg0resede que los controlesde la barrenay la transmisi6n
est_ndesengranados,Conecteel cablede la buiia a la misma,
2, Enciendala v_lvula,s[ es partedel equipo,
4, Aseg0resede que no hayaning0ntranse0nten[n[ng0nobieto
enfrentede la unidad,presioneel controlde la barrenacompletamonte hastaengranartotalmentelas barrenas,
3, Muevael controldel estranguladora la posici6nFAST(rb,pido),
4, Presionela tecla en la ranurade encendidohastaque encajea
presi6nen su lugar,No gire la Ilave,
5, Mientrasengranael controlde la barrena,pros[oneel control
de la transmisi6ncompletamentecontra la manijasuperiorpara
engranarlas ruedas,No"expanda" el controlde transmisi6n,
5, Roteel controlde obturaci6na posici6nFULLdel obturador,
10
6. A medidaque lamb,quina quitanievecomienzaa moverse,
sostengafirmementela maniiay guie la m_quinaa Iolargo del
caminoque desealimpiar.
7. Suelteloscontrolesde la barrenay la transm[s[6npara que la
m_quinadeje de quitar nievey de desplazarsehaciadelante.
NOTA:suunidadestaequipadaconunembragueen latransmisi6n.
S[
lasruedassedetienenmientrastratadedescargargrandesvolOmenes
de nieve,[nmediatamente
desengrane
el controlde latransm[sbny
dejequehs barrenasqueestAng[randodescarguenn[evede la ca]a.
Reduzcala anchuradeseparaci6ny cont[nOe
laoperad6n.
8. Conlaspasadassucesivasreaiusteel montaiedelcanalen h posicbn
deseaday traslapelevemente
la pasadaque limpi6previamente.
4. S[por algOnmot[vofieneque usarla m&quinaquitanievesobre
grava, mantengala zapataantideslizanteen la posici6nm4s
elevadapara Iograrunaseparaci6nm_ximaentreel suelo y la
placade raspado.
5. Limpiecuidadosamente
h m4quinaquitanievedespu6sde cadauso.
Limpieza deJ monta]e
del canal
La herramientade limpiezaest&aiustadaconvenientemente
a la caja
de la barrenacon una horquillade monta]e.
Cuandose acumulennievey hieloen el montajedel canaldurante
la operaci6n,useesta herramientapara limpiarde manerasegura
el canaly la aberturadel canal Sigalos pasosque aparecendebajo
paraoperarla.
Palanca
de selecci6n
de velocidad
Su un[dadest_ equ[padaconun s[stemade transm[s[6ncon
propulsi6nde 3 velocidades.La posici6nde velocidad1,cuandola
palancaest_ pres[onadacompletamentehaciael motor,es la lenta.
La posici6nde velocidad2 es un poco mb,s r_pida,y la 3 es la m_s
r_pida.Veala figura8.
ADVERTENClA:detenga el motor moviendo la
palancadel estrangulador a la posici6nde parada,y
espere a que todas las partes m6viles se detengan
antes de utilizar la herramienta de limpieza.
1. Sueltelos controlesde la barrenay la transm[si6n.
2. Detengael motormoviendola palancadel estranguladora la
posici6nde parada.
selecci6n de
3. Saquela herram[entade I[mp[ezadel pasadorque la a]ustaa la
parteposteriorde la caia de la barren&
velocidad_
\x
\
\
4. Useel extremocon formade pala de la herram[entade I[mp[eza
paradesplazary recogerla nievey el hieloque se formaroncerca
del conjuntodel canal.
\
ADVERTENClA:nunca use sue manos para limpiar
la nieve y el hielo del montaje del canal o la caja de
la barrena.
5. Vuelvaa ajustar la herramientade limpiezaa la horquillade
montaieubicadaen la cajade la barrena.Ahora yapuede empezar
a operarsu maquinaquitanieve.Vea la figura9.
Figura 8
Para ufilizarestafunci6n,sigaestas [nstrucciones:
1. Cambiela velocidadde su m_quinaquitanieveOnicamenteconel
motoren march&
2. Sueltela maniadecontrolde latransmisi6n
antesdecambiardeveloddad.
Conse]os
de operaci6n
1. Paraque el quitadode la nieveseam_s eficientedebe hacerlo
[nmed[atamentedespu6sde la caidade la m[sma.
2. En Io posible,descarguela nieveen direcci6nal viento.Traslape
levementelas pasadasanter[ores.
3. Configurelas zapatasantideslizantes1/4" por debajode la placa
de raspadopara un uso normal Las zapatasantidesl[zantesse
puedenajustarhaciaarribacuandola nieveest6 muy compactada.
NOTA:no se recomiendaque opereestam_quinaquitanievesobre
grava,ya quees pos[bleque la m_qu[naqu[tan[evetomela gravasuelta
y la barrenala expulse,Iocualpodrfacausarlesionespersonaleso
daharla m_quinaquitanieve.
11
Figura 9
Recomendaciones
generales
1, Respetesbmpre las reglasde seguridadcuandorealicetareas de
mantenimiento,
2, La garantiade esta maquinaquitanbve no cubreebmentos que
hanestadosuietosal realusoo negligeneiadeloperador,Pararecibir
el reembolsototalde la garantfa,el operadordeber_darmanten=
imbntoa la m_quinaquitanievecomose indieaen estemanuak
3, Reviseperi6dieamentetodos los suietadoresy los ebmentosde
ferreter[ay compruebeque esten bien aiustados,
ADVERTENCIA:antes de realizartareas de servbio,
reparaci6n, lubrbaci6n o inspecci6n, desengrane
todos los eontrobs y detenga el motor. Espere a que
se detengan todas las piezasm@ibs. Desconecte la
bqia y p6ngalade manera que haga masa eontra el
motor. Utilice siempre anteojos de seguridad durante
la operacien o mientras ajusta o repara este equipo.
Cambio de
p aca de raspado
las zapatas antideslizantes
Perno del
Placade raspado
earro
/ S
_-
Tuercahexagonal Pernodel
carro
Tuerca hexagonal
y
Figura 10
La placade raspadoy laszapatasantideslizantesubicadasen la base
de la mAquinaquitanieveestAnsu etas a desgaste,Debecontrolarlas
peri6dicamentey reemplazarlascuandosea necesario,
1, Paraeambiarlas,
quitelosjoernosdecarroy lastuereashexagonabsque
asegurancadazapataantldeslizante
a la caiade la m_quinaquitanieve,
Veala figura10,
Lubrique
2, Vuelvaa ensamblarnuevaszapatasantideslizantes
conlosmateriabs
queacabade retirar,Compruebequelaszapatasantideslizantes
est_n
aiustadasparaquequedenpareias,
3, Pararetirarlaplacade raspado:retireambaszapatasantideslizantes
y
loselementos
de ferreteria,
incluyendo
lospernosdelcarroylastuercas
hexagonabs
queunenla phcade raspadoa lacaa dela m_quina
quitanbve,
Perlaubicaci6n
de laplacaderaspado,consulte
lafigura10,
;_ue
4, Vuelvaa ensamblarla placade raspadonueva,asegur_.ndose
de que
lastapasde lospernosde carroseencuentren
del ladeinteriorde la
caja,Vuelvaa instalarlaszapatasantideslizantes,
Ajustebien,
Figura 11
Servicio
de
barrenas
Las barrenasestAnaiustadasal eie espiralcon cuatropasadoresde
cuchillay pasadoresde chaveta,Si g@ea un obietoextrahoo una
barrade hielo,la m_quinaquitanieveestb,disehadade maneraque los
pasadoresse cortan,Consultela figura10,
Si lasbarrenasno giran,verifiquesi lospasadoresse cortaron,Si es
necesario,reemplaceconlospasadoresde euchillaadecuados,Consulte
el ebmento42 en la p_gina19paraconocerel nOmero
de parte,
I[_IPORTANTE:no reemplaeeNUNCAlospasadoresde cuehillapor
pasadoresest_ndaro suietadores,
Cualquierdahoquesufrael engranaie
de la barrenao eualqubrotroeomponenteporel usodepasadores
est_ndarNOestar_eubiertoporla garantiade sum_quinaquitanieve,
Lubricaci6n
Para ubicarlos puntosde lubricaci6nde la mAquinaquitanieve,
consultela figura11,
1, Unavezper temporada,lubriquelospuntosde giro delcontrolde la
barrenay el controlde latransmisi6nconunaceitelivianoparamotor,
1, Antes de operar la m_quinaquitanbve,controb el nivelde aceite,
2, Cambb el aceitedel motordespuesde las dosprimerashorasde
operaci6ny a partir de ah[ cada25 horasde operaci6n,
3, Limpb la bu iay a usteel espaciode electrodesa 0,030"al
menos unavez per estaci6no cada 100 horasde funcionambnto;
reempl9celacada200 horasde operaci6n,
Compruebe
correas
en V
Sigalas instruccionesa continuaci6nparaverificarel estadode las
correasde transmbi6ncada 50 horasde funcionambnto,
1, Saque la cubbrta plAstba de la correaubbada en el frentedel
motor,Paraello saquelos dostornillosautorroscantesy presione
las abtas de plAstbo parasoltar la cubbrta de la correa,
2, Compruebevisualmentela existenciade correas raidas,agrbtadas
o excesivamentegastadas,En casede ser necesario,reemplace
segOnlas instruccionesque aparecena continuaci6n,
Reemp azo
2, Unavez por temporada,lubriqueel soporteintermediode la
barrenacon unaceite liviano,
de
correas
NOTA:estam_quinaquitanbvevieneequipadacondoscorreas:una
correade la barrenay correade transmisi6n,
Se reeomienda
queambas
correasseanreemplazadas
al mismotiempo,
1, Retirede la bulia el cabb de la misma,y p6ngalode maneraque
haga masacontra el motorparaevitar que se enciendade manera
accidental
Motor
A confinuaci6nseenumeranrecomendacionesgeneralessobreel
mantenimientodel motorde su m_quinaquitanieve,
12
f
Mensula de
2. Drenela gasolinadel tanquede combustiblepor debajode 1/2
tanqueohaga funcionarla m&quinacon menosde mediotanque,
o coloqueun trozode pl_sficodebaiodel tap6nde Ilenadodel
combustiblepara evitar unap6rdidade gasolina.
ADVERTENCIA:cealiceel mantenimientode la coccea
al aicelibre, yaque ee posibleque hayap_rdidae
de combustibledel carburadorinclueocuando se
ubicaun trozo de pl_etico bajo la tapa de Ilenadode
combustible paraevitacque _eteedra p_rdidae.
"_
ajuste del cable
de la bacteria
/
n
Aiuste
del cable de Ja barrena
Esposibleque se requierana ustesperi6dicosdel cablede controlde
la barrenadebidoal estiramientoy a/desgaste normalde la correa.
Se necesitarb,
n a ustessi las barrenasparecentemblarmientrasgiran,
peroe motormantene su ve oc dad,o s s gue girandocon el control
de la barrenadesengranado.
1. Afioe la tuercahexagonalposterioren el soportede aiustedel
cabe. Vea a f gura 12.
2. Desliceel soportede a uste del cable haciaatr_,sreduciendoel
iuegodel cablede la barrena.
3. Vuelvaa aiustarla tuercahexagonalposterior.
4. Enciendael motory verifiqueque el controlde la barrenase
engranay desengranaadecuadamente.
NOTA:sila barrenacontinOagirandoconel controldesengranado,
Figuca12
f
apagueel motory reaiuste.
Correa de Rabarrena
1. Afloe el tornilloposterioren la mensulade a ustedel cablede la
barrenautilizandounaIlavede 3/8' y desliceel soportecompletamentehaciadelantepara Iograrel m_ximoiuego en el cablede la
barrena.Vea la figura12.
2. Retireel tornillode la cubiertade la correaufilizandouna Ilave
de 5/16con extensi6ny elevela mismaligeramente.Asimismo,
tambi6ndebe soltar la aletade pl_sficoen el otrolade para elevar.
Nointenteretirarla cubierta de h correade la unidaden este
memento.Vea la figura 13.
3. Aflojeel tornillode montaiede la caiade la barrena,!nferior
de cada
ladeun (1)girocompletoutilizandounaIlavede 1/2. Veala figura12.
4. Utilicela mlsmaIlavepara retirarlos tornillosde montaiede la caia
de la barrenasuperioren cadalade.
NOTA:el tornillode la caja de la barrenasuperioren el lade izquierdo
tambi6nasegurael soportedel cable de la barrenay el rodillodel
cable. Presteatenci6na su ubicaci6ny a c6moest_ situadocome
referenciapara cuandovuelvaa armar.
J
Figuca13
f
5. Empuiehaciaabajola manijade la unidad,Io que permiteque la
cubiertade la correase retiref4cilmentey tambi6nbrinda acceso
pararealizarlos procedimientosde mantenimientode la correaque
aparecena confinuaci6n.
6. Pararetirarla cubiertade la correa,deslicela correade la barrena
frontalfuerade la poleadel motorempui_ndolahaciadelantey
haci6ndolarodarfuerade la polea.
7. Empue la mania de la unidadabriendoaOnmb,s esta_rea y
permitiendoun meieraccesoa la poleade la barrena.Talvez
deseecolocar un trozode maderabaio la caia de la barrenapara
mantenerla unidadabierta.Vea la figura14.
8. Empuiela polea Iocade la correade la barrenasoltandoel freno
de h barrena,que es la aleta quesu eta la correasobrela poleade
la barrena.Retire la correa.
\
Wood BHock
J
9. ReemplAcelaper la nuevacorreadespu6sde reemplazarla correa
de la transmisi6n.
Figura 14
13
f
NOTA:si no reemplazala correade la transmisi6n,procedaal paso5
en la secci6n"Correade la transmisi6n".
Correa de la transmisi6n
NOTA:para reemplazarla correade la transmisi6n,primerodeben
seguirselasinstruccionesde la correade la barren& Reemplacela
correade la transmisi6nantes de volvera ensamblarla nuevacorrea
de la barrena.
1. Retireel brochede horquillay gire la varillaaleiAndolade la
unidad.Vea la figura 15.
2. Saqueel brazode controlhaciafueray desconecteel cane de la
transmisi6n.
3. Esfire haciafuera la polea Iocadel ladoderecho,redudendo
la tensi6nde la correade la transmisi6n.Retirela correade la
transmisi6nde la poleaIoca y la poleade la transmisbn.Veala
figura16.
4. Gire el brazode controlpara maniobrarla correade la unidad.
Retirela correay reemphce con una nuevacorrea.
Figura 15
NOTA:asegOresede mantenerla posici6ndel montae de la poleade
velocidadvariablede maneraque el pasadorde posicionamientode la
correaquede en la posici6nsuperior.
5. Vuelvaa armaren ordenexactamenteinverso.
f
6. Trasvolvera armar,asegOresede a ustarel cablede la b,arrena.
Consultelas instrucciones"Aiustedel cane de la barrena en la
p_gina 13de este manual
Verificaci6n
del nivel de aceite
Antes de operarla mbquinaquitanieve,controleel nivelde aceite
mediantelos siguientespasos
1. Conel motorubicadoen suelo
pareio,el aceitedebe estar en la
marcaFULL (lleno)de la varilla
del nivelde aceite.
FULLi
Mantenga
elnivel
RF:2qR_
2. Detengael
motoryverificarel
esperevarios
minutesantesde
nivel
de aceite.Saqueel tap6n de
cargade aceite y la varilladel
nivelde aceite.
_f
deaceiteentre
Full(lleno)yADD(agregue)
ADD
3. Limpiela varilladel nivelde
aceite,ins6rtelaen el orificiode cargade aceitey aiOstelabien.
4. Saquela varilladel nivelde aceitey contr61ela.Si el aceite no
Ilegahasta la marcaFULL (lleno)de la varilh del nivelde aceite,
agregueaceite.
Cambio
de aceite
Changeengineoil after firsttwo hoursof operationand every 25
Cambieel aceitedel motordespuesde lasdos primerashorasde
operaci6ny a partirde ah[ cada25 horasde operaci6n.Para realizar
elcambio de aceiteprimerodebe vaciar el motordel aceiteusadoy
luegovolvera Ilenarlocon aceitenuevo.
1. Dreneel aceitemientrasel motorest_caliente.Saquelatapade
drenadodelaceiteubicadaen la basedel arrancadorde retrocesodel
motor.Junteel aceiteen un recipienteadecuado.
2.Cuandose hayavaciadotodoel motorde aceite,vuelvaa colocarel
tap6ndedrenadobienaiustado.
3. Saquela varilladel nivelde aceitedelorificiode Ilenadode aoeite.Para
conocerla ubicaci6ndelIlenadodeaceite,consultela figura7.Vierta
aceitenuevolentamentea trav6sdeltap6n.Reemplacela varilladel
nivelde aceite.
Figura 17
4. Controley compruebeque el nivelde aceiteest6 hasta arribaen la
marcaFULLde la varilladel niveldel aceite.
14
f
NOTA:aunquelosaceitesde viscosidadmOltiple(5W30,10W30etc.)me=
oranel encendidocuandoel climaes frfo,losmismostambienaumentan
e consumode acetecuandoseusana m&sde32°RCompruebee nve
de aceitede la m&quinaquitanieveconmayorfrecuenciaparaevitarque
el motorresultedahadoporoperarconun nivelde aceitebaio.Consultela
tablade viscosidadqueapareceen la figura17.
2
Contro e
1, Espaciode 0,030 pulg (0,76ram)
2. Electrodo
L
bujia
Limpiela bui[ay ajusteel espaciode electrodosa 0,030"al menos
unavez por estac_6no cada100 horasde funcionamientcreemp=
I_celacada200 horasde operaci6n.
1. Limpieel _reaalrededorde la basede la buiia.
2. Saquee inspeccionela bujia. Compruebela separaciony
asegOresede que est_ aiustadaa 0,03. Veala figura18.
3. Cambiela buiia si los electrodosest_n picados,quemadoso la
porcelanaest_ rota.
Porcelana
"Y
NOTA:no li e la bu ia. Se deben limpiarlas bu ias medianteraspadoo
talladocon cep o de a ambrey avadocon un sovente comerc_a.
Figura 18
Siga el cronograma de mantenimiento que se presenta a continuaci6n, AIgunos ajustes deben ser realizados peri6di=
camente para el mantenimientoadecuado de la unidad, Revise peri6dicamente todos los sujetadores y compruebe que
est6n bien ajustados, Controle su calendario de mantenimiento completandoel campo "Fechas de los servicios" que
aparece a continuaci6n,
ADVERTENCIA:antes de realizar tareas de servicio, reparaci6n, lubricaci6n o inepecci6n, deeengrane todoe los controlee
y detenga el motor. Eepere a que ee detengantodae las piezasm6viles. Deeconecte la bujia y p6ngalade maneraque haga
maeacontra el motor. Utilice siempre anteojos de seguridad durante la operaci6n o mientrae ajusta o repara este equipo.
Camendario de mantenimiento
FECHASDELOS
SERVICIOS
1
1
1
1
1 1
Fa
Fa
15
Fa
ADVERTENCIA:no drone el carburadorsi est_ utilio
zandoun estabilizadorde combustible. Enel dep6sito
de combustible no use nuncaproductos de limpieza
para motoreso carburadoreso podria producir daSos
permanentes.
Si no se va a utilizael equipodurante30 diaso mb_s,
o si es el final
de la temporadade nievey ya no existeposibilidadde que nieve,
es necesarioalmacenarel equipode maneraadecuada.Siga las
instruccionesde almacenamientoque se indicana confinuaci6npara
garanfizarel rendimientom_ximode la m_,quinaquitanievedurante
muchosahos mAs.
Preparaci6n
de! motor
NQTA:consulteel manualdel motorparaobtenerinformaci6nmb,s
detalladasobrec6mo prepararel motorde la mAquinaquitanievepara
almacenamiento.
ADVERTENCIA:nunca almacene la m_quina quita_lj
cerrado o en _reas con pocaventilaciSn, deride los
ieve con
combustible puedan
en el tanque
en un
gases
del combustible
alcanzar
elespacio
fuego,
chispas o una luz piloto come la que tienen algunos
homes, calentadores de agua, secadores de ropa o
alg_n otto dispositivo a gas.
NOTA:el usede estabilizadoresde combustible(comeSTA-BIL)es
unaalternativaaceptablepara minimizarla formaci6nde dep6sitosde
gomade combustibleduranteel almacenamiento.Agregueel estabili=
zadora la gasolinaque se encuentraen el dep6sitode combustibleo
en el recipientede almacenamiento.Respetesiemprela proporci6nde
mezcladoque figuraen el recipientedel estabilizador.Pongael motor
en marchaper Io menos10 minutesdespuesde agregare_estabilizador parapermitirleIlegaral carburador.Nodreneel carburadorsi est_
ufilizandoun estabilizadorde combustible.
4. Retire la bu iay vierta (1)onza de aceite paramotora travesdel
or f c o de a bu iay haca e nteror de c lindro.Cubrae or f c o de
la bujia con un trapoy pongael motoren marchavariasveces para
distribuirel aceite.Reemplacela bujia.
NOTA:consulteel manualdel motorpara obtenerm&sinformaci6n
sobrec6mo prepararel motorde la m_quinaquitanievepara almace=
namiento.
NOTA:es importanteevitar que duranteel almacenamientose
formendep6sitosde gomaen laspiezasesencialesdel sistemade
combustibledel motorcome,per eiemplo,en el carburador,el filtro de
combustible,la manguerade combustibleo el dep6sito.
