Anova BE1000ASX El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Instrucciones - Manual usuario
BOMBA DE AGUAS SUCIAS
BE1000ASX
Millasur, SL.
Rúa Eduardo Pondal, nº 23 - Pol. Ind. Sigüeiro
15688 - Oroso - A Coruña 981 696465 www.millasur.com
ES
ANOVA le agradece por haber elegido uno de nuestros productos
y le garantiza la asistencia y cooperación que siempre ha distinguido a
nuestra marca a lo largo del tiempo.
Esta máquina está diseñada para durar muchos años y para ser de
gran utilidad si es usada de acuerdo con las instrucciones contenidas
en el manual de usuario. Le recomendamos, por tanto, leer
atentamente este manual de instrucciones y seguir todas nuestras
recomendaciones.
Para más información o dudas puede ponerse en contacto mediante
nuestros soportes web como www.anovamaquinaria. com.
INFORMACIÓN SOBRE ESTE MANUAL
Preste atención a la información proporcionada en este manual y en el
aparato por su seguridad y la de otros.
Este manual contiene instrucciones de uso y mantenimiento.
Lleve este manual consigo cuando vaya a trabajar con la máquina.
Los contenidos son correctos a la hora de la impresión.
Se reservan los derechos de realizar alteraciones en cualquier
momento sin que ello afecte nuestras responsabilidades legales.
Este manual está considerado parte integrante del producto y
debe permanecer junto a este en caso de préstamo o reventa.
Solicite a su distribuidor un nuevo manual en caso de pérdida o
daños.
LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE USAR LA
MÁQUINA
Para asegurar que su máquina proporcione los mejores resultados,
lea atentamente las normas de uso y seguridad antes de utilizarla.
OTRAS ADVERTENCIAS:
Una utilización incorrecta podría causar daños a la máquina u a otros objetos.
La adaptación de la máquina a nuevos requisitos técnicos podría causar
diferencias entre el contenido de este manual y el producto adquirido.
Lea y siga todas las instrucciones de este manual. Incumplir estas instrucciones
podría resultar en daños personales
INDICE CONTENIDO
1. DONDE USAR LA BOMBA DE AGUA
2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
3. FUNCIONAMIENTO
4. ALMACENAMIENTO
5. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
6. DATOS TÉCNICOS
7. ELIMINACIÓN DE LA MÁQUINA Y RECICLAJE
10. CONDICIONES DE GARANTÍA
11. PARTES DE REPACIÓN
12. CERTIFICACIÓN CE
Esta máquina puede ser utilizada por niños de 16 años en adelante y personas con
capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento si
se les ha dado supervisión o instrucciones sobre su uso de manera segura y entienden los
peligros que supone.
Los niños no deben jugar la máquina.
La limpieza y el mantenimiento de la máquina ha de realizarse siempre por personal
cualificado.
¡Atención! Si la máquina o el cable de alimentación están dañados, deben ser reparado por el
fabricante, su agente de servicio o una persona calificada antes de continuar con su uso.
No deseche esta máquina como si fuese basura genérica, utilice instalaciones de
recolección separadas y autorizada en su localidad para su correcto tratamiento.
Póngase en contacto con las autoridades locales para obtener información sobre los
puntos de recolección disponibles.
Antes de la instalación, debe leer detenidamente este manual y prestar atención a las
precauciones e instrucciones de seguridad de este manual.
El fabricante no es responsable ni estará sujeto a responsabilizarse por lesiones personales,
daños a la bomba y pérdidas de rendimiento en la máquina causadas por la violación de las
precauciones de seguridad de este manual.
1. DONDE USAR LA BOMBA DE AGUA
La bomba está destinada para uso privado en el hogar y el jardín. Está destinado
principalmente para fines de drenaje si se producen inundaciones, pero también para transferir
agua hacia y desde tanques y bombearlos, para extraer agua de pozos y pozos, para drenar
botes y yates y para airear y circular el agua durante períodos limitados.
Líquido bombeado:
La bomba es adecuada para transportar:
- Bomba sumergible para agua limpia: agua limpia a ligeramente sucia con un máx. tamaño de
partícula de 5 mm.
- Bomba sumergible para agua sucia: agua sucia con un máx. tamaño de partícula de 35 mm.
La bomba se puede sumergir completamente (encapsulación contra agua) y se puede bajar
hasta una profundidad de 7 m en el agua.
La bomba no debe instalarse en piscinas; debe instalarse y usarse de acuerdo con las reglas y
normas aprobadas localmente.
ATENCIÓN
La bomba no está diseñada para uso a largo plazo (por ejemplo, uso para circulación continua)
en un estanque. La vida útil de la bomba se acortará en consecuencia si se usa de esta
manera.
Sustancias corrosivas (productos químicos, líquidos de limpieza, etc.) inflamables o explosivas
(por ejemplo, gasolina, parafina, diluyentes de celulosa); no deben ser bombeadas con este
tipo de bomba.
El pH del agua debe estar entre 6.5 y 8.5. La contaminación del líquido podría ocurrir debido a
fugas de lubricantes.
La temperatura del líquido transportado no puede exceder los 35ºC.
No exponga el enchufe a la humedad. Proteja el enchufe y el cable de alimentación del calor, el
aceite y los bordes afilados.
No exponga la bomba a las heladas.
No haga funcionar la bomba sin agua.
2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Seguridad eléctrica:
¡PELIGRO! ¡Descarga eléctrica!
Antes de poner en marcha la bomba, asegúrese de que:
- La bomba no debe usarse cuando haya personas en el agua.
- Asegúrese de que las conexiones del enchufe eléctrico y del enchufe estén instaladas en un
área que no pueda inundarse. Proteja el enchufe de la humedad.
- Compruebe si hay algún daño en la bomba, especialmente en el cable y el enchufe. Una
bomba dañada no debe usarse de ninguna manera.
- La bomba se debe alimentarse a través de un dispositivo de corriente residual (RCD) que
tenga una corriente de funcionamiento nominal residente que no exceda los 30 mA.
- La tensión de alimentación de la red ha de coincider con la tensión indicada en la placa de
identificación de la bomba.
Atención sobre el funcionamiento:
- Nunca transporte la bomba por su cable y no tire del cable para desconectarla. Para sumergir,
levantar o asegurar la bomba, fije una cuerda al asa de transporte de la bomba como única
opción correcta y válida.
- No tire del cable de alimentación de la toma como método para apagar la bomba.
- Compruebe si la salida y la entrada de la bomba se obstruyen. Limpie la salida y la entrada
cuando sea necesario.
Protección automática para seguridad:
- Protector térmico del motor: el protector térmico incorporado del motor apaga
automáticamente la bomba cuando se sobrecalienta.
Después de enfriarse, el motor se vuelve a encender automáticamente.
- Válvula automática de purga de aire: la válvula automática de purga de aire elimina las bolsas
de aire en la bomba.
Durante este proceso, el aire escapa a través del tapón de
plástico en la bomba cuando las burbujas de aire aparecen
bajo el agua. Esto no es un defecto de su bomba, pero sirve
para ventilar la bomba y para eliminar el aire de la bomba.
Puede tomar varios segundos que el aire se elimine por
completo cuando la bomba se sumerge por primera vez.
Nota: La posición del orificio de ventilación puede ser diferente
en algunos modelos.
Los cables de alimentación principales no deben tener una
sección transversal más pequeña que los cables con cubierta
de goma de la designación H05RN-F, si la bomba sin cable de alimentación es inferior a 5 kg y
la designación H07RN-F, si la bomba sin cable de alimentación es superior a 5 kg.
La longitud del cable debe ser de al menos 10 m.
3. FUNCIONAMIENTO
Operación automática del interruptor de flotador:
El interruptor de flotador [4] enciende la bomba automáticamente cuando el nivel del agua
excede la altura de corte y el agua se bombea. El interruptor de flotador [4] apaga la bomba
nuevamente tan pronto como el nivel del agua cae por debajo de la altura de corte.
(1) Coloque la bomba sobre una superficie firme o use una cuerda atada a través del orificio del
agujero en el asa de transporte [6] para sumergir la bomba en un pozo.
(2) Durante la operación automática, asegúrese de que el interruptor de flotador [4] pueda
moverse libremente.
Enchufe el cable de alimentación {3] en una toma de corriente.
Ajuste de la altura de corte y corte: empuje la cavidad del
interruptor de flotador [4] en el bloqueo del interruptor de
flotador [5].
No seleccione una longitud de cable que sea demasiado larga
o corta para garantizar que el interruptor de flotador [4] pueda
encenderse y apagarse correctamente.
La longitud del cable entre el interruptor de flotador [4] y el
bloqueo del interruptor de flotador [5] debe ser siempre de al
menos 10 cm.
- Cuanto más corta sea la longitud del cable entre el
interruptor de flotador [4] y el bloqueo del interruptor de
flotador [5], menor será la altura de corte de entrada y mayor
será la altura de corte de salida.
Operación manual del interruptor de flotador:
Orificio de
ventilación
La bomba puede permanecer en funcionamiento constantemente porque se activa
manualmente levantando el interruptor de flotador [4] como se muestra a la izquierda.
(1) Coloque la bomba sobre una superficie firme o use una
cuerda atada a través del orificio en el mango de transporte
[6] para sumergir la bomba en un pozo o eje.
(2) Enchufe el cable de alimentación [3] en una toma de
corriente.
(3) Fije el interruptor de flotador [4] que se muestra
verticalmente en el dibujo izquierdo, con el lado del cable en
la parte inferior.
Mientras el interruptor de flotador esté colocado verticalmente
con el cable en la parte inferior, la bomba funcionará
independientemente del nivel del agua.
4. ALMACENAMIENTO
Almacenamiento: Limpie y almacene la bomba en un lugar sin heladas antes de que
llegue la primera helada. Es importante que drene bien todo el líquido que pueda
presentar la bomba de trabajos anteriores y lo elimine totalmente.
Eliminación: el producto no debe agregarse a los residuos domésticos normales.
Debe eliminarse de acuerdo con las normativas medioambientales locales.
Los trabajos de limpieza y mantenimiento más profundos o revisiones especiales,
deben ser reparados por el fabricante, su agente de servicio o una persona calificada.
5. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Verifique la bomba únicamente después de que la haya apagado y cortado el
suministro de energía.
Si existe algún problema que usted no sea capaz de solucionar en el uso habitual con la
bomba, diríjase siempre a su centro de venta y servicio de nuestra red Anova.
Problema
Causa posible
Acción a realizar
La bomba no enciende
- No se ha enchufado
correctamente.
- El interruptor de flotador no
está conectado al circuito.
- Compruebe el enchufe y voltaje
de la red eléctrica.
- Suba el interruptor.
La bomba no
descarga agua
- Presencia de aire en la base
de succión.
- Atasco en la turbina de
impulsión.
- El tubo de salida está
atascado.
- Espere 1 minuto como máximo
hasta que el aire se drene
automáticamente. Apaga y
encienda si es necesario.
- Desconecte la bomba de la toma
de corriente y limpie la turbina.
- Desatasque el tubo de salida.
La bomba no se para
- El interruptor de flotador está
bloqueado en una parte alta.
- Libere el flotador y coloque bien
la bomba de nuevo.
El caudal es
inadecuado.
- El filtro de entrega está sucio.
- El caudal se reduce debido al
gran número de impurezas en el
líquido.
- Limpie el filtro de entrada.
- Limpie la bomba y retire los
sedimentos del líquido en la
medida de lo posible.
La bomba se detiene
después de un breve
periodo de trabajo
- Presencia de partículas de
suciedad en la base de succión.
- El protector térmico detiene la
bomba debido al
sobrecalentamiento.
- El protector térmico detiene la
bomba debido a un atasco en el
aparato.
- Desenchufe la bomba y limpie el
sistema de bombeo y el lugar de
succión.
- Asegúrese de que el agua de
bombeo no supera los 35ºC.
- Limpie la bomba y compruebe
que nada obstruye el sistema de
bombeo.
6. DATOS TÉCNICOS
MODELO
BE100ASX
Potencia
1000 W
Tipo protección / clase aislante
IPX8 / F
Conexión salida
1 ½”
Caudal máximo
225l/min
Altura máxima bombeo
11 m
Profundidad máxima de bombeo
7 m
Dimensión máxima de partículas en
suspensión
35 mm
Temperatura máxima del líquido de
bombeo
35 ºC
7. ELIMINACIÓN DE LA MÁQUINA Y RECICLAJE
Deshágase de su aparato de manera ecológica. No debemos deshacernos de las
máquinas junto con la basura doméstica. Sus componentes de plástico y de metal
pueden clasificarse en función de su naturaleza y reciclarse.
Los materiales utilizados para embalar esta máquina son reciclables. Por favor, no
tire los embalajes a la basura doméstica. Tire estos embalajes en un punto oficial de recogida
de residuos.
8. CONDICIONES DE GARANTÍA
- El periodo de garantía (Ley 1999/44 CE) según los términos descritos a continuación es de 2
años a partir de la fecha de compra, en piezas y mano de obra, contra defectos de fabricación y
material.
La garantía no cubre en ningún caso:
- Desgaste natural por uso.
- Mal uso, negligencia, operación descuidada o falta de mantenimiento.
- Defectos causados por un uso incorrecto, daños provocados debido a manipulaciones
realizadas a través de personal no autorizado por Anova o uso de recambios no originales.
-La garantía asegura cobertura de servicio en todos los casos que correspondan, si bien ha de
acompañarse la máquina de su respectiva factura de compra y ser gestionada a través de un
centro autorizado Anova.
¡ATENCIÓN!
PARA ASEGURAR UN FUNCIONAMIENTO Y UNA SEGURIDAD MÁXIMA,
LEA EL LIBRO DE INSTRUCCIONES DETENIDAMENTE ANTES DE USAR.
9.PARTES DE REPARACIÓN
10. CERTIFICACIÓN CE
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD (CE)
EMPRESA DISTRIBUIDORA
MILLASUR, S.L.
RUA EDUARDO PONDAL, Nº 23 P.I.SIGÜEIRO
15688 OROSO - A CORUÑA
ESPAÑA
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE
En cumplimiento con las diferentes directivas CE, en la presente se confirma que,
debido a su diseño y construcción, y según marca CE impresa por fabricante en la
misma, la máquina identificada en este documento cumple con las exigencias
pertinentes y fundamentales en seguridad y salud de las citadas directivas CE. Esta
declaración valida al producto para mostrar el símbolo CE.
En el caso de que la máquina se modifique y esta modificación no esté aprobada
por el fabricante y comunicada al distribuidor, esta declaración perderá su valor y
vigencia.
Denominación de la máquina: BOMBA AGUA
Modelo: BE1000ASX
04/11/2019
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Anova BE1000ASX El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario