Blackmagic Design Teranex Mini SDI - HDMI 12G Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Manual de instalación y funcionamiento
Septiembre 2019
Español
Conversores
Teranex Mini
Bienvenido
Gracias por haber adquirido este producto.
Los conversores que forman parte de la línea Teranex Mini cuentan con tecnología SDI 12G
y permiten procesar distintos tipos de señales audiovisuales en entornos de producción o
difusión de contenidos.
Con un diseño compacto y dimensiones apenas mayores que las de los modelos Mini
Converter, pueden emplearse en diferentes ambientes de trabajo, desde estudios de
posproducción con un solo operador hasta instalaciones de gran tamaño con equipos SDI
instalados en bastidores. Nos complace presentar el modelo Teranex Mini SDI to HDMI 8K
HDR, con dos indicadores en pantalla y calibración de monitores.
Este manual de instrucciones brinda toda la información necesaria para comenzar a
utilizar los conversores.
Recuerda visitar nuestra página de soporte técnico en www.blackmagicdesign.com/es/support
a fin de obtener la versión más reciente de este manual y del software interno de los equipos.
Al mantener actualizado tu dispositivo, podrás contar con las prestaciones más recientes
y garantizar su compatibilidad con nuevos formatos SDI. Por último, no olvides registrarte
al descargar las actualizaciones para que podamos mantenerte informado sobre nuevos
lanzamientos, o síguenos en Twitter para recibir notificaciones. Trabajamos constantemente
para desarrollar herramientas innovadoras y superarnos, de modo que nos encantaría
conocer tu opinión.
Grant Petty
Director ejecutivo de Blackmagic Design
Índice
Conversores Teranex Mini
Primeros pasos 397
Conexión del cable de alimentación 397
Conexión de video 397
Conexión de audio 397
Instalación del programa utilitario 398
Instalación del programa
Blackmagic Teranex Setup 398
Instalación del panel inteligente 399
Características del panel inteligente 400
Modificación de ajustes 402
Configuración mediante interruptores 402
Configuración mediante el
programa Blackmagic Teranex Setup 402
Configuración mediante el
panel inteligente 404
Modificación de los ajustes de red 404
Modificación de los ajustes de
red mediante el puerto USB 405
Modificación de los ajustes de
red mediante el panel inteligente 405
Estante para bastidores 406
Modelos Teranex Mini 406
Teranex Mini – SDI to HDMI 8K HDR 406
Teranex Mini – IP Video 12G 417
Teranex Mini – SDI to HDMI 12G 417
Teranex Mini – HDMI to SDI 12G 422
Teranex Mini – SDI to Analog 12G 427
Teranex Mini – Analog to SDI 12G 433
Teranex Mini – SDI to Audio 12G 438
Teranex Mini – Audio to SDI 12G 442
Teranex Mini – 12G-SDI to Quad SDI 447
Teranex Mini – Quad SDI to 12G-SDI 451
Teranex Mini – SDI Distribution 12G 455
Teranex Mini – Optical to HDMI 12G 457
Teranex Mini – HDMI to Optical 12G 462
Teranex Mini – Optical to Analog 12G 467
Teranex Mini – Analog to Optical 12G 472
Teranex Mini – Optical to Audio 12G 477
Teranex Mini – Audio to Optical 12G 482
Ayuda 488
Normativas 489
Seguridad 490
Garantía 491
Primeros pasos
Conexión del cable de alimentación
Para comenzar a utilizar el conversor, solo es necesario suministrarle energía eléctrica y conectar las
fuentes y los equipos de destino.
Conecte un cable IEC convencional a la entrada trasera correspondiente. Asimismo, es posible
alimentar el dispositivo a través de una red Ethernet, mediante un conmutador compatible con la
tecnología PoE+.
SDI to HDMI 12G
Los conversores Teranex Mini admiten señales SDI 12G con una resolución máxima
de 2160p60 y establecen automáticamente la definición de las imágenes.
ETHERNET PoE+ SDI IN
L - ANALOG
AES/EBU
R - ANALOG
AES/EBU - T/C
HDMI OUT
SDI LOOP OUT
Utilice un cable IEC convencional para suministrar energía eléctrica al dispositivo.
También es posible emplear la tecnología PoE+ mediante una red Ethernet.
Conexión de video
Conecte la fuente a la entrada para señales de video y la salida al equipo de destino. Cada modelo
de conversor ofrece diferentes características. El usuario puede optar entre distintos tipos de
conexiones según sus necesidades.
Conexión de audio
Al procesar canales de audio integrado, estos se transmiten directamente junto con la señal SDI o
HDMI. Para fuentes de audio analógico o digital externas, utilice las conexiones XLR. Nótese que el
conector correspondiente al canal derecho (R) puede emplearse asimismo como entrada para el
código de tiempo. Algunos modelos Teranex Mini son compatibles con audio óptico o analógico
mediante conexiones RCA. Consulte las especificaciones de cada dispositivo en este manual para
obtener más información al respecto.
SDI IN
L - ANALOG
AES/EBU
R - ANALOG
AES/EBU - T/C
OPTICAL
AUDIO
STEREO OUT
L R
SDI OUT
ETHERNET PoE+
Las conexiones RCA, XLR o para señales por fibra óptica permiten
procesar canales de audio analógico o digital.
Esto es todo lo que necesita saber para comenzar a utilizar el dispositivo. Realice las modificaciones
que crea convenientes antes de llevar a cabo una conversión. Consulte la sección Modificación de
ajustes para obtener más información al respecto.
397Primeros pasos
Instalación del programa utilitario
Instalación del programa Blackmagic Teranex Setup
El programa Teranex Setup permite actualizar el software interno del conversor y modificar
diferentes ajustes.
El programa Blackmagic Teranex Setup puede instalarse en
equipos informáticos con sistema operativo Mac o Windows.
Instalación en Mac
1 Descargue el programa desde el sitio www.blackmagicdesign.com/es.
2 Descomprima el archivo descargado y abra la imagen de disco resultante para ver su
contenido.
3 Haga doble clic en el instalador y siga las instrucciones en pantalla para completar el
proceso de instalación.
Al finalizar, el programa se habrá instalado correctamente.
Instalación en Windows
1 Descargue el programa desde el sitio www.blackmagicdesign.com/es.
2 Descomprima el archivo descargado. Verá una carpeta denominada Blackmagic Teranex
Setup que contiene el manual y el instalador.
3 Haga doble clic en el instalador y siga las instrucciones en pantalla para completar el
proceso de instalación.
4 Al finalizar, el sistema le indicará que es necesario reiniciar el equipo informático. Haga clic
en Restart para completar la instalación.
Una vez que el equipo se reinicie, el programa estará listo para usar.
398Instalación del programa utilitario
Actualización del software interno
Es importante cerciorarse de que el conversor cuente con suministro eléctrico antes de conectarlo a
un equipo informático mediante un cable USB.
1 Encienda el conversor.
2 Conéctelo al equipo informático mediante un cable USB o una red Ethernet y abra el
programa utilitario Teranex Setup.
Si no es posible detectar el conversor o no hay ninguna unidad conectada, aparecerá el siguiente
mensaje en la barra de título: No converter connected. De lo contrario, se mostrará el nombre
correspondiente al modelo conectado.
Si el programa Teranex Setup identifica que la versión del software interno instalada en el
dispositivo no es la más reciente, le solicitará que realice una actualización. Para tal fin, siga las
instrucciones que aparecen en pantalla. Una vez finalizado el proceso, podrá modificar los ajustes
del conversor mediante el programa utilitario.
Si ha configurado el conversor previamente para que
utilice una dirección IP fija, puede ingresarla en la página
principal del programa para encontrar el dispositivo.
Instalación del panel inteligente
Los ajustes también se pueden modificar mediante el panel inteligente opcional para conversores
Teranex Mini. Este accesorio se instala en la parte frontal del dispositivo remplazando el panel
original. De este modo, se facilita el acceso a los distintos parámetros mediante los botones y el
mando giratorio. Asimismo, es posible visualizar la señal entrante en la pantalla LCD integrada.
La instalación es sencilla y los paneles pueden intercambiarse sin necesidad de apagar el
conversor.
1 Utilice un destornillador Pozidriv 2 para quitar los cuatro tornillos M3 situados en los
laterales del panel original y retírelo con cuidado.
2 En la cara interna del panel básico hay un pequeño tubo de plástico transparente situado
en una de las esquinas inferiores. Este dirige la luz proveniente del led en el interior del
dispositivo para iluminar el indicador de estado en la parte exterior. Recomendamos no
separar el tubo del panel.
SUGERENCIA: Al colocar nuevamente el panel básico, compruebe que el tubo
transparente quede alineado con la ranura en la parte frontal de la unidad.
399Instalación del programa utilitario
3 Compruebe que el conector situado en la parte posterior del panel inteligente y el conector
correspondiente en la parte frontal del conversor estén alineados. A continuación, empuje
el panel suavemente hasta que calce en su lugar. Este debería encajar perfectamente en la
parte frontal del dispositivo.
4 Vuelva a colocar los tornillos M3 del panel original.
Si el conversor se encuentra instalado en un estante para bastidores, es necesario quitarlo para
poder acceder a los tornillos del panel frontal.
Consulte la sección Estante para bastidores a fin de obtener más información al respecto.
Es posible acceder al puerto USB aun cuando el panel inteligente está instalado. Basta con retirar la
cubierta protectora de goma para dejar la conexión al descubierto. El panel inteligente cubrirá los
pequeños interruptores ubicados en la parte frontal del conversor. Sin embargo, se puede acceder
a los ajustes mediante el botón MENU y visualizar las diferentes opciones disponibles en la pantalla
LCD. Estas varían según el modelo, pero el diseño del menú en pantalla es el mismo. De este modo,
se facilita la modificación de ajustes en los distintos dispositivos.
Consulte la sección Modificación de ajustes para obtener más información al respecto. El panel
original es sumamente resistente y puede volver a colocarse si fuera necesario instalar el conversor
en la parte trasera de un bastidor, o en ambientes muy transitados o con una gran cantidad
de cables.
1
2
SET
VIDEO
MENU
AUDIO
Al instalar el panel inteligente, se recomienda sostenerlo de manera que el pulgar y los demás dedos
estén alineados con el conector situado en el panel posterior, a modo de facilitar el montaje.
NOTA: Algunos modelos cuentan con un panel inteligente integrado, en vez de
uno básico con distintos botones. Cabe destacar que no es posible desmontarlo,
aunque funcione como el opcional para este tipo de dispositivos.
Características del panel inteligente
Pantalla LCD
Al encender el dispositivo, la pantalla muestra distintos datos que incluyen la siguiente información:
400Instalación del programa utilitario
digo de tiempo: integrado en
la señal entrante o proveniente
de una fuente externa a
través de un conector XLR.
Modelo: tipo de conversor
conectado al panel inteligente.
Datos de la señal entrante:
formato y frecuencia
de imagen de la fuente
conectada al conversor.
1 MENU
2 VIDEO
SET AUDIO
2160p59.94 SDI to Analog 12G
01:23:47:08
1 MENU
2 VIDEO
SET AUDIO
2160p59.94 SDI to Analog 12G
01:23:47:08
1 MENU
2 VIDEO
SET AUDIO
2160p59.94 SDI to Analog 12G
01:23:47:08
1 MENU
2 VIDEO
SET AUDIO
2160p59.94 SDI to Analog 12G
01:23:47:08
Botones de control y mando giratorio
El panel inteligente cuenta con un mando giratorio y varios botones que permiten seleccionar
diferentes opciones en el menú de ajustes.
Botones 1 y 2
Permiten aumentar y disminuir valores numéricos o desplazarse dentro del menú.
SET
Permite confirmar la opción seleccionada después de modificar un ajuste mediante los
botones 1 o 2.
MENU
Permite acceder al menú de ajustes del dispositivo o regresar a las opciones previas.
AUDIO/VIDEO
Permiten acceder directamente a los ajustes de audio o video. Las opciones disponibles varían
según el modelo de conversor utilizado.
Mando giratorio
Se puede girar hacia la izquierda o la derecha para ajustar valores numéricos y seleccionar distintas
opciones en cada menú.
Monitor: muestra la señal entrante
y permite observar las imágenes
convertidas al instante.
Vúmetro digital: muestra la intensidad
del audio correspondiente a la
fuente conectada al conversor.
Botones de control
1 MENU
2 VIDEO
SET AUDIO
2160p59.94 SDI to Analog 12G
01:23:47:08
1 MENU
2 VIDEO
SET AUDIO
2160p59.94 SDI to Analog 12G
01:23:47:08
1 MENU
2 VIDEO
SET AUDIO
2160p59.94 SDI to Analog 12G
01:23:47:08
1 MENU
2 VIDEO
SET AUDIO
2160p59.94 SDI to Analog 12G
01:23:47:08
Mando giratorio
401Instalación del programa utilitario
Modificación de ajustes
Existen tres maneras de modificar los ajustes en los distintos modelos de conversores Teranex Mini.
Es posible hacerlo mediante los interruptores del panel frontal, a través del programa utilitario
Teranex Setup o utilizando los botones de control, el mando giratorio y la pantalla de cristal líquido
del panel inteligente.
Configuración mediante interruptores
Al abrir la tapa de goma situada en el panel frontal del conversor, encontrará una serie de
interruptores pequeños que pueden colocarse en la posición ON u OFF con la punta de un bolígrafo
para modificar los ajustes internos.
En la parte inferior del dispositivo se proporciona un diagrama que explica la configuración.
Compruebe que los ajustes coincidan con dicho esquema observando los números
correspondientes a cada interruptor del 1 al 8, de izquierda a derecha. La instalación del panel
inteligente cancela la configuración establecida mediante los interruptores. El dispositivo mantiene
los últimos ajustes realizados a través de cualquiera de las opciones disponibles. Luego de quitar el
panel inteligente o actualizar el software interno del conversor, es posible que sea necesario mover
los interruptores en forma individual para aplicar la nueva configuración.
Consulte la sección correspondiente según el modelo utilizado para obtener más información al
respecto. Aunque la configuración de los interruptores se explica en la base de cada dispositivo,
al actualizar el software interno se añaden nuevas prestaciones. Por lo tanto, es aconsejable
consultar la versión más reciente de este manual para obtener información actualizada. Esta se
encuentra disponible en la página de soporte técnico de Blackmagic Design:
www.blackmagicdesign.com/es/support.
ETHERNET PoE+ SDI IN
L - ANALOG
AES/EBU
R - ANALOG
AES/EBU - T/C
HDMI OUT
SDI LOOP OUT
SDI IN
L - ANALOG
AES/EBU
R - ANALOG
AES/EBU - T/C
HDMI OUT
SDI LOOP OUT
ETHERNET PoE+
1
ON
2 3 4 5 6 7 8
Utilice la punta de un bolígrafo para cambiar la posición de los interruptores.
Configuración mediante el programa
Blackmagic Teranex Setup
Una vez instalado el programa, conecte el equipo informático al conversor mediante el puerto USB
o una red Ethernet. Si no es posible identificar el dispositivo en la red, quizá sea necesario
configurarlo previamente mediante la conexión USB según los pasos descritos en el apartado
Ajustes de red.
Al ejecutar el programa, se abre una ventana que muestra la pantalla principal. Desde allí es posible
seleccionar el conversor Teranex Mini que se desea configurar. Haga clic en el ícono que aparece
debajo de la imagen del dispositivo para modificar su configuración.
Si hay varios conversores Teranex Mini conectados a la red, solo se mostrarán los ajustes
pertinentes al modelo seleccionado. Para elegir una unidad, haga clic en las flechas de
desplazamiento lateral que encontrará en la pantalla de inicio del programa Teranex Setup.
Las modificaciones realizadas se guardarán de inmediato. De esta manera, si ocurre una falla de
alimentación, la configuración se restablecerá una vez que se reanude el suministro eléctrico.
402Modificación de ajustes
El programa utilitario Teranex Setup permite modificar la configuración del conversor
y actualizar su software interno mediante un equipo Mac o Windows.
Las pestañas Configure y About en el programa Blackmagic Teranex Setup son iguales para todos
los modelos de conversores.
Configure
Esta pestaña contiene los ajustes de red y es la misma para todos los modelos Teranex Mini. Permite
alternar entre direcciones dinámicas o fijas y establecer una dirección IP, una máscara de subred y
una puerta de enlace para el dispositivo. Consulte la sección Ajustes de red para obtener más
información al respecto.
La pestaña Configure en el programa Blackmagic Teranex Setup
permite acceder a los ajustes de red.
About
En esta pestaña es posible asignar un nombre a cada conversor o identificar los dispositivos. Solo
es necesario hacer clic en el cuadro de texto Name para ingresar el nombre y luego en Save para
confirmar el cambio. Asimismo, marque la casilla Identify this device, a fin de identificar fácilmente
el conversor seleccionado. A continuación se encenderá el indicador multiuso en el panel original
del dispositivo. Si hay un panel inteligente instalado, el nombre del modelo que aparece en pantalla
cambiará de gris a rojo. Desactive esta casilla si no desea utilizar la función identificatoria.
403Modificación de ajustes
En la sección Software Settings se muestra la versión del software instalado en el conversor. Si se
detecta una versión más reciente disponible, aparecerá un botón denominado Update que permite
realizar la actualización.
La pestaña About se utiliza para identificar y asignar
nombres a los conversores. Asimismo, es posible
comprobar la versión del programa utilitario instalada.
Configuración mediante el panel inteligente
Los ajustes también se pueden modificar mediante el panel inteligente opcional para conversores
Teranex Mini. Este accesorio se instala en la parte frontal del dispositivo, remplazando el panel
original. De este modo, se facilita el acceso a los distintos parámetros mediante los botones y el
mando giratorio. Asimismo, es posible visualizar la señal entrante en la pantalla LCD integrada.
Es posible acceder al puerto USB aun cuando el panel inteligente está instalado. Basta con retirar la
cubierta protectora de goma para dejar la conexión al descubierto. El panel inteligente cubrirá los
pequeños interruptores ubicados en la parte frontal del conversor. Sin embargo, se puede acceder
a los ajustes mediante el botón MENU y visualizar las diferentes opciones disponibles en la pantalla
LCD. Estas varían según el modelo, pero el diseño del menú en pantalla es el mismo. De este modo,
se facilita la modificación de ajustes en los distintos dispositivos.
1 MENU
2 VIDEO
SET AUDIO
2160p59.94 SDI to Analog 12G
01:23:47:08
El panel inteligente opcional para conversores Teranex
Mini permite comprobar diversos ajustes y modificarlos con
rapidez. Este se instala en la parte frontal del conversor.
Modificación de los ajustes de red
La forma más sencilla de configurar varios conversores Teranex Mini es accediendo a ellos a través
de una red. Esto es posible mediante el programa Blackmagic Teranex Setup. De manera
predeterminada, los diferentes modelos están configurados para conectarse a una dirección de red.
404Modificación de los ajustes de red
De este modo, resulta sencillo seleccionarlos en la pantalla de inicio del programa utilitario, como se
describe en el apartado Configuración mediante el programa Blackmagic Teranex Setup de
este manual.
Si no es posible encontrar un modelo específico en la red o si se le ha asignado una dirección fija
incompatible, quizá sea necesario modificar los ajustes de red en el dispositivo. Este procedimiento
puede realizarse mediante la conexión USB o el panel inteligente.
Modificación de los ajustes de red mediante el puerto USB
Para modificar la configuración del conversor a través de la conexión USB, es preciso conectar el
dispositivo a un equipo informático. El puerto USB del conversor está situado en el panel frontal,
tanto en la unidad original como en la versión inteligente opcional.
Una vez conectado, seleccione el modelo correspondiente en la pantalla de inicio del programa y
haga clic en la pestaña Configure. Desde allí es posible alternar entre direcciones fijas y dinámicas.
Al seleccionar una conexión fija, la dirección, la máscara de subred y la puerta de enlace pueden
configurarse manualmente.
La pestaña Configure en el programa Blackmagic Teranex Setup
permite modificar a los ajustes de red mediante la conexión USB.
Modificación de los ajustes de red mediante
el panel inteligente
Una característica útil del panel inteligente para conversores Teranex Mini es la posibilidad de
modificar los ajustes de red localmente. Para ello, siga los pasos descritos a continuación:
1 Presione el botón MENU para acceder al menú de ajustes.
2 Seleccione la opción Network mediante el mando giratorio o los botones 1 y 2. A
continuación, presione el botón SET.
3 Seleccione la opción Configure IP desde el mando giratorio o los botones 1 y 2. A
continuación, presione el botón SET.
4 Seleccione la opción Manually mediante el mando giratorio o los botones 1 y 2. A
continuación, presione SET. Repita este mismo procedimiento para la opción IP Address.
5 Utilice el mando giratorio o los botones 1 y 2 para ver los números disponibles y confirme
los cambios presionando SET. Repita este mismo procedimiento para las opciones Subnet
y Gateway.
405Modificación de los ajustes de red
El meNetwork en el panel inteligente
permite modificar los ajustes de red del conversor.
Estante para bastidores
Este accesorio especialmente diseñado permite instalar varias unidades Teranex Mini en bastidores
o baúles para transportar equipos. Brinda capacidad para un máximo de tres conversores con una
medida de 1U. Si el dispositivo cuenta con soportes de goma, quítelos y a continuación sujételo al
estante atornillándolo mediante los orificios en la base. Asimismo, el estante incluye dos paneles sin
controles para cubrir los espacios no utilizados si no es necesario instalar otros conversores.
Visite el sitio web de Blackmagic Design para obtener más información al respecto.
Modelos Teranex Mini
Existe una amplia variedad de conversores Teranex Mini que ofrecen distintos tipos de
prestaciones.
En los siguientes apartados de este manual, se brinda información sobre cada uno de ellos y se
describen las nuevas funciones disponibles en la versión más reciente del software interno.
Teranex Mini – SDI to HDMI 8K HDR
El modelo Teranex Mini SDI to HDMI 8K HDR convierte señales SDI 8K a HDMI, a fin de poder
visualizarlas en monitores, televisores y proyectores con dicha resolución. Además, es posible
superponer dos representaciones gráficas sobre la imagen, tales como la forma de onda, el
vectorscopio, el histograma o la gráfica RGB.
Por otra parte, la calibración de monitores ayuda a generar tablas de conversión tridimensionales
(LUT 3D) para una monitorización más precisa en pantallas HDMI. También es posible aplicarlas al
contenido convertido para crear diferentes estilos.
406Teranex Mini – SDI to HDMI 8K HDR
A B
SDI LOOP OUT
HDMI A
SDI INPoE+
C D
HDMI OUT
STEREO OUT
HDMI B
HDMI C HDMI D
1
3 4
9
8
2
6 7
5
Conectores
1 Puerto USB-C
Permite conectar el dispositivo a un equipo Mac o Windows mediante el programa utilitario
para modificar la configuración y actualizar su software interno. También es compatible con
calibradores de monitores.
2 Panel frontal
La pantalla LCD muestra información importante, y los distintos botones y el mando giratorio
permiten seleccionar diferentes opciones en los menús.
3 Alimentación
Conector IEC C14 integrado para corriente alterna de 90-240 voltios.
4 Ethernet / PoE+
Permite conectar el dispositivo a un conmutador de red o equipo informático para cambiar
su configuración mediante el programa utilitario. Un pequeño led de color blanco se
enciende para confirmar la conexión a la red. Asimismo, brinda compatibilidad con la
tecnología PoE+.
5 Salida SDI derivada
Salida derivada con conector BNC para señales SDI.
6 Entradas SDI
Estos conectores BNC son compatibles con señales en formato SDI. Un led blanco a la
derecha de cada uno indica la sincronización de las imágenes. Además, admiten fuentes
SDI 12G 2SI o Square Division (división en cuadrantes) mediante cuatro enlaces hasta una
resolución máxima de 8Kp60, SDI 12G nivel A y B mediante dos enlaces hasta 8Kp30, o SDI
12G nivel A mediante un enlace en resolución HD y UHD hasta 2160p60.
7 Salidas HDMI
Estas admiten señales HDMI Square Division (división de cuadrantes) mediante cuatro
enlaces en resolución 8K. Las fuentes HD y UHD con una resolución máxima de 2160p60
se transmiten desde el puerto HDMI A. En caso de contar con un monitor HD o UHD
conectado a dicha entrada y una señal UHD u 8K, automáticamente se convierte la
frecuencia de imagen de la señal entrante, a fin de que coincida con las especificaciones
de la pantalla disponible. La conversión de la frecuencia de imagen es un factor de dicho
valor correspondiente a la fuente, por ejemplo, de 60 a 30 f/s o 59.94 a 29.97 f/s.
8 Izquierdo – Analógico
Conector RCA izquierdo para audio analógico no balanceado.
9 Derecho – Analógico
Conector RCA derecho para audio analógico no balanceado.
407Teranex Mini – SDI to HDMI 8K HDR
Configuración mediante el programa
Blackmagic Teranex Setup
El programa utilitario para la línea de conversores Teranex permite cambiar la configuración del
dispositivo, al igual que el panel frontal, y además brinda la posibilidad de modificar otros ajustes.
Se puede acceder a estas opciones mediante las pestañas Video, Scopes, Audio, Configure y
About situadas en la parte superior de la interfaz.
Las secciones About y Configure se detallan en el apartado Modificación de ajustes de
este manual.
El programa Blackmagic Teranex Setup permite activar la función de sincronización
automática de señales HDMI al alternar fuentes, aplicar tablas de conversión tridimensionales
o modificar la intensidad del audio analógico transmitido a través de la conexión RCA.
Menú Video Output
Restringir el nivel de la señal
La opción HDMI Output Range permite ajustar los parámetros de la salida HDMI para garantizar que
se encuentren dentro del rango aceptable en dicho formato. Es aconsejable dejarla activada.
Seleccione la opción Normal para que esté dentro de los valores legales.
Sintonización instantánea
Seleccione la opción HDMI Instant Lock para sincronizar instantáneamente la señal HDMI y alternar
entre distintas fuentes en un mismo formato sin errores. Cuando está habilitada, la señal HDMI
saliente se mantiene activa, incluso al cambiar la fuente. De este modo, no es necesario esperar a
que el monitor o el televisor HDMI se sincronice con el conversor para ver las imágenes. Cabe
destacar que esta prestación solo funciona al alternar fuentes pertenecientes a un mismo estándar.
Por otro lado, es posible que haya una pequeña demora entre las imágenes y el audio. Para evitar
que esto ocurra, desactive esta función.
LUT 3D de 33 puntos
El modelo Teranex Mini SDI to HDMI 8K HDR es compatible con archivos .cube creados en cualquier
programa de etalonaje digital. Además, DaVinci Resolve permite guardar ajustes cromáticos
como LUT 3D.
Para aplicar dos tablas distintas, haga clic en el botón Load correspondiente a cada una de ellas.
A continuación, elija el archivo .cube deseado y luego haga clic en Open. Haga clic en Save para
confirmar. El nombre del archivo aparecerá junto a cada botón para identificar qué tabla se aplica en
cada caso.
408Teranex Mini – SDI to HDMI 8K HDR
Para activar una tabla, basta con marcar la casilla Use 3D LUT 1 o Use 3D LUT 2. Para desactivarla,
marque la casilla Bypass 3D LUT.
SUGERENCIA: También es posible activar una LUT 3D al presionar los botones 1 o 2 en el
panel frontal del dispositivo. Para desactivarla, vuelva a presionar el botón
correspondiente.
Omitir LUT 3D
Seleccione la opción Bypass 3D LUT para desactivar todas las tablas de conversión
tridimensionales de la salida HDMI.
Eliminar
Haga clic en Clear para eliminar las LUT 3D 1 o 2 de la memoria interna del dispositivo.
Cargar
Haga clic en Load para cargar una LUT 3D desde su equipo informático.
Guardar como
Haga clic en Save as para guardar una LUT 3D en una carpeta en su equipo informático. Es
importante llevar a cabo este paso después de haber generado una LUT 3D de calibración.
¿Qué es una LUT tridimensional?
Una tabla de conversión (LUT) 3D es un archivo que contiene una lista de valores utilizados
para modificar el espacio cromático, a fin de obtener un nuevo conjunto de parámetros
RGB en un entorno cúbico tridimensional.
Este incluye todas las variaciones posibles resultantes de la mezcla de cada color primario,
definidas según tres dimensiones espaciales (x, y, z). De esta forma, los canales rojo, verde
y azul en la señal SDI entrante pueden reasignarse a cualquier otro espacio cromático en
el material convertido.
Esto es de suma utilidad, dado que, al asignar un color a cualquier otro, es posible realizar
ajustes precisos para calibrar monitores o aplicar curvas de respuesta tonal al trabajar con
distintos tipos de archivos RAW en el set de grabación.
Una de las tablas incluidas con este modelo permite obtener una imagen en blanco y
negro a partir del material original. Esto significa que los valores de los colores se
redistribuyen en la señal HDMI saliente.
El usuario puede crear sus propias tablas y aplicarlas mediante el programa utilitario. Por
su parte, DaVinci Resolve brinda la posibilidad de generar LUT 3D a partir de ciertos
ajustes empleados en el etalonaje. La LUT 3D en la salida HDMI es opcional, y la salida
derivada SDI corresponde a una señal limpia.
Para obtener más información al respecto, consulte el manual de DaVinci Resolve,
disponible en nuestro sitio web: www.blackmagicdesign.com/es/support.
Representaciones gráficas
Configurar las representaciones gráficas
El modelo Teranex Mini SDI to HDMI 8K permite ver dos indicadores superpuestos a las imágenes
de las salidas HDMI. En el menú Scopes, seleccione la opción Use large scope para que la gráfica
ocupe 1/16 de la pantalla. De lo contrario, abarcará solo 1/64.
409Teranex Mini – SDI to HDMI 8K HDR
Es posible configurar las representaciones gráficas desde el programa utilitario Teranex Setup o
desde el menú Scopes en el panel frontal. Dentro de las opciones disponibles, se encuentran los
distintos tipos de indicadores (forma de onda, vectorscopio al 100 % o al 75 %, histograma y gráfica
RGB/YUV), así como su posición horizontal o vertical, la opacidad del fondo y el brillo. Cabe
destacar que el vectorscopio está solo disponible en el espacio 1.
Audio
Configurar las salidas RCA
El menú Audio Output permite ajustar la ganancia para ambos canales de audio analógico de
manera conjunta o independiente. En el menú De-embed, seleccione dos canales de audio, por
ejemplo 1 y 2, para enviarlos por los conectores RCA.
El conversor mantiene los parámetros de la última configuración determinada mediante los
interruptores, el panel inteligente o el programa utilitario.
Desactive el ícono de vinculación para aumentar o
disminuir el nivel de cada canal por separado.
Configurar los indicadores de audio
La opción Audio Meters permite seleccionar cómo se mostrará la medición del audio. Seleccione
entre VU -18dBFS, VU -20dBFS, PPM -18dBFS o PPM -20dBFS.
Procedimiento para calibrar monitores
Si cuenta con un calibrador de monitores, es posible utilizar el modelo Teranex Mini SDI to HDMI 8K
HDR para generar una LUT 3D de calibración, específicamente para la pantalla correspondiente.
Dentro de las versiones compatibles, se encuentran Klein Instruments K10-A, SpectraCal C6 y X-Rite
i1Display Pro. Este proceso permite visualizar un color y una luminancia precisos, incluso en
televisores HDMI comunes.
Un calibrador es un dispositivo pequeño con un sensor de luz. Al ubicarlo frente a la pantalla de un
monitor o televisor, escanea la información de color y luminancia, de modo que el Teranex Mini
puede optimizar la salida HDMI correspondiente.
Será necesario ir ajustando la configuración del televisor o monitor de a poco durante el proceso de
calibración. Es muy sencillo y rápido de llevar a cabo. Si se comete un error en algún paso, es
posible seleccionar Back para repetirlo.
410Teranex Mini – SDI to HDMI 8K HDR
1 Optimizar los ajustes del monitor
Antes de comenzar con el proceso de calibración, es necesario abrir el menú del televisor y
cambiar algunos ajustes.
1.1 En el menú del monitor, desactive todas las opciones de contraste y brillo dinámico.
Muchos fabricantes de televisores incluyen un modo denominado «atenuación de
movimiento» o «sistema de interpolación», el cual se debe desactivar.
1.2 Para la opción de gamma, indique 2.4 para Rec 709, o 2.6 para DCI-P3. Estos dos espacios
cromáticos están diseñados para televisores comunes de hogar y el cine digital, de modo
que la selección de uno u otro dependerá de los requisitos de entrega. Por ejemplo, para
YouTube, elija una gamma de 2.4. En caso de supervisar contenidos para su distribución en
salas de cine mediante un paquete DCP, opte por 2.6.
2 Conectar el calibrador
Una vez optimizados los ajustes del monitor o televisor, conecte el calibrador al puerto
USB-C del dispositivo. Levante la cubierta de goma para acceder al puerto.
3 Iniciar el proceso de calibración
3.1 En la pantalla Home, presione el botón MENU. Utilice el mando giratorio para desplazarse
hasta el meColor Calibration y presione SET.
3.2 Presione SET para ver una lista de calibradores compatibles. Las opciones disponibles son
i1 Display Pro, SpectraCal C6 y Klein K-10-A. Utilice el mando giratorio para desplazarse
por la lista y destacar el calibrador deseado. Luego, presione SET para confirmar.
3.3 En el meColor Calibration, utilice el mando giratorio para desplazarse hasta Color
Space y presione SET. Seleccione un espacio cromático según el tipo de monitor y
presione SET.
3.4 En el meColor Calibration, desplácese hasta la opción Target Gamma y presione SET.
Especifique el valor para que coincida con el monitor o televisor empleado y luego,
presione SET. Para el espacio Rec. 709, se recomienda un valor de 2.4, mientras que para
DCI-P3, la opción 2.6.
411Teranex Mini – SDI to HDMI 8K HDR
3.5 En el menú Color Calibration, desplácese hasta la opción Begin Color Calibration y
presione SET.
3.6 Este paso permite ajustar el brillo del monitor, a fin de representar los detalles de las áreas
oscuras sin perder información en los negros. Aumente el nivel de brillo hasta ver todos los
cuadrados oscuros. Por otro lado, disminúyalo hasta que el cuadrado indicado se fusione
con el fondo. Pulse Next en la pantalla del dispositivo.
Instrucciones para calibrar el brillo en la pantalla del dispositivo
Evaluación del monitor HDMI durante la calibración de las zonas oscuras
3.7 Este paso permite ajustar el contraste del monitor, a fin de representar los detalles de las
áreas claras sin perder información en los blancos. Aumente el nivel de contraste hasta ver
todos los cuadrados claros. Por otro lado, disminúyalo hasta que el cuadrado indicado se
fusione con el fondo. Pulse Next en la pantalla del dispositivo.
Instrucciones para calibrar el contraste en la pantalla del dispositivo
Evaluación del monitor HDMI durante la calibración de las zonas claras
412Teranex Mini – SDI to HDMI 8K HDR
3.8 Cabe destacar que estos dos pasos se repiten para verificar los ajustes de brillo y contraste
del monitor. Realice más modificaciones en caso necesario.
3.9 La pantalla del modelo Teranex Mini SDI to HDMI 8K HDR debería mostrar el mensaje
Calibration Probe Detected. Pulse Choose y luego, presione SET. A continuación, se
mostrará una lista de todos los perfiles preestablecidos para los monitores compatibles.
Seleccione una opción que coincida con su pantalla. Si no está seguro, elija Generic.
Presione SET.
Si el mensaje indica que no se detectó ningún calibrador (No Calibration Probe Detected),
compruebe que el dispositivo sea un modelo compatible y que esté conectado de manera
adecuada al puerto USB-C en el panel frontal.
3.10 Si el calibrador cuenta con una tapa protectora, retírela. Coloque el calibrador frente al
monitor con la apertura del sensor en paralelo a la pantalla y en contacto con el centro del
cuadrado blanco que aparece en el medio.
Recomendamos estabilizar el calibrador con un trípode pequeño o mediante el método de
montaje provisto con el dispositivo.
3.11 Consulte las especificaciones en el manual del monitor y utilice el menú correspondiente
para seleccionar el espacio cromático más amplio disponible. Los fabricantes emplean
diferente terminología para referirse a este ajuste, por ejemplo, «nativo», «extendido» o
«amplio». Esto permite que la LUT 3D cubra por completo el espacio cromático final que se
seleccionó en el menú Color Space.
3.12 A continuación, se muestra un cuadrado blanco, el cual permitirá medir la temperatura
cromática del monitor. Utilice el menú del monitor para ajustar este parámetro hasta que el
valor esté lo más cerca posible de 6500K. Pulse Next y presione SET para confirmar.
413Teranex Mini – SDI to HDMI 8K HDR
3.13 El monitor HDMI ahora muestra la intensidad de la luminancia correspondiente al cuadrado
de prueba, expresada en nits. Utilice el menú del monitor para ajustar el contraste, hasta
que el valor esté lo más cerca posible de 100 nits para SDR o 400 nits para HDR. Luego,
pulse Next y presione SET.
3.14 Cuando se lee el mensaje Calibration Probe Ready, seleccione Calibrate y luego, presione
SET para iniciar el proceso automático de calibración cromática. 3D LUT
3.15 A continuación, comenzará el proceso de calibración, que dura de unos 10 a 15 minutos El
modelo Teranex Mini SDI to HDMI 8K HDR genera y mide una amplia gama de colores con
distintos valores de luminancia, al comparar los resultados del análisis con los valores
esperados. Cuando concluye el proceso, se genera una LUT 3D de calibración y aparece
un mensaje de confirmación.
Presione SET para regresar al menú Color Calibration, y luego MENU para volver a la
pantalla de inicio.
Como resultado, se genera y activa una tabla en el espacio destinado a 3D LUT 1. Por
defecto, el nombre asignado es Calibration LUT.
NOTA: Esta LUT 3D se almacena en la memoria interna del conversor.
Recomendamos usar el programa utilitario Blackmagic Teranex Setup para
guardarla en su equipo informático. Para obtener más información al respecto,
consulte el apartado Configuración mediante el programa Blackmagic Teranex
Setup en este manual.
414Teranex Mini – SDI to HDMI 8K HDR
Por defecto, la LUT 3D de calibración se asigna al espacio 3D LUT 1.
Ajustes en el panel de control
La pantalla de inicio incluye una previsualización de la entrada SDI, junto con información del
formato y la frecuencia de imagen.
Aquí es posible modificar diversos ajustes relacionados con el video, la salida de audio, la red, la
calibración cromática y las preferencias generales. A continuación, se brinda más información.
Video
Esta pestaña incluye las opciones HDMI Instant Lock y HDMI Output Range. La primera mantiene la
señal HDMI activa al cambiar de fuentes, de modo que no es necesario esperar a que el monitor o
el televisor HDMI se sincronice con el conversor para ver las imágenes. La segunda permite ajustar
los parámetros de la salida HDMI para garantizar que se encuentran dentro del rango aceptable.
Salida de audio
La pestaña Audio Output permite seleccionar un par estéreo de canales para aislar y ajustar
la ganancia.
Representaciones gráficas
La pestaña Scopes brinda la posibilidad de activar uno o dos indicadores en pantalla. Se puede
ajustar qué tipo de gráfica ver, así como su tamaño, posición, brillo y opacidad del fondo y de la
retícula. Dentro de las opciones disponibles, se encuentran la forma de onda, el vectorscopio al
100 % o al 75 %, el histograma y la gráfica RGB o YUV.
415Teranex Mini – SDI to HDMI 8K HDR
El panel frontal ofrece acceso
a los mismos parámetros que
el programa utilitario.
Ajustes de red
La pestaña Network permite configurar el modelo Teranex Mini SDI to HDMI 8K al conectarlo a una
red LAN. Consulte el apartado Configuración mediante el panel inteligente para obtener más
información al respecto.
Calibración cromática
La pestaña Color Calibration permite comenzar y controlar el proceso de calibración del monitor.
Consulte el apartado Procedimiento para calibrar monitores para obtener más información
al respecto.
Configuración
La pestaña Setup permite configurar el audio, mientras que en Audio Meters, se puede elegir el
tipo de indicador, ya sea VU -18dBFS, VU -20dBFS, PPM -18dBFS o PPM -20dBFS.
Diagrama de bloques
HDMI Out
HDMI Out
HDMI Out
HDMI Out
Loop SDI Out
Loop SDI Out
Loop SDI Out
Loop SDI Out
Left Analog Out
Right Analog Out
Integrated Smart
Panel
SDI In
SDI In
SDI In
SDI In
Video and
3D LUT Processor
Equalizer,
Re-Clocker and
10 bit De-Serializer
SDI Audio
De-Embedder
Stereo Audio
Analog to
Digital Converter
Central Processor
and Calibration Test
Signal Generator
Automatic
HD/6G/12G-SDI
Cable Driver
HDMI Video and
Audio Formatter
and Instant Lock
USB
Input automatically
detects between
HD/4K/8K
Ethernet
with Power
416Teranex Mini – SDI to HDMI 8K HDR
Teranex Mini – IP Video 12G
Para obtener más información sobre la instalación y el funcionamiento de este modelo,
consulte el manual correspondiente en la página de soporte técnico de
Blackmagic Design.
Teranex Mini – SDI to HDMI 12G
Este modelo permite conectar una gran variedad de proyectores y pantallas HDMI a equipos SDI.
Brinda la posibilidad de alternar automáticamente entre distintas velocidades de transferencia para
obtener material HDMI con canales de audio integrado a partir de fuentes SDI. Por otra parte,
dispone de salidas para señales analógicas o AES/EBU balanceadas. A su vez, el conector XLR
derecho puede emplearse para transmitir códigos de tiempo.
La función de sincronización instantánea para la señal HDMI permite alternar entre distintas fuentes
en un mismo formato sin errores. Si el conversor detecta un monitor o televisor HD conectado a la
salida HDMI y la definición del material original es UHD, la señal se convierte automáticamente para
adecuarse a la resolución del dispositivo.
Por otra parte, es posible aplicar tablas de conversión tridimensionales al contenido convertido para
realzar el color y crear diferentes apariencias. Estas tablas de 33 puntos son procesadas por la
unidad a fin de lograr una mayor precisión en los ajustes cromáticos y pueden utilizarse, además,
para calibrar televisores de consumo masivo empleados en proyectos de etalonaje.
Asimismo, facilitan la conversión de espacios de color, con el objetivo usar diferentes tipos
de equipos.
El modelo Teranex Mini SDI to HDMI 12G incluye dos tablas de conversión predeterminadas para
obtener imágenes monocromáticas a partir de material a color o convertir el espacio cromático
empleado por las cámaras de Blackmagic al sistema REC 709.
ETHERNET PoE+ SDI IN
L - ANALOG
AES/EBU
R - ANALOG
AES/EBU - T/C
HDMI OUT
SDI LOOP OUT
1 2 3
ETHERNET PoE+ SDI IN
L - ANALOG
AES/EBU
R - ANALOG
AES/EBU - T/C
HDMI OUT
SDI LOOP OUT
4 5
6 7 8 9 10
417Teranex Mini – SDI to HDMI 12G
Conexiones
1 Puerto USB Mini-B
Permite conectar el dispositivo a un equipo informático con sistema operativo Mac o
Windows y emplear el programa utilitario para modificar la configuración y actualizar el
software interno.
2 Interruptores
Permiten modificar la configuración del dispositivo.
3 Indicador de estado
Se enciende de color blanco, cuando el conversor recibe energía eléctrica y de color verde
al detectar una señal de video válida. Se prende y se apaga al identificar conversores
individuales mediante el programa Blackmagic Teranex Setup.
4 Alimentación
Conector IEC C14 integrado para corriente alterna de 90-240 V.
5 HDMI
Salida HDMI.
6 ETHERNET PoE+
Permite conectar el dispositivo a un conmutador de red o equipo informático para cambiar
su configuración mediante el programa utilitario. Brinda asimismo compatibilidad con la
tecnología PoE+.
7 SDI IN
Entrada para señales SDI con conector BNC.
8 SDI LOOP OUT
Salida derivada para señales SDI con conector BNC.
9 L - ANALOG AES/EBU
Conector XLR izquierdo para señales de audio balanceadas analógicas o digitales.
10 R - ANALOG AES/EBU
Conector XLR derecho para señales de audio balanceadas analógicas o digitales. También
puede utilizarse como salida para el código de tiempo.
Interruptores
Los interruptores de este modelo ofrecen las siguientes opciones:
Interruptor 8 - Audio analógico, AES/EBU
Coloque este interruptor en la posición OFF para transmitir audio analógico balanceado. Colóquelo
en la posición ON para transmitir audio digital AES/EBU.
Interruptor 7 - Salida de audio, código de tiempo
Coloque este interruptor en la posición ON para transmitir el código de tiempo mediante el conector
XLR derecho. Colóquelo en la posición OFF para transmitir audio.
Interruptores 4, 3 y 2 - Aislar audio SDI bits 2, 1, 0
Los interruptores 4, 3 y 2 se representan mediante los bits 2, 1 y 0 respectivamente. Según la
posición en la que se encuentren, es posible elegir un par de canales de audio integrados en la
señal SDI entrante para transmitirlos en formato analógico, HDMI o AES/EBU.
418Teranex Mini – SDI to HDMI 12G
El diagrama situado en la parte inferior del conversor proporciona
toda la información necesaria para modificar los ajustes.
Tabla de referencia para canales de audio
Se pueden seleccionar los canales de audio SDI que se desean integrar a la señal transmitida por el
conversor colocando los interruptores en diferentes posiciones, según se describe a continuación.
Canales de audio analógico Interruptor 4 Interruptor 3 Interruptor 2 Diagrama
1 y 2 OFF OFF OFF
3 y 4 OFF OFF ON
5 y 6 OFF ON OFF
7 y 8 OFF ON OFF
9 y 10 ON OFF OFF
11 y 12 ON OFF ON
13 y 14 ON ON OFF
15 y 16 ON ON ON
Canales de audio digital
(AES/EBU) Interruptor 4 Interruptor 3 Interruptor 2 Diagrama
1-4 OFF OFF OFF
5-8 OFF OFF ON
9-12 OFF ON OFF
13-16 OFF ON ON
419Teranex Mini – SDI to HDMI 12G
Configuración mediante el programa
Blackmagic Teranex Setup
El programa utilitario para la línea de conversores Teranex permite cambiar la configuración del
dispositivo de la misma manera que los interruptores y además brinda la posibilidad de modificar
otros ajustes. Se puede acceder a estas opciones mediante las pestañas Video, Audio, Configure y
About situadas en la parte superior de la interfaz.
Las secciones Acerca de y Configuración se detallan en el apartado Modificación de ajustes de
este manual. En este modelo, la pestaña Video ofrece las siguientes opciones:
Menú Video Output
Restringir el nivel de la señal
Esta opción permite ajustar los parámetros de la señal SDI entrante para garantizar que se
encuentren dentro del rango aceptable en el formato HDMI. Es aconsejable dejarla activada.
Sintonización instantánea
Marque esta casilla para activar la función de sincronización instantánea. Cuando está habilitada, la
señal HDMI saliente se mantiene activa al cambiar de fuente. De este modo, el conversor no debe
esperar a que el monitor o televisor con tecnología HDMI se sincronice para mostrar las imágenes.
Cabe destacar que esta prestación solo funciona al alternar fuentes pertenecientes a un mismo
estándar.
Por otro lado, es posible que haya una pequeña demora en el video y el audio. Para evitar que esto
ocurra, desactive la función de sincronización instantánea.
Tabla de conversión tridimensional de 33 puntos
Este modelo es compatible con archivos .cube creados en DaVinci Resolve u otros programas de
etalonaje digital que admiten este formato.
Para aplicar dos tablas de conversión distintas, haga clic en el botón Load correspondiente a cada
una de ellas. A continuación, seleccione el archivo .cube deseado y seleccione OK. Haga clic en
Save para confirmar. El nombre del archivo aparecerá junto a cada botón para identificar qué tabla
se aplica en cada caso.
Para activar una tabla, basta con marcar la casilla Use LUT 1 o Use LUT 2. Para inhabilitarla, marque
la casilla Bypass LUT.
También es posible aplicar la tabla de conversión tridimensional a la señal saliente marcando la
casilla Enable 3D LUT on Loop SDI Output. De lo contrario, deje esta opción sin marcar.
Si se ha instalado un panel inteligente en el dispositivo, es posible activar la tabla presionando el
botón 1 o 2 en el panel de control. Para desactivarla, presione dicho botón nuevamente.
¿Qué es una tabla de conversión tridimensional?
Una tabla de conversión (LUT) tridimensional es un archivo que contiene una lista de
valores utilizados para modificar el espacio cromático, a fin de obtener un nuevo conjunto
de parámetros en un entorno cúbico tridimensional.
Este incluye todas la variaciones posibles resultantes de la mezcla de cada color primario,
definidas según tres dimensiones espaciales (x, y, z). De esta forma, los canales rojo, verde
y azul en la señal SDI entrante pueden reasignarse a cualquier otro espacio cromático en
el material convertido. Esto es de suma utilidad, dado que al asignar un color a cualquier
otro es posible realizar ajustes precisos para calibrar monitores o aplicar curvas de
respuesta tonal al trabajar con distintos tipos de archivos RAW en el set de grabación.
420Teranex Mini – SDI to HDMI 12G
Una de las tablas incluidas con este modelo permite obtener una imagen en blanco y
negro a partir del material original. Esto significa que los valores de los colores se
redistribuyen en la señal HDMI saliente. El usuario puede crear sus propias tablas y
aplicarlas mediante el programa utilitario. Por su parte, DaVinci Resolve brinda la
posibilidad de generar tablas de conversión tridimensionales a partir de ciertos ajustes
empleados en el etalonaje. Esto facilita el procesamiento del color mediante la salida SDI
derivada del dispositivo, incluso aunque no se utilice la conexión HDMI.
Para obtener más información al respecto, consulte el manual del programa
DaVinci Resolve que se encuentra disponible en nuestro sitio web:
www.blackmagicdesign.com/es/support.
En este modelo, la pestaña Audio ofrece las siguientes opciones:
Menú Audio Output
Set XLR Output
Es posible seleccionar el tipo de señal transmitida mediante la salida XLR eligiendo una de las
opciones disponibles: Analog, AES/EBU o Timecode. Al seleccionar Timecode, el conector XLR
izquierdo transmite una señal de audio analógica, mientras que el derecho se utiliza para el código
de tiempo.
Según la opción elegida, se pueden escoger los canales que se desean integrar en la señal HDMI,
AES/EBU o analógica y ajustar la ganancia tanto en forma individual como para cada par de canales.
Cuando se transmite una señal AES/EBU a través de ambos conectores XLR, es posible seleccionar
hasta cuatro canales. En el caso de señales analógicas, se pueden elegir hasta dos canales. Si se
utiliza el conector XLR derecho para el código de tiempo, el conector izquierdo transmitirá un solo
canal de audio analógico.
El conversor mantiene los parámetros de la última configuración determinada mediante los
interruptores, el panel inteligente o el programa utilitario. Luego de quitar el panel inteligente o
actualizar el software interno del conversor, es posible que sea necesario mover los interruptores en
forma individual para aplicar la nueva configuración.
El programa Blackmagic Teranex Setup permite
activar la función de sincronización automática
al alternar fuentes, aplicar tablas de conversión
tridimensionales o modificar la intensidad del audio
analógico transmitido a través de la conexión XLR.
421Teranex Mini – SDI to HDMI 12G
Opciones disponibles en el panel inteligente
Al instalar el panel inteligente, es posible acceder a los menús Video, Audio y Network. Las
opciones disponibles en estos menús son idénticas a las descritas en el apartado anterior para el
programa Blackmagic Teranex Setup. Consulte la sección Modificación de ajustes para obtener más
información al respecto.
El panel inteligente permite acceder a las mismas opciones que ofrece el programa utilitario.
Diagrama de bloques
SDI In
Customizable
Video Processor
and 33pt 3D LUT
Equalizer,
Re-Clocker and
10 bit De-Serializer
SDI Audio
De-Embedder
Central Processor
and Firmware
Audio Digital to
Analog with
Balanced Output
AES/EBU
Audio Formatter
Automatic
SD/HD/6G/12G-SDI
Cable Driver
HDMI Video and
Audio Formatter
and Instant Lock
Mini Switches
USB
Analog or AES/EBU
Audio Out Switch
Left Analog Out
or AES/EBU
1+2 Out
HDMI Out
Loop SDI Out
Input automatically
detects between
SD/HD/6G/12G-SDI
Ethernet
with Power
Right Analog Out
or AES/EBU 3+4
Out or Timecode
Teranex Mini – HDMI to SDI 12G
Este modelo permite convertir imágenes HDMI provenientes de cámaras HDV y UHD, consolas de
videojuegos o dispositivos similares mediante una conexión BNC para obtener una señal SDI 12G
con una resolución máxima de 2160p60. Asimismo, brinda la posibilidad de integrar canales de
audio en formato HDMI, AES/EBU o analógico balanceado. De este modo, es posible abarcar una
distancia mayor al transmitir señales HDMI. Además, facilita el uso de unidades SDI con cámaras y
equipos informáticos que disponen de conexiones HDMI.
422Teranex Mini – HDMI to SDI 12G
ETHERNET PoE+ SDI OUT
L - ANALOG
AES/EBU
R - ANALOG
AES/EBU - T/C
PUSH PUSH
HDMI IN
SDI OUT
1 2
3
ETHERNET PoE+ SDI OUT
L - ANALOG
AES/EBU
R - ANALOG
AES/EBU - T/C
PUSH PUSH
HDMI IN
SDI OUT
4
5
6 7 8 9 10
Conexiones
1 Puerto USB Mini-B
Permite conectar el dispositivo a un equipo informático con sistema operativo Mac o
Windows y emplear el programa utilitario para modificar la configuración y actualizar el
software interno.
2 Interruptores
Permiten modificar la configuración del dispositivo.
3 Indicador de estado
Se enciende de color blanco cuando el conversor recibe energía eléctrica y de color verde
al detectar una señal de video válida. Se prende y se apaga al identificar conversores
individuales mediante el programa Blackmagic Teranex Setup.
4 Alimentación
Conector IEC C14 integrado para corriente alterna de 90-240 V.
5 HDMI
Entrada para señales HDMI.
6 ETHERNET PoE+
Permite conectar el dispositivo a un conmutador de red o equipo informático para cambiar
su configuración mediante el programa utilitario. Brinda asimismo compatibilidad con la
tecnología PoE+.
7 SDI OUT
Salida para señales SDI con conector BNC.
8 SDI OUT
Salida SDI secundaria con conector BNC.
9 L - ANALOG AES/EBU
Conector XLR izquierdo para señales de audio balanceadas analógicas o digitales.
10 R - ANALOG AES/EBU
Conector XLR derecho para señales de audio balanceadas analógicas o digitales. También
puede utilizarse como entrada para el código de tiempo.
423Teranex Mini – HDMI to SDI 12G
Interruptores
Los interruptores de este modelo ofrecen las siguientes posibilidades:
Interruptor 8 - Audio analógico, AES/EBU
Coloque este interruptor en la posición OFF para integrar audio analógico balanceado en la señal.
Colóquelo en la posición ON para transmitir audio digital AES/EBU. Para utilizar estas entradas, el
interruptor 7 debe estar en la posición ON.
El diagrama situado en la parte inferior del conversor proporciona
toda la información necesaria para modificar los ajustes.
Interruptor 7- Audio HDMI, entrada para audio
Coloque este interruptor en la posición OFF para integrar el audio en la señal HDMI. Colóquelo
en la posición ON para transmitir audio analógico o AES/EBU.
Interruptor 6 - Entrada para audio, código de tiempo
Coloque este interruptor en la posición ON para recibir el código de tiempo mediante el conector
XLR derecho. Colóquelo en la posición OFF para recibir una señal de audio.
Interruptor 5 - 60 a 59.94
Coloque este interruptor en la posición ON para detectar cualquier fuente HDMI 1080p a 60 f/s
y procesarla automáticamente, a fin de obtener una señal en formato 59.94 entrelazado.
Por ejemplo, podría ser necesario conectar un equipo informático a un mezclador que funcione a
una frecuencia de imagen estándar de 59.94 f/s. Dado que algunos de estos equipos emplean una
frecuencia de 60 f/s, al colocar el interruptor en la posición ON, es posible garantizar la detección
de la señal en formato 1080p60 y convertirla a 1080i59.94.
Interruptores 2 y 1 - Formato de conversión (bit 1, 0)
Al conectar una fuente HDMI que transmite señales en HD y UHD, se puede configurar el conversor
para que priorice una de estas definiciones. Esto puede resultar de gran utilidad, por ejemplo si se
desea visualizar la pantalla del escritorio de un determinado equipo informático en dispositivos SDI
de alta definición.
Aunque parezca que esta configuración permite aumentar o disminuir la definición de la imagen, lo
que en realidad sucede es que conversor determina dicho parámetro en el equipo original, a fin de
poder transmitir la señal en su resolución nativa, sin realizar ningún tipo de conversión.
Modifique la posición de los interruptores 1 y 2 para dar prioridad al uso de una determinada
definición o permitir que el conversor establezca automáticamente la que resulte más adecuada.
424Teranex Mini – HDMI to SDI 12G
A continuación se explica la combinación de las diferentes posiciones.
Auto - Interruptor 1 en OFF, interruptor 2 en OFF.
El conversor determinará automáticamente la definición más adecuada según las
especificaciones del equipo original.
Force to HD - Interruptor 1 en OFF, interruptor 2 en ON.
Independientemente de las opciones disponibles en el equipo original, el conversor
seleccionará una señal HD.
Force to Ultra HD - Interruptor 1 en ON, interruptor 2 en OFF.
Independientemente de las opciones disponibles en el equipo original, el conversor
seleccionará una señal HD.
Configuración mediante el programa
Blackmagic Teranex Setup
El programa utilitario para la línea de conversores Teranex permite cambiar la configuración del
dispositivo de la misma manera que los interruptores y además brinda la posibilidad de modificar
otros ajustes. Se puede acceder a estas opciones mediante las pestañas Video, Audio, Configure y
About situadas en la parte superior de la interfaz.
Las secciones Acerca de y Configuración se detallan en el apartado Modificación de ajustes de
este manual.
En este modelo, la pestaña Video incluye las siguientes opciones:
Menú Video Processing
Conversión
Escoja una opción en el menú desplegable Conversion para convertir la señal SDI obtenida a un
formato de mayor definición. Seleccione la opción Auto para determinar automáticamente la
resolución más adecuada según las especificaciones del equipo original. Al elegir las opciones
Force HD o Force Ultra HD, la señal SDI se transmite en definición HD o UHD respectivamente, sin
importar la resolución de la fuente. Sin embargo, las señales en definición estándar no se modifican.
Frecuencia de imagen
Este interruptor se utiliza al efectuar conversiones de 1080p60 a 1080i59.94. Al activar la función
Frame Rate, el dispositivo detecta cualquier fuente 1080p a 60 f/s y la procesa automáticamente
para obtener una señal en formato 59.94. Marque la casilla correspondiente para habilitar esta
prestación.
Esta función resulta útil cuando es necesario conectar una fuente que transmite una señal HDMI
1080p60 a un equipo SDI que admite imágenes en formato 1080i59.94.
Salida 3G
La opción 3G Output permite modificar el estándar de la señal SDI 3G transmitida, a fin de no
perder compatibilidad con los equipos que solo admiten señales de nivel A o B. Nótese que el nivel
B se encuentra seleccionado por defecto. Estos ajustes solo son válidos al transmitir señales SDI 3G.
La pestaña Audio en este modelo incluye las siguientes opciones:
Menú Audio Input
Set XLR Input/Set Audio input
Esta opción permite determinar el tipo de señal entrante. Al seleccionar HDMI, el audio se integra
en la señal SDI. La opción XLR brinda la posibilidad de procesar audio analógico, AES/EBU o
códigos de tiempo, además de escoger los canales que se desean utilizar. Asimismo, es posible
ajustar la ganancia de la señal de audio.
425Teranex Mini – HDMI to SDI 12G
Al seleccionar la opción AES/EBU, se puede activar la casilla Sample Rate Converter. Esto permite
establecer la frecuencia de muestreo de la señal SDI saliente en 48 kHz, que es el parámetro
estándar utilizado en la industria televisiva.
Al convertir canales en formato Dolby a través de una fuente AES/EBU sincronizada con una señal
de referencia, comprueba que la casilla correspondiente a esta función no esté marcada, a fin de
evitar posibles interferencias durante el proceso de conversión.
Es posible seleccionar las opciones Auto, Force to HD
o Force to Ultra HD en la pestaña Video del programa
Blackmagic Teranex Setup, a fin de obtener señales de mayor
definición. Asimismo, es posible configurar el conversor
para que detecte automáticamente contenidos a 60 f/s y
los procese a fin de obtener material en formato 59.94.
Ajuste de la intensidad del audio analógico o AES/
EBU mediante las opciones de la pestaña Audio
en el programa Blackmagic Teranex Setup.
El conversor mantiene los parámetros de la última configuración determinada mediante los
interruptores, el panel inteligente o el programa utilitario. Luego de quitar el panel inteligente o
actualizar el software interno del conversor, es posible que sea necesario mover los interruptores en
forma individual para aplicar la nueva configuración.
426Teranex Mini – HDMI to SDI 12G
Opciones disponibles en el panel inteligente
Al instalar el panel inteligente, es posible acceder a los menús Video, Audio y Network. Las
opciones disponibles en estos menús son idénticas a las descritas en la sección anterior.
Consulte la sección Modificación de ajustes para obtener más información al respecto.
El panel inteligente permite acceder a las mismas
opciones que ofrece el programa utilitario.
Diagrama de bloques
Ethernet
with Power
USB
USB
Customizable
Video Processor
SDI Audio
Embedder
Automatic
SD/HD/6G/12G-SDI
Cable Driver
HDMI Video and
Audio Decoder
Central
Processor and
Firmware
Mini Switches
HDMI In
SDI Out
SDI Out
Analog or AES/EBU
Audio Switch
Left Analog In
or AES/EBU 1+2
Right Analog In
or AES/EBU 3+4
or Timecode
Audio Analog to
Digital from
Balanced Input
AES/EBU Sample
Rate Converter
Analog or AES/EBU
Audio Switch
Teranex Mini – SDI to Analog 12G
Este modelo permite generar señales analógicas por componentes, NTSC y PAL con canales audio
analógico o AES/EBU balanceado, a partir de fuentes SD, HD, 3G, 6G o 12G. El conversor integrado
brinda la posibilidad de conectar equipos SDI 12G a dispositivos SD o HD analógicos para utilizar
monitores y unidades Betacam SP o VHS. Asimismo, se pueden seleccionar los pares de canales
analógicos que se desean transmitir a partir del audio obtenido de la señal SDI.
427Teranex Mini – SDI to Analog 12G
ETHERNET PoE+ SDI IN
L - ANALOG
AES/EBU
R - ANALOG
AES/EBU - T/C
Y or NTSC/PAL B-Y or S-VIDEO Y R-Y or S-VIDEO C
SDI LOOP OUT
1 2 3
ETHERNET PoE+ SDI IN
L - ANALOG
AES/EBU
R - ANALOG
AES/EBU - T/C
Y or NTSC/PAL B-Y or S-VIDEO Y R-Y or S-VIDEO C
SDI LOOP OUT
4 5
8 9 10 11 12
6 7
Conexiones
1 Puerto USB Mini-B
Permite conectar el dispositivo a un equipo informático con sistema operativo Mac o
Windows y emplear el programa utilitario para modificar la configuración y actualizar el
software interno.
2 Interruptores
Permiten modificar la configuración del dispositivo.
3 Indicador de estado
Se enciende de color blanco cuando el conversor recibe energía eléctrica y de color verde
al detectar una señal de video válida. Se prende y se apaga al identificar conversores
individuales mediante el programa Blackmagic Teranex Setup.
4 Alimentación
Conector IEC C14 integrado para corriente alterna de 90-240 V.
5 Y o NTSC/PAL
Salida con conector BNC para señales compuestas (NTSC o PAL)
y analógicas por componentes (Y).
6 B-Y o S-VIDEO Y
Salida con conector BNC para S-Video (Y) y señales analógicas por componentes (B-Y).
7 R-Y o S-VIDEO C
Salida con conector BNC para S-Video (C) y señales analógicas por componentes (R-Y).
8 ETHERNET PoE+
Permite conectar el dispositivo a un conmutador de red o equipo informático para cambiar
su configuración mediante el programa utilitario. Brinda asimismo compatibilidad con la
tecnología PoE+.
9 SDI IN
Entrada para señales SDI con conector BNC.
10 SDI LOOP OUT
Salida derivada para señales SDI con conector BNC.
428Teranex Mini – SDI to Analog 12G
11 L - ANALOG AES/EBU
Conector XLR izquierdo para señales de audio balanceadas analógicas o digitales.
12 R - ANALOG AES/EBU
Conector XLR derecho para señales de audio balanceadas analógicas o digitales. También
puede utilizarse como salida para el código de tiempo.
Interruptores
Los interruptores de este modelo ofrecen las siguientes posibilidades:
Interruptor 8 - Audio analógico, AES/EBU
Coloque este interruptor en la posición OFF para seleccionar señales de audio analógicas
balanceadas o en la posición ON para señales digitales en formato AES/EBU.
Interruptor 7- 7.5 IRE, 0.0 IRE
En Estados Unidos y otros países que utilizan la norma NTSC con un valor IRE de 7.5, este
interruptor debe colocarse en la posición OFF. De lo contrario, colóquelo en la posición ON. Este
parámetro solo afecta a la salida de señales compuestas o S-Video.
Interruptor 6 - Niveles SMPTE, Betacam
Coloque este interruptor en la posición OFF para seleccionar la opción SMPTE o en la posición ON
para Betacam. Los valores SMPTE son más comunes e incluso pueden ser utilizados por las
unidades Betacam SP. Por lo tanto, escoja la segunda opción solo si está seguro de que empleará
niveles Betacam.
Interruptor 5 - Señales compuestas, por componentes o S-Video.
Coloque este interruptor en la posición OFF para obtener señales analógicas por componentes o en
la posición ON para señales compuestas o S-Video.
Para disminuir la definición de la fuente al generar señales compuestas o S-Video, es necesario
activar esta función colocando el interruptor 1 en la posición ON. Las señales analógicas por
componentes pueden transmitirse en SD o HD.
Interruptores 4, 3 y 2 - Aislar audio SDI
Los interruptores 4, 3 y 2 se representan mediante los bits 2, 1 y 0 respectivamente. Según la
posición en la que se encuentren, es posible elegir un par de canales de audio integrados en la
señal SDI entrante para transmitirlos en formato analógico, HDMI o AES/EBU.
El diagrama situado en la parte inferior del conversor proporciona
toda la información necesaria para modificar los ajustes.
429Teranex Mini – SDI to Analog 12G
Interruptor 1- Procesamiento activado / desactivado
Este interruptor permite modificar la conversión de la relación de aspecto al obtener señales SD
analógicas a partir de fuentes HD o UHD. Esto se debe a que estas dos últimas definiciones se
visualizan en formato 16:9, mientras que la relación de aspecto correspondiente a la definición
estándar es de 4:3.
Se puede optar por un aspecto anamórfico, centrado o apaisado. Al seleccionar una de estas
opciones, la imagen se estira, se recorta o presenta barras negras en la parte superior e inferior
respectivamente. Para alternar entre los formatos disponibles, simplemente mueva el interruptor 1.
Cada vez que este se coloque en la posición ON cambiará la relación de aspecto seleccionada.
La función de este interruptor cambia según el formato de salida analógico utilizado. Las señales
compuestas siempre se transmiten en definición estándar, de modo que, al colocarlo en la posición
OFF se mantiene la última relación de aspecto seleccionada. Sin embargo, las señales por
componentes admiten imágenes en alta definición. Por esta razón, al convertir una fuente SD para
obtener material en este tipo de contenidos, si el interruptor se encuentra en la posición OFF se
generará una señal HD analógica en formato panorámico sin modificar la relación de aspecto.
Tabla de referencia para canales de audio
Se pueden seleccionar los canales de audio SDI que se desean integrar a la señal transmitida por el
conversor colocando los interruptores en diferentes posiciones según se describe a continuación.
Canales de audio analógico Interruptor 4 Interruptor 3 Interruptor 2 Diagrama
1 y 2 OFF OFF OFF
3 y 4 OFF OFF ON
5 y 6 OFF ON OFF
7 y 8 OFF ON ON
9 y 10 ON OFF OFF
11 y 12 ON OFF ON
13 y 14 ON ON OFF
15 y 16 ON ON ON
Canales de audio digital
(AES/EBU) Interruptor 4 Interruptor 3 Interruptor 2 Diagrama
1-4 OFF OFF OFF
5-8 OFF OFF ON
9-12 OFF ON OFF
13-16 OFF ON ON
430Teranex Mini – SDI to Analog 12G
Configuración mediante el programa
Blackmagic Teranex Setup
El programa utilitario para la línea de conversores Teranex permite cambiar la configuración del
dispositivo de la misma manera que los interruptores y además brinda la posibilidad de modificar
otros ajustes.
Se puede acceder a estas opciones mediante las pestañas Video, Audio, Configure y About
situadas en la parte superior de la interfaz.
Las secciones Acerca de y Configuración se detallan en el apartado Modificación de ajustes de
este manual.
La pestaña Video en este modelo incluye las siguientes opciones:
Menú Video Output
Permite escoger el tipo de señal transmitida (S-Video, compuesta o por componentes), determinar
los parámetros de luminancia y crominancia, y ajustar los niveles de los componentes B-Y o R-Y en
forma independiente.
Al seleccionar una señal por componentes o S-Video, se puede además elegir el valor IRE
correspondiente a la región donde se utiliza el dispositivo. En el caso de señales por componentes,
es posible seleccionar niveles SMPTE o Betacam. Los valores SMPTE son más comunes e incluso
pueden ser utilizados por las unidades Betacam SP. Por lo tanto, escoja la segunda opción solo si
está seguro de que empleará niveles Betacam.
Menú Video Processing
Este panel permite seleccionar la relación de aspecto de la señal subconvertida. Las opciones
incluyen Off (sin procesamiento), Letterbox (panorámica), Anamorphic (anamórfica) o Center cut
(centrada).
La pestaña Audio en este modelo incluye las siguientes opciones:
Menú Audio Output
Este panel permite seleccionar el tipo de señal transmitida mediante las salidas de audio (analógica,
AES/EBU o código de tiempo), así como los canales que se desean aislar. Asimismo, es posible
ajustar la ganancia de la señal.
El conversor mantiene la última configuración establecida mediante los interruptores, el panel
inteligente o el programa utilitario. Luego de quitar el panel inteligente o actualizar el software
interno del conversor, es posible que sea necesario mover los interruptores en forma individual para
aplicar la nueva configuración.
Ajuste de la luminancia, la crominancia y el nivel del componente cromático mediante
las opciones de la pestaña Video en el programa Blackmagic Teranex Setup.
431Teranex Mini – SDI to Analog 12G
Ajuste de la intensidad del audio analógico o AES/
EBU mediante las opciones de la pestaña Audio.
Opciones disponibles en el panel inteligente
Al instalar el panel inteligente opcional, es posible acceder a los menús Video, Audio y Network.
Las opciones disponibles en estos menús son idénticas a las descritas en el apartado anterior para
el programa Blackmagic Teranex Setup. Consulte la sección Modificación de ajustes para obtener
más información al respecto.
El panel inteligente permite acceder a las mismas
opciones que ofrece el programa utilitario.
Diagrama de bloques
Y
R-Y
B-Y
SDI In
10 bit HD to
SD Down
Converter
Equalizer,
Re-Clocker and
10 bit De-Serializer
SDI Audio
De-Embedder
Central Processor
and Firmware
Automatic
SD/HD/6G/12G-SDI
Cable Driver
12 Bit Digital to
Analog SD/HD
Video Converter
Mini Switches
USB
Component output can switch to
S-Video and Composite
Input automatically
detects between
SD/HD/6G/12G-SDI
Left Analog Out
or AES/EBU
1+2 Out
Right Analog Out
or AES/EBU
3+4 Out or
Timecode
Stereo Audio
Analog to Digital
Converter
AES/EBU
Audio Sample Rate
Converter
Analog or AES/EBU
Audio Out Switch
Loop SDI Out
Ethernet
with Power
432Teranex Mini – SDI to Analog 12G
Teranex Mini – Analog to SDI 12G
Este modelo permite procesar fuentes de equipos analógicos tales como unidades Betacam SP,
cámaras HDV y consolas de videojuegos para obtener señales SDI SD, HD y 12G. Es compatible con
diversos formatos en definición SD o HD que incluyen señales compuestas (NTSC y PAL), por
componentes o S-Video. Las salidas del dispositivo cuentan con tecnología SDI 12G que brinda la
posibilidad de integrar audio digital AES/EBU o analógico.
ETHERNET PoE+ SDI OUT
L - ANALOG
AES/EBU
R - ANALOG
AES/EBU - T/C
Y or NTSC/PAL B-Y or S-VIDEO Y R-Y or S-VIDEO C
PUSH PUSH
SDI OUT
1
2 3
ETHERNET PoE+ SDI OUT
L - ANALOG
AES/EBU
R - ANALOG
AES/EBU - T/C
Y or NTSC/PAL B-Y or S-VIDEO Y R-Y or S-VIDEO C
PUSH PUSH
SDI OUT
4 5
6 7
8 9 10 11 12
Conexiones
1 Puerto USB Mini-B
Permite conectar el dispositivo a un equipo informático con sistema operativo Mac o
Windows y emplear el programa utilitario para modificar la configuración y actualizar el
software interno.
2 Interruptores
Permiten modificar la configuración del dispositivo.
3 Indicador de estado
Se enciende de color blanco cuando el conversor recibe energía eléctrica y de color verde
al detectar una señal de video válida. Se prende y se apaga al identificar conversores
individuales mediante el programa Blackmagic Teranex Setup.
4 Alimentación
Conector IEC C14 integrado para corriente alterna de 90-240 V.
5 Y or NTSC/PAL
Entrada con conector BNC para señales compuestas (NTSC o PAL)
y analógicas por componentes (Y).
6 B-Y or S-VIDEO Y
Entrada con conector BNC para S-Video (Y) y señales analógicas por componentes (B-Y).
7 R-Y or S-VIDEO C
Entrada con conector BNC para S-Video (C) y señales analógicas por componentes (R-Y).
433Teranex Mini – Analog to SDI 12G
8 ETHERNET PoE+
Permite conectar el dispositivo a un conmutador de red o equipo informático para cambiar
su configuración mediante el programa utilitario. Brinda asimismo compatibilidad con la
tecnología PoE+.
9 SDI OUT
Salida para señales SDI con conector BNC.
10 SDI OUT
Salida para señales SDI con conector BNC.
11 L - ANALOG AES/EBU
Conector XLR izquierdo para señales de audio balanceadas analógicas o digitales.
12 R - ANALOG AES/EBU
Conector XLR derecho para señales de audio balanceadas analógicas o digitales. También
puede utilizarse como entrada para el código de tiempo.
Interruptores
Los interruptores de este modelo ofrecen las siguientes posibilidades:
Interruptor 8 - Audio analógico, AES/EBU
Coloque este interruptor en la posición OFF para seleccionar señales de audio analógicas
balanceadas o en la posición ON para señales digitales en formato AES/EBU.
Interruptor 7- 7.5 IRE, 0.0 IRE
En Estados Unidos y otros países que utilizan la norma NTSC con un valor IRE de 7.5, este
interruptor debe colocarse en la posición OFF. De lo contrario, colóquelo en la posición ON. Este
parámetro solo afecta a la salida de señales compuestas o S-Video (NTSC).
Interruptor 6 - Niveles SMPTE, Betacam
Permite seleccionar parámetros SMPTE o Betacam. Coloque este interruptor en la posición OFF
para elegir la opción SMPTE o en la posición ON para Betacam. Los valores SMPTE son más
comunes e incluso pueden ser utilizados por las unidades Betacam SP. Por lo tanto, escoja la
segunda opción solo si está seguro de que empleará niveles Betacam.
Interruptor 5 - Señales compuestas, por componentes o S-Video.
Coloque este interruptor en la posición OFF para obtener señales analógicas por componentes o en
la posición ON para señales compuestas o S-Video.
Interruptor 4 - Señales compuestas, S-Video
Coloque este interruptor en la posición OFF para obtener señales compuestas o en la posición ON
para S-Video.
Interruptor 3 - SD a HD
Coloque este interruptor en la posición ON para aumentar la definición de la señal SDI saliente si las
fuentes son SD. Colóquelo en la posición OFF para que la definición de la señal SDI coincida con la
de la fuente original.
Interruptor 2 - HD a UHD
Coloque este interruptor en la posición ON para aumentar la definición de la señal SDI saliente si las
fuentes son HD. Colóquelo en la posición OFF para que la definición de la señal SDI coincida con la
de la fuente original.
Interruptor 1 - Entrada para audio, código de tiempo
Coloque este interruptor en la posición ON para recibir el código de tiempo mediante el conector
XLR derecho. Colóquelo en la posición OFF para recibir una señal de audio.
434Teranex Mini – Analog to SDI 12G
El diagrama situado en la parte inferior del
conversor proporciona toda la información
necesaria para modificar los ajustes.
Configuración mediante el programa
Blackmagic Teranex Setup
El programa utilitario para la línea de conversores Teranex permite cambiar la configuración del
dispositivo de la misma manera que los interruptores y además brinda la posibilidad de modificar
otros ajustes.
Se puede acceder a estas opciones mediante las pestañas Video, Audio, Configure y About
situadas en la parte superior de la interfaz.
Las secciones Acerca de y Configuración se detallan en el apartado Modificación de ajustes
de este manual.
La pestaña Video en este modelo incluye las siguientes opciones:
Menú Video Input
Permite escoger el tipo de señal recibida (S-Video, compuesta o por componentes), determinar los
parámetros de luminancia y crominancia, y ajustar los niveles de los componentes B-Y o R-Y en
forma independiente.
Al seleccionar una señal por componentes o S-Video, se puede además elegir el valor IRE
correspondiente a la región donde se utiliza el dispositivo.
En el caso de señales por componentes, es posible seleccionar niveles SMPTE o Betacam. Los
valores SMPTE son más comunes e incluso pueden ser utilizados por las unidades Betacam SP. Por
lo tanto, escoja la segunda opción solo si está seguro de que empleará niveles Betacam.
Menú Video Processing
Este panel permite seleccionar las opciones de conversión según la fuente analógica. Las señales
pueden convertirse de SD a HD y de HD a UHD. En el caso de fuentes compuestas o S-Video, solo
es posible realizar conversiones de SD a HD.
435Teranex Mini – Analog to SDI 12G
La pestaña Audio en este modelo incluye las siguientes opciones:
Ajuste de la luminancia, la crominancia y el nivel del
componente cromático mediante las opciones de la pestaña
Video en el programa Blackmagic Teranex Setup.
Ajuste de la intensidad del audio analógico o AES/
EBU mediante las opciones de la pestaña Audio.
Menú Audio Input
Este panel permite seleccionar el tipo de señal recibida mediante las salidas de audio (analógica,
AES/EBU o código de tiempo), así como los canales que se desean integrar en la señal SDI.
Asimismo, es posible ajustar la ganancia de la señal de audio.
Al seleccionar la opción AES/EBU, se puede activar la casilla Sample Rate Converter. Esta función
ajusta la frecuencia de muestreo de la señal SDI saliente a 24 o 48 Khz.
436Teranex Mini – Analog to SDI 12G
El conversor mantiene los parámetros de la última configuración determinada mediante los
interruptores, el panel inteligente o el programa utilitario. Luego de quitar el panel inteligente o
actualizar el software interno del conversor, es posible que sea necesario mover los interruptores en
forma individual para aplicar la nueva configuración.
Opciones disponibles en el panel inteligente
Al instalar el panel inteligente opcional, es posible acceder a los menús Video, Audio y Network.
Las opciones disponibles en estos menús son idénticas a las descritas en el apartado anterior para
el programa Blackmagic Teranex Setup.
Consulte la sección Modificación de ajustes para obtener más información al respecto.
El panel inteligente permite acceder a las mismas
opciones que ofrece el programa utilitario.
Diagrama de bloques
Ethernet
with Power
SDI Out
SDI Out
Customizable
Video Processor
SDI Audio
Embedder
Automatic
SD/HD/6G/12G-SDI
Cable Driver
Analog or AES/EBU
Audio Switch
12 Bit Digital to
Analog SD/HD
Video Converter
Central Processor
and Firmware
Mini Switches
Left Analog In
or AES/EBU 1+2
Right Analog In
or AES/EBU 3+4 In
or Timecode In
Y
R-Y
B-Y
USB
Audio Analog to
Digital from
Balanced Input
AES/EBU Sample
Rate Converter
Analog or AES/EBU
Audio Switch
Component input can switch to
S-Video and Composite
437Teranex Mini – Analog to SDI 12G
Teranex Mini – SDI to Audio 12G
Este modelo permite obtener audio a partir de cualquier señal SDI y transmitir dos canales
analógicos o cuatro canales digitales (AES/EBU), brindando de esta manera la posibilidad de utilizar
equipos tales como mesas de mezcla, grabadores analógicos y monitores de referencia.
Asimismo, se pueden obtener canales de audio adicionales conectando otra unidad adicional a la
salida SDI del dispositivo.
SDI IN
L - ANALOG
AES/EBU
R - ANALOG
AES/EBU - T/C
OPTICAL
AUDIO
STEREO OUT
L R
SDI OUT
ETHERNET PoE+
1 2 3
SDI IN
L - ANALOG
AES/EBU
R - ANALOG
AES/EBU - T/C
OPTICAL
AUDIO
STEREO OUT
L R
SDI OUT
ETHERNET PoE+
4
8 9 10 11 12
5
6 7
Conexiones
1 Puerto USB Mini-B
Permite conectar el dispositivo a un equipo informático con sistema operativo Mac o
Windows y emplear el programa utilitario para modificar la configuración y actualizar el
software interno.
2 Interruptores
Permiten modificar la configuración del dispositivo.
3 Indicador de estado
Se enciende de color blanco cuando el conversor recibe energía eléctrica y de color verde
al detectar una señal de video válida. Se prende y se apaga al identificar conversores
individuales mediante el programa Blackmagic Teranex Setup.
4 Alimentación
Conector IEC C14 integrado para corriente alterna de 90-240 V.
5 Optical Audio
Conector TOSLINK para señales S/PDIF.
6 L - Conector RCA izquierdo
Conector para señales analógicas no balanceadas a nivel de línea.
7 R - Conector RCA derecho
Conector derecho para señales analógicas no balanceadas a nivel de línea.
438Teranex Mini – SDI to Audio 12G
8 ETHERNET PoE+
Permite conectar el dispositivo a un conmutador de red o equipo informático para cambiar
su configuración mediante el programa utilitario. Brinda asimismo compatibilidad con la
tecnología PoE.
9 SDI IN
Entrada para señales SDI con conector BNC.
10 SDI LOOP OUT
Salida derivada para señales SDI con conector BNC.
11 L - ANALOG AES/EBU
Conector XLR izquierdo para señales de audio balanceadas analógicas o digitales.
12 R - ANALOG AES/EBU
Conector XLR derecho para señales de audio balanceadas analógicas o digitales. También
puede utilizarse como salida para el código de tiempo.
Interruptores
Los interruptores de este modelo ofrecen las siguientes posibilidades:
Interruptor 8 - Audio analógico, AES/EBU
Coloque este interruptor en la posición OFF para seleccionar señales de audio analógicas
balanceadas o en la posición ON para señales digitales en formato AES/EBU.
Interruptor 7 - Salida para audio, código de tiempo
Coloque este interruptor en la posición ON para transmitir el código de tiempo mediante el conector
XLR derecho. Colóquelo en la posición OFF para transmitir audio.
Interruptores 6, 5 y 4 - Aislar audio SDI bits 2, 1, 0
Los interruptores 6, 5 y 4 se representan mediante los bits 2, 1 y 0 respectivamente. Según la
posición en la que se encuentren, es posible elegir los canales de audio que se desean aislar de la
señal SDI entrante.
El diagrama situado en la parte inferior del conversor proporciona
toda la información necesaria para modificar los ajustes.
439Teranex Mini – SDI to Audio 12G
Tabla de referencia
Canales de audio analógico Interruptor 6 Interruptor 5 Interruptor 4 Diagrama
1-2 OFF OFF OFF
3-4 OFF OFF ON
5-6 OFF ON OFF
7-8 OFF ON ON
9-10 ON OFF OFF
11-12 ON OFF ON
13-14 ON ON OFF
15-16 ON ON ON
Canales de audio digital
(AES/EBU) Interruptor 6 Interruptor 5 Interruptor 4 Diagrama
1-4 OFF OFF OFF
5-8 OFF OFF ON
9-12 OFF ON OFF
13-16 OFF ON ON
Configuración mediante el programa
Blackmagic Teranex Setup
El programa utilitario para la línea de conversores Teranex permite cambiar la configuración del
dispositivo de la misma manera que los interruptores y además brinda la posibilidad de modificar
otros ajustes.
Se puede acceder a estas opciones mediante las pestañas Audio, Configure y About situadas en la
parte superior de la interfaz.
Las secciones Acerca de y Configuración se detallan en el apartado Modificación de ajustes de
este manual.
La pestaña Audio en este modelo incluye las siguientes opciones:
Menú Audio Output
Este panel permite seleccionar el tipo de señal transmitida mediante las salidas de audio (analógica,
AES/EBU o código de tiempo), así como los canales que se desean aislar. Asimismo, es posible
ajustar la ganancia de la señal.
440Teranex Mini – SDI to Audio 12G
El conversor mantiene los parámetros de la última configuración determinada mediante los
interruptores, el panel inteligente o el programa utilitario. Luego de quitar el panel inteligente o
actualizar el software interno del conversor, es posible que sea necesario mover los interruptores en
forma individual para aplicar la nueva configuración.
Ajuste de la intensidad del audio analógico o AES/EBU mediante
las opciones de la pestaña Audio en el programa Blackmagic Teranex Setup.
Opciones disponibles en el panel inteligente
Al instalar el panel inteligente, es posible acceder a los menús Audio y Network. Las opciones
disponibles en estos menús son idénticas a las descritas en el apartado anterior para el programa
Blackmagic Teranex Setup. Consulte la sección Modificación de ajustes para obtener más
información al respecto.
El panel inteligente permite acceder a las mismas
opciones que ofrece el programa utilitario.
Diagrama de bloques
Optical Out
Ch 1 Analog or
Ch 1&2 AES/EBU
Ch 2 Analog or
Ch 3&4 AES/EBU
or Timecode Out
Stereo Audio
Analog to Digital
Converter
AES/EBU
Audio Sample Rate
Converter
Stereo Out
L
R
Equalizer,
Re-Clocker and
10 bit De-Serializer
SDI Audio
De-Embedder
Automatic
SD/HD/6G/12G-SDI
Cable Driver
Central Processor
and Firmware
Mini Switches
SDI In
USB
Loop SDI Out
Input automatically
detects between
SD/HD/6G/12G-SDI
Ethernet
with Power
Analog or AES/EBU
Analog or AES/EBU
Analog
Digital
441Teranex Mini – SDI to Audio 12G
Teranex Mini – Audio to SDI 12G
Este modelo permite integrar dos canales de audio analógico o cuatro canales de audio digital
(AES/EBU) en cualquier señal SDI, brindando de este modo la posibilidad de conectar una gran
variedad de dispositivos tales como mesas de mezcla y grabadores analógicos para utilizarlos con
conmutadores matriciales y otros equipos similares. Asimismo, se pueden obtener canales de audio
adicionales conectando otra unidad adicional a la salida SDI del dispositivo.
SDI IN
L - ANALOG
AES/EBU
R - ANALOG
AES/EBU - T/C
PUSH PUSH
OPTICAL
AUDIO
STEREO IN
L R
SDI OUT
ETHERNET PoE+
1 2 3
SDI IN
L - ANALOG
AES/EBU
R - ANALOG
AES/EBU - T/C
PUSH PUSH
OPTICAL
AUDIO
STEREO IN
L R
SDI OUT
ETHERNET PoE+
4
8 9 10 11 12
5 6 7
Conexiones
1 Puerto USB Mini-B
Permite conectar el dispositivo a un equipo informático con sistema operativo Mac o
Windows y emplear el programa utilitario para modificar la configuración y actualizar el
software interno.
2 Interruptores
Permiten modificar la configuración del dispositivo.
3 Indicador de estado
Se enciende de color blanco cuando el conversor recibe energía eléctrica y de color verde
al detectar una señal de video válida. Se prende y se apaga al identificar conversores
individuales mediante el programa Blackmagic Teranex Setup.
4 Alimentación
Conector IEC C14 integrado para corriente alterna de 90-240 V.
5 Optical Audio
Conector TOSLINK para señales S/PDIF.
6 L - Conector RCA izquierdo
Conector para señales analógicas no balanceadas a nivel de línea.
7 R - Conector RCA derecho
Conector derecho para señales analógicas no balanceadas a nivel de línea.
442Teranex Mini – Audio to SDI 12G
8 ETHERNET PoE+
Permite conectar el dispositivo a un conmutador de red o equipo informático para cambiar
su configuración mediante el programa utilitario. Brinda asimismo compatibilidad con la
tecnología PoE.
9 SDI IN
Entrada para señales SDI con conector BNC.
10 SDI OUT
Salida para señales SDI con conector BNC.
11 L - ANALOG AES/EBU
Conector XLR izquierdo para señales de audio balanceadas analógicas o digitales.
12 R - ANALOG AES/EBU
Conector XLR derecho para señales de audio balanceadas analógicas o digitales. También
puede utilizarse como entrada para el código de tiempo.
Interruptores
Los interruptores de este modelo ofrecen las siguientes posibilidades:
Interruptores 8 y 7 - Entrada para audio (bit 1, 0)
Los interruptores 8 y 7 se representan mediante los bits 1 y 0 respectivamente. Según la posición en
la que se encuentren, es posible elegir cuatro modalidades distintas para la señal de audio entrante.
Interruptores 6, 5 y 4 - Integrar audio (bit 2, 1, 0)
Los interruptores 6, 5 y 4 se representan mediante los bits 2, 1 y 0 respectivamente. Según la
posición en la que se encuentren, es posible elegir los canales de la señal SDI en los cuales se
desea integrar el audio.
En el caso de señales analógicas, existen ocho combinaciones posibles que permiten integrar el
audio en diferentes pares de canales (1-2 al 15-16).
Para señales digitales en formato AES/EBU, existen cuatro combinaciones. El audio se puede
integrar en los canales 1-4, 5-8, 9-12 o 13-16
El diagrama situado en la parte inferior del conversor proporciona
toda la información necesaria para modificar los ajustes.
443Teranex Mini – Audio to SDI 12G
Interruptor 3 - Activar o desactivar conversión de la frecuencia de muestreo
Coloque este interruptor en la posición OFF para activar la función de conversión de la frecuencia
de muestreo o en la posición ON para desactivarla. En general, debe estar siempre en la posición
OFF para que el audio se integre utilizando una frecuencia de muestreo adecuada para la industria
televisiva.
De esta forma, se realiza la conversión y el audio en formato analógico o AES/EBU se integra a la
señal SDI a una frecuencia de 48 kHz.
Interruptor 2 - Integrar / desactivar canal 2 o 3+4 (AES/EBU)
Luego de seleccionar los canales de audio, utilice estos interruptores para elegir cuáles desea
integrar o desactivar. Esta última opción previene la sobreescritura de canales que se desean
conservar.
Coloque el interruptor en la posición ON para desactivar el canal 2 o los canales 3 y 4 en el caso del
formato AES/EBU. Coloque el interruptor 1 en la posición ON para desactivar el canal 1 o los canales
1 y 2 en el caso del formato AES/EBU.
Interruptor 1 - Integrar / desactivar canal 1 o 1+2 (AES/EBU)
Ver descripción para el interruptor 2.
Tabla de referencia para la selección de audio
Señal entrante Interruptor 8 Interruptor 7 Diagrama
XLR analógica OFF OFF
XLR AES/EBU OFF ON
RCA analógica ON OFF
Fibra óptica ON ON
Tabla de canales SDI
Canales de audio analógico Interruptor 6 Interruptor 5 Interruptor 4 Diagrama
1-2 OFF OFF OFF
3-4 OFF OFF ON
5-6 OFF ON OFF
7-8 OFF ON ON
9-10 ON OFF OFF
11-12 ON OFF ON
13-14 ON ON OFF
15-16 ON ON ON
444Teranex Mini – Audio to SDI 12G
Canales de audio digital
(AES/EBU) Interruptor 6 Interruptor 5 Interruptor 4 Diagrama
1-4 OFF OFF OFF
5-8 OFF OFF ON
9-12 OFF ON OFF
13-16 OFF ON ON
Configuración mediante el programa
Blackmagic Teranex Setup
El programa utilitario para la línea de conversores Teranex ofrece las mismas opciones de
configuración que los interruptores, además de parámetros adicionales. Se puede acceder a ellas
mediante las pestañas Audio, Configure y About. Las secciones Acerca de y Configuración se
detallan en el apartado Modificación de ajustes de este manual.
La pestaña Audio en este modelo incluye las siguientes opciones:
Menú Audio Input
Esta opción permite seleccionar el tipo de conexión para la señal de audio entrante (RCA, XLR o
fibra óptica).
Al escoger XLR, es posible elegir entre señales analógicas, AES/EBU o código de tiempo.
Al seleccionar la opción AES/EBU, se puede activar la casilla Sample Rate Converter. Esto permite
establecer la frecuencia de muestreo de la señal SDI saliente en 48 kHz, que es el parámetro
estándar utilizado en la industria televisiva.
Este menú permite asimismo seleccionar los canales o pares de canales (AES/EBU) de la señal SDI
en los que se desea integrar el audio y ajustar su ganancia.
Ajuste de la intensidad del audio analógico o AES/
EBU mediante las opciones de la pestaña Audio
en el programa Blackmagic Teranex Setup.
445Teranex Mini – Audio to SDI 12G
También es posible desactivar canales o pares de canales para evitar sobrescribir el audio presente
en la señal.
El conversor mantiene la última configuración establecida mediante los interruptores, el panel
inteligente o el programa utilitario. Luego de quitar el panel inteligente o actualizar el software
interno del conversor, puede que sea necesario mover los interruptores en forma individual para
aplicar la nueva configuración.
Opciones disponibles en el panel inteligente
Al instalar el panel inteligente, es posible acceder a los menús Audio y Network. Las opciones
disponibles en estos son idénticas a las descritas en el apartado anterior para el programa
Blackmagic Teranex Setup.
Consulte la sección Modificación de ajustes para obtener más información al respecto.
El panel inteligente permite acceder a las mismas
opciones que ofrece el programa utilitario.
Diagrama de bloques
Optical In
Equalizer,
Re-Clocker and
10 bit De-Serializer
SDI Audio
Embedder
Stereo Audio
Analog to Digital
Converter
AES/EBU
Audio Sample Rate
Converter
Serializer and
SDI Cable Driver
Central Processor
and Firmware
Mini Switches
Embedded
SDI Out
Ch 1 Analog or
Ch 1&2 AES/EBU
Stereo In
L
R
Ch 2 Analog or
Ch 3&4 AES/EBU
or Timecode
SDI In
USB
Analog or AES/EBU
Input automatically
detects between
SD/HD/6G/12G-SDI
Analog or AES/EBU
Ethernet
with Power
Analog
Digital
446Teranex Mini – Audio to SDI 12G
Teranex Mini – 12G-SDI to Quad SDI
Este modelo permite transmitir señales SDI 12G a través de cuatro canales SDI, a fin de poder
conectar equipos UHD que requieren cuatro conectores BNC. Este sistema de conversión resulta
ideal cuando es necesario transmitir señales SDI 12G a cuatro pantallas HD distintas, por ejemplo,
en el caso de superficies audiovisuales con varios monitores. Incluye además conexiones derivadas
y es compatible con señales SDI 3G de nivel A y B.
ETHERNET PoE+ 12G-SDI IN
SDI LOOP OUT
A B C D
QUAD or DUAL LINK SDI OUT
12G-SDI to Quad SDI
1 2 3
ETHERNET PoE+ 12G-SDI IN
SDI LOOP OUT
A B C D
QUAD or DUAL LINK SDI OUT
12G-SDI to Quad SDI
4 5
9 10 11
6 7 8
Conexiones
1 Puerto USB Mini-B
Permite conectar un equipo informático con sistema operativo Mac o Windows al
dispositivo y emplear el programa utilitario para modificar la configuración y actualizar el
software interno del conversor.
2 Interruptores
Están situados en el panel frontal y permiten modificar ajustes con la punta de un bolígrafo.
3 Indicador de estado
Se enciende de color blanco cuando el conversor recibe energía eléctrica y de color verde
al detectar una señal de video válida. El programa Blackmagic Teranex Setup incluye una
casilla denominada identify que facilita la distinción de dispositivos cuando hay más de uno
conectado. Al habilitar esta función, el indicador se enciende y se apaga en forma
intermitente.
4 Alimentación
Conector IEC C14 integrado para corriente alterna de 90-240 V.
5 SDI OUT A
Este conector BNC permite transmitir los siguientes tipos de señales:
SDI SD/HD
Single Link SDI 3G
Single Link SDI 6G
Dual Link SDI HD (canal A)
Dual Link SDI 3G UHD (canal A)
Quad Link SDI HD/UHD (canal A)
447Teranex Mini – 12G-SDI to Quad SDI
6 SDI OUT B
Este conector BNC permite transmitir los siguientes tipos de señales:
Dual Link SDI HD (canal B)
Dual Link SDI 3G UHD (canal B)
Quad Link SDI HD/UHD (canal B)
7 SDI OUT C
Este conector BNC permite conectar una señal Quad Link SDI HD/UHD (canal C).
8 SDI OUT D
Este conector BNC transmite una señal SDI HD/UHD a través de cuatro canales (canal D).
9 ETHERNET PoE+
El puerto Ethernet permite conectar el convertidor a un conmutador de red o equipo
informático y cambiar la configuración mediante el programa utilitario. Brinda asimismo
compatibilidad con la tecnología PoE+.
10 12G-SDI IN
Entrada para señales SDI 12G con conector BNC.
11 SDI LOOP OUT
Esta conexión permite trasmitir la señal SDI 12G entrante a otro equipo compatible.
División de la señal en cuatro cuadrantes
Este modelo ofrece varias alternativas para transmitir imágenes de alta definición mediante
conexiones con un ancho de banda limitado.
La figura que sigue a continuación ilustra la diferencia entre el uso de cuatro canales SDI y la
división de la señal en cuatro cuadrantes. En el primer caso, la información se reparte entre cuatro
cables SDI 3G para formar una imagen UHD. En el segundo, cada uno de los monitores HD recibe
una parte de la imagen y entre los cuatro conforman su totalidad.
Las conexiones mediante dos enlaces SDI 6G funcionan de la misma manera, pero se utilizan dos
canales SDI 3G en lugar de cuatro.
Quad Link Quadrant HD
ETHERNET PoE+ 12G-SDI IN
SDI LOOP OUT
A B C D
QUAD or DUAL LINK SDI OUT
ETHERNET PoE+ 12G-SDI IN
SDI LOOP OUT
A B C D
QUAD or DUAL LINK SDI OUT
448Teranex Mini – 12G-SDI to Quad SDI
Interruptores
Los interruptores de este modelo ofrecen las siguientes posibilidades:
Interruptores 8 y 7 - Salida SDI mediante cuatro enlaces
Los interruptores 8 y 7 se representan mediante los bits 1 y 0 respectivamente. Es decir, según la
posición en la que se encuentren, es posible elegir cómo dividir la señal SDI 12G saliente entre los
cuatro canales del conversor.
A continuación figuran algunos ejemplos de configuración para transmitir una señal UHD a través de
las opciones Quad Link (cuatro enlaces), Dual Link (dos enlaces) o Quad HD (división en cuatro
cuadrantes).
Si la conexión inicial es SDI 12G y los interruptores 8 y 7 están en la posición OFF, se transmitirá una
señal entrelazada en formato Quad Link.
Si la conexión inicial es SDI 12G, el interruptor 8 está en la posición OFF y el 7 en la posición ON, la
señal resultante se dividirá en cuatro imágenes HD.
Si la conexión inicial es SDI 6G, el interruptor 8 está en la posición ON y los interruptores 7 y 6 están
en la posición OFF, el formato de la señal transmitida será SDI 3G Dual Link (nivel B).
Si la conexión inicial es SDI 6G, los interruptores 8 y 6 están en la posición ON y el interruptor 7 se
encuentra en la posición OFF, el formato de la señal transmitida será SDI 3G Dual Link (nivel A).
Si se coloca el conversor en modo Quad HD (división HD), el contenido se divide en cuatro
cuadrantes, que juntos forman una única imagen en definición UHD.
El diagrama situado en la parte inferior del
conversor proporciona toda la información
necesaria para modificar los ajustes.
Interruptor 6 - 3G (nivel B/A)
Permite modificar el estándar de la señal SDI 3G transmitida, a fin de no perder compatibilidad con
los equipos que solo admiten señales de nivel A o B. La configuración predeterminada es nivel B y
se activa colocando el interruptor 6 en la posición OFF. Para obtener una señal de nivel A, el
interruptor 6 debe estar en la posición ON. Estos ajustes solo son válidos al transmitir
señales SDI 3G.
449Teranex Mini – 12G-SDI to Quad SDI
Tabla de referencia
Salida SDI mediante cuatro enlaces Interruptor 8 Interruptor 7 Diagrama
Quad HD
(modo de división en cuatro cuadrantes)
OFF ON
Quad Link OFF OFF
Dual Link ON OFF
Single Link ON ON
Configuración mediante el programa
Blackmagic Teranex Setup
El programa utilitario para la línea de conversores Teranex permite cambiar la configuración del
dispositivo de la misma manera que los interruptores y además brinda la posibilidad de modificar
otros ajustes. Se puede acceder a estas opciones mediante las pestañas Video, Audio, Configure y
About situadas en la parte superior de la interfaz.
Las secciones Acerca de y Configuración se detallan en el apartado Modificación de ajustes de
este manual.
La pestaña Video en este modelo incluye las siguientes opciones:
Menú Video Processing
SDI OUTPUT
Este menú permite seleccionar opciones disponibles para la señal SDI transmitida. Los formatos
disponibles son Single Link, Double Link, Quad HD y Quad Link . Estos determinan cómo se divide
la señal SDI 12G entre los cuatro canales de salida del convertidor.
Si bien la señal original SDI 12G puede transmitirse a través de cuatro canales o dividirse en cuatro
imágenes HD, aquellas en formato 6G pueden dividirse en cuatro canales 1.5G o en dos pares de
canales 3G. Los formatos de entrada con menor velocidad de transferencia pueden duplicarse para
obtener cuatro señales de salida seleccionando la opción single link.
3G Output
Permite modificar el estándar de la señal SDI 3G transmitida, a fin de no perder compatibilidad con
los equipos que solo admiten señales de nivel A o B. El ajuste predeterminado es el nivel B. Estos
ajustes solo son válidos al transmitir señales SDI 3G.
Los ajustes para las señales SDI transmitidas
pueden modificarse desde la pestaña Video en
la ventana de configuración del conversor.
450Teranex Mini – 12G-SDI to Quad SDI
Opciones disponibles en el panel inteligente
La instalación de este panel permite modificar los parámetros de los menús Video y Network. Las
opciones disponibles en estos menús son idénticas a las descritas en el apartado correspondiente
al programa Blackmagic Teranex Setup. Consulte la sección Modificación de ajustes para obtener
más información al respecto.
El panel inteligente permite acceder a las mismas
opciones que ofrece el programa utilitario.
Diagrama de bloques
Equalizer,
Re-Clocker and
10 bit De-Serializer
Customiszable
Video Processor
Central Processor
and Firmware
Mini Switches
Automatic
SD/HD/6G/12G-SDI
Cable Driver
SDI In
USB
Input automatically
detects between
SD/HD/6G/12G-SDI
Ethernet
with Power
SDI Out
SDI Out
SDI Out
SDI Out
Automatic
SD/HD/6G/12G-SDI
Cable Driver
Automatic
SD/HD/6G/12G-SDI
Cable Driver
Automatic
SD/HD/6G/12G-SDI
Cable Driver
Automatic
SD/HD/6G/12G-SDI
Cable Driver
Loop SDI Out
Teranex Mini – Quad SDI to 12G-SDI
Este modelo permite conectar equipos UHD que utilizan una conexión de cuatro enlaces a
dispositivos SDI 12G de última generación. Esto significa que es capaz de convertir las señales UHD
que requieren de cuatro conectores BNC para obtener material en formato SDI 12G que puede
transmitirse a través de un único cable, de modo que sea compatible con dispositivos modernos,
tales como mezcladores, proyectores y matrices de conmutación, entre otros. Ofrece compatibilidad
con señales SDI 3G de nivel A y B.
451Teranex Mini – Quad SDI to 12G-SDI
ETHERNET PoE+ SDI OUT
SDI OUT
A B C D
QUAD or DUAL LINK SDI IN
Quad SDI to 12G-SDI
1 2 3
ETHERNET PoE+ SDI OUT
SDI OUT
A B C D
QUAD or DUAL LINK SDI IN
Quad SDI to 12G-SDI
4
9 10
5 6 7 8
Conexiones
1 Puerto USB Mini-B
Permite conectar un equipo informático con sistema operativo Mac o Windows al
dispositivo y emplear el programa utilitario para modificar la configuración y actualizar el
software interno del conversor.
2 Interruptores
Están situados en el panel frontal y permiten modificar ajustes con la punta de un bolígrafo.
3 Indicador de estado
Se enciende de color blanco cuando el conversor recibe energía eléctrica y de color verde
al detectar una señal de video válida. El programa Blackmagic Teranex Setup incluye una
casilla denominada identify que facilita la distinción de dispositivos cuando hay más de uno
conectado. Al habilitar esta función, el indicador se enciende y se apaga en forma
intermitente.
4 Alimentación
Conector IEC C14 integrado para corriente alterna de 90-240 V.
5 SDI IN A
Este conector BNC admite las siguientes señales:
SDI SD/HD
Single Link SDI 3G
Single Link SDI 6G
Dual Link SDI HD (canal A)
Dual Link SDI 3G UHD (canal A)
Quad Link SDI HD/UHD (canal A)
6 SDI IN B
Este conector BNC admite las siguientes señales:
Dual Link SDI HD (canal B)
Dual Link SDI 3G UHD (canal B)
Quad Link SDI HD/UHD (canal B)
452Teranex Mini – Quad SDI to 12G-SDI
7 SDI IN C
Utilice este conector BNC para señales Quad Link SDI HD/UHD (canal C).
8 SDI IN D
Utilice este conector BNC para señales Quad Link SDI HD/UHD (canal D).
9 ETHERNET PoE+
Permite conectar el conversor a un conmutador de red o equipo informático y cambiar la
configuración mediante el programa utilitario. Asimismo, brinda compatibilidad con la
tecnología PoE+.
10 SDI OUT
Estos conectores BNC permiten transmitir dos señales SDI 12G distintas.
Interruptores
El interruptor 6 ON/OFF permite modificar el estándar de la señal SDI 3G transmitida, a fin de no
perder compatibilidad con los equipos que solo admiten señales de nivel A o B. Por defecto, la
opción predeterminada es nivel B y se activa colocando el interruptor 6 en la posición OFF. Para
obtener una señal de nivel A, el interruptor 6 debe estar en la posición ON. Estos ajustes solo son
válidos al transmitir señales SDI 3G.
El diagrama situado en la parte inferior del
conversor proporciona toda la información
necesaria para modificar los ajustes.
Configuración mediante el programa
Blackmagic Teranex Setup
El programa utilitario para la línea de conversores Teranex permite cambiar la configuración del
dispositivo de la misma manera que los interruptores y además brinda la posibilidad de modificar
otros ajustes. Se puede acceder a estas opciones mediante las pestañas Video, Audio, Configure y
About situadas en la parte superior de la interfaz.
Las secciones Acerca de y Configuración se detallan en el apartado Modificación de ajustes de
este manual.
La pestaña Video en este modelo incluye las siguientes opciones:
453Teranex Mini – Quad SDI to 12G-SDI
Menú Video Processing
3G Output
Permite modificar el estándar de la señal SDI 3G transmitida, a fin de no perder compatibilidad con
los equipos que solo admiten señales de nivel A o B. El ajuste predeterminado es el nivel B. Estos
ajustes solo son válidos al transmitir señales SDI 3G.
Los parámetros de la señal SDI transmitida
pueden modificarse desde la pestaña Video en
la ventana de configuración del conversor.
Opciones disponibles en el panel inteligente
La instalación de este panel permite modificar los parámetros de los menús Video y Network. Las
opciones disponibles en estos menús son idénticas a las descritas en el apartado anterior para el
programa Blackmagic Teranex Setup. Consulte la sección Modificación de ajustes para obtener más
información al respecto.
El panel inteligente permite acceder a las mismas
opciones que ofrece el programa utilitario.
454Teranex Mini – Quad SDI to 12G-SDI
Diagrama de bloques
SDI IN 1
SDI IN 2
SDI IN 3
SDI IN 4
Ethernet
with Power
SDI Out
Equalizer,
Re-Clocker and
10 bit De-Serializer
Customiszable
Video Processor
Automatic
SD/HD/6G/12G-SDI
Cable Driver
SDI
Multiplex
Central Processor
and Firmware
Mini Switches
USB
SDI Out
Input automatically
detects between
SD/HD/6G/12G-SDI
Teranex Mini – SDI Distribution 12G
Este conversor facilita la distribución de una única señal SDI entre un máximo de ocho salidas SDI.
Dispone de conexiones SDI 12G con tecnología de avanzada que brindan la posibilidad de
resincronizar la señal, permitiendo de este modo que el conversor ajuste la velocidad de transmisión
automáticamente. Es ideal para transmitir una única señal SDI a varios equipos, tales como
monitores, mezcladores y codificadores.
ETHERNET PoE+ SDI IN
SDI OUT
SDI OUT
SDI OUT
SDI OUT
SDI OUT
SDI OUT
SDI OUT
SDI OUT
SDI Distribution 12G
1 2 3
ETHERNET PoE+ SDI IN
SDI OUT
SDI OUT
SDI OUT
SDI OUT
SDI OUT
SDI OUT
SDI OUT
SDI OUT
SDI Distribution 12G
4 5
6 7
Conexiones
1 Puerto USB Mini-B
Permite conectar un equipo informático con sistema operativo Mac o Windows al
dispositivo y emplear el programa utilitario para modificar la configuración y actualizar el
software interno del conversor.
2 Interruptores
Están situados en el panel frontal y permiten modificar ajustes con la punta de un bolígrafo.
455Teranex Mini – SDI Distribution 12G
3 Indicador de estado
Se enciende de color blanco cuando el conversor recibe energía eléctrica y de color verde
al detectar una señal de video válida. El programa Blackmagic Teranex Setup incluye una
casilla denominada identify, que facilita la distinción de dispositivos cuando hay más de uno
conectado. Al habilitar esta función, el indicador se enciende y se apaga en forma
intermitente.
4 Alimentación
Conector IEC C14 integrado para corriente alterna de 90-240 V.
5 SDI OUT
Los ocho conectores BNC permiten transmitir la misma cantidad de señales independientes
a equipos con tecnología SDI.
6 ETHERNET PoE+
El puerto Ethernet permite conectar el convertidor a un conmutador de red o equipo
informático y cambiar la configuración mediante el programa utilitario. Brinda asimismo
compatibilidad con la tecnología PoE+.
7 SDI IN
Este conector BNC admite señales en formato SDI.
Interruptores
Este modelo no exige ninguna configuración en particular.
Diagrama de bloques
SDI IN
Ethernet
with Power
8 Outputs
Re-Clocking
Distribution
Amplifier
Central Processor
and Firmware
Mini Switches
USB
Input automatically
detects between
SD/HD/6G/12G-SDI
SDI Out
SDI Out
SDI Out
SDI Out
SDI Out
SDI Out
SDI Out
SDI Out
456Teranex Mini – SDI Distribution 12G
Teranex Mini – Optical to HDMI 12G
Este modelo permite conectar equipos SDI a una gran variedad de proyectores y monitores HDMI
mediante cables de fibra óptica. Asimismo, brinda la posibilidad de alternar automáticamente entre
distintas velocidades de transferencia para obtener imágenes HDMI con canales de audio integrado
y dispone de salidas para canales analógicos o AES/EBU. Cabe destacar que el conector XLR para
el canal derecho puede utilizarse para transmitir códigos de tiempo.
Asimismo, la función HDMI Instant Lock permite alternar entre distintas fuentes en un mismo formato
sin dificultades. Si el conversor detecta un monitor o televisor de alta definición conectado a la
salida HDMI y la señal original es UHD, esta se convierte automáticamente para adecuarse a la
resolución del dispositivo de destino.
Por otra parte, es posible aplicar tablas de conversión tridimensionales al contenido convertido para
realzar el color y crear diferentes apariencias. Estas tablas de 33 puntos son procesadas por la
unidad, a fin de lograr una mayor precisión en los ajustes cromáticos, y pueden utilizarse además
para calibrar televisores de consumo masivo empleados en proyectos de etalonaje.
Asimismo, las tablas de conversión tridimensionales facilitan la conversión de espacios de color, con
el objetivo usar diferentes tipos de equipos.
La versión Teranex Mini Optical to HDMI 12G incluye dos tablas de conversión predeterminadas para
obtener imágenes monocromáticas a partir de material a color o convertir el espacio cromático
empleado por las cámaras de Blackmagic al sistema REC 709.
SDI IN
L - ANALOG
AES/EBU
R - ANALOG
AES/EBU - T/C
HDMI OUT
ETHERNET PoE+
OPTICAL
OUT / IN
1 2 3
SDI IN
L - ANALOG
AES/EBU
R - ANALOG
AES/EBU - T/C
HDMI OUT
ETHERNET PoE+
OPTICAL
OUT / IN
4 5
6 7 8 9 10
Conexiones
1 Puerto USB Mini-B
Permite conectar el dispositivo a un equipo informático con sistema operativo Mac o
Windows y emplear el programa utilitario para modificar la configuración y actualizar el
software interno.
2 Interruptores
Permiten modificar la configuración del dispositivo.
3 Indicador de estado
Se enciende de color blanco, cuando el conversor recibe energía eléctrica y de color verde
al detectar una señal de video válida. Se prende y se apaga al identificar conversores
individuales mediante el programa Blackmagic Teranex Setup.
457Teranex Mini – Optical to HDMI 12G
4 Alimentación
Conector IEC C14 integrado para corriente alterna de 90-240 V.
5 HDMI
Salida HDMI.
6 ETHERNET PoE+
Permite conectar el dispositivo a un conmutador de red o equipo informático para cambiar
su configuración mediante el programa utilitario. Brinda asimismo compatibilidad con la
tecnología PoE+.
7 SDI IN
Entrada para señales SDI con conector BNC.
8 Entrada y salida para fibra óptica
dulo opcional de fibra óptica con conectores LC. Admite señales SDI SD, HD, 6G o 12G,
según el módulo SMPTE instalado en el compartimiento. Cabe destacar que esta conexión
también puede utilizarse como salida derivada.
9 L - ANALOG AES/EBU
Conector XLR izquierdo para señales de audio balanceadas analógicas o digitales.
10 R - ANALOG AES/EBU
Conector XLR derecho para señales de audio balanceadas analógicas o digitales. También
puede utilizarse como salida para el código de tiempo.
Interruptores
Los interruptores de este modelo ofrecen las siguientes opciones:
Interruptor 8 - Audio analógico, AES/EBU
Coloque este interruptor en la posición OFF para transmitir audio analógico balanceado. Colóquelo
en la posición ON para transmitir audio digital AES/EBU.
Interruptor 7 - Salida de audio, código de tiempo
Coloque este interruptor en la posición ON para transmitir el código de tiempo mediante el conector
XLR derecho. Colóquelo en la posición OFF para transmitir audio.
Interruptores 4, 3 y 2 - Aislar audio SDI bits 2, 1, 0
Los interruptores 4, 3 y 2 se representan mediante los bits 2, 1 y 0 respectivamente. Según la
posición en la que se encuentren, es posible elegir un par de canales de audio integrados en la
señal SDI entrante para transmitirlos en formato analógico, HDMI o AES/EBU.
OUTPUT AUDIO TIMECODE
1-2
3-4
1-4
5-8
9-12
13-16
5-6
7-8
SWITCHES
9-10
11-12
13-14
15-16
ANALOGAES/EBU
SDI AUDIO DE-EMBED BIT 0
SDI AUDIO DE-EMBED BIT 1
SDI AUDIO DE-EMBED BIT 2
El diagrama situado en la parte inferior del conversor proporciona
toda la información necesaria para modificar los ajustes.
458Teranex Mini – Optical to HDMI 12G
Tabla de referencia para canales de audio
Es posible seleccionar los canales de audio SDI que se desean integrar a la señal transmitida por el
conversor colocando los interruptores en diferentes posiciones, según se describe a continuación.
Canales de audio analógico Interruptor 4 Interruptor 3 Interruptor 2 Diagrama
1 y 2 OFF OFF OFF
3 y 4 OFF OFF ON
Canales de audio digital
(AES/EBU) Interruptor 4 Interruptor 3 Interruptor 2 Diagrama
1-4 OFF OFF OFF
5-8 OFF OFF ON
9-12 OFF ON OFF
13-16 OFF ON ON
Canales de audio analógico Interruptor 4 Interruptor 3 Interruptor 2 Diagrama
5 y 6 OFF ON OFF
7 y 8 OFF ON ON
9 y 10 ON OFF OFF
11 y 12 ON OFF ON
13 y 14 ON ON OFF
15 y 16 ON ON ON
Configuración mediante el programa
Blackmagic Teranex Setup
El programa utilitario para la línea de conversores Teranex permite cambiar la configuración del
dispositivo, al igual que los interruptores, y además brinda la posibilidad de modificar otros ajustes.
Se puede acceder a estas opciones mediante las pestañas Video, Audio, Configure y About
situadas en la parte superior de la interfaz.
Las pestañas Acerca de y Configuración se detallan en el apartado Modificación de ajustes de este
manual. En el caso de este modelo, la pestaña Video incluye las opciones descritas a continuación:
459Teranex Mini – Optical to HDMI 12G
Menú Video Output
Restringir el nivel de la señal
La opción Clip video output to legal levels permite ajustar los parámetros de la señal SDI entrante,
a fin de garantizar que se encuentren dentro del rango aceptable para el formato HDMI. Se
aconseja dejar esta casilla marcada.
Sintonización instantánea
Marque la casilla HDMI Instant Lock para activar esta función. Cuando está habilitada, la señal
HDMI saliente se mantiene activa, incluso al cambiar la fuente. De este modo, no es necesario
esperar a que finalice la sincronización entre el conversor y el monitor o televisor HDMI para ver las
imágenes. Cabe destacar que esta prestación solo funciona al alternar fuentes pertenecientes a un
mismo estándar.
Por otro lado, es posible que haya una pequeña demora entre las imágenes y el audio. Para evitar
que esto ocurra, desactive esta función.
Tabla de conversión tridimensional de 33 puntos
Este modelo es compatible con archivos .cube creados en DaVinci Resolve u otros programas de
etalonaje digital que admiten este formato.
Para aplicar dos tablas de conversión distintas, haga clic en el botón Load correspondiente a cada
una de ellas. A continuación, elija el archivo .cube deseado y luego haga clic en OK. Haga clic en
Save para confirmar. El nombre del archivo aparecerá junto a cada botón para identificar qué tabla
se aplica en cada caso.
Para activar una tabla, basta con marcar la casilla Use LUT 1 o Use LUT 2. Para desactivarla, marque
la casilla Bypass LUT.
También es posible aplicar la tabla de conversión tridimensional a la señal saliente marcando la
casilla Enable 3D LUT on Loop SDI Output. De lo contrario, deje esta opción sin marcar.
Si se ha instalado un panel inteligente en el dispositivo, es posible activar la tabla presionando el
botón 1 o 2 en el panel de control. Para desactivarla, presione dicho botón nuevamente.
¿Qué es una tabla de conversión tridimensional?
Una tabla de conversión (LUT) tridimensional es un archivo que contiene una lista de
valores utilizados para modificar el espacio cromático, a fin de obtener un nuevo conjunto
de parámetros en un entorno cúbico tridimensional.
Este incluye todas la variaciones posibles resultantes de la mezcla de cada color primario,
definidas según tres dimensiones espaciales (x, y, z). De esta forma, los canales rojo, verde
y azul en la señal entrante pueden reasignarse a cualquier otro espacio cromático en el
material convertido. Esto es de suma utilidad, dado que al asignar un color a cualquier otro
es posible realizar ajustes precisos para calibrar monitores o aplicar curvas de respuesta
tonal al trabajar con distintos tipos de archivos RAW en el set de grabación.
Una de las tablas incluidas con este modelo permite obtener una imagen en blanco y
negro a partir del material original. Esto significa que los valores de los colores se
redistribuyen en la señal HDMI saliente. El usuario puede crear sus propias tablas y
aplicarlas mediante el programa utilitario. Por su parte, DaVinci Resolve brinda la
posibilidad de generar tablas de conversión tridimensionales a partir de ciertos ajustes
empleados en el etalonaje. Esto facilita el procesamiento del color mediante la salida
óptica derivada del dispositivo, incluso aunque no se utilice la conexión HDMI.
Para obtener más información al respecto, consulte el manual del programa
DaVinci Resolve que se encuentra disponible en nuestro sitio web:
www.blackmagicdesign.com/es/support.
En el caso de este modelo, la pestaña Audio incluye las opciones descritas a continuación:
460Teranex Mini – Optical to HDMI 12G
Menú Audio Output
Set XLR Output
Es posible seleccionar el tipo de señal transmitida mediante la salida XLR eligiendo una de las
opciones disponibles: Analog, AES/EBU o Timecode. Al seleccionar Timecode, el conector XLR
izquierdo transmite una señal de audio analógica, mientras que el derecho se utiliza para el código
de tiempo.
Según la opción elegida, se pueden escoger los canales que se desean integrar en la señal HDMI,
AES/EBU o analógica y ajustar la ganancia tanto en forma individual como para cada par de canales.
Cuando se transmite una señal AES/EBU a través de ambos conectores XLR, es posible seleccionar
hasta cuatro canales. En el caso de señales analógicas, se pueden elegir hasta dos canales. Si se
utiliza el conector XLR derecho para el código de tiempo, el conector izquierdo transmitirá un solo
canal de audio analógico.
El conversor mantiene los parámetros de la última configuración determinada mediante los
interruptores, el panel inteligente o el programa utilitario. Luego de quitar el panel inteligente o
actualizar el software interno del conversor, es posible que sea necesario mover los interruptores en
forma individual para aplicar la nueva configuración.
El programa Blackmagic Teranex Setup permite activar la función
de sincronización automática al alternar fuentes, aplicar tablas
de conversión tridimensionales o modificar la intensidad del
audio analógico transmitido a través de la conexión XLR.
Opciones disponibles en el panel inteligente
Al instalar el panel inteligente, es posible acceder a los menús Video, Audio y Network. Las
opciones disponibles en estos menús son idénticas a las descritas en el apartado anterior para el
programa Blackmagic Teranex Setup. Consulte la sección Modificación de ajustes para obtener más
información al respecto.
El panel inteligente permite acceder a las mismas opciones que ofrece el programa utilitario.
461Teranex Mini – Optical to HDMI 12G
Diagrama de bloques
SDI In
Customizable
Video Processor
Equalizer,
Re-Clocker and
10 bit De-Serializer
SDI Audio
De-Embedder
Central Processor
and Firmware
Audio Digital to
Analog with
Balanced Output
AES/EBU
Audio Formatter
HDMI Video and
Audio Formatter
Mini Switches
USB
Analog or AES/EBU
Audio Out Switch
Left Analog Out
or AES/EBU
1+2 Out
HDMI Out
Input automatically
detects between
SD/HD/6G/12G-SDI
Ethernet
with Power
Right Analog Out
or AES/EBU 3+4
Out or Timecode
Optical Out/In
Teranex Mini – HDMI to Optical 12G
Este modelo permite convertir las imágenes HDMI provenientes de cámaras HDV y UHD, consolas
de videojuegos y otros dispositivos similares, mediante una conexión BNC, para transmitir señales
SDI 12G o por fibra óptica con una resolución máxima de 2160p60. Asimismo, brinda la posibilidad
de integrar canales de audio en formato digital. De este modo, es posible abarcar mayores
distancias al transmitir señales HDMI mediante el uso de cables de fibra óptica. Esta versión brinda
la posibilidad de emplear unidades con conectividad SDI o por fibra óptica con cámaras y equipos
informáticos que disponen de conexiones HDMI.
SDI OUT
L - ANALOG
AES/EBU
R - ANALOG
AES/EBU - T/C
PUSH PUSH
HDMI IN
ETHERNET PoE+
OPTICAL
OUT / IN
1 2 3
SDI OUT
L - ANALOG
AES/EBU
R - ANALOG
AES/EBU - T/C
PUSH PUSH
HDMI IN
ETHERNET PoE+
OPTICAL
OUT / IN
4 5
6 7 8 9 10
Conexiones
1 Puerto USB Mini-B
Permite conectar el dispositivo a un equipo informático con sistema operativo Mac o
Windows y emplear el programa utilitario para modificar la configuración y actualizar el
software interno.
2 Interruptores
Permiten modificar la configuración del dispositivo.
462Teranex Mini – HDMI to Optical 12G
3 Indicador de estado
Se enciende de color blanco cuando el conversor recibe energía eléctrica y de color verde
al detectar una señal de video válida. Se prende y se apaga al identificar conversores
individuales mediante el programa Blackmagic Teranex Setup.
4 Alimentación
Conector IEC C14 integrado para corriente alterna de 90-240 V.
5 HDMI
Entrada para señales HDMI.
6 ETHERNET PoE+
Permite conectar el dispositivo a un conmutador de red o equipo informático para cambiar
su configuración mediante el programa utilitario. Brinda asimismo compatibilidad con la
tecnología PoE+.
7 SDI OUT
Salida para señales SDI con conector BNC.
8 Salida para fibra óptica
dulo opcional de fibra óptica con conectores LC. Admite señales SDI SD, HD, 6G o 12G,
según el modelo SMPTE instalado en el dispositivo.
9 L - ANALOG AES/EBU
Conector XLR izquierdo para señales de audio balanceadas analógicas o digitales.
10 R - ANALOG AES/EBU
Conector XLR derecho para señales de audio balanceadas analógicas o digitales. También
puede utilizarse como entrada para el código de tiempo.
Interruptores
Los interruptores de este modelo ofrecen las siguientes posibilidades:
Interruptor 8 - Audio analógico, AES/EBU
Coloque este interruptor en la posición OFF para integrar audio analógico balanceado en la señal.
Colóquelo en la posición ON para transmitir audio digital AES/EBU. Para utilizar estas entradas, el
interruptor 7 debe estar en la posición ON.
Interruptor 7- Audio HDMI, entrada para audio
Coloque este interruptor en la posición OFF para integrar el audio en la señal HDMI. Colóquelo en la
posición ON para transmitir audio analógico o AES/EBU.
Interruptor 6 - Entrada para audio, código de tiempo
Coloque este interruptor en la posición ON para recibir el código de tiempo mediante el conector
XLR derecho. Colóquelo en la posición OFF para recibir una señal de audio.
Interruptor 5 - 60 a 59.94
Coloque este interruptor en la posición ON para detectar cualquier fuente HDMI 1080p a 60 f/s y
procesarla automáticamente a fin de obtener una señal en formato 59.94 entrelazado.
Por ejemplo, podría ser necesario conectar un equipo informático a un mezclador que funciona a
una frecuencia de imagen estándar de 59.94 f/s. Dado que algunos de estos equipos emplean una
frecuencia de 60 f/s, al colocar el interruptor en la posición ON, es posible garantizar la detección
de la señal en formato 1080p60 y convertirla a 1080i59.94.
Interruptores 2 y 1 - Formato de conversión (bit 1, 0)
Al conectar una fuente HDMI que transmite señales en HD y UHD, se puede configurar el conversor
para que priorice una de estas definiciones. Esto puede resultar de gran utilidad, por ejemplo si se
desea visualizar la pantalla del escritorio de un determinado equipo informático en dispositivos SDI
de alta definición.
463Teranex Mini – HDMI to Optical 12G
Aunque parezca que esta configuración permite aumentar o disminuir la definición de la imagen, lo
que en realidad sucede es que conversor determina dicho parámetro en el equipo original, a fin de
poder transmitir la señal en su resolución nativa, sin realizar ningún tipo de conversión.
Modifique la posición de los interruptores 1 y 2 para dar prioridad al uso de una determinada
definición o permitir que el conversor establezca automáticamente la que resulte más adecuada.
Acontinuación se explica la combinación de las diferentes posiciones.
Auto - Interruptor 1 en OFF, interruptor 2 en OFF.
El conversor determinará automáticamente la definición más adecuada según las especificaciones
del equipo original.
Force to HD - Interruptor 1 en OFF, interruptor 2 en ON.
Independientemente de las opciones disponibles en el equipo original, el conversor seleccionará
una señal HD.
Force to Ultra HD - Interruptor 1 en ON, interruptor 2 en OFF.
Independientemente de las opciones disponibles en el equipo original, el conversor seleccionará
una señal HD.
El diagrama situado en la parte inferior del conversor proporciona
toda la información necesaria para modificar los ajustes.
Configuración mediante el programa
Blackmagic Teranex Setup
El programa utilitario para la línea de conversores Teranex permite cambiar la configuración del
dispositivo de la misma manera que los interruptores y además brinda la posibilidad de modificar
otros ajustes. Se puede acceder a estas opciones mediante las pestañas Video, Audio, Configure y
About situadas en la parte superior de la interfaz.
Las secciones Acerca de y Configuración se detallan en el apartado Modificación de ajustes de
este manual.
En este modelo, la pestaña Video incluye las siguientes opciones:
Menú Video Processing
Conversión
Escoja una opción en el menú desplegable Conversion para convertir la señal SDI obtenida a un
formato de mayor definición. Seleccione la opción Auto para determinar automáticamente la
resolución más adecuada según las especificaciones del equipo original. Al elegir las opciones
Force HD o Force Ultra HD, la señal SDI se transmite en definición HD o UHD respectivamente, sin
importar la resolución de la fuente. Sin embargo, las señales en definición estándar no se modifican.
464Teranex Mini – HDMI to Optical 12G
Frecuencia de imagen
Al activar la función Frame Rate, el dispositivo detecta cualquier fuente HDMI a 60 f/s y la procesa
automáticamente para obtener una señal en formato 59.94. Marque la casilla correspondiente para
habilitarla.
Esta función resulta útil cuando es necesario conectar una fuente que transmite una señal HDMI a
60 f/s a un equipo SDI que funciona con una frecuencia de imagen de 59.94 f/s.
Salida 3G
La opción 3G Output permite seleccionar el nivel de la señal SDI 3G (A o B) transmitida mediante
fibra óptica. Esto permite modificar el estándar de salida SDI 3G, a fin de no perder compatibilidad
con los equipos que solo admiten señales SDI 3G (nivel A o B). Nótese que el nivel B se encuentra
seleccionado por defecto.
Es posible seleccionar las opciones Auto, Force to HD
o Force to Ultra HD en la pestaña Video del programa
Blackmagic Teranex Setup, a fin de obtener señales de mayor
definición. Asimismo, es posible configurar el conversor
para que detecte automáticamente contenidos a 60 f/s y
los procese a fin de obtener material en formato 59.94.
En este modelo, la pestaña Audio ofrece las siguientes opciones:
Menú Audio Input
Set XLR Input/Set Audio input
Esta opción permite determinar el tipo de señal entrante. Al seleccionar HDMI, el audio se integra
en la señal SDI. La opción XLR brinda la posibilidad de procesar audio analógico, AES/EBU o
códigos de tiempo, además de escoger los canales que se desean utilizar. Asimismo, es posible
ajustar la ganancia de la señal de audio.
Al seleccionar la opción AES/EBU, se puede activar la casilla Sample Rate Converter.
Esto permite establecer la frecuencia de muestreo de la señal SDI saliente en 48 kHz, que es el
parámetro estándar utilizado en la industria televisiva.
Al convertir canales en formato Dolby a través de una fuente AES/EBU sincronizada con una señal
de referencia, comprueba que la casilla correspondiente a esta función no esté marcada, a fin de
evitar posibles interferencias durante el proceso de conversión.
El conversor mantiene los parámetros de la última configuración determinada mediante los
interruptores, el panel inteligente o el programa utilitario. Luego de quitar el panel inteligente o
actualizar el software interno del conversor, es posible que sea necesario mover los interruptores en
forma individual para aplicar la nueva configuración.
465Teranex Mini – HDMI to Optical 12G
Ajuste de la intensidad del audio analógico o AES/EBU mediante las opciones
de la pestaña Audio en el programa Blackmagic Teranex Setup.
Opciones disponibles en el panel inteligente
Al instalar el panel inteligente, es posible acceder a los menús Video, Audio y Network. Las
opciones disponibles en estos menús son idénticas a las descritas en el apartado anterior.
Consulte la sección Modificación de ajustes para obtener más información al respecto.
El panel inteligente permite acceder a las mismas
opciones que ofrece el programa utilitario.
466Teranex Mini – HDMI to Optical 12G
Diagrama de bloques
Ethernet
with Power
USB
USB
Customizable
Video Processor
SDI Audio
Embedder
Automatic
SD/HD/6G/12G-SDI
Cable Driver
HDMI Video and
Audio Decoder
Central
Processor and
Firmware
Mini Switches
HDMI In
SDI Out
Analog or AES/EBU
Audio Switch
Left Analog In
or AES/EBU 1+2
Right Analog In
or AES/EBU 3+4
or Timecode
Audio Analog to
Digital from
Balanced Input
AES/EBU Sample
Rate Converter
Analog or AES/EBU
Audio Switch
Optical Out
Teranex Mini – Optical to Analog 12G
Este modelo permite procesar fuentes SD, HD, 3G, 6G o 12G recibidas mediante conexiones SDI o
de fibra óptica para generar señales analógicas por componentes, NTSC y PAL con canales de
audio analógico o AES/EBU balanceado. El conversor integrado brinda compatibilidad con
dispositivos SD o HD analógicos mediante los conectores BNC, a fin de poder utilizar monitores y
unidades Betacam SP o VHS. Asimismo, se pueden seleccionar los pares de canales analógicos
que se desean transmitir a partir del audio integrado en la señal original.
L - ANALOG
AES/EBU
R - ANALOG
AES/EBU - T/C
Y or NTSC/PAL B-Y or S-VIDEO Y R-Y or S-VIDEO C
ETHERNET PoE+
OPTICAL
OUT / IN
1 2 3
L - ANALOG
AES/EBU
R - ANALOG
AES/EBU - T/C
Y or NTSC/PAL B-Y or S-VIDEO Y R-Y or S-VIDEO C
ETHERNET PoE+
OPTICAL
OUT / IN
4 5 6 7
8 9 10 11 12
467Teranex Mini – Optical to Analog 12G
Conexiones
1 Puerto USB Mini-B
Permite conectar el dispositivo a un equipo informático con sistema operativo Mac o
Windows y emplear el programa utilitario para modificar la configuración y actualizar el
software interno.
2 Interruptores
Permiten modificar la configuración del dispositivo.
3 Indicador de estado
Se enciende de color blanco cuando el conversor recibe energía eléctrica y de color verde
al detectar una señal de video válida. Se prende y se apaga al identificar conversores
individuales mediante el programa Blackmagic Teranex Setup.
4 Alimentación
Conector IEC C14 integrado para corriente alterna de 90-240 V.
5 Y o NTSC/PAL
Salida con conector BNC para señales compuestas (NTSC o PAL)
y analógicas por componentes (Y).
6 B-Y o S-VIDEO Y
Salida con conector BNC para S-Video (Y) y señales analógicas por componentes (B-Y).
7 R-Y o S-VIDEO C
Salida con conector BNC para S-Video (C) y señales analógicas por componentes (R-Y).
8 ETHERNET PoE+
Permite conectar el dispositivo a un conmutador de red o equipo informático para cambiar
su configuración mediante el programa utilitario. Brinda asimismo compatibilidad con la
tecnología PoE+.
9 SDI IN
Entrada para señales SDI con conector BNC.
10 Entrada y salida para fibra óptica
Entrada y salida para señales por fibra óptica mediante módulo SMPTE opcional con
conectores LC. La entrada de fibra óptica detecta automáticamente señales SDI SD, HD, 6G
y 12G. Cabe destacar que esta conexión también puede utilizarse como salida derivada.
11 L - ANALOG AES/EBU
Conector XLR izquierdo para señales de audio balanceadas analógicas o digitales.
12 R - ANALOG AES/EBU
Conector XLR derecho para señales de audio balanceadas analógicas o digitales. También
puede utilizarse como salida para el código de tiempo.
Interruptores
Los interruptores de este modelo ofrecen las siguientes opciones:
Interruptor 8 - Audio analógico, AES/EBU
Coloque este interruptor en la posición OFF para seleccionar señales de audio analógicas
balanceadas o en la posición ON para señales digitales en formato AES/EBU.
Interruptor 7- 7.5 IRE, 0.0 IRE
En Estados Unidos y otros países que utilizan la norma NTSC con un valor IRE de 7.5, este
interruptor debe colocarse en la posición OFF. De lo contrario, colóquelo en la posición ON. Este
parámetro solo afecta a la salida de señales compuestas o S-Video.
468Teranex Mini – Optical to Analog 12G
Interruptor 6 - Niveles SMPTE, Betacam
Coloque este interruptor en la posición OFF para seleccionar la opción SMPTE o en la posición ON
para Betacam. Los valores SMPTE son más comunes e incluso pueden ser utilizados por las
unidades Betacam SP. Por lo tanto, escoja la segunda opción solo si está seguro de que empleará
niveles Betacam.
Interruptor 5 - Señales compuestas, por componentes o S-Video.
Coloque este interruptor en la posición OFF para obtener señales analógicas por componentes o en
la posición ON para señales compuestas o S-Video.
Para disminuir la definición de la fuente al generar señales compuestas o S-Video, es necesario
activar esta función colocando el interruptor 1 en la posición ON. Las señales analógicas por
componentes pueden transmitirse en SD o HD.
El diagrama situado en la parte inferior del conversor proporciona
toda la información necesaria para modificar los ajustes.
Interruptores 4, 3 y 2 - Aislar audio SDI
Los interruptores 4, 3 y 2 se representan mediante los bits 2, 1 y 0 respectivamente. Según la
posición en la que se encuentren, es posible elegir un par de canales de audio integrados en la
señal SDI entrante para transmitirlos en formato analógico, HDMI o AES/EBU.
Interruptor 1- Procesamiento activado / desactivado
Este interruptor permite modificar la conversión de la relación de aspecto al obtener señales SD
analógicas a partir de fuentes HD o UHD. Esto se debe a que estas dos últimas definiciones se
visualizan en formato 16:9, mientras que la relación de aspecto correspondiente a la definición
estándar es de 4:3.
Se puede optar por un aspecto anamórfico, centrado o apaisado. Al seleccionar una de estas
opciones, la imagen se estira, se recorta o presenta barras negras en la parte superior e inferior
respectivamente. Para alternar entre los formatos disponibles, simplemente mueva el interruptor 1.
Cada vez que este se coloque en la posición ON cambiará la relación de aspecto seleccionada.
La función de este interruptor cambia según el formato de salida analógico utilizado. Las señales
compuestas siempre se transmiten en definición estándar, de modo que, al colocarlo en la posición
OFF se mantiene la última relación de aspecto seleccionada. Sin embargo, las señales por
componentes admiten imágenes en alta definición. Por esta razón, al convertir una fuente SD para
obtener material en este tipo de contenidos, si el interruptor se encuentra en la posición OFF se
generará una señal HD analógica en formato panorámico sin modificar la relación de aspecto.
469Teranex Mini – Optical to Analog 12G
Tabla de referencia para canales de audio
Es posible seleccionar los canales de audio SDI que se desean integrar a la señal transmitida por el
conversor colocando los interruptores en diferentes posiciones, según se describe a continuación.
Canales de audio analógico Interruptor 4 Interruptor 3 Interruptor 2 Diagrama
1 y 2 OFF OFF OFF
3 y 4 OFF OFF ON
5 y 6 OFF ON OFF
7 y 8 OFF ON ON
9 y 10 ON OFF OFF
11 y 12 ON OFF ON
13 y 14 ON ON OFF
15 y 16 ON ON ON
Canales de audio digital
(AES/EBU) Interruptor 4 Interruptor 3 Interruptor 2 Diagrama
1-4 OFF OFF OFF
5-8 OFF OFF ON
9-12 OFF ON OFF
13-16 OFF ON ON
Configuración mediante el programa
Blackmagic Teranex Setup
El programa utilitario para la línea de conversores Teranex permite cambiar la configuración del
dispositivo de la misma manera que los interruptores y además brinda la posibilidad de modificar
otros ajustes.
Se puede acceder a estas opciones mediante las pestañas Video, Audio, Configure y About
situadas en la parte superior de la interfaz.
Las secciones Acerca de y Configuración se detallan en el apartado Modificación de ajustes de
este manual.
En el caso de este modelo, la pestaña Video incluye las opciones descritas a continuación.
470Teranex Mini – Optical to Analog 12G
Menú Video Output
Permite escoger el tipo de señal transmitida (S-Video, compuesta o por componentes), determinar
los parámetros de luminancia y crominancia, y ajustar los niveles de los componentes B-Y o R-Y en
forma independiente.
Al seleccionar una señal por componentes o S-Video, se puede además elegir el valor IRE
correspondiente a la región donde se utiliza el dispositivo. En el caso de señales por componentes,
es posible seleccionar niveles SMPTE o Betacam. Los valores SMPTE son más comunes e incluso
pueden ser utilizados por las unidades Betacam SP. Por lo tanto, escoja la segunda opción solo si
está seguro de que empleará niveles Betacam.
Menú Video Processing
Este panel permite seleccionar la relación de aspecto de la señal subconvertida. Las opciones
disponibles son Off, Letterbox, Anamorphic o Center Cut.
En el caso de este modelo, la pestaña Audio incluye las opciones descritas a continuación.
Ajuste de la luminancia, la crominancia y el nivel del
componente cromático mediante las opciones de la pestaña
Video en el programa Blackmagic Teranex Setup.
Ajuste de la intensidad del audio analógico o AES/
EBU mediante las opciones de la pestaña Audio.
471Teranex Mini – Optical to Analog 12G
Menú Audio Output
Este panel permite seleccionar el tipo de señal transmitida mediante las salidas de audio (analógica,
AES/EBU o código de tiempo), así como los canales que se desean aislar. Asimismo, es posible
ajustar la ganancia de la señal.
El conversor mantiene la última configuración establecida mediante los interruptores, el panel
inteligente o el programa utilitario. Luego de quitar el panel inteligente o actualizar el software
interno del conversor, es posible que sea necesario mover los interruptores en forma individual para
aplicar la nueva configuración.
Opciones disponibles en el panel inteligente
Al instalar el panel inteligente opcional, es posible acceder a los menús Video, Audio y Network.
Las opciones disponibles en estos menús son idénticas a las descritas en el apartado anterior para
el programa Blackmagic Teranex Setup. Consulte la sección Modificación de ajustes para obtener
más información al respecto.
El panel inteligente permite acceder a las mismas opciones que ofrece el programa utilitario.
Diagrama de bloques
Teranex Mini – Analog to Optical 12G
Este modelo permite procesar fuentes de equipos analógicos tales como unidades Betacam SP,
cámaras HDV y consolas de videojuegos para transmitir señales SDI mediante conexiones BNC o
de fibra óptica. Es compatible con diversos formatos en definición estándar o alta definición, y
admite señales compuestas (NTSC y PAL), por componentes o S-Video. Las salidas del dispositivo
cuentan con tecnología SDI 12G que brinda la posibilidad de integrar canales de audio analógico o
digital AES/EBU.
Y
R-Y
B-Y
Optical
Out/In
10 bit HD to
SD Down
Converter
Equalizer,
Re-Clocker and
10 bit De-Serializer
SDI Audio
De-Embedder
Central Processor
and Firmware
12 Bit Digital to
Analog SD/HD
Video Converter
Mini Switches
USB
SDI In
Component output can switch to
S-Video and Composite
Input automatically
detects between
SD/HD/6G/12G-SDI
Left Analog Out
or AES/EBU
1+2 Out
Right Analog Out
or AES/EBU
3+4 Out or
Timecode
Stereo Audio
Analog to Digital
Converter
AES/EBU
Audio Sample Rate
Converter
Analog or AES/EBU
Audio Out Switch
Ethernet
with Power
472Teranex Mini – Analog to Optical 12G
SDI OUT
L - ANALOG
AES/EBU
R - ANALOG
AES/EBU - T/C
Y or NTSC/PAL B-Y or S-VIDEO Y R-Y or S-VIDEO C
PUSH PUSH
ETHERNET PoE+
OPTICAL
OUT / IN
1 2 3
SDI OUT
L - ANALOG
AES/EBU
R - ANALOG
AES/EBU - T/C
Y or NTSC/PAL B-Y or S-VIDEO Y R-Y or S-VIDEO C
PUSH PUSH
ETHERNET PoE+
OPTICAL
OUT / IN
4 5 6 7
8 9 10 11 12
Conexiones
1 Puerto USB Mini-B
Permite conectar el dispositivo a un equipo informático con sistema operativo Mac o
Windows y emplear el programa utilitario para modificar la configuración y actualizar el
software interno.
2 Interruptores
Permiten modificar la configuración del dispositivo.
3 Indicador de estado
Se enciende de color blanco cuando el conversor recibe energía eléctrica y de color verde
al detectar una señal de video válida. Se prende y se apaga al identificar conversores
individuales mediante el programa Blackmagic Teranex Setup.
4 Alimentación
Conector IEC C14 integrado para corriente alterna de 90-240 V.
5 Y or NTSC/PAL
Entrada con conector BNC para señales compuestas (NTSC o PAL)
y analógicas por componentes (Y).
6 B-Y or S-VIDEO Y
Entrada con conector BNC para S-Video (Y) y señales analógicas por componentes (B-Y).
7 R-Y or S-VIDEO C
Entrada con conector BNC para S-Video (C) y señales analógicas por componentes (R-Y).
8 ETHERNET PoE+
Permite conectar el dispositivo a un conmutador de red o equipo informático para cambiar
su configuración mediante el programa utilitario. Brinda asimismo compatibilidad con la
tecnología PoE+.
9 SDI OUT
Salida para señales SDI con conector BNC.
473Teranex Mini – Analog to Optical 12G
10 Salida para fibra óptica
Salida para fibra óptica mediante módulo opcional con conectores LC y ajuste automático
según el formato de entrada.
11 L - ANALOG AES/EBU
Conector XLR izquierdo para señales de audio balanceadas analógicas o digitales.
12 R - ANALOG AES/EBU
Conector XLR derecho para señales de audio balanceadas analógicas o digitales. También
puede utilizarse como entrada para el código de tiempo.
Interruptores
Los interruptores de este modelo ofrecen las siguientes opciones:
Interruptor 8 - Audio analógico, AES/EBU
Coloque este interruptor en la posición OFF para seleccionar señales de audio analógicas
balanceadas o en la posición ON para señales digitales en formato AES/EBU.
Interruptor 7- 7.5 IRE, 0.0 IRE
En Estados Unidos y otros países que utilizan la norma NTSC con un valor IRE de 7.5, este
interruptor debe colocarse en la posición OFF. De lo contrario, colóquelo en la posición ON. Este
parámetro solo afecta a la salida de señales compuestas o S-Video (NTSC).
Interruptor 6 - Niveles SMPTE, Betacam
Permite seleccionar parámetros SMPTE o Betacam. Coloque este interruptor en la posición OFF
para elegir la opción SMPTE o en la posición ON para Betacam. Los valores SMPTE son más
comunes e incluso pueden ser utilizados por las unidades Betacam SP. Por lo tanto, escoja la
segunda opción solo si está seguro de que empleará niveles Betacam.
El diagrama situado en la parte inferior del conversor proporciona
toda la información necesaria para modificar los ajustes.
Interruptor 5 - Señales compuestas, por componentes o S-Video.
Coloque este interruptor en la posición OFF para obtener señales analógicas por componentes o en
la posición ON para señales compuestas o S-Video.
474Teranex Mini – Analog to Optical 12G
Interruptor 4 - Señales compuestas, S-Video
Coloque este interruptor en la posición OFF para obtener señales compuestas o en la posición ON
para S-Video.
Interruptor 3 - SD a HD
Coloque este interruptor en la posición ON para aumentar la definición de la señal SDI saliente si las
fuentes son SD. Colóquelo en la posición OFF para que la definición de la señal SDI coincida con la
de la fuente original.
Interruptor 2 - HD a UHD
Coloque este interruptor en la posición ON para aumentar la definición de la señal SDI saliente si las
fuentes son HD. Colóquelo en la posición OFF para que la definición de la señal SDI coincida con la
de la fuente original.
Interruptor 1 - Entrada para audio, código de tiempo
Coloque este interruptor en la posición ON para recibir el código de tiempo mediante el conector
XLR derecho. Colóquelo en la posición OFF para recibir una señal de audio.
Configuración mediante el programa
Blackmagic Teranex Setup
El programa utilitario para la línea de conversores Teranex permite cambiar la configuración del
dispositivo, al igual que los interruptores, y además brinda la posibilidad de modificar otros ajustes.
Se puede acceder a estas opciones mediante las pestañas Video, Audio, Configure y About
situadas en la parte superior de la interfaz.
Las secciones Acerca de y Configuración se detallan en el apartado Modificación de ajustes de
este manual.
En el caso de este modelo, la pestaña Video incluye las opciones descritas a continuación:
Menú Video Input
Permite escoger el tipo de señal recibida (S-Video, compuesta o por componentes), determinar los
parámetros de luminancia y crominancia, y ajustar los niveles de los componentes B-Y o R-Y en
forma independiente.
Al seleccionar una señal por componentes o S-Video, se puede además elegir el valor IRE
correspondiente a la región donde se utiliza el dispositivo.
En el caso de señales por componentes, es posible seleccionar niveles SMPTE o Betacam. Los
valores SMPTE son más comunes e incluso pueden ser utilizados por las unidades Betacam SP. Por
lo tanto, escoja la segunda opción solo si está seguro de que empleará niveles Betacam.
Menú Video Processing
Este panel permite seleccionar las opciones de conversión según la fuente analógica. Las señales
pueden convertirse de SD a HD y de HD a UHD. En el caso de fuentes compuestas o S-Video, solo
es posible realizar conversiones de SD a HD.
En el caso de este modelo, la pestaña Audio incluye las opciones descritas a continuación.
475Teranex Mini – Analog to Optical 12G
Ajuste de la luminancia, la crominancia y el nivel del
componente cromático mediante las opciones de la pestaña
Video en el programa Blackmagic Teranex Setup.
Ajuste de la intensidad del audio analógico o AES/
EBU mediante las opciones de la pestaña Audio.
Menú Audio Input
Este panel permite seleccionar el tipo de señal recibida mediante las salidas de audio (analógica,
AES/EBU o código de tiempo), así como los canales que se desean integrar en la señal SDI.
Asimismo, es posible ajustar la ganancia de la señal de audio.
Al seleccionar la opción AES/EBU, se puede activar la casilla Sample Rate Converter. Esta función
ajusta la frecuencia de muestreo de la señal saliente a 24 o 48 Khz.
El conversor mantiene los parámetros de la última configuración determinada mediante los
interruptores, el panel inteligente o el programa utilitario. Luego de quitar el panel inteligente o
actualizar el software interno del conversor, es posible que sea necesario mover los interruptores en
forma individual para aplicar la nueva configuración.
476Teranex Mini – Analog to Optical 12G
Opciones disponibles en el panel inteligente
Al instalar el panel inteligente opcional, es posible acceder a los menús Video, Audio y Network.
Las opciones disponibles en estos menús son idénticas a las descritas en el apartado anterior para
el programa Blackmagic Teranex Setup.
Consulte la sección Modificación de ajustes para obtener más información al respecto.
El panel inteligente permite acceder a las mismas opciones que ofrece el programa utilitario.
Diagrama de bloques
Ethernet
with Power
SDI Out
Optical Out
Customizable
Video Processor
SDI Audio
Embedder
Automatic
SD/HD/6G/12G-SDI
Cable Driver
Analog or AES/EBU
Audio Switch
12 Bit Digital to
Analog SD/HD
Video Converter
Central Processor
and Firmware
Mini Switches
Left Analog In
or AES/EBU 1+2
Right Analog In
or AES/EBU 3+4 In
or Timecode In
Y
R-Y
B-Y
USB
Audio Analog to
Digital from
Balanced Input
AES/EBU Sample
Rate Converter
Analog or AES/EBU
Audio Switch
Component input can switch to
S-Video and Composite
Teranex Mini – Optical to Audio 12G
Este modelo permite obtener audio a partir de señales recibidas mediante conexiones SDI o por
fibra óptica, con la finalidad de transmitir dos canales analógicos o cuatro canales digitales (AES/
EBU). De esta manera, brinda la posibilidad de utilizar mesas de mezcla, grabadores analógicos y
monitores de referencia, entre otros equipos similares.
Asimismo, se pueden obtener canales adicionales conectando varias unidades en serie mediante la
salida SDI.
477Teranex Mini – Optical to Audio 12G
SDI IN
L - ANALOG
AES/EBU
R - ANALOG
AES/EBU - T/C
OPTICAL
AUDIO
STEREO OUT
L R
ETHERNET PoE+
OPTICAL
OUT / IN
1 2 3
SDI IN
L - ANALOG
AES/EBU
R - ANALOG
AES/EBU - T/C
OPTICAL
AUDIO
STEREO OUT
L R
ETHERNET PoE+
OPTICAL
OUT / IN
4 5 6 7
8 9 10 11 12
Conexiones
1 Puerto USB Mini-B
Permite conectar el dispositivo a un equipo informático con sistema operativo Mac o
Windows y emplear el programa utilitario para modificar la configuración y actualizar el
software interno.
2 Interruptores
Permiten modificar la configuración del dispositivo.
3 Indicador de estado
Se enciende de color blanco cuando el conversor recibe energía eléctrica y de color verde
al detectar una señal de video válida. Se prende y se apaga al identificar conversores
individuales mediante el programa Blackmagic Teranex Setup.
4 Alimentación
Conector IEC C14 integrado para corriente alterna de 90-240 V.
5 Optical Audio
Conector TOSLINK para señales S/PDIF.
6 L - Conector RCA izquierdo
Conector para señales analógicas no balanceadas a nivel de línea.
7 R - Conector RCA derecho
Conector derecho para señales analógicas no balanceadas a nivel de línea.
8 ETHERNET PoE+
Permite conectar el dispositivo a un conmutador de red o equipo informático para cambiar
su configuración mediante el programa utilitario. Brinda asimismo compatibilidad con la
tecnología PoE.
9 SDI IN
Entrada para señales SDI con conector BNC.
478Teranex Mini – Optical to Audio 12G
10 Entrada y salida para fibra óptica
Entrada y salida para señales por fibra óptica mediante módulo SMPTE opcional con
conectores LC. La entrada de fibra óptica detecta automáticamente señales SDI SD, HD, 6G
y 12G. Cabe destacar que esta conexión también puede utilizarse como salida derivada.
11 L - ANALOG AES/EBU
Conector XLR izquierdo para señales de audio balanceadas analógicas o digitales.
12 R - ANALOG AES/EBU
Conector XLR derecho para señales de audio balanceadas analógicas o digitales. También
puede utilizarse como salida para el código de tiempo.
Interruptores
Los interruptores de este modelo ofrecen las siguientes opciones:
Interruptor 8 - Audio analógico, AES/EBU
Coloque este interruptor en la posición OFF para seleccionar señales de audio analógicas
balanceadas o en la posición ON para señales digitales en formato AES/EBU.
Interruptor 7 - Salida para audio, código de tiempo
Coloque este interruptor en la posición ON para transmitir el código de tiempo mediante el conector
XLR derecho. Colóquelo en la posición OFF para transmitir audio.
Interruptores 6, 5 y 4 - Aislar audio SDI bits 2, 1, 0
Los interruptores 6, 5 y 4 se representan mediante los bits 2, 1 y 0, respectivamente. Según la
posición en la que se encuentren, es posible elegir los canales de audio que se desean aislar de la
señal entrante.
El diagrama situado en la parte inferior del
conversor proporciona toda la información
necesaria para modificar los ajustes.
479Teranex Mini – Optical to Audio 12G
Tabla de referencia
Canales de audio analógico Interruptor 6 Interruptor 5 Interruptor 4 Diagrama
1-2 OFF OFF OFF
3-4 OFF OFF ON
5-6 OFF ON OFF
7-8 OFF ON ON
9-10 ON OFF OFF
11-12 ON OFF ON
13-14 ON ON OFF
15-16 ON ON ON
Canales de audio digital
(AES/EBU) Interruptor 6 Interruptor 5 Interruptor 4 Diagrama
1-4 OFF OFF OFF
5-8 OFF OFF ON
9-12 OFF ON OFF
13-16 OFF ON ON
Configuración mediante el programa
Blackmagic Teranex Setup
El programa utilitario para la línea de conversores Teranex permite cambiar la configuración del
dispositivo de la misma manera que los interruptores y además brinda la posibilidad de modificar
otros ajustes.
Se puede acceder a estas opciones mediante las pestañas Audio, Configure y About situadas en la
parte superior de la interfaz.
Las secciones Acerca de y Configuración se detallan en el apartado Modificación de ajustes de
este manual.
En el caso de este modelo, la pestaña Audio incluye las opciones descritas a continuación.
Menú Audio Output
Este panel permite seleccionar el tipo de señal transmitida mediante las salidas de audio (analógica,
AES/EBU o código de tiempo), así como los canales que se desean aislar. Asimismo, es posible
ajustar la ganancia.
480Teranex Mini – Optical to Audio 12G
El conversor mantiene los parámetros de la última configuración determinada mediante los
interruptores, el panel inteligente o el programa utilitario. Luego de quitar el panel inteligente o
actualizar el software interno del conversor, es posible que sea necesario mover los interruptores en
forma individual para aplicar la nueva configuración.
Ajuste de la intensidad del audio analógico o AES/EBU mediante
las opciones de la pestaña Audio en el programa Blackmagic Teranex Setup.
Opciones disponibles en el panel inteligente
Al instalar el panel inteligente, es posible acceder a los menús Audio y Network. Las opciones
disponibles en estos menús son idénticas a las descritas en el apartado anterior para el programa
Blackmagic Teranex Setup. Consulte la sección Modificación de ajustes para obtener más
información al respecto.
El panel inteligente permite acceder a las mismas
opciones que ofrece el programa utilitario.
Diagrama de bloques
Optical Audio Out
Ch 1 Analog or
Ch 1&2 AES/EBU
Ch 2 Analog or
Ch 3&4 AES/EBU
or Timecode Out
Stereo Audio
Analog to Digital
Converter
AES/EBU
Audio Sample Rate
Converter
Stereo Out
L
R
Equalizer,
Re-Clocker and
10 bit De-Serializer
SDI Audio
De-Embedder
Central Processor
and Firmware
Mini Switches
SDI In
USB
Input automatically
detects between
SD/HD/6G/12G-SDI
Ethernet
with Power
Analog or AES/EBU
Analog or AES/EBU
Analog or AES/EBU
Analog or AES/EBU
Optical Out/In
481Teranex Mini – Optical to Audio 12G
Teranex Mini – Audio to Optical 12G
Este modelo permite integrar dos canales de audio analógico o cuatro canales de audio digital
(AES/EBU) en cualquier señal SDI, brindando de este modo la posibilidad de conectar mesas de
mezcla, grabadores analógicos y otros equipos situados a grandes distancias. Asimismo, se pueden
obtener canales adicionales conectando varias unidades en serie mediante la salida SDI.
SDI IN
L - ANALOG
AES/EBU
R - ANALOG
AES/EBU - T/C
PUSH PUSH
OPTICAL
OUT / IN
OPTICAL
AUDIO
STEREO IN
L R
ETHERNET PoE+
1 2 3
SDI IN
L - ANALOG
AES/EBU
R - ANALOG
AES/EBU - T/C
PUSH PUSH
OPTICAL
OUT / IN
OPTICAL
AUDIO
STEREO IN
L R
ETHERNET PoE+
4 5
6
7
8 9 10 11 12
Conexiones
1 Puerto USB Mini-B
Permite conectar el dispositivo a un equipo informático con sistema operativo Mac o
Windows y emplear el programa utilitario para modificar la configuración y actualizar el
software interno.
2 Interruptores
Permiten modificar la configuración del dispositivo.
3 Indicador de estado
Se enciende de color blanco cuando el conversor recibe energía eléctrica y de color verde
al detectar una señal de video válida. Se prende y se apaga al identificar conversores
individuales mediante el programa Blackmagic Teranex Setup.
4 Alimentación
Conector IEC C14 integrado para corriente alterna de 90-240 V.
5 Optical Audio
Conector TOSLINK para señales S/PDIF.
6 L - Conector RCA izquierdo
Conector para señales analógicas no balanceadas a nivel de línea.
7 R - Conector RCA derecho
Conector derecho para señales analógicas no balanceadas a nivel de línea.
482Teranex Mini – Audio to Optical 12G
8 ETHERNET PoE+
Permite conectar el dispositivo a un conmutador de red o equipo informático para cambiar
su configuración mediante el programa utilitario. Brinda asimismo compatibilidad con la
tecnología PoE.
9 SDI IN
Entrada para señales SDI con conector BNC.
10 Entrada y salida para fibra óptica
Entrada y salida para señales por fibra óptica mediante módulo SMPTE opcional con
conectores LC. La entrada de fibra óptica detecta automáticamente señales SDI SD, HD,
6G o 12G. La salida permite transmitir imágenes con audio integrado.
11 L - ANALOG AES/EBU
Conector XLR izquierdo para señales de audio balanceadas analógicas o digitales.
12 R - ANALOG AES/EBU
Conector XLR derecho para señales de audio balanceadas analógicas o digitales. También
puede utilizarse como entrada para el código de tiempo.
Interruptores
Los interruptores de este modelo ofrecen las siguientes opciones:
Interruptores 8 y 7 - Entrada para audio (bit 1, 0)
Los interruptores 8 y 7 se representan mediante los bits 1 y 0 respectivamente. Según la posición en
la que se encuentren, es posible elegir cuatro modalidades distintas para la señal de audio entrante.
Interruptores 6, 5 y 4 - Integrar audio (bit 2, 1, 0)
Los interruptores 6, 5 y 4 se representan mediante los bits 2, 1 y 0 respectivamente. Según la
posición en la que se encuentren, es posible elegir los canales de la señal SDI en los cuales se
desea integrar el audio.
En el caso de señales analógicas, existen ocho combinaciones posibles que permiten integrar el
audio en diferentes pares de canales (1-2 al 15-16).
Para señales digitales en formato AES/EBU, existen cuatro combinaciones. El audio se puede
integrar en los canales 1-4, 5-8, 9-12 o 13-16
Interruptor 3 - Activar o desactivar conversión de la frecuencia de muestreo
Coloque este interruptor en la posición OFF para activar la función de conversión de la frecuencia
de muestreo o en la posición ON para desactivarla. En general, debe estar siempre en la posición
OFF para que el audio se integre utilizando una frecuencia de muestreo adecuada para la industria
televisiva.
De esta forma, se realiza la conversión y el audio en formato analógico o AES/EBU se integra a la
señal SDI a una frecuencia de 48 kHz.
Interruptor 2 - Integrar / desactivar canal 2 o 3+4 (AES/EBU)
Luego de seleccionar los canales de audio, utilice estos interruptores para elegir cuáles desea
integrar o desactivar. Esta última opción previene la sobreescritura de canales que se desean
conservar.
Coloque el interruptor en la posición ON para desactivar el canal 2 o los canales 3 y 4 en el caso del
formato AES/EBU. Coloque el interruptor 1 en la posición ON para desactivar el canal 1 o los canales
1 y 2 en el caso del formato AES/EBU.
Interruptor 1 - Integrar / desactivar canal 1 o 1+2 (AES/EBU)
Ver descripción para el interruptor 2.
483Teranex Mini – Audio to Optical 12G
El diagrama situado en la parte inferior del conversor proporciona
toda la información necesaria para modificar los ajustes.
Tabla de referencia para la selección de audio
Señal entrante Interruptor 8 Interruptor 7 Diagrama
XLR analógica OFF OFF
XLR AES/EBU OFF ON
RCA analógica ON OFF
Fibra óptica ON ON
Tabla de canales SDI
Canales de audio analógico Interruptor 6 Interruptor 5 Interruptor 4 Diagrama
1-2 OFF OFF OFF
3-4 OFF OFF ON
5-6 OFF ON OFF
484Teranex Mini – Audio to Optical 12G
Canales de audio analógico Interruptor 6 Interruptor 5 Interruptor 4 Diagrama
7-8 OFF ON ON
9-10 ON OFF OFF
11-12 ON OFF ON
13-14 ON ON OFF
15-16 ON ON ON
Canales de audio digital
(AES/EBU) Interruptor 6 Interruptor 5 Interruptor 4 Diagrama
1-4 OFF OFF OFF
5-8 OFF OFF ON
9-12 OFF ON OFF
13-16 OFF ON ON
Configuración mediante el programa
Blackmagic Teranex Setup
El programa utilitario para la línea de conversores Teranex ofrece las mismas opciones de
configuración que los interruptores, además de parámetros adicionales. Se puede acceder a ellas
mediante las pestañas Audio, Configure y About. Las secciones Acerca de y Configuración se
detallan en el apartado Modificación de ajustes de este manual.
En el caso de este modelo, la pestaña Audio incluye las opciones descritas a continuación.
Menú Audio Input
Esta opción permite seleccionar el tipo de conexión para la señal de audio entrante (RCA, XLR o
fibra óptica).
Al escoger la opción XLR, es posible elegir entre señales analógicas, AES/EBU o código de tiempo.
Al seleccionar la opción AES/EBU, se puede activar la casilla Sample Rate Converter. Esto permite
establecer la frecuencia de muestreo de la señal saliente en 48 kHz, que es el parámetro estándar
utilizado en la industria televisiva.
Este menú permite asimismo seleccionar grupos de dos o cuatro canales, en el caso del formato
AES/EBU, a fin de integrarlos en la señal y ajustar la ganancia.
También es posible desactivar canales o pares de canales para evitar sobrescribir el audio presente
en la señal.
485Teranex Mini – Audio to Optical 12G
El conversor mantiene la última configuración establecida mediante los interruptores, el panel
inteligente o el programa utilitario. Luego de quitar el panel inteligente o actualizar el sistema
operativo interno del conversor, es posible que sea necesario mover los interruptores en forma
individual para aplicar la nueva configuración.
Ajuste de la intensidad del audio analógico o AES/
EBU mediante las opciones de la pestaña Audio
en el programa Blackmagic Teranex Setup.
Opciones disponibles en el panel inteligente
Al instalar el panel inteligente, es posible acceder a los menús Audio y Network. Las opciones
disponibles en estos menús son idénticas a las descritas en el apartado anterior para el programa
Blackmagic Teranex Setup.
Consulte la sección Modificación de ajustes para obtener más información al respecto.
El panel inteligente permite acceder a las mismas
opciones que ofrece el programa utilitario.
486Teranex Mini – Audio to Optical 12G
Ayuda
Cómo obtener ayuda
La forma más rápida de obtener ayuda es visitando las páginas de soporte técnico en el sitio web
de Blackmagic Design, donde podrá acceder al material de apoyo más reciente.
Página de soporte técnico de Blackmagic Design
Las versiones más recientes del manual, el software del equipo y el material de apoyo
se encuentran disponibles en la página de soporte técnico de Blackmagic Design
(www.blackmagicdesign.com/es/support).
Cómo ponerse en contacto con nuestro equipo de soporte técnico
Si no encuentra la ayuda que necesita, solicite asistencia técnica mediante el botón Enviar
correo electrónico situado en la parte inferior de la página de soporte en nuestro sitio web
(www.blackmagicdesign.com/es/support). De forma alternativa, haga clic en el botón Soporte
técnico local para acceder al número telefónico del centro de atención más cercano.
Cómo comprobar la versión del software instalada
Para comprobar la versión del programa utilitario instalado en su equipo, seleccione la opción About
Blackmagic Teranex Setup.
En Mac, ejecute el programa desde la carpeta de aplicaciones. Seleccione About Blackmagic
Teranex Setup en el menú de la aplicación para ver el número de la versión.
En Windows 7, abra el programa mediante el ícono correspondiente en el menú Inicio. Haga clic en
el meHelp y seleccione About Blackmagic Teranex Setup para ver el número de la versión.
En Windows 8, abra el programa mediante el ícono correspondiente en la página de inicio. Haga clic
en el menú Help y seleccione About Blackmagic Teranex Setup para ver el número de la versión.
Cómo obtener las actualizaciones más recientes
Luego de verificar la versión del programa instalado en el equipo, visite el centro de soporte técnico
en www.blackmagicdesign.com/es/support para comprobar si hay actualizaciones disponibles.
Aunque generalmente es recomendable ejecutar las últimas actualizaciones, evite realizar
modificaciones al sistema operativo interno si se encuentra en medio de un proyecto importante.
488Ayuda
Normativas
Eliminación de equipos eléctricos y electrónicos dentro de la Unión Europea.
Este símbolo indica que el dispositivo no debe desecharse con otros residuos domésticos.
A tales efectos, debe entregarse a un centro de recolección para su posterior reciclado.
Esto ayuda a preservar los recursos naturales y garantiza que dicho procedimiento se
realice protegiendo la salud y el medioambiente. Para obtener más información al respecto,
comuníquese con el centro de reciclaje más cercano o el distribuidor donde adquirió
el producto.
Según las pruebas realizadas, este equipo cumple con los límites establecidos para
dispositivos digitales Clase A, en conformidad con la Sección 15 de las normas establecidas
por la Comisión Federal de Comunicaciones. Estos límites han sido implementados para
ofrecer una protección razonable contra interferencias nocivas al manejar el dispositivo en
un entorno comercial. Este equipo usa, genera y puede irradiar energía de radiofrecuencia,
y si no se instala o utiliza de acuerdo con el manual de instrucciones, podría ocasionar
interferencias nocivas para las comunicaciones radiales. Es probable que el funcionamiento
de este equipo en una zona residencial ocasione interferencias nocivas, en cuyo caso el
usuario deberá solucionar dicho inconveniente por cuenta propia.
El funcionamiento de este equipo está sujeto a las siguientes condiciones:
1 Este dispositivo no puede causar interferencias nocivas.
2 El dispositivo debe admitir cualquier interferencia recibida, incluidas aquellas que
puedan provocar un funcionamiento incorrecto del mismo.
Las conexiones efectuadas a interfaces HDMI deberán realizarse mediante cables
blindados de alta calidad.
Declaración del Estado de California
Este producto puede exponer al usuario a trazas de compuestos químicos, tales como
polibromobifenilos (PBB), encontradas en las partes de plástico, que el Estado de California
reconoce como causantes de cáncer, anomalías congénitas o daños reproductivos.
Consulte el sitio web www.P65Warnings.ca.gov para obtener más información al respecto.
489Normativas
Seguridad
Este equipo debe enchufarse a una toma de corriente que disponga de una conexión a tierra.
A fin de reducir el riesgo de descarga eléctrica, evite exponer el equipo a goteras o salpicaduras.
Este equipo puede utilizarse en climas tropicales a una temperatura ambiente máxima de 40 ºC.
Compruebe que haya suficiente ventilación en torno al dispositivo.
Al instalar el equipo en un bastidor, verifique que el dispositivo contiguo no impida la ventilación.
La reparación de los componentes internos del equipo no debe ser llevada a cabo por el usuario.
Comuníquese con el centro de asistencia técnica de Blackmagic Design más cercano para obtener
información adicional al respecto.
Evite utilizar el equipo a una altura mayor de 2000 metros.
Este dispositivo puede conectarse fácilmente a un transceptor óptico SFP. En tal sentido, conviene
subrayar que solo es compatible con módulos láser clase 1.
Blackmagic Design recomienda los siguientes modelos:
SDI 3G: PL-4F20-311C-BMD
SDI 6G: PL-8F10-311C-BMD
SDI 12G: PL-TG10-311C-BMD
490Seguridad
Garantía
36 meses de garantía limitada
Blackmagic Design garantiza que este producto no presentará defectos en los materiales o en su
fabricación por un período de 36 meses a partir de la fecha de compra –—a excepción de
conectores, cables, módulos de fibra óptica, fusibles y baterías, cuya garantía es de 12 meses a
partir de la fecha de la compra—. Si un producto resulta defectuoso durante el período de validez
de la garantía, Blackmagic Design podrá optar por reemplazarlo o repararlo sin cargo alguno por
concepto de piezas y/o mano de obra.
Para acceder al servicio proporcionado bajo los términos de esta garantía, el Cliente deberá dar
aviso del defecto a Blackmagic Design antes del vencimiento del período de garantía y encargarse
de los arreglos necesarios para la prestación del mismo. El Cliente será responsable por el
empaque y el envío del producto defectuoso al centro de servicio técnico designado por
Blackmagic Design y deberá abonar las tarifas postales por adelantado. El Cliente será responsable
de todos los gastos de envío, seguros, aranceles, impuestos y cualquier otro importe que surja con
relación a la devolución de productos por cualquier motivo.
Esta garantía carecerá de validez ante defectos o daños causados por un uso indebido o por falta
de cuidado y mantenimiento. Blackmagic Design no tendrá obligación de prestar el servicio
estipulado en esta garantía para (a) reparar daños provocados por intentos de personal ajeno a
Blackmagic Design de instalar, reparar o realizar un mantenimiento del producto; (b) reparar daños
resultantes del uso de equipos incompatibles o conexiones a los mismos; (c) reparar cualquier daño
o mal funcionamiento provocado por el uso de piezas o repuestos no suministrados por
Blackmagic Design; o (d) brindar servicio técnico a un producto que haya sido modificado o
integrado con otros productos, cuando dicha modificación o integración tenga como resultado un
aumento de la dificultad o el tiempo necesario para reparar el producto.
ESTA GARANTÍA OFRECIDA POR BLACKMAGIC DESIGN REEMPLAZA CUALQUIER OTRA
GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA. POR MEDIO DE LA PRESENTE, BLACKMAGIC DESIGN Y SUS
DISTRIBUIDORES RECHAZAN CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIALIZACIÓN O
IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR. LA RESPONSABILIDAD DE BLACKMAGIC
DESIGN EN CUANTO A LA REPARACIÓN O SUSTITUCIÓN DE PRODUCTOS DEFECTUOSOS
CONSTITUYE UNA COMPENSACIÓN COMPLETA Y EXCLUSIVA PROPORCIONADA AL CLIENTE
POR CUALQUIER DAÑO INDIRECTO, ESPECIAL, FORTUITO O EMERGENTE, AL MARGEN DE QUE
BLACKMAGIC DESIGN O SUS DISTRIBUIDORES HAYAN SIDO ADVERTIDOS CON ANTERIORIDAD
SOBRE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS. BLACKMAGIC DESIGN NO SE HACE RESPONSABLE
POR EL USO ILEGAL DE EQUIPOS POR PARTE DEL CLIENTE. BLACKMAGIC DESIGN NO SE HACE
RESPONSABLE POR DAÑOS CAUSADOS POR EL USO DE ESTE PRODUCTO. EL USUARIO UTILIZA
EL PRODUCTO BAJO SU PROPIA RESPONSABILIDAD.
© Copyright 2019 Blackmagic Design. Todos los derechos reservados. Blackmagic Design, DeckLink, HDLink, Videohub Workgroup,
Multibridge Pro, Multibridge Extreme, Intensity y «Leading the creative video revolution» son marcas registradas en Estados
Unidos y otros países. Todos los demás nombres de compañías y productos pueden ser marcas comerciales de las respectivas
empresas a las que estén asociados.
491Garantía

Transcripción de documentos

Manual de instalación y funcionamiento Conversores Teranex Mini Septiembre 2019 Español Bienvenido Gracias por haber adquirido este producto. Los conversores que forman parte de la línea Teranex Mini cuentan con tecnología SDI 12G y permiten procesar distintos tipos de señales audiovisuales en entornos de producción o difusión de contenidos. Con un diseño compacto y dimensiones apenas mayores que las de los modelos Mini Converter, pueden emplearse en diferentes ambientes de trabajo, desde estudios de posproducción con un solo operador hasta instalaciones de gran tamaño con equipos SDI instalados en bastidores. Nos complace presentar el modelo Teranex Mini SDI to HDMI 8K HDR, con dos indicadores en pantalla y calibración de monitores. Este manual de instrucciones brinda toda la información necesaria para comenzar a utilizar los conversores. Recuerda visitar nuestra página de soporte técnico en www.blackmagicdesign.com/es/support a fin de obtener la versión más reciente de este manual y del software interno de los equipos. Al mantener actualizado tu dispositivo, podrás contar con las prestaciones más recientes y garantizar su compatibilidad con nuevos formatos SDI. Por último, no olvides registrarte al descargar las actualizaciones para que podamos mantenerte informado sobre nuevos lanzamientos, o síguenos en Twitter para recibir notificaciones. Trabajamos constantemente para desarrollar herramientas innovadoras y superarnos, de modo que nos encantaría conocer tu opinión. Grant Petty Director ejecutivo de Blackmagic Design Índice Conversores Teranex Mini Primeros pasos  397 Teranex Mini – SDI to HDMI 8K HDR  406 Conexión del cable de alimentación  397 Teranex Mini – IP Video 12G  417 Conexión de video  397 Teranex Mini – SDI to HDMI 12G   417 Conexión de audio  397 Teranex Mini – HDMI to SDI 12G  422 Instalación del programa utilitario  398 Teranex Mini – SDI to Analog 12G  427 Instalación del programa Blackmagic Teranex Setup  398 Teranex Mini – Analog to SDI 12G  433 Instalación del panel inteligente   399 Teranex Mini – Audio to SDI 12G  442 Características del panel inteligente  400 Teranex Mini – 12G-SDI to Quad SDI  447 Modificación de ajustes  402 Teranex Mini – Quad SDI to 12G-SDI  451 Configuración mediante interruptores  402 Teranex Mini – SDI Distribution 12G  455 Configuración mediante el programa Blackmagic Teranex Setup  402 Teranex Mini – Optical to HDMI 12G   457 Configuración mediante el panel inteligente  404 Teranex Mini – Optical to Analog 12G  467 Modificación de los ajustes de red  404 Modificación de los ajustes de red mediante el puerto USB  405 Teranex Mini – SDI to Audio 12G  438 Teranex Mini – HDMI to Optical 12G  462 Teranex Mini – Analog to Optical 12G  472 Teranex Mini – Optical to Audio 12G  477 Teranex Mini – Audio to Optical 12G  482 Ayuda  488 Modificación de los ajustes de red mediante el panel inteligente  405 Normativas  489 Estante para bastidores  406 Seguridad  490 Modelos Teranex Mini  406 Garantía  491 Primeros pasos Conexión del cable de alimentación Para comenzar a utilizar el conversor, solo es necesario suministrarle energía eléctrica y conectar las fuentes y los equipos de destino. Conecte un cable IEC convencional a la entrada trasera correspondiente. Asimismo, es posible alimentar el dispositivo a través de una red Ethernet, mediante un conmutador compatible con la tecnología PoE+. G SDI to HDMI 12 Los conversores Teranex Mini admiten señales SDI 12G con una resolución máxima de 2160p60 y establecen automáticamente la definición de las imágenes. HDMI OUT ETHERNET PoE+ SDI IN SDI LOOP OUT L - ANALOG AES/EBU R - ANALOG AES/EBU - T/C Utilice un cable IEC convencional para suministrar energía eléctrica al dispositivo. También es posible emplear la tecnología PoE+ mediante una red Ethernet. Conexión de video Conecte la fuente a la entrada para señales de video y la salida al equipo de destino. Cada modelo de conversor ofrece diferentes características. El usuario puede optar entre distintos tipos de conexiones según sus necesidades. Conexión de audio Al procesar canales de audio integrado, estos se transmiten directamente junto con la señal SDI o HDMI. Para fuentes de audio analógico o digital externas, utilice las conexiones XLR. Nótese que el conector correspondiente al canal derecho (R) puede emplearse asimismo como entrada para el código de tiempo. Algunos modelos Teranex Mini son compatibles con audio óptico o analógico mediante conexiones RCA. Consulte las especificaciones de cada dispositivo en este manual para obtener más información al respecto. OPTICAL AUDIO ETHERNET PoE+ L R STEREO OUT SDI IN SDI OUT L - ANALOG AES/EBU R - ANALOG AES/EBU - T/C Las conexiones RCA, XLR o para señales por fibra óptica permiten procesar canales de audio analógico o digital. Esto es todo lo que necesita saber para comenzar a utilizar el dispositivo. Realice las modificaciones que crea convenientes antes de llevar a cabo una conversión. Consulte la sección Modificación de ajustes para obtener más información al respecto. Primeros pasos 397 Instalación del programa utilitario Instalación del programa Blackmagic Teranex Setup El programa Teranex Setup permite actualizar el software interno del conversor y modificar diferentes ajustes. El programa Blackmagic Teranex Setup puede instalarse en equipos informáticos con sistema operativo Mac o Windows. Instalación en Mac 1 Descargue el programa desde el sitio www.blackmagicdesign.com/es. 2 Descomprima el archivo descargado y abra la imagen de disco resultante para ver su contenido. 3 Haga doble clic en el instalador y siga las instrucciones en pantalla para completar el proceso de instalación. Al finalizar, el programa se habrá instalado correctamente. Instalación en Windows 1 Descargue el programa desde el sitio www.blackmagicdesign.com/es. 2 Descomprima el archivo descargado. Verá una carpeta denominada Blackmagic Teranex Setup que contiene el manual y el instalador. 3 Haga doble clic en el instalador y siga las instrucciones en pantalla para completar el proceso de instalación. 4 Al finalizar, el sistema le indicará que es necesario reiniciar el equipo informático. Haga clic en Restart para completar la instalación. Una vez que el equipo se reinicie, el programa estará listo para usar. Instalación del programa utilitario 398 Actualización del software interno Es importante cerciorarse de que el conversor cuente con suministro eléctrico antes de conectarlo a un equipo informático mediante un cable USB. 1 Encienda el conversor. 2 Conéctelo al equipo informático mediante un cable USB o una red Ethernet y abra el programa utilitario Teranex Setup. Si no es posible detectar el conversor o no hay ninguna unidad conectada, aparecerá el siguiente mensaje en la barra de título: No converter connected. De lo contrario, se mostrará el nombre correspondiente al modelo conectado. Si el programa Teranex Setup identifica que la versión del software interno instalada en el dispositivo no es la más reciente, le solicitará que realice una actualización. Para tal fin, siga las instrucciones que aparecen en pantalla. Una vez finalizado el proceso, podrá modificar los ajustes del conversor mediante el programa utilitario. Si ha configurado el conversor previamente para que utilice una dirección IP fija, puede ingresarla en la página principal del programa para encontrar el dispositivo. Instalación del panel inteligente Los ajustes también se pueden modificar mediante el panel inteligente opcional para conversores Teranex Mini. Este accesorio se instala en la parte frontal del dispositivo remplazando el panel original. De este modo, se facilita el acceso a los distintos parámetros mediante los botones y el mando giratorio. Asimismo, es posible visualizar la señal entrante en la pantalla LCD integrada. La instalación es sencilla y los paneles pueden intercambiarse sin necesidad de apagar el conversor. 1 Utilice un destornillador Pozidriv 2 para quitar los cuatro tornillos M3 situados en los laterales del panel original y retírelo con cuidado. 2 En la cara interna del panel básico hay un pequeño tubo de plástico transparente situado en una de las esquinas inferiores. Este dirige la luz proveniente del led en el interior del dispositivo para iluminar el indicador de estado en la parte exterior. Recomendamos no separar el tubo del panel. SUGERENCIA: Al colocar nuevamente el panel básico, compruebe que el tubo transparente quede alineado con la ranura en la parte frontal de la unidad. Instalación del programa utilitario 399 3 Compruebe que el conector situado en la parte posterior del panel inteligente y el conector correspondiente en la parte frontal del conversor estén alineados. A continuación, empuje el panel suavemente hasta que calce en su lugar. Este debería encajar perfectamente en la parte frontal del dispositivo. 4 Vuelva a colocar los tornillos M3 del panel original. Si el conversor se encuentra instalado en un estante para bastidores, es necesario quitarlo para poder acceder a los tornillos del panel frontal. Consulte la sección Estante para bastidores a fin de obtener más información al respecto. Es posible acceder al puerto USB aun cuando el panel inteligente está instalado. Basta con retirar la cubierta protectora de goma para dejar la conexión al descubierto. El panel inteligente cubrirá los pequeños interruptores ubicados en la parte frontal del conversor. Sin embargo, se puede acceder a los ajustes mediante el botón MENU y visualizar las diferentes opciones disponibles en la pantalla LCD. Estas varían según el modelo, pero el diseño del menú en pantalla es el mismo. De este modo, se facilita la modificación de ajustes en los distintos dispositivos. Consulte la sección Modificación de ajustes para obtener más información al respecto. El panel original es sumamente resistente y puede volver a colocarse si fuera necesario instalar el conversor en la parte trasera de un bastidor, o en ambientes muy transitados o con una gran cantidad de cables. 1 MENU 2 VIDEO SET AUDIO Al instalar el panel inteligente, se recomienda sostenerlo de manera que el pulgar y los demás dedos estén alineados con el conector situado en el panel posterior, a modo de facilitar el montaje. NOTA: Algunos modelos cuentan con un panel inteligente integrado, en vez de uno básico con distintos botones. Cabe destacar que no es posible desmontarlo, aunque funcione como el opcional para este tipo de dispositivos. Características del panel inteligente Pantalla LCD Al encender el dispositivo, la pantalla muestra distintos datos que incluyen la siguiente información: Instalación del programa utilitario 400 1 MENU 2 VIDEO SET AUDIO 2160p59.94 SDI to Analog 12G 01:23:47:08 1 NUMENU EOVIDEO MENU 2160p59.94 2160p59.94 SDI toSDI Analog to Analog 12G 12G 01:23:47:08 01:23:47:08 Datos de la señal entrante: formato y frecuencia de imagen de la fuente conectada al conversor. 2 VIDEO SET AUDIO Modelo: tipo de conversor conectado al panel inteligente. 2160p59.94 SDI to Analog 12G 01:23:47:08 Código de tiempo: integrado en la señal entrante o proveniente de una fuente externa a través de un conector XLR. Botones de control y mando giratorio El panel inteligente cuenta con un mando giratorio y varios botones que permiten seleccionar diferentes opciones en el menú de ajustes. DIO AUDIO Botones 1 y 2 Permiten aumentar y disminuir valores numéricos o desplazarse dentro del menú. SET Permite confirmar la opción seleccionada después de modificar un ajuste mediante los botones 1 o 2. MENU Permite acceder al menú de ajustes del dispositivo o regresar a las opciones previas. AUDIO/VIDEO Permiten acceder directamente a los ajustes de audio o video. Las opciones disponibles varían según el modelo de conversor utilizado. Mando giratorio Se puede girar hacia la izquierda o la derecha para ajustar valores numéricos y seleccionar distintas opciones en cada menú. 2160p59.94 SDI to Analog 12G 1 2 1 1 2 2 MENU MENU VIDEO 1VIDEO MENU 2 SET SET MENU 1 MENU 2 VIDEO SET AUDIO VIDEO 2160p59.94 01:23:47:08 SDI to Analog 12G 01:23:47:08 2160p59.94 2160p59.94 SDI SDI to to Analog Analog 12G 12G 01:23:47:08 01:23:47:08 SET 2160p59.94 AUDIO Mando giratorio SDI to Analog 12G 01:23:47:08 VIDEO AUDIO AUDIO SET AUDIO Botones de control Monitor: muestra la señal entrante y permite observar las imágenes convertidas al instante. Vúmetro digital: muestra la intensidad del audio correspondiente a la fuente conectada al conversor. Instalación del programa utilitario 401 Modificación de ajustes Existen tres maneras de modificar los ajustes en los distintos modelos de conversores Teranex Mini. Es posible hacerlo mediante los interruptores del panel frontal, a través del programa utilitario Teranex Setup o utilizando los botones de control, el mando giratorio y la pantalla de cristal líquido del panel inteligente. Configuración mediante interruptores Al abrir la tapa de goma situada en el panel frontal del conversor, encontrará una serie de interruptores pequeños que pueden colocarse en la posición ON u OFF con la punta de un bolígrafo para modificar los ajustes internos. En la parte inferior del dispositivo se proporciona un diagrama que explica la configuración. Compruebe que los ajustes coincidan con dicho esquema observando los números correspondientes a cada interruptor del 1 al 8, de izquierda a derecha. La instalación del panel inteligente cancela la configuración establecida mediante los interruptores. El dispositivo mantiene los últimos ajustes realizados a través de cualquiera de las opciones disponibles. Luego de quitar el panel inteligente o actualizar el software interno del conversor, es posible que sea necesario mover los interruptores en forma individual para aplicar la nueva configuración. Consulte la sección correspondiente según el modelo utilizado para obtener más información al respecto. Aunque la configuración de los interruptores se explica en la base de cada dispositivo, al actualizar el software interno se añaden nuevas prestaciones. Por lo tanto, es aconsejable consultar la versión más reciente de este manual para obtener información actualizada. Esta se encuentra disponible en la página de soporte técnico de Blackmagic Design: www.blackmagicdesign.com/es/support. 1 2 3 4 5 6 7 8 ON Utilice la punta de un bolígrafo para cambiar la posición de los interruptores. Configuración mediante el programa Blackmagic Teranex Setup HDMI OUT Una vez instalado el programa, conecte el equipo informático al conversor mediante el puerto USB o una red Ethernet. Si no es posible identificar el dispositivo en la red, quizá sea necesario HDMI OUT configurarlo previamente mediante la conexión USB según los pasos descritos en el apartado L - ANALOG R - ANALOG Ajustes de red. ETHERNET PoE+ SDI IN SDI LOOP OUT AES/EBU AES/EBU - T/C Al ejecutar el programa, se abre una ventana que muestra la pantalla principal. Desde allí es posible seleccionar el conversor Teranex Mini que se desea configurar. Haga clic en el ícono que aparece debajo de la imagen del dispositivo para modificar su configuración. L - ANALOG R - ANALOG Si hay varios conversores Teranex a la red, solo se mostraránAES/EBU los ajustes SDI LOOP OUT ETHERNET PoE+ Mini SDIconectados IN AES/EBU - T/C pertinentes al modelo seleccionado. Para elegir una unidad, haga clic en las flechas de desplazamiento lateral que encontrará en la pantalla de inicio del programa Teranex Setup. Las modificaciones realizadas se guardarán de inmediato. De esta manera, si ocurre una falla de alimentación, la configuración se restablecerá una vez que se reanude el suministro eléctrico. Modificación de ajustes 402 El programa utilitario Teranex Setup permite modificar la configuración del conversor y actualizar su software interno mediante un equipo Mac o Windows. Las pestañas Configure y About en el programa Blackmagic Teranex Setup son iguales para todos los modelos de conversores. Configure Esta pestaña contiene los ajustes de red y es la misma para todos los modelos Teranex Mini. Permite alternar entre direcciones dinámicas o fijas y establecer una dirección IP, una máscara de subred y una puerta de enlace para el dispositivo. Consulte la sección Ajustes de red para obtener más información al respecto. La pestaña Configure en el programa Blackmagic Teranex Setup permite acceder a los ajustes de red. About En esta pestaña es posible asignar un nombre a cada conversor o identificar los dispositivos. Solo es necesario hacer clic en el cuadro de texto Name para ingresar el nombre y luego en Save para confirmar el cambio. Asimismo, marque la casilla Identify this device, a fin de identificar fácilmente el conversor seleccionado. A continuación se encenderá el indicador multiuso en el panel original del dispositivo. Si hay un panel inteligente instalado, el nombre del modelo que aparece en pantalla cambiará de gris a rojo. Desactive esta casilla si no desea utilizar la función identificatoria. Modificación de ajustes 403 En la sección Software Settings se muestra la versión del software instalado en el conversor. Si se detecta una versión más reciente disponible, aparecerá un botón denominado Update que permite realizar la actualización. La pestaña About se utiliza para identificar y asignar nombres a los conversores. Asimismo, es posible comprobar la versión del programa utilitario instalada. Configuración mediante el panel inteligente Los ajustes también se pueden modificar mediante el panel inteligente opcional para conversores Teranex Mini. Este accesorio se instala en la parte frontal del dispositivo, remplazando el panel original. De este modo, se facilita el acceso a los distintos parámetros mediante los botones y el mando giratorio. Asimismo, es posible visualizar la señal entrante en la pantalla LCD integrada. Es posible acceder al puerto USB aun cuando el panel inteligente está instalado. Basta con retirar la cubierta protectora de goma para dejar la conexión al descubierto. El panel inteligente cubrirá los pequeños interruptores ubicados en la parte frontal del conversor. Sin embargo, se puede acceder a los ajustes mediante el botón MENU y visualizar las diferentes opciones disponibles en la pantalla LCD. Estas varían según el modelo, pero el diseño del menú en pantalla es el mismo. De este modo, se facilita la modificación de ajustes en los distintos dispositivos. 1 MENU 2 VIDEO SET AUDIO 2160p59.94 SDI to Analog 12G 01:23:47:08 El panel inteligente opcional para conversores Teranex Mini permite comprobar diversos ajustes y modificarlos con rapidez. Este se instala en la parte frontal del conversor. Modificación de los ajustes de red La forma más sencilla de configurar varios conversores Teranex Mini es accediendo a ellos a través de una red. Esto es posible mediante el programa Blackmagic Teranex Setup. De manera predeterminada, los diferentes modelos están configurados para conectarse a una dirección de red. Modificación de los ajustes de red 404 De este modo, resulta sencillo seleccionarlos en la pantalla de inicio del programa utilitario, como se describe en el apartado Configuración mediante el programa Blackmagic Teranex Setup de este manual. Si no es posible encontrar un modelo específico en la red o si se le ha asignado una dirección fija incompatible, quizá sea necesario modificar los ajustes de red en el dispositivo. Este procedimiento puede realizarse mediante la conexión USB o el panel inteligente. Modificación de los ajustes de red mediante el puerto USB Para modificar la configuración del conversor a través de la conexión USB, es preciso conectar el dispositivo a un equipo informático. El puerto USB del conversor está situado en el panel frontal, tanto en la unidad original como en la versión inteligente opcional. Una vez conectado, seleccione el modelo correspondiente en la pantalla de inicio del programa y haga clic en la pestaña Configure. Desde allí es posible alternar entre direcciones fijas y dinámicas. Al seleccionar una conexión fija, la dirección, la máscara de subred y la puerta de enlace pueden configurarse manualmente. La pestaña Configure en el programa Blackmagic Teranex Setup permite modificar a los ajustes de red mediante la conexión USB. Modificación de los ajustes de red mediante el panel inteligente Una característica útil del panel inteligente para conversores Teranex Mini es la posibilidad de modificar los ajustes de red localmente. Para ello, siga los pasos descritos a continuación: 1 Presione el botón MENU para acceder al menú de ajustes. 2 Seleccione la opción Network mediante el mando giratorio o los botones 1 y 2. A continuación, presione el botón SET. 3 Seleccione la opción Configure IP desde el mando giratorio o los botones 1 y 2. A continuación, presione el botón SET. 4 Seleccione la opción Manually mediante el mando giratorio o los botones 1 y 2. A continuación, presione SET. Repita este mismo procedimiento para la opción IP Address. 5 Utilice el mando giratorio o los botones 1 y 2 para ver los números disponibles y confirme los cambios presionando SET. Repita este mismo procedimiento para las opciones Subnet y Gateway. Modificación de los ajustes de red 405 El menú Network en el panel inteligente permite modificar los ajustes de red del conversor. Estante para bastidores Este accesorio especialmente diseñado permite instalar varias unidades Teranex Mini en bastidores o baúles para transportar equipos. Brinda capacidad para un máximo de tres conversores con una medida de 1U. Si el dispositivo cuenta con soportes de goma, quítelos y a continuación sujételo al estante atornillándolo mediante los orificios en la base. Asimismo, el estante incluye dos paneles sin controles para cubrir los espacios no utilizados si no es necesario instalar otros conversores. Visite el sitio web de Blackmagic Design para obtener más información al respecto. Modelos Teranex Mini Existe una amplia variedad de conversores Teranex Mini que ofrecen distintos tipos de prestaciones. En los siguientes apartados de este manual, se brinda información sobre cada uno de ellos y se describen las nuevas funciones disponibles en la versión más reciente del software interno. Teranex Mini – SDI to HDMI 8K HDR El modelo Teranex Mini SDI to HDMI 8K HDR convierte señales SDI 8K a HDMI, a fin de poder visualizarlas en monitores, televisores y proyectores con dicha resolución. Además, es posible superponer dos representaciones gráficas sobre la imagen, tales como la forma de onda, el vectorscopio, el histograma o la gráfica RGB. Por otra parte, la calibración de monitores ayuda a generar tablas de conversión tridimensionales (LUT 3D) para una monitorización más precisa en pantallas HDMI. También es posible aplicarlas al contenido convertido para crear diferentes estilos. Teranex Mini – SDI to HDMI 8K HDR 406 2 1 5 SDI LOOP OUT A PoE+ 3 4 B C HDMI A HDMI B HDMI C HDMI D 8 D SDI IN 6 HDMI OUT 9 STEREO OUT 7 Conectores 1 Puerto USB-C Permite conectar el dispositivo a un equipo Mac o Windows mediante el programa utilitario para modificar la configuración y actualizar su software interno. También es compatible con calibradores de monitores. 2 Panel frontal La pantalla LCD muestra información importante, y los distintos botones y el mando giratorio permiten seleccionar diferentes opciones en los menús. 3 Alimentación Conector IEC C14 integrado para corriente alterna de 90-240 voltios. 4 Ethernet / PoE+ Permite conectar el dispositivo a un conmutador de red o equipo informático para cambiar su configuración mediante el programa utilitario. Un pequeño led de color blanco se enciende para confirmar la conexión a la red. Asimismo, brinda compatibilidad con la tecnología PoE+. 5 Salida SDI derivada Salida derivada con conector BNC para señales SDI. 6 Entradas SDI Estos conectores BNC son compatibles con señales en formato SDI. Un led blanco a la derecha de cada uno indica la sincronización de las imágenes. Además, admiten fuentes SDI 12G 2SI o Square Division (división en cuadrantes) mediante cuatro enlaces hasta una resolución máxima de 8Kp60, SDI 12G nivel A y B mediante dos enlaces hasta 8Kp30, o SDI 12G nivel A mediante un enlace en resolución HD y UHD hasta 2160p60. 7 Salidas HDMI Estas admiten señales HDMI Square Division (división de cuadrantes) mediante cuatro enlaces en resolución 8K. Las fuentes HD y UHD con una resolución máxima de 2160p60 se transmiten desde el puerto HDMI A. En caso de contar con un monitor HD o UHD conectado a dicha entrada y una señal UHD u 8K, automáticamente se convierte la frecuencia de imagen de la señal entrante, a fin de que coincida con las especificaciones de la pantalla disponible. La conversión de la frecuencia de imagen es un factor de dicho valor correspondiente a la fuente, por ejemplo, de 60 a 30 f/s o 59.94 a 29.97 f/s. 8 Izquierdo – Analógico Conector RCA izquierdo para audio analógico no balanceado. 9 Derecho – Analógico Conector RCA derecho para audio analógico no balanceado. Teranex Mini – SDI to HDMI 8K HDR 407 Configuración mediante el programa Blackmagic Teranex Setup El programa utilitario para la línea de conversores Teranex permite cambiar la configuración del dispositivo, al igual que el panel frontal, y además brinda la posibilidad de modificar otros ajustes. Se puede acceder a estas opciones mediante las pestañas Video, Scopes, Audio, Configure y About situadas en la parte superior de la interfaz. Las secciones About y Configure se detallan en el apartado Modificación de ajustes de este manual. El programa Blackmagic Teranex Setup permite activar la función de sincronización automática de señales HDMI al alternar fuentes, aplicar tablas de conversión tridimensionales o modificar la intensidad del audio analógico transmitido a través de la conexión RCA. Menú Video Output Restringir el nivel de la señal La opción HDMI Output Range permite ajustar los parámetros de la salida HDMI para garantizar que se encuentren dentro del rango aceptable en dicho formato. Es aconsejable dejarla activada. Seleccione la opción Normal para que esté dentro de los valores legales. Sintonización instantánea Seleccione la opción HDMI Instant Lock para sincronizar instantáneamente la señal HDMI y alternar entre distintas fuentes en un mismo formato sin errores. Cuando está habilitada, la señal HDMI saliente se mantiene activa, incluso al cambiar la fuente. De este modo, no es necesario esperar a que el monitor o el televisor HDMI se sincronice con el conversor para ver las imágenes. Cabe destacar que esta prestación solo funciona al alternar fuentes pertenecientes a un mismo estándar. Por otro lado, es posible que haya una pequeña demora entre las imágenes y el audio. Para evitar que esto ocurra, desactive esta función. LUT 3D de 33 puntos El modelo Teranex Mini SDI to HDMI 8K HDR es compatible con archivos .cube creados en cualquier programa de etalonaje digital. Además, DaVinci Resolve permite guardar ajustes cromáticos como LUT 3D. Para aplicar dos tablas distintas, haga clic en el botón Load correspondiente a cada una de ellas. A continuación, elija el archivo .cube deseado y luego haga clic en Open. Haga clic en Save para confirmar. El nombre del archivo aparecerá junto a cada botón para identificar qué tabla se aplica en cada caso. Teranex Mini – SDI to HDMI 8K HDR 408 Para activar una tabla, basta con marcar la casilla Use 3D LUT 1 o Use 3D LUT 2. Para desactivarla, marque la casilla Bypass 3D LUT. SUGERENCIA: También es posible activar una LUT 3D al presionar los botones 1 o 2 en el panel frontal del dispositivo. Para desactivarla, vuelva a presionar el botón correspondiente. Omitir LUT 3D Seleccione la opción Bypass 3D LUT para desactivar todas las tablas de conversión tridimensionales de la salida HDMI. Eliminar Haga clic en Clear para eliminar las LUT 3D 1 o 2 de la memoria interna del dispositivo. Cargar Haga clic en Load para cargar una LUT 3D desde su equipo informático. Guardar como Haga clic en Save as para guardar una LUT 3D en una carpeta en su equipo informático. Es importante llevar a cabo este paso después de haber generado una LUT 3D de calibración. ¿Qué es una LUT tridimensional? Una tabla de conversión (LUT) 3D es un archivo que contiene una lista de valores utilizados para modificar el espacio cromático, a fin de obtener un nuevo conjunto de parámetros RGB en un entorno cúbico tridimensional. Este incluye todas las variaciones posibles resultantes de la mezcla de cada color primario, definidas según tres dimensiones espaciales (x, y, z). De esta forma, los canales rojo, verde y azul en la señal SDI entrante pueden reasignarse a cualquier otro espacio cromático en el material convertido. Esto es de suma utilidad, dado que, al asignar un color a cualquier otro, es posible realizar ajustes precisos para calibrar monitores o aplicar curvas de respuesta tonal al trabajar con distintos tipos de archivos RAW en el set de grabación. Una de las tablas incluidas con este modelo permite obtener una imagen en blanco y negro a partir del material original. Esto significa que los valores de los colores se redistribuyen en la señal HDMI saliente. El usuario puede crear sus propias tablas y aplicarlas mediante el programa utilitario. Por su parte, DaVinci Resolve brinda la posibilidad de generar LUT 3D a partir de ciertos ajustes empleados en el etalonaje. La LUT 3D en la salida HDMI es opcional, y la salida derivada SDI corresponde a una señal limpia. Para obtener más información al respecto, consulte el manual de DaVinci Resolve, disponible en nuestro sitio web: www.blackmagicdesign.com/es/support. Representaciones gráficas Configurar las representaciones gráficas El modelo Teranex Mini SDI to HDMI 8K permite ver dos indicadores superpuestos a las imágenes de las salidas HDMI. En el menú Scopes, seleccione la opción Use large scope para que la gráfica ocupe 1/16 de la pantalla. De lo contrario, abarcará solo 1/64. Teranex Mini – SDI to HDMI 8K HDR 409 Es posible configurar las representaciones gráficas desde el programa utilitario Teranex Setup o desde el menú Scopes en el panel frontal. Dentro de las opciones disponibles, se encuentran los distintos tipos de indicadores (forma de onda, vectorscopio al 100 % o al 75 %, histograma y gráfica RGB/YUV), así como su posición horizontal o vertical, la opacidad del fondo y el brillo. Cabe destacar que el vectorscopio está solo disponible en el espacio 1. Audio Configurar las salidas RCA El menú Audio Output permite ajustar la ganancia para ambos canales de audio analógico de manera conjunta o independiente. En el menú De-embed, seleccione dos canales de audio, por ejemplo 1 y 2, para enviarlos por los conectores RCA. El conversor mantiene los parámetros de la última configuración determinada mediante los interruptores, el panel inteligente o el programa utilitario. Desactive el ícono de vinculación para aumentar o disminuir el nivel de cada canal por separado. Configurar los indicadores de audio La opción Audio Meters permite seleccionar cómo se mostrará la medición del audio. Seleccione entre VU -18dBFS, VU -20dBFS, PPM -18dBFS o PPM -20dBFS. Procedimiento para calibrar monitores Si cuenta con un calibrador de monitores, es posible utilizar el modelo Teranex Mini SDI to HDMI 8K HDR para generar una LUT 3D de calibración, específicamente para la pantalla correspondiente. Dentro de las versiones compatibles, se encuentran Klein Instruments K10-A, SpectraCal C6 y X-Rite i1Display Pro. Este proceso permite visualizar un color y una luminancia precisos, incluso en televisores HDMI comunes. Un calibrador es un dispositivo pequeño con un sensor de luz. Al ubicarlo frente a la pantalla de un monitor o televisor, escanea la información de color y luminancia, de modo que el Teranex Mini puede optimizar la salida HDMI correspondiente. Será necesario ir ajustando la configuración del televisor o monitor de a poco durante el proceso de calibración. Es muy sencillo y rápido de llevar a cabo. Si se comete un error en algún paso, es posible seleccionar Back para repetirlo. Teranex Mini – SDI to HDMI 8K HDR 410 1 Optimizar los ajustes del monitor Antes de comenzar con el proceso de calibración, es necesario abrir el menú del televisor y cambiar algunos ajustes. 1.1 En el menú del monitor, desactive todas las opciones de contraste y brillo dinámico. Muchos fabricantes de televisores incluyen un modo denominado «atenuación de movimiento» o «sistema de interpolación», el cual se debe desactivar. 1.2 Para la opción de gamma, indique 2.4 para Rec 709, o 2.6 para DCI-P3. Estos dos espacios cromáticos están diseñados para televisores comunes de hogar y el cine digital, de modo que la selección de uno u otro dependerá de los requisitos de entrega. Por ejemplo, para YouTube, elija una gamma de 2.4. En caso de supervisar contenidos para su distribución en salas de cine mediante un paquete DCP, opte por 2.6. 2 Conectar el calibrador Una vez optimizados los ajustes del monitor o televisor, conecte el calibrador al puerto USB-C del dispositivo. Levante la cubierta de goma para acceder al puerto. 3 3.1 Iniciar el proceso de calibración En la pantalla Home, presione el botón MENU. Utilice el mando giratorio para desplazarse hasta el menú Color Calibration y presione SET. 3.2 Presione SET para ver una lista de calibradores compatibles. Las opciones disponibles son i1 Display Pro, SpectraCal C6 y Klein K-10-A. Utilice el mando giratorio para desplazarse por la lista y destacar el calibrador deseado. Luego, presione SET para confirmar. 3.3 En el menú Color Calibration, utilice el mando giratorio para desplazarse hasta Color Space y presione SET. Seleccione un espacio cromático según el tipo de monitor y presione SET. 3.4 En el menú Color Calibration, desplácese hasta la opción Target Gamma y presione SET. Especifique el valor para que coincida con el monitor o televisor empleado y luego, presione SET. Para el espacio Rec. 709, se recomienda un valor de 2.4, mientras que para DCI-P3, la opción 2.6. Teranex Mini – SDI to HDMI 8K HDR 411 3.5 En el menú Color Calibration, desplácese hasta la opción Begin Color Calibration y presione SET. 3.6 Este paso permite ajustar el brillo del monitor, a fin de representar los detalles de las áreas oscuras sin perder información en los negros. Aumente el nivel de brillo hasta ver todos los cuadrados oscuros. Por otro lado, disminúyalo hasta que el cuadrado indicado se fusione con el fondo. Pulse Next en la pantalla del dispositivo. Instrucciones para calibrar el brillo en la pantalla del dispositivo Evaluación del monitor HDMI durante la calibración de las zonas oscuras 3.7 Este paso permite ajustar el contraste del monitor, a fin de representar los detalles de las áreas claras sin perder información en los blancos. Aumente el nivel de contraste hasta ver todos los cuadrados claros. Por otro lado, disminúyalo hasta que el cuadrado indicado se fusione con el fondo. Pulse Next en la pantalla del dispositivo. Instrucciones para calibrar el contraste en la pantalla del dispositivo Evaluación del monitor HDMI durante la calibración de las zonas claras Teranex Mini – SDI to HDMI 8K HDR 412 3.8 Cabe destacar que estos dos pasos se repiten para verificar los ajustes de brillo y contraste del monitor. Realice más modificaciones en caso necesario. 3.9 La pantalla del modelo Teranex Mini SDI to HDMI 8K HDR debería mostrar el mensaje Calibration Probe Detected. Pulse Choose y luego, presione SET. A continuación, se mostrará una lista de todos los perfiles preestablecidos para los monitores compatibles. Seleccione una opción que coincida con su pantalla. Si no está seguro, elija Generic. Presione SET. Si el mensaje indica que no se detectó ningún calibrador (No Calibration Probe Detected), compruebe que el dispositivo sea un modelo compatible y que esté conectado de manera adecuada al puerto USB-C en el panel frontal. 3.10 Si el calibrador cuenta con una tapa protectora, retírela. Coloque el calibrador frente al monitor con la apertura del sensor en paralelo a la pantalla y en contacto con el centro del cuadrado blanco que aparece en el medio. Recomendamos estabilizar el calibrador con un trípode pequeño o mediante el método de montaje provisto con el dispositivo. 3.11 Consulte las especificaciones en el manual del monitor y utilice el menú correspondiente para seleccionar el espacio cromático más amplio disponible. Los fabricantes emplean diferente terminología para referirse a este ajuste, por ejemplo, «nativo», «extendido» o «amplio». Esto permite que la LUT 3D cubra por completo el espacio cromático final que se seleccionó en el menú Color Space. 3.12 A continuación, se muestra un cuadrado blanco, el cual permitirá medir la temperatura cromática del monitor. Utilice el menú del monitor para ajustar este parámetro hasta que el valor esté lo más cerca posible de 6500K. Pulse Next y presione SET para confirmar. Teranex Mini – SDI to HDMI 8K HDR 413 3.13 El monitor HDMI ahora muestra la intensidad de la luminancia correspondiente al cuadrado de prueba, expresada en nits. Utilice el menú del monitor para ajustar el contraste, hasta que el valor esté lo más cerca posible de 100 nits para SDR o 400 nits para HDR. Luego, pulse Next y presione SET. 3.14 Cuando se lee el mensaje Calibration Probe Ready, seleccione Calibrate y luego, presione SET para iniciar el proceso automático de calibración cromática. 3D LUT 3.15 A continuación, comenzará el proceso de calibración, que dura de unos 10 a 15 minutos El modelo Teranex Mini SDI to HDMI 8K HDR genera y mide una amplia gama de colores con distintos valores de luminancia, al comparar los resultados del análisis con los valores esperados. Cuando concluye el proceso, se genera una LUT 3D de calibración y aparece un mensaje de confirmación. Presione SET para regresar al menú Color Calibration, y luego MENU para volver a la pantalla de inicio. Como resultado, se genera y activa una tabla en el espacio destinado a 3D LUT 1. Por defecto, el nombre asignado es Calibration LUT. NOTA: Esta LUT 3D se almacena en la memoria interna del conversor. Recomendamos usar el programa utilitario Blackmagic Teranex Setup para guardarla en su equipo informático. Para obtener más información al respecto, consulte el apartado Configuración mediante el programa Blackmagic Teranex Setup en este manual. Teranex Mini – SDI to HDMI 8K HDR 414 Por defecto, la LUT 3D de calibración se asigna al espacio 3D LUT 1. Ajustes en el panel de control La pantalla de inicio incluye una previsualización de la entrada SDI, junto con información del formato y la frecuencia de imagen. Aquí es posible modificar diversos ajustes relacionados con el video, la salida de audio, la red, la calibración cromática y las preferencias generales. A continuación, se brinda más información. Video Esta pestaña incluye las opciones HDMI Instant Lock y HDMI Output Range. La primera mantiene la señal HDMI activa al cambiar de fuentes, de modo que no es necesario esperar a que el monitor o el televisor HDMI se sincronice con el conversor para ver las imágenes. La segunda permite ajustar los parámetros de la salida HDMI para garantizar que se encuentran dentro del rango aceptable. Salida de audio La pestaña Audio Output permite seleccionar un par estéreo de canales para aislar y ajustar la ganancia. Representaciones gráficas La pestaña Scopes brinda la posibilidad de activar uno o dos indicadores en pantalla. Se puede ajustar qué tipo de gráfica ver, así como su tamaño, posición, brillo y opacidad del fondo y de la retícula. Dentro de las opciones disponibles, se encuentran la forma de onda, el vectorscopio al 100 % o al 75 %, el histograma y la gráfica RGB o YUV. Teranex Mini – SDI to HDMI 8K HDR 415 El panel frontal ofrece acceso a los mismos parámetros que el programa utilitario. Ajustes de red La pestaña Network permite configurar el modelo Teranex Mini SDI to HDMI 8K al conectarlo a una red LAN. Consulte el apartado Configuración mediante el panel inteligente para obtener más información al respecto. Calibración cromática La pestaña Color Calibration permite comenzar y controlar el proceso de calibración del monitor. Consulte el apartado Procedimiento para calibrar monitores para obtener más información al respecto. Configuración La pestaña Setup permite configurar el audio, mientras que en Audio Meters, se puede elegir el tipo de indicador, ya sea VU -18dBFS, VU -20dBFS, PPM -18dBFS o PPM -20dBFS. Diagrama de bloques SDI In Automatic HD/6G/12G-SDI Cable Driver SDI In Loop SDI Out SDI In Video and 3D LUT Processor Equalizer, Re-Clocker and 10 bit De-Serializer USB Central Processor and Calibration Test Signal Generator Loop SDI Out Loop SDI Out SDI In Input automatically detects between HD/4K/8K Loop SDI Out SDI Audio De-Embedder Stereo Audio Analog to Digital Converter HDMI Video and Audio Formatter and Instant Lock Left Analog Out Right Analog Out HDMI Out HDMI Out HDMI Out Ethernet with Power Integrated Smart Panel HDMI Out Teranex Mini – SDI to HDMI 8K HDR 416 Teranex Mini – IP Video 12G Para obtener más información sobre la instalación y el funcionamiento de este modelo, consulte el manual correspondiente en la página de soporte técnico de Blackmagic Design. Teranex Mini – SDI to HDMI 12G Este modelo permite conectar una gran variedad de proyectores y pantallas HDMI a equipos SDI. Brinda la posibilidad de alternar automáticamente entre distintas velocidades de transferencia para obtener material HDMI con canales de audio integrado a partir de fuentes SDI. Por otra parte, dispone de salidas para señales analógicas o AES/EBU balanceadas. A su vez, el conector XLR derecho puede emplearse para transmitir códigos de tiempo. La función de sincronización instantánea para la señal HDMI permite alternar entre distintas fuentes en un mismo formato sin errores. Si el conversor detecta un monitor o televisor HD conectado a la salida HDMI y la definición del material original es UHD, la señal se convierte automáticamente para adecuarse a la resolución del dispositivo. Por otra parte, es posible aplicar tablas de conversión tridimensionales al contenido convertido para realzar el color y crear diferentes apariencias. Estas tablas de 33 puntos son procesadas por la unidad a fin de lograr una mayor precisión en los ajustes cromáticos y pueden utilizarse, además, para calibrar televisores de consumo masivo empleados en proyectos de etalonaje. Asimismo, facilitan la conversión de espacios de color, con el objetivo usar diferentes tipos de equipos. El modelo Teranex Mini SDI to HDMI 12G incluye dos tablas de conversión predeterminadas para obtener imágenes monocromáticas a partir de material a color o convertir el espacio cromático empleado por las cámaras de Blackmagic al sistema REC 709. 1 2 3 4 5 HDMI OUT HDMI OUT ETHERNET PoE+ SDI IN SDI LOOP OUT L - ANALOG AES/EBU R - ANALOG AES/EBU - T/C 6 SDI IN 7 SDI LOOP OUT 8 L - ANALOG AES/EBU R - ANALOG AES/EBU - T/C ETHERNET PoE+ 9 10 Teranex Mini – SDI to HDMI 12G 417 Conexiones 1 Puerto USB Mini-B Permite conectar el dispositivo a un equipo informático con sistema operativo Mac o Windows y emplear el programa utilitario para modificar la configuración y actualizar el software interno. 2 Interruptores Permiten modificar la configuración del dispositivo. 3 Indicador de estado Se enciende de color blanco, cuando el conversor recibe energía eléctrica y de color verde al detectar una señal de video válida. Se prende y se apaga al identificar conversores individuales mediante el programa Blackmagic Teranex Setup. 4 Alimentación Conector IEC C14 integrado para corriente alterna de 90-240 V. 5 HDMI Salida HDMI. 6 ETHERNET PoE+ Permite conectar el dispositivo a un conmutador de red o equipo informático para cambiar su configuración mediante el programa utilitario. Brinda asimismo compatibilidad con la tecnología PoE+. 7 SDI IN Entrada para señales SDI con conector BNC. 8 SDI LOOP OUT Salida derivada para señales SDI con conector BNC. 9 L - ANALOG AES/EBU Conector XLR izquierdo para señales de audio balanceadas analógicas o digitales. 10 R - ANALOG AES/EBU Conector XLR derecho para señales de audio balanceadas analógicas o digitales. También puede utilizarse como salida para el código de tiempo. Interruptores Los interruptores de este modelo ofrecen las siguientes opciones: Interruptor 8 - Audio analógico, AES/EBU Coloque este interruptor en la posición OFF para transmitir audio analógico balanceado. Colóquelo en la posición ON para transmitir audio digital AES/EBU. Interruptor 7 - Salida de audio, código de tiempo Coloque este interruptor en la posición ON para transmitir el código de tiempo mediante el conector XLR derecho. Colóquelo en la posición OFF para transmitir audio. Interruptores 4, 3 y 2 - Aislar audio SDI bits 2, 1, 0 Los interruptores 4, 3 y 2 se representan mediante los bits 2, 1 y 0 respectivamente. Según la posición en la que se encuentren, es posible elegir un par de canales de audio integrados en la señal SDI entrante para transmitirlos en formato analógico, HDMI o AES/EBU. Teranex Mini – SDI to HDMI 12G 418 El diagrama situado en la parte inferior del conversor proporciona toda la información necesaria para modificar los ajustes. Tabla de referencia para canales de audio Se pueden seleccionar los canales de audio SDI que se desean integrar a la señal transmitida por el conversor colocando los interruptores en diferentes posiciones, según se describe a continuación. Canales de audio analógico Interruptor 4 Interruptor 3 Interruptor 2 1y2 OFF OFF OFF 3y4 OFF OFF ON 5y6 OFF ON OFF 7y8 OFF ON OFF 9 y 10 ON OFF OFF 11 y 12 ON OFF ON 13 y 14 ON ON OFF 15 y 16 ON ON ON Canales de audio digital (AES/EBU) Interruptor 4 Interruptor 3 Interruptor 2 1-4 OFF OFF OFF 5-8 OFF OFF ON 9-12 OFF ON OFF 13-16 OFF ON ON Diagrama Diagrama Teranex Mini – SDI to HDMI 12G 419 Configuración mediante el programa Blackmagic Teranex Setup El programa utilitario para la línea de conversores Teranex permite cambiar la configuración del dispositivo de la misma manera que los interruptores y además brinda la posibilidad de modificar otros ajustes. Se puede acceder a estas opciones mediante las pestañas Video, Audio, Configure y About situadas en la parte superior de la interfaz. Las secciones Acerca de y Configuración se detallan en el apartado Modificación de ajustes de este manual. En este modelo, la pestaña Video ofrece las siguientes opciones: Menú Video Output Restringir el nivel de la señal Esta opción permite ajustar los parámetros de la señal SDI entrante para garantizar que se encuentren dentro del rango aceptable en el formato HDMI. Es aconsejable dejarla activada. Sintonización instantánea Marque esta casilla para activar la función de sincronización instantánea. Cuando está habilitada, la señal HDMI saliente se mantiene activa al cambiar de fuente. De este modo, el conversor no debe esperar a que el monitor o televisor con tecnología HDMI se sincronice para mostrar las imágenes. Cabe destacar que esta prestación solo funciona al alternar fuentes pertenecientes a un mismo estándar. Por otro lado, es posible que haya una pequeña demora en el video y el audio. Para evitar que esto ocurra, desactive la función de sincronización instantánea. Tabla de conversión tridimensional de 33 puntos Este modelo es compatible con archivos .cube creados en DaVinci Resolve u otros programas de etalonaje digital que admiten este formato. Para aplicar dos tablas de conversión distintas, haga clic en el botón Load correspondiente a cada una de ellas. A continuación, seleccione el archivo .cube deseado y seleccione OK. Haga clic en Save para confirmar. El nombre del archivo aparecerá junto a cada botón para identificar qué tabla se aplica en cada caso. Para activar una tabla, basta con marcar la casilla Use LUT 1 o Use LUT 2. Para inhabilitarla, marque la casilla Bypass LUT. También es posible aplicar la tabla de conversión tridimensional a la señal saliente marcando la casilla Enable 3D LUT on Loop SDI Output. De lo contrario, deje esta opción sin marcar. Si se ha instalado un panel inteligente en el dispositivo, es posible activar la tabla presionando el botón 1 o 2 en el panel de control. Para desactivarla, presione dicho botón nuevamente. ¿Qué es una tabla de conversión tridimensional? Una tabla de conversión (LUT) tridimensional es un archivo que contiene una lista de valores utilizados para modificar el espacio cromático, a fin de obtener un nuevo conjunto de parámetros en un entorno cúbico tridimensional. Este incluye todas la variaciones posibles resultantes de la mezcla de cada color primario, definidas según tres dimensiones espaciales (x, y, z). De esta forma, los canales rojo, verde y azul en la señal SDI entrante pueden reasignarse a cualquier otro espacio cromático en el material convertido. Esto es de suma utilidad, dado que al asignar un color a cualquier otro es posible realizar ajustes precisos para calibrar monitores o aplicar curvas de respuesta tonal al trabajar con distintos tipos de archivos RAW en el set de grabación. Teranex Mini – SDI to HDMI 12G 420 Una de las tablas incluidas con este modelo permite obtener una imagen en blanco y negro a partir del material original. Esto significa que los valores de los colores se redistribuyen en la señal HDMI saliente. El usuario puede crear sus propias tablas y aplicarlas mediante el programa utilitario. Por su parte, DaVinci Resolve brinda la posibilidad de generar tablas de conversión tridimensionales a partir de ciertos ajustes empleados en el etalonaje. Esto facilita el procesamiento del color mediante la salida SDI derivada del dispositivo, incluso aunque no se utilice la conexión HDMI. Para obtener más información al respecto, consulte el manual del programa DaVinci Resolve que se encuentra disponible en nuestro sitio web: www.blackmagicdesign.com/es/support. En este modelo, la pestaña Audio ofrece las siguientes opciones: Menú Audio Output Set XLR Output Es posible seleccionar el tipo de señal transmitida mediante la salida XLR eligiendo una de las opciones disponibles: Analog, AES/EBU o Timecode. Al seleccionar Timecode, el conector XLR izquierdo transmite una señal de audio analógica, mientras que el derecho se utiliza para el código de tiempo. Según la opción elegida, se pueden escoger los canales que se desean integrar en la señal HDMI, AES/EBU o analógica y ajustar la ganancia tanto en forma individual como para cada par de canales. Cuando se transmite una señal AES/EBU a través de ambos conectores XLR, es posible seleccionar hasta cuatro canales. En el caso de señales analógicas, se pueden elegir hasta dos canales. Si se utiliza el conector XLR derecho para el código de tiempo, el conector izquierdo transmitirá un solo canal de audio analógico. El conversor mantiene los parámetros de la última configuración determinada mediante los interruptores, el panel inteligente o el programa utilitario. Luego de quitar el panel inteligente o actualizar el software interno del conversor, es posible que sea necesario mover los interruptores en forma individual para aplicar la nueva configuración. El programa Blackmagic Teranex Setup permite activar la función de sincronización automática al alternar fuentes, aplicar tablas de conversión tridimensionales o modificar la intensidad del audio analógico transmitido a través de la conexión XLR. Teranex Mini – SDI to HDMI 12G 421 Opciones disponibles en el panel inteligente Al instalar el panel inteligente, es posible acceder a los menús Video, Audio y Network. Las opciones disponibles en estos menús son idénticas a las descritas en el apartado anterior para el programa Blackmagic Teranex Setup. Consulte la sección Modificación de ajustes para obtener más información al respecto. El panel inteligente permite acceder a las mismas opciones que ofrece el programa utilitario. Diagrama de bloques Automatic SD/HD/6G/12G-SDI Cable Driver Analog or AES/EBU Audio Out Switch Loop SDI Out Left Analog Out or AES/EBU 1+2 Out AES/EBU Audio Formatter Input automatically detects between SD/HD/6G/12G-SDI SDI In USB Ethernet with Power Central Processor and Firmware Audio Digital to Analog with Balanced Output Equalizer, Re-Clocker and 10 bit De-Serializer Right Analog Out or AES/EBU 3+4 Out or Timecode Customizable Video Processor and 33pt 3D LUT SDI Audio De-Embedder HDMI Video and Audio Formatter and Instant Lock HDMI Out Mini Switches Teranex Mini – HDMI to SDI 12G Este modelo permite convertir imágenes HDMI provenientes de cámaras HDV y UHD, consolas de videojuegos o dispositivos similares mediante una conexión BNC para obtener una señal SDI 12G con una resolución máxima de 2160p60. Asimismo, brinda la posibilidad de integrar canales de audio en formato HDMI, AES/EBU o analógico balanceado. De este modo, es posible abarcar una distancia mayor al transmitir señales HDMI. Además, facilita el uso de unidades SDI con cámaras y equipos informáticos que disponen de conexiones HDMI. Teranex Mini – HDMI to SDI 12G 422 3 1 2 5 4 HDMI IN PUSH PUSH HDMI IN PUSH PUSH L - ANALOG AES/EBU R - ANALOG AES/EBU - T/C ETHERNET PoE+ SDI OUT SDI OUT 6 7 8 ETHERNET PoE+ SDI OUT SDI OUT 9 10 L - ANALOG AES/EBU R - ANALOG AES/EBU - T/C Conexiones 1 Puerto USB Mini-B Permite conectar el dispositivo a un equipo informático con sistema operativo Mac o Windows y emplear el programa utilitario para modificar la configuración y actualizar el software interno. 2 Interruptores Permiten modificar la configuración del dispositivo. 3 Indicador de estado Se enciende de color blanco cuando el conversor recibe energía eléctrica y de color verde al detectar una señal de video válida. Se prende y se apaga al identificar conversores individuales mediante el programa Blackmagic Teranex Setup. 4 Alimentación Conector IEC C14 integrado para corriente alterna de 90-240 V. 5 HDMI Entrada para señales HDMI. 6 ETHERNET PoE+ Permite conectar el dispositivo a un conmutador de red o equipo informático para cambiar su configuración mediante el programa utilitario. Brinda asimismo compatibilidad con la tecnología PoE+. 7 SDI OUT Salida para señales SDI con conector BNC. 8 SDI OUT Salida SDI secundaria con conector BNC. 9 L - ANALOG AES/EBU Conector XLR izquierdo para señales de audio balanceadas analógicas o digitales. 10 R - ANALOG AES/EBU Conector XLR derecho para señales de audio balanceadas analógicas o digitales. También puede utilizarse como entrada para el código de tiempo. Teranex Mini – HDMI to SDI 12G 423 Interruptores Los interruptores de este modelo ofrecen las siguientes posibilidades: Interruptor 8 - Audio analógico, AES/EBU Coloque este interruptor en la posición OFF para integrar audio analógico balanceado en la señal. Colóquelo en la posición ON para transmitir audio digital AES/EBU. Para utilizar estas entradas, el interruptor 7 debe estar en la posición ON. El diagrama situado en la parte inferior del conversor proporciona toda la información necesaria para modificar los ajustes. Interruptor 7- Audio HDMI, entrada para audio Coloque este interruptor en la posición OFF para integrar el audio en la señal HDMI. Colóquelo en la posición ON para transmitir audio analógico o AES/EBU. Interruptor 6 - Entrada para audio, código de tiempo Coloque este interruptor en la posición ON para recibir el código de tiempo mediante el conector XLR derecho. Colóquelo en la posición OFF para recibir una señal de audio. Interruptor 5 - 60 a 59.94 Coloque este interruptor en la posición ON para detectar cualquier fuente HDMI 1080p a 60 f/s y procesarla automáticamente, a fin de obtener una señal en formato 59.94 entrelazado. Por ejemplo, podría ser necesario conectar un equipo informático a un mezclador que funcione a una frecuencia de imagen estándar de 59.94 f/s. Dado que algunos de estos equipos emplean una frecuencia de 60 f/s, al colocar el interruptor en la posición ON, es posible garantizar la detección de la señal en formato 1080p60 y convertirla a 1080i59.94. Interruptores 2 y 1 - Formato de conversión (bit 1, 0) Al conectar una fuente HDMI que transmite señales en HD y UHD, se puede configurar el conversor para que priorice una de estas definiciones. Esto puede resultar de gran utilidad, por ejemplo si se desea visualizar la pantalla del escritorio de un determinado equipo informático en dispositivos SDI de alta definición. Aunque parezca que esta configuración permite aumentar o disminuir la definición de la imagen, lo que en realidad sucede es que conversor determina dicho parámetro en el equipo original, a fin de poder transmitir la señal en su resolución nativa, sin realizar ningún tipo de conversión. Modifique la posición de los interruptores 1 y 2 para dar prioridad al uso de una determinada definición o permitir que el conversor establezca automáticamente la que resulte más adecuada. Teranex Mini – HDMI to SDI 12G 424 A continuación se explica la combinación de las diferentes posiciones. ‚‚ Auto - Interruptor 1 en OFF, interruptor 2 en OFF. El conversor determinará automáticamente la definición más adecuada según las especificaciones del equipo original. ‚‚ Force to HD - Interruptor 1 en OFF, interruptor 2 en ON. Independientemente de las opciones disponibles en el equipo original, el conversor seleccionará una señal HD. ‚‚ Force to Ultra HD - Interruptor 1 en ON, interruptor 2 en OFF. Independientemente de las opciones disponibles en el equipo original, el conversor seleccionará una señal HD. Configuración mediante el programa Blackmagic Teranex Setup El programa utilitario para la línea de conversores Teranex permite cambiar la configuración del dispositivo de la misma manera que los interruptores y además brinda la posibilidad de modificar otros ajustes. Se puede acceder a estas opciones mediante las pestañas Video, Audio, Configure y About situadas en la parte superior de la interfaz. Las secciones Acerca de y Configuración se detallan en el apartado Modificación de ajustes de este manual. En este modelo, la pestaña Video incluye las siguientes opciones: Menú Video Processing Conversión Escoja una opción en el menú desplegable Conversion para convertir la señal SDI obtenida a un formato de mayor definición. Seleccione la opción Auto para determinar automáticamente la resolución más adecuada según las especificaciones del equipo original. Al elegir las opciones Force HD o Force Ultra HD, la señal SDI se transmite en definición HD o UHD respectivamente, sin importar la resolución de la fuente. Sin embargo, las señales en definición estándar no se modifican. Frecuencia de imagen Este interruptor se utiliza al efectuar conversiones de 1080p60 a 1080i59.94. Al activar la función Frame Rate, el dispositivo detecta cualquier fuente 1080p a 60 f/s y la procesa automáticamente para obtener una señal en formato 59.94. Marque la casilla correspondiente para habilitar esta prestación. Esta función resulta útil cuando es necesario conectar una fuente que transmite una señal HDMI 1080p60 a un equipo SDI que admite imágenes en formato 1080i59.94. Salida 3G La opción 3G Output permite modificar el estándar de la señal SDI 3G transmitida, a fin de no perder compatibilidad con los equipos que solo admiten señales de nivel A o B. Nótese que el nivel B se encuentra seleccionado por defecto. Estos ajustes solo son válidos al transmitir señales SDI 3G. La pestaña Audio en este modelo incluye las siguientes opciones: Menú Audio Input Set XLR Input/Set Audio input Esta opción permite determinar el tipo de señal entrante. Al seleccionar HDMI, el audio se integra en la señal SDI. La opción XLR brinda la posibilidad de procesar audio analógico, AES/EBU o códigos de tiempo, además de escoger los canales que se desean utilizar. Asimismo, es posible ajustar la ganancia de la señal de audio. Teranex Mini – HDMI to SDI 12G 425 Al seleccionar la opción AES/EBU, se puede activar la casilla Sample Rate Converter. Esto permite establecer la frecuencia de muestreo de la señal SDI saliente en 48 kHz, que es el parámetro estándar utilizado en la industria televisiva. Al convertir canales en formato Dolby a través de una fuente AES/EBU sincronizada con una señal de referencia, comprueba que la casilla correspondiente a esta función no esté marcada, a fin de evitar posibles interferencias durante el proceso de conversión. Es posible seleccionar las opciones Auto, Force to HD o Force to Ultra HD en la pestaña Video del programa Blackmagic Teranex Setup, a fin de obtener señales de mayor definición. Asimismo, es posible configurar el conversor para que detecte automáticamente contenidos a 60 f/s y los procese a fin de obtener material en formato 59.94. Ajuste de la intensidad del audio analógico o AES/ EBU mediante las opciones de la pestaña Audio en el programa Blackmagic Teranex Setup. El conversor mantiene los parámetros de la última configuración determinada mediante los interruptores, el panel inteligente o el programa utilitario. Luego de quitar el panel inteligente o actualizar el software interno del conversor, es posible que sea necesario mover los interruptores en forma individual para aplicar la nueva configuración. Teranex Mini – HDMI to SDI 12G 426 Opciones disponibles en el panel inteligente Al instalar el panel inteligente, es posible acceder a los menús Video, Audio y Network. Las opciones disponibles en estos menús son idénticas a las descritas en la sección anterior. Consulte la sección Modificación de ajustes para obtener más información al respecto. El panel inteligente permite acceder a las mismas opciones que ofrece el programa utilitario. Diagrama de bloques Analog or AES/EBU Audio Switch Left Analog In or AES/EBU 1+2 AES/EBU Sample Rate Converter Right Analog In or AES/EBU 3+4 or Timecode HDMI In USB USB Ethernet with Power Analog or AES/EBU Audio Switch HDMI Video and Audio Decoder Audio Analog to Digital from Balanced Input Customizable Video Processor SDI Audio Embedder Automatic SD/HD/6G/12G-SDI Cable Driver SDI Out SDI Out Central Processor and Firmware Mini Switches Teranex Mini – SDI to Analog 12G Este modelo permite generar señales analógicas por componentes, NTSC y PAL con canales audio analógico o AES/EBU balanceado, a partir de fuentes SD, HD, 3G, 6G o 12G. El conversor integrado brinda la posibilidad de conectar equipos SDI 12G a dispositivos SD o HD analógicos para utilizar monitores y unidades Betacam SP o VHS. Asimismo, se pueden seleccionar los pares de canales analógicos que se desean transmitir a partir del audio obtenido de la señal SDI. Teranex Mini – SDI to Analog 12G 427 1 2 4 3 5 6 7 Y or NTSC/PAL B-Y or S-VIDEO Y R-Y or S-VIDEO C Y or NTSC/PAL B-Y or S-VIDEO Y R-Y or S-VIDEO C ETHERNET PoE+ SDI IN SDI LOOP OUT ETHERNET PoE+ SDI IN SDI LOOP OUT 8 9 10 L - ANALOG AES/EBU L - ANALOG AES/EBU R - ANALOG AES/EBU - T/C R - ANALOG AES/EBU - T/C 11 12 Conexiones 1 Puerto USB Mini-B Permite conectar el dispositivo a un equipo informático con sistema operativo Mac o Windows y emplear el programa utilitario para modificar la configuración y actualizar el software interno. 2 Interruptores Permiten modificar la configuración del dispositivo. 3 Indicador de estado Se enciende de color blanco cuando el conversor recibe energía eléctrica y de color verde al detectar una señal de video válida. Se prende y se apaga al identificar conversores individuales mediante el programa Blackmagic Teranex Setup. 4 Alimentación Conector IEC C14 integrado para corriente alterna de 90-240 V. 5 Y o NTSC/PAL Salida con conector BNC para señales compuestas (NTSC o PAL) y analógicas por componentes (Y). 6 B-Y o S-VIDEO Y Salida con conector BNC para S-Video (Y) y señales analógicas por componentes (B-Y). 7 R-Y o S-VIDEO C Salida con conector BNC para S-Video (C) y señales analógicas por componentes (R-Y). 8 ETHERNET PoE+ Permite conectar el dispositivo a un conmutador de red o equipo informático para cambiar su configuración mediante el programa utilitario. Brinda asimismo compatibilidad con la tecnología PoE+. 9 SDI IN Entrada para señales SDI con conector BNC. 10 SDI LOOP OUT Salida derivada para señales SDI con conector BNC. Teranex Mini – SDI to Analog 12G 428 11 L - ANALOG AES/EBU Conector XLR izquierdo para señales de audio balanceadas analógicas o digitales. 12 R - ANALOG AES/EBU Conector XLR derecho para señales de audio balanceadas analógicas o digitales. También puede utilizarse como salida para el código de tiempo. Interruptores Los interruptores de este modelo ofrecen las siguientes posibilidades: Interruptor 8 - Audio analógico, AES/EBU Coloque este interruptor en la posición OFF para seleccionar señales de audio analógicas balanceadas o en la posición ON para señales digitales en formato AES/EBU. Interruptor 7- 7.5 IRE, 0.0 IRE En Estados Unidos y otros países que utilizan la norma NTSC con un valor IRE de 7.5, este interruptor debe colocarse en la posición OFF. De lo contrario, colóquelo en la posición ON. Este parámetro solo afecta a la salida de señales compuestas o S-Video. Interruptor 6 - Niveles SMPTE, Betacam Coloque este interruptor en la posición OFF para seleccionar la opción SMPTE o en la posición ON para Betacam. Los valores SMPTE son más comunes e incluso pueden ser utilizados por las unidades Betacam SP. Por lo tanto, escoja la segunda opción solo si está seguro de que empleará niveles Betacam. Interruptor 5 - Señales compuestas, por componentes o S-Video. Coloque este interruptor en la posición OFF para obtener señales analógicas por componentes o en la posición ON para señales compuestas o S-Video. Para disminuir la definición de la fuente al generar señales compuestas o S-Video, es necesario activar esta función colocando el interruptor 1 en la posición ON. Las señales analógicas por componentes pueden transmitirse en SD o HD. Interruptores 4, 3 y 2 - Aislar audio SDI Los interruptores 4, 3 y 2 se representan mediante los bits 2, 1 y 0 respectivamente. Según la posición en la que se encuentren, es posible elegir un par de canales de audio integrados en la señal SDI entrante para transmitirlos en formato analógico, HDMI o AES/EBU. El diagrama situado en la parte inferior del conversor proporciona toda la información necesaria para modificar los ajustes. Teranex Mini – SDI to Analog 12G 429 Interruptor 1- Procesamiento activado / desactivado Este interruptor permite modificar la conversión de la relación de aspecto al obtener señales SD analógicas a partir de fuentes HD o UHD. Esto se debe a que estas dos últimas definiciones se visualizan en formato 16:9, mientras que la relación de aspecto correspondiente a la definición estándar es de 4:3. Se puede optar por un aspecto anamórfico, centrado o apaisado. Al seleccionar una de estas opciones, la imagen se estira, se recorta o presenta barras negras en la parte superior e inferior respectivamente. Para alternar entre los formatos disponibles, simplemente mueva el interruptor 1. Cada vez que este se coloque en la posición ON cambiará la relación de aspecto seleccionada. La función de este interruptor cambia según el formato de salida analógico utilizado. Las señales compuestas siempre se transmiten en definición estándar, de modo que, al colocarlo en la posición OFF se mantiene la última relación de aspecto seleccionada. Sin embargo, las señales por componentes admiten imágenes en alta definición. Por esta razón, al convertir una fuente SD para obtener material en este tipo de contenidos, si el interruptor se encuentra en la posición OFF se generará una señal HD analógica en formato panorámico sin modificar la relación de aspecto. Tabla de referencia para canales de audio Se pueden seleccionar los canales de audio SDI que se desean integrar a la señal transmitida por el conversor colocando los interruptores en diferentes posiciones según se describe a continuación. Canales de audio analógico Interruptor 4 Interruptor 3 Interruptor 2 1y2 OFF OFF OFF 3y4 OFF OFF ON 5y6 OFF ON OFF 7y8 OFF ON ON 9 y 10 ON OFF OFF 11 y 12 ON OFF ON 13 y 14 ON ON OFF 15 y 16 ON ON ON Canales de audio digital (AES/EBU) Interruptor 4 Interruptor 3 Interruptor 2 1-4 OFF OFF OFF 5-8 OFF OFF ON 9-12 OFF ON OFF 13-16 OFF ON ON Diagrama Diagrama Teranex Mini – SDI to Analog 12G 430 Configuración mediante el programa Blackmagic Teranex Setup El programa utilitario para la línea de conversores Teranex permite cambiar la configuración del dispositivo de la misma manera que los interruptores y además brinda la posibilidad de modificar otros ajustes. Se puede acceder a estas opciones mediante las pestañas Video, Audio, Configure y About situadas en la parte superior de la interfaz. Las secciones Acerca de y Configuración se detallan en el apartado Modificación de ajustes de este manual. La pestaña Video en este modelo incluye las siguientes opciones: Menú Video Output Permite escoger el tipo de señal transmitida (S-Video, compuesta o por componentes), determinar los parámetros de luminancia y crominancia, y ajustar los niveles de los componentes B-Y o R-Y en forma independiente. Al seleccionar una señal por componentes o S-Video, se puede además elegir el valor IRE correspondiente a la región donde se utiliza el dispositivo. En el caso de señales por componentes, es posible seleccionar niveles SMPTE o Betacam. Los valores SMPTE son más comunes e incluso pueden ser utilizados por las unidades Betacam SP. Por lo tanto, escoja la segunda opción solo si está seguro de que empleará niveles Betacam. Menú Video Processing Este panel permite seleccionar la relación de aspecto de la señal subconvertida. Las opciones incluyen Off (sin procesamiento), Letterbox (panorámica), Anamorphic (anamórfica) o Center cut (centrada). La pestaña Audio en este modelo incluye las siguientes opciones: Menú Audio Output Este panel permite seleccionar el tipo de señal transmitida mediante las salidas de audio (analógica, AES/EBU o código de tiempo), así como los canales que se desean aislar. Asimismo, es posible ajustar la ganancia de la señal. El conversor mantiene la última configuración establecida mediante los interruptores, el panel inteligente o el programa utilitario. Luego de quitar el panel inteligente o actualizar el software interno del conversor, es posible que sea necesario mover los interruptores en forma individual para aplicar la nueva configuración. Ajuste de la luminancia, la crominancia y el nivel del componente cromático mediante las opciones de la pestaña Video en el programa Blackmagic Teranex Setup. Teranex Mini – SDI to Analog 12G 431 Ajuste de la intensidad del audio analógico o AES/ EBU mediante las opciones de la pestaña Audio. Opciones disponibles en el panel inteligente Al instalar el panel inteligente opcional, es posible acceder a los menús Video, Audio y Network. Las opciones disponibles en estos menús son idénticas a las descritas en el apartado anterior para el programa Blackmagic Teranex Setup. Consulte la sección Modificación de ajustes para obtener más información al respecto. El panel inteligente permite acceder a las mismas opciones que ofrece el programa utilitario. Diagrama de bloques Automatic SD/HD/6G/12G-SDI Cable Driver Analog or AES/EBU Audio Out Switch AES/EBU Audio Sample Rate Converter Input automatically detects between SD/HD/6G/12G-SDI SDI In USB Ethernet with Power Central Processor and Firmware Equalizer, Re-Clocker and 10 bit De-Serializer 10 bit HD to SD Down Converter SDI Audio De-Embedder Loop SDI Out Left Analog Out or AES/EBU 1+2 Out Right Analog Out or AES/EBU 3+4 Out or Timecode Stereo Audio Analog to Digital Converter 12 Bit Digital to Analog SD/HD Video Converter Y R-Y B-Y Mini Switches Component output can switch to S-Video and Composite Teranex Mini – SDI to Analog 12G 432 Teranex Mini – Analog to SDI 12G Este modelo permite procesar fuentes de equipos analógicos tales como unidades Betacam SP, cámaras HDV y consolas de videojuegos para obtener señales SDI SD, HD y 12G. Es compatible con diversos formatos en definición SD o HD que incluyen señales compuestas (NTSC y PAL), por componentes o S-Video. Las salidas del dispositivo cuentan con tecnología SDI 12G que brinda la posibilidad de integrar audio digital AES/EBU o analógico. 1 2 4 3 5 6 7 PUSH PUSH PUSH PUSH Y or NTSC/PAL B-Y or S-VIDEO Y R-Y or S-VIDEO C Y or NTSC/PAL B-Y or S-VIDEO Y R-Y or S-VIDEO C ETHERNET PoE+ SDI OUT SDI OUT L - ANALOG AES/EBU R - ANALOG AES/EBU - T/C ETHERNET PoE+ SDI OUT SDI OUT L - ANALOG AES/EBU R - ANALOG AES/EBU - T/C 8 9 10 11 12 Conexiones 1 Puerto USB Mini-B Permite conectar el dispositivo a un equipo informático con sistema operativo Mac o Windows y emplear el programa utilitario para modificar la configuración y actualizar el software interno. 2 Interruptores Permiten modificar la configuración del dispositivo. 3 Indicador de estado Se enciende de color blanco cuando el conversor recibe energía eléctrica y de color verde al detectar una señal de video válida. Se prende y se apaga al identificar conversores individuales mediante el programa Blackmagic Teranex Setup. 4 Alimentación Conector IEC C14 integrado para corriente alterna de 90-240 V. 5 Y or NTSC/PAL Entrada con conector BNC para señales compuestas (NTSC o PAL) y analógicas por componentes (Y). 6 B-Y or S-VIDEO Y Entrada con conector BNC para S-Video (Y) y señales analógicas por componentes (B-Y). 7 R-Y or S-VIDEO C Entrada con conector BNC para S-Video (C) y señales analógicas por componentes (R-Y). Teranex Mini – Analog to SDI 12G 433 8 ETHERNET PoE+ Permite conectar el dispositivo a un conmutador de red o equipo informático para cambiar su configuración mediante el programa utilitario. Brinda asimismo compatibilidad con la tecnología PoE+. 9 SDI OUT Salida para señales SDI con conector BNC. 10 SDI OUT Salida para señales SDI con conector BNC. 11 L - ANALOG AES/EBU Conector XLR izquierdo para señales de audio balanceadas analógicas o digitales. 12 R - ANALOG AES/EBU Conector XLR derecho para señales de audio balanceadas analógicas o digitales. También puede utilizarse como entrada para el código de tiempo. Interruptores Los interruptores de este modelo ofrecen las siguientes posibilidades: Interruptor 8 - Audio analógico, AES/EBU Coloque este interruptor en la posición OFF para seleccionar señales de audio analógicas balanceadas o en la posición ON para señales digitales en formato AES/EBU. Interruptor 7- 7.5 IRE, 0.0 IRE En Estados Unidos y otros países que utilizan la norma NTSC con un valor IRE de 7.5, este interruptor debe colocarse en la posición OFF. De lo contrario, colóquelo en la posición ON. Este parámetro solo afecta a la salida de señales compuestas o S-Video (NTSC). Interruptor 6 - Niveles SMPTE, Betacam Permite seleccionar parámetros SMPTE o Betacam. Coloque este interruptor en la posición OFF para elegir la opción SMPTE o en la posición ON para Betacam. Los valores SMPTE son más comunes e incluso pueden ser utilizados por las unidades Betacam SP. Por lo tanto, escoja la segunda opción solo si está seguro de que empleará niveles Betacam. Interruptor 5 - Señales compuestas, por componentes o S-Video. Coloque este interruptor en la posición OFF para obtener señales analógicas por componentes o en la posición ON para señales compuestas o S-Video. Interruptor 4 - Señales compuestas, S-Video Coloque este interruptor en la posición OFF para obtener señales compuestas o en la posición ON para S-Video. Interruptor 3 - SD a HD Coloque este interruptor en la posición ON para aumentar la definición de la señal SDI saliente si las fuentes son SD. Colóquelo en la posición OFF para que la definición de la señal SDI coincida con la de la fuente original. Interruptor 2 - HD a UHD Coloque este interruptor en la posición ON para aumentar la definición de la señal SDI saliente si las fuentes son HD. Colóquelo en la posición OFF para que la definición de la señal SDI coincida con la de la fuente original. Interruptor 1 - Entrada para audio, código de tiempo Coloque este interruptor en la posición ON para recibir el código de tiempo mediante el conector XLR derecho. Colóquelo en la posición OFF para recibir una señal de audio. Teranex Mini – Analog to SDI 12G 434 El diagrama situado en la parte inferior del conversor proporciona toda la información necesaria para modificar los ajustes. Configuración mediante el programa Blackmagic Teranex Setup El programa utilitario para la línea de conversores Teranex permite cambiar la configuración del dispositivo de la misma manera que los interruptores y además brinda la posibilidad de modificar otros ajustes. Se puede acceder a estas opciones mediante las pestañas Video, Audio, Configure y About situadas en la parte superior de la interfaz. Las secciones Acerca de y Configuración se detallan en el apartado Modificación de ajustes de este manual. La pestaña Video en este modelo incluye las siguientes opciones: Menú Video Input Permite escoger el tipo de señal recibida (S-Video, compuesta o por componentes), determinar los parámetros de luminancia y crominancia, y ajustar los niveles de los componentes B-Y o R-Y en forma independiente. Al seleccionar una señal por componentes o S-Video, se puede además elegir el valor IRE correspondiente a la región donde se utiliza el dispositivo. En el caso de señales por componentes, es posible seleccionar niveles SMPTE o Betacam. Los valores SMPTE son más comunes e incluso pueden ser utilizados por las unidades Betacam SP. Por lo tanto, escoja la segunda opción solo si está seguro de que empleará niveles Betacam. Menú Video Processing Este panel permite seleccionar las opciones de conversión según la fuente analógica. Las señales pueden convertirse de SD a HD y de HD a UHD. En el caso de fuentes compuestas o S-Video, solo es posible realizar conversiones de SD a HD. Teranex Mini – Analog to SDI 12G 435 La pestaña Audio en este modelo incluye las siguientes opciones: Ajuste de la luminancia, la crominancia y el nivel del componente cromático mediante las opciones de la pestaña Video en el programa Blackmagic Teranex Setup. Ajuste de la intensidad del audio analógico o AES/ EBU mediante las opciones de la pestaña Audio. Menú Audio Input Este panel permite seleccionar el tipo de señal recibida mediante las salidas de audio (analógica, AES/EBU o código de tiempo), así como los canales que se desean integrar en la señal SDI. Asimismo, es posible ajustar la ganancia de la señal de audio. Al seleccionar la opción AES/EBU, se puede activar la casilla Sample Rate Converter. Esta función ajusta la frecuencia de muestreo de la señal SDI saliente a 24 o 48 Khz. Teranex Mini – Analog to SDI 12G 436 El conversor mantiene los parámetros de la última configuración determinada mediante los interruptores, el panel inteligente o el programa utilitario. Luego de quitar el panel inteligente o actualizar el software interno del conversor, es posible que sea necesario mover los interruptores en forma individual para aplicar la nueva configuración. Opciones disponibles en el panel inteligente Al instalar el panel inteligente opcional, es posible acceder a los menús Video, Audio y Network. Las opciones disponibles en estos menús son idénticas a las descritas en el apartado anterior para el programa Blackmagic Teranex Setup. Consulte la sección Modificación de ajustes para obtener más información al respecto. El panel inteligente permite acceder a las mismas opciones que ofrece el programa utilitario. Diagrama de bloques Analog or AES/EBU Audio Switch Left Analog In or AES/EBU 1+2 AES/EBU Sample Rate Converter Right Analog In or AES/EBU 3+4 In or Timecode In Y R-Y Analog or AES/EBU Audio Switch 12 Bit Digital to Analog SD/HD Video Converter Audio Analog to Digital from Balanced Input Customizable Video Processor SDI Audio Embedder Automatic SD/HD/6G/12G-SDI Cable Driver SDI Out SDI Out B-Y Central Processor and Firmware USB Ethernet with Power Mini Switches Component input can switch to S-Video and Composite Teranex Mini – Analog to SDI 12G 437 Teranex Mini – SDI to Audio 12G Este modelo permite obtener audio a partir de cualquier señal SDI y transmitir dos canales analógicos o cuatro canales digitales (AES/EBU), brindando de esta manera la posibilidad de utilizar equipos tales como mesas de mezcla, grabadores analógicos y monitores de referencia. Asimismo, se pueden obtener canales de audio adicionales conectando otra unidad adicional a la salida SDI del dispositivo. 1 2 4 3 5 6 7 OPTICAL AUDIO L R STEREO OUT OPTICAL AUDIO L R STEREO OUT ETHERNET PoE+ SDI IN SDI OUT L - ANALOG AES/EBU R - ANALOG AES/EBU - T/C 8 SDI IN 9 SDI OUT 10 L - ANALOG AES/EBU R - ANALOG AES/EBU - T/C ETHERNET PoE+ 11 12 Conexiones 1 Puerto USB Mini-B Permite conectar el dispositivo a un equipo informático con sistema operativo Mac o Windows y emplear el programa utilitario para modificar la configuración y actualizar el software interno. 2 Interruptores Permiten modificar la configuración del dispositivo. 3 Indicador de estado Se enciende de color blanco cuando el conversor recibe energía eléctrica y de color verde al detectar una señal de video válida. Se prende y se apaga al identificar conversores individuales mediante el programa Blackmagic Teranex Setup. 4 Alimentación Conector IEC C14 integrado para corriente alterna de 90-240 V. 5 Optical Audio Conector TOSLINK para señales S/PDIF. 6 L - Conector RCA izquierdo Conector para señales analógicas no balanceadas a nivel de línea. 7 R - Conector RCA derecho Conector derecho para señales analógicas no balanceadas a nivel de línea. Teranex Mini – SDI to Audio 12G 438 8 ETHERNET PoE+ Permite conectar el dispositivo a un conmutador de red o equipo informático para cambiar su configuración mediante el programa utilitario. Brinda asimismo compatibilidad con la tecnología PoE. 9 SDI IN Entrada para señales SDI con conector BNC. 10 SDI LOOP OUT Salida derivada para señales SDI con conector BNC. 11 L - ANALOG AES/EBU Conector XLR izquierdo para señales de audio balanceadas analógicas o digitales. 12 R - ANALOG AES/EBU Conector XLR derecho para señales de audio balanceadas analógicas o digitales. También puede utilizarse como salida para el código de tiempo. Interruptores Los interruptores de este modelo ofrecen las siguientes posibilidades: Interruptor 8 - Audio analógico, AES/EBU Coloque este interruptor en la posición OFF para seleccionar señales de audio analógicas balanceadas o en la posición ON para señales digitales en formato AES/EBU. Interruptor 7 - Salida para audio, código de tiempo Coloque este interruptor en la posición ON para transmitir el código de tiempo mediante el conector XLR derecho. Colóquelo en la posición OFF para transmitir audio. Interruptores 6, 5 y 4 - Aislar audio SDI bits 2, 1, 0 Los interruptores 6, 5 y 4 se representan mediante los bits 2, 1 y 0 respectivamente. Según la posición en la que se encuentren, es posible elegir los canales de audio que se desean aislar de la señal SDI entrante. El diagrama situado en la parte inferior del conversor proporciona toda la información necesaria para modificar los ajustes. Teranex Mini – SDI to Audio 12G 439 Tabla de referencia Canales de audio analógico Interruptor 6 Interruptor 5 Interruptor 4 1-2 OFF OFF OFF 3-4 OFF OFF ON 5-6 OFF ON OFF 7-8 OFF ON ON 9-10 ON OFF OFF 11-12 ON OFF ON 13-14 ON ON OFF 15-16 ON ON ON Canales de audio digital (AES/EBU) Interruptor 6 Interruptor 5 Interruptor 4 1-4 OFF OFF OFF 5-8 OFF OFF ON 9-12 OFF ON OFF 13-16 OFF ON ON Diagrama Diagrama Configuración mediante el programa Blackmagic Teranex Setup El programa utilitario para la línea de conversores Teranex permite cambiar la configuración del dispositivo de la misma manera que los interruptores y además brinda la posibilidad de modificar otros ajustes. Se puede acceder a estas opciones mediante las pestañas Audio, Configure y About situadas en la parte superior de la interfaz. Las secciones Acerca de y Configuración se detallan en el apartado Modificación de ajustes de este manual. La pestaña Audio en este modelo incluye las siguientes opciones: Menú Audio Output Este panel permite seleccionar el tipo de señal transmitida mediante las salidas de audio (analógica, AES/EBU o código de tiempo), así como los canales que se desean aislar. Asimismo, es posible ajustar la ganancia de la señal. Teranex Mini – SDI to Audio 12G 440 El conversor mantiene los parámetros de la última configuración determinada mediante los interruptores, el panel inteligente o el programa utilitario. Luego de quitar el panel inteligente o actualizar el software interno del conversor, es posible que sea necesario mover los interruptores en forma individual para aplicar la nueva configuración. Ajuste de la intensidad del audio analógico o AES/EBU mediante las opciones de la pestaña Audio en el programa Blackmagic Teranex Setup. Opciones disponibles en el panel inteligente Al instalar el panel inteligente, es posible acceder a los menús Audio y Network. Las opciones disponibles en estos menús son idénticas a las descritas en el apartado anterior para el programa Blackmagic Teranex Setup. Consulte la sección Modificación de ajustes para obtener más información al respecto. El panel inteligente permite acceder a las mismas opciones que ofrece el programa utilitario. Diagrama de bloques Automatic SD/HD/6G/12G-SDI Cable Driver Loop SDI Out Analog or AES/EBU Ch 1 Analog or Ch 1&2 AES/EBU Analog or AES/EBU Input automatically detects between SD/HD/6G/12G-SDI SDI In Equalizer, Re-Clocker and 10 bit De-Serializer SDI Audio De-Embedder AES/EBU Audio Sample Rate Converter Analog L Stereo Out R Stereo Audio Analog to Digital Converter USB Central Processor and Firmware Ch 2 Analog or Ch 3&4 AES/EBU or Timecode Out Digital Optical Out Ethernet with Power Mini Switches Teranex Mini – SDI to Audio 12G 441 Teranex Mini – Audio to SDI 12G Este modelo permite integrar dos canales de audio analógico o cuatro canales de audio digital (AES/EBU) en cualquier señal SDI, brindando de este modo la posibilidad de conectar una gran variedad de dispositivos tales como mesas de mezcla y grabadores analógicos para utilizarlos con conmutadores matriciales y otros equipos similares. Asimismo, se pueden obtener canales de audio adicionales conectando otra unidad adicional a la salida SDI del dispositivo. 1 2 4 3 5 6 OPTICAL AUDIO L OPTICAL AUDIO L 7 R STEREO IN PUSH PUSH PUSH PUSH R - ANALOG AES/EBU - T/C R STEREO IN ETHERNET PoE+ SDI IN SDI OUT L - ANALOG AES/EBU 8 SDI IN 9 SDI OUT 10 L - ANALOG AES/EBU ETHERNET PoE+ 11 12 R - ANALOG AES/EBU - T/C Conexiones 1 Puerto USB Mini-B Permite conectar el dispositivo a un equipo informático con sistema operativo Mac o Windows y emplear el programa utilitario para modificar la configuración y actualizar el software interno. 2 Interruptores Permiten modificar la configuración del dispositivo. 3 Indicador de estado Se enciende de color blanco cuando el conversor recibe energía eléctrica y de color verde al detectar una señal de video válida. Se prende y se apaga al identificar conversores individuales mediante el programa Blackmagic Teranex Setup. 4 Alimentación Conector IEC C14 integrado para corriente alterna de 90-240 V. 5 Optical Audio Conector TOSLINK para señales S/PDIF. 6 L - Conector RCA izquierdo Conector para señales analógicas no balanceadas a nivel de línea. 7 R - Conector RCA derecho Conector derecho para señales analógicas no balanceadas a nivel de línea. Teranex Mini – Audio to SDI 12G 442 8 ETHERNET PoE+ Permite conectar el dispositivo a un conmutador de red o equipo informático para cambiar su configuración mediante el programa utilitario. Brinda asimismo compatibilidad con la tecnología PoE. 9 SDI IN Entrada para señales SDI con conector BNC. 10 SDI OUT Salida para señales SDI con conector BNC. 11 L - ANALOG AES/EBU Conector XLR izquierdo para señales de audio balanceadas analógicas o digitales. 12 R - ANALOG AES/EBU Conector XLR derecho para señales de audio balanceadas analógicas o digitales. También puede utilizarse como entrada para el código de tiempo. Interruptores Los interruptores de este modelo ofrecen las siguientes posibilidades: Interruptores 8 y 7 - Entrada para audio (bit 1, 0) Los interruptores 8 y 7 se representan mediante los bits 1 y 0 respectivamente. Según la posición en la que se encuentren, es posible elegir cuatro modalidades distintas para la señal de audio entrante. Interruptores 6, 5 y 4 - Integrar audio (bit 2, 1, 0) Los interruptores 6, 5 y 4 se representan mediante los bits 2, 1 y 0 respectivamente. Según la posición en la que se encuentren, es posible elegir los canales de la señal SDI en los cuales se desea integrar el audio. En el caso de señales analógicas, existen ocho combinaciones posibles que permiten integrar el audio en diferentes pares de canales (1-2 al 15-16). Para señales digitales en formato AES/EBU, existen cuatro combinaciones. El audio se puede integrar en los canales 1-4, 5-8, 9-12 o 13-16 El diagrama situado en la parte inferior del conversor proporciona toda la información necesaria para modificar los ajustes. Teranex Mini – Audio to SDI 12G 443 Interruptor 3 - Activar o desactivar conversión de la frecuencia de muestreo Coloque este interruptor en la posición OFF para activar la función de conversión de la frecuencia de muestreo o en la posición ON para desactivarla. En general, debe estar siempre en la posición OFF para que el audio se integre utilizando una frecuencia de muestreo adecuada para la industria televisiva. De esta forma, se realiza la conversión y el audio en formato analógico o AES/EBU se integra a la señal SDI a una frecuencia de 48 kHz. Interruptor 2 - Integrar / desactivar canal 2 o 3+4 (AES/EBU) Luego de seleccionar los canales de audio, utilice estos interruptores para elegir cuáles desea integrar o desactivar. Esta última opción previene la sobreescritura de canales que se desean conservar. Coloque el interruptor en la posición ON para desactivar el canal 2 o los canales 3 y 4 en el caso del formato AES/EBU. Coloque el interruptor 1 en la posición ON para desactivar el canal 1 o los canales 1 y 2 en el caso del formato AES/EBU. Interruptor 1 - Integrar / desactivar canal 1 o 1+2 (AES/EBU) Ver descripción para el interruptor 2. Tabla de referencia para la selección de audio Señal entrante Interruptor 8 Interruptor 7 XLR analógica OFF OFF XLR AES/EBU OFF ON RCA analógica ON OFF Fibra óptica ON ON Diagrama Tabla de canales SDI Canales de audio analógico Interruptor 6 Interruptor 5 Interruptor 4 1-2 OFF OFF OFF 3-4 OFF OFF ON 5-6 OFF ON OFF 7-8 OFF ON ON 9-10 ON OFF OFF 11-12 ON OFF ON 13-14 ON ON OFF 15-16 ON ON ON Diagrama Teranex Mini – Audio to SDI 12G 444 Canales de audio digital (AES/EBU) Interruptor 6 Interruptor 5 Interruptor 4 1-4 OFF OFF OFF 5-8 OFF OFF ON 9-12 OFF ON OFF 13-16 OFF ON ON Diagrama Configuración mediante el programa Blackmagic Teranex Setup El programa utilitario para la línea de conversores Teranex ofrece las mismas opciones de configuración que los interruptores, además de parámetros adicionales. Se puede acceder a ellas mediante las pestañas Audio, Configure y About. Las secciones Acerca de y Configuración se detallan en el apartado Modificación de ajustes de este manual. La pestaña Audio en este modelo incluye las siguientes opciones: Menú Audio Input Esta opción permite seleccionar el tipo de conexión para la señal de audio entrante (RCA, XLR o fibra óptica). Al escoger XLR, es posible elegir entre señales analógicas, AES/EBU o código de tiempo. Al seleccionar la opción AES/EBU, se puede activar la casilla Sample Rate Converter. Esto permite establecer la frecuencia de muestreo de la señal SDI saliente en 48 kHz, que es el parámetro estándar utilizado en la industria televisiva. Este menú permite asimismo seleccionar los canales o pares de canales (AES/EBU) de la señal SDI en los que se desea integrar el audio y ajustar su ganancia. Ajuste de la intensidad del audio analógico o AES/ EBU mediante las opciones de la pestaña Audio en el programa Blackmagic Teranex Setup. Teranex Mini – Audio to SDI 12G 445 También es posible desactivar canales o pares de canales para evitar sobrescribir el audio presente en la señal. El conversor mantiene la última configuración establecida mediante los interruptores, el panel inteligente o el programa utilitario. Luego de quitar el panel inteligente o actualizar el software interno del conversor, puede que sea necesario mover los interruptores en forma individual para aplicar la nueva configuración. Opciones disponibles en el panel inteligente Al instalar el panel inteligente, es posible acceder a los menús Audio y Network. Las opciones disponibles en estos son idénticas a las descritas en el apartado anterior para el programa Blackmagic Teranex Setup. Consulte la sección Modificación de ajustes para obtener más información al respecto. El panel inteligente permite acceder a las mismas opciones que ofrece el programa utilitario. Diagrama de bloques Embedded SDI Out Serializer and SDI Cable Driver Analog or AES/EBU Ch 1 Analog or Ch 1&2 AES/EBU Analog or AES/EBU Input automatically detects between SD/HD/6G/12G-SDI SDI In USB Central Processor and Firmware Equalizer, Re-Clocker and 10 bit De-Serializer SDI Audio Embedder AES/EBU Audio Sample Rate Converter Ch 2 Analog or Ch 3&4 AES/EBU or Timecode Analog Stereo Audio Analog to Digital Converter L Stereo In R Digital Ethernet with Power Mini Switches Optical In Teranex Mini – Audio to SDI 12G 446 Teranex Mini – 12G-SDI to Quad SDI Este modelo permite transmitir señales SDI 12G a través de cuatro canales SDI, a fin de poder conectar equipos UHD que requieren cuatro conectores BNC. Este sistema de conversión resulta ideal cuando es necesario transmitir señales SDI 12G a cuatro pantallas HD distintas, por ejemplo, en el caso de superficies audiovisuales con varios monitores. Incluye además conexiones derivadas y es compatible con señales SDI 3G de nivel A y B. 12G-SDI to Quad SDI 12G-SDI to Quad SDI 1 2 3 4 5 6 A B A B 7 8 C D C D QUAD or DUAL LINK SDI OUT QUAD or DUAL LINK SDI OUT ETHERNET PoE+ 12G-SDI IN SDI LOOP OUT 9 12G-SDI IN 10 SDI LOOP OUT ETHERNET PoE+ 11 Conexiones 1 Puerto USB Mini-B Permite conectar un equipo informático con sistema operativo Mac o Windows al dispositivo y emplear el programa utilitario para modificar la configuración y actualizar el software interno del conversor. 2 Interruptores Están situados en el panel frontal y permiten modificar ajustes con la punta de un bolígrafo. 3 Indicador de estado Se enciende de color blanco cuando el conversor recibe energía eléctrica y de color verde al detectar una señal de video válida. El programa Blackmagic Teranex Setup incluye una casilla denominada identify que facilita la distinción de dispositivos cuando hay más de uno conectado. Al habilitar esta función, el indicador se enciende y se apaga en forma intermitente. 4 Alimentación Conector IEC C14 integrado para corriente alterna de 90-240 V. 5 SDI OUT A Este conector BNC permite transmitir los siguientes tipos de señales: ͽͽ SDI SD/HD ͽͽ Single Link SDI 3G ͽͽ Single Link SDI 6G ͽͽ Dual Link SDI HD (canal A) ͽͽ Dual Link SDI 3G UHD (canal A) ͽͽ Quad Link SDI HD/UHD (canal A) Teranex Mini – 12G-SDI to Quad SDI 447 6 SDI OUT B Este conector BNC permite transmitir los siguientes tipos de señales: ͽͽ Dual Link SDI HD (canal B) ͽͽ Dual Link SDI 3G UHD (canal B) ͽͽ Quad Link SDI HD/UHD (canal B) 7 SDI OUT C Este conector BNC permite conectar una señal Quad Link SDI HD/UHD (canal C). 8 SDI OUT D Este conector BNC transmite una señal SDI HD/UHD a través de cuatro canales (canal D). 9 ETHERNET PoE+ El puerto Ethernet permite conectar el convertidor a un conmutador de red o equipo informático y cambiar la configuración mediante el programa utilitario. Brinda asimismo compatibilidad con la tecnología PoE+. 10 12G-SDI IN Entrada para señales SDI 12G con conector BNC. 11 SDI LOOP OUT Esta conexión permite trasmitir la señal SDI 12G entrante a otro equipo compatible. División de la señal en cuatro cuadrantes Este modelo ofrece varias alternativas para transmitir imágenes de alta definición mediante conexiones con un ancho de banda limitado. La figura que sigue a continuación ilustra la diferencia entre el uso de cuatro canales SDI y la división de la señal en cuatro cuadrantes. En el primer caso, la información se reparte entre cuatro cables SDI 3G para formar una imagen UHD. En el segundo, cada uno de los monitores HD recibe una parte de la imagen y entre los cuatro conforman su totalidad. Las conexiones mediante dos enlaces SDI 6G funcionan de la misma manera, pero se utilizan dos canales SDI 3G en lugar de cuatro. A B C D A B QUAD or DUAL LINK SDI OUT ETHERNET PoE+ 12G-SDI IN SDI LOOP OUT Quad Link C D QUAD or DUAL LINK SDI OUT ETHERNET PoE+ 12G-SDI IN SDI LOOP OUT Quadrant HD Teranex Mini – 12G-SDI to Quad SDI 448 Interruptores Los interruptores de este modelo ofrecen las siguientes posibilidades: Interruptores 8 y 7 - Salida SDI mediante cuatro enlaces Los interruptores 8 y 7 se representan mediante los bits 1 y 0 respectivamente. Es decir, según la posición en la que se encuentren, es posible elegir cómo dividir la señal SDI 12G saliente entre los cuatro canales del conversor. A continuación figuran algunos ejemplos de configuración para transmitir una señal UHD a través de las opciones Quad Link (cuatro enlaces), Dual Link (dos enlaces) o Quad HD (división en cuatro cuadrantes). Si la conexión inicial es SDI 12G y los interruptores 8 y 7 están en la posición OFF, se transmitirá una señal entrelazada en formato Quad Link. Si la conexión inicial es SDI 12G, el interruptor 8 está en la posición OFF y el 7 en la posición ON, la señal resultante se dividirá en cuatro imágenes HD. Si la conexión inicial es SDI 6G, el interruptor 8 está en la posición ON y los interruptores 7 y 6 están en la posición OFF, el formato de la señal transmitida será SDI 3G Dual Link (nivel B). Si la conexión inicial es SDI 6G, los interruptores 8 y 6 están en la posición ON y el interruptor 7 se encuentra en la posición OFF, el formato de la señal transmitida será SDI 3G Dual Link (nivel A). Si se coloca el conversor en modo Quad HD (división HD), el contenido se divide en cuatro cuadrantes, que juntos forman una única imagen en definición UHD. El diagrama situado en la parte inferior del conversor proporciona toda la información necesaria para modificar los ajustes. Interruptor 6 - 3G (nivel B/A) Permite modificar el estándar de la señal SDI 3G transmitida, a fin de no perder compatibilidad con los equipos que solo admiten señales de nivel A o B. La configuración predeterminada es nivel B y se activa colocando el interruptor 6 en la posición OFF. Para obtener una señal de nivel A, el interruptor 6 debe estar en la posición ON. Estos ajustes solo son válidos al transmitir señales SDI 3G. Teranex Mini – 12G-SDI to Quad SDI 449 Tabla de referencia Salida SDI mediante cuatro enlaces Interruptor 8 Interruptor 7 Quad HD (modo de división en cuatro cuadrantes) OFF ON Quad Link OFF OFF Dual Link ON OFF Single Link ON ON Diagrama Configuración mediante el programa Blackmagic Teranex Setup El programa utilitario para la línea de conversores Teranex permite cambiar la configuración del dispositivo de la misma manera que los interruptores y además brinda la posibilidad de modificar otros ajustes. Se puede acceder a estas opciones mediante las pestañas Video, Audio, Configure y About situadas en la parte superior de la interfaz. Las secciones Acerca de y Configuración se detallan en el apartado Modificación de ajustes de este manual. La pestaña Video en este modelo incluye las siguientes opciones: Menú Video Processing SDI OUTPUT Este menú permite seleccionar opciones disponibles para la señal SDI transmitida. Los formatos disponibles son Single Link, Double Link, Quad HD y Quad Link . Estos determinan cómo se divide la señal SDI 12G entre los cuatro canales de salida del convertidor. Si bien la señal original SDI 12G puede transmitirse a través de cuatro canales o dividirse en cuatro imágenes HD, aquellas en formato 6G pueden dividirse en cuatro canales 1.5G o en dos pares de canales 3G. Los formatos de entrada con menor velocidad de transferencia pueden duplicarse para obtener cuatro señales de salida seleccionando la opción single link. 3G Output Permite modificar el estándar de la señal SDI 3G transmitida, a fin de no perder compatibilidad con los equipos que solo admiten señales de nivel A o B. El ajuste predeterminado es el nivel B. Estos ajustes solo son válidos al transmitir señales SDI 3G. Los ajustes para las señales SDI transmitidas pueden modificarse desde la pestaña Video en la ventana de configuración del conversor. Teranex Mini – 12G-SDI to Quad SDI 450 Opciones disponibles en el panel inteligente La instalación de este panel permite modificar los parámetros de los menús Video y Network. Las opciones disponibles en estos menús son idénticas a las descritas en el apartado correspondiente al programa Blackmagic Teranex Setup. Consulte la sección Modificación de ajustes para obtener más información al respecto. El panel inteligente permite acceder a las mismas opciones que ofrece el programa utilitario. Diagrama de bloques Automatic SD/HD/6G/12G-SDI Cable Driver Input automatically detects between SD/HD/6G/12G-SDI SDI In USB Ethernet with Power Equalizer, Re-Clocker and 10 bit De-Serializer Automatic SD/HD/6G/12G-SDI Cable Driver SDI Out Automatic SD/HD/6G/12G-SDI Cable Driver SDI Out Automatic SD/HD/6G/12G-SDI Cable Driver SDI Out Automatic SD/HD/6G/12G-SDI Cable Driver SDI Out Loop SDI Out Customiszable Video Processor Central Processor and Firmware Mini Switches Teranex Mini – Quad SDI to 12G-SDI Este modelo permite conectar equipos UHD que utilizan una conexión de cuatro enlaces a dispositivos SDI 12G de última generación. Esto significa que es capaz de convertir las señales UHD que requieren de cuatro conectores BNC para obtener material en formato SDI 12G que puede transmitirse a través de un único cable, de modo que sea compatible con dispositivos modernos, tales como mezcladores, proyectores y matrices de conmutación, entre otros. Ofrece compatibilidad con señales SDI 3G de nivel A y B. Teranex Mini – Quad SDI to 12G-SDI 451 Quad SDI to 12G-SDI Quad SDI to 12G-SDI 1 2 3 4 5 6 A B A B 7 8 C D C D QUAD or DUAL LINK SDI IN QUAD or DUAL LINK SDI IN ETHERNET PoE+ SDI OUT 9 SDI OUT ETHERNET PoE+ SDI OUT 10 SDI OUT Conexiones 1 Puerto USB Mini-B Permite conectar un equipo informático con sistema operativo Mac o Windows al dispositivo y emplear el programa utilitario para modificar la configuración y actualizar el software interno del conversor. 2 Interruptores Están situados en el panel frontal y permiten modificar ajustes con la punta de un bolígrafo. 3 Indicador de estado Se enciende de color blanco cuando el conversor recibe energía eléctrica y de color verde al detectar una señal de video válida. El programa Blackmagic Teranex Setup incluye una casilla denominada identify que facilita la distinción de dispositivos cuando hay más de uno conectado. Al habilitar esta función, el indicador se enciende y se apaga en forma intermitente. 4 Alimentación Conector IEC C14 integrado para corriente alterna de 90-240 V. 5 SDI IN A Este conector BNC admite las siguientes señales: ͽͽ SDI SD/HD ͽͽ Single Link SDI 3G ͽͽ Single Link SDI 6G ͽͽ Dual Link SDI HD (canal A) ͽͽ Dual Link SDI 3G UHD (canal A) ͽͽ Quad Link SDI HD/UHD (canal A) 6 SDI IN B Este conector BNC admite las siguientes señales: ͽͽ Dual Link SDI HD (canal B) ͽͽ Dual Link SDI 3G UHD (canal B) ͽͽ Quad Link SDI HD/UHD (canal B) Teranex Mini – Quad SDI to 12G-SDI 452 7 SDI IN C Utilice este conector BNC para señales Quad Link SDI HD/UHD (canal C). 8 SDI IN D Utilice este conector BNC para señales Quad Link SDI HD/UHD (canal D). 9 ETHERNET PoE+ Permite conectar el conversor a un conmutador de red o equipo informático y cambiar la configuración mediante el programa utilitario. Asimismo, brinda compatibilidad con la tecnología PoE+. 10 SDI OUT Estos conectores BNC permiten transmitir dos señales SDI 12G distintas. Interruptores El interruptor 6 ON/OFF permite modificar el estándar de la señal SDI 3G transmitida, a fin de no perder compatibilidad con los equipos que solo admiten señales de nivel A o B. Por defecto, la opción predeterminada es nivel B y se activa colocando el interruptor 6 en la posición OFF. Para obtener una señal de nivel A, el interruptor 6 debe estar en la posición ON. Estos ajustes solo son válidos al transmitir señales SDI 3G. El diagrama situado en la parte inferior del conversor proporciona toda la información necesaria para modificar los ajustes. Configuración mediante el programa Blackmagic Teranex Setup El programa utilitario para la línea de conversores Teranex permite cambiar la configuración del dispositivo de la misma manera que los interruptores y además brinda la posibilidad de modificar otros ajustes. Se puede acceder a estas opciones mediante las pestañas Video, Audio, Configure y About situadas en la parte superior de la interfaz. Las secciones Acerca de y Configuración se detallan en el apartado Modificación de ajustes de este manual. La pestaña Video en este modelo incluye las siguientes opciones: Teranex Mini – Quad SDI to 12G-SDI 453 Menú Video Processing 3G Output Permite modificar el estándar de la señal SDI 3G transmitida, a fin de no perder compatibilidad con los equipos que solo admiten señales de nivel A o B. El ajuste predeterminado es el nivel B. Estos ajustes solo son válidos al transmitir señales SDI 3G. Los parámetros de la señal SDI transmitida pueden modificarse desde la pestaña Video en la ventana de configuración del conversor. Opciones disponibles en el panel inteligente La instalación de este panel permite modificar los parámetros de los menús Video y Network. Las opciones disponibles en estos menús son idénticas a las descritas en el apartado anterior para el programa Blackmagic Teranex Setup. Consulte la sección Modificación de ajustes para obtener más información al respecto. El panel inteligente permite acceder a las mismas opciones que ofrece el programa utilitario. Teranex Mini – Quad SDI to 12G-SDI 454 Diagrama de bloques Input automatically detects between SD/HD/6G/12G-SDI SDI IN 1 SDI IN 2 Equalizer, Re-Clocker and 10 bit De-Serializer SDI Multiplex SDI IN 3 Customiszable Video Processor Automatic SD/HD/6G/12G-SDI Cable Driver SDI Out SDI Out SDI IN 4 Central Processor and Firmware USB Ethernet with Power Mini Switches Teranex Mini – SDI Distribution 12G Este conversor facilita la distribución de una única señal SDI entre un máximo de ocho salidas SDI. Dispone de conexiones SDI 12G con tecnología de avanzada que brindan la posibilidad de resincronizar la señal, permitiendo de este modo que el conversor ajuste la velocidad de transmisión automáticamente. Es ideal para transmitir una única señal SDI a varios equipos, tales como monitores, mezcladores y codificadores. SDI Distribution 12G SDI Distribution 12G 1 2 4 3 5 SDI OUT SDI OUT SDI OUT SDI OUT SDI OUT SDI OUT SDI OUT SDI OUT SDI OUT SDI OUT ETHERNET PoE+ SDI IN SDI OUT SDI OUT SDI OUT 6 SDI IN 7 SDI OUT SDI OUT SDI OUT ETHERNET PoE+ Conexiones 1 Puerto USB Mini-B Permite conectar un equipo informático con sistema operativo Mac o Windows al dispositivo y emplear el programa utilitario para modificar la configuración y actualizar el software interno del conversor. 2 Interruptores Están situados en el panel frontal y permiten modificar ajustes con la punta de un bolígrafo. Teranex Mini – SDI Distribution 12G 455 3 Indicador de estado Se enciende de color blanco cuando el conversor recibe energía eléctrica y de color verde al detectar una señal de video válida. El programa Blackmagic Teranex Setup incluye una casilla denominada identify, que facilita la distinción de dispositivos cuando hay más de uno conectado. Al habilitar esta función, el indicador se enciende y se apaga en forma intermitente. 4 Alimentación Conector IEC C14 integrado para corriente alterna de 90-240 V. 5 SDI OUT Los ocho conectores BNC permiten transmitir la misma cantidad de señales independientes a equipos con tecnología SDI. 6 ETHERNET PoE+ El puerto Ethernet permite conectar el convertidor a un conmutador de red o equipo informático y cambiar la configuración mediante el programa utilitario. Brinda asimismo compatibilidad con la tecnología PoE+. 7 SDI IN Este conector BNC admite señales en formato SDI. Interruptores Este modelo no exige ninguna configuración en particular. Diagrama de bloques SDI Out Input automatically detects between SD/HD/6G/12G-SDI SDI Out SDI Out 8 Outputs SDI Out SDI IN Re-Clocking Distribution Amplifier SDI Out SDI Out SDI Out SDI Out Central Processor and Firmware USB Ethernet with Power Mini Switches Teranex Mini – SDI Distribution 12G 456 Teranex Mini – Optical to HDMI 12G Este modelo permite conectar equipos SDI a una gran variedad de proyectores y monitores HDMI mediante cables de fibra óptica. Asimismo, brinda la posibilidad de alternar automáticamente entre distintas velocidades de transferencia para obtener imágenes HDMI con canales de audio integrado y dispone de salidas para canales analógicos o AES/EBU. Cabe destacar que el conector XLR para el canal derecho puede utilizarse para transmitir códigos de tiempo. Asimismo, la función HDMI Instant Lock permite alternar entre distintas fuentes en un mismo formato sin dificultades. Si el conversor detecta un monitor o televisor de alta definición conectado a la salida HDMI y la señal original es UHD, esta se convierte automáticamente para adecuarse a la resolución del dispositivo de destino. Por otra parte, es posible aplicar tablas de conversión tridimensionales al contenido convertido para realzar el color y crear diferentes apariencias. Estas tablas de 33 puntos son procesadas por la unidad, a fin de lograr una mayor precisión en los ajustes cromáticos, y pueden utilizarse además para calibrar televisores de consumo masivo empleados en proyectos de etalonaje. Asimismo, las tablas de conversión tridimensionales facilitan la conversión de espacios de color, con el objetivo usar diferentes tipos de equipos. La versión Teranex Mini Optical to HDMI 12G incluye dos tablas de conversión predeterminadas para obtener imágenes monocromáticas a partir de material a color o convertir el espacio cromático empleado por las cámaras de Blackmagic al sistema REC 709. 1 2 3 4 5 HDMI OUT HDMI OUT ETHERNET PoE+ SDI IN OPTICAL OUT / IN L - ANALOG AES/EBU 6 SDI IN 7 OPTICAL OUT / IN 8 L - ANALOG AES/EBU ETHERNET PoE+ 9 R - ANALOG AES/EBU - T/C 10 R - ANALOG AES/EBU - T/C Conexiones 1 Puerto USB Mini-B Permite conectar el dispositivo a un equipo informático con sistema operativo Mac o Windows y emplear el programa utilitario para modificar la configuración y actualizar el software interno. 2 Interruptores Permiten modificar la configuración del dispositivo. 3 Indicador de estado Se enciende de color blanco, cuando el conversor recibe energía eléctrica y de color verde al detectar una señal de video válida. Se prende y se apaga al identificar conversores individuales mediante el programa Blackmagic Teranex Setup. Teranex Mini – Optical to HDMI 12G 457 4 Alimentación Conector IEC C14 integrado para corriente alterna de 90-240 V. 5 HDMI Salida HDMI. 6 ETHERNET PoE+ Permite conectar el dispositivo a un conmutador de red o equipo informático para cambiar su configuración mediante el programa utilitario. Brinda asimismo compatibilidad con la tecnología PoE+. 7 SDI IN Entrada para señales SDI con conector BNC. 8 Entrada y salida para fibra óptica Módulo opcional de fibra óptica con conectores LC. Admite señales SDI SD, HD, 6G o 12G, según el módulo SMPTE instalado en el compartimiento. Cabe destacar que esta conexión también puede utilizarse como salida derivada. 9 L - ANALOG AES/EBU Conector XLR izquierdo para señales de audio balanceadas analógicas o digitales. 10 R - ANALOG AES/EBU Conector XLR derecho para señales de audio balanceadas analógicas o digitales. También puede utilizarse como salida para el código de tiempo. Interruptores Los interruptores de este modelo ofrecen las siguientes opciones: Interruptor 8 - Audio analógico, AES/EBU Coloque este interruptor en la posición OFF para transmitir audio analógico balanceado. Colóquelo en la posición ON para transmitir audio digital AES/EBU. Interruptor 7 - Salida de audio, código de tiempo Coloque este interruptor en la posición ON para transmitir el código de tiempo mediante el conector XLR derecho. Colóquelo en la posición OFF para transmitir audio. Interruptores 4, 3 y 2 - Aislar audio SDI bits 2, 1, 0 Los interruptores 4, 3 y 2 se representan mediante los bits 2, 1 y 0 respectivamente. Según la posición en la que se encuentren, es posible elegir un par de canales de audio integrados en la señal SDI entrante para transmitirlos en formato analógico, HDMI o AES/EBU. AES/EBU ANALOG OUTPUT AUDIO TIMECODE SDI AUDIO DE-EMBED BIT 2 SDI AUDIO DE-EMBED BIT 1 SDI AUDIO DE-EMBED BIT 0 1-4 1-2 5-8 3-4 9-12 5-6 13-16 7-8 SWITCHES 9-10 11-12 13-14 15-16 El diagrama situado en la parte inferior del conversor proporciona toda la información necesaria para modificar los ajustes. Teranex Mini – Optical to HDMI 12G 458 Tabla de referencia para canales de audio Es posible seleccionar los canales de audio SDI que se desean integrar a la señal transmitida por el conversor colocando los interruptores en diferentes posiciones, según se describe a continuación. Canales de audio analógico Interruptor 4 Interruptor 3 Interruptor 2 1y2 OFF OFF OFF 3y4 OFF OFF ON Canales de audio digital (AES/EBU) Interruptor 4 Interruptor 3 Interruptor 2 1-4 OFF OFF OFF 5-8 OFF OFF ON 9-12 OFF ON OFF 13-16 OFF ON ON Canales de audio analógico Interruptor 4 Interruptor 3 Interruptor 2 5y6 OFF ON OFF 7y8 OFF ON ON 9 y 10 ON OFF OFF 11 y 12 ON OFF ON 13 y 14 ON ON OFF 15 y 16 ON ON ON Diagrama Diagrama Diagrama Configuración mediante el programa Blackmagic Teranex Setup El programa utilitario para la línea de conversores Teranex permite cambiar la configuración del dispositivo, al igual que los interruptores, y además brinda la posibilidad de modificar otros ajustes. Se puede acceder a estas opciones mediante las pestañas Video, Audio, Configure y About situadas en la parte superior de la interfaz. Las pestañas Acerca de y Configuración se detallan en el apartado Modificación de ajustes de este manual. En el caso de este modelo, la pestaña Video incluye las opciones descritas a continuación: Teranex Mini – Optical to HDMI 12G 459 Menú Video Output Restringir el nivel de la señal La opción Clip video output to legal levels permite ajustar los parámetros de la señal SDI entrante, a fin de garantizar que se encuentren dentro del rango aceptable para el formato HDMI. Se aconseja dejar esta casilla marcada. Sintonización instantánea Marque la casilla HDMI Instant Lock para activar esta función. Cuando está habilitada, la señal HDMI saliente se mantiene activa, incluso al cambiar la fuente. De este modo, no es necesario esperar a que finalice la sincronización entre el conversor y el monitor o televisor HDMI para ver las imágenes. Cabe destacar que esta prestación solo funciona al alternar fuentes pertenecientes a un mismo estándar. Por otro lado, es posible que haya una pequeña demora entre las imágenes y el audio. Para evitar que esto ocurra, desactive esta función. Tabla de conversión tridimensional de 33 puntos Este modelo es compatible con archivos .cube creados en DaVinci Resolve u otros programas de etalonaje digital que admiten este formato. Para aplicar dos tablas de conversión distintas, haga clic en el botón Load correspondiente a cada una de ellas. A continuación, elija el archivo .cube deseado y luego haga clic en OK. Haga clic en Save para confirmar. El nombre del archivo aparecerá junto a cada botón para identificar qué tabla se aplica en cada caso. Para activar una tabla, basta con marcar la casilla Use LUT 1 o Use LUT 2. Para desactivarla, marque la casilla Bypass LUT. También es posible aplicar la tabla de conversión tridimensional a la señal saliente marcando la casilla Enable 3D LUT on Loop SDI Output. De lo contrario, deje esta opción sin marcar. Si se ha instalado un panel inteligente en el dispositivo, es posible activar la tabla presionando el botón 1 o 2 en el panel de control. Para desactivarla, presione dicho botón nuevamente. ¿Qué es una tabla de conversión tridimensional? Una tabla de conversión (LUT) tridimensional es un archivo que contiene una lista de valores utilizados para modificar el espacio cromático, a fin de obtener un nuevo conjunto de parámetros en un entorno cúbico tridimensional. Este incluye todas la variaciones posibles resultantes de la mezcla de cada color primario, definidas según tres dimensiones espaciales (x, y, z). De esta forma, los canales rojo, verde y azul en la señal entrante pueden reasignarse a cualquier otro espacio cromático en el material convertido. Esto es de suma utilidad, dado que al asignar un color a cualquier otro es posible realizar ajustes precisos para calibrar monitores o aplicar curvas de respuesta tonal al trabajar con distintos tipos de archivos RAW en el set de grabación. Una de las tablas incluidas con este modelo permite obtener una imagen en blanco y negro a partir del material original. Esto significa que los valores de los colores se redistribuyen en la señal HDMI saliente. El usuario puede crear sus propias tablas y aplicarlas mediante el programa utilitario. Por su parte, DaVinci Resolve brinda la posibilidad de generar tablas de conversión tridimensionales a partir de ciertos ajustes empleados en el etalonaje. Esto facilita el procesamiento del color mediante la salida óptica derivada del dispositivo, incluso aunque no se utilice la conexión HDMI. Para obtener más información al respecto, consulte el manual del programa DaVinci Resolve que se encuentra disponible en nuestro sitio web: www.blackmagicdesign.com/es/support. En el caso de este modelo, la pestaña Audio incluye las opciones descritas a continuación: Teranex Mini – Optical to HDMI 12G 460 Menú Audio Output Set XLR Output Es posible seleccionar el tipo de señal transmitida mediante la salida XLR eligiendo una de las opciones disponibles: Analog, AES/EBU o Timecode. Al seleccionar Timecode, el conector XLR izquierdo transmite una señal de audio analógica, mientras que el derecho se utiliza para el código de tiempo. Según la opción elegida, se pueden escoger los canales que se desean integrar en la señal HDMI, AES/EBU o analógica y ajustar la ganancia tanto en forma individual como para cada par de canales. Cuando se transmite una señal AES/EBU a través de ambos conectores XLR, es posible seleccionar hasta cuatro canales. En el caso de señales analógicas, se pueden elegir hasta dos canales. Si se utiliza el conector XLR derecho para el código de tiempo, el conector izquierdo transmitirá un solo canal de audio analógico. El conversor mantiene los parámetros de la última configuración determinada mediante los interruptores, el panel inteligente o el programa utilitario. Luego de quitar el panel inteligente o actualizar el software interno del conversor, es posible que sea necesario mover los interruptores en forma individual para aplicar la nueva configuración. El programa Blackmagic Teranex Setup permite activar la función de sincronización automática al alternar fuentes, aplicar tablas de conversión tridimensionales o modificar la intensidad del audio analógico transmitido a través de la conexión XLR. Opciones disponibles en el panel inteligente Al instalar el panel inteligente, es posible acceder a los menús Video, Audio y Network. Las opciones disponibles en estos menús son idénticas a las descritas en el apartado anterior para el programa Blackmagic Teranex Setup. Consulte la sección Modificación de ajustes para obtener más información al respecto. El panel inteligente permite acceder a las mismas opciones que ofrece el programa utilitario. Teranex Mini – Optical to HDMI 12G 461 Diagrama de bloques Analog or AES/EBU Audio Out Switch Left Analog Out or AES/EBU 1+2 Out AES/EBU Audio Formatter Optical Out/In Equalizer, Re-Clocker and 10 bit De-Serializer SDI In Customizable Video Processor Central Processor and Firmware USB Ethernet with Power Right Analog Out or AES/EBU 3+4 Out or Timecode Audio Digital to Analog with Balanced Output Input automatically detects between SD/HD/6G/12G-SDI SDI Audio De-Embedder HDMI Video and Audio Formatter HDMI Out Mini Switches Teranex Mini – HDMI to Optical 12G Este modelo permite convertir las imágenes HDMI provenientes de cámaras HDV y UHD, consolas de videojuegos y otros dispositivos similares, mediante una conexión BNC, para transmitir señales SDI 12G o por fibra óptica con una resolución máxima de 2160p60. Asimismo, brinda la posibilidad de integrar canales de audio en formato digital. De este modo, es posible abarcar mayores distancias al transmitir señales HDMI mediante el uso de cables de fibra óptica. Esta versión brinda la posibilidad de emplear unidades con conectividad SDI o por fibra óptica con cámaras y equipos informáticos que disponen de conexiones HDMI. 1 2 3 4 5 HDMI IN PUSH PUSH HDMI IN PUSH PUSH R - ANALOG AES/EBU - T/C ETHERNET PoE+ SDI OUT OPTICAL OUT / IN L - ANALOG AES/EBU 6 SDI OUT 7 OPTICAL OUT / IN 8 L - ANALOG AES/EBU ETHERNET PoE+ 9 10 R - ANALOG AES/EBU - T/C Conexiones 1 Puerto USB Mini-B Permite conectar el dispositivo a un equipo informático con sistema operativo Mac o Windows y emplear el programa utilitario para modificar la configuración y actualizar el software interno. 2 Interruptores Permiten modificar la configuración del dispositivo. Teranex Mini – HDMI to Optical 12G 462 3 Indicador de estado Se enciende de color blanco cuando el conversor recibe energía eléctrica y de color verde al detectar una señal de video válida. Se prende y se apaga al identificar conversores individuales mediante el programa Blackmagic Teranex Setup. 4 Alimentación Conector IEC C14 integrado para corriente alterna de 90-240 V. 5 HDMI Entrada para señales HDMI. 6 ETHERNET PoE+ Permite conectar el dispositivo a un conmutador de red o equipo informático para cambiar su configuración mediante el programa utilitario. Brinda asimismo compatibilidad con la tecnología PoE+. 7 SDI OUT Salida para señales SDI con conector BNC. 8 Salida para fibra óptica Módulo opcional de fibra óptica con conectores LC. Admite señales SDI SD, HD, 6G o 12G, según el modelo SMPTE instalado en el dispositivo. 9 L - ANALOG AES/EBU Conector XLR izquierdo para señales de audio balanceadas analógicas o digitales. 10 R - ANALOG AES/EBU Conector XLR derecho para señales de audio balanceadas analógicas o digitales. También puede utilizarse como entrada para el código de tiempo. Interruptores Los interruptores de este modelo ofrecen las siguientes posibilidades: Interruptor 8 - Audio analógico, AES/EBU Coloque este interruptor en la posición OFF para integrar audio analógico balanceado en la señal. Colóquelo en la posición ON para transmitir audio digital AES/EBU. Para utilizar estas entradas, el interruptor 7 debe estar en la posición ON. Interruptor 7- Audio HDMI, entrada para audio Coloque este interruptor en la posición OFF para integrar el audio en la señal HDMI. Colóquelo en la posición ON para transmitir audio analógico o AES/EBU. Interruptor 6 - Entrada para audio, código de tiempo Coloque este interruptor en la posición ON para recibir el código de tiempo mediante el conector XLR derecho. Colóquelo en la posición OFF para recibir una señal de audio. Interruptor 5 - 60 a 59.94 Coloque este interruptor en la posición ON para detectar cualquier fuente HDMI 1080p a 60 f/s y procesarla automáticamente a fin de obtener una señal en formato 59.94 entrelazado. Por ejemplo, podría ser necesario conectar un equipo informático a un mezclador que funciona a una frecuencia de imagen estándar de 59.94 f/s. Dado que algunos de estos equipos emplean una frecuencia de 60 f/s, al colocar el interruptor en la posición ON, es posible garantizar la detección de la señal en formato 1080p60 y convertirla a 1080i59.94. Interruptores 2 y 1 - Formato de conversión (bit 1, 0) Al conectar una fuente HDMI que transmite señales en HD y UHD, se puede configurar el conversor para que priorice una de estas definiciones. Esto puede resultar de gran utilidad, por ejemplo si se desea visualizar la pantalla del escritorio de un determinado equipo informático en dispositivos SDI de alta definición. Teranex Mini – HDMI to Optical 12G 463 Aunque parezca que esta configuración permite aumentar o disminuir la definición de la imagen, lo que en realidad sucede es que conversor determina dicho parámetro en el equipo original, a fin de poder transmitir la señal en su resolución nativa, sin realizar ningún tipo de conversión. Modifique la posición de los interruptores 1 y 2 para dar prioridad al uso de una determinada definición o permitir que el conversor establezca automáticamente la que resulte más adecuada. A continuación se explica la combinación de las diferentes posiciones. Auto - Interruptor 1 en OFF, interruptor 2 en OFF. El conversor determinará automáticamente la definición más adecuada según las especificaciones del equipo original. Force to HD - Interruptor 1 en OFF, interruptor 2 en ON. Independientemente de las opciones disponibles en el equipo original, el conversor seleccionará una señal HD. Force to Ultra HD - Interruptor 1 en ON, interruptor 2 en OFF. Independientemente de las opciones disponibles en el equipo original, el conversor seleccionará una señal HD. El diagrama situado en la parte inferior del conversor proporciona toda la información necesaria para modificar los ajustes. Configuración mediante el programa Blackmagic Teranex Setup El programa utilitario para la línea de conversores Teranex permite cambiar la configuración del dispositivo de la misma manera que los interruptores y además brinda la posibilidad de modificar otros ajustes. Se puede acceder a estas opciones mediante las pestañas Video, Audio, Configure y About situadas en la parte superior de la interfaz. Las secciones Acerca de y Configuración se detallan en el apartado Modificación de ajustes de este manual. En este modelo, la pestaña Video incluye las siguientes opciones: Menú Video Processing Conversión Escoja una opción en el menú desplegable Conversion para convertir la señal SDI obtenida a un formato de mayor definición. Seleccione la opción Auto para determinar automáticamente la resolución más adecuada según las especificaciones del equipo original. Al elegir las opciones Force HD o Force Ultra HD, la señal SDI se transmite en definición HD o UHD respectivamente, sin importar la resolución de la fuente. Sin embargo, las señales en definición estándar no se modifican. Teranex Mini – HDMI to Optical 12G 464 Frecuencia de imagen Al activar la función Frame Rate, el dispositivo detecta cualquier fuente HDMI a 60 f/s y la procesa automáticamente para obtener una señal en formato 59.94. Marque la casilla correspondiente para habilitarla. Esta función resulta útil cuando es necesario conectar una fuente que transmite una señal HDMI a 60 f/s a un equipo SDI que funciona con una frecuencia de imagen de 59.94 f/s. Salida 3G La opción 3G Output permite seleccionar el nivel de la señal SDI 3G (A o B) transmitida mediante fibra óptica. Esto permite modificar el estándar de salida SDI 3G, a fin de no perder compatibilidad con los equipos que solo admiten señales SDI 3G (nivel A o B). Nótese que el nivel B se encuentra seleccionado por defecto. Es posible seleccionar las opciones Auto, Force to HD o Force to Ultra HD en la pestaña Video del programa Blackmagic Teranex Setup, a fin de obtener señales de mayor definición. Asimismo, es posible configurar el conversor para que detecte automáticamente contenidos a 60 f/s y los procese a fin de obtener material en formato 59.94. En este modelo, la pestaña Audio ofrece las siguientes opciones: Menú Audio Input Set XLR Input/Set Audio input Esta opción permite determinar el tipo de señal entrante. Al seleccionar HDMI, el audio se integra en la señal SDI. La opción XLR brinda la posibilidad de procesar audio analógico, AES/EBU o códigos de tiempo, además de escoger los canales que se desean utilizar. Asimismo, es posible ajustar la ganancia de la señal de audio. Al seleccionar la opción AES/EBU, se puede activar la casilla Sample Rate Converter. Esto permite establecer la frecuencia de muestreo de la señal SDI saliente en 48 kHz, que es el parámetro estándar utilizado en la industria televisiva. Al convertir canales en formato Dolby a través de una fuente AES/EBU sincronizada con una señal de referencia, comprueba que la casilla correspondiente a esta función no esté marcada, a fin de evitar posibles interferencias durante el proceso de conversión. El conversor mantiene los parámetros de la última configuración determinada mediante los interruptores, el panel inteligente o el programa utilitario. Luego de quitar el panel inteligente o actualizar el software interno del conversor, es posible que sea necesario mover los interruptores en forma individual para aplicar la nueva configuración. Teranex Mini – HDMI to Optical 12G 465 Ajuste de la intensidad del audio analógico o AES/EBU mediante las opciones de la pestaña Audio en el programa Blackmagic Teranex Setup. Opciones disponibles en el panel inteligente Al instalar el panel inteligente, es posible acceder a los menús Video, Audio y Network. Las opciones disponibles en estos menús son idénticas a las descritas en el apartado anterior. Consulte la sección Modificación de ajustes para obtener más información al respecto. El panel inteligente permite acceder a las mismas opciones que ofrece el programa utilitario. Teranex Mini – HDMI to Optical 12G 466 Diagrama de bloques Analog or AES/EBU Audio Switch Left Analog In or AES/EBU 1+2 AES/EBU Sample Rate Converter Analog or AES/EBU Audio Switch Right Analog In or AES/EBU 3+4 or Timecode Audio Analog to Digital from Balanced Input HDMI Video and Audio Decoder HDMI In Customizable Video Processor Automatic SD/HD/6G/12G-SDI Cable Driver SDI Audio Embedder SDI Out Optical Out Central Processor and Firmware USB USB Ethernet with Power Mini Switches Teranex Mini – Optical to Analog 12G Este modelo permite procesar fuentes SD, HD, 3G, 6G o 12G recibidas mediante conexiones SDI o de fibra óptica para generar señales analógicas por componentes, NTSC y PAL con canales de audio analógico o AES/EBU balanceado. El conversor integrado brinda compatibilidad con dispositivos SD o HD analógicos mediante los conectores BNC, a fin de poder utilizar monitores y unidades Betacam SP o VHS. Asimismo, se pueden seleccionar los pares de canales analógicos que se desean transmitir a partir del audio integrado en la señal original. 1 2 4 3 5 6 7 Y or NTSC/PAL B-Y or S-VIDEO Y R-Y or S-VIDEO C Y or NTSC/PAL B-Y or S-VIDEO Y R-Y or S-VIDEO C OPTICAL OUT / IN ETHERNET PoE+ 8 ETHERNET PoE+ 9 10 OPTICAL OUT / IN L - ANALOG AES/EBU 11 L - ANALOG AES/EBU R - ANALOG AES/EBU - T/C 12 R - ANALOG AES/EBU - T/C Teranex Mini – Optical to Analog 12G 467 Conexiones 1 Puerto USB Mini-B Permite conectar el dispositivo a un equipo informático con sistema operativo Mac o Windows y emplear el programa utilitario para modificar la configuración y actualizar el software interno. 2 Interruptores Permiten modificar la configuración del dispositivo. 3 Indicador de estado Se enciende de color blanco cuando el conversor recibe energía eléctrica y de color verde al detectar una señal de video válida. Se prende y se apaga al identificar conversores individuales mediante el programa Blackmagic Teranex Setup. 4 Alimentación Conector IEC C14 integrado para corriente alterna de 90-240 V. 5 Y o NTSC/PAL Salida con conector BNC para señales compuestas (NTSC o PAL) y analógicas por componentes (Y). 6 B-Y o S-VIDEO Y Salida con conector BNC para S-Video (Y) y señales analógicas por componentes (B-Y). 7 R-Y o S-VIDEO C Salida con conector BNC para S-Video (C) y señales analógicas por componentes (R-Y). 8 ETHERNET PoE+ Permite conectar el dispositivo a un conmutador de red o equipo informático para cambiar su configuración mediante el programa utilitario. Brinda asimismo compatibilidad con la tecnología PoE+. 9 SDI IN Entrada para señales SDI con conector BNC. 10 Entrada y salida para fibra óptica Entrada y salida para señales por fibra óptica mediante módulo SMPTE opcional con conectores LC. La entrada de fibra óptica detecta automáticamente señales SDI SD, HD, 6G y 12G. Cabe destacar que esta conexión también puede utilizarse como salida derivada. 11 L - ANALOG AES/EBU Conector XLR izquierdo para señales de audio balanceadas analógicas o digitales. 12 R - ANALOG AES/EBU Conector XLR derecho para señales de audio balanceadas analógicas o digitales. También puede utilizarse como salida para el código de tiempo. Interruptores Los interruptores de este modelo ofrecen las siguientes opciones: Interruptor 8 - Audio analógico, AES/EBU Coloque este interruptor en la posición OFF para seleccionar señales de audio analógicas balanceadas o en la posición ON para señales digitales en formato AES/EBU. Interruptor 7- 7.5 IRE, 0.0 IRE En Estados Unidos y otros países que utilizan la norma NTSC con un valor IRE de 7.5, este interruptor debe colocarse en la posición OFF. De lo contrario, colóquelo en la posición ON. Este parámetro solo afecta a la salida de señales compuestas o S-Video. Teranex Mini – Optical to Analog 12G 468 Interruptor 6 - Niveles SMPTE, Betacam Coloque este interruptor en la posición OFF para seleccionar la opción SMPTE o en la posición ON para Betacam. Los valores SMPTE son más comunes e incluso pueden ser utilizados por las unidades Betacam SP. Por lo tanto, escoja la segunda opción solo si está seguro de que empleará niveles Betacam. Interruptor 5 - Señales compuestas, por componentes o S-Video. Coloque este interruptor en la posición OFF para obtener señales analógicas por componentes o en la posición ON para señales compuestas o S-Video. Para disminuir la definición de la fuente al generar señales compuestas o S-Video, es necesario activar esta función colocando el interruptor 1 en la posición ON. Las señales analógicas por componentes pueden transmitirse en SD o HD. El diagrama situado en la parte inferior del conversor proporciona toda la información necesaria para modificar los ajustes. Interruptores 4, 3 y 2 - Aislar audio SDI Los interruptores 4, 3 y 2 se representan mediante los bits 2, 1 y 0 respectivamente. Según la posición en la que se encuentren, es posible elegir un par de canales de audio integrados en la señal SDI entrante para transmitirlos en formato analógico, HDMI o AES/EBU. Interruptor 1- Procesamiento activado / desactivado Este interruptor permite modificar la conversión de la relación de aspecto al obtener señales SD analógicas a partir de fuentes HD o UHD. Esto se debe a que estas dos últimas definiciones se visualizan en formato 16:9, mientras que la relación de aspecto correspondiente a la definición estándar es de 4:3. Se puede optar por un aspecto anamórfico, centrado o apaisado. Al seleccionar una de estas opciones, la imagen se estira, se recorta o presenta barras negras en la parte superior e inferior respectivamente. Para alternar entre los formatos disponibles, simplemente mueva el interruptor 1. Cada vez que este se coloque en la posición ON cambiará la relación de aspecto seleccionada. La función de este interruptor cambia según el formato de salida analógico utilizado. Las señales compuestas siempre se transmiten en definición estándar, de modo que, al colocarlo en la posición OFF se mantiene la última relación de aspecto seleccionada. Sin embargo, las señales por componentes admiten imágenes en alta definición. Por esta razón, al convertir una fuente SD para obtener material en este tipo de contenidos, si el interruptor se encuentra en la posición OFF se generará una señal HD analógica en formato panorámico sin modificar la relación de aspecto. Teranex Mini – Optical to Analog 12G 469 Tabla de referencia para canales de audio Es posible seleccionar los canales de audio SDI que se desean integrar a la señal transmitida por el conversor colocando los interruptores en diferentes posiciones, según se describe a continuación. Canales de audio analógico Interruptor 4 Interruptor 3 Interruptor 2 1y2 OFF OFF OFF 3y4 OFF OFF ON 5y6 OFF ON OFF 7y8 OFF ON ON 9 y 10 ON OFF OFF 11 y 12 ON OFF ON 13 y 14 ON ON OFF 15 y 16 ON ON ON Canales de audio digital (AES/EBU) Interruptor 4 Interruptor 3 Interruptor 2 1-4 OFF OFF OFF 5-8 OFF OFF ON 9-12 OFF ON OFF 13-16 OFF ON ON Diagrama Diagrama Configuración mediante el programa Blackmagic Teranex Setup El programa utilitario para la línea de conversores Teranex permite cambiar la configuración del dispositivo de la misma manera que los interruptores y además brinda la posibilidad de modificar otros ajustes. Se puede acceder a estas opciones mediante las pestañas Video, Audio, Configure y About situadas en la parte superior de la interfaz. Las secciones Acerca de y Configuración se detallan en el apartado Modificación de ajustes de este manual. En el caso de este modelo, la pestaña Video incluye las opciones descritas a continuación. Teranex Mini – Optical to Analog 12G 470 Menú Video Output Permite escoger el tipo de señal transmitida (S-Video, compuesta o por componentes), determinar los parámetros de luminancia y crominancia, y ajustar los niveles de los componentes B-Y o R-Y en forma independiente. Al seleccionar una señal por componentes o S-Video, se puede además elegir el valor IRE correspondiente a la región donde se utiliza el dispositivo. En el caso de señales por componentes, es posible seleccionar niveles SMPTE o Betacam. Los valores SMPTE son más comunes e incluso pueden ser utilizados por las unidades Betacam SP. Por lo tanto, escoja la segunda opción solo si está seguro de que empleará niveles Betacam. Menú Video Processing Este panel permite seleccionar la relación de aspecto de la señal subconvertida. Las opciones disponibles son Off, Letterbox, Anamorphic o Center Cut. En el caso de este modelo, la pestaña Audio incluye las opciones descritas a continuación. Ajuste de la luminancia, la crominancia y el nivel del componente cromático mediante las opciones de la pestaña Video en el programa Blackmagic Teranex Setup. Ajuste de la intensidad del audio analógico o AES/ EBU mediante las opciones de la pestaña Audio. Teranex Mini – Optical to Analog 12G 471 Menú Audio Output Este panel permite seleccionar el tipo de señal transmitida mediante las salidas de audio (analógica, AES/EBU o código de tiempo), así como los canales que se desean aislar. Asimismo, es posible ajustar la ganancia de la señal. El conversor mantiene la última configuración establecida mediante los interruptores, el panel inteligente o el programa utilitario. Luego de quitar el panel inteligente o actualizar el software interno del conversor, es posible que sea necesario mover los interruptores en forma individual para aplicar la nueva configuración. Opciones disponibles en el panel inteligente Al instalar el panel inteligente opcional, es posible acceder a los menús Video, Audio y Network. Las opciones disponibles en estos menús son idénticas a las descritas en el apartado anterior para el programa Blackmagic Teranex Setup. Consulte la sección Modificación de ajustes para obtener más información al respecto. El panel inteligente permite acceder a las mismas opciones que ofrece el programa utilitario. Diagrama de bloques Analog or AES/EBU Audio Out Switch AES/EBU Audio Sample Rate Converter SDI In Input automatically detects between SD/HD/6G/12G-SDI Optical Out/In USB Ethernet with Power Central Processor and Firmware Equalizer, Re-Clocker and 10 bit De-Serializer 10 bit HD to SD Down Converter SDI Audio De-Embedder Left Analog Out or AES/EBU 1+2 Out Right Analog Out or AES/EBU 3+4 Out or Timecode Stereo Audio Analog to Digital Converter 12 Bit Digital to Analog SD/HD Video Converter Y R-Y B-Y Mini Switches Component output can switch to S-Video and Composite Teranex Mini – Analog to Optical 12G Este modelo permite procesar fuentes de equipos analógicos tales como unidades Betacam SP, cámaras HDV y consolas de videojuegos para transmitir señales SDI mediante conexiones BNC o de fibra óptica. Es compatible con diversos formatos en definición estándar o alta definición, y admite señales compuestas (NTSC y PAL), por componentes o S-Video. Las salidas del dispositivo cuentan con tecnología SDI 12G que brinda la posibilidad de integrar canales de audio analógico o digital AES/EBU. Teranex Mini – Analog to Optical 12G 472 1 2 4 3 5 6 7 Y or NTSC/PAL B-Y or S-VIDEO Y R-Y or S-VIDEO C Y or NTSC/PAL B-Y or S-VIDEO Y R-Y or S-VIDEO C ETHERNET PoE+ SDI OUT OPTICAL OUT / IN 8 SDI OUT 9 OPTICAL OUT / IN ETHERNET PoE+ 10 PUSH PUSH PUSH PUSH L - ANALOG AES/EBU R - ANALOG AES/EBU - T/C 11 L - ANALOG AES/EBU 12 R - ANALOG AES/EBU - T/C Conexiones 1 Puerto USB Mini-B Permite conectar el dispositivo a un equipo informático con sistema operativo Mac o Windows y emplear el programa utilitario para modificar la configuración y actualizar el software interno. 2 Interruptores Permiten modificar la configuración del dispositivo. 3 Indicador de estado Se enciende de color blanco cuando el conversor recibe energía eléctrica y de color verde al detectar una señal de video válida. Se prende y se apaga al identificar conversores individuales mediante el programa Blackmagic Teranex Setup. 4 Alimentación Conector IEC C14 integrado para corriente alterna de 90-240 V. 5 Y or NTSC/PAL Entrada con conector BNC para señales compuestas (NTSC o PAL) y analógicas por componentes (Y). 6 B-Y or S-VIDEO Y Entrada con conector BNC para S-Video (Y) y señales analógicas por componentes (B-Y). 7 R-Y or S-VIDEO C Entrada con conector BNC para S-Video (C) y señales analógicas por componentes (R-Y). 8 ETHERNET PoE+ Permite conectar el dispositivo a un conmutador de red o equipo informático para cambiar su configuración mediante el programa utilitario. Brinda asimismo compatibilidad con la tecnología PoE+. 9 SDI OUT Salida para señales SDI con conector BNC. Teranex Mini – Analog to Optical 12G 473 10 Salida para fibra óptica Salida para fibra óptica mediante módulo opcional con conectores LC y ajuste automático según el formato de entrada. 11 L - ANALOG AES/EBU Conector XLR izquierdo para señales de audio balanceadas analógicas o digitales. 12 R - ANALOG AES/EBU Conector XLR derecho para señales de audio balanceadas analógicas o digitales. También puede utilizarse como entrada para el código de tiempo. Interruptores Los interruptores de este modelo ofrecen las siguientes opciones: Interruptor 8 - Audio analógico, AES/EBU Coloque este interruptor en la posición OFF para seleccionar señales de audio analógicas balanceadas o en la posición ON para señales digitales en formato AES/EBU. Interruptor 7- 7.5 IRE, 0.0 IRE En Estados Unidos y otros países que utilizan la norma NTSC con un valor IRE de 7.5, este interruptor debe colocarse en la posición OFF. De lo contrario, colóquelo en la posición ON. Este parámetro solo afecta a la salida de señales compuestas o S-Video (NTSC). Interruptor 6 - Niveles SMPTE, Betacam Permite seleccionar parámetros SMPTE o Betacam. Coloque este interruptor en la posición OFF para elegir la opción SMPTE o en la posición ON para Betacam. Los valores SMPTE son más comunes e incluso pueden ser utilizados por las unidades Betacam SP. Por lo tanto, escoja la segunda opción solo si está seguro de que empleará niveles Betacam. El diagrama situado en la parte inferior del conversor proporciona toda la información necesaria para modificar los ajustes. Interruptor 5 - Señales compuestas, por componentes o S-Video. Coloque este interruptor en la posición OFF para obtener señales analógicas por componentes o en la posición ON para señales compuestas o S-Video. Teranex Mini – Analog to Optical 12G 474 Interruptor 4 - Señales compuestas, S-Video Coloque este interruptor en la posición OFF para obtener señales compuestas o en la posición ON para S-Video. Interruptor 3 - SD a HD Coloque este interruptor en la posición ON para aumentar la definición de la señal SDI saliente si las fuentes son SD. Colóquelo en la posición OFF para que la definición de la señal SDI coincida con la de la fuente original. Interruptor 2 - HD a UHD Coloque este interruptor en la posición ON para aumentar la definición de la señal SDI saliente si las fuentes son HD. Colóquelo en la posición OFF para que la definición de la señal SDI coincida con la de la fuente original. Interruptor 1 - Entrada para audio, código de tiempo Coloque este interruptor en la posición ON para recibir el código de tiempo mediante el conector XLR derecho. Colóquelo en la posición OFF para recibir una señal de audio. Configuración mediante el programa Blackmagic Teranex Setup El programa utilitario para la línea de conversores Teranex permite cambiar la configuración del dispositivo, al igual que los interruptores, y además brinda la posibilidad de modificar otros ajustes. Se puede acceder a estas opciones mediante las pestañas Video, Audio, Configure y About situadas en la parte superior de la interfaz. Las secciones Acerca de y Configuración se detallan en el apartado Modificación de ajustes de este manual. En el caso de este modelo, la pestaña Video incluye las opciones descritas a continuación: Menú Video Input Permite escoger el tipo de señal recibida (S-Video, compuesta o por componentes), determinar los parámetros de luminancia y crominancia, y ajustar los niveles de los componentes B-Y o R-Y en forma independiente. Al seleccionar una señal por componentes o S-Video, se puede además elegir el valor IRE correspondiente a la región donde se utiliza el dispositivo. En el caso de señales por componentes, es posible seleccionar niveles SMPTE o Betacam. Los valores SMPTE son más comunes e incluso pueden ser utilizados por las unidades Betacam SP. Por lo tanto, escoja la segunda opción solo si está seguro de que empleará niveles Betacam. Menú Video Processing Este panel permite seleccionar las opciones de conversión según la fuente analógica. Las señales pueden convertirse de SD a HD y de HD a UHD. En el caso de fuentes compuestas o S-Video, solo es posible realizar conversiones de SD a HD. En el caso de este modelo, la pestaña Audio incluye las opciones descritas a continuación. Teranex Mini – Analog to Optical 12G 475 Ajuste de la luminancia, la crominancia y el nivel del componente cromático mediante las opciones de la pestaña Video en el programa Blackmagic Teranex Setup. Ajuste de la intensidad del audio analógico o AES/ EBU mediante las opciones de la pestaña Audio. Menú Audio Input Este panel permite seleccionar el tipo de señal recibida mediante las salidas de audio (analógica, AES/EBU o código de tiempo), así como los canales que se desean integrar en la señal SDI. Asimismo, es posible ajustar la ganancia de la señal de audio. Al seleccionar la opción AES/EBU, se puede activar la casilla Sample Rate Converter. Esta función ajusta la frecuencia de muestreo de la señal saliente a 24 o 48 Khz. El conversor mantiene los parámetros de la última configuración determinada mediante los interruptores, el panel inteligente o el programa utilitario. Luego de quitar el panel inteligente o actualizar el software interno del conversor, es posible que sea necesario mover los interruptores en forma individual para aplicar la nueva configuración. Teranex Mini – Analog to Optical 12G 476 Opciones disponibles en el panel inteligente Al instalar el panel inteligente opcional, es posible acceder a los menús Video, Audio y Network. Las opciones disponibles en estos menús son idénticas a las descritas en el apartado anterior para el programa Blackmagic Teranex Setup. Consulte la sección Modificación de ajustes para obtener más información al respecto. El panel inteligente permite acceder a las mismas opciones que ofrece el programa utilitario. Diagrama de bloques Analog or AES/EBU Audio Switch Left Analog In or AES/EBU 1+2 AES/EBU Sample Rate Converter Right Analog In or AES/EBU 3+4 In or Timecode In Y R-Y Analog or AES/EBU Audio Switch 12 Bit Digital to Analog SD/HD Video Converter Audio Analog to Digital from Balanced Input Customizable Video Processor SDI Audio Embedder Automatic SD/HD/6G/12G-SDI Cable Driver SDI Out Optical Out B-Y Central Processor and Firmware USB Ethernet with Power Mini Switches Component input can switch to S-Video and Composite Teranex Mini – Optical to Audio 12G Este modelo permite obtener audio a partir de señales recibidas mediante conexiones SDI o por fibra óptica, con la finalidad de transmitir dos canales analógicos o cuatro canales digitales (AES/ EBU). De esta manera, brinda la posibilidad de utilizar mesas de mezcla, grabadores analógicos y monitores de referencia, entre otros equipos similares. Asimismo, se pueden obtener canales adicionales conectando varias unidades en serie mediante la salida SDI. Teranex Mini – Optical to Audio 12G 477 1 2 4 3 5 6 7 OPTICAL AUDIO L R STEREO OUT OPTICAL AUDIO L R STEREO OUT ETHERNET PoE+ SDI IN OPTICAL OUT / IN L - ANALOG AES/EBU 8 SDI IN 9 OPTICAL OUT / IN 10 L - ANALOG AES/EBU ETHERNET PoE+ 11 R - ANALOG AES/EBU - T/C 12 R - ANALOG AES/EBU - T/C Conexiones 1 Puerto USB Mini-B Permite conectar el dispositivo a un equipo informático con sistema operativo Mac o Windows y emplear el programa utilitario para modificar la configuración y actualizar el software interno. 2 Interruptores Permiten modificar la configuración del dispositivo. 3 Indicador de estado Se enciende de color blanco cuando el conversor recibe energía eléctrica y de color verde al detectar una señal de video válida. Se prende y se apaga al identificar conversores individuales mediante el programa Blackmagic Teranex Setup. 4 Alimentación Conector IEC C14 integrado para corriente alterna de 90-240 V. 5 Optical Audio Conector TOSLINK para señales S/PDIF. 6 L - Conector RCA izquierdo Conector para señales analógicas no balanceadas a nivel de línea. 7 R - Conector RCA derecho Conector derecho para señales analógicas no balanceadas a nivel de línea. 8 ETHERNET PoE+ Permite conectar el dispositivo a un conmutador de red o equipo informático para cambiar su configuración mediante el programa utilitario. Brinda asimismo compatibilidad con la tecnología PoE. 9 SDI IN Entrada para señales SDI con conector BNC. Teranex Mini – Optical to Audio 12G 478 10 Entrada y salida para fibra óptica Entrada y salida para señales por fibra óptica mediante módulo SMPTE opcional con conectores LC. La entrada de fibra óptica detecta automáticamente señales SDI SD, HD, 6G y 12G. Cabe destacar que esta conexión también puede utilizarse como salida derivada. 11 L - ANALOG AES/EBU Conector XLR izquierdo para señales de audio balanceadas analógicas o digitales. 12 R - ANALOG AES/EBU Conector XLR derecho para señales de audio balanceadas analógicas o digitales. También puede utilizarse como salida para el código de tiempo. Interruptores Los interruptores de este modelo ofrecen las siguientes opciones: Interruptor 8 - Audio analógico, AES/EBU Coloque este interruptor en la posición OFF para seleccionar señales de audio analógicas balanceadas o en la posición ON para señales digitales en formato AES/EBU. Interruptor 7 - Salida para audio, código de tiempo Coloque este interruptor en la posición ON para transmitir el código de tiempo mediante el conector XLR derecho. Colóquelo en la posición OFF para transmitir audio. Interruptores 6, 5 y 4 - Aislar audio SDI bits 2, 1, 0 Los interruptores 6, 5 y 4 se representan mediante los bits 2, 1 y 0, respectivamente. Según la posición en la que se encuentren, es posible elegir los canales de audio que se desean aislar de la señal entrante. El diagrama situado en la parte inferior del conversor proporciona toda la información necesaria para modificar los ajustes. Teranex Mini – Optical to Audio 12G 479 Tabla de referencia Canales de audio analógico Interruptor 6 Interruptor 5 Interruptor 4 1-2 OFF OFF OFF 3-4 OFF OFF ON 5-6 OFF ON OFF 7-8 OFF ON ON 9-10 ON OFF OFF 11-12 ON OFF ON 13-14 ON ON OFF 15-16 ON ON ON Canales de audio digital (AES/EBU) Interruptor 6 Interruptor 5 Interruptor 4 1-4 OFF OFF OFF 5-8 OFF OFF ON 9-12 OFF ON OFF 13-16 OFF ON ON Diagrama Diagrama Configuración mediante el programa Blackmagic Teranex Setup El programa utilitario para la línea de conversores Teranex permite cambiar la configuración del dispositivo de la misma manera que los interruptores y además brinda la posibilidad de modificar otros ajustes. Se puede acceder a estas opciones mediante las pestañas Audio, Configure y About situadas en la parte superior de la interfaz. Las secciones Acerca de y Configuración se detallan en el apartado Modificación de ajustes de este manual. En el caso de este modelo, la pestaña Audio incluye las opciones descritas a continuación. Menú Audio Output Este panel permite seleccionar el tipo de señal transmitida mediante las salidas de audio (analógica, AES/EBU o código de tiempo), así como los canales que se desean aislar. Asimismo, es posible ajustar la ganancia. Teranex Mini – Optical to Audio 12G 480 El conversor mantiene los parámetros de la última configuración determinada mediante los interruptores, el panel inteligente o el programa utilitario. Luego de quitar el panel inteligente o actualizar el software interno del conversor, es posible que sea necesario mover los interruptores en forma individual para aplicar la nueva configuración. Ajuste de la intensidad del audio analógico o AES/EBU mediante las opciones de la pestaña Audio en el programa Blackmagic Teranex Setup. Opciones disponibles en el panel inteligente Al instalar el panel inteligente, es posible acceder a los menús Audio y Network. Las opciones disponibles en estos menús son idénticas a las descritas en el apartado anterior para el programa Blackmagic Teranex Setup. Consulte la sección Modificación de ajustes para obtener más información al respecto. El panel inteligente permite acceder a las mismas opciones que ofrece el programa utilitario. Diagrama de bloques Analog or AES/EBU Ch 1 Analog or Ch 1&2 AES/EBU Analog or AES/EBU Optical Out/In Input automatically detects between SD/HD/6G/12G-SDI SDI In Equalizer, Re-Clocker and 10 bit De-Serializer SDI Audio De-Embedder AES/EBU Audio Sample Rate Converter Analog or AES/EBU L Stereo Out R Stereo Audio Analog to Digital Converter USB Central Processor and Firmware Ch 2 Analog or Ch 3&4 AES/EBU or Timecode Out Analog or AES/EBU Optical Audio Out Ethernet with Power Mini Switches Teranex Mini – Optical to Audio 12G 481 Teranex Mini – Audio to Optical 12G Este modelo permite integrar dos canales de audio analógico o cuatro canales de audio digital (AES/EBU) en cualquier señal SDI, brindando de este modo la posibilidad de conectar mesas de mezcla, grabadores analógicos y otros equipos situados a grandes distancias. Asimismo, se pueden obtener canales adicionales conectando varias unidades en serie mediante la salida SDI. 1 2 4 3 5 7 6 OPTICAL AUDIO L OPTICAL AUDIO L R PUSH PUSH PUSH PUSH R - ANALOG AES/EBU - T/C STEREO IN R STEREO IN ETHERNET PoE+ SDI IN OPTICAL OUT / IN L - ANALOG AES/EBU 8 SDI IN 9 OPTICAL OUT / IN 10 L - ANALOG AES/EBU ETHERNET PoE+ 11 12 R - ANALOG AES/EBU - T/C Conexiones 1 Puerto USB Mini-B Permite conectar el dispositivo a un equipo informático con sistema operativo Mac o Windows y emplear el programa utilitario para modificar la configuración y actualizar el software interno. 2 Interruptores Permiten modificar la configuración del dispositivo. 3 Indicador de estado Se enciende de color blanco cuando el conversor recibe energía eléctrica y de color verde al detectar una señal de video válida. Se prende y se apaga al identificar conversores individuales mediante el programa Blackmagic Teranex Setup. 4 Alimentación Conector IEC C14 integrado para corriente alterna de 90-240 V. 5 Optical Audio Conector TOSLINK para señales S/PDIF. 6 L - Conector RCA izquierdo Conector para señales analógicas no balanceadas a nivel de línea. 7 R - Conector RCA derecho Conector derecho para señales analógicas no balanceadas a nivel de línea. Teranex Mini – Audio to Optical 12G 482 8 ETHERNET PoE+ Permite conectar el dispositivo a un conmutador de red o equipo informático para cambiar su configuración mediante el programa utilitario. Brinda asimismo compatibilidad con la tecnología PoE. 9 SDI IN Entrada para señales SDI con conector BNC. 10 Entrada y salida para fibra óptica Entrada y salida para señales por fibra óptica mediante módulo SMPTE opcional con conectores LC. La entrada de fibra óptica detecta automáticamente señales SDI SD, HD, 6G o 12G. La salida permite transmitir imágenes con audio integrado. 11 L - ANALOG AES/EBU Conector XLR izquierdo para señales de audio balanceadas analógicas o digitales. 12 R - ANALOG AES/EBU Conector XLR derecho para señales de audio balanceadas analógicas o digitales. También puede utilizarse como entrada para el código de tiempo. Interruptores Los interruptores de este modelo ofrecen las siguientes opciones: Interruptores 8 y 7 - Entrada para audio (bit 1, 0) Los interruptores 8 y 7 se representan mediante los bits 1 y 0 respectivamente. Según la posición en la que se encuentren, es posible elegir cuatro modalidades distintas para la señal de audio entrante. Interruptores 6, 5 y 4 - Integrar audio (bit 2, 1, 0) Los interruptores 6, 5 y 4 se representan mediante los bits 2, 1 y 0 respectivamente. Según la posición en la que se encuentren, es posible elegir los canales de la señal SDI en los cuales se desea integrar el audio. En el caso de señales analógicas, existen ocho combinaciones posibles que permiten integrar el audio en diferentes pares de canales (1-2 al 15-16). Para señales digitales en formato AES/EBU, existen cuatro combinaciones. El audio se puede integrar en los canales 1-4, 5-8, 9-12 o 13-16 Interruptor 3 - Activar o desactivar conversión de la frecuencia de muestreo Coloque este interruptor en la posición OFF para activar la función de conversión de la frecuencia de muestreo o en la posición ON para desactivarla. En general, debe estar siempre en la posición OFF para que el audio se integre utilizando una frecuencia de muestreo adecuada para la industria televisiva. De esta forma, se realiza la conversión y el audio en formato analógico o AES/EBU se integra a la señal SDI a una frecuencia de 48 kHz. Interruptor 2 - Integrar / desactivar canal 2 o 3+4 (AES/EBU) Luego de seleccionar los canales de audio, utilice estos interruptores para elegir cuáles desea integrar o desactivar. Esta última opción previene la sobreescritura de canales que se desean conservar. Coloque el interruptor en la posición ON para desactivar el canal 2 o los canales 3 y 4 en el caso del formato AES/EBU. Coloque el interruptor 1 en la posición ON para desactivar el canal 1 o los canales 1 y 2 en el caso del formato AES/EBU. Interruptor 1 - Integrar / desactivar canal 1 o 1+2 (AES/EBU) Ver descripción para el interruptor 2. Teranex Mini – Audio to Optical 12G 483 El diagrama situado en la parte inferior del conversor proporciona toda la información necesaria para modificar los ajustes. Tabla de referencia para la selección de audio Señal entrante Interruptor 8 Interruptor 7 XLR analógica OFF OFF XLR AES/EBU OFF ON RCA analógica ON OFF Fibra óptica ON ON Diagrama Tabla de canales SDI Canales de audio analógico Interruptor 6 Interruptor 5 Interruptor 4 1-2 OFF OFF OFF 3-4 OFF OFF ON 5-6 OFF ON OFF Diagrama Teranex Mini – Audio to Optical 12G 484 Canales de audio analógico Interruptor 6 Interruptor 5 Interruptor 4 7-8 OFF ON ON 9-10 ON OFF OFF 11-12 ON OFF ON 13-14 ON ON OFF 15-16 ON ON ON Canales de audio digital (AES/EBU) Interruptor 6 Interruptor 5 Interruptor 4 1-4 OFF OFF OFF 5-8 OFF OFF ON 9-12 OFF ON OFF 13-16 OFF ON ON Diagrama Diagrama Configuración mediante el programa Blackmagic Teranex Setup El programa utilitario para la línea de conversores Teranex ofrece las mismas opciones de configuración que los interruptores, además de parámetros adicionales. Se puede acceder a ellas mediante las pestañas Audio, Configure y About. Las secciones Acerca de y Configuración se detallan en el apartado Modificación de ajustes de este manual. En el caso de este modelo, la pestaña Audio incluye las opciones descritas a continuación. Menú Audio Input Esta opción permite seleccionar el tipo de conexión para la señal de audio entrante (RCA, XLR o fibra óptica). Al escoger la opción XLR, es posible elegir entre señales analógicas, AES/EBU o código de tiempo. Al seleccionar la opción AES/EBU, se puede activar la casilla Sample Rate Converter. Esto permite establecer la frecuencia de muestreo de la señal saliente en 48 kHz, que es el parámetro estándar utilizado en la industria televisiva. Este menú permite asimismo seleccionar grupos de dos o cuatro canales, en el caso del formato AES/EBU, a fin de integrarlos en la señal y ajustar la ganancia. También es posible desactivar canales o pares de canales para evitar sobrescribir el audio presente en la señal. Teranex Mini – Audio to Optical 12G 485 El conversor mantiene la última configuración establecida mediante los interruptores, el panel inteligente o el programa utilitario. Luego de quitar el panel inteligente o actualizar el sistema operativo interno del conversor, es posible que sea necesario mover los interruptores en forma individual para aplicar la nueva configuración. Ajuste de la intensidad del audio analógico o AES/ EBU mediante las opciones de la pestaña Audio en el programa Blackmagic Teranex Setup. Opciones disponibles en el panel inteligente Al instalar el panel inteligente, es posible acceder a los menús Audio y Network. Las opciones disponibles en estos menús son idénticas a las descritas en el apartado anterior para el programa Blackmagic Teranex Setup. Consulte la sección Modificación de ajustes para obtener más información al respecto. El panel inteligente permite acceder a las mismas opciones que ofrece el programa utilitario. Teranex Mini – Audio to Optical 12G 486 Ayuda Cómo obtener ayuda La forma más rápida de obtener ayuda es visitando las páginas de soporte técnico en el sitio web de Blackmagic Design, donde podrá acceder al material de apoyo más reciente. Página de soporte técnico de Blackmagic Design Las versiones más recientes del manual, el software del equipo y el material de apoyo se encuentran disponibles en la página de soporte técnico de Blackmagic Design (www.blackmagicdesign.com/es/support). Cómo ponerse en contacto con nuestro equipo de soporte técnico Si no encuentra la ayuda que necesita, solicite asistencia técnica mediante el botón Enviar correo electrónico situado en la parte inferior de la página de soporte en nuestro sitio web (www.blackmagicdesign.com/es/support). De forma alternativa, haga clic en el botón Soporte técnico local para acceder al número telefónico del centro de atención más cercano. Cómo comprobar la versión del software instalada Para comprobar la versión del programa utilitario instalado en su equipo, seleccione la opción About Blackmagic Teranex Setup. En Mac, ejecute el programa desde la carpeta de aplicaciones. Seleccione About Blackmagic Teranex Setup en el menú de la aplicación para ver el número de la versión. En Windows 7, abra el programa mediante el ícono correspondiente en el menú Inicio. Haga clic en el menú Help y seleccione About Blackmagic Teranex Setup para ver el número de la versión. En Windows 8, abra el programa mediante el ícono correspondiente en la página de inicio. Haga clic en el menú Help y seleccione About Blackmagic Teranex Setup para ver el número de la versión. Cómo obtener las actualizaciones más recientes Luego de verificar la versión del programa instalado en el equipo, visite el centro de soporte técnico en www.blackmagicdesign.com/es/support para comprobar si hay actualizaciones disponibles. Aunque generalmente es recomendable ejecutar las últimas actualizaciones, evite realizar modificaciones al sistema operativo interno si se encuentra en medio de un proyecto importante. Ayuda 488 Normativas Eliminación de equipos eléctricos y electrónicos dentro de la Unión Europea. Este símbolo indica que el dispositivo no debe desecharse con otros residuos domésticos. A tales efectos, debe entregarse a un centro de recolección para su posterior reciclado. Esto ayuda a preservar los recursos naturales y garantiza que dicho procedimiento se realice protegiendo la salud y el medioambiente. Para obtener más información al respecto, comuníquese con el centro de reciclaje más cercano o el distribuidor donde adquirió el producto. Según las pruebas realizadas, este equipo cumple con los límites establecidos para dispositivos digitales Clase A, en conformidad con la Sección 15 de las normas establecidas por la Comisión Federal de Comunicaciones. Estos límites han sido implementados para ofrecer una protección razonable contra interferencias nocivas al manejar el dispositivo en un entorno comercial. Este equipo usa, genera y puede irradiar energía de radiofrecuencia, y si no se instala o utiliza de acuerdo con el manual de instrucciones, podría ocasionar interferencias nocivas para las comunicaciones radiales. Es probable que el funcionamiento de este equipo en una zona residencial ocasione interferencias nocivas, en cuyo caso el usuario deberá solucionar dicho inconveniente por cuenta propia. El funcionamiento de este equipo está sujeto a las siguientes condiciones: 1 Este dispositivo no puede causar interferencias nocivas. 2 El dispositivo debe admitir cualquier interferencia recibida, incluidas aquellas que puedan provocar un funcionamiento incorrecto del mismo. Las conexiones efectuadas a interfaces HDMI deberán realizarse mediante cables blindados de alta calidad. Declaración del Estado de California Este producto puede exponer al usuario a trazas de compuestos químicos, tales como polibromobifenilos (PBB), encontradas en las partes de plástico, que el Estado de California reconoce como causantes de cáncer, anomalías congénitas o daños reproductivos. Consulte el sitio web www.P65Warnings.ca.gov para obtener más información al respecto. Normativas 489 Seguridad Este equipo debe enchufarse a una toma de corriente que disponga de una conexión a tierra. A fin de reducir el riesgo de descarga eléctrica, evite exponer el equipo a goteras o salpicaduras. Este equipo puede utilizarse en climas tropicales a una temperatura ambiente máxima de 40 ºC. Compruebe que haya suficiente ventilación en torno al dispositivo. Al instalar el equipo en un bastidor, verifique que el dispositivo contiguo no impida la ventilación. La reparación de los componentes internos del equipo no debe ser llevada a cabo por el usuario. Comuníquese con el centro de asistencia técnica de Blackmagic Design más cercano para obtener información adicional al respecto. Evite utilizar el equipo a una altura mayor de 2000 metros. Este dispositivo puede conectarse fácilmente a un transceptor óptico SFP. En tal sentido, conviene subrayar que solo es compatible con módulos láser clase 1. Blackmagic Design recomienda los siguientes modelos: ͽͽ SDI 3G: PL-4F20-311C-BMD ͽͽ SDI 6G: PL-8F10-311C-BMD ͽͽ SDI 12G: PL-TG10-311C-BMD Seguridad 490 Garantía 36 meses de garantía limitada Blackmagic Design garantiza que este producto no presentará defectos en los materiales o en su fabricación por un período de 36 meses a partir de la fecha de compra –—a excepción de conectores, cables, módulos de fibra óptica, fusibles y baterías, cuya garantía es de 12 meses a partir de la fecha de la compra—. Si un producto resulta defectuoso durante el período de validez de la garantía, Blackmagic Design podrá optar por reemplazarlo o repararlo sin cargo alguno por concepto de piezas y/o mano de obra. Para acceder al servicio proporcionado bajo los términos de esta garantía, el Cliente deberá dar aviso del defecto a Blackmagic Design antes del vencimiento del período de garantía y encargarse de los arreglos necesarios para la prestación del mismo. El Cliente será responsable por el empaque y el envío del producto defectuoso al centro de servicio técnico designado por Blackmagic Design y deberá abonar las tarifas postales por adelantado. El Cliente será responsable de todos los gastos de envío, seguros, aranceles, impuestos y cualquier otro importe que surja con relación a la devolución de productos por cualquier motivo. Esta garantía carecerá de validez ante defectos o daños causados por un uso indebido o por falta de cuidado y mantenimiento. Blackmagic Design no tendrá obligación de prestar el servicio estipulado en esta garantía para (a) reparar daños provocados por intentos de personal ajeno a Blackmagic Design de instalar, reparar o realizar un mantenimiento del producto; (b) reparar daños resultantes del uso de equipos incompatibles o conexiones a los mismos; (c) reparar cualquier daño o mal funcionamiento provocado por el uso de piezas o repuestos no suministrados por Blackmagic Design; o (d) brindar servicio técnico a un producto que haya sido modificado o integrado con otros productos, cuando dicha modificación o integración tenga como resultado un aumento de la dificultad o el tiempo necesario para reparar el producto. ESTA GARANTÍA OFRECIDA POR BLACKMAGIC DESIGN REEMPLAZA CUALQUIER OTRA GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA. POR MEDIO DE LA PRESENTE, BLACKMAGIC DESIGN Y SUS DISTRIBUIDORES RECHAZAN CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIALIZACIÓN O IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR. LA RESPONSABILIDAD DE BLACKMAGIC DESIGN EN CUANTO A LA REPARACIÓN O SUSTITUCIÓN DE PRODUCTOS DEFECTUOSOS CONSTITUYE UNA COMPENSACIÓN COMPLETA Y EXCLUSIVA PROPORCIONADA AL CLIENTE POR CUALQUIER DAÑO INDIRECTO, ESPECIAL, FORTUITO O EMERGENTE, AL MARGEN DE QUE BLACKMAGIC DESIGN O SUS DISTRIBUIDORES HAYAN SIDO ADVERTIDOS CON ANTERIORIDAD SOBRE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS. BLACKMAGIC DESIGN NO SE HACE RESPONSABLE POR EL USO ILEGAL DE EQUIPOS POR PARTE DEL CLIENTE. BLACKMAGIC DESIGN NO SE HACE RESPONSABLE POR DAÑOS CAUSADOS POR EL USO DE ESTE PRODUCTO. EL USUARIO UTILIZA EL PRODUCTO BAJO SU PROPIA RESPONSABILIDAD. © Copyright 2019 Blackmagic Design. Todos los derechos reservados. Blackmagic Design, DeckLink, HDLink, Videohub Workgroup, Multibridge Pro, Multibridge Extreme, Intensity y «Leading the creative video revolution» son marcas registradas en Estados Unidos y otros países. Todos los demás nombres de compañías y productos pueden ser marcas comerciales de las respectivas empresas a las que estén asociados. Garantía 491
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431
  • Page 432 432
  • Page 433 433
  • Page 434 434
  • Page 435 435
  • Page 436 436
  • Page 437 437
  • Page 438 438
  • Page 439 439
  • Page 440 440
  • Page 441 441
  • Page 442 442
  • Page 443 443
  • Page 444 444
  • Page 445 445
  • Page 446 446
  • Page 447 447
  • Page 448 448
  • Page 449 449
  • Page 450 450
  • Page 451 451
  • Page 452 452
  • Page 453 453
  • Page 454 454
  • Page 455 455
  • Page 456 456
  • Page 457 457
  • Page 458 458
  • Page 459 459
  • Page 460 460
  • Page 461 461
  • Page 462 462
  • Page 463 463
  • Page 464 464
  • Page 465 465
  • Page 466 466
  • Page 467 467
  • Page 468 468
  • Page 469 469
  • Page 470 470
  • Page 471 471
  • Page 472 472
  • Page 473 473
  • Page 474 474
  • Page 475 475
  • Page 476 476
  • Page 477 477
  • Page 478 478
  • Page 479 479
  • Page 480 480
  • Page 481 481
  • Page 482 482
  • Page 483 483
  • Page 484 484
  • Page 485 485
  • Page 486 486
  • Page 487 487
  • Page 488 488
  • Page 489 489
  • Page 490 490
  • Page 491 491
  • Page 492 492
  • Page 493 493
  • Page 494 494
  • Page 495 495
  • Page 496 496
  • Page 497 497
  • Page 498 498
  • Page 499 499
  • Page 500 500
  • Page 501 501
  • Page 502 502
  • Page 503 503
  • Page 504 504
  • Page 505 505
  • Page 506 506
  • Page 507 507
  • Page 508 508
  • Page 509 509
  • Page 510 510
  • Page 511 511
  • Page 512 512
  • Page 513 513
  • Page 514 514
  • Page 515 515
  • Page 516 516
  • Page 517 517
  • Page 518 518
  • Page 519 519
  • Page 520 520
  • Page 521 521
  • Page 522 522
  • Page 523 523
  • Page 524 524
  • Page 525 525
  • Page 526 526
  • Page 527 527
  • Page 528 528
  • Page 529 529
  • Page 530 530
  • Page 531 531
  • Page 532 532
  • Page 533 533
  • Page 534 534
  • Page 535 535
  • Page 536 536
  • Page 537 537
  • Page 538 538
  • Page 539 539
  • Page 540 540
  • Page 541 541
  • Page 542 542
  • Page 543 543
  • Page 544 544
  • Page 545 545
  • Page 546 546
  • Page 547 547
  • Page 548 548
  • Page 549 549
  • Page 550 550
  • Page 551 551
  • Page 552 552
  • Page 553 553
  • Page 554 554
  • Page 555 555
  • Page 556 556
  • Page 557 557
  • Page 558 558
  • Page 559 559
  • Page 560 560
  • Page 561 561
  • Page 562 562
  • Page 563 563
  • Page 564 564
  • Page 565 565
  • Page 566 566
  • Page 567 567
  • Page 568 568
  • Page 569 569
  • Page 570 570
  • Page 571 571
  • Page 572 572
  • Page 573 573
  • Page 574 574
  • Page 575 575
  • Page 576 576
  • Page 577 577
  • Page 578 578
  • Page 579 579
  • Page 580 580
  • Page 581 581
  • Page 582 582
  • Page 583 583
  • Page 584 584
  • Page 585 585
  • Page 586 586
  • Page 587 587
  • Page 588 588
  • Page 589 589
  • Page 590 590
  • Page 591 591
  • Page 592 592
  • Page 593 593
  • Page 594 594
  • Page 595 595
  • Page 596 596
  • Page 597 597
  • Page 598 598
  • Page 599 599
  • Page 600 600
  • Page 601 601
  • Page 602 602
  • Page 603 603
  • Page 604 604
  • Page 605 605
  • Page 606 606
  • Page 607 607
  • Page 608 608
  • Page 609 609
  • Page 610 610
  • Page 611 611
  • Page 612 612
  • Page 613 613
  • Page 614 614
  • Page 615 615
  • Page 616 616
  • Page 617 617
  • Page 618 618
  • Page 619 619
  • Page 620 620
  • Page 621 621
  • Page 622 622
  • Page 623 623
  • Page 624 624
  • Page 625 625
  • Page 626 626
  • Page 627 627
  • Page 628 628
  • Page 629 629
  • Page 630 630
  • Page 631 631
  • Page 632 632
  • Page 633 633
  • Page 634 634
  • Page 635 635
  • Page 636 636
  • Page 637 637
  • Page 638 638
  • Page 639 639
  • Page 640 640
  • Page 641 641
  • Page 642 642
  • Page 643 643
  • Page 644 644
  • Page 645 645
  • Page 646 646
  • Page 647 647
  • Page 648 648
  • Page 649 649
  • Page 650 650
  • Page 651 651
  • Page 652 652
  • Page 653 653
  • Page 654 654
  • Page 655 655
  • Page 656 656
  • Page 657 657
  • Page 658 658
  • Page 659 659
  • Page 660 660
  • Page 661 661
  • Page 662 662
  • Page 663 663
  • Page 664 664
  • Page 665 665
  • Page 666 666
  • Page 667 667
  • Page 668 668
  • Page 669 669
  • Page 670 670
  • Page 671 671
  • Page 672 672
  • Page 673 673
  • Page 674 674
  • Page 675 675
  • Page 676 676
  • Page 677 677
  • Page 678 678
  • Page 679 679
  • Page 680 680
  • Page 681 681
  • Page 682 682
  • Page 683 683
  • Page 684 684
  • Page 685 685
  • Page 686 686
  • Page 687 687
  • Page 688 688
  • Page 689 689
  • Page 690 690
  • Page 691 691
  • Page 692 692
  • Page 693 693
  • Page 694 694
  • Page 695 695
  • Page 696 696
  • Page 697 697
  • Page 698 698
  • Page 699 699
  • Page 700 700
  • Page 701 701
  • Page 702 702
  • Page 703 703
  • Page 704 704
  • Page 705 705
  • Page 706 706
  • Page 707 707
  • Page 708 708
  • Page 709 709
  • Page 710 710
  • Page 711 711
  • Page 712 712
  • Page 713 713
  • Page 714 714
  • Page 715 715
  • Page 716 716
  • Page 717 717
  • Page 718 718
  • Page 719 719
  • Page 720 720
  • Page 721 721
  • Page 722 722
  • Page 723 723
  • Page 724 724
  • Page 725 725
  • Page 726 726
  • Page 727 727
  • Page 728 728
  • Page 729 729
  • Page 730 730
  • Page 731 731
  • Page 732 732
  • Page 733 733
  • Page 734 734
  • Page 735 735
  • Page 736 736
  • Page 737 737
  • Page 738 738
  • Page 739 739
  • Page 740 740
  • Page 741 741
  • Page 742 742
  • Page 743 743
  • Page 744 744
  • Page 745 745
  • Page 746 746
  • Page 747 747
  • Page 748 748
  • Page 749 749
  • Page 750 750
  • Page 751 751
  • Page 752 752
  • Page 753 753
  • Page 754 754
  • Page 755 755
  • Page 756 756
  • Page 757 757
  • Page 758 758
  • Page 759 759
  • Page 760 760
  • Page 761 761
  • Page 762 762
  • Page 763 763
  • Page 764 764
  • Page 765 765
  • Page 766 766
  • Page 767 767
  • Page 768 768
  • Page 769 769
  • Page 770 770
  • Page 771 771
  • Page 772 772
  • Page 773 773
  • Page 774 774
  • Page 775 775
  • Page 776 776
  • Page 777 777
  • Page 778 778
  • Page 779 779
  • Page 780 780
  • Page 781 781
  • Page 782 782
  • Page 783 783
  • Page 784 784
  • Page 785 785
  • Page 786 786
  • Page 787 787
  • Page 788 788
  • Page 789 789
  • Page 790 790
  • Page 791 791
  • Page 792 792
  • Page 793 793
  • Page 794 794
  • Page 795 795
  • Page 796 796
  • Page 797 797
  • Page 798 798
  • Page 799 799
  • Page 800 800
  • Page 801 801
  • Page 802 802
  • Page 803 803
  • Page 804 804
  • Page 805 805
  • Page 806 806
  • Page 807 807
  • Page 808 808
  • Page 809 809
  • Page 810 810
  • Page 811 811
  • Page 812 812
  • Page 813 813
  • Page 814 814
  • Page 815 815
  • Page 816 816
  • Page 817 817
  • Page 818 818
  • Page 819 819
  • Page 820 820
  • Page 821 821
  • Page 822 822
  • Page 823 823
  • Page 824 824
  • Page 825 825
  • Page 826 826
  • Page 827 827
  • Page 828 828
  • Page 829 829
  • Page 830 830
  • Page 831 831
  • Page 832 832
  • Page 833 833
  • Page 834 834
  • Page 835 835
  • Page 836 836
  • Page 837 837
  • Page 838 838
  • Page 839 839
  • Page 840 840
  • Page 841 841
  • Page 842 842
  • Page 843 843
  • Page 844 844
  • Page 845 845
  • Page 846 846
  • Page 847 847
  • Page 848 848
  • Page 849 849
  • Page 850 850
  • Page 851 851
  • Page 852 852
  • Page 853 853
  • Page 854 854
  • Page 855 855
  • Page 856 856
  • Page 857 857
  • Page 858 858
  • Page 859 859
  • Page 860 860
  • Page 861 861
  • Page 862 862
  • Page 863 863
  • Page 864 864
  • Page 865 865
  • Page 866 866
  • Page 867 867
  • Page 868 868
  • Page 869 869
  • Page 870 870
  • Page 871 871
  • Page 872 872
  • Page 873 873
  • Page 874 874
  • Page 875 875
  • Page 876 876
  • Page 877 877
  • Page 878 878
  • Page 879 879
  • Page 880 880
  • Page 881 881
  • Page 882 882
  • Page 883 883
  • Page 884 884
  • Page 885 885
  • Page 886 886
  • Page 887 887
  • Page 888 888
  • Page 889 889
  • Page 890 890
  • Page 891 891
  • Page 892 892
  • Page 893 893
  • Page 894 894
  • Page 895 895
  • Page 896 896
  • Page 897 897
  • Page 898 898
  • Page 899 899
  • Page 900 900
  • Page 901 901
  • Page 902 902
  • Page 903 903
  • Page 904 904
  • Page 905 905
  • Page 906 906
  • Page 907 907
  • Page 908 908
  • Page 909 909
  • Page 910 910
  • Page 911 911
  • Page 912 912
  • Page 913 913
  • Page 914 914
  • Page 915 915
  • Page 916 916
  • Page 917 917
  • Page 918 918
  • Page 919 919
  • Page 920 920
  • Page 921 921
  • Page 922 922
  • Page 923 923
  • Page 924 924
  • Page 925 925
  • Page 926 926
  • Page 927 927
  • Page 928 928
  • Page 929 929
  • Page 930 930
  • Page 931 931
  • Page 932 932
  • Page 933 933
  • Page 934 934
  • Page 935 935
  • Page 936 936
  • Page 937 937
  • Page 938 938
  • Page 939 939
  • Page 940 940
  • Page 941 941
  • Page 942 942
  • Page 943 943
  • Page 944 944
  • Page 945 945
  • Page 946 946
  • Page 947 947
  • Page 948 948
  • Page 949 949
  • Page 950 950
  • Page 951 951
  • Page 952 952
  • Page 953 953
  • Page 954 954
  • Page 955 955
  • Page 956 956
  • Page 957 957
  • Page 958 958
  • Page 959 959
  • Page 960 960
  • Page 961 961
  • Page 962 962
  • Page 963 963
  • Page 964 964
  • Page 965 965
  • Page 966 966
  • Page 967 967
  • Page 968 968
  • Page 969 969
  • Page 970 970
  • Page 971 971
  • Page 972 972
  • Page 973 973
  • Page 974 974
  • Page 975 975
  • Page 976 976
  • Page 977 977
  • Page 978 978
  • Page 979 979
  • Page 980 980
  • Page 981 981

Blackmagic Design Teranex Mini SDI - HDMI 12G Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para