Samsung DVD-C633P Manual de usuario

Categoría
Reproductores de DVD
Tipo
Manual de usuario
Cambiador de 5 discos DVD
DVD-C633P
AK68-00148G
ES
NOM
Para prevenir cualquier mal funcionamiento y evitar daños, lea detalladamente
este manual de instrucciones antes de conectar y operar el aparato.
Conserve el manual para futuras referencias. Gracias.
00148G/P633/XAX(SPA)-Cover 8/20/03 3:25 PM Page 2
2 3
PrecaucionesPrecauciones
1
2
3
4 5
Asegúrese de que la tensión de alimentación de la red local es compatible con la que se indica en la etiqueta de
identificación pegada al dorso del reproductor. Instálelo horizontalmente, sobre un soporte adecuado (mueble)
dejando suficiente espacio libre alrededor del aparato para que tenga buena ventilación (7 a 10 cm). Cerciórese de
que las aberturas de ventilación no queden cubiertas. No coloque nada encima del reproductor DVD. No ponga el
reproductor encima de amplificadores o en cualquier otro equipo que libere calor. Antes de desplazar el reproductor
compruebeque el compartimento del disco esté vacío. Esta unidad ha sido diseñada para trabajar continuamente.
Cuando lo apaga (posición standby) no se desconeta de la red. Si Ud. desea desconectarlo de la red, desenchúfelo;
esto se recomienda si no utiliza el aparato durante cierto tiempo.
Proteja el equipo de la-humedad y del calor excesivo (chimenea), así como de cualquier otro equipo que produzca
potentes campos magnéticos o eléctricos (altavoces, etc.). Desconecte el cable de alimentación de la red si el
reproductor funciona mal. Este equipo no ha sido fabricado para uso industrial, sino para uso doméstico. Este producto
se destina exclusivamente para uso personal. Copiar Discos o descargar música para su venta posterior u otras
actividades comerciales constituye o puede constituir una violación contra las leyes de derechos de reproducción.
DESCARGO DE RESPONSABILIDADES DE GARANTIA: HASTA EL LIMITE PERMITIDO POR LA LEY
CORRESPONDIENTE, SE EXCLUYE CUALQUIER DECLARACION O GARANTIA DE NO VIOLACION DE
DERECHOS DE REPRODUCCION U OTROS DERECHOS DE PROPIEDAD INTELECTUAL QUE RESULTEN DEL
USO DE ESTE PRODUCTO BAJO CONDICIONES DIFERENTES A LAS ESPECIFICADAS ANTERIORMENTE.
Condensación : Si traslada el reproductor o los discos de un lugar frío a otro cálido, por ejemplo mientras los transporta
en invierno, espere unas dos horas para que adquieran la temperatura del nuevo lugar. Así evitará daños graves.
Nunca abra el reproductor ni ninguno de los elementos de su interior. Podría ser peligroso para Ud. y para algunos
componentes delicados. Además se corre el peligro de recibir una descarga eléctrica y los rayos láser. No acerque
los ojos a las cercanías del portadiscos abierto u otras aberturas para mirar al interior del equipo.
Maneje los discos con cuidado. Coloque los dedos en el borde o el agujero. Ponga los discos con la etiqueta hacia
arriba (en el caso de discos de un solo lado). Limpie los discos con un paño suave, desde el centro hacia el borde.
Guarde los discos en sus cajas y en posición vertical. Coloque el disco correctamente en bandeja utilizando el área
de guía. No utilice sprays limpiadores, o disolventes si el disco está sucio. Limpie suavemente con un paño
humedecido (sólo con agua) haciendo un movimiento circular, ya que de otro modo pueden producirse rayas que
causarán ruidos durante la reproducción
La pila utilizada en este aparato contiene sustancias químicas que pueden dañar el medio ambiente.
No elimine las pilas en la corriente de residuos domésticos. Se recomienda que el cambio de pilas lo realice un técnico.
Por razones de seguridad, asegúrese de desconectar el enchufe de la toma de corriente.
• No use benceno, diluyentes u otros solventes para la limpieza.
• Limpie la caja con un trapo suave.
1. Instalación
3. Cuidado
2. Para su seguridad
4. Discos
5. Pilas
6. Mantenimiento de la caja
PRECAUCIÓN: El USO DE CUALQUIERA CONTROLA, LOS AJUSTES, O LOS
PROCEDIMIENTOS CON EXCEPCIÓN DE ESPECIFICADO ADJUNTO ESPECIFICO EN ESTO
PUEDE TENER COMO RESULTADO LA EXPOSICION PELIGROSA DE LA RADIACION.
00148G/P633/XAX(SPA)-1 8/20/03 3:26 PM Page 2
4 5
Sepárelos antes de empezar Tabla de contenido
Si el mando a distancia
no funciona adecuadamente
Abra la tapa de las pilas en la
parte de atrás del mando a distancia.
Cargue las pilas. Asegúrese de que
las polaridades (+ y -) se alineen
correctamente.
Cierre la tapa de las pilas.
• Compruebe la polaridad + - de las
pilas.(pila seca)
• Compruebe si las pilas se han
agotado.
• Compruebe si el sensor del mando
a distancia está obstruído por algún
tipo de obstáculo.
• Compruebe si hay alguna luz
fluorescente cerca.
Instalación de las pilas en el
mando a distancia
1
2
3
Instalación
Características del disco..............................................................................................6
Tipo y características del disco
....................................................................................
7
Descripciones-Panel frontal
..........................................................................................
8
Descripciones-Panel trasero
........................................................................................
9
Manejo del mando a distancia
....................................................................................
10
Conexiones
Conexiones
................................................................................................................
12
Funciones Basicas
Reproducción de un disco
..........................................................................................
14
Funcionamiento del cambiadiscos
............................................................................
16
Funciones de búsqueda o salto del capítulo o pista
................................................
17
Función de representación
........................................................................................
18
Uso del menú del disco y de títulos ..........................................................................19
Uso del menú de funciones ......................................................................................20
Repetición de la reproducción
....................................................................................
21
Funciones Avanzadas
Ajuste de la relación de aspecto (EZ View)
..............................................................
22
Reproducción Slow Repeat
........................................................................................
24
Para selecionar el audio
............................................................................................
25
Cómo seleccionar el idioma de subtítulos
..................................................................
26
Cómo seleccionar el ángulo de pantalla deseado
....................................................
27
Uso de la Función Instant Replay/Skip
......................................................................
28
Para utilizar la función BOOKMARK (Marcador)
......................................................
29
Utilizando las funciones ZOOM y SONIDO 3D
................................................................
30
Reproducción de MP3/WMA
......................................................................................
31
Para programar en el orden deseado
........................................................................
33
Reproducción de Picture CD
......................................................................................
34
Para Cambiar El Menu Ajuste
Cómo cambiar el menú de ajuste
..............................................................................
36
Cómo instalar el idioma
..............................................................................................
37
Cómo instalar las opciones de audio
........................................................................
39
Cómo ajustar las opciones de pantalla
......................................................................
40
Cómo ajustar la calificación
........................................................................................
42
Referencia
Posibles problemas y sus soluciones
........................................................................
43
Especificaciones
........................................................................................................
44
Mando a distancia
Pilas (AA) para el
mando a distancia
Manual del usuario
Cable de conexión
video/audio
Accesorios
INSTALACIÓN
CONEXIONES
FUNCIONES
BASICAS
FUNCIONES
AVANZADAS
PARA CAMBIAR
EL MENU AJUSTE
REFERENCIA
00148G/P633/XAX(SPA)-1 8/20/03 3:26 PM Page 4
INSTALACIÓN
6 7
Características del disco Tipo y características del disco
DVD Cambiadiscos
El cambiadiscos DVD soporta 5 discos y
provee reproducción aleatoria con cambio
rápido de discos.
Excelente Sonido
El sistema Dolby Digital desarrollado por los
laboratorios Dolby proporciona una
reproducción sonora clara como el cristal.
Pantalla
El video con la tecnología de
compresión MPEG-2. Pueden observarse
imágenes normales y de pantalla ancha(16:9).
Movimiento lento
Una escena importante puede verse en
cámara lenta.
Reproducción programada
Posibilidad de programar las pistas de audio
en el orden deseado. (CD, WMA, MP3)
Control de la calificación
El control de la calificación permite al usuario
fijar niveles para evitar que los niños vean
películas no adecuadas como las que contienen
escenas violentas o para adultos, etc..
Varias funciones
Ud. puede seleccionar varios idiomas
(Audio/Subtítulos) y ángulos de pantalla
mientras disfruta de las películas.
EZ VIEW
Easy View puede convertir las imágenes de
formato Buzón a visualización de pantalla
completa en su TV convencional.
Digital Photo Viewer (JPEG)
Usted puede ver las fotos digitales en su TV.
Repetición
Ud. puede repetir una canción o película
pulsando simplemente la tecla REPEAT.
MP3/WMA
Esta unidad puede reproducir discos con
archivos MP3/WMA.
Repetición Instantánea
Esta función se usa para volver a reproducir la
película 10 segundos antes de la posición actual.
Avance rápido
Esta función salta la reproducción 10 segundos
hacia delante.
• Muchos discos DVD están codificados con la protección de copiado. Debido a esto, Ud. debe
conectar la salida video del DVD directamente al televisor, no a un videograbador. La conexión al
videograbador puede causar distorsión de la imagen.
• Este producto incorpora tecnología de protección de copiado, protegida por patentes estadounidenses y
otros derechos de propiedad intelectual en posesión registrada de Macrovision Corporation y otros
propietarios. El uso de esta tecnología de protección de copiado debe ser autorizado por Macrovision
Corporation y está destinado al uso doméstico y usos delimitados de reproducción exceptuando las
expresas autorizaciones de Macrovision Corporation. Se prohibe la ingeniería hacia atrás o desmontaje.
* Discos que no se pueden reproducir en este
reproductor:
• DVD-ROM • DVD-RAM
• CD-ROM • CDV
• CDI
• Capa HD de Super Audio CD
• Discos CDG de audio solamente, no gráficos.
* La capacidad de reproducción puede depender de
las condiciones de la grabación:
• DVD-R • CD-RW
• DVD+RW, -RW
* Quizá no pueda reproducir CD-R, CD-RW y
DVD-R en todos los casos debido al tipo de disco
o al estado de la grabación.
NOTA
PROTECCIÓN DE COPIADO
Este reproductor DVD puede reproducir los siguientes discos que tienen
las marcas correspondientes:
Tanto el reproductor DVD como los discos tienen códigos por región.
Estos códigos deben concordar para que el disco se reproduzca. De lo contrario, no se reproducirá.
El número regional para este aparato está indicado en el panel trasero.
Número regional de reproducción
Marcas de los discos
12 Cm
8 Cm
Disco de una
cara 240 min.
Disco de dos
caras 480 min.
Disco de una
cara 80 min.
Disco de dos
caras 160 min.
Audio
+
Video
Audio
+
Video
Audio
• El CD se graba como
señal digital con mejor
calidad audio, menos
distorsión y menos
deterioro de la calidad
audio en el tiempo.
• Video con sonido CD,
calidad VHS y tecnología de
compresión MPEG1
• El DVD tiene excelente
sonido y video debido al
sistema Dolby Digital y
MPEG-2.
• Varias funciones de pantalla
y audio puede seleccionarse
fácilmente en el menú de
ajuste.
VIDEO-CD
AUDIO-CD
12 Cm
8 Cm
74 min.
20 min.
12 Cm
8 Cm
74 min.
20 min.
Tipo del disco
(Marca)
Tipos de
grabación
Tipos de la
grabación
Tiempo
máximo de
reproducción
Características
DVD
~
DIGITAL
SOUND
STEREO
NTSC
• Número
regional de
reproducción
• Sistema de
brodcast de NTSC
en los E.E.U.U.,
Canadá, Corea,
Japón, etc.
• Dolby Digital • Multiaudio
• Digital Audio • DTS • MP3
00148G/P633/XAX(SPA)-1 8/20/03 3:26 PM Page 6
INSTALACIÓN
Descripciones-Panel frontal
8
9
1. Indica la bandeja/el capítulo/el número de la pista
2. Reproducir /pausa/ Adelantar
3. Indicador tipo disco
4. Muestra varios mensajes relativos a operaciones como PLAY, STOP, LOAD…
no DISC : No hay ningún disco cargado.
OPEN : La bandeja de discos está abierta.
LOAD : El reproductor está cargando información del disco.
5. Indicador del disco
• Indica todos los discos que están en la bandeja.
Pantalla frontal
STANDBY/ON
DISC
EXCHANGE
DISC
SKIP
EZ VIEW
OPEN/CLOSE
1
2
3456 7 891011
1. STANDBY / ON
• Utilice para encender y apagar a su reproductor
(espera).
2. DVD Cambiadiscos (BANDEJA)
• Pulse OPEN/CLOSE para abrir y cerrar el
cambiadiscos.
3. EZ VIEW
• Easy View puede convertir las imágenes de
formato Buzón a visualización de pantalla
completa en su TV convencional.
4. TECLA REPRODUCCION/PAUSA ( )
• Inicia o interrumpe la reproducción.
5. TECLA PARADA ( )
• Se detiene la reproducción.
6. TECLAS SALTO ( / )
• Use para saltar escenas o música.
7. TECLA OPEN/CLOSE
• Pulse para abrir y cerrar la bandeja del disco.
8. DISC EXCHANGE
• Pulse esta tecla cuando desee cambiar un disco
sin interrumpir el disco que esta escuchando.
9. DISC SKIP
• Uselo para omitir un disco en el orden.
10. RECEPTOR DE REMOCON
11. PANTALLA FLT
• Los indicadores de la operación aparecerán.
Panel frontal
Descripciones-Panel trasero
1
2
34 56
Panel trasero
1. TERMINAL DE SALIDA DIGITAL AUDIO
• Utilice un cable digital óptico o coaxial para conectar con receptor Digital Dolby compatible.
Use un cable digital coaxial para conectar a AV AMP que tiene el descodificador Dolby Digital, DTS.
2. TERMINALES DE SALIDA ANALOGICA AUDIO DEL CANAL
• Conecte a los terminales de entrada de audio de su televisor, audio/video.
3. TERMINAL DE SALIDA VIDEO
• Use un cable de video para conectar el terminal a la entrada video en su televisor.
• El interruptor SELECTO de VIDEO FUERA debe ser fijado a la posición de S -VIDEO.
4. ENCHUFES DE SALIDA DE VIDEO COMPONENTE
• Use estos enchufes si tiene una TV con enchufes de entrada de Video Componente. Estos enchufes
proveen video Pr, Pb, Y. Junto con S-Video, el Video Componente ofrece la mejor calidad de imagen.
• Si se selecciona 525P(480P) VIDEO, funcionará el modo de barrido progresivo.
• Si se selecciona 525i(480i) VIDEO, funcionará el modo de barrido entrelazado.
5. TERMINAL DE SALIDA S-VIDEO
• Use el cable de S-Video para conectar este terminal al terminal S-Video en su televisor para una
mayor calidad de imagen.
• El interruptor SELECTO de VIDEO FUERA debe ser fijado a la posición de S -VIDEO.
6. CONMUTADOR SELECTOR DE SALIDA DE VIDEO
• Use el conmutador para establecer la salida de video.
• Si se selecciona 525P(480P) VIDEO, las conexiones VIDEO y S-VIDEO no funcionarán.
NOTA
• Consulte el Manual del usuario de su TV para averiguar si su TV acepta el Barrido progresivo.
Si acepta el Barrido progresivo, siga las instrucciones del Manual del usuario de su TV concernientes a la
configuración del Barrido progresivo en el sistema del menú de la TV.
• Si se selecciona 525P(480P) VIDEO OUT, las conexiones VIDEO y S-VIDEO no funcionarán.
• Seleccione el conmutador VIDEO OUT SELECT en el modo Stop o Power Off.
1 2 3 4 5
23
41
5
00148G/P633/XAX(SPA)-1 8/20/03 3:26 PM Page 8
INSTALACIÓN
Manejo del mando a distancia
1. Tecla DVD POWER
• Prende o apaga el aparato.
2. Teclas NUMEROS
• Presione el botón del número (1~5) por 2
segundos de seleccionar el disco deseado cargado
en el cambiador de DVD.
3. Tecla STEP
• Para avanzar la reproducción de una imagen a la
vez.
4. Tecla I.REPLAY
• Esta función se usa para volver a reproducir la
película 10 segundos antes de la posición actual.
5. Tecla EZ VIEW
Easy View puede convertir las imágenes de
formato Buzón a visualización de pantalla
completa en su TV convencional.
6. Teclas BUSQUEDA ( / )
• Para buscar hacia atrás y adelante en un disco
7. Tecla PARADA ( )
8. Tecla DISC MENU (Menú del disco)
• Hace aparecer el menú del disco.
9. Tecla TITLE MENU (Menú de títulos)
• Hace aparecer el menú de títulos.
10. Tecla CLEAR
• Para quitar un menú o imagen de estados en la
pantalla
11. Tecla BOOKMARK
12. Tecla MENU
• Presenta en pantalla el Menú de configuración del
reproductor de DVD.
13. Tecla OPEN/CLOSE
• Pulse para abrir y cerrar la bandeja del disco.
14. Tecla 3D
15. Tecla I.SKIP (Salto instantáneo)
• Esta función salta la reproducción 10 segundos
hacia delante.
16. Tecla PLAY/PAUSE ( )
• Para iniciar/interrumpir la reproducción.
17. Teclas SALTO ( / )
• Para saltar un título, capítulo o pista.
18. Tecla RETURN
• Para volver al menú anterior.
19. Tecla INFO (Información)
• Presenta el modo del disco en reproducción.
20. Teclas ENTER/DIRECCION
(Tecla ARRIBA/ABAJO o IZQ./DE.)
• Esta tecla funciona como interruptor de volquete.
21. Selector ANGLE
• Para seleccionar el ángulo de cámara en un DVD.
22. Tecla MODE
• Para programar un orden específico.
23. Tecla SUBTITLE
24. Selector AUDIO
• Para seleccionar el audio en un disco.
25. Tecla DISC SKIP
Uselo para omitir un disco en el orden.
