Wolf M Series Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
M Series Ovens Installation Guide
M SERIES OVENS
Contents
3 M Series Ovens
4 Specications
12 Installation
14 Troubleshooting
Features and specications are subject to change at any
time without notice. Visit wolfappliance.com/specs for the
most up-to-date information.
2
|
Wolf Customer Care 800.222.7820
Important Note
To ensure this product is installed and operated as safely
and efciently as possible, take note of the following types
of highlighted information throughout this guide:
IMPORTANT NOTE highlights information that is especially
important.
CAUTION indicates a situation where minor injury or product
damage may occur if instructions are not followed.
WARNING states a hazard that may cause serious injury or
death if precautions are not followed.
IMPORTANT NOTE: Throughout this guide, dimensions in
parentheses are millimeters unless otherwise specied.
IMPORTANT NOTE: Save these instructions for the local
electrical inspector.
wolfappliance.com
|
3
M SERIES OVENS
Product Information
Important product information including the model and
serial number are listed on the product rating plate. The
rating plate is located near the bottom trim on the left. The
oven door must be open to view the rating plate. Refer to
the illustration below.
If service is necessary, contact Wolf factory certied service
with the model and serial number. For the name of the
nearest Wolf factory certied service or for questions
regarding the installation, visit the contact & support section
of our website, wolfappliance.com or call Wolf customer
care at 800-222-7820.
Rating plate location.
RATING
PLATE
4
|
Wolf Customer Care 800.222.7820
SPECIFICATIONS
Installation Requirements
The M series oven can be installed in a standard or ush
inset application. If a cooktop is being installed above an
oven, a minimum of
1
/4" (6) is required between units. Loca-
tion of the electrical supply within the oven opening may
require additional cabinet depth.
Finish the edges of the opening. They may be visible when
the door is open.
For standard installations, face trim will overlap stiles and
rails. Refer to the chart below.
For ush inset installations, a minimum
1
/8" (3) reveal is
required on all sides. To ensure consistent reveals, each
corner of the opening must be exactly 90°.
INSTALLATION REQUIREMENTS
BASE SUPPORT MIN
Single Oven 250 lb (115 kg)
Double Oven 400 lb (181 kg)
TRIM OVERLAP
Top 1" (25)
Bottom 0" (0)
Sides
11
/16" (18)
DUAL INSTALLATION
Two M series ovens can be installed side by side in a
standard or ush inset application. A dual installation kit is
required. To maintain appropriate airow, the ovens must be
installed into one opening. Any cosmetic or structural mate-
rial placed between the ovens will impede airow and is not
recommended. Refer to illustrations on the following pages.
The dual installation kit is available through an authorized
Wolf dealer. For local dealer information, visit the nd a
showroom section of our website, wolfappliance.com.
wolfappliance.com
|
5
Electrical
Installation must comply with all applicable electrical codes.
Locate the electrical supply ush with the back wall and
within the shaded area shown in the illustrations on the
following pages. For ease of installation, the electrical
supply for the oven can be placed in an adjacent cabinet
within reach of the conduit.
Performance may be compromised if the electrical supply is
less than 240 volts.
The oven is supplied with a conduit consisting of two
insulated hot lead conductors and a bare ground conductor.
The wiring diagram covering the control circuit is provided
with the oven.
Rating plate location.
RATING
PLATE
ELECTRICAL REQUIREMENTS
SINGLE OVEN
Electrical Supply grounded, 240/208 VAC, 60 Hz
Service 30 amp dedicated circuit
Conduit 4'
(1.2 m)
Total Amps 22
Max Connected Load 5.4 kW
Min Supply Wire L1, L2, ground—10 AWG
DOUBLE OVEN
Electrical Supply grounded, 240/208 VAC, 60 Hz
Service 50 amp dedicated circuit
Conduit 5'
(1.5 m)
Total Amps 45
Max Connected Load 10.8 kW
Min Supply Wire L1, L2, ground—8 AWG
SPECIFICATIONS
6
|
Wolf Customer Care 800.222.7820
SPECIFICATIONS
M Series Single Oven
STANDARD INSTALLATION
E
5"
(127)
E
E
4"
(102)
FRONT VIEW
SIDE
VIEW
NOTE: Location of electrical supply within opening may require additional cabinet depth.
23
1
/4" (591)
OPENING
DEPTH
TOP VIEW
W
OPENING WIDTH
27
1
/2"
(699)
OPENING
HEIGHT
OPENING WIDTH
SINGLE OVEN W
27" Model 25
1
/2" (648)
30" Model 28
1
/2" (724)
36" Model 34
1
/2" (876)
wolfappliance.com
|
7
SPECIFICATIONS
M Series Single Oven
FLUSH INSET INSTALLATION
*1
" (25) minimum depth. Shaded areas will be visible and should be finished to match cabinetry.
**
7
/8" (22) for professional and transitional models and 1" (25) for contemporary model.
**
*Dimension provides minimum reveals.
NOTE: Location of electrical supply within opening may require additional cabinet depth.
28
3
/
4
"
(730)
FLUSH INSET
HEIGHT***
E
5"
(127)
4"
(102)
FRONT VIEW
SIDE
VIEW
1
1
/8" (29)
1
/8" (3)
13
/16" (21)
24" (610)
FLUSH INSET
DEPTH
7
/
8
"
(22)
OR
1"
(25)**
W
FLUSH INSET WIDTH***
TOP VIEW
E
E
FINISHED
CLEATS*
FLUSH INSET WIDTH
SINGLE OVEN W
27" Model 27
1
/8" (689)
30" Model 30
1
/8" (765)
36" Model 36
1
/8" (918)
8
|
Wolf Customer Care 800.222.7820
SPECIFICATIONS
M Series Double Oven
STANDARD INSTALLATION
E
5"
(127)
4"
(102)
E
E
FRONT VIEW
SIDE
VIEW
NOTE: Location of electrical supply within opening may require additional cabinet depth.
49
7
/8"
(1267)
OPENING
HEIGHT
23
1
/4" (591)
OPENING
DEPTH
W
OPENING WIDTH
17"
(432)
TYPICAL
TOP VIEW
OPENING WIDTH
DOUBLE OVEN W
27" Model 25
1
/2" (648)
30" Model 28
1
/2" (724)
wolfappliance.com
|
9
SPECIFICATIONS
M Series Double Oven
FLUSH INSET INSTALLATION
*1
" (25) minimum depth. Shaded areas will be visible and should be finished to match cabinetry.
**
7
/8" (22) for professional and transitional models and 1" (25) for contemporary model.
**
*Dimension provides minimum reveals.
NOTE: Location of electrical supply within opening may require additional cabinet depth.
E
5"
(127)
4"
(102)
FRONT VIEW
SIDE
VIEW
51
1
/8"
(1299)
FLUSH INSET
HEIGHT***
1
1
/8" (29)
1
/8" (3)
13
/16" (21)
24" (610)
FLUSH INSET
DEPTH
7
/
8
"
(22)
OR
1"
(25)**
W
FLUSH INSET WIDTH***
17" (432)
TYPICAL
TOP VIEW
E
E
FINISHED
CLEATS*
FLUSH INSET WIDTH
DOUBLE OVEN W
27" Model 27
1
/8" (689)
30" Model 30
1
/8" (765)
10
|
Wolf Customer Care 800.222.7820
E
5"
(127)
E E
4"
(102)
E
5"
(127)
4"
(102)
FRONT VIEW
SIDE
VIEW
NOTE: Location of electrical supply within opening may require additional cabinet depth.
23
1
/4" (591)
OPENING
DEPTH
TOP VIEW
27
1
/
2
"
(699)
OPENING
HEIGHT
58
1
/2" (1486)
OPENING WIDTH
Dual M Series Ovens
STANDARD INSTALLATION
SPECIFICATIONS
wolfappliance.com
|
11
E
5"
(127)
4"
(102)
E
5"
(127)
4"
(102)
FRONT VIEW
SIDE
VIEW
*1
" (25) minimum depth. Shaded areas will be visible and should be finished to match cabinetry.
**
7
/8" (22) for professional and transitional models and 1" (25) for contemporary model.
**
*Dimension provides minimum reveals.
NOTE: Location of electrical supply within opening may require additional cabinet depth.
28
3
/4"
(730)
FLUSH INSET
HEIGHT***
1
1
/8" (29)
1
/8" (3)
13
/16" (21)
24" (610)
FLUSH INSET
DEPTH
7
/
8
"
(22)
OR
1"
(25)**
60
1
/
8
"
(1527)
FLUSH INSET WIDTH***
TOP VIEW
EE
FINISHED
CLEATS*
Dual M Series Ovens
FLUSH INSET INSTALLATION
SPECIFICATIONS
12
|
Wolf Customer Care 800.222.7820
Preparation
Before moving the oven, protect any nished ooring and
secure the oven door(s) closed to prevent damage.
Use an appliance dolly to move the unit near the opening.
Place the appliance dolly on the side or back to prevent
damage. Remove and recycle packing materials. Do not lift
or carry the oven by the door handle.
INSTALLATION
CLOSED
OPEN
SCREW
Oven door removal.
OVEN DOOR REMOVAL
To lighten the load, the oven door(s) can be removed. Only
remove if necessary. Door removal should only be done by a
certied installer or service technician.
To remove, open the door completely. Rotate both hinge
latches forward to the open position, remove each screw
closest to the hinge, then lift the door up and out. Refer to
the illustration below.
To reinstall, insert door hinges into the frame openings, then
rotate hinge latches to the closed position.
wolfappliance.com
|
13
Electrical Connection
WARNING
Verify power is disconnected from the electrical box
before proceeding.
If the electrical supply is located in the opening, electrical
connection must be made prior to placing the unit in the
opening. If the electrical supply is in an adjacent cabinet,
electrical connection can be made after placing the unit in
the opening. The conduit on the back of the unit allows for
a 3-wire or 4-wire installation.
1 Connect the black appliance wire to the black (L1)
power supply.
2 Connect the red appliance wire to the red (L2) power
supply.
3 Connect the bare appliance wire to the green/ground
wire.
4 For a four-wire system, seal the white/neutral wire with
a wire cap.
INSTALLATION
Installation
Place the oven in the opening and slide into position. To
ensure adequate depth for proper installation, the conduit
must t into the recessed area along the rear edge of the
oven.
Locate the mounting hole in each side trim. Drill
1
/16" (2) pilot
holes and install #6 x
3
/4" screws. Refer to the illustration
below.
Remove and recycle packing materials including the white
protective material behind each rack guide mounting
location.
MOUNTING
HOLE
Hole location.
14
|
Wolf Customer Care 800.222.7820
Troubleshooting
IMPORTANT NOTE: If the oven does not operate properly,
follow these troubleshooting steps:
Verify electrical power is supplied to the oven.
Verify proper electrical connections.
If the oven does not operate properly, contact Wolf fac-
tory certied service. Do not attempt to repair the oven.
Wolf is not responsible for service required to correct a
faulty installation.
TROUBLESHOOTING
Wolf, Wolf & Design, Wolf Gourmet, W & Design and the color red as applied to knobs are registered trademarks and service marks of Wolf Appliance, Inc. Sub-Zero,
Sub-Zero & Design, Dual Refrigeration, The Living Kitchen, Great American Kitchens The Fine Art of Kitchen Design, and Ingredients are registered trademarks and service marks
of Sub-Zero, Inc. All other trademarks or registered trademarks are property of their respective owners in the United States and other countries.
2
|
Atención al cliente de Wolf 800.222.7820
HORNOS DE LA SERIE M
Contenido
3 Hornos de la serie M
4 Especicaciones
12 Instalación
14 Resolución de problemas
Las características y especicaciones están sujetas a cam-
bios sin previo aviso. Visite wolfappliance.com/specs para
obtener la información más actualizada.
Aviso importante
Para garantizar que este producto se instale y opere de
la forma más segura y eciente posible, tome nota de los
siguientes tipos de información resaltada en esta guía:
AVISO IMPORTANTE señala la información que es especial-
mente importante.
PRECAUCIÓN indica una situación en la que se pueden
sufrir heridas leves o provocar daños al producto si no se
siguen las instrucciones.
ADVERTENCIA indica peligro de que se produzcan heridas
graves o incluso la muerte si no se siguen las precauciones.
AVISO IMPORTANTE: en toda esta guía, las dimensiones
entre paréntesis son milímetros, a menos que se especi-
que lo contrario.
AVISO IMPORTANTE: guarde estas instrucciones para el
inspector eléctrico local.
wolfappliance.com
|
3
HORNOS DE LA SERIE M
Información del producto
La información importante del producto, incluido el modelo
y número de serie de la unidad, se encuentra en la placa
de datos del producto. La placa de datos se encuentra
cerca de la moldura inferior. La puerta del horno debe estar
abierta para ver la placa de datos. Consulte la siguiente
ilustración.
Si necesita servicio, póngase en contacto con el centro de
servicio autorizado de Wolf y tenga a la mano el modelo y
número de serie de la unidad. Para obtener los datos del
centro de servicio autorizado de Wolf más cercano o si
tiene preguntas acerca de la instalación, visite la sección de
contacto y soporte técnico en nuestra página de Internet
wolfappliance.com o llame a la línea de atención al cliente
de Wolf al 800-222-7820.
Ubicación de la placa de datos.
PLACA DE
DATOS
4
|
Atención al cliente de Wolf 800.222.7820
ESPECIFICACIONES
Requisitos de instalación
El horno se puede instalar en una aplicación estándar o
empotrable. Si se instala una estufa sobre el horno, se
requiere un espacio mínimo de
1
/4" (6) entre las unidades.
Es posible que la ubicación del suministro eléctrico al inte-
rior de la abertura del horno requiera de un gabinete
de mayor profundidad. Consulte la tabla siguiente.
Dé el acabado a los bordes de la abertura. Pueden ser visi-
bles cuando la puerta está abierta.
Para las instalaciones empotrables se requiere un margen
mínimo de
1
/8" (3) en todos los lados. Para asegurarse de
tener un margen uniforme de
1
/8" (3), cada esquina de la
abertura debe tener exactamente 90°.
REQUISITOS DE INSTALACIÓN
SOPORTE DE LA BASE
Horno sencillo 250 lb (115 kg)
Horno doble 400 lb (181 kg)
SUPERPOSICIÓN DEL RIBETE
Parte superior 1" (25)
Parte inferior 0" (0)
Laterales
11
/16" (18)
INSTALACIÓN DOBLE
Se pueden instalar dos hornos de la serie M, uno junto al
otro, en una aplicación estándar o empotrable. Se requiere
kit de instalación doble. Para mantener un ujo de aire
adecuado, los hornos se deben instalar en una sola aber-
tura. Cualquier elemento cosmético o estructural que se
coloque entre los hornos obstruirá el ujo de aire y, por lo
tanto, no se recomienda. Consulte las ilustraciones de las
páginas siguientes.
El kit de instalación doble está disponible a través de un
distribuidor autorizado de Wolf. Para obtener más infor-
mación acerca de los distribuidores locales, visite la
sección de salas de exposiciones de nuestro sitio web,
wolfappliance.com.
wolfappliance.com
|
5
Instalación eléctrica
La instalación debe tener una conexión a tierra de conformidad
con los códigos locales o, en ausencia de códigos locales, con
el Código Nacional de Electricidad, ANSI/NFPA 70.
Coloque el suministro eléctrico a ras con la pared posterior
y dentro del área sombreada que se muestra en la ilustra-
ción de las páginas siguientes para su instalación espe-
cíca. Para facilitar la instalación, el suministro eléctrico
para el horno se puede colocar en un gabinete adyacente
al alcance del conducto. Utilice únicamente el conducto
suministrado con este electrodoméstico.
El rendimiento puede verse comprometido si el suministro
eléctrico es menor a 240 voltios.
El horno se entrega con un conducto con cableado con-
sistente en dos conductores aislados para energía y un
conductor desnudo para conexión a tierra. El diagrama
de cableado que abarca el circuito de control viene con el
horno.
Ubicación de la placa de datos.
PLACA DE
DATOS
ESPECIFICACIONES
REQUISITOS ELÉCTRICOS
HORNO SENCILLO
Suministro eléctrico Aterrizado, 240/208 VAC, 60 Hz
Servicio Circuito dedicado de 30 amperes
Conducto 4'
(1.2 m)
Total de amperes 22
Carga máxima conectada 5.4 kW
Cable de suministro mínimo L1, L2, a tierra—10 AWG
HORNO DOBLE
Suministro eléctrico Aterrizado, 240/208 VAC, 60 Hz
Servicio Circuito dedicado de 50 amperes
Conducto 5'
(1.5 m)
Total de amperes 45
Carga máxima conectada 10.8 kW
Cable de suministro mínimo L1, L2, a tierra—8 AWG
6
|
Atención al cliente de Wolf 800.222.7820
E
E
E
VISTA FRONTAL
VIST
A LATERAL
NOTA: es posible que la ubicación del suministro eléctrico al interior de la abertura requiera de un gabinete de mayor profundi
dad.
27
1
/2"
(699)
ALTURA DE
LA ABERTURA
23
1
/4" (591)
PROFUNDIDAD DE
LA ABERTURA
VISTA SUPERIOR
A
ANCHURA DE LA ABERTURA
5"
(127)
4"
(102)
ESPECIFICACIONES
Horno sencillo de la serie M
INSTALACIÓN ESTÁNDAR
ANCHO DE ABERTURA
HORNO SENCILLO Ancho
Modelo de 27" 25
1
/2" (648)
Modelo de 30" 28
1
/2" (724)
Modelo de 36" 34
1
/2" (876)
wolfappliance.com
|
7
ESPECIFICACIONES
Horno sencillo de la serie M
INSTALACIÓN EMPOTRABLE
E
VISTA FRONTAL
VIST
A LATERAL
*1
" (25) profundidad mínima. Las áreas sombreadas serán visibles y se les debe dar un acabado que combine con los gabinetes.
**
7
/8" (22) para modelos profesionales y de transición y 1" (25) para el modelo contemporáneo.
***Las dimensiones especifican los márgenes mínimos.
NOTA: es posible que la ubicación del suministro eléctrico al interior de la abertura requiera de un gabinete de mayor profundi
dad.
28
3
/4"
(730)
ALTURA DE LA
INSTALACIÓN
EMPOTRABLE***
1
1
/8" (29)
1
/8" (3)
13
/16" (21)
24" (610)
PROFUNDIDAD DE
LA INSTALACIÓN
EMPOTRABLE
7
/8" (22)
O
1"(25)**
CORNAMUSAS
TERMINADAS*
A
ANCHO DE LA INSTALACIÓN
EMPOTRABLE***
VISTA SUPERIOR
E
E
5"
(127)
4"
(102)
ANCHO DE LA INSTALACIÓN EMPOTRABLE
HORNO SENCILLO Ancho
Modelo de 27" 27
1
/8" (689)
Modelo de 30" 30
1
/8" (765)
Modelo de 36" 36
1
/8" (918)
8
|
Atención al cliente de Wolf 800.222.7820
ESPECIFICACIONES
Horno doble de la serie M
INSTALACIÓN ESTÁNDAR
E
VISTA FRONTAL
VIST
A LATERAL
NOTA: es posible que la ubicación del suministro eléctrico al interior de la abertura requiera de un gabinete de mayor profundi
dad.
49
7
/8"
(1267)
ALTURA DE LA
ABERTURA
23
1
/4" (591)
PROFUNDIDAD DE
LA ABERTURA
A
ANCHURA DE LA ABERTURA
17" (432)
TÍPICA
VISTA SUPERIOR
E
E
5"
(127)
4"
(102)
E
ANCHO DE ABERTURA
HORNO DOBLE Ancho
Modelo de 27" 25
1
/2" (648)
Modelo de 30" 28
1
/2" (724)
wolfappliance.com
|
9
ESPECIFICACIONES
Horno doble de la serie M
INSTALACIÓN EMPOTRABLE
*1
" (25) profundidad mínima. Las áreas sombreadas serán visibles y se les debe dar un acabado que combine con los gabinetes.
**
7
/8" (22) para modelos profesionales y de transición y 1" (25) para el modelo contemporáneo.
***Las dimensiones especifican los márgenes mínimos.
NOTA: es posible que la ubicación del suministro eléctrico al interior de la abertura requiera de un gabinete de mayor profundi
dad.
E
VISTA FRONTAL
VIST
A LATERAL
51
1
/8"
(1299)
ALTURA DE LA
INSTALACIÓN
EMPOTRABLE***
1
1
/8" (29)
1
/8" (3)
13
/16" (21)
24" (610)
PROFUNDIDAD DE
LA INSTALACIÓN
EMPOTRABLE
7
/8" (22)
O
1"(25)**
CORNAMUSAS
TERMINADAS*
A
ANCHO DE LA INSTALACIÓN
EMPOTRABLE***
17" (432)
TÍPICA
VISTA SUPERIOR
E
E
5"
(127)
4"
(102)
ANCHO DE LA INSTALACIÓN EMPOTRABLE
HORNO DOBLE Ancho
Modelo de 27" 27
1
/8" (689)
Modelo de 30" 30
1
/8" (765)
10
|
Atención al cliente de Wolf 800.222.7820
ESPECIFICACIONES
E
E E
E
VISTA FRONTAL
VIST
A LATERAL
NOTA: es posible que la ubicación del suministro eléctrico al interior de la abertura requiera de un gabinete de mayor profundi
dad.
23
1
/4" (591)
PROFUNDIDAD
DE LA ABERTURA
VISTA SUPERIOR
27
1
/2"
(699)
ALTURA DE
LA ABERTURA
5"
(127)
5"
(127)
4"
(102)
58
1
/
2
"
(1486)
ANCHURA DE LA ABERTURA
4"
(102)
Dos hornos doble de la serie M
INSTALACIÓN ESTÁNDAR
wolfappliance.com
|
11
ESPECIFICACIONES
E E
EE
*1
" (25) profundidad mínima. Las áreas sombreadas serán visibles y se les debe dar un acabado que combine con los gabinetes.
**
7
/8" (22) para modelos profesionales y de transición y 1" (25) para el modelo contemporáneo.
***
Las dimensiones especifican los márgenes mínimos.
NOTA: es posible que la ubicación del suministro eléctrico al interior de la abertura requiera de un gabinete de mayor profundi
dad.
28
3
/4"
(730)
ALTURA DE LA
INSTALACIÓN
EMPOTRABLE***
24" (610)
PROFUNDIDAD DE
LA INSTALACIÓN
EMPOTRABLE
7
/
8
"
(22)
O
1"
(25)**
60
1
/
8
"
(1527)
ANCHO DE LA INSTALACIÓN EMPOTRABLE***
VISTA SUPERIOR
CORNAMUSAS
TERMINADAS*
1
1
/8" (29)
13
/16" (21)
VISTA FRONTAL
VIST
A LATERAL
1
/8" (3)
5"
(127)
4"
(102)
5"
(127)
4"
(102)
Dos hornos doble de la serie M
INSTALACIÓN EMPOTRABLE
12
|
Atención al cliente de Wolf 800.222.7820
Preparación
Antes de mover el horno, proteja cualquier suelo acabado y
asegúrese de que la(s) puerta(s) del horno esté(n) cerrada(s)
para que no se dañe(n).
Utilice una plataforma rodante para mover la unidad
cerca de la abertura. Para evitar daños, coloque la carre-
tilla del electrodoméstico en el costado o en la parte
posterior. Retire y recicle los materiales de embalaje. No
utilice la manija de la puerta del horno para levantarlo ni
transportarlo.
INSTALACIÓN
CERRADO
ABIERTO
TORNILLO
Cómo quitar la puerta del
horno.
CÓMO QUITAR LA PUERTA DEL HORNO
Para aligerar la carga, puede quitarse la puerta del horno.
Quítela únicamente si es necesario. El proceso para quitar
la puerta del horno solamente debe ser realizado por un
instalador certicado o un técnico de servicio.
Para quitarla, abra la puerta completamente. Gire los pesti-
llos de las dos bisagras hacia adelante a la posición abierta,
quite los tornillos más cercanos a las bisagras, y a continua-
ción levante la puerta hacia arriba y hacia afuera. Consulte
la siguiente ilustración.
Para reinstalarla, inserte las bisagras de la puerta en las
aberturas del marco y gire los pestillos de las bisagras hacia
la posición de cerrado.
wolfappliance.com
|
13
Conexión eléctrica
ADVERTENCIA
Verique que la alimentación esté desconectada de la
caja eléctrica antes de proceder.
Si el suministro eléctrico se ubica en la abertura, la cone-
xión eléctrica debe hacerse antes de colocar la unidad en
la abertura. Si el suministro eléctrico está en un gabinete
anexo, la conexión eléctrica puede hacerse después de
colocar la unidad en la abertura. El conducto en la parte
posterior de la unidad permite una instalación de 3 cables o
4 cables.
1 Conecte el cable negro del electrodoméstico al cable
negro (L1) del suministro eléctrico.
2 Conecte el cable rojo del electrodoméstico al cable rojo
(L2) del suministro eléctrico.
3 Conecte el cable desnudo del electrodoméstico al cable
verde de tierra.
4 En un sistema de cuatro cables, selle el cable blanco
neutro con un tapón para cables.
INSTALACIÓN
Instalación
Coloque el horno en la abertura y deslícelo a su posición.
Para asegurarse de que tiene la profundidad adecuada para
la correcta instalación, el conducto debe ajustar en el área
deprimida a lo largo del borde trasero del horno.
Ubique el oricio de montaje en la moldura de cada lado.
Perfore oricios guía de
1
/16" (2) e instale tornillos #6 x
3
/4".
Consulte la siguiente ilustración.
Retire y recicle los materiales de empaque, incluyendo el
material blanco de protección detrás de la ubicación de
guía de montaje de cada rejilla.
ORIFICIO DE
MONTAJE
Ubicación de los oricios.
14
|
Atención al cliente de Wolf 800.222.7820
Resolución de problemas
AVISO IMPORTANTE: si el horno no funciona correctamente,
siga estos pasos para resolver los problemas:
Compruebe que el horno tiene corriente eléctrica.
Compruebe que las conexiones eléctricas estén
correctas.
Si el horno no funciona correctamente, póngase en con-
tacto con el centro de servicio autorizado de Wolf. No
intente reparar el horno. Wolf no es responsable del ser-
vicio necesario para corregir una instalación defectuosa.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
wolfappliance.com
|
15
Wolf, Wolf & Design, Wolf Gourmet, W & Design y el color rojo aplicado a las perillas son marcas comerciales registradas y marcas de servicio de Wolf Appliance, Inc. Sub-Zero,
Sub-Zero & Design, Dual Refrigeration, The Living Kitchen, Great American Kitchens The Fine Art of Kitchen Design, e Ingredients son marcas comerciales registradas y marcas de
servicios de Sub-Zero, Inc. Todas las demás marcas comerciales o marcas comerciales registradas son propiedad de sus respectivos propietarios en los Estados Unidos y otros países.
2
|
Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820
FOURS DE LA SÉRIE M
Table des matières
3 Fours de la série M
4 Spécications
12 Installation
14 Dépannage
Les caractéristiques et les spécications peuvent être modi-
ées en tout temps sans préavis. Visitez wolfappliance.com/
specs pour obtenir les renseignements les plus récents.
Remarque importante
Pour s'assurer que ce produit est installé et utilisé en toute
sécurité et aussi efcacement que possible, prenez note des
types de renseignement mis en évidence tout au long de ce
guide :
REMARQUE IMPORTANTE met en évidence des renseigne-
ments qui sont particulièrement importants.
MISE EN GARDE indique une situation où une blessure
mineure ou des dommages au produit peuvent se produire
si les directives ne sont pas respectées.
AVERTISSEMENT décrit un danger qui peut causer une
blessure grave ou la mort si les précautions ne sont pas
respectées.
REMARQUE IMPORTANTE : tout au long de ce guide, les
dimensions entre parenthèses sont en millimètres à moins
d'indication contraire.
REMARQUE IMPORTANTE : conservez ces directives pour
l'inspecteur en électricité local.
wolfappliance.com
|
3
FOURS DE LA SÉRIE M
Renseignements sur le produit
Des renseignements importants sur le produit, y compris les
numéros de modèle et de série, se trouvent sur la plaque
signalétique du produit. La plaque signalétique est située
près du fond de la garniture. La porte du four doit être
ouverte pour voir la plaque signalétique. Reportez-vous à
l'illustration ci-dessous.
Si vous avez besoin de service, communiquez avec le
service Wolf certié par l'usine avec les numéros de
modèle et de série. Pour obtenir le nom du centre de
service Wolf certié par l'usine le près de chez vous ou
si vous avez des questions concernant l'installation,
consultez la section Contact et assistance de notre site
Web, wolfappliance.com ou appelez le service à la
clientèle de Wolf au 800-222-7820.
Emplacement de la plaque
signalétique.
PLAQUE
SIGNALÉTIQUE
4
|
Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820
SPÉCIFICATIONS
Exigences d'installation
Le four peut être installé dans une application standard
ou à afeurement. Si une surface de cuisson sera installée
au-dessus d'un four, un espace minimum de ¼po
(6) est
requis entre les unités. L'emplacement de l'alimentation
électrique dans l'ouverture du four peut exiger une profon-
deur d'armoire supplémentaire. Reportez-vous au tableau
ci-dessous.
Finissez les rebords de l'ouverture. Ils peuvent être visibles
lorsque la porte est ouverte.
Pour les applications à afeurement, un jeu minimum de
1
/8po (3) est requis de tous les côtés. Pour assurer l'obten-
tion de jeux uniformes de
1
/8 po (3), chaque coin de l'ouver-
ture doit mesurer exactement 90°.
EXIGENCES D'INSTALLATION
SUPPORT DE BASE
Four simple 250 lb (115 kg)
Four double 400 lb (181 kg)
CHEVAUCHEMENT DE LA GARNITURE
Dessus 1po (25)
Fond 0 po (0)
Côtés
11
/16po (18)
INSTALLATION DOUBLE
Deux fours de la série M peuvent être installés un à côté de
l'autre dans une application standard ou à afeurement. Une
trousse d'installation double est requise. Pour préserver un
débit d'air approprié, les fours doivent être installés dans
une seule ouverture. Tout matériau cosmétique ou structurel
placé entre les fours empêchera le débit d'air et n'est pas
recommandé. Reportez-vous aux illustrations sur les pages
suivantes.
La trousse d'installation double est offerte par les déposi-
taires Wolf autorisés. Pour obtenir des renseignements sur
le dépositaire local, visitez la section salle d'exposition de
notre site Web, wolfappliance.com.
wolfappliance.com
|
5
Électricité
L'installation doit être mise à la terre électriquement
conformément aux codes locaux ou, en l'absence de codes
locaux, au code national de l'électricité, ANSI/NFPA 70.
Placez l'alimentation électrique à égalité avec le mur arrière
et à l'intérieur de la zone ombragée indiquée dans l'illustra-
tion pour votre installation précise se trouvant sur les pages
suivantes. Pour faciliter l'installation, l'alimentation élec-
trique du four peut être placée dans une armoire adjacente
à portée de la canalisation. Utilisez seulement la canalisa-
tion fournie avec cet appareil.
La performance peut être compromise si l'alimentation élec-
trique est inférieure à 240volts.
Le four est fourni avec une canalisation composée de deux
ls conducteurs chargés isolés et d'un conducteur nu mis
à la terre. Le diagramme de câblage couvrant le circuit de
contrôle est fourni avec le four.
Emplacement de la plaque
signalétique.
PLAQUE
SIGNALÉTIQUE
SPÉCIFICATIONS
EXIGENCES ÉLECTRIQUES
FOUR SIMPLE
Alimentation électrique mise à la terre, 240/208 volts CA, 60 Hz
Service circuit dédié de 30 ampères
Canalisation 4 pi
(1,2m)
Intensité électrique 22
Charge max de connexion
5,4 kW
Fil d'alimentation min. L1, L2, mis à la terre—10 AWG
FOUR DOUBLE
Alimentation électrique mise à la terre, 240/208 volts CA, 60 Hz
Service circuit dédié de 50 ampères
Canalisation 5 pi
(1,5m)
Intensité électrique 45
Charge max de connexion
10,8 kW
Fil d'alimentation min. L1, L2, mis à la terre—8 AWG
6
|
Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820
SPÉCIFICATIONS
Four simple de la série M
INSTALLATION STANDARD
LARGEUR DE L'OUVERTURE
FOUR SIMPLE L
Modèle de 27 po 25½ po (648)
Modèle de 30 po 28½ po (724)
Modèle de 36 po 34½ po (876)
E
E
E
VUE DE FACE
VUE DE PR
OFIL
REMARQUE : l'emplacement de l'alimentation électrique dans l'ouverture peut exiger une profondeur d'armoire supplémentaire
.
HAUTEUR
D'OUVERTURE
DE
27
1
/2 PO
(699)
PROFONDEUR
D'OUVERTURE
DE
23
1
/4 PO (591)
VUE DE DESSUS
L
LARGEUR DE L'OUVERTURE
5 PO
(127)
4 PO
(102)
wolfappliance.com
|
7
SPÉCIFICATIONS
Four simple de la série M
INSTALLATION À AFFLEUREMENT
*
Profondeur minimale de 1 po (25). Les zones ombragées seront visibles et doivent être finies pour s'agencer avec les armoires.
**
7
/8 po (22) pour les modèles style professionnel et style transitionnel et 1 po (25) pour le modèle style contemporain.
***
Les dimensions fournissent des jeux minimums.
REMARQUE : l'emplacement de l'alimentation électrique dans l'ouverture peut exiger une profondeur d'armoire supplémentaire
.
E
VUE DE FACE
VUE DE PR
OFIL
HAUTEUR
D'AFFLEUREMENT
DE
28
3
/4 PO
(730)***
1
1
/8 PO (29)
1
/8 PO (3)
13
/16 PO (21)
PROFONDEUR
D'AFFLEUREMENT
DE
24 PO (610)
7
/8 PO (22)
OU
1 PO (25)**
TAQUETS
FINIS*
L
LARGEUR DE L'AFFLEUREMENT***
VUE DE DESSUS
E
E
5 PO
(127)
4 PO
(102)
LARGEUR DE L'AFFLEUREMENT
FOUR SIMPLE L
Modèle de 27 po 27
1
/8 po (689)
Modèle de 30 po 30
1
/8 po (765)
Modèle de 36 po 36
1
/8 po (918)
8
|
Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820
SPÉCIFICATIONS
Four double de la série M
INSTALLATION STANDARD
E
VUE DE FACE
VUE DE PR
OFIL
REMARQUE : l'emplacement de l'alimentation électrique dans l'ouverture peut exiger une profondeur d'armoire supplémentaire
.
HAUTEUR
D'OUVERTURE
DE
49
7
/8 PO
(1267)
PROFONDEUR
D'OUVERTURE DE
23
1
/4 PO (591)
L
LARGEUR DE L'OUVERTURE
17 PO (432)
TYPIQUE
VUE DE DESSUS
E
E
5 PO
(127)
4 PO
(102)
E
LARGEUR DE L'OUVERTURE
FOUR DOUBLE L
Modèle de 27 po 25½ po (648)
Modèle de 30 po 28½ po (724)
wolfappliance.com
|
9
SPÉCIFICATIONS
Four double de la série M
INSTALLATION À AFFLEUREMENT
E
VUE DE FACE
VUE DE PR
OFIL
*
Profondeur minimale de 1 po (25). Les zones ombragées seront visibles et doivent être finies pour s'agencer avec les armoires.
**
7
/8 po (22) pour les modèles style professionnel et style transitionnel et 1 po (25) pour le modèle style contemporain.
***
Les dimensions fournissent des jeux minimums.
REMARQUE : l'emplacement de l'alimentation électrique dans l'ouverture peut exiger une profondeur d'armoire supplémentaire
.
HAUTEUR
D'AFFLEUREMENT
DE
51
1
/8 PO
(1299)***
1
1
/8 PO (29)
1
/8 PO (3)
13
/16 PO (21)
PROFONDEUR
D'AFFLEUREMENT
DE
24 PO
(610)
7
/8 PO (22)
OU
1 PO (25)**
TAQUETS
FINIS*
L
LARGEUR DE L'AFFLEUREMENT***
17 PO (432)
TYPIQUE
VUE DE DESSUS
E
E
5 PO
(127)
4 PO
(102)
LARGEUR DE L'AFFLEUREMENT
FOUR DOUBLE L
Modèle de 27 po 27
1
/8 po (689)
Modèle de 30 po 30
1
/8 po (765)
10
|
Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820
SPÉCIFICATIONS
E
E E
E
VUE DE FACE
VUE DE PR
OFIL
REMARQUE : l'emplacement de l'alimentation électrique dans l'ouverture peut exiger une profondeur d'armoire supplémentaire
.
PROFONDEUR
D'OUVERTURE DE
23
1
/4 PO (591)
VUE DE DESSUS
HAUTEUR
D'OUVERTURE
DE
27
1
/2 PO
(699)
5 PO
(127)
5 PO
(127)
58
1
/
2
PO
(1486)
LARGEUR DE L'OUVERTURE
4 PO
(102)
4 PO
(102)
Deux fours de la série M
INSTALLATION STANDARD
wolfappliance.com
|
11
SPÉCIFICATIONS
E E
EE
*
Profondeur minimale de 1 po (25). Les zones ombragées seront visibles et doivent être finies pour s'agencer avec les armoires.
**
7
/8 po (22) pour les modèles style professionnel et style transitionnel et 1 po (25) pour le modèle style contemporain.
***
Les dimensions fournissent des jeux minimums.
REMARQUE : l'emplacement de l'alimentation électrique dans l'ouverture peut exiger une profondeur d'armoire supplémentaire
.
HAUTEUR
D'AFFLEUREMENT
DE
28
3
/
4
PO
(730)***
PROFONDEUR
D'AFFLEUREMENT
DE
24 PO (610)
7
/
8
PO
(22)
OU
1 PO
(25)**
60
1
/
8
PO
(1527)
LARGEUR DE L'AFFLEUREMENT***
VUE DE DESSUS
TAQUETS
FINIS*
1
1
/8 PO (29)
13
/16 PO (21)
VUE DE FACE
VUE DE PR
OFIL
1
/8 PO (3)
5 PO
(127)
4 PO
(102)
5 PO
(127)
4 PO
(102)
Deux fours de la série M
INSTALLATION À AFFLEUREMENT
12
|
Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820
Préparation
Avant de déplacer le four, protégez tout plancher ni et xez
la (les) porte(s) du four en position fermée pour éviter tout
dommage.
Utilisez un chariot à appareil pour déplacer l'unité près de
l'ouverture. Placez le chariot à appareil sur le côté et l'arrière
pour éviter tout dommage. Retirez et recyclez les matériaux
d'emballage. Ne soulevez pas et ne transportez pas le four
par la poignée de porte.
INSTALLATION
FERMÉ
OUVERT
VIS
Retrait de la porte du four.
RETRAIT DE LA PORTE DU FOUR
Pour alléger la charge, la (les) porte(s) du four peut (peuvent)
être retirée(s). Procédez au retrait seulement si cela est
nécessaire. Le retrait de la porte doit être effectué par un
technicien de service ou un installateur qualiés.
Pour la retirer, ouvrez la porte complètement. Pivotez les
deux loquets de charnière vers l'avant en position ouverte,
retirez chaque vis située la plus près de la charnière, puis
soulevez la porte vers le haut et l'extérieur. Reportez-vous à
l'illustration ci-dessous.
Pour réinstaller, insérez les charnières de porte dans les
ouvertures du cadre, puis pivotez les loquets de charnière
en position fermée.
wolfappliance.com
|
13
Connexion électrique
AVERTISSEMENT
Assurez-vous que le courant est coupé à partir du
coffret électrique avant de procéder.
Si l'alimentation électrique est située dans l'ouverture, la
connexion électrique doit être effectuée avant de placer
l'unité dans l'ouverture. Si l'alimentation électrique est située
dans une armoire adjacente, la connexion électrique doit être
effectuée avant de placer l'unité dans l'ouverture. La canalisa-
tion située à l'arrière de l'unité permet une installation à trois
ou quatre ls.
1 Reliez le l d'appareil noir au l d'alimentation noir (L1).
2 Reliez le l d'appareil rouge au l d'alimentation rouge (L2).
3 Reliez le l d'appareil nu au l de mise à la terre/vert.
4 Pour les systèmes à quatre ls, scellez le l blanc/neutre
avec un muselet.
INSTALLATION
Installation
Placez le four dans l'ouverture et glissez-le en position.
Pour obtenir une profondeur adéquate pour l'installation, la
canalisation doit pouvoir être insérée dans la zone encastrée
le long du rebord arrière du four.
Repérez le trou de montage dans chaque garniture latérale.
Percez des avant-trous de
1
/16po (2) et installez des vis n°6
x ¾po. Reportez-vous à l'illustration ci-dessous.
Retirez et recyclez les matériaux d'emballage, y compris le
matériau protecteur blanc derrière chaque emplacement de
montage du guide de grille.
TROU DE
MONTAGE
Emplacement du trou.
14
|
Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820
Dépannage
REMARQUE IMPORTANTE : si le four ne fonctionne pas cor-
rectement, suivez les étapes de dépannage suivantes :
Vériez l'alimentation électrique du four.
Vériez les connexions électriques.
Si le four ne fonctionne pas correctement, communiquez
avec le centre service Wolf certié par l'usine. Ne tentez
pas de réparer le four. Wolf n'est pas responsable du
service requis pour corriger une installation défectueuse.
DÉPANNAGE
wolfappliance.com
|
15
Wolf, Wolf & Design, Wolf Gourmet, W & Design et la couleur rouge qui est appliquée aux boutons sont des marques déposées et des marques de service de Wolf Appliance, Inc.
Sub-Zero, Sub-Zero & Design, Dual Refrigeration, The Living Kitchen, Great American Kitchens The Fine Art of Kitchen Design et Ingredients sont des marques déposées et des
marques de service de Sub-Zero, Inc. Toutes les autres marques de commerce ou déposées appartiennent à leurs propriétaires respectifs aux États-Unis et dans d'autres pays.
WOLF APPLIANCE, INC. P.O. BOX 44848 MADISON, WI 53744 WOLFAPPLIANCE.COM 800.222.7820
9002792 REV-A 10/2014

Transcripción de documentos

M Series Ovens Installation Guide M SERIES OVENS Contents Important Note 3 M To ensure this product is installed and operated as safely and efficiently as possible, take note of the following types of highlighted information throughout this guide: Series Ovens 4 Specifications 12 Installation Troubleshooting 14 Features and specifications are subject to change at any time without notice. Visit wolfappliance.com/specs for the most up-to-date information. IMPORTANT NOTE highlights information that is especially important. CAUTION indicates a situation where minor injury or product damage may occur if instructions are not followed. WARNING states a hazard that may cause serious injury or death if precautions are not followed. IMPORTANT NOTE: Throughout this guide, dimensions in parentheses are millimeters unless otherwise specified. IMPORTANT NOTE: Save these instructions for the local electrical inspector. 2 | Wolf Customer Care 800.222.7820 M SERIES OVENS Product Information Important product information including the model and serial number are listed on the product rating plate. The rating plate is located near the bottom trim on the left. The oven door must be open to view the rating plate. Refer to the illustration below. If service is necessary, contact Wolf factory certified service with the model and serial number. For the name of the nearest Wolf factory certified service or for questions regarding the installation, visit the contact & support section of our website, wolfappliance.com or call Wolf customer care at 800-222-7820. RATING PLATE Rating plate location. wolfappliance.com | 3 SPECIFICATIONS Installation Requirements The M series oven can be installed in a standard or flush inset application. If a cooktop is being installed above an oven, a minimum of 1/4" (6) is required between units. Location of the electrical supply within the oven opening may require additional cabinet depth. Finish the edges of the opening. They may be visible when the door is open. For standard installations, face trim will overlap stiles and rails. Refer to the chart below. For flush inset installations, a minimum 1/8" (3) reveal is required on all sides. To ensure consistent reveals, each corner of the opening must be exactly 90°. INSTALLATION REQUIREMENTS BASE SUPPORT Single Oven Double Oven MIN 250 lb (115 kg) 400 lb (181 kg) TRIM OVERLAP Top Bottom Sides 4 | Wolf Customer Care 800.222.7820 1" (25) 0" (0) 11/16" (18) DUAL INSTALLATION Two M series ovens can be installed side by side in a standard or flush inset application. A dual installation kit is required. To maintain appropriate airflow, the ovens must be installed into one opening. Any cosmetic or structural material placed between the ovens will impede airflow and is not recommended. Refer to illustrations on the following pages. The dual installation kit is available through an authorized Wolf dealer. For local dealer information, visit the find a showroom section of our website, wolfappliance.com. SPECIFICATIONS Electrical Installation must comply with all applicable electrical codes. ELECTRICAL REQUIREMENTS Locate the electrical supply flush with the back wall and within the shaded area shown in the illustrations on the following pages. For ease of installation, the electrical supply for the oven can be placed in an adjacent cabinet within reach of the conduit. SINGLE OVEN Performance may be compromised if the electrical supply is less than 240 volts. The oven is supplied with a conduit consisting of two insulated hot lead conductors and a bare ground conductor. The wiring diagram covering the control circuit is provided with the oven. Electrical Supply Service Conduit Total Amps Max Connected Load Min Supply Wire grounded, 240/208 VAC, 60 Hz 30 amp dedicated circuit 4' (1.2 m) 22 5.4 kW L1, L2, ground—10 AWG DOUBLE OVEN Electrical Supply Service Conduit Total Amps Max Connected Load Min Supply Wire grounded, 240/208 VAC, 60 Hz 50 amp dedicated circuit 5' (1.5 m) 45 10.8 kW L1, L2, ground—8 AWG RATING PLATE Rating plate location. wolfappliance.com | 5 SPECIFICATIONS M Series Single Oven STANDARD INSTALLATION 23 1/4" (591) OPENING DEPTH TOP VIEW 5" (127) E 4" (102) 27 1/2" W (699) OPENING HEIGHT OPENING WIDTH E E SIDE VIEW FRONT VIEW NOTE: Location of electrical supply within opening may require additional cabinet depth. OPENING WIDTH SINGLE OVEN 27" Model 30" Model 36" Model 6 | Wolf Customer Care 800.222.7820 W 25 1/2" (648) 28 1/2" (724) 34 1/2" (876) SPECIFICATIONS M Series Single Oven FLUSH INSET INSTALLATION 7/8" (22) 24" (610) FLUSH INSET DEPTH OR 1" (25)** FINISHED CLEATS* TOP VIEW W FLUSH INSET WIDTH*** 5" 11/8" (29) (127) E 4" (102) 28 3/4" (730) FLUSH INSET HEIGHT*** 13/16" (21) E 1/8" (3) SIDE VIEW E FRONT VIEW *1" (25) minimum depth. Shaded areas will be visible and should be finished to match cabinetry. ** 7/8" (22) for professional and transitional models and 1" (25) for contemporary model. ***Dimension provides minimum reveals. NOTE: Location of electrical supply within opening may require additional cabinet depth. FLUSH INSET WIDTH SINGLE OVEN 27" Model 30" Model 36" Model W 27 1/8" (689) 30 1/8" (765) 36 1/8" (918) wolfappliance.com | 7 SPECIFICATIONS M Series Double Oven STANDARD INSTALLATION 23 1/4" (591) OPENING DEPTH TOP VIEW 5" (127) E 4" (102) 49 7/8" W (1267) OPENING HEIGHT OPENING WIDTH E E 17" (432) TYPICAL SIDE VIEW FRONT VIEW NOTE: Location of electrical supply within opening may require additional cabinet depth. OPENING WIDTH DOUBLE OVEN 27" Model 30" Model 8 | Wolf Customer Care 800.222.7820 W 25 1/2" (648) 28 1/2" (724) SPECIFICATIONS M Series Double Oven FLUSH INSET INSTALLATION 7/8" (22) 24" (610) FLUSH INSET DEPTH OR 1" (25)** FINISHED CLEATS* TOP VIEW W FLUSH INSET WIDTH*** 5" 11/8" (29) (127) E 4" (102) 51 1/8" (1299) FLUSH INSET HEIGHT*** 13/16" (21) E 1/8" (3) E 17" (432) TYPICAL SIDE VIEW FRONT VIEW *1" (25) minimum depth. Shaded areas will be visible and should be finished to match cabinetry. ** 7/8" (22) for professional and transitional models and 1" (25) for contemporary model. ***Dimension provides minimum reveals. NOTE: Location of electrical supply within opening may require additional cabinet depth. FLUSH INSET WIDTH DOUBLE OVEN 27" Model 30" Model W 27 1/8" (689) 30 1/8" (765) wolfappliance.com | 9 SPECIFICATIONS Dual M Series Ovens STANDARD INSTALLATION 23 1/4" (591) OPENING DEPTH TOP VIEW 5" (127) E 4" 27 1/2" (699) OPENING HEIGHT (102) NOTE: Location of electrical supply within opening may require additional cabinet depth. 10 | Wolf Customer Care 800.222.7820 E 4" (102) 58 1/2" (1486) OPENING WIDTH E SIDE VIEW 5" (127) FRONT VIEW E SPECIFICATIONS Dual M Series Ovens FLUSH INSET INSTALLATION 7/8" (22) 24" (610) FLUSH INSET DEPTH OR 1" (25)** FINISHED CLEATS* TOP VIEW 60 1/8" (1527) FLUSH INSET WIDTH*** 11/8" (29) 5" (127) E 4" 28 3/4" 5" (127) E 4" (102) (102) E E (730) FLUSH INSET HEIGHT*** 13/16" (21) 1/8" (3) SIDE VIEW FRONT VIEW *1" (25) minimum depth. Shaded areas will be visible and should be finished to match cabinetry. ** 7/8" (22) for professional and transitional models and 1" (25) for contemporary model. ***Dimension provides minimum reveals. NOTE: Location of electrical supply within opening may require additional cabinet depth. wolfappliance.com | 11 INSTALLATION Preparation Before moving the oven, protect any finished flooring and secure the oven door(s) closed to prevent damage. Use an appliance dolly to move the unit near the opening. Place the appliance dolly on the side or back to prevent damage. Remove and recycle packing materials. Do not lift or carry the oven by the door handle. OVEN DOOR REMOVAL To lighten the load, the oven door(s) can be removed. Only remove if necessary. Door removal should only be done by a certified installer or service technician. To remove, open the door completely. Rotate both hinge latches forward to the open position, remove each screw closest to the hinge, then lift the door up and out. Refer to the illustration below. To reinstall, insert door hinges into the frame openings, then rotate hinge latches to the closed position. SCREW CLOSED OPEN Oven door removal. 12 | Wolf Customer Care 800.222.7820 INSTALLATION Electrical Connection WARNING Verify power is disconnected from the electrical box before proceeding. If the electrical supply is located in the opening, electrical connection must be made prior to placing the unit in the opening. If the electrical supply is in an adjacent cabinet, electrical connection can be made after placing the unit in the opening. The conduit on the back of the unit allows for a 3-wire or 4-wire installation. Installation Place the oven in the opening and slide into position. To ensure adequate depth for proper installation, the conduit must fit into the recessed area along the rear edge of the oven. Locate the mounting hole in each side trim. Drill 1/16" (2) pilot holes and install #6 x 3/4" screws. Refer to the illustration below. Remove and recycle packing materials including the white protective material behind each rack guide mounting location. 1 Connect the black appliance wire to the black (L1) power supply. 2 Connect the red appliance wire to the red (L2) power supply. 3 Connect the bare appliance wire to the green/ground wire. MOUNTING HOLE 4 For a four-wire system, seal the white/neutral wire with a wire cap. Hole location. wolfappliance.com | 13 TROUBLESHOOTING Troubleshooting IMPORTANT NOTE: If the oven does not operate properly, follow these troubleshooting steps: • Verify electrical power is supplied to the oven. • Verify proper electrical connections. • If the oven does not operate properly, contact Wolf factory certified service. Do not attempt to repair the oven. Wolf is not responsible for service required to correct a faulty installation. 14 | Wolf Customer Care 800.222.7820 Wolf, Wolf & Design, Wolf Gourmet, W & Design and the color red as applied to knobs are registered trademarks and service marks of Wolf Appliance, Inc. Sub-Zero, Sub-Zero & Design, Dual Refrigeration, The Living Kitchen, Great American Kitchens The Fine Art of Kitchen Design, and Ingredients are registered trademarks and service marks of Sub-Zero, Inc. All other trademarks or registered trademarks are property of their respective owners in the United States and other countries. HORNOS DE LA SERIE M Contenido Aviso importante 3 Hornos Para garantizar que este producto se instale y opere de la forma más segura y eficiente posible, tome nota de los siguientes tipos de información resaltada en esta guía: de la serie M 4 Especificaciones 12 Instalación Resolución de problemas 14 Las características y especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Visite wolfappliance.com/specs para obtener la información más actualizada. AVISO IMPORTANTE señala la información que es especial- mente importante. PRECAUCIÓN indica una situación en la que se pueden sufrir heridas leves o provocar daños al producto si no se siguen las instrucciones. ADVERTENCIA indica peligro de que se produzcan heridas graves o incluso la muerte si no se siguen las precauciones. AVISO IMPORTANTE: en toda esta guía, las dimensiones entre paréntesis son milímetros, a menos que se especifique lo contrario. AVISO IMPORTANTE: guarde estas instrucciones para el inspector eléctrico local. 2 | Atención al cliente de Wolf 800.222.7820 HORNOS DE LA SERIE M Información del producto La información importante del producto, incluido el modelo y número de serie de la unidad, se encuentra en la placa de datos del producto. La placa de datos se encuentra cerca de la moldura inferior. La puerta del horno debe estar abierta para ver la placa de datos. Consulte la siguiente ilustración. Si necesita servicio, póngase en contacto con el centro de servicio autorizado de Wolf y tenga a la mano el modelo y número de serie de la unidad. Para obtener los datos del centro de servicio autorizado de Wolf más cercano o si tiene preguntas acerca de la instalación, visite la sección de contacto y soporte técnico en nuestra página de Internet wolfappliance.com o llame a la línea de atención al cliente de Wolf al 800-222-7820. PLACA DE DATOS Ubicación de la placa de datos. wolfappliance.com | 3 ESPECIFICACIONES Requisitos de instalación El horno se puede instalar en una aplicación estándar o empotrable. Si se instala una estufa sobre el horno, se requiere un espacio mínimo de 1/4" (6) entre las unidades. Es posible que la ubicación del suministro eléctrico al interior de la abertura del horno requiera de un gabinete de mayor profundidad. Consulte la tabla siguiente. Dé el acabado a los bordes de la abertura. Pueden ser visibles cuando la puerta está abierta. Para las instalaciones empotrables se requiere un margen mínimo de 1/8" (3) en todos los lados. Para asegurarse de tener un margen uniforme de 1/8" (3), cada esquina de la abertura debe tener exactamente 90°. REQUISITOS DE INSTALACIÓN SOPORTE DE LA BASE Horno sencillo Horno doble 250 lb (115 kg) 400 lb (181 kg) SUPERPOSICIÓN DEL RIBETE Parte superior Parte inferior Laterales 4 | Atención al cliente de Wolf 800.222.7820 1" (25) 0" (0) 11/16" (18) INSTALACIÓN DOBLE Se pueden instalar dos hornos de la serie M, uno junto al otro, en una aplicación estándar o empotrable. Se requiere kit de instalación doble. Para mantener un flujo de aire adecuado, los hornos se deben instalar en una sola abertura. Cualquier elemento cosmético o estructural que se coloque entre los hornos obstruirá el flujo de aire y, por lo tanto, no se recomienda. Consulte las ilustraciones de las páginas siguientes. El kit de instalación doble está disponible a través de un distribuidor autorizado de Wolf. Para obtener más información acerca de los distribuidores locales, visite la sección de salas de exposiciones de nuestro sitio web, wolfappliance.com. ESPECIFICACIONES Instalación eléctrica La instalación debe tener una conexión a tierra de conformidad con los códigos locales o, en ausencia de códigos locales, con el Código Nacional de Electricidad, ANSI/NFPA 70. Coloque el suministro eléctrico a ras con la pared posterior y dentro del área sombreada que se muestra en la ilustración de las páginas siguientes para su instalación específica. Para facilitar la instalación, el suministro eléctrico para el horno se puede colocar en un gabinete adyacente al alcance del conducto. Utilice únicamente el conducto suministrado con este electrodoméstico. El rendimiento puede verse comprometido si el suministro eléctrico es menor a 240 voltios. El horno se entrega con un conducto con cableado consistente en dos conductores aislados para energía y un conductor desnudo para conexión a tierra. El diagrama de cableado que abarca el circuito de control viene con el horno. REQUISITOS ELÉCTRICOS HORNO SENCILLO Suministro eléctrico Servicio Conducto Total de amperes Carga máxima conectada Cable de suministro mínimo Aterrizado, 240/208 VAC, 60 Hz Circuito dedicado de 30 amperes 4' (1.2 m) 22 5.4 kW L1, L2, a tierra—10 AWG HORNO DOBLE Suministro eléctrico Servicio Conducto Total de amperes Carga máxima conectada Cable de suministro mínimo Aterrizado, 240/208 VAC, 60 Hz Circuito dedicado de 50 amperes 5' (1.5 m) 45 10.8 kW L1, L2, a tierra—8 AWG PLACA DE DATOS Ubicación de la placa de datos. wolfappliance.com | 5 ESPECIFICACIONES Horno sencillo de la serie M INSTALACIÓN ESTÁNDAR 23 1/4" (591) PROFUNDIDAD DE LA ABERTURA VISTA SUPERIOR 5" (127) E 4" (102) 27 1/2" A (699) ALTURA DE LA ABERTURA ANCHURA DE LA ABERTURA E E VISTA LATERAL VISTA FRONTAL NOTA: es posible que la ubicación del suministro eléctrico al interior de la abertura requiera de un gabinete de mayor profundidad. ANCHO DE ABERTURA HORNO SENCILLO Modelo de 27" Modelo de 30" Modelo de 36" 6 | Atención al cliente de Wolf 800.222.7820 Ancho 25 1/2" (648) 28 1/2" (724) 34 1/2" (876) ESPECIFICACIONES Horno sencillo de la serie M INSTALACIÓN EMPOTRABLE 24" (610) 7/8" (22) PROFUNDIDAD DE O LA INSTALACIÓN 1" (25)** EMPOTRABLE CORNAMUSAS TERMINADAS* VISTA SUPERIOR A ANCHO DE LA INSTALACIÓN EMPOTRABLE*** 11/8" (29) 28 3/4" (730) ALTURA DE LA INSTALACIÓN EMPOTRABLE*** 4" (102) 5" 13/16" (21) (127) 1/8" (3) VISTA LATERAL E E E VISTA FRONTAL *1" (25) profundidad mínima. Las áreas sombreadas serán visibles y se les debe dar un acabado que combine con los gabinetes. ** 7/8" (22) para modelos profesionales y de transición y 1" (25) para el modelo contemporáneo. ***Las dimensiones especifican los márgenes mínimos. NOTA: es posible que la ubicación del suministro eléctrico al interior de la abertura requiera de un gabinete de mayor profundidad. ANCHO DE LA INSTALACIÓN EMPOTRABLE HORNO SENCILLO Modelo de 27" Modelo de 30" Modelo de 36" Ancho 27 1/8" (689) 30 1/8" (765) 36 1/8" (918) wolfappliance.com | 7 ESPECIFICACIONES Horno doble de la serie M INSTALACIÓN ESTÁNDAR 23 1/4" (591) PROFUNDIDAD DE LA ABERTURA VISTA SUPERIOR E 49 7/8" A (1267) ALTURA DE LA ABERTURA ANCHURA DE LA ABERTURA 4" (102) 5" (127) E E E 17" (432) TÍPICA VISTA LATERAL VISTA FRONTAL NOTA: es posible que la ubicación del suministro eléctrico al interior de la abertura requiera de un gabinete de mayor profundidad. ANCHO DE ABERTURA HORNO DOBLE Ancho Modelo de 27" Modelo de 30" 25 1/2" (648) 28 1/2" (724) 8 | Atención al cliente de Wolf 800.222.7820 ESPECIFICACIONES Horno doble de la serie M INSTALACIÓN EMPOTRABLE 24" (610) PROFUNDIDAD DE LA INSTALACIÓN EMPOTRABLE 7/8" (22) O 1" (25)** CORNAMUSAS TERMINADAS* VISTA SUPERIOR A ANCHO DE LA INSTALACIÓN EMPOTRABLE*** 11/8" (29) 51 1/8" (1299) ALTURA DE LA INSTALACIÓN EMPOTRABLE*** 4" (102) 5" 13/16" (21) (127) 1/8" (3) E E E 17" (432) TÍPICA VISTA LATERAL VISTA FRONTAL *1" (25) profundidad mínima. Las áreas sombreadas serán visibles y se les debe dar un acabado que combine con los gabinetes. ** 7/8" (22) para modelos profesionales y de transición y 1" (25) para el modelo contemporáneo. ***Las dimensiones especifican los márgenes mínimos. NOTA: es posible que la ubicación del suministro eléctrico al interior de la abertura requiera de un gabinete de mayor profundidad. ANCHO DE LA INSTALACIÓN EMPOTRABLE HORNO DOBLE Ancho Modelo de 27" Modelo de 30" 27 1/8" (689) 30 1/8" (765) wolfappliance.com | 9 ESPECIFICACIONES Dos hornos doble de la serie M INSTALACIÓN ESTÁNDAR 23 1/4" (591) PROFUNDIDAD DE LA ABERTURA VISTA SUPERIOR 5" (127) E 4" 27 1/2" (699) ALTURA DE LA ABERTURA (102) VISTA FRONTAL NOTA: es posible que la ubicación del suministro eléctrico al interior de la abertura requiera de un gabinete de mayor profundidad. 10 | Atención al cliente de Wolf 800.222.7820 E 4" (102) 58 1/2" (1486) ANCHURA DE LA ABERTURA E VISTA LATERAL 5" (127) E ESPECIFICACIONES Dos hornos doble de la serie M INSTALACIÓN EMPOTRABLE 7/8" (22) 24" (610) PROFUNDIDAD DE LA INSTALACIÓN EMPOTRABLE O 1" (25)** CORNAMUSAS TERMINADAS* VISTA SUPERIOR 60 1/8" (1527) ANCHO DE LA INSTALACIÓN EMPOTRABLE*** 11/8" (29) 5" (127) E 4" 28 3/4" 5" (127) E 4" (102) (102) E E (730) ALTURA DE LA INSTALACIÓN EMPOTRABLE*** 13/16" (21) 1/8" (3) VISTA LATERAL VISTA FRONTAL *1" (25) profundidad mínima. Las áreas sombreadas serán visibles y se les debe dar un acabado que combine con los gabinetes. ** 7/8" (22) para modelos profesionales y de transición y 1" (25) para el modelo contemporáneo. ***Las dimensiones especifican los márgenes mínimos. NOTA: es posible que la ubicación del suministro eléctrico al interior de la abertura requiera de un gabinete de mayor profundidad. wolfappliance.com | 11 INSTALACIÓN Preparación Antes de mover el horno, proteja cualquier suelo acabado y asegúrese de que la(s) puerta(s) del horno esté(n) cerrada(s) para que no se dañe(n). Utilice una plataforma rodante para mover la unidad cerca de la abertura. Para evitar daños, coloque la carretilla del electrodoméstico en el costado o en la parte posterior. Retire y recicle los materiales de embalaje. No utilice la manija de la puerta del horno para levantarlo ni transportarlo. CÓMO QUITAR LA PUERTA DEL HORNO Para aligerar la carga, puede quitarse la puerta del horno. Quítela únicamente si es necesario. El proceso para quitar la puerta del horno solamente debe ser realizado por un instalador certificado o un técnico de servicio. Para quitarla, abra la puerta completamente. Gire los pestillos de las dos bisagras hacia adelante a la posición abierta, quite los tornillos más cercanos a las bisagras, y a continuación levante la puerta hacia arriba y hacia afuera. Consulte la siguiente ilustración. Para reinstalarla, inserte las bisagras de la puerta en las aberturas del marco y gire los pestillos de las bisagras hacia la posición de cerrado. CERRADO TORNILLO ABIERTO Cómo quitar la puerta del horno. 12 | Atención al cliente de Wolf 800.222.7820 INSTALACIÓN Conexión eléctrica ADVERTENCIA Verifique que la alimentación esté desconectada de la caja eléctrica antes de proceder. Si el suministro eléctrico se ubica en la abertura, la conexión eléctrica debe hacerse antes de colocar la unidad en la abertura. Si el suministro eléctrico está en un gabinete anexo, la conexión eléctrica puede hacerse después de colocar la unidad en la abertura. El conducto en la parte posterior de la unidad permite una instalación de 3 cables o 4 cables. Instalación Coloque el horno en la abertura y deslícelo a su posición. Para asegurarse de que tiene la profundidad adecuada para la correcta instalación, el conducto debe ajustar en el área deprimida a lo largo del borde trasero del horno. Ubique el orificio de montaje en la moldura de cada lado. Perfore orificios guía de 1/16" (2) e instale tornillos #6 x 3/4". Consulte la siguiente ilustración. Retire y recicle los materiales de empaque, incluyendo el material blanco de protección detrás de la ubicación de guía de montaje de cada rejilla. 1 Conecte el cable negro del electrodoméstico al cable negro (L1) del suministro eléctrico. 2 Conecte el cable rojo del electrodoméstico al cable rojo (L2) del suministro eléctrico. 3 Conecte el cable desnudo del electrodoméstico al cable verde de tierra. ORIFICIO DE MONTAJE 4 En un sistema de cuatro cables, selle el cable blanco neutro con un tapón para cables. Ubicación de los orificios. wolfappliance.com | 13 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Resolución de problemas AVISO IMPORTANTE: si el horno no funciona correctamente, siga estos pasos para resolver los problemas: • Compruebe que el horno tiene corriente eléctrica. • Compruebe que las conexiones eléctricas estén correctas. • Si el horno no funciona correctamente, póngase en contacto con el centro de servicio autorizado de Wolf. No intente reparar el horno. Wolf no es responsable del servicio necesario para corregir una instalación defectuosa. 14 | Atención al cliente de Wolf 800.222.7820 Wolf, Wolf & Design, Wolf Gourmet, W & Design y el color rojo aplicado a las perillas son marcas comerciales registradas y marcas de servicio de Wolf Appliance, Inc. Sub-Zero, Sub-Zero & Design, Dual Refrigeration, The Living Kitchen, Great American Kitchens The Fine Art of Kitchen Design, e Ingredients son marcas comerciales registradas y marcas de servicios de Sub-Zero, Inc. Todas las demás marcas comerciales o marcas comerciales registradas son propiedad de sus respectivos propietarios en los Estados Unidos y otros países. wolfappliance.com | 15 FOURS DE LA SÉRIE M Table des matières Remarque importante 3 Fours Pour s'assurer que ce produit est installé et utilisé en toute sécurité et aussi efficacement que possible, prenez note des types de renseignement mis en évidence tout au long de ce guide : de la série M 4 Spécifications 12 Installation Dépannage 14 REMARQUE IMPORTANTE met en évidence des renseigne- ments qui sont particulièrement importants. Les caractéristiques et les spécifications peuvent être modifiées en tout temps sans préavis. Visitez wolfappliance.com/ specs pour obtenir les renseignements les plus récents. MISE EN GARDE indique une situation où une blessure mineure ou des dommages au produit peuvent se produire si les directives ne sont pas respectées. AVERTISSEMENT décrit un danger qui peut causer une blessure grave ou la mort si les précautions ne sont pas respectées. REMARQUE IMPORTANTE : tout au long de ce guide, les dimensions entre parenthèses sont en millimètres à moins d'indication contraire. REMARQUE IMPORTANTE : conservez ces directives pour l'inspecteur en électricité local. 2 | Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820 FOURS DE LA SÉRIE M Renseignements sur le produit Des renseignements importants sur le produit, y compris les numéros de modèle et de série, se trouvent sur la plaque signalétique du produit. La plaque signalétique est située près du fond de la garniture. La porte du four doit être ouverte pour voir la plaque signalétique. Reportez-vous à l'illustration ci-dessous. Si vous avez besoin de service, communiquez avec le service Wolf certifié par l'usine avec les numéros de modèle et de série. Pour obtenir le nom du centre de service Wolf certifié par l'usine le près de chez vous ou si vous avez des questions concernant l'installation, consultez la section Contact et assistance de notre site Web, wolfappliance.com ou appelez le service à la clientèle de Wolf au 800-222-7820. PLAQUE SIGNALÉTIQUE Emplacement de la plaque signalétique. wolfappliance.com | 3 SPÉCIFICATIONS Exigences d'installation Le four peut être installé dans une application standard ou à affleurement. Si une surface de cuisson sera installée au-dessus d'un four, un espace minimum de ¼ po (6) est requis entre les unités. L'emplacement de l'alimentation électrique dans l'ouverture du four peut exiger une profondeur d'armoire supplémentaire. Reportez-vous au tableau ci-dessous. INSTALLATION DOUBLE Finissez les rebords de l'ouverture. Ils peuvent être visibles lorsque la porte est ouverte. Deux fours de la série M peuvent être installés un à côté de l'autre dans une application standard ou à affleurement. Une trousse d'installation double est requise. Pour préserver un débit d'air approprié, les fours doivent être installés dans une seule ouverture. Tout matériau cosmétique ou structurel placé entre les fours empêchera le débit d'air et n'est pas recommandé. Reportez-vous aux illustrations sur les pages suivantes. Pour les applications à affleurement, un jeu minimum de 1/8 po (3) est requis de tous les côtés. Pour assurer l'obtention de jeux uniformes de 1/8 po (3), chaque coin de l'ouverture doit mesurer exactement 90°. La trousse d'installation double est offerte par les dépositaires Wolf autorisés. Pour obtenir des renseignements sur le dépositaire local, visitez la section salle d'exposition de notre site Web, wolfappliance.com. EXIGENCES D'INSTALLATION SUPPORT DE BASE Four simple Four double 250 lb (115 kg) 400 lb (181 kg) CHEVAUCHEMENT DE LA GARNITURE Dessus Fond Côtés 4 | Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820 1 po (25) 0 po (0) 11/16 po (18) SPÉCIFICATIONS Électricité L'installation doit être mise à la terre électriquement conformément aux codes locaux ou, en l'absence de codes locaux, au code national de l'électricité, ANSI/NFPA 70. Placez l'alimentation électrique à égalité avec le mur arrière et à l'intérieur de la zone ombragée indiquée dans l'illustration pour votre installation précise se trouvant sur les pages suivantes. Pour faciliter l'installation, l'alimentation électrique du four peut être placée dans une armoire adjacente à portée de la canalisation. Utilisez seulement la canalisation fournie avec cet appareil. La performance peut être compromise si l'alimentation électrique est inférieure à 240 volts. Le four est fourni avec une canalisation composée de deux fils conducteurs chargés isolés et d'un conducteur nu mis à la terre. Le diagramme de câblage couvrant le circuit de contrôle est fourni avec le four. EXIGENCES ÉLECTRIQUES FOUR SIMPLE Alimentation électrique mise à la terre, 240/208 volts CA, 60 Hz Service circuit dédié de 30 ampères Canalisation 4 pi (1,2 m) Intensité électrique 22 Charge max de connexion 5,4 kW Fil d'alimentation min. L1, L2, mis à la terre—10 AWG FOUR DOUBLE Alimentation électrique mise à la terre, 240/208 volts CA, 60 Hz Service circuit dédié de 50 ampères Canalisation 5 pi (1,5 m) Intensité électrique 45 Charge max de connexion 10,8 kW Fil d'alimentation min. L1, L2, mis à la terre—8 AWG PLAQUE SIGNALÉTIQUE Emplacement de la plaque signalétique. wolfappliance.com | 5 SPÉCIFICATIONS Four simple de la série M INSTALLATION STANDARD PROFONDEUR D'OUVERTURE DE 23 1/4 PO (591) VUE DE DESSUS 5 PO E (127) 4 PO (102) HAUTEUR D'OUVERTURE DE 27 1/2 PO (699) L LARGEUR DE L'OUVERTURE E E VUE DE PROFIL VUE DE FACE REMARQUE : l'emplacement de l'alimentation électrique dans l'ouverture peut exiger une profondeur d'armoire supplémentaire. LARGEUR DE L'OUVERTURE FOUR SIMPLE Modèle de 27 po Modèle de 30 po Modèle de 36 po 6 | Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820 L 25½ po (648) 28½ po (724) 34½ po (876) SPÉCIFICATIONS Four simple de la série M INSTALLATION À AFFLEUREMENT PROFONDEUR D'AFFLEUREMENT 7/8 PO (22) DE 24 PO (610) OU 1 PO (25)** TAQUETS FINIS* VUE DE DESSUS L LARGEUR DE L'AFFLEUREMENT*** 11/8 PO (29) HAUTEUR D'AFFLEUREMENT DE 28 3/4 PO (730)*** 4 PO (102) 13/16 PO (21) 1/8 VUE DE PROFIL 5 PO E (127) PO (3) E E VUE DE FACE *Profondeur minimale de 1 po (25). Les zones ombragées seront visibles et doivent être finies pour s'agencer avec les armoires. ** 7/8 po (22) pour les modèles style professionnel et style transitionnel et 1 po (25) pour le modèle style contemporain. ***Les dimensions fournissent des jeux minimums. REMARQUE : l'emplacement de l'alimentation électrique dans l'ouverture peut exiger une profondeur d'armoire supplémentaire. LARGEUR DE L'AFFLEUREMENT FOUR SIMPLE Modèle de 27 po Modèle de 30 po Modèle de 36 po L 27 1/8 po (689) 30 1/8 po (765) 36 1/8 po (918) wolfappliance.com | 7 SPÉCIFICATIONS Four double de la série M INSTALLATION STANDARD PROFONDEUR D'OUVERTURE DE 23 1/4 PO (591) VUE DE DESSUS E HAUTEUR D'OUVERTURE DE 49 7/8 PO (1267) L LARGEUR DE L'OUVERTURE 4 PO (102) 5 PO E (127) E E 17 PO (432) TYPIQUE VUE DE PROFIL VUE DE FACE REMARQUE : l'emplacement de l'alimentation électrique dans l'ouverture peut exiger une profondeur d'armoire supplémentaire. LARGEUR DE L'OUVERTURE FOUR DOUBLE Modèle de 27 po Modèle de 30 po 8 | Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820 L 25½ po (648) 28½ po (724) SPÉCIFICATIONS Four double de la série M INSTALLATION À AFFLEUREMENT PROFONDEUR D'AFFLEUREMENT PO (22) DE 24 PO (610) OU PO (25)** 7/8 1 TAQUETS FINIS* VUE DE DESSUS L LARGEUR DE L'AFFLEUREMENT*** 11/8 PO (29) HAUTEUR D'AFFLEUREMENT DE 51 1/8 PO (1299)*** 4 PO (102) 13/16 PO (21) 1/8 5 PO E (127) PO (3) E E 17 PO (432) TYPIQUE VUE DE PROFIL VUE DE FACE *Profondeur minimale de 1 po (25). Les zones ombragées seront visibles et doivent être finies pour s'agencer avec les armoires. ** 7/8 po (22) pour les modèles style professionnel et style transitionnel et 1 po (25) pour le modèle style contemporain. ***Les dimensions fournissent des jeux minimums. REMARQUE : l'emplacement de l'alimentation électrique dans l'ouverture peut exiger une profondeur d'armoire supplémentaire. LARGEUR DE L'AFFLEUREMENT FOUR DOUBLE Modèle de 27 po Modèle de 30 po L 27 1/8 po (689) 30 1/8 po (765) wolfappliance.com | 9 SPÉCIFICATIONS Deux fours de la série M INSTALLATION STANDARD PROFONDEUR D'OUVERTURE DE 23 1/4 PO (591) VUE DE DESSUS 5 PO E (127) 4 PO HAUTEUR D'OUVERTURE DE 27 1/2 PO (699) (102) VUE DE FACE REMARQUE : l'emplacement de l'alimentation électrique dans l'ouverture peut exiger une profondeur d'armoire supplémentaire. 10 | Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820 4 PO (102) 58 1/2 PO (1486) LARGEUR DE L'OUVERTURE E VUE DE PROFIL 5 PO E (127) E SPÉCIFICATIONS Deux fours de la série M INSTALLATION À AFFLEUREMENT 7/8 1 PO (22) PROFONDEUR D'AFFLEUREMENT DE 24 PO (610) OU PO (25)** TAQUETS FINIS* VUE DE DESSUS 60 1/8 PO (1527) LARGEUR DE L'AFFLEUREMENT*** 5 PO 11/8 PO (29) (127) E 4 PO (102) HAUTEUR D'AFFLEUREMENT DE 28 3/4 PO (730)*** 13/16 4 PO (102) PO (21) 1/8 VUE DE PROFIL 5 PO E (127) PO (3) E E VUE DE FACE *Profondeur minimale de 1 po (25). Les zones ombragées seront visibles et doivent être finies pour s'agencer avec les armoires. ** 7/8 po (22) pour les modèles style professionnel et style transitionnel et 1 po (25) pour le modèle style contemporain. ***Les dimensions fournissent des jeux minimums. REMARQUE : l'emplacement de l'alimentation électrique dans l'ouverture peut exiger une profondeur d'armoire supplémentaire. wolfappliance.com | 11 INSTALLATION Préparation Avant de déplacer le four, protégez tout plancher fini et fixez la (les) porte(s) du four en position fermée pour éviter tout dommage. Utilisez un chariot à appareil pour déplacer l'unité près de l'ouverture. Placez le chariot à appareil sur le côté et l'arrière pour éviter tout dommage. Retirez et recyclez les matériaux d'emballage. Ne soulevez pas et ne transportez pas le four par la poignée de porte. RETRAIT DE LA PORTE DU FOUR Pour alléger la charge, la (les) porte(s) du four peut (peuvent) être retirée(s). Procédez au retrait seulement si cela est nécessaire. Le retrait de la porte doit être effectué par un technicien de service ou un installateur qualifiés. Pour la retirer, ouvrez la porte complètement. Pivotez les deux loquets de charnière vers l'avant en position ouverte, retirez chaque vis située la plus près de la charnière, puis soulevez la porte vers le haut et l'extérieur. Reportez-vous à l'illustration ci-dessous. Pour réinstaller, insérez les charnières de porte dans les ouvertures du cadre, puis pivotez les loquets de charnière en position fermée. FERMÉ VIS OUVERT Retrait de la porte du four. 12 | Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820 INSTALLATION Connexion électrique AVERTISSEMENT Assurez-vous que le courant est coupé à partir du coffret électrique avant de procéder. Si l'alimentation électrique est située dans l'ouverture, la connexion électrique doit être effectuée avant de placer l'unité dans l'ouverture. Si l'alimentation électrique est située dans une armoire adjacente, la connexion électrique doit être effectuée avant de placer l'unité dans l'ouverture. La canalisation située à l'arrière de l'unité permet une installation à trois ou quatre fils. 1 Reliez le fil d'appareil noir au fil d'alimentation noir (L1). 2 Reliez le fil d'appareil rouge au fil d'alimentation rouge (L2). 3 Reliez le fil d'appareil nu au fil de mise à la terre/vert. les systèmes à quatre fils, scellez le fil blanc/neutre avec un muselet. Installation Placez le four dans l'ouverture et glissez-le en position. Pour obtenir une profondeur adéquate pour l'installation, la canalisation doit pouvoir être insérée dans la zone encastrée le long du rebord arrière du four. Repérez le trou de montage dans chaque garniture latérale. Percez des avant-trous de 1/16 po (2) et installez des vis n°6 x ¾ po. Reportez-vous à l'illustration ci-dessous. Retirez et recyclez les matériaux d'emballage, y compris le matériau protecteur blanc derrière chaque emplacement de montage du guide de grille. 4 Pour TROU DE MONTAGE Emplacement du trou. wolfappliance.com | 13 DÉPANNAGE Dépannage REMARQUE IMPORTANTE : si le four ne fonctionne pas cor- rectement, suivez les étapes de dépannage suivantes : • Vérifiez l'alimentation électrique du four. • Vérifiez les connexions électriques. • Si le four ne fonctionne pas correctement, communiquez avec le centre service Wolf certifié par l'usine. Ne tentez pas de réparer le four. Wolf n'est pas responsable du service requis pour corriger une installation défectueuse. 14 | Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820 Wolf, Wolf & Design, Wolf Gourmet, W & Design et la couleur rouge qui est appliquée aux boutons sont des marques déposées et des marques de service de Wolf Appliance, Inc. Sub-Zero, Sub-Zero & Design, Dual Refrigeration, The Living Kitchen, Great American Kitchens The Fine Art of Kitchen Design et Ingredients sont des marques déposées et des marques de service de Sub-Zero, Inc. Toutes les autres marques de commerce ou déposées appartiennent à leurs propriétaires respectifs aux États-Unis et dans d'autres pays. wolfappliance.com | 15 WOLF APPLIANCE, INC. P.O. BOX 44848 MADISON, WI 53744 9002792 REV-A WOLFAPPLIANCE.COM 10 / 2014 800.222.7820
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Wolf M Series Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación