Transcripción de documentos
00148G/P633/XAX(SPA)-Cover
8/20/03 3:25 PM
Page 2
Cambiador de 5 discos DVD
DVD-C633P
Para prevenir cualquier mal funcionamiento y evitar daños, lea detalladamente
este manual de instrucciones antes de conectar y operar el aparato.
Conserve el manual para futuras referencias. Gracias.
AK68-00148G
ES
NOM
00148G/P633/XAX(SPA)-1
8/20/03 3:26 PM
Page 2
Precauciones
1. Instalación
Asegúrese de que la tensión de alimentación de la red local es compatible con la que se indica en la etiqueta de
identificación pegada al dorso del reproductor. Instálelo horizontalmente, sobre un soporte adecuado (mueble)
dejando suficiente espacio libre alrededor del aparato para que tenga buena ventilación (7 a 10 cm). Cerciórese de
que las aberturas de ventilación no queden cubiertas. No coloque nada encima del reproductor DVD. No ponga el
reproductor encima de amplificadores o en cualquier otro equipo que libere calor. Antes de desplazar el reproductor
compruebeque el compartimento del disco esté vacío. Esta unidad ha sido diseñada para trabajar continuamente.
Cuando lo apaga (posición standby) no se desconeta de la red. Si Ud. desea desconectarlo de la red, desenchúfelo;
esto se recomienda si no utiliza el aparato durante cierto tiempo.
Precauciones
PRECAUCIÓN: El USO DE CUALQUIERA CONTROLA, LOS AJUSTES, O LOS
PROCEDIMIENTOS CON EXCEPCIÓN DE ESPECIFICADO ADJUNTO ESPECIFICO EN ESTO
PUEDE TENER COMO RESULTADO LA EXPOSICION PELIGROSA DE LA RADIACION.
1
2. Para su seguridad
Nunca abra el reproductor ni ninguno de los elementos de su interior. Podría ser peligroso para Ud. y para algunos
componentes delicados. Además se corre el peligro de recibir una descarga eléctrica y los rayos láser. No acerque
los ojos a las cercanías del portadiscos abierto u otras aberturas para mirar al interior del equipo.
3. Cuidado
Proteja el equipo de la-humedad y del calor excesivo (chimenea), así como de cualquier otro equipo que produzca
potentes campos magnéticos o eléctricos (altavoces, etc.). Desconecte el cable de alimentación de la red si el
reproductor funciona mal. Este equipo no ha sido fabricado para uso industrial, sino para uso doméstico. Este producto
se destina exclusivamente para uso personal. Copiar Discos o descargar música para su venta posterior u otras
actividades comerciales constituye o puede constituir una violación contra las leyes de derechos de reproducción.
DESCARGO DE RESPONSABILIDADES DE GARANTIA: HASTA EL LIMITE PERMITIDO POR LA LEY
CORRESPONDIENTE, SE EXCLUYE CUALQUIER DECLARACION O GARANTIA DE NO VIOLACION DE
DERECHOS DE REPRODUCCION U OTROS DERECHOS DE PROPIEDAD INTELECTUAL QUE RESULTEN DEL
USO DE ESTE PRODUCTO BAJO CONDICIONES DIFERENTES A LAS ESPECIFICADAS ANTERIORMENTE.
Condensación : Si traslada el reproductor o los discos de un lugar frío a otro cálido, por ejemplo mientras los transporta
en invierno, espere unas dos horas para que adquieran la temperatura del nuevo lugar. Así evitará daños graves.
2
3
4
5
4. Discos
Maneje los discos con cuidado. Coloque los dedos en el borde o el agujero. Ponga los discos con la etiqueta hacia
arriba (en el caso de discos de un solo lado). Limpie los discos con un paño suave, desde el centro hacia el borde.
Guarde los discos en sus cajas y en posición vertical. Coloque el disco correctamente en bandeja utilizando el área
de guía. No utilice sprays limpiadores, o disolventes si el disco está sucio. Limpie suavemente con un paño
humedecido (sólo con agua) haciendo un movimiento circular, ya que de otro modo pueden producirse rayas que
causarán ruidos durante la reproducción
5. Pilas
La pila utilizada en este aparato contiene sustancias químicas que pueden dañar el medio ambiente.
No elimine las pilas en la corriente de residuos domésticos. Se recomienda que el cambio de pilas lo realice un técnico.
6. Mantenimiento de la caja
Por razones de seguridad, asegúrese de desconectar el enchufe de la toma de corriente.
• No use benceno, diluyentes u otros solventes para la limpieza.
• Limpie la caja con un trapo suave.
2
3
00148G/P633/XAX(SPA)-1
8/20/03 3:26 PM
Page 4
Sepárelos antes de empezar
Tabla de contenido
INSTALACIÓN
Instalación
Accesorios
Características del disco..............................................................................................6
Tipo y características del disco ....................................................................................7
Descripciones-Panel frontal ..........................................................................................8
Descripciones-Panel trasero ........................................................................................9
Manejo del mando a distancia ....................................................................................10
CONEXIONES
Conexiones
Conexiones ................................................................................................................12
Mando a distancia
Cable de conexión
video/audio
la tapa de las pilas en la
1 Abra
parte de atrás del mando a distancia.
las pilas. Asegúrese de que
2 Cargue
las polaridades (+ y -) se alineen
• Compruebe la polaridad + - de las
pilas.(pila seca)
correctamente.
3
Cierre la tapa de las pilas.
• Compruebe si las pilas se han
agotado.
• Compruebe si el sensor del mando
a distancia está obstruído por algún
tipo de obstáculo.
Ajuste de la relación de aspecto (EZ View) ..............................................................22
Reproducción Slow Repeat ........................................................................................24
Para selecionar el audio ............................................................................................25
Cómo seleccionar el idioma de subtítulos..................................................................26
Cómo seleccionar el ángulo de pantalla deseado ....................................................27
Uso de la Función Instant Replay/Skip ......................................................................28
Para utilizar la función BOOKMARK (Marcador) ......................................................29
Utilizando las funciones ZOOM y SONIDO 3D................................................................30
Reproducción de MP3/WMA ......................................................................................31
Para programar en el orden deseado ........................................................................33
Reproducción de Picture CD ......................................................................................34
Para Cambiar El Menu Ajuste
Cómo cambiar el menú de ajuste ..............................................................................36
Cómo instalar el idioma ..............................................................................................37
Cómo instalar las opciones de audio ........................................................................39
Cómo ajustar las opciones de pantalla ......................................................................40
Cómo ajustar la calificación ........................................................................................42
REFERENCIA
• Compruebe si hay alguna luz
fluorescente cerca.
Funciones Avanzadas
PARA CAMBIAR
EL MENU AJUSTE
Si el mando a distancia
no funciona adecuadamente
Reproducción de un disco ..........................................................................................14
Funcionamiento del cambiadiscos ............................................................................16
Funciones de búsqueda o salto del capítulo o pista ................................................17
Función de representación ........................................................................................18
Uso del menú del disco y de títulos ..........................................................................19
Uso del menú de funciones ......................................................................................20
Repetición de la reproducción ....................................................................................21
FUNCIONES
AVANZADAS
Instalación de las pilas en el
mando a distancia
Funciones Basicas
FUNCIONES
BASICAS
Manual del usuario
Pilas (AA) para el
mando a distancia
Referencia
Posibles problemas y sus soluciones ........................................................................43
Especificaciones ........................................................................................................44
4
5
00148G/P633/XAX(SPA)-1
8/20/03 3:26 PM
Page 6
Características del disco
Excelente Sonido
El sistema Dolby Digital desarrollado por los
laboratorios Dolby proporciona una
reproducción sonora clara como el cristal.
Pantalla
El video con la tecnología de
compresión MPEG-2. Pueden observarse
imágenes normales y de pantalla ancha(16:9).
Movimiento lento
Una escena importante puede verse en
cámara lenta.
Reproducción programada
Posibilidad de programar las pistas de audio
en el orden deseado. (CD, WMA, MP3)
Control de la calificación
El control de la calificación permite al usuario
fijar niveles para evitar que los niños vean
películas no adecuadas como las que contienen
escenas violentas o para adultos, etc..
Varias funciones
Ud. puede seleccionar varios idiomas
(Audio/Subtítulos) y ángulos de pantalla
mientras disfruta de las películas.
EZ VIEW
Easy View puede convertir las imágenes de
formato Buzón a visualización de pantalla
completa en su TV convencional.
Digital Photo Viewer (JPEG)
Usted puede ver las fotos digitales en su TV.
Repetición
Ud. puede repetir una canción o película
pulsando simplemente la tecla REPEAT.
Tipo del disco
(Marca)
Tiempo
Tipos de Tipos de la máximo
de
grabación grabación reproducción
8 Cm
Disco de una • Varias funciones de pantalla
y audio puede seleccionarse
cara 80 min.
fácilmente en el menú de
Disco de dos
caras 160 min. ajuste.
74 min.
12 Cm
Audio
+
Video
NOTA
* Discos que no se pueden reproducir en este
reproductor:
• DVD-ROM
• DVD-RAM
• CD-ROM
• CDV
• CDI
• Capa HD de Super Audio CD
• Discos CDG de audio solamente, no gráficos.
AUDIO-CD
• Video con sonido CD,
calidad VHS y tecnología de
compresión MPEG1
8 Cm
20 min.
12 Cm
74 min.
8 Cm
20 min.
