Rexel Auto+ 100M Manual de usuario

Categoría
Trituradoras de papel
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

36 registre este producto en línea en www.accoeurope.com
E
Para protegerse de lesiones, al congurar este producto, debe seguir las siguientes precauciones
básicas de seguridad.
Compruebe que la máquina se ha enchufado a una toma de alimentación de fácil acceso y que no
es probable que alguien que pase tropiece con el cable.
Cualquier intento de reparar esta unidad por parte de personal no cualicado invalidará la garantía.
Devuélvala al proveedor.
Desenchufe la destructora de papel si la va a mover o no la va a usar durante un período de tiempo
prolongado.
NO utilice la destructora si el cable o la toma de corriente están dañados, la unidad no funciona
correctamente o ha sufrido cualquier daño.
NO supere la capacidad de las tomas eléctricas ya que esto podría provocar un incendio o una
descarga eléctrica.
La toma de alimentación debe estar instalada cerca de la unidad y debe ser de fácil acceso.
NO modique el enchufe. Viene congurado para la corriente eléctrica adecuada.
NO use la unidad cerca del agua.
NO use productos para limpiar o quitar el polvo con aerosol.
NO pulverice ningún producto sobre la destructora de papel.
NO llene el compartimento de entrada automática de correo basura sin abrir, revistas, documentos
encuadernados, etc.
Aunque esta destructora se ha diseñado con la nalidad de que cumpla con la norma de seguridad
UL 60950-1 EN 60950-1, incluidas las “pruebas de accesibilidad con sondas”, no la utilice cerca de
niños o mascotas.
En la parte izquierda del compartimento de entrada automática hay un interruptor cortacorriente con
forma de cruz, cuyo diseño tiene como nalidad impedir el funcionamiento de la destructora cuando
la tapa de carga está abierta. NO debe en ningún caso manipular este interruptor cortacorriente. NO
debe introducir ningún objeto en el interruptor aparte de la patilla de la tapa de carga puesto que, de
hacerlo, se podrían activar las cuchillas.
tecnología de entrada automática
La destructora Auto+ 100X/100M se ha diseñado con el n de que destruya automáticamente
hasta 100 hojas desde el compartimento de entrada automática y hasta 6 hojas desde la ranura
de entrada para alimentación manual. El diseño del mecanismo de entrada automática tiene como
nalidad manipular papel sujeto con grapas o clips de papel y tirar solo de unas cuantas hojas de
papel a la vez hacia las cuchillas para reducir el riesgo de que se produzcan atascos de papel.
AUTO+ 100X&100M
DESTRUCTORAS DE PAPEL 37
E
panel de control e indicadores
Avance continuoRetroceso
Automático
símbolos de advertencia
Capacidad de hojas para la ranura de
entrada de alimentación manual.
6
Este símbolo signica que no debe
pulverizar aerosoles sobre la máquina.
Este símbolo signica que debe
mantener a los niños alejados de la
destructora.
Este símbolo signica que debe
tener cuidado porque el cabello
largo puede quedar atrapado en el
mecanismo de corte.
Este símbolo signica que no debe
meter la mano en la ranura de
entrada del mecanismo de corte.
Este símbolo signica que debe
tener cuidado con las joyas sueltas
que pudieran quedar atrapadas en
el mecanismo de corte.
Este símbolo signica que no debe
usar aceite lubricante, utilice solo
hojas lubricantes Rexel.
Este símbolo signica que debe
tener cuidado con las corbatas o
cualquier otra prenda suelta que
pudiera quedar atrapada en el
mecanismo de corte.
Este símbolo signica que la destructora
puede aceptar clips de papel pequeños.
Este símbolo signica que la destructora
puede aceptar grapas pequeñas.
La seguridad es lo
más importante
Tapa de carga abierta, puerta de
recipiente abierta o recipiente
lleno – Puede signicar:
La tapa de carga de papel está
abierta
• La puerta del recipiente está abierta
• El recipiente está lleno
Indicador de atasco de papel -
signica que hay un atasco de papel
en el compartimento de entrada
automática.
