Ebode BTR30 Manual de usuario

Categoría
Receptores de música bluetooth
Tipo
Manual de usuario
BT Sound
BTR30 – Universal Bluetooth® Receiver
User guide 4
Bedienungsanleitung 7
Gebruiksaanwijzing 10
Användarmanual 13
Guide utilisateur 16
Guía del usuario 19
Manual do utilizador 22
Manuale per l’utente 25
15-5-2012 19 ebode BTR30
Guía del usuario
1. Condiciones de uso
Para un uso sin problemas y seguro de este producto lea cuidadosamente este manual y la
información de seguridad, y siga las instrucciones. La unidad está registrada como dispositivo
que no provoca ni padece interferencias de radiofrecuencia. Tiene aprobación CE y cumple
con la Directriz de Bajo Voltaje. Deben seguirse las instrucciones de seguridad e instalación.
Se prohíbe la manipulación técnica del producto, así como cualquier modificación del
mismo, por motivos de seguridad y certificación. Asegúrese de configurar correctamente el
dispositivo – consulte su guía del usuario. Los niños pequeños deben usar el dispositivo bajo
supervisión de adultos. No se aceptará garantía o responsabilidad alguna por daños
causados por un uso incorrecto del equipo, distinto al indicado en este manual del
propietario.
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
Para evitar cortocircuitos, este producto (salvo si está especificado para uso en exterior)
debe usarse en el interior, exclusivamente en lugares secos. No exponga los
componentes a la lluvia ni la humedad.
Evite el desgaste mecánico extremo, las temperaturas ambientales extremas, las
vibraciones fuertes y la humedad atmosférica.
No desmonte ninguna pieza del producto: el dispositivo tiene no hay piezas reparables
por el usuario en el interior. El producto sólo debe ser reparado o mantenido por
personal de servicio cualificado y autorizado. Las piezas defectuosas deben ser
cambiadas por piezas de recambio originales.
Baterías: mantenga las baterías lejos del alcance de los niños. Deseche las baterías
como residuos químicos. No use nunca baterías viejas y nuevas, ni distintos tipos de
baterías conjuntamente. Saque las baterías cuando no use el sistema durante un
periodo prolongado de tiempo. Cuando introduzca baterías, asegúrese de respetar la
polaridad. Asegúrese de que las baterías no se cortocircuiten ni se desechen en el
fuego (peligro de explosión).
En caso de uso inadecuado, o si ha abierto, alterado o reparado el producto usted mismo,
las garantías quedan invalidadas. El proveedor no acepta responsabilidad alguna en caso
de uso inadecuado del producto, o cuando el producto sea usado para fines distintos a los
especificados. El proveedor no acepta responsabilidad alguna por daños adicionales
distintos a los cubiertos por la responsabilidad legal del producto.
2. Introducción
Gracias por haber comprado el ebode BT Sound. Transmita música desde su Smartphone, Tablet
o Laptop de modo inalámbrico a su ‘BT Sound Reciever’. Puede conectar este receptor
fácilmente a su amplificador, equipo de sonido o al sistema de audio de su automóvil. ¡Disfrute
de sus canciones favoritas con todos sus amigos en casa, y cuando se desplaza en su auto!
Además, el ‘BT Sound Reciever’ puede funcionar como unos auriculares Bluetooth® para su
teléfono móvil y es compatible con la mayoría de dispositivos Bluetooth®.
Este manual le ayudará a utilizar su ‘BT Sound Reciever’. Antes de que pueda usarlo, primero
debería de familiarizarse con la funcionalidad Bluetooth® de su Smartphone, Tablet y/o Laptop.
3. Cómo funciona
Cargar el ‘BT Sound’
Su ‘BT Sound’ utiliza una batería recargable. Debe cargar la batería completamente antes de
usar el ‘BT Sound’ por primera vez. Por favor, cerciórese de apagar el ‘BT Sound’ antes de
cargarlo.
La luz indicadora se iluminará en rojo durante la carga. La carga tarda aproximadamente 2 - 3
horas. La luz indicadora se iluminará en azul cuando se completa la carga.
15-5-2012 20 ebode BTR30
Cómo encender/apagar el ‘BT Sound’
Encender: Mantenga pulsado el botón On/Off hasta que oiga un ‘bip’ y la luz indicadora azul
parpadee.
Apagar: Mantenga pulsado el botón On/Off durante 4 segundos, hasta que oiga 3 ‘bips’ y la luz
indicadora azul parpadee dos veces. Por favor, no tenga en cuenta el ‘bip’ largo que oirá
transcurridos 2 segundos, esto es para re-llamada. Lea más sobre esto en la página siguiente.
Conexión a su amplificador, o a su sistema de audio estéreo / para auto.
Conecte un extremo del cable de audio en su ‘BT Sound’ y el otro extremo en la entrada de
fuente auxiliar de su amplificador, o de su sistema de audio estéreo/para automóvil.
Hay un convertidor de señal (de clavija estéreo a RCA) incluido en el paquete, en el caso de
que su sistema de audio lo requiera.
Después de que haya conectado los cables, puede emparejar el ‘BT Sound' con su dispositivo
con funcionalidad Bluetooth®.
En las imágenes anteriores puede ver el ‘BT Sound’ conectado a un amplificador (izquierda),
donde hemos usado el cable convertidor. En el sistema de audio del automóvil (a la derecha)
hemos conectado directamente el cable de audio a nuestro sistema de audio.
Emparejamiento con su dispositivo Bluetooth®
1. La distancia entre el ‘BT Sound’ y su dispositivo Bluetooth® sería mejor entre los 30 y los 100
centímetros durante en emparejamiento.
2. Compruebe que el ‘BT Sound’ está apagado.
3. Mantenga pulsado el botón On/Off hasta que la luz sea azul fija.
4. Busque el 'ebode BT Sound' en su dispositivo Bluetooth® siguiendo las instrucciones de
emparejamiento de su dispositivo Bluetooth®.
5. Transcurridos unos segundos aparecerá el ‘ebode BTR30’ en la lista de dispositivos
encontrados por su dispositivo Bluetooth®. Selecciónelo y siga las instrucciones de
emparejamiento de su dispositivo Bluetooth® para completar la conexión.
6. En el caso de que se le solicite, introduzca la clave “0000” y pulse ‘Aceptar’ o ‘Si’.
IMPORTANTE: Si el emparejamiento es correcto, la luz indicadora parpadeará 10 veces
rápidamente antes de empezar con un destello cada 3 segundos. Si no es correcto, la luz
permanecerá fija, y necesitará reintentar el emparejamiento. Si no puede conectarse después
de varios intentos, le aconsejamos que varíe la distancia entre el ‘BT Sound’ y su dispositivo
Bluetooth®; si están muy alejados no funcionará, pero tampoco lo hará si están demasiado
cerca. La luz se apagará si el emparejamiento tarda más de 60 segundos. Si esto ocurre,
necesitará apagar el ‘BT Sound’ y reiniciar el procedimiento de emparejamiento.
15-5-2012 21 ebode BTR30
Desconectar el ‘BT Sound’ de su dispositivo Bluetooth®
Si desea desconectar el ‘BT Sound’ de su dispositivo®, sólo tiene que apagar el ‘BT Sound’. Si
desea eliminar el ‘BT Sound’ de la lista de dispositivos Bluetooth®, apague el ‘BT Sound’
manteniendo pulsado el botón On/Off hasta que oiga un ‘bip’ y la luz indicadora parpadee
dos veces. Luego borre el ‘ebode BT Sound’ de la lista de dispositivos Bluetooth® en su
dispositivo Bluetooth®. Puede hacer esto siguiendo las instrucciones del manual de su dispositivo
Bluetooth®.
Reconectar el ‘BT Sound’ emparejado con el dispositivo Bluetooth®
Si desea volver a conectar el ‘BT Sound’ con un dispositivo Bluetooth® con el que ya se ha
emparejado, siga los pasos siguientes: Pulse el botón On/Off del ‘BT Sound’ hasta que oiga un
‘bip’. Normalmente cuando su dispositivo Bluetooth® y el ‘BT Sound’ se encuentren en
distancia, se conectarán automáticamente.
Reproducir música
Cuando esté oyendo música, pude pulsar el botón reproducir/pausa para reproducir la música
o para hacer una pausa.
Control de volumen
Mantenga pulsado el control de volumen ( ) para subir el volumen y suéltelo cuando alcance
el volumen deseado. Y Viceversa.
Canción Anterior/Siguiente
Una pulsación breve en avanza a la canción siguiente y si pulsa retrocede a la canción
anterior.
Usar el ‘BT Sound’ como unos auriculares
Responder una llamada cuando esté usando el ‘BT Sound’ como auriculares
Cuando oiga el tono de llamada, pulse una vez el botón On/Off. Si prefiere responder la
llamada desde su teléfono, también puede hacerlo. Continuará escuchando la llamada en los
auriculares.
Terminar una llamada
Haga una pulsación corta sobre el botón On/Off o finalice la llamada desde el teclado de su
teléfono.
Responder o rechazar una llamada mientras está escuchando música
Si recibe una llamada mientras está escuchando música, pulse el botón On/Off para responder
la llamada. O mantenga pulsado el botón On/Off durante 2 segundos aproximadamente hasta
que oiga el ‘bip’, para rechazarla.
Pausa o poner la llamada en espera
Durante una conversación telefónica, solo tiene que mantener pulsado el botón On/Off
durante 2 segundos para poner la llamada en espera. Se desea continuar con la llamada,
vuelva a pulsar el botón On/Off durante 2 segundos. Por favor, tenga en cuenta que puede
tardar hasta 4 segundos en recuperar la conversación. (Esto es debido a la funcionalidad de la
red móvil del teléfono.)
Re-llamada a una llamada previa
Mantenga pulsado el botón On/Off durante 2 segundos aproximadamente hasta que oiga un
‘bip’ largo.
¿Todavía tiene preguntas? Por favor refiérase a www.ebodeelectronics.eu

Transcripción de documentos

BT Sound BTR30 – Universal Bluetooth® Receiver User guide 4 Bedienungsanleitung 7 Gebruiksaanwijzing 10 Användarmanual 13 Guide utilisateur 16 Guía del usuario 19 Manual do utilizador 22 Manuale per l’utente 25 Guía del usuario 1. Condiciones de uso Para un uso sin problemas y seguro de este producto lea cuidadosamente este manual y la información de seguridad, y siga las instrucciones. La unidad está registrada como dispositivo que no provoca ni padece interferencias de radiofrecuencia. Tiene aprobación CE y cumple con la Directriz de Bajo Voltaje. Deben seguirse las instrucciones de seguridad e instalación. Se prohíbe la manipulación técnica del producto, así como cualquier modificación del mismo, por motivos de seguridad y certificación. Asegúrese de configurar correctamente el dispositivo – consulte su guía del usuario. Los niños pequeños deben usar el dispositivo bajo supervisión de adultos. No se aceptará garantía o responsabilidad alguna por daños causados por un uso incorrecto del equipo, distinto al indicado en este manual del propietario. ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD • Para evitar cortocircuitos, este producto (salvo si está especificado para uso en exterior) debe usarse en el interior, exclusivamente en lugares secos. No exponga los componentes a la lluvia ni la humedad. • Evite el desgaste mecánico extremo, las temperaturas ambientales extremas, las vibraciones fuertes y la humedad atmosférica. • No desmonte ninguna pieza del producto: el dispositivo tiene no hay piezas reparables por el usuario en el interior. El producto sólo debe ser reparado o mantenido por personal de servicio cualificado y autorizado. Las piezas defectuosas deben ser cambiadas por piezas de recambio originales. • Baterías: mantenga las baterías lejos del alcance de los niños. Deseche las baterías como residuos químicos. No use nunca baterías viejas y nuevas, ni distintos tipos de baterías conjuntamente. Saque las baterías cuando no use el sistema durante un periodo prolongado de tiempo. Cuando introduzca baterías, asegúrese de respetar la polaridad. Asegúrese de que las baterías no se cortocircuiten ni se desechen en el fuego (peligro de explosión). En caso de uso inadecuado, o si ha abierto, alterado o reparado el producto usted mismo, las garantías quedan invalidadas. El proveedor no acepta responsabilidad alguna en caso de uso inadecuado del producto, o cuando el producto sea usado para fines distintos a los especificados. El proveedor no acepta responsabilidad alguna por daños adicionales distintos a los cubiertos por la responsabilidad legal del producto. 2. Introducción Gracias por haber comprado el ebode BT Sound. Transmita música desde su Smartphone, Tablet o Laptop de modo inalámbrico a su ‘BT Sound Reciever’. Puede conectar este receptor fácilmente a su amplificador, equipo de sonido o al sistema de audio de su automóvil. ¡Disfrute de sus canciones favoritas con todos sus amigos en casa, y cuando se desplaza en su auto! Además, el ‘BT Sound Reciever’ puede funcionar como unos auriculares Bluetooth® para su teléfono móvil y es compatible con la mayoría de dispositivos Bluetooth®. Este manual le ayudará a utilizar su ‘BT Sound Reciever’. Antes de que pueda usarlo, primero debería de familiarizarse con la funcionalidad Bluetooth® de su Smartphone, Tablet y/o Laptop. 3. Cómo funciona Cargar el ‘BT Sound’ Su ‘BT Sound’ utiliza una batería recargable. Debe cargar la batería completamente antes de usar el ‘BT Sound’ por primera vez. Por favor, cerciórese de apagar el ‘BT Sound’ antes de cargarlo. La luz indicadora se iluminará en rojo durante la carga. La carga tarda aproximadamente 2 - 3 horas. La luz indicadora se iluminará en azul cuando se completa la carga. 15-5-2012 19 ebode BTR30 Cómo encender/apagar el ‘BT Sound’ Encender: Mantenga pulsado el botón On/Off hasta que oiga un ‘bip’ y la luz indicadora azul parpadee. Apagar: Mantenga pulsado el botón On/Off durante 4 segundos, hasta que oiga 3 ‘bips’ y la luz indicadora azul parpadee dos veces. Por favor, no tenga en cuenta el ‘bip’ largo que oirá transcurridos 2 segundos, esto es para re-llamada. Lea más sobre esto en la página siguiente. Conexión a su amplificador, o a su sistema de audio estéreo / para auto. Conecte un extremo del cable de audio en su ‘BT Sound’ y el otro extremo en la entrada de fuente auxiliar de su amplificador, o de su sistema de audio estéreo/para automóvil. Hay un convertidor de señal (de clavija estéreo a RCA) incluido en el paquete, en el caso de que su sistema de audio lo requiera. Después de que haya conectado los cables, puede emparejar el ‘BT Sound' con su dispositivo con funcionalidad Bluetooth®. En las imágenes anteriores puede ver el ‘BT Sound’ conectado a un amplificador (izquierda), donde hemos usado el cable convertidor. En el sistema de audio del automóvil (a la derecha) hemos conectado directamente el cable de audio a nuestro sistema de audio. Emparejamiento con su dispositivo Bluetooth® 1. La distancia entre el ‘BT Sound’ y su dispositivo Bluetooth® sería mejor entre los 30 y los 100 centímetros durante en emparejamiento. 2. Compruebe que el ‘BT Sound’ está apagado. 3. Mantenga pulsado el botón On/Off hasta que la luz sea azul fija. 4. Busque el 'ebode BT Sound' en su dispositivo Bluetooth® siguiendo las instrucciones de emparejamiento de su dispositivo Bluetooth®. 5. Transcurridos unos segundos aparecerá el ‘ebode BTR30’ en la lista de dispositivos encontrados por su dispositivo Bluetooth®. Selecciónelo y siga las instrucciones de emparejamiento de su dispositivo Bluetooth® para completar la conexión. 6. En el caso de que se le solicite, introduzca la clave “0000” y pulse ‘Aceptar’ o ‘Si’. IMPORTANTE: Si el emparejamiento es correcto, la luz indicadora parpadeará 10 veces rápidamente antes de empezar con un destello cada 3 segundos. Si no es correcto, la luz permanecerá fija, y necesitará reintentar el emparejamiento. Si no puede conectarse después de varios intentos, le aconsejamos que varíe la distancia entre el ‘BT Sound’ y su dispositivo Bluetooth®; si están muy alejados no funcionará, pero tampoco lo hará si están demasiado cerca. La luz se apagará si el emparejamiento tarda más de 60 segundos. Si esto ocurre, necesitará apagar el ‘BT Sound’ y reiniciar el procedimiento de emparejamiento. 15-5-2012 20 ebode BTR30 Desconectar el ‘BT Sound’ de su dispositivo Bluetooth® Si desea desconectar el ‘BT Sound’ de su dispositivo®, sólo tiene que apagar el ‘BT Sound’. Si desea eliminar el ‘BT Sound’ de la lista de dispositivos Bluetooth®, apague el ‘BT Sound’ manteniendo pulsado el botón On/Off hasta que oiga un ‘bip’ y la luz indicadora parpadee dos veces. Luego borre el ‘ebode BT Sound’ de la lista de dispositivos Bluetooth® en su dispositivo Bluetooth®. Puede hacer esto siguiendo las instrucciones del manual de su dispositivo Bluetooth®. Reconectar el ‘BT Sound’ emparejado con el dispositivo Bluetooth® Si desea volver a conectar el ‘BT Sound’ con un dispositivo Bluetooth® con el que ya se ha emparejado, siga los pasos siguientes: Pulse el botón On/Off del ‘BT Sound’ hasta que oiga un ‘bip’. Normalmente cuando su dispositivo Bluetooth® y el ‘BT Sound’ se encuentren en distancia, se conectarán automáticamente. Reproducir música Cuando esté oyendo música, pude pulsar el botón reproducir/pausa para reproducir la música o para hacer una pausa. Control de volumen Mantenga pulsado el control de volumen ( ) para subir el volumen y suéltelo cuando alcance el volumen deseado. Y Viceversa. Canción Anterior/Siguiente Una pulsación breve en anterior. avanza a la canción siguiente y si pulsa retrocede a la canción Usar el ‘BT Sound’ como unos auriculares Responder una llamada cuando esté usando el ‘BT Sound’ como auriculares Cuando oiga el tono de llamada, pulse una vez el botón On/Off. Si prefiere responder la llamada desde su teléfono, también puede hacerlo. Continuará escuchando la llamada en los auriculares. Terminar una llamada Haga una pulsación corta sobre el botón On/Off o finalice la llamada desde el teclado de su teléfono. Responder o rechazar una llamada mientras está escuchando música Si recibe una llamada mientras está escuchando música, pulse el botón On/Off para responder la llamada. O mantenga pulsado el botón On/Off durante 2 segundos aproximadamente hasta que oiga el ‘bip’, para rechazarla. Pausa o poner la llamada en espera Durante una conversación telefónica, solo tiene que mantener pulsado el botón On/Off durante 2 segundos para poner la llamada en espera. Se desea continuar con la llamada, vuelva a pulsar el botón On/Off durante 2 segundos. Por favor, tenga en cuenta que puede tardar hasta 4 segundos en recuperar la conversación. (Esto es debido a la funcionalidad de la red móvil del teléfono.) Re-llamada a una llamada previa Mantenga pulsado el botón On/Off durante 2 segundos aproximadamente hasta que oiga un ‘bip’ largo. ¿Todavía tiene preguntas? Por favor refiérase a www.ebodeelectronics.eu 15-5-2012 21 ebode BTR30
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Ebode BTR30 Manual de usuario

Categoría
Receptores de música bluetooth
Tipo
Manual de usuario