26. Tecla REPEAT
• Para repetir la reproducción de un título, capítulo,
pista o disco.
27. Tecla ZOOM
• Amplía la imagen del DVD.
Teclas del DVD
Manejo del mando a distancia
10 11
113
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
00148G/P633/XAX(SPA)-1 8/20/03 3:26 PM Page 10
CONEXIONES
Conexiones
TV(Normal, pantalla ancha, proyección o RGB, etc.)
Método 1
Método 2
Método 3
Conectando a un TV (para un vídeo)
TV
Método 1
Método 2
Método 3
Método 4
12 13
Conexiones
Antes de conectar el reproductor DVD
Conectando a un sistema audio
Método 1 Método 2
SISTEMA
AUDIO
REPRODUCTOR
DVD
REPRODUCTOR
DVD
Son los ejemplos de las conexiones comunmente usadas para conectar el reproductor
DVD a un televisor u otros equipos.
• Siempre apague el reproductor DVD, TV y otros equipos antes de conectar o desconectar
cualquier cable.
• Para mayor información, consulte el manual del propietario de los equipos adicionales que Ud.
está conectando.
Buena
imagen
Mejor
imagen
Excelente
imagen
Método 4
Optima
imagen
Básico para
Audio
S-VIDEO
525I
(480I)
525P
(480P)
S-VIDEO
525I
(480I)
525P
(480P)
S-VIDEO
525I
(480I)
525P
(480P)
Terminales de
entrada Audio
O
O
Cable AV
Cable
S-Video
Cable
Video
Terminal de
entrada Video
Terminal
S-Video
Terminal de
Component Video
Terminal de
Component Video
Reproductor de DVD + TV con enchufe de entrada de video.
(El conmutador VIDEO OUT SELECT debe ponerse en la posición S-VIDEO.)
Reproductor de DVD + TV con enchufe de entrada S-Video.
(El conmutador VIDEO OUT SELECT debe ponerse en la posición S-VIDEO.)
Reproductor de DVD + TV con enchufes de video componente.
(El conmutador VIDEO OUT SELECT debe ponerse en la posición 525i(480i).)
Reproductor de DVD + TV con enchufes de Barrido progresivo.
(El conmutador VIDEO OUT SELECT debe ponerse en la posición 525P(480P).)
• Si se selecciona 525P(480P) VIDEO OUT, las conexiones VIDEO y S-VIDEO no funcionarán.
• Dependiendo de su TV, las conexiones del Método 4 podrían diferir de las de la ilustración.
• Consulte el Manual del usuario de su TV para averiguar si su TV acepta el Barrido progresivo.
Si acepta el Barrido progresivo, siga las instrucciones del Manual del usuario de su TV concernientes a la
configuración del Barrido progresivo en el sistema del menú de la TV.
Salida analógica audio
Salida digital audio
Amplificador del canal 2
Terminales de entrada Audio
Decodificador Dolby
Terminales de entrada audio
O
NOTA
00148G/P633/XAX(SPA)-1 8/20/03 3:26 PM Page 12
FUNCIONES
BASICAS
Reproducción de un disco
Función RESUME
Cuando la reproducción se ha detenido, el aparato registra el punto en el que se pulsó la tecla PARAR.
Pulse de nuevo PLAY
( )
y la reproducción se reanudará desde este punto. Cuando se abre la bandeja
o se pulsa de nuevo la tecla PARAR
( )
o se desenchufe el aparato, la función RESUME no estará
disponible.
• Si el aparato permanece en el modo PAUSE durante 5 minutos, se detendrá.
• Si el reproductor se deja en modo Stop durante más de 30 minutos, el reproductor se apagará
automáticamente. (Función de apagado automático)
• Si el aparato permanece en el modo PARAR durante más de un minuto sin que el usuario utilice el
reproductor, se activará un salvapantallas, y la pantalla de TV pasará del negro al claro
repetidamente. Pulse la tecla PLAY
( )
para volver a la reproducción normal.
• El ícono indica que no funciona la tecla
NOTA
Reproducción de movimiento escalonado (excepto CD)
Pulsar el tecla STEP del mando a distancia durante la reproducción.
- Cada vez que Ud. pulse la tecla, aparecerá una nueva imagen.
- No se oye ningún sonido durante el modo STEP.
- Pulse la tecla PLAY/PAUSE ( ) para volver al modo normal.
(Ud. puede apelar sólo a la reproducción a movimiento escalonado hacia adelante.)
Reproducción a movimiento lento (excepto CD)
Presione el tecla del control remoto en modo PAUSE (Pausa) o STEP (Paso). Al presionar el tecla ,
usted puede seleccionar uno de los valores de reproducción en cámara lenta: 1/8, 1/4 o 1/2 de la velocidad
normal.
- No se oye ningún sonido durante el modo SLOW.
- Pulse la tecla PLAY/PAUSE ( ) para volver al modo normal.
- Cuando se reproduce un VCD/DVD no funciona la reproducción lenta hacia atrás.
7
8
14 15
Reproducción de un disco
Antes de reproducir
Reproducción
• Encienda el televisor y pulse la tecla TV/VIDEO para seleccionar
el modo Video.
• Encienda el equipo de audio para seleccionar la entrada AUX,
CD o DVD.
Después de encender el reproductor, cuando Ud. pulsa la tecla
DVD POWER, la siguiente imagen aparecerá.:
Si Ud. desea seleccionar el idioma, pulse las teclas de NUMEROS.
(Esta imagen sólo aparece en la primera vez que Ud.
encienda el reproductor.)
Pulse la tecla OPEN/CLOSE.
Cargue suavemente el disco con el lado de la etiqueta hacia
arriba.
Pulse la tecla PLAY/PAUSE ( ) o la tecla OPEN/CLOSE para
cerrar la bandeja.
Para detener la reproducción.
Pulse ( ) la tecla PARAR.
Para sacar el disco.
Pulse la tecla OPEN/CLOSE.
Para interrumpir la reproducción.
Pulse la tecla PLAY/PAUSE ( ) o la tecla STEP en el mando a
distancia.
- La pantalla se detiene y no hay sonido.
- Para reproducir de nuevo, pulse otra vez la tecla
PLAY/PAUSE ( ).
SELECT MENU LANGUAGESELECT MENU LANGUAGE
Press
Touche
Drücken Sie
Pulsar
Premere
Druk op
1
2
3
4
5
6
for English
pour Français
für Deutsch
para Español
per Italiano
voor Nederlands
1
2
3
4
5
6
00148G/P633/XAX(SPA)-1 8/20/03 3:26 PM Page 14
FUNCIONES
BASICAS
16 17
Funciones de búsqueda o salto del capítulo o pista
Funcionamiento del cambiadiscos
Durante la reproducción, Ud. puede buscar rápidamente a través de un capítulo o pista
o utilizar la función de salto para avanzar a la siguiente selección.
Buscar con FORWARD o REVERSE
Saltando pistas
Durante la reproducción, apriete el tecla de la o en el telemando.
• Presione el teclas o en el control remoto y luego vuélvalo a presionar para buscar a una
velocidad mayor en el DVD, VCD o CD.
Pulse la tecla o durante la reproducción.
• Cuando se reproduce un DVD y pulsa la tecla , saltará al capítulo siguiente.
Si pulsa la tecla , retornará al principio del capítulo.
Si pulsa una vez más, se desplazará al principio del capítulo precedente.
• Cuando se reproduce un VCD 2.0 (modo menú OFF), VCD o CD, pulse la tecla , a
saltará a la siguiente pista. Si pulsa la tecla , retornará al inicio de la pista.
Si pulsa una vez más, se desplazará al principio del capítulo precedente.
• Cuando la longitud de la pista exceda 15 minutos durante la reproducción de un VCD y
pulse la tecla , saltará al punto de 5 minutos más adelante.
Si pulsa , salta al punto de 5 minutos hacia atrás.
DVD
VCD
CD
2X, 4X, 8X, 16X, 32X, 128X
4X, 8X
2X, 4X, 8X
El cambiadiscos DVD soporta 5 discos y provee reproducción aleatoria completa con
cambio rápido de discos.
Usar la función OMITIR DISCO ( Skip Disc)
Intercambio de Discos
El intercambio le permite cambiar hasta 4 discos,
excepto el disco que esta reproduciendo en el
momento.
Pulse la tecla DISC EXCHANGE al frente del
reproductor cuando está en el modo
Reproducción. La bandeja se abre con dos
ranuras disponibles para que cargue o cambie
los discos.
Pulse la tecla DISC SKIP en el mando a
distancia al frente del reproductor para girar la
bandeja de discos a las otras dos ranuras.
Cargue o cambie el tercer y cuarto disco.
• Para cambiar todos los discos, pulse primero la tecla
PARAR, luego las teclas OPEN/CLOSE y DISC SKIP.
Presione el DISC EXCHANGE, el tecla de
OPEN/CLOSE en la frente del reproductor para
cerrar la bandeja de disco.
1
2
3
Use la función Omitir disco para cambiar a otro de
los discos que está en este momento en la bandeja
de discos.
Mientras está en reproducción o en modo parar,
pulse la tecla DISC SKIP. La bandeja gira en
sentido de las agujas del reloj hacia el siguiente
disco disponible.
00148G/P633/XAX(SPA)-1 8/20/03 3:26 PM Page 16
FUNCIONES
BASICAS
18 19
Uso del menú del disco y de títulos
DVD
Setup
Pulsar ENTER para
acceso al menu de disco
Title Menu
Function
Disc Menu
ENTER RETURN MENU
DVD
Setup
Disc Menu
Title Menu
Function
ENTER RETURN MENU
Pulsar ENTER para
acceso a menu titule
Uso del menú de títulos
Durante la reproducción de un disco DVD,
presione el tecla MENU del control remoto.
Seleccione Title Menu utilizando los teclas
direccionales ARRIBA/ABAJO, luego presione el
tecla DE. o ENTER.
1
2
Uso del menú del disco
Durante la reproducción de un disco DVD,
presione el tecla MENU del control remoto.
Seleccione Disc Menu utilizando los teclas
direccionales ARRIBA/ABAJO, luego presione el
tecla DE. o ENTER.
1
2
• Dependiendo del disco, puede que los Menús de títulos y de disco no funcionen.
• El menú de títulos aparecerá solamente si hay por lo menos dos títulos en el disco.
• Usted puede también usar el Menú de títulos y el Menú del disco, usando los teclas TITLE MENU y DISC
MENU del control remoto.
• En VCD 2.0, el tecla DISC MENU funciona como conmutador de conversión entre los modos Menu On y
Menu Off.
NOTA
Función de representación
Durante la reproducción de un DVD/VCD/CD
Durante la reproducción, presione el tecla INFO
del control remoto.
Use los teclas direccionales ARRIBA/ABAJO para
seleccionar el elemento deseado.
Use los teclas direccionales IZQ./DE. para realizar
la configuración que desea.
• Usted puede utilizar los botones numéricos del control remoto
para acceder directamente a un título, un capítulo o para
iniciar la reproducción a partir de la hora deseada.
Para hacer que desaparezca la pantalla, vuelva a
presionar el tecla INFO.
Para acceder al título deseado cuando hay más de un
título en el disco. Por ejemplo, si hay más de una
película en un DVD, cada película será identificada.
La mayoría de los discos DVD se graban en capítulos de
tal forma que usted puede encontrar fácilmente un pasaje
específico (similares a las pistas en un CD audio).
Permite la reproducción de la película a partir del
momento deseado. Usted debe introducir el momento
de inicio como referencia.
Se refiere al idioma de la banda sonora de la película.
En el ejemplo, la banda sonora está en inglés 5.1CH.
Un disco DVD puede tener hasta ocho diferentes
bandas sonoras.
Se refiere a los idiomas de los subtítulos disponibles
en el disco.
Usted podrá escoger el idioma de los subtítulos o, si
lo prefiere, desactivarlos para que no aparezcan en
pantalla. Un disco DVD puede tener hasta 32
subtítulos diferentes.
El efecto de sonido surround se genera usando dos
altavoces frontales solamente.
1
2
3
4
DVD
Title
Time
Audio
Chapter
Subtitle
01
01
0:00:17
ENG 5.1CH
Off
Off
ENTER
3D Sound
DVD
CD
Track
Time
3D Sound
01
0:00:16
Off
ENTER
CD
Title
Chapter
Time
Audio
Subtitle
3D Sound
VCD
* En modo VIDEO-CD 2.0 (modo menú ON), esta función no
está disponible. Usando el tecla de DISC MENU en VCD 2,0,
seleccione el menú On/Off.
NOTA
00148G/P633/XAX(SPA)-1 8/20/03 3:26 PM Page 18
FUNCIONES
BASICAS
Repita la pista corriente, capítulo, título en la sección seleccionada (A-B) o todo el disco
(sólo VCD/CD).
Cuando tocando el DVD
Pulse la tecla REPEAT en el remoto.
Repita la pantalla aparecida.
Seleccione el Capítulo, Título o A-B usando la
teclas IZQ./DE.
- REPEAT A-B
• Pulse la tecla REPEAT. Seleccione A-B en la pantalla con la
teclas IZQ./DE. en el remoto.
• Pulse ENTER en el punto donde Ud. quiere repetir el inicio
del segmento deseado.
• Pulse ENTER en el punto donde Ud. quiere repetir el final
del segmento deseado.
• Para cancelar la función, presione el tecla CLEAR o vuelva
a presionar el tecla REPEAT.
A-B REPEAT no le permite establecer el punto (B) hasta
que hayan transcurrido por lo menos 5 segundos después
de haber establecido el punto (A).
Pulse ENTER.
Para regresar la reproducción normal, pulse
REPEAT otra vez, y pulse la teclas IZQ./DE.
para seleccionar Off y pulse ENTER.
OffOff
Capitulo Titulo A - B
ENTER
OffOff
Track Disco A - B
ENTER
NOTA
• DVD repite la reproducción por capítulo o título, CD y VCD repiten por disco o pista.
• Según el disco, la función REPEAT puede no funcionar.
• En modo VIDEO-CD 2.0 (modo menú ON), esta función no está disponible.
DVD
VCD/CD
1
2
3
4
20 21
Repetición de la reproducción
Uso del menú de funciones
Presione el tecla MENU durante la reproducción.
Use los teclas direccionales ARRIBA/ABAJO para
resaltar Function, y luego presione el tecla
DE. o ENTER.
Aparece la pantalla de selección de funciones,
Infomación, Zoom, Marcador, Repetir y EZ View.
- Infomación (Ver pág. 18)
- Zoom (Ver pág. 30)
- Marcador (Ver pág. 29)
- Repetir (Ver pág. 21)
- EZ View (Ver pág. 22~23)
Use los teclas direccionales ARRIBA/ABAJO para
resaltar una de las 5 funciones.
Luego, presione el tecla DE. o ENTER para acceder
a la función.
1
2
3
4
• Puede también seleccionar directamente estas funciones usando sus teclas respectivos en el control
remoto.
NOTA
Uso del menú de funciones
DVD
Setup
Title Menu
Disc Menu
Function
ENTER RETURN MENU
00148G/P633/XAX(SPA)-1 8/20/03 3:26 PM Page 20
FUNCIONES
AVANZADAS
22 23
Ajuste de la relación de aspecto (EZ View)
Para los discos grabados en formato 16:9
• Formato 4:3 Buzon
Presenta el contenido del DVD en el formato 16:9 (relación de aspecto).
Aparecerán las franjas negras en las partes superior e inferior de la pantalla.
• Formato 4:3 Pan-Scan
Los extremos izquierdo y derecho de la pantalla se eliminan y se ve la parte
central de la pantalla 16:9.
• Ajuste Pantalla
Los extremos superior e inferior de la pantalla se eliminan y aparece la pantalla
completa. La película se verá alargada verticalmente.
• Ajuste Zoom
Los extremos superior, inferior, izquierdo y derecho de la pantalla se eliminan
y la parte central de la pantalla se agranda.
Para los discos grabados en formato 4:3
Pantalla Standard
Presenta el contenido del DVD en el formato 4:3 (relación de aspecto).
Ajuste Pantalla
Los extremos superior e inferior de la pantalla se eliminan y aparece la pantalla
completa. La película se vería alargada verticalmente.
• Ajuste Zoom
Los extremos superior, inferior, izquierdo y derecho de la pantalla se eliminan
y la parte central de la pantalla se agranda.
NOTA
• Esta función puede actuar de formas diferentes dependiendo del tipo de disco.
Si está utilizando una TV de formato 4:3
Ajuste de la relación de aspecto (EZ View)
Para reproducir usando la relación de aspecto (DVD)
Si está utilizando una TV de formato 16:9
Presione el tecla EZ VIEW.
• Cada vez que se presiona el tecla, el tamaño de la pantalla cambia.
• El modo zoom de la pantalla funciona de manera diferente según el ajuste
de la pantalla en el menú de configuración inicial.
• Para asegurar la operación correcta del tecla EZ VIEW, debe establecer la
relación de aspecto correcta en la configuración inicial (Ver página 41).
Para los discos grabados en formato 16:9
• Pantalla Panorámica
Presenta el contenido del DVD en el formato 16:9 (relación de aspecto).
• Ajuste Pantalla
Las partes superior e inferior de la pantalla se eliminan. Si se reproduce un
disco grabado en formato 2.35:1, las franjas negras en los extremos superior
e inferior de la pantalla desaparecerán. La película se verá alargada
verticalmente. (Dependiendo del tipo de disco, las franjas negras pueden no
desaparecer completamente.)
• Ajuste Zoom
Los extremos superior, inferior, izquierdo y derecho de la pantalla se eliminan
y la parte central de la pantalla se agranda.
Para los discos grabados en formato 4:3
• Ancho Normal
Presenta el contenido del DVD en el formato 16:9 (relación de aspecto).
La película se verá alargada horizontalmente.
• Ajuste Pantalla
Los extremos superior e inferior de la pantalla se eliminan y aparece la
pantalla completa. La película se verá alargada verticalmente.
• Ajuste Zoom
Los extremos superior, inferior, izquierdo y derecho de la pantalla se eliminan
y la parte central de la pantalla se agranda.
• Ajuste Vertical
Si un DVD grabado en formato 4:3 se ve en una TV de formato 16:9,
aparecerán las franjas negras en los extremos izquierdo y derecho de la
pantalla para evitar que la película se vea alargada horizontalmente.
00148G/P633/XAX(SPA)-1 8/20/03 3:26 PM Page 22
FUNCIONES
AVANZADAS
Para selecionar el audio
Ud. puede seleccionar el idioma deseado rápida y fácilmente con la tecla AUDIO.
Utilizando la tecla AUDIO
Pulse la tecla AUDIO.
Utilice la tecla IZQ./DE. para seleccionar el
idioma deseado en el DVD.
- Los idiomas de sonido se representan con abreviaturas.
Utilizar el tecla IZQ./DE. para seleccionar
Estereo, Izquierda o Derecha. (en VCD/CD)
ENG
DOLBY DIGITAL 5.1CH
NOTA
• Esta función depende de qué idioma está codificado en el disco y no funcionará con algunos DVDs.
• El disco del DVD puede contener hasta 8 idiomas audio.
Cómo hacer para que salga el mismo idioma audio siempre que Ud. reproduzca un DVD;
Véase “Cómo instalar el idioma” en la página 38.
DVD
VCD/CD
1
2
3
24 25
Reproducción Slow Repeat
Cuando se esté reproduciendo un DVD
Pulsar el tecla PLAY/PAUSE ( ).
Pulsar el tecla para elegir la velocidad de
reproducción entre 1/8X, 1/4X y 1/2X de la
velocidad normal.
Pulse la tecla REPEAT en el remoto.
Repita la pantalla aparecida.
Seleccione el Capítulo, Título o A-B usando la
teclas IZQ./DE.
- REPEAT A-B
• Pulse la tecla REPEAT. Seleccione A-B en la pantalla con la
teclas IZQ./DE. en el remoto.
• Pulse ENTER en el punto donde Ud. quiere repetir el inicio
del segmento deseado.
• Pulse ENTER en el punto donde Ud. quiere repetir el final
del segmento deseado.
• Para cancelar la función, presione el tecla CLEAR o vuelva a
presionar el tecla REPEAT A-B.
A-B REPEAT no le permite establecer el punto (B) hasta que
hayan transcurrido por lo menos 5 segundos después de
haber establecido el punto (A).
Pulse ENTER.
Para regresar la reproducción normal, pulse
REPEAT otra vez, y pulse la teclas IZQ./DE.
para seleccionar Off y pulse ENTER.
NOTA
• La reproducción sólo será del punto A al B de forma repetida y a la velocidad elegida.
• Para concluir la función, pulsar el tecla CLEAR o el tecla REPEAT de nuevo.
Con esta función se pueden repetir lentamente escenas de deportes, danza,
instrumentos musicales, etc, para poderlas estudiar con más detenimiento.
1
2
3
4
5
6
OffOff
Capitulo Titulo A - B
ENTER
OffOff
Track Disco A - B
ENTER
DVD
VCD/CD
00148G/P633/XAX(SPA)-1 8/20/03 3:26 PM Page 24
FUNCIONES
AVANZADAS
Cómo seleccionar el idioma de subtítulos
Cuando un DVD está grabado con subtítulos, Ud. puede utilizar la característica de
subtítulos para ver los subtítulos en la pantalla.
Utilizando la tecla SUBTITLE
Pulse la tecla SUBTITLE.
Utilice la teclas IZQ./DE. para seleccionar el
idioma de subtítulos deseado.
Utilice la teclas ARRIBA/ABAJO para determinar
si los subtítulos aparecen o no.
- Inicialmente está ajustado para que los subtítulos no aparezcan.
- Los idiomas de los subtítulos se representan con abreviaturas.
ENG On
ENG Off
NOTA
• Esta función depende de qué idioma está codificado en el disco y no funcionará con algunos discos.
• El disco del DVD puede contener hasta 32 idiomas.
Cómo hacer que salga el mismo idioma de subtítulos siempre que Ud. reproduzca un DVD;
Véase “Cómo instalar el idioma” en la página 38.
1
2
3
Cambiar el color de subtítulo
Presione el tecla del MODE de cambiar el color
del subtítulo a amarillo o al blanco cuando el
reproductor está en modo de video progresivo
solamente y los subtítulos están en la pantalla.
26 27
Cómo seleccionar el ángulo de pantalla deseado
Compruebe si se presenta en la pantalla una señal
‘ANGULO ( )’ en la parte superior y Izquierda
de la pantalla.
Cuando aparece una marca ANGLE, pulsar el
tecla ANGLE y aparece un icono de selección
ANGLE en la esquina superior izquierda de la
pantalla.
Utilice la tecla IZQ./DE. para seleccionar el
ángulo de pantalla deseado y pulse la tecla
ENTER.
Para apagar la pantalla, pulse la tecla ANGLE
otra vez.
Cuando los DVDs contienen múltiples ángulos de una escena particular, Ud.
puede utilizar la función ANGLE.
Utilizando el selector ANGLE
1
2
3
00148G/P633/XAX(SPA)-1 8/20/03 3:26 PM Page 26
FUNCIONES
AVANZADAS
28 29
Si pierde una escena, puede volverla a ver usando
esta función.
Si presiona el tecla I.REPLAY, la película
retrocede unos 10 segundos, y vuelve a
reproducirse.
- Dependiendo del disco, puede que la función Instant
Replay no funcione.
Uso de la función Instant Replay (DVD)
Use esta función para omitir los siguientes 10
segundos de la reproducción a partir de la escena
actual.
Presione el tecla I.SKIP.
- La reproducción omitirá los siguientes 10 segundos de
grabación.
- Puede que esta función no sirva en algunos tipos de
discos.
Uso de la función Instant Skip (DVD)
Uso de la Función Instant Replay/Skip
Para utilizar la función BOOKMARK (Marcador)
1
2
3
4
1
2
1
2
3
3
La función BOOKMARK(Marcador) le permite a Ud. seleccionar partes concretas de un
DVD o VIDEO-CD (modo menú OFF) de modo que Ud. pueda buscarlas rápidamente en
próximas reproducciones.
Utilizando la función BOOKMARK (Marcador) (DVD/VCD)
Durante la reproducción, pulse la tecla BOOKMARK
en el mando a distancia y aparecerá ‘MARCADOR’.
Aparecerán los iconos de marcador.
Utilice la teclas IZQ./DE. para transladar al ícono
de MARCADOR deseado.
Cuando Ud. llega a la escena que desea marcar,
pulse la tecla ENTER. El ícono se cambiará en
un número (1, 2 o 3).
Pulse la tecla BOOKMARK para hacer
desaparecer la imagen.
Para que aparezca una escena marcada
Durante la reproducción, pulse la tecla
BOOKMARK en el mando a distancia.
Utilice la teclas IZQ. /DE. para seleccionar una
escena marcada.
Pulse la tecla PLAY/PAUSE ( ) para saltar a
la escena marcada.
Para borrar un MARCADOR
Durante la reproducción, Pulse la tecla
BOOKMARK en el mando a distancia.
Utilice la teclas IZQ./DE. para seleccionar
el número de marcador que desea borrar.
Pulse la tecla CLEAR para borrar un número
de marcador. Pulse la tecla BOOKMARK
para hacer desaparecer la imagen.
NOTA
• Hasta tres escenas pueden marcarse
al mismo tiempo.
• En el modo VIDEO-CD 2.0 (modo
menú ON), esta función no es posible.
• Dependiendo del disco, la función
BOOKMARK (Marcador) puede no
funcionar.
00148G/P633/XAX(SPA)-2 8/20/03 3:27 PM Page 28
FUNCIONES
AVANZADAS
30 31
Utilizando las funciones ZOOM y SONIDO 3D
Utilizando la función ZOOM (DVD)
Durante la reproducción o en el modo PAUSA, pulse
la tecla ZOOM en el mando a distancia.
Aparecerá un símbolo de zoom en la pantalla.
Utilice la teclas ARRIBA/ABAJO o IZQ./DE. para
seleccionar la parte de la pantalla que desea ampliar.
Pulse la tecla ENTER.
- Durante la reproducción del DVD, pulse la tecla ENTER para
ampliar en 2X/4X/2X/normal en orden.
- Durante la reproducción del VIDEO-CD, pulse la tecla ENTER
para ampliar en 2X/normal en orden.
Utilizando la función SONIDO 3D
Efecto envolvente simulado según los contenidos
del disco. Si Ud. conecta el aparato al sistema
estéreo, puede disfrutar de la mejor calidad del
sonido y conseguir un gran efecto envolvente.
(Un disco que está grabado con LPCM o DTS no
funciona.)
Durante la reproducción, pulse la tecla 3D.
La señal SONIDO 3D aparecerá en la pantalla.
Pulse la tecla ARRIBA/ABAJO para cambiar
el ajuste.
Off
NOTA
• La función SONIDO 3D es posible
sólo en el disco grabado utilizando
Dolby Surround o Dolby Digital. No
obstante, algunos estos discos no
contienen la señal del sonido de
canal trasero.
• Dependiendo del disco, las funciones
ZOOM y SONIDO 3D no estarán
disponibles.
1
2
3
1
2
Reproducción de MP3/WMA
Cuando se reproduce el primer archivo de
música, el menú de las carpetas de música
aparecerá en el lado derecho de la pantalla.
Se pueden visualizar hasta 8 carpetas al
mismo tiempo. Si tiene más de 8 carpetas en
un disco, presione los teclas IZQ./DE. para
traerlas a la pantalla.
Use los teclas ARRIBA/ABAJO para seleccionar
la carpeta de la música deseada, luego presione
ENTER. Vuelva a usar los teclas ARRIBA/ABAJO
para seleccionar un archivo de música.
Presione ENTER para comenzar la reproducción
del archivo de música.
Cuando se inserta un Disco MP3/WMA en el REPRODUCTOR DE DVD, se reproduce el
primer archivo de música de la primera carpeta.
ENTER RETURN MENU
ENTER
PROGRAMA
ALEATORIO
NOTA
Presione el tecla REPEAT para que repita la música continuamente y presionelo otra vez para soltarlo.
• La reproducción PROGRAMA/ALEATORIO no se puede usar si el disco tiene más de dos tipos de
extensiones de archivo.
• Si hay más de dos extensiones de archivos, seleccione el
medio de su preferencia.
• Para cambiar el medio que está actualmente en reproducción,
presione el tecla STOP ( ) dos veces y luego, presione el
tecla DISC MENU.
• Si no se presiona ningún tecla en el control remoto durante 60
segundos, desaparecerá el menú y se reproducirá el elemento
seleccionado.
Presione el tecla MODE para alternar entre los
modos PROGRAMA y ALEATORIO.
Ver página 33 para obtener más información
acerca de estos modos.
Reproducción Programa/Aleatorio
Función de reproducción de MP3/WMA
1
2
00148G/P633/XAX(SPA)-2 8/20/03 3:27 PM Page 30
FUNCIONES
AVANZADAS
32 33
Reproducción de MP3/WMA
Sus archivos MP3/WMA deben ser formato ISO 9660 o JOLIET.
Los archivos MP3 de formato ISO 9660 y Joliet son compatibles con los DOS de Microsoft y
Windows, y el Mac de Apple. Estos dos formatos son los más usados.
• Cuando asigne nombre a sus archivos MP3/WMA, no se exceda de 8 caracteres, y defina
".mp3", ".wma" como la extensión del archivo.
El formato general del nombre es: Título.mp3. o Título.wma. Cuando escriba su título, asegúrese de
que use un máximo de 8 caracteres, no haya espacios en el nombre, y evite el uso de caracteres
especiales como: (.,/,\,=,+).
• Use una velocidad de transferencia para descompresión de mínimo 128 Kbps cuando grabe
archivos MP3.
La calidad del sonido en los archivos MP3 depende básicamente de la velocidad de
compresión/descompresión que elija. El obtener una buena calidad de sonido para CD de audio
requiere una velocidad de muestreo análogo/digital, que es la velocidad de conversión a formato
MP3, de mínimo 128 Kbps y hasta 160 Kbps. Sin embargo, el elegir velocidades superiores,
como 192 Kbps o más, pocas veces resulta en una mejor calidad de sonido. De lo contrario, los
archivos con velocidades de muestreo por debajo de 128 Kbps no se podrán reproducir bien.
• Use una velocidad de transferencia para descompresión de mínimo 64 Kbps cuando grabe
archivos WMA.
La calidad del sonido de los archivos WMA depende básicamente de la velocidad de
compresión/descompresión que usted elija. Para obtener un CD de audio con buena calidad de
sonido se requiere una velocidad de muestreo análogo/digital (conversión a formato WMA) mínima
de 64 Kbps y máxima de 192 Kbps.
De lo contrario, los archivos con velocidades de muestreo por debajo de 64 Kbps o por encima de
192 Kbps no se podrán reproducir bien.
• No intente grabar archivos MP3 protegidos por derechos de autor.
Ciertos archivos "asegurados" están codificados y protegidos por códigos para prevenir que se
realicen copias ilegales. Estos archivos son de los tipos siguientes: Windows MediaTM (marca
registrada de Microsoft Inc) y SDMI
TM
(marca registrada de SDMI Foundation). Usted no puede copiar
dichos archivos.
Importante : Las recomendaciones anteriormente citadas no se pueden tomar como garantía de que
el reproductor de DVD reproducirá grabaciones MP3, o como seguridad de buena calidad de sonido.
Debe notar que ciertas tecnologías y métodos para la grabación de archivos MP3 en los CD-R no
permiten una reproducción óptima de estos archivos en su reproductor de DVD (calidad del sonido
disminuida y, en algunos casos, incapacidad del reproductor para leer los archivos).
• Esta unidad puede reproducir un máximo de 500 archivos y 300 carpetas por disco.
Discos CD-R MP3/WMA
Cuando use discos CD-R/MP3 o WMA, siga por favor todas las recomendaciones citadas
anteriormente para los CD-R, más los siguientes comentarios:
Para programar en el orden deseado
PROGRAMA
ALEATORIO
NOTA
• Dependiendo del disco, las funciones Programa y Aleatorio no estarán disponibles.
• Con ciertos discos, la reporducción programada puede no funcionar.
• Pulse la tecla CLEAR para reanudar la reproducción normal.
• La reproducción PROGRAMA/ALEATORIO no se puede usar si el disco tiene más de dos tipos de
extensiones de archivo.
• Esta unidad puede admitir un máximo de 99 órdenes programadas.
Programa de Reproducción (CD/MP3/WMA)
Reproducción al azar (CD/MP3/WMA)
Pulse la tecla MODE.
Use la teclas IZQ./DE. para seleccionar
PROGRAM. Pulse la tecla ENTER.
Todos los discos de la unidad se leerán primero.
Use la tecla IZQ./DE. para seleccionar el primer
capítulo (o pista) para añadir el programa.
Pulse la tecla ENTER. Los números
seleccionados aparecen en la Caja de Orden de
Programa.
Pulse la tecla PLAY/PAUSE ( ). El disco se
reproducirá en el orden programado.
• Use la tecla DISC SKIP (omitir disco) para programar otro
disco.
Pulse la tecla MODE.
Utilice los teclas IZQ./DE. para seleccionar
ALEATORIO. Pulse el tecla ENTER.
Pulse las teclas IZQ./DE. para seleccionar Todos
los discos o Disco.
El los disco(s) se reproducirán en orden aleatorio.
PROGRAMA
ALEATORIO
PROGRAMAPROGRAMA 01 01
Track
05 06 07 08
09 10 11 12
13 14 15 16
- - - - - - - -
- - - - - - - -
- - - - - - - -
- - - - - - - -
- - - - - - - -
orden de Prog.
01 02 03 04
ENTER RETURN CLEAR
1
1
2
3
2
3
4
00148G/P633/XAX(SPA)-2 8/20/03 3:27 PM Page 32
FUNCIONES
AVANZADAS
34 35
Reproducción de Picture CD
ALBUM FOTO: 1 /215
ENTER
FOTO: 1 /215
FOTFOTO: 1 /215O: 1 /215
ENTER RETURN
FOTO: 1 /215
ENTER
Tiempo:
RETURN
ENTER
Para cambiar el medio que está actualmente en reproducción, presione el tecla STOP ( ) dos veces y
luego, presione el tecla DISC MENU.
Si no se presiona ningún tecla en el control remoto durante 60 segundos, desaparecerá el menú y se reproducirá el
elemento seleccionado.
• Seleccione JPEG en el menú para visualizar un disco Photo CD.
• Use los teclas direccionales ARRIBA/ABAJO o IZQ./DE. del control
remoto para seleccionar la imagen que desea ver y luego presione
el tecla ENTER. (Presione el tecla PLAY/PAUSE ( ) si desea
reproducirlo en el modo de presentación Slide Show.)
• Para ver las 6 imágenes siguientes, presione el tecla .
• Para ver las 6 imágenes anteriores, presione el tecla .
: Regresar a la pantalla Album Screen.
Presione los teclas ARRIBA/ABAJO o IZQ./DE. del control
remoto para que vuelva a aparecer el menú.
: Cada vez que se presione el tecla ENTER, la imagen gira
90 grados hacia la derecha.
: Cada vez que se presiona el tecla ENTER, la imagen se
amplía hasta 4X. (Normal 2X 4X 2X Normal)
: La unidad inicia el modo de presentación de diapositivas.
*Presione el tecla RETURN para regresar a la pantalla de álbum.
*Antes de que pueda comenzar la presentación de diapositivas,
se debe fijar el intervalo de la presentación de imágenes.
: Cuando se selecciona este icono y se presiona el tecla
ENTER, las imágenes cambian automáticamente a un
intervalo de 6 segundos.
: Las imágenes cambian automáticamente a un intervalo de
12 segundos.
: Las imágenes cambian automáticamente a un intervalo de
18 segundos.
*Dependiendo del tamaño de los archivos, el intervalo podría ser
mayor o menor que lo que sugiere el manual.
Abra la bandeja para discos.
Cargue el disco en la bandeja.
- Cargue el disco con la etiqueta hacia arriba.
Cierre la bandeja.
- La bandeja cierra y se presenta una pantalla similar a la siguiente.
1
2
3
NOTA
• Presione el tecla TITLE MENU para regresar a la pantalla de álbum.
