Solac CVG 9605 El manual del propietario

Categoría
Hierros
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

5
• ESPAÑOL
Gracias por haber elegido Evolution de Solac, el único Centro de Planchado Compacto del mundo, con
el que disfrutará de un planchado profesional con las ventajas de una plancha tradicional.


       

-



• Antes de utilizar su CPC (Centro de Planchado Compacto), retire todas las bolsas de papel o plástico,minas
plásticas, cartones y pegatinas eventuales que se encuentran dentro o fuera del aparato que sirvieron como
protección de transporte o promoción de venta.
• Lea estas instrucciones antes de poner su aparato en funcionamiento
• No lo conecte sin comprobar que el voltaje del aparato y el de su casa coinciden.
• Verifique que la  base del  enchufe dispone de una toma de tierra adecuada
• Tenga cuidado  de que  el cable  no toque las partes calientes del aparato.
• Si Vd. plancha con vapor,  remítase al apartado ANTES DE EMPEZAR A PLANCHAR”
• Para llenar su Centro de Planchado Compacto (CPC) o rellenarlo durante el planchado, siga las instrucciones 
indicadas en el apartado “ANTES DE EMPEZAR A PLANCHAR”, desconectándolo de la red y usando el vaso 
que lo acompaña.
• No  se  preocupe  si  el  aparato  desprende  un  poco  de  humo  durante el  primer  uso.  Desaparecerá  rápida-
mente.
• No  proyecte  el  vapor “vertical” sobre  una  prenda  colgada  en  el  armario  o  puesta  en  una  persona.  El 
planchado vertical debe hacerse con la prenda sobre un colgador y aislada de otras prendas, elementos
o personas.
• Mantenga el CPC en posición vertical cuando lo guarde, apoyado sobre la talonera  del mismo. 
• Se debe  utilizar el  CPC sobre una superficie de planchado estable.
• Al término del planchado vacíe siempre el agua del depósito. Y si desea vaciarlo durante el plan-
chado, desconecte también  previamente  el  aparatode la red. 
• Para desconectar el CPC  .
• Si el  cable de alimentación  está dañado, para  evitar peligros, debe  de ser sustituido  en un S.A.T. (Servicio
de Asistencia Técnica) autorizado por el fabricante, ya que  son necesarias  herramientas especiales.
• Se debe  utilizar el  CPC sobre una superficie de planchado estable.
• El CPC no deberíaser usado si se ha caídoo si tienealguna rotura o fuga en el depósito del agua. Si observa 
alguno de estos problemas lleve el CPC a un S.A.T. autorizado por el fabricante.

• Los niños deberían ser supervisados para asegurar que  no juegan  con el aparato.
• Este aparato no está destinado para ser utilizado por personas (incluidos niños) cuyas capacidades físicas, 
sensoriales  o  mentales  estén  reducidas,  o  carezcan  de  experiencia  o  conocimiento,  salvo  si  han  tenido 
supervisión o instrucciones relativas al uso del aparato por una persona responsable de su seguridad.
Cuando desee desprenderse del aparato, NUNCA lo deposite en la basura,
sino que acuda al PUNTO LIMPIO o de recogida de residuos más cercano a su domicilio,
para su posterior tratamiento. De esta manera, está contribuyendo al cuidado del medio
ambiente.

1.- Tapa del orificio de llenado de agua
2.- Salida de spray
CVG9601.indd 5 28/10/09 17:40:03
6
3.- Pulsador de spray
4.- Depósito del agua
5.- Filtro antical extraíble
6.- Pies antideslizantes
7.- Selector de temperatura.
8.- Interruptor de vapor 20 g/min
9.- Interruptor de vapor 40 g/min
10.- Piloto luminoso de funcionamiento
11.- Piloto luminoso de temperatura.
12.- Vaso

• Con su Centro de Planchado Compacto desconectado de la red eléctrica, abra la tapa del orificio de llenado
girándola hacia. atrás ( ver flecha ).
• Debido a los altos niveles de dureza del agua de la  red en  la mayoría de las zonas, Solac re-
comienda utilizar siempre . De esta forma,
usted garantizará que su Centro de Planchado Compacto se mantenga en condiciones óptimas 
durante un mayor  período de tiempo. Si  por  determinadas circunstancias no puede localizar 
agua destilada, asegúrese de utilizar un agua pobre en  minerales ( blanda ).
• -
    

