Invacare IRC 1710 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Dealer: This manual MUST be given to the end user.
User:
BEFORE using this product, read this manual and
save for future reference.
For more information regarding
Invacare products, parts, and
services, please visit
www.invacare.com
User Manual
Manual de operación
Manuel d’utilisation
Stratos™Compact
Compressor Nebulizer System
Model IRC 1710
Stratos™Compact 2 Part No 1130203
WARNING
DO NOT USE THIS PRODUCT OR ANY AVAILABLE
OPTIONAL EQUIPMENT WITHOUT FIRST
COMPLETELY READING AND UNDERSTANDING
THESE INSTRUCTIONS AND ANY ADDITIONAL
INSTRUCTIONAL MATERIAL SUCH AS USER
MANUALS, SERVICE MANUALS OR INSTRUCTION
SHEETS SUPPLIED WITH THIS PRODUCT OR
OPTIONAL EQUIPMENT. IF YOU ARE UNABLE TO
UNDERSTAND THE WARNINGS, CAUTIONS OR
INSTRUCTIONS, CONTACT A HEALTHCARE
PROFESSIONAL, DEALER OR TECHNICAL
PERSONNEL BEFORE ATTEMPTING TO USE THIS
EQUIPMENT - OTHERWISE INJURY OR DAMAGE
MAY OCCUR.
ACCESSORIES WARNING
INVACARE PRODUCTS ARE SPECIFICALLY
DESIGNED AND MANUFACTURED FOR USE IN
CONJUNCTION WITH INVACARE ACCESSORIES.
ACCESSORIES DESIGNED BY OTHER
MANUFACTURERS HAVE NOT BEEN TESTED BY
INVACARE AND ARE NOT RECOMMENDED FOR USE
WITH INVACARE PRODUCTS.
NOTE:Updatedversionsofthismanualcanbefoundatwww.invacare.com.
TABLE OF CONTENTS
Part No 1130203 3 Stratos™Compact
TABLE OF CONTENTS
SPECIAL NOTES ............................................................. 5
INTRODUCTION ............................................................ 6
SECTION 1—IMPORTANT SAFEGUARDS .......................... 7
To Reduce the Risk of Electrocution: ....................................................................8
To Reduce the Risk of Burns, Electrocution, Fire and Injury to Persons:.....9
Polarized Plug Instruction....................................................................................... 11
SECTION 2—TYPICAL PRODUCT
PARAMETERS .............................................................. 12
SECTION 3—SUPPLEMENTAL INFORMATION ................ 14
Compressor .............................................................................................................. 14
Extension Cords....................................................................................................... 14
SECTION 4—HANDLING ............................................... 15
Shipping Instructions................................................................................................ 15
Unpacking................................................................................................................... 15
Inspection................................................................................................................... 15
SECTION 5—OPERATING INSTRUCTIONS ...................... 16
Setup ...........................................................................................................................16
Treatment Instructions........................................................................................... 18
SECTION 6—CLEANING AND DISINFECTING ................. 20
Cleaning the Outer Case ....................................................................................... 20
Cleaning the Nebulizer ........................................................................................... 21
Cleaning the Compressor...................................................................................... 22
TABLE OF CONTENTS
TABLE OF CONTENTS
Stratos™Compact 4 Part No 1130203
Cleaning the Mouthpiece........................................................................................ 22
SECTION 7—MAINTENANCE ........................................ 23
Routine Care............................................................................................................. 23
Storage........................................................................................................................ 23
Nebulizer Change .................................................................................................... 24
Filter Change............................................................................................................. 24
SECTION 8—TROUBLESHOOTING ................................. 25
LIMITED WARRANTY ................................................... 26
SPECIAL NOTES
Part No 1130203 5 Stratos™Compact
SPECIAL NOTES
Signalwordsareusedinthismanualandapplytohazardsorunsafe
practiceswhichcouldresultinpersonalinjuryorpropertydamage.Refer
tothetablebelowfordefinitionsofthesignalwords.
NOTICE
Theinformationcontainedinthisdocumentissubjecttochangewithout
notice.
SIGNAL
WORD
MEANING
DANGER
Danger indicates an imminently hazardous situation which, if not
avoided, will result in death or serious injury.
WARNING
Warning indicates a potentially hazardous situation which, if not
avoided, could result in death or serious injury.
CAUTION
Caution indicates a potentially hazardous situation which, if not
avoided, may result in property damage or minor injury or both.
INTRODUCTION
Stratos™Compact 6 Part No 1130203
INTRODUCTION
TheInvacareStratosCompactCompressorNebulizerSystemisaportable
medicaldevicedesignedtoefficientlydeliverphysicianprescribed
medicationtothe bronchiallungpassages.Thenebulizersystemconsists
ofthefollowingcomp onents:
•Compressor
Nebulizer
•Airtubing
•Mouthpiece
•Oneextrafilter
SECTION 1—IMPORTANT SAFEGUARDS
Part No 1130203 7 Stratos™Compact
SECTION 1—IMPORTANT
SAFEGUARDS
WARNING
Thissectioncontainsimportantinformationforthesafe
operationanduseofthisproduct.
CAUTION
Federallawrestrictsthisdevicetosaleorrentalbyoronthe
orderofaphysician,oranyotherpractitionerlicensedbythe
lawoftheStateinwhichhe/shepracticestouseororderthe
useofthisdevice.
WARNING
Whenusingelectricalproducts,especiallywhenchildrenare
present,basicsafetyprecautionsshouldalwaysbefollowed,
includingthefollowing:
SECTION 1—IMPORTANT SAFEGUARDS
Stratos™Compact 8 Part No 1130203
DANGER
Riskofelectricshock.DONOTdisassemble.Refer
servicingtoqualifiedservicepersonnel.
FIRERISK‐DONOTusethisproductinanoxygen
enrichedenvironment(i.eoxygentent).
DONOTuseoutdoorsoroperatewhereaerosol(spray)
productsarebeingusedorwhereoxygenisbeing
administeredinaclosedarea(i.eoxygentent).
To Reduce the Risk of Electrocution:
ALWAYSunplugthisproductIMMEDIATELYafterusing.
DONOTusewhilebathing.
DONOTplaceorstoreproductwhereitcanfallorbe
pulledintoatuborsink.
DONOTreachforproductthathasfallenintowater.
UnplugIMMEDIATELY.
DONOTplaceinordropintowaterorotherliquid.
SECTION 1—IMPORTANT SAFEGUARDS
Part No 1130203 9 Stratos™Compact
WARNING
To Reduce the Risk of Burns,
Electrocution, Fire and Injury to
Persons:
ThisproductshouldNEVERbeleftunattendedwhen
pluggedin.
Closesupervisionisnecessarywhenthisproductisusedby,
on,ornearchildrenandphysicallychallengedindividuals.
Usethisproductonlyforitsintendeduseasdescribedinthis
manualandonlywiththeprescribedmedication.Usethis
productonlyunderphysician’sdirection.
NEVERoperatethisproductwithadamagedcordorplug,if
itisnotworkingproperly,ifitwasdroppedordamaged,orif
itwasdroppedintowater .Callqualifiedservicepersonnelfor
examinationandrepair.
SECTION 1—IMPORTANT SAFEGUARDS
Stratos™Compact 10 Part No 1130203
WARNING
Keepthenebulizertubing,cord,andunitawayfromheated
orhotsurfaces,includingspaceheaters,electricblankets,
stovesandsimilarelectricalappliances.
NEVERdroporinsertobjectsintoanyopeningorhose.
NEVERusewhilesleepingordrowsy.
NEVERblocktheairopeningsoftheproductorplaceitona
softsurface,suchasabedorcouch,wheretheairopenings
maybeblocked.Keeptheairopeningsfreefromlint,hairand
thelike.Blockedopeningsmaycausetheunittoshutdown.
Contactdealerimmediately.
TheStratoscompressornebulizersystemusesthe
surroundingairtoeffectivelyadministertheprescribed
medicationthroughthenebulizer.Theuserandadministrator
shouldbeawareofsurroundingssoasnottohave
contaminatedairfilteredthroughthecompressornebulizer
system.(Examplescanbeaircontaminatedwithpaintor
cleaningfumes,weedkiller,carexhaust,etc.)
DONOTusetheStratoscompressornebulizersysteminthese
environments.Otherwise,seriousbodilyinjurymayoccur.
Thisunitisoilless.DONOTlubricate.
Thisequipmentisnotsuitableforuseinthepresenceofa
flammableanestheticmixturewithairorwithnitrousoxide.
SECTION 1—IMPORTANT SAFEGUARDS
Part No 1130203 11 Stratos™Compact
WARNING
DONOToperatethedevicewhileinacarryingcaseorbagof
anykind.Doingsowillresultinoverheatingoftheunitand
possibleproductdamage.
Whennotadministeringtreatment,keepoutofthereachof
smallchildren.Someofthepartsofthenebulizeraresmall
enoughforchildrentoswallow.Thetubingmaypresenta
strangulationhazard
NEVERtouchtheunitwithwethands.
DONOTpullonthepowercordtounplugtheunitfroman
electricaloutlet.Placethedevicesothatitiseasytounplug
thepowercord.
DONOToverloadwalloutlets.
PumpmaintenanceMUSTbeperformedbyaqualified
servicetechnician.
Polarized Plug Instruction
Thisappliancehasapolarizedplug(onebladeiswiderthan
theother).Asasafetyfeature,thisplugwillfitinapolarized
outletonlyoneway.Iftheplugdoesnotfitfullyintheoutlet,
reversetheplug.Ifitstilldoesnotfit,contactaqualified
electrician.DONOTattempttodefeatthissafetyfeature.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
SECTION 2—TYPICAL PRODUCT PARAMETERS
Stratos™Compact 12 Part No 1130203
SECTION 2—TYPICAL
PRODUCT PARAMETERS
Electrical Requirements: 115 VAC, 60Hz, Single Phase
Running Current: 1.5 A @ 14 psig @ 115 volts (approx.)
Sound Level: 50 to 63 Max dBA
Power Wattage: 75 watts @ 14 psig
Electric Motor: Class H in compliance with UL2111.
Foam Intake Filter: Porex PE Filter.
Safety Systems: High temperature compressor shutdown.
Width: 5.7 inches
Height: 3.7 inches
Depth: 5.9 inches
Weight: 3.2 Ibs
Shipping Weight: 4.2 lbs
Regulatory Listing: EN 13544-1
IEC 60601-1
EN 60601-1
Underwriters Laboratories Inc.
Listings:
UL 1431
CSA 22.2 No. 68
Maximum Pressure: 33 psi
Maximum Flow Rate: 8.0 L/min.
Operating Flow Rate: 4.0 L/min. minimum @ 16 psi operating pressure
SECTION 2—TYPICAL PRODUCT PARAMETERS
Part No 1130203 13 Stratos™Compact
NOTE:Specificationsandappearancearesubjecttochangewithoutnoticefor
purposesofimprovement.
NOTE:Nebulizationrate andparticlesizearedep endentonthecharacteristicsof
thenebulizerchosen.
Storage Conditions: -13°F to 158°F (-25° to 70°C); 10 to 95% RH
Operating Conditions: 50°F to 104°F (10°C to 40°C); 10 to 95% RH
Altitude: 0 to 6500 ft (2000 m) above sea level
Mode of Operation: Intermittent Use (30 min. ON / 30 min. OFF)
SECTION 3—SUPPLEMENTAL INFORMATION
Stratos™Compact 14 Part No 1130203
SECTION 3—SUPPLEMENTAL
INFORMATION
Compressor
Iftheunitshutsdownfrequently,youmayhavealowvoltagesituation.
Lowvoltage canalsobesuspectedwhen:
•Themotordoesnotgetuptofullpowerorspeed.
•Homefusesorcircuitbreakersactivatewhenstartingcompressor.
•Lightsdimorremaindimwhencompressorisstarted.
•Othermotoroperatedappliances
failtooperateproperlyortoomany
motoroperatedappliances areonsamecircuit.
Extension Cords
Makecertainextensioncordisingoodcondition.Makecertainextension
cordwireisNOTLESSthan18gaugefor25feet.
SECTION 4—HANDLING
Part No 1130203 15 Stratos™Compact
SECTION 4—HANDLING
Shipping Instructions
Theshippingcontainerhasbeendesignedtoassureprotectionofthis
device.
Ifthisdeviceistobereshippedbycommoncarrier,itshouldbe packedin
thesamecarton.
Unpacking
1. Checkforanyobviousdamagetothecartonoritscontents.Ifdamage
isevident,DONOTuse.NotifyCarrier/Invacareoryourlocal
InvacareDealer.
2. Removeallthe loosepackingfromthecarton.
3. Carefullyremoveallthecomponentsfromthecarton.
NOTE:Retaincartonandpackingmaterialsforuseinshippingor
storingthe
unituntiluseisrequired.
Inspection
1. Examineexteriorfornicks,dents,scratchesorotherdamage.Inspect
allcomponents.
SECTION 5—OPERATING INSTRUCTIONS
Stratos™Compact 16 Part No 1130203
SECTION 5—OPERATING
INSTRUCTIONS
WARNING
DONOToperateunitwithoutfilter.
Avoidoperatingthisproductinadustyenvironment.
Otherwise,prematurecompressorwearcouldoccur.
Beforeusingthisdevice,checkthebottomlabeltoensure
propervoltageandfrequency.
NOTE:Cleananddisinfectthenebulizerandmouthpiecebeforeusingthedevice
forthefirsttime.RefertoCleaningandDisinfecting
onpage 20.
Setup
NOTE:Forthisprocedure,refertoFIGURE5.1onpage 17.
1. Placetheunitonatableorotherflat,stablesurface.Besureyoucan
easilyreachthecontrolswhenyouareseated.
CAUTION
Makesurethepowerswitchisintheoff“O”position.
2. Gentlytwistthenebulizertoseparateitintotwosections.
SECTION 5—OPERATING INSTRUCTIONS
Part No 1130203 17 Stratos™Compact
3. Besurethepickupfunnelisinplaceinthebottomsectionofthe
nebulizer.
CAUTION
DONOTaddoversixmlofmedicationtothemedication
cup.Themaximumcapacityofthenebulizermedicationcup
issixml.
4. Addtheprescribedamountofmedicationtothecupofthenebulizer
usinganeyedropper,premeasureddoseorampoule(FIGURE5.1).
5. Gentlytwistthetopandbottomsectionstogethertoassemblethe
nebulizer.Besurethetwosectionsfitsecurely.
FIGURE 5.1 Adding Medication
6. Attachoneendoftheairtubingtotheair
tubingconnectorlocatedon
thefrontofthecompressor.
7. Attachtheotherendoftheairtubingtothebaseofthenebulizer.
Eyedropper
Nebulizer Cup
SECTION 5—OPERATING INSTRUCTIONS
Stratos™Compact 18 Part No 1130203
WARNING
Inthecaseofhighhumidity,condensationmayforminside
theinternaltubing.Runtheunitfortwominutesbefore
connectingthenebulizertothetubing.
8. Attachthemouthpiecetothetopsectionofthenebulizer.
NOTE:Beforestartingacoldunit,lettheunitreachroomtemperatureinaheated
area.
9. Withthepowerswitchoff,plugthepowercordintoanappropriate
electricaloutlet.
CAUTION
Thisdeviceisforintermittentuse:30min.ON/30min.OFF.
Failuretooperatewithintheselimitscoulddamagethe
devicebeyondrepair.
Treatment Instructions
NOTE:Forthisprocedure,refertoFIGURE5.2onpage 19.
1. Turnuniton,bypressingtheON/OFFswitchtotheposition.
2. Placemouthpiecebetweenyourteeth,closeyourmouthandtiltthe
nebulizertowardyourmouth(FIGURE5.2).
SECTION 5—OPERATING INSTRUCTIONS
Part No 1130203 19 Stratos™Compact
FIGURE 5.2 Using the Nebulizer
3. Asaerosolbeginstoflow,inhaledeeply,slowly,andholdbreathfor
tenseconds.Thenexhaleslowlythroughthemouthpiece.
NOTE:Ifyouneedtorestduringatreatment,placethenebulizeronthenebulizer
parkingpostlocatedonthecompressor.
NOTE:Tightencapsonmedi cation jars.
4. Whentreatmentiscomplete,
turntheunitoffbysettingtheswitchto
the“O”positionandunplugtheunitfromtheelectricaloutlet.
5. Beforestoringsuppliesbetweentreatments,cleananddrythe
nebulizerandaccessories.RefertoCleaning andDisinfecting
on
page 20.
SECTION 6—CLEANING AND DISINFECTING
Stratos™Compact 20 Part No 1130203
SECTION 6—CLEANING AND
DISINFECTING
Followingthecleaninginstructionsaftereachusewillpreventany
remainingmedicationinthebottlefromdryingandcausingthedeviceto
nebulizeineffectively.
Itisrecommendedthatthereusablenebulizerandthemouthpiecebe
thoroughlyrinsedwithhottapwateraftereachuseandcleanedwitha
milddetergentafter
thelasttreatmentoftheday.ThesamepiecesMUST
alsobedisinfecteddailybysoakinginavinegar/watersolutionora
commerciallyavailabledisinfectant.Ifyourphysicianorrespiratory
therapistspecifiesadifferentcleaningprocedure,followtheir
instructions.
Cleaning the Outer Case
WARNING
Unplugunitbeforecleaning.
DONOTsubmergeinwatertoclean.Cleanoutercasewith
dampcloth.
DANGER
DO NOT remove outer case of this unit. Removing the
case creates a serious electrical shock hazard. All
disassembly and maintenance of this unit MUST be done
by a qualified technician.
SECTION 6—CLEANING AND DISINFECTING
Part No 1130203 21 Stratos™Compact
Cleaning the Nebulizer
WARNING
Topreventpossibleriskofinfectionduetocontamination,
followtheseinstructions:
Cleanthenebulizerbeforeinitialoperations.
Cleanthenebulizeraftereachaerosoltreatment.
ALWAYSusefreshcleaningsolution.
DONOTtoweldrythenebulizercomponentsafter
cleaning.
NOTE:You rphysicia nand/oranInvacaredealermayspecifycertaincleaning
procedures.Ifso,followtheirrecommendations.Ifnot,cleanaccordingtothe
followinginstructions:
1. Removethenebulizerandmouthpiecefromthetubing.
2. Disassemblenebulizerchamberbyturningcounterclockwiseand
separating.
3. Filltwoplasticcontainersorbowls:
A. Washing: Hotwater/detergentsolution.
B. Soaking:Hot
water/vinegarsolution (onepartvinegartothree
partswater).
4. Thoroughlycleanthenebulizerandmouthpieceinhot
water/detergentsolution.
5. Removefromthewater/detergentsolutionandrinsewithclearhottap
water .
6. Soakinhotwater/vinegarsolutionfor30minutes.
7. Rinsewithhottapwateragainandairdrythoroughly.
SECTION 6—CLEANING AND DISINFECTING
Stratos™Compact 22 Part No 1130203
NOTE:Ifusingmedicaldisinfectantcleaners,followmanufacturer’sinstructions
carefully.
8. Keeptheoutersurfaceofthetubingdustfreebywipingregularly.
NOTE:Thenebulizerairtubingdoesnothavetobewashedinternallybecause
onlyfilteredairpassesthroughthetubing.
Cleaning the Compressor
CAUTION
Unplugunitbeforecleaning.DONOTsubmergeinwaterto
clean.
DONOTcleanusingabrasivecleaners.
1. Cleanthecasingofthemainunitdailybyusingasoftclothmoistened
withwateroramilddetergent.
2. Wi pe thecasingandimmediatelydryusingasoftcleancloth.
Cleaning the Mouthpiece
1. Boilthemouthpieceinwaterforamaximumoffiveminutesor
autoclaveatamaximumof121°Cfortenminutes.
2. Allowthemouthpiecetoairdry.
3. Oncedry,themouthpiecemaybestoredinsidethenebulizertop.
SECTION 7—MAINTENANCE
Part No 1130203 23 Stratos™Compact
SECTION 7—MAINTENANCE
DANGER
DO NOT remove outer case of this unit. Removing the
case creates a serious electrical shock hazard. All
disassembly and maintenance of this unit MUST be done
by a qualified technician.
Routine Care
Tokeepyourdeviceinthebestconditionandprotecttheunitfrom
damage,followthesedirections:
•DONOTsubjectthedeviceorthepartstoanystrongshockssuchas
droppingthedeviceonthefloor.
•DONOTstorethedeviceinextremehotorcoldtemperatures,high
humidityorunder
directsunlight.
•DONOTwrapcordarounddevicewhenstoring.
•Storenebulizerinasafe,drylocationwhereitwillnotbecrushed,
banged,orsubjectedtodamage.
•Storecordinasafelocationwhereitwillnotbecutordamaged.
Storage
1. BesurethenebulizeristurnedOFFandcordisremovedfromoutlet
beforestoring.
2. Storetherepackageddeviceinasafe,dryarea.DONOTplaceother
objectsontopoftherepackageddevice.
SECTION 7—MAINTENANCE
Stratos™Compact 24 Part No 1130203
Nebulizer Change
Thenebulizerisdesignedforsinglepatientuse.
ThenebulizerMUSTbereplacedafteralongperiodofinactivityorwhen
itisobstructedbydrymedication,dust,etc.Thereusablenebulizershould
lastfromsixmonthstooneyearwithgeneraluse.Thedisposable
nebulizershouldlast30days.For
thenebulizerthatisdisposable,itis
recommendedthatanextranebulizerbekeptatalltimes.
Filter Change
1. ThefilterMUSTbereplacedafterapproximately30hoursofuseor
whenitturnsgrey.
2. Openthefilterholdertoreplacethefilterwithanewone.
CAUTION
DONOTusecottonoranyothermaterial.
DONOTwashorcleanthefilter.
UseonlyInvacarefilters.
DONOToperateunitwithoutanairfilter.
SECTION 8—TROUBLESHOOTING
Part No 1130203 25 Stratos™Compact
SECTION 8—TROUBLESHOOTING
PROBLEM SOLUTION
Device does not
switch ON.
1. Make sure the plug is firmly fitted to the wall socket.
2. Try plugging into another wall socket that is known to
work.
3. Contact your Invacare representative.
Device does not nebu-
lize, or it nebulizes
weakly.
1. Make sure that the ends of the air tubing are fitted tightly
onto the main unit and onto the nebulizer.
2. Check whether the nebulizer is empty of medication or has
too much medication (MAX six ml).
3. Check whether the nebulizer nozzle is obstructed;.
4. Check whether the funnel is inserted.
If these possible solutions DO NOT work, contact your med-
ical dealer.
LIMITED WARRANTY
Stratos™Compact 26 Part No 1130203
LIMITED WARRANTY
PLEASE NOTE: THE WARRANTY BELOW HAS BEEN
DRAFTED TO COMPLY WITH FEDERAL LAW APPLICABLE
TO PRODUCTS MANUFACTURED AFTER JULY 4, 1975.
This warranty is extended only to the original purchaser who
purchases this product when new and unused from Invacare
Corporation or a dealer. This warranty is not extended to any
other person or entity and is not transferable or assignable to
any subsequent purchaser or owner. Coverage under this
warranty will end upon any such subsequent sale or other
transfer of title to any other person. This warranty gives you
specific legal rights and you may also have other legal rights
which vary from state to state.
Invacare warrants this product when purchased new and unused
to be free from defects in materials and workmanship for a
period of five years from date of purchase from Invacare or a
dealer, with a copy of the seller’s invoice required for coverage
under this warranty. If within such warranty period any such
product shall be proven to Invacare's satisfaction to be defective,
such product shall be repaired or replaced, at Invacare's option,
with refurbished or new parts. This warranty does not include
any labor or shipping charges incurred in replacement part
installation or repair of any such product. Product repairs shall
not extend this warranty - coverage for repaired product shall
end when this limited warranty terminates. This warranty only
applies to the labor for repairs performed by the Invacare
Service Department. It does not apply to the labor performed
by the purchaser or user. This warranty does not include normal
wear and tear or shipping charges incurred in replacement part
installation or repair of any such product. Product repairs shall
LIMITED WARRANTY
Part No 1130203 27 Stratos™Compact
not extend this warranty - coverage for repaired product shall
end when this limited warranty terminates. Invacare’s sole
obligation and your exclusive remedy under this warranty shall
be limited to such repair and/or replacement. Routine
maintenance items, such as filters, are excluded from this
warranty.
For warranty service, please contact the Invacare service
department during normal business hours at the toll-free
telephone number identified on the back cover of this manual.
Upon receiving notice of an alleged defect in a product, Invacare
will issue a serialized return authorization. It shall be the
responsibility of the purchaser to pack the product(s) or part(s)
in an appropriate manner to avoid shipping damage and return
the product(s) or part(s), at the purchaser’s expense, to either
Invacare’s plant or service center as specified by Invacare in
advance. The defective product(s) or component part(s) must
be returned for warranty inspection using the serial number as
identification within 30 days of the return authorization date.
DO NOT return any product(s) or part(s) to our factory or
service center without prior consent. C.O.D. shipments will be
refused – please pre-pay shipping charges.
LIMITATIONS AND EXCLUSIONS: THE FOREGOING
WARRANTY SHALL NOT APPLY TO SERIAL NUMBERED
PRODUCTS IF THE SERIAL NUMBER HAS BEEN REMOVED
OR DEFACED; PRODUCTS SUBJECTED TO NEGLIGENCE,
ACCIDENT, IMPROPER OPERATION, MAINTENANCE, OR
STORAGE; PRODUCTS MODIFIED WITHOUT INVACARE’S
EXPRESS WRITTEN CONSENT (INCLUDING, BUT NOT
LIMITED TO, MODIFICATION THROUGH THE USE OF
UNAUTHORIZED PARTS OR ATTACHMENTS); PRODUCTS
DAMAGED BY REASON OF REPAIRS MADE TO ANY
LIMITED WARRANTY
Stratos™Compact 28 Part No 1130203
COMPONENT WITHOUT THE SPECIFIC CONSENT OF
INVACARE; PRODUCTS DAMAGED BY CIRCUMSTANCES
BEYOND INVACARE’S CONTROL; OR PRODUCTS
REPAIRED BY ANYONE OTHER THAN INVACARE OR AN
AUTHORIZED INVACARE SERVICE CENTER. SUCH
EVALUATION SHALL BE SOLELY DETERMINED BY
INVACARE.
THE FOREGOING EXPRESS WARRANTY IS EXCLUSIVE
AND IN LIEU OF ANY OTHER WARRANTIES
WHATSOEVER, WHETHER EXPRESSED OR IMPLIED,
INCLUDING THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE, AND THE SOLE REMEDY FOR VIOLATIONS OF
ANY WARRANTY WHATSOEVER, SHALL BE LIMITED TO
REPAIR OR REPLACEMENT OF THE DEFECTIVE PRODUCT
PURSUANT TO THE TERMS CONTAINED HEREIN. THE
APPLICATION OF ANY IMPLIED WARRANTY
WHATSOEVER SHALL NOT EXTEND BEYOND THE
DURATION OF THE EXPRESS WARRANTY PROVIDED
HEREIN. INVACARE SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY
CONSEQUENTIAL OR INCIDENTAL DAMAGES
WHATSOEVER.
SOME STATES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR
LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL
DAMAGE, OR LIMITATION OF HOW LONG AN IMPLIED
WARRANTY LASTS, SO THE ABOVE EXCLUSION AND
LIMITATION MAY NOT BE APPLICABLE.
THIS WARRANTY SHALL BE EXTENDED TO COMPLY
WITH STATE/PROVINCIAL LAWS AND REQUIREMENTS.
Aviso al distribuidor: el presente manual DEBE entregarse al
usuario final.
Aviso al usuario
: lea atentamente el manual ANTES de utilizar el
producto, y consérvelo como material de referencia.
Si desea obtener más información
acerca de los productos, repuestos y
servicios de Invacare, visite el sitio
www.invacare.com
Manual de operación
Stratos™Compact
Sistema nebulizador por compresor
Modelo IRC 1710
Stratos™Compact 30 Part No 1130203
ADVERTENCIA
ANTES DE UTILIZAR EL PRODUCTO O CUALQUIER
OTRO ACCESORIO, LEA ATENTAMENTE LAS
INSTRUCCIONES QUE SE INDICAN A
CONTINUACIÓN Y TODO MATERIAL ADICIONAL,
ENTRE ELLOS: LOS MANUALES DEL USUARIO Y DE
REPARACIONES Y LAS HOJAS DE INSTRUCCIONES
CORRESPONDIENTES. EN CASO DE DUDA
RESPECTO DE LAS INSTRUCCIONES,
PRECAUCIONES O ADVERTENCIAS, COMUNÍQUESE
CON UN PROFESIONAL DE LA SALUD, TÉCNICO O
DISTRIBUIDOR ANTES DE UTILIZAR EL EQUIPO;
ESTA RECOMENDACIÓN ES ESENCIAL A FIN DE
EVITAR DAÑOS Y LESIONES.
ADVERTENCIA SOBRE ACCESORIOS
LOS PRODUCTOS INVACARE HAN SIDO
ESPECÍFICAMENTE DISEÑADOS Y FABRICADOS
PARA UTILIZARSE CON ACCESORIOS INVACARE.
INVACARE NO HA PROBADO NINGÚN ACCESORIO
FABRICADO POR TERCEROS Y DESALIENTA SU USO
JUNTO CON LOS PRODUCTOS INVACARE.
NOTA:Paraobtenerversionesactualizadasdeestemanual,visite
www.invacare.com.
TABLA DE CONTENIDO
TABLA DE CONTENIDO
Part No 1130203 31 Stratos™Compact
NOTAS ........................................................................ 33
INTRODUCCIÓN .......................................................... 34
SECTION 1—MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES ... 35
Para reducir riesgos de electrocución:.........................................36
Para evitar riesgos de quemaduras, electrocución, incendio
y lesiones:...................................................................................................37
Instrucciones sobre el enchufe polarizado..................................40
SECTION 2—PARÁMETROS DEL PRODUCTO ................. 41
SECTION 3—INFORMACIÓN COMPLEMENTARIA ........... 43
Compresor .........................................................................................43
Cables prolongadores ......................................................................43
SECTION 4—MANIPULACIÓN ....................................... 44
Instrucciones de envío .....................................................................44
Desembalaje .......................................................................................44
Inspección ...........................................................................................44
SECTION 5—INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN ............... 45
Montaje................................................................................................45
Tratamiento........................................................................................48
SECTION 6—LIMPIEZA Y DESINFECCIÓN ....................... 50
Limpieza del gabinete exterior.......................................................50
TABLA DE CONTENIDO
TABLA DE CONTENIDO
Stratos™Compact 32 Part No 1130203
Limpieza del nebulizador .................................................................51
Limpieza del compresor ..................................................................52
Limpieza de la boquilla .....................................................................53
SECTION 7—MANTENIMIENTO ..................................... 54
Cuidados de rutina............................................................................54
Almacenamiento................................................................................54
Cambio de nebulizador....................................................................55
Cambio de filtro ................................................................................55
SECTION 8—DETECCIÓN Y SOLUCIÓN DE
PROBLEMAS ................................................................ 56
GARANTÍA LIMITADA ................................................. 57
NOTAS
Part No 1130203 33 Stratos™Compact
NOTAS
Enestemanualseusanpalabrasclaveparaindicarriesgosoprácticas
insegurasque podríancausarlesionespersonalesodañosmateriales.
Consulteelsignificadodedichaspalabrasclaveenlatablaacontinuación.
AVISO
Lainformaciónconsignadaenelpresentedocumentoquedasujetaa
modificacionessinprevioaviso.
PALABRA CLAVE SIGNIFICADO
PELIGRO
Peligro indica una situación inminentemente peligrosa que,
si no se evita, causará lesiones graves o letales.
ADVERTENCIA
Advertencia indica una situación potencialmente peligrosa
que, si no se evita, podría causar lesiones graves o letales.
PRECAUCIÓN
Precaución indica una situación potencialmente peligrosa
que, si no se evita, podría causar daños materiales.
INTRODUCCIÓN
Stratos™Compact 34 Part No 1130203
INTRODUCCIÓN
Elsistemanebu lizadorporcompresorStratosCompactesunequipo
médicoportátildiseñadoparaadministrarmedicamentosdeprescripción
médicaalosbronquios.Elsistemaconstadelossiguientescomponentes:
Compresor
Nebulizador
•Mangueradeaire
•Boquilla
•Unfiltroadicional
SECTION 1—MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Part No 1130203 35 Stratos™Compact
SECTION 1—MEDIDAS DE
SEGURIDAD IMPORTANTES
ADVERTENCIA
Estaseccióncontieneinformaciónimportanteparael
funcionamientoyusosegurosdeesteproducto.
PRECAUCIÓN
Lasleyesfederalesrestringenlaventayalquilerdeeste
dispositivoatravésopormandatodeunmédicoode
cualquierotrofacultativoacreditadoporlaleydelEstadoen
elcualél/ellaintenteusaruordeneelusodeestedispositivo”.
ADVERTENCIA
Alutilizarproductoseléctricos,especialmenteenpresencia
deniños,deberán extremarsetodaslasmedidasdeseguridad
básicas,entreellas.
SECTION 1—MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Stratos™Compact 36 Part No 1130203
PELIGRO
Riesgodedescargaeléctrica.NOdesarmelaunidad.La
reparacióndelproductodebeestaracargodetécnicos
competentes.
RIESGODEINCENDIOS:NOutiliceesteproductoen
ambientesenriquecidosconoxígeno(esdecir,carpasde
oxígeno).
Para reducir riesgos de electrocución:
DesenchufeelproductoINMEDIATAMENTEdespuésde
finalizarsuuso.
NOloutilicemientrassebaña.
NOcoloqueniguardeelproductoenunlugardesdeelque
puedacaeralpisooaunatinaolavatorio.
Sielequipocaealagua,NOintentetocarlo.Desenchufeel
productodeINMEDIATO
NOsumerjaelproductoenaguanilocoloquecercade
ningúntipodelíquidos.
SECTION 1—MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Part No 1130203 37 Stratos™Compact
ADVERTENCIA
Para evitar riesgos de quemaduras,
electrocución, incendio y lesiones:
NUNCAdejeelproductoenchufadosinsupervisión.
Debeprestarseespecialatenciónsielproductohabde
utilizarsecercadeniñosypersonascondiscapacidadfísicao
parabrindarlestratamiento.
Elusodelproductodebelimitarseasufinespecíficodescripto
enelpresentemanualyexclusivamenteconlamedicación
prescripta.Elproductodebeutilizarseúnicamentepor
indicaciónmédica.
NUNCAaccioneelproductosiunenchufeocablese
encuentradañado,sinofuncionaadecuadamente,siseha
caídooseencuentradañado,osihacaídoalagua.La
inspecciónyreparacióndelproductodebeserrealizadapor
personalcompetente.
SECTION 1—MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Stratos™Compact 38 Part No 1130203
ADVERTENCIA
Mantenerlaunidad,eltuboyelcabledelnebulizador
alejadosdesuperficiescalientesocalentadas,incluyendo
calentadoresdeambientes,mantaseléctricas,estufasy
aparatoseléctricossimilares.
NOingreseobjetosenlamanguerayaberturas.
NOutiliceelproductomientrasduermeocuandose
encuentrasomnoliento.
NObloqueelasaberturasdeairenicoloqueelproductosobre
unasuperficieblanda(comounacamaosillón)paraevitar
bloqueos.Mantengalasaberturaslibresdehilachas,pelosy
otroselementossimilares.Elbloqueodelasaberturaspuede
dañarlaunidad.Entalcaso,comuníquesedeinmediatocon
sudistribuidor.
ElnebulizadorporcompresorStratosutilizaelaire
circundanteparaadministrarlamedicaciónprescriptaa
travésdelequipoconeficacia.Tantoelusuariocomola
personaqueadministreeltratamientodebenprestarespecial
atenciónalentornoparaevitarqueingreseairecontaminado
enelsistemanebulizadorporcompresor.(Porejemplo,elaire
puedecontaminarseconvapores expulsadosporlapinturao
losproductosdelimpieza,venenosparamalezas,escapesde
automóviles,etc.)
SECTION 1—MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Part No 1130203 39 Stratos™Compact
ADVERTENCIA
NOhagafuncionareldispositivomientrasestéenlacajade
transporteoenunabolsadecualquiertipo.Silohiciera,la
unidadpodríasobrecalentarseyposiblementepodríadañarse
elproducto.
LaunidadNOrequierelubricación.
Elequiponoesaptoparausoenpresenciadegases
anestésicosquepuedanresultarinflamablesencontactocon
elaireoconóxidonitroso.
NOactiveelcompresorantesderetirarlodelestuche.
Puestoquealgunoscomponentesdelnebulizadorsonmuy
pequeñosypuedenseringeridosfácilmente,mantengael
productofueradelalcancedelosniñosmientrasnose
administretratamiento.Lamanguerapuedeproducir
estrangulamiento.
NOtoquelaunidadconlasmanoshúmedas.
NOtiredelcabledealimentaciónparadesenchufarlaunidad
deltomacorrientes.Coloque el dispositivo de manera tal que le
resulte fácil desconectar el cable de alimentación.
NOsobrecarguelostomacorrientesdepared.
LastareasdemantenimientodelabombaDEBENser
realizadasporuntécnicocompetente.
SECTION 1—MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Stratos™Compact 40 Part No 1130203
Instrucciones sobre el enchufe polarizado
Comomedidadeseguridad,esteaparatotieneunenchufe
polarizado(unapaletaesmásanchaquelaotra).Este
enchufecalzarádeunaúnicamaneraenuntomacorriente
polarizado.Sielenchufenoentratotalmenteenel
tomacorriente,colóqueloalrevés.Siaúnnoentra,
comuníqueseconunelectricistacalificado.NOtratedepasar
poraltoestamedidadeseguridad.
GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES
SECTION 2—PARÁMETROS DEL PRODUCTO
Part No 1130203 41 Stratos™Compact
SECTION 2—PARÁMETROS DEL
PRODUCTO
Requisitos eléctricos: 115 VCA, 60Hz, fase simple
Corriente continua: 1,5 A a 14 psig con 115 voltios (aprox.)
Nivel sonoro: 50 a 63 máximo dBA
Watts de energía: 75 watts a 14 psig
Motor eléctrico: Clase B, de conformidad con las disposiciones de
UL2111.
Filtro de entrada de espuma: Filtro Porex PE.
Sistemas de seguridad: Interrupción automática del compresor por
recalentamiento.
Ancho: 14,48 cm. (5,7 pulgadas)
Altura: 9,40 cm. (3,7 pulgadas)
Profundidad: 14,98 cm. (5,9 pulgadas)
Peso: 1,45 kilogramos (3,2 Iibras)
Peso de envío: 1,90 kilogramos (4,2 libras)
Sujeción a normas legales: EN 13544-1
IEC 60601-1
EN 60601-1
Underwriters Laboratories Inc.
Listas:
UL1431
CSA 22.2 No. 68
Presión máxima: 33 psi
Velocidad máxima de flujo: 8,0 L/min.
SECTION 2—PARÁMETROS DEL PRODUCTO
Stratos™Compact 42 Part No 1130203
NOTA:Lasespecificacionesyelaspectoexteriorquedansujetosamodificaciones
ymejorassinprevioaviso.
NOTA:Lavelocidaddenebulizaciónyeltamañodelaspartículasdependeránde
lascaracterísticasdelnebulizadorescogido.
Velocidad de flujo durante el fun-
cionamiento:
4,0 L/min. mínimo con una presión de 16 psi
Condiciones de almacenamiento: -13° F a 158° F (-25° a 70° C); 10 a 95% RH
Condiciones de funcionamiento: 50° F a 104° F (10° C a 40° C); 10 a 95% RH
Altitud: 0 a 6500 pies (2000 metros) por encima del nivel
del mar
Modo de funcionamiento: Uso intermitente (30 min. encendido / 30 min.
apagado).
SECTION 3—INFORMACIÓN COMPLEMENTARIA
Part No 1130203 43 Stratos™Compact
SECTION 3—INFORMACIÓN
COMPLEMENTARIA
Compresor
Encasodebajatensióneléctrica,elequipopuedeapagarseconfrecuencia.
Lassiguientessituacionestambiénpuedenserocasionadasporlabaja
tensióneléctrica:
•Elmotornoalcanzalavelocidadopotenciamáximas.
•Losfusiblesodisyuntoresseactivanalencenderelcompresor.
•Laslucespierdenintensidadalencenderelcompresor.
•Otrosequipos
amotornofuncionancorrectamente,o haydemasiados
equiposamotorconectadosenelmismocircuito.
Cables prolongadores
Verifiqueelestadodelcableprolongador.Asegúresedequeelcable
prolongadorcuenteconlossiguientescalibresNIMOS:18paraun
cablede25pies(7,62m).
SECTION 4—MANIPULACIÓN
Stratos™Compact 44 Part No 1130203
SECTION 4—MANIPULACIÓN
Instrucciones de envío
Lacajadeenvíohasidoespecialmentediseñadaconelfindeprotegerel
producto.
Encasodereenviarelproductoconunaempresadetransportepúblico,
utilicelamismacaja.
Desembalaje
1. Verifique laexistenciadedañosenlacajaosucontenido.Dedetectar
daños,NOutiliceelproducto;comuníqueseconlaempresade
transporte,Invacareosudistribuidorlocal.
2. Retireelmaterialdeembalaje.
3. Retirecuidadosam entetodaslaspiezas.
NOTA:Conservelacajaylosmaterialesdeembalajeparatransportaroguardar
launidad.
Inspección
1. Examinelaparteexteriordelproductoparadetectarlapresenciade
roturas,abolladuras,rayonesuotrotipodedaños.Revisetodoslos
componentes.
SECTION 5—INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
Part No 1130203 45 Stratos™Compact
SECTION 5—INSTRUCCIONES
DE OPERACIÓN
ADVERTENCIA
NOutilicelaunidadsinelfiltrocorrespondiente.
Afindeevitareldesgasteprematurodelcompresor,eviteel
usodelproductoenambientesconaltocontenidodepolvo.
Antesdeutilizarestedispositivo,reviselaetiquetaquese
encuentraenlaparteinferiorparaasegurarsedequelos
valoresdevoltajeyfrecuenciasoncorrectos.
NOTA:Limpieydesinfecteelnebulizadorylaboquillaantesdeutilizarlaunidad
porprimeravez.Limpiezaydesinfección
enlagina 50.
Montaje
NOTA:Paraobtenerinformaciónacercadeesteprocedimiento,consultela
FIGURA5.1page 47.
1. Coloquelaunidadsobreunamesauotrasuperficieplanayestable.
Cercióresedequepuedealcanzarlos controlesfácilmenteestando
sentado.
SECTION 5—INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
Stratos™Compact 46 Part No 1130203
PRECAUCIÓN
Observequeelinterruptordeenergíaseencuentreenla
posicióndeapagadoʺOʺ.
2. Gírelosuavementeparasepararlasdossecciones.
3. Controlequeelembudoescorrectamenteubicadoenelsector
inferiordelnebulizador.
PRECAUCIÓN
NOexcedalacapacidadmáximadeseismldemedicamento
enlataza.
4. Utiliceungotero,ampollaodosificadorparaintroducirlacantidad
indicadademedicamento.
5. Giresuavementelasseccionessuperioreinferiorparaunirel
nebulizador.Controleque quedenfirmes.
SECTION 5—INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
Part No 1130203 47 Stratos™Compact
FIGURA 5.1 Administración del medicamento
6. Unaunextremodelamangueradeaireconelconectorubicadoenel
frentedelcompresor.
7. Conecteelotroextremodelamangueraconlabasedelnebulizador.
ADVERTENCIA
Encasodenivelesdehumedadelevados,podríaproducirse
condensaciónenelinteriordelamanguera.Hagafuncionar
launidaddurantedosminutosantesdeconectarlaal
nebulizador.
8. Unalaboquillaconlapartesuperiordelnebulizador.
NOTA:Antesdeencenderlaunidadenfrío,debealcanzartemperaturaambiente
enunlugarcalefaccionado.
9. Conelinterruptorapagado,conecteelcableauntomacorrientes.
Gotero
Taza del nebulizador
SECTION 5—INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
Stratos™Compact 48 Part No 1130203
PRECAUCIÓN
Estedispositivoesparausointermitente:30min.encendido/
30min.apagado.Denofuncionardentrodeestoslímites,
podríanproducirsedañosirreparablesenlaunidad.
Tratamiento
NOTA:Paraobtenerinformaciónacercadeesteprocedimiento,consultela
FIGURE5.2.
1. EnciendalaunidadcolocandoelbotónON/OFFenlaposición”.
2. Coloquelaboquillaentresusdientes,cierrelabocaeinclineel
nebulizadorhaciausted(FIGURE5.2).
FIGURE 5.2 Uso del nebulizador
3. Amedidaquefluyaelaerosol,inhalesuaveyprofundamente
y
contengalarespiracióndurante10segundos.Acontinuación,exhale
lentamenteporlaboquilla.
NOTA:Sinecesitadescansarduranteeltratamiento,coloqueelnebulizadorenel
lugarparaelnebulizadorlocalizadosobreelcompresor.
SECTION 5—INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
Part No 1130203 49 Stratos™Compact
NOTA:Tapebienlosfrascosdemedicamento.
4. Unavezquehayafinalizadoeltratamiento,apaguelaunidad
colocandoelbotónenlaposición“O”ydesenchúfeladel
tomacorrientes.
5. Antesdeguardarlaspiezasentreuntratamientoyotro,limpiey
sequeelnebulizadorysusaccesorios.Limpiezaydesinfección
enla
página 50.
SECTION 6—LIMPIEZA Y DESINFECCIÓN
Stratos™Compact 50 Part No 1130203
SECTION 6—LIMPIEZA Y
DESINFECCIÓN
Sigalasinstruccionesdelimpiezaluegodecadausoparaevitarque,al
secarse,losrestosdemedicamentosafectenlaeficaciadelanebulización.
Serecomiendaquecadavezqueuseelnebulizadorylaboquilla
reutilizables,loslavebienconaguacalienteyunavezfinalizadoel último
tratamientodel
día,conundetergente suave.Asimismo,desinfecte
diariamenteestaspiezasconunasolucióndeaguayvinagre oun
desinfectantedeventacomercial.Sisumédicooterapeutarespiratorio
indicanunprocedimientodelimpiezadiferente,sigasusinstrucciones.
Limpieza del gabinete exterior
ADVERTENCIA
Desenchufelaunidadantesdeprocederasulimpieza.
NOsumerjalaunidadenagua.Limpieelgabineteexterior
conunpañohúmedo.
PELIGRO
NO retire la caja exterior de esta unidad. Si lo hace, existe
un peligro grave de descarga eléctrica. Todo el
desmontaje y el mantenimiento de esta unidad DEBE ser
realizado por un técnico calificado.
SECTION 6—LIMPIEZA Y DESINFECCIÓN
Part No 1130203 51 Stratos™Compact
Limpieza del nebulizador
ADVERTENCIA
Afindeevitarriesgosdeinfecciónporcontaminación,tenga
encuentalassiguientesinstrucciones:
Limpie elnebulizadorantesdeutilizarloporprimeravez.
Limpie elnebulizadorluegodecadatratamiento.
UtiliceSIEMPREunasolució n delimpiezapreparada
recientemente.
NOutiliceunpañoparasecarloscomponentesdel
nebulizador.
NOTA:Sisumédicoy/oeldistribuidordelosproductosInvacareleindicanun
procedimientodelimpiezaespecífico,sigasusrecomendaciones.Delocontrario,
sigalasinstruccionesquesemencionanacontinuación:
1. Retireelnebulizador ylaboquilladelamanguera.
2. Abralacámaradelnebulizadorrealizandoungiroen
sentido
contrarioalasagujasdelreloj.
3. Preparedostazoneso recipientesplásticos pararealizarlassiguientes
operaciones:
A. Lavado:utiliceunasolucióndeaguacalienteydetergente.
B. Enjuague:utiliceunasolucióndeaguacalienteyvinagre(una
partedevinagreporcadatrespartesdeagua).
4. Laveminuciosamenteelnebulizadoryla
boquillaenlasoluciónde
aguaydetergente.
5. Retirelaspiezasdelasoluciónyenjuáguelasconaguapotable
caliente.
SECTION 6—LIMPIEZA Y DESINFECCIÓN
Stratos™Compact 52 Part No 1130203
6. Sumerjalaspiezasenlasolucióndeaguacalienteyvinagredurante
30minutos.
7. Enjuáguelasnuevamenteconaguapotablecalienteydéjelassecar.
NOTA:Siutilizaundesinfectantemedicinal,sigadetenidamentelas
instruccionesdelfabricante.
8. Utiliceunpañosecoparalimpiarregularmente lasuperficieexterior
delamangueraymantenerlalibrede
polvo.
NOTA:Elinteriordelamangueranorequiereningúntipodelimpieza,dadoque
sólolaatraviesaairefiltrado.
Cambio de nebulizador
Elnebulizadordebeserutilizadoporunúnicopaciente.
ElnebulizadorDEBEreemplazarseluegodelargosperíodosde
inactividadoencasodeobstruirseconmedicaciónseca,polvouotros
elementos.Siselosometeaunusonormal,elnebulizadorreutilizable
tieneunavidaútildeseismesesaun
año.Elnebulizadordescartab letiene
unavidaútilde30días.porloqueserecomiendacontarsiempreconuno
adicional.
Limpieza del compresor
PRECAUCIÓN
Desenchufelaunidadantesdeprocederasulimpieza.NO
sumerjalaunidadenagua.
NOutilicelimpiadoresabrasivos.
SECTION 6—LIMPIEZA Y DESINFECCIÓN
Part No 1130203 53 Stratos™Compact
1. Limpieelgabinetedelaunidadprincipaltodoslosdíasconunpaño
suavehumedecidoconaguaoundetergentesuave.
2. Limpieelgabineteyséquelodeinmediatoconunpañosuave.
Limpieza de la boquilla
1. Hiervalaboquillaenaguaduranteunmáximodecincominutoso
esteriliceconunautoclaveaunmáximode121°Cdurante diez
minutos.
2. Dejesecarlaboquilla.
3. Unavezseca,podráguardarladentrodelapartesuperiordel
nebulizador.
SECTION 7—MANTENIMIENTO
Stratos™Compact 54 Part No 1130203
SECTION 7—MANTENIMIENTO
PELIGRO
NO retire la caja exterior de esta unidad. Si lo hace, existe
un peligro grave de descarga eléctrica. Todo el
desmontaje y el mantenimiento de esta unidad DEBE ser
realizado por un técnico calificado
Cuidados de rutina
Sigalasinstruccionesqueseindicanacontinuaciónparaevitardañosy
mantenerelequipoenóptimascondiciones:
•NOsometaeldispositivoagolpesfuertestalescomocaídas.
•NOloguardeenlugarescontemperaturasexcesivamentealtasobajas
oconaltoniveldehumedadniloexpongaalosrayosdirectos
delsol.
•NOenrolleelcablealrededordeldispositivoparaguardarlo.
•Guardeelnebulizadorenunlugarseguroysecodondenopueda
aplastarse,golpearseodañarse.
•Guardeelcableenunlugarsegurodondenopuedacortarseo
dañarse.
Almacenamiento
1. AsegúresedequeelnebulizadorestéAPAGADO(OFF)ydehaber
desconectadoelcabledelatomadecorrienteantesdeguardarlo.
2. Guardeeldispositivoembaladoenunlugarseguroyseco.NO
coloqueotrosobjetossobreeldispositivoembalado.
SECTION 7—MANTENIMIENTO
Part No 1130203 55 Stratos™Compact
Cambio de nebulizador
Elnebulizadordebeserutilizadoporunúnicopaciente.
Elnebulizadordebereemplazarselueg odelargosperíodosdeinactivid a do
encasodeobstruirseconmedicaciónseca, polvouotroselementos.Siselo
someteaunusonormal,elnebulizadorreutilizabletieneunavidaútildeseis
mesesaun
año.Elnebulizadordescartabletieneunavidaútilde30días.
Cambio de filtro
1. Elfiltrodebereemplazarsecuandopresenteuncolorgrisodespuésde
aproximadamente30horasdeuso.
2. Abraelsoporteycoloqueelfiltronuevo.
PRECAUCIÓN
NOutilicealgodónuotrosmateriales.
NOlavenilimpieelfiltro.
UtiliceúnicamentefiltrosInvacare.
NOutilicelaunidadsinelfiltrocorrespondiente.
SECTION 8—DETECCIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Stratos™Compact 56 Part No 1130203
SECTION 8—DETECCIÓN Y
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
PROBLEMA SOLUCIÓN
El dispositivo no se
enciende.
1. Controle que el enchufe esté correctamente conectado al
tomacorrientes.
2. Enchúfelo en otro tomacorrientes que funcione.
3. Comuníquese con su representante de Invacare.
El equipo no nebuliza o
no tiene potencia.
1. Controle que los extremos de la manguera de aire estén
correctamente conectados con la unidad principal y en el neb-
ulizador.
2. Controle si el nebulizador está vacío o si contiene una canti-
dad excesiva de medicamento (máximo: seis ml).
3. Controle si la entrada del nebulizador está obstruida.
4. Verifique si el embudo está correctamente conectado.
Si estas indicaciones NO resuelven el problema, comuníquese
con su distribuidor.
GARANTÍA LIMITADA
Part No 1130203 57 Stratos™Compact
GARANTÍA LIMITADA
La presente garantía se extiende sólo al comprador original que
adquiere este producto nuevo y sin uso en Invacare Corporation
o en un representante. La presente garantía no se emite a
ninguna otra persona o entidad y no puede transferirse ni
cederse a ningún titular o comprador posterior. La cobertura de
esta garantía terminará en el momento en que se venda en
forma posterior o se ceda la titularidad a otra persona. La
presente garantía le otorga derechos legales específicos y
también podrán asistirle otros derechos que varían según el
estado.
Invacare garantiza que este producto -si se adquiere nuevo y sin
haberse utilizado- está libre de defectos en los materiales y en la
mano de obra. Si, dentro de dicho período de garantía, el
producto demostrara ser defectuoso a satisfacción de Invacare,
ese producto se reparará o reemplazará, a opción de Invacare,
con piezas reacondicionadas o nuevas. Si, dentro de dicho
período de garantía, el producto demostrara ser defectuoso a
satisfacción de Invacare, ese producto se reparará o
reemplazará, a opción de Invacare, con piezas reacondicionadas
o nuevas. No se aplica a la mano de obra realizada por el
comprador o el usuario. Las reparaciones del producto no
prorrogarán esta garantía; la cobertura del producto reparado
finalizará cuando termine esta garantía limitada. Esta garantía
no incluye ningún cargo por el uso y desgaste natural o envío en
los que se incurra debido a instalación de piezas de reemplazo o
reparación de dicho producto. Las reparaciones del producto no
prorrogarán esta garantía; la cobertura del producto reparado
finalizará cuando termine esta garantía limitada. La única
obligación de Invacare, y su solución exclusiva bajo esta garantía,
GARANTÍA LIMITADA
Stratos™Compact 58 Part No 1130203
estará limitada a dicha reparación o reemplazo. Quedan
excluidos de esta garantía los elementos con mantenimiento de
rutina, como los filtros.
En cuanto al servicio cubierto por la garantía, por favor
comuníquese con el departamento de reparaciones de Invacare
durante el horario de trabajo habitual o llame en forma gratuita
al número que aparece en el anverso de este manual.
Ya recibido el aviso de una supuesta falla en un producto,
Invacare emitirá una autorización de devolución con número de
serie. El comprador será responsable de empacar el o los
productos o la o las partes de manera adecuada a fin de evitar
que se dañen durante su traslado y de devolver el o los
productos y la o las partes a la planta de Invacare o al centro de
reparaciones, según lo haya especificado Invacare por
adelantado. El comprador se hará cargo de todos los gastos
correspondientes. El o los productos defectuosos o la o las
partes componentes deben devolverse para la inspección de
garantía con el número de serie, como identificación, dentro de
los 30 días de la fecha de autorización de la devolución. NO
devuelva ningún producto o parte a nuestra fábrica o centro de
reparaciones sin antes contar con nuestra autorización. No se
aceptarán envíos con entrega contra reembolso. Tenga a bien
abonar con anterioridad todos los gastos de envío.
LÍMITES Y EXCLUSIONES: LA PRESENTE GARANTÍA NO SE
APLICARÁ A PRODUCTOS CON NÚMERO DE SERIE SI
ÉSTE HA SIDO RETIRADO O SE ENCUENTRA ILEGIBLE; A
LOS PRODUCTOS SUJETOS A NEGLIGENCIA,
ACCIDENTES, FUNCIONAMIENTO, MANTENIMIENTO O
ALMACENAMIENTO IMPROPIOS; A LOS PRODUCTOS
MODIFICADOS SIN EL CONSENTIMIENTO PREVIO POR
GARANTÍA LIMITADA
Part No 1130203 59 Stratos™Compact
ESCRITO DE INVACARE (INCLUYENDO, PERO NO EN
FORMA TAXATIVA, LA MODIFICACIÓN A TRAVÉS DEL
USO DE ACCESORIOS O PARTES NO AUTORIZADAS); A
LOS PRODUCTOS DAÑADOS POR CAUSA DE
REPARACIONES REALIZADAS A CUALQUIER
COMPONENTE SIN EL CONSENTIMIENTO ESPECÍFICO DE
INVACARE; A LOS PRODUCTOS DAÑADOS POR
CIRCUNSTANCIAS FUERA DEL CONTROL DE INVACARE;
O A LOS PRODUCTOS REPARADOS POR OTRO QUE NO
SEA INVACARE O UN CENTRO DE REPARACIONES
AUTORIZADO POR LA EMPRESA. DICHA EVALUACIÓN
SÓLO SERÁ DETERMINADA POR INVACARE.
LA PRESENTE GARANTÍA EXPRESA ES EXCLUSIVA Y
REEMPLAZA CUALQUIER OTRA GARANTÍA, EXPLÍCITA O
IMPLÍCITA, INCLUYENDO LAS IMPLÍCITAS DE
COMERCIABILIDAD O APTITUD PARA UN PROPÓSITO
DETERMINADO. ADEMÁS, LA SOLUCIÓN EXCLUSIVA A
LAS VIOLACIONES DE TODA GARANTÍA ESTARÁ
LIMITADA A LA REPARACIÓN O REEMPLAZO DEL
PRODUCTO DEFECTUOSO, DE ACUERDO CON LOS
TÉRMINOS AQUÍ ESTABLECIDOS. LA APLICACIÓN DE
TODA GARANTÍA IMPLÍCITA NO SE EXTENDERÁ MÁS
ALLÁ DE LA DURACIÓN DE LA GARANTÍA EXPRESA AQUÍ
ESTABLECIDA. INVACARE NO SERÁ RESPONSABLE DE
NINGÚN DAÑO ACCIDENTAL O CONSECUENTE.
ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O
LIMITACIÓN DE DAÑOS INCIDENTALES O RESULTANTES
NI PERMITEN LIMITACIONES ACERCA DEL PLAZO DE
DURACIÓN DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA, POR LO CUAL
LAS RESTRICCIONES O EXCLUSIONES ARRIBA
GARANTÍA LIMITADA
Stratos™Compact 60 Part No 1130203
MENCIONADAS PUEDEN NO SER APLICABLES EN ESTE
CASO.
ESTA GARANTÍA SE EXTENDERÁ A FIN DE CUMPLIR CON
LAS LEYES Y REQUERIMIENTOS
ESTATALES/PROVINCIALES.
Revendeur : Ce manuel DOIT être remis à l’utilisateur final.
Utilisateur
: AVANT d’utiliser cet appareil, veuillez lire ce
manuel et le conserver pour vous y référer plus tard.
Pour de plus amples renseignements
concernant les produits, pièces
détachées et services d’Invacare, veuillez
visiter notre site sur www.invacare.com
Manuel d’utilisation
Stratos™ Compact
Nébuliseur à compresseur
Modèle numéro : IRC 1710
Stratos™ Compact 62 Part No 1130203
MISE EN GARDE
N'UTILISEZ PAS CE PRODUIT OU TOUT
AUTRE ÉQUIPEMENT OFFERT EN OPTION
SANS AVOIR, AU PRÉALABLE, ENTIÈREMENT LU ET
COMPRIS CES INSTRUCTIONS ET TOUT AUTRE
DOCUMENT COMME LE MANUEL DE L’UTILISATEUR,
LE MANUEL D’ENTRETIEN OU LES FEUILLETS
D'INSTRUCTIONS FOURNIS AVEC CE PRODUIT OU
AVEC L’ÉQUIPEMENT EN OPTION. SI VOUS NE
COMPRENEZ PAS LES AVERTISSEMENTS, LES MISES EN
GARDE ET LES INSTRUCTIONS, COMMUNIQUEZ AVEC
UN PROFESSIONNEL DE LA SANTÉ, UN DISTRIBUTEUR
OU UN TECHNICIEN QUALIFIÉ AVANT DE TENTER
D’UTILISER CET ÉQUIPEMENT POUR ÉVITER TOUT
RISQUE DE BLESSURES OU DE DOMMAGES.
MISE EN GARDE RELATIVE
AUX ACCESSOIRES
LES PRODUITS INVACARE SONT CONÇUS ET FABRIQUÉS
EXPRESSÉMENT POUR UNE UTILISATION AVEC LES
ACCESSOIRES INVACARE. INVACARE N'A PAS EXAMINÉ
LES ACCESSOIRES CONÇUS PAR D'AUTRES FABRICANTS ;
CES ACCESSOIRES NE DEVRAIENT PAS ÊTRE UTILISÉS AVEC
LES PRODUITS INVACARE.
REMARQUE:Desversionsàjourdecemanuelsontdisponiblesàl’adresse
www.invacare.com.
TABLE DES MATIÈRES
Part No 1130203 63 Stratos™ Compact
TABLE DES MATIÈRES
REMARQUES PARTICULIÈRES ....................................... 65
INTRODUCTION .......................................................... 66
SECTION 1—MESURES DE PROTECTION IMPORTANTES . 67
Pour réduire le risque d’électrocution:............................................................... 68
Pour réduire le risque de brûlures, d’électrocution, d’incendie et de
blessures corporelles:...................................................................................................... 69
Instructions au sujet de la fiche polarisée........................................................... 72
SECTION 2—CARACTÉRISTIQUES DE L’APPAREIL ........ 73
SECTION 3—INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES .......... 75
Compresseur ............................................................................................................ 75
Rallonges .................................................................................................................... 75
SECTION 4—MANIPULATION ....................................... 76
Instructions pour l’expédition............................................................................... 76
Déballage.................................................................................................................... 76
Inspection................................................................................................................... 76
SECTION 5—INSTRUCTIONS POUR LE
FONCTIONNEMENT ..................................................... 77
Fonctionnement........................................................................................................ 77
Instructions pour le traitement............................................................................. 80
SECTION 6—NETTOYAGE ET DÉSINFECTION ................. 82
Nettoyage du boîtier extérieur ............................................................................ 82
Nettoyage du nébuliseur ........................................................................................ 83
TABLE DES MATIÈRES
TABLE DES MATIÈRES
Stratos™ Compact 64 Part No 1130203
Nettoyage du compresseur ................................................................................... 85
Nettoyage de l’embout buccal .............................................................................. 85
SECTION 7—ENTRETIEN .............................................. 86
Entretien habituel..................................................................................................... 86
Stockage ..................................................................................................................... 86
Remplacement du nébuliseur ................................................................................ 87
Remplacement du filtre........................................................................................... 87
SECTION 8—RÉSOLUTION DES PROBLÈMES ................... 88
GARANTIE LIMITÉE ..................................................... 89
REMARQUES PARTICULIÈRES
Part No 1130203 65 Stratos™ Compact
REMARQUES PARTICULIÈRES
Lesmotsindicateursutilisésdanscemanuelconcernentlesrisquesou
pratiquesdangereusespouvantprovoquerdesblessurescorporellesou
desdommagesmatériels.Référezvousautableausuivantpourconnaître
lesdéfinitionsdesmotsindicateurs.
NOTE
Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans
préavis.
MOT-INDICATEUR SIGNIFICATION
DANGER
Indique l'imminence d'une situation dangereuse qui, si
elle n'est pas évitée, pourrait causer de graves bles-
sures, voire la mort.
MISE EN GARDE
Indique une situation potentiellement dangereuse qui,
si elle n'est pas évitée, pourrait causer de graves bles-
sures, voire la mort.
AVERTISSEMENT
Indique une situation potentiellement dangereuse qui,
si elle n'est pas évitée, pourrait causer des dommages
matériels.
INTRODUCTION
Stratos™ Compact 66 Part No 1130203
INTRODUCTION
LesystèmedenébuliseuràcompresseurStratosd’Invacareestun
dispositifmédicalportableconçupourdélivrerefficacementdansles
bronchesunmédicamentprescritparlemédecin.Lesystèmede
nébuliseurcomprendlesélémentssuivants:
•Compresseur
Nébuliseur
Tubulurepneumatique
•Emboutbuccal
•Unfiltresupplémentaire
SECTION 1—MESURES DE PROTECTION IMPORTANTES
Part No 1130203 67 Stratos™ Compact
SECTION 1—MESURES DE
PROTECTION
IMPORTANTES
MISE EN GARDE
Cechapitrerenfermedesrenseignementsimportantspour
le fonctionnementetlʹusagesécuritairesdeceproduit.
ATTENTION
Laloifédéralerestreintlaventeoulalocationdecetappareil
parunmédecinousurlʹordredeceluiciousurlʹordrede
toutpraticienautoriséparlaloidanslʹÉtatoulaprovince
ilpratiquequantàlʹutilisationduditappareilou
lʹautorisationàlʹutiliser
MISE EN GARDE
Lorsdel’utilisationd’appareilsélectriques,particulièrement
enprésenced’enfants,toujoursprendrelesprécautions
élémentairesdesécurité,comprenant.
SECTION 1—MESURES DE PROTECTION IMPORTANTES
Stratos™ Compact 68 Part No 1130203
DANGER
Risquedechocélectrique.NEPASdémonter.Pourtoute
réparation,s’adresseraupersonneldemaintenance
qualifié.
RISQUEDʹINCENDIE‐NEPASutilisercetappareildans
unenvironnementenrichienoxygène(c.àd.unetenteà
oxygène).
Pour réduire le risque d’électrocution:
TOUJOURSdébranchercetappareilIMMÉDIATEMENT
aprèsutilisation.
NEPASutiliserdanslebain.
NEPASplacerourangerl’appareildansunendroitil
pourraittomberouêtretirédanslabaignoireoulelavabo.
NEPASreprendrel’appareilquiesttombédansl’eau.
DébrancherIMMÉDIATEMENT
NEPASdéposeroulaissertomberl’appareildanslʹeauou
toutautreliquide.
NEPASreprendreunappareilquiesttombédansl’eau.
DébrancherIMMÉDIATEMENT.
SECTION 1—MESURES DE PROTECTION IMPORTANTES
Part No 1130203 69 Stratos™ Compact
MISE EN GARDE
Pour réduire le risque de brûlures,
d’électrocution, d’incendie et de
blessures corporelles:
CetappareilnedoitJAMAISêtrelaissésanssurveillance
lorsqu’ilestbranché.
Unesurveillanceétroites’imposelorsquedesenfantsetdes
personneshandicapéesphysiquesutilisentceproduitousi
celuiciestutiliséàproximitéd’eux.
Utilisercetappareiluniquementpoursonusageprévutel
qu’ilestdécritdanscemanueletuniquementavecle
médicamentprescrit.Utilisercetappareiluniquementselon
lesdirectivesdevotremédecin.
SECTION 1—MESURES DE PROTECTION IMPORTANTES
Stratos™ Compact 70 Part No 1130203
MISE EN GARDE
NEJAMAISmettreenmarchecetappareilavecunfilouune
priseendommagés,s’ilnefonctionnepascorrectementous’il
esttombéouendommagéous’ilaétéplongédansl’eau.
Contacterlepersonneldemaintenancequalifiépour
vérificationetréparation.
Tenezlestuyauxdunébuliseur,soncâbleélectriqueetlʹunité
ellemêmeloindessurfaceschaudescommelesradiateurs,les
couverturesélectriques,lesfoursouautresappareils
électriquesdecegenre.
NEJAMAISlaissertomberouinsérerd’objetdansl’unedes
ouverturesoutubulures.
NEJAMAISutiliserpendantlesommeilouenétatde
somnolence.
NEJAMAISobstruerlesouverturesd’aérationsdecet
appareilouleposersurunesurfacemolle,tellequ’unlitouun
canapé,susceptibled’obstruerlesouverturesd’aération.
Garderlesouverturesd’aérationexemptesdepeluche,
cheveux ouautresélémentssimilaires.Lobstructiondes
ouverturesd’aérationpeutentraînerunarrêtdel’unité.
Contacterlerevendeurimmédiatement.
SECTION 1—MESURES DE PROTECTION IMPORTANTES
Part No 1130203 71 Stratos™ Compact
MISE EN GARDE
LesystèmedenébuliseuràcompresseurStratosutiliselʹair
environnantpouradministrerefficacementlemédicament
prescritàtraverslebuliseur.Lʹutilisateuret
lʹadministrateurdoiventprendreconnaissancedumilieu
environnantafindesʹassurerquʹilnʹyapasdʹaircontaminé
filtréàtraverslesystèmedenébuliseuràcompresseur.(Par
exemple,delʹaircontaminépardesvapeursdepeintureoude
produitnettoyant,delʹherbicide,desgazdʹéchappementde
voiture,etc.)
NEPASutiliserlesystèmedenébuliseuràcompresseur
Stratosdansdetelsenvironnements,sansquoidesblessures
corporellesgravespeuventseproduire.
Cetteuniténecontientpasd’huile.NEPASlubrifier.
Lutilisationdecetéquipementn’estpasappropriéeen
présenced’unmélangeanesthésiqueinflammableavecde
l’airouduprotoxyded’azote.
NEPASmett reenmarchelecompresseurlorsqu’ilestencore
danssoncoffretdetransport.
SECTION 1—MESURES DE PROTECTION IMPORTANTES
Stratos™ Compact 72 Part No 1130203
MISE EN GARDE
NEPASfairefonctionnercedispositiftandisquʹilestdansson
étuidetransportoudanstoutautresac.Cecipeutcauserune
surchauffedudispositifetoccasionnerdesdommagesau
produit.
NEJAMAIStoucherl’unitéaveclesmainsmouillées.
NEPAStirersurlecordond’alimentationpourdébrancher
l’unitédelapriseélectrique.Placezl’appareildemanièrequ’il
soitfaciledeledébrancher.
NEPASsurchargerlesprisesmurales.
L’entretiendelapompeDOITêtreeffectuéparuntechnicien
demaintenancequalifié.
Instructions au sujet de la fiche polarisée
Àtitrededispositifdesécurité,cetappareilestdotéd’une
fichepolarisée(unelamepluslargequel’autre).Cettefiche
s’insèred’uneseulefaçondansuneprisepolarisée.Silafiche
nes’insèrepascomplètementdanslaprise,retournezla.
Si ellenes’insèretoujourspascomplètement,communiquez
avecunélectricienqualifié.NEtentezPASdemodifierce
dispositifdesécurité.
CONSERVEZ CES
INSTRUCTIONS
SECTION 2—CARACTÉRISTIQUES DE L’APPAREIL
Part No 1130203 73 Stratos™ Compact
SECTION 2—CARACTÉRISTIQU
ES DE L’APPAREIL
Exigences électriques : 115 V AC, 60 Hz, monophase
Courant de fonctionnement : 1,5 A à 14 psig à 115 volts (environ)
Niveau sonore : 50 à 63 max dBA
Puissance : 75 watts à 14 psig
Moteur électrique : Classe B, conforme à la réglementation UL2111.
Filtre d’entrée en mousse : Filtre Porex en PE.
Systèmes de sécurité : Arrêt du compresseur à température élevée.
Largeur : 5,7 pouces
Hauteur : 3,7 pouces
Profondeur : 5,9 pouces
Poids : 3,2 Iivres
Poids à l’expédition : 4,2 livres
Réglementations : EN 13544-1
IEC 60601-1
EN 60601-1
Underwriters Laboratories, Inc.
(ULC Canada) Liste d'emplace-
ments:
UL 1431
CSA 22.2 No. 68
Pression maximale : 33 lb/po2
Débit maximum : 8,0 L/min
SECTION 2—CARACTÉRISTIQUES DE L’APPAREIL
Stratos™ Compact 74 Part No 1130203
REMARQUE:Lesspécificationsetl’aspectpeuventêtremodifiéssanspréavisen
vued’apporteruneamélioration.
REMARQUE:Ledébitdenébulisationetlatailledesparticulesdépendentdes
caractéristiquesdunébuliseurchoisi.
Débit de fonctionnement : 4,0 L/min minimale à une pression de fonction-
nement de 16 lb/po2
Conditions de stockage : -25 °C à 70 °C (-13 °F à 158 °F) ; 10 à 95 % d’HR
Conditions de fonctionnement : 10 °C à 40 °C (50 °F à 104 °F) ;
10 à 95 % d’HR
Altitude : 0 à 6500 pieds (2000 m) au-dessus du niveau de
la mer
Mode d’emploi : Usage intermittent (30 min MARCHE / 30 min
ARRÊT)
SECTION 3—INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
Part No 1130203 75 Stratos™ Compact
SECTION 3—INFORMATIONS
SUPPLÉMENTAIRES
Compresseur
Sil’unités’arrêtefréquemment,ilestpossiblequ’ilyaitunproblèmede
bassetension.
Onpeutaussisuspecterunebassetensionlorsque:
•Lemoteurn’atteintpaslapleinepuissanceouvitesse.
•Lesfusiblesoulesdisjoncteursdelamaisonsedéclenchentlorsquele
compresseurestmisenmarche.
•Lintensitédeslumières
faiblitoudemeurefaiblelorsquele
compresseurestmisenmarche.
•Dautresappareilsélectriquesfonctionnentmalouilyatrop
d’appareilsélectriquesbranchéssurlemêmecircuit.
Rallonges
Vérifierquelarallongeestenbonétat.Vérifierquelefildelarallonge
possèdeuncalibred’AUMOINS18pourunelongueurde25 pieds.
SECTION 4—MANIPULATION
Stratos™ Compact 76 Part No 1130203
SECTION 4—MANIPULATION
Instructions pour l’expédition
Lecontenantd’expéditionaétéconçupourassurerlaprotectiondecet
appareil.
Sicetappareildoitêtreréexpédiéparuntransporteurcourant,ildoitêtre
emballédanslemêmecarton.
Déballage
1. Recherchertoutdommagevisibleducartonou desoncontenu. Encas
dedommagevisible,NEPASutiliser.Informerletransporteur,
InvacareoulerevendeurInvacarelocal.
2. Retirerducartontouslesmatériauxd’emballage.
3. Retirerminutieusementtouslescomposantsducarton.
REMARQUE:Conserverlecartonetlesmatériauxd’embal lagepourexpédier
l’unité
oulastockerjusqu’aumomentdesonutilisation.
Inspection
1. Examinerl’extérieurpourrechercherdesébréchures,entailles,
érafluresouautresdommages.Inspectertouslescomposants.
SECTION 5—INSTRUCTIONS POUR LE FONCTIONNEMENT
Part No 1130203 77 Stratos™ Compact
SECTION 5—INSTRUCTIONS
POUR LE FONCTIONNEMENT
MISE EN GARDE
NEPASutilisersansfiltre.
Éviterd’utilisercetappareildansunenvironnement
poussiéreux,sansquoiuneusureprématuréedu
compresseurpourraitêtreobservée.
Avantd’utilisercetappareil,vérifiezl’étiquetteendessous
pourvousassurerquetensionetfréquencesoientcorrectes.
REMARQUE:Nettoyeretdésinfecterlenébuliseuretl’em boutbuccalavant
d’utiliserledispositifpourlapremièrefois.SeréféreràNettoyageetdésinfection
delapage 82.
Fonctionnement
REMARQUE:Pourcetteprocédure,seréféreràlaFIGURE5.1page 79.
1. Placerl’appareilsurunetable outouteautresurfaceplaneetstable.
S’assurerquelescommandesserontfacilementaccessiblesenposition
assise.
SECTION 5—INSTRUCTIONS POUR LE FONCTIONNEMENT
Stratos™ Compact 78 Part No 1130203
ATTENTION
S’assurerquelecommutateurd’alimentationestenpo sition
Arrêt«O».
2. Tournerdoucementlenébuliseurpourleséparerendeux parties.
3. S’assurerquel’entonnoird’aspirationestenplacedanslapartie
inférieuredunébuliseur.
ATTENTION
NEPASajouterplusdesixmLdemédicamentdansle
gobeletpourmédicament.Lacapacitémaximaledugobelet
dunébuliseurestdesixmLdemédicament.
4. Ajouterlaquantitéprescritedemédicamentdanslegobeletdu
nébuliseuràl’aided’uncomptegoutte,d’unedoseprémesuréeou
d’uneampoule.
5. Tournerdoucementlespartiesinférieureetsupérieureensembles
pourrecomposerlenébuliseur.S’assurerquelesdeuxpartiessont
bienajustées.
SECTION 5—INSTRUCTIONS POUR LE FONCTIONNEMENT
Part No 1130203 79 Stratos™ Compact
FIGURE 5.1 Ajout du médicament
6. Fixeruneextrémitédelatubulurepneumatiqueauconnecteurdela
tubulurepneumatiquesituéàl’avantducompresseur.
7. Fixerl’au treextrémitédelatubulurepneumatiqueàlabasedu
nébuliseur.
MISE EN GARDE
Encasdefortehumidité,delacondensationpeutseformerà
l’intérieurdelatubulure.Fairetournerl’unitépendantdeux
minutesavantdeconnecterlenébuliseuràlatubulure.
8. Fixerl’emboutbuccalsurlapartiesupérieuredunébuliseur.
REMARQUE:Avantdemettreenmarcheuneunitéfroide,laisserl’uni
atteindrelatempératu reambiantedansunezonechauffée.
9. Aveclemoteurarrêté,brancherlecordond’alimentationda nsune
priseélectriqueappropriée.
Compte-goutte
Gobelet du
nébuliseur
SECTION 5—INSTRUCTIONS POUR LE FONCTIONNEMENT
Stratos™ Compact 80 Part No 1130203
ATTENTION
Ledispositifestdestinéàunusageintermittent:30min
MARCHE/30minARRÊT.Lenonrespectdeceslimitesde
fonctionnementpourraitendommagerledispositifsans
possibilitéderéparation.
Instructions pour le traitement
REMARQUE:Pourcetteprocédure,seréféreràlaFIGURE5.2.
1. Allumerl’unitéenappuyant
surlecommutateurMARCHE
/ARRÊTpourlemettreen
position« ».
2. Placerl’emboutbuccalentre
lesdents,fermerlaboucheet
inclinerlenébuliseurversla
bouche(FIGURE5.2).
FIGURE 5.2 Utilisation du
nébuliseur
3. Lorsquel’aérosolcommenceàs’écouler,inspirer
profondément,
lentement,etretenirsarespirationpendantdixsecondes.Puisexpirer
lentementàtraversl’emboutbuccal.
REMARQUE:Sivousdevezvousreposer pendantletraitement,placezle
nébuliseursursastationdʹaccueilsituéesurlecompresseur.
REMARQUE:Serrerlesbouchonssurlesréservoirsdemédicament.
SECTION 5—INSTRUCTIONS POUR LE FONCTIONNEMENT
Part No 1130203 81 Stratos™ Compact
4. Lorsqueletraitementestterminé,éteindrel’unitéenmetta ntle
commutateurenposition«O»etdébrancherl’unitédelaprise
électrique.
5. Avantderangerlesfournituresentrelestraitements,nettoyeret
sécherlenébuliseuretsesaccessoires.SeréféreràNettoyageet
désinfectiondelapage 82.
SECTION 6—NETTOYAGE ET DÉSINFECTION
Stratos™ Compact 82 Part No 1130203
SECTION 6—NETTOYAGE ET
DÉSINFECTION
Suivrelesinstructionsdenettoyageaprèschaqueutilisationpour
empêcherquedumédicamentrestantnesècheetnerendel’actiondu
nébuliseurinefficace.
Ilestrecommandéderincerabondammentlenébuliseurréutilisableet
l’emboutbuccalàl’eauchaudedurobinetaprèschaqueutilisationetdeles
nettoyeràl’aided’undétergent
douxaprèslederniertraitementdela
journée.LesmêmespiècesDOIVENTégalementêtredésinfectéeschaque
jourpartrempagedansdel’eauvinaigréeou undésinfectantachetédans
lecommerce.Sivotremédecinouunthérapeuterespiratoirevousindique
uneprocéduredenettoyagedifférente,ilconvientdesuivreleurs
instructions.
Nettoyage du boîtier extérieur
MISE EN GARDE
Débrancherl’unitéavantlenettoyage.
NEPASplongerdansl’eaupourlenettoyage.Nettoyerle
boîtierexterneavecunchiffonhumide.
SECTION 6—NETTOYAGE ET DÉSINFECTION
Part No 1130203 83 Stratos™ Compact
DANGER
N’enlevez PAS le boîtier extérieur de cet ensemble.
Enlever ce boîtier présente un risque sérieux
d’électrocution. Tout démontage et entretien de cet
ensemble DOIT ETRE accompli par un technicien qualifié.
Nettoyage du nébuliseur
MISE EN GARDE
Pourprévenirtoutrisquepossibled’infectionpar
contamination,suivrecesinstructions:
Nettoyerlenébuliseuravantlespremièresmisesen
marche.
Nettoyerlenébuliseuraprèschaquetraitementaérosol.
TOUJOURSutiliserunesolutiondenettoyagefraîche.
NEPASessuy erlescomposantsdunébuliseuravecunchiffon
aprèslenettoyage.
REMARQUE:Votremédecinet(ou)unrevendeurInvacarepeuventindiquer
certainesprocéd uresdenettoyage.Sic’estlecas,suivreleursrecommandations.
Sinon,nettoyerselonlesinstructionssuivantes:
1. Retirerlenébuliseuretl’emboutbuccaldelatubulure.
SECTION 6—NETTOYAGE ET DÉSINFECTION
Stratos™ Compact 84 Part No 1130203
2. Démonterlachambre dunébuliseurentournantdanslesenscontraire
desaiguillesd’unemontreetenlaséparant.
3. Remplirdeuxrécipientsoubolsenplastique :
A. Lavage:solutiond’eauchaudeetdedétergent.
B. Trempage:solutiond’eauchaudeetdevinaigre(unvolumede
vinaigrepourtroisvolumesd’eau).
4. Biennettoyerle
nébuliseuretl’emboutbuccaldanslasolutiond’eau
chaudeetdedétergent.
5. Sortirdelasolutiond’eauetdedétergentetrinceràl’eauchaudeclaire
durobinet.
6. Laissertremperdansunesolutiond’eauchaudeetdevinaigre
pendant30 minutes.
7. Rincerdenouveauàl’eau chaudedurobinetetséchercomplètement
à
l’air.
REMARQUE:Encasd’utilisationdenettoyantsdésinfectantmédicaux,suivre
scrupuleusementlesinstructionsdufabricant.
8. Éliminerlapoussièredelasurfaceexternedelatubulureenl’essuyant
régulièrement.
REMARQUE:Iln’estpasnécessairedelaverl’intérieurdelatubulure
pneumatiquecarseuldel’airfiltrépassedanslatubulure.
Changement de nébuliseur
Lenébuliseurestconçupour êtreutiliséparunseulpatient.
SECTION 6—NETTOYAGE ET DÉSINFECTION
Part No 1130203 85 Stratos™ Compact
LenébuliseurDOITêtreremplaaprèsunelonguepériode
d’inutilisationoulorsqu’ ilestobstruépardumédicamentséché,dela
poussière,etc.Lenébuliseur réutilisabledoitdurerdesix moisàun anen
usagegénéral.Lenébuliseurjetabledoitdurer30 jours.Concernantle
nébuliseurjetable,ilestrecommandédetoujoursdisposerd’un
nébuliseurderechange.
Nettoyage du compresseur
ATTENTION
Débrancherl’unitéavantlenettoyage.NEPASplongerdans
l’eaupourlenettoyage.
NEPASutiliserdeproduitsabrasifspourlenettoyage.
1. Nettoyerchaquejourleboîtierdel’unitéprincipaleàl’aided’un
chiffondouxhumidifiéavecdel’eauouundétergentdoux.
2. Essuyerleboîtieretsécherimmédiatementàl’aided’unchiffondoux
etpropre.
Nettoyage de l’embout buccal
1. Fairebouillirl’emboutbuccaldansl’eaupendantcinq minutes
maximumoupasseràl’autoclaveà121 °Cmaximumpendant
dix minutes.
2. Laissersécherl’em boutbuccalàl’air.
3. Unefoissec,l’emboutbuccalpeutêtrerangéàl’intérieurducouvercle
dunébuliseur.
SECTION 7—ENTRETIEN
Stratos™ Compact 86 Part No 1130203
SECTION 7—ENTRETIEN
DANGER
N’enlevez PAS le boîtier extérieur de cet ensemble.
Enlever ce boîtier présente un risque sérieux
d’électrocution. Tout démontage et entretien de cet
ensemble DOIT ETRE accompli par un technicien qualifié.
Entretien habituel
Afindegarderledispositifenparfaitétatetdeprotégerl’unitécontretou t
dommage,suivrecesdirectives:
•NEPASsoumettre ledispositifoulespiècesdétachéesàdeschocs
violentstelsquelachutedudispositifsurlesol.
•NEPASstockerledispositifdansunendroitilrègne
une
températureextrême,unhauttauxd’humidité,ouàlalumièredirecte
dusoleil.
•NEPASenroulerlecordonautourdudispositiflorsdurangement.
Rangerlenébuliseurdansunendroitretsecilneserapasécrasé,
pliéetloindetoutessourcespouvantlʹendommager.
Rangerlecordon
dansunendroitsûrilneserapascoupéou
endommagé.
Stockage
1. Sʹassurerquelenébuliseuresthorstensionetquelecordonest
débranchédelaprisemuraleavantdeleranger.
2. Rangerledispositifremballédansunendroitsûretsec.NEPAS
déposerd’autresobjetssurledispositifremballé.
SECTION 7—ENTRETIEN
Part No 1130203 87 Stratos™ Compact
Remplacement du nébuliseur
Lenébuliseurestconçupourêtreutiliséparunseulpatient.
LenébuliseurDOITêtreremplacéaprèsunelonguepérioded’inutilisation
oulorsqu’ilestobstruépardumédicamentséché,delapoussière,etc.Le
nébuliseurréutilisabledoitdurerdesix moisàun anenusagegénéral.Le
nébuliseurjetabledoitdurer30 jours.
Remplacement du filtre
1. LefiltreDOITêtreremplacéaprèsenviron30 heuresd’utilisationou
lorsqu’ildevientgris.
2. Ouvrirlesupportdufiltrepourremplacerlefiltreparunfiltreneuf.
ATTENTION
NEPASutiliserdecotonoutoutautrematériau.
NEPASlaverounettoyerlefiltre.
UtiliseruniquementdesfiltresInvacare.
NEPASutiliserl’unitésansfiltreàair.
SECTION 8—RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
Stratos™ Compact 88 Part No 1130203
SECTION 8—RÉSOLUTION DES
PROBLÈMES
PROBLÈME SOLUTION
L’appareil ne s’allume
pas.
1. S’assurer que la fiche est bien ajustée dans la prise murale.
2. Essayer de brancher dans une autre prise murale qui fonc-
tionne.
3. Contacter le représentant d’Invacare.
Le dispositif ne nébu-
lise pas, ou nébulise fai-
blement.
1. S’assurer que les extrémités de la tubulure pneumatique
sont bien ajustées sur l’unité principale et sur le nébuliseur.
2. Vérifier que le nébuliseur contient du médicament et en
quantité pas trop importante (six mL maximum).
3. Vérifier que la buse du nébuliseur n’est pas obstruée.
4. Vérifier que l’entonnoir a été inséré.
Si ces solutions possibles NE résolvent PAS le problème, con-
tacter le revendeur de dispositifs médicaux.
GARANTIE LIMITÉE
Part No 1130203 89 Stratos™ Compact
GARANTIE LIMITÉE
Cette garantie ne s'applique qu'à l'acheteur/utilisateur initial de
notre produit, dans la mesure ou le produit a été acheté neuf
chez Invacare Corporation ou chez l'un des ses distributeurs.
Cette garantie ne s'étend à aucune autre personne ou entité ;
elle n'est pas transférable ni assignable à un acheteur ou à un
propriétaire seconde main. La couverture de cette garantie
prend fin en cas de revente ou de transfert du titre de propriété
à un tiers quelconque. Cette garantie vous donne des droits
juridiques spécifiques qui s'ajoutent aux droits applicables dans
votre province.
Invacare garantit que, s'il acheté neuf et qu'il n'a jamais été
utilisé, ce produit est exempt de vice de matière et de
fabrication pour une période de trois ans à compter de sa date
d'achat chez Invacare ou chez l'un de ses distributeurs ; la copie
de la facture du distributeur est requise pour que le produit soit
couvert par cette garantie. Si, lors de cette période de garantie,
tout produit est jugé défectueux, cedit produit sera réparé ou
remplacé à l'option d'Invacare avec des pièces reconditionnées
ou neuves. Cette garantie s'applique uniquement à la
main-d'œuvre relative aux réparations exécutées par le Service
technique de Invacare. Product repairs shall not extend this
warranty - coverage for repaired product shall end when this
limited warranty terminates. Elle ne s’applique pas à la main
d'œuvre effectuée par l’acheteur ou l’utilisateur. Cette garantie
ne comprend pas l'usure normale et les frais d'expédition
encourus pour le remplacement, l'installation des pièces ou la
réparation d'un tel produit. Les réparations de produit ne
prolongent pas cette garantie; la protection du produit réparé se
termine en même temps que cette garantie limitée. L’unique
obligation d’Invacare et votre recours exclusif selon cette
garantie se limiteront à la réparation ou au remplacement d’une
GARANTIE LIMITÉE
Stratos™ Compact 90 Part No 1130203
pièce. Les articles nécessaires à l’entretien périodique, comme
les filtres, sont exclus de cette garantie.
Pour tout service couvert par la garantie, veuillez contacter le
service technique d'Invacare en appelant le numéro gratuit
figurant sur la couverture de dos de ce manuel.
Lorsque Invacare sera informé d'une défaillance suspectée sur
un produit, Invacare émettra un numéro d'autorisation de
retour de marchandise. L'acheteur est responsable d'emballer
le/les produit(s) ou pièce(s) correctement et à ses frais afin
d'éviter tout dommage durant le transport et de retourner le(s)
produit(s) ou la/les pièce(s), également à ses frais, à l'usine
Invacare ou au centre technique préalablement indiqué par
Invacare. Le/les produit(s) ou pièce(s) défectueux doivent être
retournés pour inspection de garantie avec son numéro de série
dans les trente (30) jours qui suivent la date du bordereau
d'autorisation de retour. NE retournez Pas de produit à notre
usine sans avoir obtenu notre autorisation préalable. Les envois
C.R seront refusés ; merci de prépayer vos frais d'expédition.
LIMITATIONS ET EXCLUSIONS : LA PRÉSENTE GARANTIE
NE S'APPLIQUE PAS : AUX PRODUITS PORTANT DES
NUMÉROS DE SÉRIE SI CES NUMÉROS ONT ÉTÉ
SUPPRIMÉS OU EFFACÉS DU PRODUIT, AUX PRODUITS
QUI ONT ÉTÉ SUJETS À LA NÉGLIGENCE, QUI ONT SUBI
DES ACCIDENTS, QUI ONT ÉTÉ UTILISÉS, ENTRETENUS
OU STOCKÉS DE MANIÈRE INCORRECTE, AUX PRODUITS
QUI ONT ÉTÉ MODIFIÉS SANS AUTORISATION ÉCRITE
PRÉALABLE D'INVACARE, ENTRE AUTRES,
MODIFICATION DE L'APPAREIL AVEC DES PIÈCES OU DES
AJOUTS NON AUTORISÉS, DOMMAGES OCCASIONNÉS
DURANT DES RÉPARATIONS EFFECTUÉES SUR L'UNE DES
PIÈCES DE L'APPAREIL SANS L'ACCORD SPÉCIFIQUE
GARANTIE LIMITÉE
Part No 1130203 91 Stratos™ Compact
PRÉALABLE D'INVACARE, DOMMAGES CAUSÉS PAR DES
CONDITIONS QUI ÉCHAPPENT AU CONTRÔLE
D'INVACARE, PRODUITS RÉPARÉS PAR UNE AUTRE
PERSONNE QUE L'AGENT AUTORISÉ PAR INVACARE OU
PAR LE CENTRE TECHNIQUE D'INVACARE. INVACARE
DÉTERMINERA SI L'UNE DES CONDITIONS CI-DESSUS
S'APPLIQUE.
LA PRÉSENTE GARANTIE EST EXCLUSIVE ET TIENT LIEU
POUR TOUTES LES AUTRES GARANTIES EXPRESSES. LES
GARANTIES IMPLICITES, SI ELLES EXISTENT, ENTRE
AUTRES LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE ET
D'APTITUDE À UN EMPLOI DONNÉ NE SE PROLONGENT
PAS AU-DELÀ DE LA PRÉSENTE GARANTIE EXPLICITE ; LE
RECOURS EN CAS DE VIOLATION DE TOUTE GARANTIE
IMPLICITE SONT LIMITÉS À LA RÉPARATION ET AU
REMPLACEMENT DU PRODUIT DÉFECTUEUX DANS LES
LIMITES DES DISPOSITIONS DE CE PRÉSENT DOCUMENT.
INVACARE NE PEUT EN AUCUN CAS ÊTRE TENU POUR
RESPONSABLE DE QUELQUE MANIÈRE QUE CE SOIT EN
CAS DE DOMMAGES INDIRECTS OU ACCESSOIRES.
CERTAINS PROVINCES N'AUTORISENT PAS L'EXCLUSION
NI LES LIMITATIONS RELATIVES AUX DOMMAGES
INDIRECTS OU ACCESSOIRES OU LES LIMITATIONS
RELATIVES À LA DURÉE DE LA COUVERTURE D'UNE
GARANTIE IMPLICITE. LES EXCLUSIONS MENTIONNÉES
CI-DESSUS NE SONT DONC PAS FORCÉMENT
APPLICABLES À VOTRE CAS.
CETTE GARANTIE DOIT ÊTRE ÉTENDUE POUR ÊTRE
CONFORME AUX LOIS ET RÈGLEMENTATIONS DE VOTRE
ÉTAT ET DE VOTRE PROVINCE.
Invacare Corporation
www.invacare.com
USA
One Invacare Way
Elyria, Ohio USA
44036-2125
800-333-6900
© 2010 Invacare Corporation. All rights
reserved. Republication, duplication or
modification in whole or in part is
prohibited without prior written
permission from Invacare. Trademarks
are identified by ™ and ®. All
trademarks are owned by or licensed to
Invacare Corporation or its subsidiaries
unless otherwise noted.
Manufactured for and
Distributed By:
Invacare Corporation
Manufacturer
Part No 1074561
Model (as per UL
reference) 057
In Florida
2101 E. Lake Mary Blvd.
Sanford, Florida
32773
800-832-4707
Part No 1130203 Rev G - 03/10

Transcripción de documentos

User Manual Manual de operación Manuel d’utilisation Stratos™Compact Compressor Nebulizer System Model IRC 1710 Dealer: This manual MUST be given to the end user. User: BEFORE using this product, read this manual and save for future reference. For more information regarding Invacare products, parts, and services, please visit www.invacare.com  WARNING DO NOT USE THIS PRODUCT OR ANY AVAILABLE OPTIONAL EQUIPMENT WITHOUT FIRST COMPLETELY READING AND UNDERSTANDING THESE INSTRUCTIONS AND ANY ADDITIONAL INSTRUCTIONAL MATERIAL SUCH AS USER MANUALS, SERVICE MANUALS OR INSTRUCTION SHEETS SUPPLIED WITH THIS PRODUCT OR OPTIONAL EQUIPMENT. IF YOU ARE UNABLE TO UNDERSTAND THE WARNINGS, CAUTIONS OR INSTRUCTIONS, CONTACT A HEALTHCARE PROFESSIONAL, DEALER OR TECHNICAL PERSONNEL BEFORE ATTEMPTING TO USE THIS EQUIPMENT - OTHERWISE INJURY OR DAMAGE MAY OCCUR.  ACCESSORIES WARNING INVACARE PRODUCTS ARE SPECIFICALLY DESIGNED AND MANUFACTURED FOR USE IN CONJUNCTION WITH INVACARE ACCESSORIES. ACCESSORIES DESIGNED BY OTHER MANUFACTURERS HAVE NOT BEEN TESTED BY INVACARE AND ARE NOT RECOMMENDED FOR USE WITH INVACARE PRODUCTS. NOTE: Updated versions of this manual can be found at www.invacare.com. Stratos™Compact 2 Part No 1130203 TABLE OF CONTENTS TABLE OF CONTENTS SPECIAL NOTES ............................................................. 5 INTRODUCTION ............................................................ 6 SECTION 1—IMPORTANT SAFEGUARDS .......................... 7 To Reduce the Risk of Electrocution: ....................................................................8 To Reduce the Risk of Burns, Electrocution, Fire and Injury to Persons:.....9 Polarized Plug Instruction....................................................................................... 11 SECTION 2—TYPICAL PRODUCT PARAMETERS .............................................................. 12 SECTION 3—SUPPLEMENTAL INFORMATION ................ 14 Compressor .............................................................................................................. 14 Extension Cords....................................................................................................... 14 SECTION 4—HANDLING ............................................... 15 Shipping Instructions................................................................................................ 15 Unpacking................................................................................................................... 15 Inspection................................................................................................................... 15 SECTION 5—OPERATING INSTRUCTIONS ...................... 16 Setup ........................................................................................................................... 16 Treatment Instructions ........................................................................................... 18 SECTION 6—CLEANING AND DISINFECTING ................. 20 Cleaning the Outer Case ....................................................................................... 20 Cleaning the Nebulizer ........................................................................................... 21 Cleaning the Compressor ...................................................................................... 22 Part No 1130203 3 Stratos™Compact TABLE OF CONTENTS TABLE OF CONTENTS Cleaning the Mouthpiece........................................................................................ 22 SECTION 7—MAINTENANCE ........................................ 23 Routine Care............................................................................................................. 23 Storage........................................................................................................................ 23 Nebulizer Change .................................................................................................... 24 Filter Change ............................................................................................................. 24 SECTION 8—TROUBLESHOOTING ................................. 25 LIMITED WARRANTY ................................................... 26 Stratos™Compact 4 Part No 1130203 SPECIAL NOTES SPECIAL NOTES Signal words are used in this manual and apply to hazards or unsafe practices which could result in personal injury or property damage. Refer to the table below for definitions of the signal words. SIGNAL WORD MEANING DANGER Danger indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury. WARNING Warning indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury. CAUTION Caution indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, may result in property damage or minor injury or both. NOTICE The information contained in this document is subject to change without notice. Part No 1130203 5 Stratos™Compact INTRODUCTION INTRODUCTION The Invacare Stratos Compact Compressor Nebulizer System is a portable medical device designed to efficiently deliver physician‐prescribed medication to the bronchial lung passages. The nebulizer system consists of the following components: • Compressor • Nebulizer • Air tubing • Mouthpiece • One extra filter Stratos™Compact 6 Part No 1130203 SECTION 1—IMPORTANT SAFEGUARDS SECTION 1—IMPORTANT SAFEGUARDS  WARNING This section contains important information for the safe operation and use of this product. CAUTION Federal law restricts this device to sale or rental by or on the order of a physician, or any other practitioner licensed by the law of the State in which he/she practices to use or order the use of this device.  WARNING When using electrical products, especially when children are present, basic safety precautions should always be followed, including the following: Part No 1130203 7 Stratos™Compact SECTION 1—IMPORTANT SAFEGUARDS  DANGER Risk of electric shock. DO NOT disassemble. Refer servicing to qualified service personnel. FIRE RISK ‐ DO NOT use this product in an oxygen enriched environment (i.e – oxygen tent). DO NOT use outdoors or operate where aerosol (spray) products are being used or where oxygen is being administered in a closed area (i.e – oxygen tent). To Reduce the Risk of Electrocution: ALWAYS unplug this product IMMEDIATELY after using. DO NOT use while bathing. DO NOT place or store product where it can fall or be pulled into a tub or sink. DO NOT reach for product that has fallen into water. Unplug IMMEDIATELY. DO NOT place in or drop into water or other liquid. Stratos™Compact 8 Part No 1130203 SECTION 1—IMPORTANT SAFEGUARDS  WARNING To Reduce the Risk of Burns, Electrocution, Fire and Injury to Persons: This product should NEVER be left unattended when plugged in. Close supervision is necessary when this product is used by, on, or near children and physically challenged individuals. Use this product only for its intended use as described in this manual and only with the prescribed medication. Use this product only under physician’s direction. NEVER operate this product with a damaged cord or plug, if it is not working properly, if it was dropped or damaged, or if it was dropped into water. Call qualified service personnel for examination and repair. Part No 1130203 9 Stratos™Compact SECTION 1—IMPORTANT SAFEGUARDS  WARNING Keep the nebulizer tubing, cord, and unit away from heated or hot surfaces, including space heaters, electric blankets, stoves and similar electrical appliances. NEVER drop or insert objects into any opening or hose. NEVER use while sleeping or drowsy. NEVER block the air openings of the product or place it on a soft surface, such as a bed or couch, where the air openings may be blocked. Keep the air openings free from lint, hair and the like. Blocked openings may cause the unit to shut down. Contact dealer immediately. The Stratos compressor nebulizer system uses the surrounding air to effectively administer the prescribed medication through the nebulizer. The user and administrator should be aware of surroundings so as not to have contaminated air filtered through the compressor nebulizer system. (Examples can be air contaminated with paint or cleaning fumes, weed killer, car exhaust, etc.) DO NOT use the Stratos compressor nebulizer system in these environments. Otherwise, serious bodily injury may occur. This unit is oil‐less. DO NOT lubricate. This equipment is not suitable for use in the presence of a flammable anesthetic mixture with air or with nitrous oxide. Stratos™Compact 10 Part No 1130203 SECTION 1—IMPORTANT SAFEGUARDS  WARNING DO NOT operate the device while in a carrying case or bag of any kind. Doing so will result in overheating of the unit and possible product damage. When not administering treatment, keep out of the reach of small children. Some of the parts of the nebulizer are small enough for children to swallow. The tubing may present a strangulation hazard NEVER touch the unit with wet hands. DO NOT pull on the power cord to unplug the unit from an electrical outlet. Place the device so that it is easy to unplug the power cord. DO NOT overload wall outlets. Pump maintenance MUST be performed by a qualified service technician. Polarized Plug Instruction This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). As a safety feature, this plug will fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician. DO NOT attempt to defeat this safety feature. SAVE THESE INSTRUCTIONS Part No 1130203 11 Stratos™Compact SECTION 2—TYPICAL PRODUCT PARAMETERS SECTION 2—TYPICAL PRODUCT PARAMETERS Electrical Requirements: 115 VAC, 60Hz, Single Phase Running Current: 1.5 A @ 14 psig @ 115 volts (approx.) Sound Level: 50 to 63 Max dBA Power Wattage: 75 watts @ 14 psig Electric Motor: Class H in compliance with UL2111. Foam Intake Filter: Porex PE Filter. Safety Systems: High temperature compressor shutdown. Width: 5.7 inches Height: 3.7 inches Depth: 5.9 inches Weight: 3.2 Ibs Shipping Weight: 4.2 lbs Regulatory Listing: EN 13544-1 IEC 60601-1 EN 60601-1 Underwriters Laboratories Inc. Listings: UL 1431 CSA 22.2 No. 68 Maximum Pressure: 33 psi Maximum Flow Rate: 8.0 L/min. Operating Flow Rate: 4.0 L/min. minimum @ 16 psi operating pressure Stratos™Compact 12 Part No 1130203 SECTION 2—TYPICAL PRODUCT PARAMETERS Storage Conditions: -13°F to 158°F (-25° to 70°C); 10 to 95% RH Operating Conditions: 50°F to 104°F (10°C to 40°C); 10 to 95% RH Altitude: 0 to 6500 ft (2000 m) above sea level Mode of Operation: Intermittent Use (30 min. ON / 30 min. OFF) NOTE: Specifications and appearance are subject to change without notice for purposes of improvement. NOTE: Nebulization rate and particle size are dependent on the characteristics of the nebulizer chosen. Part No 1130203 13 Stratos™Compact SECTION 3—SUPPLEMENTAL INFORMATION SECTION 3—SUPPLEMENTAL INFORMATION Compressor If the unit shuts down frequently, you may have a low voltage situation. Low voltage can also be suspected when: • The motor does not get up to full power or speed. • Home fuses or circuit breakers activate when starting compressor. • Lights dim or remain dim when compressor is started. • Other motor operated appliances fail to operate properly or too many motor operated appliances are on same circuit. Extension Cords Make certain extension cord is in good condition. Make certain extension cord wire is NOT LESS than 18 gauge for 25 feet. Stratos™Compact 14 Part No 1130203 SECTION 4—HANDLING SECTION 4—HANDLING Shipping Instructions The shipping container has been designed to assure protection of this device. If this device is to be reshipped by common carrier, it should be packed in the same carton. Unpacking 1. Check for any obvious damage to the carton or its contents. If damage is evident, DO NOT use. Notify Carrier/Invacare or your local Invacare Dealer. 2. Remove all the loose packing from the carton. 3. Carefully remove all the components from the carton. NOTE: Retain carton and packing materials for use in shipping or storing the unit until use is required. Inspection 1. Examine exterior for nicks, dents, scratches or other damage. Inspect all components. Part No 1130203 15 Stratos™Compact SECTION 5—OPERATING INSTRUCTIONS SECTION 5—OPERATING INSTRUCTIONS  WARNING DO NOT operate unit without filter. Avoid operating this product in a dusty environment. Otherwise, premature compressor wear could occur. Before using this device, check the bottom label to ensure proper voltage and frequency. NOTE: Clean and disinfect the nebulizer and mouthpiece before using the device for the first time. Refer to Cleaning and Disinfecting on page 20. Setup NOTE: For this procedure, refer to FIGURE 5.1 on page 17. 1. Place the unit on a table or other flat, stable surface. Be sure you can easily reach the controls when you are seated. CAUTION Make sure the power switch is in the off “O” position. 2. Gently twist the nebulizer to separate it into two sections. Stratos™Compact 16 Part No 1130203 SECTION 5—OPERATING INSTRUCTIONS 3. Be sure the pick‐up funnel is in place in the bottom section of the nebulizer. CAUTION DO NOT add over six ml of medication to the medication cup.The maximum capacity of the nebulizer medication cup is six ml. 4. Add the prescribed amount of medication to the cup of the nebulizer using an eyedropper, pre‐measured dose or ampoule (FIGURE 5.1). 5. Gently twist the top and bottom sections together to assemble the nebulizer. Be sure the two sections fit securely. Eyedropper Nebulizer Cup FIGURE 5.1 Adding Medication 6. Attach one end of the air tubing to the air tubing connector located on the front of the compressor. 7. Attach the other end of the air tubing to the base of the nebulizer. Part No 1130203 17 Stratos™Compact SECTION 5—OPERATING INSTRUCTIONS  WARNING In the case of high humidity, condensation may form inside the internal tubing. Run the unit for two minutes before connecting the nebulizer to the tubing. 8. Attach the mouthpiece to the top section of the nebulizer. NOTE: Before starting a cold unit, let the unit reach room temperature in a heated area. 9. With the power switch off, plug the power cord into an appropriate electrical outlet. CAUTION This device is for intermittent use: 30 min. ON/30 min. OFF. Failure to operate within these limits could damage the device beyond repair. Treatment Instructions NOTE: For this procedure, refer to FIGURE 5.2 on page 19. 1. Turn unit on, by pressing the ON/OFF switch to the “‐” position. 2. Place mouthpiece between your teeth, close your mouth and tilt the nebulizer toward your mouth (FIGURE 5.2). Stratos™Compact 18 Part No 1130203 SECTION 5—OPERATING INSTRUCTIONS FIGURE 5.2 Using the Nebulizer 3. As aerosol begins to flow, inhale deeply, slowly, and hold breath for ten seconds. Then exhale slowly through the mouthpiece. NOTE: If you need to rest during a treatment, place the nebulizer on the nebulizer parking post located on the compressor. NOTE: Tighten caps on medication jars. 4. When treatment is complete, turn the unit off by setting the switch to the “O” position and unplug the unit from the electrical outlet. 5. Before storing supplies between treatments, clean and dry the nebulizer and accessories. Refer to Cleaning and Disinfecting on page 20. Part No 1130203 19 Stratos™Compact SECTION 6—CLEANING AND DISINFECTING SECTION 6—CLEANING AND DISINFECTING Following the cleaning instructions after each use will prevent any remaining medication in the bottle from drying and causing the device to nebulize ineffectively. It is recommended that the reusable nebulizer and the mouthpiece be thoroughly rinsed with hot tap water after each use and cleaned with a mild detergent after the last treatment of the day. The same pieces MUST also be disinfected daily by soaking in a vinegar/water solution or a commercially available disinfectant. If your physician or respiratory therapist specifies a different cleaning procedure, follow their instructions. Cleaning the Outer Case  WARNING Unplug unit before cleaning. DO NOT submerge in water to clean. Clean outer case with damp cloth.  DANGER DO NOT remove outer case of this unit. Removing the case creates a serious electrical shock hazard. All disassembly and maintenance of this unit MUST be done by a qualified technician. Stratos™Compact 20 Part No 1130203 SECTION 6—CLEANING AND DISINFECTING Cleaning the Nebulizer  WARNING To prevent possible risk of infection due to contamination, follow these instructions: • Clean the nebulizer before initial operations. • Clean the nebulizer after each aerosol treatment. • ALWAYS use fresh cleaning solution. • DO NOT towel dry the nebulizer components after cleaning. NOTE: Your physician and/or an Invacare dealer may specify certain cleaning procedures. If so, follow their recommendations. If not, clean according to the following instructions: 1. Remove the nebulizer and mouthpiece from the tubing. 2. Disassemble nebulizer chamber by turning counterclockwise and separating. 3. Fill two plastic containers or bowls: A. Washing: Hot water/detergent solution. B. Soaking: Hot water/vinegar solution (one part vinegar to three parts water). 4. Thoroughly clean the nebulizer and mouthpiece in hot water/detergent solution. 5. Remove from the water/detergent solution and rinse with clear hot tap water. 6. Soak in hot water/vinegar solution for 30 minutes. 7. Rinse with hot tap water again and air dry thoroughly. Part No 1130203 21 Stratos™Compact SECTION 6—CLEANING AND DISINFECTING NOTE: If using medical disinfectant cleaners, follow manufacturer’s instructions carefully. 8. Keep the outer surface of the tubing dust‐free by wiping regularly. NOTE: The nebulizer air tubing does not have to be washed internally because only filtered air passes through the tubing. Cleaning the Compressor CAUTION Unplug unit before cleaning. DO NOT submerge in water to clean. DO NOT clean using abrasive cleaners. 1. 2. Clean the casing of the main unit daily by using a soft cloth moistened with water or a mild detergent. Wipe the casing and immediately dry using a soft clean cloth. Cleaning the Mouthpiece 1. 2. 3. Boil the mouthpiece in water for a maximum of five minutes or autoclave at a maximum of 121° C for ten minutes. Allow the mouthpiece to air dry. Once dry, the mouthpiece may be stored inside the nebulizer top. Stratos™Compact 22 Part No 1130203 SECTION 7—MAINTENANCE SECTION 7—MAINTENANCE  DANGER DO NOT remove outer case of this unit. Removing the case creates a serious electrical shock hazard. All disassembly and maintenance of this unit MUST be done by a qualified technician. Routine Care To keep your device in the best condition and protect the unit from damage, follow these directions: • DO NOT subject the device or the parts to any strong shocks such as dropping the device on the floor. • DO NOT store the device in extreme hot or cold temperatures, high humidity or under direct sunlight. • DO NOT wrap cord around device when storing. • Store nebulizer in a safe, dry location where it will not be crushed, banged, or subjected to damage. • Store cord in a safe location where it will not be cut or damaged. Storage 1. 2. Be sure the nebulizer is turned OFF and cord is removed from outlet before storing. Store the repackaged device in a safe, dry area. DO NOT place other objects on top of the repackaged device. Part No 1130203 23 Stratos™Compact SECTION 7—MAINTENANCE Nebulizer Change The nebulizer is designed for single patient use. The nebulizer MUST be replaced after a long period of inactivity or when it is obstructed by dry medication, dust, etc. The reusable nebulizer should last from six months to one year with general use. The disposable nebulizer should last 30 days. For the nebulizer that is disposable, it is recommended that an extra nebulizer be kept at all times. Filter Change 1. 2. The filter MUST be replaced after approximately 30 hours of use or when it turns grey. Open the filter holder to replace the filter with a new one. CAUTION DO NOT use cotton or any other material. DO NOT wash or clean the filter. Use only Invacare filters. DO NOT operate unit without an air filter. Stratos™Compact 24 Part No 1130203 SECTION 8—TROUBLESHOOTING SECTION 8—TROUBLESHOOTING PROBLEM Device does not switch ON. SOLUTION 1. Make sure the plug is firmly fitted to the wall socket. 2. Try plugging into another wall socket that is known to work. 3. Contact your Invacare representative. Device does not nebu- 1. Make sure that the ends of the air tubing are fitted tightly lize, or it nebulizes onto the main unit and onto the nebulizer. weakly. 2. Check whether the nebulizer is empty of medication or has too much medication (MAX six ml). 3. Check whether the nebulizer nozzle is obstructed;. 4. Check whether the funnel is inserted. If these possible solutions DO NOT work, contact your medical dealer. Part No 1130203 25 Stratos™Compact LIMITED WARRANTY LIMITED WARRANTY PLEASE NOTE: THE WARRANTY BELOW HAS BEEN DRAFTED TO COMPLY WITH FEDERAL LAW APPLICABLE TO PRODUCTS MANUFACTURED AFTER JULY 4, 1975. This warranty is extended only to the original purchaser who purchases this product when new and unused from Invacare Corporation or a dealer. This warranty is not extended to any other person or entity and is not transferable or assignable to any subsequent purchaser or owner. Coverage under this warranty will end upon any such subsequent sale or other transfer of title to any other person. This warranty gives you specific legal rights and you may also have other legal rights which vary from state to state. Invacare warrants this product when purchased new and unused to be free from defects in materials and workmanship for a period of five years from date of purchase from Invacare or a dealer, with a copy of the seller’s invoice required for coverage under this warranty. If within such warranty period any such product shall be proven to Invacare's satisfaction to be defective, such product shall be repaired or replaced, at Invacare's option, with refurbished or new parts. This warranty does not include any labor or shipping charges incurred in replacement part installation or repair of any such product. Product repairs shall not extend this warranty - coverage for repaired product shall end when this limited warranty terminates. This warranty only applies to the labor for repairs performed by the Invacare Service Department. It does not apply to the labor performed by the purchaser or user. This warranty does not include normal wear and tear or shipping charges incurred in replacement part installation or repair of any such product. Product repairs shall Stratos™Compact 26 Part No 1130203 LIMITED WARRANTY not extend this warranty - coverage for repaired product shall end when this limited warranty terminates. Invacare’s sole obligation and your exclusive remedy under this warranty shall be limited to such repair and/or replacement. Routine maintenance items, such as filters, are excluded from this warranty. For warranty service, please contact the Invacare service department during normal business hours at the toll-free telephone number identified on the back cover of this manual. Upon receiving notice of an alleged defect in a product, Invacare will issue a serialized return authorization. It shall be the responsibility of the purchaser to pack the product(s) or part(s) in an appropriate manner to avoid shipping damage and return the product(s) or part(s), at the purchaser’s expense, to either Invacare’s plant or service center as specified by Invacare in advance. The defective product(s) or component part(s) must be returned for warranty inspection using the serial number as identification within 30 days of the return authorization date. DO NOT return any product(s) or part(s) to our factory or service center without prior consent. C.O.D. shipments will be refused – please pre-pay shipping charges. LIMITATIONS AND EXCLUSIONS: THE FOREGOING WARRANTY SHALL NOT APPLY TO SERIAL NUMBERED PRODUCTS IF THE SERIAL NUMBER HAS BEEN REMOVED OR DEFACED; PRODUCTS SUBJECTED TO NEGLIGENCE, ACCIDENT, IMPROPER OPERATION, MAINTENANCE, OR STORAGE; PRODUCTS MODIFIED WITHOUT INVACARE’S EXPRESS WRITTEN CONSENT (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, MODIFICATION THROUGH THE USE OF UNAUTHORIZED PARTS OR ATTACHMENTS); PRODUCTS DAMAGED BY REASON OF REPAIRS MADE TO ANY Part No 1130203 27 Stratos™Compact LIMITED WARRANTY COMPONENT WITHOUT THE SPECIFIC CONSENT OF INVACARE; PRODUCTS DAMAGED BY CIRCUMSTANCES BEYOND INVACARE’S CONTROL; OR PRODUCTS REPAIRED BY ANYONE OTHER THAN INVACARE OR AN AUTHORIZED INVACARE SERVICE CENTER. SUCH EVALUATION SHALL BE SOLELY DETERMINED BY INVACARE. THE FOREGOING EXPRESS WARRANTY IS EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ANY OTHER WARRANTIES WHATSOEVER, WHETHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, AND THE SOLE REMEDY FOR VIOLATIONS OF ANY WARRANTY WHATSOEVER, SHALL BE LIMITED TO REPAIR OR REPLACEMENT OF THE DEFECTIVE PRODUCT PURSUANT TO THE TERMS CONTAINED HEREIN. THE APPLICATION OF ANY IMPLIED WARRANTY WHATSOEVER SHALL NOT EXTEND BEYOND THE DURATION OF THE EXPRESS WARRANTY PROVIDED HEREIN. INVACARE SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY CONSEQUENTIAL OR INCIDENTAL DAMAGES WHATSOEVER. SOME STATES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGE, OR LIMITATION OF HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS, SO THE ABOVE EXCLUSION AND LIMITATION MAY NOT BE APPLICABLE. THIS WARRANTY SHALL BE EXTENDED TO COMPLY WITH STATE/PROVINCIAL LAWS AND REQUIREMENTS. Stratos™Compact 28 Part No 1130203 Manual de operación Stratos™Compact Sistema nebulizador por compresor Modelo IRC 1710 Aviso al distribuidor: el presente manual DEBE entregarse al usuario final. Aviso al usuario: lea atentamente el manual ANTES de utilizar el producto, y consérvelo como material de referencia. Si desea obtener más información acerca de los productos, repuestos y servicios de Invacare, visite el sitio www.invacare.com  ADVERTENCIA ANTES DE UTILIZAR EL PRODUCTO O CUALQUIER OTRO ACCESORIO, LEA ATENTAMENTE LAS INSTRUCCIONES QUE SE INDICAN A CONTINUACIÓN Y TODO MATERIAL ADICIONAL, ENTRE ELLOS: LOS MANUALES DEL USUARIO Y DE REPARACIONES Y LAS HOJAS DE INSTRUCCIONES CORRESPONDIENTES. EN CASO DE DUDA RESPECTO DE LAS INSTRUCCIONES, PRECAUCIONES O ADVERTENCIAS, COMUNÍQUESE CON UN PROFESIONAL DE LA SALUD, TÉCNICO O DISTRIBUIDOR ANTES DE UTILIZAR EL EQUIPO; ESTA RECOMENDACIÓN ES ESENCIAL A FIN DE EVITAR DAÑOS Y LESIONES.  ADVERTENCIA SOBRE ACCESORIOS LOS PRODUCTOS INVACARE HAN SIDO ESPECÍFICAMENTE DISEÑADOS Y FABRICADOS PARA UTILIZARSE CON ACCESORIOS INVACARE. INVACARE NO HA PROBADO NINGÚN ACCESORIO FABRICADO POR TERCEROS Y DESALIENTA SU USO JUNTO CON LOS PRODUCTOS INVACARE. NOTA: Para obtener versiones actualizadas de este manual, visite www.invacare.com. Stratos™Compact 30 Part No 1130203 TABLA DE CONTENIDO TABLA DE CONTENIDO NOTAS ........................................................................ 33 INTRODUCCIÓN .......................................................... 34 SECTION 1—MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES ... 35 Para reducir riesgos de electrocución:......................................... 36 Para evitar riesgos de quemaduras, electrocución, incendio y lesiones:................................................................................................... 37 Instrucciones sobre el enchufe polarizado.................................. 40 SECTION 2—PARÁMETROS DEL PRODUCTO ................. 41 SECTION 3—INFORMACIÓN COMPLEMENTARIA ........... 43 Compresor ......................................................................................... 43 Cables prolongadores ...................................................................... 43 SECTION 4—MANIPULACIÓN ....................................... 44 Instrucciones de envío ..................................................................... 44 Desembalaje ....................................................................................... 44 Inspección ........................................................................................... 44 SECTION 5—INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN ............... 45 Montaje................................................................................................ 45 Tratamiento........................................................................................ 48 SECTION 6—LIMPIEZA Y DESINFECCIÓN ....................... 50 Limpieza del gabinete exterior....................................................... 50 Part No 1130203 31 Stratos™Compact TABLA DE CONTENIDO TABLA DE CONTENIDO Limpieza del nebulizador ................................................................. 51 Limpieza del compresor .................................................................. 52 Limpieza de la boquilla ..................................................................... 53 SECTION 7—MANTENIMIENTO ..................................... 54 Cuidados de rutina............................................................................ 54 Almacenamiento ................................................................................ 54 Cambio de nebulizador.................................................................... 55 Cambio de filtro ................................................................................ 55 SECTION 8—DETECCIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ................................................................ 56 GARANTÍA LIMITADA ................................................. 57 Stratos™Compact 32 Part No 1130203 NOTAS NOTAS En este manual se usan palabras clave para indicar riesgos o prácticas inseguras que podrían causar lesiones personales o daños materiales. Consulte el significado de dichas palabras clave en la tabla a continuación. PALABRA CLAVE SIGNIFICADO PELIGRO Peligro indica una situación inminentemente peligrosa que, si no se evita, causará lesiones graves o letales. ADVERTENCIA Advertencia indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, podría causar lesiones graves o letales. PRECAUCIÓN Precaución indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, podría causar daños materiales. AVISO La información consignada en el presente documento queda sujeta a modificaciones sin previo aviso. Part No 1130203 33 Stratos™Compact INTRODUCCIÓN INTRODUCCIÓN El sistema nebulizador por compresor Stratos Compact es un equipo médico portátil diseñado para administrar medicamentos de prescripción médica a los bronquios. El sistema consta de los siguientes componentes: • Compresor • Nebulizador • Manguera de aire • Boquilla • Un filtro adicional Stratos™Compact 34 Part No 1130203 SECTION 1—MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES SECTION 1—MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES  ADVERTENCIA Esta sección contiene información importante para el funcionamiento y uso seguros de este producto. PRECAUCIÓN Las leyes federales restringen la venta y alquiler de este dispositivo a través o por mandato de un médico o de cualquier otro facultativo acreditado por la ley del Estado en el cual él/ella intente usar u ordene el uso de este dispositivo”.  ADVERTENCIA Al utilizar productos eléctricos, especialmente en presencia de niños, deberán extremarse todas las medidas de seguridad básicas, entre ellas. Part No 1130203 35 Stratos™Compact SECTION 1—MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES  PELIGRO Riesgo de descarga eléctrica. NO desarme la unidad. La reparación del producto debe estar a cargo de técnicos competentes. RIESGO DE INCENDIOS: NO utilice este producto en ambientes enriquecidos con oxígeno (es decir, carpas de oxígeno). Para reducir riesgos de electrocución: Desenchufe el producto INMEDIATAMENTE después de finalizar su uso. NO lo utilice mientras se baña. NO coloque ni guarde el producto en un lugar desde el que pueda caer al piso o a una tina o lavatorio. Si el equipo cae al agua, NO intente tocarlo. Desenchufe el producto de INMEDIATO NO sumerja el producto en agua ni lo coloque cerca de ningún tipo de líquidos. Stratos™Compact 36 Part No 1130203 SECTION 1—MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES  ADVERTENCIA Para evitar riesgos de quemaduras, electrocución, incendio y lesiones: NUNCA deje el producto enchufado sin supervisión. Debe prestarse especial atención si el producto habrá de utilizarse cerca de niños y personas con discapacidad física o para brindarles tratamiento. El uso del producto debe limitarse a su fin específico descripto en el presente manual y exclusivamente con la medicación prescripta. El producto debe utilizarse únicamente por indicación médica. NUNCA accione el producto si un enchufe o cable se encuentra dañado, si no funciona adecuadamente, si se ha caído o se encuentra dañado, o si ha caído al agua. La inspección y reparación del producto debe ser realizada por personal competente. Part No 1130203 37 Stratos™Compact SECTION 1—MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES  ADVERTENCIA Mantener la unidad, el tubo y el cable del nebulizador alejados de superficies calientes o calentadas, incluyendo calentadores de ambientes, mantas eléctricas, estufas y aparatos eléctricos similares. NO ingrese objetos en la manguera y aberturas. NO utilice el producto mientras duerme o cuando se encuentra somnoliento. NO bloquee las aberturas de aire ni coloque el producto sobre una superficie blanda (como una cama o sillón) para evitar bloqueos. Mantenga las aberturas libres de hilachas, pelos y otros elementos similares. El bloqueo de las aberturas puede dañar la unidad. En tal caso, comuníquese de inmediato con su distribuidor. El nebulizador por compresor Stratos utiliza el aire circundante para administrar la medicación prescripta a través del equipo con eficacia. Tanto el usuario como la persona que administre el tratamiento deben prestar especial atención al entorno para evitar que ingrese aire contaminado en el sistema nebulizador por compresor. (Por ejemplo, el aire puede contaminarse con vapores expulsados por la pintura o los productos de limpieza, venenos para malezas, escapes de automóviles, etc.) Stratos™Compact 38 Part No 1130203 SECTION 1—MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES  ADVERTENCIA NO haga funcionar el dispositivo mientras esté en la caja de transporte o en una bolsa de cualquier tipo. Si lo hiciera, la unidad podría sobrecalentarse y posiblemente podría dañarse el producto. La unidad NO requiere lubricación. El equipo no es apto para uso en presencia de gases anestésicos que puedan resultar inflamables en contacto con el aire o con óxido nitroso. NO active el compresor antes de retirarlo del estuche. Puesto que algunos componentes del nebulizador son muy pequeños y pueden ser ingeridos fácilmente, mantenga el producto fuera del alcance de los niños mientras no se administre tratamiento. La manguera puede producir estrangulamiento. NO toque la unidad con las manos húmedas. NO tire del cable de alimentación para desenchufar la unidad del tomacorrientes. Coloque el dispositivo de manera tal que le resulte fácil desconectar el cable de alimentación. NO sobrecargue los tomacorrientes de pared. Las tareas de mantenimiento de la bomba DEBEN ser realizadas por un técnico competente. Part No 1130203 39 Stratos™Compact SECTION 1—MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES Instrucciones sobre el enchufe polarizado Como medida de seguridad, este aparato tiene un enchufe polarizado (una paleta es más ancha que la otra). Este enchufe calzará de una única manera en un tomacorriente polarizado. Si el enchufe no entra totalmente en el tomacorriente, colóquelo al revés. Si aún no entra, comuníquese con un electricista calificado. NO trate de pasar por alto esta medida de seguridad. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Stratos™Compact 40 Part No 1130203 SECTION 2—PARÁMETROS DEL PRODUCTO SECTION 2—PARÁMETROS DEL PRODUCTO Requisitos eléctricos: 115 VCA, 60Hz, fase simple Corriente continua: 1,5 A a 14 psig con 115 voltios (aprox.) Nivel sonoro: 50 a 63 máximo dBA Watts de energía: 75 watts a 14 psig Motor eléctrico: Clase B, de conformidad con las disposiciones de UL2111. Filtro de entrada de espuma: Filtro Porex PE. Sistemas de seguridad: Interrupción automática del compresor por recalentamiento. Ancho: 14,48 cm. (5,7 pulgadas) Altura: 9,40 cm. (3,7 pulgadas) Profundidad: 14,98 cm. (5,9 pulgadas) Peso: 1,45 kilogramos (3,2 Iibras) Peso de envío: 1,90 kilogramos (4,2 libras) Sujeción a normas legales: EN 13544-1 IEC 60601-1 EN 60601-1 Underwriters Laboratories Inc. Listas: UL1431 CSA 22.2 No. 68 Presión máxima: 33 psi Velocidad máxima de flujo: 8,0 L/min. Part No 1130203 41 Stratos™Compact SECTION 2—PARÁMETROS DEL PRODUCTO Velocidad de flujo durante el funcionamiento: 4,0 L/min. mínimo con una presión de 16 psi Condiciones de almacenamiento: -13° F a 158° F (-25° a 70° C); 10 a 95% RH Condiciones de funcionamiento: 50° F a 104° F (10° C a 40° C); 10 a 95% RH Altitud: 0 a 6500 pies (2000 metros) por encima del nivel del mar Modo de funcionamiento: Uso intermitente (30 min. encendido / 30 min. apagado). NOTA: Las especificaciones y el aspecto exterior quedan sujetos a modificaciones y mejoras sin previo aviso. NOTA: La velocidad de nebulización y el tamaño de las partículas dependerán de las características del nebulizador escogido. Stratos™Compact 42 Part No 1130203 SECTION 3—INFORMACIÓN COMPLEMENTARIA SECTION 3—INFORMACIÓN COMPLEMENTARIA Compresor En caso de baja tensión eléctrica, el equipo puede apagarse con frecuencia. Las siguientes situaciones también pueden ser ocasionadas por la baja tensión eléctrica: • El motor no alcanza la velocidad o potencia máximas. • Los fusibles o disyuntores se activan al encender el compresor. • Las luces pierden intensidad al encender el compresor. • Otros equipos a motor no funcionan correctamente, o hay demasiados equipos a motor conectados en el mismo circuito. Cables prolongadores Verifique el estado del cable prolongador. Asegúrese de que el cable prolongador cuente con los siguientes calibres MÍNIMOS: 18 para un cable de 25 pies (7, 62 m). Part No 1130203 43 Stratos™Compact SECTION 4—MANIPULACIÓN SECTION 4—MANIPULACIÓN Instrucciones de envío La caja de envío ha sido especialmente diseñada con el fin de proteger el producto. En caso de reenviar el producto con una empresa de transporte público, utilice la misma caja. Desembalaje 1. Verifique la existencia de daños en la caja o su contenido. De detectar daños, NO utilice el producto; comuníquese con la empresa de transporte, Invacare o su distribuidor local. 2. Retire el material de embalaje. 3. Retire cuidadosamente todas las piezas. NOTA: Conserve la caja y los materiales de embalaje para transportar o guardar la unidad. Inspección 1. Examine la parte exterior del producto para detectar la presencia de roturas, abolladuras, rayones u otro tipo de daños. Revise todos los componentes. Stratos™Compact 44 Part No 1130203 SECTION 5—INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN SECTION 5—INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN  ADVERTENCIA NO utilice la unidad sin el filtro correspondiente. A fin de evitar el desgaste prematuro del compresor, evite el uso del producto en ambientes con alto contenido de polvo. Antes de utilizar este dispositivo, revise la etiqueta que se encuentra en la parte inferior para asegurarse de que los valores de voltaje y frecuencia son correctos. NOTA: Limpie y desinfecte el nebulizador y la boquilla antes de utilizar la unidad por primera vez. Limpieza y desinfección en la página 50. Montaje NOTA: Para obtener información acerca de este procedimiento, consulte la FIGURA 5.1 page 47. 1. Coloque la unidad sobre una mesa u otra superficie plana y estable. Cerciórese de que puede alcanzar los controles fácilmente estando sentado. Part No 1130203 45 Stratos™Compact SECTION 5—INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN PRECAUCIÓN Observe que el interruptor de energía se encuentre en la posición de apagado ʺOʺ. 2. Gírelo suavemente para separar las dos secciones. 3. Controle que el embudo esté correctamente ubicado en el sector inferior del nebulizador. PRECAUCIÓN NO exceda la capacidad máxima de seis ml de medicamento en la taza. 4. Utilice un gotero, ampolla o dosificador para introducir la cantidad indicada de medicamento. 5. Gire suavemente las secciones superior e inferior para unir el nebulizador. Controle que queden firmes. Stratos™Compact 46 Part No 1130203 SECTION 5—INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Gotero Taza del nebulizador FIGURA 5.1 Administración del medicamento 6. Una un extremo de la manguera de aire con el conector ubicado en el frente del compresor. 7. Conecte el otro extremo de la manguera con la base del nebulizador.  ADVERTENCIA En caso de niveles de humedad elevados, podría producirse condensación en el interior de la manguera. Haga funcionar la unidad durante dos minutos antes de conectarla al nebulizador. 8. Una la boquilla con la parte superior del nebulizador. NOTA: Antes de encender la unidad en frío, debe alcanzar temperatura ambiente en un lugar calefaccionado. 9. Con el interruptor apagado, conecte el cable a un tomacorrientes. Part No 1130203 47 Stratos™Compact SECTION 5—INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN PRECAUCIÓN Este dispositivo es para uso intermitente: 30 min. encendido / 30 min. apagado. De no funcionar dentro de estos límites, podrían producirse daños irreparables en la unidad. Tratamiento NOTA: Para obtener información acerca de este procedimiento, consulte la FIGURE 5.2. 1. Encienda la unidad colocando el botón ON/OFF en la posición “‐”. 2. Coloque la boquilla entre sus dientes, cierre la boca e incline el nebulizador hacia usted (FIGURE 5.2). FIGURE 5.2 Uso del nebulizador 3. A medida que fluya el aerosol, inhale suave y profundamente y contenga la respiración durante 10 segundos. A continuación, exhale lentamente por la boquilla. NOTA: Si necesita descansar durante el tratamiento, coloque el nebulizador en el lugar para el nebulizador localizado sobre el compresor. Stratos™Compact 48 Part No 1130203 SECTION 5—INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN NOTA: Tape bien los frascos de medicamento. 4. Una vez que haya finalizado el tratamiento, apague la unidad colocando el botón en la posición “O” y desenchúfela del tomacorrientes. 5. Antes de guardar las piezas entre un tratamiento y otro, limpie y seque el nebulizador y sus accesorios. Limpieza y desinfección en la página 50. Part No 1130203 49 Stratos™Compact SECTION 6—LIMPIEZA Y DESINFECCIÓN SECTION 6—LIMPIEZA Y DESINFECCIÓN Siga las instrucciones de limpieza luego de cada uso para evitar que, al secarse, los restos de medicamentos afecten la eficacia de la nebulización. Se recomienda que cada vez que use el nebulizador y la boquilla reutilizables, los lave bien con agua caliente y una vez finalizado el último tratamiento del día, con un detergente suave. Asimismo, desinfecte diariamente estas piezas con una solución de agua y vinagre o un desinfectante de venta comercial. Si su médico o terapeuta respiratorio indican un procedimiento de limpieza diferente, siga sus instrucciones. Limpieza del gabinete exterior  ADVERTENCIA Desenchufe la unidad antes de proceder a su limpieza. NO sumerja la unidad en agua. Limpie el gabinete exterior con un paño húmedo.  PELIGRO NO retire la caja exterior de esta unidad. Si lo hace, existe un peligro grave de descarga eléctrica. Todo el desmontaje y el mantenimiento de esta unidad DEBE ser realizado por un técnico calificado. Stratos™Compact 50 Part No 1130203 SECTION 6—LIMPIEZA Y DESINFECCIÓN Limpieza del nebulizador  ADVERTENCIA A fin de evitar riesgos de infección por contaminación, tenga en cuenta las siguientes instrucciones: • Limpie el nebulizador antes de utilizarlo por primera vez. • Limpie el nebulizador luego de cada tratamiento. • Utilice SIEMPRE una solución de limpieza preparada recientemente. • NO utilice un paño para secar los componentes del nebulizador. NOTA: Si su médico y / o el distribuidor de los productos Invacare le indican un procedimiento de limpieza específico, siga sus recomendaciones. De lo contrario, siga las instrucciones que se mencionan a continuación: 1. Retire el nebulizador y la boquilla de la manguera. 2. Abra la cámara del nebulizador realizando un giro en sentido contrario a las agujas del reloj. 3. Prepare dos tazones o recipientes plásticos para realizar las siguientes operaciones: A. Lavado: utilice una solución de agua caliente y detergente. B. Enjuague: utilice una solución de agua caliente y vinagre (una parte de vinagre por cada tres partes de agua). 4. Lave minuciosamente el nebulizador y la boquilla en la solución de agua y detergente. 5. Retire las piezas de la solución y enjuáguelas con agua potable caliente. Part No 1130203 51 Stratos™Compact SECTION 6—LIMPIEZA Y DESINFECCIÓN 6. Sumerja las piezas en la solución de agua caliente y vinagre durante 30 minutos. 7. Enjuáguelas nuevamente con agua potable caliente y déjelas secar. NOTA: Si utiliza un desinfectante medicinal, siga detenidamente las instrucciones del fabricante. 8. Utilice un paño seco para limpiar regularmente la superficie exterior de la manguera y mantenerla libre de polvo. NOTA: El interior de la manguera no requiere ningún tipo de limpieza, dado que sólo la atraviesa aire filtrado. Cambio de nebulizador El nebulizador debe ser utilizado por un único paciente. El nebulizador DEBE reemplazarse luego de largos períodos de inactividad o en caso de obstruirse con medicación seca, polvo u otros elementos. Si se lo somete a un uso normal, el nebulizador reutilizable tiene una vida útil de seis meses a un año. El nebulizador descartable tiene una vida útil de 30 días. por lo que se recomienda contar siempre con uno adicional. Limpieza del compresor PRECAUCIÓN Desenchufe la unidad antes de proceder a su limpieza. NO sumerja la unidad en agua. NO utilice limpiadores abrasivos. Stratos™Compact 52 Part No 1130203 SECTION 6—LIMPIEZA Y DESINFECCIÓN 1. Limpie el gabinete de la unidad principal todos los días con un paño suave humedecido con agua o un detergente suave. 2. Limpie el gabinete y séquelo de inmediato con un paño suave. Limpieza de la boquilla 1. Hierva la boquilla en agua durante un máximo de cinco minutos o esterilice con un autoclave a un máximo de 121° C durante diez minutos. 2. Deje secar la boquilla. 3. Una vez seca, podrá guardarla dentro de la parte superior del nebulizador. Part No 1130203 53 Stratos™Compact SECTION 7—MANTENIMIENTO SECTION 7—MANTENIMIENTO  PELIGRO NO retire la caja exterior de esta unidad. Si lo hace, existe un peligro grave de descarga eléctrica. Todo el desmontaje y el mantenimiento de esta unidad DEBE ser realizado por un técnico calificado Cuidados de rutina Siga las instrucciones que se indican a continuación para evitar daños y mantener el equipo en óptimas condiciones: • NO someta el dispositivo a golpes fuertes tales como caídas. • NO lo guarde en lugares con temperaturas excesivamente altas o bajas o con alto nivel de humedad ni lo exponga a los rayos directos del sol. • NO enrolle el cable alrededor del dispositivo para guardarlo. • Guarde el nebulizador en un lugar seguro y seco donde no pueda aplastarse, golpearse o dañarse. • Guarde el cable en un lugar seguro donde no pueda cortarse o dañarse. Almacenamiento 1. Asegúrese de que el nebulizador esté APAGADO (OFF) y de haber desconectado el cable de la toma de corriente antes de guardarlo. 2. Guarde el dispositivo embalado en un lugar seguro y seco. NO coloque otros objetos sobre el dispositivo embalado. Stratos™Compact 54 Part No 1130203 SECTION 7—MANTENIMIENTO Cambio de nebulizador El nebulizador debe ser utilizado por un único paciente. El nebulizador debe reemplazarse luego de largos períodos de inactividad o en caso de obstruirse con medicación seca, polvo u otros elementos. Si se lo somete a un uso normal, el nebulizador reutilizable tiene una vida útil de seis meses a un año. El nebulizador descartable tiene una vida útil de 30 días. Cambio de filtro 1. El filtro debe reemplazarse cuando presente un color gris o después de aproximadamente 30 horas de uso. 2. Abra el soporte y coloque el filtro nuevo. PRECAUCIÓN NO utilice algodón u otros materiales. NO lave ni limpie el filtro. Utilice únicamente filtros Invacare. NO utilice la unidad sin el filtro correspondiente. Part No 1130203 55 Stratos™Compact SECTION 8—DETECCIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SECTION 8—DETECCIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA El dispositivo no se enciende. SOLUCIÓN 1. Controle que el enchufe esté correctamente conectado al tomacorrientes. 2. Enchúfelo en otro tomacorrientes que funcione. 3. Comuníquese con su representante de Invacare. El equipo no nebuliza o 1. Controle que los extremos de la manguera de aire estén no tiene potencia. correctamente conectados con la unidad principal y en el nebulizador. 2. Controle si el nebulizador está vacío o si contiene una cantidad excesiva de medicamento (máximo: seis ml). 3. Controle si la entrada del nebulizador está obstruida. 4. Verifique si el embudo está correctamente conectado. Si estas indicaciones NO resuelven el problema, comuníquese con su distribuidor. Stratos™Compact 56 Part No 1130203 GARANTÍA LIMITADA GARANTÍA LIMITADA La presente garantía se extiende sólo al comprador original que adquiere este producto nuevo y sin uso en Invacare Corporation o en un representante. La presente garantía no se emite a ninguna otra persona o entidad y no puede transferirse ni cederse a ningún titular o comprador posterior. La cobertura de esta garantía terminará en el momento en que se venda en forma posterior o se ceda la titularidad a otra persona. La presente garantía le otorga derechos legales específicos y también podrán asistirle otros derechos que varían según el estado. Invacare garantiza que este producto -si se adquiere nuevo y sin haberse utilizado- está libre de defectos en los materiales y en la mano de obra. Si, dentro de dicho período de garantía, el producto demostrara ser defectuoso a satisfacción de Invacare, ese producto se reparará o reemplazará, a opción de Invacare, con piezas reacondicionadas o nuevas. Si, dentro de dicho período de garantía, el producto demostrara ser defectuoso a satisfacción de Invacare, ese producto se reparará o reemplazará, a opción de Invacare, con piezas reacondicionadas o nuevas. No se aplica a la mano de obra realizada por el comprador o el usuario. Las reparaciones del producto no prorrogarán esta garantía; la cobertura del producto reparado finalizará cuando termine esta garantía limitada. Esta garantía no incluye ningún cargo por el uso y desgaste natural o envío en los que se incurra debido a instalación de piezas de reemplazo o reparación de dicho producto. Las reparaciones del producto no prorrogarán esta garantía; la cobertura del producto reparado finalizará cuando termine esta garantía limitada. La única obligación de Invacare, y su solución exclusiva bajo esta garantía, Part No 1130203 57 Stratos™Compact GARANTÍA LIMITADA estará limitada a dicha reparación o reemplazo. Quedan excluidos de esta garantía los elementos con mantenimiento de rutina, como los filtros. En cuanto al servicio cubierto por la garantía, por favor comuníquese con el departamento de reparaciones de Invacare durante el horario de trabajo habitual o llame en forma gratuita al número que aparece en el anverso de este manual. Ya recibido el aviso de una supuesta falla en un producto, Invacare emitirá una autorización de devolución con número de serie. El comprador será responsable de empacar el o los productos o la o las partes de manera adecuada a fin de evitar que se dañen durante su traslado y de devolver el o los productos y la o las partes a la planta de Invacare o al centro de reparaciones, según lo haya especificado Invacare por adelantado. El comprador se hará cargo de todos los gastos correspondientes. El o los productos defectuosos o la o las partes componentes deben devolverse para la inspección de garantía con el número de serie, como identificación, dentro de los 30 días de la fecha de autorización de la devolución. NO devuelva ningún producto o parte a nuestra fábrica o centro de reparaciones sin antes contar con nuestra autorización. No se aceptarán envíos con entrega contra reembolso. Tenga a bien abonar con anterioridad todos los gastos de envío. LÍMITES Y EXCLUSIONES: LA PRESENTE GARANTÍA NO SE APLICARÁ A PRODUCTOS CON NÚMERO DE SERIE SI ÉSTE HA SIDO RETIRADO O SE ENCUENTRA ILEGIBLE; A LOS PRODUCTOS SUJETOS A NEGLIGENCIA, ACCIDENTES, FUNCIONAMIENTO, MANTENIMIENTO O ALMACENAMIENTO IMPROPIOS; A LOS PRODUCTOS MODIFICADOS SIN EL CONSENTIMIENTO PREVIO POR Stratos™Compact 58 Part No 1130203 GARANTÍA LIMITADA ESCRITO DE INVACARE (INCLUYENDO, PERO NO EN FORMA TAXATIVA, LA MODIFICACIÓN A TRAVÉS DEL USO DE ACCESORIOS O PARTES NO AUTORIZADAS); A LOS PRODUCTOS DAÑADOS POR CAUSA DE REPARACIONES REALIZADAS A CUALQUIER COMPONENTE SIN EL CONSENTIMIENTO ESPECÍFICO DE INVACARE; A LOS PRODUCTOS DAÑADOS POR CIRCUNSTANCIAS FUERA DEL CONTROL DE INVACARE; O A LOS PRODUCTOS REPARADOS POR OTRO QUE NO SEA INVACARE O UN CENTRO DE REPARACIONES AUTORIZADO POR LA EMPRESA. DICHA EVALUACIÓN SÓLO SERÁ DETERMINADA POR INVACARE. LA PRESENTE GARANTÍA EXPRESA ES EXCLUSIVA Y REEMPLAZA CUALQUIER OTRA GARANTÍA, EXPLÍCITA O IMPLÍCITA, INCLUYENDO LAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD O APTITUD PARA UN PROPÓSITO DETERMINADO. ADEMÁS, LA SOLUCIÓN EXCLUSIVA A LAS VIOLACIONES DE TODA GARANTÍA ESTARÁ LIMITADA A LA REPARACIÓN O REEMPLAZO DEL PRODUCTO DEFECTUOSO, DE ACUERDO CON LOS TÉRMINOS AQUÍ ESTABLECIDOS. LA APLICACIÓN DE TODA GARANTÍA IMPLÍCITA NO SE EXTENDERÁ MÁS ALLÁ DE LA DURACIÓN DE LA GARANTÍA EXPRESA AQUÍ ESTABLECIDA. INVACARE NO SERÁ RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO ACCIDENTAL O CONSECUENTE. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE DAÑOS INCIDENTALES O RESULTANTES NI PERMITEN LIMITACIONES ACERCA DEL PLAZO DE DURACIÓN DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA, POR LO CUAL LAS RESTRICCIONES O EXCLUSIONES ARRIBA Part No 1130203 59 Stratos™Compact GARANTÍA LIMITADA MENCIONADAS PUEDEN NO SER APLICABLES EN ESTE CASO. ESTA GARANTÍA SE EXTENDERÁ A FIN DE CUMPLIR CON LAS LEYES Y REQUERIMIENTOS ESTATALES/PROVINCIALES. Stratos™Compact 60 Part No 1130203 Manuel d’utilisation Stratos™ Compact Nébuliseur à compresseur Modèle numéro : IRC 1710 Revendeur : Ce manuel DOIT être remis à l’utilisateur final. Utilisateur : AVANT d’utiliser cet appareil, veuillez lire ce manuel et le conserver pour vous y référer plus tard. Pour de plus amples renseignements concernant les produits, pièces détachées et services d’Invacare, veuillez visiter notre site sur www.invacare.com  MISE EN GARDE N'UTILISEZ PAS CE PRODUIT OU TOUT AUTRE ÉQUIPEMENT OFFERT EN OPTION SANS AVOIR, AU PRÉALABLE, ENTIÈREMENT LU ET COMPRIS CES INSTRUCTIONS ET TOUT AUTRE DOCUMENT COMME LE MANUEL DE L’UTILISATEUR, LE MANUEL D’ENTRETIEN OU LES FEUILLETS D'INSTRUCTIONS FOURNIS AVEC CE PRODUIT OU AVEC L’ÉQUIPEMENT EN OPTION. SI VOUS NE COMPRENEZ PAS LES AVERTISSEMENTS, LES MISES EN GARDE ET LES INSTRUCTIONS, COMMUNIQUEZ AVEC UN PROFESSIONNEL DE LA SANTÉ, UN DISTRIBUTEUR OU UN TECHNICIEN QUALIFIÉ AVANT DE TENTER D’UTILISER CET ÉQUIPEMENT POUR ÉVITER TOUT RISQUE DE BLESSURES OU DE DOMMAGES.  MISE EN GARDE RELATIVE AUX ACCESSOIRES LES PRODUITS INVACARE SONT CONÇUS ET FABRIQUÉS EXPRESSÉMENT POUR UNE UTILISATION AVEC LES ACCESSOIRES INVACARE. INVACARE N'A PAS EXAMINÉ LES ACCESSOIRES CONÇUS PAR D'AUTRES FABRICANTS ; CES ACCESSOIRES NE DEVRAIENT PAS ÊTRE UTILISÉS AVEC LES PRODUITS INVACARE. REMARQUE : Des versions à jour de ce manuel sont disponibles à l’adresse www.invacare.com. Stratos™ Compact 62 Part No 1130203 TABLE DES MATIÈRES TABLE DES MATIÈRES REMARQUES PARTICULIÈRES ....................................... 65 INTRODUCTION .......................................................... 66 SECTION 1—MESURES DE PROTECTION IMPORTANTES . 67 Pour réduire le risque d’électrocution:............................................................... 68 Pour réduire le risque de brûlures, d’électrocution, d’incendie et de blessures corporelles:...................................................................................................... 69 Instructions au sujet de la fiche polarisée........................................................... 72 SECTION 2—CARACTÉRISTIQUES DE L’APPAREIL ........ 73 SECTION 3—INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES .......... 75 Compresseur ............................................................................................................ 75 Rallonges .................................................................................................................... 75 SECTION 4—MANIPULATION ....................................... 76 Instructions pour l’expédition............................................................................... 76 Déballage.................................................................................................................... 76 Inspection................................................................................................................... 76 SECTION 5—INSTRUCTIONS POUR LE FONCTIONNEMENT ..................................................... 77 Fonctionnement........................................................................................................ 77 Instructions pour le traitement............................................................................. 80 SECTION 6—NETTOYAGE ET DÉSINFECTION ................. 82 Nettoyage du boîtier extérieur ............................................................................ 82 Nettoyage du nébuliseur ........................................................................................ 83 Part No 1130203 63 Stratos™ Compact TABLE DES MATIÈRES TABLE DES MATIÈRES Nettoyage du compresseur ................................................................................... 85 Nettoyage de l’embout buccal .............................................................................. 85 SECTION 7—ENTRETIEN .............................................. 86 Entretien habituel ..................................................................................................... 86 Stockage ..................................................................................................................... 86 Remplacement du nébuliseur ................................................................................ 87 Remplacement du filtre........................................................................................... 87 SECTION 8—RÉSOLUTION DES PROBLÈMES ................... 88 GARANTIE LIMITÉE ..................................................... 89 Stratos™ Compact 64 Part No 1130203 REMARQUES PARTICULIÈRES REMARQUES PARTICULIÈRES Les mots‐indicateurs utilisés dans ce manuel concernent les risques ou pratiques dangereuses pouvant provoquer des blessures corporelles ou des dommages matériels. Référez‐vous au tableau suivant pour connaître les définitions des mots‐indicateurs. MOT-INDICATEUR SIGNIFICATION DANGER Indique l'imminence d'une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait causer de graves blessures, voire la mort. MISE EN GARDE Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait causer de graves blessures, voire la mort. AVERTISSEMENT Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait causer des dommages matériels. NOTE Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans préavis. Part No 1130203 65 Stratos™ Compact INTRODUCTION INTRODUCTION Le système de nébuliseur à compresseur Stratos d’Invacare est un dispositif médical portable conçu pour délivrer efficacement dans les bronches un médicament prescrit par le médecin. Le système de nébuliseur comprend les éléments suivants : • Compresseur • Nébuliseur • Tubulure pneumatique • Embout buccal • Un filtre supplémentaire Stratos™ Compact 66 Part No 1130203 SECTION 1—MESURES DE PROTECTION IMPORTANTES SECTION 1—MESURES DE PROTECTION IMPORTANTES  MISE EN GARDE Ce chapitre renferme des renseignements importants pour le fonctionnement et lʹusage sécuritaires de ce produit. ATTENTION La loi fédérale restreint la vente ou la location de cet appareil par un médecin ou sur lʹordre de celui‐ci ou sur lʹordre de tout praticien autorisé par la loi dans lʹÉtat ou la province où il pratique quant à lʹutilisation dudit appareil ou lʹautorisation à lʹutiliser.»  MISE EN GARDE Lors de l’utilisation d’appareils électriques, particulièrement en présence d’enfants, toujours prendre les précautions élémentaires de sécurité, comprenant. Part No 1130203 67 Stratos™ Compact SECTION 1—MESURES DE PROTECTION IMPORTANTES  DANGER Risque de choc électrique. NE PAS démonter. Pour toute réparation, s’adresser au personnel de maintenance qualifié. RISQUE DʹINCENDIE ‐ NE PAS utiliser cet appareil dans un environnement enrichi en oxygène (c.‐à‐d. une tente à oxygène). Pour réduire le risque d’électrocution: TOUJOURS débrancher cet appareil IMMÉDIATEMENT après utilisation. NE PAS utiliser dans le bain. NE PAS placer ou ranger l’appareil dans un endroit où il pourrait tomber ou être tiré dans la baignoire ou le lavabo. NE PAS reprendre l’appareil qui est tombé dans l’eau. Débrancher IMMÉDIATEMENT NE PAS déposer ou laisser tomber l’appareil dans lʹeau ou tout autre liquide. NE PAS reprendre un appareil qui est tombé dans l’eau. Débrancher IMMÉDIATEMENT. Stratos™ Compact 68 Part No 1130203 SECTION 1—MESURES DE PROTECTION IMPORTANTES  MISE EN GARDE Pour réduire le risque de brûlures, d’électrocution, d’incendie et de blessures corporelles: Cet appareil ne doit JAMAIS être laissé sans surveillance lorsqu’il est branché. Une surveillance étroite s’impose lorsque des enfants et des personnes handicapées physiques utilisent ce produit ou si celui‐ci est utilisé à proximité d’eux. Utiliser cet appareil uniquement pour son usage prévu tel qu’il est décrit dans ce manuel et uniquement avec le médicament prescrit. Utiliser cet appareil uniquement selon les directives de votre médecin. Part No 1130203 69 Stratos™ Compact SECTION 1—MESURES DE PROTECTION IMPORTANTES  MISE EN GARDE NE JAMAIS mettre en marche cet appareil avec un fil ou une prise endommagés, s’il ne fonctionne pas correctement ou s’il est tombé ou endommagé ou s’il a été plongé dans l’eau. Contacter le personnel de maintenance qualifié pour vérification et réparation. Tenez les tuyaux du nébuliseur, son câble électrique et lʹunité elle‐même loin des surfaces chaudes comme les radiateurs, les couvertures électriques, les fours ou autres appareils électriques de ce genre. NE JAMAIS laisser tomber ou insérer d’objet dans l’une des ouvertures ou tubulures. NE JAMAIS utiliser pendant le sommeil ou en état de somnolence. NE JAMAIS obstruer les ouvertures d’aérations de cet appareil ou le poser sur une surface molle, telle qu’un lit ou un canapé, susceptible d’obstruer les ouvertures d’aération. Garder les ouvertures d’aération exemptes de peluche, cheveux ou autres éléments similaires. L’obstruction des ouvertures d’aération peut entraîner un arrêt de l’unité. Contacter le revendeur immédiatement. Stratos™ Compact 70 Part No 1130203 SECTION 1—MESURES DE PROTECTION IMPORTANTES  MISE EN GARDE Le système de nébuliseur à compresseur Stratos utilise lʹair environnant pour administrer efficacement le médicament prescrit à travers le nébuliseur. Lʹutilisateur et lʹadministrateur doivent prendre connaissance du milieu environnant afin de sʹassurer quʹil nʹy a pas dʹair contaminé filtré à travers le système de nébuliseur à compresseur. (Par exemple, de lʹair contaminé par des vapeurs de peinture ou de produit nettoyant, de lʹherbicide, des gaz dʹéchappement de voiture, etc.) NE PAS utiliser le système de nébuliseur à compresseur Stratos dans de tels environnements, sans quoi des blessures corporelles graves peuvent se produire. Cette unité ne contient pas d’huile. NE PAS lubrifier. L’utilisation de cet équipement n’est pas appropriée en présence d’un mélange anesthésique inflammable avec de l’air ou du protoxyde d’azote. NE PAS mettre en marche le compresseur lorsqu’il est encore dans son coffret de transport. Part No 1130203 71 Stratos™ Compact SECTION 1—MESURES DE PROTECTION IMPORTANTES  MISE EN GARDE NE PAS faire fonctionner ce dispositif tandis quʹil est dans son étui de transport ou dans tout autre sac. Ceci peut causer une surchauffe du dispositif et occasionner des dommages au produit. NE JAMAIS toucher l’unité avec les mains mouillées. NE PAS tirer sur le cordon d’alimentation pour débrancher l’unité de la prise électrique. Placez l’appareil de manière qu’il soit facile de le débrancher. NE PAS surcharger les prises murales. L’entretien de la pompe DOIT être effectué par un technicien de maintenance qualifié. Instructions au sujet de la fiche polarisée À titre de dispositif de sécurité, cet appareil est doté d’une fiche polarisée (une lame plus large que l’autre). Cette fiche s’insère d’une seule façon dans une prise polarisée. Si la fiche ne s’insère pas complètement dans la prise, retournez‐la. Si elle ne s’insère toujours pas complètement, communiquez avec un électricien qualifié. NE tentez PAS de modifier ce dispositif de sécurité. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Stratos™ Compact 72 Part No 1130203 SECTION 2—CARACTÉRISTIQUES DE L’APPAREIL SECTION 2—CARACTÉRISTIQU ES DE L’APPAREIL Exigences électriques : 115 V AC, 60 Hz, monophase Courant de fonctionnement : 1,5 A à 14 psig à 115 volts (environ) Niveau sonore : 50 à 63 max dBA Puissance : 75 watts à 14 psig Moteur électrique : Classe B, conforme à la réglementation UL2111. Filtre d’entrée en mousse : Filtre Porex en PE. Systèmes de sécurité : Arrêt du compresseur à température élevée. Largeur : 5,7 pouces Hauteur : 3,7 pouces Profondeur : 5,9 pouces Poids : 3,2 Iivres Poids à l’expédition : 4,2 livres Réglementations : EN 13544-1 IEC 60601-1 EN 60601-1 Underwriters Laboratories, Inc. (ULC Canada) Liste d'emplacements : UL 1431 CSA 22.2 No. 68 Pression maximale : 33 lb/po2 Débit maximum : 8,0 L/min Part No 1130203 73 Stratos™ Compact SECTION 2—CARACTÉRISTIQUES DE L’APPAREIL Débit de fonctionnement : 4,0 L/min minimale à une pression de fonctionnement de 16 lb/po2 Conditions de stockage : -25 °C à 70 °C (-13 °F à 158 °F) ; 10 à 95 % d’HR Conditions de fonctionnement : 10 °C à 40 °C (50 °F à 104 °F) ; 10 à 95 % d’HR Altitude : 0 à 6500 pieds (2000 m) au-dessus du niveau de la mer Mode d’emploi : Usage intermittent (30 min MARCHE / 30 min ARRÊT) REMARQUE: Les spécifications et l’aspect peuvent être modifiés sans préavis en vue d’apporter une amélioration. REMARQUE: Le débit de nébulisation et la taille des particules dépendent des caractéristiques du nébuliseur choisi. Stratos™ Compact 74 Part No 1130203 SECTION 3—INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES SECTION 3—INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES Compresseur Si l’unité s’arrête fréquemment, il est possible qu’il y ait un problème de basse tension. On peut aussi suspecter une basse tension lorsque: • Le moteur n’atteint pas la pleine puissance ou vitesse. • Les fusibles ou les disjoncteurs de la maison se déclenchent lorsque le compresseur est mis en marche. • L’intensité des lumières faiblit ou demeure faible lorsque le compresseur est mis en marche. • D’autres appareils électriques fonctionnent mal ou il y a trop d’appareils électriques branchés sur le même circuit. Rallonges Vérifier que la rallonge est en bon état. Vérifier que le fil de la rallonge possède un calibre d’AU MOINS 18 pour une longueur de 25 pieds. Part No 1130203 75 Stratos™ Compact SECTION 4—MANIPULATION SECTION 4—MANIPULATION Instructions pour l’expédition Le contenant d’expédition a été conçu pour assurer la protection de cet appareil. Si cet appareil doit être réexpédié par un transporteur courant, il doit être emballé dans le même carton. Déballage 1. Rechercher tout dommage visible du carton ou de son contenu. En cas de dommage visible, NE PAS utiliser. Informer le transporteur, Invacare ou le revendeur Invacare local. 2. Retirer du carton tous les matériaux d’emballage. 3. Retirer minutieusement tous les composants du carton. REMARQUE: Conserver le carton et les matériaux d’emballage pour expédier l’unité ou la stocker jusqu’au moment de son utilisation. Inspection 1. Examiner l’extérieur pour rechercher des ébréchures, entailles, éraflures ou autres dommages. Inspecter tous les composants. Stratos™ Compact 76 Part No 1130203 SECTION 5—INSTRUCTIONS POUR LE FONCTIONNEMENT SECTION 5—INSTRUCTIONS POUR LE FONCTIONNEMENT  MISE EN GARDE NE PAS utiliser sans filtre. Éviter d’utiliser cet appareil dans un environnement poussiéreux, sans quoi une usure prématurée du compresseur pourrait être observée. Avant d’utiliser cet appareil, vérifiez l’étiquette en dessous pour vous assurer que tension et fréquence soient correctes. REMARQUE: Nettoyer et désinfecter le nébuliseur et l’embout buccal avant d’utiliser le dispositif pour la première fois. Se référer à Nettoyage et désinfection de la page 82. Fonctionnement REMARQUE: Pour cette procédure, se référer à la FIGURE 5.1 page 79. 1. Placer l’appareil sur une table ou toute autre surface plane et stable. S’assurer que les commandes seront facilement accessibles en position assise. Part No 1130203 77 Stratos™ Compact SECTION 5—INSTRUCTIONS POUR LE FONCTIONNEMENT ATTENTION S’assurer que le commutateur d’alimentation est en position Arrêt « O ». 2. Tourner doucement le nébuliseur pour le séparer en deux parties. 3. S’assurer que l’entonnoir d’aspiration est en place dans la partie inférieure du nébuliseur. ATTENTION NE PAS ajouter plus de six mL de médicament dans le gobelet pour médicament. La capacité maximale du gobelet du nébuliseur est de six mL de médicament. 4. 5. Ajouter la quantité prescrite de médicament dans le gobelet du nébuliseur à l’aide d’un compte‐goutte, d’une dose prémesurée ou d’une ampoule. Tourner doucement les parties inférieure et supérieure ensembles pour recomposer le nébuliseur. S’assurer que les deux parties sont bien ajustées. Stratos™ Compact 78 Part No 1130203 SECTION 5—INSTRUCTIONS POUR LE FONCTIONNEMENT Compte-goutte Gobelet du nébuliseur FIGURE 5.1 Ajout du médicament 6. Fixer une extrémité de la tubulure pneumatique au connecteur de la tubulure pneumatique situé à l’avant du compresseur. 7. Fixer l’autre extrémité de la tubulure pneumatique à la base du nébuliseur.  MISE EN GARDE En cas de forte humidité, de la condensation peut se former à l’intérieur de la tubulure. Faire tourner l’unité pendant deux minutes avant de connecter le nébuliseur à la tubulure. 8. Fixer l’embout buccal sur la partie supérieure du nébuliseur. REMARQUE: Avant de mettre en marche une unité froide, laisser l’unité atteindre la température ambiante dans une zone chauffée. 9. Avec le moteur arrêté, brancher le cordon d’alimentation dans une prise électrique appropriée. Part No 1130203 79 Stratos™ Compact SECTION 5—INSTRUCTIONS POUR LE FONCTIONNEMENT ATTENTION Le dispositif est destiné à un usage intermittent: 30 min MARCHE/30 min ARRÊT. Le non respect de ces limites de fonctionnement pourrait endommager le dispositif sans possibilité de réparation. Instructions pour le traitement REMARQUE: Pour cette procédure, se référer à la FIGURE 5.2. 1. Allumer l’unité en appuyant sur le commutateur MARCHE / ARRÊT pour le mettre en position « ‐ ». 2. Placer l’embout buccal entre les dents, fermer la bouche et incliner le nébuliseur vers la bouche (FIGURE 5.2). FIGURE 5.2 Utilisation du nébuliseur 3. Lorsque l’aérosol commence à s’écouler, inspirer profondément, lentement, et retenir sa respiration pendant dix secondes. Puis expirer lentement à travers l’embout buccal. REMARQUE: Si vous devez vous reposer pendant le traitement, placez le nébuliseur sur sa station dʹaccueil située sur le compresseur. REMARQUE: Serrer les bouchons sur les réservoirs de médicament. Stratos™ Compact 80 Part No 1130203 SECTION 5—INSTRUCTIONS POUR LE FONCTIONNEMENT 4. Lorsque le traitement est terminé, éteindre l’unité en mettant le commutateur en position « O » et débrancher l’unité de la prise électrique. 5. Avant de ranger les fournitures entre les traitements, nettoyer et sécher le nébuliseur et ses accessoires. Se référer à Nettoyage et désinfection de la page 82. Part No 1130203 81 Stratos™ Compact SECTION 6—NETTOYAGE ET DÉSINFECTION SECTION 6—NETTOYAGE ET DÉSINFECTION Suivre les instructions de nettoyage après chaque utilisation pour empêcher que du médicament restant ne sèche et ne rende l’action du nébuliseur inefficace. Il est recommandé de rincer abondamment le nébuliseur réutilisable et l’embout buccal à l’eau chaude du robinet après chaque utilisation et de les nettoyer à l’aide d’un détergent doux après le dernier traitement de la journée. Les mêmes pièces DOIVENT également être désinfectées chaque jour par trempage dans de l’eau vinaigrée ou un désinfectant acheté dans le commerce. Si votre médecin ou un thérapeute respiratoire vous indique une procédure de nettoyage différente, il convient de suivre leurs instructions. Nettoyage du boîtier extérieur  MISE EN GARDE Débrancher l’unité avant le nettoyage. NE PAS plonger dans l’eau pour le nettoyage. Nettoyer le boîtier externe avec un chiffon humide. Stratos™ Compact 82 Part No 1130203 SECTION 6—NETTOYAGE ET DÉSINFECTION  DANGER N’enlevez PAS le boîtier extérieur de cet ensemble. Enlever ce boîtier présente un risque sérieux d’électrocution. Tout démontage et entretien de cet ensemble DOIT ETRE accompli par un technicien qualifié. Nettoyage du nébuliseur  MISE EN GARDE Pour prévenir tout risque possible d’infection par contamination, suivre ces instructions: • Nettoyer le nébuliseur avant les premières mises en marche. • Nettoyer le nébuliseur après chaque traitement aérosol. • TOUJOURS utiliser une solution de nettoyage fraîche. • NE PAS essuyer les composants du nébuliseur avec un chiffon après le nettoyage. REMARQUE: Votre médecin et (ou) un revendeur Invacare peuvent indiquer certaines procédures de nettoyage. Si c’est le cas, suivre leurs recommandations. Sinon, nettoyer selon les instructions suivantes: 1. Retirer le nébuliseur et l’embout buccal de la tubulure. Part No 1130203 83 Stratos™ Compact SECTION 6—NETTOYAGE ET DÉSINFECTION 2. Démonter la chambre du nébuliseur en tournant dans le sens contraire des aiguilles d’une montre et en la séparant. 3. Remplir deux récipients ou bols en plastique : A. Lavage : solution d’eau chaude et de détergent. B. Trempage : solution d’eau chaude et de vinaigre (un volume de vinaigre pour trois volumes d’eau). 4. Bien nettoyer le nébuliseur et l’embout buccal dans la solution d’eau chaude et de détergent. 5. Sortir de la solution d’eau et de détergent et rincer à l’eau chaude claire du robinet. 6. Laisser tremper dans une solution d’eau chaude et de vinaigre pendant 30 minutes. 7. Rincer de nouveau à l’eau chaude du robinet et sécher complètement à l’air. REMARQUE: En cas d’utilisation de nettoyants désinfectant médicaux, suivre scrupuleusement les instructions du fabricant. 8. Éliminer la poussière de la surface externe de la tubulure en l’essuyant régulièrement. REMARQUE: Il n’est pas nécessaire de laver l’intérieur de la tubulure pneumatique car seul de l’air filtré passe dans la tubulure. Changement de nébuliseur Le nébuliseur est conçu pour être utilisé par un seul patient. Stratos™ Compact 84 Part No 1130203 SECTION 6—NETTOYAGE ET DÉSINFECTION Le nébuliseur DOIT être remplacé après une longue période d’inutilisation ou lorsqu’il est obstrué par du médicament séché, de la poussière, etc. Le nébuliseur réutilisable doit durer de six mois à un an en usage général. Le nébuliseur jetable doit durer 30 jours. Concernant le nébuliseur jetable, il est recommandé de toujours disposer d’un nébuliseur de rechange. Nettoyage du compresseur ATTENTION Débrancher l’unité avant le nettoyage. NE PAS plonger dans l’eau pour le nettoyage. NE PAS utiliser de produits abrasifs pour le nettoyage. 1. Nettoyer chaque jour le boîtier de l’unité principale à l’aide d’un chiffon doux humidifié avec de l’eau ou un détergent doux. 2. Essuyer le boîtier et sécher immédiatement à l’aide d’un chiffon doux et propre. Nettoyage de l’embout buccal 1. Faire bouillir l’embout buccal dans l’eau pendant cinq minutes maximum ou passer à l’autoclave à 121 °C maximum pendant dix minutes. 2. Laisser sécher l’embout buccal à l’air. 3. Une fois sec, l’embout buccal peut être rangé à l’intérieur du couvercle du nébuliseur. Part No 1130203 85 Stratos™ Compact SECTION 7—ENTRETIEN SECTION 7—ENTRETIEN  DANGER N’enlevez PAS le boîtier extérieur de cet ensemble. Enlever ce boîtier présente un risque sérieux d’électrocution. Tout démontage et entretien de cet ensemble DOIT ETRE accompli par un technicien qualifié. Entretien habituel Afin de garder le dispositif en parfait état et de protéger l’unité contre tout dommage, suivre ces directives : • NE PAS soumettre le dispositif ou les pièces détachées à des chocs violents tels que la chute du dispositif sur le sol. • NE PAS stocker le dispositif dans un endroit où il règne une température extrême, un haut taux d’humidité, ou à la lumière directe du soleil. • NE PAS enrouler le cordon autour du dispositif lors du rangement. • Ranger le nébuliseur dans un endroit sûr et sec où il ne sera pas écrasé, plié et loin de toutes sources pouvant lʹendommager. • Ranger le cordon dans un endroit sûr où il ne sera pas coupé ou endommagé. Stockage 1. Sʹassurer que le nébuliseur est hors tension et que le cordon est débranché de la prise murale avant de le ranger. 2. Ranger le dispositif remballé dans un endroit sûr et sec. NE PAS déposer d’autres objets sur le dispositif remballé. Stratos™ Compact 86 Part No 1130203 SECTION 7—ENTRETIEN Remplacement du nébuliseur Le nébuliseur est conçu pour être utilisé par un seul patient. Le nébuliseur DOIT être remplacé après une longue période d’inutilisation ou lorsqu’il est obstrué par du médicament séché, de la poussière, etc. Le nébuliseur réutilisable doit durer de six mois à un an en usage général. Le nébuliseur jetable doit durer 30 jours. Remplacement du filtre 1. Le filtre DOIT être remplacé après environ 30 heures d’utilisation ou lorsqu’il devient gris. 2. Ouvrir le support du filtre pour remplacer le filtre par un filtre neuf. ATTENTION NE PAS utiliser de coton ou tout autre matériau. NE PAS laver ou nettoyer le filtre. Utiliser uniquement des filtres Invacare. NE PAS utiliser l’unité sans filtre à air. Part No 1130203 87 Stratos™ Compact SECTION 8—RÉSOLUTION DES PROBLÈMES SECTION 8—RÉSOLUTION DES PROBLÈMES PROBLÈME L’appareil ne s’allume pas. SOLUTION 1. S’assurer que la fiche est bien ajustée dans la prise murale. 2. Essayer de brancher dans une autre prise murale qui fonctionne. 3. Contacter le représentant d’Invacare. Le dispositif ne nébu- 1. S’assurer que les extrémités de la tubulure pneumatique lise pas, ou nébulise fai- sont bien ajustées sur l’unité principale et sur le nébuliseur. blement. 2. Vérifier que le nébuliseur contient du médicament et en quantité pas trop importante (six mL maximum). 3. Vérifier que la buse du nébuliseur n’est pas obstruée. 4. Vérifier que l’entonnoir a été inséré. Si ces solutions possibles NE résolvent PAS le problème, contacter le revendeur de dispositifs médicaux. Stratos™ Compact 88 Part No 1130203 GARANTIE LIMITÉE GARANTIE LIMITÉE Cette garantie ne s'applique qu'à l'acheteur/utilisateur initial de notre produit, dans la mesure ou le produit a été acheté neuf chez Invacare Corporation ou chez l'un des ses distributeurs. Cette garantie ne s'étend à aucune autre personne ou entité ; elle n'est pas transférable ni assignable à un acheteur ou à un propriétaire seconde main. La couverture de cette garantie prend fin en cas de revente ou de transfert du titre de propriété à un tiers quelconque. Cette garantie vous donne des droits juridiques spécifiques qui s'ajoutent aux droits applicables dans votre province. Invacare garantit que, s'il acheté neuf et qu'il n'a jamais été utilisé, ce produit est exempt de vice de matière et de fabrication pour une période de trois ans à compter de sa date d'achat chez Invacare ou chez l'un de ses distributeurs ; la copie de la facture du distributeur est requise pour que le produit soit couvert par cette garantie. Si, lors de cette période de garantie, tout produit est jugé défectueux, cedit produit sera réparé ou remplacé à l'option d'Invacare avec des pièces reconditionnées ou neuves. Cette garantie s'applique uniquement à la main-d'œuvre relative aux réparations exécutées par le Service technique de Invacare. Product repairs shall not extend this warranty - coverage for repaired product shall end when this limited warranty terminates. Elle ne s’applique pas à la main d'œuvre effectuée par l’acheteur ou l’utilisateur. Cette garantie ne comprend pas l'usure normale et les frais d'expédition encourus pour le remplacement, l'installation des pièces ou la réparation d'un tel produit. Les réparations de produit ne prolongent pas cette garantie; la protection du produit réparé se termine en même temps que cette garantie limitée. L’unique obligation d’Invacare et votre recours exclusif selon cette garantie se limiteront à la réparation ou au remplacement d’une Part No 1130203 89 Stratos™ Compact GARANTIE LIMITÉE pièce. Les articles nécessaires à l’entretien périodique, comme les filtres, sont exclus de cette garantie. Pour tout service couvert par la garantie, veuillez contacter le service technique d'Invacare en appelant le numéro gratuit figurant sur la couverture de dos de ce manuel. Lorsque Invacare sera informé d'une défaillance suspectée sur un produit, Invacare émettra un numéro d'autorisation de retour de marchandise. L'acheteur est responsable d'emballer le/les produit(s) ou pièce(s) correctement et à ses frais afin d'éviter tout dommage durant le transport et de retourner le(s) produit(s) ou la/les pièce(s), également à ses frais, à l'usine Invacare ou au centre technique préalablement indiqué par Invacare. Le/les produit(s) ou pièce(s) défectueux doivent être retournés pour inspection de garantie avec son numéro de série dans les trente (30) jours qui suivent la date du bordereau d'autorisation de retour. NE retournez Pas de produit à notre usine sans avoir obtenu notre autorisation préalable. Les envois C.R seront refusés ; merci de prépayer vos frais d'expédition. LIMITATIONS ET EXCLUSIONS : LA PRÉSENTE GARANTIE NE S'APPLIQUE PAS : AUX PRODUITS PORTANT DES NUMÉROS DE SÉRIE SI CES NUMÉROS ONT ÉTÉ SUPPRIMÉS OU EFFACÉS DU PRODUIT, AUX PRODUITS QUI ONT ÉTÉ SUJETS À LA NÉGLIGENCE, QUI ONT SUBI DES ACCIDENTS, QUI ONT ÉTÉ UTILISÉS, ENTRETENUS OU STOCKÉS DE MANIÈRE INCORRECTE, AUX PRODUITS QUI ONT ÉTÉ MODIFIÉS SANS AUTORISATION ÉCRITE PRÉALABLE D'INVACARE, ENTRE AUTRES, MODIFICATION DE L'APPAREIL AVEC DES PIÈCES OU DES AJOUTS NON AUTORISÉS, DOMMAGES OCCASIONNÉS DURANT DES RÉPARATIONS EFFECTUÉES SUR L'UNE DES PIÈCES DE L'APPAREIL SANS L'ACCORD SPÉCIFIQUE Stratos™ Compact 90 Part No 1130203 GARANTIE LIMITÉE PRÉALABLE D'INVACARE, DOMMAGES CAUSÉS PAR DES CONDITIONS QUI ÉCHAPPENT AU CONTRÔLE D'INVACARE, PRODUITS RÉPARÉS PAR UNE AUTRE PERSONNE QUE L'AGENT AUTORISÉ PAR INVACARE OU PAR LE CENTRE TECHNIQUE D'INVACARE. INVACARE DÉTERMINERA SI L'UNE DES CONDITIONS CI-DESSUS S'APPLIQUE. LA PRÉSENTE GARANTIE EST EXCLUSIVE ET TIENT LIEU POUR TOUTES LES AUTRES GARANTIES EXPRESSES. LES GARANTIES IMPLICITES, SI ELLES EXISTENT, ENTRE AUTRES LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D'APTITUDE À UN EMPLOI DONNÉ NE SE PROLONGENT PAS AU-DELÀ DE LA PRÉSENTE GARANTIE EXPLICITE ; LE RECOURS EN CAS DE VIOLATION DE TOUTE GARANTIE IMPLICITE SONT LIMITÉS À LA RÉPARATION ET AU REMPLACEMENT DU PRODUIT DÉFECTUEUX DANS LES LIMITES DES DISPOSITIONS DE CE PRÉSENT DOCUMENT. INVACARE NE PEUT EN AUCUN CAS ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DE QUELQUE MANIÈRE QUE CE SOIT EN CAS DE DOMMAGES INDIRECTS OU ACCESSOIRES. CERTAINS PROVINCES N'AUTORISENT PAS L'EXCLUSION NI LES LIMITATIONS RELATIVES AUX DOMMAGES INDIRECTS OU ACCESSOIRES OU LES LIMITATIONS RELATIVES À LA DURÉE DE LA COUVERTURE D'UNE GARANTIE IMPLICITE. LES EXCLUSIONS MENTIONNÉES CI-DESSUS NE SONT DONC PAS FORCÉMENT APPLICABLES À VOTRE CAS. CETTE GARANTIE DOIT ÊTRE ÉTENDUE POUR ÊTRE CONFORME AUX LOIS ET RÈGLEMENTATIONS DE VOTRE ÉTAT ET DE VOTRE PROVINCE. Part No 1130203 91 Stratos™ Compact Manufactured for and Distributed By: Invacare Corporation Manufacturer Part No 1074561 Invacare Corporation www.invacare.com USA One Invacare Way Elyria, Ohio USA 44036-2125 800-333-6900 © 2010 Invacare Corporation. All rights reserved. Republication, duplication or modification in whole or in part is prohibited without prior written permission from Invacare. Trademarks are identified by ™ and ®. All trademarks are owned by or licensed to Invacare Corporation or its subsidiaries unless otherwise noted. In Florida 2101 E. Lake Mary Blvd. Sanford, Florida 32773 800-832-4707 Model (as per UL reference) 057 Part No 1130203 Rev G - 03/10
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92

Invacare IRC 1710 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para