Preparaci6n
de la m quina
quitanieve
PRECAUCION:
: los combustiblescon mezda de a/cehd (que se
Hamangasehd, e que utilizanetanef e metand) pueden atraer/a
humedad,/e que conduce a/a separaeidny fermaddn de brides
duranteel afmaeenamiente.EIgas addiee puede dafiar el sistema
de/combustible de un meter duranted almacenamientedd misme,
1. Cuandoalmacenelamb,quinaquitanieveen un galp6nde dep6sito
moth,lice o con pocaventilaci6n,tongaespecialcuidadode
realizarleun tratamientoanti- oxidanteal equipo.Use aceite ligero
o silic6n para recubrirel equipo,especialmentelascadenas,los
resortes,los coiinetesy los cables.
Paraevitarproblemasconel motor,el sistemadel combustibledebeser
vaciadoantesde almacenarlamb,quinadurante30 d[aso mb,s. Sigaestas
instrucciones
paraprepararsu m_quinaquitanieveparaalmacenarla:
ADVERTENCIA:drone el combustible dentro de
un recipiente aprobado en un lugar exterior, lejos
de todo tipo de fuego. Compruebe que el motor
est_ frio. No fume. El combustible que se deje en
el motor se deteriora cuando el clima es c_lido y
causa graves problemasde encendido.
2. Eliminetodoel polvodel exteriordel motory del equipo.
1. Saquetoda la gasolinadel carburadory del dep6sitode combus=
fiblepara evitar la formaci6nde dep6sitosde gomadentrode los
mismosque puedendaF_ar
el motor.
2. Pongael motoren marchahastavaciarel dep6sitode combustible
y hastaque el motorse detengadebidoa la falta de combustible.
3. Droneel carburadorpresionandohaciaarribael drenajede la taza,
ubicadodebaiode la cubiertadel carburador.Vea la figura 19.
_"
Carburador
'_
Drenaje de [a taza
Figura 19
16
3. Siga las recomendacionesde lubricaci6nen la pb,gina 12.
4. Almaceneel equipoen un b,rea despejaday seca.
7.
El motor funciona de
P6rdida de potencia
Demasiada vibraci6n
Launidadnoseautopropulsa
La unidad no descarga la
nieve
ElmotorestSahogadoyaqueha
sido cebadoen exceso
7:
Aguardealmenosdiezminutosantes
de encenderel motor.
1. La unidadestb,funcionandoen la
posici6nobturaci6n
2. La linea del combustibleest_
tapadao el mismoes vie]o
3. Agua o suciedaden el sistemadel
combustible
4. Esnecesarioa[ustarel carburador
1. Cambie
lapalanca
deobturacbn
a h posici6n
OFF(apagado).
2. Limpiela linea del combustibley Ileneel tanquecon
gasolinalimpiay fresca.
3. Remitaseal manualdel motor parasolucionarel
problema.
4. Rem[taseal manualdel motor parasolucionarel
problema
1. El cablede la bui[aestb,floio
2. La ventilaci6nde la tapa de
gasolinaest5 obstruida
1. Conectefirmementeel cablede la buiia.
i, Haypiezasque estan fiojase la
barrena est_ da_ada
1. La correade transmisi6nest_ floia
o daF_ada
1. El montaiedel canalestb.tapado.
2. El pasadorde cuchillase cort6.
3. Hayun obietoextrahoen la
barrena.
4. El cabledel controlde la barrena
necesitaun aiuste.
5. La correade la barrenaest_ floia
o dahada.
17
2. Destapela ventilaci6n
!. Detengael motorde inmediatoy desconecteel Cable
de [a bujia.Controlesi la rnaquinaesta ddiada.
Ajustetodos lospemosy las tuercas.Realicelas
reparacionesnecesarias.Si el problemaContin8a,
Ilevela unidada un distribuidorautorizado.
1. Reemplacela correade la transmisi6n.
1. Detengael motory desconecte
el cablede la buiia.Limpieel
canaly el interiorde la caia de
la barrenacon la herramientade
limpiezao una varilla.
2. Reemplaceel pasadorde cuchilla.
3. Detengael motorde inmediatoy
desconecteel cablede la bujfa.
Retireel obietode la barrena.
4. Aiuste el cable del controlde la
barrena.
5. Reemplacela correade la
barrena.