Weston 07-0701 Guía del usuario

Categoría
Barbacoas
Tipo
Guía del usuario

Este manual también es adecuado para

REV102214
Debido a constantes mejoras en la fábrica,
el producto que se muestra puede ser
ligeramente diferente del producto en
esta caja.
BURGER EXPRESS
BURGER EXPRESS 07-0310-W
DOBLE BURGER EXPRESS 07-0701
PATENTADO
8
INSTRUCCIONES EN ESPAÑOLINSTRUCCIONES EN ESPAÑOL
Si está roto cualquier componente de esta unidad, no funciona debidamente, o necesita un
instructivo de repuesto, visítenos en la Web en
WestonProducts.com
O llame a Weston Products LLC larga distancia sin costo 1-800-814-4895
De lunes a viernes, de 8:00 a.m. a 5:00 p.m. tiempo del Este. Fuera de los Estados Unidos llame
al 001-440-638-3131
Cuerpo
principal
Placa de prensa
de ajuste
Resorte
Botón para
compresión/expulsión
Perilla de ajuste
de espesor
Placa de base
Émbolo
9
INSTRUCCIONES EN ESPAÑOL
INSTRUCCIONES EN ESPAÑOL
LIMPIEZA Y ENSAMBLADO
Antes y después de cada uso, desensamble y lave todas las partes de este
producto que entren en contacto con alimentos. Lave todas las partes con
agua tibia con jabón. Enjuague con agua limpia. Seque inmediatamente. Este
producto NO es apto para el lavavajilla.
INSTRUCCIONES DE DESARMADO
1. Mientras sostiene la parte superior de la Burger Press, desatornille el botón
para compresión/expulsión del émbolo. Esto también liberará el resorte.
2. Retire la placa de prensa de ajuste del interior del cuerpo principal.
3. Desatornille la perilla de ajuste hasta que se separe del cuerpo principal.
4. Lave todas las partes en agua tibia con jabón. Enjuague con agua limpia.
Seque inmediatamente.
NOTA: Este producto NO es apto para el lavavajilla.
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLADO
1. Atornille la perilla de ajuste en el cuerpo principal de la Burger Press hasta
que quede visible aproximadamente 1 pulgada (2.5 cm).
2. Coloque la placa de prensa de ajuste dentro de la cámara del cuerpo principal
al mismo tiempo que dirige el émbolo para introducirlo en la perilla de ajuste.
3. Deslice el resorte encima de la parte expuesta del émbolo y atornille el
botón para compresión/expulsión en el émbolo.
CÓMO HACER LAS HAMBURGUESAS
1. Mezcle la carne con los sazonadores que
desee.
2. Forme bolas de carne de 2 1/2 pulgadas
(6.4 cm). El tamaño de las hamburguesas
dependerá de la cantidad de carne que
utilice para cada hamburguesa. NOTA:
Cuando ajuste el peso de las hamburguesas,
considere que encogerán entre 10% y 20% al
cocerse completamente.
3. Gire la perilla de ajuste de espesor hasta
obtener el espesor que desea para la hamburguesa. FIGURA 1
4. Cierre la tapa del cuerpo principal y presione para formar la hamburguesa
perfecta. Para compactar la hamburguesa, presione el botón de compresión/
expulsión.
5. Retire cualquier exceso de carne que quede fuera de la prensa para
hamburguesas.
6. Mientras abre el cuerpo principal, comprima el botón de compresión/
expulsión para poder retirar fácilmente la hamburguesa de la Burger Press.
7. Abra la prensa para hamburguesas para revelar su hamburguesa perfecta.
CONSEJO ÚTIL: Coloque una pieza de papel encerado para hamburguesas
debajo de la carne, y otra pieza encima de la carne antes de cerrar la prensa
para hamburguesas. Esto hará que sea más fácil retirar la hamburguesa.
Para obtener mejores resultados, la carne deberá estar a 36
O
F (2
O
C)
y 40
O
F (4
O
C).
Perilla de
ajuste de
espesor
Tapa del
cuerpo
principal
Botón para
compresión/
expulsión
10
INSTRUCCIONES EN ESPAÑOLINSTRUCCIONES EN ESPAÑOL
Hay que seguir ciertas reglas básicas al manejar alimentos.
Las reglas son COCINAR, SEPARAR, LIMPIAR y ENFRIAR.
COCINAR
Es muy importante cocinar los alimentos a una temperatura interna que destruya cualquier
bacteria que esté presente. Últimamente se ha puesto mucha atención en la higiene de
las hamburguesas y otros alimentos elaborados con carne molida y con razón. Cuando se
muele la carne, las bacterias presentes en la supercie se revuelven en toda la mezcla de
la carne molida. Si la carne molida no se cuece a por lo menos 71 °C a 74 °C (160 °F - 165
°F), no se destruyen las bacterias y hay una buena posibilidad de enfermarse.
Las piezas de carne sólida, como los letes y las chuletas, no tienen en su interior bacterias
peligrosas como le E. coli, por lo que pueden servirse menos cocidas. Aun así, cualquier
corte de vacuno debe cocinarse a una temperatura interna de por lo menos 63 °C (145
°F) (medio cocido). La temperatura recomendable para las aves es de 82 °C (180 °F) y los
cortes sólidos de carne de puerco deben cocinarse a 63 °C (145 °F).
SEPARAR
SIEMPRE DEBE separar los alimentos que se comen crudos y los que se vayan a cocer
antes de comerse. La contaminación cruzada se presenta cuando la carne o los huevos
crudos entran en contacto con alimentos que se van a consumir sin cocimiento. Ésta es una
importante causa de intoxicaciones. Siempre use una doble envoltura para la carne cruda
y colóquela en la repisa más baja del refrigerador, para que no haya manera de que su
jugo gotee en las verduras frescas. Use la carne cruda 1 o 2 días después de comprarla, o
congélela para guardarla más tiempo. Descongele la carne congelada en el refrigerador, no
en el mesón de la cocina.
Cuando ase o cocine carne o pescado crudo, coloque la carne ya cocida en un platón
limpio. No use el mismo platón que usó para llevar la carne al asador. Lave los utensilios
usados en el asador después de haber volteado los alimentos por última vez, así como las
cucharas y espátulas usadas para freír o para voltear la carne al estarla cocinando.
No olvide lavarse las manos después de manejar carne o huevos crudos. Es absolutamente
necesario lavarse las manos con agua y jabón o usar una toallita húmeda antibacteriana
después de tocar carne o huevos crudos. No lavarse las manos o las supercies cuando se
cocina es una causa importante de contaminación cruzada.
LIMPIAR
Lávese las manos y las supercies de trabajo con frecuencia mientras esté cocinando.
Lávese con agua tibia y jabón durante por lo menos 15 segundos; después séquese con
una toalla de papel.
ENFRIAR
Es muy importante enfriar los alimentos. La zona de peligro para la multiplicación de
bacterias está entre los 4 °C y 60 °C (40 °F - 140 °F). El refrigerador debe estar a 4 °C (40
°F) o menos; el congelador debe estar a -17 °C (0 °F) o menos. Regla básica: sirva calientes
los alimentos calientes y sirva fríos los alimentos fríos. Use platos calientes para mantener
caliente la comida a la hora de servirla. Use baños de agua con hielo para mantener fría
la comida fría. Nunca deje ningún alimento a temperatura ambiente por más de 2 horas;
o por más de 1 hora si la temperatura ambiente es de 32 °C (90 °F) o superior. Cuando
empaque para un picnic, asegúrese de que la comida ya esté fría cuando la meta en la
canasta aislada. La canasta no enfría la comida; sólo la mantiene fría si está debidamente
empacada con hielo. Los alimentos cocidos calientes deben colocarse en recipientes bajos
y refrigerarse de inmediato para que se enfríen rápidamente. No olvide cubrir los alimentos
una vez que se enfríen..
NOTA: Debe tener especial consideración al usar venado y otra carne de caza, ya que
puede contaminarse durante la preparación de campo. El venado suele mantenerse a
temperaturas que podrían permitir el crecimiento de bacterias, como cuando se transporta.