Si parpadea este símbolo, la
destructora está intentando eliminar
un atasco automáticamente.
Si este símbolo aparece iluminado en
rojo de forma permanente, siga las
instrucciones del apartado Ocasiones
excepcionales de atasco.
Indicador de enfriamiento:
signica que la máquina se está
enfriando.
38 registre este producto en línea en www.accoeurope.com
E
capacidad de destrucción de la
destructora Auto+ 100X/100M
La destructora Auto+ 100X/100M PUEDE destruir lo siguiente:
• 100 hojas
Papel grapado, las grapas deben estar a menos de 25 mm de la esquina
Grapas de tamaño 26/6 y 24/6 o inferior
El papel de tamaño pequeño debe centrarse
• 100 hojas
Papel con clips de papel, el clip debe estar a menos de 25 mm de la esquina
(100M por la ranura de entrada para alimentación manual)
Clips de papel pequeños/medianos (grosor máximo del alambre = 0,9 mm)
Papel de más de 80/100 g/m
2
(por la ranura de entrada para alimentación manual)
Papel A3 doblado por la mitad: 2 hojas como máximo
100 hojas de papel, impreso por una cara
Papel de 80 g/m
2
- A4: 210 mm x 297 mm
- A5: 148 mm x 210 mm
- Una sola hoja de tamaño A3, doblada por la mitad para convertirla en A4
La destructora Auto+ 100X/100M NO PUEDE destruir lo siguiente:
Documentos
encuadernados
Broches
aprietapapel
Revistas u otros
documentos
encuadernados con
varias grapas o clips.
Etiquetas
adhesivas
Clips de gran
tamaño. Compruebe
que la longitud del
clip de papel no
sea superior a los
32 mm.
Grapas de
gran tamaño.
Compruebe que
la longitud de pata
de la grapa no sea
superior a 6 mm.
Hojas de plástico,
documentos
plasticados,
carpetas de
plástico
La destructora Auto+ 100X/100M PUEDE destruir lo siguiente
(por la ranura de entrada para alimentación manual):
Cartas sin abrir
Papel satinado u
hojas impresas
por ambas caras
Varias hojas dobladas
(por ejemplo, hojas de tamaño
A3 dobladas por la mitad)
Papel grueso o
cartulina
Rexel anima a sus clientes a reciclar el papel triturado.
Tenga en cuenta que el papel triturado no se puede reciclar si se mezcla con los
restos de tarjetas de crédito. Si va a reciclar, separe los recortes de papel y tarjetas
de crédito.
AUTO+ 100X&100M
DESTRUCTORAS DE PAPEL 39
E
función de seguridad de recipiente para recortes
o tapa de carga de papel abiertos
Como medida de seguridad, si se abre el recipiente para recortes o la tapa de carga de papel
mientras la destructora está en funcionamiento, esta se detendrá y se iluminará el indicador (
).
1. funcionamiento
1 Tras desembalar el producto, tire del recipiente para recortes extraíble. Extraiga y vuelva a
colocar correctamente la bolsa de papel reciclable (según indican las instrucciones impresas
en la bolsa). Vuelva a colocar el recipiente en su sitio.
2 Conecte la destructora a la corriente eléctrica.
3 Compruebe que el interruptor de encendido/apagado en la parte posterior de la máquina está
en la posición de encendido.
4 Para empezar a destruir documentos, pulse el botón central Automático (
). Se encenderá
el símbolo de modo de espera azul en el botón automático y la destructora pasará al modo
automático. Ahora ya puede destruir documentos.
5 Pulse el botón de apertura de la tapa de carga de papel para abrirla. Cargue un máximo de
100 hojas a la vez en el compartimento de entrada automática. No supere el nivel máximo de
100, puesto que esto podría dañar la destructora.
6 Cierre la tapa de carga de papel sin pulsar el botón de apertura de tapa de carga de papel. La
destructora empezará a funcionar automáticamente.
7 Si tras el primer intento, todavía queda papel en el compartimento de entrada automática, abra
y cierre la tapa de carga una segunda vez.
8 Si solo tiene que destruir un máximo de 6 hojas, puede usar la ranura de entrada para
alimentación manual, siempre que el compartimento de entrada automática esté vacío.
9 Si la destructora permanece sin utilizarse durante más de 2 minutos en modo automático,
cambiará automáticamente al modo de suspensión para ahorrar energía.
10 Cuando se introduzca papel en la ranura de entrada para alimentación manual, la destructora
empezará a funcionar automáticamente desde el modo de suspensión.
2. función de retroceso
1 Si, mientras que destruye un documento, desea hacer que retroceda el papel para extraerlo, se
ha incorporado un botón de retroceso (
) para su comodidad. Se encenderá el indicador de
atasco de papel.
2 La función de retroceso solo funciona mientras se mantiene pulsado el botón. Cuando se suelta
el botón de retroceso, la destructora pasará al modo automático (
).
3. destrucción de tarjetas de crédito
La destructora Auto+ 100X puede destruir tarjetas de crédito, pero no discos CD o DVD. Coloque
la destructora en modo automático e inserte la tarjeta de crédito en la ranura por encima de
la ranura de entrada para alimentación manual. Rexel anima a sus clientes a reciclar el papel
triturado. Tenga en cuenta que el papel triturado no se puede reciclar si se mezcla con los restos
de tarjetas de crédito. Si va a reciclar, separe los recortes de papel y tarjetas de crédito.
lubricación de la destructora
Utilice únicamente las hojas lubricantes Rexel (2101948 y 2101949) para lubricar la destructora.
ACCO Brands no acepta responsabilidad alguna sobre el rendimiento del producto ni su seguridad
si se aplican otros tipos o marcas de lubricante en alguna de las piezas de esta máquina.
6. mantenimiento
Los cilindros del mecanismo de entrada automática se pueden ensuciar con el tiempo. Para que el
producto siga teniendo un rendimiento óptimo, límpielos con un paño seco.
El sensor de inicio automático por infrarrojos, situado en la ranura de entrada, puede quedar
cubierto de polvo de papel de vez en cuando, lo que hará que la destructora siga funcionando
aunque no se coloque papel en la máquina. Apague la destructora con el interruptor situado en la
parte posterior y limpie el sensor con cuidado con un bastoncito de algodón.
sobrecalentamiento
Si se utiliza la destructora Auto+ 100X/100M de forma continua durante más de 10 minutos, podría
sobrecalentarse y se encendería el indicador rojo de enfriamiento situado debajo del símbolo del
termómetro (
). Deje que se enfríe. El símbolo del termómetro se apagará cuando la destructora
esté lista para su uso. Si la destructora debe enfriarse mientras está funcionando, no tiene que
hacer nada. Tras períodos de uso continuo, la destructora volverá a empezar a triturar papel
automáticamente una vez que se haya enfriado. Lo único que tiene que hacer mientras se enfría la
máquina es asegurarse de que se ha cargado el papel en el compartimento de entrada automática
y que el recipiente para recortes está vacío.
4. limpieza automática de las cuchillas
Una vez que se haya vaciado y vuelto a colocar el recipiente, la destructora funcionará en modo
de avance durante 4 segundos, se detendrá durante 2 segundos y funcionará en modo retroceso
durante 4 segundos para eliminar los restos de papel de las cuchillas. Este mecanismo de
“limpieza automática” exclusivo se añade a la tecnología antiatascos de Rexel.
ocasiones excepcionales de atasco
En el caso poco probable de que se atasque la destructora Auto+ 100X/100M, las cuchillas
funcionarán automáticamente en modo retroceso y avance tres veces para eliminar el papel atascado.
Si, tras realizar este ciclo de eliminación de atasco, sigue habiendo un atasco de papel en la
destructora, esta se detendrá y se encenderá el indicador de atasco de papel (
). Use los botones
de retroceso (
) y de eliminación de atasco, modo de avance continuo ( ) para eliminar el atasco
de papel. Si esto no funciona, abra la tapa de carga de papel, quite el resto de las hojas de papel del
compartimento de entrada automática y tire del papel atascado para sacarlo de las cuchillas.
5. recipiente para recortes lleno
Cuando el recipiente para recortes está lleno y se enciende el símbolo de recipiente lleno (
), la
destructora deja de funcionar. Debe vaciar el recipiente para recortes.
• Extraiga el recipiente lentamente para vaciarlo.
Vuelva a colocar el recipiente vacío en su sitio y la máquina reanudará la destrucción de documentos.
40
registre este producto en línea en www.accoeurope.com
E
servicio
Recomendamos que un ingeniero de servicio de Rexel realice una revisión de estas máquinas
cada 6-12 meses. En la contraportada de este folleto encontrará los datos de contacto de su
centro de servicio local.
Capacidad de hojas
Ranura de entrada para
alimentación manual
6 hojas (80 g/m
2
)
Capacidad de hojas
Compartimento de
entrada automática
100 hojas (80 g/m
2
)
Apagado automático Tras 2 minutos de inactividad
Ciclo de trabajo 5 min en funcionamiento/
30 min en espera
Tiempo de
funcionamiento desde
inicio en frío
10 minutos
Voltios/Hz 230V / 50Hz
Amperaje 1,2 amperios
Potencia del motor 100X: 200 vatios
100M: 350 vatios
datos técnicos
Rexel Auto+ 100X/100M
AUTO+ 100X&100M
DESTRUCTORAS DE PAPEL 41
E
accesorios para las
destructoras
Accesorio N.º de pieza Nº de unidades
de la caja
Bolsa para
residuos
reciclable
Hojas
lubricantes
1765031EU
2101949
20
20
Se recomienda utilizar una bolsa de papel
para residuos en todos los modelos para
reciclar el papel destruido.
garantía
ACCO Brands Europe (ACCO) garantiza este producto y sus piezas contra defectos de fabricación y de materiales
durante un periodo de 24 meses a partir de la fecha original de adquisición siempre que las condiciones de utilización
sean normales.
Durante este periodo, repararemos o sustituiremos las piezas o los productos defectuosos siguiendo las siguientes
condiciones de garantía:
La garantía solo cubre los defectos de los materiales o de fabricación en condiciones de uso normales, y no se aplica
a los daños producidos en el producto o en sus piezas como consecuencia de:
- la alteración, reparaciones, modicaciones o mantenimiento realizados por personas ajenas a un centro de servicio
autorizado ACCO.
- accidentes, negligencias, abuso o mal uso debidos al incumplimiento de los procedimientos de utilización normales
de un producto de este tipo.
En función del diagnóstico y del tipo de modelo, enviaremos un ingeniero o organizaremos la devolución del producto
a ACCO. De conformidad con la legislación vigente y a su discreción, ACCO:
- reparará la destructora con piezas nuevas o reacondicionadas o
- sustituirá la destructora por otra nueva o reacondicionada que sea equivalente a la reemplazada.
Ninguna parte de esta garantía eximirá a ACCO de responsabilidad en caso de fallecimiento o de lesiones personales
causadas por negligencia de ACCO. Esta garantía se ofrece (sujeta a estas condiciones generales) de manera
adicional a sus derechos legales, a los cuales no afecta.
Si experimenta algún fallo técnico, póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica para clientes de ACCO
(vea la contraportada).
Garantía adicional
ACCO Brands Europe garantiza que las cuchillas de la destructora de papel no presentarán defectos de fabricación o
materiales durante un periodo de 10 años a partir de la fecha original de adquisición por parte del consumidor.
* Tenga en cuenta que las cuchillas se desgastarán progresivamente si destruyen hojas sujetas con grapas o clips para
papel. En este caso, no estarán cubiertas por la garantía. La destructora Auto+ 100X ha sido diseñada para destruir un
máximo de 50 tarjetas de crédito durante el período de garantía estándar de 2 años. Si destruye un número excesivo
de tarjetas de crédito, la garantía adicional para las cuchillas quedará invalidada. Esta destructora Auto+ 100X NO se
ha diseñado para destruir discos
CD o DVD. Cualquier intento de hacer esto invalidará la garantía.
Todos los aspectos de estas condiciones estarán regidos y deberán interpretarse de acuerdo con la legislación inglesa
y están sujetos a la jurisdicción exclusiva de los tribunales ingleses.

Transcripción de documentos

E tecnología de entrada automática La destructora Auto+ 100X/100M se ha diseñado con el fin de que destruya automáticamente hasta 100 hojas desde el compartimento de entrada automática y hasta 6 hojas desde la ranura de entrada para alimentación manual. El diseño del mecanismo de entrada automática tiene como finalidad manipular papel sujeto con grapas o clips de papel y tirar solo de unas cuantas hojas de papel a la vez hacia las cuchillas para reducir el riesgo de que se produzcan atascos de papel. Para protegerse de lesiones, al configurar este producto, debe seguir las siguientes precauciones básicas de seguridad. • Compruebe que la máquina se ha enchufado a una toma de alimentación de fácil acceso y que no es probable que alguien que pase tropiece con el cable. • Cualquier intento de reparar esta unidad por parte de personal no cualificado invalidará la garantía. Devuélvala al proveedor. • Desenchufe la destructora de papel si la va a mover o no la va a usar durante un período de tiempo prolongado. • NO utilice la destructora si el cable o la toma de corriente están dañados, la unidad no funciona correctamente o ha sufrido cualquier daño. • NO supere la capacidad de las tomas eléctricas ya que esto podría provocar un incendio o una descarga eléctrica. • La toma de alimentación debe estar instalada cerca de la unidad y debe ser de fácil acceso. • NO modifique el enchufe. Viene configurado para la corriente eléctrica adecuada. • NO use la unidad cerca del agua. • NO use productos para limpiar o quitar el polvo con aerosol. • NO pulverice ningún producto sobre la destructora de papel. • NO llene el compartimento de entrada automática de correo basura sin abrir, revistas, documentos encuadernados, etc. Aunque esta destructora se ha diseñado con la finalidad de que cumpla con la norma de seguridad UL 60950-1 EN 60950-1, incluidas las “pruebas de accesibilidad con sondas”, no la utilice cerca de niños o mascotas. En la parte izquierda del compartimento de entrada automática hay un interruptor cortacorriente con forma de cruz, cuyo diseño tiene como finalidad impedir el funcionamiento de la destructora cuando la tapa de carga está abierta. NO debe en ningún caso manipular este interruptor cortacorriente. NO debe introducir ningún objeto en el interruptor aparte de la patilla de la tapa de carga puesto que, de hacerlo, se podrían activar las cuchillas. 36 registre este producto en línea en www.accoeurope.com E símbolos de advertencia Este símbolo significa que debe mantener a los niños alejados de la destructora. La seguridad es lo más importante Este símbolo significa que debe tener cuidado porque el cabello largo puede quedar atrapado en el mecanismo de corte. Este símbolo significa que debe tener cuidado con las corbatas o cualquier otra prenda suelta que pudiera quedar atrapada en el mecanismo de corte. Este símbolo significa que no debe pulverizar aerosoles sobre la máquina. 6 Este símbolo significa que debe tener cuidado con las joyas sueltas que pudieran quedar atrapadas en el mecanismo de corte. Este símbolo significa que no debe meter la mano en la ranura de entrada del mecanismo de corte. Capacidad de hojas para la ranura de entrada de alimentación manual. Este símbolo significa que la destructora puede aceptar grapas pequeñas. Este símbolo significa que la destructora puede aceptar clips de papel pequeños. Este símbolo significa que no debe usar aceite lubricante, utilice solo hojas lubricantes Rexel. panel de control e indicadores Retroceso Automático Tapa de carga abierta, puerta de recipiente abierta o recipiente lleno – Puede significar: • La tapa de carga de papel está abierta • La puerta del recipiente está abierta • El recipiente está lleno Indicador de enfriamiento: significa que la máquina se está enfriando. Avance continuo Indicador de