Samsung HT-P1200 Manual de usuario

Categoría
Reproductores de DVD
Tipo
Manual de usuario
AH68-01720Q
ESTE APARATO ESTÁ FABRICADO POR:
SAMSUNG ELECTRONICS MEXICO, S.A. de C.V.
Vía Lopez Portillo No.6,
Col.San Fco.Chilpan
Tultitlán, Estado de México,
C.P.54940
Tel:01 (55) 5747. 5100 / 01.800.726.7864
Fax:01 (55) 5747. 5202 / 01.800.849.1743
EXPORTADO POR:SAMSUNG ELECTRONICS
HUIZHOU CO.,LTD.
chenjiang Town, Huizhou City,
Guangdong Province, China
1p~44p(P1200)-SPA-XAX 8/4/05 8:25 AM Page 2
SISTEMA DE CINE EN
CASA DIGITAL Y FINO
HT-P1200
Manual de instrucciones
COMPACT
DIGITAL VIDEO
COMPACT
DIGITAL AUDIO
para prevenir cualquier mal funcionamiento y evitar daños,
lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y
operar este aparato, Conserve el manual para referencias futuras.
1p~44p(P1200)-SPA-XAX 8/4/05 8:25 AM Page 3
1
Advertencias
PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1
Este reproductor de discos compactos está
clasificado como producto láser de clase 1.
El uso de los ajustes de control o rendimiento de los pro-
cedimientos que no sean los especificados aquí, pueden
producir una exposición a la radiación peligrosa.
PRECAUCIÓN: RADIACIÓN LASER
INVISIBLE. CUANDO SE ABRA EL
APARATO Y LOS DISPOSITIVOS DE
ENCLAVAMIENTO SEAN DEFECTUOSOS,
EVITAR LA EXPOSICIÓN AL HAZ.
Este símbolo indica que existe un voltaje peligroso dentro de esta unidad que puede producir una
descarga eléctrica.
Este símbolo indica que existen instrucciones importantes de funcionamiento y
mantenimiento en la documentación que se suministra con esta unidad.
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO
EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.
PRECAUCION: PARA EVITAR DESCARGAS ELÉCTRICAS, INTRODUCIR TOTALMENTE EL ENCHUFE.
CLASS 1 LASER PRODUCT
KLASSE 1 LASER PRODUKT
LUOKAN 1 LASER LAITE
KLASS 1 LASER APPARAT
PRODUCTO LASER CLASE 1
RIESGO DE ELECTROCUCION.
NO ABRIR.
PRECAUCION:
PARA REDUCIR EL RIESGO DE ELECTROCUCION,
NO ABRA ESTA UNIDAD. NO CONTIENE
ELEMENTOS QUE DEBA REEMPLAZAR EL
USUARIO. EN CASO DE AVERÍA, SOLICITE LA
AYUDA DE PERSONAL ESPECIALIZADO.
PRECAUCION
1p~44p(P1200)-SPA-XAX 8/4/05 8:25 AM Page 4
SPA
2
Precautions
Asegúrese de que la tensión de alimentación de la red local es compatible con la que se indica en la etiqueta de identificación pegada
al dorso del reproductor. Instálelo horizontalmente, sobre un soporte adecuado (mueble) dejando suficiente espacio libre alrededor del
aparato para que tenga buena ventilación (7 a 10 cm). Cerciórese de que las aberturas de ventilación no queden cubiertas. No
coloque nada encima del reproductor DVD. No ponga el reproductor encima de amplificadores o en cualquier otro equipo que libere
calor. Antes de desplazar el reproductor compruebeque el compartimento del disco esté vacío. Esta unidad ha sido diseñada para tra-
bajar continuamente. Cuando lo apaga (posición standby) no se desconeta de la red. Si Ud. desea desconectarlo de la red, saque la
toma de la red; esto se recomienda si no utiliza el aparato durante cierto tiempo.
Proteja el equipo de la-humedad y del calor excesive (chimenea),
así como de cualquier otro equipo que produzca potentes campos
magnéticos o eléctricos (altavoces, etc.). Desconecte el cale de
alimentación de la red si el reproductor funciona mal. Este equipo
no ha sido fabricado para uso industrial, sino para uso doméstico.
Este producto se destina exclusivamente para uso personal.
Copiar Discos o descargar música para su venta posterior u otras
actividades comerciales constituye o puede constituir una vio-
lación contra las leyes de derechos de reproducción. Descargo de
responsabilidades de garantia : Hasta el limite permitido por la ley
correspondiente, se excluye cualquier declaracion o garantia de
no violacion de derechos de reproduccion u otros derechos de
propiedad Intelectual que resulten del uso de este producto bajo
condiciones diferentes a las especificadas anteriormente.
Condensación : Si traslada el reproductor o los discos de un lugar
frío a otro cálido, por ejemplo mientras los transporta en invierno
espere unas dos horas para que adquieran la temperatura del
nuevo lugar. Así evitará daños graves.
Phones
En caso de tormenta, desconecte el enchufe de la toma de
corriente de la red. Los picos de tensión provocados por
los rayos podrían dañar el equipo.
No exponga el equipo a la radiación solar directa o a
otras fuentes de calor.
Esto podría causar un sobrecalentamiento y provocar
fallos en el equipo.
Las pilas de este producto contienen agentes quími-
cos nocivos para el medio ambiente.
No elimine las pilas en la corriente de residuos
domésticos. Se recomienda que el cambio de pilas lo
realice un técnico.
PREPARACIÓN
1p~44p(P1200)-SPA-XAX 8/4/05 8:25 AM Page 5
3
Características
Reproducción de múltiples discos y Radio AM/FM
El modelo HT-P1200 combina la ventaja de la capacidad de reproducción de múltiples discos,
incluyendo los discos DVD-AUDIO, DVD-VIDEO, VCD, SACD, CD, MP3-CD, DivX,
CD-R/RW, y DVD-R/RW, con un sintonizador de radio AM/FM sofisticado, todo en un solo reproductor.
SDSM-EX (sonido envolvente de 360 grados)
SDSM-EX es tecnología de audio de propiedad del cine en casa
SAMSUNG que proporciona sonido envolvente de un cine al adoptar
la tecnología envolvente de 360 grados además de la tecnología
SDSM.
Sonido insignia
Cuando se prende el equipo, se emite un sonido insignia a través de los altavoces para notificar al
usuario de que la unidad está optimizada para reproducción de discos.
Función AV SYNC
La imagen puede aparecer después que el sonido si la unidad se conecta a un TV digital.
Para compensar esto, puede ajustar el tiempo de retardo del sonido para sincronizarlo con la imagen.
Función de ahorro de energía de la pantalla de TV
HT-P1200 ilumina y oscurece automáticamente la pantalla del TV transcurridos 3 minutos en el modo de
detención. El equipo HT-P1200 cambia automáticamente al modo de ahorro de energía a los 20
minutos de ponerlo en el modo ahorro de energía.
Compatible con DVD-Audio
Compruebe el fabuloso audio de alta calidad de DVD-Audio.
El DAC integrado de 24 bits/192 kHz permite una excepcional calidad de sonido en cuanto a gama
dinámica, resolución de bajo nivel y detalle de alta frecuencia.
Reproducción de host USB
Puede disfrutar de archivos de medios como imágenes, películas y canciones guardadas en un
reproductor MP3, memoria USB o cámara digital con gran calidad visual y de audio de sonido de cine
en casa con canal 5.1 si conecta el dispositivo de almacenamiento al puerto USB del cine el casa.
Reproducción de SACD
Puede escuchar el sonido original de alta calidad de varios canales que supera el límite del sentido
humano.
HDMI
HDMI transmite señales de vídeo de DVD simultáneamente y proporciona una imagen más clara.
1p~44p(P1200)-SPA-XAX 8/4/05 8:25 AM Page 6
SPA
4
PREPARACIÓN
Contenido
PREPARACIÓN
Advertencias ...........................................................................................................................................................................1
Precautions.............................................................................................................................................................................2
Características........................................................................................................................................................................3
Notas acerca de los discos.....................................................................................................................................................5
Descripción .............................................................................................................................................................................7
CONEXIONES
Instalación del reproductor de DVD........................................................................................................................................11
Instalación de los altavoces....................................................................................................................................................13
Conexión de los altavoces......................................................................................................................................................15
Conexión de la salida de vídeo al TV.....................................................................................................................................18
Función HDMI.........................................................................................................................................................................19
Conexión de componentes externos ......................................................................................................................................21
Conexión de las antena FM....................................................................................................................................................22
OPERACIÓN
Antes de utilizar el cine el casa..............................................................................................................................................23
Reproducción de disco ...........................................................................................................................................................25
Reproducción de SACD (Super Audio CD) ............................................................................................................................27
Reproducción de CD MP3......................................................................................................................................................28
Reproducción de archivos JPEG............................................................................................................................................29
Comprobación del tiempo disponible......................................................................................................................................30
Reproducción de DivX............................................................................................................................................................31
Reproducción de archivos de medios con la función HOST USB..........................................................................................33
Presentación de la información del disco...............................................................................................................................35
Reproducción rápida/lenta......................................................................................................................................................36
Salto de escenas o canciones................................................................................................................................................36
Repetición de la reproducción ................................................................................................................................................37
A-B Repetir reproducción........................................................................................................................................................38
Función Step...........................................................................................................................................................................39
Función Ángulo.......................................................................................................................................................................39
Función Zoom (Ampliación de la pantalla) .............................................................................................................................40
Función EZ VIEW ...................................................................................................................................................................40
Grupo extra/Páginas de navegación.......................................................................................................................................41
Seleccionar el idioma del audio y de los subtítulos................................................................................................................42
Para moverse directamente a una escena o canción ............................................................................................................43
Uso del menú del disco ..........................................................................................................................................................44
Uso del menú del título...........................................................................................................................................................44
CONFIGURACIÓN
Configuración del idioma ........................................................................................................................................................45
Configuración del tipo de pantalla de TV................................................................................................................................47
Configuración del control de padres (Nivel de clasificación)..................................................................................................49
Configuración de la contraseña..............................................................................................................................................50
Configuración del fondo de pantalla.......................................................................................................................................51
Modo de reproducción de discos de audio DVD....................................................................................................................53
Modo de reproducción de SACD............................................................................................................................................54
Configuración del modo de los altavoces ..............................................................................................................................55
Configuración del tono de prueba...........................................................................................................................................56
Configuración del tiempo de retardo.......................................................................................................................................57
Configuración de Audio...........................................................................................................................................................59
Configuración de la compresión DRC (Dynamic Range Compression).................................................................................61
Configuración de AV SYNC ....................................................................................................................................................62
Modo Dolby Pro Logic II .........................................................................................................................................................63
Efecto Dolby Pro Logic II........................................................................................................................................................64
Instalación de la calibración automática del sonido ...............................................................................................................65
Modo de surround en vivo......................................................................................................................................................67
OPERACIÓN DEL RADIO
(Quizá no se incluya la función Sintonizador, en función de la región de ventas.)
Escuchar la radio(opción).......................................................................................................................................................69
Emisoras programadas(opción)..............................................................................................................................................70
MISCELÁNEA
Funciones útiles......................................................................................................................................................................71
Control de su TV con el control remoto..................................................................................................................................73
Antes de solicitar un servicio de reparación...........................................................................................................................75
Precauciones en el manejo y almacenamiento de los discos................................................................................................77
Lista de códigos de los idiomas..............................................................................................................................................78
Familia compatible con la función de host USB.....................................................................................................................79
Especificaciones ......................................................................................................................................................................81
Memo.......................................................................................................................................................................................82
1p~44p(P1200)-SPA-XAX 8/4/05 8:25 AM Page 7
5
Notas acerca de los discos
DVD (Digital Versatile Disc) le ofrece imágenes y sonido fabulosos, gracias al sonido
envolvente Dolby Digital y a la tecnología MPEG-2 de compresión de video. Ahora usted
puede disfrutar esos fantásticos efectos realistas en su casa, como si usted se hallara en un
cine o en una sala de conciertos.
Los reproductores y los discos DVD se codifican por regiones. Estos códigos regionales
deben coincidir para poder reproducir el disco. En caso contrario, no se reproducirá el disco.
El Número de Región para este reproductor se encuentra en el panel trasero de la unidad.
(Su reproductor de DVD sólo reproducirá discos que estén etiquetados con idéntico código regional.)
1 6
~
Los discos LD, CD-G, CD-I, CD-ROM y DVD-ROM no pueden reproducirse en este reproductor.
Si tales discos se usan, aparece en la pantalla del televisor el mensaje "WRONG DISC FORMAT".
Los discos DVD adquiridos en el extranjero pueden no servir para este reproductor.
Si tales discos se usan, aparece en la pantalla del televisor el mensaje "WRONG REGION CODE"
(Código de región equivocado).
No use los siguientes tipos de discos!
Muchos discos DVD están codificados con una protección contra copias. Debido a esto, usted
debe conectar su reproductor de DVD directamente al televisor, no a un videograbador.
La conexión al videograbador puede causar una distorsión de la imagen en los discos DVD con
protección contra copias.
Este producto incorpora tecnología de protección de copyright amparada por cláusulas de ciertas
patentes de EE.UU. y otros derechos de propiedad intelectual de Macrovision Corporation y de otros
propietarios de derechos. El uso de esta tecnología de protección de derechos de autor debe ser autor-
izado por Macrovision Corporation, y está destinado al uso doméstico y usos delimitados de reproduc-
ción exceptuando las empresas autorizaciones de Macrovision Corporation. Se prohíbe la ingeniería
inversa o el desmontaje.
Protección contra copias
COMPACT
DIGITAL VIDEO
COMPACT
DIGITAL AUDIO
Marca (Logo)
Audio + Video
DVD-AUDIO
DVD-VIDEO
VIDEO-CD
AUDIO-CD
12cm
Aprox.240 min. (de un sólo lado)
Aprox.480 min. (de dos lados)
Aprox.80 min. (de un sólo lado)
Aprox.160 min. (de dos lados)
74 min.
20 min.
74 min.
20 min.
74 min.
20 min.
74 min.
8cm
12cm
8cm
12cm
8cm
Audio + Video
Audio
Señal de la grabación
Tipo de disco
Tamaño del disco
Tiempo máx. de reproducción
Discos que se pueden reproducir
DivX
Super Audio CD
12cm
8cm
12cm
Audio
MPEG4
MP3
1p~44p(P1200)-SPA-XAX 8/4/05 8:25 AM Page 8
SPA
6
PREPARACIÓN
Discos CD-R
Algunos discos CD-R quizá no se reproduzcan, en función del dispositivo de grabación de discos (grabador de
CD u ordenador) y del estado del disco.
Use un disco CD-R de 650 MB/74 minutos.
No utilice un disco CD-R de más de 700 MB/80 minutos en la medida de lo posible, ya que quizá no se
reproduzca.
Algunos medios de CD-RW (regrabables) quizá no se reproduzcan.
Sólo los discos CD-R que estén correctamente "cerrados" se pueden reproducir completamente. Si la sesión
está cerrada pero el disco se queda abierto, puede que usted no pueda reproducir el disco completamente.
Discos CD-R JPEG
Sólo podrán reproducirse archivos con las extensiones ".jpeg" o ".JPEG".
Si el disco no está cerrado, tomará más tiempo iniciar la reproducción y no podrá reproducir todos los
archivos grabados.
Sólo podrán reproducirse discos CD-R con archivos JPEG en formato ISO 9660 o Joliet.
El nombre del archivo JPEG no deberá contener más de 8 caracteres y no deberá incluir espacios en blanco
ni caracteres especiales (. / = +).
Sólo se podrán reproducir los discos Multisesión que se hayan grabado consecutivamente. Si hay un
segmento en blanco en el disco Multisesión, el disco podrá ser reproducido sólo hasta el segmento en
blanco.
Un máximo de 9.999 imágenes se puede almacenar en un CD individual.
Si se usa un Picture CD Kodak/Fuji, sólo se podrán reproducir los archivos JPEG de la carpeta de imágenes.
Los discos que no sean Picture CD Kodak /Fuji pueden tardar más en la reproducción o no reproducirse en
absoluto.
Formato de grabación de los discos
Discos CD-R MP3
Sólo podrán reproducirse discos CD-R con archivos MP3 en formato ISO 9660 o Joliet.
El nombre del archivo MP3 no deberá contener más de 8 caracteres y no deberá incluir espacios en blanco ni
caracteres especiales (. / = +).
Utilice discos grabados a una velocidad de compresión/descompresión de datos mayor de 128 Kbps.
Sólo podrán reproducirse archivos con las extensiones ".mp3" o ".MP3".
Sólo se podrán reproducir los discos Multisesión que se hayan grabado consecutivamente. Si hay un segmento en
blanco en el disco Multisesión, el disco podrá ser reproducido sólo hasta el segmento en blanco.
Si el disco no está cerrado, tomará más tiempo iniciar la reproducción y no podrá reproducir todos los archivos
grabados.
En los archivos codificados con el formato tasa de bits variable (VBR, en inglés), p.ej., 32 Kbps ~ 320 Kbps),
el audio puede resultar irregular durante la reproducción.
Puede reproducirse un máximo de 500 pistas por CD.
Puede reproducirse un máximo de 300 carpetas por CD.
1p~44p(P1200)-SPA-XAX 8/4/05 8:25 AM Page 9
7
Descripción
—Panel delantero—
Tecla de función
Tecla de sintonizar/
saltar hacia abajo ( )
Visualización de ventana
Tecla de energía ( )
Tecla Reproducción/Pausa ( )
Tecla de detención (Stop) ( )
Control de volumen
Tecla de Abrir/Cerrar (Open/Close) ( )
Tecla de sintonizar/saltar hacia
arriba ( )
Bandeja de disco
Indicador PRO LOGIC II Indicador DTS Dis
Indicador DVD AUDIO
Indicador CAPÍTULO
Indicador TRACK
Indicador PROGRAM
Pantalla de visualización
del estado del sistema
Indicador DSP
Indicador FRECUENCIA DE RADIO
Indicador REPEAT
Indicador SACD
Indicador MPEG
Indicador DOLBY DIGITAL
Indicador STEREO
Indicador TUNER
Indicador GROUP
Indicador de TÍTULO
Indicador ASC
Indicador LINEAR PCM
Indicador HDMI
1p~44p(P1200)-SPA-XAX 8/4/05 8:25 AM Page 10
SPA
8
PREPARACIÓN
Accesorios
Control remoto Cable de Video
Micrófono para la
calibración automática del
sonido
Pie vertical
Tornillo medio: 6 unidades
Tornillo grande: 4 unidades
Antena FM
(opción)
Audio DIN
Cable de conexión
User's Manual
1
2
3
4
5
6
7
8
1 Conector de antena FM
2 Conector de USB
3 Conector de salida de HDMI
4 Clavijas de SALIDA DE VÍDEO DE
COMPONENTES
5 Conector de salida de video
6 Conector entrada de los de audio externos
7 Conector externo digital en entrada óptica
8 Conector de salida de audio
9 Alambre de percha
10 Conector entrada de los de ASC
11 Conector de los auriculares
10
9
11
—Panel posterior—
Cable de HDMI
1p~44p(P1200)-SPA-XAX 8/4/05 8:25 AM Page 11
9
Descripción
—Control remoto—
Tecla de Volumen
Tecla MUTE (sin sonido)
Tecla Menú
Tecla de encendido TV, DVD
Indicador TV
Tecla Dormir
Tecla Cancelar
Tecla Regresar
Tecla MOVIE
Teclas numéricas (0~9)
Tecla Modo
Tecla REDUCCIÓN DE LUZ TV/VIDEO
Tecla OPEN/CLOSE
Indicador Receptor de DVD
Tecla Cursor/Intro
Tecla ZOOM
Tecla Logo Copy
Tecla Lento, MO/ST (Mono/Estéreo)
Tecla TUNER MEMORY (Memoria
del sintonizador) /Tecla DCDi
Tecla SOUND EDIT (edición de sonido)
Tecla TEST TONE (prueba de sonido)
Tecla de calibración automática del sonido
Tecla AUDIO
Tecla de Información
Tecla TUNING/CH (Sintonización/canales)
Botón del SUPER 5.1, audífono virtual
Tecla MUSIC
Tecla EZ VIEW, NT/PAL
Tecla STEP (cuadro por cuadro)
Tecla HDMI AUDIO SELECT
Tecla PL II MODE
Tecla Repetir
Tecla SD/HD
Tecla Permanecer
Tecla Subtítulo
Tecla PL II EFFECT
Tecla DVD
Tecla AUX
Tecla SINTONIZADOR
Tecla Reproducción/Pausa
Tecla Sintonización Programada/CD Salto
Tecla de detención
1p~44p(P1200)-SPA-XAX 8/4/05 8:25 AM Page 12
SPA
10
Inserte las pilas en el control remoto
El control remoto puede ser usado dentro de una distancia aproximada de 23 pies / 7
metros en línea recta. También se puede operar en un ángulo horizontal de hasta 30°
medido desde el sensor del control remoto.
Alcance de operación del control remoto
Atención
PREPARACIÓN
Quite la cubierta del
alojamiento de las pilas
en la parte posterior del
control remoto
presionándolas y
haciendo deslizar la
cubierta en la dirección
que marca la flecha.
1
Inserte dos pilas AAA
de 1,5 V poniendo
atención a las
correctas polaridades
(+ y –).
2
Vuelva a colocar la
cubierta de las pilas.
3
Para evitar fugas o grietas en las pilas, observe las siguientes precauciones:
Coloque las pilas en el control remoto haciendo coincidir las polaridades:(+) con (+) y (–) con (–).
Utilice pilas del tipo correcto. Las pilas pueden ser aparentemente iguales, pero sus tensiones
pueden ser diferentes.
Siempre cambie ambas pilas a la vez.
No deje las pilas expuestas al calor o al fuego.
1p~44p(P1200)-SPA-XAX 8/4/05 8:25 AM Page 13
11
2
1
Una la base redonda y el
soporte con los tornillos
(4).
Inserte dos tornillos en los
orificios superiores, pero sólo
a la mitad.
3
Alinee el soporte con los dos
tornillos.
4
Apriete totalmente los
tornillos para fijar el soporte
al receptor de DVD.
5
Inserte los cuatro tornillos
restantes y apriételos.
Base redonda
Soporte
Mantenga la unidad principal y los altavoces fuera del alcance de los niños.
La unidad principal y los altavoces podrían volcarse y herir a los niños.
Atención
Instalación del reproductor de DVD
1p~44p(P1200)-SPA-XAX 8/4/05 8:25 AM Page 14
SPA
2
1
Introduzca los cables conectados a los
puertos HDMI OUT, Component OUT,
Video OUT por la ranura que aparece en
la figura 1 con el alambre.
Introduzca los cables conectados a los
puertos Audio IN, Anynet IN/OUT,
Optical Digital Audio IN y Audio OUT por
la ranura que aparece en la figura 2.
3
Abra la tapa del soporte de la base
redonda y pase los cables por el
soporte.
4
Introduzca los cables por la ranura del
soporte de la base redonda.
5
Cierre la tapa del soporte.
Organización de los cables
Soporte de base
redonda
Parte
posterior de la
unidad
principal
Alambre de percha
1
2
12
CONEXIONES
1p~44p(P1200)-SPA-XAX 8/4/05 8:25 AM Page 15
13
Altavoz frontal/trasero (4 unidades)
Altavoz central
Pie frontal/trasero (4 unidades)
Altavoz para graves
Cable de altavoz
(5 unidades)
Tornillo
(8 unidades)
Accesorio de altavoz
Confirme que todo esto se incluya en el paquete.
Paquetes de altavoces
Instalación de los altavoces
1p~44p(P1200)-SPA-XAX 8/4/05 8:25 AM Page 16
SPA
14
CONEXIONES
Apriete los tornillos (2) en la pared de cada
altavoz y después enganche los altavoces
frontal y posterior en ellos.
Cuelgue los
altavoces de modo
que los tornillos
estén en la posición
de la figura.
Montaje de los altavoces
1
Coloque el altavoz frontal en
el soporte frontal.
2
Conecte el cable del altavoz
frontal en el lateral posterior
del soporte frontal.
3
Fije el altavoz y el soporte
con los tornillos.
Conecte el cable del altavoz al puerto de conexión del altavoz frontal o del soporte frontal.
Ambos puertos de conexión funcionarán.
Si ha unido el altavoz frontal y el soporte, se recomienda conectar el cable del altavoz al puerto de
conexión en el lado posterior del soporte frontal.
Nota
Para montar los altavoces en la pared
1p~44p(P1200)-SPA-XAX 8/4/05 8:25 AM Page 17
SRSL
C
L
SW
R
Altavoz trasero
Coloque estos altavoces por detrás de su posición de oyente.
Si no hay suficiente espacio, coloque estos altavoces para que
estén enfrentados.
Colóquelos a una distancia de 60 a 90 cm (2 a 3 pies) por encima
de los oídos, y dirigidos un poco hacia abajo..
*
Adiferencia de los altavoces frontal y central, los altavoces
traseros se usan para los efectos de sonido principalmente y no
siempre se emitirán sonidos por estos altavoces.
Altavoz Subwoofer (para graves)
La ubicación del altavoz para graves no es tan importante.
Póngalo donde desee.
Altavoces frontales
Ubique estos altavoces frente al oyente, dirigidos
hacia dentro (a 45° aproximadamente).
Ubique los altavoces de modo que los tweeters
(altavoces de alta frecuencia) se encuentren
alineados a nivel del oído.
Alinee la cara delantera de los altavoces frontales
con el altavoz central o colóquelos ligeramente
más adelante de los altavoces centrales.
Altavoz del centro
Lo ideal es instalarlo a la misma altura que los
altavoces frontales.
Puede también instalarlo sobre o debajo de su TV.
Posición del reproductor de DVD
Colóquelo sobre una base o un gabinete, o debajo
de la base de su TV.
Selección de la posición del oyente
La posición del oyente debe estar ubicada a una distancia
de 2,5 a 3 veces el tamaño de la pantalla de la
TV. Ejemplo: Para una TV de 32", debe haber una
separación de 2~2,4 m (6~8 pies)
Para una TV de 55" debe haber una
separación de 3,5~4 m (11~13 pies)
15
Antes de mover o instalar el equipo, asegúrese de apagarlo y de desconectar el cable de alimentación.
R
L
C
SR
SL
SW
Conexión de los altavoces
2,5 a 3 veces el tamaño de la pantalla de su TV
1p~44p(P1200)-SPA-XAX 8/4/05 8:25 AM Page 18
SPA
16
CONEXIONES
Parte posterior del
unidad principal
Parte posterior del altavoz de graves
Altavoz central
Altavoz trasero (Izq)
Altavoz trasero (Der)
Altavoz frontal (Izq)
Altavoz frontal (Der)
Conexión de los altavoces
Negro
Pulse el sujetador del
terminal de la parte
posterior del altavoz.
1
Inserte el cable negro en el
terminal posterior (–) y el cable
gris en el terminal gris (+) y
suelte la lengüeta.
2
Conecte el cable del altavoz del color
adecuado al terminal de salida del
altavoz del mismo color en la parte
posterior del altavoz de graves, en
función de las marcas de polaridad (+/–).
Ejemplo: Conecte el cable verde del altavoz central
al terminal de salida del altavoz central
del mismo color en la parte posterior del
altavoz de graves, en función de las
marcas de polaridad (+/–).
3
Gris
No deje que los niños jueguen con los altavoces, ya que
podrían herirse si se cae uno.
Al conectar los cables del altavoz a los altavoces,
asegúrese de que la polaridad (+/–) sea correcta.
Advertencia
Si coloca un altavoz cerca de su televisor,
el color de la pantalla puede distorsionarse
por el campo magnético que genera el
altavoz. En ese caso, coloque el altavoz
lejos del televisor.
Nota
1p~44p(P1200)-SPA-XAX 8/4/05 8:25 AM Page 19
17
Conexión de la unidad principal y el altavoz de graves
Conecte la salida de audio DIN del cuerpo principal
y la entrada de audio DIN del altavoz de graves
con el cable de audio DIN.
Pulse el botón de encendido para activar el altavoz
de graves.
1
2
Parte posterior del
unidad principal
Parte posterior del
altavoz de graves
Altavoz de graves: con el amplificador integrado de 150 W dedicado, el altavoz de graves genera
sonidos graves ricos. Asimismo, el controlador de corte variable recrea
óptimamente los graves.
Corte: el corte configura la frecuencia de corte del altavoz de graves. Configure el control de corte
para la mejor emisión de graves en su sala.
Puede ajustar la salida de graves o agudos desde los altavoces frontal, posterior, central y
de graves.
Ala izquierda se aumentan los graves y a la derecha los agudos.
Funciones del altavoz de graves
1
5
3
4
2
1 Indicador de encendido
2 Botón de encendido
3 Conector de entrada de audio externo
4 Controlador de corte
5Terminales de salida de altavoces
Conexión de los altavoces
1p~44p(P1200)-SPA-XAX 8/4/05 8:25 AM Page 20
SPA
18
CONEXIONES
Elija uno de los tres métodos de conexión a un TV.
Conexión de la salida de vídeo al TV
- Conecte el cable de video provisto del terminal VIDEO OUT (salida de video) del panel posterior
del sistema al terminal VIDEO IN (entrada de video) de su televisor.
Video Compuesto
...............
Buena calidad
MÉTODO 1
- Si el televisor está equipado con entradas de vídeo de componentes, conecte un cable de vídeo
de componentes (no suministrado) desde las clavijas Pr, Pb y Y del panel posterior del sistema a
las clavijas correspondientes del televisor.
Vídeo de componentes (barrido progresivo)
...............
Mejor calidad
MÉTODO 2
- Conecte la salida de HDMI a la entrada de HDMI del TV.
HDMI
...............
Calidad óptima
MÉTODO 3
Este producto funciona en el modo de barrido Progresivo (sólo 480p) para salida de
componentes.
Si el TV sólo admite una resolución de 576i (480i), quizá la pantalla se divida en 2 o
quizá no muestre nada.
Nota
HT-P1200
TV
MÉTODO 2
MÉTODO 3
(no suministrado)
MÉTODO 1
1p~44p(P1200)-SPA-XAX 8/4/05 8:25 AM Page 21
19
¿Qué es HDMI (Interfaz multimedia de alta definición)?
Este dispositivo transmite señales de vídeo de DVD digitalmente sin el proceso de
conversión a analógicas. Puede obtener imágenes digitales más nítidas si conecta el
vídeo al TV utilizando un cable de conexión HDMI.
Función HDMI
Función de activación y desactivación de HDMI Audio
Las señales de audio transmitidas por el cable HDMI pueden activarse o desactivarse.
Pulse el botón HDMI AUDIO con el mando a
distancia.
Se alternará “AUDIO ON” y “AUDIO OFF” en la pantalla.
AUDIO ON : se transmiten señales de vídeo y audio por el cable
de conexión HDMI y sólo se oye audio por los altavoces del TV.
AUDIO OFF : se transmite vídeo sólo por el cable de conexión
HDMI y se oye audio sólo por los altavoces del cine en casa.
El valor predeterminado de este producto es HDMI AUDIO OFF.
HDMI AUDIO permite el down-mixing automático en 2 canales de
los altavoces del TV.
Si enciende y apaga, o cambia las funciones mientras la opción
HDMI AUDIO está en ON, ésta última se establecerá
automáticamente en OFF.
Nota
Mantenga pulsado el botón DCDi con el mando
a distancia más de 3 segundos.
Cada vez que se pulse el botón, la selección alternará entre
DCDi ON y DCDi OFF.
Convierte la señal de desentrelazado a progresiva para evitar el parpadeo y
para eliminar la distorsión o el sonido del borde de la pantalla.
Función DCDi (desentrelazado correccional direccional)
1p~44p(P1200)-SPA-XAX 8/4/05 8:25 AM Page 22
SPA
Como este producto tiene una función moderna de vídeo incrustado con tecnología Faroudja DCDi, puede
mejorar la resolución de DVD 576 i (480 i) en 480 p/720 p/1080 i.
No necesita realizar ajustes distintos, ya que el sistema de cine en casa y el TV se ajustarán automáticamente
a la resolución y relación de aspecto óptimas si se conectan a HDMI. (Si el TV es HDTV y tiene clavija de
entrada de HDMI, la salida se convierte automáticamente a 1080 i, siempre que lo admita el TV).
La salida de componentes emitirá imagen en el modo “480p” sólo durante la reproducción del disco DVD.
Cuando las clavijas HDMI y COMPONENT se conectan, el vídeo de COMPONENTE no aparece.
Consulte el manual del propietario del TV para obtener más información acerca de cómo seleccionar el origen
de entrada de vídeo del TV.
Nota
20
CONEXIONES
Selección de resolución
Esta función permite al usuario seleccionar la resolución de la pantalla para salida de HDMI.
En el modo Stop, mantenga pulsado el botón SD/HD (Standard
Definition/High Definition) en el mando a distancia.
Las resoluciones disponibles para la salida HDMI son 480P, 720P y 1080i.
Ejemplo: si el TV admite resolución hasta 480 p
Si pulsa el botón SD/HD.
Se emite una señal de vídeo 480p mediante las salidas HDMI.
Si su TV no incluye la resolución configurada, no podrá ver la imagen correctamente.
1p~44p(P1200)-SPA-XAX 8/4/05 8:25 AM Page 23
21
Conexión de componentes externos
Pulse AUX en el mando a distancia para seleccionar la entrada D.IN 1 / D.IN 2 / AUX.
Cada vez que se presiona el botón, la selección cambia en el orden siguiente: USB D.IN 1 D.IN 2 AUX.
También puede usar la tecla FUNCTION en la unidad principal.
El modo cambia en el orden siguiente: DVD/CD D.IN 1 D.IN 2 AUX USB FM.
Conecte la entrada digital 1 o 2 (ÓPTICA) de la unidad principal a la salida digital del componente
digital externo.
1
Conecte la entrada de audio de la unidad principal a la salida de audio del componente analógico
externo.
Asegúrese de hacer coincidir los colores de los conectores.
2
3
Ejemplo: Componentes de señales digitales como un receptor o grabadora de CD.
Componentes de señal analógica como un VCR o TV.
Conexión de un componente externo digital, analógico
Cable óptico
(no incluido)
Componente
externo digital
Cable de audio
(no incluido)
Si el componente externo
analógico tiene sólo un terminal
de salida Audio Out, conecte en
el izquierdo o en el derecho.
Componente
externo analógico
Para escuchar el sonido desde el televisor en el canal 5.1 por el cuerpo principal, pulse el
botón Dolby Pro Logic II o SUPER 5.1.
Puede conectar la clavija de salida de vídeo del VCR al TV y conectar la clavija de salida de
audio del VCR a este producto.
Nota
1p~44p(P1200)-SPA-XAX 8/4/05 8:25 AM Page 24
SPA
CONEXIONES
22
Conexión de las antena FM
El ventilador de refrigeración proporciona aire frío a la unidad para evitar que se recaliente.
Sírvase observar las precauciones siguientes para su seguridad.
Asegúrese de que la unidad esté bien ventilada. Si tiene una ventilación deficiente, la temperatura al
interior de la unidad podría elevarse y dañar el equipo.
No bloquee el ventilador de enfriamiento ni las rejillas u orificios de ventilación. (Si el ventilador de
enfriamiento o los orificios de ventilación están cubiertos por un periódico o una tela, la temperatura
puede aumentar dentro de la unidad y el calor puede generar fuego.)
Ventilador de
enfriamiento
1
2
Conexión de la antena de FM
(opción)
Conecte la antena FM suministrada al
terminal FM de 75 COAXIAL.
Mueva ligeramente el cable de la antena hasta que encuentre una ubicación en
donde la recepción sea buena, luego fíjela a una pared u otra superficie rígida.
Quizá no se incluya la función Sintonizador, en función de la región de ventas.
1p~44p(P1200)-SPA-XAX 8/4/05 8:25 AM Page 25
23
El cine el casa es capaz de reproducir discos DVD, CD, MP3, DivX y JPEG.
En función del disco que esté utilizando, estas instrucciones pueden variar un poco. Lea las instrucciones atentamente
antes de su utilización.
Antes de utilizar el cine el casa
1
Conecte el cable de
alimentación de la unidad
principal a la toma de CA.
4
Pulse la tecla TV/VIDEO
para seleccionar el modo
VIDEO.
Para manejar la TV y el reproductor de DVD con un sólo control remoto
Teclas habilitadas para el manejo de la TV: POWER,
CHANNEL, VOLUME, TV/VIDEO, y las teclas numéricas (0-9).
De manera predeterminada, el control remoto está establecido
para que funcione con los televisores Samsung. Véase la
página 73 para mayor información acerca del funcionamiento
del control remoto.
Nota
1p~44p(P1200)-SPA-XAX 8/4/05 8:25 AM Page 26
SPA
24
OPERACIÓN
23
Pulse el botón MODE de
modo que destelle el
indicador TV del control
remoto.
TV
DVD RECEIVER
TV
DVD RECEIVER
Pulse el botón POWER para
encender la unidad principal
y después el botón DVD para
seleccionar la función “DVD/CD”.
56
Pulse el botón MODE de
modo que destelle el
indicador DVD RECEIVER
del control remoto.
Pulse el botón FUNCTION en
la unidad principal o DVD en
el mando a distancia para
seleccionar el modo DVD/CD.
Selección del formato de video
Mantenga pulsado el botón NT/PAL con el mando a distancia más de 5 segundos con la unidad apagada.
El formato predeterminado es "PAL".
"NTSC" o "PAL" aparecerán en la pantalla.
En este momento, pulse el botón NT/PAL brevemente para seleccionar entre "NTSC" y "PAL".
Cada país tiene un estándar de formato de video diferente.
Para una reproducción normal, el formato de video del disco debe ser el mismo que el formato de
video de su TV.
1p~44p(P1200)-SPA-XAX 8/4/05 8:25 AM Page 27
Para detener la reproducción, pulsela tecla STOP
durante la reproducción.
Si se pulsa una vez, aparecerá el mensaje “PRESS PLAY” y la posición STOP se
almacenará en la memoria.
Si se pulsa la tecla PLAY/PAUSE ( ) o ENTER la reproducción se reanudará
desde la posición en la cual se detuvo. (Esta función sirve sólo para discos DVD.)
Si se pulsa dos veces, aparecerá el mensaje “STOP”, y si se pulsa la tecla
PLAY/PAUSE ( ), la reproducción se iniciará desde el comienzo.
Para detener momentáneamente la reproducción,
pulse la tecla PLAY/PAUSE durante la reproducción.
Para reanudar la reproducción, pulse la tecla PLAY/PAUSE ( ) otra vez.
Reproducción de disco
25
2
1
Pulse la tecla OPEN/CLOSE
para abrir la bandeja del disco.
3
Pulse el botón OPEN/CLOSE para cerrar la
bandeja del disco.
El disco se reproduce automáticamente cuando se cierra la
bandeja del disco.
El menú del disco puede aparecer de forma distinta en función
del disco.
Inserte el disco para que el lado impreso
mire hacia arriba.
Dependiendo del disco, la pantalla de información inicial
del disco puede parecer diferente.
La reproducción comienza automáticamente.
Nota
DVD SACDVCD CD
1p~44p(P1200)-SPA-XAX 8/4/05 8:25 AM Page 28
SPA
En este manual, las instrucciones marcadas con "DVD ( )" se aplican
a discos de DVD-VIDEO, DVD-AUDIO y DVD-R/RW.
Si se menciona un tipo de DVD concreto, se indica por separado.
En función del contenido del disco, el aspecto de la pantalla inicial puede ser distinto.
DVD
Nota
Grupos y pistas (DVD-AUDIO)
Los DVD-audio se dividen en grandes secciones llamadas “grupos” y secciones más pequeñas
llamadas "pistas". Se asignan números a estas secciones y se denominan “números de grupos”
y “números de pistas”.
GROUP 1 GROUP 2
TRACK 1 TRACK 2 TRACK 1 TRACK 2TRACK 3
Títulos y capítulos (DVD-VÍDEO)
Los DVD-vídeo se dividen en grandes secciones llamadas “títulos” y secciones más pequeñas
llamadas "capítulos". Se asignan números a estas secciones y se denominan “números de
títulos” y “números de capítulos”.
Pistas (SACD, CD de vídeo y de música)
Los CD de vídeo y de música se dividen en secciones llamadas "pistas". Se asignan
números a estas secciones y se denominan “números de pistas”.
TRACK 1 TRACK 2 TRACK 4 TRACK 5TRACK 3
Archivos (DivX)
DivX se divide en secciones llamadas "archivos".
Se asignan números a estas secciones y se denominan “números de archivos”.
FILE 1 FILE 2
Terminología del disco
26
OPERACIÓN
1p~44p(P1200)-SPA-XAX 8/4/05 8:25 AM Page 29
27
SACD tiene tres tipos de formato. Single Layer Disk que tiene 1 capa HD layer, Dual Layer
Disk que tiene 2 capas HD y Hybrid Disk que tiene la capa CD y HD.
El Hybrid Disk puede escucharse en un reproductor de CD normal.
Nota
Aparecerá el menú SACD y
empezará la reproducción.
2
Cuando se detenga
la reproducción,
seleccione una pista
con el botón y pulse
el botón ENTER.
1
Abra la bandeja
del disco con el
botón OPEN/
CLOSE e inserte
SACD.
3
Pulse el botón
STOP para
detener la
reproducción.
Durante la reproducción, no podrá
seleccionar una pista con el botón
.
Especificaciones de discos
Elemento CD SACD
2 canales: 70 minutos
2 canales: 110 minutos
Canal 5.1: 81 minutos
2 canales: 120 minutos
Canal 5.1: 89 minutos
Número de canales
y tiempo de reproducción
44,1 KHz
2822,4 KHz
(64 veces un CD)
44,1~192 KHz
(4,4 veces un CD)
Frecuencia de muestreo
96 dB 120 dB 144 dBGama dinámica
~20 KHz
~100 KHz
~96 KHz
Frecuencia de reproducción
DVD Audio
Puede escuchar el sonido original de alta calidad de varios canales que supera el límite del sentido humano.
Reproducción de SACD (Super Audio CD)
1p~44p(P1200)-SPA-XAX 8/4/05 8:25 AM Page 30
SPA
28
OPERACIÓN
Pueden reproducirse CD de datos (CD-R, CD-RW) codificados en formato MP3.
Reproducción de CD MP3
En función del modo de grabación, algunos CD MP3 no podrán reproducirse.
El índice de un CD MP3 varía en función del formato de la pista MP3 grabada
en el disco.
Nota
2
En el modo de detención,
use para
seleccionar el álbum y
después pulse el botón
ENTER.
Aparecerá la pantalla de menú MP3 y
se iniciará la reproducción.
El aspecto del menú depende del disco
MP3.
Los archivos WMA-DRM no pueden
reproducirse.
Use para seleccionar la pista.
1
Pulse el botón
OPEN/CLOSE para
abrir la bandeja del
disco y después
cargue el disco MP3.
4
Pulse el botón
STOP para detener
la reproducción.
Para seleccionar otro álbum y otra
pista, repita los pasos 2 y 3 anteriores.
3
Cambie el álbum,
usando
para seleccionar otro
álbum y después pulse
el botón ENTER.
Icono de archivo de música
Icono de archivo de imagen
Icono de archivo de movimiento
Icono de todos los archivos
Pulse el botón cuando esté en el
estado de detención y seleccione el icono
que desee desde la parte superior del menú.
Para reproducir archivos de música solamente, seleccione el
icono .
Para ver archivos de imagen solamente, seleccione el icono .
Para ver archivos de imagen en movimiento solamente, seleccione
el icono .
Para seleccionar todos los archivos elija el icono .
Para reproducir un archivo en la pantalla del menú,
1p~44p(P1200)-SPA-XAX 8/4/05 8:25 AM Page 31
29
Las imágenes captadas con una cámara digital o videocámara, o los archivos JPEG de una PC se pueden
guardar en un CD y reproducir con este reproductor de DVD.
Reproducción de archivos JPEG
JPEG
La resolución máxima es 5120 x 3840 (o 19 MPíxeles) para imágenes normales y 2048 x 1536
(3 MPíxeles) para las imágenes progresivas.
No hay límite de tamaño de archivo. El decodificador es independiente de dispositivos, por lo tanto lo
anterior se aplica a USB y a otros dispositivos también.
Imágenes JPEG progresivas: las que aparecen gradualmente a medida que se descarga la imagen.
Limitación de JPEG
Pulse el botón OPEN/CLOSE para abrir la bandeja del disco y
después cargue el disco JPEG.
La reproducción empezará automáticamente y aparecerá cada imagen durante
5 segundos antes de ir a la imagen siguiente.
Girar verticalmente
Girar horizontalmente
Girar 90° en sentido antihorario
Girar 90° en sentido horario
Pulse durante la reproducción
Para girar la imagen
1p~44p(P1200)-SPA-XAX 8/4/05 8:25 AM Page 32
SPA
30
OPERACIÓN
Cada vez que se pulsa la tecla REMAIN
Pulse la tecla REMAIN.
Puede comprobar el tiempo total y el tiempo disponible de un título o
capítulo que se está reproduciendo.
CHAPTER REMAIN
TITLE REMAIN
CHAPTER ELAPSED
TITLE ELAPSED
DVD-
VIDEO
TRACK REMAIN
GROUP REMAIN
TRACK ELAPSED
GROUP ELAPSED
DVD-
AUDIO
CDVCD
TRACK REMAIN
TOTAL ELAPSED
TOTAL REMAIN
TRACK ELAPSED
MP3
TRACK ELAPSED
TRACK REMAIN
Comprobación del tiempo disponible
1p~44p(P1200)-SPA-XAX 8/4/05 8:25 AM Page 33
31
Reproducción de DivX
Reproducción rápida
Saltar hacia delante y hacia atrás
Pulse el botón durante la reproducción.
Irá al siguiente archivo cuando pulse el botón , si hay más de 2
archivos en el disco.
Irá al archivo anterior cuando pulse el botón , si hay más de 2
archivos en el disco.
Para reproducir el disco a una velocidad más
rápida, mantenga pulsado o durante la
reproducción.
Cada vez que mantenga pulsado cualquier botón, la velocidad de
reproducción cambiará de este modo: 2x 4x 8x 32x Normal.
La función de zoom en un archivo de DivX sólo puede utilizarse en el modo ZOOM X2.
La función de zoom no está disponible al reproducir un archivo de vídeo MPEG1.
Nota
Función Zoom
2
Pulse los botones del
Cursor , , ,
para ir a la zona que
desee ampliar.
1
Pulse el botón
ZOOM.
Cada vez que pulse el botón, la
selección cambiará entre “ZOOM
X2” y “ZOOM OFF”.
Función de salto de 5 minutos
Pulse el botón , durante la reproducción.
La reproducción salta 5 minutos hacia adelante si pulsa el botón .
La reproducción salta 5 minutos hacia atrás si pulsa el botón .
1p~44p(P1200)-SPA-XAX 8/4/05 8:25 AM Page 34
SPA
32
OPERACIÓN
" " aparecerá cuando haya un idioma compatible en el disco.
Nota
Pulse el botón SUBTITLE.
Cada vez que pulse el botón, la selección cambiará entre “SUBTITLE ON” (1/1, 1/2 ...) y “SUBTITLE OFF”.
Si el disco sólo tiene un archivo de subtítulos, se reproducirá automáticamente.
Aparición de subtítulos
Pulse el botón AUDIO.
Cada vez que pulse el botón, la selección cambiará entre “AUDIO ON” (1/1, 1/2 ...) y “ ”.
Visualización de audio
Formato AVI WMV
Versiones admitidas DivX3.11 ~ 5.1 V1/V2/V3/V7
DivX (Digital internet video eXpress)
DivX es un formato de archivo de vídeo que creó Microsoft basado en tecnología de compresión
MPEG4 para proporcionar datos de audio y vídeo en Internet en tiempo real.
MPEG4 se utiliza para la codificación de vídeo y MP3 para la codificación de audio a fin de que los
usuarios puedan ver una película en audio y vídeo de calidad casi equivalente a la del DVD.
1. Formatos compatibles
Este producto sólo ofrece los siguientes formatos de medios. Si no se admiten formatos de vídeo y
audio, el usuario tendrá problemas como imágenes quebradas o ausencia de sonido.
2. Función de título
Debe tener algo de experiencia con la edición y extracción de vídeo para utilizar esta función correctamente.
Para utilizar la función de título, guarde el archivo de título (*.smi) con el mismo nombre de archivo que
el de medios de DivX (*.avi) en la misma carpeta.
Ejemplo. Raíz Samsung_Bluetek_007CD1.avi
Samsung_Bluetek_007CD1.smi
Hasta 60 caracteres alfanuméricos o 30 caracteres de Asia oriental (caracteres de 2 bytes como el
coreano o el chino) para el nombre de archivo.
Formatos de vídeo compatibles
Formato MP3 WMA AC3 DTS
Velocidad de bits 80~384 kbps 56~128 kbps 128~384 kbps 1.5Mbps
Frecuencia de muestreo
44,1 khz 44,1/48 khz 44.1khz
Los archivos DivX, incluidos los de audio y vídeo, creados en formato DTS, sólo pueden admitir hasta 6 Mbps.
Relación de aspecto: aunque la resolución de DivX predeterminada es 640*480 píxeles (4:3), este producto
admite hasta 720*480 píxeles (16:9). No se admiten resoluciones de pantalla de TV superiores a 800.
Cuando reproduce un disco cuya frecuencia de muestreo es superior a 48 khz o 320 kbps, puede notar que
tiembla la pantalla durante la reproducción.
Formato de audio compatible
1p~44p(P1200)-SPA-XAX 8/4/05 8:25 AM Page 35
2
Pulse el botón
FUNCTION en la unidad
principal o el botón AUX
en el mando a distancia
para seleccionar el modo
USB.
USB” aparecerá en la pantalla y
después desaparecerá.
La pantalla USB SORTING aparecerá
en el TV y se reproducirá el archivo
guardado.
1
Abra la tapa de USB
y conecte el cable
USB.
Puede disfrutar de archivos de medios como imágenes, películas y canciones guardadas en un reproductor MP3,
memoria USB o cámara digital con gran calidad visual y de audio de sonido de cine en casa con canal 5.1 si conecta el
dispositivo de almacenamiento al puerto USB del cine el casa.
Reproducción de archivos de medios con la función HOST USB
Para detener la reproducción, pulse el botón STOP ( ).
33
Quitar USB de forma segura
Para evitar daños a la memoria del dispositivo USB, quite con seguridad el cable
USB.
(1) Pulse el botón stop dos veces seguidas.
La pantalla mostrará REMOVE USB.
(2) Cuando se apague la unidad principal o en otro modo de
función, quite el cable USB.
1p~44p(P1200)-SPA-XAX 8/4/05 8:25 AM Page 36
SPA
34
Reproducción rápida
Saltar hacia delante y hacia atrás
Pulse el botón durante la reproducción.
Cuando haya más de un archivo, si pulsa el botón , se seleccionará el siguiente archivo.
Cuando haya más de un archivo, si pulsa el botón , se seleccionará el anterior archivo.
Para reproducir el disco a una velocidad más rápida, mantenga
pulsado o durante la reproducción.
Cada vez que mantenga pulsado cualquier botón, la velocidad de reproducción cambiará de este modo: 2x
4x 8x 32x Normal.
Dispositivos compatibles
1. Dispositivos USB que admiten USB Mass Storage v1.0.
(Dispositivos USB que funcionan como disco extraíble en Windows (2000 o
posterior) sin instalación de controladores adicionales).
2. Reproductor MP3: reproductor MP3 de tipo flash y disco duro.
3. No se admite CBI (Control/Bulk/Interrupt).
4. Cámara digital: no se admite el protocolo PTP.
No se admiten dispositivos que requieren instalación de programas adicionales cuando lo ha conectado a
un ordenador.
5. Unidad de disco duro USB y flash USB: Dispositivos que admiten USB2.0 o
USB1.1.
Puede notar una diferencia en la calidad de la reproducción cuando conecte un dispositivo USB1.1.
Para un disco duro USB, asegúrese de conectar un cable de alimentación auxiliar al disco duro USB para
que funcione correctamente.
6. Lector de tarjetas USB: lector de tarjetas USB de una ranura y de varias
ranuras
En función del fabricante, quizá no sea compatible el lector de tarjetas USB.
Si instala varios dispositivos de memoria múltiple en un lector de varias tarjetas, puede sufrir problemas.
7.
Si utiliza un cable de extensión USB, quizá no se reconozca el dispositivo USB.
Nombre Extensión Velocidad
Versión Píxel
Muestreo
de archivo del archivo de bits Frecuencia
Imagen fija JPG .JPG .JPEG 640*480
Música
MP3 .MP3 80~384kbps
32k/44,1k/48kHz
WMA .WMA 56~128kbps V8
32k/44,1k/48kHz
Formatos compatibles
OPERACIÓN
A device using NTFS file system is not supported.
(Only FAT file system is supported.)
La función de host USB de este producto no admite todos los dispositivos USB.
Para ver información sobre los dispositivos compatibles, consulte las páginas 79~80.
1p~44p(P1200)-SPA-XAX 8/4/05 8:25 AM Page 37
35
Pulse la tecla INFO.
Cada vez que pulse la tecla, la visualización cambiará como se indica a continuación:
DVD
Desaparece la visualización
Desaparece la visualización
Desaparece la visualización
VCD CD
aparece en la pantalla de TV!
Si este símbolo aparece en la pantalla de TV al pulsar algún botón, significa
que esa operación no se puede realizar con el disco en reproducción.
Dependiendo del disco, la
visualización de la información
puede aparecer diferente.
Dependiendo del disco, usted
puede también seleccionar DTS,
DOLBY DIGITAL, o PRO LOGIC.
Nota
MP3 DivX JPEG
Puede ver la información de reproducción del disco en la pantalla del TV.
Presentación de la información del disco
Pantalla de información
Indicador del CD
Indicador del VCD
Indicador del DVD
Indicador del TÍTULO
Indicador del MP3 CD
Indicador del CAPÍTULO
Indicador del TIEMPO TRANSCURRIDO
Indicador de la PISTA (ARCHIVO)
Indicador de REPETICIÓN DE REPRODUCCIÓN
Indicador del SUBTÍTULO
Indicador del IDIOMA DEL AUDIO
Indicador del ESTÉREO
(Izq./Der.)
Indicador del ÁNGULO
Indicador del DOLBY DIGITAL
Indicador del DivX
Indicador del GROUP
Indicador del DVD-AUDIO
DVD
AUDIO
Indicador del SACD
¿Qué es un Grupo?
Un grupo de pistas que contiene un disco DVD-AUDIO.
¿Qué es un Título?
Es una película contenida en un disco DVD-VIDEO.
¿Qué es un Capítulo?
Cada título de un disco DVD se divide en varias secciones menores llamadas "Capítulos".
¿Qué es una Pista (Archivo)?
Una sección de video o un archivo de música grabado en un DVD-AUDIO, CD, o
MP3-CD.
1p~44p(P1200)-SPA-XAX 8/4/05 8:25 AM Page 38
SPA
36
OPERACIÓN
Reproducción rápida
Pulse y mantenga el botón .
Cada vez que la tecla se pulsa durante la reproducción,
la velocidad de la reproducción cambia así:the playback
speed changes as follows:
Pulse la tecla SLOW.
Cada vez que la tecla se pulsa durante la
reproducción, la velocidad de la reproducción
cambia así:
Reproducción lenta
DVD VCD DivX
La reproducción lenta en
retroceso no funciona en los
discos VCD, SACD ó DivX.
Nota
Reproducción rápida/lenta
Salto de escenas o canciones
DVD
Pulse brevemente .
Cada vez que se pulsa la tecla durante la reproducción, se mueve hacia el siguiente o
anterior capítulo, pista o directorio (archivo) y lo reproduce.
TITLE 01/05 CHAPTER 002/040
TITLE 01/05 CHAPTER 004/040
MP3
Cuando se está reproduciendo un VCD
con una pista de más de 15 minutos,
cada vez que se pulsa
esta tecla, la reproducción saltará hacia
atrás o hacia delante lo correspondiente
a 5 minutos.
DVD VCD MP3SACD CD
VCD SACD
1p~44p(P1200)-SPA-XAX 8/4/05 8:25 AM Page 39
37
Pulse la tecla REPEAT.
Cada vez que se pulsa esta tecla durante la reproducción, el modo de repetición de la reproducción cambia así:
CHAPTER (Capítulo)
Reproduce repetidas veces el capítulo seleccionado.
TITLE (Título)
Reproduce repetidas veces el título seleccionado.
GROUP (GRUPO)
Reproduce repetidamente el grupo seleccionado.
RANDOM (Aleatorio)
Reproduce las pistas en orden aleatorio.
(Puede que una pista que ya se haya reproducido se
vuelva a reproducir)
TRACK (Pista)
Reproduce repetidas veces la pista seleccionada.
DIR
Reproduce repetidas veces todas las pistas de una
carpeta seleccionada.
DISC (Disco)
Reproduce repetidas veces el disco completo.
OFF (Desactivado)
Se cancela la Repetición de reproducción.
Opciones de la repetición de reproducción
La función de repetición de
reproducción no puede
realizarse con los discos VCD
de versión 2.0 si PBC está
activado. Para usar la función
Repetición de reproducción
en un VCD con PBC, debe
poner PBC en OFF en el
menú del disco. (Véase la
página 44)
Para seleccionar el modo Repetir reproducción en
la pantalla de información del disco
Pulse dos veces la tecla INFO.
1
Pulse la tecla para moverse
al indicador REPETICIÓN DE
REPRODUCCIÓN ( ).
2
Pulse la tecla para seleccionar
el modo de Repetición de
reproducción seleccionado.
3
DVD
VCD CD
*
Para los discos MP3 y JPEG, usted no puede seleccionar la
Repetición de reproducción desde la pantalla de información.
Pulse la tecla ENTER.
4
Nota
La repetición de la reproducción le permite repetir un capítulo, título, pista (canción) o directorio (archivo MP3).
Repetición de la reproducción
MP3 JPEG
DVD-
VIDEO
DVD-
AUDIO
DVD VCD SACD CD MP3 JPEG
SACD CDVCD
1p~44p(P1200)-SPA-XAX 8/4/05 8:25 AM Page 40
SPA
38
OPERACIÓN
La función A-B Repetir reproducción no sirve para los discos SACD, MP3 y JPEG.
2
Pulse la tecla para moverse
al indicador REPETICIÓN DE
REPRODUCCIÓN ( ).
Para un VCD o CD, pulse la
tecla INFO una vez.
1
Pulse la tecla INFO
dos veces.
A -
A -?
REPEAT : A—
A - B
REPEAT : A—B
El segmento especificado se
reproducirá repetidas veces.
4
Pulse la tecla
ENTER al final del
segmento
deseado.
Cuando se presiona la tecla
ENTER, la posición seleccionada se
almacenará en la memoria.
3
Pulse las teclas ,
para seleccionar ‘A-’ y
luego pulse el botón
ENTER al principio del
segmento deseado.
Para regresar a la reproducción normal,
pulse las teclas , para seleccionar OFF.
DVD VCD CD
Nota
A-B Repetir reproducción
Puede reproducir varias veces una sección concreta de un DVD.
1p~44p(P1200)-SPA-XAX 8/4/05 8:25 AM Page 41
39
2
Pulse la tecla
para desplazar el
cursor al indicador
ÁNGULO ( ).
Pulse la tecla
INFO.
1/3
Cada vez que pulse la tecla, el ángulo cambiará como se indica a continuación:
3
Pulse el Cursor , o los botones
numéricos para seleccionar el ángulo
deseado.
2/3
3/3
1/3
1/3
La función Ángulo sirve sólo para los discos en los que se
han grabado múltiples ángulos.
Nota
Función Step
DVD VCD
Durante la reproducción rápida de un SACD, CD o MP3-CD, el sonido se
oye sólo a una velocidad de 2x, y no a las velocidades de 4x, 8x, ó 32x.
No hay sonido durante la reproducción lenta y la reproducción por pasos.
Nota
Pulse la tecla STEP.
La imagen se mueve hacia adelante cada vez que la tecla se pulsa.
Esta función le permite ver la misma escena en distintos ángulos.
Función Ángulo
1
DVD
1p~44p(P1200)-SPA-XAX 8/4/05 8:25 AM Page 42
SPA
40
OPERACIÓN
DVD VCD
DVD
2
Pulse las teclas , ,
, , para desplazar
el cursor a la parte que
desea ampliar.
1
Pulse la tecla
ZOOM.
Cada vez que pulse la tecla, el nivel
del zoom cambiará como se indica a
continuación:
3
Pulse la tecla
ENTER.
Pulse la tecla EZ VIEW.
Cada vez que se presiona esta tecla, la función del zoom alternará entre On y Off.
Cuando una película se reproduce en formato de Pantalla ancha, se pueden eliminar
las franjas negras de la parte superior e inferior de la pantalla de TV al presionar la
tecla EZ VIEW.
Esta función no se activa si el DVD se ha grabado con el formato de ángulos a varias cámaras.
Las franjas negras pueden no desaparecer en algunos discos DVD que tienen una
relación horizontal a vertical integrada.
Esta función no es compatible con discos DivX.
Nota
Cuando se está reproduciendo un disco DivX, sólo estará disponible el zoom 2:1.
Nota
Esta función le permite ampliar una zona en particular de la imagen presentada.
Función Zoom (Ampliación de la pantalla)
Función EZ VIEW
SELECT ZOOM POSITION
EZ VIEW OFFEZ VIEW
1p~44p(P1200)-SPA-XAX 8/4/05 8:25 AM Page 43
41
Algunos discos DVD-Audio tienen un grupo adicional “extra” que requiere un
número de clave de 4 dígitos para acceder. Consulte la funda del disco para
ver detalles y el número de clave.
Grupo extra
Cuando reproduce un disco DVD-Audio que
tiene un grupo extra, aparece la pantalla de
introducción del número clave automáticamente.
Puede seleccionar la imagen deseada de un disco DVD-AUDIO que contiene
imágenes fijas.
Con algunos discos quizá no pueda seleccionar imágenes debido a cómo se
fabricaron.
Si expulsa el disco, apaga o desenchufa la unidad, tendrá que volver a escribir
el número de clave.
Nota
DVD-
AUDIO
BONUS GROUP
KEY NUMBER :
Páginas de navegación
Durante la reproducción, pulse el botón
TUNING/CH en el mando a distancia.
DVD-
AUDIO
Grupo extra/Páginas de navegación
1p~44p(P1200)-SPA-XAX 8/4/05 8:25 AM Page 44
SPA
42
OPERACIÓN
Según el número de idiomas registrados en un
disco DVD, se selecciona un idioma diferente
de audio (INGLÉS, ESPAÑOL, FRANCÉS, etc.)
cada vez que se pulsan las teclas.
2
Pulse las teclas ,
o las teclas numéricas
para seleccionar el
idioma del audio.
1
Pulse la tecla
INFO dos veces.
SP 2/3
FR 3/3
EN 1/3 EN 01/ 03
OFF
SP 02/ 03
FR 03/ 03
OFF / 03
Para operar esta función, también puede pulsar los
botones Select AUDIO o Select SUBTITLE en el
mando a distancia.
Usted puede usar el botón SUBTITLE en el control
remoto para seleccionar el idioma de los subtítulos.
Dependiendo del disco, las funciones Idioma del
audio e Idioma de los subtítulos podrían no ser
válidas.
Función de selección del idioma del audio DVD
DVD
Función de selección del idioma de los subtítulos DVD
DVD
2
Pulse la tecla
para desplazar el
cursor al indicador
SUBTÍTULO ( ).
1
Pulse la tecla
INFO dos veces.
3
Pulse la tecla o
las teclas numéricas
para seleccionar el
subtítulo deseado.
Nota
Seleccionar el idioma del audio y de los subtítulos
Puede utilizar el botón AUDIO del mando a distancia
para seleccionar un idioma de audio.
Nota
1p~44p(P1200)-SPA-XAX 8/4/05 8:25 AM Page 45
Se reproducirá el archivo seleccionado.
Un disco MP3 o JPEG no puede moverse en
la pantalla de información del disco.
Cuando reproduce un disco MP3 o JPEG,
no puede utilizar , para ir a una
carpeta.
Para mover una carpeta, pulse (Stop) y
después , .
MP3 JPEG
2
Pulse las teclasr , o las
teclas numéricas para
seleccionar el título o pista y
luego pulse la tecla ENTER.
1
Pulse la tecla
INFO.
01/05
001/040 0:00:37 1/1
03/05
001/002 0:00:01 1/1
01/05
001/040 0:00:01 1/1
Para moverse a un Título o Pista
4
Pulse las teclas , o
las teclas numéricas para
seleccionar el capítulo y
luego pulse la tecla ENTER.
01/05
025/040 0:00:01 1/1
Para moverse a un Capítulo
6
Pulse las teclas numéricas
para seleccionar el tiempo
deseado y luego pulse la
tecla ENTER.
01/05
028/040 1:30:00 1/1
Para moverse a un tiempo específico
3
Pulse las teclas ,
para desplazar el cursor
al indicador del Capítulo
( ).
Para moverse a un Capítulo
01/05
025/040 1:17:30 1/1
5
Pulse la tecla ,
para mover el cursor al
indicador de tiempo.
Para moverse a un tiempo específico
Pulse las teclas
numéricas.
Usted puede pulsar en el
control remoto para moverse
directamente al título, capítulo
o pista deseada.
Dependiendo del disco, puede
que no sea posible moverse al título
o al tiempo seleccionado.
43
Nota
Para moverse directamente a una escena o canción
DVD VCD SACD CD
1p~44p(P1200)-SPA-XAX 8/4/05 8:25 AM Page 46
SPA
44
OPERACIÓN
2
Pulse las teclas
, para
desplazar el cursor
a ‘Title Menu’.
1
En el modo de
detención, pulse
el botón MENU.
3
Pulse la tecla
ENTER.
Aparece el menú del título.
Pulse la tecla MENU para salir de la pantalla de configuración.
2
Si selecciona un menú de disco que no es
compatible con ese disco, aparecerá el mensaje
"This menu is not supported" en la pantalla.
Cuando se reproduce un VCD
(versión 2.), esto alterna entre
PBC ON y OFF.
1
En el modo de
detención, pulse
el botón MENU.
Pulse las teclas ,
para desplazar el
cursor a ‘DISC
MENU’ y luego pulse
la tecla ENTER.
3
Pulse la tecla ENTER.
Pulse las teclas
, , , , para
seleccionar el ítem
deseado.
Quizá sea distinta la visualización del menú del disco en función del tipo de disco.
Función PBC (Playback Control)
Pulse el botón Menu mientras se reproduce el disco VCD versión 2.0.
Cada vez que pulse el botón, la selección cambiará entre "PBC ON" y "PBC OFF" en la pantalla.
PBC ON:
Este disco VCD es versión 2.0. El disco se reproduce de acuerdo con la pantalla del menú. Algunas funciones pueden
estar deshabilitadas. Cuando algunas funciones están deshabilitadas, seleccione "PBC OFF" para habilitarlas.
PBC OFF: Este disco VCD es versión 1.1. El disco se reproduce de la misma manera que un CD de música.
Nota
Usted puede usar los menús para el idioma del audio, el idioma de los subtítulos, el perfil, etc.
Los contenidos de los menú difieren en cada DVD.
Uso del menú del disco
Para los DVD que contienen varios títulos, se pueden ver los títulos de cada película.
En función del disco, puede variar la disponibilidad de esta función.
Uso del menú del título
DVD
DVD
Quizá sea distinta la visualización del menú del título en función del tipo de disco.
Nota
1p~44p(P1200)-SPA-XAX 8/4/05 8:25 AM Page 47
El idioma predeterminado de la OSD (texto en pantalla) es el inglés.
Configuración del idioma
45
21
En el modo de
detención, pulse
el botón MENU.
Pulse la tecla para
mover el cursor a
‘Setup’ y luego pulse
la tecla ENTER.
• Para seleccionar otro idioma, elija OTHER y escriba el código de idioma de su país.
(Consulte la página 78 para ver los códigos de idioma)
Puede seleccionarse el idioma de AUDIO, SUB TITLE y DISC MENU.
Nota
45P~84P(P1200)-SPA-XAX 8/4/05 8:19 AM Page 44
SPA
46
4
Una vez que se ha completado la configuración, si
se estableció el idioma inglés, el menú en pantalla
aparecerá en inglés.
3
Seleccione
'Language' y pulse
la tecla ENTER.
5
Pulse los botones del
Cursor , , para ir a
OSD Language” y después
pulse el botón ENTER.
Pulse las teclas ,
para seleccionar el idioma
deseado y luego pulse la
tecla ENTER.
*
Si el idioma que usted seleccionó
no está grabado en el disco, el
idioma del menú no cambiará ni
aun cuando lo haya establecido
como su idioma deseado.
Selección de idioma para
el menú en pantalla
Selección de
idioma para el audio
(grabado en el disco)
Selección de
idioma para los subtítulos
(grabados en el disco)
Selección de idioma para el Menú
del disco (grabado en el disco).
CONFIGURACIÓN
Pulse la tecla RETURN para regresar al nivel anterior.
Pulse la tecla MENU para salir de la pantalla de configuración.
45P~84P(P1200)-SPA-XAX 8/4/05 8:19 AM Page 45
47
21
43
En el modo de
detención, pulse
el botón MENU.
Pulse la tecla para
mover el cursor a
‘Setup’ y luego pulse la
tecla ENTER.
Una vez que se ha completado la
configuración, pasará a la pantalla anterior.
Pulse las teclas para
mover el cursor a ‘TV
DISPLAY’ y luego pulse
la tecla ENTER.
Pulse las teclas ,
para seleccionar el ítem
deseado y luego pulse la
tecla ENTER.
En función del tipo de TV (de pantalla ancha o convencional de 4:3), podrá seleccionar la relación de
aspecto del TV.
Configuración del tipo de pantalla de TV
Pulse la tecla RETURN para regresar al nivel anterior.
Pulse la tecla MENU para salir de la pantalla de configuración.
45P~84P(P1200)-SPA-XAX 8/4/05 8:19 AM Page 46
SPA
48
CONFIGURACIÓN
La relación de la dimensión horizontal con respecto a la vertical en la pantalla de una TV convencional
es de 4:3, mientras que en la de una TV de pantalla ancha o de alta definición es de 16:9. Esta relación
es denominada relación de aspecto. Cuando reproduzca un DVD grabado en un formato de tamaño de
pantalla diferente, debe ajustar la relación de aspecto para que se adapte a su TV o monitor.
Para una TV estándar, seleccione la opción "4:3LB" o la "4:3PS" según su preferencia.
Seleccione "16:9" si tiene una TV de pantalla ancha.
: Seleccione esta opción para ver una imagen 16:9
en el modo de pantalla completa de su TV de
pantalla ancha.
•Ud. puede disfrutar el aspecto de pantalla ancha.
: Seleccione esta opción para reproducir una
imagen 16:9 en el modo buzón de una TV
convencional.
Aparecerán franjas negras en las partes superior e inferior de
la pantalla.
: Seleccione esta opción para reproducir una
imagen 16:9 en el modo pan & scan de una TV
convencional.
Ud puede visualizar la parte central de la pantalla solamente
(con los lados de la imagen 16:9 cortados).
4:3LB
(4:3 Letterbox)
WIDE
4:3PS
(4:3 Pan&Scan)
• Si un DVD está en formato 4:3, usted no podrá verlo en pantalla ancha.
• Ya que los discos DVD están grabados en varios formatos de imagen, se visualizarán de diferentes
formas dependiendo del software, el tipo de TV, y el ajuste de relación de aspecto de la TV.
Nota
Ajuste de la relación de aspecto de la TV (Tamaño de la pantalla)
45P~84P(P1200)-SPA-XAX 8/4/05 8:19 AM Page 47
Esta función sirve sólo para los discos DVD que contienen la información del
nivel de clasificación.
4
La contraseña predeterminada es "7890".
Una vez que se ha completado la
configuración, se presentará la pantalla
anterior.
Si usted ha seleccionado el Nivel 6, no
puede ver los discos DVD de Nivel 7 o
superior.
Mientras mayor es el nivel, mayor es el
contenido violento o para adultos.
3 5
Pulse las teclas
para mover el cursor
a ‘PARENTAL’ y luego
pulse la tecla ENTER.
Pulse las teclas , para
seleccionar el nivel de
clasificación deseado y luego
pulse la tecla ENTER.
Introduzca la
contraseña y
luego pulse la
tecla ENTER.
Nota
49
21
En el modo de
detención, pulse
el botón MENU.
Pulse la tecla para
mover el cursor a
‘Setup’ y luego pulse
la tecla ENTER.
Use este control para restringir la reproducción de discos DVD para adultos o de contenido violento que no
sean aptos para niños.
Configuración del control de padres (Nivel de clasificación)
Pulse la tecla RETURN para regresar al nivel anterior.
Pulse la tecla MENU para salir de la pantalla de configuración.
45P~84P(P1200)-SPA-XAX 8/4/05 8:19 AM Page 48
SPA
50
CONFIGURACIÓN
4
Introduzca la contraseña vieja, una
contraseña nueva y confirme esta
nueva contraseña.
Se completó la configuración.
3 5
Pulse las teclas para
mover el cursor a
‘PASSWORD’ y luego
pulse la tecla ENTER.
Pulse la tecla
ENTER.
Introduzca la
contraseña y luego
pulse la tecla ENTER.
21
Pulse la tecla
MENU.
Pulse la tecla para
mover el cursor a
‘Setup’ y luego pulse
la tecla ENTER.
La contraseña predeterminada es "7890".
Nota
Si ha olvidado la contraseña del nivel de calificación, haga lo siguiente:
Mientras el reproductor está en el modo sin disco, mantenga pulsado el botón de la unidad principal
durante más de 5 segundos. “INITIALIZE” aparecerá en la pantalla y todos los ajustes volverán a los valores
predeterminados.
Pulse el botón POWER.
Con la función RESET borrará todos los ajustes almacenados.
No use esto a menos que sea necesario.
Usted puede establecer la contraseña para el ajuste Parental (nivel de clasificación).
Configuración de la contraseña
45P~84P(P1200)-SPA-XAX 8/4/05 8:19 AM Page 49
51
DVD VCDJPEG
"COPY LOGO DATA" (Datos de copia de
logotipo) aparecerá en la pantalla de TV.
Aparecerá el papel tamiz
seleccionado.
Puede configurar hasta 3
papeles tapiz.
21
3
Durante la reproducción,
pulse el botón PLAY/PAUSE
cuando aparezca una
imagen que le guste.
Pulse la tecla
LOGO.
La unidad se
apagará y se
encenderá de
nuevo.
Configuración del papel tamiz
Cuando reproduzca un DVD, VCD, o JPEG CD, usted puede establecer la imagen que desea como
fondo de pantalla.
Configuración del fondo de pantalla
PAUSE
COPY LOGO DATA
Seleccione esta opción
para establecer la imagen
del logo de Samsung como
su fondo de pantalla.
Seleccione esta opción para
establecer la imagen deseada
como su fondo de pantalla.
45P~84P(P1200)-SPA-XAX 8/4/05 8:19 AM Page 50
SPA
52
CONFIGURACIÓN
21 3
En el modo de
detención, pulse
el botón MENU.
Pulse la tecla para
mover el cursor a
‘Setup’ y luego pulse
la tecla ENTER.
Pulse la tecla para
mover el cursor a
‘LOGO’ y luego pulse
la tecla ENTER.
Para seleccionar uno de los 3 papeles tapiz que ha creado
54
Pulse la tecla
MENU para salir
de la pantalla de
configuración.
Pulse para seleccionar
el ‘LOGOTIPO DE
USUARIO’ deseado y
después pulse ENTER.
Pulse la tecla RETURN para volver al nivel anterior.
Pulse la tecla MENU para salir de la pantalla de configuración.
45P~84P(P1200)-SPA-XAX 8/4/05 8:19 AM Page 51
53
21
Pulse el botón
MENU mientras la
bandeja del disco
está abierta.
Pulse las teclas
para mover el cursor
a ‘Setup’ y luego
pulse la tecla
ENTER.
43
Pulse las teclas
para mover el cursor a
‘DVD TYPE’ y luego
pulse la tecla ENTER.
Pulse las teclas ,
para mover el cursor a
‘DVD VIDEO’ y luego
pulse la tecla ENTER.
El modo de reproducción de DVD está
establecido en DVD Audio de forma
predeterminada.
Si apaga la unidad principal se cambiará
automáticamente al modo DVD Audio.
Nota
Configure los pasos 1 ~ 4 de nuevo si
desea cambiar al modo de reproducción
de DVD AUDIO.
Al seleccionar el modo de
reproducción de DVD:
DVD VIDEO : configúrelo para reproducir
contenido de vídeo DVD en
un disco de audio DVD.
DVD AUDIO : establecido para reproducir la
señal de voz de DVD tal cual.
Algunos discos DVD-Audio contienen DVD-Vídeo además de DVD-Audio.
Para reproducir la parte de DVD-Video del disco DVD-Audio, establezca la unidad en el modo DVD-Video.
Modo de reproducción de discos de audio DVD
Utilice el código de registro para registrar este reproductor en el
formato a la demanda de vídeo DivX (R). Para saber más, vaya
a www.divx.com/vod.
Registro de DviX (R)
45P~84P(P1200)-SPA-XAX 8/4/05 8:20 AM Page 52
SPA
CONFIGURACIÓN
54
Si apaga la unidad principal se cambiará automáticamente al modo SACD.
Nota
21
Pulse el botón
MENU mientras la
bandeja del disco
está abierta.
Pulse las teclas
para mover el cursor
a ‘Setup’ y luego
pulse la tecla
ENTER.
43
Pulse las teclas
para ir a ‘SACD
TYPE’ y después
pulse el botón
ENTER.
Pulse las teclas
para ir a ‘SACD
MODE’ y después
pulse el botón
ENTER.
Configure los pasos 1 ~ 4 de nuevo si
desea cambiar al modo de
reproducción de CDDA.
MODO SACD: configure este modo
para reproducir SACD.
MODO CDDA: configure este modo para
reproducir contenido en
formato CDDA en un
disco.
Si el SACD se crea en el formato de disco HYBRID, puede reproducir el disco en el MODO CODA
mientras reproduce en el MODO SACD.
Modo de reproducción de SACD
45P~84P(P1200)-SPA-XAX 8/4/05 8:20 AM Page 53
SMALL
: Seleccione esta opción cuando esté usando los altavoces.
NONE : Seleccione esto cuando no se conecten altavoces.
Según la configuración de PRO LOGIC y STEREO, puede variar el modo del altavoz
(consulte la página 63).
Nota
Las salidas de señales y las respuestas de frecuencia de los altavoces se ajustarán automáticamente en
función de la configuración de los altavoces y de si se utilizan algunos o no.
Configuración del modo de los altavoces
21
43
En el modo de
detención, pulse
el botón MENU.
Pulse las teclas para
mover el cursor a
‘Audio’ y luego pulse la
tecla ENTER.
En la Configuración
de los altavoces,
vuelva a presionar
el botón ENTER.
Pulse las teclas , ,
, para mover el
cursor al altavoz
deseado y luego pulse
la tecla ENTER.
Para los altavoces C, SL, y SR, cada vez que se
pulsa esta tecla, el modo cambia alternadamente
en el siguiente orden: SMALL NONE.
Para los altavoces L y R, el modo está establecido
en SMALL.
55
45P~84P(P1200)-SPA-XAX 8/4/05 8:20 AM Page 54
SPA
CONFIGURACIÓN
56
21
En el modo de
detención o sin
disco, pulse el
botón MENU.
Pulse las teclas
para mover el cursor
a ‘Audio’ y luego
pulse la tecla ENTER.
3
Pulse las teclas
para mover el cursor a
‘TEST TONE’ y luego
pulse la tecla ENTER.
El tono de prueba se enviará a L
C R SR SL SW en orden.
Si la tecla se vuelva a pulsar en este
momento, el tono de prueba se
detendrá.
Use la función Test Tone para comprobar las conexiones de altavoces.
Configuración del tono de prueba
Pulse la tecla RETURN para regresar al nivel anterior.
Pulse la tecla MENU para salir de la pantalla de
configuración.
L: Altavoz frontal (Izq) C: Altavoz central SW: Subwoofer
R: Altavoz frontal (Der) SL: Altavoz trasero (Izq) SR: Altavoz trasero (Der)
Para finalizar el tono de prueba, vuelva
a presionar el botón TEST TONE.
Pulse la tecla TEST TONE.
Se producirá el tono de prueba de la siguiente
manera: En el caso de la reproducción de un DVD
o CD, esto funcionará solamente en el modo Stop.
Use esta función para comprobar que cada altavoz
está correctamente conectado y que no hay
ningún problema.
Método alternativo: pulse el botón TEST TONE con el mando a distancia.
Modo Pro Logic multicanal
Inicio
45P~84P(P1200)-SPA-XAX 8/4/05 8:20 AM Page 55
57
Configuración del tiempo de retardo de los altavoces
Al reproducir el Sonido surround 5.1CH, usted podrá disfrutar del mejor
sonido si la distancia entre usted y cada uno de los altavoces es la misma.
Puesto que los sonidos llegan a su oído en diferentes momentos
dependiendo de la colocación de los altavoces, usted puede ajustar esta
diferencia agregando un efecto de retardo al sonido de los altavoces
central y surround.
2
1
En el modo de
detención, pulse
el botón MENU.
Pulse la tecla para
mover el cursor a
‘Audio’ y luego pulse la
tecla ENTER.
Con (Dolby Pro Logic II), el tiempo de retardo puede ser diferente para
cada modo.
Con AC-3 y DTS, el tiempo de retardo puede configurarse entre 00 y 15 mSEG.
El canal Center sólo se puede ajustar en discos de canal 5.1.
Nota
Si no puede colocar los altavoces a igual distancia de la posición de escucha, podrá ajustar el tiempo de
retardo de las señales de audio desde los altavoces central y posterior.
Configuración del tiempo de retardo
45P~84P(P1200)-SPA-XAX 8/4/05 8:20 AM Page 56
SPA
58
CONFIGURACIÓN
Usted puede configurar el tiempo
de retardo para el altavoz C entre
00 y 05 mseg y para los altavoces
SL y SR entre 00 y 15 mseg.
43 5
Pulse las teclas
para mover el cursor a
‘DELAY TIME’ y luego
pulse la tecla ENTER.
Pulse las teclas , ,
, para mover el
cursor al altavoz
deseado y luego pulse
la tecla ENTER.
Presione la tecla
, para
establecer el
Tiempo de retardo.
Df: Distancia del ALTAVOZ FRONTAL
Dc: Distancia del ALTAVOZ CENTRAL
Ds: Distancia del ALTAVOZ SURROUND
Colocación ideal del
ALTAVOZ CENTRAL
Es aconsejable que coloque todos los altavoces dentro de este círculo.
Colocación
ideal del
ALTAVOZ
SURROUND
Configuración de los ALTAVOCES
TRASEROS (SURROUND)
Si la distancia de Df es igual a la distancia de Ds
en la figura, establezca el modo en 0 ms. Si no,
cambie el ajuste según la tabla.
Configuración del ALTAVOZ CENTRAL
Si la distancia del Dc es igual o mayor que la
distancia de Df en la figura, establezca el modo
en 0 ms. Si no, cambie el ajuste según la tabla.
Distancia entre Df y Dc Tiempo de retardo
0 ms
1 ms
2 ms
3 ms
4 ms
5 ms
0.00 m
0.34 m
0.68 m
1.02 m
1.36 m
1.70 m
0 ms
3 ms
6 ms
9 ms
12 ms
15 ms
Tiempo de retardo
Distancia entre Df y Ds
0.00 m
1.02 m
2.04 m
3.06 m
4.08 m
5.10 m
45P~84P(P1200)-SPA-XAX 8/4/05 8:20 AM Page 57
59
21
43
En el modo de
detención, pulse el
botón MENU.
Pulse la tecla
para mover el cursor a
‘Audio’ y luego pulse la
tecla ENTER.
Pulse la tecla para
mover el cursor a
‘SOUND EDIT’ y luego
pulse la tecla ENTER.
Método 1
Cuando ajuste la calidad del audio usando la pantalla de configuración
Pulse los botones del Cursor
, para seleccionar y
ajustar el elemento deseado.
Pulse los botones , para
ajustar la configuración.
Usted puede ajustar el balance y el volumen de cada altavoz.
Configuración de Audio
Pulse la tecla RETURN para regresar al nivel anterior.
Pulse la tecla MENU para salir de la pantalla de configuración.
45P~84P(P1200)-SPA-XAX 8/4/05 8:20 AM Page 58
SPA
Los ajustes aparecerán en la pantalla de la unidad principal, no en la pantalla del TV.
Ajuste de balance de los altavoces frontal y trasero
Usted puede seleccionar entre 00 y –06 u OFF.
El volumen disminuye a medida que se acerca a –6.
Ajuste del volumen de los altavoces central, trasero y subwoofer
El volumen se puede ajustar en intervalos desde +6dB hasta –6dB.
El volumen aumenta a medida que se acerca a +6dB y disminuye a medida que se acerca a -6dB.
Método 2
Cuando se ajuste la calidad manualmente con la tecla SOUND EDIT
21
Ajuste de balance del altavoz frontal
Ajuste de balance del altavoz trasero
Pulse la tecla
SOUND EDIT y
luego pulse la
tecla , .
3
Ajuste del volumen del altavoz central
4 5
Ajuste del volumen del altavoz trasero
Ajuste del volumen del altavoz Subwoofer
60
Pulse la tecla
SOUND EDIT y
luego pulse las
teclas , .
Pulse la tecla
SOUND EDIT y
luego pulse las
teclas , .
Pulse la tecla
SOUND EDIT y
luego pulse las
teclas , .
Pulse la tecla
SOUND EDIT y
luego pulse las
teclas , .
Nota
CONFIGURACIÓN
45P~84P(P1200)-SPA-XAX 8/4/05 8:20 AM Page 59
61
12
En el modo de
detención, pulse
el botón MENU.
Pulse la tecla
para mover el
cursor a ‘Audio’ y
luego pulse la
tecla ENTER.
Si se pulsa el botón de Cursor , mayor
será el efecto y si se pulsa el botón de
Cursor , menor será el efecto.
34
Pulse la tecla
para mover el
cursor a ‘DRC’ y
luego pulse la tecla
ENTER.
Presione la tecla
, para ajustar
la Compresión DRC.
Usted puede usar esta función para disfrutar del sonido Dolby Digital cuando esté viendo
películas a volumen bajo en la noche.
Configuración de la compresión DRC (Dynamic Range Compression)
Pulse la tecla RETURN para regresar al nivel anterior.
Pulse la tecla MENU para salir de la pantalla de configuración.
45P~84P(P1200)-SPA-XAX 8/4/05 8:20 AM Page 60
SPA
62
CONFIGURACIÓN
La imagen puede parecer más lenta que el sonido si se conecta a un TV digital.
Si esto ocurre, ajuste el tiempo de retardo de audio para que esté sincronizado con el vídeo.
Configuración de AV SYNC
Aparece el menú “Audio”.
21
Aparece el menú de configuración.
Aparece la pantalla AV-SYNC.
3
Pulse los botones del Cursor
, , para ir a “Audio” y
después pulse el botón
ENTER.
Pulse los botones del Cursor
, , para ir a AV-SYNC y
después pulse el botón
ENTER.
Pulse el botón MENU.
4
Puede configurar el tiempo de retardo del
sonido entre 0 ms y 300 ms. Configúrelo para la
mejor sincronización de A/V.
Pulse los botones del Cursor ,
para seleccionar el tiempo de
retardo de AV-SYNC y después
pulse el botón ENTER.
Pulse la tecla RETURN para regresar al nivel anterior.
Pulse la tecla MENU para salir de la pantalla de configuración.
45P~84P(P1200)-SPA-XAX 8/4/05 8:20 AM Page 61
63
Presione la tecla PL II MODE.
Cada vez que pulse la tecla, la selección cambiará como se
indica a continuación:
PRO LOGIC II
MUSIC: al escuchar música, puede apreciar efectos de sonido como si
estuviera escuchando una actuación en directo.
CINEMA: Usted puede tener una sensación de presencia cuando esté viendo
una película.
PRO LOGIC: Cuando se están usando sólo los altavoces izquierdo y derecho,
te puede sentir un efecto multicanal realístico, como si estuviera
utilizando los cinco altavoces.
MATRIX: Usted puede oír un sonido envolvente de 5.1 canales y disfrutar una
sensación de expansión del sonido.
STEREO: Seleccione esta opción para escuchar solamente con los
altavoces izquierdo y derecho, y el subwoofer.
Cuando seleccione el modo Pro Logic II, conecte el dispositivo externo en
las clavijas AUDIO INPUT (L y R) del reproductor. Si lo conecta sólo a una
de las entradas (L o R), no podrá escuchar el sonido envolvente.
Nota
Usted puede seleccionar el modo de sonido Dolby Pro Logic II.
Modo Dolby Pro Logic II
45P~84P(P1200)-SPA-XAX 8/4/05 8:20 AM Page 62
SPA
64
CONFIGURACIÓN
12
Usted puede seleccionar entre 0 y 7.
Así se configura la anchura de la imagen central.
Cuanto mayor sea el ajuste, menos sonido saldrá
del altavoz central.
Puede seleccionar entre 0 y 6.
Ajusta en incrementos el campo de sonido
(DSP) desde la parte frontal o posterior.
34
Cuando se está reproduciendo un disco DVD codificado con dos o más canales,
se seleccionará el modo multicanal automáticamente y la tecla (Dolby Pro Logic II)
no funcionará.
Usted puede seleccionar 0 ó 1.
Este modo amplía la imagen estéreo frontal
para incluir los altavoces de sonido envolvente
para disfrutar de un sorprendente efecto con
imagen en pared lateral.
Pulse la tecla PL II
MODE para seleccionar el
modo ‘MUSIC’.
Pulse el botón
PL II EFFECT para
seleccionar Panorama, después pulse los
botones de cursor , para seleccionar
la configuración de efecto que desee.
Pulse el botón
PL II EFFECT
para seleccionar C-Width, después pulse los
botones de cursor
, para seleccionar
la configuración de efecto que desee.
Pulse el botón
PL II EFFECT para
seleccionar Dimension, después pulse los
botones de cursor
, para seleccionar
la configuración que desee.
Nota
Esto funciona solamente en modo Dolby Pro Logic MUSIC.
Efecto Dolby Pro Logic II
CMX
MPEG-2 AAC MPEG
TA
TUNED
45P~84P(P1200)-SPA-XAX 8/4/05 8:20 AM Page 63
65
Calibración automática del sonido
Si instala la función de calibración automática del sonido sólo una vez cuando reubica o instala la unidad, podrá hacer que la
unidad reconozca automáticamente la distancia entre los altavoces, los niveles entre los canales, y las características de la
frecuencia para crear el campo de sonido de 5.1 canales optimizado para el entorno del oyente.
L: Altavoz frontal (Izq) R: Altavoz frontal (Der)
C: Altavoz central SW: Subwoofer
(Altavoz para graves)
SL: Altavoz trasero (Izq) SR: Altavoz trasero (Der)
Cada vez que se presiona el botón, la selección alterna entre
S.LOGO ON y S.LOGO OFF.
Si usted selecciona "S.LOGO ON", cuando prenda el equipo,
se emitirá un sonido insignia al terminar la lectura del disco.
Si selecciona "S.LOGO OFF", no se emitirá el sonido insignia.
Para activar o desactivar el logotipo de sonido
Mantenga presionado el botón ASC.
Aparece "S.LOGO ON" o "S.LOGO OFF" en la pantalla.
Presione brevemente ASC.
1
2
Presione y mantenga presionado
el botón ASC dos veces.
Aparece el mensaje "ASC CHECK" en la
pantalla.
1
Presione brevemente ASC.
La distancia y el volumen especificado
para cada canal aparecerán en la pantalla.
2
Cuando usted prende el equipo, se produce un sonido insignia
después de la lectura del disco para notificar que la unidad está
optimizada para reproducción.
Para verificar la calibración
automática del sonido.
Si usted acaba de comprar o inicializar la unidad y presiona el botón Auto Sound Calibration sin haber conectado el
micrófono para la calibración automática del sonido, aparecerá el mensaje "PLEASE SET ASC FUNCTION FIRST"
(Establezca primero la función ASC) en la pantalla.
Debido a que el volumen del tono es fijo durante la instalación de la calibración automática del sonido, usted no
puede ajustar el volumen usando los botones de control del volumen.
Si se desconecta el micrófono para la calibración automática del sonido durante la instalación de la misma, la
instalación se cancelará.
Nota
*
Las imágenes siguientes tienen fines ilustrativos solamente; el
producto real puede ser diferente.
Micrófono para la calibración
automática del sonido
* Esta función está disponible sólo para reproducción de discos DVD/CD.
Instalación de la calibración automática del sonido
45P~84P(P1200)-SPA-XAX 8/4/05 8:20 AM Page 64
SPA
66
Para utilizar el modo calibración automática del sonido, presione brevemente ASC.
La selección alterna en pantalla entre ASC ON y ASC OFF.
Si selecciona "ASC ON", oirá un sonido en el modo de calibración de sonido automático.
Si selecciona "ASC OFF", oirá un sonido en el modo configurado en el ajuste de audio de la pantalla
de configuración.
1
Enchufe el micrófono para la calibración
automática del sonido en la entrada
correspondiente.
2
Coloque el micrófono para la calibración
automática del sonido en la posición del
oyente.
4
5
Presione ASC.
Cuando el mensaje "REMOVE MIC" aparece
en la pantalla, desenchufe el micrófono de la
calibración automática del sonido.
Se presenta un
resultado para cada
altavoz.
Para crear el sonido óptimo de canal 5.1, estas son las selecciones en
secuencia: L C R SR SL SW
La calibración automática del sonido tarda 2 minutos aproximadamente
en completarse.
3
Ajuste el control de volumen en la unidad
principal según las instrucciones siguientes:
Si la distancia entre el oyente y el altavoz es mayor de 5 m: Fije
el volumen de la unidad principal en más de 25.
Si la distancia entre el oyente y el altavoz es de 3 a 5 m: Fije el
volumen de la unidad principal en 25.
Si la distancia entre el oyente y el altavoz es menor de 3 m: Fije
el volumen de la unidad principal en 15.
Para cancelar la instalación de la calibración automática del sonido, presione ASC.
Cesa la emisión del tono, aparece el mensaje "CANCEL ASC" en pantalla seguido por el mensaje "REMOVE MIC",
y se cancela la instalación.
Sonará un timbre y finalizará la
instalación.
Se emite un sonido
CONFIGURACIÓN
45P~84P(P1200)-SPA-XAX 8/4/05 8:20 AM Page 65
67
Usted puede reproducir una fuente de sonido de
2 canales, como el VCD, el CD, y las
transmisiones radiales, en sistema de sonido
surround de 5.1 canales.
Cada vez que se presiona el
botón, la selección alterna entre
SUPER 5.1 y SUPER OFF.
Seleccione "SUPER 5.1" para
reproducir una fuente de sonido de
2 canales en 5.1 canales.
Presione SUPER5.1.
Si pulsa el botón MUSIC cuando escucha un
sonido de 2 canales, se reproducirá en sonido
envolvente de 4,1 canales para poder disfrutar de
un sonido dinámico con sensación de presencia.
Cada vez que pulse el botón, la
selección cambiará como se indica
a continuación:
CONCERT1 CONCERT2
JAZZ CLUB CATHEDRAL
BYPASS.
Presione MUSIC.
Usted selecciona entre 4 modos diferentes de
campos de sonido para películas.
Cada vez que pulse el botón, la
selección cambiará como se indica a
continuación:
VIRTUAL 9.1 EX.MOVIE
CINEMA SPORTS BYPASS.
Presione MOVIE.
Cuando inserta un DVD grabado en 2 canales o en formato multicanal y presiona el botón SUPER 5.1,
aparecerá en pantalla el mensaje "THIS FUNCTION APPLIES ONLY 2CH SOURCE" (Esta función
se aplica sólo a fuente de 2 canales) y no funcionará.
Los discos SACD o DVD-AUDIO no pueden realizar esta función porque son medios de disco de alta
calidad.
Las salidas de canal 5.1 están disponibles en el modo VIRTUAL 9.1 o EX. MOVIE solamente.
Nota
SUPER 5.1 MUSIC MOVIE
Modo de surround en vivo
45P~84P(P1200)-SPA-XAX 8/4/05 8:20 AM Page 66
SPA
68
Use auriculares para disfrutar de la música en privado (no incluidos).
Puede disfrutar efectos de sonido dinámico similares a los del sonido surround de 5.1 canales usando un
audífono estéreo convencional.
Puede comprar auriculares en la
mayoría de los establecimientos de
electrónica.
12
Cada vez que se presiona el botón,
la selección alterna entre V-H/P ON
y V-H/P OFF.
Enchufe los
audífonos en el
conector para
audífonos.
Presione V-H/P.
AURICULAR VIRTUAL ACTIVADO: Selecciona esta opción para disfrutar de un sonido
surround de 5.1canales que le dé la sensación de
estar en un campo de béisbol o en una sala de
conciertos.
AURICULAR VIRTUAL DESACTIVADO: Seleccione esta opción para escuchar el sonido
convencional estéreo de 2 canales.
CONFIGURACIÓN
No ponga el volumen demasiado alto cuando utilice los audífonos.
El escuchar sonido a volumen alto y durante largos períodos de tiempo
puede ocasionar una pérdida permanente de la audición.
Nota
Función audífono virtual
45P~84P(P1200)-SPA-XAX 8/4/05 8:20 AM Page 67
69
21
Sintonice la
emisora deseada.
Pulse la tecla
TUNER.
21
Seleccione una
estación emisora.
Pulse la tecla
Function para
seleccionar la banda
deseada (FM).
Unidad del control remoto
Unidad principal
Escuchar la radio (opción)
Sintonización automática 2
Sintonización manual
Cuando las teclas se
pulsan, se selecciona una estación
emisora predeterminada.
Mantenga pulsadas las teclas
TUNING/CH para buscar
automáticamente una emisora
predeterminada.
Pulse brevemente la tecla TUNING/CH
para aumentar o disminuir la frecuencia
gradualmente.
Sintonización automática 1
Pulse la tecla STOP ( )
para seleccionar PRESET y
luego pulse la tecla para
seleccionar la emisora predeterminada.
Sintonización automática 1
Pulse la tecla STOP
( )
para
seleccionar "MANUAL" y luego
mantenga presionada la tecla para
buscar la banda automáticamente.
Sintonización automática 2
Pulse STOP
()
para
seleccionar MANUAL y luego
pulse brevemente para
sintonizar a una frecuencia menor o mayor.
Sintonización manual
Cada vez que se pulsa la tecla, el sonido cambia entre "STEREO" y "MONO".
En áreas de recepción pobre, seleccione el modo MONO para obtener una emisión de
modo claro y libre de interferencias.
Pulse la tecla MO/ST para escuchar en Mono/Estéreo.
45P~84P(P1200)-SPA-XAX 8/4/05 8:20 AM Page 68
SPA
70
OPERACIÓN DEL RADIO
Para sintonizar una emisora programada, pulse en el
control remoto para seleccionar un canal.
Refiérase al paso 2 de la página 69
para sintonizar automáticamente o
manualmente una emisora.
21
PRGM” titilará en la pantalla.
3
Ejemplo: Predeterminar FM 89.1 en la memoria
Use las teclas
TUNING/CH para
sintonizar "89.10".
Pulse la tecla
TUNER y
seleccione la
banda FM.
Pulse la tecla TUNER MEMORY antes de que
desaparezca la mención ‘PRGM’ de la pantalla.
PRGM
’ desaparece de la pantalla y la
emisora se almacena en la memoria.
54
Usted puede seleccionar entre
1 y 15.
Pulse la tecla
TUNER MEMORY.
Vuelva a presionar
el botón TUNER
MEMORY.
6
Para programar otra
emisora, repita los
pasos 2 a 5.
Presione
para seleccionar el
número de
programa.
Emisoras programadas
(opción)
Se pueden almacenar hasta: 15 emisoras de FM
45P~84P(P1200)-SPA-XAX 8/4/05 8:20 AM Page 69
71
Aparecerá la mención "SLEEP". Cada vez que se pulsa la tecla, el
tiempo a predeterminar cambia en el siguiente orden:
10 20 30 60 90 120 150 OFF.
TITLE
CHAP
PRGM RDS RT
ST
TUNED
kHz
MHz
Pulse la tecla SLEEP.
Función Dormir
Si configura la hora previamente, la unidad se apagará
automáticamente a la hora que elija.
Funciones útiles
El tiempo que queda antes de que el reproductor de DVD se apague
automáticamente aparece en pantalla.
Volver a pulsar la tecla, cambia la hora de la función Dormir desde la última vez
que se determinó.
Para confirmar el ajuste de la función de apagado
automático, pulse la tecla SLEEP.
Para cancelar la función, pulse la tecla SLEEP,
hasta que aparezca OFF en la pantalla.
45P~84P(P1200)-SPA-XAX 8/4/05 8:20 AM Page 70
SPA
72
Cada vez que se pulsa la tecla, el brillo cambia entre:
Oscuro Claro.
TITLE
CHAP
PRGM RDS RT
ST
TUNED
kHz
MHz
Ajuste del brillo de la pantalla
Puede ajustar el brillo de la pantalla de la unidad principal.
Pulse la tecla DIMMER.
MISCELÁNEA
MUTE” titilará en la pantalla.
Para volver a conectar el sonido (al mismo volumen en que estaba),
pulse otra vez MUTE o los botones VOLUME.
Función Mute (Sin sonido)
Esta función es útil para cuando se tenga que ir a atender a la
puerta o a contestar una llamada telefónica.
Pulse la tecla MUTE.
45P~84P(P1200)-SPA-XAX 8/4/05 8:20 AM Page 71
73
El control remoto puede no funcionar en algunas marcas de TV. Así mismo, algunas
funciones pueden no ser compatibles dependiendo de la marca de su TV.
Si usted no configura el control remoto con el código de la marca de su TV, el control remoto
funcionará en una TV Samsung de manera predeterminada.
Cuando controle su TV con el control remoto
1
Pulse la tecla TV/DVD RECEIVER en el
control remoto para que titile el indicador
de TV.
2
Pulse la tecla POWER para prender el televisor.
3
Apunte el control remoto hacia la televisión.
4
Mientras pulsa la tecla POWER, introduzca el
código correspondiente a la marca de su TV.
Si el código coincide con el de su televisor, éste se prenderá.
Si hay más de un código en la tabla para su TV, introduzca uno
por uno para determinar cual es el código que sirve.
Ejemplo: Para TV Samsung
Mientras mantiene pulsada la tecla POWER, use las teclas
numéricas para introducir 00, 01, 02, 03, 04, y 05.
Usted puede usar las teclas TV POWER, VOLUME, CHANNEL, y
las teclas numéricas (0~9).
5
Apunte el control remoto hacia la TV y pulse
POWER. Si la TV se apaga y se prende, se
habrá finalizado el ajuste.
TV
DVD RECEIVER
Nota
Control de su TV con el control remoto
45P~84P(P1200)-SPA-XAX 8/4/05 8:20 AM Page 72
SPA
74
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
SAMSUNG
ANAM
DAEWOO
LG
HITACHI
JVC
SHARP
SONY
TOSHIBA
SANYO
MITSUBISHI
MATSUSHITA
TELEFUNKEN
RCA
PANASONIC
SABA
PHILIPS
GRUNDIG
ZENITH
MIVAL
NOBLEX
EMERSON
MAGNAVOX
LOEWE
THOMSON
NORDMENDE
LOEWE OPTA
BLAUPUNKT
SIEMENS
Lista de códigos por marca de TV
No.
Marca
Código
00(Valor inicial ), 01, 02, 03, 04, 05, 73
06~11, 59
12~18, 20, 21
05, 20, 21, 22, 53
23, 40, 41, 49
24, 55
27, 33, 34, 35, 54
27, 36
27, 37, 42, 43, 44, 46
27, 30, 31, 32
05, 27, 28
09, 26
41, 49, 51, 57
29, 61
07, 09, 26, 48, 49, 50
40, 41, 47, 48, 49
05, 45, 47, 64, 65, 66, 67, 68, 69
39, 42, 46, 70, 71, 72
38
52
56
19
25
05, 60
40, 41, 49, 62, 63
40, 41, 49
36, 47, 05
39
39
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
BRANDT
FERGUSON
PIONEER
TELEAVA
FINLUX
FISHER
AKAI
YOKO
PHONOLA
RADIOLA
SCHNEIDER
NEWSAN
CONTINENTAL EDISON
SALORA
SELECO
NOKIA
REX
MIVAR
IMPERIAL
CGE
BANG & OLUFSEN
BRIONVEGA
FORMENTI
METZ
WEGA
RADIOMARELLI
SINGER
SINUDYNE
No.
Marca
Código
41
41
41, 48, 74
41
05, 42, 47
31
31
05
05, 45, 47
05, 45
05
58
49
48
48
48
48
46
46
46
47
47
47
47
47
47
47
47
MISCELÁNEA
45P~84P(P1200)-SPA-XAX 8/4/05 8:20 AM Page 73
75
Véase la carta siguiente cuando esta unidad no funcione correctamente. Si el problema no está mencionado aquí o si las
instrucciones siguientes no le ayudan, apague la unidad, desconecte el cable de alimentación, y llame al distribuidor
autorizado más cercano o Centro de Servicios Samsung Electronics.
Antes de solicitar un servicio de reparación
¿Está el cable de conexión enchufado firmemente en el tomacorriente?
Apague el equipo y vuélvalo a prender.
Compruebe el número de región del DVD.
Algunos discos DVD adquiridos en el exterior no se pueden reproducir.
Este reproductor no puede reproducir CD-ROMs, ni DVD-ROMs.
Compruebe que el nivel de clasificación sea correcto.
¿Está usando un disco deformado o un disco que tiene
algún raspón en la superficie?
Limpie el disco.
La bandeja de disco no se
abre.
No se inicia la reproducción
La reproducción no comienza
inmediatamente cuando pulsa
la tecla Play/Pause.
No se escucha ningún sonido durante la reproducción rápida,
la reproducción lenta y los modos de reproducción por movimiento
de cuadros.
¿Están los altavoces adecuadamente conectados?
¿Está la configuración del altavoz correctamente ajustada?
¿Está muy dañado el disco?
No se produce ningún
sonido.
El sonido puede ser oído
desde algunos altavoces,
no desde los seis.
¿Movió rápidamente el reproductor de un lugar frío a otro tibio?
Si se formó condensación dentro del reproductor, quite el disco y
permita al reproductor reposar durante 1 o 2 horas estando
prendido. (Puede usar el reproductor después de que la
condensación desaparezca.)
Cuando se escucha un CD o radio, el sonido sale por los altavoces
frontales solamente (L/R). Seleccione la opción "PRO LOGIC II"
presionando el botón (Dolby Pro Logic II) del control
remoto para usar los seis altavoces.
Revise si su disco DVD es compatible con 5.1-CH.
Si usted establece el modo de los altavoces C, SL, y SR en NONE
(ninguno) en configuración de audio de la pantalla de
configuración, no se oirá ningún sonido por el altavoz central y los
altavoces frontal izquierdo y frontal derecho. Establezca el modo de
los altavoces C, SL, y SR en SMALL (pequeño).
La imagen no aparece, el
sonido no se produce, o la
bandeja de disco se abre 2
a 5 segundos más tarde.
¿Se halla la marca "Dolby Digital 5.1 CH" en el disco que se está
reproduciendo? El sonido envolvente Dolby Digital 5.1 CH se
produce solamente si el disco está grabado con el formato de
sonido de 5.1 canales.
¿Está el audio establecido correctamente como DOLBY DIGITAL
5.1-CH en la pantalla de información?
El sonido envolvente Dolby
Digital 5.1 CH no se
produce.
Problema Comprobación/Remedio
45P~84P(P1200)-SPA-XAX 8/4/05 8:20 AM Page 74
SPA
76
MISCELÁNEA
¿Está encendido el televisor?
¿Están correctamente conectados los cables de video?
¿Está sucio o dañado el disco?
Es posible que no se pueda reproducir un disco de fabricación
deficiente.
• El disco gira pero no
aparece ninguna imagen.
• La calidad de la imagen es
deficiente y la imagen
muestra interferencias.
¿Está siendo usado el control remoto dentro de la distancia y el
ángulo correctos de operación?
¿Están viejas las pilas?
El control remoto no
funciona.
Las funciones de idioma del audio y de los subtítulos no sirven en
los DVD que no incluyen estas características. Y dependiendo del
disco, estas opciones pueden funcionar de manera diferente.
No funciona el idioma del
audio ni de los subtítulos.
¿Está usando un disco que no contiene menús?
Se pulsa la tecla Menú pero la
pantalla del Menú no aparece.
Mientras aparece el mensaje “NO DISC”(No hay Disco) en la pantalla de la
unidad principal, mantenga presionada la tecla de la unidad principal
durante más de 5 segundos. “INITIALIZE” aparece en la pantalla y todas
las configuraciones volverán a las condiciones predeterminadas de fábrica.
Presione la tecla Power.
La función RESET borra todas las configuraciones guardadas.
No la use a menos que sea necesario.
Apague el aparato y mantenga presionada la tecla en la
unidad principal durante más de 5 segundos.
La función RESET borra todas las configuraciones guardadas.
No la use a menos que sea necesario.
Se olvidó la contraseña
para el nivel de
clasificación.
La unidad principal no
funciona.
(Ejemplo: Se apaga y
se escucha un sonido extraño.)
El reproductor DVD no está
funcionando normalmente.
¿Está correctamente instalada la antena?
Si la señal de entrada de la antena es débil, instale una antena
externa FM en un lugar de buena calidad de recepción.
No puede recibir la
transmisión de radio.
Problema Comprobación/Remedio
Puede reproducir los DVD anchos en los modos 16:9 ANCHO, 4:3
LETTER BOX , o 4:3 PAN SCAN, pero los DVD 4:3 solamente
aparecen en proporción 4:3. Refiérase a la envoltura del disco
DVD y luego seleccione la función adecuada.
La proporción de la pantalla
no se puede cambiar.
45P~84P(P1200)-SPA-XAX 8/4/05 8:20 AM Page 75
77
Los pequeños arañazos en el disco pueden reducir la calidad de la imagen y del sonido y quizá
salte el disco. Tenga especial cuidado de no rayarlos cuando los manipule.
Precauciones en el manejo y almacenamiento de los discos
No toque el lado de reproducción del disco.
Sujete el disco por los bordes para que las
huellas digitales no se impriman en la superficie.
No peque papel o cinta adhesiva en el disco.
No lo guarde a la luz
directa del sol.
Guárdelos en un lugar
fresco y ventilado
Manténgalos dentro de una
funda de protección limpia.
Guárdelos verticalmente.
Cuando advierta huellas dactilares o suciedad en el
disco, límpielo con un paño suave y con un
detergente liviano diluido en agua.
Cuando limpie, frote suavemente desde el interior hacia el exterior del disco.
Manipuleo de discos
Almacenamiento de discos
Manipuleo y almacenamiento de discos
No permita que los discos entren en contacto con la suciedad.
No cargue discos con fisuras o rayaduras.
Advertencia
Se puede formar condensación si entra aire tibio que se pone en
contacto con partes frías dentro del reproductor. Cuando se produce
condensación dentro del reproductor, éste puede no funcionar
correctamente. Si este fuera el caso, quite el disco y deje el reproductor
encendido durante una o dos horas.
Nota
45P~84P(P1200)-SPA-XAX 8/4/05 8:20 AM Page 76
SPA
78
MISCELÁNEA
código idioma código idioma código idioma código idioma
1027 Afar 1181 Frisian 1334 Latvian, Lettish 1506 Slovenian
1028 Abkhazian 1183 Irish 1345 Malagasy 1507 Samoan
1032 Afrikaans 1186 Scots Gaelic 1347 Maori 1508 Shona
1039 Amharic 1194 Galician 1349 Macedonian 1509 Somali
1044 Arabic 1196 Guarani 1350 Malayalam 1511 Albanian
1045 Assamese 1203 Gujarati 1352 Mongolian 1512 Serbian
1051 Aymara 1209 Hausa 1353 Moldavian 1513 Siswati
1052 Azerbaijani 1217 Hindi 1356 Marathi 1514 Sesotho
1053 Bashkir 1226 Croatian 1357 Malay 1515 Sundanese
1057 Byelorussian 1229 Hungarian 1358 Maltese 1516 Swedish
1059 Bulgarian 1233 Armenian 1363 Burmese 1517 Swahili
1060 Bihari 1235 Interlingua 1365 Nauru 1521 Tamil
1069 Bislama 1239 Interlingue 1369 Nepali 1525 Tegulu
1066 Bengali; Bangla 1245 Inupiak 1376 Dutch 1527 Tajik
1067 Tibetan 1248 Indonesian 1379 Norwegian 1528 Thai
1070 Breton 1253 Icelandic 1393 Occitan 1529 Tigrinya
1079 Catalan 1254 Italian 1403 (Afan) Oromo 1531 Turkmen
1093 Corsican 1257 Hebrew 1408 Oriya 1532 Tagalog
1097 Czech 1261 Japanese 1417 Punjabi 1534 Setswana
1103 Welsh 1269 Yiddish 1428 Polish 1535 Tonga
1105 Danish 1283 Javanese 1435 Pashto, Pushto 1538 Turkish
1109 German 1287 Georgian 1436 Portuguese 1539 Tsonga
1130 Bhutani 1297 Kazakh 1463 Quechua 1540 Tatar
1142 Greek 1298 Greenlandic 1481 Rhaeto-Romance 1543 Twi
1144 English 1299 Cambodian 1482 Kirundi 1557 Ukrainian
1145 Esperanto 1300 Kannada 1483 Romanian 1564 Urdu
1149 Spanish 1301 Korean 1489 Russian 1572 Uzbek
1150 Estonian 1305 Kashmiri 1491 Kinyarwanda 1581 Vietnamese
1151 Basque 1307 Kurdish 1495 Sanskrit 1587 Volapuk
1157 Persian 1311 Kirghiz 1498 Sindhi 1613 Wolof
1165 Finnish 1313 Latin 1501 Sangro 1632 Xhosa
1166 Fiji 1326 Lingala 1502 Serbo-Croatian 1665 Yoruba
1171 Faeroese 1327 Laothian 1503 Singhalese 1684 Chinese
1174 French 1332 Lithuanian 1505 Slovak 1697 Zulu
Introduzca el número de código del idioma para las configuraciones iniciales
“Disc Audio”, “Disc Subtitle” y/o “Disc Menu” (Véase la página 45).
Lista de códigos de los idiomas
45P~84P(P1200)-SPA-XAX 8/4/05 8:20 AM Page 77
79
Familia compatible con la función de host USB
PowerShot A70 Canon Digital Camera
A90 Canon Digital Camera
IXY40 Canon Digital Camera
IXY50 Canon Digital Camera
A90 Canon Digital Camera
A95 Canon Digital Camera
G6 Canon Digital Camera
S60 Canon Digital Camera
Exilom Z-40 Casio Digital Camera
QV-R51 Casio Digital Camera
Finepix-A340 Fuji Digital Camera
Finepix-F810 Fuji Digital Camera
Finepix-F610 Fuji Digital Camera
Finepix-f450 Fuji Digital Camera
Finepix S7000 Fuji Digital Camera
Finepix A310 Fuji Digital Camera
Easy Save CX-4300 Kodak Digital Camera
KD-310Z Konica Digital Camera
Finecam SL300R Kyocera Digital Camera
Finecam SL400R Kyocera Digital Camera
Finecam S5R Kyocera Digital Camera
Finecam Xt Kyocera Digital Camera
Dimage-Z1 Minolta Digital Camera
Dimage Z1 Minolta Digital Camera
Dimage X21 Minolta Digital Camera
Coolpix4200 NIKON Digital Camera
Coolpix4300 NIKON Digital Camera
Coolpix 2200 Nikon Digital Camera
Coolpix 3500 Nikon Digital Camera
Coolpix 3700 Nikon Digital Camera
Coolpix 4100 Nikon Digital Camera
Coolpix 5200 Nikon Digital Camera
stylus 410 digital Olympus Digital Camera
300-digital Olympus Digital Camera
u300 Olympus Digital Camera
X-350 Olympus Digital Camera
C-760 Olympus Digital Camera
C-5060 Olympus Digital Camera
X1 Olympus Digital Camera
u-mini Olympus Digital Camera
Lumix-FZ20 Panasonic Digital Camera
DMC-FX7GD Panasonic Digital Camera
Producto Empresa Tipo
Lumix LC33 Panasonic Digital Camera
LUMIX DMC-F1 Panasonic Digital Camera
Optio-S40 Pentax Digital Camera
Optio-S50 Pentax Digital Camera
Optio 33LF Pentax Digital Camera
Optio 33L Pentax Digital Camera
Optio X Pentax Digital Camera
S¥œ Pentax Digital Camera
Optio MX Pentax Digital Camera
Digimax-420 Samsung Digital Camera
Digimax-400 Samsung Digital Camera
Kenox UX4 Samsung Digital Camera
VPC-AZ1 Sanyo Digital Camera
Not recognize in PC
DSC-F828 Sony Digital Camera
DSC-P73 Sony Digital Camera
DSC-T1 Sony Digital Camera
DSC-F88 Sony Digital Camera
DSC-M1 Sony Digital Camera
DSC-W1 Sony Digital Camera
DSC-T3 Sony Digital Camera
Sora PDR-T30 Toshiba Digital Camera
Coolpix 5900 Nikon Digital Camera
Coolpix S1 Nikon Digital Camera
Coolpix 7600 Nikon Digital Camera
DMC-FX7 Panasonic Digital Camera
DMC-LS1 Panasonic Digital Camera
DMC-LZ2 Panasonic Digital Camera
IXY-Digital600 Canon Digital Camera
S5i Pentax Digital Camera
Dimage Xt Minolta Digital Camera
AZ-1 Olympus Digital Camera
DSC-W5 Sony Digital Camera
Producto Empresa Tipo
Cámara digital
45P~84P(P1200)-SPA-XAX 8/4/05 8:20 AM Page 78
SPA
80
Cruzer Micro SanDisk USB2.0 USB Flash Drive 128M
Cruzer Mini SanDisk USB2.0 128M
Cruzer Mini SanDisk USB2.0 256M
SONY Micro Vault SONY USB2.0 64MB
FLEX DRIVE serotech USB2.0 32MB
AnyDrive A.L tech USB2.0 128MB
XTICK LG USB2.0 128M
Micro Mini IOMEGA USB2.0 128M
iFlash Imation USB2.0 64M
LG XTICK(M) USB2.0 64M
RiDATA EZDrive USB2.0 64M
Producto Empresa Tipo
Disco flash USB
Creative MuVo NX128M Creative 128 MB MP3 Player
Iriver H320 Iriver 20G HDD MP3 player
yepp YH-920 samusung 20G HDD MP3 player
yepp YH-925 samusung 20G HDD MP3 player
I-pod apple HDD MP3 player(40G)
I-pod mini Apple HDD MP3 Player(20G)
yepp (YP-T7) samsung MP3 Player
yepp(YP-MT6) samsung MP3 Player
yepp(YP-T6) samsung MP3 Player
yepp(YP-53) samsung MP3 Player
yepp(YP-ST5) samsung MP3 Player
yepp(YP-T5) samsung MP3 Player
yepp(YP-60) samsung MP3 Player
yepp(YP-780) samsung MP3 Player
yepp(YP-35) samsung MP3 Player
yepp(YP-55) samsung MP3 Player
iAUDIO U2 COWON(Korea) MP3 Player
iAUDIO G3 COWON(Korea) MP3 Player
iAudio M3 COWON(Korea) HDD MP3 player
SI-M500L SHARP(Japan) 256MB MP3Player
H10 IRIVER(Korea) MP3Player
YEPP YP-T5 VB Samsung(Korea) MP3Player
YEPP YP-53 Samsung(Korea) 256MB MP3Player
Producto Empresa Tipo
Reproductor MP3
UNICORN Unicorn
USB 2.0 7 IN 1 CARD READER UC-601R
USB2.0 Card Reader
Billionton(Taiwan)
USB 2.0 Card Reader for SD/MMC/RS-MMC(3-in-1)
Producto Empresa Tipo
Lector de varias tarjetas
CUTIE serotech POCKET HARD DISK DRIVE
MOMOBAY UX-2 DVICO USB2.0
Producto Empresa Tipo
Disco duro externo USB
MISCELÁNEA
45P~84P(P1200)-SPA-XAX 8/4/05 8:20 AM Page 79
Especificaciones
81
Altavoz Subwoofer
3
20Hz~200Hz
86dB/W/M
150W
300W
270 x 498 x 379.5 mm
13kg
105.6 x 1310 x 76 mm
550 x 110 x 78 mm
6.2kg
2.9kg
Altavoz Frontal/Central/Trasero
3 x 5
110Hz~20kHz
84dB/W/M
130W
260W
Consumo de energía
Peso
Dimensiones (A x A x P)
Rango operativo de temperatura
Rango operativo de humedad
Sensibilidad utilizable
Proporción S/N
Distorsión
Vídeo Compuesto
Vídeo Componentes
HDMI
Altavoces frontales
Altavoz central
Altavoces posteriores
Altavoz Subwoofer (de registros muy bajos)
Rango de frecuencia
S/N proporción
Separación de canal
Sensibilidad de entrada
Altavoz
Impedancia
Rango de frecuencia
Nivel de presión de salida de sonido
Entrada calculada
Máximo de entrada
Dimensiones (A x A x P)
Peso
G
E
N
E
R
A
L
SINTONI
ZADOR
FM
SALIDA
DE
VÍDEO
A
M
P
UNIDAD PRINCIPAL : 30W
SUBWOOFER : 100W
UNIDAD PRINCIPAL : 2.8kg
PIE VERTICAL : 8.0kg
UNIDAD PRINCIPAL : 183 x 500 x 82 mm
PIE VERTICAL : 328 x 1200 x 328 mm
5°C ~ 35°C
10% ~ 75%
10dB
60dB
0.5%
1.0Vp-p (carga de 75)
Y:1.0Vp-p(carga de 75)
Pr:0.70Vp-p(carga de 75)
Pb:0.70Vp-p(carga de 75)
Impedancia:85~115
130W x 2(3)
130W(3)
130W x 2(3)
150W(3)
20Hz~20kHz
70dB
60dB
(AUX)500mV
Sistema de altavoz de 5.1 canales
A
L
T
A
V
O
Z
Frontal/Trasero
Central
Frontal/Trasero
Central
Alimentación
127V c.a.+-10% 60Hz
45P~84P(P1200)-SPA-XAX 8/4/05 8:20 AM Page 80
SPA
Memo
82
MISCELÁNEA
45P~84P(P1200)-SPA-XAX 8/4/05 8:20 AM Page 81
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

Samsung HT-P1200 Manual de usuario

Categoría
Reproductores de DVD
Tipo
Manual de usuario