• Llene el depósito sin rebasar el nivel máximo con ayuda del vaso que se adjunta  y manteniendo
el CPC en posición vertical, apoyado sobre los pies  anti-deslizantes de la tapa trasera .  Una vez lleno 
el depósito cierre la tapa.
• Compruebe si la prenda a planchar tiene alguna etiqueta con indicación de la temperatura de planchado. 
Recomendamos clasifique las prendas en función de la temperatura que requieran para su planchado, y
empiece por las prendas que se planchen con la  temperatura más baja ( • ).
LANA, FIBRAS  SINTÉTICAS, temperatura mínima ()
SEDA, temperatura media (••)
ALGODÓN, temperatura alta (•••)
LINO, temperatura máxima (MAX)
NOTA: Planchar prendas delicadas con una temperatura superior a la necesaria, perjudica al tejido
y provoca la adherencia de residuos quemados a la suela.

• Conecte el Centro de Planchado Compacto a la red. Sonará un pitido, se encenderá el piloto luminoso de 
funcionamiento en color naranja, y el piloto de temperatura parpadeará en color verde, hasta que alcance
el nivel de temperatura adecuado.

• Con su  Centro de  Planchado Compacto sabrá  fácilmente en  qué  momento alcanza  la  temperatura selec-
cionada y está listo para planchar, ya que el piloto luminoso de temperatura se encenderá en color verde
y parpadeará hasta que haya alcanzado la temperatura seleccionada.
• El  CPC  tiene  4  posiciones  de  temperatura  (•,  ••,  •••,  MAX)  entre  las  que  podrá  elegir  girando  la  ruleta  de
selección de temperatura .
• Si sitúa la ruleta en la posición , desconectará su CPC.

• El Centro de Planchado Compacto tiene dos posiciones de vapor; vapor medio (20 gr/min) y vapor máximo 
(40 gr/min).
CVG9601.indd 6 28/10/09 17:40:03
7
• Para seleccionar el nivel de vapor deseado, basta con pulsar una vez el interruptor correspondiente (
 para vapor medio o paravapor máximo). En ambos casos sonaráunpitido y seencenderá en 
rojo el icono del nivel de vapor seleccionado.
• Para cortar la salida  del vapor,  presione de nuevo el interruptor de vapor activado  (en rojo), sonará  un 
pitido, se apagará la luz roja, y éste dejará de salir automáticamente.
-

  




• El Centro de Planchado Compacto posee un sistema de desconexión automática. Transcurridos 3 
minutos desde la última vez que se utilizó, éste se desactiva de forma automática. Esto significa 
que una vez que actúa el dispositivo, el CPC deja de calentar y comienza a enfriarse. En ese mo-
mento sonará un pitido; posteriormente parpadeará el piloto luminoso de funcionamiento 
, indicando que el aparato se ha desconectado. Para volverlo a activar, basta con moverlo
ligeramente. Sonará un pitido y  el CPC volverá a la  posición de temperatura y vapor  que tenía 
antes de la desconexión.
•  Téngase en cuenta queelperíodo transcurrido desde ladesconexiónhastaque se vuelva a activar influirá 
en el tiempo que necesite el CPC para volver a recuperar la temperatura seleccionada anteriormente.

• Dado que el  funcionamiento de  este modelo se  asemeja  a un centro de planchado  profesional y  debido 
a su fuerte  caudal  de  vapor  al  máx,  40  gr/min,  le  recomendamos planchar con vapor medio en las posi-
ciones • y ••  de  temperatura, y vapor máximo  para  las  posiciones ••• y MAX. de temperatura. Asimismo le 
recomendamos primero planchar con vapor (el adecuado a la prenda que vaya a planchar) y repasar en
seco para deshumedecer la ropa y obtener los resultados de un planchado profesional.
• Para planchar  sin  vapor,  basta  con  NO  accionar los interruptores de  vapor   . NO es necesario
vaciar el depósito de agua.

• Este modelo le permite  planchar con  vapor en  la posición  1 de temperatura (•).  Dispone de  dos caudales 
de vapor,  med  20gr/m y máx 40gr/m. Para la correcta utilización del  caudal  remítase  al  apartado  de “Re-
comendaciones de Planchado.


Permite eliminar arrugas de prendas delicadas sin necesidad de apoyarlas en la tabla de planchado: cha-
quetas, abrigos, cortinas, prendas de ante, etc...
• Coloque la prenda en un  colgador, aislada de otras prendas, personas, ...
• Ponga la ruleta de selección de temperatura en posición (••), (•••) ó ( sitúe el CPC en posición vertical
y  accione  el  pulsador.  En  el  punto  (••)  obtendrá  un  vapor  más  húmedo  y  blanco  que  percibirá  mejor,
mientras que en el punto (•••) y  el vapor es más seco y aunque sigue manteniendo el mismo caudal
le será más difícil verlo.

• Con agua en el depósito,  puede pulverizar agua sobre la prenda presionando el pulsador .

• Si  durante  el  planchado  el  depósito  se  queda  sin  agua  ,  se  escuchará un  pitido  indicando  que  se  ha  de
rellenar de agua.
CVG9601.indd 7 28/10/09 17:40:03
• Desconecte el CPC y rellene el depósito, con el vaso que lleva incorporado , en posición vertical
según se indica en la figura 
•     

 

• El Centro de Planchado Compacto incorpora un innovador sistema antical recambiable consis-
tente en  un  filtro  de  resina  que  retiene  las  sustancias  calcáreas  del  agua,  evitando  que  éstas 
lleguen a lamara de vapor de la suela dando como resultado un alargamiento de la vida
del CPC. Este modelo permite, en caso de desearlo, reemplazar la resina por una nueva con el 
objeto de  que  el  CPC  se  mantenga siempre en óptimo  estado. En caso  de  desear  reemplazar 
la resina, le recomendamos que lo haga cada 6 meses. El cambio de la resina no implica que
se puedan evitar los consejos sobre la dureza del agua mencionadas en el apartado “ANTES DE 
EMPEZAR A PLANCHAR”. 

• 
• Situado  en  la  talonera  del  aparato, gire  la  pieza  en  el  sentido  contrario  de  las  agujas  del  reloj  hasta  que 
haga tope, y  la flecha  coincida con el candado abierto (aprox. 180º) y tire hacia atrás del  mismo 
• Para colocarlode nuevo, haga coincidirla flechaconel candado abiertoy gire en el sentido delaagujas 
del reloj, siguiendo las indicaciones del dibujo, presionando a su vez la pieza hacia el interior, hasta situarse
en el candado cerrado. 
              


A) SUELA
• Desconecte el  aparato y deje que la suela se enfríe.
• Para la limpieza de la suela utilice productos ecológicos basados en arcillas.
B) PARTE EXTERIOR
• Para limpiar la parte exterior de su CPC, utilice un paño humedecido con agua y  jabón. 
• No lolimpie conproductos químicos abrasivos, nidisolventes ya que puede atacarciertas partes plásticas 
y / o eliminar algunas de las marcas y / o indicaciones.
• Guarde su CPC en posición vertical, enrolle el cable alrededor de la talonera y fije el cable con la presilla.



• Antes  de  deshacerse  de  su  aparato  usado  deberá  inutilizarlo  de  modo  visible,  encargándose  de  su  eva-
cuación de conformidad a las leyes nacionales vigentes. Solicite información detallada a este respecto a su
Distribuidor, Ayuntamiento o Administración local.

• Solac no se responsabiliza de las averías de su aparato en caso que  no cumpla las especificaciones de las
condiciones de garantía o  falta  de  seguimiento de las instrucciones  de  funcionamiento y mantenimiento 
que para cada aparato se incluyen en el folleto de instrucciones.
• Las condiciones de  garantía las puede encontrar en  el librito adjunto “World-Wide Guarantee. 
• 
8
CVG9601.indd 8 28/10/09 17:40:03

Transcripción de documentos

•   E SPAÑO L Gracias por haber elegido Evolution de Solac, el único Centro de Planchado Compacto del mundo, con el que disfrutará de un planchado profesional con las ventajas de una plancha tradicional. El Centro de Planchado Compacto Evolution ha sido testado y aceptado dentro del programa Woolmark para el cuidado de prendas de lana en el hogar, y representa una nueva categoría de licencia Woolmark en el cuidado de prendas de vestir. Evolution incorpora una tecnología radicalmente nueva que asegura la delicadeza y eficacia en el planchado gracias a la generación de vapor constante a la temperatura mínima (punto •) y a la uniformidad de la temperatura de la suela. Número de certificado: M0601 ATENCIÓN • Antes de utilizar su CPC (Centro de Planchado Compacto), retire todas las bolsas de papel o plástico, láminas plásticas, cartones y pegatinas eventuales que se encuentran dentro o fuera del aparato que sirvieron como protección de transporte o promoción de venta. • Lea estas instrucciones antes de poner su aparato en funcionamiento • No lo conecte sin comprobar que el voltaje del aparato y el de su casa coinciden. • Verifique que la base del enchufe dispone de una toma de tierra adecuada • Tenga cuidado de que el cable no toque las partes calientes del aparato. • Si Vd. plancha con vapor, remítase al apartado “ANTES DE EMPEZAR A PLANCHAR” • Para llenar su Centro de Planchado Compacto (CPC) o rellenarlo durante el planchado, siga las instrucciones indicadas en el apartado “ANTES DE EMPEZAR A PLANCHAR”, desconectándolo de la red y usando el vaso que lo acompaña. • No se preocupe si el aparato desprende un poco de humo durante el primer uso. Desaparecerá rápidamente. • No proyecte el vapor “vertical” sobre una prenda colgada en el armario o puesta en una persona. El planchado vertical debe hacerse con la prenda sobre un colgador y aislada de otras prendas, elementos o personas. • Mantenga el CPC en posición vertical cuando lo guarde, apoyado sobre la talonera del mismo. • Se debe utilizar el CPC sobre una superficie de planchado estable. • Al término del planchado vacíe siempre el agua del depósito. Y si desea vaciarlo durante el planchado, desconecte también previamente el aparato de la red. • Para desconectar el CPC no tire del cable de alimentación, hágalo de la clavija. • Si el cable de alimentación está dañado, para evitar peligros, debe de ser sustituido en un S.A.T. (Servicio de Asistencia Técnica) autorizado por el fabricante, ya que son necesarias herramientas especiales. • Se debe utilizar el CPC sobre una superficie de planchado estable. • El CPC no debería ser usado si se ha caído o si tiene alguna rotura o fuga en el depósito del agua. Si observa alguno de estos problemas lleve el CPC a un S.A.T. autorizado por el fabricante. • No deje el aparato en funcionamiento sin vigilancia. • Los niños deberían ser supervisados para asegurar que no juegan con el aparato. • Este aparato no está destinado para ser utilizado por personas (incluidos niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén reducidas, o carezcan de experiencia o conocimiento, salvo si han tenido supervisión o instrucciones relativas al uso del aparato por una persona responsable de su seguridad. ¡¡ATENCIÓN!! Cuando desee desprenderse del aparato, NUNCA lo deposite en la basura, sino que acuda al PUNTO LIMPIO o de recogida de residuos más cercano a su domicilio, para su posterior tratamiento. De esta manera, está contribuyendo al cuidado del medio ambiente. COMPONENTES PRINCIPALES Y ACCESORIOS Fig 1   1.- Tapa del orificio de llenado de agua   2.- Salida de spray 5 CVG9601.indd 5 28/10/09 17:40:03   3.- Pulsador de spray   4.- Depósito del agua   5.- Filtro antical extraíble   6.- Pies antideslizantes   7.- Selector de temperatura.   8.- Interruptor de vapor 20 g/min   9.- Interruptor de vapor 40 g/min 10.- Piloto luminoso de funcionamiento 11.- Piloto luminoso de temperatura. 12.- Vaso ANTES DE EMPEZAR A PLANCHAR • Con su Centro de Planchado Compacto desconectado de la red eléctrica, abra la tapa del orificio de llenado Fig 2 (1) girándola hacia. atrás ( ver flecha ). •  D ebido a los altos niveles de dureza del agua de la red en la mayoría de las zonas, Solac recomienda utilizar siempre agua destilada o desmineralizada para planchar. De esta forma, usted garantizará que su Centro de Planchado Compacto se mantenga en condiciones óptimas durante un mayor período de tiempo. Si por determinadas circunstancias no puede localizar agua destilada, asegúrese de utilizar un agua pobre en minerales ( blanda ). •  N  o utilice agentes descalcificantes o productos anticalcáreos en el depósito de agua. Tampoco utilice aguas perfumadas o de planchado. Estos productos pueden dañar el interior del sistema de generación de vapor. • Llene el depósito sin rebasar el nivel máximo con ayuda del vaso que se adjunta Fig.1 (12) y manteniendo el CPC en posición vertical, apoyado sobre los pies anti-deslizantes de la tapa trasera Fig 2. Una vez lleno el depósito cierre la tapa. • Compruebe si la prenda a planchar tiene alguna etiqueta con indicación de la temperatura de planchado. Recomendamos clasifique las prendas en función de la temperatura que requieran para su planchado, y empiece por las prendas que se planchen con la temperatura más baja ( • ). LANA, FIBRAS SINTÉTICAS, temperatura mínima (•) SEDA, temperatura media (••) ALGODÓN, temperatura alta (•••) LINO, temperatura máxima (MAX) NOTA: Planchar prendas delicadas con una temperatura superior a la necesaria, perjudica al tejido y provoca la adherencia de residuos quemados a la suela. FUNCIONAMIENTO • Conecte el Centro de Planchado Compacto a la red. Sonará un pitido, se encenderá el piloto luminoso de funcionamiento en color naranja, y el piloto de temperatura parpadeará en color verde, hasta que alcance el nivel de temperatura adecuado. Selección de temperatura • Con su Centro de Planchado Compacto sabrá fácilmente en qué momento alcanza la temperatura seleccionada y está listo para planchar, ya que el piloto luminoso de temperatura se encenderá en color verde y parpadeará hasta que haya alcanzado la temperatura seleccionada. • El CPC tiene 4 posiciones de temperatura (•, ••, •••, MAX) entre las que podrá elegir girando la ruleta de selección de temperatura Fig 1 (7). • Si sitúa la ruleta en la posición 0, desconectará su CPC. Selección de vapor: • El Centro de Planchado Compacto tiene dos posiciones de vapor; vapor medio (20 gr/min) y vapor máximo (40 gr/min). 6 CVG9601.indd 6 28/10/09 17:40:03 • Para seleccionar el nivel de vapor deseado, basta con pulsar una vez el interruptor correspondiente (Fig.1 (8) para vapor medio o Fig.1 (9) para vapor máximo). En ambos casos sonará un pitido y se encenderá en rojo el icono del nivel de vapor seleccionado. • Para cortar la salida del vapor, presione de nuevo el interruptor de vapor activado (en rojo), sonará un pitido, se apagará la luz roja, y éste dejará de salir automáticamente. • ECO-INTELLIGENT: este Centro de Planchado Compacto Solac cuenta con un dispositivo de desconexión de la función de vapor tras 3 segundos sin detección de movimiento. Con ello se consigue un menor consumo energético así como una mayor autonomía del depósito (menor consumo de agua). • La función vapor se conectará de nuevo automáticamente al detectar el más mínimo movimiento del Centro de Planchado Compacto o bien presionando uno de los pulsadores de salida de vapor. DESCONEXIÓN AUTOMÁTICA: AUTO - PAUSE •  El Centro de Planchado Compacto posee un sistema de desconexión automática. Transcurridos 3 minutos desde la última vez que se utilizó, éste se desactiva de forma automática. Esto significa que una vez que actúa el dispositivo, el CPC deja de calentar y comienza a enfriarse. En ese momento sonará un pitido; posteriormente parpadeará el piloto luminoso de funcionamiento Fig.1 (10), indicando que el aparato se ha desconectado. Para volverlo a activar, basta con moverlo ligeramente. Sonará un pitido y el CPC volverá a la posición de temperatura y vapor que tenía antes de la desconexión. • Téngase en cuenta que el período transcurrido desde la desconexión hasta que se vuelva a activar influirá en el tiempo que necesite el CPC para volver a recuperar la temperatura seleccionada anteriormente. RECOMENDACIONES DE PLANCHADO • Dado que el funcionamiento de este modelo se asemeja a un centro de planchado profesional y debido a su fuerte caudal de vapor al máx, 40 gr/min, le recomendamos planchar con vapor medio en las posiciones • y •• de temperatura, y vapor máximo para las posiciones ••• y MAX. de temperatura. Asimismo le recomendamos primero planchar con vapor (el adecuado a la prenda que vaya a planchar) y repasar en seco para deshumedecer la ropa y obtener los resultados de un planchado profesional. • Para planchar sin vapor, basta con NO accionar los interruptores de vapor Fig.1 (8 y 9). NO es necesario vaciar el depósito de agua. PLANCHADO CON VAPOR • Este modelo le permite planchar con vapor en la posición 1 de temperatura (•). Dispone de dos caudales de vapor, med 20gr/m y máx 40gr/m. Para la correcta utilización del caudal remítase al apartado de “Recomendaciones de Planchado”. PLANCHADO VERTICAL • Mantenga pulsado el interruptor de vapor para obtener vapor durante el planchado en vertical. Permite eliminar arrugas de prendas delicadas sin necesidad de apoyarlas en la tabla de planchado: chaquetas, abrigos, cortinas, prendas de ante, etc... • Coloque la prenda en un colgador, aislada de otras prendas, personas, ... • Ponga la ruleta de selección de temperatura en posición (••), (•••) ó (MAX), sitúe el CPC en posición vertical y accione el pulsador. En el punto (••) obtendrá un vapor más húmedo y blanco que percibirá mejor, mientras que en el punto (•••) y (MAX) el vapor es más seco y aunque sigue manteniendo el mismo caudal le será más difícil verlo. SPRAY • Con agua en el depósito, puede pulverizar agua sobre la prenda presionando el pulsador Fig. 1 (3). RELLENADO DE AGUA • Si durante el planchado el depósito se queda sin agua , se escuchará un pitido indicando que se ha de rellenar de agua. 7 CVG9601.indd 7 28/10/09 17:40:03 • Desconecte el CPC y rellene el depósito, con el vaso que lleva incorporado Fig 1 (12) , en posición vertical según se indica en la figura Fig 2. •  S  i se llegase a quedar completamente sin agua, se oiría un ruido extraño procedente de la micro-bomba. En este caso, desconecte el aparato y rellene el depósito de agua. Al volver a conectarlo, dicho ruido desaparecerá. SISTEMA ANTICAL •  El Centro de Planchado Compacto incorpora un innovador sistema antical recambiable consistente en un filtro de resina que retiene las sustancias calcáreas del agua, evitando que éstas lleguen a la cámara de vapor de la suela dando como resultado un alargamiento de la vida del CPC. Este modelo permite, en caso de desearlo, reemplazar la resina por una nueva con el objeto de que el CPC se mantenga siempre en óptimo estado. En caso de desear reemplazar la resina, le recomendamos que lo haga cada 6 meses. El cambio de la resina no implica que se puedan evitar los consejos sobre la dureza del agua mencionadas en el apartado “ANTES DE EMPEZAR A PLANCHAR” . En caso de no cambiar la resina de este CPC, éste se verá afectado por los efectos de la cal igual que en otros sistemas de planchado. • Para el cambio y antes de retirarlo asegúrese de que no hay agua en el depósito. • Situado en la talonera del aparato, gire la pieza en el sentido contrario de las agujas del reloj hasta que haga tope, y la flecha coincida con el candado abierto (aprox. 180º) y tire hacia atrás del mismo • Para colocarlo de nuevo, haga coincidir la flecha con el candado abierto y gire en el sentido de la agujas del reloj, siguiendo las indicaciones del dibujo, presionando a su vez la pieza hacia el interior, hasta situarse en el candado cerrado. Fig 3. Asegúrese de que una vez colocado el filtro, éste NO SOBRESALE de la parte trasera del CPC. De lo contrario, Ud. lo habrá colocado incorrectamente y el agua se saldrá del depósito. LIMPIEZA A) SUELA • Desconecte el aparato y deje que la suela se enfríe. • Para la limpieza de la suela utilice productos ecológicos basados en arcillas. B) PARTE EXTERIOR • Para limpiar la parte exterior de su CPC, utilice un paño humedecido con agua y jabón. • No lo limpie con productos químicos abrasivos, ni disolventes ya que puede atacar ciertas partes plásticas y / o eliminar algunas de las marcas y / o indicaciones. • Guarde su CPC en posición vertical, enrolle el cable alrededor de la talonera y fije el cable con la presilla. • A pesar de disponer en el cable de alimentación de un codo de 360º de giro, nunca fuerce dicho cable al enroscarlo alrededor del producto en la primera vuelta. Consejos para desprenderse del aparato usado • Antes de deshacerse de su aparato usado deberá inutilizarlo de modo visible, encargándose de su evacuación de conformidad a las leyes nacionales vigentes. Solicite información detallada a este respecto a su Distribuidor, Ayuntamiento o Administración local. Condiciones de Garantía • Solac no se responsabiliza de las averías de su aparato en caso que no cumpla las especificaciones de las condiciones de garantía o falta de seguimiento de las instrucciones de funcionamiento y mantenimiento que para cada aparato se incluyen en el folleto de instrucciones. • Las condiciones de garantía las puede encontrar en el librito adjunto “World-Wide Guarantee”. • Le recordamos que los daños producidos por el efecto de la cal no están cubiertos por la garantía. 8 CVG9601.indd 8 28/10/09 17:40:03
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62

Solac CVG 9605 El manual del propietario

Categoría
Hierros
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para