atasco de papel significa que hay un atasco de papel en el compartimento de entrada automática. Si parpadea este símbolo, la destructora está intentando eliminar un atasco automáticamente. Si este símbolo aparece iluminado en rojo de forma permanente, siga las instrucciones del apartado Ocasiones excepcionales de atasco. A U T O + 1 0 0 X & 1 0 0 M ™ D E S T R U C T O R A S D E PA P E L 37 E capacidad de destrucción de la destructora Auto+ 100X/100M La destructora Auto+ 100X/100M PUEDE destruir lo siguiente: • 100 hojas • Papel grapado, las grapas deben estar a menos de 25 mm de la esquina • Grapas de tamaño 26/6 y 24/6 o inferior • El papel de tamaño pequeño debe centrarse • 100 hojas • Papel con clips de papel, el clip debe estar a menos de 25 mm de la esquina (100M por la ranura de entrada para alimentación manual) • Clips de papel pequeños/medianos (grosor máximo del alambre = 0,9 mm) • Papel de más de 80/100 g/m2 (por la ranura de entrada para alimentación manual) • Papel A3 doblado por la mitad: 2 hojas como máximo • 100 hojas de papel, impreso por una cara • Papel de 80 g/m2 - A4: 210 mm x 297 mm - A5: 148 mm x 210 mm -U  na sola hoja de tamaño A3, doblada por la mitad para convertirla en A4 La destructora Auto+ 100X/100M PUEDE destruir lo siguiente (por la ranura de entrada para alimentación manual): Papel grueso o cartulina Varias hojas dobladas (por ejemplo, hojas de tamaño A3 dobladas por la mitad) Cartas sin abrir Papel satinado u hojas impresas por ambas caras La destructora Auto+ 100X/100M NO PUEDE destruir lo siguiente: 38 Grapas de gran tamaño. Compruebe que la longitud de pata de la grapa no sea superior a 6 mm. Clips de gran tamaño. Compruebe que la longitud del clip de papel no sea superior a los 32 mm. Broches aprietapapel Documentos encuadernados Etiquetas adhesivas Revistas u otros documentos encuadernados con varias grapas o clips. registre este producto en línea en www.accoeurope.com Hojas de plástico, documentos plastificados, carpetas de plástico E 1. funcionamiento 1 Tras desembalar el producto, tire del recipiente para recortes extraíble. Extraiga y vuelva a colocar correctamente la bolsa de papel reciclable (según indican las instrucciones impresas en la bolsa). Vuelva a colocar el recipiente en su sitio. 2 Conecte la destructora a la corriente eléctrica. 3 Compruebe que el interruptor de encendido/apagado en la parte posterior de la máquina está en la posición de encendido. ). Se encenderá 4 Para empezar a destruir documentos, pulse el botón central Automático ( el símbolo de modo de espera azul en el botón automático y la destructora pasará al modo automático. Ahora ya puede destruir documentos. 5 Pulse el botón de apertura de la tapa de carga de papel para abrirla. Cargue un máximo de 100 hojas a la vez en el compartimento de entrada automática. No supere el nivel máximo de 100, puesto que esto podría dañar la destructora. 6 Cierre la tapa de carga de papel sin pulsar el botón de apertura de tapa de carga de papel. La destructora empezará a funcionar automáticamente. 7 Si tras el primer intento, todavía queda papel en el compartimento de entrada automática, abra y cierre la tapa de carga una segunda vez. 8 Si solo tiene que destruir un máximo de 6 hojas, puede usar la ranura de entrada para alimentación manual, siempre que el compartimento de entrada automática esté vacío. 9 Si la destructora permanece sin utilizarse durante más de 2 minutos en modo automático, cambiará automáticamente al modo de suspensión para ahorrar energía. 10 Cuando se introduzca papel en la ranura de entrada para alimentación manual, la destructora empezará a funcionar automáticamente desde el modo de suspensión. 2. función de retroceso 1  Si, mientras que destruye un documento, desea hacer que retroceda el papel para extraerlo, se ha incorporado un botón de retroceso ( ) para su comodidad. Se encenderá el indicador de atasco de papel. 2 La función de retroceso solo funciona mientras se mantiene pulsado el botón. Cuando se suelta el botón de retroceso, la destructora pasará al modo automático ( ). 