Bestron ASW401 Manual de usuario

Categoría
Planchas de gofres
Tipo
Manual de usuario
ASW401
v 030114-7
Handleiding wafelmaker
Gebrauchsanweisung Waffeleisen
Mode d'emploi fer à gaufres
Instruction manual waffle maker
Istruzioni per l'uso cialdiera elettrica
Manual del usuario gofrera
Nederlands
Deutsch
Français
English
Italiano
Español
Manual del usuario
27
Español
Felicitaciones por la compra de esta gofrera eléctrica con la que podrá preparar, en un abrir y cerrar de
ojos, los más deliciosos gofres.
NORMAS DE SEGURIDAD - Generalidades
Lea las instrucciones de uso con detenimiento y guárdelas cuidadosamente.
Utilice este aparato únicamente en la forma que se describe en las instrucciones.
Este aparato no puede ser utilizado por niños ni por personas que, debido a alguna limitación física,
sensorial o mental, o por falta de experiencia y conocimientos, no puedan manejarlo de forma
suficientemente segura, a menos que hayan recibido instrucciones sobre el uso del aparato de una
persona que se haga responsable de su seguridad.
Es preciso vigilar que los niños no jueguen con el aparato.
Haga reparar el aparato únicamente por personal cualificado. No intente nunca repararlo usted mismo.
NORMAS DE SEGURIDAD - Electricidad y fuentes de calor
Antes de utilizar el aparato, verifique que el voltaje de la red corresponda al voltaje indicado en la placa.
Conecte el aparato únicamente a una toma con conexión a tierra.
Desconecte siempre el aparato de la toma de corriente cuando no vaya a utilizarlo.
Al retirar el enchufe de la toma de corriente, asegúrese de tirar del enchufe y no del cable.
Verifique regularmente que el cable del aparato esté en buenas condiciones. No utilice el aparato
si observa que el cable está dañado. Haga sustituir el cable deteriorado por personal de servicio
cualificado.
El cable del aparato es corto; esto con el fin de reducir el riesgo de que usted se enrede en él si queda
colgando, vuelque la freidora y se queme con el aceite caliente.
Algunas partes del aparato pueden calentarse. No las toque para evitar quemaduras.
No use cables de extensión.
Es indispensable que el aparato se pueda deshacer del calor que produce para evitar riesgos de
incendio. Asegúrese de que éste esté completamente libre y de que no haga contacto con materiales
inflamables. No cubra nunca el aparato.
No use este aparato cerca de materiales inflamables.
Procure que ni el aparato, ni el cable, ni el enchufe estén en contacto con fuentes de calor, por
ejemplo, con una placa caliente de la cocina o una llama.
Asegúrese de que ni la unidad, ni el cable, ni el enchufe están en contacto con el agua.
NORMAS DE SEGURIDAD - Uso
No use nunca este aparato fuera del hogar.
No utilice nunca el aparato en lugares húmedos.
Coloque el aparato sobre una superficie plana y estable, en un lugar donde no pueda caerse.
Asegúrese de que tiene las manos secas cuando toque el aparato, el cable o el enchufe.
Desconecte el aparato y retire el enchufe de la toma de corriente si se presentan fallos durante el uso,
o después de usarlo.
No deje el aparato sin vigilancia mientras está en funcionamiento.
No desplace nunca el aparato mientras esté caliente o encendido. Debe apagarlo primero y sólo podrá
desplazarlo cuando se haya enfriado.
Asegúrese de que hay suficiente espacio libre alrededor (mínimo 10 cm) y encima del aparato
(mínimo 30 cm).
Algunas partes del aparato se calientan demasiado durante el uso. Por tal motivo use siempre la
empuñadura para abrir y cerrar la tapa.
No coloque objetos pesados sobre la tapa para mantener cerrado el aparato.
Evite que caiga agua sobre las placas de asado calientes mientras el aparato está en uso o
inmediatamente después de usarlo. Esto puede hacer que las placas de asado se deformen y no
quepan más en el aparato.
No recoja el aparato si éste ha caído en el agua. Retire inmediatamente el enchufe de la toma de
corriente. No vuelva a utilizarlo.
Limpie muy bien el aparato después de usarlo (véase el capítulo ‘Limpieza y mantenimiento’).
El aparato no se puede poner en funcionamiento mediante un cronómetro externo ni con otro sistema
separado con control remoto.
Manual del usuario
28
Español
FUNCIONAMIENTO - Generalidades
La gofrera está concebida únicamente para uso doméstico, no para uso profesional.
1. Carcasa
2. Placas de asado
3. Piloto indicador
“calentar”
4. Piloto indicador
“temperatura adecuada”
5. Empuñadura
6. Ranuras
Figura 1
FUNCIONAMIENTO - Uso por primera vez
1. Quite el embalaje.
2. Limpie bien las placas de asado para eliminar cualquier posible resto de fabricación (véase ‘Limpieza
y mantenimiento’). A continuación séquelos bien.
3. Introduzca el enchufe en la toma de corriente y deje que la gofrera se caliente durante 10 minutos. De
este modo elimina del aparato cualquier posible olor del embalaje.
Cuando se utiliza el aparato por primera vez, éste puede producir un poco de humo y desprender
un olor particular. Esto es normal y tanto el humo como el olor desaparecerán automáticamente.
Procure tener suficiente ventilación.
• Procure que no se acerque ningún pájaro al aparato mientras éste esté en funcionamiento. Al
calentarse, la capa antiadherente de la plancha puede desprender una sustancia perjudicial para
los pájaros.
FUNCIONAMIENTO - Precalentar
1. Introduzca el enchufe en la toma de corriente. El testigo indicador de color rojo se enciende y las
placas de asado empiezan a calentarse.
2. Cuando las placas de asado han alcanzado la temperatura se enciende también el testigo indicador
de color verde. Esto toma aproximadamente 3 minutos.
FUNCIONAMIENTO - Asar gofres
1. Prepare la mezcla según la receta que viene en el embalaje.
2. Deje calentar el aparato tal como se describe en el capítulo ‘Precalentar’.
3. Engrase ambas placas de asado. Use una brocha para repartir bien el aceite o la mantequilla.
4. Vierta la cantidad deseada de mezcla sobre la placa de asado inferior. Evite que la mezcla se riegue
por los bordes de la placa de asado. Cierre la tapa.
5. Ase los gofres hasta que tengan el color deseado.
El tiempo normal de preparación es de 3 a 5 minutos. Esto depende del tipo de mezcla empleado y
de su propio gusto. Mantenga cerrado el aparato durante el proceso de asado, su apertura anticipada
afecta negativamente el aspecto de los gofres.
6. Abra el aparato cuando los gofres estén listos.
7. Quitar gofres con una espátula de madera o de plástico, tener cuidado de no dañar el recubrimiento
antiadherente.
Manual del usuario
29
Español
¡No use tenedores ni cuchillos afilados!
9. Cuando haya terminado de asar los gofres, retire el enchufe de la toma de alimentación y abra el
aparato para dejarlo enfriar.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Limpie el aparato después de cada uso.
1. Retire el enchufe de la fuente de alimentación y deje enfriar el aparato completamente.
2. Limpie la gofrera con un paño húmedo. De ser necesario, límpiela con agua jabonosa. Asegúrese de
que ningún líquido penetra en el interior del aparato.
3. Después de la limpieza, séquelo bien.
4. Guarde la gofrera.
Asegúrese de que el aparato no está conectado a la red de alimentación eléctrica cuando vaya a
limpiarlo.
No use limpiadores fuertes ni abrasivos, ni objetos con filo (como cuchillos o cepillos con cerdas
duras) para limpiar el aparato.
No sumerja nunca el aparato, ni el cable, ni el enchufe en agua o en otro líquido.
FICHA TÉCNICA
Tipo: ASW401
Potencia: 700W
Tensión de la red: 220-240V ~ 50/60Hz
MEDIO AMBIENTE
Tire el material de embalaje, como plástico y cajas, en los contenedores destinados para ello.
No tire este producto al final de su vida útil con los residuos domésticos normales, en su lugar
llévelo a un centro de recolección para reutilización de aparatos eléctricos y electrónicos. Tenga
en cuenta el símbolo que aparece en el aparato, el manual de instrucciones o el embalaje.
Los materiales pueden reutilizarse como se ha indicado. Su ayuda para reutilización,
procesamiento de materiales u otras formas de utilización de aparatos viejos es una contribución
importante a la conservación de nuestro medio ambiente.
Infórmese con las autoridades sobre los puntos de recolección en su localidad.
DISPOSICIONES DE GARANTÍA
Bajo las siguientes condiciones, y durante un período de 60 meses contado a partir de la fecha de
compra, el importador otorgará garantía de este aparato por defectos ocasionados por deficiencias en la
fabricación o en los materiales.
1. Durante el período de garantía mencionado no se cobrarán los costes de la mano de obra ni el
material. Una reparación que tenga lugar durante el período de garantía no prolonga dicho período.
2. En caso de reemplazo, las piezas defectuosas o los aparatos defectuosos mismos pasarán
automáticamente a propiedad del importador.
3. Toda reclamación por garantía deberá ir acompañada de la factura de compra de la empresa.
4. Toda reclamación por garantía deberá hacerse al distribuidor donde ha sido comprado el aparato o al
importador.
5. La garantía es válida únicamente para el comprador y no es susceptible de transferencia.
6. La garantía no cubre los daños ocasionados por:
a. accidentes, mala utilización, desgaste y/o descuido;
b. mala instalación y/o uso en contradicción con las normas técnicas o de seguridad legales
vigentes;
c. conexión a una red eléctrica cuyo voltaje no corresponde al voltaje indicado en la placa;
d. una modificación no autorizada;
e. una reparación ejecutada por terceros;
f. negligencia en el transporte del aparato sin el embalaje o protección adecuados.
7. No podrá apelarse a estas disposiciones de garantía en los siguientes casos:
a. pérdida ocurrida durante el transporte;
b. remoción o modificación del número de serie del aparato.
8. La garantía no cubre los cables, las bombillas, ni las partes de cristal.
Manual del usuario
30
Español
9. La garantía no concede derecho a reclamar indemnización alguna por daños, diferente a la sustitución
o reparación, respectivamente, de las partes defectuosas. El importador no podrá ser responsabilizado
por daños consecuenciales o por cualquier otra clase de efectos causados por el aparato suministrado
por él o que guarden relación con el mismo.
10. Para hacer valer la garantía. Puede acudir a la tienda donde compró el producto. Bestron también
ofrece la posibilidad de entregar el aparato directamente al servicio técnico Bestron para su
reparación. Pero no podrá enviarlo de cualquier manera. El paquete podría ser rechazado y los costes
asociados correrían de su cuenta. Póngase en contacto con el servicio técnico, donde le indicarán
cómo debe embalar y enviar el aparato.
11. Este aparato no es apto para uso profesional.
SERVICIO
Si se presenta un fallo inesperado, puede ponerse en contacto con el departamento de servicios de
BESTRON:
PAÍSES BAJOS:
BESTRON NEDERLAND BV
Bestron Service
Moeskampweg 20
5222 AW ’s-Hertogenbosch
Tel: +31(0) 73 - 623 11 21
Fax: +31(0) 73 - 621 23 96
Internet: www.bestron.com
CERTIFICACIÓN DE CONFORMIDAD (CE)
Este producto satisface las disposiciones de las siguientes directivas de la Unión Europea en el marco de
la seguridad:
Directiva de compatibilidad electromagnética 2004/108/EC
Directiva de bajo voltaje 2006/95/EC
R. Neyman
Control de calidad
Manual del usuario
31
Español
RECETAS PARA LA PREPARACIÓN DE GOFRES
Gofres (receta rápida)
Ingredientes
500 g de harina
1 bolsita de polvo de hornear
150 g de mantequilla
4 huevos
100 g de azúcar
¼ litro de leche
1 bolsita de azúcar de vainilla
1 pizca de sal
Preparación
Mezcle el polvo de hornear con la harina. Derrita
la mantequilla. Bata los huevos hasta que estén
cremosos. Incorpore el azúcar, la leche, el azúcar
de vainilla y la sal mientras revuelve. Añada la
mantequilla fría y mezcle bien todos los
ingredientes. Añada, por último, la harina mientras
sigue revolviendo. Ponga a calentar la gofrera y
ase los gofres durante 2 o 3 minutos.
Gofres (receta con leche/agua)
Ingredientes para 8 gofres
120g azúcar
2 huevos
350g de harina
1 cdta de corteza de limón
(¡no fumigado!) rayada o raspada
½ bolsita de azúcar de vainilla
1 pizca de sal
150 ml leche, (3,5% grasa)
½ bolsita de polvo de hornear
Agua tibia
Preparación
Revuelva la mantequilla, el azúcar, el rayado
de limón y el azúcar de vainilla hasta que estén
cremosos. Añada poco a poco los huevos. Mezcle
la harina con el polvo de hornear. Añada la harina
y la leche alternadamente a la mezcla y añada tanta
agua como sea necesaria para obtener una mezcla
líquida (como la mezcla para hacer pancakes). Deje
reposar la mezcla aprox. 20 minutos y a continuación
revuélvala. Deje calentar la gofrera y engrase las
placas. Ase los gofres uno por uno y espolvoréelos
con azúcar y canela.
Gofres (receta con nata fresca)
Ingredientes
125 g nata fresca
125 g mantequilla
6 yemas de huevo
250 g harina cernida (tipo 405)
1 pizca de sal
6 claras de huevo
1 palito de vainilla
100 g de azúcar en polvo
Preparación
Caliente un poco la nata fresca. Bata la mantequilla
hasta que esté cremosa y añada las yemas de huevo
sin dejar de revolver. Añada la mezcla de sal y harina
alternadamente con la nata fresca a la mezcla
de mantequilla hasta obtener una mezcla líquida
espesa. Monte las claras de huevo a punto de nieve
e incorpórelas a la mezcla. Deje reposar la mezcla
durante media hora. Ase los gofres uno por uno en
la gofrera engrasada. Mezcle el contenido del palito
de vainilla con azúcar en polvo y espolvoree con ella
los gofres recién asados. Sirva los gofres con nata
montada y cerezas o mermelada de cereza.

Transcripción de documentos

ASW401 Handleiding wafelmaker Deutsch Gebrauchsanweisung Waffeleisen Français Mode d'emploi fer à gaufres English Instruction manual waffle maker Italiano Istruzioni per l'uso cialdiera elettrica Español Manual del usuario gofrera v 030114-7 Nederlands Manual del usuario Felicitaciones por la compra de esta gofrera eléctrica con la que podrá preparar, en un abrir y cerrar de ojos, los más deliciosos gofres. Normas de seguridad - Generalidades • Lea las instrucciones de uso con detenimiento y guárdelas cuidadosamente. • Utilice este aparato únicamente en la forma que se describe en las instrucciones. • Este aparato no puede ser utilizado por niños ni por personas que, debido a alguna limitación física, sensorial o mental, o por falta de experiencia y conocimientos, no puedan manejarlo de forma suficientemente segura, a menos que hayan recibido instrucciones sobre el uso del aparato de una persona que se haga responsable de su seguridad. • Es preciso vigilar que los niños no jueguen con el aparato. • Haga reparar el aparato únicamente por personal cualificado. No intente nunca repararlo usted mismo. Normas de seguridad - Electricidad y fuentes de calor • Antes de utilizar el aparato, verifique que el voltaje de la red corresponda al voltaje indicado en la placa. • Conecte el aparato únicamente a una toma con conexión a tierra. • Desconecte siempre el aparato de la toma de corriente cuando no vaya a utilizarlo. • Al retirar el enchufe de la toma de corriente, asegúrese de tirar del enchufe y no del cable. • Verifique regularmente que el cable del aparato esté en buenas condiciones. No utilice el aparato si observa que el cable está dañado. Haga sustituir el cable deteriorado por personal de servicio cualificado. • El cable del aparato es corto; esto con el fin de reducir el riesgo de que usted se enrede en él si queda colgando, vuelque la freidora y se queme con el aceite caliente. • Algunas partes del aparato pueden calentarse. No las toque para evitar quemaduras. • No use cables de extensión. • Es indispensable que el aparato se pueda deshacer del calor que produce para evitar riesgos de incendio. Asegúrese de que éste esté completamente libre y de que no haga contacto con materiales inflamables. No cubra nunca el aparato. • No use este aparato cerca de materiales inflamables. • Procure que ni el aparato, ni el cable, ni el enchufe estén en contacto con fuentes de calor, por ejemplo, con una placa caliente de la cocina o una llama. • Asegúrese de que ni la unidad, ni el cable, ni el enchufe están en contacto con el agua. • • • • • • • • • • • • • • No use nunca este aparato fuera del hogar. No utilice nunca el aparato en lugares húmedos. Coloque el aparato sobre una superficie plana y estable, en un lugar donde no pueda caerse. Asegúrese de que tiene las manos secas cuando toque el aparato, el cable o el enchufe. Desconecte el aparato y retire el enchufe de la toma de corriente si se presentan fallos durante el uso, o después de usarlo. No deje el aparato sin vigilancia mientras está en funcionamiento. No desplace nunca el aparato mientras esté caliente o encendido. Debe apagarlo primero y sólo podrá desplazarlo cuando se haya enfriado. Asegúrese de que hay suficiente espacio libre alrededor (mínimo 10 cm) y encima del aparato (mínimo 30 cm). Algunas partes del aparato se calientan demasiado durante el uso. Por tal motivo use siempre la empuñadura para abrir y cerrar la tapa. No coloque objetos pesados sobre la tapa para mantener cerrado el aparato. Evite que caiga agua sobre las placas de asado calientes mientras el aparato está en uso o inmediatamente después de usarlo. Esto puede hacer que las placas de asado se deformen y no quepan más en el aparato. No recoja el aparato si éste ha caído en el agua. Retire inmediatamente el enchufe de la toma de corriente. No vuelva a utilizarlo. Limpie muy bien el aparato después de usarlo (véase el capítulo ‘Limpieza y mantenimiento’). El aparato no se puede poner en funcionamiento mediante un cronómetro externo ni con otro sistema separado con control remoto. 27 Español Normas de seguridad - Uso Manual del usuario Funcionamiento - Generalidades La gofrera está concebida únicamente para uso doméstico, no para uso profesional. 1. Carcasa 2. Placas de asado 3. Piloto indicador “calentar” 4. Piloto indicador “temperatura adecuada” 5. Empuñadura 6. Ranuras Figura 1 Funcionamiento - Uso por primera vez 1. 2. 3. Quite el embalaje. Limpie bien las placas de asado para eliminar cualquier posible resto de fabricación (véase ‘Limpieza y mantenimiento’). A continuación séquelos bien. Introduzca el enchufe en la toma de corriente y deje que la gofrera se caliente durante 10 minutos. De este modo elimina del aparato cualquier posible olor del embalaje. • Cuando se utiliza el aparato por primera vez, éste puede producir un poco de humo y desprender un olor particular. Esto es normal y tanto el humo como el olor desaparecerán automáticamente. Procure tener suficiente ventilación. • Procure que no se acerque ningún pájaro al aparato mientras éste esté en funcionamiento. Al calentarse, la capa antiadherente de la plancha puede desprender una sustancia perjudicial para los pájaros. Funcionamiento - Precalentar 1. Introduzca el enchufe en la toma de corriente. El testigo indicador de color rojo se enciende y las placas de asado empiezan a calentarse. 2. Cuando las placas de asado han alcanzado la temperatura se enciende también el testigo indicador de color verde. Esto toma aproximadamente 3 minutos. funcionamiento - Asar gofres 1. 2. 3. 4. 5. Prepare la mezcla según la receta que viene en el embalaje. Deje calentar el aparato tal como se describe en el capítulo ‘Precalentar’. Engrase ambas placas de asado. Use una brocha para repartir bien el aceite o la mantequilla. Vierta la cantidad deseada de mezcla sobre la placa de asado inferior. Evite que la mezcla se riegue por los bordes de la placa de asado. Cierre la tapa. Ase los gofres hasta que tengan el color deseado. Español El tiempo normal de preparación es de 3 a 5 minutos. Esto depende del tipo de mezcla empleado y de su propio gusto. Mantenga cerrado el aparato durante el proceso de asado, su apertura anticipada afecta negativamente el aspecto de los gofres. 6. Abra el aparato cuando los gofres estén listos. 7. Quitar gofres con una espátula de madera o de plástico, tener cuidado de no dañar el recubrimiento antiadherente. 28 Manual del usuario ¡No use tenedores ni cuchillos afilados! 9. Cuando haya terminado de asar los gofres, retire el enchufe de la toma de alimentación y abra el aparato para dejarlo enfriar. Limpieza y mantenimiento Limpie el aparato después de cada uso. 1. 2. 3. 4. Retire el enchufe de la fuente de alimentación y deje enfriar el aparato completamente. Limpie la gofrera con un paño húmedo. De ser necesario, límpiela con agua jabonosa. Asegúrese de que ningún líquido penetra en el interior del aparato. Después de la limpieza, séquelo bien. Guarde la gofrera. • Asegúrese de que el aparato no está conectado a la red de alimentación eléctrica cuando vaya a limpiarlo. • No use limpiadores fuertes ni abrasivos, ni objetos con filo (como cuchillos o cepillos con cerdas duras) para limpiar el aparato. • No sumerja nunca el aparato, ni el cable, ni el enchufe en agua o en otro líquido. Ficha técnica Tipo: Potencia: Tensión de la red: ASW401 700W 220-240V ~ 50/60Hz Medio ambiente • Tire el material de embalaje, como plástico y cajas, en los contenedores destinados para ello. • No tire este producto al final de su vida útil con los residuos domésticos normales, en su lugar llévelo a un centro de recolección para reutilización de aparatos eléctricos y electrónicos. Tenga en cuenta el símbolo que aparece en el aparato, el manual de instrucciones o el embalaje. • Los materiales pueden reutilizarse como se ha indicado. Su ayuda para reutilización, procesamiento de materiales u otras formas de utilización de aparatos viejos es una contribución importante a la conservación de nuestro medio ambiente. • Infórmese con las autoridades sobre los puntos de recolección en su localidad. Bajo las siguientes condiciones, y durante un período de 60 meses contado a partir de la fecha de compra, el importador otorgará garantía de este aparato por defectos ocasionados por deficiencias en la fabricación o en los materiales. 1. Durante el período de garantía mencionado no se cobrarán los costes de la mano de obra ni el material. Una reparación que tenga lugar durante el período de garantía no prolonga dicho período. 2. En caso de reemplazo, las piezas defectuosas o los aparatos defectuosos mismos pasarán automáticamente a propiedad del importador. 3. Toda reclamación por garantía deberá ir acompañada de la factura de compra de la empresa. 4. Toda reclamación por garantía deberá hacerse al distribuidor donde ha sido comprado el aparato o al importador. 5. La garantía es válida únicamente para el comprador y no es susceptible de transferencia. 6. La garantía no cubre los daños ocasionados por: a. accidentes, mala utilización, desgaste y/o descuido; b. mala instalación y/o uso en contradicción con las normas técnicas o de seguridad legales vigentes; c. conexión a una red eléctrica cuyo voltaje no corresponde al voltaje indicado en la placa; d. una modificación no autorizada; e. una reparación ejecutada por terceros; f. negligencia en el transporte del aparato sin el embalaje o protección adecuados. 7. No podrá apelarse a estas disposiciones de garantía en los siguientes casos: a. pérdida ocurrida durante el transporte; b. remoción o modificación del número de serie del aparato. 8. La garantía no cubre los cables, las bombillas, ni las partes de cristal. 29 Español Disposiciones de garantía Manual del usuario 9. La garantía no concede derecho a reclamar indemnización alguna por daños, diferente a la sustitución o reparación, respectivamente, de las partes defectuosas. El importador no podrá ser responsabilizado por daños consecuenciales o por cualquier otra clase de efectos causados por el aparato suministrado por él o que guarden relación con el mismo. 10.  Para hacer valer la garantía. Puede acudir a la tienda donde compró el producto. Bestron también ofrece la posibilidad de entregar el aparato directamente al servicio técnico Bestron para su reparación. Pero no podrá enviarlo de cualquier manera. El paquete podría ser rechazado y los costes asociados correrían de su cuenta. Póngase en contacto con el servicio técnico, donde le indicarán cómo debe embalar y enviar el aparato. 11. Este aparato no es apto para uso profesional. Servicio Si se presenta un fallo inesperado, puede ponerse en contacto con el departamento de servicios de BESTRON: PAÍSES BAJOS: BESTRON NEDERLAND BV Bestron Service Moeskampweg 20 5222 AW ’s-Hertogenbosch Tel: +31(0) 73 - 623 11 21 Fax: +31(0) 73 - 621 23 96 Email: [email protected] Internet: www.bestron.com Certificación de conformidad (CE) Este producto satisface las disposiciones de las siguientes directivas de la Unión Europea en el marco de la seguridad: • Directiva de compatibilidad electromagnética • Directiva de bajo voltaje R. Neyman Control de calidad Español 30 2004/108/EC 2006/95/EC Manual del usuario Recetas para la preparación de gofres Gofres (receta rápida) Gofres (receta con nata fresca) Ingredientes • 500 g de harina • 1 bolsita de polvo de hornear • 150 g de mantequilla • 4 huevos • 100 g de azúcar • ¼ litro de leche • 1 bolsita de azúcar de vainilla • 1 pizca de sal Ingredientes • 125 g nata fresca • 125 g mantequilla • 6 yemas de huevo • 250 g harina cernida (tipo 405) • 1 pizca de sal • 6 claras de huevo • 1 palito de vainilla • 100 g de azúcar en polvo Preparación Mezcle el polvo de hornear con la harina. Derrita la mantequilla. Bata los huevos hasta que estén cremosos. Incorpore el azúcar, la leche, el azúcar de vainilla y la sal mientras revuelve. Añada la mantequilla fría y mezcle bien todos los ingredientes. Añada, por último, la harina mientras sigue revolviendo. Ponga a calentar la gofrera y ase los gofres durante 2 o 3 minutos. Preparación Caliente un poco la nata fresca. Bata la mantequilla hasta que esté cremosa y añada las yemas de huevo sin dejar de revolver. Añada la mezcla de sal y harina alternadamente con la nata fresca a la mezcla de mantequilla hasta obtener una mezcla líquida espesa. Monte las claras de huevo a punto de nieve e incorpórelas a la mezcla. Deje reposar la mezcla durante media hora. Ase los gofres uno por uno en la gofrera engrasada. Mezcle el contenido del palito de vainilla con azúcar en polvo y espolvoree con ella los gofres recién asados. Sirva los gofres con nata montada y cerezas o mermelada de cereza. Gofres (receta con leche/agua) Ingredientes para 8 gofres • 120g azúcar • 2 huevos • 350g de harina • 1 cdta de corteza de limón (¡no fumigado!) rayada o raspada • ½ bolsita de azúcar de vainilla • 1 pizca de sal • 150 ml leche, (3,5% grasa) • ½ bolsita de polvo de hornear • Agua tibia Español Preparación Revuelva la mantequilla, el azúcar, el rayado de limón y el azúcar de vainilla hasta que estén cremosos. Añada poco a poco los huevos. Mezcle la harina con el polvo de hornear. Añada la harina y la leche alternadamente a la mezcla y añada tanta agua como sea necesaria para obtener una mezcla líquida (como la mezcla para hacer pancakes). Deje reposar la mezcla aprox. 20 minutos y a continuación revuélvala. Deje calentar la gofrera y engrase las placas. Ase los gofres uno por uno y espolvoréelos con azúcar y canela. 31
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Bestron ASW401 Manual de usuario

Categoría
Planchas de gofres
Tipo
Manual de usuario