Omega DBCL400 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

El Omega DBCL400 es un calibrador de temperatura de bloque seco de alto rendimiento que proporciona una fuente de calor segura, estable y seca para calibrar una amplia gama de sensores de temperatura, sistemas, indicadores y termómetros. Con un rango de temperatura de 5°C por encima de la temperatura ambiente hasta 450°C, el DBCL400 puede cumplir con una variedad de requisitos de calibración. Su diseño compacto y liviano lo hace portátil y fácil de usar en diferentes ubicaciones.

El Omega DBCL400 es un calibrador de temperatura de bloque seco de alto rendimiento que proporciona una fuente de calor segura, estable y seca para calibrar una amplia gama de sensores de temperatura, sistemas, indicadores y termómetros. Con un rango de temperatura de 5°C por encima de la temperatura ambiente hasta 450°C, el DBCL400 puede cumplir con una variedad de requisitos de calibración. Su diseño compacto y liviano lo hace portátil y fácil de usar en diferentes ubicaciones.

2 | Página
Calibrador de temperatura de bloque seco DBCL400
Introducción
El calibrador DBCL400 proporciona una fuente de temperatura segura, seca y constante para comprobar y
calibrar una amplia gama de sensores de temperatura, sistemas, indicadores y termómetros. Es rápido,
económico y se puede utilizar sobre una superficie de apoyo o como unidad portátil. El peso de la unidad es de
tan solo 5 kilogramos/11 libras. La unidad cubre el rango de temperatura desde 5 °C por encima de la
temperatura ambiente hasta 450 °C utilizando un bloque de aluminio mecanizado como medio de transferencia
de calor. El circuito de control de temperatura está integrado en la unidad e incluye un límite de protección
frente a sobretemperatura.
Entre las características se incluyen:
• Temperatura máxima de 450°C/850°F
• Un apagado independiente por exceso de temperatura
Aunque la unidad se calienta rápidamente, el aislamiento de alta eficiencia y el ventilador de refrigeración
interno garantizan que la carcasa permanezca lo suficientemente fría como para soportar temperaturas de
funcionamiento máximas. El calibrador DBCL400 se ha diseñado para cumplir con todas las regulaciones sobre
seguridad eléctrica e interferencias electromagnéticas pertinentes.
Especificaciones
Las cifras indicadas se encuentran en la base del pocillo en el momento de la calibración.
Rango de temperatura: 5 °C/9 °F por encima de la temperatura ambiente a 450 °C/850 °F
Límite de sobretemperatura: 470 °C/875 °F
Resolución de pantalla: 0,1°
Precisión: ±0,4 °C (50 a 400 °C) ±0,7 °F (122 a 752 °F)
±0,7 °C (400 a 450 °C) ±1,3 °C (752 a 850 °F)
Estabilidad (después de 15 minutos): ±0,050 °C (50 a 400 °C) ±0,090 °C (122 a 752 °F)
Uniformidad radial entre pocillos: 0,020 °C a 200 °C y 0,030 °C a 400 °C
Tiempo de calentamiento de 25° C a 400 °C: 12 minutos
Enfriamiento de 400 °C a 100 °C: 20 minutos
Profundidad de inmersión: 114,3 mm (4,5 pulg.)
Refrigeración del ventilador: Automática
Peso: 5 kg (11 libras)
Dimensiones* (al. x an. x pr.): 8,75 x 8 x 8 pulgadas/222,25 x 203,2 x 203,2 mm
*excluida la correa de transporte
Alimentación eléctrica
Tensión Ciclos Potencia
230 V 50/60 Hz 900 W
120 V 50/60 Hz 900 W
Nota: Las especificaciones anteriores se indican para un rango de temperatura ambiente de 10 °C/50 °F a 30
°C/86 °F. Fuera de este rango, las cifras indicadas pueden verse alteradas, pero la unidad seguirá
funcionando de forma segura.
Entorno de trabajo
Las unidades de calibrador están diseñadas para funcionar de forma segura en las siguientes condiciones:
Rango de temperatura ambiente: 5 °C/9 °F a 40 °C/104 °F
Humedad: Hasta un 95 % de humedad relativa, sin condensación
3 | Página
Advertencia
Advertencia: LAS TEMPERATURAS ALTAS SON PELIGROSAS
LAS ALTAS TEMPERATURAS SON PELIGROSAS: Pueden causar quemaduras graves a los operadores e
inflamar material combustible. Accurate Thermal Systems se ha esforzado mucho en el diseño de
estas unidades para proteger a los operadores de peligros diversos, pero los operadores deben
prestar atención a los siguientes puntos:
• EXTREME LAS PRECAUCIONES Y UTILICE GUANTES PROTECTORES PARA PROTEGER
LAS MANOS
• NO coloque objetos calientes sobre objetos combustibles o cerca de ellos
• NO utilice la unidad cerca de líquidos o gases inflamables
• NO coloque ningún líquido directamente en la unidad
• En todo momento, USE EL SENTIDO COMÚN
Seguridad del operador
Todos los operadores de equipos de ingeniería Omega deben disponer de la documentación necesaria para
garantizar su seguridad. Es importante que solo el personal debidamente formado utilice este equipo de
acuerdo con las instrucciones recogidas en este manual y con las normas y procedimientos generales de
seguridad. Si el equipo se está usando de una forma no especificada por Omega Engineering, la protección
proporcionada por el equipo al operador puede verse afectada. Todas las unidades Omega Engineering se han
diseñado para cumplir los requisitos de seguridad internacionales y están equipadas con un apagado de
sobretemperatura de restablecimiento automático. Si se produce un problema de seguridad, apague en la toma
de corriente y desconecte el enchufe de la fuente de alimentación. Tenga cuidado al retirar las sondas y los
insertos, ya que se pueden producir quemaduras en la piel si entran en contacto.
Instalación
1. Todas las unidades Omega Engineering se suministran con un cable de alimentación.
2. Antes de conectar la fuente de alimentación, compruebe la tensión consultando la placa de datos
técnicos. Conecte el cable de alimentación a un enchufe adecuado de acuerdo con la tabla siguiente.
Tenga en cuenta que la unidad debe estar conectada a tierra para garantizar una seguridad eléctrica
adecuada.
Conexiones
eléctricas:
220V-240V
110V-120V
Vivo
Marrón
Negro
Neutro
Azul
Blanco
Conexión a tierra
Verde/amarillo
Verde
El conector macho protegido por fusible suministrado con el cable de alimentación para su uso en el
Reino Unido está equipado con un fusible de las siguientes especificaciones para proteger el cable: 230
V, UK, 4 A. El fusible de la unidad protege a la unidad y al operador. Tenga en cuenta que las unidades
marcadas con 230 V en la placa de características funcionan a 220 V; las unidades marcadas con 120 V
funcionan a 110 V. En ambos casos, sin embargo, la velocidad de calentamiento se reducirá
aproximadamente en un 8 %. La placa de características se encuentra en la parte posterior de la
unidad.
3. Enchufe el cable de alimentación a la toma de la parte posterior de la unidad.
4. Coloque la unidad en una mesa de trabajo adecuada o en un espacio de trabajo plano, o en una
vitrina de gases si es necesario, asegurándose de que los orificios de entrada de aire de la parte inferior
no estén obstruidos.
Después del uso, cuando haya terminado de calibrar los dispositivos, recuerde que el inserto y la
sonda/termómetro pueden estar muy calientes. Tome las precauciones indicadas anteriormente.
4 | Página
FUNCIONAMIENTO
Preparación
1. El diseño del calentador, el sensor de temperatura y el circuito de control ofrecen un buen control y
uniformidad de la temperatura, pero asegúrese de que las sondas del bloque encajan
perfectamente para permitir una transferencia de calor eficaz. Póngase en contacto con nosotros
para obtener información sobre un inserto que se ajuste mejor a la sonda o dispositivo que se va a
calibrar.
2. Enchufe el cable de alimentación a la toma de la parte posterior de la unidad. Conecte el cable de
alimentación a la fuente de alimentación y encienda la alimentación. 1 = encendido, 0 = apagado.
Ajuste de la temperatura de funcionamiento
1. Para ajustar la temperatura de funcionamiento necesaria, mantenga pulsado el botón de flecha
hacia arriba o hacia abajo para aumentar hasta el valor deseado. También puede pulsar la tecla
para desplazarse a dígitos individuales y establecer valores más altos de forma mucho más rápida.
Pulse para aceptar el valor establecido.
2. Cuando establezca la temperatura correcta en la pantalla, la unidad comenzará a calentar o enfriar
hasta ese valor.
3. Una vez que el valor de proceso/temperatura real alcanza el punto de ajuste, deje que el bloque se
estabilice por completo durante al menos 15 minutos antes de realizar una calibración.
4. Una vez termine el trabajo, ajuste la temperatura a 50 °C/122 °F o menos y deje que el calibrador
se enfríe antes de transportarlo o moverlo. El ventilador del bloque se activará para proporcionar
refrigeración. Una vez alcanzada una temperatura segura, se puede apagar la alimentación y
desconectar la unidad.
Bloqueo de pantalla
Para evitar cambios accidentales en los ajustes de la escala de temperatura y calibración, la pantalla se ha
bloqueado, lo que se indica mediante el símbolo de la llave en la pantalla. Para desbloquear la pantalla, pulse la
5 | Página
flecha hacia abajo y la tecla al mismo tiempo. La línea superior mostrará KEYP; pulse la flecha hacia arriba
para que todos los valores sean cero y, a continuación, pulse y la pantalla se desbloqueará. Para volver a
bloquear la pantalla, pulse y, a continuación, establezca el parámetro LOC en LOC2. Pulse para
guardar y salir.
Conversión de la escala de temperatura de C a F
Para cambiar la escala de temperatura, pulse para mostrar el parámetro P0. Ajuste este valor a 11,0 para
°C y 22,0 para el funcionamiento en °F. A continuación, pulse hasta que se muestre el parámetro TPUN y
ajústelo en C o F. A continuación, cambie TP-H a 450 (°C) o 850 (°F). No ajuste TP-H a un valor superior a los
valores indicados, ya que podrían producirse daños. Pulse para mostrar el parámetro PVOF. Este valor de
calibración se debe cambiar para mantener la precisión calibrada. El valor predeterminado de fábrica se muestra
a continuación. Al cambiar de F a C, divida el valor entre 1,8, introdúzcalo en PVOF y multiplique por 1,8 para la
conversión de C a F. Los ajustes de calibración se describen a continuación.
Calibración
La unidad ha sido calibrada de fábrica para cumplir las especificaciones. En caso de que desee ajustar o corregir
la calibración, utilice los siguientes parámetros con la pantalla desbloqueada.
Pulse y aparecerá PVOF, que es el ajuste cero o el ajuste del extremo inferior. Introduzca un valor negativo
para corregir las lecturas bajas y viceversa. Por ejemplo, si el termómetro de referencia muestra que el
ThermCal400 está 2,0 grados por debajo, introduzca un valor de -2,0. Pulse para acceder a PV6A, que es
la corrección de extensión o alta. Utilice un valor negativo para corregir las lecturas bajas. En la mayoría de los
casos, solo tendrá que ajustar PVOF para corregir los errores.
Los valores de calibración de fábrica para la unidad de N/S: son PVOF = PV6A = °C.
Mantenimiento por parte del operador
TENGA EN CUENTA QUE ESTE EQUIPO SOLO DEBE DESMONTARLO PERSONAL DEBIDAMENTE CUALIFICADO.
LA RETIRADA DE LOS PANELES DELANTEROS O TRASEROS EXPONE A TENSIONES POTENCIALMENTE
MORTALES. DENTRO DEL EQUIPO NO HAY PIEZAS QUE NECESITEN MANTENIMIENTO POR PARTE DEL
OPERADOR.
En el improbable caso de que experimente algún problema con la unidad que no pueda solucionarse fácilmente,
póngase en contacto con su proveedor y devuelva la unidad si es necesario. Incluya todos los detalles de la
avería observada y recuerde devolver la unidad en su embalaje original. Omega Engineering no se hace
responsable de ningún daño en las unidades embaladas incorrectamente para su envío. En caso de duda,
póngase en contacto con su proveedor.
1.
Limpieza: Antes de limpiar la unidad, desconéctela SIEMPRE de la fuente de alimentación y deje
que se enfríe por debajo de 50 °C. La unidad se puede limpiar con un paño húmedo con jabón. Se
debe tener cuidado para evitar que el agua entre en la unidad. No utilice limpiadores abrasivos.
2.
Fusible: La unidad está protegida por un fusible. Solo debe cambiarlo personal debidamente
cualificado. Si el fusible se funde repetidamente, existe un fallo grave y es posible que deba
devolver la unidad a su proveedor para su reparación.
6 | Página
Accesorios
Las siguientes piezas pueden pedirse directamente a Omega Engineering
Número de referencia Descripción
4163 Cable de alimentación de 240 voltios para Reino Unido con enchufe de 13 amperios
para Reino Unido (fusible de 5 amperios)
4164 Cable de alimentación de 240 voltios tipo europeo con conector macho Schuko R/A.
4150 Cable de alimentación de 120 voltios tipo EE. UU.
4168 Correa de transporte de la unidad
4153 Extractor de insertos
DBCL-400-3041 Inserto multipocillo con orificios de 1/8, 3/16, ¼, 5/16 y 3/8 pulgadas
DBCL-400-3047 Inserto en blanco
DBCL-400-3043 Inserto con 5 orificios de 1/4 pulg.
DBCL-400-3048 Inserto con 1 orificio de 9/16 pulg. y 1 orificio de 1/4 pulg.
DBCL-400-3044 Inserto con 2 orificios de 1/4 pulg. y 2 orificios de 3/8"
DBCL-400-3049 Inserto con 1 orificio de 5/8 pulg. y 1 orificio de 1/4 pulg.
DBCL-400-3045 Inserto con 2 orificios de 1/4" y 2 orificios de 1/2"
DBCL-400-3050 Inserto con 1 orificio de 11/16 pulg. y 1 orificio de 1/4 pulg.
DBCL-400-3046 Inserto con 1 orificio de 1/4"
DBCL-400-3051 Inserto con 1 orificio de 3/4 pulg. y 1 orificio de 1/4 pulg.
DBCL-3052 Estuche de transporte
Piezas de repuesto
Número de referencia Descripción
4146 calentador de 225 vatios, 120 voltios
4317 Controlador de temperatura
4147 PRT
4145 Relé de estado sólido
4165 Fusible de 4 amperios (unidades de 240 voltios)
4157 Fusible de 8 amperios (unidades de 120 voltios)
AD66 Bloque calefactor
4148 Ventilador de refrigeración de bloque de 120 voltios
4162 Ventilador de refrigeración de bloque de 240 voltios
4170 Ventilador de refrigeración del chasis de 120 voltios
4171 Ventilador de refrigeración del chasis de 240 voltios
7 | Página
Declaración UE de conformidad (N.º DC18-DBCL)
De acuerdo con la Decisión del Parlamento Europeo y del Consejo N.º 768/2008/CE Anexo
III
1. Modelo de producto / producto:
Producto
Calibrador de temperatura de bloque seco
Modelo/tipo
DBCL400 y DBCL130
N.º de serie/lote
N/S: 619-2993 y posteriores
2.Manufacturer
Nombre
Omega Engineering
Dirección
800 Connecticut Ave, Norwalk, CT 06854
3. Esta declaración se emite bajo la responsabilidad exclusiva del fabricante.
4. Objeto de la declaración:
Producto
Calibrador de temperatura de bloque seco
Especificaciones
Rango de funcionamiento a temperatura ambiente del modelo
DBCL400: +5 a 450 °C
Rango de funcionamiento del modelo DBCL130: -25 a 130 °C (20 °C ambiente)
5. El objeto de la declaración descrita anteriormente es cumplir con la legislación de
armonización de la Unión Europea correspondiente:
2014/35/UE
Directiva sobre baja tensión
2014/30/UE
Directiva sobre compatibilidad electromagnética
2011/65/UE
Directiva sobre restricciones de sustancias peligrosas
6. Referencias a las normas armonizadas pertinentes utilizadas o referencias a otras
especificaciones técnicas en relación con las que se declara conformidad:
Referencia y fecha
Título
UNE-EN 60519-
1:2015
Seguridad de las instalaciones de procesamiento electrotérmico y
electromagnético. Requisitos generales
UNE-EN 61000-6-
2:2005
Compatibilidad electromagnética (CEM) - Parte 6-2: Normas
genéricas - Inmunidad en entornos industriales
UNE-EN 61000-6-
4:2007 + A1:2011
Compatibilidad Electromagnética (CEM). Parte 6-4: Normas
genéricas. Norma de emisión en entornos industriales
UNE-EN 50581:2012
Documentación técnica para la evaluación de productos eléctricos
y electrónicos con respecto a la restricción de sustancias
peligrosas
7. Información adicional
Firmado por y en nombre de:
Omega Engineering
Lugar de emisión:
Hainesport, New Jersey (EE. UU.)
Fecha de publicación:
8 de julio de 2019
Nombre:
Darren Sager
Firma:
Darren Sager
Rev. 5 8/19
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

Omega DBCL400 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

El Omega DBCL400 es un calibrador de temperatura de bloque seco de alto rendimiento que proporciona una fuente de calor segura, estable y seca para calibrar una amplia gama de sensores de temperatura, sistemas, indicadores y termómetros. Con un rango de temperatura de 5°C por encima de la temperatura ambiente hasta 450°C, el DBCL400 puede cumplir con una variedad de requisitos de calibración. Su diseño compacto y liviano lo hace portátil y fácil de usar en diferentes ubicaciones.