• Presione el tecla RETURN para regresar a la presentación de dispositivas.
• Si no se presiona ningún tecla en el control remoto durante 10 segundos, desaparecerá el menú.
Presione los teclas ARRIBA/ABAJO o IZQ./DE. del control remoto para que vuelva a aparecer el menú.
Reproducción de Picture CD
• Sólo podrán reproducirse archivos con las extensiones ".jpg" o ".JPG".
• Si el disco no está cerrado, tomará más tiempo iniciar la reproducción y no podrá reproducir todos
los archivos grabados.
• Sólo podrán reproducirse discos CD-R con archivos JPEG en formato ISO 9660 o Joliet.
• El nombre del archivo JPEG no deberá contener más de 8 caracteres y no deberá incluir espacios en
blanco ni caracteres especiales (. / = +).
• Sólo se podrán reproducir los discos Multisesión que se hayan grabado consecutivamente.
Si hay un segmento en blanco en el disco Multisesión, el disco podrá ser reproducido sólo hasta el
segmento en blanco.
• Un máximo de 500 imágenes se puede almacenar en un CD individual.
• Sólo se pueden reproducir discos Kodak Picture CD.
• Si se usa un disco Kodak Picture CD, sólo se podrán reproducir los archivos JPEG de la carpeta de
imágenes.
• Los discos que no sean Kodak Picture CD pueden tardar más en la reproducción o no reproducirse
en absoluto.
• Si un disco contiene más de 500 archivos, sólo se podrán reproducir 500 archivos JPEG.
• Si un disco contiene más de 300 carpetas, sólo se podrán reproducir los archivos JPEG de las 300
carpetas.
Discos CD-R JPEG
00148G/P633/XAX(SPA)-2 8/20/03 3:27 PM Page 34
PARA CAMBIAR
EL MENU AJUSTE
36 37
Cómo cambiar el menú de ajuste
El menú de ajuste le permite a Ud. seleccionar varios idiomas, instalar la calificación y
aún ajustar el aparato al tipo de la pantalla de su televisor (ej. pantalla ancha).
Para borrar la pantalla de SETUP después del ajuste, pulse de
nuevo la tecla MENU.
Con la unidad en modo Stop, pulsar el tecla MENU
del mando a distancia. Seleccione Setup utilizando
los teclas direccionales ARRIBA/ABAJO, y luego
presione el tecla DE. o ENTER.
Configuración Idioma : Configuración del idioma.
Opciones Audio : Instalación de las opciones del
audio.
Opciones Pantalla : Instalación de las opciones
de la pantalla.
Utilice para seleccionar el tipo de la pantalla que
Ud. desea ver y varias opciones de la pantalla.
Calificación : Ajuste de la calificación.
La función le permite a Ud. fijar niveles necesarias
para evitar que los niños vean películas no
adecuadas como las que contienen escenas
violentas o para adultos.
Utililce la teclas ARRIBA/ABAJO en el mando a
distancia para ver las características diferentes.
Utilice la tecla ENTER para ver las sub-características.
DVD
Setup
Disc Menu
Title Menu
Function
NOTA
Dependiendo del disco, algunos menús SETUP no están disponibles.
1
2
3
Cómo instalar el idioma
Utilización de idioma menú del reproductor
Utilizando el idioma del menú del disco
Si Ud. instala el idioma del menú del lector, menú del disco, audio y subtítulos, estos
aparecerán automáticamente cada vez que Ud. vea una película.
Con la unidad en modo Stop, pulsar el tecla MENU del
mando a distancia.
Seleccione Setup utilizando los teclas direccionales
ARRIBA/ABAJO, y luego presione el tecla DE. o ENTER.
Seleccione Configuración idioma utilizando los
teclas direccionales ARRIBA/ABAJO, y luego
presione el tecla DE. o ENTER.
Seleccione Menu del lector utilizando los teclas
direccionales ARRIBA/ABAJO, y luego presione el
tecla DE. o ENTER.
Utilice la teclas ARRIBA/ABAJO para seleccionar ‘Español’.
Pulse la tecla ENTER.
- Español es seleccionado y la pantalla vuelve al menú de ajuste.
- Para hacer desaparecer el menú de ajuste, pulse la tecla
RETURN o IZQUIERDA.
e.i) Instalación en Español
e.i) Instalación en Español
IDIOMAIDIOMA DEL DEL MENU DEL MENU DEL DISCO DISCO
 Otro
Menu del disco
Esta función cambia el idioma sólo para el texto en la
pantalla del menú del disco.
Con la unidad en modo Stop, pulsar el tecla MENU del
mando a distancia.
Seleccione Setup utilizando los teclas direccionales
ARRIBA/ABAJO, y luego presione el tecla DE. o ENTER.
Seleccione Configuración idioma utilizando los
teclas direccionales ARRIBA/ABAJO, y luego
presione el tecla DE. o ENTER.
Seleccione Menu del disco utilizando los teclas
direccionales ARRIBA/ABAJO, luego presione el tecla
DE. o ENTER.
Utilice la teclas ARRIBA/ABAJO para seleccionar ‘Español’.
- Seleccione “Otro” si el idioma que Ud. desea no está en la lista.
Pulse la tecla ENTER.
- Español es seleccionado y la pantalla vuelve al menú de ajuste.4.
1
2
3
4
5
6
1
2
3
4
5
6
00148G/P633/XAX(SPA)-2 8/20/03 3:27 PM Page 36
PARA CAMBIAR
EL MENU AJUSTE
38 39
Cómo instalar el idioma
Con la unidad en modo Stop, pulsar el tecla MENU
del mando a distancia.
Seleccione Setup utilizando los teclas direccionales
ARRIBA/ABAJO, y luego presione el tecla DE.o ENTER.
Seleccione Configuración Idioma utilizando los teclas
direccionales ARRIBA/ABAJO, y luego presione el tecla
DE. o ENTER.
Seleccione Audio utilizando los teclas direccionales
ARRIBA/ABAJO, y luego presione el tecla DE. o ENTER.
Utilice la teclas ARRIBA/ABAJO para seleccionar ‘Español’.
- Seleccione “Original” si Ud. desea escuchar el idioma original
en que el disco está grabado.
- Seleccione “Otro” si el idioma que Ud. desea no está en la lista.
Pulse la tecla ENTER.
- Español es seleccionado y la pantalla vuelve al menú de ajuste.
Con la unidad en modo Stop, pulsar el tecla MENU del
mando a distancia.
Seleccione Setup utilizando los teclas direccionales
ARRIBA/ABAJO, y luego presione el tecla DE. o ENTER.
Seleccione Configuración Idioma utilizando los teclas
direccionales ARRIBA/ABAJO, y luego presione el tecla
DE. o ENTER.
Seleccione Subtitulos utilizando los teclas
direccionales ARRIBA/ABAJO, y luego presione el tecla
DE. o ENTER.
Utilice la teclas ARRIBA/ABAJO para seleccionar ‘Español’.
-
Seleccione “Autom
á
tico” si Ud. desea que el idioma de subtítulos sea
el mismo que el idioma seleccionado para la preferencia del audio.
-
Seleccione “Otro” si el idioma que Ud. desea no está en la lista.
Algunos discos no contendrán el idioma que Ud. selecciona como
idioma inicial; en este caso, el disco se ajustará al idioma original.
Pulse la tecla ENTER.
- Español es seleccionado y la pantalla vuelve al menú de ajuste.
IDIOMAIDIOMA AUDIOAUDIO
 Original
 Otro
Audio
NOTA
• Si el idioma seleccionado no está
registrado en el disco, se selecciona
el idioma original prerregistrado.
Cómo hacer desaparecer el menú
de ajuste o volver a la pantalla de
menú durante la instalación.;
Pulse la tecla RETURN o IZQ.
Cómo instalar el idioma
Utilizando el idioma de subtítulos
1
2
3
5
4
6
1
2
3
4
5
6
Cómo instalar las opciones de audio
Con la unidad en modo Stop, pulsar el tecla MENU del
mando a distancia.
Seleccione Setup utilizando los teclas direccionales
ARRIBA/ABAJO, y luego presione el tecla DE. o ENTER.
Seleccione Opciones Audio utilizando los teclas
direccionales ARRIBA/ABAJO, y luego presione el tecla
DE. o ENTER.
Use los teclas direccionales ARRIBA/ABAJO para
seleccionar el elemento deseado.
Luego presione el tecla DE. o ENTER.
NOTA
Cómo hacer desaparecer el menú de configuración o volver a la pantalla de menú de configuración?
Pulse la tecla RETURN o IZQ.
• Fabricado con licencia de Dolby Laboratories.
Los símbolos ”Dolby” y Double-D representan marcas registradas de Dolby Laboratories.
• "DTS" y "DTS Digital Out" son marcas registradas de Digital Theater Systems, Inc.
1
2
3
4
NOTA
Salida Digital
1. PCM :
Convierte a PCM(canal 2) de 48kHz/16Bit.
Seleccione PCM cuando se use la salida analógica audio.
2. Bitstream :
Convierte a Dolby Digital Bitstream - canal 5.1.
Seleccione Bitstream cuando se use la salida digital audio.
Asegúrese de seleccionar la salida digital
correcta. De lo contrario no se oirá el audio.
DTS
1. Off : No sale la señal digital.
2. On : Debe seleccionar la salida digital para DTS Bitstream.
Seleccione DTS cuando se conecta con decodificador DTS.
Compresión Dinámica
1. On : Para seleccionar el nivel dinámico.
2. Off : Para seleccionar el nivel normal.
Submuestreo PCM
1. On : Seleccione esta opción si el amplificador conectado al reproductor no es compatible con
96 Khz. En este caso, las señales de 96 Khz serán convertidas a 48 Khz.
2. Off : Seleccione esta opción si el amplificador conectado al reproductor es compatible con
96 Khz. En este caso, todas las señales se transmitirán sin ningún cambio.
00148G/P633/XAX(SPA)-2 8/20/03 3:27 PM Page 38
PARA CAMBIAR
EL MENU AJUSTE
40 41
Cómo ajustar las opciones de pantallaCómo ajustar las opciones de pantalla
Con la unidad en modo Stop, pulsar el tecla MENU
del mando a distancia.
Seleccione Setup utilizando los teclas direccionales
ARRIBA/ABAJO, y luego presione el tecla DE. o
ENTER.
Seleccione Opciones Pantalla utilizando los teclas
direccionales ARRIBA/ABAJO, y luego presione el
tecla DE. o ENTER.
Use los teclas direccionales ARRIBA/ABAJO para
seleccionar el elemento deseado.
Luego presione el tecla DE. o ENTER.
ENTER RETURN MENU
OPCIONES POPCIONES PANTANTALLAALLA
Modo Pausa : Auto
Mensajes Pantalla : On
Brillo FLT : Auto Dim
Nivel Negro : Off
NOTA
Cómo hacer desaparecer el menú de ajuste o volver a la pantalla de menú. durante la instalación
Pulse la tecla RETURN o IZQ.
1
2
3
4
Formato TV
Modo Pausa
Mensajes Pantalla
Brillo FLT
Nivel Negro
Formato TV
Dependiendo del tipo de televisión, se puede ajustar la configuración de la pantalla (relación
altura/anchura).
1. 4:3 Buzón : Seleccione cuando Ud. desee ver los suministros totales del DVD de la
pantalla de ratio 16:9, aunque tenga Ud. un TV con una pantalla de ratio 4:3.
La parte superior e inferior de la imagen serán negras.
2. 4:3 Pan-Scan : Seleccione esto para los televisores de tamaño convencional. Ud. deseará
ver la parte central de la pantalla 16:9. (Los lados extremos de la imagen
se suprimirán.)
3. 16:9 Panorámico : Ud. puede ver la imagen total de 16:9 en su televisor ancho.
Modo Pausa
Con estas opciones se evita que la imagen vibre en el modo fijo y hace que el texto pequeño
se vea más claro.
1. Field : Seleccione esta característica cuando Ud. desea ver las letras pequeñas más
claras en el modo Auto.
2. Fotograma : Seleccione este característica cuando desee ver más claramente las letras
pequeñas en el modo Automático (Auto).
3. Auto : Cuando Ud. selecciona Auto, los modos Field/Frame se cambiarán
automáticamente.
Mensajes Pantalla
Utilice esta característica para encender o apagar la imagen que aparece en la pantalla.
Brillo FLT
Ajuste el brillo del visor del panel frontal del equipo.
1. Brillante : Esto aclara la pantalla siempre.
2. Dim : Esto oscurece la pantalla siempre.
3. Auto Dim : Esto oscurece la pantalla automáticamente durante la reproducción de un DVD.
Nivel Negro
Ajuste la claridad de pantalla. (On/Off)
00148G/P633/XAX(SPA)-2 8/20/03 3:27 PM Page 40
REFERENCIA
4342
Cómo ajustar la calificación
La función de calificación está disponible junto con los DVDs que han sido asignados
al nivel. Esta función le ayuda a Ud. controlar los tipos de DVDs que su familia ve.
Hay hasta 8 niveles de calificación en un disco.
Con la unidad en modo Stop, pulsar el tecla MENU
del mando a distancia.
Seleccione Setup utilizando los teclas direccionales
ARRIBA/ABAJO, y luego presione el tecla DE. o ENTER.
Seleccione Calificación utilizando los teclas
direccionales ARRIBA/ABAJO, y luego presione el
tecla DE. o ENTER.
Use IZQ./DE. para seleccionar si Ud. quiere usar
contraseña. Aparece la pantalla de crear contraseña
Introducir la contraseña. A continuación aparece la
pantalla Re-enter Password para confirmar la
contraseña. Volver a introducirla.
Aparece la pantalla Parental Control.
Sobre el Nivel de Calificación ;
El límite de calificación funcionar sólo cuando usar
contrase a sea Sí. Para desbloquear el reproductor,
use IZQ./DE. para seleccionar No. Pulse ENTER.
- Use ARRIBA/ABAJO para cambiar el nivel y pulse ENTER.
- Para cancelar el nivel de calificación, use IZQ./DE.
para seleccionar No en Usar Contraseña.
Sobre Cambiar Contraseña ;
- Use ARRIBA/ABAJO para seleccionar Cambiar Contraseña.
Pulse ENTER. Aparece la pantalla de Cambiar Contraseña.
- Introduzca su nueva contrase a.
Re-introduzca nueva contraseña otra vez.
ENTER RETURN MENU
- - - -
0 ~ 9
RETURN
ENTER RETURN MENU
e.i) Configuración en LEVEL6.
NOTA
• Esta función depende de qué idioma está codificado en el
disco y no funcionará con algunos DVDs.
Pulse la tecla RETURN o IZQ.
• Si se ha olvidado la contraseña, véase la sección sobre olvido
de contraseñas en la guía de resolución de problemas.
1
2
3
4
5
Posibles problemas y sus soluciones
Antes de pedir servicio (por averías), por favor revise lo siguiente.
No funciona
el mando a distancia.
El disco no reproduce.
No reproduce el sonido del
canal 5.1.
El ícono aparece en
la pantalla.
No aparece el menú.
El modo de reproducción es distinto
de los ajustes del menú SETUP.
El formato de pantalla no
puede cambiarse.
No audio.
Olvidé el nivel parental
Si experimenta otros
problemas.
• Compruebe las pilas. Necesitará reemplazarlas.
• Opere el mando a distancia a una distancia de no más de 6 m.
• Saque las pilas y mantenga pulsadas una o más teclas durante
unos minutos para agotar el microprocesador en el mando a
distancia. Cargue las pilas de nuevo y pruébelo otra vez.
Asegúrese de que el disco esté cargado con el lado de la etiqueta
hacia arriba.
Compruebe el código regional del DVD.
• El sonido del canal 5.1 se reproduce sólo cuando se cumplen las
siguientes condiciones:
1) El reproductor DVD está conectado al amplificador adecuado.
2) El disco está grabado con sonido del canal 5.1.
• Compruebe si el disco que se está reproduciendo tiene la marca
“Dolby 5.1 ch” en el exterior.
• Compruebe y asegúrese de que su sistema audio esté
adecuadamente conectado y funcione correctamente.
• En un menú de configuración, ¿se configura la salida de audio para
Bitstream?
Esta característica o función no puede completarse esta vez porque:
1) El software del DVD la restringe.
2) El software del DVD no apoya la característica (ej. ángulos).
3) Esta característica no está disponible esta vez.
4) Ud. ha introducido el número de un título o capítulo o el tiempo
de búsqueda que está fuera del alcance.
• Asegúrese de que el disco contenga un menú.
Algunas de las funciones seleccionadas en el menú de ajuste pueden
no funcionar si el disco no está codificado con estas funciones.
El formato de pantalla está fijado en su DVD.
• Asegúrese de que Ud. haya seleccionado la salida Dolby correcta
en el menú de Opciones de Audio.
Pulse poder desde el comienzo frío sin el disco en la unidad. Pulse las
teclas STOP ( ) y PLAY ( ) simultáneamente en el panel delantero
unos tres segundos. Aparecerá la pantalla de Menu de Seleccionar
lengua. Seleccione la tecla de lengua que quiere. Pulse la tecla MENU
en el control remoto para seleccionar el Modo Parental. Ahora el Modo
Parental está desbloqueado como se indica en la pantalla. Pulse la tecla
ABAJO para seleccionar Parental. Ahora Ud. puede ajustar el nivel de
calificación y cambiar la contrase a por el nuevo número.
• Diríjase a los contenidos del manual de instrucciones y encuentre la
sección que contiene las explicaciones referentes al problema y siga
el procedimiento una vez más.
Posible solución
Problema Manual
P4
P7
P14
P39
P15
P 36~42
P 40~41
P39
P42
00148G/P633/XAX(SPA)-2 8/20/03 3:27 PM Page 42
REFERENCIA
Especificaciones
• Samsung Electronics S.A. reserva los derechos para cambiar las especificaciones sin el aviso previo.
• El peso y las dimensiones son similares.
Alimentación
Consumo energético
Peso
Dimensiones(An X Prof X Al)
Tolerancia Térmica
Tolerancia a la humedad
DVD
(DISCO VERSATIL DIGITAL)
CD : 12 cm
(DISCO COMPACTO)
CD : 8 cm
(DISCO COMPACTO)
VCD : 12 cm
Video
Component Video
S-VIDEO
2 Canales
*Respuesta frecuencia
*S/N Ratio
*Rango dinámico
*Distorsión armónica tota
127V ca~60 Hz
12 W
4.3 Kg
430mm (W) X 400mm (D) X 68.5mm (H)
+5°F a +35°F
10 % a 75 %
Velocidad de lectura : 3.49 m/seg
Tiempo aprox. Reprod.(una cara, una capa):135 min
Velocidad de lectura : 1.2 a 1.4 m/seg
Tiempo máx. de reproducción: 74 min
Velocidad de lectura : 1.2 a 1.4 m/seg
Tiempo máx. de reproducción : 20 min
Velocidad de lectura : 1.2 a 1.4 m/seg
Tiempo máx. de reproducción:74 min.(Video + Audio)
2 canales : 1.0 Vp-p (75 Ω load)
Y : 1.0 Vp-p (75 load)
Pr : 0.70 Vp-p (75 Ω load)
Pb : 0.70 Vp-p (75 Ω load)
Señal luminancia : 1 Vp-p (75 Ω load)
Señal color : 0.3 Vp-p (75 Ω load)
L(1/L), R(2/R)
48 kHz Sampling : 4 Hz a 22 kHz
96 kHz Sampling : 4 Hz a 44 kHz
110 dB
100 dB
0.004 %
General
Disco
Salida
Video
Salida
Audio
*: Especificación nominal
44
00148G/P633/XAX(SPA)-2 8/20/03 3:27 PM Page 44

Transcripción de documentos

00148G/P633/XAX(SPA)-Cover 8/20/03 3:25 PM Page 2 Cambiador de 5 discos DVD DVD-C633P Para prevenir cualquier mal funcionamiento y evitar daños, lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar el aparato. Conserve el manual para futuras referencias. Gracias. AK68-00148G ES NOM 00148G/P633/XAX(SPA)-1 8/20/03 3:26 PM Page 2 Precauciones 1. Instalación Asegúrese de que la tensión de alimentación de la red local es compatible con la que se indica en la etiqueta de identificación pegada al dorso del reproductor. Instálelo horizontalmente, sobre un soporte adecuado (mueble) dejando suficiente espacio libre alrededor del aparato para que tenga buena ventilación (7 a 10 cm). Cerciórese de que las aberturas de ventilación no queden cubiertas. No coloque nada encima del reproductor DVD. No ponga el reproductor encima de amplificadores o en cualquier otro equipo que libere calor. Antes de desplazar el reproductor compruebeque el compartimento del disco esté vacío. Esta unidad ha sido diseñada para trabajar continuamente. Cuando lo apaga (posición standby) no se desconeta de la red. Si Ud. desea desconectarlo de la red, desenchúfelo; esto se recomienda si no utiliza el aparato durante cierto tiempo. Precauciones PRECAUCIÓN: El USO DE CUALQUIERA CONTROLA, LOS AJUSTES, O LOS PROCEDIMIENTOS CON EXCEPCIÓN DE ESPECIFICADO ADJUNTO ESPECIFICO EN ESTO PUEDE TENER COMO RESULTADO LA EXPOSICION PELIGROSA DE LA RADIACION. 1 2. Para su seguridad Nunca abra el reproductor ni ninguno de los elementos de su interior. Podría ser peligroso para Ud. y para algunos componentes delicados. Además se corre el peligro de recibir una descarga eléctrica y los rayos láser. No acerque los ojos a las cercanías del portadiscos abierto u otras aberturas para mirar al interior del equipo. 3. Cuidado Proteja el equipo de la-humedad y del calor excesivo (chimenea), así como de cualquier otro equipo que produzca potentes campos magnéticos o eléctricos (altavoces, etc.). Desconecte el cable de alimentación de la red si el reproductor funciona mal. Este equipo no ha sido fabricado para uso industrial, sino para uso doméstico. Este producto se destina exclusivamente para uso personal. Copiar Discos o descargar música para su venta posterior u otras actividades comerciales constituye o puede constituir una violación contra las leyes de derechos de reproducción. DESCARGO DE RESPONSABILIDADES DE GARANTIA: HASTA EL LIMITE PERMITIDO POR LA LEY CORRESPONDIENTE, SE EXCLUYE CUALQUIER DECLARACION O GARANTIA DE NO VIOLACION DE DERECHOS DE REPRODUCCION U OTROS DERECHOS DE PROPIEDAD INTELECTUAL QUE RESULTEN DEL USO DE ESTE PRODUCTO BAJO CONDICIONES DIFERENTES A LAS ESPECIFICADAS ANTERIORMENTE. Condensación : Si traslada el reproductor o los discos de un lugar frío a otro cálido, por ejemplo mientras los transporta en invierno, espere unas dos horas para que adquieran la temperatura del nuevo lugar. Así evitará daños graves. 2 3 4 5 4. Discos Maneje los discos con cuidado. Coloque los dedos en el borde o el agujero. Ponga los discos con la etiqueta hacia arriba (en el caso de discos de un solo lado). Limpie los discos con un paño suave, desde el centro hacia el borde. Guarde los discos en sus cajas y en posición vertical. Coloque el disco correctamente en bandeja utilizando el área de guía. No utilice sprays limpiadores, o disolventes si el disco está sucio. Limpie suavemente con un paño humedecido (sólo con agua) haciendo un movimiento circular, ya que de otro modo pueden producirse rayas que causarán ruidos durante la reproducción 5. Pilas La pila utilizada en este aparato contiene sustancias químicas que pueden dañar el medio ambiente. No elimine las pilas en la corriente de residuos domésticos. Se recomienda que el cambio de pilas lo realice un técnico. 6. Mantenimiento de la caja Por razones de seguridad, asegúrese de desconectar el enchufe de la toma de corriente. • No use benceno, diluyentes u otros solventes para la limpieza. • Limpie la caja con un trapo suave. 2 3 00148G/P633/XAX(SPA)-1 8/20/03 3:26 PM Page 4 Sepárelos antes de empezar Tabla de contenido INSTALACIÓN Instalación Accesorios Características del disco..............................................................................................6 Tipo y características del disco ....................................................................................7 Descripciones-Panel frontal ..........................................................................................8 Descripciones-Panel trasero ........................................................................................9 Manejo del mando a distancia ....................................................................................10 CONEXIONES Conexiones Conexiones ................................................................................................................12 Mando a distancia Cable de conexión video/audio la tapa de las pilas en la 1 Abra parte de atrás del mando a distancia. las pilas. Asegúrese de que 2 Cargue las polaridades (+ y -) se alineen • Compruebe la polaridad + - de las pilas.(pila seca) correctamente. 3 Cierre la tapa de las pilas. • Compruebe si las pilas se han agotado. • Compruebe si el sensor del mando a distancia está obstruído por algún tipo de obstáculo. Ajuste de la relación de aspecto (EZ View) ..............................................................22 Reproducción Slow Repeat ........................................................................................24 Para selecionar el audio ............................................................................................25 Cómo seleccionar el idioma de subtítulos..................................................................26 Cómo seleccionar el ángulo de pantalla deseado ....................................................27 Uso de la Función Instant Replay/Skip ......................................................................28 Para utilizar la función BOOKMARK (Marcador) ......................................................29 Utilizando las funciones ZOOM y SONIDO 3D................................................................30 Reproducción de MP3/WMA ......................................................................................31 Para programar en el orden deseado ........................................................................33 Reproducción de Picture CD ......................................................................................34 Para Cambiar El Menu Ajuste Cómo cambiar el menú de ajuste ..............................................................................36 Cómo instalar el idioma ..............................................................................................37 Cómo instalar las opciones de audio ........................................................................39 Cómo ajustar las opciones de pantalla ......................................................................40 Cómo ajustar la calificación ........................................................................................42 REFERENCIA • Compruebe si hay alguna luz fluorescente cerca. Funciones Avanzadas PARA CAMBIAR EL MENU AJUSTE Si el mando a distancia no funciona adecuadamente Reproducción de un disco ..........................................................................................14 Funcionamiento del cambiadiscos ............................................................................16 Funciones de búsqueda o salto del capítulo o pista ................................................17 Función de representación ........................................................................................18 Uso del menú del disco y de títulos ..........................................................................19 Uso del menú de funciones ......................................................................................20 Repetición de la reproducción ....................................................................................21 FUNCIONES AVANZADAS Instalación de las pilas en el mando a distancia Funciones Basicas FUNCIONES BASICAS Manual del usuario Pilas (AA) para el mando a distancia Referencia Posibles problemas y sus soluciones ........................................................................43 Especificaciones ........................................................................................................44 4 5 00148G/P633/XAX(SPA)-1 8/20/03 3:26 PM Page 6 Características del disco Excelente Sonido El sistema Dolby Digital desarrollado por los laboratorios Dolby proporciona una reproducción sonora clara como el cristal. Pantalla El video con la tecnología de compresión MPEG-2. Pueden observarse imágenes normales y de pantalla ancha(16:9). Movimiento lento Una escena importante puede verse en cámara lenta. Reproducción programada Posibilidad de programar las pistas de audio en el orden deseado. (CD, WMA, MP3) Control de la calificación El control de la calificación permite al usuario fijar niveles para evitar que los niños vean películas no adecuadas como las que contienen escenas violentas o para adultos, etc.. Varias funciones Ud. puede seleccionar varios idiomas (Audio/Subtítulos) y ángulos de pantalla mientras disfruta de las películas. EZ VIEW Easy View puede convertir las imágenes de formato Buzón a visualización de pantalla completa en su TV convencional. Digital Photo Viewer (JPEG) Usted puede ver las fotos digitales en su TV. Repetición Ud. puede repetir una canción o película pulsando simplemente la tecla REPEAT. Tipo del disco (Marca) Tiempo Tipos de Tipos de la máximo de grabación grabación reproducción 8 Cm Disco de una • Varias funciones de pantalla y audio puede seleccionarse cara 80 min. fácilmente en el menú de Disco de dos caras 160 min. ajuste. 74 min. 12 Cm Audio + Video NOTA * Discos que no se pueden reproducir en este reproductor: • DVD-ROM • DVD-RAM • CD-ROM • CDV • CDI • Capa HD de Super Audio CD • Discos CDG de audio solamente, no gráficos. AUDIO-CD • Video con sonido CD, calidad VHS y tecnología de compresión MPEG1 8 Cm 20 min. 12 Cm 74 min. 8 Cm 20 min. Audio * La capacidad de reproducción puede depender de las condiciones de la grabación: • DVD-R • DVD+RW, -RW Disco de una • El DVD tiene excelente cara 240 min. sonido y video debido al Disco de dos sistema Dolby Digital y caras 480 min. MPEG-2. Audio + Video VIDEO-CD Características 12 Cm DVD Repetición Instantánea Esta función se usa para volver a reproducir la película 10 segundos antes de la posición actual. • El CD se graba como señal digital con mejor calidad audio, menos distorsión y menos deterioro de la calidad audio en el tiempo. • CD-RW * Quizá no pueda reproducir CD-R, CD-RW y DVD-R en todos los casos debido al tipo de disco o al estado de la grabación. PROTECCIÓN DE COPIADO • Muchos discos DVD están codificados con la protección de copiado. Debido a esto, Ud. debe conectar la salida video del DVD directamente al televisor, no a un videograbador. La conexión al videograbador puede causar distorsión de la imagen. • Este producto incorpora tecnología de protección de copiado, protegida por patentes estadounidenses y otros derechos de propiedad intelectual en posesión registrada de Macrovision Corporation y otros propietarios. El uso de esta tecnología de protección de copiado debe ser autorizado por Macrovision Corporation y está destinado al uso doméstico y usos delimitados de reproducción exceptuando las expresas autorizaciones de Macrovision Corporation. Se prohibe la ingeniería hacia atrás o desmontaje. 6 Este reproductor DVD puede reproducir los siguientes discos que tienen las marcas correspondientes: MP3/WMA Esta unidad puede reproducir discos con archivos MP3/WMA. Avance rápido Esta función salta la reproducción 10 segundos hacia delante. INSTALACIÓN DVD Cambiadiscos El cambiadiscos DVD soporta 5 discos y provee reproducción aleatoria con cambio rápido de discos. Tipo y características del disco Marcas de los discos NTSC STEREO DIGITAL SOUND • Número • Sistema de • Dolby Digital regional de brodcast de NTSC reproducción en los E.E.U.U., Canadá, Corea, Japón, etc. • Multiaudio • Digital Audio ~ • DTS • MP3 Número regional de reproducción Tanto el reproductor DVD como los discos tienen códigos por región. Estos códigos deben concordar para que el disco se reproduzca. De lo contrario, no se reproducirá. El número regional para este aparato está indicado en el panel trasero. 7 00148G/P633/XAX(SPA)-1 8/20/03 3:26 PM Page 8 Descripciones-Panel frontal 1 3 2 DISC EXCHANGE OPEN/CLOSE EZ VIEW 4 5 6 7 INSTALACIÓN STANDBY/ON Descripciones-Panel trasero DISC SKIP 8 9 10 11 Panel frontal 6. TECLAS SALTO ( / ) • Use para saltar escenas o música. 1. STANDBY / ON • Utilice para encender y apagar a su reproductor (espera). 7. TECLA OPEN/CLOSE • Pulse para abrir y cerrar la bandeja del disco. 2. DVD Cambiadiscos (BANDEJA) • Pulse OPEN/CLOSE para abrir y cerrar el cambiadiscos. 8. DISC EXCHANGE • Pulse esta tecla cuando desee cambiar un disco sin interrumpir el disco que esta escuchando. 3. EZ VIEW • Easy View puede convertir las imágenes de formato Buzón a visualización de pantalla completa en su TV convencional. 4. TECLA REPRODUCCION/PAUSA ( • Inicia o interrumpe la reproducción. 9. DISC SKIP • Uselo para omitir un disco en el orden. 10. RECEPTOR DE REMOCON ) 11. PANTALLA FLT • Los indicadores de la operación aparecerán. 5. TECLA PARADA ( ) • Se detiene la reproducción. 2 3 1 2 3 4 5 1 5 4 Pantalla frontal 1. Indica la bandeja/el capítulo/el número de la pista 1 2 3 4 5 6 Panel trasero 1. TERMINAL DE SALIDA DIGITAL AUDIO • Utilice un cable digital óptico o coaxial para conectar con receptor Digital Dolby compatible. Use un cable digital coaxial para conectar a AV AMP que tiene el descodificador Dolby Digital, DTS. 2. TERMINALES DE SALIDA ANALOGICA AUDIO DEL CANAL • Conecte a los terminales de entrada de audio de su televisor, audio/video. 3. TERMINAL DE SALIDA VIDEO • Use un cable de video para conectar el terminal a la entrada video en su televisor. • El interruptor SELECTO de VIDEO FUERA debe ser fijado a la posición de S -VIDEO. 4. ENCHUFES DE SALIDA DE VIDEO COMPONENTE • Use estos enchufes si tiene una TV con enchufes de entrada de Video Componente. Estos enchufes proveen video Pr, Pb, Y. Junto con S-Video, el Video Componente ofrece la mejor calidad de imagen. • Si se selecciona 525P(480P) VIDEO, funcionará el modo de barrido progresivo. • Si se selecciona 525i(480i) VIDEO, funcionará el modo de barrido entrelazado. 5. TERMINAL DE SALIDA S-VIDEO • Use el cable de S-Video para conectar este terminal al terminal S-Video en su televisor para una mayor calidad de imagen. • El interruptor SELECTO de VIDEO FUERA debe ser fijado a la posición de S -VIDEO. 6. CONMUTADOR SELECTOR DE SALIDA DE VIDEO • Use el conmutador para establecer la salida de video. • Si se selecciona 525P(480P) VIDEO, las conexiones VIDEO y S-VIDEO no funcionarán. 2. Reproducir /pausa/ Adelantar 3. Indicador tipo disco 4. Muestra varios mensajes relativos a operaciones como PLAY, STOP, LOAD… no DISC : No hay ningún disco cargado. OPEN : La bandeja de discos está abierta. LOAD : El reproductor está cargando información del disco. 8 5. Indicador del disco • Indica todos los discos que están en la bandeja. NOTA • Consulte el Manual del usuario de su TV para averiguar si su TV acepta el Barrido progresivo. Si acepta el Barrido progresivo, siga las instrucciones del Manual del usuario de su TV concernientes a la configuración del Barrido progresivo en el sistema del menú de la TV. • Si se selecciona 525P(480P) VIDEO OUT, las conexiones VIDEO y S-VIDEO no funcionarán. • Seleccione el conmutador VIDEO OUT SELECT en el modo Stop o Power Off. 9 00148G/P633/XAX(SPA)-1 8/20/03 3:26 PM Page 10 Manejo del mando a distancia Manejo del mando a distancia INSTALACIÓN Teclas del DVD 1 13 1. Tecla DVD POWER 13. Tecla OPEN/CLOSE • Prende o apaga el aparato. • Pulse para abrir y cerrar la bandeja del disco. 2. Teclas NUMEROS 2 14. Tecla 3D • Presione el botón del número (1~5) por 2 segundos de seleccionar el disco deseado cargado en el cambiador de DVD. 3. Tecla STEP • Para avanzar la reproducción de una imagen a la vez. 3 4 5 6 7 8 9 14 15 16 17 18 19 20 • Esta función se usa para volver a reproducir la película 10 segundos antes de la posición actual. 12 10 25 26 27 / ) • Para saltar un título, capítulo o pista. 18. Tecla RETURN • Para volver al menú anterior. 6. Teclas BUSQUEDA ( 20. Teclas ENTER/DIRECCION (Tecla ARRIBA/ABAJO o IZQ./DE.) / ) • Para buscar hacia atrás y adelante en un disco 7. Tecla PARADA ( ) 8. Tecla DISC MENU (Menú del disco) • Hace aparecer el menú de títulos. 11 ) • Para iniciar/interrumpir la reproducción. 19. Tecla INFO (Información) 10. Tecla CLEAR 22 23 24 16. Tecla PLAY/PAUSE ( 5. Tecla EZ VIEW • Easy View puede convertir las imágenes de formato Buzón a visualización de pantalla completa en su TV convencional. 9. Tecla TITLE MENU (Menú de títulos) 10 • Esta función salta la reproducción 10 segundos hacia delante. 17. Teclas SALTO ( 4. Tecla I.REPLAY • Hace aparecer el menú del disco. 21 15. Tecla I.SKIP (Salto instantáneo) • Para quitar un menú o imagen de estados en la pantalla • Presenta el modo del disco en reproducción. • Esta tecla funciona como interruptor de volquete. 21. Selector ANGLE • Para seleccionar el ángulo de cámara en un DVD. 22. Tecla MODE • Para programar un orden específico. 23. Tecla SUBTITLE 24. Selector AUDIO • Para seleccionar el audio en un disco. 11. Tecla BOOKMARK 25. Tecla DISC SKIP • Uselo para omitir un disco en el orden. 12. Tecla MENU 26. Tecla REPEAT • Presenta en pantalla el Menú de configuración del reproductor de DVD. • Para repetir la reproducción de un título, capítulo, pista o disco. 27. Tecla ZOOM • Amplía la imagen del DVD. 11 00148G/P633/XAX(SPA)-1 8/20/03 3:26 PM Page 12 Conexiones Conexiones Son los ejemplos de las conexiones comunmente usadas para conectar el reproductor DVD a un televisor u otros equipos. Conectando a un TV (para un vídeo) TV(Normal, pantalla ancha, proyección o RGB, etc.) Antes de conectar el reproductor DVD Básico para Audio Método 1 Método 2 Método 3 Método 4 Buena imagen Mejor imagen Excelente imagen Optima imagen CONEXIONES • Siempre apague el reproductor DVD, TV y otros equipos antes de conectar o desconectar cualquier cable. • Para mayor información, consulte el manual del propietario de los equipos adicionales que Ud. está conectando. TV Conectando a un sistema audio Cable AV Método 1 Cable Video Cable S-Video Método 2 O O SISTEMA AUDIO Amplificador del canal 2 Terminales de entrada Audio Decodificador Dolby Terminales de entrada audio REPRODUCTOR DVD 525P (480P) 525P (480P) 525I (480I) Terminales de Terminal de entrada Audio entrada Video Salida analógica audio 525I (480I) S-VIDEO Terminal de Component Video S-VIDEO Terminal de Component Video Método 1 Reproductor de DVD + TV con enchufe de entrada de video. (El conmutador VIDEO OUT SELECT debe ponerse en la posición S-VIDEO.) Método 2 Reproductor de DVD + TV con enchufe de entrada S-Video. (El conmutador VIDEO OUT SELECT debe ponerse en la posición S-VIDEO.) Método 3 Reproductor de DVD + TV con enchufes de video componente. (El conmutador VIDEO OUT SELECT debe ponerse en la posición 525i(480i).) Método 4 Reproductor de DVD + TV con enchufes de Barrido progresivo. (El conmutador VIDEO OUT SELECT debe ponerse en la posición 525P(480P).) • Si se selecciona 525P(480P) VIDEO OUT, las conexiones VIDEO y S-VIDEO no funcionarán. • Dependiendo de su TV, las conexiones del Método 4 podrían diferir de las de la ilustración. O REPRODUCTOR DVD Terminal S-Video 525P (480P) 525I (480I) S-VIDEO Salida digital audio NOTA • Consulte el Manual del usuario de su TV para averiguar si su TV acepta el Barrido progresivo. Si acepta el Barrido progresivo, siga las instrucciones del Manual del usuario de su TV concernientes a la configuración del Barrido progresivo en el sistema del menú de la TV. 12 13 00148G/P633/XAX(SPA)-1 8/20/03 3:26 PM Page 14 Reproducción de un disco Reproducción de un disco 7 Reproducción de movimiento escalonado (excepto CD) Antes de reproducir • Encienda el televisor y pulse la tecla TV/VIDEO para seleccionar el modo Video. • Encienda el equipo de audio para seleccionar la entrada AUX, CD o DVD. Después de encender el reproductor, cuando Ud. pulsa la tecla DVD POWER, la siguiente imagen aparecerá.: Si Ud. desea seleccionar el idioma, pulse las teclas de NUMEROS. (Esta imagen sólo aparece en la primera vez que Ud. encienda el reproductor.) SELECT MENU LANGUAGE Press Touche Drücken Sie Pulsar Premere Druk op 1 2 3 4 5 6 for English pour Français für Deutsch para Español per Italiano voor Nederlands Pulsar el tecla STEP del mando a distancia durante la reproducción. - Cada vez que Ud. pulse la tecla, aparecerá una nueva imagen. - No se oye ningún sonido durante el modo STEP. - Pulse la tecla PLAY/PAUSE ( ) para volver al modo normal. (Ud. puede apelar sólo a la reproducción a movimiento escalonado hacia adelante.) 8 Reproducción a movimiento lento (excepto CD) Presione el tecla del control remoto en modo PAUSE (Pausa) o STEP (Paso). Al presionar el tecla , usted puede seleccionar uno de los valores de reproducción en cámara lenta: 1/8, 1/4 o 1/2 de la velocidad normal. - No se oye ningún sonido durante el modo SLOW. - Pulse la tecla PLAY/PAUSE ( ) para volver al modo normal. - Cuando se reproduce un VCD/DVD no funciona la reproducción lenta hacia atrás. FUNCIONES BASICAS Reproducción 1 2 3 4 5 6 14 Pulse la tecla OPEN/CLOSE. Función RESUME Cargue suavemente el disco con el lado de la etiqueta hacia arriba. Pulse la tecla PLAY/PAUSE ( cerrar la bandeja. Cuando la reproducción se ha detenido, el aparato registra el punto en el que se pulsó la tecla PARAR. ) y la reproducción se reanudará desde este punto. Cuando se abre la bandeja Pulse de nuevo PLAY ( o se pulsa de nuevo la tecla PARAR ( ) o se desenchufe el aparato, la función RESUME no estará disponible. ) o la tecla OPEN/CLOSE para Para detener la reproducción. Pulse ( ) la tecla PARAR. Para sacar el disco. Pulse la tecla OPEN/CLOSE. Para interrumpir la reproducción. Pulse la tecla PLAY/PAUSE ( ) o la tecla STEP en el mando a distancia. - La pantalla se detiene y no hay sonido. - Para reproducir de nuevo, pulse otra vez la tecla PLAY/PAUSE ( ). NOTA • Si el aparato permanece en el modo PAUSE durante 5 minutos, se detendrá. • Si el reproductor se deja en modo Stop durante más de 30 minutos, el reproductor se apagará automáticamente. (Función de apagado automático) • Si el aparato permanece en el modo PARAR durante más de un minuto sin que el usuario utilice el reproductor, se activará un salvapantallas, y la pantalla de TV pasará del negro al claro repetidamente. Pulse la tecla PLAY ( ) para volver a la reproducción normal. • El ícono indica que no funciona la tecla 15 00148G/P633/XAX(SPA)-1 8/20/03 3:26 PM Page 16 Funcionamiento del cambiadiscos El cambiadiscos DVD soporta 5 discos y provee reproducción aleatoria completa con cambio rápido de discos. Funciones de búsqueda o salto del capítulo o pista Durante la reproducción, Ud. puede buscar rápidamente a través de un capítulo o pista o utilizar la función de salto para avanzar a la siguiente selección. Intercambio de Discos Buscar con FORWARD o REVERSE El intercambio le permite cambiar hasta 4 discos, excepto el disco que esta reproduciendo en el momento. la tecla DISC EXCHANGE al frente del 1 Pulse reproductor cuando está en el modo o en el telemando. • Presione el teclas o en el control remoto y luego vuélvalo a presionar para buscar a una velocidad mayor en el DVD, VCD o CD. DVD 2X, 4X, 8X, 16X, 32X, 128X VCD 4X, 8X CD 2X, 4X, 8X FUNCIONES BASICAS Reproducción. La bandeja se abre con dos ranuras disponibles para que cargue o cambie los discos. Durante la reproducción, apriete el tecla de la la tecla DISC SKIP en el mando a 2 Pulse distancia al frente del reproductor para girar la bandeja de discos a las otras dos ranuras. Cargue o cambie el tercer y cuarto disco. • Para cambiar todos los discos, pulse primero la tecla PARAR, luego las teclas OPEN/CLOSE y DISC SKIP. 3 Presione el DISC EXCHANGE, el tecla de OPEN/CLOSE en la frente del reproductor para cerrar la bandeja de disco. Usar la función OMITIR DISCO ( Skip Disc) Saltando pistas Pulse la tecla o durante la reproducción. • Cuando se reproduce un DVD y pulsa la tecla , saltará al capítulo siguiente. Si pulsa la tecla , retornará al principio del capítulo. Si pulsa una vez más, se desplazará al principio del capítulo precedente. • Cuando se reproduce un VCD 2.0 (modo menú OFF), VCD o CD, pulse la tecla saltará a la siguiente pista. Si pulsa la tecla , retornará al inicio de la pista. Si pulsa una vez más, se desplazará al principio del capítulo precedente. , así • Cuando la longitud de la pista exceda 15 minutos durante la reproducción de un VCD y pulse la tecla , saltará al punto de 5 minutos más adelante. Si pulsa , salta al punto de 5 minutos hacia atrás. Use la función Omitir disco para cambiar a otro de los discos que está en este momento en la bandeja de discos. Mientras está en reproducción o en modo parar, pulse la tecla DISC SKIP. La bandeja gira en sentido de las agujas del reloj hacia el siguiente disco disponible. 16 17 00148G/P633/XAX(SPA)-1 8/20/03 3:26 PM Page 18 Función de representación Uso del menú del disco y de títulos Durante la reproducción de un DVD/VCD/CD la reproducción, presione el tecla INFO 1 Durante del control remoto. los teclas direccionales ARRIBA/ABAJO para 2 Use seleccionar el elemento deseado. los teclas direccionales IZQ./DE. para realizar 3 Use la configuración que desea. • Usted puede utilizar los botones numéricos del control remoto para acceder directamente a un título, un capítulo o para iniciar la reproducción a partir de la hora deseada. la reproducción de un disco DVD, 1 Durante presione el tecla MENU del control remoto. DVD DVD Disc Menu DVD Title 2 01 Chapter 01 Time Audio Subtitle 3D Sound 0:00:17 ENG 5.1CH Seleccione Disc Menu utilizando los teclas direccionales ARRIBA/ABAJO, luego presione el tecla DE. o ENTER. Pulsar ENTER para acceso al menu de disco Title Menu Function Setup ENTER Off RETURN MENU Off ENTER FUNCIONES BASICAS hacer que desaparezca la pantalla, vuelva a 4 Para presionar el tecla INFO. Uso del menú del disco VCD VCD Track 01 Para acceder al título deseado cuando hay más de un Title título en el disco. Por ejemplo, si hay más de una película en un DVD, cada película será identificada. Time 0 : 0 0 : 1 6 3D Sound ENTER La mayoría de los discos DVD se graban en capítulos de Chapter tal forma que usted puede encontrar fácilmente un pasaje específico (similares a las pistas en un CD audio). Permite la reproducción de la película a partir del Time momento deseado. Usted debe introducir el momento de inicio como referencia. Se refiere al idioma de la banda sonora de la película. Audio En el ejemplo, la banda sonora está en inglés 5.1CH. Un disco DVD puede tener hasta ocho diferentes bandas sonoras. Uso del menú de títulos Off la reproducción de un disco DVD, 1 Durante presione el tecla MENU del control remoto. Title Menu utilizando los teclas 2 Seleccione direccionales ARRIBA/ABAJO, luego presione el CD tecla DE. o ENTER. DVD Disc Menu Pulsar ENTER para acceso a menu titule Title Menu Function Setup ENTER RETURN MENU CD Track 01 Time 0 : 0 0 : 1 6 3D Sound Off ENTER Se refiere a los idiomas de los subtítulos disponibles Subtitle en el disco. Usted podrá escoger el idioma de los subtítulos o, si lo prefiere, desactivarlos para que no aparezcan en pantalla. Un disco DVD puede tener hasta 32 subtítulos diferentes. El efecto de sonido surround se genera usando dos 3D Sound altavoces frontales solamente. NOTA * En modo VIDEO-CD 2.0 (modo menú ON), esta función no está disponible. Usando el tecla de DISC MENU en VCD 2,0, seleccione el menú On/Off. 18 NOTA • Dependiendo del disco, puede que los Menús de títulos y de disco no funcionen. • El menú de títulos aparecerá solamente si hay por lo menos dos títulos en el disco. • Usted puede también usar el Menú de títulos y el Menú del disco, usando los teclas TITLE MENU y DISC MENU del control remoto. • En VCD 2.0, el tecla DISC MENU funciona como conmutador de conversión entre los modos Menu On y Menu Off. 19 00148G/P633/XAX(SPA)-1 8/20/03 3:26 PM Page 20 Uso del menú de funciones Repetición de la reproducción Repita la pista corriente, capítulo, título en la sección seleccionada (A-B) o todo el disco (sólo VCD/CD). Uso del menú de funciones 1 Presione el tecla MENU durante la reproducción. los teclas direccionales ARRIBA/ABAJO para 2 Use resaltar Function, y luego presione el tecla DE. o ENTER. DVD Disc Menu Cuando tocando el DVD Title Menu DVD Function Setup 3 Aparece la pantalla de selección de funciones, Infomación, Zoom, Marcador, Repetir y EZ View. 4 RETURN MENU Infomación (Ver pág. 18) Zoom (Ver pág. 30) Marcador (Ver pág. 29) Repetir (Ver pág. 21) EZ View (Ver pág. 22~23) Use los teclas direccionales ARRIBA/ABAJO para resaltar una de las 5 funciones. Luego, presione el tecla DE. o ENTER para acceder a la función. 1 Off Capitulo Titulo A - B ENTER el Capítulo, Título o A-B usando la 2 Seleccione teclas IZQ./DE. FUNCIONES BASICAS - ENTER Pulse la tecla REPEAT en el remoto. Repita la pantalla aparecida. - REPEAT A-B • Pulse la tecla REPEAT. Seleccione A-B en la pantalla con la teclas IZQ./DE. en el remoto. • Pulse ENTER en el punto donde Ud. quiere repetir el inicio del segmento deseado. • Pulse ENTER en el punto donde Ud. quiere repetir el final del segmento deseado. VCD/CD Off Track Disco A - B ENTER • Para cancelar la función, presione el tecla CLEAR o vuelva a presionar el tecla REPEAT. • A-B REPEAT no le permite establecer el punto (B) hasta que hayan transcurrido por lo menos 5 segundos después de haber establecido el punto (A). 3 Pulse ENTER. regresar la reproducción normal, pulse 4 Para REPEAT otra vez, y pulse la teclas IZQ./DE. para seleccionar Off y pulse ENTER. NOTA • Puede también seleccionar directamente estas funciones usando sus teclas respectivos en el control remoto. 20 NOTA • DVD repite la reproducción por capítulo o título, CD y VCD repiten por disco o pista. • Según el disco, la función REPEAT puede no funcionar. • En modo VIDEO-CD 2.0 (modo menú ON), esta función no está disponible. 21 00148G/P633/XAX(SPA)-1 8/20/03 3:26 PM Page 22 Ajuste de la relación de aspecto (EZ View) Para reproducir usando la relación de aspecto (DVD) Ajuste de la relación de aspecto (EZ View) Si está utilizando una TV de formato 4:3 Presione el tecla EZ VIEW. Para los discos grabados en formato 16:9 • Cada vez que se presiona el tecla, el tamaño de la pantalla cambia. • El modo zoom de la pantalla funciona de manera diferente según el ajuste de la pantalla en el menú de configuración inicial. • Para asegurar la operación correcta del tecla EZ VIEW, debe establecer la relación de aspecto correcta en la configuración inicial (Ver página 41). • Formato 4:3 Buzon Presenta el contenido del DVD en el formato 16:9 (relación de aspecto). Aparecerán las franjas negras en las partes superior e inferior de la pantalla. Si está utilizando una TV de formato 16:9 Para los discos grabados en formato 16:9 • Pantalla Panorámica Presenta el contenido del DVD en el formato 16:9 (relación de aspecto). • Formato 4:3 Pan-Scan Los extremos izquierdo y derecho de la pantalla se eliminan y se ve la parte central de la pantalla 16:9. • Ajuste Pantalla Los extremos superior e inferior de la pantalla se eliminan y aparece la pantalla completa. La película se verá alargada verticalmente. • Ajuste Zoom Los extremos superior, inferior, izquierdo y derecho de la pantalla se eliminan y la parte central de la pantalla se agranda. Para los discos grabados en formato 4:3 • Ajuste Pantalla Las partes superior e inferior de la pantalla se eliminan. Si se reproduce un disco grabado en formato 2.35:1, las franjas negras en los extremos superior e inferior de la pantalla desaparecerán. La película se verá alargada verticalmente. (Dependiendo del tipo de disco, las franjas negras pueden no desaparecer completamente.) • Ajuste Pantalla Los extremos superior e inferior de la pantalla se eliminan y aparece la pantalla completa. La película se vería alargada verticalmente. • Ajuste Zoom Los extremos superior, inferior, izquierdo y derecho de la pantalla se eliminan y la parte central de la pantalla se agranda. • Ajuste Zoom Los extremos superior, inferior, izquierdo y derecho de la pantalla se eliminan y la parte central de la pantalla se agranda. • Pantalla Standard Presenta el contenido del DVD en el formato 4:3 (relación de aspecto). FUNCIONES AVANZADAS Para los discos grabados en formato 4:3 • Ancho Normal Presenta el contenido del DVD en el formato 16:9 (relación de aspecto). La película se verá alargada horizontalmente. • Ajuste Pantalla Los extremos superior e inferior de la pantalla se eliminan y aparece la pantalla completa. La película se verá alargada verticalmente. NOTA • Esta función puede actuar de formas diferentes dependiendo del tipo de disco. • Ajuste Zoom Los extremos superior, inferior, izquierdo y derecho de la pantalla se eliminan y la parte central de la pantalla se agranda. • Ajuste Vertical Si un DVD grabado en formato 4:3 se ve en una TV de formato 16:9, aparecerán las franjas negras en los extremos izquierdo y derecho de la pantalla para evitar que la película se vea alargada horizontalmente. 22 23 00148G/P633/XAX(SPA)-1 8/20/03 3:26 PM Page 24 Reproducción Slow Repeat Para selecionar el audio Ud. puede seleccionar el idioma deseado rápida y fácilmente con la tecla AUDIO. Con esta función se pueden repetir lentamente escenas de deportes, danza, instrumentos musicales, etc, para poderlas estudiar con más detenimiento. Utilizando la tecla AUDIO Cuando se esté reproduciendo un DVD 1 Pulsar el tecla PLAY/PAUSE ( ). Pulsar el tecla para elegir la velocidad de 2 reproducción entre 1/8X, 1/4X y 1/2X de la DVD Off Capitulo Titulo A - B ENTER velocidad normal. DVD ENG DOLBY DIGITAL 5.1CH - Los idiomas de sonido se representan con abreviaturas. la tecla REPEAT en el remoto. 3 Pulse Repita la pantalla aparecida. el Capítulo, Título o A-B usando la 4 Seleccione teclas IZQ./DE. 1 Pulse la tecla AUDIO. la tecla IZQ./DE. para seleccionar el 2 Utilice idioma deseado en el DVD. el tecla IZQ./DE. para seleccionar 3 Utilizar Estereo, Izquierda o Derecha. (en VCD/CD) VCD/CD Off VCD/CD Track Disco A - B ENTER - REPEAT A-B FUNCIONES AVANZADAS • Pulse la tecla REPEAT. Seleccione A-B en la pantalla con la teclas IZQ./DE. en el remoto. • Pulse ENTER en el punto donde Ud. quiere repetir el inicio del segmento deseado. • Pulse ENTER en el punto donde Ud. quiere repetir el final del segmento deseado. • Para cancelar la función, presione el tecla CLEAR o vuelva a presionar el tecla REPEAT A-B. • A-B REPEAT no le permite establecer el punto (B) hasta que hayan transcurrido por lo menos 5 segundos después de haber establecido el punto (A). 5 Pulse ENTER. regresar la reproducción normal, pulse 6 Para REPEAT otra vez, y pulse la teclas IZQ./DE. para seleccionar Off y pulse ENTER. NOTA • La reproducción sólo será del punto A al B de forma repetida y a la velocidad elegida. • Para concluir la función, pulsar el tecla CLEAR o el tecla REPEAT de nuevo. 24 NOTA • Esta función depende de qué idioma está codificado en el disco y no funcionará con algunos DVDs. • El disco del DVD puede contener hasta 8 idiomas audio. • Cómo hacer para que salga el mismo idioma audio siempre que Ud. reproduzca un DVD; Véase “Cómo instalar el idioma” en la página 38. 25 00148G/P633/XAX(SPA)-1 8/20/03 3:26 PM Page 26 Cómo seleccionar el idioma de subtítulos Cuando un DVD está grabado con subtítulos, Ud. puede utilizar la característica de subtítulos para ver los subtítulos en la pantalla. Cómo seleccionar el ángulo de pantalla deseado Cuando los DVDs contienen múltiples ángulos de una escena particular, Ud. puede utilizar la función ANGLE. Utilizando el selector ANGLE Utilizando la tecla SUBTITLE 1 la teclas IZQ./DE. para seleccionar el 2 Utilice idioma de subtítulos deseado. Pulse la tecla SUBTITLE. ENG On aparece una marca ANGLE, pulsar el 1 Cuando tecla ANGLE y aparece un icono de selección ANGLE en la esquina superior izquierda de la pantalla. la teclas ARRIBA/ABAJO para determinar 3 Utilice si los subtítulos aparecen o no. - Inicialmente está ajustado para que los subtítulos no aparezcan. - Los idiomas de los subtítulos se representan con abreviaturas. Compruebe si se presenta en la pantalla una señal ‘ANGULO ( )’ en la parte superior y Izquierda de la pantalla. ENG Off la tecla IZQ./DE. para seleccionar el 2 Utilice ángulo de pantalla deseado y pulse la tecla ENTER. FUNCIONES AVANZADAS apagar la pantalla, pulse la tecla ANGLE 3 Para otra vez. Cambiar el color de subtítulo Presione el tecla del MODE de cambiar el color del subtítulo a amarillo o al blanco cuando el reproductor está en modo de video progresivo solamente y los subtítulos están en la pantalla. NOTA • Esta función depende de qué idioma está codificado en el disco y no funcionará con algunos discos. • El disco del DVD puede contener hasta 32 idiomas. • Cómo hacer que salga el mismo idioma de subtítulos siempre que Ud. reproduzca un DVD; Véase “Cómo instalar el idioma” en la página 38. 26 27 00148G/P633/XAX(SPA)-2 8/20/03 3:27 PM Page 28 Uso de la Función Instant Replay/Skip Uso de la función Instant Replay (DVD) Si pierde una escena, puede volverla a ver usando esta función. Si presiona el tecla I.REPLAY, la película retrocede unos 10 segundos, y vuelve a reproducirse. Para utilizar la función BOOKMARK (Marcador) La función BOOKMARK(Marcador) le permite a Ud. seleccionar partes concretas de un DVD o VIDEO-CD (modo menú OFF) de modo que Ud. pueda buscarlas rápidamente en próximas reproducciones. Utilizando la función BOOKMARK (Marcador) (DVD/VCD) la reproducción, pulse la tecla BOOKMARK 1 Durante en el mando a distancia y aparecerá ‘MARCADOR’. Aparecerán los iconos de marcador. - Dependiendo del disco, puede que la función Instant Replay no funcione. la teclas IZQ./DE. para transladar al ícono 2 Utilice de MARCADOR deseado. Ud. llega a la escena que desea marcar, 3 Cuando pulse la tecla ENTER. El ícono se cambiará en un número (1, 2 o 3). Uso de la función Instant Skip (DVD) Presione el tecla I.SKIP. - La reproducción omitirá los siguientes 10 segundos de grabación. - Puede que esta función no sirva en algunos tipos de discos. Para que aparezca una escena marcada FUNCIONES AVANZADAS Use esta función para omitir los siguientes 10 segundos de la reproducción a partir de la escena actual. la tecla BOOKMARK para hacer 4 Pulse desaparecer la imagen. la reproducción, pulse la tecla 1 Durante BOOKMARK en el mando a distancia. la teclas IZQ. /DE. para seleccionar una 2 Utilice escena marcada. la tecla PLAY/PAUSE ( 3 Pulse la escena marcada. ) para saltar a Para borrar un MARCADOR 1 la teclas IZQ./DE. para seleccionar 2 Utilice el número de marcador que desea borrar. la tecla CLEAR para borrar un número 3 Pulse de marcador. Pulse la tecla BOOKMARK Durante la reproducción, Pulse la tecla BOOKMARK en el mando a distancia. NOTA • Hasta tres escenas pueden marcarse al mismo tiempo. • En el modo VIDEO-CD 2.0 (modo menú ON), esta función no es posible. • Dependiendo del disco, la función BOOKMARK (Marcador) puede no funcionar. para hacer desaparecer la imagen. 28 29 00148G/P633/XAX(SPA)-2 8/20/03 3:27 PM Page 30 Utilizando las funciones ZOOM y SONIDO 3D Reproducción de MP3/WMA Cuando se inserta un Disco MP3/WMA en el REPRODUCTOR DE DVD, se reproduce el primer archivo de música de la primera carpeta. Utilizando la función ZOOM (DVD) la reproducción o en el modo PAUSA, pulse 1 Durante la tecla ZOOM en el mando a distancia. • Si hay más de dos extensiones de archivos, seleccione el medio de su preferencia. • Para cambiar el medio que está actualmente en reproducción, presione el tecla STOP ( ) dos veces y luego, presione el tecla DISC MENU. • Si no se presiona ningún tecla en el control remoto durante 60 segundos, desaparecerá el menú y se reproducirá el elemento seleccionado. Aparecerá un símbolo de zoom en la pantalla. la teclas ARRIBA/ABAJO o IZQ./DE. para 2 Utilice seleccionar la parte de la pantalla que desea ampliar. 3 Pulse la tecla ENTER. ENTER Función de reproducción de MP3/WMA - Durante la reproducción del DVD, pulse la tecla ENTER para ampliar en 2X/4X/2X/normal en orden. - Durante la reproducción del VIDEO-CD, pulse la tecla ENTER para ampliar en 2X/normal en orden. se reproduce el primer archivo de 1 Cuando música, el menú de las carpetas de música aparecerá en el lado derecho de la pantalla. Se pueden visualizar hasta 8 carpetas al mismo tiempo. Si tiene más de 8 carpetas en un disco, presione los teclas IZQ./DE. para traerlas a la pantalla. Utilizando la función SONIDO 3D la reproducción, pulse la tecla 3D. 1 Durante La señal SONIDO 3D aparecerá en la pantalla. la tecla ARRIBA/ABAJO para cambiar 2 Pulse el ajuste. Off MENU los teclas ARRIBA/ABAJO para seleccionar 2 Use la carpeta de la música deseada, luego presione ENTER. Vuelva a usar los teclas ARRIBA/ABAJO para seleccionar un archivo de música. Presione ENTER para comenzar la reproducción del archivo de música. Reproducción Programa/Aleatorio NOTA • La función SONIDO 3D es posible sólo en el disco grabado utilizando Dolby Surround o Dolby Digital. No obstante, algunos estos discos no contienen la señal del sonido de canal trasero. • Dependiendo del disco, las funciones ZOOM y SONIDO 3D no estarán disponibles. 30 RETURN FUNCIONES AVANZADAS ENTER Efecto envolvente simulado según los contenidos del disco. Si Ud. conecta el aparato al sistema estéreo, puede disfrutar de la mejor calidad del sonido y conseguir un gran efecto envolvente. (Un disco que está grabado con LPCM o DTS no funciona.) Presione el tecla MODE para alternar entre los modos PROGRAMA y ALEATORIO. Ver página 33 para obtener más información acerca de estos modos. PROGRAMA ALEATORIO NOTA • Presione el tecla REPEAT para que repita la música continuamente y presionelo otra vez para soltarlo. • La reproducción PROGRAMA/ALEATORIO no se puede usar si el disco tiene más de dos tipos de extensiones de archivo. 31 00148G/P633/XAX(SPA)-2 8/20/03 3:27 PM Page 32 Reproducción de MP3/WMA Discos CD-R MP3/WMA Cuando use discos CD-R/MP3 o WMA, siga por favor todas las recomendaciones citadas anteriormente para los CD-R, más los siguientes comentarios: • Sus archivos MP3/WMA deben ser formato ISO 9660 o JOLIET. Los archivos MP3 de formato ISO 9660 y Joliet son compatibles con los DOS de Microsoft y Windows, y el Mac de Apple. Estos dos formatos son los más usados. • Cuando asigne nombre a sus archivos MP3/WMA, no se exceda de 8 caracteres, y defina ".mp3", ".wma" como la extensión del archivo. El formato general del nombre es: Título.mp3. o Título.wma. Cuando escriba su título, asegúrese de que use un máximo de 8 caracteres, no haya espacios en el nombre, y evite el uso de caracteres especiales como: (.,/,\,=,+). • Use una velocidad de transferencia para descompresión de mínimo 64 Kbps cuando grabe archivos WMA. La calidad del sonido de los archivos WMA depende básicamente de la velocidad de compresión/descompresión que usted elija. Para obtener un CD de audio con buena calidad de sonido se requiere una velocidad de muestreo análogo/digital (conversión a formato WMA) mínima de 64 Kbps y máxima de 192 Kbps. De lo contrario, los archivos con velocidades de muestreo por debajo de 64 Kbps o por encima de 192 Kbps no se podrán reproducir bien. • No intente grabar archivos MP3 protegidos por derechos de autor. Ciertos archivos "asegurados" están codificados y protegidos por códigos para prevenir que se realicen copias ilegales. Estos archivos son de los tipos siguientes: Windows MediaTM (marca registrada de Microsoft Inc) y SDMITM (marca registrada de SDMI Foundation). Usted no puede copiar dichos archivos. • Importante : Las recomendaciones anteriormente citadas no se pueden tomar como garantía de que el reproductor de DVD reproducirá grabaciones MP3, o como seguridad de buena calidad de sonido. Debe notar que ciertas tecnologías y métodos para la grabación de archivos MP3 en los CD-R no permiten una reproducción óptima de estos archivos en su reproductor de DVD (calidad del sonido disminuida y, en algunos casos, incapacidad del reproductor para leer los archivos). • Esta unidad puede reproducir un máximo de 500 archivos y 300 carpetas por disco. 32 Programa de Reproducción (CD/MP3/WMA) 1 Pulse la tecla MODE. la teclas IZQ./DE. para seleccionar 2 Use PROGRAM. Pulse la tecla ENTER. PROGRAMA ALEATORIO Todos los discos de la unidad se leerán primero. 3 Use la tecla IZQ./DE. para seleccionar el primer capítulo (o pista) para añadir el programa. Pulse la tecla ENTER. Los números seleccionados aparecen en la Caja de Orden de Programa. la tecla PLAY/PAUSE ( ). El disco se 4 Pulse reproducirá en el orden programado. PROGRAMA 01 orden de Prog. Track 01 05 09 13 02 06 10 14 • Use la tecla DISC SKIP (omitir disco) para programar otro disco. 03 07 11 15 04 08 12 16 ENTER ------ ------ RETURN ------ ------ CLEAR FUNCIONES AVANZADAS • Use una velocidad de transferencia para descompresión de mínimo 128 Kbps cuando grabe archivos MP3. La calidad del sonido en los archivos MP3 depende básicamente de la velocidad de compresión/descompresión que elija. El obtener una buena calidad de sonido para CD de audio requiere una velocidad de muestreo análogo/digital, que es la velocidad de conversión a formato MP3, de mínimo 128 Kbps y hasta 160 Kbps. Sin embargo, el elegir velocidades superiores, como 192 Kbps o más, pocas veces resulta en una mejor calidad de sonido. De lo contrario, los archivos con velocidades de muestreo por debajo de 128 Kbps no se podrán reproducir bien. Para programar en el orden deseado Reproducción al azar (CD/MP3/WMA) 1 Pulse la tecla MODE. los teclas IZQ./DE. para seleccionar 2 Utilice ALEATORIO. Pulse el tecla ENTER. PROGRAMA ALEATORIO las teclas IZQ./DE. para seleccionar Todos 3 Pulse los discos o Disco. El los disco(s) se reproducirán en orden aleatorio. NOTA • Dependiendo del disco, las funciones Programa y Aleatorio no estarán disponibles. • Con ciertos discos, la reporducción programada puede no funcionar. • Pulse la tecla CLEAR para reanudar la reproducción normal. • La reproducción PROGRAMA/ALEATORIO no se puede usar si el disco tiene más de dos tipos de extensiones de archivo. • Esta unidad puede admitir un máximo de 99 órdenes programadas. 33 00148G/P633/XAX(SPA)-2 8/20/03 3:27 PM Page 34 Reproducción de Picture CD Reproducción de Picture CD 1 Abra la bandeja para discos. 2 Cargue el disco en la bandeja. 