3. destrucción de tarjetas de crédito La destructora Auto+ 100X puede destruir tarjetas de crédito, pero no discos CD o DVD. Coloque la destructora en modo automático e inserte la tarjeta de crédito en la ranura por encima de la ranura de entrada para alimentación manual. Rexel anima a sus clientes a reciclar el papel triturado. Tenga en cuenta que el papel triturado no se puede reciclar si se mezcla con los restos de tarjetas de crédito. Si va a reciclar, separe los recortes de papel y tarjetas de crédito. Rexel anima a sus clientes a reciclar el papel triturado. Tenga en cuenta que el papel triturado no se puede reciclar si se mezcla con los restos de tarjetas de crédito. Si va a reciclar, separe los recortes de papel y tarjetas de crédito. función de seguridad de recipiente para recortes o tapa de carga de papel abiertos Como medida de seguridad, si se abre el recipiente para recortes o la tapa de carga de papel mientras la destructora está en funcionamiento, esta se detendrá y se iluminará el indicador ( ). A U T O + 1 0 0 X & 1 0 0 M ™ D E S T R U C T O R A S D E PA P E L 39 E sobrecalentamiento Si se utiliza la destructora Auto+ 100X/100M de forma continua durante más de 10 minutos, podría sobrecalentarse y se encendería el indicador rojo de enfriamiento situado debajo del símbolo del termómetro ( ). Deje que se enfríe. El símbolo del termómetro se apagará cuando la destructora esté lista para su uso. Si la destructora debe enfriarse mientras está funcionando, no tiene que hacer nada. Tras períodos de uso continuo, la destructora volverá a empezar a triturar papel automáticamente una vez que se haya enfriado. Lo único que tiene que hacer mientras se enfría la máquina es asegurarse de que se ha cargado el papel en el compartimento de entrada automática y que el recipiente para recortes está vacío. 4. limpieza automática de las cuchillas Una vez que se haya vaciado y vuelto a colocar el recipiente, la destructora funcionará en modo de avance durante 4 segundos, se detendrá durante 2 segundos y funcionará en modo retroceso durante 4 segundos para eliminar los restos de papel de las cuchillas. Este mecanismo de “limpieza automática” exclusivo se añade a la tecnología antiatascos de Rexel. ocasiones excepcionales de atasco En el caso poco probable de que se atasque la destructora Auto+ 100X/100M, las cuchillas funcionarán automáticamente en modo retroceso y avance tres veces para eliminar el papel atascado. Si, tras realizar este ciclo de eliminación de atasco, sigue habiendo un atasco de papel en la destructora, esta se detendrá y se encenderá el indicador de atasco de papel ( ). Use los botones ) y de eliminación de atasco, modo de avance continuo ( ) para eliminar el atasco de retroceso ( de papel. Si esto no funciona, abra la tapa de carga de papel, quite el resto de las hojas de papel del compartimento de entrada automática y tire del papel atascado para sacarlo de las cuchillas. 5. recipiente para recortes lleno Cuando el recipiente para recortes está lleno y se enciende el símbolo de recipiente lleno ( destructora deja de funcionar. Debe vaciar el recipiente para recortes. ), la • Extraiga el recipiente lentamente para vaciarlo. • Vuelva a colocar el recipiente vacío en su sitio y la máquina reanudará la destrucción de documentos. lubricación de la destructora Utilice únicamente las hojas lubricantes Rexel (2101948 y 2101949) para lubricar la destructora. ACCO Brands no acepta responsabilidad alguna sobre el rendimiento del producto ni su seguridad si se aplican otros tipos o marcas de lubricante en alguna de las piezas de esta máquina. servicio Recomendamos que un ingeniero de servicio de Rexel realice una revisión de estas máquinas cada 6-12 meses. En la contraportada de este folleto encontrará los datos de contacto de su centro de servicio local. 6. mantenimiento Los cilindros del mecanismo de entrada automática se pueden ensuciar con el tiempo. Para que el producto siga teniendo un rendimiento óptimo, límpielos con un paño seco. El sensor de inicio automático por infrarrojos, situado en la ranura de entrada, puede quedar cubierto de polvo de papel de vez en cuando, lo que hará que la destructora siga funcionando aunque no se coloque papel en la máquina. Apague la destructora con el interruptor situado en la parte posterior y limpie el sensor con cuidado con un bastoncito de algodón. 40 registre este producto en línea en www.accoeurope.com datos técnicos E accesorios para las destructoras Rexel Auto+ 100X/100M Se recomienda utilizar una bolsa de papel para residuos en todos los modelos para reciclar el papel destruido. Capacidad de hojas Ranura de entrada para alimentación manual 6 hojas (80 g/m2) Capacidad de hojas Compartimento de entrada automática 100 hojas (80 g/m2) Apagado automático Tras 2 minutos de inactividad Ciclo de trabajo 5 min en funcionamiento/ 30 min en espera Tiempo de funcionamiento desde inicio en frío 10 minutos Voltios/Hz 230V / 50Hz Amperaje 1,2 amperios Potencia del motor 100X: 200 vatios 100M: 350 vatios Accesorio N.º de pieza Nº de unidades de la caja Bolsa para residuos reciclable 1765031EU 20 2101949 20 Hojas lubricantes garantía ACCO Brands Europe (ACCO) garantiza este producto y sus piezas contra defectos de fabricación y de materiales durante un periodo de 24 meses a partir de la fecha original de adquisición siempre que las condiciones de utilización sean normales. Durante este periodo, repararemos o sustituiremos las piezas o los productos defectuosos siguiendo las siguientes condiciones de garantía: La garantía solo cubre los defectos de los materiales o de fabricación en condiciones de uso normales, y no se aplica a los daños producidos en el producto o en sus piezas como consecuencia de: - la alteración, reparaciones, modificaciones o mantenimiento realizados por personas ajenas a un centro de servicio autorizado ACCO. - accidentes, negligencias, abuso o mal uso debidos al incumplimiento de los procedimientos de utilización normales de un producto de este tipo. En función del diagnóstico y del tipo de modelo, enviaremos un ingeniero o organizaremos la devolución del producto a ACCO. De conformidad con la legislación vigente y a su discreción, ACCO: - reparará la destructora con piezas nuevas o reacondicionadas o - sustituirá la destructora por otra nueva o reacondicionada que sea equivalente a la reemplazada. Ninguna parte de esta garantía eximirá a ACCO de responsabilidad en caso de fallecimiento o de lesiones personales causadas por negligencia de ACCO. Esta garantía se ofrece (sujeta a estas condiciones generales) de manera adicional a sus derechos legales, a los cuales no afecta. Si experimenta algún fallo técnico, póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica para clientes de ACCO (vea la contraportada). Garantía adicional ACCO Brands Europe garantiza que las cuchillas de la destructora de papel no presentarán defectos de fabricación o materiales durante un periodo de 10 años a partir de la fecha original de adquisición por parte del consumidor. * Tenga en cuenta que las cuchillas se desgastarán progresivamente si destruyen hojas sujetas con grapas o clips para papel. En este caso, no estarán cubiertas por la garantía. La destructora Auto+ 100X ha sido diseñada para destruir un máximo de 50 tarjetas de crédito durante el período de garantía estándar de 2 años. Si destruye un número excesivo de tarjetas de crédito, la garantía adicional para las cuchillas quedará invalidada. Esta destructora Auto+ 100X NO se ha diseñado para destruir discos CD o DVD. Cualquier intento de hacer esto invalidará la garantía. Todos los aspectos de estas condiciones estarán regidos y deberán interpretarse de acuerdo con la legislación inglesa y están sujetos a la jurisdicción exclusiva de los tribunales ingleses. A U T O + 1 0 0 X & 1 0 0 M ™ D E S T R U C T O R A S D E PA P E L 41
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114

Rexel Auto+ 100M Manual de usuario

Categoría
Trituradoras de papel
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para