Powerplus POWDP7020 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

El Powerplus POWDP7020 es una bomba de presión de aire con una batería de 20 V que puede utilizarse para inflar neumáticos de coches y bicicletas, así como objetos inflables para juegos, deportes y actividades de ocio. Es una herramienta versátil y fácil de usar, perfecta para tener en casa o en el coche. Además, cuenta con una luz LED integrada que permite trabajar en condiciones de poca luz, y un manómetro digital que muestra la presión de los neumáticos.

El Powerplus POWDP7020 es una bomba de presión de aire con una batería de 20 V que puede utilizarse para inflar neumáticos de coches y bicicletas, así como objetos inflables para juegos, deportes y actividades de ocio. Es una herramienta versátil y fácil de usar, perfecta para tener en casa o en el coche. Además, cuenta con una luz LED integrada que permite trabajar en condiciones de poca luz, y un manómetro digital que muestra la presión de los neumáticos.

POWDP7020 ES
Copyright © 2021 VARO Página 1 www.varo.com
1 APLICACIÓN ............................................................................... 3
2 DESCRIPCIÓN ............................................................................ 3
3 LISTA DE CONTENIDO DEL PAQUETE ..................................... 3
4 SÍMBOLOS .................................................................................. 4
5 ADVERTENCIAS GENERALES EN MATERIA DE SEGURIDAD 4
5.1 Zona de trabajo ............................................................................................................ 4
5.2 Seguridad eléctrica ..................................................................................................... 4
5.3 Seguridad para las personas..................................................................................... 5
5.4 Uso y cuidados de las herramientas eléctricas ...................................................... 5
5.5 Servicio ......................................................................................................................... 6
6 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ADICIONALES ................... 6
7 UTILIZACN .............................................................................. 7
7.1 Carga de la batería ...................................................................................................... 7
7.2 Indicador de capacidad de la batería (Fig. 1a) ........................................................ 7
7.3 Conexión y retiro de la batería .................................................................................. 8
7.3.1 Para instalar la batería: ................................................................................................. 8
7.3.2 Para retirar la batería: ................................................................................................... 8
7.4 Lámpara de trabajo de diodos electroluminiscentes ............................................. 8
7.5 Accesorios ................................................................................................................... 8
7.5.1 Aguja para pelotas de deporte:..................................................................................... 8
7.5.2 Adaptador de válvula .................................................................................................... 8
8 USO DEL INFLADOR .................................................................. 9
9 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO................................................... 9
9.1 Limpieza ....................................................................................................................... 9
9.2 Mantenimiento ........................................................................................................... 10
10 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS .............................................. 10
11 RUIDO ....................................................................................... 10
12 ALMACENAMIENTO ................................................................. 10
13 GARANTÍA ................................................................................ 11
14 MEDIO AMBIENTE .................................................................... 11
POWDP7020 ES
Copyright © 2021 VARO Página 2 www.varo.com
15 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD ....................................... 12
POWDP7020 ES
Copyright © 2021 VARO Página 3 www.varo.com
BOMBA DE PRESIÓN DE AIRE 20 V
POWDP7020
1 APLICACIÓN
El aparato está destinado para inflar neumáticos de coches y bicicletas, así como objetos
inflables para juegos, deportes y actividades de ocio, pero no para inflar objetos inflables de
gran volumen como botes inflables y camas de aire muy grandes. No está diseñada para uso
comercial.
¡ADVERTENCIA! Para su seguridad, lea atentamente este manual y las
instrucciones de seguridad antes de utilizar la máquina. Preste siempre su
herramienta eléctrica junto con estas instrucciones.
2 DESCRIPCIÓN
1. Manguera neumática
2. Adaptador de esfera
3. Adaptador de válvula de neumático
4. Adaptador para cama de aire
5. Gatillo de encendido/apagado
(ON/OFF)
6. Batería (no incluida)
7. Botón de liberación de la batería
8. Manómetro digital
9. Adaptador neumático
10. Zona de almacenamiento de la
manguera
11. Cargador (no incluido)
12. Lámpara de diodos
electroluminiscentes (LED)
3 LISTA DE CONTENIDO DEL PAQUETE
Retirar todos los componentes del embalaje.
Retirar el embalaje restante y los insertos de transporte (si los hubiere).
Verificar que el contenido del paquete esté completo.
Verificar que no haya daños de transporte en la herramienta, el cable de alimentación, el
enchufe eléctrico y todos los accesorios.
Conservar los componentes de embalaje hasta el final del periodo de garantía. Elimínelos
después utilizando el sistema local de eliminación de desechos.
CUIDADO: ¡Los materiales de embalaje no son juguetes! ¡Los niños no
deben jugar con bolsas plásticas! ¡Existe un peligro de asfixia!
1 bomba de presión de aire
3 adaptador
1 conexión flexible
1 manual
En caso que faltaren piezas o que hubiera piezas dañadas, póngase en
contacto con el vendedor.
POWDP7020 ES
Copyright © 2021 VARO Página 4 www.varo.com
4 SÍMBOLOS
En este manual y/o en el aparato mismo se utilizan los siguientes símbolos:
¡Advertencia / Peligro!
Lea este manual antes de utilizar el aparato.
Conforme a los estándares europeos CE aplicables en materia de seguridad.
5 ADVERTENCIAS GENERALES EN MATERIA DE SEGURIDAD
Lea todas las instrucciones y advertencias en materia de seguridad. El incumplimiento de las
consignas contenidas en las advertencias e instrucciones puede provocar descargas
eléctricas, incendios y/o lesiones corporales graves. Conserve todas las advertencias e
instrucciones para poderlas consultar en el futuro. El término “herramienta eléctrica” utilizado
en las advertencias se refiere a la herramienta eléctrica (con cable) alimentada desde la red
eléctrica o a la herramienta eléctrica (sin cable) alimentada por una batería.
5.1 Zona de trabajo
Mantenga la zona de trabajo limpia y ordenada. Las zonas desordenadas y poco
iluminadas favorecen los accidentes de trabajo.
No utilice herramientas eléctricas en atmósferas potencialmente explosivas, así como en
presencia de líquidos, gases o polvos inflamables. Las herramientas eléctricas provocan
chispas que pueden inflamar polvos o humos.
Mantenga alejados a los niños y otras personas mientras utilice la herramienta eléctrica.
El distraerse puede hacerle perder el control de la máquina.
5.2 Seguridad eléctrica
La tensión de alimentación debe corresponder a aquella la indicada en la
placa de características.
El enchufe de la máquina debe encajar en la toma de corriente. No se debe modificar de
manera alguna el enchufe. No utilice ningún adaptador con herramientas eléctricas
puestas a tierra. El uso de enchufes no modificados y de tomas de corriente adecuadas
reduce el riesgo de una descarga eléctrica.
Evite el contacto físico con superficies puestas a tierra como tubos, radiadores, hornos y
refrigeradores. Si su cuerpo está conectado a tierra, el riesgo una descarga eléctrica es
mayor.
Evite exponer las herramientas eléctricas a la lluvia y la humedad. La penetración de
agua en los aparatos eléctricos aumentará el riesgo de una descarga eléctrica.
No dañe el cable. Nunca utilice el cable para transportar, tirar o desconectar la
herramienta eléctrica. Mantenga el cable lejos de fuentes de calor, aceite, bordes afilados
o piezas en movimiento. Un cable dañado o enredado aumenta el riesgo de descargas
eléctricas.
Cuando trabaje con una herramienta eléctrica al exterior, utilice un cable prolongador apto
para una utilización al exterior. Este tipo de cable reduce el riesgo de una descarga
eléctrica mortal.
POWDP7020 ES
Copyright © 2021 VARO Página 5 www.varo.com
Si se debe utilizar una herramienta eléctrica en un lugar húmedo, utilice una alimentación
protegida por un dispositivo de corriente residual (RCD). El uso de tal dispositivo reduce
el riesgo de descargas eléctricas.
5.3 Seguridad para las personas
Esté atento. Concéntrense en el trabajo que esté realizando y utilice las herramientas
eléctricas con sensatez. No utilice el aparato cuando esté cansado o bajo los efectos de
narcóticos, alcohol o fármacos. Un momento de inatención mientras se utiliza una
herramienta eléctrica puede provocar graves lesiones corporales.
Utilice equipo de seguridad. Lleve siempre gafas de protección. Un equipo de seguridad
adecuado tal como una máscara contra el polvo, calzado de seguridad antideslizante,
casco de protección o auriculares de protección reducirá el riesgo de lesiones personales.
Evite la puesta en marcha involuntaria. Asegúrese que el interruptor esté apagado antes
de enchufar la herramienta. Llevar una herramienta eléctrica con el dedo puesto en el
interruptor o bien, conectar una herramienta eléctrica cuando el interruptor está en
posición de encendido favorece los accidentes.
Retire las llaves de ajuste antes de encender la herramienta. Una llave que quede en una
pieza móvil de la herramienta puede provocar lesiones corporales.
No se sobrestime. Mantenga siempre un apoyo firme con los pies. Esto permitirá un mejor
control de la herramienta en situaciones inesperadas.
Lleve ropa adecuada. No lleve ropa holgada ni joyas. Mantenga el cabello, la ropa y los
guantes lejos de las piezas en movimiento. La ropa holgada, las joyas y el cabello largo
pueden engancharse en las piezas en movimiento.
Si se proporciona dispositivos para conectar equipos de extracción y recolección de
polvo, asegúrese que éstos estén conectados y utilizados de manera correcta. El uso de
este tipo de equipos puede reducir los riesgos debidos al polvo.
5.4 Uso y cuidados de las herramientas eléctricas
No fuerce la herramienta. Utilice para su trabajo la herramienta eléctrica adecuada. Con la
herramienta adecuada podrá trabajar mejor y de manera más segura, al ritmo para el que
ésta ha sido diseñada.
No utilice ninguna herramienta eléctrica, cuyo interruptor esté defectuoso. Una
herramienta eléctrica que no se pueda encender y apagar es peligrosa y se le debe
reparar.
Desconecte el enchufe de la toma de corriente antes de efectuar un ajuste cualquiera en
la herramienta, de cambiar accesorios o de guardar la herramienta. Estas medidas de
seguridad preventiva reducen el riesgo de puesta en marcha accidental de la herramienta.
Guarde las herramientas que utilice fuera del alcance de los niños. No permita que una
persona no familiarizada con estas instrucciones utilice la herramienta. Las herramientas
eléctricas son peligrosas en manos de una persona no capacitada.
Mantenimiento. Verifique la alineación o la unión de las piezas móviles, la ausencia de
piezas y cualquier otra situación que pudiere afectar el funcionamiento de la herramienta.
Si la herramienta estuviere dañada, hágala reparar antes de utilizarla. Muchos accidentes
se deben a falta de mantenimiento.
Mantenga las herramientas de corte limpias y afiladas. Unas herramientas de corte en
buen estado y afiladas son más fáciles de manejar y se agarrotan menos.
Utilice la herramienta eléctrica, los accesorios, la herramienta de corte, etc. de
conformidad con estas instrucciones y como se indica para cada tipo de herramienta.
Tenga en cuenta siempre las condiciones de trabajo y el trabajo en sí. El uso inadecuado
de las herramientas eléctricas puede conducir a situaciones peligrosas.
POWDP7020 ES
Copyright © 2021 VARO Página 6 www.varo.com
5.5 Servicio
Las intervenciones de servicio en su herramienta eléctrica deben ser efectuadas por
personas cualificadas que utilicen únicamente piezas de repuesto estándar. De esta
manera, se cumplirá con las normas de seguridad necesarias.
6 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ADICIONALES
Conozca el inflador. Lea atentamente el manual de operador.
Aprenda las aplicaciones y restricciones, así como los riesgos potenciales específicos
relacionados con esta herramienta. Cumplir con esta regla reducirá el riesgo de choque
eléctrico, incendio o graves lesiones corporales.
Riesgo de rotura. No utilizar el inflador puede tener como consecuencia una presión de
salida superior a aquella indicada como presión máxima del elemento que se infla. No
utilizar a una presión superior a 8 bar.
Para reducir el riesgo de choque eléctrico, no exponga la herramienta a la lluvia.
Almacene al interior de un local.
Examine la herramienta para detectar fisuras, pequeños orificios u otras imperfecciones
que pudieren hacer que el inflador no fuere seguro.
Nunca corte ni perfore agujeros en el inflador.
Asegúrese que la manguera no tenga obstrucciones u obstáculos.
Las mangueras enredadas o enmarañadas pueden provocar una pérdida de equilibrio o
de apoyo y dañarse.
Utilice el inflador únicamente para el uso previsto. No modifique la herramienta con
respecto a la función o diseño original.
Tenga siempre en cuenta que el uso indebido y la manipulación incorrecta de este
inflador puede causar lesiones corporales a sí mismo o a otras personas.
Nunca deje un inflador sin atención con la manguera de aire conectada al elemento que
se esté inflando.
Deje de utilizar un inflador o manguera que presente fugas de aire o que no funcione
correctamente.
Desconecte siempre la alimentación de aire y eléctrica antes de efectuar ajustes o
intervenciones de servicio, o bien cuando no se utilice el inflador.
No intente tirar o transportar el inflador por las mangueras.
Cumpla siempre con todas las reglas de seguridad recomendadas por el fabricante del
inflador, además de todas las reglas de seguridad del inflador. Cumplir con esta regla
reducirá el riesgo de graves lesiones corporales.
Sólo para uso doméstico.
No utilice el inflador como dispositivo de respiración.
Nunca dirija un chorro de aire comprimido hacia personas o animales. Tenga cuidado de
no soplar polvo y suciedad hacia sí mismo u otras personas. Cumplir con esta regla
reducirá el riesgo de graves lesiones.
Proteja sus pulmones. Use una máscara facial o antipolvo si la operación es polvorienta.
Cumplir con esta regla reducirá el riesgo de graves lesiones corporales.
No utilice este inflador para pulverizar productos químicos. La inhalación humos tóxicos
puede causar lesiones pulmonares.
Verifique si hay piezas dadas. Antes de seguir utilizando el inflador o la herramienta
neumática, se le debe examinar cuidadosamente un dispositivo de protección u otra pieza
para determinar si ésta funcionará correctamente y ejecutará la función prevista.
Verifique la alineación de las piezas móviles, si éstas están agarrotadas, así como la
presencia de una rotura, el montaje y cualquier otra situación que pudiere afectar el
funcionamiento. Si una protección u otra pieza estuviere dañada, se le debe hacer reparar
correctamente o cambiar por un centro de servicio autorizado. Cumplir con esta regla
reducirá el riesgo de choque eléctrico, incendio o graves lesiones.
POWDP7020 ES
Copyright © 2021 VARO Página 7 www.varo.com
Examine periódicamente los cordones de la herramienta y, si estuvieren dañados,
hacerlos reparar por el centro de servicio autorizado más cercano.
Esté atento siempre a la ubicación del cordón. Cumplir con esta regla reducirá el riesgo
de choque eléctrico o incendio.
Riesgo de rotura. Supervise atentamente los objetos durante la operación de inflado.
Para reducir el riesgo de un inflado excesivo, utilice periódicamente un manómetro fiable
durante la operación de inflado. El manómetro del inflador sirve únicamente como
dispositivo de referencia y por lo tanto no tiene obligación de valores exactos.
Nunca deje el inflador sin atención durante la operación de inflado.
Deje que la bomba se enfríe durante cinco (5) minutos antes de cada cinco (5) minutos de
uso continuo. Nunca bloquee las salidas de inflado o desinflado mientras se utiliza la
herramienta.
Conserve estas instrucciones. Consúltelas frecuentemente y utilícelas para instruir a otras
personas que puedan utilizar este inflador.
Si presta a alguien este inflador, preste también estas instrucciones.
7 UTILIZACN
7.1 Carga de la batería
Enchufe el cargador a la toma de corriente:
Verde continuo: listo para la carga.
Rojo intermitente: en carga.
Verde continuo: carga completa.
Verde y rojo continuos: batería o cargador dañados.
Nota: Si la batería no encaja correctamente, desconéctela y verifique que se
trata del modelo de batería que corresponde a este cargador, tal como se
indica en la tabla de especificaciones. No cargue ninguna otra batería que
no encaje de manera firme en el cargador.
Supervise con frecuencia el cargador y la batería mientras esté conectado.
Desenchufe el cargador y desconéctelo de la batería cuando haya acabado.
Deje que se enfríe completamente la batería antes de usarla.
Guarde el cargador y la batería en casa, fuera del alcance de los niños.
NOTA: Si la batería estuviere caliente después una utilización continua en
la herramienta, déjela enfriar a la temperatura ambiente antes de cargarla.
Esto prolongará la vida de las baterías.
NOTA: Retire la batería del cargador con el pulgar o los otros dedos.
Presione el botón de liberación de la batería y retírela al mismo tiempo.
7.2 Indicador de capacidad de la batería (Fig. 1a)
La batería cuenta con indicadores de capacidad, puede comprobar el estado de carga
apretando el botón (10). Antes de usar la máquina, presione el interruptor de disparador para
comprobar que la batería esté lo suficientemente cargada para que funcione correctamente.
Estos 3 LED pueden indicar el estado de carga de la batería:
3 LED iluminados: batería totalmente cargada.
2 LED iluminados: carga de la batería al 60 %.
1 LED iluminado: carga de la batería al mínimo.
POWDP7020 ES
Copyright © 2021 VARO Página 8 www.varo.com
7.3 Conexión y retiro de la batería
7.3.1 Para instalar la batería:
Coloque la batería en la herramienta. Alinee la estría de la batería con la ranura del
alojamiento de batería.
Asegúrese que los pestillos de la batería encajen en su sitio y que la batería quede firme
en la herramienta antes de comenzar la utilización.
7.3.2 Para retirar la batería:
Presione los pestillos situados en la parte anterior de la batería para liberarla y retirarla de
la herramienta.
7.4 Lámpara de trabajo de diodos electroluminiscentes
Durante el trabajo, la lámpara de diodos electroluminiscentes se enciende en la base de la
herramienta, lo que es útil en caso de trabajo nocturno.
7.5 Accesorios
Los accesorios suministrados tienen varias funciones.
Se puede utilizar el adaptador cónico en válvulas de presión más pequeñas para inflar
artículos pequeños como juguetes para niños, que normalmente requieren que el usuario los
infle soplando.
Se puede utilizar la aguja para pelotas de deporte para inflar cualquier tipo de pelota de
deporte o cualquier otro objeto que requiera ser inflado con una aguja de este tipo.
NOTA: Al inflar objetos de 10 PSI o menos, infle en ráfagas cortas y
verifique después de cada ráfaga mediante percepción sensorial o con un
dispositivo de medición calibrado para determinar la presión exacta.
7.5.1 Aguja para pelotas de deporte:
Inserte la aguja para pelotas de deporte en la válvula de la pelota e infle.
Después de haber inflado, retire la aguja.
NOTA: La presión necesaria para la mayoría de las pelotas de deporte es
demasiado baja para una lectura precisa en el manómetro de la
herramienta.
7.5.2 Adaptador de válvula
Antes de inflar un neumático con una válvula, afloje la tuerca de bloqueo del vástago de la
válvula, para inflar. Una vez terminada la operación de inflado, apriete la tuerca de bloqueo
para sellar la válvula del neumático.
Afloje la tuerca de bloqueo.
Atornille el adaptador de válvula en el vástago de la válvula con el extremo abierto más
grande hacia la rueda.
Posicione la brida del adaptador neumático en posición desbloqueada.
Apriete el extremo del adaptador neumático hacia abajo en el adaptador de la válvula
presionando la brida del adaptador neumático hacia abajo hasta que se bloquee en su
sitio.
Después de la operación de inflado, retire el adaptador neumático y apriete la tuerca de
bloqueo.
POWDP7020 ES
Copyright © 2021 VARO Página 9 www.varo.com
8 USO DEL INFLADOR
NOTA: Las mangueras o accesorios mal instalados pueden separarse con la
presión y causar graves lesiones corporales. Las eventuales fugas de aire
pueden causar valores de presión errados. Asegúrese que todas las conexiones
estén fijadas de manera firme.
Instale la batería.
Posicione la brida del adaptador neumático en posición desbloqueada, perpendicular a la
manguera de aire.
Coloque el adaptador neumático en el vástago de la válvula.
Empuje hacia abajo el adaptador neumático de manera que la sección roscada del
vástago de la válvula esté al interior del adaptador.
Apriete el extremo del adaptador neumático hacia abajo en el vástago de la válvula
presionando la brida del adaptador neumático hacia abajo hasta que se detenga o es
paralelo con respecto a la manguera de aire.
Pulse el botón "ON/Unit" para ver el valor actual de la presión del neumático en el
manómetro. Pulse nuevamente el botón "ON/Unit" para seleccionar la unidad de medida
de presión del neumático: PSI, KPA, BAR, KG/CM.
Pulse el botón "+" o "-" para ajustar la presión predeterminada del neumático.
1. Pulse de forma prolongada el botón "+" o "-" para ajustar rápidamente la presión de
trabajo.
2. Pulse de forma breve el botón "+" o "-" para ajustar la presión de trabajo
predeterminada: 0,05 BAR & KG/CM, 1 PSI, 5KPA.
Presione el interruptor de encendido/apagado (On/Off) para comenzar a inflar. Una vez
que se alcance el valor de presión predeterminado, el aparato cesará de funcionar.
NOTA: Para reiniciar la unidad de medida predeterminada de la presión del
neumático, pulse el botón "ON/Unit" para volver a seleccionarla, después de
haber definido el valor de presión predeterminado.
NOTA: El manómetro digital registra la unidad de medida predeterminada y el
valor de la última operación.
NOTA: Una vez que la bomba de aire alcance el valor de presión
predeterminado, el manómetro digital cesará de funcionar al cabo de 60
segundos y el aparato se apagará automáticamente.
NOTA: Después de que se agote la batería, la indicación de baja potencia en la
pantalla digital parpadeará 10 veces, luego la pantalla digital se apagará
inmediatamente.
NOTA: Siempre vuelva a presionar el interruptor de encendido / apagado
después de cambiar los paquetes de baterías; de lo contrario, la máquina no se
reiniciará.
9 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
9.1 Limpieza
Mantenga limpias las rejillas de ventilación de la máquina para evitar el
sobrecalentamiento del motor.
POWDP7020 ES
Copyright © 2021 VARO Página 10 www.varo.com
Limpie regularmente la herramienta con un trapo suave, preferentemente después de
cada uso.
Mantenga las rejillas de ventilación sin polvo ni suciedad.
Si hubiera suciedad incrustada, utilice un trapo humedecido con agua jabonosa.
Nunca utilice solventes tales como gasolina, alcohol, amoniaco, etc. Estos
solventes pueden dañar las partes de plástico.
9.2 Mantenimiento
Nuestras máquinas han sido diseñadas para funcionar durante un largo periodo de tiempo
con un mínimo de mantenimiento. Un funcionamiento satisfactorio continuo depende de un
mantenimiento adecuado y de una limpieza regular de laquina.
10 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
POWDP7020
Voltaje del motor
20 V
Presión máxima
8 bar
Peso (sin batería)
0,85 kg
Longitud de la manguera de aire
50 cm
Lámpara led de trabajo
Empuñadura blanda
Parada automática
11 RUIDO
Valores de emisión de ruidos medidos de conformidad con la norma pertinente. (K=3)
Nivel de presión acústica LpA
76 dB(A)
Nivel de potencia acústica LwA
90 dB(A)
¡ATENCIÓN! Utilice una protección auricular cuando la presión acústica
sea superior a 85 dB(A).
2,3 m/s²
K = 1,5 m/s²
12 ALMACENAMIENTO
Limpie cuidadosamente la máquina y sus accesorios.
Ajústela fuera del alcance de los niños, en una posición estable y segura, en un lugar
seco y al tiempo, evite las temperaturas demasiado altas o demasiado bajas.
Protéjala de la luz directa. Téngala si es posible a la sombra.
No lo meta en un saco de Nylon porque la humedad puede dañarla.
POWDP7020 ES
Copyright © 2021 VARO Página 11 www.varo.com
13 GARANTÍA
Este producto está garantizado, de acuerdo con la normativa legal, por un periodo de 36
meses, efectivos desde la fecha de compra por el primer usuario.
Esta garantía cubre cualquier fallo de material o de producción excluyendo: baterías,
cargadores, piezas defectuosas debido al desgaste normal tales como rodamientos,
escobillas, cables y enchufes, o accesorios tales como perforadoras, brocas, hojas de
sierra, etc.; los daños o defectos causados por uso abusivo, accidentes o alteraciones del
producto; ni los costes de transporte.
Los daños y/o defectos que fueren la consecuencia de un uso indebido tampoco están
cubiertos por las disposiciones de esta garantía.
Igualmente, declinamos toda responsabilidad por lesiones corporales causadas por el uso
inadecuado de la herramienta.
Las reparaciones deben ser efectuadas por un centro autorizado de servicio al cliente
para herramientas Powerplus.
Se puede obtener más información llamando al número de teléfono 00 32 3 292 92 90.
El cliente correrá siempre con todos los costes de transporte, salvo si se conviene lo
contrario por escrito.
Al mismo tiempo, si el daño del aparato es la consecuencia de una sobrecarga o de un
mantenimiento negligente, no se aceptará ninguna reclamación en el marco de la
garantía.
Se excluye definitivamente de la garantía los daños que fueren la consecuencia de una
penetración de líquido o de polvo en exceso, los daños intencionales (aposta o por gran
negligencia), así como el resultado de un uso inadecuado (utilización para fines para los
cuales no está adaptado), incompetente (por ejemplo, incumpliendo las instrucciones
contenidas en este manual), de un ensamblaje realizado por una persona sin experiencia,
de rayos, de una tensión incorrecta de la red. Esta lista no es completa.
La aceptación de reclamaciones en el marco de la garantía nunca puede conducir a la
prolongación del periodo de validez de ésta ni al inicio de un nuevo periodo de garantía,
en caso de reemplazo del aparato.
Los aparatos o piezas reemplazadas en el marco de la garantía serán, por lo tanto,
propiedad de Varo NV.
Nos reservamos el derecho de rechazar toda reclamación en la que no se pueda verificar
la fecha de compra o que no se pueda demostrar un correcto mantenimiento (limpieza
frecuente de las rejillas de ventilación e intervención regular de servicio en las escobillas,
etc.).
Debe conservar el recibo de compra como prueba de la fecha de compra.
Debe devolver al vendedor la máquina no desmontada, en un estado de limpieza
aceptable, en su maleta original (en caso de que se hubiere entregado la máquina en un
una maleta), acompañada de su recibo de compra.
14 MEDIO AMBIENTE
Si al cabo de un largo periodo de utilización debiere cambiar la máquina, no la
deseche entre los residuos domésticos. Deshágase de ella de una forma que
fuere compatible con la protección del medio ambiente
No se pueden tratar los desechos producidos por las máquinas eléctricas como
desechos domésticos. Se les debe reciclar allí donde existan instalaciones
apropiadas. Consulte el organismo local o el vendedor para obtener información
sobre su reciclaje.
POWDP7020 ES
Copyright © 2021 VARO Página 12 www.varo.com
Este producto contiene ión-litio. Para proteger los recursos naturales, recicle o
deseche correctamente las baterías. Las reglamentaciones, locales o nacionales
pueden prohibir la eliminación de baterías de ión-litio entre los desechos
ordinarios. Consulte las autoridades locales responsables de los desechos para
obtener información sobre las opciones disponibles en materia de reciclaje y/o
eliminación.
15 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
VARO Vic. Van Rompuy N.V. Joseph Van Instraat 9. BE2500 Lier Bélgica, responsable
único, declara que:
Tipo de aparato: Bomba de presión de aire
Marca: PowerPlus
Número del producto: POWDP7020
está en conformidad con los requisitos esenciales y otras disposiciones pertinentes de las
Directivas europeas aplicables, basados en la aplicación de las normas europeas
armonizadas. Cualquier modificación no autorizada de este aparato anula esta declaración.
Directivas europeas (incluyendo, si se aplica, sus respectivas enmiendas hasta la fecha de la
firma):
2011/65/EU
2006/42/EC
2014/30/EU
Normas europeas armonizadas (incluyendo, si se aplica, sus respectivas hasta la fecha de la
firma):
EN60745-1 : 2009
EN55014-1 : 2017
EN55014-2 : 2015
Custodio de la documentación técnica: Philippe Vankerkhove, VARO Vic. Van Rompuy
N.V.
El suscrito actúa en nombre del director general de la compañía,
Ludo Mertens
Asuntos reglamentarios - Director de conformidad
17/12/2020, Lier - Belgium
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Powerplus POWDP7020 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

El Powerplus POWDP7020 es una bomba de presión de aire con una batería de 20 V que puede utilizarse para inflar neumáticos de coches y bicicletas, así como objetos inflables para juegos, deportes y actividades de ocio. Es una herramienta versátil y fácil de usar, perfecta para tener en casa o en el coche. Además, cuenta con una luz LED integrada que permite trabajar en condiciones de poca luz, y un manómetro digital que muestra la presión de los neumáticos.