Consulte con el Departamento de Carnes y Aves de la USDA si tiene más preguntas o
quiere más información sobre higiene de carne y alimentos.
SEGURIDAD DE LOS ALIMENTOS
Weston Products LLC garantiza al COMPRADOR AL DETALLE ORIGINAL de este producto que si funciona en cumplimiento
con las instrucciones impresas adjuntas, entonces por un período de 1 año desde la fecha de compra, el producto se
considerará libre de defectos respecto del material y mano de obra.
La Tarjeta de Garantía, junto con una copia del recibo original debe ser recibida por Weston Products LLC dentro de 30 días
desde la fecha de compra para hacer efectiva la garantía. Si no se envía la Tarjeta de Garantía completamente llena, junto
con una copia del recibo original, anulará la garantía.
El producto debe ser enviado o despachado mediante ete prepagado a Weston Products LLC para efectuar los servicios
establecidos en la garantía, en su envase original o en un envase similar que garantice igual grado de protección. El daño
producto del despacho no es responsabilidad de la compañía. Weston Products LLC cobra $35.00 por concepto de mesón
por hora. NOTA: Las reparaciones no se iniciarán sin la autorización del cliente. El costo por despacho de devolución al
cliente se agregará a la factura por reparación.
Antes de devolver el producto para la Reparación según la Garantía, el producto debe estar completamente limpio y libre de
partículas de alimentos u otros fragmentos. El incumplimiento del comprador respecto de esta norma resultará en el envío de
la unidad sin reparación. En algunos casos, podría aplicar un sobrecargo de $50 por concepto de limpieza.
Weston Products LLC reparará (o a su decisión, cambiará) el producto sin cobro, si a juicio de la compañía, se ha demostrado
que está defectuoso respecto de la mano de obra y material del vendedor, dentro del período de garantía.
Los cambios de productos nuevos o reacondicionados por partes defectuosas de fábrica serán suministrados por un (1) año
desde la fecha de compra. Las partes cambiadas están garantizadas por el resto del período original de garantía.
Para las reparaciones que no estén cubiertas en la garantía, comuníquese con Servicio al Cliente de Weston Products LLC
al 1-800-814-4895 de lunes a viernes, desde las 8 a.m. hasta las 5pm ET (Desde fuera de los Estados Unidos comuníquese
al 001-440-638-3131) para solicitar un Número de Autorización de Devolución de la Mercadería (Número RMA). Weston
Products LLC rechazará todo envío que no contenga este número. NO DEVUELVA LA UNIDAD SIN LA AUTORIZACIÓN DE
WESTON PRODUCTS LLC.
LIMITACIONES: La garantía queda invalidada si el producto se utiliza para algún objetivo que no sea aquél para el cual
está diseñado. El producto no debe haber sido previamente alterado, reparado, ni tampoco se le debe haber hecho servicio
técnico por cualquier otra persona que no sea de Weston Products LLC. Si corresponde, no se debe alterar o eliminar el
número de serie. El producto no debe estar sujeto a accidentes durante el transporte o estando en posesión del cliente, no
debe ser mal usado, mal tratado, u operado en forma contraria a las instrucciones de este manual. Esto incluye toda falla
causada por negligencia de mantención razonable o necesaria, voltaje de línea inadecuado o actos de la naturaleza. Esta
garantía es intransferible y sólo se aplica a ventas realizadas en Estados Unidos y Canadá.
Salvo en la medida en que lo prohíba la ley correspondiente, ninguna otra garantía expresa o implícita, incluyendo
comerciabilidad o aptitud de la garantía para un objetivo en particular, aplicará a este producto. Bajo ninguna circunstancia
Weston Products LLC será responsable de daños emergentes sostenidos en conexión con dicho producto y Weston Products
LLC no asume ni autoriza a ningún representante u otra persona a asumir por él ninguna obligación o responsabilidad que no
sea aquella expresamente establecida en esta tarjeta de garantía. Toda garantía correspondiente implícita también se limita a
un período de un (1) año de la garantía limitada.
Esta garantía cubre sólo el producto y sus partes especícas, no cubre los alimentos u otros productos procesados en
él. Weston no se hace responsable por partes faltantes o dañadas en productos con descuento/en oferta, reventa, o en
promoción nal, sobre los cuales el vendedor puede no ser capaz de garantizar una funcionalidad completa, o la integridad de
la unidad.
CORTE POR LA LÍNEA PUNTEADA Y ENVÍE LA TARJETA DE GARANTÍA JUNTO CON UNA COPIA DE SU RECIBO DE
COMPRA ORIGINAL A
Weston Products LLC / WARRANTY
20365 Progress Drive, Strongsville, OH 44149 USA
Nombre del Cliente:
Dirección:
Ciudad/Estado/Código Zip/País:
Número Telefónico:
Dirección de Correo Electrónico:
Fecha de Compra Original:
Modelo del Producto #:
# de Serie (Si corresponde):
INFORMACIÓN DE GARANTÍA WESTON
¡GUARDE ESTA INFORMACIÓN DE GARANTÍA PARA SUS REGISTROS!
TARJETA DE GARANTÍA WESTON
ENVÍE ESTA TARJETA JUNTO CON UNA COPIA DE SU RECIBO DE COMPRA ORIGINAL A: WESTON
PRODUCTS LLC/WARRANTY, 20365 PROGRESS DRIVE. STRONGSVILLE, OH 44149 USA
Copia del recibo
incluido
ATTENTION!
PLEASE INSPECT THIS PACKAGE THOROUGHLY FOR MISSING PARTS OR ANY PRODUCT DAMAGE.
IF YOUR PRODUCT CONTAINS SHIPPING DAMAGE, PLEASE CONTACT RETAILER FOR ASSISTANCE.
For all other questions regarding product usage, missing parts, product damage, difculty or warranty activation,
please contact the Weston Products Customer Service Team:
8:00 am to 5:00 pm ET, Monday thru Friday
U.S. Residents Customer Service Line: 1-800-814-4895 (Outside U.S. Call: 001-440-638-3131)
Weston Products LLC, 20365 Progress Drive, Strongsville, Ohio 44149
WestonProducts.com
Please DO NOT return this item to the retailer before contacting
Weston Products Customer Service.
SAVE THESE INSTRUCTIONS!
Refer to them often and use them to instruct others.
ATTENTION!
VEUILLEZ INSPECTER CET EMBALLAGE AVEC SOIN POUR Y DÉTECTER
TOUTE PIÈCE MANQUANTE OU ENDOMMAGÉE.
SI DES PIÈCES ONT ÉTÉ ENDOMMAGÉES PENDANT LE TRANSPORT, VEUILLEZ
COMMUNIQUER AVEC LE DÉTAILLANT POUR OBTENIR DE L’AIDE.
Pour toutes les autres questions concernant l’utilisation du produit, les pièces manquantes, les problèmes ou
l’activation de la garantie, veuillez communiquer avec l’équipe du service clientèle des produits Weston:
de 8:00 à 17:00 HNE, du lundi au vendredi.
Numéro de téléphone du service clientèle pour les résidents des É.-U. : 1-440-638-3131
Numéro de téléphone à l’extérieur des É.-U. : 001-440-638-3131 Weston Products LLC,
20365 Progress Drive, Strongsville, Ohio 44149
WestonProducts.com
Veuillez communiquer avec le service clientèle des produits Weston AVANT de retourner cet appareil au détaillant.
CONSERVER CES DIRECTIVES!
Veuillez les consulter fréquemment et les utiliser pour la formation.
¡ATENCIÓN!
Revise completamente el envase y compruebe que no falten partes o que algún producto esté dañado.
si el producto está dañado por el transporte, solicite asistencia al distribuidor.
Para todas aquellas preguntas referentes al uso del producto, partes faltantes, daño del producto, dicultad
o activación de la garantía, comuníquese con el equipo de servicio al cliente de weston products:
desde las 8:00 am hasta las 5:00 pm ET, de lunes a viernes
Línea de Servicio al Cliente para Residentes de EE.UU.: 1.800.814.4895 (Fuera de EE.UU., llame al: 001-
1-440-638-3131) Weston Products LLC, 20365 Progress Drive, Strongsville, Ohio 44149
WestonProducts.com
NO devuelva este artículo al vendedor minorista antes de comunicarse con Servicio al Cliente de Weston
Products.
¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!
Consulte estas instrucciones y úselas para enseñar sobre el uso de este producto a otras personas.

Transcripción de documentos

BURGER EXPRESS BURGER EXPRESS 07-0310-W DOBLE BURGER EXPRESS 07-0701 PATENTADO Debido a constantes mejoras en la fábrica, el producto que se muestra puede ser ligeramente diferente del producto en esta caja. REV102214 INSTRUCCIONES EN ESPAÑOL Placa de prensa de ajuste Botón para compresión/expulsión Perilla de ajuste de espesor Resorte Émbolo Cuerpo principal Placa de base Si está roto cualquier componente de esta unidad, no funciona debidamente, o necesita un instructivo de repuesto, visítenos en la Web en WestonProducts.com O llame a Weston Products LLC larga distancia sin costo 1-800-814-4895 De lunes a viernes, de 8:00 a.m. a 5:00 p.m. tiempo del Este. Fuera de los Estados Unidos llame al 001-440-638-3131 8 INSTRUCCIONES DE DESARMADO 1. Mientras sostiene la parte superior de la Burger Press, desatornille el botón para compresión/expulsión del émbolo. Esto también liberará el resorte. 2. Retire la placa de prensa de ajuste del interior del cuerpo principal. 3. Desatornille la perilla de ajuste hasta que se separe del cuerpo principal. 4. Lave todas las partes en agua tibia con jabón. Enjuague con agua limpia. Seque inmediatamente. NOTA: Este producto NO es apto para el lavavajilla. INSTRUCCIONES DE ENSAMBLADO 1. Atornille la perilla de ajuste en el cuerpo principal de la Burger Press hasta que quede visible aproximadamente 1 pulgada (2.5 cm). INSTRUCCIONES EN ESPAÑOL LIMPIEZA Y ENSAMBLADO Antes y después de cada uso, desensamble y lave todas las partes de este producto que entren en contacto con alimentos. Lave todas las partes con agua tibia con jabón. Enjuague con agua limpia. Seque inmediatamente. Este producto NO es apto para el lavavajilla. 2. Coloque la placa de prensa de ajuste dentro de la cámara del cuerpo principal al mismo tiempo que dirige el émbolo para introducirlo en la perilla de ajuste. 3. Deslice el resorte encima de la parte expuesta del émbolo y atornille el botón para compresión/expulsión en el émbolo. CÓMO HACER LAS HAMBURGUESAS 1. Mezcle la carne con los sazonadores que desee. 2. Forme bolas de carne de 2 1/2 pulgadas (6.4 cm). El tamaño de las hamburguesas dependerá de la cantidad de carne que utilice para cada hamburguesa. NOTA: Cuando ajuste el peso de las hamburguesas, considere que encogerán entre 10% y 20% al cocerse completamente. Botón para compresión/ expulsión Perilla de ajuste de espesor Tapa del cuerpo principal 3. Gire la perilla de ajuste de espesor hasta obtener el espesor que desea para la hamburguesa. FIGURA 1 4. Cierre la tapa del cuerpo principal y presione para formar la hamburguesa perfecta. Para compactar la hamburguesa, presione el botón de compresión/ expulsión. 5. Retire cualquier exceso de carne que quede fuera de la prensa para hamburguesas. 6. Mientras abre el cuerpo principal, comprima el botón de compresión/ expulsión para poder retirar fácilmente la hamburguesa de la Burger Press. 7. Abra la prensa para hamburguesas para revelar su hamburguesa perfecta. CONSEJO ÚTIL: Coloque una pieza de papel encerado para hamburguesas debajo de la carne, y otra pieza encima de la carne antes de cerrar la prensa para hamburguesas. Esto hará que sea más fácil retirar la hamburguesa. Para obtener mejores resultados, la carne deberá estar a 36 OF (2 OC) y 40OF (4 OC). 