3 Cierre la bandeja. Discos CD-R JPEG - Cargue el disco con la etiqueta hacia arriba. ENTER - La bandeja cierra y se presenta una pantalla similar a la siguiente. • Seleccione JPEG en el menú para visualizar un disco Photo CD. • Use los teclas direccionales ARRIBA/ABAJO o IZQ./DE. del control remoto para seleccionar la imagen que desea ver y luego presione el tecla ENTER. (Presione el tecla PLAY/PAUSE ( ) si desea reproducirlo en el modo de presentación Slide Show.) • Para ver las 6 imágenes siguientes, presione el tecla . • Para ver las 6 imágenes anteriores, presione el tecla . • : Regresar a la pantalla Album Screen. Presione los teclas ARRIBA/ABAJO o IZQ./DE. del control remoto para que vuelva a aparecer el menú. ALBUM FOTO: 1 /215 ENTER FOTO: 1 /215 FOTO: FOT O: 1 /215 ENTER RETURN : Cada vez que se presione el tecla ENTER, la imagen gira 90 grados hacia la derecha. • : Cada vez que se presiona el tecla ENTER, la imagen se amplía hasta 4X. (Normal ➝ 2X ➝ 4X ➝ 2X➝ Normal) • : La unidad inicia el modo de presentación de diapositivas. *Presione el tecla RETURN para regresar a la pantalla de álbum. *Antes de que pueda comenzar la presentación de diapositivas, se debe fijar el intervalo de la presentación de imágenes. • : Cuando se selecciona este icono y se presiona el tecla ENTER, las imágenes cambian automáticamente a un intervalo de 6 segundos. • : Las imágenes cambian automáticamente a un intervalo de 12 segundos. FOTO: 1 /215 Tiempo: FUNCIONES AVANZADAS • • Sólo podrán reproducirse archivos con las extensiones ".jpg" o ".JPG". • Si el disco no está cerrado, tomará más tiempo iniciar la reproducción y no podrá reproducir todos los archivos grabados. • Sólo podrán reproducirse discos CD-R con archivos JPEG en formato ISO 9660 o Joliet. • El nombre del archivo JPEG no deberá contener más de 8 caracteres y no deberá incluir espacios en blanco ni caracteres especiales (. / = +). • Sólo se podrán reproducir los discos Multisesión que se hayan grabado consecutivamente. Si hay un segmento en blanco en el disco Multisesión, el disco podrá ser reproducido sólo hasta el segmento en blanco. • Un máximo de 500 imágenes se puede almacenar en un CD individual. • Sólo se pueden reproducir discos Kodak Picture CD. • Si se usa un disco Kodak Picture CD, sólo se podrán reproducir los archivos JPEG de la carpeta de imágenes. • Los discos que no sean Kodak Picture CD pueden tardar más en la reproducción o no reproducirse en absoluto. • Si un disco contiene más de 500 archivos, sólo se podrán reproducir 500 archivos JPEG. • Si un disco contiene más de 300 carpetas, sólo se podrán reproducir los archivos JPEG de las 300 carpetas. ENTER RETURN • : Las imágenes cambian automáticamente a un intervalo de 18 segundos. *Dependiendo del tamaño de los archivos, el intervalo podría ser mayor o menor que lo que sugiere el manual. • Para cambiar el medio que está actualmente en reproducción, presione el tecla STOP ( ) dos veces y luego, presione el tecla DISC MENU. • Si no se presiona ningún tecla en el control remoto durante 60 segundos, desaparecerá el menú y se reproducirá el elemento seleccionado. NOTA • Presione el tecla TITLE MENU para regresar a la pantalla de álbum. • Presione el tecla RETURN para regresar a la presentación de dispositivas. • Si no se presiona ningún tecla en el control remoto durante 10 segundos, desaparecerá el menú. Presione los teclas ARRIBA/ABAJO o IZQ./DE. del control remoto para que vuelva a aparecer el menú. 34 35 00148G/P633/XAX(SPA)-2 8/20/03 3:27 PM Page 36 Cómo cambiar el menú de ajuste Cómo instalar el idioma El menú de ajuste le permite a Ud. seleccionar varios idiomas, instalar la calificación y aún ajustar el aparato al tipo de la pantalla de su televisor (ej. pantalla ancha). Si Ud. instala el idioma del menú del lector, menú del disco, audio y subtítulos, estos aparecerán automáticamente cada vez que Ud. vea una película. Utilización de idioma menú del reproductor 1 Con la unidad en modo Stop, pulsar el tecla MENU del mando a distancia. Seleccione Setup utilizando los teclas direccionales ARRIBA/ABAJO, y luego presione el tecla DE. o ENTER. DVD Disc Menu Title Menu Function Configuración Idioma : Configuración del idioma. Opciones Audio : Instalación de las opciones del audio. Opciones Pantalla : Instalación de las opciones de la pantalla. Utilice para seleccionar el tipo de la pantalla que Ud. desea ver y varias opciones de la pantalla. Calificación : Ajuste de la calificación. La función le permite a Ud. fijar niveles necesarias para evitar que los niños vean películas no adecuadas como las que contienen escenas violentas o para adultos. 3 Utilice la tecla ENTER para ver las sub-características. Para borrar la pantalla de SETUP después del ajuste, pulse de nuevo la tecla MENU. la unidad en modo Stop, pulsar el tecla MENU del 1 Con mando a distancia. Setup utilizando los teclas direccionales 2 Seleccione ARRIBA/ABAJO, y luego presione el tecla DE. o ENTER. Configuración idioma utilizando los 3 Seleccione teclas direccionales ARRIBA/ABAJO, y luego presione el tecla DE. o ENTER. Menu del lector utilizando los teclas 4 Seleccione direccionales ARRIBA/ABAJO, y luego presione el tecla DE. o ENTER. 5 Utilice la teclas ARRIBA/ABAJO para seleccionar ‘Español’. 6 Pulse la tecla ENTER. - Español es seleccionado y la pantalla vuelve al menú de ajuste. - Para hacer desaparecer el menú de ajuste, pulse la tecla RETURN o IZQUIERDA. Utilizando el idioma del menú del disco Esta función cambia el idioma sólo para el texto en la pantalla del menú del disco. 1 Seleccione Setup utilizando los teclas direccionales 2 ARRIBA/ABAJO, y luego presione el tecla DE. o ENTER. Configuración idioma utilizando los 3 Seleccione teclas direccionales ARRIBA/ABAJO, y luego e.i) Instalación en Español Con la unidad en modo Stop, pulsar el tecla MENU del mando a distancia. PARA CAMBIAR EL MENU AJUSTE 2 Utililce la teclas ARRIBA/ABAJO en el mando a distancia para ver las características diferentes. Setup e.i) Instalación en Español IDIOMA DEL MENU DEL DISCO Menu del disco LLLL Otro presione el tecla DE. o ENTER. NOTA Dependiendo del disco, algunos menús SETUP no están disponibles. Menu del disco utilizando los teclas 4 Seleccione direccionales ARRIBA/ABAJO, luego presione el tecla DE. o ENTER. 5 Utilice la teclas ARRIBA/ABAJO para seleccionar ‘Español’. 6 Pulse la tecla ENTER. - Seleccione “Otro” si el idioma que Ud. desea no está en la lista. - Español es seleccionado y la pantalla vuelve al menú de ajuste.4. 36 37 00148G/P633/XAX(SPA)-2 8/20/03 3:27 PM Page 38 Cómo instalar el idioma Cómo instalar las opciones de audio Cómo instalar el idioma la unidad en modo Stop, pulsar el tecla MENU 1 Con del mando a distancia. Setup utilizando los teclas direccionales 2 Seleccione ARRIBA/ABAJO, y luego presione el tecla DE.o ENTER. Configuración Idioma utilizando los teclas 3 Seleccione direccionales ARRIBA/ABAJO, y luego presione el tecla IDIOMA AUDIO Audio LLLL LLLL la unidad en modo Stop, pulsar el tecla MENU del 1 Con mando a distancia. Setup utilizando los teclas direccionales 2 Seleccione ARRIBA/ABAJO, y luego presione el tecla DE. o ENTER. Opciones Audio utilizando los teclas 3 Seleccione direccionales ARRIBA/ABAJO, y luego presione el tecla DE. o ENTER. Original Otro DE. o ENTER. los teclas direccionales ARRIBA/ABAJO para 4 Use seleccionar el elemento deseado. Luego presione el tecla DE. o ENTER. Audio utilizando los teclas direccionales 4 Seleccione ARRIBA/ABAJO, y luego presione el tecla DE. o ENTER. 5 Utilice la teclas ARRIBA/ABAJO para seleccionar ‘Español’. Salida Digital 1. PCM : Convierte a PCM(canal 2) de 48kHz/16Bit. Seleccione PCM cuando se use la salida analógica audio. 2. Bitstream : Convierte a Dolby Digital Bitstream - canal 5.1. Seleccione Bitstream cuando se use la salida digital audio. - Seleccione “Original” si Ud. desea escuchar el idioma original en que el disco está grabado. - Seleccione “Otro” si el idioma que Ud. desea no está en la lista. NOTA 6 Pulse la tecla ENTER. Asegúrese de seleccionar la salida digital correcta. De lo contrario no se oirá el audio. - Español es seleccionado y la pantalla vuelve al menú de ajuste. DTS Utilizando el idioma de subtítulos 1. Off : No sale la señal digital. 2. On : Debe seleccionar la salida digital para DTS Bitstream. Seleccione DTS cuando se conecta con decodificador DTS. la unidad en modo Stop, pulsar el tecla MENU del 1 Con mando a distancia. Setup utilizando los teclas direccionales 2 Seleccione ARRIBA/ABAJO, y luego presione el tecla DE. o ENTER. Configuración Idioma utilizando los teclas 3 Seleccione direccionales ARRIBA/ABAJO, y luego presione el tecla Compresión Dinámica 1. On : Para seleccionar el nivel dinámico. 2. Off : Para seleccionar el nivel normal. 1. On : Seleccione esta opción si el amplificador conectado al reproductor no es compatible con 96 Khz. En este caso, las señales de 96 Khz serán convertidas a 48 Khz. 2. Off : Seleccione esta opción si el amplificador conectado al reproductor es compatible con 96 Khz. En este caso, todas las señales se transmitirán sin ningún cambio. DE. o ENTER. Seleccione Subtitulos utilizando los teclas 4 direccionales ARRIBA/ABAJO, y luego presione el tecla DE. o ENTER. 5 Utilice la teclas ARRIBA/ABAJO para seleccionar ‘Español’. - Seleccione “Automático” si Ud. desea que el idioma de subtítulos sea el mismo que el idioma seleccionado para la preferencia del audio. - Seleccione “Otro” si el idioma que Ud. desea no está en la lista. Algunos discos no contendrán el idioma que Ud. selecciona como idioma inicial; en este caso, el disco se ajustará al idioma original. 6 Pulse la tecla ENTER. - Español es seleccionado y la pantalla vuelve al menú de ajuste. 38 PARA CAMBIAR EL MENU AJUSTE Submuestreo PCM NOTA NOTA • Si el idioma seleccionado no está registrado en el disco, se selecciona el idioma original prerregistrado. • Cómo hacer desaparecer el menú de ajuste o volver a la pantalla de menú durante la instalación.; Pulse la tecla RETURN o IZQ. • Cómo hacer desaparecer el menú de configuración o volver a la pantalla de menú de configuración? Pulse la tecla RETURN o IZQ. • Fabricado con licencia de Dolby Laboratories. Los símbolos ”Dolby” y Double-D representan marcas registradas de Dolby Laboratories. • "DTS" y "DTS Digital Out" son marcas registradas de Digital Theater Systems, Inc. 39 00148G/P633/XAX(SPA)-2 8/20/03 3:27 PM Page 40 Cómo ajustar las opciones de pantalla Cómo ajustar las opciones de pantalla la unidad en modo Stop, pulsar el tecla MENU 1 Con del mando a distancia. Setup utilizando los teclas direccionales 2 Seleccione ARRIBA/ABAJO, y luego presione el tecla DE. o ENTER. ENTER 3 4 Seleccione Opciones Pantalla utilizando los teclas direccionales ARRIBA/ABAJO, y luego presione el tecla DE. o ENTER. Use los teclas direccionales ARRIBA/ABAJO para seleccionar el elemento deseado. Luego presione el tecla DE. o ENTER. RETURN MENU OPCIONES P PANT ANTALLA ALLA Modo PausaLL : Auto Mensajes PantallaL : On Brillo FLTLLL : Auto Dim Nivel NegroLL : Off Formato TV Modo Pausa Formato TV Dependiendo del tipo de televisión, se puede ajustar la configuración de la pantalla (relación altura/anchura). 1. 4:3 Buzón : Seleccione cuando Ud. desee ver los suministros totales del DVD de la pantalla de ratio 16:9, aunque tenga Ud. un TV con una pantalla de ratio 4:3. La parte superior e inferior de la imagen serán negras. 2. 4:3 Pan-Scan : Seleccione esto para los televisores de tamaño convencional. Ud. deseará ver la parte central de la pantalla 16:9. (Los lados extremos de la imagen se suprimirán.) 3. 16:9 Panorámico : Ud. puede ver la imagen total de 16:9 en su televisor ancho. Modo Pausa Con estas opciones se evita que la imagen vibre en el modo fijo y hace que el texto pequeño se vea más claro. 1. Field : Seleccione esta característica cuando Ud. desea ver las letras pequeñas más claras en el modo Auto. 2. Fotograma : Seleccione este característica cuando desee ver más claramente las letras pequeñas en el modo Automático (Auto). 3. Auto : Cuando Ud. selecciona Auto, los modos Field/Frame se cambiarán automáticamente. Mensajes Pantalla Brillo FLT Nivel Negro Mensajes Pantalla Utilice esta característica para encender o apagar la imagen que aparece en la pantalla. Nivel Negro Ajuste la claridad de pantalla. (On/Off) NOTA • Cómo hacer desaparecer el menú de ajuste o volver a la pantalla de menú. durante la instalación Pulse la tecla RETURN o IZQ. 40 41 PARA CAMBIAR EL MENU AJUSTE Brillo FLT Ajuste el brillo del visor del panel frontal del equipo. 1. Brillante : Esto aclara la pantalla siempre. 2. Dim : Esto oscurece la pantalla siempre. 3. Auto Dim : Esto oscurece la pantalla automáticamente durante la reproducción de un DVD. 00148G/P633/XAX(SPA)-2 8/20/03 3:27 PM Page 42 Cómo ajustar la calificación Posibles problemas y sus soluciones La función de calificación está disponible junto con los DVDs que han sido asignados al nivel. Esta función le ayuda a Ud. controlar los tipos de DVDs que su familia ve. Hay hasta 8 niveles de calificación en un disco. la unidad en modo Stop, pulsar el tecla MENU 1 Con del mando a distancia. Setup utilizando los teclas direccionales 2 Seleccione ARRIBA/ABAJO, y luego presione el tecla DE. o ENTER. Seleccione Calificación utilizando los teclas 3 direccionales ARRIBA/ABAJO, y luego presione el ENTER RETURN MENU tecla DE. o ENTER. IZQ./DE. para seleccionar Sí si Ud. quiere usar 4 Use contraseña. Aparece la pantalla de crear contraseña la contraseña. A continuación aparece la 5 Introducir pantalla Re-enter Password para confirmar la ENTER RETURN - Use ARRIBA/ABAJO para cambiar el nivel y pulse ENTER. - Para cancelar el nivel de calificación, use IZQ./DE. para seleccionar No en Usar Contraseña. Problema P4 El disco no reproduce. • Asegúrese de que el disco esté cargado con el lado de la etiqueta hacia arriba. • Compruebe el código regional del DVD. P7 No reproduce el sonido del canal 5.1. • El sonido del canal 5.1 se reproduce sólo cuando se cumplen las siguientes condiciones: 1) El reproductor DVD está conectado al amplificador adecuado. 2) El disco está grabado con sonido del canal 5.1. • Compruebe si el disco que se está reproduciendo tiene la marca “Dolby 5.1 ch” en el exterior. • Compruebe y asegúrese de que su sistema audio esté adecuadamente conectado y funcione correctamente. • En un menú de configuración, ¿se configura la salida de audio para Bitstream? P 14 • Esta característica o función no puede completarse esta vez porque: 1) El software del DVD la restringe. 2) El software del DVD no apoya la característica (ej. ángulos). 3) Esta característica no está disponible esta vez. 4) Ud. ha introducido el número de un título o capítulo o el tiempo de búsqueda que está fuera del alcance. P 15 - - - - No aparece el menú. • Asegúrese de que el disco contenga un menú. El modo de reproducción es distinto de los ajustes del menú SETUP. • Algunas de las funciones seleccionadas en el menú de ajuste pueden no funcionar si el disco no está codificado con estas funciones. P 36~42 • El formato de pantalla está fijado en su DVD. P 40~41 El formato de pantalla no puede cambiarse. No audio. - Use ARRIBA/ABAJO para seleccionar Cambiar Contraseña. Pulse ENTER. Aparece la pantalla de Cambiar Contraseña. - Introduzca su nueva contrase a. Re-introduzca nueva contraseña otra vez. Olvidé el nivel parental e.i) Configuración en LEVEL6. 42 Si experimenta otros problemas. • Asegúrese de que Ud. haya seleccionado la salida Dolby correcta en el menú de Opciones de Audio. P 39 • Pulse poder desde el comienzo frío sin el disco en la unidad. Pulse las teclas STOP ( ) y PLAY ( ) simultáneamente en el panel delantero unos tres segundos. Aparecerá la pantalla de Menu de Seleccionar lengua. Seleccione la tecla de lengua que quiere. Pulse la tecla MENU en el control remoto para seleccionar el Modo Parental. Ahora el Modo Parental está desbloqueado como se indica en la pantalla. Pulse la tecla ABAJO para seleccionar Parental. Ahora Ud. puede ajustar el nivel de calificación y cambiar la contrase a por el nuevo número. P 42 REFERENCIA • Esta función depende de qué idioma está codificado en el disco y no funcionará con algunos DVDs. Pulse la tecla RETURN o IZQ. • Si se ha olvidado la contraseña, véase la sección sobre olvido de contraseñas en la guía de resolución de problemas. P 39 RETURN Sobre Cambiar Contraseña ; NOTA Manual • Compruebe las pilas. Necesitará reemplazarlas. • Opere el mando a distancia a una distancia de no más de 6 m. • Saque las pilas y mantenga pulsadas una o más teclas durante unos minutos para agotar el microprocesador en el mando a distancia. Cargue las pilas de nuevo y pruébelo otra vez. El ícono aparece en la pantalla. 0~9 Posible solución No funciona el mando a distancia. MENU contraseña. Volver a introducirla. Aparece la pantalla Parental Control. Sobre el Nivel de Calificación ; El límite de calificación funcionar sólo cuando usar contrase a sea Sí. Para desbloquear el reproductor, use IZQ./DE. para seleccionar No. Pulse ENTER. Antes de pedir servicio (por averías), por favor revise lo siguiente. • Diríjase a los contenidos del manual de instrucciones y encuentre la sección que contiene las explicaciones referentes al problema y siga el procedimiento una vez más. 43 00148G/P633/XAX(SPA)-2 8/20/03 3:27 PM Page 44 Especificaciones Alimentación General 12 W Peso 4.3 Kg Dimensiones(An X Prof X Al) Tolerancia Térmica +5°F a +35°F 10 % a 75 % Velocidad de lectura : 1.2 a 1.4 m/seg Tiempo máx. de reproducción: 74 min CD : 8 cm (DISCO COMPACTO) Velocidad de lectura : 1.2 a 1.4 m/seg Tiempo máx. de reproducción : 20 min Video Component Video S-VIDEO 2 Canales *Respuesta frecuencia Salida Audio Velocidad de lectura : 3.49 m/seg Tiempo aprox. Reprod.(una cara, una capa):135 min CD : 12 cm (DISCO COMPACTO) VCD : 12 cm Salida Video 430mm (W) X 400mm (D) X 68.5mm (H) Tolerancia a la humedad DVD (DISCO VERSATIL DIGITAL) Disco 127V ca~60 Hz Consumo energético Velocidad de lectura : 1.2 a 1.4 m/seg Tiempo máx. de reproducción:74 min.(Video + Audio) 2 canales : 1.0 Vp-p (75 Ω load) Y : 1.0 Vp-p (75 Ω load) Pr : 0.70 Vp-p (75 Ω load) Pb : 0.70 Vp-p (75 Ω load) Señal luminancia : 1 Vp-p (75 Ω load) Señal color : 0.3 Vp-p (75 Ω load) L(1/L), R(2/R) 48 kHz Sampling : 4 Hz a 22 kHz 96 kHz Sampling : 4 Hz a 44 kHz *S/N Ratio 110 dB *Rango dinámico 100 dB *Distorsión armónica tota 0.004 % *: Especificación nominal 44 REFERENCIA • Samsung Electronics S.A. reserva los derechos para cambiar las especificaciones sin el aviso previo. • El peso y las dimensiones son similares.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23

Samsung DVD-C633P Manual de usuario

Categoría
Reproductores de DVD
Tipo
Manual de usuario