Bestron ASW401 Manual de usuario

Categoría
Planchas de gofres
Tipo
Manual de usuario
33
ES
¡FELICIDADES!
Felicidades por la compra de este producto Bestron. En estas
instrucciones le explicamos su funcionamiento y cómo usarlo. Antes de
usar el aparato, lea bien el manual de instrucciones. Utilice el aparato
únicamente tal y como se describe en el manual de instrucciones.
Guarde las instrucciones como referencia en el futuro.
En el caso de una avería:
Si el aparato se averiara inesperadamente, nunca intente arreglarlo usted
mismo. Deje que las reparaciones las haga un mecánico cualificado.
Uso por niños:
Este aparato lo pueden usar niños menores de 8 años y personas
con una limitación física, sensorial o mental o una falta de experiencia
y conocimiento, pero siempre bajo la supervisión o siguiendo las
instrucciones de un adulto sobre su uso seguro y comprendiendo los
posibles peligros correspondientes.
La limpieza y mantenimiento no las pueden realizar niños, excepto
si son mayores de 8 años y están bajo la supervisión de un adulto.
Mantenga el equipo y el cable alejados del alcance de los niños de
8 años.
Hay que vigilar a los niños para asegurarse de que no jueguen con
el aparato.
QUÉ DEBE SABER SOBRE LOS APARATOS ELÉCTRICOS
Antes de usar un aparato eléctrico, compruebe que la tensión
coincida con la tensión indicada en su placa descriptiva.
Compruebe que el enchufe que vaya a utilizar para un aparato
eléctrico tenga contacto a tierra.
Coloque los aparatos eléctricos siempre sobre una superficie estable
y plana, en un un sitio donde no se puedan caer.
Algunas partes de un aparato eléctrico pueden calentarse ligeramente
o mucho. Para evitar quemaduras, no las toque.
Procure que sus manos estén siempre secas cuando toque un
aparato eléctrico, un cable o un enchufe.
Los aparatos eléctricos tienen que poder eliminar su calor para
evitar el riesgo de incendios. Procure que el aparato tenga suficiente
espacio alrededor y no pueda estar en contacto con material
inflamable. No cubra nunca los aparatos eléctricos.
Procure que los aparatos eléctricos, cables o enchufes no entren en
contacto con el agua.
Nunca sumerja los aparatos eléctricos, cables o enchufes en agua
ni en ningún otro líquido.
34
ES
No toque los aparatos eléctricos si se han caído al agua. Desenchúfelo
inmediatamente de la toma de corriente. No vuelva a usar el aparato.
Procure que los aparatos eléctricos, cables o enchufes no entren
en contacto con fuentes de calor, como una plancha caliente o una
llama.
No deje los cables sobre el borde de la encimera, tabla de cortar o
una mesa.
Desenchufe siempre los aparatos eléctricos si no los está utilizando.
Al desenchufarlo, no tire del cable sino del enchufe.
Compruebe con regularidad si el cable del aparato eléctrico está
todavía en buen estado. No vuelva a usar el aparato si el cable está
un poco dañado. Si el cable está dañado, el fabricante, un servicio
técnico o una persona con una cualificación similar lo tiene que
sustituir, para evitar cualquier riesgo.
No se puede poner el aparato en funcionamiento por medio de un
interruptor externo o con un sistema especial con mandos a distancia.
QUÉ NECESITA SABER SOBRE ESTE APARATO
Tenga cuidado al usar el dispositivo en el exterior.
No use nunca el aparato en espacios húmedos.
Limpie bien el aparato después de su uso, véase «Limpieza y
mantenimiento».
Tenga cuidado mientras esté usando el hornillo. El aparato mismo
se calientan demasiado. Use guantes para hornear. Abra el aparato
tomándolo únicamente por la agarradera.
No desplace nunca el aparato mientras esté caliente o encendido.
Debe apagarlo primero y sólo podrá desplazarlo cuando se haya
enfriado.
Asegúrese de que hay suficiente espacio libre alrededor (mínimo 10
cm) y encima del aparato (mínimo 30 cm).
Algunas partes del aparato se calientan demasiado durante el uso.
Por tal motivo use siempre la empuñadura para abrir y cerrar la tapa.
No coloque objetos pesados sobre la tapa para mantener cerrado
el aparato.
Evite que caiga agua sobre las placas de asado calientes mientras
el aparato está en uso o inmediatamente después de usarlo. Esto
puede hacer que las placas de asado se deformen y no quepan más
en el aparato.
35
ES
MEDIO AMBIENTE
Tire el material de embalaje, como plástico y cajas, en el
contenedor apropiado.
Al final de su vida útil, no se desprenda de este producto como
un residuo normal. Llévelo a un punto blanco de su ciudad
para el reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos. Preste
atención al símbolo en el producto, las instrucciones o el
embalaje.
Los materiales se pueden reutilizar tal y como se indica.
Reciclando, procesando los materiales o aprovechando
antiguos equipos de otra forma, hace una gran aportación a la
protección del medio ambiente.
Infórmese en su municipio del punto blanco correcto cerca de
usted.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE
Este producto cumple con los requisitos de las directrices Europeas.
R. Neyman
Controllo qualità
36
ES
FUNCIONAMIENTO - General
Este aparato está concebido únicamente para uso doméstico, no para uso profesional.
1. Carcasa
2. Placas de asado
3. Piloto indicador “calentar”
4. Piloto indicador “temperatura adecuada”
5. Empuñadura
6. Cerradura de seguridad
FUNCIONAMIENTO - Uso por primera vez
1. Quite el embalaje.
2. Limpie bien las placas de asado para eliminar cualquier posible resto de fabricación (véase ‘Limpieza
y mantenimiento’). A continuación séquelos bien.
3. Introduzca el enchufe en la toma de corriente y deje que la gofrera se caliente durante 10 minutos. De
este modo elimina del aparato cualquier posible olor del embalaje.
ATENCIÓN:
Cuando se utiliza el aparato por primera vez, éste puede producir un poco de humo y desprender un
olor particular. Esto es normal y tanto el humo como el olor desaparecerán automáticamente. Procure
tener suficiente ventilación.
Procure que no se acerque ningún pájaro al aparato mientras éste esté en funcionamiento. Al calentarse,
la capa antiadherente de la plancha puede desprender una sustancia perjudicial para los pájaros.
FUNCIONAMIENTO - Precalentar
1. Introduzca el enchufe en la toma de corriente. El testigo indicador de color rojo se enciende y las
placas de asado empiezan a calentarse.
2. Cuando las placas de asado han alcanzado la temperatura se enciende también el testigo indicador de
color verde. Esto toma aproximadamente 3 minutos.
FUNCIONAMIENTO - Asar gofres
1. Prepare la mezcla según la receta que viene en el embalaje.
2. Deje calentar el aparato tal como se describe en el capítulo ‘Precalentar’.
3. Engrase ambas placas de asado. Use una brocha para repartir bien el aceite o la mantequilla.
4. Vierta la cantidad deseada de mezcla sobre la placa de asado inferior. Evite que la mezcla se riegue
por los bordes de la placa de asado. Cierre la tapa.
5. Ase los gofres hasta que tengan el color deseado.
6. Abra el aparato cuando los gofres estén listos.
7. Quitar gofres con una espátula de madera o de plástico, tener cuidado de no dañar el recubrimiento
antiadherente.
8. Cuando haya terminado de asar los gofres, retire el enchufe de la toma de alimentación y abra el
aparato para dejarlo enfriar.
37
ES
ATENCIÓN:
El tiempo normal de preparación es de 3 a 5 minutos. Esto depende del tipo de mezcla empleado y
de su propio gusto. Mantenga cerrado el aparato durante el proceso de asado, su apertura anticipada
afecta negativamente el aspecto de los gofres.
¡No use tenedores ni cuchillos afilados!
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Limpie el aparato después de cada uso.
1. Retire el enchufe de la fuente de alimentación y deje enfriar el aparato completamente.
2. Limpie la gofrera con un paño húmedo. De ser necesario, límpiela con agua jabonosa. Asegúrese de
que ningún líquido penetra en el interior del aparato.
3. Después de la limpieza, séquelo bien.
4. Guarde la gofrera.
ATENCIÓN:
Asegúrese de que el aparato no está conectado a la red de alimentación eléctrica cuando vaya a
limpiarlo.
No use limpiadores fuertes ni abrasivos, ni objetos con filo (como cuchillos o cepillos con cerdas
duras) para limpiar el aparato.
No sumerja nunca el aparato, ni el cable, ni el enchufe en agua o en otro líquido.
CONDICIONES DE GARANTÍA
Bestron ofrece 60 meses de garantía después de la fecha de compra de este equipo. La garantía cubre las
averías por errores de fabricación y/o material y se atiene a las siguientes condiciones.
