Transcripción de documentos
M Series Ovens Installation Guide
M SERIES OVENS
Contents
Important Note
3 M
To ensure this product is installed and operated as safely
and efficiently as possible, take note of the following types
of highlighted information throughout this guide:
Series Ovens
4 Specifications
12 Installation
Troubleshooting
14
Features and specifications are subject to change at any
time without notice. Visit wolfappliance.com/specs for the
most up-to-date information.
IMPORTANT NOTE highlights information that is especially
important.
CAUTION indicates a situation where minor injury or product
damage may occur if instructions are not followed.
WARNING states a hazard that may cause serious injury or
death if precautions are not followed.
IMPORTANT NOTE: Throughout this guide, dimensions in
parentheses are millimeters unless otherwise specified.
IMPORTANT NOTE: Save these instructions for the local
electrical inspector.
2
|
Wolf Customer Care 800.222.7820
M SERIES OVENS
Product Information
Important product information including the model and
serial number are listed on the product rating plate. The
rating plate is located near the bottom trim on the left. The
oven door must be open to view the rating plate. Refer to
the illustration below.
If service is necessary, contact Wolf factory certified service
with the model and serial number. For the name of the
nearest Wolf factory certified service or for questions
regarding the installation, visit the contact & support section
of our website, wolfappliance.com or call Wolf customer
care at 800-222-7820.
RATING
PLATE
Rating plate location.
wolfappliance.com
|
3
SPECIFICATIONS
Installation Requirements
The M series oven can be installed in a standard or flush
inset application. If a cooktop is being installed above an
oven, a minimum of 1/4" (6) is required between units. Location of the electrical supply within the oven opening may
require additional cabinet depth.
Finish the edges of the opening. They may be visible when
the door is open.
For standard installations, face trim will overlap stiles and
rails. Refer to the chart below.
For flush inset installations, a minimum 1/8" (3) reveal is
required on all sides. To ensure consistent reveals, each
corner of the opening must be exactly 90°.
INSTALLATION REQUIREMENTS
BASE SUPPORT
Single Oven
Double Oven
MIN
250 lb (115 kg)
400 lb (181 kg)
TRIM OVERLAP
Top
Bottom
Sides
4
|
Wolf Customer Care 800.222.7820
1" (25)
0" (0)
11/16" (18)
DUAL INSTALLATION
Two M series ovens can be installed side by side in a
standard or flush inset application. A dual installation kit is
required. To maintain appropriate airflow, the ovens must be
installed into one opening. Any cosmetic or structural material placed between the ovens will impede airflow and is not
recommended. Refer to illustrations on the following pages.
The dual installation kit is available through an authorized
Wolf dealer. For local dealer information, visit the find a
showroom section of our website, wolfappliance.com.
SPECIFICATIONS
Electrical
Installation must comply with all applicable electrical codes.
ELECTRICAL REQUIREMENTS
Locate the electrical supply flush with the back wall and
within the shaded area shown in the illustrations on the
following pages. For ease of installation, the electrical
supply for the oven can be placed in an adjacent cabinet
within reach of the conduit.
SINGLE OVEN
Performance may be compromised if the electrical supply is
less than 240 volts.
The oven is supplied with a conduit consisting of two
insulated hot lead conductors and a bare ground conductor.
The wiring diagram covering the control circuit is provided
with the oven.
Electrical Supply
Service
Conduit
Total Amps
Max Connected Load
Min Supply Wire
grounded, 240/208 VAC, 60 Hz
30 amp dedicated circuit
4' (1.2 m)
22
5.4 kW
L1, L2, ground—10 AWG
DOUBLE OVEN
Electrical Supply
Service
Conduit
Total Amps
Max Connected Load
Min Supply Wire
grounded, 240/208 VAC, 60 Hz
50 amp dedicated circuit
5' (1.5 m)
45
10.8 kW
L1, L2, ground—8 AWG
RATING
PLATE
Rating plate location.
wolfappliance.com
|
5
SPECIFICATIONS
M Series Single Oven
STANDARD INSTALLATION
23 1/4" (591)
OPENING
DEPTH
TOP VIEW
5"
(127)
E
4"
(102)
27 1/2"
W
(699)
OPENING
HEIGHT
OPENING WIDTH
E
E
SIDE VIEW
FRONT VIEW
NOTE: Location of electrical supply within opening may require additional cabinet depth.
OPENING WIDTH
SINGLE OVEN
27" Model
30" Model
36" Model
6
|
Wolf Customer Care 800.222.7820
W
25 1/2" (648)
28 1/2" (724)
34 1/2" (876)
SPECIFICATIONS
M Series Single Oven
FLUSH INSET INSTALLATION
7/8" (22)
24" (610)
FLUSH INSET
DEPTH
OR
1" (25)**
FINISHED
CLEATS*
TOP VIEW
W
FLUSH INSET WIDTH***
5"
11/8" (29) (127) E
4"
(102)
28 3/4"
(730)
FLUSH INSET
HEIGHT***
13/16" (21)
E
1/8" (3)
SIDE VIEW
E
FRONT VIEW
*1" (25) minimum depth. Shaded areas will be visible and should be finished to match cabinetry.
** 7/8" (22) for professional and transitional models and 1" (25) for contemporary model.
***Dimension provides minimum reveals.
NOTE: Location of electrical supply within opening may require additional cabinet depth.
FLUSH INSET WIDTH
SINGLE OVEN
27" Model
30" Model
36" Model
W
27 1/8" (689)
30 1/8" (765)
36 1/8" (918)
wolfappliance.com
|
7
SPECIFICATIONS
M Series Double Oven
STANDARD INSTALLATION
23 1/4" (591)
OPENING
DEPTH
TOP VIEW
5"
(127)
E
4"
(102)
49 7/8"
W
(1267)
OPENING
HEIGHT
OPENING WIDTH
E
E
17" (432)
TYPICAL
SIDE VIEW
FRONT VIEW
NOTE: Location of electrical supply within opening may require additional cabinet depth.
OPENING WIDTH
DOUBLE OVEN
27" Model
30" Model
8
|
Wolf Customer Care 800.222.7820
W
25 1/2" (648)
28 1/2" (724)
SPECIFICATIONS
M Series Double Oven
FLUSH INSET INSTALLATION
7/8" (22)
24" (610)
FLUSH INSET
DEPTH
OR
1" (25)**
FINISHED
CLEATS*
TOP VIEW
W
FLUSH INSET WIDTH***
5"
11/8" (29) (127) E
4"
(102)
51 1/8"
(1299)
FLUSH INSET
HEIGHT***
13/16" (21)
E
1/8" (3)
E
17" (432)
TYPICAL
SIDE VIEW
FRONT VIEW
*1" (25) minimum depth. Shaded areas will be visible and should be finished to match cabinetry.
** 7/8" (22) for professional and transitional models and 1" (25) for contemporary model.
***Dimension provides minimum reveals.
NOTE: Location of electrical supply within opening may require additional cabinet depth.
FLUSH INSET WIDTH
DOUBLE OVEN
27" Model
30" Model
W
27 1/8" (689)
30 1/8" (765)
wolfappliance.com
|
9
SPECIFICATIONS
Dual M Series Ovens
STANDARD INSTALLATION
23 1/4" (591)
OPENING
DEPTH
TOP VIEW
5"
(127)
E
4"
27 1/2"
(699)
OPENING
HEIGHT
(102)
NOTE: Location of electrical supply within opening may require additional cabinet depth.
10
|
Wolf Customer Care 800.222.7820
E
4"
(102)
58 1/2" (1486)
OPENING WIDTH
E
SIDE VIEW
5"
(127)
FRONT VIEW
E
SPECIFICATIONS
Dual M Series Ovens
FLUSH INSET INSTALLATION
7/8" (22)
24" (610)
FLUSH INSET
DEPTH
OR
1" (25)**
FINISHED
CLEATS*
TOP VIEW
60 1/8" (1527)
FLUSH INSET WIDTH***
11/8" (29)
5"
(127)
E
4"
28 3/4"
5"
(127)
E
4"
(102)
(102)
E
E
(730)
FLUSH INSET
HEIGHT***
13/16" (21)
1/8" (3)
SIDE VIEW
FRONT VIEW
*1" (25) minimum depth. Shaded areas will be visible and should be finished to match cabinetry.
** 7/8" (22) for professional and transitional models and 1" (25) for contemporary model.
***Dimension provides minimum reveals.
NOTE: Location of electrical supply within opening may require additional cabinet depth.
wolfappliance.com
|
11
INSTALLATION
Preparation
Before moving the oven, protect any finished flooring and
secure the oven door(s) closed to prevent damage.
Use an appliance dolly to move the unit near the opening.
Place the appliance dolly on the side or back to prevent
damage. Remove and recycle packing materials. Do not lift
or carry the oven by the door handle.
OVEN DOOR REMOVAL
To lighten the load, the oven door(s) can be removed. Only
remove if necessary. Door removal should only be done by a
certified installer or service technician.
To remove, open the door completely. Rotate both hinge
latches forward to the open position, remove each screw
closest to the hinge, then lift the door up and out. Refer to
the illustration below.
To reinstall, insert door hinges into the frame openings, then
rotate hinge latches to the closed position.
SCREW
CLOSED
OPEN
Oven door removal.
12
|
Wolf Customer Care 800.222.7820
INSTALLATION
Electrical Connection
WARNING
Verify power is disconnected from the electrical box
before proceeding.
If the electrical supply is located in the opening, electrical
connection must be made prior to placing the unit in the
opening. If the electrical supply is in an adjacent cabinet,
electrical connection can be made after placing the unit in
the opening. The conduit on the back of the unit allows for
a 3-wire or 4-wire installation.
Installation
Place the oven in the opening and slide into position. To
ensure adequate depth for proper installation, the conduit
must fit into the recessed area along the rear edge of the
oven.
Locate the mounting hole in each side trim. Drill 1/16" (2) pilot
holes and install #6 x 3/4" screws. Refer to the illustration
below.
Remove and recycle packing materials including the white
protective material behind each rack guide mounting
location.
1 Connect
the black appliance wire to the black (L1)
power supply.
2 Connect
the red appliance wire to the red (L2) power
supply.
3 Connect
the bare appliance wire to the green/ground
wire.
MOUNTING
HOLE
4 For
a four-wire system, seal the white/neutral wire with
a wire cap.
Hole location.
wolfappliance.com
|
13
TROUBLESHOOTING
Troubleshooting
IMPORTANT NOTE: If the oven does not operate properly,
follow these troubleshooting steps:
• Verify electrical power is supplied to the oven.
• Verify proper electrical connections.
• If the oven does not operate properly, contact Wolf factory certified service. Do not attempt to repair the oven.
Wolf is not responsible for service required to correct a
faulty installation.
14
|
Wolf Customer Care 800.222.7820
Wolf, Wolf & Design, Wolf Gourmet, W & Design and the color red as applied to knobs are registered trademarks and service marks of Wolf Appliance, Inc. Sub-Zero,
Sub-Zero & Design, Dual Refrigeration, The Living Kitchen, Great American Kitchens The Fine Art of Kitchen Design, and Ingredients are registered trademarks and service marks
of Sub-Zero, Inc. All other trademarks or registered trademarks are property of their respective owners in the United States and other countries.
HORNOS DE LA SERIE M
Contenido
Aviso importante
3 Hornos
Para garantizar que este producto se instale y opere de
la forma más segura y eficiente posible, tome nota de los
siguientes tipos de información resaltada en esta guía:
de la serie M
4 Especificaciones
12 Instalación
Resolución de problemas
14
Las características y especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Visite wolfappliance.com/specs para
obtener la información más actualizada.
AVISO IMPORTANTE señala la información que es especial-
mente importante.
PRECAUCIÓN indica una situación en la que se pueden
sufrir heridas leves o provocar daños al producto si no se
siguen las instrucciones.
ADVERTENCIA indica peligro de que se produzcan heridas
graves o incluso la muerte si no se siguen las precauciones.
AVISO IMPORTANTE: en toda esta guía, las dimensiones
entre paréntesis son milímetros, a menos que se especifique lo contrario.
AVISO IMPORTANTE: guarde estas instrucciones para el
inspector eléctrico local.
2
|
Atención al cliente de Wolf 800.222.7820
HORNOS DE LA SERIE M
Información del producto
La información importante del producto, incluido el modelo
y número de serie de la unidad, se encuentra en la placa
de datos del producto. La placa de datos se encuentra
cerca de la moldura inferior. La puerta del horno debe estar
abierta para ver la placa de datos. Consulte la siguiente
ilustración.
Si necesita servicio, póngase en contacto con el centro de
servicio autorizado de Wolf y tenga a la mano el modelo y
número de serie de la unidad. Para obtener los datos del
centro de servicio autorizado de Wolf más cercano o si
tiene preguntas acerca de la instalación, visite la sección de
contacto y soporte técnico en nuestra página de Internet
wolfappliance.com o llame a la línea de atención al cliente
de Wolf al 800-222-7820.
PLACA DE
DATOS
Ubicación de la placa de datos.
wolfappliance.com
|
3
ESPECIFICACIONES
Requisitos de instalación
El horno se puede instalar en una aplicación estándar o
empotrable. Si se instala una estufa sobre el horno, se
requiere un espacio mínimo de 1/4" (6) entre las unidades.
Es posible que la ubicación del suministro eléctrico al interior de la abertura del horno requiera de un gabinete
de mayor profundidad. Consulte la tabla siguiente.
Dé el acabado a los bordes de la abertura. Pueden ser visibles cuando la puerta está abierta.
Para las instalaciones empotrables se requiere un margen
mínimo de 1/8" (3) en todos los lados. Para asegurarse de
tener un margen uniforme de 1/8" (3), cada esquina de la
abertura debe tener exactamente 90°.
REQUISITOS DE INSTALACIÓN
SOPORTE DE LA BASE
Horno sencillo
Horno doble
250 lb (115 kg)
400 lb (181 kg)
SUPERPOSICIÓN DEL RIBETE
Parte superior
Parte inferior
Laterales
4
|
Atención al cliente de Wolf 800.222.7820
1" (25)
0" (0)
11/16" (18)
INSTALACIÓN DOBLE
Se pueden instalar dos hornos de la serie M, uno junto al
otro, en una aplicación estándar o empotrable. Se requiere
kit de instalación doble. Para mantener un flujo de aire
adecuado, los hornos se deben instalar en una sola abertura. Cualquier elemento cosmético o estructural que se
coloque entre los hornos obstruirá el flujo de aire y, por lo
tanto, no se recomienda. Consulte las ilustraciones de las
páginas siguientes.
El kit de instalación doble está disponible a través de un
distribuidor autorizado de Wolf. Para obtener más información acerca de los distribuidores locales, visite la
sección de salas de exposiciones de nuestro sitio web,
wolfappliance.com.
ESPECIFICACIONES
Instalación eléctrica
La instalación debe tener una conexión a tierra de conformidad
con los códigos locales o, en ausencia de códigos locales, con
el Código Nacional de Electricidad, ANSI/NFPA 70.
Coloque el suministro eléctrico a ras con la pared posterior
y dentro del área sombreada que se muestra en la ilustración de las páginas siguientes para su instalación específica. Para facilitar la instalación, el suministro eléctrico
para el horno se puede colocar en un gabinete adyacente
al alcance del conducto. Utilice únicamente el conducto
suministrado con este electrodoméstico.
El rendimiento puede verse comprometido si el suministro
eléctrico es menor a 240 voltios.
El horno se entrega con un conducto con cableado consistente en dos conductores aislados para energía y un
conductor desnudo para conexión a tierra. El diagrama
de cableado que abarca el circuito de control viene con el
horno.
REQUISITOS ELÉCTRICOS
HORNO SENCILLO
Suministro eléctrico
Servicio
Conducto
Total de amperes
Carga máxima conectada
Cable de suministro mínimo
Aterrizado, 240/208 VAC, 60 Hz
Circuito dedicado de 30 amperes
4' (1.2 m)
22
5.4 kW
L1, L2, a tierra—10 AWG
HORNO DOBLE
Suministro eléctrico
Servicio
Conducto
Total de amperes
Carga máxima conectada
Cable de suministro mínimo
Aterrizado, 240/208 VAC, 60 Hz
Circuito dedicado de 50 amperes
5' (1.5 m)
45
10.8 kW
L1, L2, a tierra—8 AWG
PLACA DE
DATOS
Ubicación de la placa de datos.
wolfappliance.com
|
5
ESPECIFICACIONES
Horno sencillo de la serie M
INSTALACIÓN ESTÁNDAR
23 1/4" (591)
PROFUNDIDAD DE
LA ABERTURA
VISTA SUPERIOR
5"
(127)
E
4"
(102)
27 1/2"
A
(699)
ALTURA DE
LA ABERTURA
ANCHURA DE LA ABERTURA
E
E
VISTA LATERAL
VISTA FRONTAL
NOTA: es posible que la ubicación del suministro eléctrico al interior de la abertura requiera de un gabinete de mayor profundidad.
ANCHO DE ABERTURA
HORNO SENCILLO
Modelo de 27"
Modelo de 30"
Modelo de 36"
6
|
Atención al cliente de Wolf 800.222.7820
Ancho
25 1/2" (648)
28 1/2" (724)
34 1/2" (876)
ESPECIFICACIONES
Horno sencillo de la serie M
INSTALACIÓN EMPOTRABLE
24" (610)
7/8" (22) PROFUNDIDAD DE
O
LA INSTALACIÓN
1" (25)**
EMPOTRABLE
CORNAMUSAS
TERMINADAS*
VISTA SUPERIOR
A
ANCHO DE LA INSTALACIÓN
EMPOTRABLE***
11/8" (29)
28 3/4"
(730)
ALTURA DE LA
INSTALACIÓN
EMPOTRABLE***
4"
(102)
5"
13/16" (21)
(127)
1/8" (3)
VISTA LATERAL
E
E
E
VISTA FRONTAL
*1" (25) profundidad mínima. Las áreas sombreadas serán visibles y se les debe dar un acabado que combine con los gabinetes.
** 7/8" (22) para modelos profesionales y de transición y 1" (25) para el modelo contemporáneo.
***Las dimensiones especifican los márgenes mínimos.
NOTA: es posible que la ubicación del suministro eléctrico al interior de la abertura requiera de un gabinete de mayor profundidad.
ANCHO DE LA INSTALACIÓN EMPOTRABLE
HORNO SENCILLO
Modelo de 27"
Modelo de 30"
Modelo de 36"
Ancho
27 1/8" (689)
30 1/8" (765)
36 1/8" (918)
wolfappliance.com
|
7
ESPECIFICACIONES
Horno doble de la serie M
INSTALACIÓN ESTÁNDAR
23 1/4" (591)
PROFUNDIDAD DE
LA ABERTURA
VISTA SUPERIOR
E
49 7/8"
A
(1267)
ALTURA DE LA
ABERTURA
ANCHURA DE LA ABERTURA
4"
(102)
5"
(127)
E
E
E
17" (432)
TÍPICA
VISTA LATERAL
VISTA FRONTAL
NOTA: es posible que la ubicación del suministro eléctrico al interior de la abertura requiera de un gabinete de mayor profundidad.
ANCHO DE ABERTURA
HORNO DOBLE
Ancho
Modelo de 27"
Modelo de 30"
25 1/2" (648)
28 1/2" (724)
8
|
Atención al cliente de Wolf 800.222.7820
ESPECIFICACIONES
Horno doble de la serie M
INSTALACIÓN EMPOTRABLE
24" (610)
PROFUNDIDAD DE
LA INSTALACIÓN
EMPOTRABLE
7/8" (22)
O
1" (25)**
CORNAMUSAS
TERMINADAS*
VISTA SUPERIOR
A
ANCHO DE LA INSTALACIÓN
EMPOTRABLE***
11/8" (29)
51 1/8"
(1299)
ALTURA DE LA
INSTALACIÓN
EMPOTRABLE***
4"
(102)
5"
13/16" (21)
(127)
1/8" (3)
E
E
E
17" (432)
TÍPICA
VISTA LATERAL
VISTA FRONTAL
*1" (25) profundidad mínima. Las áreas sombreadas serán visibles y se les debe dar un acabado que combine con los gabinetes.
** 7/8" (22) para modelos profesionales y de transición y 1" (25) para el modelo contemporáneo.
***Las dimensiones especifican los márgenes mínimos.
NOTA: es posible que la ubicación del suministro eléctrico al interior de la abertura requiera de un gabinete de mayor profundidad.
ANCHO DE LA INSTALACIÓN EMPOTRABLE
HORNO DOBLE
Ancho
Modelo de 27"
Modelo de 30"
27 1/8" (689)
30 1/8" (765)
wolfappliance.com
|
9
ESPECIFICACIONES
Dos hornos doble de la serie M
INSTALACIÓN ESTÁNDAR
23 1/4" (591)
PROFUNDIDAD
DE LA ABERTURA
VISTA SUPERIOR
5"
(127)
E
4"
27 1/2"
(699)
ALTURA DE
LA ABERTURA
(102)
VISTA FRONTAL
NOTA: es posible que la ubicación del suministro eléctrico al interior de la abertura requiera de un gabinete de mayor profundidad.
10
|
Atención al cliente de Wolf 800.222.7820
E
4"
(102)
58 1/2" (1486)
ANCHURA DE LA ABERTURA
E
VISTA LATERAL
5"
(127)
E
ESPECIFICACIONES
Dos hornos doble de la serie M
INSTALACIÓN EMPOTRABLE
7/8" (22)
24" (610)
PROFUNDIDAD DE
LA INSTALACIÓN
EMPOTRABLE
O
1" (25)**
CORNAMUSAS
TERMINADAS*
VISTA SUPERIOR
60 1/8" (1527)
ANCHO DE LA INSTALACIÓN EMPOTRABLE***
11/8" (29)
5"
(127)
E
4"
28 3/4"
5"
(127)
E
4"
(102)
(102)
E
E
(730)
ALTURA DE LA
INSTALACIÓN
EMPOTRABLE***
13/16" (21)
1/8" (3)
VISTA LATERAL
VISTA FRONTAL
*1" (25) profundidad mínima. Las áreas sombreadas serán visibles y se les debe dar un acabado que combine con los gabinetes.
** 7/8" (22) para modelos profesionales y de transición y 1" (25) para el modelo contemporáneo.
***Las dimensiones especifican los márgenes mínimos.
NOTA: es posible que la ubicación del suministro eléctrico al interior de la abertura requiera de un gabinete de mayor profundidad.
wolfappliance.com
|
11
INSTALACIÓN
Preparación
Antes de mover el horno, proteja cualquier suelo acabado y
asegúrese de que la(s) puerta(s) del horno esté(n) cerrada(s)
para que no se dañe(n).
Utilice una plataforma rodante para mover la unidad
cerca de la abertura. Para evitar daños, coloque la carretilla del electrodoméstico en el costado o en la parte
posterior. Retire y recicle los materiales de embalaje. No
utilice la manija de la puerta del horno para levantarlo ni
transportarlo.
CÓMO QUITAR LA PUERTA DEL HORNO
Para aligerar la carga, puede quitarse la puerta del horno.
Quítela únicamente si es necesario. El proceso para quitar
la puerta del horno solamente debe ser realizado por un
instalador certificado o un técnico de servicio.
Para quitarla, abra la puerta completamente. Gire los pestillos de las dos bisagras hacia adelante a la posición abierta,
quite los tornillos más cercanos a las bisagras, y a continuación levante la puerta hacia arriba y hacia afuera. Consulte
la siguiente ilustración.
Para reinstalarla, inserte las bisagras de la puerta en las
aberturas del marco y gire los pestillos de las bisagras hacia
la posición de cerrado.
CERRADO
TORNILLO
ABIERTO
Cómo quitar la puerta del
horno.
12
|
Atención al cliente de Wolf 800.222.7820
INSTALACIÓN
Conexión eléctrica
ADVERTENCIA
Verifique que la alimentación esté desconectada de la
caja eléctrica antes de proceder.
Si el suministro eléctrico se ubica en la abertura, la conexión eléctrica debe hacerse antes de colocar la unidad en
la abertura. Si el suministro eléctrico está en un gabinete
anexo, la conexión eléctrica puede hacerse después de
colocar la unidad en la abertura. El conducto en la parte
posterior de la unidad permite una instalación de 3 cables o
4 cables.
Instalación
Coloque el horno en la abertura y deslícelo a su posición.
Para asegurarse de que tiene la profundidad adecuada para
la correcta instalación, el conducto debe ajustar en el área
deprimida a lo largo del borde trasero del horno.
Ubique el orificio de montaje en la moldura de cada lado.
Perfore orificios guía de 1/16" (2) e instale tornillos #6 x 3/4".
Consulte la siguiente ilustración.
Retire y recicle los materiales de empaque, incluyendo el
material blanco de protección detrás de la ubicación de
guía de montaje de cada rejilla.
1 Conecte
el cable negro del electrodoméstico al cable
negro (L1) del suministro eléctrico.
2 Conecte
el cable rojo del electrodoméstico al cable rojo
(L2) del suministro eléctrico.
3 Conecte
el cable desnudo del electrodoméstico al cable
verde de tierra.
ORIFICIO DE
MONTAJE
4 En
un sistema de cuatro cables, selle el cable blanco
neutro con un tapón para cables.
Ubicación de los orificios.
wolfappliance.com
|
13
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Resolución de problemas
AVISO IMPORTANTE: si el horno no funciona correctamente,
siga estos pasos para resolver los problemas:
• Compruebe que el horno tiene corriente eléctrica.
• Compruebe que las conexiones eléctricas estén
correctas.
• Si el horno no funciona correctamente, póngase en contacto con el centro de servicio autorizado de Wolf. No
intente reparar el horno. Wolf no es responsable del servicio necesario para corregir una instalación defectuosa.
14
|
Atención al cliente de Wolf 800.222.7820
Wolf, Wolf & Design, Wolf Gourmet, W & Design y el color rojo aplicado a las perillas son marcas comerciales registradas y marcas de servicio de Wolf Appliance, Inc. Sub-Zero,
Sub-Zero & Design, Dual Refrigeration, The Living Kitchen, Great American Kitchens The Fine Art of Kitchen Design, e Ingredients son marcas comerciales registradas y marcas de
servicios de Sub-Zero, Inc. Todas las demás marcas comerciales o marcas comerciales registradas son propiedad de sus respectivos propietarios en los Estados Unidos y otros países.
wolfappliance.com
|
15
FOURS DE LA SÉRIE M
Table des matières
Remarque importante
3 Fours
Pour s'assurer que ce produit est installé et utilisé en toute
sécurité et aussi efficacement que possible, prenez note des
types de renseignement mis en évidence tout au long de ce
guide :
de la série M
4 Spécifications
12 Installation
Dépannage
14
REMARQUE IMPORTANTE met en évidence des renseigne-
ments qui sont particulièrement importants.
Les caractéristiques et les spécifications peuvent être modifiées en tout temps sans préavis. Visitez wolfappliance.com/
specs pour obtenir les renseignements les plus récents.
MISE EN GARDE indique une situation où une blessure
mineure ou des dommages au produit peuvent se produire
si les directives ne sont pas respectées.
AVERTISSEMENT décrit un danger qui peut causer une
blessure grave ou la mort si les précautions ne sont pas
respectées.
REMARQUE IMPORTANTE : tout au long de ce guide, les
dimensions entre parenthèses sont en millimètres à moins
d'indication contraire.
REMARQUE IMPORTANTE : conservez ces directives pour
l'inspecteur en électricité local.
2
|
Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820
FOURS DE LA SÉRIE M
Renseignements sur le produit
Des renseignements importants sur le produit, y compris les
numéros de modèle et de série, se trouvent sur la plaque
signalétique du produit. La plaque signalétique est située
près du fond de la garniture. La porte du four doit être
ouverte pour voir la plaque signalétique. Reportez-vous à
l'illustration ci-dessous.
Si vous avez besoin de service, communiquez avec le
service Wolf certifié par l'usine avec les numéros de
modèle et de série. Pour obtenir le nom du centre de
service Wolf certifié par l'usine le près de chez vous ou
si vous avez des questions concernant l'installation,
consultez la section Contact et assistance de notre site
Web, wolfappliance.com ou appelez le service à la
clientèle de Wolf au 800-222-7820.
PLAQUE
SIGNALÉTIQUE
Emplacement de la plaque
signalétique.
wolfappliance.com
|
3
SPÉCIFICATIONS
Exigences d'installation
Le four peut être installé dans une application standard
ou à affleurement. Si une surface de cuisson sera installée
au-dessus d'un four, un espace minimum de ¼ po (6) est
requis entre les unités. L'emplacement de l'alimentation
électrique dans l'ouverture du four peut exiger une profondeur d'armoire supplémentaire. Reportez-vous au tableau
ci-dessous.
INSTALLATION DOUBLE
Finissez les rebords de l'ouverture. Ils peuvent être visibles
lorsque la porte est ouverte.
Deux fours de la série M peuvent être installés un à côté de
l'autre dans une application standard ou à affleurement. Une
trousse d'installation double est requise. Pour préserver un
débit d'air approprié, les fours doivent être installés dans
une seule ouverture. Tout matériau cosmétique ou structurel
placé entre les fours empêchera le débit d'air et n'est pas
recommandé. Reportez-vous aux illustrations sur les pages
suivantes.
Pour les applications à affleurement, un jeu minimum de
1/8 po (3) est requis de tous les côtés. Pour assurer l'obtention de jeux uniformes de 1/8 po (3), chaque coin de l'ouverture doit mesurer exactement 90°.
La trousse d'installation double est offerte par les dépositaires Wolf autorisés. Pour obtenir des renseignements sur
le dépositaire local, visitez la section salle d'exposition de
notre site Web, wolfappliance.com.
EXIGENCES D'INSTALLATION
SUPPORT DE BASE
Four simple
Four double
250 lb (115 kg)
400 lb (181 kg)
CHEVAUCHEMENT DE LA GARNITURE
Dessus
Fond
Côtés
4
|
Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820
1 po (25)
0 po (0)
11/16 po (18)
SPÉCIFICATIONS
Électricité
L'installation doit être mise à la terre électriquement
conformément aux codes locaux ou, en l'absence de codes
locaux, au code national de l'électricité, ANSI/NFPA 70.
Placez l'alimentation électrique à égalité avec le mur arrière
et à l'intérieur de la zone ombragée indiquée dans l'illustration pour votre installation précise se trouvant sur les pages
suivantes. Pour faciliter l'installation, l'alimentation électrique du four peut être placée dans une armoire adjacente
à portée de la canalisation. Utilisez seulement la canalisation fournie avec cet appareil.
La performance peut être compromise si l'alimentation électrique est inférieure à 240 volts.
Le four est fourni avec une canalisation composée de deux
fils conducteurs chargés isolés et d'un conducteur nu mis
à la terre. Le diagramme de câblage couvrant le circuit de
contrôle est fourni avec le four.
EXIGENCES ÉLECTRIQUES
FOUR SIMPLE
Alimentation électrique mise à la terre, 240/208 volts CA, 60 Hz
Service
circuit dédié de 30 ampères
Canalisation
4 pi (1,2 m)
Intensité électrique
22
Charge max de connexion
5,4 kW
Fil d'alimentation min.
L1, L2, mis à la terre—10 AWG
FOUR DOUBLE
Alimentation électrique mise à la terre, 240/208 volts CA, 60 Hz
Service
circuit dédié de 50 ampères
Canalisation
5 pi (1,5 m)
Intensité électrique
45
Charge max de connexion
10,8 kW
Fil d'alimentation min.
L1, L2, mis à la terre—8 AWG
PLAQUE
SIGNALÉTIQUE
Emplacement de la plaque
signalétique.
wolfappliance.com
|
5
SPÉCIFICATIONS
Four simple de la série M
INSTALLATION STANDARD
PROFONDEUR
D'OUVERTURE
DE 23 1/4 PO (591)
VUE DE DESSUS
5 PO E
(127)
4 PO
(102)
HAUTEUR
D'OUVERTURE
DE 27 1/2 PO
(699)
L
LARGEUR DE L'OUVERTURE
E
E
VUE DE PROFIL
VUE DE FACE
REMARQUE : l'emplacement de l'alimentation électrique dans l'ouverture peut exiger une profondeur d'armoire supplémentaire.
LARGEUR DE L'OUVERTURE
FOUR SIMPLE
Modèle de 27 po
Modèle de 30 po
Modèle de 36 po
6
|
Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820
L
25½ po (648)
28½ po (724)
34½ po (876)
SPÉCIFICATIONS
Four simple de la série M
INSTALLATION À AFFLEUREMENT
PROFONDEUR
D'AFFLEUREMENT
7/8 PO (22) DE 24 PO (610)
OU
1 PO (25)**
TAQUETS
FINIS*
VUE DE DESSUS
L
LARGEUR DE L'AFFLEUREMENT***
11/8 PO (29)
HAUTEUR
D'AFFLEUREMENT
DE 28 3/4 PO
(730)***
4 PO
(102)
13/16
PO (21)
1/8
VUE DE PROFIL
5 PO E
(127)
PO (3)
E
E
VUE DE FACE
*Profondeur minimale de 1 po (25). Les zones ombragées seront visibles et doivent être finies pour s'agencer avec les armoires.
** 7/8 po (22) pour les modèles style professionnel et style transitionnel et 1 po (25) pour le modèle style contemporain.
***Les dimensions fournissent des jeux minimums.
REMARQUE : l'emplacement de l'alimentation électrique dans l'ouverture peut exiger une profondeur d'armoire supplémentaire.
LARGEUR DE L'AFFLEUREMENT
FOUR SIMPLE
Modèle de 27 po
Modèle de 30 po
Modèle de 36 po
L
27 1/8 po (689)
30 1/8 po (765)
36 1/8 po (918)
wolfappliance.com
|
7
SPÉCIFICATIONS
Four double de la série M
INSTALLATION STANDARD
PROFONDEUR
D'OUVERTURE DE
23 1/4 PO (591)
VUE DE DESSUS
E
HAUTEUR
D'OUVERTURE
DE 49 7/8 PO
(1267)
L
LARGEUR DE L'OUVERTURE
4 PO
(102)
5 PO E
(127)
E
E
17 PO (432)
TYPIQUE
VUE DE PROFIL
VUE DE FACE
REMARQUE : l'emplacement de l'alimentation électrique dans l'ouverture peut exiger une profondeur d'armoire supplémentaire.
LARGEUR DE L'OUVERTURE
FOUR DOUBLE
Modèle de 27 po
Modèle de 30 po
8
|
Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820
L
25½ po (648)
28½ po (724)
SPÉCIFICATIONS
Four double de la série M
INSTALLATION À AFFLEUREMENT
PROFONDEUR
D'AFFLEUREMENT
PO (22) DE 24 PO (610)
OU
PO (25)**
7/8
1
TAQUETS
FINIS*
VUE DE DESSUS
L
LARGEUR DE L'AFFLEUREMENT***
11/8 PO (29)
HAUTEUR
D'AFFLEUREMENT
DE 51 1/8 PO
(1299)***
4 PO
(102)
13/16
PO (21)
1/8
5 PO E
(127)
PO (3)
E
E
17 PO (432)
TYPIQUE
VUE DE PROFIL
VUE DE FACE
*Profondeur minimale de 1 po (25). Les zones ombragées seront visibles et doivent être finies pour s'agencer avec les armoires.
** 7/8 po (22) pour les modèles style professionnel et style transitionnel et 1 po (25) pour le modèle style contemporain.
***Les dimensions fournissent des jeux minimums.
REMARQUE : l'emplacement de l'alimentation électrique dans l'ouverture peut exiger une profondeur d'armoire supplémentaire.
LARGEUR DE L'AFFLEUREMENT
FOUR DOUBLE
Modèle de 27 po
Modèle de 30 po
L
27 1/8 po (689)
30 1/8 po (765)
wolfappliance.com
|
9
SPÉCIFICATIONS
Deux fours de la série M
INSTALLATION STANDARD
PROFONDEUR
D'OUVERTURE DE
23 1/4 PO (591)
VUE DE DESSUS
5 PO E
(127)
4 PO
HAUTEUR
D'OUVERTURE
DE 27 1/2 PO
(699)
(102)
VUE DE FACE
REMARQUE : l'emplacement de l'alimentation électrique dans l'ouverture peut exiger une profondeur d'armoire supplémentaire.
10
|
Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820
4 PO
(102)
58 1/2 PO (1486)
LARGEUR DE L'OUVERTURE
E
VUE DE PROFIL
5 PO E
(127)
E
SPÉCIFICATIONS
Deux fours de la série M
INSTALLATION À AFFLEUREMENT
7/8
1
PO (22)
PROFONDEUR
D'AFFLEUREMENT
DE 24 PO (610)
OU
PO (25)**
TAQUETS
FINIS*
VUE DE DESSUS
60 1/8 PO (1527)
LARGEUR DE L'AFFLEUREMENT***
5 PO
11/8 PO (29) (127) E
4 PO
(102)
HAUTEUR
D'AFFLEUREMENT
DE 28 3/4 PO
(730)***
13/16
4 PO
(102)
PO (21)
1/8
VUE DE PROFIL
5 PO E
(127)
PO (3)
E
E
VUE DE FACE
*Profondeur minimale de 1 po (25). Les zones ombragées seront visibles et doivent être finies pour s'agencer avec les armoires.
** 7/8 po (22) pour les modèles style professionnel et style transitionnel et 1 po (25) pour le modèle style contemporain.
***Les dimensions fournissent des jeux minimums.
REMARQUE : l'emplacement de l'alimentation électrique dans l'ouverture peut exiger une profondeur d'armoire supplémentaire.
wolfappliance.com
|
11
INSTALLATION
Préparation
Avant de déplacer le four, protégez tout plancher fini et fixez
la (les) porte(s) du four en position fermée pour éviter tout
dommage.
Utilisez un chariot à appareil pour déplacer l'unité près de
l'ouverture. Placez le chariot à appareil sur le côté et l'arrière
pour éviter tout dommage. Retirez et recyclez les matériaux
d'emballage. Ne soulevez pas et ne transportez pas le four
par la poignée de porte.
RETRAIT DE LA PORTE DU FOUR
Pour alléger la charge, la (les) porte(s) du four peut (peuvent)
être retirée(s). Procédez au retrait seulement si cela est
nécessaire. Le retrait de la porte doit être effectué par un
technicien de service ou un installateur qualifiés.
Pour la retirer, ouvrez la porte complètement. Pivotez les
deux loquets de charnière vers l'avant en position ouverte,
retirez chaque vis située la plus près de la charnière, puis
soulevez la porte vers le haut et l'extérieur. Reportez-vous à
l'illustration ci-dessous.
Pour réinstaller, insérez les charnières de porte dans les
ouvertures du cadre, puis pivotez les loquets de charnière
en position fermée.
FERMÉ
VIS
OUVERT
Retrait de la porte du four.
12
|
Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820
INSTALLATION
Connexion électrique
AVERTISSEMENT
Assurez-vous que le courant est coupé à partir du
coffret électrique avant de procéder.
Si l'alimentation électrique est située dans l'ouverture, la
connexion électrique doit être effectuée avant de placer
l'unité dans l'ouverture. Si l'alimentation électrique est située
dans une armoire adjacente, la connexion électrique doit être
effectuée avant de placer l'unité dans l'ouverture. La canalisation située à l'arrière de l'unité permet une installation à trois
ou quatre fils.
1 Reliez
le fil d'appareil noir au fil d'alimentation noir (L1).
2 Reliez
le fil d'appareil rouge au fil d'alimentation rouge (L2).
3 Reliez
le fil d'appareil nu au fil de mise à la terre/vert.
les systèmes à quatre fils, scellez le fil blanc/neutre
avec un muselet.
Installation
Placez le four dans l'ouverture et glissez-le en position.
Pour obtenir une profondeur adéquate pour l'installation, la
canalisation doit pouvoir être insérée dans la zone encastrée
le long du rebord arrière du four.
Repérez le trou de montage dans chaque garniture latérale.
Percez des avant-trous de 1/16 po (2) et installez des vis n°6
x ¾ po. Reportez-vous à l'illustration ci-dessous.
Retirez et recyclez les matériaux d'emballage, y compris le
matériau protecteur blanc derrière chaque emplacement de
montage du guide de grille.
4 Pour
TROU DE
MONTAGE
Emplacement du trou.
wolfappliance.com
|
13
DÉPANNAGE
Dépannage
REMARQUE IMPORTANTE : si le four ne fonctionne pas cor-
rectement, suivez les étapes de dépannage suivantes :
• Vérifiez l'alimentation électrique du four.
• Vérifiez les connexions électriques.
• Si le four ne fonctionne pas correctement, communiquez
avec le centre service Wolf certifié par l'usine. Ne tentez
pas de réparer le four. Wolf n'est pas responsable du
service requis pour corriger une installation défectueuse.
14
|
Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820
Wolf, Wolf & Design, Wolf Gourmet, W & Design et la couleur rouge qui est appliquée aux boutons sont des marques déposées et des marques de service de Wolf Appliance, Inc.
Sub-Zero, Sub-Zero & Design, Dual Refrigeration, The Living Kitchen, Great American Kitchens The Fine Art of Kitchen Design et Ingredients sont des marques déposées et des
marques de service de Sub-Zero, Inc. Toutes les autres marques de commerce ou déposées appartiennent à leurs propriétaires respectifs aux États-Unis et dans d'autres pays.
wolfappliance.com
|
15
WOLF APPLIANCE, INC.
P.O. BOX 44848 MADISON, WI 53744
9002792 REV-A
WOLFAPPLIANCE.COM
10 / 2014
800.222.7820