9 INSTRUCCIONES EN ESPAÑOL SEGURIDAD DE LOS ALIMENTOS Hay que seguir ciertas reglas básicas al manejar alimentos. Las reglas son COCINAR, SEPARAR, LIMPIAR y ENFRIAR. COCINAR Es muy importante cocinar los alimentos a una temperatura interna que destruya cualquier bacteria que esté presente. Últimamente se ha puesto mucha atención en la higiene de las hamburguesas y otros alimentos elaborados con carne molida y con razón. Cuando se muele la carne, las bacterias presentes en la superficie se revuelven en toda la mezcla de la carne molida. Si la carne molida no se cuece a por lo menos 71 °C a 74 °C (160 °F - 165 °F), no se destruyen las bacterias y hay una buena posibilidad de enfermarse. Las piezas de carne sólida, como los filetes y las chuletas, no tienen en su interior bacterias peligrosas como le E. coli, por lo que pueden servirse menos cocidas. Aun así, cualquier corte de vacuno debe cocinarse a una temperatura interna de por lo menos 63 °C (145 °F) (medio cocido). La temperatura recomendable para las aves es de 82 °C (180 °F) y los cortes sólidos de carne de puerco deben cocinarse a 63 °C (145 °F). SEPARAR SIEMPRE DEBE separar los alimentos que se comen crudos y los que se vayan a cocer antes de comerse. La contaminación cruzada se presenta cuando la carne o los huevos crudos entran en contacto con alimentos que se van a consumir sin cocimiento. Ésta es una importante causa de intoxicaciones. Siempre use una doble envoltura para la carne cruda y colóquela en la repisa más baja del refrigerador, para que no haya manera de que su jugo gotee en las verduras frescas. Use la carne cruda 1 o 2 días después de comprarla, o congélela para guardarla más tiempo. Descongele la carne congelada en el refrigerador, no en el mesón de la cocina. Cuando ase o cocine carne o pescado crudo, coloque la carne ya cocida en un platón limpio. No use el mismo platón que usó para llevar la carne al asador. Lave los utensilios usados en el asador después de haber volteado los alimentos por última vez, así como las cucharas y espátulas usadas para freír o para voltear la carne al estarla cocinando. No olvide lavarse las manos después de manejar carne o huevos crudos. Es absolutamente necesario lavarse las manos con agua y jabón o usar una toallita húmeda antibacteriana después de tocar carne o huevos crudos. No lavarse las manos o las superficies cuando se cocina es una causa importante de contaminación cruzada. LIMPIAR Lávese las manos y las superficies de trabajo con frecuencia mientras esté cocinando. Lávese con agua tibia y jabón durante por lo menos 15 segundos; después séquese con una toalla de papel. ENFRIAR Es muy importante enfriar los alimentos. La zona de peligro para la multiplicación de bacterias está entre los 4 °C y 60 °C (40 °F - 140 °F). El refrigerador debe estar a 4 °C (40 °F) o menos; el congelador debe estar a -17 °C (0 °F) o menos. Regla básica: sirva calientes los alimentos calientes y sirva fríos los alimentos fríos. Use platos calientes para mantener caliente la comida a la hora de servirla. Use baños de agua con hielo para mantener fría la comida fría. Nunca deje ningún alimento a temperatura ambiente por más de 2 horas; o por más de 1 hora si la temperatura ambiente es de 32 °C (90 °F) o superior. Cuando empaque para un picnic, asegúrese de que la comida ya esté fría cuando la meta en la canasta aislada. La canasta no enfría la comida; sólo la mantiene fría si está debidamente empacada con hielo. Los alimentos cocidos calientes deben colocarse en recipientes bajos y refrigerarse de inmediato para que se enfríen rápidamente. No olvide cubrir los alimentos una vez que se enfríen.. NOTA: Debe tener especial consideración al usar venado y otra carne de caza, ya que puede contaminarse durante la preparación de campo. El venado suele mantenerse a temperaturas que podrían permitir el crecimiento de bacterias, como cuando se transporta. Consulte con el Departamento de Carnes y Aves de la USDA si tiene más preguntas o quiere más información sobre higiene de carne y alimentos. 10 INFORMACIÓN DE GARANTÍA WESTON ¡GUARDE ESTA INFORMACIÓN DE GARANTÍA PARA SUS REGISTROS! Weston Products LLC garantiza al COMPRADOR AL DETALLE ORIGINAL de este producto que si funciona en cumplimiento con las instrucciones impresas adjuntas, entonces por un período de 1 año desde la fecha de compra, el producto se considerará libre de defectos respecto del material y mano de obra. La Tarjeta de Garantía, junto con una copia del recibo original debe ser recibida por Weston Products LLC dentro de 30 días desde la fecha de compra para hacer efectiva la garantía. Si no se envía la Tarjeta de Garantía completamente llena, junto con una copia del recibo original, anulará la garantía. El producto debe ser enviado o despachado mediante flete prepagado a Weston Products LLC para efectuar los servicios establecidos en la garantía, en su envase original o en un envase similar que garantice igual grado de protección. El daño producto del despacho no es responsabilidad de la compañía. Weston Products LLC cobra $35.00 por concepto de mesón por hora. NOTA: Las reparaciones no se iniciarán sin la autorización del cliente. El costo por despacho de devolución al cliente se agregará a la factura por reparación. Antes de devolver el producto para la Reparación según la Garantía, el producto debe estar completamente limpio y libre de partículas de alimentos u otros fragmentos. El incumplimiento del comprador respecto de esta norma resultará en el envío de la unidad sin reparación. En algunos casos, podría aplicar un sobrecargo de $50 por concepto de limpieza. Weston Products LLC reparará (o a su decisión, cambiará) el producto sin cobro, si a juicio de la compañía, se ha demostrado que está defectuoso respecto de la mano de obra y material del vendedor, dentro del período de garantía. Los cambios de productos nuevos o reacondicionados por partes defectuosas de fábrica serán suministrados por un (1) año desde la fecha de compra. Las partes cambiadas están garantizadas por el resto del período original de garantía. Para las reparaciones que no estén cubiertas en la garantía, comuníquese con Servicio al Cliente de Weston Products LLC al 1-800-814-4895 de lunes a viernes, desde las 8 a.m. hasta las 5pm ET (Desde fuera de los Estados Unidos comuníquese al 001-440-638-3131) para solicitar un Número de Autorización de Devolución de la Mercadería (Número RMA). Weston Products LLC rechazará todo envío que no contenga este número. NO DEVUELVA LA UNIDAD SIN LA AUTORIZACIÓN DE WESTON PRODUCTS LLC. LIMITACIONES: La garantía queda invalidada si el producto se utiliza para algún objetivo que no sea aquél para el cual está diseñado. El producto no debe haber sido previamente alterado, reparado, ni tampoco se le debe haber hecho servicio técnico por cualquier otra persona que no sea de Weston Products LLC. Si corresponde, no se debe alterar o eliminar el número de serie. El producto no debe estar sujeto a accidentes durante el transporte o estando en posesión del cliente, no debe ser mal usado, mal tratado, u operado en forma contraria a las instrucciones de este manual. Esto incluye toda falla causada por negligencia de mantención razonable o necesaria, voltaje de línea inadecuado o actos de la naturaleza. Esta garantía es intransferible y sólo se aplica a ventas realizadas en Estados Unidos y Canadá. Salvo en la medida en que lo prohíba la ley correspondiente, ninguna otra garantía expresa o implícita, incluyendo comerciabilidad o aptitud de la garantía para un objetivo en particular, aplicará a este producto. Bajo ninguna circunstancia Weston Products LLC será responsable de daños emergentes sostenidos en conexión con dicho producto y Weston Products LLC no asume ni autoriza a ningún representante u otra persona a asumir por él ninguna obligación o responsabilidad que no sea aquella expresamente establecida en esta tarjeta de garantía. Toda garantía correspondiente implícita también se limita a un período de un (1) año de la garantía limitada. Esta garantía cubre sólo el producto y sus partes específicas, no cubre los alimentos u otros productos procesados en él. Weston no se hace responsable por partes faltantes o dañadas en productos con descuento/en oferta, reventa, o en promoción final, sobre los cuales el vendedor puede no ser capaz de garantizar una funcionalidad completa, o la integridad de la unidad. CORTE POR LA LÍNEA PUNTEADA Y ENVÍE LA TARJETA DE GARANTÍA JUNTO CON UNA COPIA DE SU RECIBO DE COMPRA ORIGINAL A Weston Products LLC / WARRANTY 20365 Progress Drive, Strongsville, OH 44149 USA TARJETA DE GARANTÍA WESTON ENVÍE ESTA TARJETA JUNTO CON UNA COPIA DE SU RECIBO DE COMPRA ORIGINAL A: WESTON PRODUCTS LLC/WARRANTY, 20365 PROGRESS DRIVE. STRONGSVILLE, OH 44149 USA Nombre del Cliente: Dirección: Ciudad/Estado/Código Zip/País: Número Telefónico: Dirección de Correo Electrónico: Fecha de Compra Original: Modelo del Producto #: # de Serie (Si corresponde): Copia del recibo incluido ATTENTION! PLEASE INSPECT THIS PACKAGE THOROUGHLY FOR MISSING PARTS OR ANY PRODUCT DAMAGE. IF YOUR PRODUCT CONTAINS SHIPPING DAMAGE, PLEASE CONTACT RETAILER FOR ASSISTANCE. For all other questions regarding product usage, missing parts, product damage, difficulty or warranty activation, please contact the Weston Products Customer Service Team: 8:00 am to 5:00 pm ET, Monday thru Friday [email protected] U.S. Residents Customer Service Line: 1-800-814-4895 (Outside U.S. Call: 001-440-638-3131) Weston Products LLC, 20365 Progress Drive, Strongsville, Ohio 44149 WestonProducts.com Please DO NOT return this item to the retailer before contacting Weston Products Customer Service. SAVE THESE INSTRUCTIONS! Refer to them often and use them to instruct others. ATTENTION! VEUILLEZ INSPECTER CET EMBALLAGE AVEC SOIN POUR Y DÉTECTER TOUTE PIÈCE MANQUANTE OU ENDOMMAGÉE. SI DES PIÈCES ONT ÉTÉ ENDOMMAGÉES PENDANT LE TRANSPORT, VEUILLEZ COMMUNIQUER AVEC LE DÉTAILLANT POUR OBTENIR DE L’AIDE. Pour toutes les autres questions concernant l’utilisation du produit, les pièces manquantes, les problèmes ou l’activation de la garantie, veuillez communiquer avec l’équipe du service clientèle des produits Weston: de 8:00 à 17:00 HNE, du lundi au vendredi. [email protected] Numéro de téléphone du service clientèle pour les résidents des É.-U. : 1-440-638-3131 Numéro de téléphone à l’extérieur des É.-U. : 001-440-638-3131 Weston Products LLC, 20365 Progress Drive, Strongsville, Ohio 44149 WestonProducts.com Veuillez communiquer avec le service clientèle des produits Weston AVANT de retourner cet appareil au détaillant. CONSERVER CES DIRECTIVES! Veuillez les consulter fréquemment et les utiliser pour la formation. ¡ATENCIÓN! Revise completamente el envase y compruebe que no falten partes o que algún producto esté dañado. si el producto está dañado por el transporte, solicite asistencia al distribuidor. Para todas aquellas preguntas referentes al uso del producto, partes faltantes, daño del producto, dificultad o activación de la garantía, comuníquese con el equipo de servicio al cliente de weston products: desde las 8:00 am hasta las 5:00 pm ET, de lunes a viernes [email protected] Línea de Servicio al Cliente para Residentes de EE.UU.: 1.800.814.4895 (Fuera de EE.UU., llame al: 0011-440-638-3131) Weston Products LLC, 20365 Progress Drive, Strongsville, Ohio 44149 WestonProducts.com NO devuelva este artículo al vendedor minorista antes de comunicarse con Servicio al Cliente de Weston Products. ¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES! Consulte estas instrucciones y úselas para enseñar sobre el uso de este producto a otras personas.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Weston 07-0701 Guía del usuario

Categoría
Barbacoas
Tipo
Guía del usuario
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas