Samsung HT-TX500 Manual de usuario

Categoría
Reproductores de DVD
Tipo
Manual de usuario
SISTEMA DE CINE EN
CASA DIGITAL
HT-TX500
COMPACT
DIGITAL AUDIO
SPA
Manual de instrucciones
Para prevenir cualquier mal funcionamiento y/o evitar daños, lea detalladamente este manual de
instrucciones antes de conectar y operar este aparato. Conserve el manual para referencias futuras.
SAMSUNG ELECTRONICS M
É
XICO S.A.DE C.V.
AV.PRESIDENTE MASARIK No.111 INT.701
COL.CHAPULTEPEC MORALES,
DELEGACION MIGUEL HIDALGO
C.P.11570,MEXICO,DISTRITO FEDERAL
TEL:01(55) 5747.5100/01.800.726.7864
FAX:01(55) 5747.5202/01.800.849.1743
EXPORTADO POR: SAMSUNG ELECTRONICS
HUIZHOU CO.,LTD.
CHENJIANG TOWN,HUIZHOU CITY,
GUANGDONG PROVINCE,CHINA
AH68-02013Q
SPA
3
Precauciones
El suministro eléctrico de CA de su hogar debe cumplir los requisitos de la pegatina de identificación situada en la parte posterior de su
reproductor. Instale el reproductor horizontalmente en una base adecuada (mueble), con suficiente espacio a su alrededor para que se
ventile (7,5~10 cm). Las ranuras de ventilación no deben estar cubiertas. No apile nada sobre el reproductor. No coloque el reproductor
sobre amplificadores u otro equipo que pueda calentarse.
Antes de mover el reproductor, la bandeja de inserción del disco debe estar vacío. Este reproductor está diseñado para uso continuo. Si
apaga el reproductor de DVD en el modo de espera, no se desconectará del suministro eléctrico. Para desconectar el reproductor comple-
tamente de la alimentación, quite el enchufe de la pared, sobre todo si no se utiliza durante mucho tiempo.
Proteja el equipo de la humedad y del calor excesivo (chimenea),
así como de cualquier otro equipo que produzca potentes campos mag-
néticos o eléctricos (altavoces, etc.). Desconecte el cable de
alimentación de la red si el reproductor funciona mal. Este equipo no ha
sido fabricado para uso industrial, sino para uso doméstico. Este
producto se destina exclusivamente para uso personal.
Copiar Discos o descargar música para su venta posterior u otras acti
vidades comerciales constituye o puede constituir una violación contra las
leyes de derechos de reproducción. Descargo de responsabilidades de
garantia : Hasta el limite permitido por la ley correspondiente, se excluye
cualquier declaracion o garantia de no violacion de derechos de reproduccion
u otros derechos de propiedad Intelectual que resulten del uso de este
producto bajo condiciones diferentes a las especificadas anteriormente.
Condensación: si traslada el reproductor o los discos de un lugar frío a otro
cálido, por ejemplo mientras los transporta en invierno espere unas dos
horas para que adquieran la temperatura del nuevo lugar. Así evitará daños
graves.
Phones
En caso de tormenta, desconecte el enchufe de la toma de
corriente de la red. Los picos de tensión provocados por los
rayos podrían dañar el equipo.
No exponga el equipo a la radiación solar directa o a otras
fuentes de calor.
Esto podría causar un sobrecalentamiento y provocar
fallos en el equipo.
Las pilas de este producto contienen agentes químicos nocivos
para el medio ambiente.
No elimine las pilas en la corriente de residuos domésticos.
Se recomienda que el cambio de pilas lo realice un técnico.
2
PREPARACIÓN
Advertencias
RIESGO DE ELECTROCUCION.
NO ABRIR.
PARA REDUCIR EL RIESGO DE ELECTROCUCIÓN, NO
ABRA ESTA UNIDAD.
NO CONTIENE ELEMENTOS QUE DEBA
REEMPLAZAR EL USUARIO. EN CASO DE AVERÍA,
SOLICITE LA AYUDA DE PERSONAL ESPECIALIZADO.
PRECAUCIÓN
Este símbolo indica que existe un voltaje peligroso
dentro de esta unidad que puede producir una
descarga eléctrica.
Este símbolo indica que existen instrucciones impor-
tantes de funcionamiento y mantenimiento en la doc-
umentación que se suministra con esta unidad.
PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1
Este reproductor de discos compactos está clasificado como
producto láser de clase 1.
El uso de los ajustes de control o rendimiento de los proce-
dimientos que no sean los especificados aquí pueden producir
una exposición a la radiación peligrosa.
PRECAUCIÓN : RADIACIÓN LASER INVISIBLE.
CUANDO SE ABRA EL APARATO Y LOS DIS-
POSITIVOS DE ENCLAVAMIENTO SEAN
DEFECTUOSOS, EVITAR LA EXPOSICIÓN
AL HAZ.
ADVERTENCIA : Para reducir el riesgo de incendio o de descarga eléctrica, no exponga este aparato a la llu-
via ni a la humedad.
PRECAUCIÓN : PARA EVITAR DESCARGAS ELÉCTRICAS, INTRODUZCA TOTALMENTE EL ENCHUFE.
Este aparato deberá conectarse siempre a una toma de alimentación principal con una conexión a tierra de protección.
Para desconectar el aparato de la fuente de alimentación, el enchufe deberá ser desconectado de la toma principal, lo que sig-
nifica que deberá disponer de fácil acceso al enchufe principal.
PRECAUCIÓN
No debe exponer el aparato a gotas ni salpicaduras de agua ni a objetos con líquido, como jarrones, evitando colocarlos sobre el aparato.
El enchufe principal se utiliza como un dispositivo de desconexión y debe tenerlo a mano en cualquier momento.
CLASS 1 LASER PRODUCT
KLASSE 1 LASER PRODUKT
LUOKAN 1 LASER LAITE
KLASS 1 LASER APPARAT
PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1
4
SPA
5
PREPARACIÓN
Contenido
PREPARACIÓN
Advertencias..................................................................2
Precauciones.................................................................3
Características...............................................................4
Notas acerca de los discos ...........................................6
Descripción....................................................................8
CONEXIONES
Instalación de los altavoces ........................................12
Instalación del reproductor de DVD ............................14
Conexión de los altavoces ..........................................16
Cómo conectar el amplificador receptor
inalámbrico opcional....................................................19
Conexión de la salida de vídeo al TV..........................21
Función HDMI..............................................................22
Conexión del audio desde componentes externos .....23
Conexión de la antena FM ..........................................26
OPERACIÓN
Antes de leer el Manual del usuario............................27
Antes de utilizar el sistema de cine en casa...............28
Reproducción de disco................................................29
Reproducción de CD MP3/WMA.................................30
Reproducción de archivos JPEG ................................31
Reproducción de DivX.................................................32
Uso de la función de reproducción..............................34
Presentación de la información del disco ................34
Comprobación del tiempo disponible.......................35
Reproducción rápida................................................35
Reproducción lenta ..................................................35
Salto de escenas o canciones .................................36
Repetición de la reproducción .................................37
Para seleccionar el modo Repetir reproducción
en la pantalla de información del disco ...................37
Reproducción de repetición A-B ..............................38
Función Step............................................................38
Función Ángulo ........................................................39
Función Zoom (Ampliación de la pantalla) ..............39
Función EZ VIEW ....................................................40
Grupo extra ..............................................................40
Páginas de navegación............................................40
Función de selección del idioma del audio..............41
Función de selección del idioma de los subtítulos ..41
Para ir directamente a una escena o canción
...............42
Uso del menú del disco ...........................................43
Uso del menú del título ............................................43
Reproducción de archivos multimedia con la función
HOST USB ..................................................................44
CONFIGURACIÓN
Ajustes.........................................................................46
Configuración del idioma .........................................46
Configuración del tipo de pantalla de TV.................47
Configuración del control parental
(Nivel de clasificación) ............................................48
Configuración de la contraseña ...............................48
Configuración del fondo de pantalla ........................49
Para seleccionar uno de los 3 fondos de pantalla
que ha creado ..........................................................49
Modo de reproducción de discos de DVD-Audio.....50
Registro de DviX (R)................................................50
Configuración del modo de los altavoces ...............50
Configuración del tiempo de retardo........................51
Configuración del tono de prueba............................52
Configuración del audio ...........................................53
Configuracin de la compresión DRC
(Dynamic Range Compression)...............................54
Configuración de AV SYNC .....................................54
Configuración de HDMI Audio..................................55
Función de campo de sonido (DSP)/EQ..................56
Modo Dolby Pro Logic II...........................................57
Efecto Dolby Pro Logic II .........................................58
MISCELÁNEA
Audición de la radio.....................................................59
Funciones útiles...........................................................61
Control de su TV con el mando a distancia ................62
Solución de problemas................................................64
Precauciones en el manejo
y almacenamiento de los discos .................................66
Lista de códigos de los idiomas ..................................67
Productos compatibles con la función de host USB ...68
Especificaciones..........................................................69
Características
Reproducción de múltiples discos y Radio FM
El modelo HT-TX500 combina la ventaja de la capacidad de reproducción de múltiples discos, incluyendo los discos
DVD-AUDIO, DVD-VIDEO, CD, MP3-CD, WMA-CD, DivX, CD-R/RW, y DVD R/RW, con un sintonizador de radio FM
sofisticado, todo en un solo reproductor.
Compatible con DVD-Audio
Compruebe el fabuloso audio de alta calidad de DVD-Audio.
El DAC integrado de 24 bits/192 kHz permite una excepcional calidad de sonido en cuanto a gama dinámica, resolución
de bajo nivel y detalle de alta frecuencia.
Dolby Pro Logic II
Dolby Pro Logic II es una nueva tecnología de decodificación de señales de audio multicanal que supera la tecnología
anterior Dolby Pro Logic.
DTS (Digital Theater Systems)
DTS es un formato de compresión de audio desarrollado por Digital Theater Systems Inc.
Ofrece un sonido de 5.1 canales con rango completo de frecuencias.
Función de ahorro de energía
El equipo HT-TX500 se apaga automáticamente a los 20 minutos en el modo de parada.
Función de ahorro de energía de la pantalla de TV
Si la unidad principal permanece en modo de parada durante 3 minutos, aparece el logotipo de Samsung en la televisión.
El equipo HT-TX500 cambia automáticamente al modo de ahorro de energía a los 20 minutos de ponerlo en el modo
ahorro de energía.
Visualización personalizada de la pantalla de TV
El equipo HT-TX500 le permite seleccionar su imagen favorita durante la reproducción de un archivo JPEG, de un disco
DVD y establecerlo como su fondo de pantalla.
HDMI
HDMI transmite señales de vídeo y audio de DVD simultáneamente y proporciona una imagen más clara.
La resolución 1080p (Full HD) proporciona imágenes incluso más claras.
Función Anynet+ (HDMI-CEC)
Anynet+ es una función que puede utilizarse para controlar la unidad principal con un mando a distancia de TV
Samsung, mediante la conexión del cine en casa a un TV SAMSUNG con un cable HDMI. Esto sólo está disponible
para televisores SAMSUNG que admiten Anynet+.
Botón táctil sencillo
El botón táctil de este reproductor está equipado con un sensor que se activa mediante contacto físico que permite
accionar el botón con un simple toque.
Compatibilidad con host USB
Puede disfrutar de archivos de imágenes, películas y canciones guardadas en un
reproductor MP3, memoria USB o cámara digital con gran calidad visual y de audio de sonido de cine en casa con
5.1canales si conecta el dispositivo de almacenamiento al puerto USB del sistema de cine en casa.
6
SPA
7
PREPARACIÓN
Notas acerca de los discos
DVD (Digital Versatile Disc) le ofrece imágenes y sonido fabulosos, gracias al
sonido envolvente Dolby Digital y a la tecnología MPEG-2 de compresión de vídeo.
Ahora usted puede disfrutar de esos fantásticos efectos realistas en su casa, como
si usted se hallara en un cine o en una sala de conciertos.
Los reproductores y los discos DVD se codifican por regiones. Estos códigos regionales deben coin-
cidir para poder reproducir el disco. En caso contrario, no se reproducirá el disco.
El Número de Región para este reproductor se encuentra en el panel trasero de la unidad.
(Su reproductor de DVD sólo reproducirá discos que estén etiquetados con idéntico código regional.)
1 6
~
Los discos LD, CD-G, CD-I, CD-ROM y DVD-ROM no pueden reproducirse en este reproductor.
Si tales discos se usan, aparece en la pantalla del televisor el mensaje <WRONG DISC FORMAT>.
Los discos DVD adquiridos en el extranjero pueden no servir para este reproductor.
Si tales discos se usan, aparece en la pantalla del televisor el mensaje <CAN'T PLAY THIS DISC
PLEASE,CHECK REGION CODE>.
Muchos discos DVD están codificados con una protección contra copias. Debido a esto, usted debe conectar su
reproductor de DVD directamente al televisor, no a un videograbador. La conexión al videograbador puede
causar una distorsión de la imagen en los discos DVD con protección contra copias.
Este producto incorpora tecnología de protección de copyright amparada por cláusulas de ciertas patentes de EE.UU. y
otros derechos de propiedad intelectual de Macrovision Corporation y de otros propietarios de derechos. El uso de esta
tecnología de protección de derechos de autor debe ser autorizado por Macrovision Corporation, y está destinado al uso
doméstico y usos delimitados de reproducción exceptuando las expresas autorizaciones de Macrovision Corporation.
Se prohíbe la ingeniería inversa o el desmontaje.
Discos que se pueden reproducir
No use los siguientes tipos de discos
Protección contra copias
COMPACT
DIGITAL AUDIO
Marca (Logo)
Vídeo
DVD-AUDIO
DVD-VIDEO
AUDIO-CD
DivX
12cm
Aprox.240 min. (de un sólo lado)
Aprox.480 min. (de dos lados)
Aprox.80 min. (de un sólo lado)
Aprox.160 min. (de dos lados)
74 min.
20 min.
74 min.
20 min.
8cm
12cm
8cm
12cm
8cm
Audio
MPEG4
MP3
Señal de la grabación
Tipo de disco
Tamaño del disco
Tiempo máx. de reproducción
Discos CD-R
Algunos discos CD-R quizá no se reproduzcan, en función del dispositivo de grabación de discos (grabador de CD u
ordenador) y del estado del disco.
Use un disco CD-R de 650 MB/74 minutos.
No utilice un disco CD-R de más de 700 MB/80 minutos en la medida de lo posible, ya que quizá no se reproduzca.
Algunos soportes de CD-RW (regrabables) quizá no se reproduzcan.
Sólo los discos CD-R que estén correctamente <cerrados> se pueden reproducir completamente. Si la sesión está cer-
rada pero el disco se queda abierto, puede que usted no pueda reproducir el disco completamente.
Discos CD-R JPEG
Sólo podrán reproducirse archivos con las extensiones <jpeg>.
Si el disco no está cerrado, tomará más tiempo iniciar la reproducción y no podrá reproducir todos los archivos graba-
dos.
Sólo podrán reproducirse discos CD-R con archivos JPEG en formato ISO 9660 o Joliet.
El nombre del archivo JPEG no deberá contener más de 8 caracteres y no deberá incluir espacios en blanco ni carac-
teres especiales (. / = +).
Sólo se podrán reproducir los discos Multisesión que se hayan grabado consecutivamente. Si hay un segmento en blan-
co en el disco Multisesión, el disco podrá ser reproducido sólo hasta el segmento en blanco.
Un máximo de 9.999 imágenes se puede almacenar en un CD individual.
Si se usa un Picture CD Kodak/Fuji, sólo se podrán reproducir los archivos JPEG de la carpeta de imágenes.
Los discos que no sean Picture CD Kodak /Fuji pueden tardar más en la reproducción o no reproducirse en
absoluto.
Discos CD-R MP3
Sólo podrán reproducirse discos CD-R con archivos MP3 en formato ISO 9660 o Joliet.
El nombre del archivo MP3 no deberá contener más de 8 caracteres y no deberá incluir espacios en blanco ni
caracteres especiales (. / = +).
Utilice discos grabados a una velocidad de compresión/descompresión de datos mayor de 128 Kbps.
Sólo podrán reproducirse archivos con las extensiones <mp3>.
Sólo se podrán reproducir los discos Multisesión que se hayan grabado consecutivamente. Si hay un segmento en blan-
co en el disco Multisesión, el disco podrá ser reproducido sólo hasta el segmento en blanco.
Si el disco no está cerrado, tomará más tiempo iniciar la reproducción y no podrá reproducir todos los archivos graba-
dos.
En los archivos codificados con el formato de velocidad de bits variable (VBR, en inglés), p.ej., 32 Kbps ~ 320 Kbps,
el audio puede resultar irregular durante la reproducción.
Puede reproducirse un máximo de 500 pistas por CD.
Puede reproducirse un máximo de 300 carpetas por CD.
Discos DVD R/RW, CD-R/RW DivX
Como este producto sólo ofrece formatos de codificación que autoriza DivX Networks, Inc.,
quizá no se reproduzca un archivo DivX que cree el usuario.
No se admite la actualización de software para formatos no compatibles.
(p. ej. QPEL, GMC, resolución superior a 800 x 600 píxeles, etc.)
Las secciones con una alta velocidad de fotogramas quizá no se reproduzcan mientras reproduce un archivo DivX.
Para obtener información adicional acerca de los formatos que autoriza DivX Networks, Inc., visite
<www.divxnetworks.net>.
Este producto no es compatible con archivos multimedia DRM de seguridad.
Formato de grabación de los discos
8
SPA
9
Panel delantero Panel lateral
Accesorios
Panel posterior
Cable de Vídeo
Mando a distancia
Cable del sistema
Tornillo (grande): 3EA
Tornillo (pequeño): 4EA
Base del soporte
Núcleo
(núcleo de ferrita toroidal)
Soporte
Antena FM
Cable de HDMI Manual del usuario
1. Conectores AUX IN 1
2. Puerto USB
3. Conector de tarjeta TX (Inalámbrivo)
1. Clavija coaxial FM 75
2. Conector de salida de HDMI
3.
Conectores de SALIDA DE VÍDEO DE COMPONENTES
Conecte un TV con entradas de vídeo de compo-
nentes en estas clavijas.
4. Conector de salida de vídeo
Conecte los enchufes de entrada de vídeo TV
(VIDEO IN) al conector VIDEO OUT.
5. Conectores AUX IN 2 (L/R)
6. Conector de salida de audio
7. Conector 1 de la entrada óptica digital externa
Se utiliza para conectar equipos exteriores que
permitan la salida digital
8. Conector 2 de la entrada óptica digital externa
Se utiliza para conectar equipos exteriores que
permitan la salida digital
9. Orificio de montaje de la base
10. Ventilador de enfriamiento
PREPARAZIONE
Descripción
1
2
3
4
5
7
6
8
1
2
3
9
10
Para obtener información adicional sobre el sistema del altavoz, consulte la página 12.
1
9
10
2
3
4
5 6
7 8
1. Botón de encendido ( )
(Manténgalo pulsado durante más de 1 segundo.)
2. Botón de función
3. Botón de sintonización
descendente/Saltar
()
4. Botón Detener ( )
5.
Botón Reproducir / Pausa
()
6. Botón de sintonización
descendente/omitir
( )
7. Control del volumen
8. Botón de expulsión
(Manténgalo pulsado durante más de 1 segundo.)
9. Orificio de inserción del disco
10. Panel de visualización
10
SPA
11
Descripción (Continuación)
Mando a distancia
1. Tecla DVD RECEIVER
2. Tecla TV
3. Tecla TV/VIDEO
4. Tecla POWER
5. Teclas numéricas (0~9)
6. Tecla REMAIN
7. Tecla STEP
8.
Tecla Sintonización Programada/Salto de
CD
9. Tecla VOLUME
10. Tecla MENU
11. Tecla AUDIO
12. Tecla PL II EFFECT
13. Tecla PL II MODE
14. Tecla TUNER MEMORY,
Tecla
SD (Definición estándar)/HD(Alta definición)
15.Tecla ZOOM
16. Tecla SLEEP
17. Tecla SLOW, MO/ST(Mono/Estéreo)
18. Tecla EZ VIEW, NT/PAL
19. Tecla
DVD
Tecla TUNER
Tecla USB, AUX
20. Tecla EJECT
21. Tecla
DIMMER /
Tecla
BUZZER OFF
/
Tecla
HOLD
22. Tecla CANCEL
23. Tecla REPEAT
24. Tecla Reproducir/Pausa
Tecla STOP
Tecla
SEARCH
25. Tecla TUNING/CH
26. Tecla MUTE
27. Tecla RETURN
28. Tecla Cursor/Intro
29. Tecla SUB TITLE
30. Tecla EXIT
31. Tecla DSP/EQ
32. Tecla INFO
33. Tecla SOUND EDIT
34. Tecla DIGEST
35. Tecla TEST TONE
36. Tecla SLIDE MODE
37. Tecla LOGO
PREPARACIÓN
1 Retire la cubierta de la pila en la dirección de la flecha
2 Inserte dos pilas AAA de 1,5 V poniendo atención a las correctas
polaridades (+ y –).
3 Vuelva a colocar la cubierta de las pilas.
Para evitar fugas o grietas en las pilas, siga las siguientes precauciones:
Coloque las pilas en el mando a distancia haciendo coincidir las polaridades : (+)
con (+) y (–) con (–).
Utilice pilas del tipo correcto. Las pilas pueden ser aparentemente iguales, pero sus
tensiones pueden ser diferentes.
Siempre cambie ambas pilas a la vez.
No deje las pilas expuestas al calor o al fuego.
Inserción de las pilas en el mando a distancia
Alcance de operación del mando a distancia
El mando a distancia puede ser usado dentro de una distancia aproximada de 7 metros (23 pies) en línea
recta. También se puede operar en un ángulo horizontal de hasta 30° medido desde el sensor del mando a dis-
tancia.
1
6
7
8
3
4
14
15
16
17
18
9
10
13
12
2
11
5
19
22
23
24
25
27
26
28
30
31
32
33
34
35
36
37
29
21
20
SPA
COLLEGAMENTI
1312
Instalación de los altavoces
Paquetes de altavoces
Asegúrese de que todo esto esté incluido en el paquete.
Altavoz central
Subwoofer
Cable de altavoz (5EA)
Altavoz frontal / posterior
1 Invierta el soporte y móntelo en la base.
2 Apriete los 4 tornillos (negros) en la parte inferior de la base del
soporte.
3 Coloque el soporte en el suelo y apriete los 2 tornillos (platead-
os) de la parte trasera del soporte.
4 Coloque el altavoz central en la base.
5 Apriete los 2 tornillos (plata) en la parte trasera del altavoz.
6 Este es el altavoz correctamente montado.
Cómo instalar el altavoz y el soporte
• El altavoz debe estar instalado en una zona llana y estable. De lo contrario puede caerse fácilmente.
ALTAVOZ
(4EA)
SOPORTE
(4EA)
TORNILLO (16EA): NEGRO
TORNILLO (16EA): PLATA
BASE DEL
SOPORTE
(4EA)
*
Los altavoces frontales y posteriores se
embalan por separado como se ve en
el diagrama.
SOPORTE
BASE DEL
SOPORTE
ALTAVOZ
SOPORTE
1 4
5
6
2
3
SPA
CONEXIONES
15
Instalación del reproductor de DVD
14
1 Monte el soporte en su base y apriete 4 tornillos en la
parte inferior de la base del soporte.
2 Asegure la unidad principal alineando los 2 puntos
salientes de la parte posterior de la unidad principal
con los orificios de fijación del soporte.
3 Apriete los 3 tornillos en la parte media del soporte.
4 I
el cable en el orificio de fijación del cable.
5 Abra la tapa del soporte de la placa circular de la
parte inferior del soporte y pase los cables por el
soporte.
6 Introduzca los cables en la ranura del soporte de la
placa circular.
7 Cierre la tapa del soporte.
8 Abra el núcleo de ferrita toroidal tirando hacia arriba.
Colóquelo alrededor del cable de conexión del sistema
cerca del reproductor de DVD. Ciérrelo presionando
fuertemente hasta que oiga un chasquido.
SOPORTE
BASE DEL
SOPORTE
SOPORTE
• Para los paquetes de soporte, consulte la página 9.
• El núcleo de ferrita toroidal se ha diseñado para reducir las ondas electromagnéticas que podrían causar
interferencias.
Soporte para
mesa circular
1
2
3
4
5
6
7
8
SPA
CONEXIONES
1716
POWER
ON OFF
AUDIO IN
CROSS OVER
AUDIO IN
SRSL
C
L
SW
R
Parte posterior del
subwoofer
Parte posterior de la
unidad principal
Altavoz central
Altavoz frontal (Izq)Altavoz frontal (Der)
Altavoz trasero (Der)
Altavoz trasero (Izq)
Conexión de los altavoces
Altavoz trasero
Coloque estos altavoces por detrás de su posición de oyente.
Si no hay suficiente espacio, coloque estos altavoces para que
se encuentre uno frente al otro.
Colóquelos a una distancia de 60 a 90 cm (2 a 3 pies) por
encima de los oídos, y dirigidos un poco hacia abajo.
*
A diferencia de los altavoces frontal y central, los altavoces
traseros se usan para los efectos de sonido principalmente
y no siempre se emitirán sonidos por estos altavoces.
Altavoces frontales
Ubique estos altavoces frente al oyente, dirigidos hacia dentro
(a 45°~ 60° aproximadamente).
Ubique los altavoces de modo que los tweeters (altavoces de
agudos) se encuentren alineados a nivel del oído.
Alinee la cara delantera de los altavoces frontales con el
altavoz central o colóquelos ligeramente más adelante de los
altavoces centrales.
Altavoz central
Lo ideal es instalarlo a la misma altura que los altavoces
frontales.
Puede también instalarlo encima o debajo de su TV.
Posición del reproductor de DVD
Colóquelo sobre una base o un estante, o debajo de la base
de su TV.
Selección de la posición del oyente
La posición del oyente debe estar ubicada a una distancia de 2,5
a 3 veces el tamaño de la pantalla del televisor.
Ejemplo: Para un TV de 32 pulg.", debe haber una separación de
2~2,4 m (6~8 pies)
Para un TV de 55 pulg." debe haber una separación de
3,5~4 m (11~13 pies)
Antes de mover o instalar el equipo, asegúrese de apagarlo y de desconectar el cable de alimentación.
R
L
C
SR
SL
Altavoz Subwoofer
La ubicación del altavoz para graves no es tan importante.
Póngalo donde desee.
SW
Si coloca un altavoz cerca de su televisor, el color de la pantalla puede distorsionarse por el campo magnético
que genera el altavoz. En ese caso, coloque el altavoz lejos del televisor.
1 Presione la lengüeta de terminales de la parte posterior
del altavoz.
2 Inserte el cable negro en el terminal posterior (–) y el
cable rojo en el terminal rojo (+) y suelte la lengüeta.
3 Acople los conectores en la parte trasera del Subwoofer.
Asegúrese de que los colores de los terminales para los altavoces
coincidan con los colores de los conectores.
No deje que los niños jueguen con los altavoces, ya que podrían hacerse daño si se cae uno.
Al conectar los cables del altavoz a los altavoces, asegúrese de que la polaridad (+/–) sea correcta.
Mantenga el altavoz subwoofer fuera del alcance de los niños para evitar que los niños puedan introducir las manos o
substancias ajenas en el conducto (orificio) del subwoofer.
No cuelgue el
subwoofer
en la pared a través del conducto (orificio).
1
2
Conexión de los altavoces
Negro Rojo
De 2,5 a 3 veces el tamaño de la pantalla de TV
SPA
CONEXIONES
19
Cómo conectar el amplificador receptor inalámbrico opcional
18
Conexión de los altavoces
(Continuación)
POWER
ON OFF
AUDIO IN
CROSS OVER
Altavoz frontal (Der)
Altavoz trasero (Izq.)
Parte posterior del
subwoofer
Altavoz central
Altavoz frontal(Izq)
Altavoz trasero (Der.)
Parte trasera del módulo receptor inalám-
brico
1
Conecte los altavoces frontales, centrales y sub-altavoces,
consultando la página
16~18.
2
Con el reproductor de DVD apagado, inserte la tarjeta TX en la conexión
de tarjeta TX (INALÁMBRICA) en el lado de la unidad principal.
Sujete la tarjeta TX de forma que el lado achaflanado esté colocado hacia arriba e
inserte la tarjeta en el puerto.
La tarjeta TX permite la comunicación entre el subwoofer y el receptor inalámbrico.
3 Conecte los altavoces traseros izquierdo y derecho al módulo
receptor inalámbrico.
4 Enchufe el cable del módulo receptor inalámbrico a la toma de
corriente y gire el interruptor de encendido a la posición <ON>.
No inserte ninguna tarjeta que no sea la tarjeta TX concebida para el
producto, ya que este podría sufrir daños o es posible que la tarjeta no
pueda extraerse con facilidad.
No inserte la tarjeta TX al revés o en la posición contraria.
Inserte la tarjeta TX después de haber desactivado la unidad principal.
La inserción de la tarjeta mientras la unidad esté activada podría
causar problemas.
Si se ha insertado la tarjeta TX , los conectores del altavoz trasero del
subwoofer no generarán la salida de ningún sonido.
El lado achaflanado hacia arriba
Tarjeta TX
Conexión de la unidad principal y del subwoofer
POWER
ON OFF
AUDIO IN
CROSS OVER
AUDIO IN
Parte posterior del
subwoofer
Parte posterior de
la unidad principal
Para conectar los altavoces posteriores sin cables, deberá adquirir el módulo receptor inalámbrico y la tarjeta TX
adicionales en el establecimiento Samsung más próximo.
Si ha adquirido el módulo receptor inalámbrico (SWA-3000)
Subwoofer: con el amplificador incorporado dedicado de 165 W, el subwoofer genera sonidos
con bajos potentes.
Crossover: este parámetro ajusta el valor de la frecuencia máxima del sonido del subwoofer.
Defina el control de corte para obtener la mejor respuesta de bajos en la sala.
Funciones del subwoofer
POWER
ON OFF
AUDIO IN
CROSS OVER
4
2
3
1
1 Botón de encendido
2 Conector de entrada de audio externo
3 Controlador Crossover
4 Terminales de salida del altavoz
Utilice el cable del sistema para conectar el puerto AUDIO OUT a la unidad principal del puerto AUDIO
IN del subwoofer.
SPA
CONEXIONES
2120
Elija uno de los tres métodos de conexión a un TV.
Conexión de la salida de vídeo al TV
MÉTODO 3
(suministrada)
MÉTODO 2
(suministrada)
MÉTODO 1
Reinicialización del módulo de comunicación inalámbrica
Reinicie el sistema si ocurre un error de comunicación o si el indicador de señal de sincronismo no se ilumina y el mensaje
<REAR CHECK> parpadea en la pantalla de la unidad principal. Reinicie el sistema mientras la unidad principal y el módulo
receptor inalámbrico (SWA-3000) están en el modo encendido en espera.
1 Con la unidad apagada, mantenga pulsado el botón REMAIN
con el mando a distancia durante 5 segundos.
El indicador STANDBY LED de la parte frontal del módulo receptor
inalámbrico parpadeará.
2 Con el módulo receptor inalámbrico encendido, use un
bolígrafo o unas pinzas para pulsar el botón RESET de la
parte posterior de la unidad 2 ó 3 veces.
El indicador STANDBY LED de la parte frontal del módulo receptor
inalámbrico parpadeará 2 veces.
3 Mantenga pulsado el botón de encendido del sistema de cine
en casa durante más de 1 segundo para encenderlo.
El indicador LINK LED del módulo del receptor inalámbrico se iluminará y
terminará la configuración.
Si continúa el modo de encendido en espera, repita los pasos del 1 al 3
mencionados arriba.
Coloque el módulo receptor inalámbrico en la parte trasera de la posición de escucha. Si el módulo receptor
inalámbrico está demasiado cerca de la unidad principal, pueden oírse interrupciones de sonido debido a las
interferencias.
Si utiliza un dispositivo como un horno microondas, una tarjeta LAN inalámbrica, un equipo Bluetooth u otro
dispositivo que use la misma frecuencia (2,4 GHz) cerca del sistema, quizá oiga interrupciones de sonido debido
a las interferencias.
La distancia de transmisión de la onda de radio es aproximadamente de 10 m. aunque puede variar en función
del entorno defuncionamiento. Si existe un muro de hormigón armado o metálico entre la unidad principal y el
módulo receptor inalámbrico, quizá no funcione el sistema porque la onda de radio no puede penetrar en el metal.
Una vez completado el ajuste del módulo de recepción inalámbrico, no se genera la salida de ningún sonido a
través de los conectores de salida del altavoz trasero de la parte trasera del subwoofer.
La antena de recepción inalámbrica está integrada en el módulo del receptor inalámbrico. Mantenga alejada la
unidad del agua y de la humedad.
Para una recepción óptima, asegúrese de que la zona que rodea la ubicación elegida del módulo receptor
inalámbrico se encuentre libre de obstrucciones.
Se oirá audio desde los altavoces posteriores inalámbricos sólo en el modo DVD 5.1-CH o
Dolby Pro Logic II.
En el modo 2-CH no se oirá audio desde los altavoces posteriores inalámbricos.
Cómo conectar el amplificador receptor
inalámbrico opcional(Continuación)
Conecte el cable de vídeo suministrado de la clavija VIDEO OUT situado en la parte trasera de la unidad principal a la clavija
VIDEO IN de su televisor.
MÉTODO 3 : Vídeo Compuesto ............... (Buena calidad)
Si su televisor está equipado con entradas de vídeo de componentes, conecte un cable de vídeo de componentes
(no suministrado) de los conectores de salida de vídeo de componentes (Pr, Pb y Y) de la parte trasera de la unidad
a los conectores de entrada de vídeo de componentes de su televisor.
MÉTODO 2 :
Vídeo de componentes .........
(Mejor calidad)
Conecte el cable HDMI de la clavija HDMI OUT en la parte trasera de la unidad principal a la clavija HDMI IN de
su televisor.
MÉTODO 1 : HDMI ....... (Calidad óptima)
• Este producto funciona en el modo de barrido entrelazado (576i, 480i) para salida de componentes.
Tras realizar la conexión del vídeo, el origen de entrada de vídeo de su TV debe coincidir con la salida de vídeo
correspondiente (HDMI, Componente o Compuesto) del cine en casa. Consulte el manual del propietario del TV
para obtener más información acerca de cómo seleccionar el origen de entrada de vídeo del TV.
Si utiliza un cable HDMI para conectar un TV Samsung a la unidad principal, puede manejar el cine el casa con el
mando a distancia del TV. (Esto sólo está disponible para televisores SAMSUNG que admiten Anynet+(HDMI-CEC).)
Compruebe el logotipo (si su TV tiene un logotipo, admitirá la función Anynet+).
SPA
CONEXIONES
2322
Conexión del audio desde componentes externos
MOVE
ENTER
EXIT
ENTER
MOVE
EXIT
AUX1 : Panel lateral
Cable de audio
(no incluido)
Función HDMI
Qué es HDMI (Interfaz multi-
media de alta definición)?
Este dispositivo transmite
señales de vídeo de DVD dig-
italmente sin el proceso de
conversión a analógicas.
Puede obtener imágenes digi-
tales más nítidas si conecta el
vídeo al TV utilizando un
cable de conexión HDMI.
En el modo de parada, mantenga pulsado el botón SD/HD (Definición
estándar/Alta definición) en el mando a distancia.
Las resoluciones disponibles para la salida HDMI son 480p, 720p, 1080i y 1080p.
La resolución de SD (Definición estándar) es de 480p y la de HD (Alta definición) es de
720p/1080i/1080p.
Selección de resolución
• Si su TV no incluye la resolución configurada, no podrá ver la imagen correcta-
mente.
• Cuando se conecta un TV HDMI, no saldrán las señales de vídeo de componente
y compuesto.
• Consulte el manual del propietario del TV para obtener más información acerca
de cómo seleccionar el origen de entrada de vídeo del TV.
Esta función permite al usuario seleccionar la resolución de la pantalla para salida de HDMI.
1 Conecte la unidad principal del sistema de cine en casa a un televisor Samsung
con un cable HDMI cable. (Consulte la página 21.)
2 Configure la función Anynet+ en su TV.
Consulte el manual de instrucciones del TV para obtener información adicional.
Puede utilizar el sistema de cine en casa usando el mando a distancia del televisor.
(Botones disponibles del TV : , , , , , y , botones , botón ~
.
)
Configure Anynet+(HDMI-CEC) en <Activado> en su TV.
<Receptor : On> : puede escuchar el audio mediante el cine en casa.
<Receptor : Off> : puede escuchar el audio mediante el TV.
Seleccione <THEATER to connector> y configure la opción de cada elemento inferior.
<View TV> : si Anynet+(HDMI-CEC) se activa y selecciona View TV, el cine en casa cambiará
automáticamente a DIGITAL IN.
<THEATER Menu> : puede acceder al menú de cine en casa.
<THEATER Operation> : aparecerá la información de reproducción del disco de cine en casa.
<Receptor : On> : puede escuchar el audio a través del sistema de cine en casa.
<Receptor : Off> : puede escuchar el audio a través del TV.
Uso de Anynet+(HDMI-CEC)
Anynet+ es una función que le permite controlar otros dispositivos Samsung con el mando a distancia de su televisor Samsung, Anynet +
puede usarse conectando este sistema de cine en casa a un televisor SAMSUNG a través de un cable HDMI. (Sólo está disponible con tele-
visores SAMSUNG que admitan Anynet+.)
• Para escuchar el sonido del televisor a través del sistema de cine en casa,
conecte el cable óptico al puerto OPTICAL 1 del sistema.
• Si Anynet+ (HDMI-CEC) está activado y apaga la unidad principal, su TV también
se apagará.
Anynet+ (HDMI-CEC) sólo funcionará en el modo DVD.
Si selecciona el televisor
Si selecciona el sistema de cine en casa
Con Anynet+
Puede controlar esta unidad,
encender su televisor o ver
una película pulsando el
botón de reproducción del
mando a distancia de su tele-
visor.
AUX1 : Conexión de un componente / reproductor de MP3 externo
Componentes como un reproductor de MP3
1 Conecte AUX IN 1 (audio) del sistema de cine en casa a la salida de audio del componentes o reproductor
de MP3 externo.
2 Pulse el botón AUX en el mando a distancia para seleccionar la entrada <AUX1>.
También puede utilizar el botón FUNCTION en la unidad principal.
Los modos cambian así. DVD D.IN 1 D.IN 2 AUX 1 AUX 2 USB FM
SPA
CONEXIONES
2524
Conexión del audio desde componentes externos(Continuación)
OPTICAL : Panel posterior
Cable óptico
(no incluido)
Cable de audio
(no incluido)
Si el componente externo
analógico tiene sólo un
terminal de salida Audio
Out, conecte en el
izquierdo o en el derecho.
AUX2 : Panel posterior
AUX2 : Conexión a un componente analógico externo
Componentes de señal analógica como un reproductor de vídeo
1 Conecte AUX IN 2 (audio) del cine en casa a la salida de audio del componente analógico externo.
Conecte bien los colores de los cables.
2 Pulse el botón AUX en el mando a distancia para seleccionar la entrada <AUX2>.
También puede utilizar el botón FUNCTION en la unidad principal.
Los modos cambian así. DVD D.IN 1 D.IN 2 AUX 1 AUX 2 USB FM
• Podrá conectar la toma de salida de vídeo de su VCR a su TV y conectar la toma de salida de audio del VCR a
este producto.
OPTICAL : Conexión de un componente digital externo
Componentes de señales digitales tales como un receptor.
1 Conecte la entrada digital (OPTICAL 1 o 2) del sistema de cine en casa a la salida digital del componente digital
externo.
2 Pulse el botón AUX en el mando a distancia para seleccionar la entrada <D.IN 1>, <D.IN 2>.
También puede utilizar el botón FUNCTION en la unidad principal.
Los modos cambian así.DVD D.IN 1 D.IN 2 AUX 1 AUX 2 USB FM
SPA
OPERACIÓN
2726
Conexión de la antena FM
Antena FM (suministrada)
1 Conecte la antena FM suministrada al terminal FM de 75 COAXIAL.
2 Mueva ligeramente el cable de la antena hasta que encuentre una ubicación donde la recepción sea
buena, luego fíjela a una pared u otra superficie rígida.
• Esta unidad no recibe transmisiones AM.
Por favor, lea las precauciones siguientes para su seguridad.
Asegúrese de que la unidad esté bien ventilada. Si tiene una ventilación deficiente, la temperatura
en el interior de la unidad podría elevarse y dañar el equipo.
No bloquee el ventilador de refrigeración ni las rejillas u orificios de ventilación. (Si el ventilador de
refrigeración o los orificios de ventilación están cubiertos por un periódico o una tela, la temperatu-
ra puede aumentar dentro de la unidad y el calor puede generar un incendio.)
El ventilador de refrigeración proporciona aire frío a la unidad para evitar que se recaliente.
Ventilador de refrigeración
Antes de leer el Manual del usuario
Iconos que se utilizarán en el manual
Asegúrese de comprobar los siguientes términos antes de leer el manual del usuario.
En este manual, las instrucciones marcadas con "DVD ( )" son aplicables a discos DVD-VIDEO,
DVD-AUDIO y DVD-R/-RW que hayan sido grabados en modo Vídeo y después hayan sido finalizados.
Si se menciona un tipo de DVD concreto, se indica por separado.
• Si un disco DVD-R/-RW no ha sido garabado correctamente en formato DVD Video, no podrá ser reproducido.
DVD
Icono Término Definición
DVD
VCD
CD
MP3
JPEG
DivX
PRECAUCIÓN
Nota
DVD
VCD
CD
MP3
JPEG
DivX
Inplica una función disponible con discos DVD o
DVD-R/DVD-RW que se han grabado y finalizado en
el modo de Vídeo.
Inplica una función disponible con un Video CD (CD-
R o CD-RW).
Inplica una función disponible con un CD de datos
(CD-R o CD-RW).
Inplica una función disponible con CD-R/-RW.
Inplica una función disponible con CD-R/-RW.
Inplica una función disponible con MPEG4
(DVD R/RW, CD-R o CD-RW).
Se trata de un caso en el que una función no está
operativa o se puede cancelar la configuración.
Se trata de consejos o instrucciones de la página que
pueden ayudar al funcionamiento.
SPA
OPERACIÓN
2928
Para encender o apagar la unidad principal, mantenga pulsado el botón de encendido del mando a distan-
cia o de la unidad principal durante más de 1 segundo.
Tecla EJECT
Reproducción de disco
1 Cargue un disco verticalmente en el orificio de inserción de disco.
Inserte un disco de modo que el lado impreso quede colocado hacia arriba.
La reproducción empieza automáticamente.
2 Pulse el botón EJECT del mando a distancia y mantenga pulsado el botón
EJECT durante más de 1 segundo en la unidad principal.
El disco se expulsará desde el orificio de inserción de disco de la unidad principal.
Para detener la reproducción, pulse la tecla STOP durante la reproducción.
Si se pulsa una vez, aparecerá el mensaje <PRESS PLAY> y la posición STOP se almacenará en la memoria.
Si se pulsa la tecla PLAY/PAUSE () o ENTER la reproducción se reanudará desde la posición en la cual se
detuvo. (Esta función sirve sólo para discos DVD.)
Si se pulsa dos veces, aparecerá el mensaje <STOP>, y si se pulsa la tecla PLAY/PAUSE ( ), la reproducción
se iniciará desde el comienzo.
Para detener momentáneamente la reproducción, pulse la tecla PLAY/PAUSE()
durante la reproduc-
ción.
Para reanudar la reproducción, pulse la tecla PLAY/PAUSE ( ) otra vez.
• Dependiendo del disco, la pantalla de información inicial del disco puede parecer diferente.
• El reproductor no reproduce grabaciones piratas. De lo contrario violaría las recomendaciones del CSS (Sistema de encriptación
de contenidos: un sistema de protección contra copias ilegales).
Antes de utilizar el sistema de cine en casa
Manejo del TV y el sistema de cine en casa con el mando a distancia del equipo HT-TX500
1 Conecte el cable de alimentación de la unidad principal a la toma de CA.
Antes de conectar su sistema al enchufe principal, deberá comprobar el ajuste de voltaje
(OPCIONAL). Si el voltaje del enchufe no se corresponde con el ajuste de la parte trasera
de la unidad, podría dañar gravemente el sistema.
2 Para seleccionar el modo TV, pulse el botón TV.
3 Pulse la tecla POWER para encender el televisor Samsung con el mando
a distancia.
4 Pulse la tecla TV/VIDEO para seleccionar el modo VIDEO en el televisor.
5 Pulse la tecla DVD RECEIVER para cambiar al modo DVD RECEIVER.
6 Pulse el botón FUNCTION de la unidad principal o el botón DVD del
mando a distancia para activar el reproductor DVD/CD.
Mantenga pulsado el botón NT/PAL con el mando a distancia más de 5 segun-
dos con la unidad apagada.
El formato predeterminado es <PAL>.
<NTSC> o <PAL > aparecerán en la pantalla.
En este momento, pulse el botón NT/PAL brevemente para seleccionar entre <NTSC> y <PA L>.
Cada país tiene un estándar de formato de vídeo diferente.
Para una reproducción normal, el formato de vídeo del disco debe ser el mismo que el formato de
vídeo de su TV.
Selección del formato de vídeo
El mando a distancia del sistema DVD de cine en casa puede usarse para controlar televisores Samsung.
VIDEO
DVD VCD CD
SPA
OPERACIÓN
30
Reproducción de archivos JPEG
JPEG
31
Las imágenes captadas con una cámara digital o videocámara, o los archivos JPEG de un PC se pueden guardar en
un CD y reproducir con este aparato de cine en casa.
• El índice máximo de resolución compatible con este producto es de 5120 x 3480
(o 19,0 Megapíxeles) para archivos JPEG estándar y de 2048 x 1536 (o 3,0
Megapíxeles) para archivos de imágenes progresivas.
1 Pulse la tecla DIGEST durante la reproducción.
Los archivos JPEG se mostrarán en 9 ventanas.
2 Pulse las teclas , , , para seleccionar la imagen deseada y luego
pulse la tecla ENTER.
La imagen seleccionada se reproduce durante 5 segundos antes de pasar a la siguiente
imagen.
Para ver la imagen anterior o la siguiente en 9 ventanas,
pulse , .
Función Digest (Compendio)
Usted puede ver 9 imágenes JPEG en la pantalla de TV.
Pulse las teclas , , , durante la
reproducción.
Función de rotación/inversión
Tecla : se invierte verticalmente
Tecla : se invierte horizontalmente
Tecla : gira 90° en
sentido contrario a
las agujas del reloj
Imagen original
Modo de presentación de diapositivas
Tecla: gira 90° en el
sentido de las agujas
del reloj
Reproducción de CD MP3/WMA
1 Cargue el disco MP3/WMA.
Aparecerá la pantalla de menú MP3/WMA y se iniciará la reproducción.
El aspecto del menú depende del disco MP3/WMA.
No se pueden reproducir archivos WMA-DRM.
2 En el modo de parada, use , , , para seleccionar el álbum y
después pulse el botón ENTER.
Use , para seleccionar la pista.
3 Cambie el álbum usando , , , para seleccionar otro álbum en el
modo de parada y después pulse el botón ENTER.
Para seleccionar otro álbum y otra pista, repita los pasos 2 y 3 anteriores.
4 Pulse el botón STOP ( ) para detener la reproducción.
Para reproducir un archivo en la pantalla del menú,
Pulse el botón ,,,cuando esté en el estado de parada y seleccione el icono que desee desde la parte superi-
or del menú.
Pueden reproducirse CD de datos (CD-R, CD-RW) codificados en formato MP3/WMA.
Para reproducir archivos de música solamente, seleccione el icono .
Para ver archivos de imagen solamente, seleccione el icono
.
Para ver archivos de imagen en movimiento solamente, seleccione el icono
.
Para seleccionar todos los archivos elija el icono
.
En función del modo de grabación, algunos CD MP3/WMA no podrán reproducirse.
• El índice de un CD MP3 varía en función del formato de la pista MP3/WMA graba-
da en el disco.
MP3
1 Cargue un disco JPEG.
La reproducción comienza automáticamente. Cada imagen aparece durante 5 segundos y
después aparece la siguiente imagen.
2 Pulse la tecla SLIDE MODE.
Cada vez que se presiona esta tecla, se hace la transición siguiente:
SLIDE SHOW MODE : 1~5
SLIDE SHOW MODE : RANDOM
SLIDE SHOW MODE : NONE
Pulse para pasar a la siguiente imagen.
Cada vez que se pulsa esta tecla, la presentación de imágenes avanza o retrocede.
SPA
OPERACIÓN
32
Las funciones en esta página son aplicables a la reproducción de discos DivX.
Reproducción de DivX
Pulse el botón , durante la reproducción.
Irá al siguiente archivo cuando pulse el botón , si hay más de 2 archivos en el disco.
Irá al archivo anterior cuando pulse el botón , si hay más de 2 archivos en el disco.
Salto hacia delante y hacia atrás
Pulse el botón , durante la reproducción.
La reproducción avanza 5 minutos si pulsa el botón .
La reproducción retrocede 5 minutos si pulsa el botón .
Función de salto de 5 minutos
Para volver a reproducir el disco a mayor velocidad, pulse o durante
la reproducción.
Cada vez que pulse uno de los botones, la velocidad de reproducción cambiará tal como se indica
a continuación : 2x 4x 8x 32x Normal.
Reproducción rápida
DivX
Pulse el botón AUDIO.
Si hubiese múltiples pistas de audio en un disco, podrá alternarlas.
Cada vez que pulse el botón, la selección cambiará entre <AUDIO (1/N, 2/N ...)> y < >.
Visualización de audio
aparecerá cuando haya un idioma compatible en el disco.
Formato AVI WMV
Versiones admitidas
DivX3.11~DivX5.1, XviD
V1/V2/V3/V7
DivX es un formato de archivo de vídeo que creó Microsoft basado en tecnología de compresión MPEG4 para propor-
cionar datos de audio y vídeo en Internet en tiempo real.
MPEG4 se utiliza para la codificación de vídeo y MP3 para la codificación de audio con el fin de que los usuarios puedan
ver una película en audio y vídeo de calidad casi equivalente a la del DVD.
DivX (Digital internet video eXpress)
1. Formatos compatibles
Este producto sólo ofrece los siguientes formatos multimedia. Si no se admiten formatos de vídeo y audio, el usuario
tendrá problemas como imágenes quebradas o ausencia de sonido.
2. Función de título
Debe tener algo de experiencia con la edición y extracción de vídeo para utilizar esta función correctamente.
Para utilizar la función de título, guarde el archivo de título (*.smi) con el mismo nombre de archivo que el de soportes
de DivX (*.avi) en la misma carpeta.
Ejemplo. Raíz Samsung_007CD1.avi
Samsung_007CD1.smi
Hasta 60 caracteres alfanuméricos o 30 caracteres de Asia oriental (caracteres de 2 bytes como el coreano o el
chino) para el nombre de archivo.
Formatos de vídeo compatibles
Formato MP3 WMA AC3 DTS
Velocidad de bits 80~384 kbps 56~128 kbps 128~384 kbps 1,5Mbps
Frecuencia de muestreo
44,1 khz 44,1/48 khz 44,1khz
Los archivos DivX, incluidos los de audio y vídeo, creados en formato DTS, sólo pueden admitir hasta 6 Mbps.
Relación de altura/anchura: aunque la resolución de DivX predeterminada es 640x480 píxeles (4:3), este producto admite hasta
800x600 píxeles (16:9). No se admiten resoluciones de pantalla de TV superiores a 800.
Cuando reproduce un disco cuya frecuencia de muestreo es superior a 48 khz o 320 kbps, puede notar que
tiembla la pantalla durante la reproducción.
Formato de audio compatible
Si el disco tiene más de un archivo de subtítulos, el predeterminado quizá no coincida
con la película y tendrá que seleccionar el idioma de subtítulos de este modo:
1
En el modo de detención, pulse el botón , , seleccione el subtítulo deseado ( )
en la pantalla del TV y después pulse el botón ENTER.
2 Cuando seleccione el archivo DivX deseado en la pantalla del TV, la película se
reproducirá con normalidad.
Si el disco tiene más de un archivo de subtítulos
Pulse el botón SUBTITLE.
Cada vez que pulse el botón, la selección cambiará entre <SUBTITLE (1/N, 2/N ...)> y <SUBTI-
TLE OFF>.
Si el disco sólo tiene un archivo de subtítulos, se reproducirá automáticamente.
Consulte el número 2 (Función de título) más abajo para obtener más información sobre el uso
de la función Subtitle con discos DivX.
Aparición de subtítulos
33
SPA
OPERACIÓN
3534
Uso de la función de reproducción
Pulse la tecla INFO.
Cada vez que pulse la tecla, la visualización cambiará como se indica a continuación:
Desaparece la visual-
ización
Presentación de la información del disco
Puede ver la información de reproducción del disco en la pantalla del TV.
DVD
MP3 JPEG DivX
• Dependiendo del disco, la visualización de la información puede aparecer diferente.
Dependiendo del disco, usted puede también seleccionar DTS, DOLBY DIGITAL, o PRO
LOGIC.
aparece en la pantalla de TV!
Si este símbolo aparece en la pantalla de TV al pulsar algún botón, significa que esa operación no
se puede realizar con el disco en reproducción.
Desaparece la visual-
ización
Desaparece la visual-
ización
Indicador del CD
Indicador del DVD
Indicador del TÍTULO
Indicador del TIEMPO
TRANSCURRIDO
Indicador del SUBTÍTULO
Indicador de la PISTA
(ARCHIVO)
Indicador del IDIOMA
DEL AUDIO
Indicador de REPETICIÓN
DE REPRODUCCIÓN
Indicador del ÁNGULO
Indicador del DOLBY DIGITAL
Indicador del ESTÉREO (Izq./Der.)
Indicador del CAPÍTULO
Indicador del GRUPO
Indicador del DVD-AUDIO
DVD
AUDIO
Pantalla de información
Pulse la tecla Remain.
Puede comprobar el tiempo total y el tiempo disponible de un título o capítulo que se está
reproduciendo.
Cada vez que se pulsa la tecla Remain
Comprobación del tiempo disponible
Pulse la tecla .
Cada vez que se pulse el botón durante el proceso de reproducción, la velocidad de reproducción
cambiará tal como se indica a continuación:
Reproducción rápida
TITLE ELAPSED TITLE REMAIN CHAPTER ELAPSED CHAPTER REMAIN
GROUP ELAPSED GROUP REMAIN TRACK ELAPSED TRACK REMAIN
2X 4X 8X 32X PLAY
2X 4X 8X 32X PLAY
TRACK ELAPSED TRACK REMAIN TOTAL ELAPSED TOTAL REMAIN
TRACK REMAIN TRACK ELAPSED
Pulse la tecla SLOW.
Cada vez que la tecla se pulsa durante la reproducción, la velocidad de la reproducción cam-
bia así:
Reproducción lenta
• No se oye sonido durante la reproducción lenta.
• La reproducción lenta en retroceso no funciona en los discos DivX o VCD.
• Durante la reproducción rápida de un CD o de un MP3-CD, el sonido sólo se escucha a
una velocidad de 2x, y no a 4X, 8X o 32x.
DVD-VIDEO
DVD-AUDIO
CD
MP3
DVD CDVCD MP3 JPEG DivX
CD
VCD
Indicador del VCD
DVD VCD CD MP3
DVD CD
VCD
MP3 DivX
DVD VCD DivX
VCD
1/2 1/4 1/8 1/2 1/4 1/8 PLAY
1/2 1/4 1/6 PLAY
1/2 1/4 1/8 PLAY
DVD
VCD
DivX
SPA
OPERACIÓN
37
36
Uso de la función de reproducción
(Continuación)
Pulse la tecla .
Cada vez que se pulse el botón durante el proceso de reproducción, se reproducirá el capítulo,
pista o directorio anterior o siguiente.
No podrá saltarse capítulos consecutivamente.
Salto de escenas o canciones
TITLE 01/05 CHAPTER 002/045 TITLE 01/05 CHAPTER 004/045
DVD
MP3
CHAPTER : reproduce repetidas veces el capítulo seleccionado.
TITLE : reproduce repetidas veces el título seleccionado.
GROUP : reproduce repetidamente el grupo seleccionado.
RANDOM :
reproduce las pistas en orden aleatorio.
(Puede que una pista que ya se haya reproducido se vuelva a reproducir.)
TRACK : reproduce repetidas veces la pista seleccionada.
DIR :
reproduce repetidas veces todas las pistas de una carpeta seleccionada.
DISC : reproduce repetidas veces el disco completo.
OFF : se cancela la Repetición de reproducción.
Opciones de la repetición de reproducción
Pulse la tecla REPEAT.
Cada vez que se pulsa esta tecla durante la reproducción, el modo de repetición de la reproduc-
ción cambia así :
1 Pulse dos veces la tecla INFO.
2
Pulse la tecla para moverse al indicador REPETICIÓN DE REPRODUCCIÓN ( ).
3
Pulse la tecla para seleccionar el modo de Repetición de reproducción seleccionado.
Para seleccionar otro álbum y otra pista, repita los pasos 2 y 3 anteriores.
4 Pulse la tecla ENTER.
Para seleccionar el modo Repetir reproducción en la pantalla de información del disco
La repetición de la reproducción le permite repetir un capítulo, título, pista (canción) o directorio (archivo MP3).
Repetición de la reproducción
REPEAT : CHAPTER REPEAT : TLTLE REPEAT : OFF
REPEAT : TRACK REPEAT : GROUP REPEAT : OFF
REPEAT : RANDOM REPEAT : TRACK REPEAT : DIR
REPEAT : DISC REPEAT : OFF
REPEAT : TRACK REPEAT : DISC REPEAT : OFF
DVD-VIDEO
DVD-AUDIO
CD
MP3 JPEG DivX
DVD CD
• Para discos DivX, MP3 y JPEG, no puede seleccionar la reproducción repetida desde la
pantalla de visualización de información.
DVD VCD MP3
Cuando se está reproduciendo un VCD con una pista de más de 15 minutos, cada vez que se
pulsa esta tecla, la reproducción saltará hacia atrás o hacia delante lo correspondi-
ente a 5 minutos.
VCD
DVD CDVCD MP3 JPEG DivX
VCD
VCD
DVD
VCD CD
• La función de repetición de reproducción no puede realizarse con los discos VCD de versión 2.0 si PBC está activade. Para
usar la función Repetición de reproducción en un VCD con PBC, debe poner PBC en OFF en el menú del disco.(Véase la
página 43)
SPA
OPERACIÓN
3938
SELECT ZOOM POSITION
A - B
REPEAT A-B
Uso de la función de reproducción(Continuación)
Reproducción de repetición A-B
La función de repetir A-B no está disponible con discos DivX, MP3 o JPEG.
El punto B puede defi nirse hasta transcurridos 5 segundos de la reproducción desde el punto A.
No oirá sonido durante la reproducción por pasos.
1 Pulse la tecla INFO dos veces.
2
Pulse la tecla para moverse al indicador REPETICIÓN DE REPRODUCCIÓN ( ).
3 Pulse la tecla
,
para seleccionar <A-> y luego pulse el botón ENTER al principio del segmen-
to deseado.
Cuando se presiona la tecla ENTER, la posición seleccionada se almacenará en la memoria.
4
Pulse la tecla ENTER al final del segmento deseado.
El segmento especificado se reproducirá repetidas veces.
Para regresar a la reproducción normal, pulse las teclas
,
para selec-
cionar OFF.
Puede reproducir varias veces una sección concreta de un DVD.
Función Step
Pulse la tecla STEP.
La imagen se mueve hacia adelante cada vez que la tecla se pulsa.
1 Pulse la tecla INFO.
2 Pulse la tecla para desplazar el cursor al indicador ÁNGULO ( ).
3 Pulse el Cursor
,
o los botones numéricos para seleccionar el ángu-
lo deseado.
Cada vez que pulse la tecla, el ángulo cambiará como se indica a continuación:
Esta función le permite ver la misma escena en distintos ángulos.
Función Ángulo
• La función Ángulo sirve sólo para los discos en los que se han grabado múltiples ángulos.
1 Pulse la tecla ZOOM.
2
Pulse las teclas
,,,
para desplazar el cursor a la parte que desea ampliar.
3 Pulse la tecla ENTER.
Cada vez que pulse la tecla, el nivel del zoom cambiará como se indica a continuación:
ZOOM X 1.5 ZOOM X 2 ZOOM X 3 ZOOM OFF
Esta función le permite ampliar una zona en particular de la imagen presentada.
Función Zoom (Ampliación de la pantalla)
• Esta función no es compatible con discos DivX.
DVD
DVD VCD
VCD DivXDVD
DVD
VCD
SPA
OPERACIÓN
4140
SP 2/3
FR 3/3
EN 1/3 EN 01/ 03
OFF
SP 02/ 03
FR 03/ 03
OFF / 03
EZ VIEW
EZ VIEW OFF
BONUS GROUP
KEY NUMBER :
Uso de la función de reproducción(Continuación)
Esta función no se activa si el DVD se ha grabado con el formato de ángulos a varias cámaras.
• Las franjas negras pueden no desaparecer en algunos discos DVD que tienen una
relación horizontal a vertical integrada.
• Esta función no es compatible con discos DivX.
• Durante el funcionamiento de EZ View, quizá los laterales izquierdo y derecho aparezcan
cortados.
Pulse la tecla EZ VIEW.
Cada vez que se pulsa esta tecla, la función del zoom alternará entre On y Off.
Cuando una película se reproduce en formato de Pantalla ancha, se pueden eliminar las franjas
negras de la parte superior e inferior de la pantalla de TV al pulsar la tecla EZ VIEW.
Función EZ VIEW
DVD
• Si expulsa el disco, apaga o desenchufa la unidad, tendrá que volver a escribir el número
de clave.
Cuando reproduce un disco DVD-Audio que tiene un grupo extra, aparece la
pantalla de introducción del número clave automáticamente.
Algunos discos DVD-Audio tienen un grupo adicional “extra” que requiere un número de clave de 4 dígitos para acceder.
Consulte la funda del disco para ver detalles y el número de clave.
Grupo extra
Durante la reproducción, pulse el botón en el mando a distancia.
Puede seleccionar la imagen deseada de un disco DVD-AUDIO que contiene imágenes fijas.
Con algunos discos quizá no pueda seleccionar imágenes debido a cómo se fabricaron.
,
Páginas de navegación
DVD-AUDIO
DVD-AUDIO
• Para activar esta función, también puede pulsar los botones AUDIO o SUBTITLE en el
mando a distancia.
• Dependiendo del disco, las funciones de subtítulo e idioma de audio podrían no estar
disponibles.
1 Pulse la tecla INFO dos veces.
2 Pulse las teclas
,
o las teclas numéricas para seleccionar el idioma del
audio.
Según el número de idiomas registrados en un disco DVD, se selecciona un idioma diferente
de audio (INGLÉS, ESPAÑOL, FRANCÉS, etc.) cada vez que se pulsan las teclas.
Función de selección del idioma del audio
1 Pulse la tecla INFO dos veces.
2 Pulse la tecla para desplazar el cursor al indicador SUBTÍTULO ( ).
3
Pulse la tecla o las teclas numéricas para seleccionar el subtítulo deseado.
Función de selección del idioma de los subtítulos
DVD
DVD
SPA
OPERACIÓN
42 43
ENTERMOVE EXIT
ENTERMOVE EXIT
01/05
001/040 0:00:37 1/1
Uso de la función de reproducción(Continuación)
Para ir directamente a una escena o canción
1 Pulse la tecla INFO.
2 Pulse las teclas
,
o las teclas numéricas para seleccionar el título o
pista ( ) y luego pulse la tecla ENTER.
3
Pulse las teclas
,
para desplazar el cursor al indicador del Capítulo ( ).
4 Pulse las teclas
,
o las teclas numéricas para seleccionar el capítulo y
luego pulse la tecla ENTER.
5 Pulse las teclas
,
para mover el cursor al indicador de tiempo ( ).
6 Pulse las teclas numéricas para seleccionar el tiempo deseado y luego pulse
la tecla ENTER.
Pulse las teclas numéricas.
Se reproducirá el archivo seleccionado.
Cuando reproduzca un disco MP3 o JPEG, no podrá usar
,
para ir a un archivo. Para ir a
un archivo, pulse (Stop) y, a continuación, pulse
,
.
• Usted puede pulsar en el mando a distancia para moverse directamente al título,
capítulo o pista deseada.
• Dependiendo del disco, puede que no sea posible moverse al título o al tiempo seleccionado.
MP3 JPEG
Uso del menú del disco
Uso del menú del título
• Quizá sea distinta la visualización del menú del disco en función del tipo de disco.
1 En el modo de parada, pulse el botón MENU.
2 Pulse las teclas
,
para desplazar el cursor a <DISC MENU> y luego
pulse la tecla ENTER.
Si selecciona un menú de disco que no es compatible con ese disco, aparecerá el men-
saje <This menu is not supported> en la pantalla.
3 Pulse las teclas
,,,
para seleccionar el elemento deseado.
4 Pulse la tecla ENTER.
Usted puede usar los menús para el idioma del audio, el idioma de los subtítulos, el perfil, etc.
Los contenidos de los menú difieren en cada DVD.
• Quizá sea distinta la visualización del menú del título en función del tipo de disco.
1 En el modo de parada, pulse el botón MENU.
2 Pulse las teclas
,
para desplazar el cursor a <Title Menu>.
3 Pulse la tecla ENTER.
Aparece el menú del título.
Pulse la tecla EXIT para salir de la pantalla de configuración.
Pulse la tecla EXIT para salir de la pantalla de configuración.
Para los DVD que contienen varios títulos, se pueden ver los títulos de cada película. En función del disco, puede variar la
disponibilidad de esta función.
DVD
DVD CD
VCD
MP3 JPEG
DVD VCD CD
DVD VCD
Función MENU ON/OFF(PBC)
Al reproducir un VCD (versión 2.0), usted puede seleccionar y ver varias escenas de acuerdo
con la pantalla del menú.
MENU ON:
Este disco VCD es versión 2.0. El disco se reproduce de acuerdo con la pantalla del
menú. Algunas funciones pueden estar deshabilitadas. Cuando algunas funciones
están deshabilitadas, seleccione "MENU OFF" para habilitarlas.
MENU OFF: Este disco VCD es versión 1.1. El disco se reproduce de la misma manera que
un CD de música.
SPA
OPERACIÓN
4544
• Para escuchar los archivos de música con sonido de cine en casa de 5.1 canales, debe
definir el modo Dolby Pro Logic II en Matrix. (Consulte la página 57.)
Puede disfrutar de archivos multimedia como imágenes, películas y canciones guardadas en un reproductor MP3, memoria
USB o cámara digital con gran calidad visual y de audio de sonido de cine en casa con 5.1 canales si conecta el dispositi-
vo de almacenamiento al puerto USB del sistema de cine el casa.
Reproducción de archivos multimedia con la función HOST USB
1 Conecte el dispositivo USB al puerto USB del lateral de la unidad.
2 Pulse el tecla FUNCTION en la unidad principal o el tecla USB en el
mando a distancia para seleccionar el modo USB.
<USB> aparecerá en la pantalla y después desaparecerá.
La pantalla del MENU USB aparecerá en la TV y se reproducirá el archivo guardado.
3 Para detener la reproducción, pulse el botón STOP ( ).
Quitar USB de forma segura
Para evitar daños a la memoria del dispositivo USB, quite con seguridad el cable USB.
(1) Pulse el botón STOP ( ) dos veces seguidas.
La pantalla mostrará REMOVE USB.
(2) Retire el cable USB.
Pulse el botón durante la reproducción.
Cuando haya más de un archivo, si pulsa el botón , se seleccionará el siguiente archivo.
Cuando haya más de un archivo, si pulsa el botón , se seleccionará el anterior archivo.
Saltar hacia delante y hacia atrás
Para volver a reproducir el disco a mayor velocidad, pulse o durante la
reproducción.
Cada vez que pulse uno de los botones, la velocidad de reproducción cambiará tal como se indica
a continuación : 2x 4x 8x 32x Normal.
Reproducción rápida
No se admite CBI (Control/Bulk/Interrupt).
No se admiten las cámaras digitales que usan protocolo PTP o requieren la instalación de programas adi-
cionales cuando se conectan a un ordenador.
No son compatibles dispositivos que utilizan un sistema de archivos NTFS.
(Solo es compatible el sistema de archivos FAT.)
Una vez conectados a este producto, y dependiendo del tamaño del sector de su sistema de archivos,
algunos reproductores MP3 podrían no funcionar.
La función de HOST USB no es compatible, si se ha conectado un producto que transfiere archivos de
media a través de un programa específico del mismo fabricante.
Este producto no es compatible con dispositivos USB que usan MTP (Media Transfer Protocol).
La función de host USB de este producto no admite todos los dispositivos USB.
Para ver información sobre los dispositivos compatibles, consulte la página 68.
Formatos compatibles
Dispositivos compatibles
1. Dispositivos USB que admiten USB Mass Storage v1.0.(Dispositivos USB que funcionan como disco
extraíble en Windows (2000 o posterior) sin instalación de controladores adicionales).
2. Reproductor MP3: reproductor MP3 de tipo flash y disco duro.
3. Cámara digital: cámaras compatibles con USB Mass Storage v1.0.
• Cámaras que funcionan como un disco extraíble en Windows [2000 o posterior] sin instalación de controlador adicional.
4. Unidad de disco duro USB y flash USB: dispositivos que admiten USB2.0 o USB1.1.
• Puede notar una diferencia en la calidad de la reproducción cuando conecte un dispositivo USB1.1.
• Para un disco duro USB, asegúrese de conectar un cable de alimentación auxiliar al disco duro USB para que funcione correcta-
mente.
5. Lector de tarjetas USB: lector de tarjetas USB de una ranura y de varias ranuras
• En función del fabricante, quizá no sea compatible el lector de tarjetas USB.
• Si instala varios dispositivos de memoria múltiple en un lector de varias tarjetas, puede sufrir problemas.
6. Si utiliza un cable de extensión USB, quizá no se reconozca el dispositivo USB.
Nombre Extensión Velocidad
Versión Píxel
Secuencia
de archivo del archivo de bits muestreo
Imagen fotográfica
JPG JPG .JPEG 640X480
Música
MP3 .MP3 80~384kbps 44.1kHz
WMA .WMA 56~128kbps V8 44.1kHz
VCD MPG .MPEG .DAT 1.5Mbps VCD1.1,VCD2.0 320X480 44.1KHz
Película
WMV .WMV 4Mbps V1,V2,V3,V7 720X480 44.1KHz~48KHz
DivX .AVI, .ASF 4Mbps DivX3.11~DivX5.1,XviD 720x480 44.1KHz~48KHz
SPA
CONFIGURACIÓN
4746
MOVE ENTER EXITRETURN
MOVE ENTER EXITRETURN
MOVE ENTER EXITRETURN
MOVE SELECT EXITRETURN
MOVE ENTER EXITRETURN
MOVE SELECT EXITRETURN
El idioma predeterminado de la OSD (texto en pantalla) es el inglés.
Ajustes
1 En el modo de parada, pulse el botón MENU.
2 Pulse la tecla para mover el cursor a <Setup> y luego pulse la tecla ENTER.
3 Seleccione <LANGUAGE> y pulse la tecla ENTER.
4 Pulse los botones del cursor , para ir a <OSD LANGUAGE> y después
pulse el botón ENTER.
5 Pulse las teclas , para seleccionar el idioma deseado y luego pulse la tecla
ENTER.
Una vez que se ha completado la configuración, si se estableció el idioma inglés, el menú en
pantalla aparecerá en inglés.
Pulse la tecla RETURN para regresar al nivel anterior.
Pulse la tecla EXIT para salir de la pantalla de configuración.
• OSD LANGUAGE : selección de idioma para el menú en pantalla.
AUDIO : selección de idioma para el audio (grabado en el disco).
• SUBTITLE : selección de idioma para los subtítulos (grabados en el disco).
• DISC MENU : selección de idioma para el Menú del disco (grabado en el disco).
Si el idioma que usted seleccionó no está grabado en el disco, el idioma del menú no cambiará ni
aun cuando lo haya establecido como su idioma deseado.
• OTHER : para seleccionar otro idioma, elija OTHER y escriba el código de idioma de su país.
(Consulte la página 69 para ver los códigos de idioma.)
Puede seleccionarse el idioma de AUDIO, SUBTITLE y DISC MENU.
Configuración del idioma
En función del tipo de TV (de pantalla ancha o convencional de 4:3), podrá seleccionar la relación de aspecto del TV.
La relación de la dimensión horizontal con respecto a la vertical en la pantalla de un TV convencional es de 4:3, mientras que en la de una
TV de pantalla ancha o de alta definición es de 16:9. Esta relación es denominada relación de altura/anchura. Cuando reproduzca un DVD
grabado en un formato de tamaño de pantalla diferente, debe ajustar la relación de altura/anchura para que se adapte a su TV o monitor.
Para una TV estándar, seleccione la opción <4:3LB> o la <4:3PS> según su preferencia. Seleccione <
WIDE/HDTV
> si tiene una TV de pantalla ancha.
1 En el modo de parada, pulse el botón MENU.
2 Pulse la tecla para mover el cursor a <Setup> y luego pulse la tecla
ENTER.
3 Pulse la tecla para mover el cursor a <TV DISPLAY> y luego pulse la tecla
ENTER.
4 Pulse la tecla , para seleccionar el elemento deseado y luego pulse la
tecla ENTER.
Una vez que se ha completado la configuración, pasará a la pantalla anterior.
Pulse la tecla RETURN para regresar al nivel anterior.
Pulse la tecla EXIT para salir de la pantalla de configuración.
Configuración del tipo de pantalla de TV
4:3PS (4:3 Pan&Scan)
Seleccione esta opción para reproducir una imagen 16:9 en el modo pan & scan de un TV
convencional.
Puede visualizar la parte central de la pantalla solamente (con los lados de la imagen 16:9 corta-
dos).
4:3LB (4:3 Letterbox)
Seleccione esta opción para reproducir una imagen 16:9 en el modo buzón de una TV convencional.
Aparecerán franjas negras en las partes superior e inferior de la pantalla.
WIDE/HDTV
Seleccione esta opción para ver una imagen 16:9 en el modo de pantalla completa de su TV de
pantalla ancha.
Puede disfrutar el aspecto de pantalla ancha.
Ajuste de la relación de altura/anchura del TV (Tamaño de la pantalla)
• Si un DVD está en formato 4:3, no podrá verlo en pantalla ancha.
• Ya que los discos DVD están grabados en varios formatos de imagen, se visualizarán de diferentes formas dependiendo del
software, el tipo de TV, y el ajuste de relación de aspecto del TV.
• Durante el funcionamiento de HDMI, la pantalla se convierte automáticamente al modo Ancho.
SPA
CONFIGURACIÓN
4948
MOVE ENTER EXITRETURN
MOVE SELECT EXITRETURN
MOVE SELECT EXITRETURN
MOVE ENTER EXITRETURN
MOVE SELECT EXITRETURN
COPY LOGO DATA
Ajustes (Continuación)
Use este control para restringir la reproducción de discos DVD para adultos o de contenido violento que no sean aptos para niños.
1 En el modo de detención, pulse el botón MENU.
2
Pulse la tecla para mover el cursor a <Setup> y luego pulse la tecla ENTER.
3
Pulse la tecla para mover el cursor a <PARENTAL> y luego pulse la tecla ENTER.
4 Pulse la tecla , para seleccionar el nivel de clasificación deseado y luego
pulse la tecla ENTER.
Si ha seleccionado el Nivel 6, no puede ver los discos DVD de Nivel 7 o superior.
Mientras mayor es el nivel, mayor es el contenido violento o para adultos.
5 Introduzca la contraseña y luego pulse la tecla ENTER.
La contraseña predeterminada es <7890>.
Una vez que se ha completado la configuración, se presentará la pantalla anterior.
Pulse la tecla RETURN para regresar al nivel anterior.
Pulse la tecla EXIT para salir de la pantalla de configuración.
Configuración del control parental (Nivel de clasificación)
Puede establecer la contraseña para el ajuste Parental (nivel de clasificación).
1 Pulse la tecla MENU.
2
Pulse la tecla para mover el cursor a <Setup> y luego pulse la tecla ENTER.
3 Pulse la tecla para mover el cursor a <PASSWORD> y luego pulse la tecla
ENTER.
4 Pulse la tecla ENTER.
5 Introduzca la contraseña y luego pulse la tecla ENTER.
Introduzca la contraseña antigua, una contraseña nueva y confirme esta nueva contraseña.
Se completó la configuración.
Configuración de la contraseña
Mientras aparece el mensaje
(No Disc)
(No hay Disco) en la pantalla de la unidad principal, mantenga presionada la tecla STOP ( ) de la
unidad principal durante más de 5 segundos. <INITIALI> aparece en la pantalla y todas las configuraciones volverán a las condiciones
predeterminadas de fábrica.
Pulse el botón POWER.
Con la función RESET borrará todos los ajustes almacenados.
No use esto a menos que sea necesario.
Si ha olvidado la contraseña del nivel de calificación, haga lo siguiente:
Esta función sirve sólo para los discos DVD que contienen la información del nivel de clasificación.
La contraseña predeterminada es <7890>.
Cuando reproduzca un DVD, o JPEG CD, usted puede establecer la imagen que desea como fondo de pantalla.
1 Durante la reproducción, pulse el botón PLAY/PAUSE cuando aparezca una
imagen que le guste.
2 Pulse la tecla LOGO.
<COPY LOGO DATA> (Datos de copia de logotipo) aparecerá en la pantalla de TV.
3
La unidad se apagará y se encenderá de nuevo.
Aparecerá el papel tapiz seleccionado.
Puede configurar hasta 3 papeles tapiz.
Configuración del fondo de pantalla
Para seleccionar uno de los 3 fondos de pantalla que ha creado
1 En el modo de detención, pulse el botón MENU.
2
Pulse la tecla para mover el cursor a <Setup> y luego pulse la tecla ENTER.
3
Pulse la tecla para mover el cursor a <LOGO> y luego pulse la tecla ENTER.
4 Pulse las teclas para mover el cursor a
<USER>
y luego pulse la tecla
ENTER.
Esto selecciona uno de los 3 fondos de escritorio de pantalla.
5 Pulse la tecla EXIT para salir de la pantalla de configuración.
Pulse la tecla RETURN para volver al nivel anterior.
Pulse la tecla EXIT para salir de la pantalla de configuración.
ORIGINAL : seleccione esta opción para establecer la imagen del logo de Samsung como su fondo
de pantalla.
USER : seleccione esta opción para establecer la imagen deseada como su fondo de pantalla.
Esta función no estar operative cuando la salida HDMI sea 720p o 1080i.
DVD VCD JPEG
SPA
CONFIGURACIÓN
5150
MOVE ENTER EXITRETURN
MOVE CHANGE EXITRETURN
MOVE ENTER EXITRETURN
MOVE ENTER EXITRETURN
MOVE ENTER EXITRETURN
MOVE CHANGE EXITRETURN
Las salidas de señales y las respuestas de frecuencia de los altavoces se ajustarán automáticamente en función de la con-
figuración de los altavoces y de si se utilizan algunos o no.
1 En el modo de parada, pulse el botón MENU.
2
Pulse las teclas para mover el cursor a <Audio> y luego pulse la tecla ENTER.
3 Seleccione <SPEAKER SETUP> y pulse la tecla ENTER.
4 Pulse las teclas , , , para mover el cursor al altavoz deseado y luego
pulse la tecla ENTER.
Para los altavoces C, SL, y SR, cada vez que se pulsa esta tecla, el modo cambia alternada-
mente en el siguiente orden: SMALL
NONE.
Para los altavoces L y R, el modo está establecido en SMALL.
SMALL : seleccione esta opción cuando esté usando los altavoces.
NONE : seleccione esto cuando no se conecten altavoces.
Pulse la tecla RETURN para regresar al nivel anterior.
Pulse la tecla EXIT para salir de la pantalla de configuración.
Configuración del modo de los altavoces
Ajustes (Continuación)
Según la configuración de PRO LOGIC y STEREO, puede variar el modo del altavoz
(consulte la página 57).
Utilice el código de registro para registrar este reproductor en el formato a la demanda de vídeo DivX (R). Para más infor-
mación, vaya a www.divx.com/vod.
Registro de DviX (R)
Algunos discos DVD-Audio contienen DVD-Vídeo además de DVD-Audio.
Para reproducir la parte de DVD-Video del disco DVD-Audio, establezca la unidad en el modo DVD-Video.
1 Pulse el botón EJECT y, a continuación, pulse el botón MENU.
2
Pulse las teclas para mover el cursor a <Setup> y luego pulse la tecla ENTER.
3
Pulse las teclas
para mover el cursor a <DVD TYPE> y luego pulse la tecla
ENTER..
4 Pulse las teclas , para mover el cursor a
<DVD VIDEO>
y luego pulse la
tecla ENTER.
Configure los pasos 1 ~ 4 de nuevo si desea cambiar al modo de reproducción de DVD AUDIO.
Al seleccionar el modo de reproducción de DVD:
DVD VIDEO : configúrelo para reproducir contenido de vídeo DVD en un disco de audio DVD.
DVD AUDIO : establecido para reproducir la señal de voz de DVD tal cual.
Modo de reproducción de discos de DVD-Audio
El modo de reproducción de DVD está establecido en DVD Audio de forma predeterminada.
Si apaga la unidad principal se cambiará automáticamente al modo DVD Audio.
Si no puede colocar los altavoces a igual distancia de la posición de audición, podrá ajustar el tiempo de retardo de las
señales de audio desde los altavoces central y posterior.
1 En el modo de parada, pulse el botón MENU.
2
Pulse la tecla para mover el cursor a <Audio> y luego pulse la tecla ENTER.
3 Pulse la tecla para mover el cursor a <DELAY TIME> y luego pulse la tecla
ENTER.
4 Pulse la tecla , , , para mover el cursor al altavoz deseado y luego
pulse la tecla ENTER.
5 Pulse la tecla , para establecer el Tiempo de retardo.
Usted puede configurar el tiempo de retardo para el altavoz C entre 00 y 05 mseg y para los altavo-
ces SL y SR entre 00 y 15 mseg.
Pulse la tecla RETURN para regresar al nivel anterior.
Pulse la tecla EXIT para salir de la pantalla de configuración.
Configuración del tiempo de retardo
Al reproducir el Sonido surround 5.1CH, podrá disfrutar del mejor sonido si la distancia entre usted y cada uno de los altavoces es la misma.
Puesto que los sonidos llegan a su oído en diferentes momentos dependiendo de la colocación de los altavoces, puede ajustar esta diferencia
agregando un efecto de retardo al sonido de los altavoces central y surround.
Configuración del ALTAVOZ CENTRAL
Si la distancia del Dc es igual o mayor que la distancia de Df en la figura,
establezca el modo en 0 ms. Si no, cambie el ajuste según la tabla.
Configuración de los ALTAVOCES TRASEROS (SURROUND)
Si la distancia de Df es igual a la distancia de Ds en la figura, establezca el
modo en 0 ms. Si no, cambie el ajuste según la tabla.
Configuración del tiempo de retardo de los altavoces
Df: Distancia del ALTAVOZ FRONTAL
Dc: Distancia del ALTAVOZ CENTRAL
Ds: Distancia del ALTAVOZ SURROUND
Colocación ideal del
ALTAVOZ CENTRAL
Es aconsejable que coloque todos los altavoces dentro de este círculo.
Colocación
ideal del
ALTAVOZ
SURROUND
Distancia entre Df y Dc
Tiempo de retardo
0.00 m 0.34 m 0.68 m 1.02 m 1.36 m 1.70 m
0 ms 1 ms 2 ms 3 ms 4 ms 5 ms
Distancia entre Df y Dc
Tiempo de retardo
0.00 m 1.02 m 2.04 m 3.06 m 4.08 m 5.10 m
0 ms 3 ms 6 ms 9 ms 12 ms 15 ms
Con (Dolby Pro Logic II), el tiempo de retardo puede ser diferente para cada modo.
Con AC-3 y DTS, el tiempo de retardo puede configurarse entre 00 y 15 mSEG.
El canal Central sólo se puede ajustar en discos de 5.1 canales.
SPA
CONFIGURACIÓN
5352
MOVE ENTER EXITRETURN
MOVE CHANGE EXITRETURN
MOVE ENTER EXITRETURN
STOP EXIT
Ajustes (Continuación)
Use la función Test Tone para comprobar las conexiones de altavoces.
1 En el modo de detención, pulse el botón MENU. En el modo de detención,
pulse el botón MENU.
2
Pulse la tecla para mover el cursor a <Audio> y luego pulse la tecla ENTER.
3 Pulse la tecla para mover el cursor a <TEST TONE> y luego pulse la tecla
ENTER.
El tono de prueba se enviará a L C R SR SL SW en orden. Si la tecla se vuelva a
pulsar en este momento, el tono de prueba se detendrá.
Pulse la tecla RETURN para regresar al nivel anterior.
Pulse la tecla EXIT para salir de la pantalla de configuración.
Configuración del tono de prueba
Pulse la tecla TEST TONE.
Se producirá el tono de prueba de la siguiente manera : en el caso de la
reproducción de un DVD o CD, esto funcionará solamente en el modo de parada.
Use esta función para comprobar que cada altavoz está correctamente conectado
y que no hay ningún problema.
Cuando HDMI AUDIO está activado (se oye sonido por los altavoces del TV), la
función de TONO DE PRUEBA no estará disponible.
Para finalizar el tono de prueba, vuelva a presionar el botón
TEST TONE.
Método alternativo: pulse el botón TEST TONE con el mando a distancia.
Modo Pro Logic multicanal
Inicio
L: Altavoz frontal (Izq C: Altavoz central SW: subwoofer
R: Altavoz frontal (Der) SL: Altavoz trasero (Izq) SR: Altavoz trasero (Der)
Puede ajustar el balance y el volumen de cada altavoz.
1 En el modo de parada, pulse el botón MENU.
2
Pulse la tecla para mover el cursor a <Audio> y luego pulse la tecla ENTER.
3 Pulse la tecla para mover el cursor a <SOUND EDIT> y luego pulse la
tecla ENTER.
4
Pulse los botones del cursor , para seleccionar y ajustar el elemento deseado.
Pulse los botones , para ajustar la configuración.
Pulse la tecla RETURN para regresar al nivel anterior.
Pulse la tecla EXIT para salir de la pantalla de configuración.
Configuración del audio
Pulse la tecla SOUND EDIT y luego pulse la tecla , .
Ajuste de balance de los altavoces frontal y trasero
Puede seleccionar entre 0 y 6 u OFF.
El volumen disminuye a medida que se acerca a 6.
Ajuste del volumen de los altavoces central, trasero y subwoofer
El volumen se puede ajustar en intervalos desde +6dB hasta 6dB.
El volumen aumenta a medida que se acerca a +6dB y disminuye a medida que se acerca a -6dB.
Cuando se ajuste la calidad manualmente con la tecla SOUND EDIT
SPA
CONFIGURACIÓN
5554
MOVE ENTER EXIT
CHANGE EXITRETURN
RETURN
MOVE ENTER EXITRETURN
MOVE SELECT EXITRETURN
MOVE ENTER EXITRETURN
MOVE SELECT EXITRETURN
Ajustes (Continuación)
La imagen puede parecer más lenta que el sonido si se conecta a un TV digital.
Si esto ocurre, ajuste el tiempo de retardo de audio para que esté sincronizado con el vídeo.
1 En el modo de parada, pulse el botón MENU.
2
Pulse los botones del cursor para ir a <Audio> y después pulse el botón ENTER.
3
Pulse los botones del cursor para ir a <AV-SYNC> y después pulse el botón ENTER.
4 Pulse los botones del cursor , para seleccionar el tiempo de retardo de
AV-SYNC y después pulse el botón ENTER.
Puede configurar el tiempo de retardo del sonido entre 0 ms y 300 ms. Configúrelo para la
mejor sincronización de A/V.
Pulse la tecla RETURN para regresar al nivel anterior.
Pulse la tecla EXIT para salir de la pantalla de configuración.
Configuración de AV SYNC
Esta función equilibra el rango entro los sonidos más altos y los más bajos. Puede utilizar esta función para disfrutar del
sonido Dolby Digital mientras ve películas con un volumen bajo por la noche.
1 En el modo de parada, pulse el botón MENU.
2
Pulse la tecla para mover el cursor a <Audio> y luego pulse la tecla ENTER.
3 Pulse la tecla para mover el cursor a <DRC> y luego pulse la tecla ENTER
4
Pulse la tecla
, para ajustar la Compresión DRC.
Si se pulsa el botón de cursor mayor será el efecto y si se pulsa el botón de cursor
menor será el efecto.
Pulse la tecla RETURN para regresar al nivel anterior.
Pulse la tecla EXIT para salir de la pantalla de configuración.
Configuracin de la compresión DRC (Dynamic Range Compression)
1 En el modo de parada, pulse el botón MENU.
2 Pulse la tecla para mover el cursor a <Audio> y luego pulse la tecla
ENTER.
3 Pulse la tecla para mover el cursor a <HDMI AUDIO> y luego pulse la tecla
ENTER.
4 Pulse la tecla para seleccionar <ON> o <OFF> y luego pulse la tecla
ENTER.
ON : se transmiten señales de vídeo y audio por el cable deconexión HDMI y sólo se oye audio por
los altavoces del TV.
OFF : se transmite vídeo sólo por el cable de conexión HDMI yse oye audio sólo por los altavoces
del sistema de cine en casa.
Pulse la tecla RETURN para regresar al nivel anterior.
Pulse la tecla EXIT para salir de la pantalla de configuración.
Configuración de HDMI Audio
El valor predeterminado de este producto es HDMI AUDIO OFF.
HDMI AUDIO permite el la mezcla automática en 2 canales de los altavoces del TV.
Las señales de audio transmitidas por el cable HDMI pueden activarse odesactivarse.
SPA
CONFIGURACIÓN
5756
POPS
MOVIE
CHURCH
PASS
JAZZ ROCK
STUDIO
CLUB HALL
CINEMA
PRO LOGIC
MATRIX STEREOMUSIC
Ajustes (Continuación)
DSP (Procesador de la señal digital): los modos DSP se han diseñado para simular diferentes entornos acústicos.
EQ: puede seleccionar ROCK, POP o CLASSIC para optimizar el sonido del género musical que está reproduciendo.
Pulse la tecla DSP/EQ.
Aparece la mención <DSP> en la pantalla.
Cada vez que pulse la tecla, la selección cambiará como se indica a continuación:
Función de campo de sonido (DSP)/EQ
La función DSP/EQ sólo está disponible en el modo STEREO.
Pulse el botón de modo PL II para ver STEREO en la pantalla.
Esta característica funciona con CD, CD MP3, DivX de 2 canales y discos Dolby Digital.
Al reproducir un disco DVD codificado con dos o más canales, se seleccionará automática-
mente el modo de varios canales y no estará disponible la función DSP/EQ.
POPS, JAZZ, ROCK: dependiendo del género musical, puede seleccionar entre POP, JAZZ, y ROCK.
STUDIO : da una sensación de presencia como si se estuviera en un estudio.
CLUB : simula el sonido de un salón de baile con un toque de graves palpitante.
HALL : da un sonido vocal nítido como si se estuviera escuchando en una sala de conciertos.
MOVIE: ofrece una sensación similar a la de una sala de cine.
CHURCH: da la sensación de estar en una iglesia grande.
PASS: seleccione esta opción para un sonido normal.
Puede seleccionar el modo de sonido Dolby Pro Logic II.
Pulse la tecla PL II MODE.
Cada vez que pulse la tecla, la selección cambiará como se indica a continuación:
Modo Dolby Pro Logic II
PRO LOGIC II
MUSIC: al escuchar música, puede apreciar efectos de sonido como si estuviera escuchando una
actuación en directo.
CINEMA: puede tener una sensación de presencia cuando esté viendo una película.
PRO LOGIC: cuando se están usando sólo los altavoces izquierdo y derecho, te puede sentir un
efecto multicanal realista, como si estuviera utilizando los cinco altavoces.
MATRIX: puede oír un sonido envolvente de 5.1 canales y disfrutar una sensación de expansión
del sonido.
STEREO: seleccione esta opción para escuchar solamente con los altavoces izquierdo y derecho, y
el subwoofer.
Cuando seleccione el modo Pro Logic II, conecte el dispositivo externo en las clavijas AUDIO
INPUT (L y R) del reproductor. Si lo conecta sólo a una de las entradas (L o R), no podrá
escuchar el sonido envolvente.
SPA
5958
MISCELÁNEA
Ajustes (Continuación)
Esto funciona solamente en modo Dolby Pro Logic MUSIC.
Efecto Dolby Pro Logic II
Cuando se está reproduciendo un disco DVD codificado con dos o más canales,
se seleccionará el modo multicanal automáticamente y la tecla (Dolby Pro Logic II)
no funcionará.
1 Pulse la tecla PL II MODE para seleccionar el modo <MUSIC>.
2
Pulse el botón PL II EFFECT para seleccionar
<PANORAMA>
, después pulse
los botones de cursor , para seleccionar la configuración de efecto que desee.
Puede seleccionar 0 ó 1.
Este modo amplía la imagen estéreo frontal para incluir los altavoces de sonido envolvente
para disfrutar de un sorprendente efecto con imagen en pared lateral.
3
Pulse el botón PL II EFFECT para seleccionar
<C-WIDTH>
, después pulse los
botones de cursor , para seleccionar la configuración de efecto que desee.
Puede seleccionar entre 0 y 7.
Así se configura la anchura de la imagen central. Cuanto mayor sea el ajuste, menos sonido
saldrá del altavoz central.
4
Pulse el botón PL II EFFECT para seleccionar
<DIMENSION>
, después pulse
los botones de cursor , para seleccionar la configuración que desee.
Puede seleccionar entre 0 y 6.
Ajusta en incrementos el campo de sonido (DSP) desde la parte frontal o posterior.
Audición de la radio
1 Pulse la tecla TUNER y seleccione la banda FM.
2 Sintonice la emisora deseada.
Sintonización automática 1 : cuando las teclas se pulsan, se selecciona una estación
emisora predeterminada.
Sintonización automática 2 : mantenga pulsadas las teclas para buscar automáticamente
una emisora predeterminada.
Sintonización manual : pulse brevemente la tecla para aumentar o disminuir la frecuencia gradualmente.
1
Pulse la tecla FUNCTION para seleccionar la banda deseada (FM).
2 Seleccione una estación emisora.
Sintonización automática 1 : pulse la tecla STOP ( ) para seleccionar <PRESET> y luego
pulse la tecla para seleccionar la emisora predeterminada.
Sintonización automática 2 : pulse la tecla STOP ( ) para seleccionar <MANUAL> y luego
mantenga pulsada la tecla para buscar la banda automáticamente.
Sintonización manual : pulse la tecla STOP ( ) para seleccionar <MANUAL> y luego pulse
brevemente tecla
para sintonizar a una frecuencia menor o mayor.
Pulse la tecla MO/ST para escuchar en Mono/Estéreo.
Cada vez que se pulsa la tecla, el sonido cambia entre
<STEREO>
y
<MONO>
.
En áreas de recepción pobre, seleccione el modo
<MONO>
para obtener una emisión de modo claro y libre de interferen-
cias.
,
,
Mando a distancia
Unidad principal
SPA
MISCELÁNEA
61
Funciones útiles
Si configura la hora previamente, la unidad se apagará automáticamente a la hora que elija.
Pulse la tecla SLEEP.
Cada vez que pulse el botón, el tiempo preconfigurado cambiará de este modo :
10 2030 6090 120150 OFF.
Para confirmar el ajuste de la función de apagado automático, pulse la tecla
SLEEP.
El tiempo que queda antes de que el reproductor de cine en casa se apague
automáticamente aparece en pantalla.
Si se vuelve a pulsar la tecla, cambia la hora de la función Dormir desde la última vez que se
determinó
Para cancelar la función, pulse la tecla SLEEP, hasta que aparezca <OFF> en
la pantalla.
Función Dormir
Cada vez que mantenga pulsado el botón DIMMER durante más de 2 segundos,
se seleccionan las siguientes funciones en el orden: BUZZER HOLD
BUZZER: apaga el zumbador que suena cada vez que se pulsa uno de los botones superiores de
la unidad principal. Cada vez que pulse y suelte el botón DIMMER, activa y desactiva
alternativamente BUZZER.
HOLD: bloquea los botones superiores de la unidad principal. Cada vez que pulse y suelte el botón
DIMMER, activa y desactiva alternativamente HOLD.
Pulse la tecla DIMMER.
Cada vez que pulse el botón, se ajustará el brillo de la pantalla frontal.
Puede ajustar el brillo de la pantalla de la unidad principal.
FUNCIONES BUZZER / HOLD
Ajuste del brillo de la pantalla
Esta función es útil para cuando se tenga que ir a atender a la puerta o a contestar una llamada telefónica.
Pulse la tecla MUTE.
" " titilará en la pantalla.
Para restaurar el sonido, vuelva pulsar el botón.
Función Mute (Sin sonido)
60
Audición de la radio (Continuación)
Emisoras programadas
Esta unidad no recibe transmisiones AM.
Ejemplo : predefinir FM 89.10 en la memoria
1 Pulse la tecla TUNER y seleccione la banda FM.
2 Use las teclas para sintonizar <89.10>.
3 Pulse la tecla TUNER MEMORY.
<CH 1> titilará en la pantalla.
4 Pulse para seleccionar el número de programa.
Puede seleccionar entre 1 y 15.
5 Vuelva a pulsar el botón TUNER MEMORY.
Pulse el botón TUNER MEMORY antes de que
"Nummer"
desaparezca de la pantalla.
"Nummer" desaparecerá de la pantalla y se almacenará la emisora en la memoria.
6 Para programar otra emisora, repita los pasos 2 a 5.
Para sintonizar una emisora programada, pulse en el mando a dis-
tancia para seleccionar un canal.
,
SPA
6362
MISCELÁNEA
Control de su TV con el mando a distancia
1 Pulse el botón TV para seleccionar el modo TV
.
2 Pulse la tecla POWER para encender el televisor.
3 Mientras pulsa la tecla POWER, introduzca el código correspondiente
a la marca de su TV.
Si hay más de un código en la tabla para su TV, introduzca uno por uno para determinar
cuál es el código que sirve.
Ejemplo: para TV Samsung
Mientras mantiene pulsada la tecla POWER, use las teclas numéricas para introducir
00, 15,
16, 17
y 40.
4 Si se apaga el TV, la configuración terminará.
Puede usar las teclas TV POWER, VOLUME, CHANNEL, y las teclas numéricas (0~9).
Cuando controle su TV con el mando a distancia
El mando a distancia puede no funcionar en algunas marcas de TV. Así mismo, algunas
funciones pueden no ser compatibles dependiendo de la marca de su TV.
Si no configura el mando a distancia con el código de la marca de su TV, el mando a dis-
tancia funcionará en una TV Samsung de manera predeterminada.
Lista de códigos por marca de TV
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
Admiral (M.Wards)
A Mark
Anam
AOC
Bell & Howell (M.Wards)
Brocsonic
Candle
Cetronic
Citizen
Cinema
Classic
Concerto
Contec
Coronado
Craig
Croslex
Crown
Curtis Mates
CXC
Daewoo
Daytron
Dynasty
Emerson
Fisher
Funai
Futuretech
General Electric (GE)
Hall Mark
Hitachi
Inkel
JC Penny
JVC
KTV
KEC
KMC
LG (Goldstar)
Luxman
LXI (Sears)
Magnavox
Marantz
Matsui
MGA
Mitsubishi/MGA
Marca
Código
56, 57, 58
01, 15
01, 02, 03, 04, 05, 06, 07, 08, 09, 10, 11, 12,
13, 14
01, 18, 40, 48
57, 58, 81
59, 60
18
03
03, 18, 25
97
03
18
46
15
03, 05, 61, 82, 83, 84
62
03
59, 61, 63
03
02, 03, 04, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24,
25, 26, 27, 28, 29, 30, 32, 34, 35, 36, 48, 59, 90
40
03
03, 15, 40, 46, 59, 61, 64, 82, 83, 84, 85
19, 65
03
03
06, 40, 56, 59, 66, 67, 68
40
15, 18, 50, 59, 69
45
56, 59, 67, 86
70
59, 61, 87, 88
03, 15, 40
15
01, 15, 16, 17, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44
18
19, 54, 56, 59, 60, 62, 63, 65, 71
15, 17, 18, 48, 54, 59, 60, 62, 72, 89
40, 54
54
18, 40
18, 40, 59, 60, 75
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
MTC
NEC
Nikei
Onking
Onwa
Panasonic
Penney
Philco
Philips
Pioneer
Portland
Proton
Quasar
Radio Shack
RCA/Proscan
Realistic
Sampo
Samsung
Sanyo
Scott
Sears
Sharp
Signature 2000 (M.Wards)
Sony
Soundesign
Spectricon
SSS
Sylvania
Symphonic
Tatung
Techwood
Teknika
TMK
Toshiba
Vidtech
Videch
Wards
Yamaha
York
Yupiteru
Zenith
Zonda
Dongyang
Marca
Código
18
18, 19, 20, 40, 59, 60
03
03
03
06, 07, 08, 09, 54, 66, 67, 73, 74
18
03, 15, 17, 18, 48, 54, 59, 62, 69, 90
15, 17, 18, 40, 48, 54, 62, 72
63, 66, 80, 91
15, 18, 59
40
06, 66, 67
17, 48, 56, 60, 61, 75
18, 59, 67, 76, 77, 78, 92, 93, 94
03, 19
40
00, 15, 16, 17, 40, 43, 46, 47, 48, 49, 59, 60,
98
19, 61, 65
03, 40, 60, 61
15, 18, 19
15, 57, 64
57, 58
50, 51, 52, 53, 55
03, 40
01
18
18, 40, 48, 54, 59, 60, 62
61, 95, 96
06
18
03, 15, 18, 25
18, 40
19, 57, 63, 71
18
59, 60, 69
15, 17, 18, 40, 48, 54, 60, 64
18
40
03
58, 79
01
03, 54
SPA
6564
MISCELÁNEA
Consúltese la tabla siguiente cuando esta unidad no funcione correctamente. Si el problema no está mencionado aquí
o si las instrucciones siguientes no le ayudan, apague la unidad, desconecte el cable de alimentación, y llame al dis-
tribuidor autorizado más cercano o Centro de Servicios Samsung Electronics.
Solución de problemas
Está el cable de conexión enchufado firmemente a la toma de cor-
riente?
Apague el equipo y vuélvalo a encender.
Compruebe el número de región del DVD.
Algunos discos DVD adquiridos en el exterior no se pueden reproducir.
Este reproductor no puede reproducir CD-ROMs, ni
DVD-ROMs.
Compruebe que el nivel de clasificación sea correcto.
Está usando un disco deformado o un disco que tiene algún
arañazo en la superficie?
Limpie el disco.
No puedo expulsar el disco.
No se inicia la reproducción.
La reproducción no comienza
inmediatamente cuando pulsa la
tecla Reproducir/Pausa.
No se escucha ningún sonido durante la reproducción rápida, la reproducción
lenta y los modos de reproducción por movimiento de cuadros.
Están los altavoces adecuadamente conectados?
Está la configuración del altavoz correctamente ajustada?
Está muy dañado el disco?
No se produce ningún sonido.
El sonido puede ser oído desde
algunos altavoces, no desde los
seis.
Cuando se escucha un CD o radio, el sonido sale por los alta voces frontales sola-
mente (L/R). Seleccione la opción <PRO LOGIC II> presionando el botón (Dolby
Pro Logic II) del mando a distancia para usar los seis altavoces.
Revise si su disco DVD es compatible con 5.1-CH.
Si establece el modo de los altavoces C, SL, y SR en NONE (ninguno) en configu-
ración de audio de la pantalla de configuración, no se oirá ningún sonido por el
altavoz central y los altavoces frontal izquierdo y frontal derecho. Establezca el
modo de los altavoces C, SL, y SR en SMALL (pequeño).
Se halla la marca <Dolby Digital 5.1 CH> en el disco que se está repro-
duciendo? El sonido envolvente Dolby Digital 5.1 CH se produce solamente si
el disco está grabado con el formato de sonido de 5.1 canales.
Está el audio establecido correctamente como DOLBY DIGITAL
5.1-CH en la pantalla de información?
El sonido envolvente
Dolby Digital 5.1 CH no se pro-
duce.
Problema Comprobación/Remedio
Está siendo usado el mando a distancia dentro de la distancia y
el ángulo correctos de operación?
Están gastadas las pilas?
Ha seleccionado las funciones de modo (TV/DVD) del mando a
distancia (TV o DVD) correctamente?
El mando a distancia no
funciona.
Está encendido el televisor?
Están correctamente conectados los cables de vídeo?
Está sucio o dañado el disco?
Es posible que no se pueda reproducir un disco de fabricación
deficiente.
• El disco gira pero no aparece
ninguna imagen.
• La calidad de la imagen es
deficiente y la imagen muestra
interferencias.
Las funciones de idioma del audio y de los subtítulos no sirven en
los DVD que no incluyen estas características. Y dependiendo del
disco, estas opciones pueden funcionar de manera diferente.
No funciona el idioma del audio
ni de los subtítulos.
Está usando un disco que no contiene menús?
Se pulsa la tecla Menú pero la
pantalla del Menú no aparece.
Mientras aparece el mensaje
(No Disc)
(No hay Disco) en la pan-
talla de la unidad principal, mantenga pulsada la tecla
STOP ( ) de la unidad principal durante más de 5 segundos.
<INITIAL> aparece en la pantalla y todas las configuraciones
volverán a las condiciones predeterminadas de fábrica.
Pulse la tecla Power.
La función RESET borra todas las configuraciones guardadas.
No la use a menos que sea necesario.
Apague el aparato y mantenga pulsada la tecla
STOP ()
en la
unidad principal durante más de 5 segundos.
La función RESET borra todas las configuraciones guardadas.
No la use a menos que sea necesario.
Se olvidó la contraseña para el
nivel de clasificación.
• La unidad principal no fun-
ciona. (Ejemplo: Se apaga y
se escucha un sonido
extraño.)
• El reproductor de cine en casa
no está funcionando normal-
mente.
Está correctamente instalada la antena?
Si la señal de entrada de la antena es débil, instale una antena
externa FM en un lugar de buena calidad de recepción.
No puede recibir la
transmisión de radio.
Problema Comprobación/Remedio
Puede reproducir los DVD anchos en los modos 16:9 ANCHO,
4:3 LETTER BOX , o 4:3 PAN SCAN, pero los DVD 4:3 sola-
mente aparecen en proporción 4:3. Refiérase a la envoltura del
disco DVD y luego seleccione la función adecuada.
La proporción de la pantalla no
se puede cambiar.
Si pulsa el botón de expulsión mientras escucha audio de TV con
las funciones D.IN, AUX, las funciones de DVD se activarán y
esto detendrá el audio del TV.
Mientras escucho audio de TV a
través de la unidad principal, no
oigo sonido.
SPA
6766
MISCELÁNEA
Precauciones en el manejo y almacenamiento de los discos
Los pequeños arañazos en el disco pueden reducir la calidad de la imagen y del sonido y quizá salte el
disco. Tenga especial cuidado de no rayarlos cuando los manipule.
No toque el lado de reproducción del disco. Sujete el disco por
los bordes para que las huellas digitales no se impriman en la
superficie.
No pegue papel o cinta adhesiva en el disco.
No los guarde bajo la
luz directa del sol.
Guárdelos en un lugar
fresco y ventilado
Manténgalos dentro de una
funda de protección limpia.
Guárdelos verticalmente.
Cuando advierta huellas dactilares o suciedad en el disco,
límpielo con un paño suave y con un detergente liviano diluido
en agua.
Cuando limpie, frote suavemente desde el interior hacia el exterior
del disco.
Se puede formar condensación si entra aire tibio que se pone en contacto con
partes frías dentro del reproductor. Cuando se produce condensación dentro del
reproductor, éste puede no funcionar correctamente. Si este fuera el caso, quite el
disco y deje el reproductor encendido durante una o dos horas.
No permita que los discos entren en contacto con la suciedad.
No cargue discos con fisuras o arañazos.
Manipulación de discos
Almacenamiento de discos
Manipulación y almacenamiento de discos
Lista de códigos de los idiomas
Introduzca el número de código del idioma para las configuraciones iniciales <Disc Audio>, <Disc Subtitle> y/o <Disc Menu>
(Véase la página 46).
código idioma código idioma código idioma código idioma
1027 Afar 1181 Frisian 1334 Latvian, Lettish 1506 Slovenian
1028 Abkhazian 1183 Irish 1345 Malagasy 1507 Samoan
1032 Afrikaans 1186 Scots Gaelic 1347 Maori 1508 Shona
1039 Amharic 1194 Galician 1349 Macedonian 1509 Somali
1044 Arabic 1196 Guarani 1350 Malayalam 1511 Albanian
1045 Assamese 1203 Gujarati 1352 Mongolian 1512 Serbian
1051 Aymara 1209 Hausa 1353 Moldavian 1513 Siswati
1052 Azerbaijani 1217 Hindi 1356 Marathi 1514 Sesotho
1053 Bashkir 1226 Croatian 1357 Malay 1515 Sundanese
1057 Byelorussian 1229 Hungarian 1358 Maltese 1516 Swedish
1059 Bulgarian 1233 Armenian 1363 Burmese 1517 Swahili
1060 Bihari 1235 Interlingua 1365 Nauru 1521 Tamil
1069 Bislama 1239 Interlingue 1369 Nepali 1525 Tegulu
1066 Bengali; Bangla 1245 Inupiak 1376 Dutch 1527 Tajik
1067 Tibetan 1248 Indonesian 1379 Norwegian 1528 Thai
1070 Breton 1253 Icelandic 1393 Occitan 1529 Tigrinya
1079 Catalan 1254 Italian 1403 (Afan) Oromo 1531 Turkmen
1093 Corsican 1257 Hebrew 1408 Oriya 1532 Tagalog
1097 Czech 1261 Japanese 1417 Punjabi 1534 Setswana
1103 Welsh 1269 Yiddish 1428 Polish 1535 Tonga
1105 Danish 1283 Javanese 1435 Pashto, Pushto 1538 Turkish
1109 German 1287 Georgian 1436 Portuguese 1539 Tsonga
1130 Bhutani 1297 Kazakh 1463 Quechua 1540 Tatar
1142 Greek 1298 Greenlandic 1481 Rhaeto-Romance 1543 Twi
1144 English 1299 Cambodian 1482 Kirundi 1557 Ukrainian
1145 Esperanto 1300 Kannada 1483 Romanian 1564 Urdu
1149 Spanish 1301 Korean 1489 Russian 1572 Uzbek
1150 Estonian 1305 Kashmiri 1491 Kinyarwanda 1581 Vietnamese
1151 Basque 1307 Kurdish 1495 Sanskrit 1587 Volapuk
1157 Persian 1311 Kirghiz 1498 Sindhi 1613 Wolof
1165 Finnish 1313 Latin 1501 Sangro 1632 Xhosa
1166 Fiji 1326 Lingala 1502 Serbo-Croatian 1665 Yoruba
1171 Faeroese 1327 Laothian 1503 Singhalese 1684 Chinese
1174 French 1332 Lithuanian 1505 Slovak 1697 Zulu
SPA
6968
Especificaciones
Altavoz
Impedancia
Rango de frecuencia
Nivel de presión de salida de sonido
Entrada calculada
Máximo de entrada
Dimensiones (A x A x P)
Peso
ALTAVOZ
Subwoofer
3
35Hz~160Hz
90dB/W/M
165W
330W
Frontal/Trasero
Central
106 x 1310 x 85 mm
(
Base del soporte
340
)
427 x 108 x 85 mm
5.1 Kg
1.6 Kg
270 x 496 x 410 mm
13 Kg
Frontal/Trasero
Central
Altavoz Frontal/Central/Trasero
3
140Hz~20kHz
88dB/W/M
167W
334W
Sistema de altavoz de 5.1 canales
MISCELÁNEA
Productos compatibles con la función de host USB
Finepix-A340 Fuji Cámara digital
Finepix-F810 Fuji Cámara digital
Finepix-F610 Fuji Cámara digital
Finepix-f450 Fuji Cámara digital
Finepix S7000 Fuji Cámara digital
Finepix A310 Fuji Cámara digital
KD-310Z Konica Cámara digital
Finecam SL300R Kyocera Cámara digital
Finecam SL400R Kyocera Cámara digital
Finecam S5R Kyocera Cámara digital
Finecam Xt Kyocera Cámara digital
Dimage-Z1 Minolta Cámara digital
Dimage Z1 Minolta Cámara digital
Dimage X21 Minolta Cámara digital
Coolpix4200 Nikon Cámara digital
Coolpix4300 Nikon Cámara digital
Coolpix 2200 Nikon Cámara digital
Coolpix 3500 Nikon Cámara digital
Coolpix 3700 Nikon Cámara digital
Coolpix 4100 Nikon Cámara digital
Coolpix 5200 Nikon Cámara digital
Stylus 410 digital Olympus Cámara digital
300-digital Olympus Cámara digital
U300 Olympus Cámara digital
X-350 Olympus Cámara digital
C-760 Olympus Cámara digital
C-5060 Olympus Cámara digital
X1 Olympus Cámara digital
U-mini Olympus Cámara digital
Lumix-FZ20 Panasonic Cámara digital
DMC-FX7GD Panasonic Cámara digital
Lumix LC33 Panasonic Cámara digital
LUMIX DMC-F1 Panasonic Cámara digital
Optio-S40 Pentax Cámara digital
Optio-S50 Pentax Cámara digital
Optio 33LF Pentax Cámara digital
Optio MX Pentax Cámara digital
Digimax-420 Samsung Cámara digital
Digimax-400 Samsung Cámara digital
Sora PDR-T30 Toshiba Cámara digital
Coolpix 5900 Nikon Cámara digital
Coolpix S1 Nikon Cámara digital
Coolpix 7600 Nikon Cámara digital
DMC-FX7 Panasonic Cámara digital
Dimage Xt Minolta Cámara digital
AZ-1 Olympus Cámara digital
Producto Empresa Tipo
Cámara digital
Cruzer Micro Sandisk USB 2.0 USB Flash Drive 128M
Cruzer Mini Sandisk USB 2.0 128M
Cruzer Mini Sandisk USB 2.0 256M
SONY Micro Vault Sony USB 2.0 64MB
FLEX DRIVE Serotech USB 2.0 32MB
AnyDrive A.L tech USB 2.0 128MB
XTICK LG USB 2.0 128M
Micro Mini Iomega USB 2.0 128M
iFlash Imation USB 2.0 64M
LG XTICK(M) USB 2.0 64M
RiDATA EZDrive USB 2.0 64M
Producto Empresa Tipo
Disco flash USB
Creative MuVo NX128M Creative 128 MB Reproductor MP3
Iriver H320 Iriver 20G HDD Reproductor MP3
YH-920 Samsung 20G HDD Reproductor MP3
YP-T7 Samsung Reproductor MP3
YP-MT6 Samsung Reproductor MP3
YP-T6 Samsung Reproductor MP3
YP-53 Samsung Reproductor MP3
YP-ST5 Samsung Reproductor MP3
YP-T5 Samsung Reproductor MP3
YP-60 Samsung Reproductor MP3
YP-780 Samsung Reproductor MP3
YP-35 Samsung Reproductor MP3
YP-55 Samsung Reproductor MP3
iAUDIO U2 Cowon Reproductor MP3
iAUDIO G3 Cowon Reproductor MP3
iAudio M3 Cowon HDD Reproductor MP3
SI-M500L Sharp 256MB Reproductor MP3
H10 Iriver Reproductor MP3
YP-T5 VB Samsung Reproductor MP3
YP-53 Samsung 256MB Reproductor MP3
Producto Empresa Tipo
Reproductor MP3
GENERAL
SINTONIZADOR
FM
SALIDA DE VÍDEO
AMP
Consumo de energía
Peso
Dimensiones
(A x A x P)
Rango operativo de temperatura
Rango operativo de humedad
Sensibilidad utilizable
Índice S/N
Distorsión
Vídeo Compuesto
Vídeo Componentes
HDMI
Altavoces frontales
Altavoz central
Altavoces posteriores
Subwoofer
Rango de frecuencia
Índice S/N
Separación de canal
Sensibilidad de entrada
Unidad principal
Subwoofer
Unidad principal
Soporte
Unidad principal
Soporte
30W
100W
3.1Kg
5.9Kg
188 x 519 x 86 mm
350 x 350 x 1025 mm
+5°C~+35°C
10% ~ 75%
10dB
60dB
0.5%
1.0Vp-p(
carga de
75)
Y:1.0Vp-p(
carga de
75)
Pr:0.70Vp-p(
carga de
75)
Pb:0.70Vp-p(
carga de
75)
Impedancia
: 85~115
167W x 2(3)
167W(3)
167W x 2(3)
165W(3)
20Hz~20KHz
70dB
60dB
(AUX)500mV
Alimentaci
ó
n
127V c.a. +-10% 60Hz
Datos de contacto de SAMSUNG WORLD WIDE
Si tiene preguntas o comentarios sobre productos Samsung, contacte con el centro de atención al cliente de SAMSUNG.
Región País Centro de atención al cliente Sitio Web
Utilización del kit de montaje en pared
Nombre del modelo : HT-TX500
Inserte la ABRAZADERA-SOPORTE en el lado posterior de forma que se acople en las
2 guías que sobresalen y, a continuación, utilice 3 tornillos para apretarlo.
Coloque la ABRAZADERA-SOPORTE DE PARED en la pared con la flecha hacia arriba
y, a continuación, apriete los 4 tornillos para fijarlo.
Inserte la ABRAZADERA-SOPORTE en la ABRAZADERA-SOPORTE DE
PARED de forma que los 4 orificios del soporte se acoplen en el pestillo del
soporte de pared.
Accesorios: compruebe todos los componentes que se incluyen antes de realizar
el montaje y la instalación.
ABRAZADERA-SOPORTE DE PAREDABRAZADERA-SOPORTE
Precau-
ciones
Asegúrese de que el producto quede bien sujeto. De lo contrario, podría
desprenderse de la pared y causar lesiones personales o daños en el producto.
No permita que los niños tiren de los cables de conexión del sistema de montaje en
pared. El producto podría caerse.
2
1
1
2
3

Transcripción de documentos

Manual de instrucciones SPA SISTEMA DE CINE EN CASA DIGITAL HT-TX500 Para prevenir cualquier mal funcionamiento y/o evitar daños, lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este aparato. Conserve el manual para referencias futuras. SAMSUNG ELECTRONICS MÉXICO S.A.DE C.V. AV.PRESIDENTE MASARIK No.111 INT.701 COL.CHAPULTEPEC MORALES, DELEGACION MIGUEL HIDALGO C.P.11570,MEXICO,DISTRITO FEDERAL TEL:01(55) 5747.5100/01.800.726.7864 FAX:01(55) 5747.5202/01.800.849.1743 EXPORTADO POR: SAMSUNG ELECTRONICS HUIZHOU CO.,LTD. CHENJIANG TOWN,HUIZHOU CITY, GUANGDONG PROVINCE,CHINA COMPACT AH68-02013Q DIGITAL AUDIO Advertencias Precauciones Este símbolo indica que existe un voltaje peligroso dentro de esta unidad que puede producir una descarga eléctrica. PRECAUCIÓN RIESGO DE ELECTROCUCION. NO ABRIR. Este símbolo indica que existen instrucciones importantes de funcionamiento y mantenimiento en la documentación que se suministra con esta unidad. PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1 Este reproductor de discos compactos está clasificado como producto láser de clase 1. El uso de los ajustes de control o rendimiento de los procedimientos que no sean los especificados aquí pueden producir una exposición a la radiación peligrosa. El suministro eléctrico de CA de su hogar debe cumplir los requisitos de la pegatina de identificación situada en la parte posterior de su reproductor. Instale el reproductor horizontalmente en una base adecuada (mueble), con suficiente espacio a su alrededor para que se ventile (7,5~10 cm). Las ranuras de ventilación no deben estar cubiertas. No apile nada sobre el reproductor. No coloque el reproductor sobre amplificadores u otro equipo que pueda calentarse. Antes de mover el reproductor, la bandeja de inserción del disco debe estar vacío. Este reproductor está diseñado para uso continuo. Si apaga el reproductor de DVD en el modo de espera, no se desconectará del suministro eléctrico. Para desconectar el reproductor completamente de la alimentación, quite el enchufe de la pared, sobre todo si no se utiliza durante mucho tiempo. PREPARACIÓN PARA REDUCIR EL RIESGO DE ELECTROCUCIÓN, NO ABRA ESTA UNIDAD. NO CONTIENE ELEMENTOS QUE DEBA REEMPLAZAR EL USUARIO. EN CASO DE AVERÍA, SOLICITE LA AYUDA DE PERSONAL ESPECIALIZADO. CLASS 1 LASER PRODUCT KLASSE 1 LASER PRODUKT LUOKAN 1 LASER LAITE KLASS 1 LASER APPARAT PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1 SPA PRECAUCIÓN : RADIACIÓN LASER INVISIBLE. CUANDO SE ABRA EL APARATO Y LOS DISPOSITIVOS DE ENCLAVAMIENTO SEAN DEFECTUOSOS, EVITAR LA EXPOSICIÓN AL HAZ. ADVERTENCIA : Para reducir el riesgo de incendio o de descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia ni a la humedad. PRECAUCIÓN : PARA EVITAR DESCARGAS ELÉCTRICAS, INTRODUZCA TOTALMENTE EL ENCHUFE. • Este aparato deberá conectarse siempre a una toma de alimentación principal con una conexión a tierra de protección. En caso de tormenta, desconecte el enchufe de la toma de corriente de la red. Los picos de tensión provocados por los rayos podrían dañar el equipo. • Para desconectar el aparato de la fuente de alimentación, el enchufe deberá ser desconectado de la toma principal, lo que sig- No exponga el equipo a la radiación solar directa o a otras fuentes de calor. Esto podría causar un sobrecalentamiento y provocar fallos en el equipo. nifica que deberá disponer de fácil acceso al enchufe principal. PRECAUCIÓN • No debe exponer el aparato a gotas ni salpicaduras de agua ni a objetos con líquido, como jarrones, evitando colocarlos sobre el aparato. • El enchufe principal se utiliza como un dispositivo de desconexión y debe tenerlo a mano en cualquier momento. Phones Proteja el equipo de la humedad y del calor excesivo (chimenea), así como de cualquier otro equipo que produzca potentes campos magnéticos o eléctricos (altavoces, etc.). Desconecte el cable de alimentación de la red si el reproductor funciona mal. Este equipo no ha sido fabricado para uso industrial, sino para uso doméstico. Este producto se destina exclusivamente para uso personal. Copiar Discos o descargar música para su venta posterior u otras acti vidades comerciales constituye o puede constituir una violación contra las leyes de derechos de reproducción. Descargo de responsabilidades de garantia : Hasta el limite permitido por la ley correspondiente, se excluye cualquier declaracion o garantia de no violacion de derechos de reproduccion u otros derechos de propiedad Intelectual que resulten del uso de este producto bajo condiciones diferentes a las especificadas anteriormente. Condensación: si traslada el reproductor o los discos de un lugar frío a otro cálido, por ejemplo mientras los transporta en invierno espere unas dos horas para que adquieran la temperatura del nuevo lugar. Así evitará daños graves. 2 Las pilas de este producto contienen agentes químicos nocivos para el medio ambiente. No elimine las pilas en la corriente de residuos domésticos. Se recomienda que el cambio de pilas lo realice un técnico. 3 Características Reproducción de múltiples discos y Radio FM Compatible con DVD-Audio Compruebe el fabuloso audio de alta calidad de DVD-Audio. El DAC integrado de 24 bits/192 kHz permite una excepcional calidad de sonido en cuanto a gama dinámica, resolución de bajo nivel y detalle de alta frecuencia. PREPARACIÓN CONFIGURACIÓN Advertencias ..................................................................2 Ajustes .........................................................................46 Precauciones .................................................................3 Configuración del idioma .........................................46 Características...............................................................4 Configuración del tipo de pantalla de TV.................47 Notas acerca de los discos ...........................................6 Configuración del control parental (Nivel de clasificación) ............................................48 Descripción ....................................................................8 Configuración de la contraseña ...............................48 CONEXIONES Configuración del fondo de pantalla ........................49 Instalación de los altavoces ........................................12 Para seleccionar uno de los 3 fondos de pantalla Instalación del reproductor de DVD ............................14 que ha creado ..........................................................49 Conexión de los altavoces ..........................................16 Modo de reproducción de discos de DVD-Audio.....50 Cómo conectar el amplificador receptor inalámbrico opcional....................................................19 Registro de DviX (R) ................................................50 Conexión de la salida de vídeo al TV..........................21 Configuración del tiempo de retardo........................51 Función HDMI..............................................................22 Configuración del tono de prueba............................52 Conexión del audio desde componentes externos .....23 Configuración del audio ...........................................53 DTS (Digital Theater Systems) Conexión de la antena FM ..........................................26 DTS es un formato de compresión de audio desarrollado por Digital Theater Systems Inc. Ofrece un sonido de 5.1 canales con rango completo de frecuencias. Configuracin de la compresión DRC (Dynamic Range Compression)...............................54 OPERACIÓN Compatibilidad con host USB Puede disfrutar de archivos de imágenes, películas y canciones guardadas en un reproductor MP3, memoria USB o cámara digital con gran calidad visual y de audio de sonido de cine en casa con 5.1canales si conecta el dispositivo de almacenamiento al puerto USB del sistema de cine en casa. Dolby Pro Logic II Dolby Pro Logic II es una nueva tecnología de decodificación de señales de audio multicanal que supera la tecnología anterior Dolby Pro Logic. Función de ahorro de energía de la pantalla de TV Si la unidad principal permanece en modo de parada durante 3 minutos, aparece el logotipo de Samsung en la televisión. El equipo HT-TX500 cambia automáticamente al modo de ahorro de energía a los 20 minutos de ponerlo en el modo ahorro de energía. Función de ahorro de energía El equipo HT-TX500 se apaga automáticamente a los 20 minutos en el modo de parada. Visualización personalizada de la pantalla de TV El equipo HT-TX500 le permite seleccionar su imagen favorita durante la reproducción de un archivo JPEG, de un disco DVD y establecerlo como su fondo de pantalla. HDMI HDMI transmite señales de vídeo y audio de DVD simultáneamente y proporciona una imagen más clara. La resolución 1080p (Full HD) proporciona imágenes incluso más claras. Función Anynet+ (HDMI-CEC) Anynet+ es una función que puede utilizarse para controlar la unidad principal con un mando a distancia de TV Samsung, mediante la conexión del cine en casa a un TV SAMSUNG con un cable HDMI. Esto sólo está disponible para televisores SAMSUNG que admiten Anynet+. Botón táctil sencillo El botón táctil de este reproductor está equipado con un sensor que se activa mediante contacto físico que permite accionar el botón con un simple toque. 4 SPA Antes de leer el Manual del usuario............................27 Antes de utilizar el sistema de cine en casa ...............28 Reproducción de disco ................................................29 Reproducción de CD MP3/WMA.................................30 Reproducción de archivos JPEG ................................31 Reproducción de DivX.................................................32 Uso de la función de reproducción..............................34 Presentación de la información del disco ................34 Comprobación del tiempo disponible.......................35 Reproducción rápida ................................................35 Reproducción lenta ..................................................35 Salto de escenas o canciones .................................36 Repetición de la reproducción .................................37 Para seleccionar el modo Repetir reproducción en la pantalla de información del disco ...................37 Reproducción de repetición A-B ..............................38 Función Step ............................................................38 Función Ángulo ........................................................39 Función Zoom (Ampliación de la pantalla) ..............39 Función EZ VIEW ....................................................40 Grupo extra ..............................................................40 Páginas de navegación............................................40 Función de selección del idioma del audio..............41 Función de selección del idioma de los subtítulos ..41 Para ir directamente a una escena o canción...............42 Uso del menú del disco ...........................................43 Uso del menú del título ............................................43 Reproducción de archivos multimedia con la función HOST USB ..................................................................44 PREPARACIÓN El modelo HT-TX500 combina la ventaja de la capacidad de reproducción de múltiples discos, incluyendo los discos DVD-AUDIO, DVD-VIDEO, CD, MP3-CD, WMA-CD, DivX, CD-R/RW, y DVD R/RW, con un sintonizador de radio FM sofisticado, todo en un solo reproductor. Contenido Configuración del modo de los altavoces ...............50 Configuración de AV SYNC .....................................54 Configuración de HDMI Audio..................................55 Función de campo de sonido (DSP)/EQ..................56 Modo Dolby Pro Logic II...........................................57 Efecto Dolby Pro Logic II .........................................58 MISCELÁNEA Audición de la radio.....................................................59 Funciones útiles...........................................................61 Control de su TV con el mando a distancia ................62 Solución de problemas ................................................64 Precauciones en el manejo y almacenamiento de los discos .................................66 Lista de códigos de los idiomas ..................................67 Productos compatibles con la función de host USB ...68 Especificaciones ..........................................................69 5 Notas acerca de los discos SPA DVD (Digital Versatile Disc) le ofrece imágenes y sonido fabulosos, gracias al 1 ~ 6 Los reproductores y los discos DVD se codifican por regiones. Estos códigos regionales deben coincidir para poder reproducir el disco. En caso contrario, no se reproducirá el disco. El Número de Región para este reproductor se encuentra en el panel trasero de la unidad. (Su reproductor de DVD sólo reproducirá discos que estén etiquetados con idéntico código regional.) Formato de grabación de los discos Este producto no es compatible con archivos multimedia DRM de seguridad. Discos CD-R • Algunos discos CD-R quizá no se reproduzcan, en función del dispositivo de grabación de discos (grabador de CD u ordenador) y del estado del disco. • Use un disco CD-R de 650 MB/74 minutos. No utilice un disco CD-R de más de 700 MB/80 minutos en la medida de lo posible, ya que quizá no se reproduzca. PREPARACIÓN sonido envolvente Dolby Digital y a la tecnología MPEG-2 de compresión de vídeo. Ahora usted puede disfrutar de esos fantásticos efectos realistas en su casa, como si usted se hallara en un cine o en una sala de conciertos. • Algunos soportes de CD-RW (regrabables) quizá no se reproduzcan. • Sólo los discos CD-R que estén correctamente <cerrados> se pueden reproducir completamente. Si la sesión está cerrada pero el disco se queda abierto, puede que usted no pueda reproducir el disco completamente. Discos que se pueden reproducir Tipo de disco Marca (Logo) Señal de la grabación Tamaño del disco Tiempo máx. de reproducción 12cm DVD-AUDIO DVD-VIDEO Vídeo 8cm COMPACT AUDIO-CD DivX Discos CD-R MP3 Audio DIGITAL AUDIO MPEG4 MP3 Aprox.240 min. (de un sólo lado) Aprox.480 min. (de dos lados) Aprox.80 min. (de un sólo lado) Aprox.160 min. (de dos lados) 12cm 74 min. 8cm 20 min. 12cm 74 min. 8cm 20 min. No use los siguientes tipos de discos • Los discos LD, CD-G, CD-I, CD-ROM y DVD-ROM no pueden reproducirse en este reproductor. Si tales discos se usan, aparece en la pantalla del televisor el mensaje <WRONG DISC FORMAT>. • Los discos DVD adquiridos en el extranjero pueden no servir para este reproductor. Si tales discos se usan, aparece en la pantalla del televisor el mensaje <CAN'T PLAY THIS DISC PLEASE,CHECK REGION CODE>. Protección contra copias • Muchos discos DVD están codificados con una protección contra copias. Debido a esto, usted debe conectar su • 6 reproductor de DVD directamente al televisor, no a un videograbador. La conexión al videograbador puede causar una distorsión de la imagen en los discos DVD con protección contra copias. Este producto incorpora tecnología de protección de copyright amparada por cláusulas de ciertas patentes de EE.UU. y otros derechos de propiedad intelectual de Macrovision Corporation y de otros propietarios de derechos. El uso de esta tecnología de protección de derechos de autor debe ser autorizado por Macrovision Corporation, y está destinado al uso doméstico y usos delimitados de reproducción exceptuando las expresas autorizaciones de Macrovision Corporation. Se prohíbe la ingeniería inversa o el desmontaje. • Sólo podrán reproducirse discos CD-R con archivos MP3 en formato ISO 9660 o Joliet. • El nombre del archivo MP3 no deberá contener más de 8 caracteres y no deberá incluir espacios en blanco ni • • • • • • • caracteres especiales (. / = +). Utilice discos grabados a una velocidad de compresión/descompresión de datos mayor de 128 Kbps. Sólo podrán reproducirse archivos con las extensiones <mp3>. Sólo se podrán reproducir los discos Multisesión que se hayan grabado consecutivamente. Si hay un segmento en blanco en el disco Multisesión, el disco podrá ser reproducido sólo hasta el segmento en blanco. Si el disco no está cerrado, tomará más tiempo iniciar la reproducción y no podrá reproducir todos los archivos grabados. En los archivos codificados con el formato de velocidad de bits variable (VBR, en inglés), p.ej., 32 Kbps ~ 320 Kbps, el audio puede resultar irregular durante la reproducción. Puede reproducirse un máximo de 500 pistas por CD. Puede reproducirse un máximo de 300 carpetas por CD. Discos CD-R JPEG • • • • • • • • Sólo podrán reproducirse archivos con las extensiones <jpeg>. Si el disco no está cerrado, tomará más tiempo iniciar la reproducción y no podrá reproducir todos los archivos grabados. Sólo podrán reproducirse discos CD-R con archivos JPEG en formato ISO 9660 o Joliet. El nombre del archivo JPEG no deberá contener más de 8 caracteres y no deberá incluir espacios en blanco ni caracteres especiales (. / = +). Sólo se podrán reproducir los discos Multisesión que se hayan grabado consecutivamente. Si hay un segmento en blanco en el disco Multisesión, el disco podrá ser reproducido sólo hasta el segmento en blanco. Un máximo de 9.999 imágenes se puede almacenar en un CD individual. Si se usa un Picture CD Kodak/Fuji, sólo se podrán reproducir los archivos JPEG de la carpeta de imágenes. Los discos que no sean Picture CD Kodak /Fuji pueden tardar más en la reproducción o no reproducirse en absoluto. Discos DVD R/RW, CD-R/RW DivX • Como este producto sólo ofrece formatos de codificación que autoriza DivX Networks, Inc., • • • quizá no se reproduzca un archivo DivX que cree el usuario. No se admite la actualización de software para formatos no compatibles. (p. ej. QPEL, GMC, resolución superior a 800 x 600 píxeles, etc.) Las secciones con una alta velocidad de fotogramas quizá no se reproduzcan mientras reproduce un archivo DivX. Para obtener información adicional acerca de los formatos que autoriza DivX Networks, Inc., visite <www.divxnetworks.net>. 7 Descripción SPA Panel delantero Panel lateral 2 3 5 4 6 7 PREPARAZIONE 1 8 9 10 1. Botón de encendido ( ) (Manténgalo pulsado durante más de 1 segundo.) 6. Botón de sintonización descendente/omitir ( ) 2. Botón de función 7. Control del volumen 3. Botón de sintonización descendente/Saltar( ) 8. Botón de expulsión 4. Botón Detener ( 9. Orificio de inserción del disco 2. Puerto USB 3. Conector de tarjeta TX (Inalámbrivo) 3 (Manténgalo pulsado durante más de 1 segundo.) ) 5. Botón Reproducir / Pausa ( 1. Conectores AUX IN 1 1 2 ) 10. Panel de visualización Panel posterior Accesorios 1 2 3 4 9 5 6 7 8 10 1. Clavija coaxial FM 75Ω 2. Conector de salida de HDMI 3. Conectores de SALIDA DE VÍDEO DE COMPONENTES Conecte un TV con entradas de vídeo de componentes en estas clavijas. 4. Conector de salida de vídeo Conecte los enchufes de entrada de vídeo TV (VIDEO IN) al conector VIDEO OUT. 5. Conectores AUX IN 2 (L/R) 6. Conector de salida de audio 7. Conector 1 de la entrada óptica digital externa Se utiliza para conectar equipos exteriores que permitan la salida digital 8. Conector 2 de la entrada óptica digital externa Se utiliza para conectar equipos exteriores que permitan la salida digital 9. Orificio de montaje de la base 10. Ventilador de enfriamiento Mando a distancia Cable del sistema Cable de Vídeo Tornillo (grande): 3EA Tornillo (pequeño): 4EA Antena FM Cable de HDMI Núcleo (núcleo de ferrita toroidal) Base del soporte Manual del usuario Soporte • Para obtener información adicional sobre el sistema del altavoz, consulte la página 12. 8 9 Descripción (Continuación) SPA Mando a distancia 2 3 4 19 20 21 5 6 7 22 23 8 24 9 25 1. Tecla DVD RECEIVER 2. Tecla TV 3. Tecla TV/VIDEO 4. Tecla POWER 5. Teclas numéricas (0~9) 6. Tecla REMAIN 7. Tecla STEP 8. Tecla Sintonización Programada/Salto de CD 9. Tecla VOLUME 10. Tecla MENU 11. Tecla AUDIO 12. Tecla PL II EFFECT 13. Tecla PL II MODE 14. Tecla TUNER MEMORY, Tecla SD (Definición estándar)/HD(Alta definición) 15.Tecla ZOOM 16. Tecla SLEEP 17. Tecla SLOW, MO/ST(Mono/Estéreo) 18. Tecla EZ VIEW, NT/PAL 19. Tecla DVD Tecla TUNER Tecla USB, AUX 26 10 27 28 11 12 13 29 30 31 32 14 33 15 34 16 10 35 17 36 18 37 1 2 3 Retire la cubierta de la pila en la dirección de la flecha Inserte dos pilas AAA de 1,5 V poniendo atención a las correctas polaridades (+ y –). Vuelva a colocar la cubierta de las pilas. Para evitar fugas o grietas en las pilas, siga las siguientes precauciones: • Coloque las pilas en el mando a distancia haciendo coincidir las polaridades : (+) con (+) y (–) con (–). • Utilice pilas del tipo correcto. Las pilas pueden ser aparentemente iguales, pero sus tensiones pueden ser diferentes. • Siempre cambie ambas pilas a la vez. • No deje las pilas expuestas al calor o al fuego. PREPARACIÓN 1 Inserción de las pilas en el mando a distancia Alcance de operación del mando a distancia El mando a distancia puede ser usado dentro de una distancia aproximada de 7 metros (23 pies) en línea recta. También se puede operar en un ángulo horizontal de hasta 30° medido desde el sensor del mando a distancia. 20. Tecla EJECT 21. Tecla DIMMER / Tecla BUZZER OFF / Tecla HOLD 22. Tecla CANCEL 23. Tecla REPEAT 24. Tecla Reproducir/Pausa Tecla STOP Tecla SEARCH 25. Tecla TUNING/CH 26. Tecla MUTE 27. Tecla RETURN 28. Tecla Cursor/Intro 29. Tecla SUB TITLE 30. Tecla EXIT 31. Tecla DSP/EQ 32. Tecla INFO 33. Tecla SOUND EDIT 34. Tecla DIGEST 35. Tecla TEST TONE 36. Tecla SLIDE MODE 37. Tecla LOGO 11 Instalación de los altavoces SPA Cómo instalar el altavoz y el soporte 1 1 BASE DEL SOPORTE 4 4 Invierta el soporte y móntelo en la base. Coloque el altavoz central en la base. ALTAVOZ SOPORTE SOPORTE 3 2 Apriete los 4 tornillos (negros) en la parte inferior de la base del soporte. 3 Coloque el soporte en el suelo y apriete los 2 tornillos (plateados) de la parte trasera del soporte. 5 5 Apriete los 2 tornillos (plata) en la parte trasera del altavoz. 6 6 Este es el altavoz correctamente montado. COLLEGAMENTI 2 Paquetes de altavoces Asegúrese de que todo esto esté incluido en el paquete. • El altavoz debe estar instalado en una zona llana y estable. De lo contrario puede caerse fácilmente. Altavoz frontal / posterior Altavoz central ALTAVOZ SOPORTE (4EA) (4EA) BASE DEL SOPORTE (4EA) TORNILLO (16EA): NEGRO TORNILLO (16EA): PLATA Subwoofer Cable de altavoz (5EA) altavoces frontales y posteriores se * Los embalan por separado como se ve en el diagrama. 12 13 Instalación del reproductor de DVD 1 5 SOPORTE BASE DEL SOPORTE 1 Monte el soporte en su base y apriete 4 tornillos en la parte inferior de la base del soporte. Abra la tapa del soporte de la placa circular de la parte inferior del soporte y pase los cables por el soporte. 6 Introduzca los cables en la ranura del soporte de la placa circular. SOPORTE Asegure la unidad principal alineando los 2 puntos salientes de la parte posterior de la unidad principal con los orificios de fijación del soporte. Soporte para mesa circular 7 Cierre la tapa del soporte. 8 Abra el núcleo de ferrita toroidal tirando hacia arriba. Colóquelo alrededor del cable de conexión del sistema cerca del reproductor de DVD. Ciérrelo presionando fuertemente hasta que oiga un chasquido. CONEXIONES 2 4 5 6 2 3 SPA 7 3 4 Apriete los 3 tornillos en la parte media del soporte. I el cable en el orificio de fijación del cable. 8 • Para los paquetes de soporte, consulte la página 9. • El núcleo de ferrita toroidal se ha diseñado para reducir las ondas electromagnéticas que podrían causar interferencias. 14 15 Conexión de los altavoces SPA Antes de mover o instalar el equipo, asegúrese de apagarlo y de desconectar el cable de alimentación. Parte posterior del subwoofer C POWER ON SW L Parte posterior de la unidad principal AUDIO IN AUDIO IN CROSS OVER OFF R Altavoz central CONEXIONES De 2,5 a 3 veces el tamaño de la pantalla de TV Altavoz frontal (Der) SL Altavoz frontal (Izq) SR Altavoz trasero (Der) Posición del reproductor de DVD • Colóquelo sobre una base o un estante, o debajo de la base de su TV. Altavoces frontales L R • Ubique estos altavoces frente al oyente, dirigidos hacia dentro (a 45°~ 60° aproximadamente). • Ubique los altavoces de modo que los tweeters (altavoces de • agudos) se encuentren alineados a nivel del oído. Alinee la cara delantera de los altavoces frontales con el altavoz central o colóquelos ligeramente más adelante de los altavoces centrales. Conexión de los altavoces Selección de la posición del oyente La posición del oyente debe estar ubicada a una distancia de 2,5 a 3 veces el tamaño de la pantalla del televisor. Ejemplo: Para un TV de 32 pulg.", debe haber una separación de 2~2,4 m (6~8 pies) Para un TV de 55 pulg." debe haber una separación de 3,5~4 m (11~13 pies) Altavoz trasero SL SR • Coloque estos altavoces por detrás de su posición de oyente. • Si no hay suficiente espacio, coloque estos altavoces para que Altavoz trasero (Izq) 1 2 Negro 1 Presione la lengüeta de terminales de la parte posterior del altavoz. 2 Inserte el cable negro en el terminal posterior (–) y el cable rojo en el terminal rojo (+) y suelte la lengüeta. 3 Acople los conectores en la parte trasera del Subwoofer. Rojo • Asegúrese de que los colores de los terminales para los altavoces coincidan con los colores de los conectores. se encuentre uno frente al otro. • Colóquelos a una distancia de 60 a 90 cm (2 a 3 pies) por encima de los oídos, y dirigidos un poco hacia abajo. Altavoz central C • Lo ideal es instalarlo a la misma altura que los altavoces diferencia de los altavoces frontal y central, los altavoces * Atraseros se usan para los efectos de sonido principalmente y no siempre se emitirán sonidos por estos altavoces. frontales. • Puede también instalarlo encima o debajo de su TV. • No deje que los niños jueguen con los altavoces, ya que podrían hacerse daño si se cae uno. • Al conectar los cables del altavoz a los altavoces, asegúrese de que la polaridad (+/–) sea correcta. • Mantenga el altavoz subwoofer fuera del alcance de los niños para evitar que los niños puedan introducir las manos o substancias ajenas en el conducto (orificio) del subwoofer. • No cuelgue el subwoofer en la pared a través del conducto (orificio). Altavoz Subwoofer SW • La ubicación del altavoz para graves no es tan importante. Póngalo donde desee. • Si coloca un altavoz cerca de su televisor, el color de la pantalla puede distorsionarse por el campo magnético que genera el altavoz. En ese caso, coloque el altavoz lejos del televisor. 16 17 Conexión de los altavoces (Continuación) Cómo conectar el amplificador receptor inalámbrico opcional SPA Para conectar los altavoces posteriores sin cables, deberá adquirir el módulo receptor inalámbrico y la tarjeta TX adicionales en el establecimiento Samsung más próximo. Conexión de la unidad principal y del subwoofer Si ha adquirido el módulo receptor inalámbrico (SWA-3000) Parte posterior del subwoofer Altavoz central POWER ON AUDIO IN CROSS OVER OFF Altavoz frontal (Der) Altavoz frontal(Izq) CONEXIONES AUDIO IN Altavoz trasero (Izq.) POWER ON AUDIO IN Altavoz trasero (Der.) CROSS OVER OFF Parte posterior del subwoofer Parte posterior de la unidad principal Parte trasera del módulo receptor inalámbrico Utilice el cable del sistema para conectar el puerto AUDIO OUT a la unidad principal del puerto AUDIO IN del subwoofer. 1 Conecte los altavoces frontales, centrales y sub-altavoces, consultando la página 16~18. 2 Con el reproductor de DVD apagado, inserte la tarjeta TX en la conexión de tarjeta TX (INALÁMBRICA) en el lado de la unidad principal. Funciones del subwoofer Subwoofer: con el amplificador incorporado dedicado de 165 W, el subwoofer genera sonidos con bajos potentes. Crossover: este parámetro ajusta el valor de la frecuencia máxima del sonido del subwoofer. Defina el control de corte para obtener la mejor respuesta de bajos en la sala. Sujete la tarjeta TX de forma que el lado achaflanado esté colocado hacia arriba e inserte la tarjeta en el puerto. El lado achaflanado hacia arriba La tarjeta TX permite la comunicación entre el subwoofer y el receptor inalámbrico. 3 Conecte los altavoces traseros izquierdo y derecho al módulo receptor inalámbrico. 4 Enchufe el cable del módulo receptor inalámbrico a la toma de corriente y gire el interruptor de encendido a la posición <ON>. Tarjeta TX POWER ON OFF AUDIO IN CROSS OVER 1 2 3 4 1 Botón de encendido 2 Conector de entrada de audio externo 3 Controlador Crossover 4 Terminales de salida del altavoz • No inserte ninguna tarjeta que no sea la tarjeta TX concebida para el • • • 18 producto, ya que este podría sufrir daños o es posible que la tarjeta no pueda extraerse con facilidad. No inserte la tarjeta TX al revés o en la posición contraria. Inserte la tarjeta TX después de haber desactivado la unidad principal. La inserción de la tarjeta mientras la unidad esté activada podría causar problemas. Si se ha insertado la tarjeta TX , los conectores del altavoz trasero del subwoofer no generarán la salida de ningún sonido. 19 Cómo conectar el amplificador receptor inalámbrico opcional (Continuación) Conexión de la salida de vídeo al TV SPA Elija uno de los tres métodos de conexión a un TV. Reinicialización del módulo de comunicación inalámbrica Reinicie el sistema si ocurre un error de comunicación o si el indicador de señal de sincronismo no se ilumina y el mensaje <REAR CHECK> parpadea en la pantalla de la unidad principal. Reinicie el sistema mientras la unidad principal y el módulo receptor inalámbrico (SWA-3000) están en el modo encendido en espera. 1 MÉTODO 1 (suministrada) Con la unidad apagada, mantenga pulsado el botón REMAIN con el mando a distancia durante 5 segundos. El indicador STANDBY LED de la parte frontal del módulo receptor MÉTODO 3 (suministrada) inalámbrico parpadeará. 2 CONEXIONES ■ MÉTODO 2 Con el módulo receptor inalámbrico encendido, use un bolígrafo o unas pinzas para pulsar el botón RESET de la parte posterior de la unidad 2 ó 3 veces. ■ El indicador STANDBY LED de la parte frontal del módulo receptor inalámbrico parpadeará 2 veces. 3 Mantenga pulsado el botón de encendido del sistema de cine en casa durante más de 1 segundo para encenderlo. ■ El indicador LINK LED del módulo del receptor inalámbrico se iluminará y terminará la configuración. ■ Si continúa el modo de encendido en espera, repita los pasos del 1 al 3 mencionados arriba. MÉTODO 1 : HDMI ....... (Calidad óptima) Conecte el cable HDMI de la clavija HDMI OUT en la parte trasera de la unidad principal a la clavija HDMI IN de su televisor. MÉTODO 2 : Vídeo de componentes ......... (Mejor calidad) • Una vez completado el ajuste del módulo de recepción inalámbrico, no se genera la salida de ningún sonido a • • través de los conectores de salida del altavoz trasero de la parte trasera del subwoofer. La antena de recepción inalámbrica está integrada en el módulo del receptor inalámbrico. Mantenga alejada la unidad del agua y de la humedad. Para una recepción óptima, asegúrese de que la zona que rodea la ubicación elegida del módulo receptor inalámbrico se encuentre libre de obstrucciones. • Se oirá audio desde los altavoces posteriores inalámbricos sólo en el modo DVD 5.1-CH o Dolby Pro Logic II. Si su televisor está equipado con entradas de vídeo de componentes, conecte un cable de vídeo de componentes (no suministrado) de los conectores de salida de vídeo de componentes (Pr, Pb y Y) de la parte trasera de la unidad a los conectores de entrada de vídeo de componentes de su televisor. MÉTODO 3 : Vídeo Compuesto ............... (Buena calidad) Conecte el cable de vídeo suministrado de la clavija VIDEO OUT situado en la parte trasera de la unidad principal a la clavija VIDEO IN de su televisor. • En el modo 2-CH no se oirá audio desde los altavoces posteriores inalámbricos. • Coloque el módulo receptor inalámbrico en la parte trasera de la posición de escucha. Si el módulo receptor • • 20 inalámbrico está demasiado cerca de la unidad principal, pueden oírse interrupciones de sonido debido a las interferencias. Si utiliza un dispositivo como un horno microondas, una tarjeta LAN inalámbrica, un equipo Bluetooth u otro dispositivo que use la misma frecuencia (2,4 GHz) cerca del sistema, quizá oiga interrupciones de sonido debido a las interferencias. La distancia de transmisión de la onda de radio es aproximadamente de 10 m. aunque puede variar en función del entorno defuncionamiento. Si existe un muro de hormigón armado o metálico entre la unidad principal y el módulo receptor inalámbrico, quizá no funcione el sistema porque la onda de radio no puede penetrar en el metal. • Este producto funciona en el modo de barrido entrelazado (576i, 480i) para salida de componentes. • Tras realizar la conexión del vídeo, el origen de entrada de vídeo de su TV debe coincidir con la salida de vídeo correspondiente (HDMI, Componente o Compuesto) del cine en casa. Consulte el manual del propietario del TV para obtener más información acerca de cómo seleccionar el origen de entrada de vídeo del TV. • Si utiliza un cable HDMI para conectar un TV Samsung a la unidad principal, puede manejar el cine el casa con el mando a distancia del TV. (Esto sólo está disponible para televisores SAMSUNG que admiten Anynet+(HDMI-CEC).) • Compruebe el logotipo (si su TV tiene un logotipo, admitirá la función Anynet+). 21 Conexión del audio desde componentes externos Función HDMI SPA Selección de resolución Esta función permite al usuario seleccionar la resolución de la pantalla para salida de HDMI. AUX1 : Panel lateral En el modo de parada, mantenga pulsado el botón SD/HD (Definición estándar/Alta definición) en el mando a distancia. ■ ■ Las resoluciones disponibles para la salida HDMI son 480p, 720p, 1080i y 1080p. La resolución de SD (Definición estándar) es de 480p y la de HD (Alta definición) es de 720p/1080i/1080p. CONEXIONES • Si su TV no incluye la resolución configurada, no podrá ver la imagen correctamente. • Cuando se conecta un TV HDMI, no saldrán las señales de vídeo de componente y compuesto. • Consulte el manual del propietario del TV para obtener más información acerca de cómo seleccionar el origen de entrada de vídeo del TV. Qué es HDMI (Interfaz multimedia de alta definición)? Este dispositivo transmite señales de vídeo de DVD digitalmente sin el proceso de conversión a analógicas. Puede obtener imágenes digitales más nítidas si conecta el vídeo al TV utilizando un cable de conexión HDMI. Cable de audio (no incluido) Uso de Anynet+(HDMI-CEC) Anynet+ es una función que le permite controlar otros dispositivos Samsung con el mando a distancia de su televisor Samsung, Anynet + puede usarse conectando este sistema de cine en casa a un televisor SAMSUNG a través de un cable HDMI. (Sólo está disponible con televisores SAMSUNG que admitan Anynet+.) Con Anynet+ Puede controlar esta unidad, encender su televisor o ver una película pulsando el botón de reproducción del mando a distancia de su televisor. 1 Conecte la unidad principal del sistema de cine en casa a un televisor Samsung con un cable HDMI cable. (Consulte la página 21.) 2 Configure la función Anynet+ en su TV. Consulte el manual de instrucciones del TV para obtener información adicional. ■ Puede utilizar el sistema de cine en casa usando el mando a distancia del televisor. (Botones disponibles del TV : , , , , , y , botones , botón ~ .) Si selecciona el televisor Configure Anynet+(HDMI-CEC) en <Activado> en su TV. ■ ■ MOVE ENTER EXIT <Receptor : On> : puede escuchar el audio mediante el cine en casa. <Receptor : Off> : puede escuchar el audio mediante el TV. Si selecciona el sistema de cine en casa Seleccione <THEATER to connector> y configure la opción de cada elemento inferior. ■ <View TV> : si Anynet+(HDMI-CEC) se activa y selecciona View TV, el cine en casa cambiará automáticamente a DIGITAL IN. ■ <THEATER Menu> : puede acceder al menú de cine en casa. <THEATER Operation> : aparecerá la información de reproducción del disco de cine en casa. <Receptor : On> : puede escuchar el audio a través del sistema de cine en casa. <Receptor : Off> : puede escuchar el audio a través del TV. ■ MOVE ENTER EXIT ■ ■ AUX1 : Conexión de un componente / reproductor de MP3 externo Componentes como un reproductor de MP3 1 2 Conecte AUX IN 1 (audio) del sistema de cine en casa a la salida de audio del componentes o reproductor de MP3 externo. Pulse el botón AUX en el mando a distancia para seleccionar la entrada <AUX1>. ■ También puede utilizar el botón FUNCTION en la unidad principal. Los modos cambian así. DVD ➝ D.IN 1 ➝ D.IN 2 ➝ AUX 1 ➝ AUX 2 ➝ USB ➝ FM • Para escuchar el sonido del televisor a través del sistema de cine en casa, conecte el cable óptico al puerto OPTICAL 1 del sistema. • Si Anynet+ (HDMI-CEC) está activado y apaga la unidad principal, su TV también se apagará. • Anynet+ (HDMI-CEC) sólo funcionará en el modo DVD. 22 23 Conexión del audio desde componentes externos(Continuación) SPA OPTICAL : Panel posterior AUX2 : Panel posterior CONEXIONES Cable de audio (no incluido) Si el componente externo analógico tiene sólo un terminal de salida Audio Out, conecte en el izquierdo o en el derecho. Cable óptico (no incluido) AUX2 : Conexión a un componente analógico externo OPTICAL : Conexión de un componente digital externo Componentes de señal analógica como un reproductor de vídeo Componentes de señales digitales tales como un receptor. 1 1 Conecte AUX IN 2 (audio) del cine en casa a la salida de audio del componente analógico externo. ■ 2 Conecte bien los colores de los cables. Pulse el botón AUX en el mando a distancia para seleccionar la entrada <AUX2>. ■ También puede utilizar el botón FUNCTION en la unidad principal. Los modos cambian así. DVD ➝ D.IN 1 ➝ D.IN 2 ➝ AUX 1 ➝ AUX 2 ➝ USB ➝ FM 2 Conecte la entrada digital (OPTICAL 1 o 2) del sistema de cine en casa a la salida digital del componente digital externo. Pulse el botón AUX en el mando a distancia para seleccionar la entrada <D.IN 1>, <D.IN 2>. ■ También puede utilizar el botón FUNCTION en la unidad principal. Los modos cambian así.DVD ➝ D.IN 1 ➝ D.IN 2 ➝AUX 1 ➝ AUX 2 ➝ USB ➝ FM • Podrá conectar la toma de salida de vídeo de su VCR a su TV y conectar la toma de salida de audio del VCR a este producto. 24 25 Conexión de la antena FM Antes de leer el Manual del usuario SPA Asegúrese de comprobar los siguientes términos antes de leer el manual del usuario. Antena FM (suministrada) Iconos que se utilizarán en el manual Icono DVD Término DVD VCD VCD CD CD Definición Inplica una función disponible con discos DVD o DVD-R/DVD-RW que se han grabado y finalizado en el modo de Vídeo. Inplica una función disponible con un Video CD (CDR o CD-RW). Inplica una función disponible con un CD de datos (CD-R o CD-RW). MP3 Inplica una función disponible con CD-R/-RW. JPEG Inplica una función disponible con CD-R/-RW. DivX Inplica una función disponible con MPEG4 (DVD R/RW, CD-R o CD-RW). MP3 JPEG PRECAUCIÓN Nota 1 2 OPERACIÓN DivX Se trata de un caso en el que una función no está operativa o se puede cancelar la configuración. Se trata de consejos o instrucciones de la página que pueden ayudar al funcionamiento. Conecte la antena FM suministrada al terminal FM de 75 Ω COAXIAL. Mueva ligeramente el cable de la antena hasta que encuentre una ubicación donde la recepción sea buena, luego fíjela a una pared u otra superficie rígida. • En este manual, las instrucciones marcadas con "DVD ( DVD )" son aplicables a discos DVD-VIDEO, DVD-AUDIO y DVD-R/-RW que hayan sido grabados en modo Vídeo y después hayan sido finalizados. Si se menciona un tipo de DVD concreto, se indica por separado. • Si un disco DVD-R/-RW no ha sido garabado correctamente en formato DVD Video, no podrá ser reproducido. • Esta unidad no recibe transmisiones AM. Ventilador de refrigeración El ventilador de refrigeración proporciona aire frío a la unidad para evitar que se recaliente. Por favor, lea las precauciones siguientes para su seguridad. 26 ■ Asegúrese de que la unidad esté bien ventilada. Si tiene una ventilación deficiente, la temperatura en el interior de la unidad podría elevarse y dañar el equipo. ■ No bloquee el ventilador de refrigeración ni las rejillas u orificios de ventilación. (Si el ventilador de refrigeración o los orificios de ventilación están cubiertos por un periódico o una tela, la temperatura puede aumentar dentro de la unidad y el calor puede generar un incendio.) 27 Antes de utilizar el sistema de cine en casa Reproducción de disco DVD VCD SPA CD Manejo del TV y el sistema de cine en casa con el mando a distancia del equipo HT-TX500 El mando a distancia del sistema DVD de cine en casa puede usarse para controlar televisores Samsung. 1 1 Conecte el cable de alimentación de la unidad principal a la toma de CA. ■ Antes de conectar su sistema al enchufe principal, deberá comprobar el ajuste de voltaje (OPCIONAL). Si el voltaje del enchufe no se corresponde con el ajuste de la parte trasera de la unidad, podría dañar gravemente el sistema. 2 Para seleccionar el modo TV, pulse el botón TV. 3 Pulse la tecla POWER para encender el televisor Samsung con el mando a distancia. 4 Pulse la tecla TV/VIDEO para seleccionar el modo VIDEO en el televisor. 2 Cargue un disco verticalmente en el orificio de inserción de disco. ■ Inserte un disco de modo que el lado impreso quede colocado hacia arriba. ■ La reproducción empieza automáticamente. Pulse el botón EJECT del mando a distancia y mantenga pulsado el botón EJECT durante más de 1 segundo en la unidad principal. ■ El disco se expulsará desde el orificio de inserción de disco de la unidad principal. VIDEO Pulse la tecla DVD RECEIVER para cambiar al modo DVD RECEIVER. 6 Pulse el botón FUNCTION de la unidad principal o el botón DVD del mando a distancia para activar el reproductor DVD/CD. • Para encender o apagar la unidad principal, mantenga pulsado el botón de encendido del mando a distancia o de la unidad principal durante más de 1 segundo. Selección del formato de vídeo OPERACIÓN 5 Tecla EJECT Para detener la reproducción, pulse la tecla STOP durante la reproducción. ■ ■ • El formato predeterminado es <PAL>. • <NTSC> o <PAL> aparecerán en la pantalla. Si se pulsa la tecla PLAY/PAUSE ( ) o ENTER la reproducción se reanudará desde la posición en la cual se detuvo. (Esta función sirve sólo para discos DVD.) Si se pulsa dos veces, aparecerá el mensaje <STOP>, y si se pulsa la tecla PLAY/PAUSE ( ), la reproducción se iniciará desde el comienzo. Para detener momentáneamente la reproducción, pulse la tecla PLAY/PAUSE( ción. ■ Mantenga pulsado el botón NT/PAL con el mando a distancia más de 5 segundos con la unidad apagada. Si se pulsa una vez, aparecerá el mensaje <PRESS PLAY> y la posición STOP se almacenará en la memoria. Para reanudar la reproducción, pulse la tecla PLAY/PAUSE ( ) durante la reproduc- ) otra vez. • Dependiendo del disco, la pantalla de información inicial del disco puede parecer diferente. • El reproductor no reproduce grabaciones piratas. De lo contrario violaría las recomendaciones del CSS (Sistema de encriptación de contenidos: un sistema de protección contra copias ilegales). En este momento, pulse el botón NT/PAL brevemente para seleccionar entre <NTSC> y <PAL>. • Cada país tiene un estándar de formato de vídeo diferente. • Para una reproducción normal, el formato de vídeo del disco debe ser el mismo que el formato de vídeo de su TV. 28 29 Reproducción de CD MP3/WMA Reproducción de archivos JPEG MP3 Pueden reproducirse CD de datos (CD-R, CD-RW) codificados en formato MP3/WMA. 1 2 Las imágenes captadas con una cámara digital o videocámara, o los archivos JPEG de un PC se pueden guardar en un CD y reproducir con este aparato de cine en casa. Modo de presentación de diapositivas Cargue el disco MP3/WMA. ■ Aparecerá la pantalla de menú MP3/WMA y se iniciará la reproducción. El aspecto del menú depende del disco MP3/WMA. ■ No se pueden reproducir archivos WMA-DRM. ■ En el modo de parada, use , , después pulse el botón ENTER. ■ Use , , 1 Cargue un disco JPEG. ■ La reproducción comienza automáticamente. Cada imagen aparece durante 5 segundos y después aparece la siguiente imagen. para seleccionar el álbum y 2 Pulse la tecla SLIDE MODE. ■ para seleccionar la pista. Cada vez que se presiona esta tecla, se hace la transición siguiente: SLIDE SHOW MODE : 1~5 ➝ SLIDE SHOW MODE : RANDOM ➝ 3 Cambie el álbum usando , , , para seleccionar otro álbum en el modo de parada y después pulse el botón ENTER. ■ 4 SPA JPEG SLIDE SHOW MODE : NONE Pulse Para seleccionar otro álbum y otra pista, repita los pasos 2 y 3 anteriores. para pasar a la siguiente imagen. Cada vez que se pulsa esta tecla, la presentación de imágenes avanza o retrocede. Pulse el botón STOP ( ) para detener la reproducción. Función Digest (Compendio) Usted puede ver 9 imágenes JPEG en la pantalla de TV. 1 Pulse la tecla DIGEST durante la reproducción. ■ 2 ■ Para reproducir un archivo en la pantalla del menú, ■ Pulse el botón or del menú. , , , cuando esté en el estado de parada y seleccione el icono que desee desde la parte superi- Para reproducir archivos de música solamente, seleccione el icono Para ver archivos de imagen solamente, seleccione el icono , para seleccionar la imagen deseada y luego La imagen seleccionada se reproduce durante 5 segundos antes de pasar a la siguiente imagen. Para ver la imagen anterior o la siguiente en 9 ventanas, pulse , . . . Para ver archivos de imagen en movimiento solamente, seleccione el icono Para seleccionar todos los archivos elija el icono Los archivos JPEG se mostrarán en 9 ventanas. Pulse las teclas , , pulse la tecla ENTER. OPERACIÓN • En función del modo de grabación, algunos CD MP3/WMA no podrán reproducirse. • El índice de un CD MP3 varía en función del formato de la pista MP3/WMA grabada en el disco. . Función de rotación/inversión . Pulse las teclas reproducción. , , , durante la Tecla : se invierte verticalmente Imagen original Tecla : gira 90° en sentido contrario a las agujas del reloj • El índice máximo de resolución compatible con este producto es de 5120 x 3480 (o 19,0 Megapíxeles) para archivos JPEG estándar y de 2048 x 1536 (o 3,0 Megapíxeles) para archivos de imágenes progresivas. 30 Tecla: gira 90° en el sentido de las agujas del reloj Tecla : se invierte horizontalmente 31 Reproducción de DivX SPA DivX Las funciones en esta página son aplicables a la reproducción de discos DivX. Si el disco tiene más de un archivo de subtítulos Salto hacia delante y hacia atrás Pulse el botón , Si el disco tiene más de un archivo de subtítulos, el predeterminado quizá no coincida con la película y tendrá que seleccionar el idioma de subtítulos de este modo: durante la reproducción. ■ Irá al siguiente archivo cuando pulse el botón ■ Irá al archivo anterior cuando pulse el botón , si hay más de 2 archivos en el disco. 1 , si hay más de 2 archivos en el disco. 2 Reproducción rápida Para volver a reproducir el disco a mayor velocidad, pulse la reproducción. ■ o durante DivX (Digital internet video eXpress) Cada vez que pulse uno de los botones, la velocidad de reproducción cambiará tal como se indica a continuación : 2x ➝ 4x ➝ 8x ➝ 32x ➝ Normal. , 1. Formatos compatibles Este producto sólo ofrece los siguientes formatos multimedia. Si no se admiten formatos de vídeo y audio, el usuario tendrá problemas como imágenes quebradas o ausencia de sonido. durante la reproducción. ■ La reproducción avanza 5 minutos si pulsa el botón ■ La reproducción retrocede 5 minutos si pulsa el botón DivX es un formato de archivo de vídeo que creó Microsoft basado en tecnología de compresión MPEG4 para proporcionar datos de audio y vídeo en Internet en tiempo real. MPEG4 se utiliza para la codificación de vídeo y MP3 para la codificación de audio con el fin de que los usuarios puedan ver una película en audio y vídeo de calidad casi equivalente a la del DVD. Formatos de vídeo compatibles . Formato Versiones admitidas . AVI DivX3.11~DivX5.1, XviD WMV V1/V2/V3/V7 OPERACIÓN Función de salto de 5 minutos Pulse el botón En el modo de detención, pulse el botón , , seleccione el subtítulo deseado ( ) en la pantalla del TV y después pulse el botón ENTER. Cuando seleccione el archivo DivX deseado en la pantalla del TV, la película se reproducirá con normalidad. Formato de audio compatible Visualización de audio Formato Velocidad de bits Frecuencia de muestreo Pulse el botón AUDIO. ■ Si hubiese múltiples pistas de audio en un disco, podrá alternarlas. ■ Cada vez que pulse el botón, la selección cambiará entre <AUDIO (1/N, 2/N ...)> y < >. MP3 WMA 80~384 kbps 56~128 kbps 44,1 khz AC3 128~384 kbps 44,1/48 khz DTS 1,5Mbps 44,1khz • Los archivos DivX, incluidos los de audio y vídeo, creados en formato DTS, sólo pueden admitir hasta 6 Mbps. • Relación de altura/anchura: aunque la resolución de DivX predeterminada es 640x480 píxeles (4:3), este producto admite hasta 800x600 píxeles (16:9). No se admiten resoluciones de pantalla de TV superiores a 800. • Cuando reproduce un disco cuya frecuencia de muestreo es superior a 48 khz o 320 kbps, puede notar que • aparecerá cuando haya un idioma compatible en el disco. tiembla la pantalla durante la reproducción. 2. Función de título • Debe tener algo de experiencia con la edición y extracción de vídeo para utilizar esta función correctamente. • Para utilizar la función de título, guarde el archivo de título (*.smi) con el mismo nombre de archivo que el de soportes Aparición de subtítulos Pulse el botón SUBTITLE. ■ 32 Cada vez que pulse el botón, la selección cambiará entre <SUBTITLE (1/N, 2/N ...)> y <SUBTITLE OFF>. ■ Si el disco sólo tiene un archivo de subtítulos, se reproducirá automáticamente. ■ Consulte el número 2 (Función de título) más abajo para obtener más información sobre el uso de la función Subtitle con discos DivX. de DivX (*.avi) en la misma carpeta. Ejemplo. Raíz Samsung_007CD1.avi Samsung_007CD1.smi • Hasta 60 caracteres alfanuméricos o 30 caracteres de Asia oriental (caracteres de 2 bytes como el coreano o el chino) para el nombre de archivo. 33 Uso de la función de reproducción Presentación de la información del disco DVD VCD CD MP3 SPA JPEG DivX Puede ver la información de reproducción del disco en la pantalla del TV. DVD VCD CD MP3 Pulse la tecla Remain. Puede comprobar el tiempo total y el tiempo disponible de un título o capítulo que se está reproduciendo. Cada vez que se pulsa la tecla Remain ■ Pulse la tecla INFO. ■ Comprobación del tiempo disponible Cada vez que pulse la tecla, la visualización cambiará como se indica a continuación: TITLE ELAPSED ➝ TITLE REMAIN ➝ CHAPTER ELAPSED ➝ CHAPTER REMAIN DVD-VIDEO DVD GROUP ELAPSED ➝ GROUP REMAIN ➝ TRACK ELAPSED ➝ TRACK REMAIN Desaparece la visualización DVD-AUDIO TRACK ELAPSED ➝ TRACK REMAIN ➝ TOTAL ELAPSED ➝ TOTAL REMAIN VCD CD TRACK REMAIN ➝ TRACK ELAPSED MP3 VCD CD JPEG Desaparece la visualización aparece en la pantalla de TV! Pantalla de información Reproducción lenta ■ 2X ➝ 4X ➝ 8X ➝ 32X ➝ PLAY 2X ➝ 4X ➝ 8X ➝ 32X ➝ PLAY DVD VCD DivX Cada vez que la tecla se pulsa durante la reproducción, la velocidad de la reproducción cambia así: DVD VCD 34 . Pulse la tecla SLOW. Si este símbolo aparece en la pantalla de TV al pulsar algún botón, significa que esa operación no se puede realizar con el disco en reproducción. Indicador del TIEMPO TRANSCURRIDO Indicador del ESTÉREO (Izq./Der.) Indicador del GRUPO Indicador de REPETICIÓN DE REPRODUCCIÓN Indicador del DOLBY DIGITAL Indicador del VCD Indicador del CAPÍTULO Indicador del IDIOMA DEL AUDIO Indicador del CD Indicador de la PISTA (ARCHIVO) Indicador del DVD DivX • Durante la reproducción rápida de un CD o de un MP3-CD, el sonido sólo se escucha a una velocidad de 2x, y no a 4X, 8X o 32x. • Dependiendo del disco, la visualización de la información puede aparecer diferente. • Dependiendo del disco, usted puede también seleccionar DTS, DOLBY DIGITAL, o PRO LOGIC. DVD AUDIO Indicador del DVD-AUDIO MP3 Cada vez que se pulse el botón durante el proceso de reproducción, la velocidad de reproducción cambiará tal como se indica a continuación: DivX Indicador del TÍTULO CD Pulse la tecla ■ MP3 VCD DVD OPERACIÓN Reproducción rápida Desaparece la visualización DivX Indicador del ÁNGULO 1/2 ➝ 1/4 ➝ 1/8 ➝ 1/2 ➝ 1/2 ➝ 1/4 ➝ 1/6 ➝ PLAY 1/2 ➝ 1/4 ➝ 1/8 ➝ PLAY 1/4 ➝ 1/8 ➝ PLAY • No se oye sonido durante la reproducción lenta. • La reproducción lenta en retroceso no funciona en los discos DivX o VCD. Indicador del SUBTÍTULO 35 Uso de la función de reproducción (Continuación) Salto de escenas o canciones Pulse la tecla ■ ■ DVD VCD Repetición de la reproducción MP3 DVD VCD CD MP3 JPEG DivX La repetición de la reproducción le permite repetir un capítulo, título, pista (canción) o directorio (archivo MP3). . Cada vez que se pulse el botón durante el proceso de reproducción, se reproducirá el capítulo, pista o directorio anterior o siguiente. No podrá saltarse capítulos consecutivamente. Pulse la tecla REPEAT. Cada vez que se pulsa esta tecla durante la reproducción, el modo de repetición de la reproducción cambia así : REPEAT : CHAPTER ➝ REPEAT : TLTLE ➝ REPEAT : OFF DVD TITLE 01/05 CHAPTER 002/045 SPA DVD-VIDEO TITLE 01/05 CHAPTER 004/045 REPEAT : TRACK ➝ REPEAT : GROUP ➝ REPEAT : OFF DVD-AUDIO REPEAT : TRACK ➝ REPEAT : DISC ➝ REPEAT : OFF VCD CD MP3 JPEG REPEAT : RANDOM ➝ REPEAT : TRACK ➝ REPEAT : DIR ➝ DivX REPEAT : DISC ➝ REPEAT : OFF Opciones de la repetición de reproducción • Cuando se está reproduciendo un VCD con una pista de más de 15 minutos, cada vez que se pulsa esta tecla, la reproducción saltará hacia atrás o hacia delante lo correspondiente a 5 minutos. MP3 TRACK : reproduce repetidas veces la pista seleccionada. TITLE : reproduce repetidas veces el título seleccionado. DIR : reproduce repetidas veces todas las pistas de una carpeta seleccionada. GROUP : reproduce repetidamente el grupo seleccionado. DISC : reproduce repetidas veces el disco completo. RANDOM : reproduce las pistas en orden aleatorio. (Puede que una pista que ya se haya reproducido se vuelva a reproducir.) OFF : se cancela la Repetición de reproducción. OPERACIÓN VCD CHAPTER : reproduce repetidas veces el capítulo seleccionado. • La función de repetición de reproducción no puede realizarse con los discos VCD de versión 2.0 si PBC está activade. Para usar la función Repetición de reproducción en un VCD con PBC, debe poner PBC en OFF en el menú del disco.(Véase la página 43) Para seleccionar el modo Repetir reproducción en la pantalla de información del disco 1 2 3 DVD VCD CD Pulse dos veces la tecla INFO. Pulse la tecla para moverse al indicador REPETICIÓN DE REPRODUCCIÓN ( ). Pulse la tecla para seleccionar el modo de Repetición de reproducción seleccionado. Para seleccionar otro álbum y otra pista, repita los pasos 2 y 3 anteriores. 4 Pulse la tecla ENTER. DVD VCD CD • Para discos DivX, MP3 y JPEG, no puede seleccionar la reproducción repetida desde la pantalla de visualización de información. 37 36 Uso de la función de reproducción (Continuación) Reproducción de repetición A-B DVD SPA Función Ángulo VCD Puede reproducir varias veces una sección concreta de un DVD. 1 2 3 para moverse al indicador REPETICIÓN DE REPRODUCCIÓN ( Pulse la tecla to deseado. ■ 4 Esta función le permite ver la misma escena en distintos ángulos. Pulse la tecla INFO dos veces. Pulse la tecla , DVD 1 2 3 ). para seleccionar <A-> y luego pulse el botón ENTER al principio del segmen- Cuando se presiona la tecla ENTER, la posición seleccionada se almacenará en la memoria. Pulse la tecla INFO. Pulse la tecla para desplazar el cursor al indicador ÁNGULO ( Pulse el Cursor lo deseado. ■ ). o los botones numéricos para seleccionar el ángu- , Cada vez que pulse la tecla, el ángulo cambiará como se indica a continuación: Pulse la tecla ENTER al final del segmento deseado. ■ 1/3 El segmento especificado se reproducirá repetidas veces. 2/3 A-B 3/3 REPEAT A-B , para selec• La función Ángulo sirve sólo para los discos en los que se han grabado múltiples ángulos. • La función de repetir A-B no está disponible con discos DivX, MP3 o JPEG. • El punto B puede defi nirse hasta transcurridos 5 segundos de la reproducción desde el punto A. Función Zoom (Ampliación de la pantalla) DVD OPERACIÓN Para regresar a la reproducción normal, pulse las teclas cionar OFF. VCD Esta función le permite ampliar una zona en particular de la imagen presentada. Función Step DVD VCD DivX 1 2 3 Pulse la tecla STEP. ■ La imagen se mueve hacia adelante cada vez que la tecla se pulsa. Pulse la tecla ZOOM. Pulse las teclas , , para desplazar el cursor a la parte que desea ampliar. Pulse la tecla ENTER. ■ • No oirá sonido durante la reproducción por pasos. , Cada vez que pulse la tecla, el nivel del zoom cambiará como se indica a continuación: ZOOM X 1.5 ➝ ZOOM X 2 ➝ ZOOM X 3 ➝ ZOOM OFF SELECT ZOOM POSITION • Esta función no es compatible con discos DivX. 38 39 Uso de la función de reproducción (Continuación) Función EZ VIEW SPA Función de selección del idioma del audio DVD Pulse la tecla EZ VIEW. Cada vez que se pulsa esta tecla, la función del zoom alternará entre On y Off. Cuando una película se reproduce en formato de Pantalla ancha, se pueden eliminar las franjas negras de la parte superior e inferior de la pantalla de TV al pulsar la tecla EZ VIEW. 1 2 Pulse la tecla INFO dos veces. Pulse las teclas audio. ■ EZ VIEW DVD , o las teclas numéricas para seleccionar el idioma del Según el número de idiomas registrados en un disco DVD, se selecciona un idioma diferente de audio (INGLÉS, ESPAÑOL, FRANCÉS, etc.) cada vez que se pulsan las teclas. EZ VIEW OFF SP 2/3 FR 3/3 Grupo extra 1 2 3 Cuando reproduce un disco DVD-Audio que tiene un grupo extra, aparece la pantalla de introducción del número clave automáticamente. BONUS GROUP • Si expulsa el disco, apaga o desenchufa la unidad, tendrá que volver a escribir el número de clave. Páginas de navegación DVD Pulse la tecla INFO dos veces. Pulse la tecla para desplazar el cursor al indicador SUBTÍTULO ( Pulse la tecla o las teclas numéricas para seleccionar el subtítulo deseado. EN 1/3 DVD-AUDIO Algunos discos DVD-Audio tienen un grupo adicional “extra” que requiere un número de clave de 4 dígitos para acceder. Consulte la funda del disco para ver detalles y el número de clave. KEY NUMBER : Función de selección del idioma de los subtítulos EN 01/ 03 ). OFF OPERACIÓN • Esta función no se activa si el DVD se ha grabado con el formato de ángulos a varias cámaras. • Las franjas negras pueden no desaparecer en algunos discos DVD que tienen una relación horizontal a vertical integrada. • Esta función no es compatible con discos DivX. • Durante el funcionamiento de EZ View, quizá los laterales izquierdo y derecho aparezcan cortados. SP 02/ 03 FR 03/ 03 OFF / 03 • Para activar esta función, también puede pulsar los botones AUDIO o SUBTITLE en el mando a distancia. • Dependiendo del disco, las funciones de subtítulo e idioma de audio podrían no estar disponibles. DVD-AUDIO Durante la reproducción, pulse el botón , en el mando a distancia. Puede seleccionar la imagen deseada de un disco DVD-AUDIO que contiene imágenes fijas. Con algunos discos quizá no pueda seleccionar imágenes debido a cómo se fabricaron. 40 41 Uso de la función de reproducción (Continuación) Para ir directamente a una escena o canción DVD 1 2 VCD VCD DVD CD MP3 SPA Uso del menú del disco JPEG DVD VCD Usted puede usar los menús para el idioma del audio, el idioma de los subtítulos, el perfil, etc. Los contenidos de los menú difieren en cada DVD. CD Pulse la tecla INFO. 1 En el modo de parada, pulse el botón MENU. Pulse las teclas 2 Pulse las teclas , para desplazar el cursor a <DISC MENU> y luego pulse la tecla ENTER. pista ( , o las teclas numéricas para seleccionar el título o ) y luego pulse la tecla ENTER. 3 4 Pulse las teclas 5 6 Pulse las teclas para desplazar el cursor al indicador del Capítulo ( , ■ ). Pulse las teclas , o las teclas numéricas para seleccionar el capítulo y luego pulse la tecla ENTER. , para mover el cursor al indicador de tiempo ( 3 4 ). 0:00:37 ENTER EXIT JPEG MENU ON: Este disco VCD es versión 2.0. El disco se reproduce de acuerdo con la pantalla del menú. Algunas funciones pueden estar deshabilitadas. Cuando algunas funciones están deshabilitadas, seleccione "MENU OFF" para habilitarlas. MENU OFF: Este disco VCD es versión 1.1. El disco se reproduce de la misma manera que un CD de música. ■ Se reproducirá el archivo seleccionado. ■ Cuando reproduzca un disco MP3 o JPEG, no podrá usar (Stop) y, a continuación, pulse para seleccionar el elemento deseado. Al reproducir un VCD (versión 2.0), usted puede seleccionar y ver varias escenas de acuerdo con la pantalla del menú. Pulse las teclas numéricas. un archivo, pulse , Función MENU ON/OFF(PBC) 1/1 MOVE MP3 , , Pulse la tecla ENTER. OPERACIÓN 001/040 Pulse las teclas Pulse la tecla EXIT para salir de la pantalla de configuración. Pulse las teclas numéricas para seleccionar el tiempo deseado y luego pulse la tecla ENTER. 01/05 Si selecciona un menú de disco que no es compatible con ese disco, aparecerá el mensaje <This menu is not supported> en la pantalla. , , para ir a un archivo. Para ir a • Quizá sea distinta la visualización del menú del disco en función del tipo de disco. . Uso del menú del título DVD Para los DVD que contienen varios títulos, se pueden ver los títulos de cada película. En función del disco, puede variar la disponibilidad de esta función. 1 2 3 • Usted puede pulsar en el mando a distancia para moverse directamente al título, capítulo o pista deseada. • Dependiendo del disco, puede que no sea posible moverse al título o al tiempo seleccionado. En el modo de parada, pulse el botón MENU. Pulse las teclas , para desplazar el cursor a <Title Menu>. Pulse la tecla ENTER. ■ Aparece el menú del título. Pulse la tecla EXIT para salir de la pantalla de configuración. • Quizá sea distinta la visualización del menú del título en función del tipo de disco. MOVE 42 ENTER EXIT 43 Reproducción de archivos multimedia con la función HOST USB Puede disfrutar de archivos multimedia como imágenes, películas y canciones guardadas en un reproductor MP3, memoria USB o cámara digital con gran calidad visual y de audio de sonido de cine en casa con 5.1 canales si conecta el dispositivo de almacenamiento al puerto USB del sistema de cine el casa. 1 SPA Dispositivos compatibles 1. Dispositivos USB que admiten USB Mass Storage v1.0.(Dispositivos USB que funcionan como disco extraíble en Windows (2000 o posterior) sin instalación de controladores adicionales). 2. Reproductor MP3: reproductor MP3 de tipo flash y disco duro. 3. Cámara digital: cámaras compatibles con USB Mass Storage v1.0. Conecte el dispositivo USB al puerto USB del lateral de la unidad. • Cámaras que funcionan como un disco extraíble en Windows [2000 o posterior] sin instalación de controlador adicional. 4. Unidad de disco duro USB y flash USB: dispositivos que admiten USB2.0 o USB1.1. • Puede notar una diferencia en la calidad de la reproducción cuando conecte un dispositivo USB1.1. • Para un disco duro USB, asegúrese de conectar un cable de alimentación auxiliar al disco duro USB para que funcione correctamente. 5. Lector de tarjetas USB: lector de tarjetas USB de una ranura y de varias ranuras • En función del fabricante, quizá no sea compatible el lector de tarjetas USB. 2 ■ <USB> aparecerá en la pantalla y después desaparecerá. ■ La pantalla del MENU USB aparecerá en la TV y se reproducirá el archivo guardado. • Si instala varios dispositivos de memoria múltiple en un lector de varias tarjetas, puede sufrir problemas. 6. Si utiliza un cable de extensión USB, quizá no se reconozca el dispositivo USB. Formatos compatibles Para detener la reproducción, pulse el botón STOP ( ). Imagen fotográfica Quitar USB de forma segura Para evitar daños a la memoria del dispositivo USB, quite con seguridad el cable USB. (1) Pulse el botón STOP ( ) dos veces seguidas. La pantalla mostrará REMOVE USB. (2) Retire el cable USB. Película • Para escuchar los archivos de música con sonido de cine en casa de 5.1 canales, debe definir el modo Dolby Pro Logic II en Matrix. (Consulte la página 57.) Saltar hacia delante y hacia atrás Pulse el botón Música durante la reproducción. ■ Cuando haya más de un archivo, si pulsa el botón , se seleccionará el siguiente archivo. ■ Cuando haya más de un archivo, si pulsa el botón , se seleccionará el anterior archivo. • No Nombre de archivo Extensión del archivo Velocidad de bits Secuencia muestreo JPG JPG .JPEG MP3 .MP3 WMA .WMA 56~128kbps V8 – 44.1kHz VCD MPG .MPEG .DAT 1.5Mbps VCD1.1,VCD2.0 320X480 44.1KHz Versión Píxel – – 640X480 – 80~384kbps – – 44.1kHz WMV .WMV 4Mbps V1,V2,V3,V7 720X480 44.1KHz~48KHz DivX .AVI, .ASF 4Mbps DivX3.11~DivX5.1,XviD 720x480 44.1KHz~48KHz OPERACIÓN 3 Pulse el tecla FUNCTION en la unidad principal o el tecla USB en el mando a distancia para seleccionar el modo USB. se admite CBI (Control/Bulk/Interrupt). • No se admiten las cámaras digitales que usan protocolo PTP o requieren la instalación de programas adicionales cuando se conectan a un ordenador. • No son compatibles dispositivos que utilizan un sistema de archivos NTFS. (Solo es compatible el sistema de archivos FAT.) • Una vez conectados a este producto, y dependiendo del tamaño del sector de su sistema de archivos, algunos reproductores MP3 podrían no funcionar. • La función de HOST USB no es compatible, si se ha conectado un producto que transfiere archivos de media a través de un programa específico del mismo fabricante. • Este producto no es compatible con dispositivos USB que usan MTP (Media Transfer Protocol). • La función de host USB de este producto no admite todos los dispositivos USB. Para ver información sobre los dispositivos compatibles, consulte la página 68. Reproducción rápida Para volver a reproducir el disco a mayor velocidad, pulse reproducción. ■ 44 o durante la Cada vez que pulse uno de los botones, la velocidad de reproducción cambiará tal como se indica a continuación : 2x ➝ 4x ➝ 8x ➝ 32x ➝ Normal. 45 Ajustes SPA Configuración del tipo de pantalla de TV Configuración del idioma En función del tipo de TV (de pantalla ancha o convencional de 4:3), podrá seleccionar la relación de aspecto del TV. El idioma predeterminado de la OSD (texto en pantalla) es el inglés. MOVE ENTER RETURN EXIT 1 2 3 4 5 1 2 En el modo de parada, pulse el botón MENU. Pulse la tecla para mover el cursor a <Setup> y luego pulse la tecla ENTER. Pulse las teclas ENTER. , , para ir a <OSD LANGUAGE> y después MOVE ENTER RETURN ENTER RETURN EXIT 3 Pulse la tecla ENTER. para mover el cursor a <TV DISPLAY> y luego pulse la tecla 4 Pulse la tecla tecla ENTER. EXIT para seleccionar el idioma deseado y luego pulse la tecla Una vez que se ha completado la configuración, si se estableció el idioma inglés, el menú en pantalla aparecerá en inglés. MOVE para mover el cursor a <Setup> y luego pulse la tecla Seleccione <LANGUAGE> y pulse la tecla ENTER. Pulse los botones del cursor pulse el botón ENTER. Pulse la tecla RETURN para regresar al nivel anterior. Pulse la tecla EXIT para salir de la pantalla de configuración. En el modo de parada, pulse el botón MENU. Pulse la tecla ENTER. , para seleccionar el elemento deseado y luego pulse la Una vez que se ha completado la configuración, pasará a la pantalla anterior. MOVE SELECT RETURN EXIT Pulse la tecla RETURN para regresar al nivel anterior. Pulse la tecla EXIT para salir de la pantalla de configuración. Ajuste de la relación de altura/anchura del TV (Tamaño de la pantalla) • OSD LANGUAGE : selección de idioma para el menú en pantalla. • AUDIO : selección de idioma para el audio (grabado en el disco). • SUBTITLE : selección de idioma para los subtítulos (grabados en el disco). • DISC MENU : selección de idioma para el Menú del disco (grabado en el disco). Si el idioma que usted seleccionó no está grabado en el disco, el idioma del menú no cambiará ni aun cuando lo haya establecido como su idioma deseado. MOVE ENTER RETURN EXIT MOVE SELECT RETURN Para una TV estándar, seleccione la opción <4:3LB> o la <4:3PS> según su preferencia. Seleccione <WIDE/HDTV> si tiene una TV de pantalla ancha. 4:3PS (4:3 Pan&Scan) Seleccione esta opción para reproducir una imagen 16:9 en el modo pan & scan de un TV convencional. ■ Puede visualizar la parte central de la pantalla solamente (con los lados de la imagen 16:9 cortados). 4:3LB (4:3 Letterbox) Seleccione esta opción para reproducir una imagen 16:9 en el modo buzón de una TV convencional. ■ Aparecerán franjas negras en las partes superior e inferior de la pantalla. EXIT CONFIGURACIÓN • OTHER : para seleccionar otro idioma, elija OTHER y escriba el código de idioma de su país. (Consulte la página 69 para ver los códigos de idioma.) Puede seleccionarse el idioma de AUDIO, SUBTITLE y DISC MENU. La relación de la dimensión horizontal con respecto a la vertical en la pantalla de un TV convencional es de 4:3, mientras que en la de una TV de pantalla ancha o de alta definición es de 16:9. Esta relación es denominada relación de altura/anchura. Cuando reproduzca un DVD grabado en un formato de tamaño de pantalla diferente, debe ajustar la relación de altura/anchura para que se adapte a su TV o monitor. WIDE/HDTV Seleccione esta opción para ver una imagen 16:9 en el modo de pantalla completa de su TV de pantalla ancha. ■ Puede disfrutar el aspecto de pantalla ancha. • Si un DVD está en formato 4:3, no podrá verlo en pantalla ancha. • Ya que los discos DVD están grabados en varios formatos de imagen, se visualizarán de diferentes formas dependiendo del software, el tipo de TV, y el ajuste de relación de aspecto del TV. • Durante el funcionamiento de HDMI, la pantalla se convierte automáticamente al modo Ancho. 46 47 Ajustes (Continuación) SPA Configuración del control parental (Nivel de clasificación) Use este control para restringir la reproducción de discos DVD para adultos o de contenido violento que no sean aptos para niños. MOVE ENTER RETURN EXIT 1 2 3 4 Pulse la tecla Pulse la tecla DVD VCD JPEG Cuando reproduzca un DVD, o JPEG CD, usted puede establecer la imagen que desea como fondo de pantalla. En el modo de detención, pulse el botón MENU. 1 Durante la reproducción, pulse el botón PLAY/PAUSE cuando aparezca una imagen que le guste. 2 Pulse la tecla LOGO. para mover el cursor a <Setup> y luego pulse la tecla ENTER. para mover el cursor a <PARENTAL> y luego pulse la tecla ENTER. <COPY LOGO DATA> (Datos de copia de logotipo) aparecerá en la pantalla de TV. Pulse la tecla , para seleccionar el nivel de clasificación deseado y luego pulse la tecla ENTER. Si ha seleccionado el Nivel 6, no puede ver los discos DVD de Nivel 7 o superior. Mientras mayor es el nivel, mayor es el contenido violento o para adultos. 5 Configuración del fondo de pantalla 3 La unidad se apagará y se encenderá de nuevo. Aparecerá el papel tapiz seleccionado. Puede configurar hasta 3 papeles tapiz. COPY LOGO DATA Introduzca la contraseña y luego pulse la tecla ENTER. La contraseña predeterminada es <7890>. Una vez que se ha completado la configuración, se presentará la pantalla anterior. MOVE SELECT RETURN EXIT Pulse la tecla RETURN para regresar al nivel anterior. Pulse la tecla EXIT para salir de la pantalla de configuración. Para seleccionar uno de los 3 fondos de pantalla que ha creado • Esta función sirve sólo para los discos DVD que contienen la información del nivel de clasificación. Configuración de la contraseña Puede establecer la contraseña para el ajuste Parental (nivel de clasificación). MOVE ENTER RETURN Pulse la tecla para mover el cursor a <Setup> y luego pulse la tecla ENTER. Pulse la tecla ENTER. para mover el cursor a <PASSWORD> y luego pulse la tecla Pulse la tecla ENTER. SELECT RETURN EXIT Pulse la tecla EXIT para salir de la pantalla de configuración. Pulse la tecla para mover el cursor a <Setup> y luego pulse la tecla ENTER. Pulse la tecla para mover el cursor a <LOGO> y luego pulse la tecla ENTER. Pulse las teclas ENTER. para mover el cursor a <USER> y luego pulse la tecla Esto selecciona uno de los 3 fondos de escritorio de pantalla. • ORIGINAL : seleccione esta opción para establecer la imagen del logo de Samsung como su fondo de pantalla. MOVE SELECT RETURN EXIT • USER : seleccione esta opción para establecer la imagen deseada como su fondo de pantalla. Introduzca la contraseña y luego pulse la tecla ENTER. Introduzca la contraseña antigua, una contraseña nueva y confirme esta nueva contraseña. Se completó la configuración. MOVE 5 Pulse la tecla MENU. EXIT 4 5 En el modo de detención, pulse el botón MENU. CONFIGURACIÓN 1 2 3 1 2 3 4 Pulse la tecla RETURN para volver al nivel anterior. Pulse la tecla EXIT para salir de la pantalla de configuración. • La contraseña predeterminada es <7890>. • Esta función no estar operative cuando la salida HDMI sea 720p o 1080i. Si ha olvidado la contraseña del nivel de calificación, haga lo siguiente: • Mientras aparece el mensaje (No Disc) (No hay Disco) en la pantalla de la unidad principal, mantenga presionada la tecla STOP ( ) de la unidad principal durante más de 5 segundos. <INITIALI> aparece en la pantalla y todas las configuraciones volverán a las condiciones predeterminadas de fábrica. • Pulse el botón POWER. Con la función RESET borrará todos los ajustes almacenados. No use esto a menos que sea necesario. 48 49 Ajustes (Continuación) SPA Modo de reproducción de discos de DVD-Audio Algunos discos DVD-Audio contienen DVD-Vídeo además de DVD-Audio. Para reproducir la parte de DVD-Video del disco DVD-Audio, establezca la unidad en el modo DVD-Video. 1 2 3 MOVE ENTER RETURN EXIT 4 Configuración del tiempo de retardo Si no puede colocar los altavoces a igual distancia de la posición de audición, podrá ajustar el tiempo de retardo de las señales de audio desde los altavoces central y posterior. 1 2 3 Pulse el botón EJECT y, a continuación, pulse el botón MENU. Pulse las teclas Pulse las teclas ENTER.. para mover el cursor a <Setup> y luego pulse la tecla ENTER. para mover el cursor a <DVD TYPE> y luego pulse la tecla MOVE Pulse las teclas tecla ENTER. , ENTER RETURN EXIT para mover el cursor a <DVD VIDEO> y luego pulse la 5 Configure los pasos 1 ~ 4 de nuevo si desea cambiar al modo de reproducción de DVD AUDIO. ENTER RETURN EXIT • El modo de reproducción de DVD está establecido en DVD Audio de forma predeterminada. • Si apaga la unidad principal se cambiará automáticamente al modo DVD Audio. Pulse la tecla Utilice el código de registro para registrar este reproductor en el formato a la demanda de vídeo DivX (R). Para más información, vaya a www.divx.com/vod. Pulse la tecla , , , pulse la tecla ENTER. Pulse la tecla MOVE CHANGE RETURN EXIT RETURN EXIT para establecer el Tiempo de retardo. Pulse la tecla RETURN para regresar al nivel anterior. Pulse la tecla EXIT para salir de la pantalla de configuración. Al reproducir el Sonido surround 5.1CH, podrá disfrutar del mejor sonido si la distancia entre usted y cada uno de los altavoces es la misma. Puesto que los sonidos llegan a su oído en diferentes momentos dependiendo de la colocación de los altavoces, puede ajustar esta diferencia agregando un efecto de retardo al sonido de los altavoces central y surround. Colocación ideal del ALTAVOZ CENTRAL Las salidas de señales y las respuestas de frecuencia de los altavoces se ajustarán automáticamente en función de la configuración de los altavoces y de si se utilizan algunos o no. ENTER , para mover el cursor al altavoz deseado y luego Distancia entre Df y Dc Tiempo de retardo En el modo de parada, pulse el botón MENU. Pulse las teclas Pulse las teclas , , pulse la tecla ENTER. , para mover el cursor al altavoz deseado y luego Para los altavoces C, SL, y SR, cada vez que se pulsa esta tecla, el modo cambia alternadamente en el siguiente orden: SMALL ➝ NONE. Para los altavoces L y R, el modo está establecido en SMALL. 0.00 m 0.34 m 0.68 m 1 ms 2 ms 0 ms 1.02 m 1.36 m 1.70 m 3 ms 4 ms 5 ms Configuración de los ALTAVOCES TRASEROS (SURROUND) Si la distancia de Df es igual a la distancia de Ds en la figura, establezca el modo en 0 ms. Si no, cambie el ajuste según la tabla. para mover el cursor a <Audio> y luego pulse la tecla ENTER. Seleccione <SPEAKER SETUP> y pulse la tecla ENTER. Configuración del ALTAVOZ CENTRAL Si la distancia del Dc es igual o mayor que la distancia de Df en la figura, establezca el modo en 0 ms. Si no, cambie el ajuste según la tabla. Colocación ideal del ALTAVOZ SURROUND Distancia entre Df y Dc 0.00 m 1.02 m 2.04 m Tiempo de retardo 0 ms 3 ms 6 ms CONFIGURACIÓN Configuración del modo de los altavoces MOVE para mover el cursor a <DELAY TIME> y luego pulse la tecla Configuración del tiempo de retardo de los altavoces Registro de DviX (R) 1 2 3 4 para mover el cursor a <Audio> y luego pulse la tecla ENTER. Pulse la tecla ENTER. Usted puede configurar el tiempo de retardo para el altavoz C entre 00 y 05 mseg y para los altavoces SL y SR entre 00 y 15 mseg. Al seleccionar el modo de reproducción de DVD: • DVD VIDEO : configúrelo para reproducir contenido de vídeo DVD en un disco de audio DVD. • DVD AUDIO : establecido para reproducir la señal de voz de DVD tal cual. MOVE 4 En el modo de parada, pulse el botón MENU. 3.06 m 4.08 m 5.10 m 9 ms 12 ms 15 ms Es aconsejable que coloque todos los altavoces dentro de este círculo. Df: Distancia del ALTAVOZ FRONTAL Dc: Distancia del ALTAVOZ CENTRAL Ds: Distancia del ALTAVOZ SURROUND • SMALL : seleccione esta opción cuando esté usando los altavoces. • NONE : seleccione esto cuando no se conecten altavoces. MOVE CHANGE RETURN EXIT • Según la configuración de PRO LOGIC y STEREO, puede variar el modo del altavoz (consulte la página 57). 50 Pulse la tecla RETURN para regresar al nivel anterior. Pulse la tecla EXIT para salir de la pantalla de configuración. • Con (Dolby Pro Logic II), el tiempo de retardo puede ser diferente para cada modo. • Con AC-3 y DTS, el tiempo de retardo puede configurarse entre 00 y 15 mSEG. • El canal Central sólo se puede ajustar en discos de 5.1 canales. 51 Ajustes (Continuación) SPA Configuración del tono de prueba Use la función Test Tone para comprobar las conexiones de altavoces. MOVE ENTER RETURN EXIT 1 En el modo de detención, pulse el botón MENU. En el modo de detención, pulse el botón MENU. 2 3 Pulse la tecla Configuración del audio Puede ajustar el balance y el volumen de cada altavoz. 1 2 3 para mover el cursor a <Audio> y luego pulse la tecla ENTER. Pulse la tecla ENTER. para mover el cursor a <TEST TONE> y luego pulse la tecla MOVE ENTER RETURN EXIT El tono de prueba se enviará a L ➝ C ➝ R ➝ SR ➝ SL ➝ SW en orden. Si la tecla se vuelva a 4 En el modo de parada, pulse el botón MENU. Pulse la tecla para mover el cursor a <Audio> y luego pulse la tecla ENTER. Pulse la tecla tecla ENTER. para mover el cursor a <SOUND EDIT> y luego pulse la Pulse los botones del cursor , para seleccionar y ajustar el elemento deseado. Pulse los botones , para ajustar la configuración. pulsar en este momento, el tono de prueba se detendrá. Pulse la tecla RETURN para regresar al nivel anterior. Pulse la tecla EXIT para salir de la pantalla de configuración. Pulse la tecla RETURN para regresar al nivel anterior. Pulse la tecla EXIT para salir de la pantalla de configuración. STOP EXIT MOVE Método alternativo: pulse el botón TEST TONE con el mando a distancia. Modo Pro Logic multicanal Pulse la tecla TEST TONE. ■ ■ Inicio L: Altavoz frontal (Izq C: Altavoz central SW: subwoofer R: Altavoz frontal (Der) SL: Altavoz trasero (Izq) SR: Altavoz trasero (Der) RETURN EXIT Cuando se ajuste la calidad manualmente con la tecla SOUND EDIT Pulse la tecla SOUND EDIT y luego pulse la tecla , . Se producirá el tono de prueba de la siguiente manera : en el caso de la reproducción de un DVD o CD, esto funcionará solamente en el modo de parada. Use esta función para comprobar que cada altavoz está correctamente conectado y que no hay ningún problema. Cuando HDMI AUDIO está activado (se oye sonido por los altavoces del TV), la función de TONO DE PRUEBA no estará disponible. CONFIGURACIÓN ■ CHANGE Para finalizar el tono de prueba, vuelva a presionar el botón TEST TONE. Ajuste de balance de los altavoces frontal y trasero • Puede seleccionar entre 0 y –6 u OFF. • El volumen disminuye a medida que se acerca a –6. Ajuste del volumen de los altavoces central, trasero y subwoofer • El volumen se puede ajustar en intervalos desde +6dB hasta –6dB. • El volumen aumenta a medida que se acerca a +6dB y disminuye a medida que se acerca a -6dB. 52 53 Ajustes (Continuación) SPA Configuracin de la compresión DRC (Dynamic Range Compression) Esta función equilibra el rango entro los sonidos más altos y los más bajos. Puede utilizar esta función para disfrutar del sonido Dolby Digital mientras ve películas con un volumen bajo por la noche. 1 2 3 4 MOVE ENTER RETURN Configuración de HDMI Audio Las señales de audio transmitidas por el cable HDMI pueden activarse odesactivarse. 1 2 En el modo de parada, pulse el botón MENU. Pulse la tecla para mover el cursor a <Audio> y luego pulse la tecla ENTER. Pulse la tecla para mover el cursor a <DRC> y luego pulse la tecla ENTER Pulse la tecla , para ajustar la Compresión DRC. EXIT Si se pulsa el botón de cursor MOVE ENTER RETURN EXIT Pulse la tecla RETURN para regresar al nivel anterior. Pulse la tecla EXIT para salir de la pantalla de configuración. CHANGE RETURN Pulse la tecla ENTER. para mover el cursor a <Audio> y luego pulse la tecla 3 Pulse la tecla ENTER. para mover el cursor a <HDMI AUDIO> y luego pulse la tecla 4 Pulse la tecla ENTER. para seleccionar <ON> o <OFF> y luego pulse la tecla mayor será el efecto y si se pulsa el botón de cursor menor será el efecto. • ON : se transmiten señales de vídeo y audio por el cable deconexión HDMI y sólo se oye audio por MOVE EXIT En el modo de parada, pulse el botón MENU. SELECT RETURN EXIT los altavoces del TV. • OFF : se transmite vídeo sólo por el cable de conexión HDMI yse oye audio sólo por los altavoces del sistema de cine en casa. Configuración de AV SYNC La imagen puede parecer más lenta que el sonido si se conecta a un TV digital. Si esto ocurre, ajuste el tiempo de retardo de audio para que esté sincronizado con el vídeo. MOVE ENTER RETURN EXIT En el modo de parada, pulse el botón MENU. Pulse los botones del cursor para ir a <Audio> y después pulse el botón ENTER. Pulse los botones del cursor para ir a <AV-SYNC> y después pulse el botón ENTER. Pulse los botones del cursor , para seleccionar el tiempo de retardo de AV-SYNC y después pulse el botón ENTER. Puede configurar el tiempo de retardo del sonido entre 0 ms y 300 ms. Configúrelo para la mejor sincronización de A/V. Pulse la tecla RETURN para regresar al nivel anterior. Pulse la tecla EXIT para salir de la pantalla de configuración. CONFIGURACIÓN 1 2 3 4 • El valor predeterminado de este producto es HDMI AUDIO OFF. • HDMI AUDIO permite el la mezcla automática en 2 canales de los altavoces del TV. Pulse la tecla RETURN para regresar al nivel anterior. Pulse la tecla EXIT para salir de la pantalla de configuración. MOVE 54 SELECT RETURN EXIT 55 Ajustes (Continuación) SPA Modo Dolby Pro Logic II Función de campo de sonido (DSP)/EQ DSP (Procesador de la señal digital): los modos DSP se han diseñado para simular diferentes entornos acústicos. EQ: puede seleccionar ROCK, POP o CLASSIC para optimizar el sonido del género musical que está reproduciendo. Puede seleccionar el modo de sonido Dolby Pro Logic II. Pulse la tecla Pulse la tecla DSP/EQ. PL II MODE. Cada vez que pulse la tecla, la selección cambiará como se indica a continuación: Aparece la mención <DSP> en la pantalla. Cada vez que pulse la tecla, la selección cambiará como se indica a continuación: POPS ➝ JAZZ ➝ ROCK ➝ STUDIO ➝ CLUB ➝ MUSIC ➝ CINEMA ➝ PRO LOGIC ➝ MATRIX ➝ STEREO HALL PRO LOGIC II ➝ MOVIE ➝ CHURCH ➝ PASS • MUSIC: al escuchar música, puede apreciar efectos de sonido como si estuviera escuchando una actuación en directo. • CINEMA: puede tener una sensación de presencia cuando esté viendo una película. • POPS, JAZZ, ROCK: dependiendo del género musical, puede seleccionar entre POP, JAZZ, y ROCK. • STUDIO : da una sensación de presencia como si se estuviera en un estudio. • CLUB : simula el sonido de un salón de baile con un toque de graves palpitante. • HALL : da un sonido vocal nítido como si se estuviera escuchando en una sala de conciertos. • MOVIE: ofrece una sensación similar a la de una sala de cine. • CHURCH: da la sensación de estar en una iglesia grande. • PASS: seleccione esta opción para un sonido normal. 56 • MATRIX: puede oír un sonido envolvente de 5.1 canales y disfrutar una sensación de expansión del sonido. STEREO: seleccione esta opción para escuchar solamente con los altavoces izquierdo y derecho, y el subwoofer. • Cuando seleccione el modo Pro Logic II, conecte el dispositivo externo en las clavijas AUDIO INPUT (L y R) del reproductor. Si lo conecta sólo a una de las entradas (L o R), no podrá escuchar el sonido envolvente. CONFIGURACIÓN • La función DSP/EQ sólo está disponible en el modo STEREO. Pulse el botón de modo PL II para ver STEREO en la pantalla. • Esta característica funciona con CD, CD MP3, DivX de 2 canales y discos Dolby Digital. • Al reproducir un disco DVD codificado con dos o más canales, se seleccionará automáticamente el modo de varios canales y no estará disponible la función DSP/EQ. • PRO LOGIC: cuando se están usando sólo los altavoces izquierdo y derecho, te puede sentir un efecto multicanal realista, como si estuviera utilizando los cinco altavoces. 57 Ajustes (Continuación) Audición de la radio SPA Efecto Dolby Pro Logic II Mando a distancia Esto funciona solamente en modo Dolby Pro Logic MUSIC. 1 2 Pulse la tecla PL II MODE para seleccionar el modo <MUSIC>. Pulse el botón PL II EFFECT para seleccionar <PANORAMA>, después pulse los botones de cursor , para seleccionar la configuración de efecto que desee. 1 2 4 Pulse el botón PL II EFFECT para seleccionar <DIMENSION>, después pulse los botones de cursor , para seleccionar la configuración que desee. Puede seleccionar entre 0 y 6. Ajusta en incrementos el campo de sonido (DSP) desde la parte frontal o posterior. se pulsan, se selecciona una estación Sintonización automática 2 : mantenga pulsadas las teclas una emisora predeterminada. Sintonización manual : pulse brevemente la tecla Pulse el botón PL II EFFECT para seleccionar <C-WIDTH>, después pulse los botones de cursor , para seleccionar la configuración de efecto que desee. Puede seleccionar entre 0 y 7. Así se configura la anchura de la imagen central. Cuanto mayor sea el ajuste, menos sonido saldrá del altavoz central. Sintonice la emisora deseada. Sintonización automática 1 : cuando las teclas emisora predeterminada. Puede seleccionar 0 ó 1. Este modo amplía la imagen estéreo frontal para incluir los altavoces de sonido envolvente para disfrutar de un sorprendente efecto con imagen en pared lateral. 3 Pulse la tecla TUNER y seleccione la banda FM. , , para buscar automáticamente para aumentar o disminuir la frecuencia gradualmente. Unidad principal 1 2 Pulse la tecla FUNCTION para seleccionar la banda deseada (FM). Seleccione una estación emisora. Sintonización automática 1 : pulse la tecla STOP ( ) para seleccionar <PRESET> y luego pulse la tecla para seleccionar la emisora predeterminada. Sintonización automática 2 : pulse la tecla STOP ( ) para seleccionar <MANUAL> y luego mantenga pulsada la tecla para buscar la banda automáticamente. • Cuando se está reproduciendo un disco DVD codificado con dos o más canales, se seleccionará el modo multicanal automáticamente y la tecla (Dolby Pro Logic II) no funcionará. Sintonización manual : pulse la tecla STOP ( ) para seleccionar <MANUAL> y luego pulse brevemente tecla para sintonizar a una frecuencia menor o mayor. Pulse la tecla MO/ST para escuchar en Mono/Estéreo. Cada vez que se pulsa la tecla, el sonido cambia entre <STEREO> y <MONO>. En áreas de recepción pobre, seleccione el modo <MONO> para obtener una emisión de modo claro y libre de interferencias. MISCELÁNEA 58 59 Audición de la radio (Continuación) Funciones útiles Emisoras programadas Función Dormir Si configura la hora previamente, la unidad se apagará automáticamente a la hora que elija. Ejemplo : predefinir FM 89.10 en la memoria 1 2 3 Pulse la tecla SLEEP. Pulse la tecla TUNER y seleccione la banda FM. Use las teclas , Cada vez que pulse el botón, el tiempo preconfigurado cambiará de este modo : 10 ➝ 20➝ 30➝ 60➝ 90➝ 120➝ 150➝ OFF. para sintonizar <89.10>. Para confirmar el ajuste de la función de apagado automático, pulse la tecla SLEEP. Pulse la tecla TUNER MEMORY. El tiempo que queda antes de que el reproductor de cine en casa se apague automáticamente aparece en pantalla. <CH 1> titilará en la pantalla. 4 Si se vuelve a pulsar la tecla, cambia la hora de la función Dormir desde la última vez que se determinó Pulse para seleccionar el número de programa. Para cancelar la función, pulse la tecla SLEEP, hasta que aparezca <OFF> en la pantalla. Puede seleccionar entre 1 y 15. 5 Ajuste del brillo de la pantalla Vuelva a pulsar el botón TUNER MEMORY. Pulse el botón TUNER MEMORY antes de que "Nummer" desaparezca de la pantalla. "Nummer" desaparecerá de la pantalla y se almacenará la emisora en la memoria. 6 SPA Pulse la tecla DIMMER. Para programar otra emisora, repita los pasos 2 a 5. Para sintonizar una emisora programada, pulse tancia para seleccionar un canal. Puede ajustar el brillo de la pantalla de la unidad principal. en el mando a dis- Cada vez que pulse el botón, se ajustará el brillo de la pantalla frontal. • Esta unidad no recibe transmisiones AM. FUNCIONES BUZZER / HOLD Cada vez que mantenga pulsado el botón DIMMER durante más de 2 segundos, se seleccionan las siguientes funciones en el orden: BUZZER ➝ HOLD BUZZER: apaga el zumbador que suena cada vez que se pulsa uno de los botones superiores de la unidad principal. Cada vez que pulse y suelte el botón DIMMER, activa y desactiva alternativamente BUZZER. Función Mute (Sin sonido) MISCELÁNEA HOLD: bloquea los botones superiores de la unidad principal. Cada vez que pulse y suelte el botón DIMMER, activa y desactiva alternativamente HOLD. Esta función es útil para cuando se tenga que ir a atender a la puerta o a contestar una llamada telefónica. Pulse la tecla MUTE. " " titilará en la pantalla. Para restaurar el sonido, vuelva pulsar el botón. 60 61 Control de su TV con el mando a distancia SPA Cuando controle su TV con el mando a distancia 1 2 3 Pulse el botón TV para seleccionar el modo TV. Pulse la tecla POWER para encender el televisor. Mientras pulsa la tecla POWER, introduzca el código correspondiente a la marca de su TV. Marca Código Nº Marca 1 Admiral (M.Wards) 56, 57, 58 44 MTC 18 2 A Mark 01, 15 45 NEC 18, 19, 20, 40, 59, 60 3 Anam 01, 02, 03, 04, 05, 06, 07, 08, 09, 10, 11, 12, 46 Nikei 03 13, 14 47 Onking 03 Código AOC 01, 18, 40, 48 48 Onwa 03 5 Bell & Howell (M.Wards) 57, 58, 81 49 Panasonic 06, 07, 08, 09, 54, 66, 67, 73, 74 6 Brocsonic 59, 60 50 Penney 18 7 Candle 18 51 Philco 03, 15, 17, 18, 48, 54, 59, 62, 69, 90 Mientras mantiene pulsada la tecla POWER, use las teclas numéricas para introducir 00, 15, 16, 17 y 40. 8 Cetronic 03 52 Philips 15, 17, 18, 40, 48, 54, 62, 72 9 Citizen 03, 18, 25 53 Pioneer 63, 66, 80, 91 Si se apaga el TV, la configuración terminará. 10 Cinema 97 54 Portland 15, 18, 59 11 Classic 03 55 Proton 40 12 Concerto 18 56 Quasar 06, 66, 67 13 Contec 46 57 Radio Shack 17, 48, 56, 60, 61, 75 14 Coronado 15 58 RCA/Proscan 18, 59, 67, 76, 77, 78, 92, 93, 94 15 Craig 03, 05, 61, 82, 83, 84 59 Realistic 03, 19 16 Croslex 62 60 Sampo 40 17 Crown 03 61 Samsung 00, 15, 16, 17, 40, 43, 46, 47, 48, 49, 59, 60, 18 Curtis Mates 59, 61, 63 19 CXC 03 62 Sanyo 19, 61, 65 20 Daewoo 02, 03, 04, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 63 Scott 03, 40, 60, 61 25, 26, 27, 28, 29, 30, 32, 34, 35, 36, 48, 59, 90 64 Sears 15, 18, 19 15, 57, 64 Ejemplo: para TV Samsung Puede usar las teclas TV POWER, VOLUME, CHANNEL, y las teclas numéricas (0~9). • El mando a distancia puede no funcionar en algunas marcas de TV. Así mismo, algunas funciones pueden no ser compatibles dependiendo de la marca de su TV. • Si no configura el mando a distancia con el código de la marca de su TV, el mando a distancia funcionará en una TV Samsung de manera predeterminada. 98 21 Daytron 40 65 Sharp 22 Dynasty 03 66 Signature 2000 (M.Wards) 57, 58 23 Emerson 03, 15, 40, 46, 59, 61, 64, 82, 83, 84, 85 67 Sony 50, 51, 52, 53, 55 24 Fisher 19, 65 68 Soundesign 03, 40 25 Funai 03 69 Spectricon 01 26 Futuretech 03 70 SSS 18 27 General Electric (GE) 06, 40, 56, 59, 66, 67, 68 71 Sylvania 18, 40, 48, 54, 59, 60, 62 28 Hall Mark 40 72 Symphonic 61, 95, 96 29 Hitachi 15, 18, 50, 59, 69 73 Tatung 06 30 Inkel 45 74 Techwood 18 31 JC Penny 56, 59, 67, 86 75 Teknika 03, 15, 18, 25 32 JVC 70 76 TMK 18, 40 33 KTV 59, 61, 87, 88 77 Toshiba 19, 57, 63, 71 34 KEC 03, 15, 40 78 Vidtech 18 35 KMC 15 79 Videch 59, 60, 69 36 LG (Goldstar) 01, 15, 16, 17, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44 80 Wards 15, 17, 18, 40, 48, 54, 60, 64 37 38 Luxman 18 81 Yamaha 18 LXI (Sears) 19, 54, 56, 59, 60, 62, 63, 65, 71 82 York 40 39 Magnavox 15, 17, 18, 48, 54, 59, 60, 62, 72, 89 83 Yupiteru 03 40 Marantz 40, 54 84 Zenith 58, 79 41 Matsui 54 85 Zonda 01 42 MGA 18, 40 86 Dongyang 03, 54 43 Mitsubishi/MGA 18, 40, 59, 60, 75 MISCELÁNEA 62 Nº 4 Si hay más de un código en la tabla para su TV, introduzca uno por uno para determinar cuál es el código que sirve. 4 Lista de códigos por marca de TV 63 Solución de problemas SPA Consúltese la tabla siguiente cuando esta unidad no funcione correctamente. Si el problema no está mencionado aquí o si las instrucciones siguientes no le ayudan, apague la unidad, desconecte el cable de alimentación, y llame al distribuidor autorizado más cercano o Centro de Servicios Samsung Electronics. Problema Comprobación/Remedio • Está el cable de conexión enchufado firmemente a la toma de corNo puedo expulsar el disco. • riente? Apague el equipo y vuélvalo a encender. • Compruebe el número de región del No se inicia la reproducción. • • La reproducción no comienza inmediatamente cuando pulsa la tecla Reproducir/Pausa. DVD. Algunos discos DVD adquiridos en el exterior no se pueden reproducir. Este reproductor no puede reproducir CD-ROMs, ni DVD-ROMs. Compruebe que el nivel de clasificación sea correcto. Problema • El disco gira pero no aparece ninguna imagen. • La calidad de la imagen es deficiente y la imagen muestra interferencias. No funciona el idioma del audio ni de los subtítulos. • Está usando un disco deformado o un disco que tiene algún arañazo en la superficie? • Limpie el disco. Se pulsa la tecla Menú pero la pantalla del Menú no aparece. Comprobación/Remedio • Está encendido el televisor? • Están correctamente conectados los cables de vídeo? • Está sucio o dañado el disco? • Es posible que no se pueda reproducir un disco de fabricación deficiente. • Las funciones de idioma del audio y de los subtítulos no sirven en los DVD que no incluyen estas características. Y dependiendo del disco, estas opciones pueden funcionar de manera diferente. • Está usando un disco que no contiene menús? • No se escucha ningún sonido durante la reproducción rápida, la reproducción lenta y los modos de reproducción por movimiento de cuadros. No se produce ningún sonido. • Están los altavoces adecuadamente conectados? Está la configuración del altavoz correctamente ajustada? La proporción de la pantalla no se puede cambiar. mente (L/R). Seleccione la opción <PRO LOGIC II> presionando el botón (Dolby Pro Logic II) del mando a distancia para usar los seis altavoces. Revise si su disco DVD es compatible con 5.1-CH. Si establece el modo de los altavoces C, SL, y SR en NONE (ninguno) en configuración de audio de la pantalla de configuración, no se oirá ningún sonido por el altavoz central y los altavoces frontal izquierdo y frontal derecho. Establezca el modo de los altavoces C, SL, y SR en SMALL (pequeño). • La unidad principal no funciona. (Ejemplo: Se apaga y se escucha un sonido extraño.) • El reproductor de cine en casa no está funcionando normalmente. • Está muy dañado el disco? • Cuando se escucha un CD o radio, el sonido sale por los alta voces frontales solaEl sonido puede ser oído desde algunos altavoces, no desde los seis. El sonido envolvente Dolby Digital 5.1 CH no se produce. • • • duciendo? El sonido envolvente Dolby Digital 5.1 CH se produce solamente si el disco está grabado con el formato de sonido de 5.1 canales. Está el audio establecido correctamente como DOLBY DIGITAL 5.1-CH en la pantalla de información? ) en la unidad principal durante más de 5 segundos. La función RESET borra todas las configuraciones guardadas. No la use a menos que sea necesario. • Mientras aparece el mensaje (No Disc) (No hay Disco) en la panSe olvidó la contraseña para el nivel de clasificación. el ángulo correctos de operación? • Están gastadas las pilas? • Ha seleccionado las funciones de modo (TV/DVD) del mando a distancia (TV o DVD) correctamente? 64 • Apague el aparato y mantenga pulsada la tecla STOP ( talla de la unidad principal, mantenga pulsada la tecla STOP ( ) de la unidad principal durante más de 5 segundos. <INITIAL> aparece en la pantalla y todas las configuraciones volverán a las condiciones predeterminadas de fábrica. • Pulse la tecla Power. La función RESET borra todas las configuraciones guardadas. No la use a menos que sea necesario. No puede recibir la transmisión de radio. • Está correctamente instalada la antena? • Si la señal de entrada de la antena es débil, instale una antena Mientras escucho audio de TV a través de la unidad principal, no oigo sonido. • Si pulsa el botón de expulsión mientras escucha audio de TV con MISCELÁNEA funciona. 4:3 LETTER BOX , o 4:3 PAN SCAN, pero los DVD 4:3 solamente aparecen en proporción 4:3. Refiérase a la envoltura del disco DVD y luego seleccione la función adecuada. • Se halla la marca <Dolby Digital 5.1 CH> en el disco que se está repro- • Está siendo usado el mando a distancia dentro de la distancia y El mando a distancia no • Puede reproducir los DVD anchos en los modos 16:9 ANCHO, externa FM en un lugar de buena calidad de recepción. las funciones D.IN, AUX, las funciones de DVD se activarán y esto detendrá el audio del TV. 65 Precauciones en el manejo y almacenamiento de los discos Los pequeños arañazos en el disco pueden reducir la calidad de la imagen y del sonido y quizá salte el disco. Tenga especial cuidado de no rayarlos cuando los manipule. Manipulación de discos No toque el lado de reproducción del disco. Sujete el disco por los bordes para que las huellas digitales no se impriman en la superficie. No pegue papel o cinta adhesiva en el disco. Almacenamiento de discos No los guarde bajo la luz directa del sol. Guárdelos en un lugar fresco y ventilado Manténgalos dentro de una funda de protección limpia. Guárdelos verticalmente. • No permita que los discos entren en contacto con la suciedad. • No cargue discos con fisuras o arañazos. Manipulación y almacenamiento de discos • Se puede formar condensación si entra aire tibio que se pone en contacto con partes frías dentro del reproductor. Cuando se produce condensación dentro del reproductor, éste puede no funcionar correctamente. Si este fuera el caso, quite el disco y deje el reproductor encendido durante una o dos horas. 66 SPA Introduzca el número de código del idioma para las configuraciones iniciales <Disc Audio>, <Disc Subtitle> y/o <Disc Menu> (Véase la página 46). código idioma código idioma código idioma código idioma 1027 Afar 1181 Frisian 1334 Latvian, Lettish 1506 Slovenian 1028 Abkhazian 1183 Irish 1345 Malagasy 1507 Samoan 1032 Afrikaans 1186 Scots Gaelic 1347 Maori 1508 Shona 1039 Amharic 1194 Galician 1349 Macedonian 1509 Somali 1044 Arabic 1196 Guarani 1350 Malayalam 1511 Albanian 1045 Assamese 1203 Gujarati 1352 Mongolian 1512 Serbian 1051 Aymara 1209 Hausa 1353 Moldavian 1513 Siswati 1052 Azerbaijani 1217 Hindi 1356 Marathi 1514 Sesotho 1053 Bashkir 1226 Croatian 1357 Malay 1515 Sundanese 1057 Byelorussian 1229 Hungarian 1358 Maltese 1516 Swedish 1059 Bulgarian 1233 Armenian 1363 Burmese 1517 Swahili 1060 Bihari 1235 Interlingua 1365 Nauru 1521 Tamil 1069 Bislama 1239 Interlingue 1369 Nepali 1525 Tegulu 1066 Bengali; Bangla 1245 Inupiak 1376 Dutch 1527 Tajik 1067 Tibetan 1248 Indonesian 1379 Norwegian 1528 Thai 1070 Breton 1253 Icelandic 1393 Occitan 1529 Tigrinya Turkmen 1079 Catalan 1254 Italian 1403 (Afan) Oromo 1531 1093 Corsican 1257 Hebrew 1408 Oriya 1532 Tagalog 1097 Czech 1261 Japanese 1417 Punjabi 1534 Setswana 1103 Welsh 1269 Yiddish 1428 Polish 1535 Tonga 1105 Danish 1283 Javanese 1435 Pashto, Pushto 1538 Turkish 1109 German 1287 Georgian 1436 Portuguese 1539 Tsonga 1130 Bhutani 1297 Kazakh 1463 Quechua 1540 Tatar 1142 Greek 1298 Greenlandic 1481 Rhaeto-Romance 1543 Twi 1144 English 1299 Cambodian 1482 Kirundi 1557 Ukrainian 1145 Esperanto 1300 Kannada 1483 Romanian 1564 Urdu 1149 Spanish 1301 Korean 1489 Russian 1572 Uzbek 1150 Estonian 1305 Kashmiri 1491 Kinyarwanda 1581 Vietnamese 1151 Basque 1307 Kurdish 1495 Sanskrit 1587 Volapuk 1157 Persian 1311 Kirghiz 1498 Sindhi 1613 Wolof 1165 Finnish 1313 Latin 1501 Sangro 1632 Xhosa 1166 Fiji 1326 Lingala 1502 Serbo-Croatian 1665 Yoruba 1171 Faeroese 1327 Laothian 1503 Singhalese 1684 Chinese 1174 French 1332 Lithuanian 1505 Slovak 1697 Zulu MISCELÁNEA Cuando advierta huellas dactilares o suciedad en el disco, límpielo con un paño suave y con un detergente liviano diluido en agua. • Cuando limpie, frote suavemente desde el interior hacia el exterior del disco. Lista de códigos de los idiomas 67 Productos compatibles con la función de host USB Especificaciones SPA Alimentación Cámara digital Producto Empresa Tipo Fuji Fuji Fuji Fuji Fuji Fuji Konica Kyocera Kyocera Kyocera Kyocera Minolta Minolta Minolta Nikon Nikon Nikon Nikon Nikon Nikon Nikon Olympus Olympus Olympus Olympus Olympus Olympus Olympus Olympus Panasonic Panasonic Panasonic Panasonic Pentax Pentax Pentax Pentax Samsung Samsung Toshiba Nikon Nikon Nikon Panasonic Minolta Olympus Cámara digital Cámara digital Cámara digital Cámara digital Cámara digital Cámara digital Cámara digital Cámara digital Cámara digital Cámara digital Cámara digital Cámara digital Cámara digital Cámara digital Cámara digital Cámara digital Cámara digital Cámara digital Cámara digital Cámara digital Cámara digital Cámara digital Cámara digital Cámara digital Cámara digital Cámara digital Cámara digital Cámara digital Cámara digital Cámara digital Cámara digital Cámara digital Cámara digital Cámara digital Cámara digital Cámara digital Cámara digital Cámara digital Cámara digital Cámara digital Cámara digital Cámara digital Cámara digital Cámara digital Cámara digital Cámara digital Rango de frecuencia 30W 100W 3.1Kg 5.9Kg 188 x 519 x 86 mm 350 x 350 x 1025 mm +5°C~+35°C 10% ~ 75% 10dB 60dB 0.5% 1.0Vp-p(carga de75Ω) Y:1.0Vp-p(carga de75Ω) Pr:0.70Vp-p(carga de75Ω) Pb:0.70Vp-p(carga de75Ω) Impedancia: 85~115Ω 167W x 2(3Ω) 167W(3Ω) 167W x 2(3Ω) 165W(3Ω) 20Hz~20KHz Índice S/N 70dB Separación de canal 60dB Sensibilidad de entrada (AUX)500mV Consumo de energía Unidad principal Producto Empresa Tipo Cruzer Micro Cruzer Mini Cruzer Mini SONY Micro Vault FLEX DRIVE AnyDrive XTICK Micro Mini iFlash LG RiDATA Sandisk Sandisk Sandisk Sony Serotech A.L tech LG Iomega Imation XTICK(M) EZDrive USB 2.0 USB Flash Drive 128M USB 2.0 128M USB 2.0 256M USB 2.0 64MB USB 2.0 32MB USB 2.0 128MB USB 2.0 128M USB 2.0 128M USB 2.0 64M USB 2.0 64M USB 2.0 64M Subwoofer Peso Unidad principal Soporte Dimensiones Unidad principal Soporte GENERAL (A x A x P) Rango operativo de temperatura Rango operativo de humedad SINTONIZADOR FM Sensibilidad utilizable Índice S/N Distorsión Reproductor MP3 Vídeo Compuesto Producto Empresa Tipo Creative MuVo NX128M Iriver H320 YH-920 YP-T7 YP-MT6 YP-T6 YP-53 YP-ST5 YP-T5 YP-60 YP-780 YP-35 YP-55 iAUDIO U2 iAUDIO G3 iAudio M3 SI-M500L H10 YP-T5 VB YP-53 Creative Iriver Samsung Samsung Samsung Samsung Samsung Samsung Samsung Samsung Samsung Samsung Samsung Cowon Cowon Cowon Sharp Iriver Samsung Samsung 128 MB Reproductor MP3 20G HDD Reproductor MP3 20G HDD Reproductor MP3 Reproductor MP3 Reproductor MP3 Reproductor MP3 Reproductor MP3 Reproductor MP3 Reproductor MP3 Reproductor MP3 Reproductor MP3 Reproductor MP3 Reproductor MP3 Reproductor MP3 Reproductor MP3 HDD Reproductor MP3 256MB Reproductor MP3 Reproductor MP3 Reproductor MP3 256MB Reproductor MP3 SALIDA DE VÍDEO Vídeo Componentes HDMI Altavoces frontales Altavoz central Altavoces posteriores Subwoofer AMP Altavoz Impedancia Rango de frecuencia Nivel de presión de salida de sonido ALTAVOZ Entrada calculada Máximo de entrada Dimensiones (A x A x P) Peso 68 127V c.a. +-10% 60Hz Sistema de altavoz de 5.1 canales Altavoz Frontal/Central/Trasero Subwoofer 3Ω 140Hz~20kHz 88dB/W/M 167W 334W 3Ω 35Hz~160Hz 90dB/W/M 165W 330W Frontal/Trasero 106 x 1310 x 85 mm (Base del soporte 340) Central 427 x 108 x 85 mm Frontal/Trasero 5.1 Kg Central 1.6 Kg 270 x 496 x 410 mm MISCELÁNEA Finepix-A340 Finepix-F810 Finepix-F610 Finepix-f450 Finepix S7000 Finepix A310 KD-310Z Finecam SL300R Finecam SL400R Finecam S5R Finecam Xt Dimage-Z1 Dimage Z1 Dimage X21 Coolpix4200 Coolpix4300 Coolpix 2200 Coolpix 3500 Coolpix 3700 Coolpix 4100 Coolpix 5200 Stylus 410 digital 300-digital U300 X-350 C-760 C-5060 X1 U-mini Lumix-FZ20 DMC-FX7GD Lumix LC33 LUMIX DMC-F1 Optio-S40 Optio-S50 Optio 33LF Optio MX Digimax-420 Digimax-400 Sora PDR-T30 Coolpix 5900 Coolpix S1 Coolpix 7600 DMC-FX7 Dimage Xt AZ-1 Disco flash USB 13 Kg 69 Datos de contacto de SAMSUNG WORLD WIDE Si tiene preguntas o comentarios sobre productos Samsung, contacte con el centro de atención al cliente de SAMSUNG. Región País Centro de atención al cliente Sitio Web Utilización del kit de montaje en pared Nombre del modelo : HT-TX500 2 1 1 Inserte la ABRAZADERA-SOPORTE en el lado posterior de forma que se acople en las 2 guías que sobresalen y, a continuación, utilice 3 tornillos para apretarlo. 2 Coloque la ABRAZADERA-SOPORTE DE PARED en la pared con la flecha hacia arriba y, a continuación, apriete los 4 tornillos para fijarlo. 3 Inserte la ABRAZADERA-SOPORTE en la ABRAZADERA-SOPORTE DE PARED de forma que los 4 orificios del soporte se acoplen en el pestillo del soporte de pared. Asegúrese de que el producto quede bien sujeto. De lo contrario, podría desprenderse de la pared y causar lesiones personales o daños en el producto. Precauciones ■ N  o permita que los niños tiren de los cables de conexión del sistema de montaje en pared. El producto podría caerse. ■ Accesorios: compruebe todos los componentes que se incluyen antes de realizar el montaje y la instalación. ABRAZADERA-SOPORTE ABRAZADERA-SOPORTE DE PARED
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37

Samsung HT-TX500 Manual de usuario

Categoría
Reproductores de DVD
Tipo
Manual de usuario