Audio
* La capacidad de reproducción puede depender de
las condiciones de la grabación:
• DVD-R
• DVD+RW, -RW
Disco de una • El DVD tiene excelente
cara 240 min.
sonido y video debido al
Disco de dos
sistema Dolby Digital y
caras 480 min. MPEG-2.
Audio
+
Video
VIDEO-CD
Características
12 Cm
DVD
Repetición Instantánea
Esta función se usa para volver a reproducir la
película 10 segundos antes de la posición actual.
• El CD se graba como
señal digital con mejor
calidad audio, menos
distorsión y menos
deterioro de la calidad
audio en el tiempo.
• CD-RW
* Quizá no pueda reproducir CD-R, CD-RW y
DVD-R en todos los casos debido al tipo de disco
o al estado de la grabación.
PROTECCIÓN DE COPIADO
• Muchos discos DVD están codificados con la protección de copiado. Debido a esto, Ud. debe
conectar la salida video del DVD directamente al televisor, no a un videograbador. La conexión al
videograbador puede causar distorsión de la imagen.
• Este producto incorpora tecnología de protección de copiado, protegida por patentes estadounidenses y
otros derechos de propiedad intelectual en posesión registrada de Macrovision Corporation y otros
propietarios. El uso de esta tecnología de protección de copiado debe ser autorizado por Macrovision
Corporation y está destinado al uso doméstico y usos delimitados de reproducción exceptuando las
expresas autorizaciones de Macrovision Corporation. Se prohibe la ingeniería hacia atrás o desmontaje.
6
Este reproductor DVD puede reproducir los siguientes discos que tienen
las marcas correspondientes:
MP3/WMA
Esta unidad puede reproducir discos con
archivos MP3/WMA.
Avance rápido
Esta función salta la reproducción 10 segundos
hacia delante.
INSTALACIÓN
DVD Cambiadiscos
El cambiadiscos DVD soporta 5 discos y
provee reproducción aleatoria con cambio
rápido de discos.
Tipo y características del disco
Marcas de los discos
NTSC
STEREO
DIGITAL
SOUND
• Número
• Sistema de
• Dolby Digital
regional de
brodcast de NTSC
reproducción en los E.E.U.U.,
Canadá, Corea,
Japón, etc.
• Multiaudio
• Digital Audio
~
• DTS
• MP3
Número regional de reproducción
Tanto el reproductor DVD como los discos tienen códigos por región.
Estos códigos deben concordar para que el disco se reproduzca. De lo contrario, no se reproducirá.
El número regional para este aparato está indicado en el panel trasero.
7
00148G/P633/XAX(SPA)-1
8/20/03 3:26 PM
Page 8
Descripciones-Panel frontal
1
3
2
DISC
EXCHANGE
OPEN/CLOSE
EZ VIEW
4
5
6
7
INSTALACIÓN
STANDBY/ON
Descripciones-Panel trasero
DISC
SKIP
8 9 10 11
Panel frontal
6. TECLAS SALTO (
/
)
• Use para saltar escenas o música.
1. STANDBY / ON
• Utilice para encender y apagar a su reproductor
(espera).
7. TECLA OPEN/CLOSE
• Pulse para abrir y cerrar la bandeja del disco.
2. DVD Cambiadiscos (BANDEJA)
• Pulse OPEN/CLOSE para abrir y cerrar el
cambiadiscos.
8. DISC EXCHANGE
• Pulse esta tecla cuando desee cambiar un disco
sin interrumpir el disco que esta escuchando.
3. EZ VIEW
• Easy View puede convertir las imágenes de
formato Buzón a visualización de pantalla
completa en su TV convencional.
4. TECLA REPRODUCCION/PAUSA (
• Inicia o interrumpe la reproducción.
9. DISC SKIP
• Uselo para omitir un disco en el orden.
10. RECEPTOR DE REMOCON
)
11. PANTALLA FLT
• Los indicadores de la operación aparecerán.
5. TECLA PARADA (
)
• Se detiene la reproducción.
2
3
1 2 3 4 5
1
5
4
Pantalla frontal
1. Indica la bandeja/el capítulo/el número de la pista
1
2
3
4
5
6
Panel trasero
1. TERMINAL DE SALIDA DIGITAL AUDIO
• Utilice un cable digital óptico o coaxial para conectar con receptor Digital Dolby compatible.
Use un cable digital coaxial para conectar a AV AMP que tiene el descodificador Dolby Digital, DTS.
2. TERMINALES DE SALIDA ANALOGICA AUDIO DEL CANAL
• Conecte a los terminales de entrada de audio de su televisor, audio/video.
3. TERMINAL DE SALIDA VIDEO
• Use un cable de video para conectar el terminal a la entrada video en su televisor.
• El interruptor SELECTO de VIDEO FUERA debe ser fijado a la posición de S -VIDEO.
4. ENCHUFES DE SALIDA DE VIDEO COMPONENTE
• Use estos enchufes si tiene una TV con enchufes de entrada de Video Componente. Estos enchufes
proveen video Pr, Pb, Y. Junto con S-Video, el Video Componente ofrece la mejor calidad de imagen.
• Si se selecciona 525P(480P) VIDEO, funcionará el modo de barrido progresivo.
• Si se selecciona 525i(480i) VIDEO, funcionará el modo de barrido entrelazado.
5. TERMINAL DE SALIDA S-VIDEO
• Use el cable de S-Video para conectar este terminal al terminal S-Video en su televisor para una
mayor calidad de imagen.
• El interruptor SELECTO de VIDEO FUERA debe ser fijado a la posición de S -VIDEO.
6. CONMUTADOR SELECTOR DE SALIDA DE VIDEO
• Use el conmutador para establecer la salida de video.
• Si se selecciona 525P(480P) VIDEO, las conexiones VIDEO y S-VIDEO no funcionarán.
2. Reproducir /pausa/ Adelantar
3. Indicador tipo disco
4. Muestra varios mensajes relativos a operaciones como PLAY, STOP, LOAD…
no DISC : No hay ningún disco cargado.
OPEN : La bandeja de discos está abierta.
LOAD : El reproductor está cargando información del disco.
8
5. Indicador del disco
• Indica todos los discos que están en la bandeja.
NOTA
• Consulte el Manual del usuario de su TV para averiguar si su TV acepta el Barrido progresivo.
Si acepta el Barrido progresivo, siga las instrucciones del Manual del usuario de su TV concernientes a la
configuración del Barrido progresivo en el sistema del menú de la TV.
• Si se selecciona 525P(480P) VIDEO OUT, las conexiones VIDEO y S-VIDEO no funcionarán.
• Seleccione el conmutador VIDEO OUT SELECT en el modo Stop o Power Off.
9
00148G/P633/XAX(SPA)-1
8/20/03 3:26 PM
Page 10
Manejo del mando a distancia
Manejo del mando a distancia
INSTALACIÓN
Teclas del DVD
1
13
1. Tecla DVD POWER
13. Tecla OPEN/CLOSE
• Prende o apaga el aparato.
• Pulse para abrir y cerrar la bandeja del disco.
2. Teclas NUMEROS
2
14. Tecla 3D
• Presione el botón del número (1~5) por 2
segundos de seleccionar el disco deseado cargado
en el cambiador de DVD.
3. Tecla STEP
• Para avanzar la reproducción de una imagen a la
vez.
3
4
5
6
7
8
9
14
15
16
17
18
19
20
• Esta función se usa para volver a reproducir la
película 10 segundos antes de la posición actual.
12
10
25
26
27
/
)
• Para saltar un título, capítulo o pista.
18. Tecla RETURN
• Para volver al menú anterior.
6. Teclas BUSQUEDA (
20. Teclas ENTER/DIRECCION
(Tecla ARRIBA/ABAJO o IZQ./DE.)
/
)
• Para buscar hacia atrás y adelante en un disco
7. Tecla PARADA (
)
8. Tecla DISC MENU (Menú del disco)
• Hace aparecer el menú de títulos.
11
)
• Para iniciar/interrumpir la reproducción.
19. Tecla INFO (Información)
10. Tecla CLEAR
22
23
24
16. Tecla PLAY/PAUSE (
5. Tecla EZ VIEW
• Easy View puede convertir las imágenes de
formato Buzón a visualización de pantalla
completa en su TV convencional.
9. Tecla TITLE MENU (Menú de títulos)
10
• Esta función salta la reproducción 10 segundos
hacia delante.
17. Teclas SALTO (
4. Tecla I.REPLAY
• Hace aparecer el menú del disco.
21
15. Tecla I.SKIP (Salto instantáneo)
• Para quitar un menú o imagen de estados en la
pantalla
• Presenta el modo del disco en reproducción.
• Esta tecla funciona como interruptor de volquete.
21. Selector ANGLE
• Para seleccionar el ángulo de cámara en un DVD.
22. Tecla MODE
• Para programar un orden específico.
23. Tecla SUBTITLE
24. Selector AUDIO
• Para seleccionar el audio en un disco.
11. Tecla BOOKMARK
25. Tecla DISC SKIP
• Uselo para omitir un disco en el orden.
12. Tecla MENU
26. Tecla REPEAT
• Presenta en pantalla el Menú de configuración del
reproductor de DVD.
• Para repetir la reproducción de un título, capítulo,
pista o disco.
27. Tecla ZOOM
• Amplía la imagen del DVD.
11
00148G/P633/XAX(SPA)-1
8/20/03 3:26 PM
Page 12
Conexiones
Conexiones
Son los ejemplos de las conexiones comunmente usadas para conectar el reproductor
DVD a un televisor u otros equipos.
Conectando a un TV (para un vídeo)
TV(Normal, pantalla ancha, proyección o RGB, etc.)
Antes de conectar el reproductor DVD
Básico para
Audio
Método 1
Método 2
Método 3
Método 4
Buena
imagen
Mejor
imagen
Excelente
imagen
Optima
imagen
CONEXIONES
• Siempre apague el reproductor DVD, TV y otros equipos antes de conectar o desconectar
cualquier cable.
• Para mayor información, consulte el manual del propietario de los equipos adicionales que Ud.
está conectando.
TV
Conectando a un sistema audio
Cable AV
Método 1
Cable
Video
Cable
S-Video
Método 2
O
O
SISTEMA
AUDIO
Amplificador del canal 2
Terminales de entrada Audio
Decodificador Dolby
Terminales de entrada audio
REPRODUCTOR
DVD
525P
(480P)
525P
(480P)
525I
(480I)
Terminales de Terminal de
entrada Audio entrada Video
Salida analógica audio
525I
(480I)
S-VIDEO
Terminal de
Component Video
S-VIDEO
Terminal de
Component Video
Método 1
Reproductor de DVD + TV con enchufe de entrada de video.
(El conmutador VIDEO OUT SELECT debe ponerse en la posición S-VIDEO.)
Método 2
Reproductor de DVD + TV con enchufe de entrada S-Video.
(El conmutador VIDEO OUT SELECT debe ponerse en la posición S-VIDEO.)
Método 3
Reproductor de DVD + TV con enchufes de video componente.
(El conmutador VIDEO OUT SELECT debe ponerse en la posición 525i(480i).)
Método 4
Reproductor de DVD + TV con enchufes de Barrido progresivo.
(El conmutador VIDEO OUT SELECT debe ponerse en la posición 525P(480P).)
• Si se selecciona 525P(480P) VIDEO OUT, las conexiones VIDEO y S-VIDEO no funcionarán.
• Dependiendo de su TV, las conexiones del Método 4 podrían diferir de las de la ilustración.
O
REPRODUCTOR
DVD
Terminal
S-Video
525P
(480P)
525I
(480I)
S-VIDEO
Salida digital audio
NOTA
• Consulte el Manual del usuario de su TV para averiguar si su TV acepta el Barrido progresivo.
Si acepta el Barrido progresivo, siga las instrucciones del Manual del usuario de su TV concernientes a la
configuración del Barrido progresivo en el sistema del menú de la TV.
12
13
00148G/P633/XAX(SPA)-1
8/20/03 3:26 PM
Page 14
Reproducción de un disco
Reproducción de un disco
7 Reproducción de movimiento escalonado (excepto CD)
Antes de reproducir
• Encienda el televisor y pulse la tecla TV/VIDEO para seleccionar
el modo Video.
• Encienda el equipo de audio para seleccionar la entrada AUX,
CD o DVD.
Después de encender el reproductor, cuando Ud. pulsa la tecla
DVD POWER, la siguiente imagen aparecerá.:
Si Ud. desea seleccionar el idioma, pulse las teclas de NUMEROS.
(Esta imagen sólo aparece en la primera vez que Ud.
encienda el reproductor.)
SELECT MENU LANGUAGE
Press
Touche
Drücken Sie
Pulsar
Premere
Druk op
1
2
3
4
5
6
for English
pour Français
für Deutsch
para Español
per Italiano
voor Nederlands
Pulsar el tecla STEP del mando a distancia durante la reproducción.
- Cada vez que Ud. pulse la tecla, aparecerá una nueva imagen.
- No se oye ningún sonido durante el modo STEP.
- Pulse la tecla PLAY/PAUSE (
) para volver al modo normal.
(Ud. puede apelar sólo a la reproducción a movimiento escalonado hacia adelante.)
8 Reproducción a movimiento lento (excepto CD)
Presione el tecla
del control remoto en modo PAUSE (Pausa) o STEP (Paso). Al presionar el tecla
,
usted puede seleccionar uno de los valores de reproducción en cámara lenta: 1/8, 1/4 o 1/2 de la velocidad
normal.
- No se oye ningún sonido durante el modo SLOW.
- Pulse la tecla PLAY/PAUSE (
) para volver al modo normal.
- Cuando se reproduce un VCD/DVD no funciona la reproducción lenta hacia atrás.
FUNCIONES
BASICAS
Reproducción
1
2
3
4
5
6
14
Pulse la tecla OPEN/CLOSE.
Función RESUME
Cargue suavemente el disco con el lado de la etiqueta hacia
arriba.
Pulse la tecla PLAY/PAUSE (
cerrar la bandeja.
Cuando la reproducción se ha detenido, el aparato registra el punto en el que se pulsó la tecla PARAR.
) y la reproducción se reanudará desde este punto. Cuando se abre la bandeja
Pulse de nuevo PLAY (
o se pulsa de nuevo la tecla PARAR (
) o se desenchufe el aparato, la función RESUME no estará
disponible.
) o la tecla OPEN/CLOSE para
Para detener la reproducción.
Pulse (
) la tecla PARAR.
Para sacar el disco.
Pulse la tecla OPEN/CLOSE.
Para interrumpir la reproducción.
Pulse la tecla PLAY/PAUSE (
) o la tecla STEP en el mando a
distancia.
- La pantalla se detiene y no hay sonido.
- Para reproducir de nuevo, pulse otra vez la tecla
PLAY/PAUSE (
).
NOTA
• Si el aparato permanece en el modo PAUSE durante 5 minutos, se detendrá.
• Si el reproductor se deja en modo Stop durante más de 30 minutos, el reproductor se apagará
automáticamente. (Función de apagado automático)
• Si el aparato permanece en el modo PARAR durante más de un minuto sin que el usuario utilice el
reproductor, se activará un salvapantallas, y la pantalla de TV pasará del negro al claro
repetidamente. Pulse la tecla PLAY (
) para volver a la reproducción normal.
• El ícono
indica que no funciona la tecla
15
00148G/P633/XAX(SPA)-1
8/20/03 3:26 PM
Page 16
Funcionamiento del cambiadiscos
El cambiadiscos DVD soporta 5 discos y provee reproducción aleatoria completa con
cambio rápido de discos.
Funciones de búsqueda o salto del capítulo o pista
Durante la reproducción, Ud. puede buscar rápidamente a través de un capítulo o pista
o utilizar la función de salto para avanzar a la siguiente selección.
Intercambio de Discos
Buscar con FORWARD o REVERSE
El intercambio le permite cambiar hasta 4 discos,
excepto el disco que esta reproduciendo en el
momento.
la tecla DISC EXCHANGE al frente del
1 Pulse
reproductor cuando está en el modo
o
en el telemando.
• Presione el teclas
o
en el control remoto y luego vuélvalo a presionar para buscar a una
velocidad mayor en el DVD, VCD o CD.
DVD 2X, 4X, 8X, 16X, 32X, 128X
VCD 4X, 8X
CD
2X, 4X, 8X
FUNCIONES
BASICAS
Reproducción. La bandeja se abre con dos
ranuras disponibles para que cargue o cambie
los discos.
Durante la reproducción, apriete el tecla de la
la tecla DISC SKIP en el mando a
2 Pulse
distancia al frente del reproductor para girar la
bandeja de discos a las otras dos ranuras.
Cargue o cambie el tercer y cuarto disco.
• Para cambiar todos los discos, pulse primero la tecla
PARAR, luego las teclas OPEN/CLOSE y DISC SKIP.
3
Presione el DISC EXCHANGE, el tecla de
OPEN/CLOSE en la frente del reproductor para
cerrar la bandeja de disco.
Usar la función OMITIR DISCO ( Skip Disc)
Saltando pistas
Pulse la tecla
o
durante la reproducción.
• Cuando se reproduce un DVD y pulsa la tecla
, saltará al capítulo siguiente.
Si pulsa la tecla
, retornará al principio del capítulo.
Si pulsa una vez más, se desplazará al principio del capítulo precedente.
• Cuando se reproduce un VCD 2.0 (modo menú OFF), VCD o CD, pulse la tecla
saltará a la siguiente pista. Si pulsa la tecla
, retornará al inicio de la pista.
Si pulsa una vez más, se desplazará al principio del capítulo precedente.
, así
• Cuando la longitud de la pista exceda 15 minutos durante la reproducción de un VCD y
pulse la tecla
, saltará al punto de 5 minutos más adelante.
Si pulsa
, salta al punto de 5 minutos hacia atrás.
Use la función Omitir disco para cambiar a otro de
los discos que está en este momento en la bandeja
de discos.
Mientras está en reproducción o en modo parar,
pulse la tecla DISC SKIP. La bandeja gira en
sentido de las agujas del reloj hacia el siguiente
disco disponible.
16
17
00148G/P633/XAX(SPA)-1
8/20/03 3:26 PM
Page 18
Función de representación
Uso del menú del disco y de títulos
Durante la reproducción de un DVD/VCD/CD
la reproducción, presione el tecla INFO
1 Durante
del control remoto.
los teclas direccionales ARRIBA/ABAJO para
2 Use
seleccionar el elemento deseado.
los teclas direccionales IZQ./DE. para realizar
3 Use
la configuración que desea.
• Usted puede utilizar los botones numéricos del control remoto
para acceder directamente a un título, un capítulo o para
iniciar la reproducción a partir de la hora deseada.
la reproducción de un disco DVD,
1 Durante
presione el tecla MENU del control remoto.
DVD
DVD
Disc Menu
DVD
Title
2
01
Chapter 01
Time
Audio
Subtitle
3D Sound
0:00:17
ENG 5.1CH
Seleccione Disc Menu utilizando los teclas
direccionales ARRIBA/ABAJO, luego presione el
tecla DE. o ENTER.
Pulsar ENTER para
acceso al menu de disco
Title Menu
Function
Setup
ENTER
Off
RETURN
MENU
Off
ENTER
FUNCIONES
BASICAS
hacer que desaparezca la pantalla, vuelva a
4 Para
presionar el tecla INFO.
Uso del menú del disco
VCD
VCD
Track 01
Para acceder al título deseado cuando hay más de un
Title título en el disco. Por ejemplo, si hay más de una
película en un DVD, cada película será identificada.
Time 0 : 0 0 : 1 6
3D Sound
ENTER
La mayoría de los discos DVD se graban en capítulos de
Chapter tal forma que usted puede encontrar fácilmente un pasaje
específico (similares a las pistas en un CD audio).
Permite la reproducción de la película a partir del
Time momento deseado. Usted debe introducir el momento
de inicio como referencia.
Se refiere al idioma de la banda sonora de la película.
Audio En el ejemplo, la banda sonora está en inglés 5.1CH.
Un disco DVD puede tener hasta ocho diferentes
bandas sonoras.
Uso del menú de títulos
Off
la reproducción de un disco DVD,
1 Durante
presione el tecla MENU del control remoto.
Title Menu utilizando los teclas
2 Seleccione
direccionales ARRIBA/ABAJO, luego presione el
CD
tecla DE. o ENTER.
DVD
Disc Menu
Pulsar ENTER para
acceso a menu titule
Title Menu
Function
Setup
ENTER
RETURN
MENU
CD
Track 01
Time 0 : 0 0 : 1 6
3D Sound
Off
ENTER
Se refiere a los idiomas de los subtítulos disponibles
Subtitle en el disco.
Usted podrá escoger el idioma de los subtítulos o, si
lo prefiere, desactivarlos para que no aparezcan en
pantalla. Un disco DVD puede tener hasta 32
subtítulos diferentes.
El efecto de sonido surround se genera usando dos
3D Sound altavoces frontales solamente.
NOTA
* En modo VIDEO-CD 2.0 (modo menú ON), esta función no
está disponible. Usando el tecla de DISC MENU en VCD 2,0,
seleccione el menú On/Off.
18
NOTA
• Dependiendo del disco, puede que los Menús de títulos y de disco no funcionen.
• El menú de títulos aparecerá solamente si hay por lo menos dos títulos en el disco.
• Usted puede también usar el Menú de títulos y el Menú del disco, usando los teclas TITLE MENU y DISC
MENU del control remoto.
• En VCD 2.0, el tecla DISC MENU funciona como conmutador de conversión entre los modos Menu On y
Menu Off.
19
00148G/P633/XAX(SPA)-1
8/20/03 3:26 PM
Page 20
Uso del menú de funciones
Repetición de la reproducción
Repita la pista corriente, capítulo, título en la sección seleccionada (A-B) o todo el disco
(sólo VCD/CD).
Uso del menú de funciones
1 Presione el tecla MENU durante la reproducción.
los teclas direccionales ARRIBA/ABAJO para
2 Use
resaltar Function, y luego presione el tecla
DE. o ENTER.
DVD
Disc Menu
Cuando tocando el DVD
Title Menu
DVD
Function
Setup
3
Aparece la pantalla de selección de funciones,
Infomación, Zoom, Marcador, Repetir y EZ View.
4
RETURN
MENU
Infomación (Ver pág. 18)
Zoom (Ver pág. 30)
Marcador (Ver pág. 29)
Repetir (Ver pág. 21)
EZ View (Ver pág. 22~23)
Use los teclas direccionales ARRIBA/ABAJO para
resaltar una de las 5 funciones.
Luego, presione el tecla DE. o ENTER para acceder
a la función.
1
Off Capitulo Titulo A - B
ENTER
el Capítulo, Título o A-B usando la
2 Seleccione
teclas IZQ./DE.
FUNCIONES
BASICAS
-
ENTER
Pulse la tecla REPEAT en el remoto.
Repita la pantalla aparecida.
- REPEAT A-B
• Pulse la tecla REPEAT. Seleccione A-B en la pantalla con la
teclas IZQ./DE. en el remoto.
• Pulse ENTER en el punto donde Ud. quiere repetir el inicio
del segmento deseado.
• Pulse ENTER en el punto donde Ud. quiere repetir el final
del segmento deseado.
VCD/CD
Off
Track Disco A - B
ENTER
• Para cancelar la función, presione el tecla CLEAR o vuelva
a presionar el tecla REPEAT.
• A-B REPEAT no le permite establecer el punto (B) hasta
que hayan transcurrido por lo menos 5 segundos después
de haber establecido el punto (A).
3 Pulse ENTER.
regresar la reproducción normal, pulse
4 Para
REPEAT otra vez, y pulse la teclas IZQ./DE.
para seleccionar Off y pulse ENTER.
NOTA
• Puede también seleccionar directamente estas funciones usando sus teclas respectivos en el control
remoto.
20
NOTA
• DVD repite la reproducción por capítulo o título, CD y VCD repiten por disco o pista.
• Según el disco, la función REPEAT puede no funcionar.
• En modo VIDEO-CD 2.0 (modo menú ON), esta función no está disponible.
21
00148G/P633/XAX(SPA)-1
8/20/03 3:26 PM
Page 22
Ajuste de la relación de aspecto (EZ View)
Para reproducir usando la relación de aspecto (DVD)
Ajuste de la relación de aspecto (EZ View)
Si está utilizando una TV de formato 4:3
Presione el tecla EZ VIEW.
Para los discos grabados en formato 16:9
• Cada vez que se presiona el tecla, el tamaño de la pantalla cambia.
• El modo zoom de la pantalla funciona de manera diferente según el ajuste
de la pantalla en el menú de configuración inicial.
• Para asegurar la operación correcta del tecla EZ VIEW, debe establecer la
relación de aspecto correcta en la configuración inicial (Ver página 41).
• Formato 4:3 Buzon
Presenta el contenido del DVD en el formato 16:9 (relación de aspecto).
Aparecerán las franjas negras en las partes superior e inferior de la pantalla.
Si está utilizando una TV de formato 16:9
Para los discos grabados en formato 16:9
• Pantalla Panorámica
Presenta el contenido del DVD en el formato 16:9 (relación de aspecto).
• Formato 4:3 Pan-Scan
Los extremos izquierdo y derecho de la pantalla se eliminan y se ve la parte
central de la pantalla 16:9.
• Ajuste Pantalla
Los extremos superior e inferior de la pantalla se eliminan y aparece la pantalla
completa. La película se verá alargada verticalmente.
• Ajuste Zoom
Los extremos superior, inferior, izquierdo y derecho de la pantalla se eliminan
y la parte central de la pantalla se agranda.
Para los discos grabados en formato 4:3
• Ajuste Pantalla
Las partes superior e inferior de la pantalla se eliminan. Si se reproduce un
disco grabado en formato 2.35:1, las franjas negras en los extremos superior
e inferior de la pantalla desaparecerán. La película se verá alargada
verticalmente. (Dependiendo del tipo de disco, las franjas negras pueden no
desaparecer completamente.)
• Ajuste Pantalla
Los extremos superior e inferior de la pantalla se eliminan y aparece la pantalla
completa. La película se vería alargada verticalmente.
• Ajuste Zoom
Los extremos superior, inferior, izquierdo y derecho de la pantalla se eliminan
y la parte central de la pantalla se agranda.
• Ajuste Zoom
Los extremos superior, inferior, izquierdo y derecho de la pantalla se eliminan
y la parte central de la pantalla se agranda.
• Pantalla Standard
Presenta el contenido del DVD en el formato 4:3 (relación de aspecto).
FUNCIONES
AVANZADAS
Para los discos grabados en formato 4:3
• Ancho Normal
Presenta el contenido del DVD en el formato 16:9 (relación de aspecto).
La película se verá alargada horizontalmente.
• Ajuste Pantalla
Los extremos superior e inferior de la pantalla se eliminan y aparece la
pantalla completa. La película se verá alargada verticalmente.
NOTA
• Esta función puede actuar de formas diferentes dependiendo del tipo de disco.
• Ajuste Zoom
Los extremos superior, inferior, izquierdo y derecho de la pantalla se eliminan
y la parte central de la pantalla se agranda.
• Ajuste Vertical
Si un DVD grabado en formato 4:3 se ve en una TV de formato 16:9,
aparecerán las franjas negras en los extremos izquierdo y derecho de la
pantalla para evitar que la película se vea alargada horizontalmente.
22
23
00148G/P633/XAX(SPA)-1
8/20/03 3:26 PM
Page 24
Reproducción Slow Repeat
Para selecionar el audio
Ud. puede seleccionar el idioma deseado rápida y fácilmente con la tecla AUDIO.
Con esta función se pueden repetir lentamente escenas de deportes, danza,
instrumentos musicales, etc, para poderlas estudiar con más detenimiento.
Utilizando la tecla AUDIO
Cuando se esté reproduciendo un DVD
1 Pulsar el tecla PLAY/PAUSE ( ).
Pulsar el tecla
para elegir la velocidad de
2 reproducción
entre 1/8X, 1/4X y 1/2X de la
DVD
Off Capitulo Titulo A - B
ENTER
velocidad normal.
DVD
ENG DOLBY DIGITAL 5.1CH
- Los idiomas de sonido se representan con abreviaturas.
la tecla REPEAT en el remoto.
3 Pulse
Repita la pantalla aparecida.
el Capítulo, Título o A-B usando la
4 Seleccione
teclas IZQ./DE.
1 Pulse la tecla AUDIO.
la tecla IZQ./DE. para seleccionar el
2 Utilice
idioma deseado en el DVD.
el tecla IZQ./DE. para seleccionar
3 Utilizar
Estereo, Izquierda o Derecha. (en VCD/CD)
VCD/CD
Off
VCD/CD
Track Disco A - B
ENTER
- REPEAT A-B
FUNCIONES
AVANZADAS
• Pulse la tecla REPEAT. Seleccione A-B en la pantalla con la
teclas IZQ./DE. en el remoto.
• Pulse ENTER en el punto donde Ud. quiere repetir el inicio
del segmento deseado.
• Pulse ENTER en el punto donde Ud. quiere repetir el final
del segmento deseado.
• Para cancelar la función, presione el tecla CLEAR o vuelva a
presionar el tecla REPEAT A-B.
• A-B REPEAT no le permite establecer el punto (B) hasta que
hayan transcurrido por lo menos 5 segundos después de
haber establecido el punto (A).
5 Pulse ENTER.
regresar la reproducción normal, pulse
6 Para
REPEAT otra vez, y pulse la teclas IZQ./DE.
para seleccionar Off y pulse ENTER.
NOTA
• La reproducción sólo será del punto A al B de forma repetida y a la velocidad elegida.
• Para concluir la función, pulsar el tecla CLEAR o el tecla REPEAT de nuevo.
24
NOTA
• Esta función depende de qué idioma está codificado en el disco y no funcionará con algunos DVDs.
• El disco del DVD puede contener hasta 8 idiomas audio.
• Cómo hacer para que salga el mismo idioma audio siempre que Ud. reproduzca un DVD;
Véase “Cómo instalar el idioma” en la página 38.
25
00148G/P633/XAX(SPA)-1
8/20/03 3:26 PM
Page 26
Cómo seleccionar el idioma de subtítulos
Cuando un DVD está grabado con subtítulos, Ud. puede utilizar la característica de
subtítulos para ver los subtítulos en la pantalla.
Cómo seleccionar el ángulo de pantalla deseado
Cuando los DVDs contienen múltiples ángulos de una escena particular, Ud.
puede utilizar la función ANGLE.
Utilizando el selector ANGLE
Utilizando la tecla SUBTITLE
1
la teclas IZQ./DE. para seleccionar el
2 Utilice
idioma de subtítulos deseado.
Pulse la tecla SUBTITLE.
ENG
On
aparece una marca ANGLE, pulsar el
1 Cuando
tecla ANGLE y aparece un icono de selección
ANGLE en la esquina superior izquierda de la
pantalla.
la teclas ARRIBA/ABAJO para determinar
3 Utilice
si los subtítulos aparecen o no.
- Inicialmente está ajustado para que los subtítulos no aparezcan.
- Los idiomas de los subtítulos se representan con abreviaturas.
Compruebe si se presenta en la pantalla una señal
‘ANGULO (
)’ en la parte superior y Izquierda
de la pantalla.
ENG
Off
la tecla IZQ./DE. para seleccionar el
2 Utilice
ángulo de pantalla deseado y pulse la tecla
ENTER.
FUNCIONES
AVANZADAS
apagar la pantalla, pulse la tecla ANGLE
3 Para
otra vez.
Cambiar el color de subtítulo
Presione el tecla del MODE de cambiar el color
del subtítulo a amarillo o al blanco cuando el
reproductor está en modo de video progresivo
solamente y los subtítulos están en la pantalla.
NOTA
• Esta función depende de qué idioma está codificado en el disco y no funcionará con algunos discos.
• El disco del DVD puede contener hasta 32 idiomas.
• Cómo hacer que salga el mismo idioma de subtítulos siempre que Ud. reproduzca un DVD;
Véase “Cómo instalar el idioma” en la página 38.
26
27
00148G/P633/XAX(SPA)-2
8/20/03 3:27 PM
Page 28
Uso de la Función Instant Replay/Skip
Uso de la función Instant Replay (DVD)
Si pierde una escena, puede volverla a ver usando
esta función.
Si presiona el tecla I.REPLAY, la película
retrocede unos 10 segundos, y vuelve a
reproducirse.
Para utilizar la función BOOKMARK (Marcador)
La función BOOKMARK(Marcador) le permite a Ud. seleccionar partes concretas de un
DVD o VIDEO-CD (modo menú OFF) de modo que Ud. pueda buscarlas rápidamente en
próximas reproducciones.
Utilizando la función BOOKMARK (Marcador) (DVD/VCD)
la reproducción, pulse la tecla BOOKMARK
1 Durante
en el mando a distancia y aparecerá ‘MARCADOR’.
Aparecerán los iconos de marcador.
- Dependiendo del disco, puede que la función Instant
Replay no funcione.
la teclas IZQ./DE. para transladar al ícono
2 Utilice
de MARCADOR deseado.
Ud. llega a la escena que desea marcar,
3 Cuando
pulse la tecla ENTER. El ícono se cambiará en
un número (1, 2 o 3).
Uso de la función Instant Skip (DVD)
Presione el tecla I.SKIP.
- La reproducción omitirá los siguientes 10 segundos de
grabación.
- Puede que esta función no sirva en algunos tipos de
discos.
Para que aparezca una escena marcada
FUNCIONES
AVANZADAS
Use esta función para omitir los siguientes 10
segundos de la reproducción a partir de la escena
actual.
la tecla BOOKMARK para hacer
4 Pulse
desaparecer la imagen.
la reproducción, pulse la tecla
1 Durante
BOOKMARK en el mando a distancia.
la teclas IZQ. /DE. para seleccionar una
2 Utilice
escena marcada.
la tecla PLAY/PAUSE (
3 Pulse
la escena marcada.
) para saltar a
Para borrar un MARCADOR
1
la teclas IZQ./DE. para seleccionar
2 Utilice
el número de marcador que desea borrar.
la tecla CLEAR para borrar un número
3 Pulse
de marcador. Pulse la tecla BOOKMARK
Durante la reproducción, Pulse la tecla
BOOKMARK en el mando a distancia.
NOTA
• Hasta tres escenas pueden marcarse
al mismo tiempo.
• En el modo VIDEO-CD 2.0 (modo
menú ON), esta función no es posible.
• Dependiendo del disco, la función
BOOKMARK (Marcador) puede no
funcionar.
para hacer desaparecer la imagen.
28
29
00148G/P633/XAX(SPA)-2
8/20/03 3:27 PM
Page 30
Utilizando las funciones ZOOM y SONIDO 3D
Reproducción de MP3/WMA
Cuando se inserta un Disco MP3/WMA en el REPRODUCTOR DE DVD, se reproduce el
primer archivo de música de la primera carpeta.
Utilizando la función ZOOM (DVD)
la reproducción o en el modo PAUSA, pulse
1 Durante
la tecla ZOOM en el mando a distancia.
• Si hay más de dos extensiones de archivos, seleccione el
medio de su preferencia.
• Para cambiar el medio que está actualmente en reproducción,
presione el tecla STOP ( ) dos veces y luego, presione el
tecla DISC MENU.
• Si no se presiona ningún tecla en el control remoto durante 60
segundos, desaparecerá el menú y se reproducirá el elemento
seleccionado.
Aparecerá un símbolo de zoom en la pantalla.
la teclas ARRIBA/ABAJO o IZQ./DE. para
2 Utilice
seleccionar la parte de la pantalla que desea ampliar.
3 Pulse la tecla ENTER.
ENTER
Función de reproducción de MP3/WMA
- Durante la reproducción del DVD, pulse la tecla ENTER para
ampliar en 2X/4X/2X/normal en orden.
- Durante la reproducción del VIDEO-CD, pulse la tecla ENTER
para ampliar en 2X/normal en orden.
se reproduce el primer archivo de
1 Cuando
música, el menú de las carpetas de música
aparecerá en el lado derecho de la pantalla.
Se pueden visualizar hasta 8 carpetas al
mismo tiempo. Si tiene más de 8 carpetas en
un disco, presione los teclas IZQ./DE. para
traerlas a la pantalla.
Utilizando la función SONIDO 3D
la reproducción, pulse la tecla 3D.
1 Durante
La señal SONIDO 3D aparecerá en la pantalla.
la tecla ARRIBA/ABAJO para cambiar
2 Pulse
el ajuste.
Off
MENU
los teclas ARRIBA/ABAJO para seleccionar
2 Use
la carpeta de la música deseada, luego presione
ENTER. Vuelva a usar los teclas ARRIBA/ABAJO
para seleccionar un archivo de música.
Presione ENTER para comenzar la reproducción
del archivo de música.
Reproducción Programa/Aleatorio
NOTA
• La función SONIDO 3D es posible
sólo en el disco grabado utilizando
Dolby Surround o Dolby Digital. No
obstante, algunos estos discos no
contienen la señal del sonido de
canal trasero.
• Dependiendo del disco, las funciones
ZOOM y SONIDO 3D no estarán
disponibles.
30
RETURN
FUNCIONES
AVANZADAS
ENTER
Efecto envolvente simulado según los contenidos
del disco. Si Ud. conecta el aparato al sistema
estéreo, puede disfrutar de la mejor calidad del
sonido y conseguir un gran efecto envolvente.
(Un disco que está grabado con LPCM o DTS no
funciona.)
Presione el tecla MODE para alternar entre los
modos PROGRAMA y ALEATORIO.
Ver página 33 para obtener más información
acerca de estos modos.
PROGRAMA
ALEATORIO
NOTA
• Presione el tecla REPEAT para que repita la música continuamente y presionelo otra vez para soltarlo.
• La reproducción PROGRAMA/ALEATORIO no se puede usar si el disco tiene más de dos tipos de
extensiones de archivo.
31
00148G/P633/XAX(SPA)-2
8/20/03 3:27 PM
Page 32
Reproducción de MP3/WMA
Discos CD-R MP3/WMA
Cuando use discos CD-R/MP3 o WMA, siga por favor todas las recomendaciones citadas
anteriormente para los CD-R, más los siguientes comentarios:
• Sus archivos MP3/WMA deben ser formato ISO 9660 o JOLIET.
Los archivos MP3 de formato ISO 9660 y Joliet son compatibles con los DOS de Microsoft y
Windows, y el Mac de Apple. Estos dos formatos son los más usados.
• Cuando asigne nombre a sus archivos MP3/WMA, no se exceda de 8 caracteres, y defina
".mp3", ".wma" como la extensión del archivo.
El formato general del nombre es: Título.mp3. o Título.wma. Cuando escriba su título, asegúrese de
que use un máximo de 8 caracteres, no haya espacios en el nombre, y evite el uso de caracteres
especiales como: (.,/,\,=,+).
• Use una velocidad de transferencia para descompresión de mínimo 64 Kbps cuando grabe
archivos WMA.
La calidad del sonido de los archivos WMA depende básicamente de la velocidad de
compresión/descompresión que usted elija. Para obtener un CD de audio con buena calidad de
sonido se requiere una velocidad de muestreo análogo/digital (conversión a formato WMA) mínima
de 64 Kbps y máxima de 192 Kbps.
De lo contrario, los archivos con velocidades de muestreo por debajo de 64 Kbps o por encima de
192 Kbps no se podrán reproducir bien.
• No intente grabar archivos MP3 protegidos por derechos de autor.
Ciertos archivos "asegurados" están codificados y protegidos por códigos para prevenir que se
realicen copias ilegales. Estos archivos son de los tipos siguientes: Windows MediaTM (marca
registrada de Microsoft Inc) y SDMITM (marca registrada de SDMI Foundation). Usted no puede copiar
dichos archivos.
• Importante : Las recomendaciones anteriormente citadas no se pueden tomar como garantía de que
el reproductor de DVD reproducirá grabaciones MP3, o como seguridad de buena calidad de sonido.
Debe notar que ciertas tecnologías y métodos para la grabación de archivos MP3 en los CD-R no
permiten una reproducción óptima de estos archivos en su reproductor de DVD (calidad del sonido
disminuida y, en algunos casos, incapacidad del reproductor para leer los archivos).
• Esta unidad puede reproducir un máximo de 500 archivos y 300 carpetas por disco.
32
Programa de Reproducción (CD/MP3/WMA)
1 Pulse la tecla MODE.
la teclas IZQ./DE. para seleccionar
2 Use
PROGRAM. Pulse la tecla ENTER.
PROGRAMA
ALEATORIO
Todos los discos de la unidad se leerán primero.
3 Use la tecla IZQ./DE. para seleccionar el primer
capítulo (o pista) para añadir el programa.
Pulse la tecla ENTER. Los números
seleccionados aparecen en la Caja de Orden de
Programa.
la tecla PLAY/PAUSE (
). El disco se
4 Pulse
reproducirá en el orden programado.
PROGRAMA 01
orden de Prog.
Track
01
05
09
13
02
06
10
14
• Use la tecla DISC SKIP (omitir disco) para programar otro
disco.
03
07
11
15
04
08
12
16
ENTER
------
------
RETURN
------
------
CLEAR
FUNCIONES
AVANZADAS
• Use una velocidad de transferencia para descompresión de mínimo 128 Kbps cuando grabe
archivos MP3.
La calidad del sonido en los archivos MP3 depende básicamente de la velocidad de
compresión/descompresión que elija. El obtener una buena calidad de sonido para CD de audio
requiere una velocidad de muestreo análogo/digital, que es la velocidad de conversión a formato
MP3, de mínimo 128 Kbps y hasta 160 Kbps. Sin embargo, el elegir velocidades superiores,
como 192 Kbps o más, pocas veces resulta en una mejor calidad de sonido. De lo contrario, los
archivos con velocidades de muestreo por debajo de 128 Kbps no se podrán reproducir bien.
Para programar en el orden deseado
Reproducción al azar (CD/MP3/WMA)
1 Pulse la tecla MODE.
los teclas IZQ./DE. para seleccionar
2 Utilice
ALEATORIO. Pulse el tecla ENTER.
PROGRAMA
ALEATORIO
las teclas IZQ./DE. para seleccionar Todos
3 Pulse
los discos o Disco.
El los disco(s) se reproducirán en orden aleatorio.
NOTA
• Dependiendo del disco, las funciones Programa y Aleatorio no estarán disponibles.
• Con ciertos discos, la reporducción programada puede no funcionar.
• Pulse la tecla CLEAR para reanudar la reproducción normal.
• La reproducción PROGRAMA/ALEATORIO no se puede usar si el disco tiene más de dos tipos de
extensiones de archivo.
• Esta unidad puede admitir un máximo de 99 órdenes programadas.
33
00148G/P633/XAX(SPA)-2
8/20/03 3:27 PM
Page 34
Reproducción de Picture CD
Reproducción de Picture CD
1 Abra la bandeja para discos.
2 Cargue el disco en la bandeja.
3 Cierre la bandeja.
Discos CD-R JPEG
- Cargue el disco con la etiqueta hacia arriba.
ENTER
- La bandeja cierra y se presenta una pantalla similar a la siguiente.
• Seleccione JPEG en el menú para visualizar un disco Photo CD.
• Use los teclas direccionales ARRIBA/ABAJO o IZQ./DE. del control
remoto para seleccionar la imagen que desea ver y luego presione
el tecla ENTER. (Presione el tecla PLAY/PAUSE (
) si desea
reproducirlo en el modo de presentación Slide Show.)
• Para ver las 6 imágenes siguientes, presione el tecla
.
• Para ver las 6 imágenes anteriores, presione el tecla
.
•
: Regresar a la pantalla Album Screen.
Presione los teclas ARRIBA/ABAJO o IZQ./DE. del control
remoto para que vuelva a aparecer el menú.
ALBUM
FOTO: 1 /215
ENTER
FOTO: 1 /215
FOTO:
FOT
O: 1 /215
ENTER RETURN
: Cada vez que se presione el tecla ENTER, la imagen gira
90 grados hacia la derecha.
•
: Cada vez que se presiona el tecla ENTER, la imagen se
amplía hasta 4X. (Normal ➝ 2X ➝ 4X ➝ 2X➝ Normal)
•
: La unidad inicia el modo de presentación de diapositivas.
*Presione el tecla RETURN para regresar a la pantalla de álbum.
*Antes de que pueda comenzar la presentación de diapositivas,
se debe fijar el intervalo de la presentación de imágenes.
•
: Cuando se selecciona este icono y se presiona el tecla
ENTER, las imágenes cambian automáticamente a un
intervalo de 6 segundos.
•
: Las imágenes cambian automáticamente a un intervalo de
12 segundos.
FOTO: 1 /215
Tiempo:
FUNCIONES
AVANZADAS
•
• Sólo podrán reproducirse archivos con las extensiones ".jpg" o ".JPG".
• Si el disco no está cerrado, tomará más tiempo iniciar la reproducción y no podrá reproducir todos
los archivos grabados.
• Sólo podrán reproducirse discos CD-R con archivos JPEG en formato ISO 9660 o Joliet.
• El nombre del archivo JPEG no deberá contener más de 8 caracteres y no deberá incluir espacios en
blanco ni caracteres especiales (. / = +).
• Sólo se podrán reproducir los discos Multisesión que se hayan grabado consecutivamente.
Si hay un segmento en blanco en el disco Multisesión, el disco podrá ser reproducido sólo hasta el
segmento en blanco.
• Un máximo de 500 imágenes se puede almacenar en un CD individual.
• Sólo se pueden reproducir discos Kodak Picture CD.
• Si se usa un disco Kodak Picture CD, sólo se podrán reproducir los archivos JPEG de la carpeta de
imágenes.
• Los discos que no sean Kodak Picture CD pueden tardar más en la reproducción o no reproducirse
en absoluto.
• Si un disco contiene más de 500 archivos, sólo se podrán reproducir 500 archivos JPEG.
• Si un disco contiene más de 300 carpetas, sólo se podrán reproducir los archivos JPEG de las 300
carpetas.
ENTER RETURN
•
: Las imágenes cambian automáticamente a un intervalo de
18 segundos.
*Dependiendo del tamaño de los archivos, el intervalo podría ser
mayor o menor que lo que sugiere el manual.
• Para cambiar el medio que está actualmente en reproducción, presione el tecla STOP ( ) dos veces y
luego, presione el tecla DISC MENU.
• Si no se presiona ningún tecla en el control remoto durante 60 segundos, desaparecerá el menú y se reproducirá el
elemento seleccionado.
NOTA
• Presione el tecla TITLE MENU para regresar a la pantalla de álbum.
• Presione el tecla RETURN para regresar a la presentación de dispositivas.
• Si no se presiona ningún tecla en el control remoto durante 10 segundos, desaparecerá el menú.
Presione los teclas ARRIBA/ABAJO o IZQ./DE. del control remoto para que vuelva a aparecer el menú.
34
35
00148G/P633/XAX(SPA)-2
8/20/03 3:27 PM
Page 36
Cómo cambiar el menú de ajuste
Cómo instalar el idioma
El menú de ajuste le permite a Ud. seleccionar varios idiomas, instalar la calificación y
aún ajustar el aparato al tipo de la pantalla de su televisor (ej. pantalla ancha).
Si Ud. instala el idioma del menú del lector, menú del disco, audio y subtítulos, estos
aparecerán automáticamente cada vez que Ud. vea una película.
Utilización de idioma menú del reproductor
1
Con la unidad en modo Stop, pulsar el tecla MENU
del mando a distancia. Seleccione Setup utilizando
los teclas direccionales ARRIBA/ABAJO, y luego
presione el tecla DE. o ENTER.
DVD
Disc Menu
Title Menu
Function
Configuración Idioma : Configuración del idioma.
Opciones Audio : Instalación de las opciones del
audio.
Opciones Pantalla : Instalación de las opciones
de la pantalla.
Utilice para seleccionar el tipo de la pantalla que
Ud. desea ver y varias opciones de la pantalla.
Calificación : Ajuste de la calificación.
La función le permite a Ud. fijar niveles necesarias
para evitar que los niños vean películas no
adecuadas como las que contienen escenas
violentas o para adultos.
3
Utilice la tecla ENTER para ver las sub-características.
Para borrar la pantalla de SETUP después del ajuste, pulse de
nuevo la tecla MENU.
la unidad en modo Stop, pulsar el tecla MENU del
1 Con
mando a distancia.
Setup utilizando los teclas direccionales
2 Seleccione
ARRIBA/ABAJO, y luego presione el tecla DE. o ENTER.
Configuración idioma utilizando los
3 Seleccione
teclas direccionales ARRIBA/ABAJO, y luego
presione el tecla DE. o ENTER.
Menu del lector utilizando los teclas
4 Seleccione
direccionales ARRIBA/ABAJO, y luego presione el
tecla DE. o ENTER.
5 Utilice la teclas ARRIBA/ABAJO para seleccionar ‘Español’.
6 Pulse la tecla ENTER.
- Español es seleccionado y la pantalla vuelve al menú de ajuste.
- Para hacer desaparecer el menú de ajuste, pulse la tecla
RETURN o IZQUIERDA.
Utilizando el idioma del menú del disco
Esta función cambia el idioma sólo para el texto en la
pantalla del menú del disco.
1
Seleccione Setup utilizando los teclas direccionales
2 ARRIBA/ABAJO,
y luego presione el tecla DE. o ENTER.
Configuración idioma utilizando los
3 Seleccione
teclas direccionales ARRIBA/ABAJO, y luego
e.i) Instalación en Español
Con la unidad en modo Stop, pulsar el tecla MENU del
mando a distancia.
PARA CAMBIAR
EL MENU AJUSTE
2
Utililce la teclas ARRIBA/ABAJO en el mando a
distancia para ver las características diferentes.
Setup
e.i) Instalación en Español
IDIOMA DEL MENU DEL DISCO
Menu del disco
LLLL
Otro
presione el tecla DE. o ENTER.
NOTA
Dependiendo del disco, algunos menús SETUP no están disponibles.
Menu del disco utilizando los teclas
4 Seleccione
direccionales ARRIBA/ABAJO, luego presione el tecla
DE. o ENTER.
5 Utilice la teclas ARRIBA/ABAJO para seleccionar ‘Español’.
6 Pulse la tecla ENTER.
- Seleccione “Otro” si el idioma que Ud. desea no está en la lista.
- Español es seleccionado y la pantalla vuelve al menú de ajuste.4.
36
37
00148G/P633/XAX(SPA)-2
8/20/03 3:27 PM
Page 38
Cómo instalar el idioma
Cómo instalar las opciones de audio
Cómo instalar el idioma
la unidad en modo Stop, pulsar el tecla MENU
1 Con
del mando a distancia.
Setup utilizando los teclas direccionales
2 Seleccione
ARRIBA/ABAJO, y luego presione el tecla DE.o ENTER.
Configuración Idioma utilizando los teclas
3 Seleccione
direccionales ARRIBA/ABAJO, y luego presione el tecla
IDIOMA AUDIO
Audio
LLLL
LLLL
la unidad en modo Stop, pulsar el tecla MENU del
1 Con
mando a distancia.
Setup utilizando los teclas direccionales
2 Seleccione
ARRIBA/ABAJO, y luego presione el tecla DE. o ENTER.
Opciones Audio utilizando los teclas
3 Seleccione
direccionales ARRIBA/ABAJO, y luego presione el tecla
DE. o ENTER.
Original
Otro
DE. o ENTER.
los teclas direccionales ARRIBA/ABAJO para
4 Use
seleccionar el elemento deseado.
Luego presione el tecla DE. o ENTER.
Audio utilizando los teclas direccionales
4 Seleccione
ARRIBA/ABAJO, y luego presione el tecla DE. o ENTER.
5 Utilice la teclas ARRIBA/ABAJO para seleccionar ‘Español’.
Salida Digital
1. PCM :
Convierte a PCM(canal 2) de 48kHz/16Bit.
Seleccione PCM cuando se use la salida analógica audio.
2. Bitstream :
Convierte a Dolby Digital Bitstream - canal 5.1.
Seleccione Bitstream cuando se use la salida digital audio.
- Seleccione “Original” si Ud. desea escuchar el idioma original
en que el disco está grabado.
- Seleccione “Otro” si el idioma que Ud. desea no está en la lista.
NOTA
6 Pulse la tecla ENTER.
Asegúrese de seleccionar la salida digital
correcta. De lo contrario no se oirá el audio.
- Español es seleccionado y la pantalla vuelve al menú de ajuste.
DTS
Utilizando el idioma de subtítulos
1. Off : No sale la señal digital.
2. On : Debe seleccionar la salida digital para DTS Bitstream.
Seleccione DTS cuando se conecta con decodificador DTS.
la unidad en modo Stop, pulsar el tecla MENU del
1 Con
mando a distancia.
Setup utilizando los teclas direccionales
2 Seleccione
ARRIBA/ABAJO, y luego presione el tecla DE. o ENTER.
Configuración Idioma utilizando los teclas
3 Seleccione
direccionales ARRIBA/ABAJO, y luego presione el tecla
Compresión Dinámica
1. On : Para seleccionar el nivel dinámico.
2. Off : Para seleccionar el nivel normal.
1. On : Seleccione esta opción si el amplificador conectado al reproductor no es compatible con
96 Khz. En este caso, las señales de 96 Khz serán convertidas a 48 Khz.
2. Off : Seleccione esta opción si el amplificador conectado al reproductor es compatible con
96 Khz. En este caso, todas las señales se transmitirán sin ningún cambio.
DE. o ENTER.
Seleccione Subtitulos utilizando los teclas
4 direccionales
ARRIBA/ABAJO, y luego presione el tecla
DE. o ENTER.
5 Utilice la teclas ARRIBA/ABAJO para seleccionar ‘Español’.
- Seleccione “Automático” si Ud. desea que el idioma de subtítulos sea
el mismo que el idioma seleccionado para la preferencia del audio.
- Seleccione “Otro” si el idioma que Ud. desea no está en la lista.
Algunos discos no contendrán el idioma que Ud. selecciona como
idioma inicial; en este caso, el disco se ajustará al idioma original.
6 Pulse la tecla ENTER.
- Español es seleccionado y la pantalla vuelve al menú de ajuste.
38
PARA CAMBIAR
EL MENU AJUSTE
Submuestreo PCM
NOTA
NOTA
• Si el idioma seleccionado no está
registrado en el disco, se selecciona
el idioma original prerregistrado.
• Cómo hacer desaparecer el menú
de ajuste o volver a la pantalla de
menú durante la instalación.;
Pulse la tecla RETURN o IZQ.
• Cómo hacer desaparecer el menú de configuración o volver a la pantalla de menú de configuración?
Pulse la tecla RETURN o IZQ.
• Fabricado con licencia de Dolby Laboratories.
Los símbolos ”Dolby” y Double-D representan marcas registradas de Dolby Laboratories.
• "DTS" y "DTS Digital Out" son marcas registradas de Digital Theater Systems, Inc.
39
00148G/P633/XAX(SPA)-2
8/20/03 3:27 PM
Page 40
Cómo ajustar las opciones de pantalla
Cómo ajustar las opciones de pantalla
la unidad en modo Stop, pulsar el tecla MENU
1 Con
del mando a distancia.
Setup utilizando los teclas direccionales
2 Seleccione
ARRIBA/ABAJO, y luego presione el tecla DE. o
ENTER.
ENTER
3
4
Seleccione Opciones Pantalla utilizando los teclas
direccionales ARRIBA/ABAJO, y luego presione el
tecla DE. o ENTER.
Use los teclas direccionales ARRIBA/ABAJO para
seleccionar el elemento deseado.
Luego presione el tecla DE. o ENTER.
RETURN
MENU
OPCIONES P
PANT
ANTALLA
ALLA
Modo PausaLL
: Auto
Mensajes PantallaL
: On
Brillo FLTLLL
: Auto Dim
Nivel NegroLL
: Off
Formato TV
Modo Pausa
Formato TV
Dependiendo del tipo de televisión, se puede ajustar la configuración de la pantalla (relación
altura/anchura).
1. 4:3 Buzón : Seleccione cuando Ud. desee ver los suministros totales del DVD de la
pantalla de ratio 16:9, aunque tenga Ud. un TV con una pantalla de ratio 4:3.
La parte superior e inferior de la imagen serán negras.
2. 4:3 Pan-Scan : Seleccione esto para los televisores de tamaño convencional. Ud. deseará
ver la parte central de la pantalla 16:9. (Los lados extremos de la imagen
se suprimirán.)
3. 16:9 Panorámico : Ud. puede ver la imagen total de 16:9 en su televisor ancho.
Modo Pausa
Con estas opciones se evita que la imagen vibre en el modo fijo y hace que el texto pequeño
se vea más claro.
1. Field : Seleccione esta característica cuando Ud. desea ver las letras pequeñas más
claras en el modo Auto.
2. Fotograma : Seleccione este característica cuando desee ver más claramente las letras
pequeñas en el modo Automático (Auto).
3. Auto : Cuando Ud. selecciona Auto, los modos Field/Frame se cambiarán
automáticamente.
Mensajes Pantalla
Brillo FLT
Nivel Negro
Mensajes Pantalla
Utilice esta característica para encender o apagar la imagen que aparece en la pantalla.
Nivel Negro
Ajuste la claridad de pantalla. (On/Off)
NOTA
• Cómo hacer desaparecer el menú de ajuste o volver a la pantalla de menú. durante la instalación
Pulse la tecla RETURN o IZQ.
40
41
PARA CAMBIAR
EL MENU AJUSTE
Brillo FLT
Ajuste el brillo del visor del panel frontal del equipo.
1. Brillante : Esto aclara la pantalla siempre.
2. Dim : Esto oscurece la pantalla siempre.
3. Auto Dim : Esto oscurece la pantalla automáticamente durante la reproducción de un DVD.
00148G/P633/XAX(SPA)-2
8/20/03 3:27 PM
Page 42
Cómo ajustar la calificación
Posibles problemas y sus soluciones
La función de calificación está disponible junto con los DVDs que han sido asignados
al nivel. Esta función le ayuda a Ud. controlar los tipos de DVDs que su familia ve.
Hay hasta 8 niveles de calificación en un disco.
la unidad en modo Stop, pulsar el tecla MENU
1 Con
del mando a distancia.
Setup utilizando los teclas direccionales
2 Seleccione
ARRIBA/ABAJO, y luego presione el tecla DE. o ENTER.
Seleccione Calificación utilizando los teclas
3 direccionales
ARRIBA/ABAJO, y luego presione el
ENTER
RETURN
MENU
tecla DE. o ENTER.
IZQ./DE. para seleccionar Sí si Ud. quiere usar
4 Use
contraseña. Aparece la pantalla de crear contraseña
la contraseña. A continuación aparece la
5 Introducir
pantalla Re-enter Password para confirmar la
ENTER
RETURN
- Use ARRIBA/ABAJO para cambiar el nivel y pulse ENTER.
- Para cancelar el nivel de calificación, use IZQ./DE.
para seleccionar No en Usar Contraseña.
Problema
P4
El disco no reproduce.
• Asegúrese de que el disco esté cargado con el lado de la etiqueta
hacia arriba.
• Compruebe el código regional del DVD.
P7
No reproduce el sonido del
canal 5.1.
• El sonido del canal 5.1 se reproduce sólo cuando se cumplen las
siguientes condiciones:
1) El reproductor DVD está conectado al amplificador adecuado.
2) El disco está grabado con sonido del canal 5.1.
• Compruebe si el disco que se está reproduciendo tiene la marca
“Dolby 5.1 ch” en el exterior.
• Compruebe y asegúrese de que su sistema audio esté
adecuadamente conectado y funcione correctamente.
• En un menú de configuración, ¿se configura la salida de audio para
Bitstream?
P 14
• Esta característica o función no puede completarse esta vez porque:
1) El software del DVD la restringe.
2) El software del DVD no apoya la característica (ej. ángulos).
3) Esta característica no está disponible esta vez.
4) Ud. ha introducido el número de un título o capítulo o el tiempo
de búsqueda que está fuera del alcance.
P 15
- - - -
No aparece el menú.
• Asegúrese de que el disco contenga un menú.
El modo de reproducción es distinto
de los ajustes del menú SETUP.
• Algunas de las funciones seleccionadas en el menú de ajuste pueden
no funcionar si el disco no está codificado con estas funciones.
P 36~42
• El formato de pantalla está fijado en su DVD.
P 40~41
El formato de pantalla no
puede cambiarse.
No audio.
- Use ARRIBA/ABAJO para seleccionar Cambiar Contraseña.
Pulse ENTER. Aparece la pantalla de Cambiar Contraseña.
- Introduzca su nueva contrase a.
Re-introduzca nueva contraseña otra vez.
Olvidé el nivel parental
e.i) Configuración en LEVEL6.
42
Si experimenta otros
problemas.
• Asegúrese de que Ud. haya seleccionado la salida Dolby correcta
en el menú de Opciones de Audio.
P 39
• Pulse poder desde el comienzo frío sin el disco en la unidad. Pulse las
teclas STOP ( ) y PLAY (
) simultáneamente en el panel delantero
unos tres segundos. Aparecerá la pantalla de Menu de Seleccionar
lengua. Seleccione la tecla de lengua que quiere. Pulse la tecla MENU
en el control remoto para seleccionar el Modo Parental. Ahora el Modo
Parental está desbloqueado como se indica en la pantalla. Pulse la tecla
ABAJO para seleccionar Parental. Ahora Ud. puede ajustar el nivel de
calificación y cambiar la contrase a por el nuevo número.
P 42
REFERENCIA
• Esta función depende de qué idioma está codificado en el
disco y no funcionará con algunos DVDs.
Pulse la tecla RETURN o IZQ.
• Si se ha olvidado la contraseña, véase la sección sobre olvido
de contraseñas en la guía de resolución de problemas.
P 39
RETURN
Sobre Cambiar Contraseña ;
NOTA
Manual
• Compruebe las pilas. Necesitará reemplazarlas.
• Opere el mando a distancia a una distancia de no más de 6 m.
• Saque las pilas y mantenga pulsadas una o más teclas durante
unos minutos para agotar el microprocesador en el mando a
distancia. Cargue las pilas de nuevo y pruébelo otra vez.
El ícono
aparece en
la pantalla.
0~9
Posible solución
No funciona
el mando a distancia.
MENU
contraseña. Volver a introducirla.
Aparece la pantalla Parental Control.
Sobre el Nivel de Calificación ;
El límite de calificación funcionar sólo cuando usar
contrase a sea Sí. Para desbloquear el reproductor,
use IZQ./DE. para seleccionar No. Pulse ENTER.
Antes de pedir servicio (por averías), por favor revise lo siguiente.
• Diríjase a los contenidos del manual de instrucciones y encuentre la
sección que contiene las explicaciones referentes al problema y siga
el procedimiento una vez más.
43
00148G/P633/XAX(SPA)-2
8/20/03 3:27 PM
Page 44
Especificaciones
Alimentación
General
12 W
Peso
4.3 Kg
Dimensiones(An X Prof X Al)
Tolerancia Térmica
+5°F a +35°F
10 % a 75 %
Velocidad de lectura : 1.2 a 1.4 m/seg
Tiempo máx. de reproducción: 74 min
CD : 8 cm
(DISCO COMPACTO)
Velocidad de lectura : 1.2 a 1.4 m/seg
Tiempo máx. de reproducción : 20 min
Video
Component Video
S-VIDEO
2 Canales
*Respuesta frecuencia
Salida
Audio
Velocidad de lectura : 3.49 m/seg
Tiempo aprox. Reprod.(una cara, una capa):135 min
CD : 12 cm
(DISCO COMPACTO)
VCD : 12 cm
Salida
Video
430mm (W) X 400mm (D) X 68.5mm (H)
Tolerancia a la humedad
DVD
(DISCO VERSATIL DIGITAL)
Disco
127V ca~60 Hz
Consumo energético
Velocidad de lectura : 1.2 a 1.4 m/seg
Tiempo máx. de reproducción:74 min.(Video + Audio)
2 canales : 1.0 Vp-p (75 Ω load)
Y : 1.0 Vp-p (75 Ω load)
Pr : 0.70 Vp-p (75 Ω load)
Pb : 0.70 Vp-p (75 Ω load)
Señal luminancia : 1 Vp-p (75 Ω load)
Señal color : 0.3 Vp-p (75 Ω load)
L(1/L), R(2/R)
48 kHz Sampling : 4 Hz a 22 kHz
96 kHz Sampling : 4 Hz a 44 kHz
*S/N Ratio
110 dB
*Rango dinámico
100 dB
*Distorsión armónica tota
0.004 %
*: Especificación nominal
44
REFERENCIA
• Samsung Electronics S.A. reserva los derechos para cambiar las especificaciones sin el aviso previo.
• El peso y las dimensiones son similares.