Transcripción de documentos
HT-TX500_SPN_(1~45)1008
11/7/07 11:01 AM
Page 2
AH68-02013D 01
HT-TX500_SPN_(1~45)1008
11/7/07 11:01 AM
Page 3
Manual de instrucciones
SPA
SISTEMA DE CINE EN
CASA DIGITAL
HT-TX500
COMPACT
DIGITAL AUDIO
HT-TX500_SPN_(1~45)1008
11/7/07 11:01 AM
Page 2
Advertencias
Este símbolo indica que existe un voltaje peligroso
dentro de esta unidad que puede producir una
descarga eléctrica.
PRECAUCIÓN
RIESGO DE ELECTROCUCION.
NO ABRIR.
PARA REDUCIR EL RIESGO DE ELECTROCUCIÓN, NO
ABRA ESTA UNIDAD.
NO CONTIENE ELEMENTOS QUE DEBA
REEMPLAZAR EL USUARIO. EN CASO DE AVERÍA,
SOLICITE LA AYUDA DE PERSONAL ESPECIALIZADO.
Este símbolo indica que existen instrucciones importantes de funcionamiento y mantenimiento en la documentación que se suministra con esta unidad.
PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1
CLASS 1 LASER PRODUCT
KLASSE 1 LASER PRODUKT
LUOKAN 1 LASER LAITE
KLASS 1 LASER APPARAT
PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1
Este reproductor de discos compactos está clasificado como
producto láser de clase 1.
El uso de los ajustes de control o rendimiento de los procedimientos que no sean los especificados aquí pueden producir
una exposición a la radiación peligrosa.
PRECAUCIÓN : RADIACIÓN LASER INVISIBLE.
CUANDO SE ABRA EL APARATO Y LOS DISPOSITIVOS DE ENCLAVAMIENTO SEAN
DEFECTUOSOS, EVITAR LA EXPOSICIÓN
AL HAZ.
ADVERTENCIA : Para reducir el riesgo de incendio o de descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia ni a la humedad.
PRECAUCIÓN : PARA EVITAR DESCARGAS ELÉCTRICAS, INTRODUZCA TOTALMENTE EL ENCHUFE.
• Este aparato deberá conectarse siempre a una toma de alimentación principal con una conexión a tierra de protección.
• Para desconectar el aparato de la fuente de alimentación, el enchufe deberá ser desconectado de la toma principal, lo que
significa que deberá disponer de fácil acceso al enchufe principal.
PRECAUCIÓN
• No debe exponer el aparato a gotas ni salpicaduras de agua ni a objetos con líquido, como jarrones, evitando colocarlos sobre el aparato.
• El enchufe principal se utiliza como un dispositivo de desconexión y debe tenerlo a mano en cualquier momento.
La presencia de esta marca en el producto o en el material informativo que lo
acompaña, indica que al finalizar su vida útil no deberá eliminarse junto con otros residuos
domésticos. Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la salud humana que
representa la eliminación incontrolada de residuos,
separe este producto de otros tipos de residuos y recíclelo correctamente para promover
la reutilización sostenible de recursos materiales. Los usuarios
particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron el
producto, o con las autoridades locales pertinentes, para informarse sobre cómo y dónde
pueden llevarlo para que sea sometido a un reciclaje ecológico y seguro.
Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las
condiciones del contrato de compra. Este producto no debe eliminarse
mezclado con otros residuos comerciales.
2
HT-TX500_SPN_(1~45)1008
11/7/07 11:01 AM
Page 3
Precauciones
SPA
En caso de tormenta, desconecte el enchufe de la toma de
corriente de la red. Los picos de tensión provocados por los
rayos podrían dañar el equipo.
PREPARACIÓN
El suministro eléctrico de CA de su hogar debe cumplir los requisitos de la pegatina de identificación situada en la parte posterior de su
reproductor. Instale el reproductor horizontalmente en una base adecuada (mueble), con suficiente espacio a su alrededor para que se
ventile (7,5~10 cm). Las ranuras de ventilación no deben estar cubiertas. No apile nada sobre el reproductor. No coloque el reproductor
sobre amplificadores u otro equipo que pueda calentarse.
Antes de mover el reproductor, la bandeja de inserción del disco debe estar vacío. Este reproductor está diseñado para uso continuo. Si
apaga el reproductor de DVD en el modo de espera, no se desconectará del suministro eléctrico. Para desconectar el reproductor completamente de la alimentación, quite el enchufe de la pared, sobre todo si no se utiliza durante mucho tiempo.
No exponga el equipo a la radiación solar directa o a otras
fuentes de calor.
Esto podría causar un sobrecalentamiento y provocar
fallos en el equipo.
Phones
Proteja el equipo de la humedad y del calor excesivo (chimenea),
así como de cualquier otro equipo que produzca potentes campos magnéticos o eléctricos (altavoces, etc.). Desconecte el cable de
alimentación de la red si el reproductor funciona mal. Este equipo no ha
sido fabricado para uso industrial, sino para uso doméstico. Este
producto se destina exclusivamente para uso personal.
Copiar Discos o descargar música para su venta posterior u otras acti
vidades comerciales constituye o puede constituir una violación contra las
leyes de derechos de reproducción. Descargo de responsabilidades de
garantia : Hasta el limite permitido por la ley correspondiente, se excluye
cualquier declaracion o garantia de no violacion de derechos de reproduccion
u otros derechos de propiedad Intelectual que resulten del uso de este
producto bajo condiciones diferentes a las especificadas anteriormente.
Condensación: si traslada el reproductor o los discos de un lugar frío a otro
cálido, por ejemplo mientras los transporta en invierno espere unas dos
horas para que adquieran la temperatura del nuevo lugar. Así evitará daños
graves.
Las pilas de este producto contienen agentes químicos nocivos
para el medio ambiente.
No elimine las pilas en la corriente de residuos domésticos.
Se recomienda que el cambio de pilas lo realice un técnico.
3
HT-TX500_SPN_(1~45)1008
11/7/07 11:01 AM
Page 4
Características
Reproducción de múltiples discos y Radio FM
El modelo HT-TX500 combina la ventaja de la capacidad de reproducción de múltiples discos, incluyendo los discos
DVD-AUDIO, DVD-VIDEO, CD, MP3-CD, WMA-CD, DivX, CD-R/RW, y DVD R/RW, con un sintonizador de radio FM
sofisticado, todo en un solo reproductor.
Compatible con DVD-Audio
Compruebe el fabuloso audio de alta calidad de DVD-Audio.
El DAC integrado de 24 bits/192 kHz permite una excepcional calidad de sonido en cuanto a gama dinámica, resolución
de bajo nivel y detalle de alta frecuencia.
Compatibilidad con host USB
Puede disfrutar de archivos de imágenes, películas y canciones guardadas en un
reproductor MP3, memoria USB o cámara digital con gran calidad visual y de audio de sonido de cine en casa con
5.1canales si conecta el dispositivo de almacenamiento al puerto USB del sistema de cine en casa.
Dolby Pro Logic II
Dolby Pro Logic II es una nueva tecnología de decodificación de señales de audio multicanal que supera la tecnología
anterior Dolby Pro Logic.
DTS (Digital Theater Systems)
DTS es un formato de compresión de audio desarrollado por Digital Theater Systems Inc.
Ofrece un sonido de 5.1 canales con rango completo de frecuencias.
Función de ahorro de energía de la pantalla de TV
Si la unidad principal permanece en modo de parada durante 3 minutos, aparece el logotipo de Samsung en la televisión.
El equipo HT-TX500 cambia automáticamente al modo de ahorro de energía a los 20 minutos de ponerlo en el modo
ahorro de energía.
Función de ahorro de energía
El equipo HT-TX500 se apaga automáticamente a los 20 minutos en el modo de parada.
Visualización personalizada de la pantalla de TV
El equipo HT-TX500 le permite seleccionar su imagen favorita durante la reproducción de un archivo JPEG, de un disco
DVD y establecerlo como su fondo de pantalla.
HDMI
HDMI transmite señales de vídeo y audio de DVD simultáneamente y proporciona una imagen más clara.
La resolución 1080p (Full HD) proporciona imágenes incluso más claras.
Función Anynet+ (HDMI-CEC)
Anynet+ es una función que puede utilizarse para controlar la unidad principal con un mando a distancia de TV
Samsung, mediante la conexión del cine en casa a un TV SAMSUNG con un cable HDMI. Esto sólo está disponible
para televisores SAMSUNG que admiten Anynet+.
Botón táctil sencillo
El botón táctil de este reproductor está equipado con un sensor que se activa mediante contacto físico que permite
accionar el botón con un simple toque.
4
HT-TX500_SPN_(1~45)1008
11/7/07 11:01 AM
Page 5
Contenido
SPA
CONFIGURACIÓN
Advertencias ..................................................................2
Ajustes .........................................................................46
Precauciones .................................................................3
Configuración del idioma .........................................46
Características...............................................................4
Configuración del tipo de pantalla de TV.................47
Notas acerca de los discos ...........................................6
Configuración del control parental
(Nivel de clasificación) ............................................48
Descripción ....................................................................8
Configuración de la contraseña ...............................48
CONEXIONES
Instalación de los altavoces ........................................12
Configuración del fondo de pantalla ........................49
Instalación del reproductor de DVD ............................14
Para seleccionar uno de los 3 fondos de pantalla
que ha creado ..........................................................49
Conexión de los altavoces ..........................................16
Modo de reproducción de discos de DVD-Audio.....50
Cómo conectar el amplificador receptor
inalámbrico opcional....................................................19
Registro de DviX (R) ................................................50
Conexión de la salida de vídeo al TV..........................21
Configuración del tiempo de retardo........................51
Función HDMI..............................................................22
Configuración del tono de prueba............................52
Conexión del audio desde componentes externos .....23
Configuración del audio ...........................................53
Conexión de la antena FM ..........................................26
Configuracin de la compresión DRC
(Dynamic Range Compression)...............................54
OPERACIÓN
Antes de leer el Manual del usuario............................27
Antes de utilizar el sistema de cine en casa ...............28
Reproducción de disco ................................................29
Reproducción de CD MP3/WMA.................................30
Reproducción de archivos JPEG ................................31
Reproducción de DivX.................................................32
Uso de la función de reproducción..............................34
Presentación de la información del disco ................34
Comprobación del tiempo disponible.......................35
Reproducción rápida ................................................35
Reproducción lenta ..................................................35
Salto de escenas o canciones .................................36
Repetición de la reproducción .................................37
Para seleccionar el modo Repetir reproducción
en la pantalla de información del disco ...................37
Reproducción de repetición A-B ..............................38
Función Step ............................................................38
Función Ángulo ........................................................39
Función Zoom (Ampliación de la pantalla) ..............39
Función EZ VIEW ....................................................40
Grupo extra ..............................................................40
Páginas de navegación............................................40
Función de selección del idioma del audio..............41
Función de selección del idioma de los subtítulos ..41
Para ir directamente a una escena o canción...............42
Uso del menú del disco ...........................................43
Uso del menú del título ............................................43
Reproducción de archivos multimedia con la función
HOST USB ..................................................................44
PREPARACIÓN
PREPARACIÓN
Configuración del modo de los altavoces ...............50
Configuración de AV SYNC .....................................54
Configuración de HDMI Audio..................................55
Función de campo de sonido (DSP)/EQ..................56
Modo Dolby Pro Logic II...........................................57
Efecto Dolby Pro Logic II .........................................58
MISCELÁNEA
Audición de la radio.....................................................59
Acerca de la transmisión RDS ...................................61
Funciones útiles...........................................................63
Control de su TV con el mando a distancia ................64
Solución de problemas ................................................66
Precauciones en el manejo
y almacenamiento de los discos .................................68
Lista de códigos de los idiomas ..................................69
Productos compatibles con la función de host USB ...70
Especificaciones ..........................................................71
5
HT-TX500_SPN_(1~45)1008
11/7/07 11:01 AM
Page 6
Notas acerca de los discos
DVD (Digital Versatile Disc) le ofrece imágenes y sonido fabulosos, gracias al
sonido envolvente Dolby Digital y a la tecnología MPEG-2 de compresión de vídeo.
Ahora usted puede disfrutar de esos fantásticos efectos realistas en su casa, como
si usted se hallara en un cine o en una sala de conciertos.
1
~ 6
Los reproductores y los discos DVD se codifican por regiones. Estos códigos regionales deben
coincidir para poder reproducir el disco. En caso contrario, no se reproducirá el disco.
El Número de Región para este reproductor se encuentra en el panel trasero de la unidad.
(Su reproductor de DVD sólo reproducirá discos que estén etiquetados con idéntico código regional.)
Discos que se pueden reproducir
Tipo de disco
Marca (Logo)
Señal de la grabación Tamaño del disco Tiempo máx. de reproducción
12cm
DVD-AUDIO
DVD-VIDEO
Vídeo
8cm
COMPACT
Audio
AUDIO-CD
DIGITAL AUDIO
DivX
MPEG4
MP3
Aprox.240 min. (de un sólo lado)
Aprox.480 min. (de dos lados)
Aprox.80 min. (de un sólo lado)
Aprox.160 min. (de dos lados)
12cm
74 min.
8cm
20 min.
12cm
74 min.
8cm
20 min.
No use los siguientes tipos de discos
• Los discos LD, CD-G, CD-I, CD-ROM y DVD-ROM no pueden reproducirse en este reproductor.
Si tales discos se usan, aparece en la pantalla del televisor el mensaje <WRONG DISC FORMAT>.
• Los discos DVD adquiridos en el extranjero pueden no servir para este reproductor.
Si tales discos se usan, aparece en la pantalla del televisor el mensaje <CAN'T PLAY THIS DISC
PLEASE,CHECK REGION CODE>.
Protección contra copias
• Muchos discos DVD están codificados con una protección contra copias. Debido a esto, usted debe conectar su
•
6
reproductor de DVD directamente al televisor, no a un videograbador. La conexión al videograbador puede
causar una distorsión de la imagen en los discos DVD con protección contra copias.
Este producto incorpora tecnología de protección de copyright amparada por cláusulas de ciertas patentes de EE.UU. y
otros derechos de propiedad intelectual de Macrovision Corporation y de otros propietarios de derechos. El uso de esta
tecnología de protección de derechos de autor debe ser autorizado por Macrovision Corporation, y está destinado al uso
doméstico y usos delimitados de reproducción exceptuando las expresas autorizaciones de Macrovision Corporation.
Se prohíbe la ingeniería inversa o el desmontaje.
HT-TX500_SPN_(1~45)1008
11/7/07 11:01 AM
Page 7
SPA
Formato de grabación de los discos
Discos CD-R
• Algunos discos CD-R quizá no se reproduzcan, en función del dispositivo de grabación de discos (grabador de CD u
ordenador) y del estado del disco.
• Use un disco CD-R de 650 MB/74 minutos.
No utilice un disco CD-R de más de 700 MB/80 minutos en la medida de lo posible, ya que quizá no se reproduzca.
PREPARACIÓN
Este producto no es compatible con archivos multimedia DRM de seguridad.
• Algunos soportes de CD-RW (regrabables) quizá no se reproduzcan.
• Sólo los discos CD-R que estén correctamente <cerrados> se pueden reproducir completamente. Si la sesión está
cerrada pero el disco se queda abierto, puede que usted no pueda reproducir el disco completamente.
Discos CD-R MP3
• Sólo podrán reproducirse discos CD-R con archivos MP3 en formato ISO 9660 o Joliet.
• El nombre del archivo MP3 no deberá contener más de 8 caracteres y no deberá incluir espacios en blanco ni
•
•
•
•
•
•
•
caracteres especiales (. / = +).
Utilice discos grabados a una velocidad de compresión/descompresión de datos mayor de 128 Kbps.
Sólo podrán reproducirse archivos con las extensiones <mp3>.
Sólo se podrán reproducir los discos Multisesión que se hayan grabado consecutivamente. Si hay un segmento en
blanco en el disco Multisesión, el disco podrá ser reproducido sólo hasta el segmento en blanco.
Si el disco no está cerrado, tomará más tiempo iniciar la reproducción y no podrá reproducir todos los archivos
grabados.
En los archivos codificados con el formato de velocidad de bits variable (VBR, en inglés), p.ej., 32 Kbps ~ 320 Kbps,
el audio puede resultar irregular durante la reproducción.
Puede reproducirse un máximo de 500 pistas por CD.
Puede reproducirse un máximo de 300 carpetas por CD.
Discos CD-R JPEG
•
•
•
•
•
•
•
•
Sólo podrán reproducirse archivos con las extensiones <jpeg>.
Si el disco no está cerrado, tomará más tiempo iniciar la reproducción y no podrá reproducir todos los archivos
grabados.
Sólo podrán reproducirse discos CD-R con archivos JPEG en formato ISO 9660 o Joliet.
El nombre del archivo JPEG no deberá contener más de 8 caracteres y no deberá incluir espacios en blanco ni
caracteres especiales (. / = +).
Sólo se podrán reproducir los discos Multisesión que se hayan grabado consecutivamente. Si hay un segmento en
blanco en el disco Multisesión, el disco podrá ser reproducido sólo hasta el segmento en blanco.
Un máximo de 9.999 imágenes se puede almacenar en un CD individual.
Si se usa un Picture CD Kodak/Fuji, sólo se podrán reproducir los archivos JPEG de la carpeta de imágenes.
Los discos que no sean Picture CD Kodak /Fuji pueden tardar más en la reproducción o no reproducirse en
absoluto.
Discos DVD R/RW, CD-R/RW DivX
• Como este producto sólo ofrece formatos de codificación que autoriza DivX Networks, Inc.,
•
•
•
quizá no se reproduzca un archivo DivX que cree el usuario.
No se admite la actualización de software para formatos no compatibles.
(p. ej. QPEL, GMC, resolución superior a 800 x 600 píxeles, etc.)
Las secciones con una alta velocidad de fotogramas quizá no se reproduzcan mientras reproduce un archivo DivX.
Para obtener información adicional acerca de los formatos que autoriza DivX Networks, Inc., visite
<www.divxnetworks.net>.
7
HT-TX500_SPN_(1~45)1008
11/7/07 11:01 AM
Page 8
Descripción
Panel delantero
1
2
3
5
4
6
7
8
9
10
1. Botón de encendido (
)
(Manténgalo pulsado durante más de 1 segundo.)
6. Botón de sintonización
descendente/omitir ( )
2. Botón de función
7. Control del volumen
3. Botón de sintonización
descendente/Saltar( )
8. Botón de expulsión
4. Botón Detener (
9. Orificio de inserción del disco
(Manténgalo pulsado durante más de 1 segundo.)
)
5. Botón Reproducir / Pausa (
)
10. Panel de visualización
Panel posterior
1
2
3
4
9
5
6
7
8
8
10
1. Clavija coaxial FM 75Ω
2. Conector de salida de HDMI
3. Conectores de SALIDA DE VÍDEO DE COMPONENTES
Conecte un TV con entradas de vídeo de
componentes en estas clavijas.
4. Conector de salida de vídeo
Conecte los enchufes de entrada de vídeo TV
(VIDEO IN) al conector VIDEO OUT.
5. Conectores AUX IN 2 (L/R)
6. Conector de salida de audio
7. Conector 1 de la entrada óptica digital externa
Se utiliza para conectar equipos exteriores que
permitan la salida digital
8. Conector 2 de la entrada óptica digital externa
Se utiliza para conectar equipos exteriores que
permitan la salida digital
9. Orificio de montaje de la base
10. Ventilador de enfriamiento
HT-TX500_SPN_(1~45)1008
11/7/07 11:01 AM
Page 9
SPA
Panel lateral
PREPARAZIONE
1. Conectores AUX IN 1
1
2
2. Puerto USB
3. Conector de tarjeta TX (Inalámbrivo)
3
Accesorios
Mando a distancia
Cable del sistema
Cable de Vídeo
Tornillo (grande): 3EA
Tornillo (pequeño): 4EA
Antena FM
Cable de HDMI
Núcleo
(núcleo de ferrita toroidal)
Base del soporte
Manual del usuario
Soporte
• Para obtener información adicional sobre el sistema del altavoz, consulte la página 12.
9
HT-TX500_SPN_(1~45)1008
11/7/07 11:01 AM
Page 10
Descripción (Continuación)
Mando a distancia
1
2
3
4
19
20
21
22
5
6
7
23
24
8
25
9
26
1. Tecla DVD RECEIVER
2. Tecla TV
3. Tecla TV/VIDEO
4. Tecla POWER
5. Teclas numéricas (0~9)
6. Tecla REMAIN
7. Tecla STEP
8. Tecla Sintonización Programada/Salto de
CD
9. Tecla VOLUME
10. Tecla MENU
11. Tecla AUDIO
12. Tecla
PL II EFFECT
13. Tecla
PL II MODE
14. Tecla TUNER MEMORY,
Tecla SD (Definición estándar)/HD(Alta definición)
15.Tecla ZOOM
16. Tecla SLEEP
17. Tecla SLOW, MO/ST(Mono/Estéreo)
18. Tecla EZ VIEW, NT/PAL
19.
Tecla DVD
Tecla TUNER
Tecla USB, AUX
27
10
28
29
11
12
13
30
31
32
33
14
34
15
35
16
10
36
17
37
18
38
20. Tecla EJECT
21. Tecla DIMMER / Tecla BUZZER OFF
/ Tecla HOLD
22. Tecla de selección de RDS
23. Tecla CANCEL
24. Tecla REPEAT
25.
Tecla Reproducir/Pausa
Tecla STOP
Tecla SEARCH
26. Tecla TUNING/CH
27. Tecla MUTE
28. Tecla RETURN
29. Tecla Cursor/Intro
30. Tecla SUB TITLE
31. Tecla EXIT
32. Tecla DSP/EQ
33. Tecla INFO
34. Tecla SOUND EDIT
35. Tecla DIGEST
36. Tecla TEST TONE
37. Tecla SLIDE MODE
38. Tecla LOGO
HT-TX500_SPN_(1~45)1008
11/7/07 11:01 AM
Page 11
SPA
Inserción de las pilas en el mando a distancia
3
Retire la cubierta de la pila en la dirección de la flecha
Inserte dos pilas AAA de 1,5 V poniendo atención a las correctas
polaridades (+ y –).
Vuelva a colocar la cubierta de las pilas.
Para evitar fugas o grietas en las pilas, siga las siguientes precauciones:
• Coloque las pilas en el mando a distancia haciendo coincidir las polaridades : (+)
con (+) y (–) con (–).
• Utilice pilas del tipo correcto. Las pilas pueden ser aparentemente iguales, pero sus
tensiones pueden ser diferentes.
• Siempre cambie ambas pilas a la vez.
• No deje las pilas expuestas al calor o al fuego.
PREPARACIÓN
1
2
Alcance de operación del mando a distancia
El mando a distancia puede ser usado dentro de una distancia aproximada de 7 metros (23 pies) en línea
recta. También se puede operar en un ángulo horizontal de hasta 30° medido desde el sensor del mando a
distancia.
11
HT-TX500_SPN_(1~45)1008
11/7/07 11:01 AM
Page 12
Instalación de los altavoces
Cómo instalar el altavoz y el soporte
1
1
BASE DEL
SOPORTE
Invierta el soporte y móntelo en la base.
SOPORTE
2
3
2
Apriete los 4 tornillos (negros) en la parte inferior de la base del
soporte.
3
Coloque el soporte en el suelo y apriete los 2 tornillos
(plateados) de la parte trasera del soporte.
Paquetes de altavoces
Asegúrese de que todo esto esté incluido en el paquete.
Altavoz frontal / posterior
Altavoz central
ALTAVOZ SOPORTE
(4EA)
(4EA)
BASE DEL
SOPORTE
(4EA)
TORNILLO (16EA): NEGRO
TORNILLO (16EA): PLATA
altavoces frontales y posteriores se
* Los
embalan por separado como se ve en
el diagrama.
12
Subwoofer
Cable de altavoz (5EA)
HT-TX500_SPN_(1~45)1008
11/7/07 11:01 AM
Page 13
SPA
4
4
Coloque el altavoz central en la base.
ALTAVOZ
SOPORTE
5
Apriete los 2 tornillos (plata) en la parte trasera del altavoz.
6
6
Este es el altavoz correctamente montado.
COLLEGAMENTI
5
• El altavoz debe estar instalado en una zona llana y estable. De lo contrario puede caerse fácilmente.
13
HT-TX500_SPN_(1~45)1008
11/7/07 11:01 AM
Page 14
Instalación del reproductor de DVD
SOPORTE
1
1
Monte el soporte en su base y apriete 4 tornillos en la
parte inferior de la base del soporte.
2
Asegure la unidad principal alineando los 2 puntos
salientes de la parte posterior de la unidad principal
con los orificios de fijación del soporte.
3
3
Apriete los 3 tornillos en la parte media del soporte.
4
4
I el cable en el orificio de fijación del cable.
BASE DEL
SOPORTE
2
SOPORTE
14
HT-TX500_SPN_(1~45)1008
11/7/07 11:01 AM
Page 15
SPA
5
Abra la tapa del soporte de la placa circular de la
parte inferior del soporte y pase los cables por el
soporte.
6
Introduzca los cables en la ranura del soporte de la
placa circular.
6
Soporte para
mesa circular
7
Cierre la tapa del soporte.
8
Abra el núcleo de ferrita toroidal tirando hacia arriba.
Colóquelo alrededor del cable de conexión del sistema
cerca del reproductor de DVD. Ciérrelo presionando
fuertemente hasta que oiga un chasquido.
CONEXIONES
5
7
8
• Para los paquetes de soporte, consulte la página 9.
• El núcleo de ferrita toroidal se ha diseñado para reducir las ondas electromagnéticas que podrían causar
interferencias.
15
HT-TX500_SPN_(1~45)1030
11/7/07 11:12 AM
Page 16
Conexión de los altavoces
Antes de mover o instalar el equipo, asegúrese de apagarlo y de desconectar el cable de alimentación.
C
SW
L
R
De 2,5 a 3 veces el tamaño de la pantalla de TV
SL
Posición del reproductor de DVD
• Colóquelo sobre una base o un estante, o debajo de la base
de su TV.
Altavoces frontales L R
• Ubique estos altavoces frente al oyente, dirigidos hacia dentro
SR
Selección de la posición del oyente
La posición del oyente debe estar ubicada a una distancia de 2,5
a 3 veces el tamaño de la pantalla del televisor.
Ejemplo: Para un TV de 32 pulg.", debe haber una separación de
2~2,4 m (6~8 pies)
Para un TV de 55 pulg." debe haber una separación de
3,5~4 m (11~13 pies)
(a 45°~ 60° aproximadamente).
• Ubique los altavoces de modo que los tweeters (altavoces de
•
agudos) se encuentren alineados a nivel del oído.
Alinee la cara delantera de los altavoces frontales con el
altavoz central o colóquelos ligeramente más adelante de los
altavoces centrales.
Altavoz trasero SL SR
• Coloque estos altavoces por detrás de su posición de oyente.
• Si no hay suficiente espacio, coloque estos altavoces para que
se encuentre uno frente al otro.
• Colóquelos a una distancia de 60 a 90 cm (2 a 3 pies) por
encima de los oídos, y dirigidos un poco hacia abajo.
Altavoz central C
• Lo ideal es instalarlo a la misma altura que los altavoces
•
diferencia de los altavoces frontal y central, los altavoces
* Atraseros
se usan para los efectos de sonido principalmente
y no siempre se emitirán sonidos por estos altavoces.
frontales.
Puede también instalarlo encima o debajo de su TV.
Altavoz Subwoofer SW
• La ubicación del altavoz para graves no es tan importante.
Póngalo donde desee.
16
HT-TX500_SPN_(1~45)1008
11/7/07 11:01 AM
Page 17
SPA
Parte posterior del
subwoofer
Parte posterior de la
unidad principal
AUDIO IN
POWER
ON
AUDIO IN
CROSS OVER
OFF
Altavoz central
CONEXIONES
Altavoz frontal (Der)
Altavoz frontal (Izq)
Altavoz trasero (Der)
Altavoz trasero (Izq)
Conexión de los altavoces
1
2
Negro
1
Presione la lengüeta de terminales de la parte posterior
del altavoz.
2
Inserte el cable negro en el terminal posterior (–) y el
cable rojo en el terminal rojo (+) y suelte la lengüeta.
3
Acople los conectores en la parte trasera del Subwoofer.
Rojo
• Asegúrese de que los colores de los terminales para los altavoces
coincidan con los colores de los conectores.
• No deje que los niños jueguen con los altavoces, ya que podrían hacerse daño si se cae uno.
• Al conectar los cables del altavoz a los altavoces, asegúrese de que la polaridad (+/–) sea correcta.
• Mantenga el altavoz subwoofer fuera del alcance de los niños para evitar que los niños puedan introducir las manos o
substancias ajenas en el conducto (orificio) del subwoofer.
• No cuelgue el subwoofer en la pared a través del conducto (orificio).
• Si coloca un altavoz cerca de su televisor, el color de la pantalla puede distorsionarse por el campo magnético
que genera el altavoz. En ese caso, coloque el altavoz lejos del televisor.
17
HT-TX500_SPN_(1~45)1008
11/7/07 11:01 AM
Page 18
Conexión de los altavoces (Continuación)
Conexión de la unidad principal y del subwoofer
AUDIO IN
POWER
ON
AUDIO IN
CROSS OVER
OFF
Parte posterior del
subwoofer
Parte posterior de
la unidad principal
Utilice el cable del sistema para conectar el puerto AUDIO OUT a la unidad principal del puerto AUDIO
IN del subwoofer.
Funciones del subwoofer
Subwoofer: con el amplificador incorporado dedicado de 165 W, el subwoofer genera sonidos
con bajos potentes.
Crossover: este parámetro ajusta el valor de la frecuencia máxima del sonido del subwoofer.
Defina el control de corte para obtener la mejor respuesta de bajos en la sala.
POWER
ON
18
OFF
AUDIO IN
CROSS OVER
1
2
3
4
1 Botón de encendido
2 Conector de entrada de audio externo
3 Controlador Crossover
4 Terminales de salida del altavoz
HT-TX500_SPN_(1~45)1008
11/7/07 11:01 AM
Page 19
Cómo conectar el amplificador receptor inalámbrico opcional
SPA
Para conectar los altavoces posteriores sin cables, deberá adquirir el módulo receptor inalámbrico y la tarjeta TX
adicionales en el establecimiento Samsung más próximo.
Si ha adquirido el módulo receptor inalámbrico (SWA-3000)
Parte posterior del
subwoofer
Altavoz central
POWER
ON
AUDIO IN
CROSS OVER
OFF
Altavoz frontal (Der)
CONEXIONES
Altavoz trasero (Izq.)
Altavoz frontal(Izq)
Altavoz trasero (Der.)
Parte trasera del módulo receptor
inalámbrico
1
Conecte los altavoces frontales, centrales y sub-altavoces,
consultando la página 16~18.
2
Con el reproductor de DVD apagado, inserte la tarjeta TX en la conexión
de tarjeta TX (INALÁMBRICA) en el lado de la unidad principal.
Sujete la tarjeta TX de forma que el lado achaflanado esté colocado hacia arriba e
inserte la tarjeta en el puerto.
El lado achaflanado hacia arriba
La tarjeta TX permite la comunicación entre el subwoofer y el receptor inalámbrico.
3
Conecte los altavoces traseros izquierdo y derecho al módulo
receptor inalámbrico.
4
Enchufe el cable del módulo receptor inalámbrico a la toma de
corriente y gire el interruptor de encendido a la posición <ON>.
Tarjeta TX
• No inserte ninguna tarjeta que no sea la tarjeta TX concebida para el
•
•
•
producto, ya que este podría sufrir daños o es posible que la tarjeta no
pueda extraerse con facilidad.
No inserte la tarjeta TX al revés o en la posición contraria.
Inserte la tarjeta TX después de haber desactivado la unidad principal.
La inserción de la tarjeta mientras la unidad esté activada podría
causar problemas.
Si se ha insertado la tarjeta TX , los conectores del altavoz trasero del
subwoofer no generarán la salida de ningún sonido.
19
HT-TX500_SPN_(1~45)1008
11/7/07 11:01 AM
Page 20
Cómo conectar el amplificador receptor
inalámbrico opcional (Continuación)
Reinicialización del módulo de comunicación inalámbrica
Reinicie el sistema si ocurre un error de comunicación o si el indicador de señal de sincronismo no se ilumina y el mensaje
<REAR CHECK> parpadea en la pantalla de la unidad principal. Reinicie el sistema mientras la unidad principal y el módulo
receptor inalámbrico (SWA-3000) están en el modo encendido en espera.
1
Con la unidad apagada, mantenga pulsado el botón REMAIN
con el mando a distancia durante 5 segundos.
■
El indicador STANDBY LED de la parte frontal del módulo receptor
inalámbrico parpadeará.
2
Con el módulo receptor inalámbrico encendido, use un
bolígrafo o unas pinzas para pulsar el botón RESET de la
parte posterior de la unidad 2 ó 3 veces.
■
El indicador STANDBY LED de la parte frontal del módulo receptor
inalámbrico parpadeará 2 veces.
3
Mantenga pulsado el botón de encendido del sistema de cine
en casa durante más de 1 segundo para encenderlo.
■
El indicador LINK LED del módulo del receptor inalámbrico se iluminará y
terminará la configuración.
■
Si continúa el modo de encendido en espera, repita los pasos del 1 al 3
mencionados arriba.
• Una vez completado el ajuste del módulo de recepción inalámbrico, no se genera la salida de ningún sonido a
través de los conectores de salida del altavoz trasero de la parte trasera del subwoofer.
• La antena de recepción inalámbrica está integrada en el módulo del receptor inalámbrico. Mantenga alejada la
unidad del agua y de la humedad.
• Para una recepción óptima, asegúrese de que la zona que rodea la ubicación elegida del módulo receptor
inalámbrico se encuentre libre de obstrucciones.
• Se oirá audio desde los altavoces posteriores inalámbricos sólo en el modo DVD 5.1-CH o
Dolby Pro Logic II.
• En el modo 2-CH no se oirá audio desde los altavoces posteriores inalámbricos.
• Coloque el módulo receptor inalámbrico en la parte trasera de la posición de escucha. Si el módulo receptor
•
•
20
inalámbrico está demasiado cerca de la unidad principal, pueden oírse interrupciones de sonido debido a las
interferencias.
Si utiliza un dispositivo como un horno microondas, una tarjeta LAN inalámbrica, un equipo Bluetooth u otro
dispositivo que use la misma frecuencia (2,4 GHz) cerca del sistema, quizá oiga interrupciones de sonido debido
a las interferencias.
La distancia de transmisión de la onda de radio es aproximadamente de 10 m. aunque puede variar en función
del entorno defuncionamiento. Si existe un muro de hormigón armado o metálico entre la unidad principal y el
módulo receptor inalámbrico, quizá no funcione el sistema porque la onda de radio no puede penetrar en el metal.
HT-TX500_SPN_(1~45)1008
11/7/07 11:01 AM
Page 21
Conexión de la salida de vídeo al TV
SPA
Elija uno de los tres métodos de conexión a un TV.
MÉTODO 1
(suministrada)
MÉTODO 2
CONEXIONES
MÉTODO 3
(suministrada)
MÉTODO 1 : HDMI ....... (Calidad óptima)
Conecte el cable HDMI de la clavija HDMI OUT en la parte trasera de la unidad principal a la clavija HDMI IN de
su televisor.
MÉTODO 2 : Vídeo de componentes ......... (Mejor calidad)
Si su televisor está equipado con entradas de vídeo de componentes, conecte un cable de vídeo de componentes
(no suministrado) de los conectores de salida de vídeo de componentes (Pr, Pb y Y) de la parte trasera de la unidad
a los conectores de entrada de vídeo de componentes de su televisor.
MÉTODO 3 : Vídeo Compuesto ............... (Buena calidad)
Conecte el cable de vídeo suministrado de la clavija VIDEO OUT situado en la parte trasera de la unidad principal a la clavija
VIDEO IN de su televisor.
• Este producto funciona en el modo de barrido entrelazado (576i, 480i) para salida de componentes.
• Tras realizar la conexión del vídeo, el origen de entrada de vídeo de su TV debe coincidir con la salida de vídeo
correspondiente (HDMI, Componente o Compuesto) del cine en casa. Consulte el manual del propietario del TV
para obtener más información acerca de cómo seleccionar el origen de entrada de vídeo del TV.
• Si utiliza un cable HDMI para conectar un TV Samsung a la unidad principal, puede manejar el cine el casa con el
mando a distancia del TV. (Esto sólo está disponible para televisores SAMSUNG que admiten Anynet+(HDMI-CEC).)
• Compruebe el
logotipo (si su TV tiene un
logotipo, admitirá la función Anynet+).
21
HT-TX500_SPN_(1~45)1008
11/7/07 11:01 AM
Page 22
Función HDMI
Selección de resolución
Esta función permite al usuario seleccionar la resolución de la pantalla para salida de HDMI.
En el modo de parada, mantenga pulsado el botón SD/HD (Definición
estándar/Alta definición) en el mando a distancia.
■
■
Las resoluciones disponibles para la salida HDMI son 576p(480p), 720p, 1080i y 1080p.
La resolución de SD (Definición estándar) es de 576p(480p) y la de HD (Alta definición) es de
720p/1080i/1080p.
• Si su TV no incluye la resolución configurada, no podrá ver la imagen
correctamente.
• Cuando se conecta un TV HDMI, no saldrán las señales de vídeo de componente
y compuesto.
• Consulte el manual del propietario del TV para obtener más información acerca
de cómo seleccionar el origen de entrada de vídeo del TV.
Qué es HDMI (Interfaz
multimedia de alta definición)?
Este dispositivo transmite
señales de vídeo de DVD
digitalmente sin el proceso de
conversión a analógicas.
Puede obtener imágenes
digitales más nítidas si
conecta el vídeo al TV
utilizando un cable de
conexión HDMI.
Uso de Anynet+(HDMI-CEC)
Anynet+ es una función que le permite controlar otros dispositivos Samsung con el mando a distancia de su televisor Samsung, Anynet +
puede usarse conectando este sistema de cine en casa a un televisor SAMSUNG a través de un cable HDMI. (Sólo está disponible con
televisores SAMSUNG que admitan Anynet+.)
Con Anynet+
Puede controlar esta unidad,
encender su televisor o ver
una película pulsando el
botón de reproducción del
mando a distancia de su
televisor.
1
Conecte la unidad principal del sistema de cine en casa a un televisor Samsung
con un cable HDMI cable. (Consulte la página 21.)
2
Configure la función Anynet+ en su TV.
Consulte el manual de instrucciones del TV para obtener información adicional.
■
Puede utilizar el sistema de cine en casa usando el mando a distancia del televisor.
(Botones disponibles del TV :
,
,
,
,
,
y
, botones
, botón
~
.)
Si selecciona el televisor
Configure Anynet+(HDMI-CEC) en <Activado> en su TV.
■
■
MOVE
ENTER
EXIT
<Receptor : On> : puede escuchar el audio mediante el cine en casa.
<Receptor : Off> : puede escuchar el audio mediante el TV.
Si selecciona el sistema de cine en casa
Seleccione <THEATER to connector> y configure la opción de cada elemento inferior.
■
<View TV> : si Anynet+(HDMI-CEC) se activa y selecciona View TV, el cine en casa cambiará
automáticamente a DIGITAL IN.
■
<THEATER Menu> : puede acceder al menú de cine en casa.
<THEATER Operation> : aparecerá la información de reproducción del disco de cine en casa.
<Receptor : On> : puede escuchar el audio a través del sistema de cine en casa.
<Receptor : Off> : puede escuchar el audio a través del TV.
■
MOVE
ENTER
EXIT
■
■
• Para escuchar el sonido del televisor a través del sistema de cine en casa,
conecte el cable óptico al puerto OPTICAL 1 del sistema.
• Si Anynet+ (HDMI-CEC) está activado y apaga la unidad principal, su TV también
se apagará.
• Anynet+ (HDMI-CEC) sólo funcionará en el modo DVD.
22
HT-TX500_SPN_(1~45)1008
11/7/07 11:01 AM
Page 23
Conexión del audio desde componentes externos
SPA
AUX1 : Panel lateral
CONEXIONES
Cable de audio
(no incluido)
AUX1 : Conexión de un componente / reproductor de MP3 externo
Componentes como un reproductor de MP3
1
Conecte AUX IN 1 (audio) del sistema de cine en casa a la salida de audio del componentes o reproductor
de MP3 externo.
2
Pulse el botón AUX en el mando a distancia para seleccionar la entrada <AUX1>.
■
También puede utilizar el botón FUNCTION en la unidad principal.
Los modos cambian así. DVD ➝ D.IN 1 ➝ D.IN 2 ➝ AUX 1 ➝ AUX 2 ➝ USB ➝ FM
23
HT-TX500_SPN_(1~45)1008
11/7/07 11:01 AM
Page 24
Conexión del audio desde componentes externos(Continuación)
AUX2 : Panel posterior
Cable de audio
(no incluido)
Si el componente externo
analógico tiene sólo un
terminal de salida Audio
Out, conecte en el
izquierdo o en el derecho.
AUX2 : Conexión a un componente analógico externo
Componentes de señal analógica como un reproductor de vídeo
1
Conecte AUX IN 2 (audio) del cine en casa a la salida de audio del componente analógico externo.
■
2
Conecte bien los colores de los cables.
Pulse el botón AUX en el mando a distancia para seleccionar la entrada <AUX2>.
■
También puede utilizar el botón FUNCTION en la unidad principal.
Los modos cambian así. DVD ➝ D.IN 1 ➝ D.IN 2 ➝ AUX 1 ➝ AUX 2 ➝ USB ➝ FM
• Podrá conectar la toma de salida de vídeo de su VCR a su TV y conectar la toma de salida de audio del VCR a
este producto.
24
HT-TX500_SPN_(1~45)1008
11/7/07 11:01 AM
Page 25
SPA
OPTICAL : Panel posterior
CONEXIONES
Cable óptico
(no incluido)
OPTICAL : Conexión de un componente digital externo
Componentes de señales digitales tales como un receptor.
1
2
Conecte la entrada digital (OPTICAL 1 o 2) del sistema de cine en casa a la salida digital del componente digital
externo.
Pulse el botón AUX en el mando a distancia para seleccionar la entrada <D.IN 1>, <D.IN 2>.
■
También puede utilizar el botón FUNCTION en la unidad principal.
Los modos cambian así.DVD ➝ D.IN 1 ➝ D.IN 2 ➝AUX 1 ➝ AUX 2 ➝ USB ➝ FM
25
HT-TX500_SPN_(1~45)1008
11/7/07 11:01 AM
Page 26
Conexión de la antena FM
Antena FM (suministrada)
1
2
Conecte la antena FM suministrada al terminal FM de 75 Ω COAXIAL.
Mueva ligeramente el cable de la antena hasta que encuentre una ubicación donde la recepción sea
buena, luego fíjela a una pared u otra superficie rígida.
• Esta unidad no recibe transmisiones AM.
Ventilador de refrigeración
El ventilador de refrigeración proporciona aire frío a la unidad para evitar que se recaliente.
Por favor, lea las precauciones siguientes para su seguridad.
26
■
Asegúrese de que la unidad esté bien ventilada. Si tiene una ventilación deficiente, la temperatura
en el interior de la unidad podría elevarse y dañar el equipo.
■
No bloquee el ventilador de refrigeración ni las rejillas u orificios de ventilación. (Si el ventilador de
refrigeración o los orificios de ventilación están cubiertos por un periódico o una tela, la
temperatura puede aumentar dentro de la unidad y el calor puede generar un incendio.)
HT-TX500_SPN_(1~45)1008
11/7/07 11:01 AM
Page 27
Antes de leer el Manual del usuario
SPA
Asegúrese de comprobar los siguientes términos antes de leer el manual del usuario.
Iconos que se utilizarán en el manual
Icono
DVD
CD
MP3
JPEG
DivX
Término
DVD
CD
Definición
Inplica una función disponible con discos DVD o DVDR/DVD-RW que se han grabado y finalizado en el
modo de Vídeo.
Inplica una función disponible con un CD de datos
(CD-R o CD-RW).
MP3
Inplica una función disponible con CD-R/-RW.
JPEG
Inplica una función disponible con CD-R/-RW.
DivX
Inplica una función disponible con MPEG4
(DVD R/RW, CD-R o CD-RW).
Nota
OPERACIÓN
PRECAUCIÓN
Se trata de un caso en el que una función no está
operativa o se puede cancelar la configuración.
Se trata de consejos o instrucciones de la página que
pueden ayudar al funcionamiento.
• En este manual, las instrucciones marcadas con "DVD ( DVD )" son aplicables a discos DVD-VIDEO,
DVD-AUDIO y DVD-R/-RW que hayan sido grabados en modo Vídeo y después hayan sido finalizados.
Si se menciona un tipo de DVD concreto, se indica por separado.
• Si un disco DVD-R/-RW no ha sido garabado correctamente en formato DVD Video, no podrá ser reproducido.
27
HT-TX500_SPN_(1~45)1008
11/7/07 11:01 AM
Page 28
Antes de utilizar el sistema de cine en casa
Manejo del TV y el sistema de cine en casa con el mando a distancia del equipo HT-TX500
El mando a distancia del sistema DVD de cine en casa puede usarse para controlar televisores Samsung.
1
Conecte el cable de alimentación de la unidad principal a la toma de CA.
■
Antes de conectar su sistema al enchufe principal, deberá comprobar el ajuste de voltaje
(OPCIONAL). Si el voltaje del enchufe no se corresponde con el ajuste de la parte trasera
de la unidad, podría dañar gravemente el sistema.
2
Para seleccionar el modo TV, pulse el botón TV.
3
Pulse la tecla POWER para encender el televisor Samsung con el mando
a distancia.
4
Pulse la tecla TV/VIDEO para seleccionar el modo VIDEO en el televisor.
VIDEO
5
Pulse la tecla DVD RECEIVER para cambiar al modo DVD RECEIVER.
6
Pulse el botón FUNCTION de la unidad principal o el botón DVD del
mando a distancia para activar el reproductor DVD/CD.
• Para encender o apagar la unidad principal, mantenga pulsado el botón de encendido del mando a
distancia o de la unidad principal durante más de 1 segundo.
Selección del formato de vídeo
Mantenga pulsado el botón NT/PAL con el mando a distancia más de 5
segundos con la unidad apagada.
• El formato predeterminado es <PAL>.
• <NTSC> o <PAL> aparecerán en la pantalla.
En este momento, pulse el botón NT/PAL brevemente para seleccionar entre <NTSC> y <PAL>.
• Cada país tiene un estándar de formato de vídeo diferente.
• Para una reproducción normal, el formato de vídeo del disco debe ser el mismo que el formato de
vídeo de su TV.
28
HT-TX500_SPN_(1~45)1008
11/7/07 11:01 AM
Page 29
Reproducción de disco
1
2
DVD
SPA
CD
Cargue un disco verticalmente en el orificio de inserción de disco.
■
Inserte un disco de modo que el lado impreso quede colocado hacia arriba.
■
La reproducción empieza automáticamente.
Pulse el botón EJECT del mando a distancia y mantenga pulsado el botón
EJECT durante más de 1 segundo en la unidad principal.
■
El disco se expulsará desde el orificio de inserción de disco de la unidad principal.
Tecla EJECT
OPERACIÓN
Para detener la reproducción, pulse la tecla STOP durante la reproducción.
■
■
Si se pulsa una vez, aparecerá el mensaje <PRESS PLAY> y la posición STOP se almacenará en la memoria.
Si se pulsa la tecla PLAY/PAUSE (
) o ENTER la reproducción se reanudará desde la posición en la cual se
detuvo. (Esta función sirve sólo para discos DVD.)
Si se pulsa dos veces, aparecerá el mensaje <STOP>, y si se pulsa la tecla PLAY/PAUSE (
), la reproducción
se iniciará desde el comienzo.
Para detener momentáneamente la reproducción, pulse la tecla PLAY/PAUSE(
reproducción.
■
Para reanudar la reproducción, pulse la tecla PLAY/PAUSE (
) durante la
) otra vez.
• Dependiendo del disco, la pantalla de información inicial del disco puede parecer diferente.
• El reproductor no reproduce grabaciones piratas. De lo contrario violaría las recomendaciones del CSS (Sistema de encriptación
de contenidos: un sistema de protección contra copias ilegales).
29
HT-TX500_SPN_(1~45)1008
11/7/07 11:01 AM
Page 30
Reproducción de CD MP3/WMA
MP3
Pueden reproducirse CD de datos (CD-R, CD-RW) codificados en formato MP3/WMA.
1
Cargue el disco MP3/WMA.
■
Aparecerá la pantalla de menú MP3/WMA y se iniciará la reproducción.
El aspecto del menú depende del disco MP3/WMA.
■
No se pueden reproducir archivos WMA-DRM.
■
2
En el modo de parada, use , ,
después pulse el botón ENTER.
■
Use
,
,
para seleccionar el álbum y
para seleccionar la pista.
3 Cambie el álbum usando
, , , para seleccionar otro álbum en el
modo de parada y después pulse el botón ENTER.
■
4
Para seleccionar otro álbum y otra pista, repita los pasos 2 y 3 anteriores.
Pulse el botón STOP ( ) para detener la reproducción.
• En función del modo de grabación, algunos CD MP3/WMA no podrán reproducirse.
• El índice de un CD MP3 varía en función del formato de la pista MP3/WMA
grabada en el disco.
Para reproducir un archivo en la pantalla del menú,
■
Pulse el botón , ,
superior del menú.
,
cuando esté en el estado de parada y seleccione el icono que desee desde la parte
Para reproducir archivos de música solamente, seleccione el icono
Para ver archivos de imagen solamente, seleccione el icono
.
.
Para ver archivos de imagen en movimiento solamente, seleccione el icono
Para seleccionar todos los archivos elija el icono
30
.
.
HT-TX500_SPN_(1~45)1008
11/7/07 11:01 AM
Page 31
Reproducción de archivos JPEG
SPA
JPEG
Las imágenes captadas con una cámara digital o videocámara, o los archivos JPEG de un PC se pueden guardar en
un CD y reproducir con este aparato de cine en casa.
Modo de presentación de diapositivas
1
Cargue un disco JPEG.
■
La reproducción comienza automáticamente. Cada imagen aparece durante 5 segundos y
después aparece la siguiente imagen.
2
Pulse la tecla SLIDE MODE.
■
Cada vez que se presiona esta tecla, se hace la transición siguiente:
SLIDE SHOW MODE : 1~5 ➝ SLIDE SHOW MODE : RANDOM ➝
SLIDE SHOW MODE : NONE
Pulse
para pasar a la siguiente imagen.
Cada vez que se pulsa esta tecla, la presentación de imágenes avanza o retrocede.
Función Digest (Compendio)
Usted puede ver 9 imágenes JPEG en la pantalla de TV.
Pulse la tecla DIGEST durante la reproducción.
■
2
Los archivos JPEG se mostrarán en 9 ventanas.
Pulse las teclas , ,
pulse la tecla ENTER.
■
,
para seleccionar la imagen deseada y luego
OPERACIÓN
1
La imagen seleccionada se reproduce durante 5 segundos antes de pasar a la siguiente
imagen.
Para ver la imagen anterior o la siguiente en 9 ventanas,
pulse
,
.
Función de rotación/inversión
Pulse las teclas
reproducción.
,
,
,
durante la
Tecla : se invierte verticalmente
Imagen original
Tecla : gira 90° en
sentido contrario a
las agujas del reloj
• El índice máximo de resolución compatible con este producto es de 5120 x 3480
(o 19,0 Megapíxeles) para archivos JPEG estándar y de 2048 x 1536 (o 3,0
Megapíxeles) para archivos de imágenes progresivas.
Tecla: gira 90° en el
sentido de las agujas
del reloj
Tecla : se invierte horizontalmente
31
HT-TX500_SPN_(1~45)1008
11/7/07 11:01 AM
Page 32
Reproducción de DivX
DivX
Las funciones en esta página son aplicables a la reproducción de discos DivX.
Salto hacia delante y hacia atrás
Pulse el botón
,
durante la reproducción.
■
Irá al siguiente archivo cuando pulse el botón
■
Irá al archivo anterior cuando pulse el botón
, si hay más de 2 archivos en el disco.
, si hay más de 2 archivos en el disco.
Reproducción rápida
Para volver a reproducir el disco a mayor velocidad, pulse
la reproducción.
■
o
durante
Cada vez que pulse uno de los botones, la velocidad de reproducción cambiará tal como se indica
a continuación : 2x ➝ 4x ➝ 8x ➝ 32x ➝ Normal.
Función de salto de 5 minutos
Pulse el botón
,
durante la reproducción.
■
La reproducción avanza 5 minutos si pulsa el botón
■
La reproducción retrocede 5 minutos si pulsa el botón
.
.
Visualización de audio
Pulse el botón AUDIO.
■
Si hubiese múltiples pistas de audio en un disco, podrá alternarlas.
■
Cada vez que pulse el botón, la selección cambiará entre <AUDIO (1/N, 2/N ...)> y <
•
>.
aparecerá cuando haya un idioma compatible en el disco.
Aparición de subtítulos
Pulse el botón SUBTITLE.
■
32
Cada vez que pulse el botón, la selección cambiará entre <SUBTITLE (1/N, 2/N ...)> y
<SUBTITLE OFF>.
■
Si el disco sólo tiene un archivo de subtítulos, se reproducirá automáticamente.
■
Consulte el número 2 (Función de título) más abajo para obtener más información sobre el uso
de la función Subtitle con discos DivX.
HT-TX500_SPN_(1~45)1008
11/7/07 11:01 AM
Page 33
SPA
Si el disco tiene más de un archivo de subtítulos
Si el disco tiene más de un archivo de subtítulos, el predeterminado quizá no coincida
con la película y tendrá que seleccionar el idioma de subtítulos de este modo:
1
2
En el modo de detención, pulse el botón , , seleccione el subtítulo deseado (
)
en la pantalla del TV y después pulse el botón ENTER.
Cuando seleccione el archivo DivX deseado en la pantalla del TV, la película se
reproducirá con normalidad.
DivX (Digital internet video eXpress)
DivX es un formato de archivo de vídeo que creó Microsoft basado en tecnología de compresión MPEG4 para
proporcionar datos de audio y vídeo en Internet en tiempo real.
MPEG4 se utiliza para la codificación de vídeo y MP3 para la codificación de audio con el fin de que los usuarios puedan
ver una película en audio y vídeo de calidad casi equivalente a la del DVD.
Este producto sólo ofrece los siguientes formatos multimedia. Si no se admiten formatos de vídeo y audio, el usuario
tendrá problemas como imágenes quebradas o ausencia de sonido.
Formatos de vídeo compatibles
Formato
Versiones admitidas
AVI
DivX3.11~DivX5.1, XviD
WMV
V1/V2/V3/V7
OPERACIÓN
1. Formatos compatibles
Formato de audio compatible
Formato
Velocidad de bits
Frecuencia de muestreo
MP3
WMA
80~384 kbps 56~128 kbps
44,1 khz
AC3
128~384 kbps
44,1/48 khz
DTS
1,5Mbps
44,1khz
• Los archivos DivX, incluidos los de audio y vídeo, creados en formato DTS, sólo pueden admitir hasta 6 Mbps.
• Relación de altura/anchura: aunque la resolución de DivX predeterminada es 640x480 píxeles (4:3), este producto admite hasta
800x600 píxeles (16:9). No se admiten resoluciones de pantalla de TV superiores a 800.
• Cuando reproduce un disco cuya frecuencia de muestreo es superior a 48 khz o 320 kbps, puede notar que
tiembla la pantalla durante la reproducción.
2. Función de título
• Debe tener algo de experiencia con la edición y extracción de vídeo para utilizar esta función correctamente.
• Para utilizar la función de título, guarde el archivo de título (*.smi) con el mismo nombre de archivo que el de soportes
de DivX (*.avi) en la misma carpeta.
Ejemplo. Raíz Samsung_007CD1.avi
Samsung_007CD1.smi
• Hasta 60 caracteres alfanuméricos o 30 caracteres de Asia oriental (caracteres de 2 bytes como el coreano o el
chino) para el nombre de archivo.
33
HT-TX500_SPN_(1~45)1008
11/7/07 11:01 AM
Page 34
Uso de la función de reproducción
Presentación de la información del disco
DVD
CD
MP3
JPEG
DivX
Puede ver la información de reproducción del disco en la pantalla del TV.
Pulse la tecla INFO.
■
Cada vez que pulse la tecla, la visualización cambiará como se indica a continuación:
DVD
Desaparece la
visualización
CD
Desaparece la
visualización
MP3
JPEG
DivX
Desaparece la
visualización
• Dependiendo del disco, la visualización de la información puede aparecer diferente.
• Dependiendo del disco, usted puede también seleccionar DTS, DOLBY DIGITAL, o PRO
LOGIC.
aparece en la pantalla de TV!
Si este símbolo aparece en la pantalla de TV al pulsar algún botón, significa que esa operación no
se puede realizar con el disco en reproducción.
Pantalla de información
Indicador del DVD
DVD
AUDIO Indicador del DVD-AUDIO
Indicador del CD
Indicador del TÍTULO
Indicador del TIEMPO
TRANSCURRIDO
Indicador del ESTÉREO (Izq./Der.)
Indicador del GRUPO
Indicador de REPETICIÓN
DE REPRODUCCIÓN
Indicador del DOLBY DIGITAL
Indicador del CAPÍTULO
Indicador del IDIOMA
DEL AUDIO
Indicador de la PISTA
(ARCHIVO)
34
Indicador del SUBTÍTULO
Indicador del ÁNGULO
HT-TX500_SPN_(1~45)1008
11/7/07 11:01 AM
Page 35
SPA
Comprobación del tiempo disponible
DVD
CD
MP3
Pulse la tecla Remain.
Puede comprobar el tiempo total y el tiempo disponible de un título o capítulo que se está
reproduciendo.
Cada vez que se pulsa la tecla Remain
■
DVD-VIDEO
TITLE ELAPSED ➝ TITLE REMAIN ➝ CHAPTER ELAPSED ➝ CHAPTER REMAIN
GROUP ELAPSED ➝ GROUP REMAIN ➝ TRACK ELAPSED ➝ TRACK REMAIN
DVD-AUDIO
TRACK ELAPSED ➝ TRACK REMAIN ➝ TOTAL ELAPSED ➝ TOTAL REMAIN
CD
TRACK REMAIN ➝ TRACK ELAPSED
MP3
DVD
CD
MP3
Pulse la tecla
■
DivX
.
Cada vez que se pulse el botón durante el proceso de reproducción, la velocidad de reproducción
cambiará tal como se indica a continuación:
2X ➝
4X ➝
8X ➝
32X ➝
PLAY
2X ➝
4X ➝
8X ➝
32X ➝
PLAY
OPERACIÓN
Reproducción rápida
• Durante la reproducción rápida de un CD o de un MP3-CD, el sonido sólo se escucha a
una velocidad de 2x, y no a 4X, 8X o 32x.
Reproducción lenta
DVD
DivX
Pulse la tecla SLOW.
■
Cada vez que la tecla se pulsa durante la reproducción, la velocidad de la reproducción
cambia así:
DVD
1/2 ➝
1/4 ➝
1/8 ➝
1/2 ➝
1/2 ➝
1/4 ➝
1/8 ➝
PLAY
1/4 ➝
1/8 ➝
PLAY
DivX
• No se oye sonido durante la reproducción lenta.
• La reproducción lenta en retroceso no funciona en los discos DivX.
35
HT-TX500_SPN_(1~45)1008
11/7/07 11:02 AM
Page 36
Uso de la función de reproducción (Continuación)
Salto de escenas o canciones
DVD
Pulse la tecla
■
■
MP3
.
Cada vez que se pulse el botón durante el proceso de reproducción, se reproducirá el capítulo,
pista o directorio anterior o siguiente.
No podrá saltarse capítulos consecutivamente.
DVD
TITLE 01/05 CHAPTER 002/045
MP3
36
TITLE 01/05 CHAPTER 004/045
HT-TX500_SPN_(1~45)1008
11/7/07 11:02 AM
Page 37
SPA
Repetición de la reproducción
DVD
CD
MP3
JPEG
DivX
La repetición de la reproducción le permite repetir un capítulo, título, pista (canción) o directorio (archivo MP3).
Pulse la tecla REPEAT.
Cada vez que se pulsa esta tecla durante la reproducción, el modo de repetición de la
reproducción cambia así :
REPEAT : CHAPTER ➝ REPEAT : TLTLE ➝ REPEAT : OFF
DVD-VIDEO
REPEAT : TRACK ➝ REPEAT : GROUP ➝ REPEAT : OFF
DVD-AUDIO
REPEAT : TRACK ➝ REPEAT : DISC ➝ REPEAT : OFF
CD
REPEAT : RANDOM ➝ REPEAT : TRACK ➝ REPEAT : DIR ➝
MP3
JPEG
DivX
REPEAT : DISC ➝ REPEAT : OFF
OPERACIÓN
Opciones de la repetición de reproducción
CHAPTER : reproduce repetidas veces el capítulo seleccionado.
TRACK : reproduce repetidas veces la pista seleccionada.
TITLE : reproduce repetidas veces el título seleccionado.
DIR : reproduce repetidas veces todas las pistas de una carpeta seleccionada.
GROUP : reproduce repetidamente el grupo seleccionado.
DISC : reproduce repetidas veces el disco completo.
RANDOM : reproduce las pistas en orden aleatorio.
(Puede que una pista que ya se haya reproducido se vuelva a reproducir.)
OFF : se cancela la Repetición de reproducción.
Para seleccionar el modo Repetir reproducción en la pantalla de información del disco
1
2
3
DVD
CD
Pulse dos veces la tecla INFO.
Pulse la tecla
para moverse al indicador REPETICIÓN DE REPRODUCCIÓN (
).
Pulse la tecla
para seleccionar el modo de Repetición de reproducción seleccionado.
Para seleccionar otro álbum y otra pista, repita los pasos 2 y 3 anteriores.
4
Pulse la tecla ENTER.
DVD
CD
• Para discos DivX, MP3 y JPEG, no puede seleccionar la reproducción repetida desde la
pantalla de visualización de información.
37
HT-TX500_SPN_(1~45)1008
11/7/07 11:02 AM
Page 38
Uso de la función de reproducción (Continuación)
Reproducción de repetición A-B
DVD
Puede reproducir varias veces una sección concreta de un DVD.
1
2
3
Pulse la tecla INFO dos veces.
Pulse la tecla
Pulse la tecla
,
segmento deseado.
■
4
para moverse al indicador REPETICIÓN DE REPRODUCCIÓN (
para seleccionar <A-> y luego pulse el botón ENTER al principio del
Cuando se presiona la tecla ENTER, la posición seleccionada se almacenará en la memoria.
Pulse la tecla ENTER al final del segmento deseado.
■
El segmento especificado se reproducirá repetidas veces.
A-B
REPEAT A-B
Para regresar a la reproducción normal, pulse las teclas
seleccionar
OFF.
,
para
• La función de repetir A-B no está disponible con discos DivX, MP3 o JPEG.
• El punto B puede defi nirse hasta transcurridos 5 segundos de la reproducción desde el punto A.
Función Step
DVD
DivX
Pulse la tecla STEP.
■
La imagen se mueve hacia adelante cada vez que la tecla se pulsa.
• No oirá sonido durante la reproducción por pasos.
38
).
HT-TX500_SPN_(1~45)1008
11/7/07 11:02 AM
Page 39
SPA
Función Ángulo
DVD
Esta función le permite ver la misma escena en distintos ángulos.
1
2
3
).
Pulse la tecla INFO.
Pulse la tecla
para desplazar el cursor al indicador ÁNGULO (
Pulse el Cursor
ángulo deseado.
■
).
o los botones numéricos para seleccionar el
,
Cada vez que pulse la tecla, el ángulo cambiará como se indica a continuación:
1/3
2/3
3/3
Función Zoom (Ampliación de la pantalla)
OPERACIÓN
• La función Ángulo sirve sólo para los discos en los que se han grabado múltiples ángulos.
DVD
Esta función le permite ampliar una zona en particular de la imagen presentada.
1
2
3
Pulse la tecla ZOOM.
Pulse las teclas
,
,
,
para desplazar el cursor a la parte que desea ampliar.
Pulse la tecla ENTER.
■
Cada vez que pulse la tecla, el nivel del zoom cambiará como se indica a continuación:
ZOOM X 1.5 ➝ ZOOM X 2 ➝ ZOOM X 3 ➝ ZOOM OFF
SELECT ZOOM POSITION
• Esta función no es compatible con discos DivX.
39
HT-TX500_SPN_(1~45)1008
11/7/07 11:02 AM
Page 40
Uso de la función de reproducción (Continuación)
Función EZ VIEW
DVD
Pulse la tecla EZ VIEW.
Cada vez que se pulsa esta tecla, la función del zoom alternará entre On y Off.
Cuando una película se reproduce en formato de Pantalla ancha, se pueden eliminar las franjas
negras de la parte superior e inferior de la pantalla de TV al pulsar la tecla EZ VIEW.
EZ VIEW
EZ VIEW OFF
• Esta función no se activa si el DVD se ha grabado con el formato de ángulos a varias cámaras.
• Las franjas negras pueden no desaparecer en algunos discos DVD que tienen una
relación horizontal a vertical integrada.
• Esta función no es compatible con discos DivX.
• Durante el funcionamiento de EZ View, quizá los laterales izquierdo y derecho aparezcan
cortados.
Grupo extra
DVD-AUDIO
Algunos discos DVD-Audio tienen un grupo adicional “extra” que requiere un número de clave de 4 dígitos para acceder.
Consulte la funda del disco para ver detalles y el número de clave.
Cuando reproduce un disco DVD-Audio que tiene un grupo extra, aparece la
pantalla de introducción del número clave automáticamente.
BONUS GROUP
KEY NUMBER :
• Si expulsa el disco, apaga o desenchufa la unidad, tendrá que volver a escribir el número
de clave.
Páginas de navegación
DVD-AUDIO
Durante la reproducción, pulse el botón
,
en el mando a distancia.
Puede seleccionar la imagen deseada de un disco DVD-AUDIO que contiene imágenes fijas.
Con algunos discos quizá no pueda seleccionar imágenes debido a cómo se fabricaron.
40
HT-TX500_SPN_(1~45)1008
11/7/07 11:02 AM
Page 41
SPA
Función de selección del idioma del audio
1
2
DVD
Pulse la tecla INFO dos veces.
Pulse las teclas
audio.
■
,
o las teclas numéricas para seleccionar el idioma del
Según el número de idiomas registrados en un disco DVD, se selecciona un idioma diferente
de audio (INGLÉS, ESPAÑOL, FRANCÉS, etc.) cada vez que se pulsan las teclas.
SP 2/3
FR 3/3
Función de selección del idioma de los subtítulos
Pulse la tecla INFO dos veces.
Pulse la tecla
para desplazar el cursor al indicador SUBTÍTULO (
Pulse la tecla
o las teclas numéricas para seleccionar el subtítulo deseado.
EN 1/3
EN 01/ 03
).
OFF
OPERACIÓN
1
2
3
DVD
SP 02/ 03
FR 03/ 03
OFF / 03
• Para activar esta función, también puede pulsar los botones AUDIO o SUBTITLE en el
mando a distancia.
• Dependiendo del disco, las funciones de subtítulo e idioma de audio podrían no estar
disponibles.
41
HT-TX500_SPN_(1~45)1008
11/7/07 11:02 AM
Page 42
Uso de la función de reproducción (Continuación)
Para ir directamente a una escena o canción
DVD
1
2
5
6
CD
MP3
JPEG
CD
Pulse la tecla INFO.
Pulse las teclas
pista (
3
4
DVD
, o las teclas numéricas para seleccionar el título o
) y luego pulse la tecla ENTER.
Pulse las teclas
para desplazar el cursor al indicador del Capítulo (
,
).
Pulse las teclas
, o las teclas numéricas para seleccionar el capítulo y
luego pulse la tecla ENTER.
Pulse las teclas
,
para mover el cursor al indicador de tiempo (
).
Pulse las teclas numéricas para seleccionar el tiempo deseado y luego pulse
la tecla ENTER.
01/05
MP3
001/040
0:00:37
1/1
JPEG
Pulse las teclas numéricas.
■
■
Se reproducirá el archivo seleccionado.
Cuando reproduzca un disco MP3 o JPEG, no podrá usar
un archivo, pulse
(Stop) y, a continuación, pulse
,
,
para ir a un archivo. Para ir a
.
• Usted puede pulsar
en el mando a distancia para moverse directamente al título,
capítulo o pista deseada.
• Dependiendo del disco, puede que no sea posible moverse al título o al tiempo seleccionado.
42
HT-TX500_SPN_(1~45)1008
11/7/07 11:02 AM
Page 43
SPA
Uso del menú del disco
DVD
Usted puede usar los menús para el idioma del audio, el idioma de los subtítulos, el perfil, etc.
Los contenidos de los menú difieren en cada DVD.
1
En el modo de parada, pulse el botón MENU.
2
Pulse las teclas
, para desplazar el cursor a <DISC MENU> y luego
pulse la tecla ENTER.
■
3
4
Si selecciona un menú de disco que no es compatible con ese disco, aparecerá el
mensaje <This menu is not supported> en la pantalla.
Pulse las teclas
, ,
Pulse la tecla ENTER.
,
para seleccionar el elemento deseado.
Pulse la tecla EXIT para salir de la pantalla de configuración.
MOVE
ENTER
EXIT
Uso del menú del título
OPERACIÓN
• Quizá sea distinta la visualización del menú del disco en función del tipo de disco.
DVD
Para los DVD que contienen varios títulos, se pueden ver los títulos de cada película. En función del disco, puede variar la
disponibilidad de esta función.
1
2
3
En el modo de parada, pulse el botón MENU.
Pulse las teclas
, para desplazar el cursor a <Title Menu>.
Pulse la tecla ENTER.
■
Aparece el menú del título.
Pulse la tecla EXIT para salir de la pantalla de configuración.
• Quizá sea distinta la visualización del menú del título en función del tipo de disco.
MOVE
ENTER
EXIT
43
HT-TX500_SPN_(1~45)1008
11/7/07 11:02 AM
Page 44
Reproducción de archivos multimedia con la función HOST USB
Puede disfrutar de archivos multimedia como imágenes, películas y canciones guardadas en un reproductor MP3, memoria
USB o cámara digital con gran calidad visual y de audio de sonido de cine en casa con 5.1 canales si conecta el dispositivo de almacenamiento al puerto USB del sistema de cine el casa.
1
Conecte el dispositivo USB al puerto USB del lateral de la unidad.
2
Pulse el tecla FUNCTION en la unidad principal o el tecla USB en el
mando a distancia para seleccionar el modo USB.
3
■
<USB> aparecerá en la pantalla y después desaparecerá.
■
La pantalla del MENU USB aparecerá en la TV y se reproducirá el archivo guardado.
Para detener la reproducción, pulse el botón STOP ( ).
Quitar USB de forma segura
Para evitar daños a la memoria del dispositivo USB, quite con seguridad el cable USB.
(1) Pulse el botón STOP ( ) dos veces seguidas.
La pantalla mostrará REMOVE USB.
(2) Retire el cable USB.
• Para escuchar los archivos de música con sonido de cine en casa de 5.1 canales, debe
definir el modo Dolby Pro Logic II en Matrix. (Consulte la página 57.)
Saltar hacia delante y hacia atrás
Pulse el botón
durante la reproducción.
■
Cuando haya más de un archivo, si pulsa el botón
, se seleccionará el siguiente archivo.
■
Cuando haya más de un archivo, si pulsa el botón
, se seleccionará el anterior archivo.
Reproducción rápida
Para volver a reproducir el disco a mayor velocidad, pulse
reproducción.
■
44
o
durante la
Cada vez que pulse uno de los botones, la velocidad de reproducción cambiará tal como se indica
a continuación : 2x ➝ 4x ➝ 8x ➝ 32x ➝ Normal.
HT-TX500_SPN_(1~45)1008
11/7/07 11:02 AM
Page 45
SPA
Dispositivos compatibles
1. Dispositivos USB que admiten USB Mass Storage v1.0.(Dispositivos USB que funcionan como disco
extraíble en Windows (2000 o posterior) sin instalación de controladores adicionales).
2. Reproductor MP3: reproductor MP3 de tipo flash y disco duro.
3. Cámara digital: cámaras compatibles con USB Mass Storage v1.0.
• Cámaras que funcionan como un disco extraíble en Windows [2000 o posterior] sin instalación de controlador adicional.
4. Unidad de disco duro USB y flash USB: dispositivos que admiten USB2.0 o USB1.1.
• Puede notar una diferencia en la calidad de la reproducción cuando conecte un dispositivo USB1.1.
• Para un disco duro USB, asegúrese de conectar un cable de alimentación auxiliar al disco duro USB para que funcione
correctamente.
5. Lector de tarjetas USB: lector de tarjetas USB de una ranura y de varias ranuras
• En función del fabricante, quizá no sea compatible el lector de tarjetas USB.
• Si instala varios dispositivos de memoria múltiple en un lector de varias tarjetas, puede sufrir problemas.
6. Si utiliza un cable de extensión USB, quizá no se reconozca el dispositivo USB.
Imagen fotográfica
Música
Película
• No
Nombre
de archivo
Extensión
del archivo
Velocidad
de bits
Versión
Píxel
Secuencia
muestreo
JPG
JPG .JPEG
–
–
640x480
–
MP3
.MP3
80~384kbps
–
–
44.1kHz
WMA
.WMA
56~128kbps
V8
–
44.1kHz
WMV
.WMV
4Mbps
V1,V2,V3,V7
720x480 44.1KHz~48KHz
DivX
.AVI,.ASF
4Mbps
DivX3.11~DivX5.1,XviD
800x600 44.1KHz~48KHz
OPERACIÓN
Formatos compatibles
se admite CBI (Control/Bulk/Interrupt).
• No
se admiten las cámaras digitales que usan protocolo PTP o requieren la instalación de programas
adicionales cuando se conectan a un ordenador.
• No son compatibles dispositivos que utilizan un sistema de archivos NTFS.
(Solo es compatible el sistema de archivos FAT.)
• Una vez conectados a este producto, y dependiendo del tamaño del sector de su sistema de archivos,
algunos reproductores MP3 podrían no funcionar.
• La función de HOST USB no es compatible, si se ha conectado un producto que transfiere archivos de
media a través de un programa específico del mismo fabricante.
• Este producto no es compatible con dispositivos USB que usan MTP (Media Transfer Protocol).
• La
función de host USB de este producto no admite todos los dispositivos USB.
Para ver información sobre los dispositivos compatibles, consulte la página 70.
45
HT-TX500_SPN_(46~71)1008
11/7/07 11:04 AM
Page 46
Ajustes
Configuración del idioma
El idioma predeterminado de la OSD (texto en pantalla) es el inglés.
MOVE
ENTER
RETURN
EXIT
1
2
3
4
5
En el modo de parada, pulse el botón MENU.
Pulse la tecla
para mover el cursor a <Setup> y luego pulse la tecla ENTER.
Seleccione <LANGUAGE> y pulse la tecla ENTER.
Pulse los botones del cursor
pulse el botón ENTER.
Pulse las teclas
ENTER.
,
,
para ir a <OSD LANGUAGE> y después
para seleccionar el idioma deseado y luego pulse la tecla
Una vez que se ha completado la configuración, si se estableció el idioma inglés, el menú en
pantalla aparecerá en inglés.
MOVE
ENTER
RETURN
EXIT
Pulse la tecla RETURN para regresar al nivel anterior.
Pulse la tecla EXIT para salir de la pantalla de configuración.
• OSD LANGUAGE : selección de idioma para el menú en pantalla.
• AUDIO : selección de idioma para el audio (grabado en el disco).
• SUBTITLE : selección de idioma para los subtítulos (grabados en el disco).
• DISC MENU : selección de idioma para el Menú del disco (grabado en el disco).
Si el idioma que usted seleccionó no está grabado en el disco, el idioma del menú no cambiará ni
aun cuando lo haya establecido como su idioma deseado.
MOVE
ENTER
RETURN
EXIT
• OTHER : para seleccionar otro idioma, elija OTHER y escriba el código de idioma de su país.
(Consulte la página 69 para ver los códigos de idioma.)
Puede seleccionarse el idioma de AUDIO, SUBTITLE y DISC MENU.
MOVE
46
SELECT
RETURN
EXIT
HT-TX500_SPN_(46~71)1008
11/7/07 11:04 AM
Page 47
SPA
Configuración del tipo de pantalla de TV
En función del tipo de TV (de pantalla ancha o convencional de 4:3), podrá seleccionar la relación de aspecto del TV.
1
2
MOVE
ENTER
RETURN
En el modo de parada, pulse el botón MENU.
Pulse la tecla
ENTER.
para mover el cursor a <Setup> y luego pulse la tecla
3
Pulse la tecla
ENTER.
para mover el cursor a <TV DISPLAY> y luego pulse la tecla
4
Pulse la tecla
tecla ENTER.
EXIT
,
para seleccionar el elemento deseado y luego pulse la
Una vez que se ha completado la configuración, pasará a la pantalla anterior.
MOVE
SELECT
RETURN
EXIT
Pulse la tecla RETURN para regresar al nivel anterior.
Pulse la tecla EXIT para salir de la pantalla de configuración.
Ajuste de la relación de altura/anchura del TV (Tamaño de la pantalla)
La relación de la dimensión horizontal con respecto a la vertical en la pantalla de un TV convencional es de 4:3, mientras que en la de una
TV de pantalla ancha o de alta definición es de 16:9. Esta relación es denominada relación de altura/anchura. Cuando reproduzca un DVD
grabado en un formato de tamaño de pantalla diferente, debe ajustar la relación de altura/anchura para que se adapte a su TV o monitor.
Para una TV estándar, seleccione la opción <4:3LB> o la <4:3PS> según su preferencia. Seleccione <WIDE/HDTV> si tiene una TV de pantalla ancha.
4:3LB (4:3 Letterbox)
Seleccione esta opción para reproducir una imagen 16:9 en el modo buzón de una TV convencional.
■ Aparecerán franjas negras en las partes superior e inferior de la pantalla.
CONFIGURACIÓN
4:3PS (4:3 Pan&Scan)
Seleccione esta opción para reproducir una imagen 16:9 en el modo pan & scan de un TV
convencional.
■ Puede visualizar la parte central de la pantalla solamente (con los lados de la imagen 16:9 cortados).
WIDE/HDTV
Seleccione esta opción para ver una imagen 16:9 en el modo de pantalla completa de su TV de
pantalla ancha.
■ Puede disfrutar el aspecto de pantalla ancha.
• Si un DVD está en formato 4:3, no podrá verlo en pantalla ancha.
• Ya que los discos DVD están grabados en varios formatos de imagen, se visualizarán de diferentes formas dependiendo del
software, el tipo de TV, y el ajuste de relación de aspecto del TV.
• Durante el funcionamiento de HDMI, la pantalla se convierte automáticamente al modo Ancho.
47
HT-TX500_SPN_(46~71)1008
11/7/07 11:04 AM
Page 48
Ajustes (Continuación)
Configuración del control parental (Nivel de clasificación)
Use este control para restringir la reproducción de discos DVD para adultos o de contenido violento que no sean aptos para niños.
MOVE
ENTER
RETURN
EXIT
1
2
3
4
En el modo de detención, pulse el botón MENU.
Pulse la tecla
Pulse la tecla
para mover el cursor a <Setup> y luego pulse la tecla ENTER.
para mover el cursor a <PARENTAL> y luego pulse la tecla ENTER.
Pulse la tecla , para seleccionar el nivel de clasificación deseado y luego
pulse la tecla ENTER.
Si ha seleccionado el Nivel 6, no puede ver los discos DVD de Nivel 7 o superior.
Mientras mayor es el nivel, mayor es el contenido violento o para adultos.
5
Introduzca la contraseña y luego pulse la tecla ENTER.
La contraseña predeterminada es <7890>.
Una vez que se ha completado la configuración, se presentará la pantalla anterior.
MOVE
SELECT
RETURN
EXIT
Pulse la tecla RETURN para regresar al nivel anterior.
Pulse la tecla EXIT para salir de la pantalla de configuración.
• Esta función sirve sólo para los discos DVD que contienen la información del nivel de clasificación.
Configuración de la contraseña
Puede establecer la contraseña para el ajuste Parental (nivel de clasificación).
1
2
3
MOVE
ENTER
RETURN
Pulse la tecla MENU.
Pulse la tecla
para mover el cursor a <Setup> y luego pulse la tecla ENTER.
Pulse la tecla
ENTER.
para mover el cursor a <PASSWORD> y luego pulse la tecla
EXIT
4
5
Pulse la tecla ENTER.
Introduzca la contraseña y luego pulse la tecla ENTER.
Introduzca la contraseña antigua, una contraseña nueva y confirme esta nueva contraseña.
Se completó la configuración.
MOVE
SELECT
RETURN
EXIT
• La contraseña predeterminada es <7890>.
Si ha olvidado la contraseña del nivel de calificación, haga lo siguiente:
• Mientras aparece el mensaje (No Disc) (No hay Disco) en la pantalla de la unidad principal, mantenga presionada la tecla STOP ( ) de la
unidad principal durante más de 5 segundos. <INITIALI> aparece en la pantalla y todas las configuraciones volverán a las condiciones
predeterminadas de fábrica.
• Pulse el botón POWER.
Con la función RESET borrará todos los ajustes almacenados.
No use esto a menos que sea necesario.
48
HT-TX500_SPN_(46~71)1008
11/7/07 11:04 AM
Page 49
SPA
Configuración del fondo de pantalla
DVD
JPEG
Cuando reproduzca un DVD, o JPEG CD, usted puede establecer la imagen que desea como fondo de pantalla.
1
Durante la reproducción, pulse el botón PLAY/PAUSE cuando aparezca una
imagen que le guste.
2
Pulse la tecla LOGO.
<COPY LOGO DATA> (Datos de copia de logotipo) aparecerá en la pantalla de TV.
3
La unidad se apagará y se encenderá de nuevo.
Aparecerá el papel tapiz seleccionado.
Puede configurar hasta 3 papeles tapiz.
COPY LOGO DATA
Para seleccionar uno de los 3 fondos de pantalla que ha creado
1
2
3
4
En el modo de detención, pulse el botón MENU.
Pulse la tecla
para mover el cursor a <Setup> y luego pulse la tecla ENTER.
Pulse la tecla
para mover el cursor a <LOGO> y luego pulse la tecla ENTER.
para mover el cursor a <USER> y luego pulse la tecla
Esto selecciona uno de los 3 fondos de escritorio de pantalla.
5
Pulse la tecla EXIT para salir de la pantalla de configuración.
• ORIGINAL : seleccione esta opción para establecer la imagen del logo de Samsung como su fondo
de pantalla.
MOVE
SELECT
RETURN
EXIT
• USER : seleccione esta opción para establecer la imagen deseada como su fondo de pantalla.
CONFIGURACIÓN
Pulse las teclas
ENTER.
Pulse la tecla RETURN para volver al nivel anterior.
Pulse la tecla EXIT para salir de la pantalla de configuración.
• Esta función no estar operative cuando la salida HDMI sea 720p o 1080i.
49
HT-TX500_SPN_(46~71)1008
11/7/07 11:04 AM
Page 50
Ajustes (Continuación)
Modo de reproducción de discos de DVD-Audio
Algunos discos DVD-Audio contienen DVD-Vídeo además de DVD-Audio.
Para reproducir la parte de DVD-Video del disco DVD-Audio, establezca la unidad en el modo DVD-Video.
1
2
3
MOVE
ENTER
RETURN
EXIT
4
Pulse el botón EJECT y, a continuación, pulse el botón MENU.
Pulse las teclas
para mover el cursor a <Setup> y luego pulse la tecla ENTER.
Pulse las teclas
ENTER..
para mover el cursor a <DVD TYPE> y luego pulse la tecla
Pulse las teclas
tecla ENTER.
,
para mover el cursor a <DVD VIDEO> y luego pulse la
Configure los pasos 1 ~ 4 de nuevo si desea cambiar al modo de reproducción de DVD AUDIO.
Al seleccionar el modo de reproducción de DVD:
• DVD VIDEO : configúrelo para reproducir contenido de vídeo DVD en un disco de audio DVD.
• DVD AUDIO : establecido para reproducir la señal de voz de DVD tal cual.
MOVE
ENTER
RETURN
EXIT
• El modo de reproducción de DVD está establecido en DVD Audio de forma predeterminada.
• Si apaga la unidad principal se cambiará automáticamente al modo DVD Audio.
Registro de DviX (R)
Utilice el código de registro para registrar este reproductor en el formato a la demanda de vídeo DivX (R). Para más
información, vaya a www.divx.com/vod.
Configuración del modo de los altavoces
Las salidas de señales y las respuestas de frecuencia de los altavoces se ajustarán automáticamente en función de la
configuración de los altavoces y de si se utilizan algunos o no.
1
2
3
4
MOVE
ENTER
RETURN
EXIT
En el modo de parada, pulse el botón MENU.
Pulse las teclas
para mover el cursor a <Audio> y luego pulse la tecla ENTER.
Seleccione <SPEAKER SETUP> y pulse la tecla ENTER.
Pulse las teclas , ,
pulse la tecla ENTER.
,
para mover el cursor al altavoz deseado y luego
Para los altavoces C, SL, y SR, cada vez que se pulsa esta tecla, el modo cambia
alternadamente en el siguiente orden: SMALL ➝ NONE.
Para los altavoces L y R, el modo está establecido en SMALL.
• SMALL : seleccione esta opción cuando esté usando los altavoces.
• NONE : seleccione esto cuando no se conecten altavoces.
MOVE
CHANGE
RETURN
EXIT
• Según la configuración de PRO LOGIC y STEREO, puede variar el modo del altavoz
(consulte la página 57).
50
Pulse la tecla RETURN para regresar al nivel anterior.
Pulse la tecla EXIT para salir de la pantalla de configuración.
HT-TX500_SPN_(46~71)1008
11/7/07 11:04 AM
Page 51
SPA
Configuración del tiempo de retardo
Si no puede colocar los altavoces a igual distancia de la posición de audición, podrá ajustar el tiempo de retardo de las
señales de audio desde los altavoces central y posterior.
1
2
3
MOVE
ENTER
RETURN
EXIT
4
5
En el modo de parada, pulse el botón MENU.
Pulse la tecla
para mover el cursor a <Audio> y luego pulse la tecla ENTER.
Pulse la tecla
ENTER.
para mover el cursor a <DELAY TIME> y luego pulse la tecla
Pulse la tecla , , ,
pulse la tecla ENTER.
Pulse la tecla
,
para mover el cursor al altavoz deseado y luego
para establecer el Tiempo de retardo.
Usted puede configurar el tiempo de retardo para el altavoz C entre 00 y 05 mseg y para los
altavoces SL y SR entre 00 y 15 mseg.
MOVE
CHANGE
RETURN
EXIT
Pulse la tecla RETURN para regresar al nivel anterior.
Pulse la tecla EXIT para salir de la pantalla de configuración.
Configuración del tiempo de retardo de los altavoces
Al reproducir el Sonido surround 5.1CH, podrá disfrutar del mejor sonido si la distancia entre usted y cada uno de los altavoces es la misma.
Puesto que los sonidos llegan a su oído en diferentes momentos dependiendo de la colocación de los altavoces, puede ajustar esta diferencia
agregando un efecto de retardo al sonido de los altavoces central y surround.
Configuración del ALTAVOZ CENTRAL
Si la distancia del Dc es igual o mayor que la distancia de Df en la figura,
establezca el modo en 0 ms. Si no, cambie el ajuste según la tabla.
Distancia entre Df y Dc
Tiempo de retardo
0.00 m
0.34 m
0.68 m
1 ms
2 ms
0 ms
1.02 m 1.36 m 1.70 m
3 ms
4 ms
5 ms
Configuración de los ALTAVOCES TRASEROS (SURROUND)
Si la distancia de Df es igual a la distancia de Ds en la figura, establezca el
modo en 0 ms. Si no, cambie el ajuste según la tabla.
Colocación
ideal del
ALTAVOZ
SURROUND
Distancia entre Df y Dc
0.00 m
1.02 m
2.04 m
Tiempo de retardo
0 ms
3 ms
6 ms
CONFIGURACIÓN
Colocación ideal del
ALTAVOZ CENTRAL
3.06 m 4.08 m 5.10 m
9 ms
12 ms
15 ms
Es aconsejable que coloque todos los altavoces dentro de este círculo.
Df: Distancia del ALTAVOZ FRONTAL
Dc: Distancia del ALTAVOZ CENTRAL
Ds: Distancia del ALTAVOZ SURROUND
• Con
(Dolby Pro Logic II), el tiempo de retardo puede ser diferente para cada modo.
• Con AC-3 y DTS, el tiempo de retardo puede configurarse entre 00 y 15 mSEG.
• El canal Central sólo se puede ajustar en discos de 5.1 canales.
51
HT-TX500_SPN_(46~71)1008
11/7/07 11:04 AM
Page 52
Ajustes (Continuación)
Configuración del tono de prueba
Use la función Test Tone para comprobar las conexiones de altavoces.
MOVE
ENTER
RETURN
EXIT
1
En el modo de detención, pulse el botón MENU. En el modo de detención,
pulse el botón MENU.
2
3
Pulse la tecla
para mover el cursor a <Audio> y luego pulse la tecla ENTER.
Pulse la tecla
ENTER.
para mover el cursor a <TEST TONE> y luego pulse la tecla
El tono de prueba se enviará a L ➝ C ➝ R ➝ SR ➝ SL ➝ SW en orden. Si la tecla se vuelva a
pulsar en este momento, el tono de prueba se detendrá.
Pulse la tecla RETURN para regresar al nivel anterior.
STOP
EXIT
Método alternativo: pulse el botón TEST TONE con el mando a distancia.
Modo Pro Logic multicanal
Pulse la tecla TEST TONE.
■
■
Inicio
■
L: Altavoz frontal (Izq C: Altavoz central
SW: subwoofer
R: Altavoz frontal (Der) SL: Altavoz trasero (Izq) SR: Altavoz trasero (Der)
52
Se producirá el tono de prueba de la siguiente manera : en el caso de la
reproducción de un DVD o CD, esto funcionará solamente en el modo de parada.
Use esta función para comprobar que cada altavoz está correctamente conectado
y que no hay ningún problema.
Cuando HDMI AUDIO está activado (se oye sonido por los altavoces del TV), la
función de TONO DE PRUEBA no estará disponible.
Para finalizar el tono de prueba, vuelva a presionar el botón
TEST TONE.
HT-TX500_SPN_(46~71)1008
11/7/07 11:04 AM
Page 53
SPA
Configuración del audio
Puede ajustar el balance y el volumen de cada altavoz.
1
2
3
MOVE
ENTER
RETURN
EXIT
4
En el modo de parada, pulse el botón MENU.
Pulse la tecla
para mover el cursor a <Audio> y luego pulse la tecla ENTER.
Pulse la tecla
tecla ENTER.
para mover el cursor a <SOUND EDIT> y luego pulse la
Pulse los botones del cursor , para seleccionar y ajustar el elemento deseado.
Pulse los botones , para ajustar la configuración.
Pulse la tecla RETURN para regresar al nivel anterior.
Pulse la tecla EXIT para salir de la pantalla de configuración.
MOVE
CHANGE
RETURN
EXIT
Cuando se ajuste la calidad manualmente con la tecla SOUND EDIT
Pulse la tecla SOUND EDIT y luego pulse la tecla
,
.
CONFIGURACIÓN
Ajuste de balance de los altavoces frontal y trasero
• Puede seleccionar entre 0 y –6 u OFF.
• El volumen disminuye a medida que se acerca a –6.
Ajuste del volumen de los altavoces central, trasero y subwoofer
• El volumen se puede ajustar en intervalos desde +6dB hasta –6dB.
• El volumen aumenta a medida que se acerca a +6dB y disminuye a medida que se acerca a -6dB.
53
HT-TX500_SPN_(46~71)1008
11/7/07 11:04 AM
Page 54
Ajustes (Continuación)
Configuracin de la compresión DRC (Dynamic Range Compression)
Esta función equilibra el rango entro los sonidos más altos y los más bajos. Puede utilizar esta función para disfrutar del
sonido Dolby Digital mientras ve películas con un volumen bajo por la noche.
1
2
3
4
MOVE
ENTER
RETURN
En el modo de parada, pulse el botón MENU.
Pulse la tecla
para mover el cursor a <Audio> y luego pulse la tecla ENTER.
Pulse la tecla
para mover el cursor a <DRC> y luego pulse la tecla ENTER
Pulse la tecla
,
para ajustar la Compresión DRC.
EXIT
Si se pulsa el botón de cursor
mayor será el efecto y si se pulsa el botón de cursor
menor será el efecto.
Pulse la tecla RETURN para regresar al nivel anterior.
Pulse la tecla EXIT para salir de la pantalla de configuración.
CHANGE
RETURN
EXIT
Configuración de AV SYNC
La imagen puede parecer más lenta que el sonido si se conecta a un TV digital.
Si esto ocurre, ajuste el tiempo de retardo de audio para que esté sincronizado con el vídeo.
1
2
3
4
MOVE
ENTER
RETURN
EXIT
En el modo de parada, pulse el botón MENU.
Pulse los botones del cursor
para ir a <Audio> y después pulse el botón ENTER.
Pulse los botones del cursor
para ir a <AV-SYNC> y después pulse el botón ENTER.
Pulse los botones del cursor , para seleccionar el tiempo de retardo de
AV-SYNC y después pulse el botón ENTER.
Puede configurar el tiempo de retardo del sonido entre 0 ms y 300 ms. Configúrelo para la
mejor sincronización de A/V.
Pulse la tecla RETURN para regresar al nivel anterior.
Pulse la tecla EXIT para salir de la pantalla de configuración.
MOVE
54
SELECT
RETURN
EXIT
HT-TX500_SPN_(46~71)1008
11/7/07 11:04 AM
Page 55
SPA
Configuración de HDMI Audio
Las señales de audio transmitidas por el cable HDMI pueden activarse odesactivarse.
1
2
MOVE
ENTER
RETURN
EXIT
En el modo de parada, pulse el botón MENU.
Pulse la tecla
ENTER.
para mover el cursor a <Audio> y luego pulse la tecla
3
Pulse la tecla
ENTER.
para mover el cursor a <HDMI AUDIO> y luego pulse la tecla
4
Pulse la tecla
ENTER.
para seleccionar <ON> o <OFF> y luego pulse la tecla
• ON : se transmiten señales de vídeo y audio por el cable deconexión HDMI y sólo se oye audio por
MOVE
SELECT
RETURN
EXIT
los altavoces del TV.
• OFF : se transmite vídeo sólo por el cable de conexión HDMI yse oye audio sólo por los altavoces
del sistema de cine en casa.
• El valor predeterminado de este producto es HDMI AUDIO OFF.
• HDMI AUDIO permite el la mezcla automática en 2 canales de los altavoces del TV.
Pulse la tecla RETURN para regresar al nivel anterior.
Pulse la tecla EXIT para salir de la pantalla de configuración.
CONFIGURACIÓN
55
HT-TX500_SPN_(46~71)1008
11/7/07 11:04 AM
Page 56
Ajustes (Continuación)
Función de campo de sonido (DSP)/EQ
DSP (Procesador de la señal digital): los modos DSP se han diseñado para simular diferentes entornos acústicos.
EQ: puede seleccionar ROCK, POP o CLASSIC para optimizar el sonido del género musical que está reproduciendo.
Pulse la tecla DSP/EQ.
Aparece la mención <DSP> en la pantalla.
Cada vez que pulse la tecla, la selección cambiará como se indica a continuación:
POPS
➝
JAZZ
➝
MOVIE
➝
➝
CHURCH
ROCK
➝
➝
STUDIO
➝
CLUB
➝
HALL
PASS
• POPS, JAZZ, ROCK: dependiendo del género musical, puede seleccionar entre POP, JAZZ, y ROCK.
• STUDIO : da una sensación de presencia como si se estuviera en un estudio.
• CLUB : simula el sonido de un salón de baile con un toque de graves palpitante.
• HALL : da un sonido vocal nítido como si se estuviera escuchando en una sala de conciertos.
• MOVIE: ofrece una sensación similar a la de una sala de cine.
• CHURCH: da la sensación de estar en una iglesia grande.
• PASS: seleccione esta opción para un sonido normal.
• La función DSP/EQ sólo está disponible en el modo STEREO.
Pulse el botón de modo
PL II para ver STEREO en la pantalla.
• Esta característica funciona con CD, CD MP3, DivX de 2 canales y discos Dolby Digital.
• Al reproducir un disco DVD codificado con dos o más canales, se seleccionará
automáticamente el modo de varios canales y no estará disponible la función DSP/EQ.
56
HT-TX500_SPN_(46~71)1008
11/7/07 11:04 AM
Page 57
SPA
Modo Dolby Pro Logic II
Puede seleccionar el modo de sonido Dolby Pro Logic II.
Pulse la tecla
PL II MODE.
Cada vez que pulse la tecla, la selección cambiará como se indica a continuación:
MUSIC
➝
CINEMA
➝
PRO LOGIC
➝
MATRIX
➝
STEREO
PRO LOGIC II
• MUSIC: al escuchar música, puede apreciar efectos de sonido como si estuviera escuchando una
actuación en directo.
• CINEMA: puede tener una sensación de presencia cuando esté viendo una película.
• PRO LOGIC: cuando se están usando sólo los altavoces izquierdo y derecho, te puede sentir un
efecto multicanal realista, como si estuviera utilizando los cinco altavoces.
• MATRIX: puede oír un sonido envolvente de 5.1 canales y disfrutar una sensación de expansión
del sonido.
STEREO: seleccione esta opción para escuchar solamente con los altavoces izquierdo y derecho, y
el subwoofer.
• Cuando seleccione el modo Pro Logic II, conecte el dispositivo externo en las clavijas AUDIO
INPUT (L y R) del reproductor. Si lo conecta sólo a una de las entradas (L o R), no podrá
escuchar el sonido envolvente.
CONFIGURACIÓN
57
HT-TX500_SPN_(46~71)1008
11/7/07 11:04 AM
Page 58
Ajustes (Continuación)
Efecto Dolby Pro Logic II
Esto funciona solamente en modo Dolby Pro Logic MUSIC.
1
2
Pulse la tecla
PL II MODE para seleccionar el modo <MUSIC>.
Pulse el botón
PL II EFFECT para seleccionar <PANORAMA>, después pulse
los botones de cursor , para seleccionar la configuración de efecto que desee.
Puede seleccionar 0 ó 1.
Este modo amplía la imagen estéreo frontal para incluir los altavoces de sonido envolvente
para disfrutar de un sorprendente efecto con imagen en pared lateral.
3
Pulse el botón
PL II EFFECT para seleccionar <C-WIDTH>, después pulse los
botones de cursor , para seleccionar la configuración de efecto que desee.
Puede seleccionar entre 0 y 7.
Así se configura la anchura de la imagen central. Cuanto mayor sea el ajuste, menos sonido
saldrá del altavoz central.
4
Pulse el botón
PL II EFFECT para seleccionar <DIMENSION>, después pulse
los botones de cursor
,
para seleccionar la configuración que desee.
Puede seleccionar entre 0 y 6.
Ajusta en incrementos el campo de sonido (DSP) desde la parte frontal o posterior.
• Cuando se está reproduciendo un disco DVD codificado con dos o más canales,
se seleccionará el modo multicanal
automáticamente y la tecla (Dolby Pro Logic II)
no funcionará.
58
HT-TX500_SPN_(46~71)1008
11/7/07 11:04 AM
Page 59
Audición de la radio
SPA
Mando a distancia
1
2
Pulse la tecla TUNER y seleccione la banda FM.
Sintonice la emisora deseada.
Sintonización automática 1 : cuando las teclas
emisora predeterminada.
se pulsan, se selecciona una estación
Sintonización automática 2 : mantenga pulsadas las teclas
una emisora predeterminada.
Sintonización manual : pulse brevemente la tecla
,
,
para buscar automáticamente
para aumentar o disminuir la frecuencia gradualmente.
Unidad principal
1
2
Pulse la tecla FUNCTION para seleccionar la banda deseada (FM).
Seleccione una estación emisora.
Sintonización automática 1 : pulse la tecla STOP ( ) para seleccionar <PRESET> y luego
pulse la tecla
para seleccionar la emisora predeterminada.
Sintonización automática 2 : pulse la tecla STOP ( ) para seleccionar <MANUAL> y luego
mantenga pulsada la tecla
para buscar la banda automáticamente.
Sintonización manual : pulse la tecla STOP ( ) para seleccionar <MANUAL> y luego pulse
para sintonizar a una frecuencia menor o mayor.
brevemente tecla
Pulse la tecla MO/ST para escuchar en Mono/Estéreo.
Cada vez que se pulsa la tecla, el sonido cambia entre <STEREO> y <MONO>.
En áreas de recepción pobre, seleccione el modo <MONO> para obtener una emisión de modo claro y libre de
interferencias.
MISCELÁNEA
59
HT-TX500_SPN_(46~71)1008
11/7/07 11:04 AM
Page 60
Audición de la radio (Continuación)
Emisoras programadas
Ejemplo : predefinir FM 89.10 en la memoria
1
2
Use las teclas
3
Pulse la tecla TUNER MEMORY.
Pulse la tecla TUNER y seleccione la banda FM.
,
para sintonizar <89.10>.
<CH 1> titilará en la pantalla.
4
Pulse
para seleccionar el número de programa.
Puede seleccionar entre 1 y 15.
5
Vuelva a pulsar el botón TUNER MEMORY.
Pulse el botón TUNER MEMORY antes de que "Nummer" desaparezca de la pantalla.
"Nummer" desaparecerá de la pantalla y se almacenará la emisora en la memoria.
6
Para programar otra emisora, repita los pasos 2 a 5.
Para sintonizar una emisora programada, pulse
distancia para seleccionar un canal.
• Esta unidad no recibe transmisiones AM.
60
en el mando a
HT-TX500_SPN_(46~71)1008
11/7/07 11:04 AM
Page 61
Acerca de la transmisión RDS
SPA
Uso del sistema RDS (Sistema de Datos de Radio) para recibir las emisoras FM
El sistema RDS permite a las emisoras FM enviar una señal adicional junto con sus señales de programas normales. Por
ejemplo, las emisoras pueden enviar sus propios nombres, así como también la información acerca del tipo de programa
que transmiten (deportes, música, etc.).
Cuando se sintoniza una emisora FM que provee el servicio RDS, el
indicador del RDS se ilumina en la ventana de visualización.
Descripción de la función RDS
• PTY (Program Type) : muestra el tipo de programa que está siendo transmitido.
• PS NAME (Program Service Name) : indica el nombre de la emisora con 8 caracteres.
• RT (Radio Text) : descodifica el texto emitido por una emisora (si lo hay), compuesto por un máximo
de 64 caracteres.
• CT (Clock Time) : descodifica los datos horarios de la frecuencia FM.
Algunas emisoras pueden no transmitir información PTY, RT o CT; por lo tanto, no
se puede visualizar en todos los casos.
• TA (Traffic Announcement) : indica que se está transmiendo el parte de tráfico.
• RDS puede no funcionar bien si la emisora sintonizada no está transmitiendo la señal RDS
correctamente o si la señal es débil.
Para mostrar las señales RDS
Las señales RDS que envía la emisora se pueden ver en la ventana de visualización.
Pulse el botón del modo RDS DISPLAY al escuchar una emisora FM.
Cada vez que pulse el botón, se muestra la siguiente información:
PS NAME ➝ RT ➝ CT ➝ Frequency
• PS (Program Service) : durante la búsqueda, aparece <PS>, seguido por los nombres de la emisora.
Si no hay ninguna señal, aparece <NO PS>.
• Frequency : frecuencia de la emisora (servicio no RDS).
Caracteres mostrados en la ventana de visualización
Cuando la ventana de visualización muestra PS o RT, se usan los siguientes caracteres.
MISCELÁNEA
• RT (Radio Text) : durante la búsqueda, aparece < RT >, seguido por los mensajes en texto que envía
la emisora. Si no hay ninguna señal, aparece <NO RT>.
• La ventana de visualización no puede diferenciar las mayúsculas de las minúsculas; siempre utiliza
las letras mayúsculas.
• La ventana de visualización no puede mostrar letras con acentos ortográficos. <A>, por ejemplo,
puede corresponder a una <A> con acento, como <À>, <Á>, <Â>, <Ã>, <Ä> e <Å>.
• En caso de que se interrumpa la búsqueda, <PS> y <RT> no aparecerán en la ventana de
visualización.
61
HT-TX500_SPN_(46~71)1008
11/7/07 11:04 AM
Page 62
Acerca de la transmisión RDS (Continuación)
Indicación PTY(Tipo de programa) y función PTY-SEARCH
Una de las ventajas del servicio RDS es que puede localizar un tipo particular de programa de los canales prefijados
especificando los códigos PTY.
Para buscar un programa usando los códigos PTY
Antes de comenzar, tenga en cuenta lo siguiente:
• La Búsqueda PTY es aplicable solamente a las emisoras prefijadas.
• Para detener la búsqueda en cualquier momento durante el proceso, presione PTY SEARCH.
• Hay un límite de tiempo para realizar los pasos que se describen a continuación. Si el ajuste se cancela antes de
•
que termine de realizarlo, vuelva a comenzar por el paso 1.
Cuando pulse los botones del mando a distancia principal, cerciórese de que haya seleccionado la emisora
FM usando dicho mando a distancia.
1
2
3
Pantalla
NEWS
AFFAIRS
INFO
SPORT
EDUCATE
DRAMA
CULTURE
SCIENCE
VARIED
62
Pulse PTY SEARCH al escuchar una emisora FM.
Pulse PTY + o PTY – hasta que en la pantalla aparezca el código PTY deseado.
• Se muestran los códigos PTY a la derecha.
Vuelva a pulsar PTY SEARCH, mientras que el código PTY seleccionado en
el paso anterior está todavía en la ventana de visualización.
• La unidad central busca 15 emisoras prefijadas, se para cuando encuentra
la que ha seleccionado y sintoniza dicha emisora.
Tipo de Programa
Notícias, opiniones y reportajes
Temas diversos incluyendo sucesos de
actualidad, documentales, debates y análisis.
Información referente a pesos y medidas,
cifras, previsiones, temas de interés para el consumidor, información médica, etc.
Pantalla
Tipo de Programa
CLASSICS
Música clásica - música de orquesta, sinfónica
música de cámara y opera
OTHER M
Otro tipo de música - Jazz, R&B, country.
WEATHER
Información Meteorológica
FINANCE
Economía
CHILDREN
Programas infantiles
Deportes
SOCIAL A
Sociedad
Drama, serial radiofónico, etc.
RELIGION
Religión
Cultura - Nacional o local incluidos temas
religiosos, Ciencias sociales, idiomas, teatro,
etc.
PHONE IN
Programas con participación del público
Educación
Ciencia natural y tecnología
Otros - Discursos, programas de ocio (concursos,
juegos), entrevistas, comedia y obras satíricas, etc...
POP M
Música Pop
ROCK M
Música Rock
M.O.R.M
Música contemporánea considerada <fácil de
escuchar>.
LIGHT M
Música clásica ligera - música clásica e
instrumental, música de coro.
TRAVEL
Viajes
LEISURE
Ocio
JAZZ
Jazz
COUNTRY
Música country
NATION M
Música nacional
OLDIES
Música de siempre
FOLK M
Música folk
DOCUMENT
Documentales
HT-TX500_SPN_(46~71)1008
11/7/07 11:04 AM
Page 63
Funciones útiles
SPA
Función Dormir
Si configura la hora previamente, la unidad se apagará automáticamente a la hora que elija.
Pulse la tecla SLEEP.
Cada vez que pulse el botón, el tiempo preconfigurado cambiará de este modo :
10 ➝ 20➝ 30➝ 60➝ 90➝ 120➝ 150➝ OFF.
Para confirmar el ajuste de la función de apagado automático, pulse la tecla
SLEEP.
El tiempo que queda antes de que el reproductor de cine en casa se apague
automáticamente aparece en pantalla.
Si se vuelve a pulsar la tecla, cambia la hora de la función Dormir desde la última vez que se
determinó
Para cancelar la función, pulse la tecla SLEEP, hasta que aparezca <OFF> en
la pantalla.
Ajuste del brillo de la pantalla
Puede ajustar el brillo de la pantalla de la unidad principal.
Pulse la tecla DIMMER.
Cada vez que pulse el botón, se ajustará el brillo de la pantalla frontal.
FUNCIONES BUZZER / HOLD
Cada vez que mantenga pulsado el botón DIMMER durante más de 2 segundos,
se seleccionan las siguientes funciones en el orden: BUZZER ➝ HOLD
BUZZER: apaga el zumbador que suena cada vez que se pulsa uno de los botones superiores de
la unidad principal. Cada vez que pulse y suelte el botón DIMMER, activa y desactiva
alternativamente BUZZER.
Función Mute (Sin sonido)
MISCELÁNEA
HOLD: bloquea los botones superiores de la unidad principal. Cada vez que pulse y suelte el botón
DIMMER, activa y desactiva alternativamente HOLD.
Esta función es útil para cuando se tenga que ir a atender a la puerta o a contestar una llamada telefónica.
Pulse la tecla MUTE.
"
" titilará en la pantalla.
Para restaurar el sonido, vuelva pulsar el botón.
63
HT-TX500_SPN_(46~71)1008
11/7/07 11:04 AM
Page 64
Control de su TV con el mando a distancia
Cuando controle su TV con el mando a distancia
1
2
3
Pulse el botón TV para seleccionar el modo TV.
Pulse la tecla POWER para encender el televisor.
Mientras pulsa la tecla POWER, introduzca el código correspondiente
a la marca de su TV.
Si hay más de un código en la tabla para su TV, introduzca uno por uno para determinar
cuál es el código que sirve.
Ejemplo: para TV Samsung
Mientras mantiene pulsada la tecla POWER, use las teclas numéricas para introducir 00, 15,
16, 17 y 40.
4
Si se apaga el TV, la configuración terminará.
Puede usar las teclas TV POWER, VOLUME, CHANNEL, y las teclas numéricas (0~9).
• El mando a distancia puede no funcionar en algunas marcas de TV. Así mismo, algunas
funciones pueden no ser compatibles dependiendo de la marca de su TV.
• Si no configura el mando a distancia con el código de la marca de su TV, el mando a
distancia funcionará en una TV Samsung de manera predeterminada.
64
HT-TX500_SPN_(46~71)1008
11/7/07 11:04 AM
Page 65
SPA
Lista de códigos por marca de TV
Nº
Marca
Código
Nº
Marca
1
Admiral (M.Wards)
56, 57, 58
44
MTC
18
2
A Mark
01, 15
45
NEC
18, 19, 20, 40, 59, 60
3
Anam
01, 02, 03, 04, 05, 06, 07, 08, 09, 10, 11, 12,
46
Nikei
03
13, 14
47
Onking
03
Código
4
AOC
01, 18, 40, 48
48
Onwa
03
5
Bell & Howell (M.Wards)
57, 58, 81
49
Panasonic
06, 07, 08, 09, 54, 66, 67, 73, 74
6
Brocsonic
59, 60
50
Penney
18
7
Candle
18
51
Philco
03, 15, 17, 18, 48, 54, 59, 62, 69, 90
8
Cetronic
03
52
Philips
15, 17, 18, 40, 48, 54, 62, 72
9
Citizen
03, 18, 25
53
Pioneer
63, 66, 80, 91
10
Cinema
97
54
Portland
15, 18, 59
11
Classic
03
55
Proton
40
12
Concerto
18
56
Quasar
06, 66, 67
13
Contec
46
57
Radio Shack
17, 48, 56, 60, 61, 75
14
Coronado
15
58
RCA/Proscan
18, 59, 67, 76, 77, 78, 92, 93, 94
15
Craig
03, 05, 61, 82, 83, 84
59
Realistic
03, 19
16
Croslex
62
60
Sampo
40
17
Crown
03
61
Samsung
00, 15, 16, 17, 40, 43, 46, 47, 48, 49, 59, 60,
18
Curtis Mates
59, 61, 63
19
CXC
03
62
Sanyo
19, 61, 65
20
Daewoo
02, 03, 04, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24,
63
Scott
03, 40, 60, 61
25, 26, 27, 28, 29, 30, 32, 34, 35, 36, 48, 59, 90
64
Sears
15, 18, 19
15, 57, 64
98
21
Daytron
40
65
Sharp
22
Dynasty
03
66
Signature 2000 (M.Wards)
57, 58
23
Emerson
03, 15, 40, 46, 59, 61, 64, 82, 83, 84, 85
67
Sony
50, 51, 52, 53, 55
24
Fisher
19, 65
68
Soundesign
03, 40
25
Funai
03
69
Spectricon
01
26
Futuretech
03
70
SSS
18
27
General Electric (GE)
06, 40, 56, 59, 66, 67, 68
71
Sylvania
18, 40, 48, 54, 59, 60, 62
28
Hall Mark
40
72
Symphonic
61, 95, 96
29
Hitachi
15, 18, 50, 59, 69
73
Tatung
06
30
Inkel
45
74
Techwood
18
31
JC Penny
56, 59, 67, 86
75
Teknika
03, 15, 18, 25
JVC
70
76
TMK
18, 40
33
KTV
59, 61, 87, 88
77
Toshiba
19, 57, 63, 71
34
KEC
03, 15, 40
78
Vidtech
18
35
KMC
15
79
Videch
59, 60, 69
36
LG (Goldstar)
01, 15, 16, 17, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44
80
Wards
15, 17, 18, 40, 48, 54, 60, 64
37
38
Luxman
18
81
Yamaha
18
LXI (Sears)
19, 54, 56, 59, 60, 62, 63, 65, 71
82
York
40
39
Magnavox
15, 17, 18, 48, 54, 59, 60, 62, 72, 89
83
Yupiteru
03
40
Marantz
40, 54
84
Zenith
58, 79
41
Matsui
54
85
Zonda
01
42
MGA
18, 40
86
Dongyang
03, 54
43
Mitsubishi/MGA
18, 40, 59, 60, 75
MISCELÁNEA
32
65
HT-TX500_SPN_(46~71)1008
11/7/07 11:04 AM
Page 66
Solución de problemas
Consúltese la tabla siguiente cuando esta unidad no funcione correctamente. Si el problema no está mencionado aquí
o si las instrucciones siguientes no le ayudan, apague la unidad, desconecte el cable de alimentación, y llame al
distribuidor autorizado más cercano o Centro de Servicios Samsung Electronics.
Problema
Comprobación/Remedio
• Está el cable de conexión enchufado firmemente a la toma de
corriente?
No puedo expulsar el disco.
• Apague el equipo y vuélvalo a encender.
• Compruebe el número de región del
No se inicia la reproducción.
•
•
La reproducción no comienza
inmediatamente cuando pulsa la
tecla Reproducir/Pausa.
DVD.
Algunos discos DVD adquiridos en el exterior no se pueden reproducir.
Este reproductor no puede reproducir CD-ROMs, ni
DVD-ROMs.
Compruebe que el nivel de clasificación sea correcto.
• Está usando un disco deformado o un disco que tiene algún
arañazo en la superficie?
• Limpie el disco.
• No se escucha ningún sonido durante la reproducción rápida, la reproducción
lenta y los modos de reproducción por movimiento de cuadros.
No se produce ningún sonido.
• Están los altavoces adecuadamente conectados?
Está la configuración del altavoz correctamente ajustada?
• Está muy dañado el disco?
• Cuando se escucha un CD o radio, el sonido sale por los alta voces frontales
El sonido puede ser oído desde
algunos altavoces, no desde los
seis.
El sonido envolvente
Dolby Digital 5.1 CH no se
produce.
•
•
solamente (L/R). Seleccione la opción <PRO LOGIC II> presionando el botón
(Dolby Pro Logic II) del mando a distancia para usar los seis altavoces.
Revise si su disco DVD es compatible con 5.1-CH.
Si establece el modo de los altavoces C, SL, y SR en NONE (ninguno) en
configuración de audio de la pantalla de configuración, no se oirá ningún sonido
por el altavoz central y los altavoces frontal izquierdo y frontal derecho. Establezca
el modo de los altavoces C, SL, y SR en SMALL (pequeño).
• Se halla la marca <Dolby Digital 5.1 CH> en el disco que se está
•
reproduciendo? El sonido envolvente Dolby Digital 5.1 CH se produce
solamente si el disco está grabado con el formato de sonido de 5.1 canales.
Está el audio establecido correctamente como DOLBY DIGITAL
5.1-CH en la pantalla de información?
• Está siendo usado el mando a distancia dentro de la distancia y
El mando a distancia no
funciona.
el ángulo correctos de operación?
• Están gastadas las pilas?
• Ha seleccionado las funciones de modo (TV/DVD) del mando a
distancia (TV o DVD) correctamente?
66
HT-TX500_SPN_(46~71)1008
11/7/07 11:04 AM
Page 67
SPA
Problema
• El disco gira pero no aparece
ninguna imagen.
• La calidad de la imagen es
deficiente y la imagen muestra
interferencias.
No funciona el idioma del audio
ni de los subtítulos.
Se pulsa la tecla Menú pero la
pantalla del Menú no aparece.
La proporción de la pantalla no
se puede cambiar.
• La unidad principal no
funciona. (Ejemplo: Se apaga
y se escucha un sonido
extraño.)
• El reproductor de cine en casa
no está funcionando
normalmente.
Comprobación/Remedio
• Está encendido el televisor?
• Están correctamente conectados los cables de vídeo?
• Está sucio o dañado el disco?
• Es posible que no se pueda reproducir un disco de fabricación
deficiente.
• Las funciones de idioma del audio y de los subtítulos no sirven en
los DVD que no incluyen estas características. Y dependiendo del
disco, estas opciones pueden funcionar de manera diferente.
• Está usando un disco que no contiene menús?
• Puede reproducir los DVD anchos en los modos 16:9 ANCHO,
4:3 LETTER BOX , o 4:3 PAN SCAN, pero los DVD 4:3
solamente aparecen en proporción 4:3. Refiérase a la envoltura
del disco DVD y luego seleccione la función adecuada.
• Apague el aparato y mantenga pulsada la tecla STOP (
) en la
unidad principal durante más de 5 segundos.
La función RESET borra todas las configuraciones guardadas.
No la use a menos que sea necesario.
• Mientras aparece el mensaje (No Disc) (No hay Disco) en la
pantalla de la unidad principal, mantenga pulsada la tecla
STOP ( ) de la unidad principal durante más de 5 segundos.
<INITIAL> aparece en la pantalla y todas las configuraciones
volverán a las condiciones predeterminadas de fábrica.
• Pulse la tecla Power.
La función RESET borra todas las configuraciones guardadas.
No la use a menos que sea necesario.
No puede recibir la
transmisión de radio.
• Está correctamente instalada la antena?
• Si la señal de entrada de la antena es débil, instale una antena
Mientras escucho audio de TV a
través de la unidad principal, no
oigo sonido.
• Si pulsa el botón de expulsión mientras escucha audio de TV con
MISCELÁNEA
Se olvidó la contraseña para el
nivel de clasificación.
externa FM en un lugar de buena calidad de recepción.
las funciones D.IN, AUX, las funciones de DVD se activarán y
esto detendrá el audio del TV.
67
HT-TX500_SPN_(46~71)1008
11/7/07 11:04 AM
Page 68
Precauciones en el manejo y almacenamiento de los discos
Los pequeños arañazos en el disco pueden reducir la calidad de la imagen y del sonido y quizá salte el
disco. Tenga especial cuidado de no rayarlos cuando los manipule.
Manipulación de discos
No toque el lado de reproducción del disco. Sujete el disco por
los bordes para que las huellas digitales no se impriman en la
superficie.
No pegue papel o cinta adhesiva en el disco.
Almacenamiento de discos
No los guarde bajo la
luz directa del sol.
Guárdelos en un lugar
fresco y ventilado
Manténgalos dentro de una
funda de protección limpia.
Guárdelos verticalmente.
• No permita que los discos entren en contacto con la suciedad.
• No cargue discos con fisuras o arañazos.
Manipulación y almacenamiento de discos
Cuando advierta huellas dactilares o suciedad en el disco,
límpielo con un paño suave y con un detergente liviano diluido
en agua.
• Cuando limpie, frote suavemente desde el interior hacia el exterior
del disco.
• Se puede formar condensación si entra aire tibio que se pone en contacto con
partes frías dentro del reproductor. Cuando se produce condensación dentro del
reproductor, éste puede no funcionar correctamente. Si este fuera el caso, quite el
disco y deje el reproductor encendido durante una o dos horas.
68
HT-TX500_SPN_(46~71)1008
11/7/07 11:04 AM
Page 69
Lista de códigos de los idiomas
SPA
Introduzca el número de código del idioma para las configuraciones iniciales <Disc Audio>, <Disc Subtitle> y/o <Disc Menu>
(Véase la página 46).
código
idioma
código
idioma
código
idioma
1027
Afar
1181
1028
Abkhazian
1183
1032
Afrikaans
1039
Amharic
código
idioma
Frisian
1334
Irish
1345
Latvian, Lettish
1506
Slovenian
Malagasy
1507
Samoan
1186
Scots Gaelic
1194
Galician
1347
Maori
1508
Shona
1349
Macedonian
1509
Somali
1044
Arabic
1196
Guarani
1350
Malayalam
1511
Albanian
1045
Assamese
1203
Gujarati
1352
Mongolian
1512
Serbian
1051
Aymara
1209
Hausa
1353
Moldavian
1513
Siswati
1052
Azerbaijani
1217
Hindi
1356
Marathi
1514
Sesotho
1053
Bashkir
1226
Croatian
1357
Malay
1515
Sundanese
1057
Byelorussian
1229
Hungarian
1358
Maltese
1516
Swedish
1059
Bulgarian
1233
Armenian
1363
Burmese
1517
Swahili
1060
Bihari
1235
Interlingua
1365
Nauru
1521
Tamil
1069
Bislama
1239
Interlingue
1369
Nepali
1525
Tegulu
1066
Bengali; Bangla
1245
Inupiak
1376
Dutch
1527
Tajik
1067
Tibetan
1248
Indonesian
1379
Norwegian
1528
Thai
1070
Breton
1253
Icelandic
1393
Occitan
1529
Tigrinya
1079
Catalan
1254
Italian
1403
(Afan) Oromo
1531
Turkmen
1093
Corsican
1257
Hebrew
1408
Oriya
1532
Tagalog
Czech
1261
Japanese
1417
Punjabi
1534
Setswana
1103
Welsh
1269
Yiddish
1428
Polish
1535
Tonga
1105
Danish
1283
Javanese
1435
Pashto, Pushto
1538
Turkish
1109
German
1287
Georgian
1436
Portuguese
1539
Tsonga
1130
Bhutani
1297
Kazakh
1463
Quechua
1540
Tatar
1142
Greek
1298
Greenlandic
1481
Rhaeto-Romance
1543
Twi
1144
English
1299
Cambodian
1482
Kirundi
1557
Ukrainian
1145
Esperanto
1300
Kannada
1483
Romanian
1564
Urdu
1149
Spanish
1301
Korean
1489
Russian
1572
Uzbek
1150
Estonian
1305
Kashmiri
1491
Kinyarwanda
1581
Vietnamese
1151
Basque
1307
Kurdish
1495
Sanskrit
1587
Volapuk
1157
Persian
1311
Kirghiz
1498
Sindhi
1613
Wolof
1165
Finnish
1313
Latin
1501
Sangro
1632
Xhosa
1166
Fiji
1326
Lingala
1502
Serbo-Croatian
1665
Yoruba
1171
Faeroese
1327
Laothian
1503
Singhalese
1684
Chinese
1174
French
1332
Lithuanian
1505
Slovak
1697
Zulu
MISCELÁNEA
1097
69
HT-TX500_SPN_(46~71)1008
11/7/07 11:04 AM
Page 70
Productos compatibles con la función de host USB
Cámara digital
Producto
Finepix-A340
Finepix-F810
Finepix-F610
Finepix-f450
Finepix S7000
Finepix A310
KD-310Z
Finecam SL300R
Finecam SL400R
Finecam S5R
Finecam Xt
Dimage-Z1
Dimage Z1
Dimage X21
Coolpix4200
Coolpix4300
Coolpix 2200
Coolpix 3500
Coolpix 3700
Coolpix 4100
Coolpix 5200
Stylus 410 digital
300-digital
U300
X-350
C-760
C-5060
X1
U-mini
Lumix-FZ20
DMC-FX7GD
Lumix LC33
LUMIX DMC-F1
Optio-S40
Optio-S50
Optio 33LF
Optio MX
Digimax-420
Digimax-400
Sora PDR-T30
Coolpix 5900
Coolpix S1
Coolpix 7600
DMC-FX7
Dimage Xt
AZ-1
70
Disco flash USB
Empresa
Tipo
Fuji
Fuji
Fuji
Fuji
Fuji
Fuji
Konica
Kyocera
Kyocera
Kyocera
Kyocera
Minolta
Minolta
Minolta
Nikon
Nikon
Nikon
Nikon
Nikon
Nikon
Nikon
Olympus
Olympus
Olympus
Olympus
Olympus
Olympus
Olympus
Olympus
Panasonic
Panasonic
Panasonic
Panasonic
Pentax
Pentax
Pentax
Pentax
Samsung
Samsung
Toshiba
Nikon
Nikon
Nikon
Panasonic
Minolta
Olympus
Cámara digital
Cámara digital
Cámara digital
Cámara digital
Cámara digital
Cámara digital
Cámara digital
Cámara digital
Cámara digital
Cámara digital
Cámara digital
Cámara digital
Cámara digital
Cámara digital
Cámara digital
Cámara digital
Cámara digital
Cámara digital
Cámara digital
Cámara digital
Cámara digital
Cámara digital
Cámara digital
Cámara digital
Cámara digital
Cámara digital
Cámara digital
Cámara digital
Cámara digital
Cámara digital
Cámara digital
Cámara digital
Cámara digital
Cámara digital
Cámara digital
Cámara digital
Cámara digital
Cámara digital
Cámara digital
Cámara digital
Cámara digital
Cámara digital
Cámara digital
Cámara digital
Cámara digital
Cámara digital
Producto
Empresa
Tipo
Cruzer Micro
Cruzer Mini
Cruzer Mini
SONY Micro Vault
FLEX DRIVE
AnyDrive
XTICK
Micro Mini
iFlash
LG
RiDATA
Sandisk
Sandisk
Sandisk
Sony
Serotech
A.L tech
LG
Iomega
Imation
XTICK(M)
EZDrive
USB 2.0 USB Flash Drive 128M
USB 2.0 128M
USB 2.0 256M
USB 2.0 64MB
USB 2.0 32MB
USB 2.0 128MB
USB 2.0 128M
USB 2.0 128M
USB 2.0 64M
USB 2.0 64M
USB 2.0 64M
Reproductor MP3
Producto
Empresa
Tipo
Creative MuVo NX128M
Iriver H320
YH-920
YP-T7
YP-MT6
YP-T6
YP-53
YP-ST5
YP-T5
YP-60
YP-780
YP-35
YP-55
iAUDIO U2
iAUDIO G3
iAudio M3
SI-M500L
H10
YP-T5 VB
YP-53
Creative
Iriver
Samsung
Samsung
Samsung
Samsung
Samsung
Samsung
Samsung
Samsung
Samsung
Samsung
Samsung
Cowon
Cowon
Cowon
Sharp
Iriver
Samsung
Samsung
128 MB Reproductor MP3
20G HDD Reproductor MP3
20G HDD Reproductor MP3
Reproductor MP3
Reproductor MP3
Reproductor MP3
Reproductor MP3
Reproductor MP3
Reproductor MP3
Reproductor MP3
Reproductor MP3
Reproductor MP3
Reproductor MP3
Reproductor MP3
Reproductor MP3
HDD Reproductor MP3
256MB Reproductor MP3
Reproductor MP3
Reproductor MP3
256MB Reproductor MP3
HT-TX500_SPN_(46~71)1008
11/7/07 11:04 AM
Page 71
Especificaciones
SPA
Rango de frecuencia
30W
100W
3.1Kg
5.9Kg
188 x 519 x 86 mm
350 x 350 x 1025 mm
+5°C~+35°C
10% ~ 75%
10dB
60dB
0.5%
1.0Vp-p(carga de75Ω)
Y:1.0Vp-p(carga de75Ω)
Pr:0.70Vp-p(carga de75Ω)
Pb:0.70Vp-p(carga de75Ω)
Impedancia: 85~115Ω
167W x 2(3Ω)
167W(3Ω)
167W x 2(3Ω)
165W(3Ω)
20Hz~20KHz
Índice S/N
70dB
Separación de canal
60dB
Sensibilidad de entrada
(AUX)500mV
Consumo de energía Unidad principal
Subwoofer
Peso
Unidad principal
Soporte
Dimensiones
Unidad principal
Soporte
GENERAL
(A x A x P)
Rango operativo de temperatura
Rango operativo de humedad
SINTONIZADOR
FM
Sensibilidad utilizable
Índice S/N
Distorsión
Vídeo Compuesto
SALIDA DE VÍDEO
Vídeo Componentes
HDMI
Altavoces frontales
Altavoz central
Altavoces posteriores
Subwoofer
AMP
Altavoz
Impedancia
Rango de frecuencia
Nivel de presión de salida de sonido
Entrada calculada
Máximo de entrada
Dimensiones (A x A x P)
Peso
Altavoz Frontal/Central/Trasero
Subwoofer
3Ω
140Hz~20kHz
88dB/W/M
167W
334W
3Ω
35Hz~160Hz
90dB/W/M
165W
330W
Frontal/Trasero 106 x 1310 x 85 mm
(Base del soporte 340)
Central 427 x 108 x 85 mm
Frontal/Trasero 5.1 Kg
Central 1.6 Kg
270 x 496 x 410 mm
MISCELÁNEA
ALTAVOZ
Sistema de altavoz de 5.1 canales
13 Kg
71
HT-TX500_SPN_(46~71)1008
11/7/07 11:04 AM
Page 72
Datos de contacto de SAMSUNG WORLD WIDE
Si tiene preguntas o comentarios sobre productos Samsung, contacte con el centro de atención al cliente de SAMSUNG.
Región
North America
Latin America
País
CANADA
MEXICO
U.S.A
ARGENTINE
BRAZIL
CHILE
COSTA RICA
ECUADOR
EL SALVADOR
GUATEMALA
JAMAICA
PANAMA
PUERTO RICO
REP. DOMINICA
TRINIDAD & TOBAGO
VENEZUELA
COLOMBIA
BELGIUM
CZECH REPUBLIC
DENMARK
FINLAND
FRANCE
Europe
CIS
Asia Pacific
Middle East &
Africa
GERMANY
HUNGARY
ITALIA
LUXEMBURG
NETHERLANDS
NORWAY
POLAND
PORTUGAL
SLOVAKIA
SPAIN
SWEDEN
U.K
Republic of Ireland
AUSTRIA
Switzerland
RUSSIA
KAZAHSTAN
UZBEKISTAN
KYRGYZSTAN
UKRAINE
LITHUANIA
LATVIA
ESTONIA
AUSTRALIA
New zealand
CHINA
HONG KONG
INDIA
INDONESIA
JAPAN
MALAYSIA
PHILIPPINES
SINGAPORE
THAILAND
TAIWAN
VIETNAM
Turkey
SOUTH AFRICA
U.A.E
ntro de atención al cliente
1-800-SAMSUNG(726-7864)
01-800-SAMSUNG(726-7864)
1-800-SAMSUNG(726-7864)
0800-333-3733
0800-124-421 , 4004-0000
800-SAMSUNG(726-7864)
0-800-507-7267
1-800-10-7267
800-6225
1-800-299-0013
1-800-234-7267
800-7267
1-800-682-3180
1-800-751-2676
1-800-SAMSUNG(726-7864)
0-800-100-5303
01-8000112112
0032 (0)2 201 24 18
844 000 844
Distributor pro Českou republiku :
Samsung Zrt., česka organizační složka Vyskočilova
4, 14000 Praha 4
70 70 19 70
030-6227 515
3260 SAMSUNG(726-7864) or
08 25 08 65 65 ( 0,15/Min)
01805 - 121213 ( 0,14/Min)
06-80-SAMSUNG(726-7864)
800-SAMSUNG(726-7864)
0035 (0)2 261 03 710
0900 20 200 88 ( 0,10/Min)
815-56 480
0 801 801 881 , 022-607-93-33
80 8 200 128
0800-SAMSUNG(726-7864)
902 10 11 30
0771-400 200
0870-SAMSUNG(726-7864)
0818 717 100
0800-SAMSUNG(726-7864)
0800-SAMSUNG(726-7864)
8-800-555-55-55
8-10-800-500-55-500
8-800-120-0-400
00-800-500-55-500
8-800-502-0000
8-800-77777
800-7267
800-7267
1300 362 603
0800SAMSUNG(726-7864)
800-810-5858 , 010-6475 1880
3698-4698
3030 8282 , 1800 110011
0800-112-8888
0120-327-527
1800-88-9999
1800-10-SAMSUNG(726-7864)
1800-SAMSUNG(726-7864)
1800-29-3232 , 02-689-3232
0800-329-999
1 800 588 889
444 77 11
0860-SAMSUNG(726-7864 )
800-SAMSUNG (726-7864),
8000-4726
Sitio Web
www.samsung.com/ca
www.samsung.com/mx
www.samsung.com/us
www.samsung.com/ar
www.samsung.com/br
www.samsung.com/cl
www.samsung.com/latin
www.samsung.com/latin
www.samsung.com/latin
www.samsung.com/latin
www.samsung.com/latin
www.samsung.com/latin
www.samsung.com/latin
www.samsung.com/latin
www.samsung.com/latin
www.samsung.com/latin
www.samsung.com.co
www.samsung.com/be
www.samsung.com/cz
www.samsung.com/dk
www.samsung.com/fi
www.samsung.com/fr
www.samsung.de
www.samsung.com/hu
www.samsung.com/it
www.samsung.com/be
www.samsung.com/nl
www.samsung.com/no
www.samsung.com/pl
www.samsung.com/pt
www.samsung.com/sk
www.samsung.com/es
www.samsung.com/se
www.samsung.com/uk
www.samsung.com/ie
www.samsung.com/at
www.samsung.com/ch
www.samsung.ru
www.samsung.kz
www.samsung.uz
www.samsung.ua
www.samsung.lt
www.samsung.com/lv
www.samsung.ee
www.samsung.com/au
www.samsung.com/nz
www.samsung.com.cn
www.samsung.com/hk
www.samsung.com/in
www.samsung.com/id
www.samsung.com/jp
www.samsung.com/my
www.samsung.com/ph
www.samsung.com/sg
www.samsung.com/th
www.samsung.com/tw
www.samsung.com/vn
www.samsung.com.tr
www.samsung.com/za
www.samsung.com/mea
Utilización del kit de montaje en pared
Nombre del modelo : HT-TX500
2
1
1
Inserte la ABRAZADERA-SOPORTE en el lado posterior de forma que se acople en las
2 guías que sobresalen y, a continuación, utilice 3 tornillos para apretarlo.
2
Coloque la ABRAZADERA-SOPORTE DE PARED en la pared con la flecha hacia arriba
y, a continuación, apriete los 4 tornillos para fijarlo.
3
Inserte la ABRAZADERA-SOPORTE en la ABRAZADERA-SOPORTE DE
PARED de forma que los 4 orificios del soporte se acoplen en el pestillo del
soporte de pared.
A
segúrese de que el producto quede bien sujeto. De lo contrario, podría
desprenderse de la pared y causar lesiones personales o daños en el producto.
Precauciones ■ N
o permita que los niños tiren de los cables de conexión del sistema de montaje en
pared. El producto podría caerse.
■
Accesorios: compruebe todos los componentes que se incluyen antes de realizar
el montaje y la instalación.
ABRAZADERA-SOPORTE
TX500-Wall-NOR SPN.indd 2
ABRAZADERA-SOPORTE DE PARED
2007-11-20 �� 9:51:21