1. La garantía no cubre ningún gasto por mano de obra ni material.
2. La reparación que se realice durante el plazo de la garantía no implica una prórroga de dicho plazo.
3. Cualquier pieza defectuosa o aparatos averiados y devueltos se convierten automáticamente en pro-
piedad de Bestron.
4. La garantía es únicamente válida para el primer comprador y no es transferible.
5. La garantía no cubre los daños por:
• Accidentes
Uso equivocado
• Desgaste
• Descuido
Mala instalación
Conexión a otra tensión que la que se especifica en la placa de modelo.
Modificación no autorizada
Reparaciones realizadas por terceros no cualificados
Uso incumpliendo las normas vigentes legales, técnicas y de seguridad.
Descuidos en el transporte, sin embalaje adecuado o sin otra protección
6. No se puede reclamar la garantía en el caso de:
Daños durante el transporte
Quitar o modificar el número de serie del aparato.
7. La garantía no cubre:
Los cables
Las bombillas
Las piezas de cristal
Los filtros
8. La garantía no le concede el derecho a una compensación por un posible daño, aparte de sustituir o
reparar las piezas defectuosas. Bestron no puede hacerse responsable de cualquier posible daño o de
cualquier tipo de consecuencia que surgieran o estuvieran relacionadas con el aparato entregado.
9. Solo puede reclamar la garantía a su empresa de venta (en línea) o directamente al Servicio de aten-
ción Bestron. Sin embargo, no nos envíe ninguna pieza sin preguntar antes. Puede que rechacemos el
paquete y esto podría suponer unos gastos para usted. Póngase primero en contacto con nosotros para
que le expliquemos cómo tiene que embalar el aparato y mandárnoslo. Cualquier reclamación sobre la
garantía debe ir acompañada de una prueba de compra.
38
ES
SERVICIO DE ATENCIÓN
Si hubiera una avería inesperada, póngase en contacto con el servicio de atención BESTRON:
www.bestron.com/service
RECETAS PARA LA PREPARACIÓN DE GOFRES
Gofres (receta rápida)
Ingredientes para 10-12 gofres
500 g de harina
1 bolsita de polvo de hornear
150 g de mantequilla
4 huevos
100 g de azúcar
¼ litro de leche
1 bolsita de azúcar de vainilla
1 pizca de sal
Preparación
Mezcle el polvo de hornear con la harina. Derrita
la mantequilla. Bata los huevos hasta que estén
cremosos. Incorpore el azúcar, la leche, el azúcar
de vainilla y la sal mientras revuelve. Añada la
mantequilla fría y mezcle bien todos los
ingredientes. Añada, por último, la harina mientras
sigue revolviendo. Ponga a calentar la gofrera y
ase los gofres durante 2 o 3 minutos.
Gofres (receta con leche/agua)
Ingredientes para 7-9 gofres
120g azúcar
2 huevos
150 g de mantequilla
350g de harina
1 cdta de corteza de limón
(¡no fumigado!) rayada o raspada
½ bolsita de azúcar de vainilla
1 pizca de sal
150 ml leche, (3,5% grasa)
½ bolsita de polvo de hornear
Agua tibia
Preparación
Revuelva la mantequilla, el azúcar, el rayado
de limón y el azúcar de vainilla hasta que estén
cremosos. Añada poco a poco los huevos. Mezcle
la harina con el polvo de hornear. Añada la harina
y la leche alternadamente a la mezcla y añada tanta
agua como sea necesaria para obtener una mezcla
líquida (como la mezcla para hacer pancakes). Deje
reposar la mezcla aprox. 20 minutos y a continuación
revuélvala. Deje calentar la gofrera y engrase las
placas. Ase los gofres uno por uno y espolvoréelos
con azúcar y canela.
Gofres (receta con nata fresca)
Ingredientes para 5-7 gofres
125 g nata fresca
125 g mantequilla
6 yemas de huevo
250 g harina cernida (tipo 405)
1 pizca de sal
6 claras de huevo
1 palito de vainilla
100 g de azúcar en polvo
Preparación
Caliente un poco la nata fresca. Bata la mantequilla
hasta que esté cremosa y añada las yemas de
huevo sin dejar de revolver. Añada la mezcla de
sal y harina alternadamente con la nata fresca a la
mezcla de mantequilla hasta obtener una mezcla
líquida espesa. Monte las claras de huevo a punto
de nieve e incorpórelas a la mezcla. Deje reposar
la mezcla durante media hora. Ase los gofres
uno por uno en la gofrera engrasada. Mezcle el
contenido del palito de vainilla con azúcar en polvo
y espolvoree con ella los gofres recién asados.
Sirva los gofres con nata montada y cerezas o
mermelada de cereza.

Transcripción de documentos

ES ¡FELICIDADES! Felicidades por la compra de este producto Bestron. En estas instrucciones le explicamos su funcionamiento y cómo usarlo. Antes de usar el aparato, lea bien el manual de instrucciones. Utilice el aparato únicamente tal y como se describe en el manual de instrucciones. Guarde las instrucciones como referencia en el futuro. En el caso de una avería: Si el aparato se averiara inesperadamente, nunca intente arreglarlo usted mismo. Deje que las reparaciones las haga un mecánico cualificado. Uso por niños: • Este aparato lo pueden usar niños menores de 8 años y personas con una limitación física, sensorial o mental o una falta de experiencia y conocimiento, pero siempre bajo la supervisión o siguiendo las instrucciones de un adulto sobre su uso seguro y comprendiendo los posibles peligros correspondientes. • La limpieza y mantenimiento no las pueden realizar niños, excepto si son mayores de 8 años y están bajo la supervisión de un adulto. • Mantenga el equipo y el cable alejados del alcance de los niños de 8 años. • Hay que vigilar a los niños para asegurarse de que no jueguen con el aparato. QUÉ DEBE SABER SOBRE LOS APARATOS ELÉCTRICOS • • • • • • • • Antes de usar un aparato eléctrico, compruebe que la tensión coincida con la tensión indicada en su placa descriptiva. Compruebe que el enchufe que vaya a utilizar para un aparato eléctrico tenga contacto a tierra. Coloque los aparatos eléctricos siempre sobre una superficie estable y plana, en un un sitio donde no se puedan caer. Algunas partes de un aparato eléctrico pueden calentarse ligeramente o mucho. Para evitar quemaduras, no las toque. Procure que sus manos estén siempre secas cuando toque un aparato eléctrico, un cable o un enchufe. Los aparatos eléctricos tienen que poder eliminar su calor para evitar el riesgo de incendios. Procure que el aparato tenga suficiente espacio alrededor y no pueda estar en contacto con material inflamable. No cubra nunca los aparatos eléctricos. Procure que los aparatos eléctricos, cables o enchufes no entren en contacto con el agua. Nunca sumerja los aparatos eléctricos, cables o enchufes en agua ni en ningún otro líquido. 33 ES • • • • • • • No toque los aparatos eléctricos si se han caído al agua. Desenchúfelo inmediatamente de la toma de corriente. No vuelva a usar el aparato. Procure que los aparatos eléctricos, cables o enchufes no entren en contacto con fuentes de calor, como una plancha caliente o una llama. No deje los cables sobre el borde de la encimera, tabla de cortar o una mesa. Desenchufe siempre los aparatos eléctricos si no los está utilizando. Al desenchufarlo, no tire del cable sino del enchufe. Compruebe con regularidad si el cable del aparato eléctrico está todavía en buen estado. No vuelva a usar el aparato si el cable está un poco dañado. Si el cable está dañado, el fabricante, un servicio técnico o una persona con una cualificación similar lo tiene que sustituir, para evitar cualquier riesgo. No se puede poner el aparato en funcionamiento por medio de un interruptor externo o con un sistema especial con mandos a distancia. QUÉ NECESITA SABER SOBRE ESTE APARATO • • • • • • • • • Tenga cuidado al usar el dispositivo en el exterior. No use nunca el aparato en espacios húmedos. Limpie bien el aparato después de su uso, véase «Limpieza y mantenimiento». Tenga cuidado mientras esté usando el hornillo. El aparato mismo se calientan demasiado. Use guantes para hornear. Abra el aparato tomándolo únicamente por la agarradera. No desplace nunca el aparato mientras esté caliente o encendido. Debe apagarlo primero y sólo podrá desplazarlo cuando se haya enfriado. Asegúrese de que hay suficiente espacio libre alrededor (mínimo 10 cm) y encima del aparato (mínimo 30 cm). Algunas partes del aparato se calientan demasiado durante el uso. Por tal motivo use siempre la empuñadura para abrir y cerrar la tapa. No coloque objetos pesados sobre la tapa para mantener cerrado el aparato. Evite que caiga agua sobre las placas de asado calientes mientras el aparato está en uso o inmediatamente después de usarlo. Esto puede hacer que las placas de asado se deformen y no quepan más en el aparato. 34 ES MEDIO AMBIENTE • Tire el material de embalaje, como plástico y cajas, en el contenedor apropiado. • Al final de su vida útil, no se desprenda de este producto como un residuo normal. Llévelo a un punto blanco de su ciudad para el reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos. Preste atención al símbolo en el producto, las instrucciones o el embalaje. •  Los materiales se pueden reutilizar tal y como se indica. Reciclando, procesando los materiales o aprovechando antiguos equipos de otra forma, hace una gran aportación a la protección del medio ambiente. • Infórmese en su municipio del punto blanco correcto cerca de usted. DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE Este producto cumple con los requisitos de las directrices Europeas. R. Neyman Controllo qualità 35 ES FUNCIONAMIENTO - General Este aparato está concebido únicamente para uso doméstico, no para uso profesional. 1. Carcasa 2. Placas de asado 3. Piloto indicador “calentar” 4. Piloto indicador “temperatura adecuada” 5. Empuñadura 6. Cerradura de seguridad FUNCIONAMIENTO - Uso por primera vez 1. Quite el embalaje. 2. Limpie bien las placas de asado para eliminar cualquier posible resto de fabricación (véase ‘Limpieza y mantenimiento’). A continuación séquelos bien. 3. Introduzca el enchufe en la toma de corriente y deje que la gofrera se caliente durante 10 minutos. De este modo elimina del aparato cualquier posible olor del embalaje. ATENCIÓN: • Cuando se utiliza el aparato por primera vez, éste puede producir un poco de humo y desprender un olor particular. Esto es normal y tanto el humo como el olor desaparecerán automáticamente. Procure tener suficiente ventilación. • Procure que no se acerque ningún pájaro al aparato mientras éste esté en funcionamiento. Al calentarse, la capa antiadherente de la plancha puede desprender una sustancia perjudicial para los pájaros. FUNCIONAMIENTO - Precalentar 1. Introduzca el enchufe en la toma de corriente. El testigo indicador de color rojo se enciende y las placas de asado empiezan a calentarse. 2. Cuando las placas de asado han alcanzado la temperatura se enciende también el testigo indicador de color verde. Esto toma aproximadamente 3 minutos. FUNCIONAMIENTO - Asar gofres 1. 2. 3. 4. Prepare la mezcla según la receta que viene en el embalaje. Deje calentar el aparato tal como se describe en el capítulo ‘Precalentar’. Engrase ambas placas de asado. Use una brocha para repartir bien el aceite o la mantequilla. Vierta la cantidad deseada de mezcla sobre la placa de asado inferior. Evite que la mezcla se riegue por los bordes de la placa de asado. Cierre la tapa. 5. Ase los gofres hasta que tengan el color deseado. 6. Abra el aparato cuando los gofres estén listos. 7. Quitar gofres con una espátula de madera o de plástico, tener cuidado de no dañar el recubrimiento antiadherente. 8. Cuando haya terminado de asar los gofres, retire el enchufe de la toma de alimentación y abra el aparato para dejarlo enfriar. 36 ES ATENCIÓN: • El tiempo normal de preparación es de 3 a 5 minutos. Esto depende del tipo de mezcla empleado y de su propio gusto. Mantenga cerrado el aparato durante el proceso de asado, su apertura anticipada afecta negativamente el aspecto de los gofres. • ¡No use tenedores ni cuchillos afilados! LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Limpie el aparato después de cada uso. 1. Retire el enchufe de la fuente de alimentación y deje enfriar el aparato completamente. 2. Limpie la gofrera con un paño húmedo. De ser necesario, límpiela con agua jabonosa. Asegúrese de que ningún líquido penetra en el interior del aparato. 3. Después de la limpieza, séquelo bien. 4. Guarde la gofrera. ATENCIÓN: • Asegúrese de que el aparato no está conectado a la red de alimentación eléctrica cuando vaya a limpiarlo. • No use limpiadores fuertes ni abrasivos, ni objetos con filo (como cuchillos o cepillos con cerdas duras) para limpiar el aparato. • No sumerja nunca el aparato, ni el cable, ni el enchufe en agua o en otro líquido. CONDICIONES DE GARANTÍA Bestron ofrece 60 meses de garantía después de la fecha de compra de este equipo. La garantía cubre las averías por errores de fabricación y/o material y se atiene a las siguientes condiciones. 1. La garantía no cubre ningún gasto por mano de obra ni material. 2. La reparación que se realice durante el plazo de la garantía no implica una prórroga de dicho plazo. 3. Cualquier pieza defectuosa o aparatos averiados y devueltos se convierten automáticamente en propiedad de Bestron. 4. La garantía es únicamente válida para el primer comprador y no es transferible. 5. La garantía no cubre los daños por: • Accidentes • Uso equivocado • Desgaste • Descuido • Mala instalación • Conexión a otra tensión que la que se especifica en la placa de modelo. • Modificación no autorizada • Reparaciones realizadas por terceros no cualificados • Uso incumpliendo las normas vigentes legales, técnicas y de seguridad. • Descuidos en el transporte, sin embalaje adecuado o sin otra protección 6. No se puede reclamar la garantía en el caso de: • Daños durante el transporte • Quitar o modificar el número de serie del aparato. 7. La garantía no cubre: • Los cables • Las bombillas • Las piezas de cristal • Los filtros 8. La garantía no le concede el derecho a una compensación por un posible daño, aparte de sustituir o reparar las piezas defectuosas. Bestron no puede hacerse responsable de cualquier posible daño o de cualquier tipo de consecuencia que surgieran o estuvieran relacionadas con el aparato entregado. 9. Solo puede reclamar la garantía a su empresa de venta (en línea) o directamente al Servicio de atención Bestron. Sin embargo, no nos envíe ninguna pieza sin preguntar antes. Puede que rechacemos el paquete y esto podría suponer unos gastos para usted. Póngase primero en contacto con nosotros para que le expliquemos cómo tiene que embalar el aparato y mandárnoslo. Cualquier reclamación sobre la garantía debe ir acompañada de una prueba de compra. 37 ES SERVICIO DE ATENCIÓN Si hubiera una avería inesperada, póngase en contacto con el servicio de atención BESTRON: www.bestron.com/service RECETAS PARA LA PREPARACIÓN DE GOFRES Gofres (receta rápida) Ingredientes para 10-12 gofres • 500 g de harina • 1 bolsita de polvo de hornear • 150 g de mantequilla • 4 huevos • 100 g de azúcar • ¼ litro de leche • 1 bolsita de azúcar de vainilla • 1 pizca de sal Gofres (receta con nata fresca) Ingredientes para 5-7 gofres • 125 g nata fresca • 125 g mantequilla • 6 yemas de huevo • 250 g harina cernida (tipo 405) • 1 pizca de sal • 6 claras de huevo • 1 palito de vainilla • 100 g de azúcar en polvo Preparación Mezcle el polvo de hornear con la harina. Derrita la mantequilla. Bata los huevos hasta que estén cremosos. Incorpore el azúcar, la leche, el azúcar de vainilla y la sal mientras revuelve. Añada la mantequilla fría y mezcle bien todos los ingredientes. Añada, por último, la harina mientras sigue revolviendo. Ponga a calentar la gofrera y ase los gofres durante 2 o 3 minutos. Preparación Caliente un poco la nata fresca. Bata la mantequilla hasta que esté cremosa y añada las yemas de huevo sin dejar de revolver. Añada la mezcla de sal y harina alternadamente con la nata fresca a la mezcla de mantequilla hasta obtener una mezcla líquida espesa. Monte las claras de huevo a punto de nieve e incorpórelas a la mezcla. Deje reposar la mezcla durante media hora. Ase los gofres uno por uno en la gofrera engrasada. Mezcle el contenido del palito de vainilla con azúcar en polvo y espolvoree con ella los gofres recién asados. Sirva los gofres con nata montada y cerezas o mermelada de cereza. Gofres (receta con leche/agua) Ingredientes para 7-9 gofres • 120g azúcar • 2 huevos • 150 g de mantequilla • 350g de harina • 1 cdta de corteza de limón (¡no fumigado!) rayada o raspada • ½ bolsita de azúcar de vainilla • 1 pizca de sal • 150 ml leche, (3,5% grasa) • ½ bolsita de polvo de hornear • Agua tibia Preparación Revuelva la mantequilla, el azúcar, el rayado de limón y el azúcar de vainilla hasta que estén cremosos. Añada poco a poco los huevos. Mezcle la harina con el polvo de hornear. Añada la harina y la leche alternadamente a la mezcla y añada tanta agua como sea necesaria para obtener una mezcla líquida (como la mezcla para hacer pancakes). Deje reposar la mezcla aprox. 20 minutos y a continuación revuélvala. Deje calentar la gofrera y engrase las placas. Ase los gofres uno por uno y espolvoréelos con azúcar y canela. 38
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Bestron ASW401 Manual de usuario

Categoría
Planchas de gofres
Tipo
Manual de usuario