SPORT-ELEC MultiSport PRO precision Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

FRENDEESIT
24 25
FRENDEESIT
MULTISPORTPRO (4 CaNaLES)
DESCRIPCIóN DEL aPaRaTO
1
4
5
6
3
2
1
Tecla izquierda : permite volver atrás o seleccionar otra
elección
2
Tecla OK : botón de validación después de cada elección
3
Tecla C (Clear) : permite volver atrás después
de haber validado
4
Tecla derecha : botón para seleccionar elección
(programas, zonas musculares.)
5
Tecla ON/OFF : enciende y apaga el aparato /
emergencia stop
6
4 teclas de ajuste :
: aumenta la potencia / nivel 1 a 30
: disminuye la potencia / nivel 30 a 1
DESCRIPCIóN DE La PaNTaLLa
Indicador luminoso de nivel de baterías
Acha el número del programa elegido
Acha la cuenta del tiempo
Opción músculos alternados (elección posible en los programas
a ).
Usted elige hacer trabajar 2 grupos de músculos alternativamente.
Opción músculos simultáneos (elección por defecto).
Usted elige hacer trabajar 2 grupos de músculos simultáneamente.
Fase de precalentamiento por activar o no
Programas sport
Programas salud
LOS PROGRaMaS
PROGRaMaS SPORT
PREPARACIÓN CUTÁNEA
Baja la impedancia de la barrera cutánea. Prepara la
piel para la difusión de las corrientes emitidas por
los programas.
Duración : 2 min de fases activas
RECUPERACIÓN DEL VOLUMEN MUSCULAR
El programa permite prevenir y luchar contra la
pérdida de volumen muscular causado en general
por el no uso de un miembro después de un período
de inmovilización.
Duración : 40 min de fase activa + 6 min de recuperación
REFUERZO DEL VOLUMEN MUSCULAR
Este programa sólo puede aplicarse sobre músculos
con un volumen normal. PG04 y PG05 permiten
desarrollar la fuerza muscular.
Duración : 20 min de fase activa + 6 min de recuperación
RESISTENCIA MUSCULAR
La gama de frecuencias de estimulación está
destinada a aumentar la capacidad para mantener
esfuerzos musculares importantes.
Duración : 30 min de fase activa + 6 min de recuperación
AGUANTE MUSCULAR
Después de haber alcanzado con PG04 a mantener
esfuerzos importantes, el programa PG05 permite
mantener largo tiempo esfuerzos musculares de alta
intensidad estimulando al máximo las bras lentas.
Duración : 30 min de fase activa + 6 min de recuperación
MANTENIMIENTO MUSCULAR
Este programa permite conservar lo adquirido a
nivel del aguante, de la resistencia y del volumen
muscular.
Duración : 30 min de fase activa + 6 min de recuperación
FUERZA EXPLOSIVA
Este programa se inscribe lógicamente como
continuación de PG03 y PG04. Permite alcanzar
la fuerza máxima de un músculo estimulando las
bras de muy alta velocidad; así la intensidad de la
contracción es máxima.
Duración : 30 min de fase activa + 6 min de recuperación
RECUPERACIÓN
Este programa permite a los músculos recuperarse
más rápidamente, gracias al barrido de frecuencias
entre 0,5 y 8 Hz, con efectos relajantes, endorfínicos
y mediante el aumento del ujo sanguíneo.
Duración : 20 min de fase activa.
PROGRaMaS SaLUD
MASAJE
Este programa está constituido de frecuencias que
varian progresivamente de 3 a 10 Hz para alcanzar un
efecto óptimo de masaje.
Duración : 20 min de fase activa
MIORRELAJANTE
Gracias al barrido de frecuencias de 0,25 a 3,5 Hz,
este programa permite a los músculos relajarse
más rápido.
Duración : 20 min de fase activa + 6 min de recuperación
RECUPERACIÓN ACTIVA
Este programa se utiliza inmediatamente después
esfuerzos intensos, dado que el conjunto de las
frecuencias generadas por PG11 permite mantener
un trabajo muscular después esfuerzo, favoreciendo
el aumento del ujo sanguíneo y la liberación de
endornas. Cada una de esas frecuencias es alternada
con un efecto relajante.
Duración : 20 min de fase activa
TENS
Programa antálgico a base de neuroestimulación
eléctrica y variación progresiva de las frecuencias.
Los electrodos deben colocarse sobre la zona
dolorosa.
Duración : 20 min de fase activa
ENDORFINICO
Este programa permite aliviar ecazmente los
dolores (las tensiones) musculares.
Duración : 20 min de fase activa
VASCULARIZACIÓN
Este programa permite aliviar la sensación de piernas
pesadas.
Duración : 26 min de fase activa
FRENDEESIT
26 27
FRENDEESIT
* LEER aNTES DE UTILIZaR EL aPaRaTO
Usted acaba de comprar un aparato profesional, ecaz y potente.
Debe tomarse el tiempo para descubrir cómo funciona.
1 - Leer atentamente las instrucciones de empleo.
2 - Antes de utilizar, poner el aparato en carga (foto I. E, página 2)
* PRUEBa DE DIaGNóSTICO RÁPIDO
HACER UNA PRUEBA DEL APARATO EN LOS CUÁDRICEPS
• Tomarloselectrodosadhesivos,humedecerlosligeramenteconunasgotasdeagua(fotoI.E,página2).
• Conectarlosalprimercanal(2clavijasdelmismocolorsobrelas2otrasclavijasdelmismocolor).
• Encenderelaparatoconlatecla
y presionar 6 veces seguidas el botón ”.
• Aumentarprogresivamentelapotenciaendelcanal.
• Unavezlapruebadediagnósticorealizada,ustedpodráponerenmarchacualquierprograma.
* aPLICaCIONES TERaPÉUTICaS
- Privado: para fortalecer y / o mantener la fuerza muscular.
- Kinesiterapeutas: para aliviar las tensiones musculares.
- En el ambiente hospitalario: para evitar la atroa muscular y para tratar el dolor.
I. CaRGa DE La BaTERÍa
El aparato contiene baterías recargables y por lo tanto conviene, desde el momento de adquirirlo, efectuar una carga de 12 horas
uniendo su caja a la alimentación del sector.
No se puede utilizar el aparato mientras se cargan las baterías.
En caso de no utilizarlo, proceder a cargar las baterías durante 12 horas cada 4 meses.
El aparato se coloca en vigilia automáticamente si se descargan las baterías, permitiendo así la protección de éstas contra cualquier
descarga abusiva.
Para poner el aparato en carga, conectar el cargador suministrado con el aparato (foto I. E, página 2)
VISUALIZACIÓN CARGA DE LA BATERÍA
Durante la carga de la batería y comienza la cuenta del tiempo de carga, de a
El indicador luminoso pila acha ”, “ ”, “ para mostrar que la carga está efectuándose.
Cuando termina la carga, la cifra
se acha en la parte izquierda del pictograma cronómetro. El pictograma pila acha ” .
Deosconectar el adaptador para alejar la fuente eléctrica cuando la carga ha sido terminada.
Cuando se desconecta el cargador, la pantalla se apaga.
Cuando la pila está vacía
, signica que la batería está descargada.
II. PUESTa EN MaRCha DEL aPaRaTO
ETAPA 1 : VISUALIZACIÓN  ENERGIZACIÓN
Cuidado por la puesta en marcha ”(tecla roja)
Realisa un apoyo brieve maximum de 1 segundo en
”.
Todos los pictogramas se achan y parpadean durante 3 segundos, después los músculos delanteros parpadean.
Si se realisa un apoyo largo, su pantalla parpadea y le indica la totalidad de los pictogramas que contiene.
Para parar el aparato, apoye brievemente en
”.
O para regresar al menudo, apoye brievemente 2 veces en
”.
ETAPA 2 : SELECCIÓN DE LA O LAS ZONAS MUSC ULARES POR ESTIMULAR
Elección 1ª zona :
La pantalla acha
, lo que quiere decir que le propone elegir una primera zona muscular.
- Si usted quiere elegir los músculos delanteros, valide con la tecla
”.
- Si usted quiere elegir los músculos de la espalda, presione la tecla
”.
- Si usted quiere volver a los músculos delanteros, presione la tecla
”.
Si su elección se reere a los músculos delanteros : la 1ª zona muscular de abajo parpadea : cuadríceps.
Si su elección se reere a los músculos de la espalda : la 1ª zona muscular de abajo parpadea : gemelos (pantorrillas).
Presionar la tecla
para subir y hacer deslar las diferentes zonas musculares.
Para volver atrás, presione la tecla
”.
Una vez elegido el grupo muscular, valide con la tecla
”.
Elección 2ª zona :
Todos los pictogramas parpadean nuevamente y la pantalla acha
”.
La pantalla propone elegir una 2ª zona muscular :
Para elegir una 2ª zona muscular, valide nuevamente ya sea los músculos delanteros o los músculos de la espalda, valide
”.
Elija nuevamente otra zona muscular y luego valide
”.
Si usted desea una zona muscular, presione la tecla
y pase a la etapa 3.
Se achan la o las zonas musculares seleccionadas.
ETAPA 3 : SELECCIÓN DEL PROGRAMA
Los programas de izquierda (programa SPORT ) se achan parpadeando.
Si usted elige los programas SPORT
, valide “ ”.
Si usted quiere elegir los programas SALUD
, presione la tecla y valide ”.
Haga pasar los programas presionando la tecla
. La pantalla comienza achando el 1
er
pictograma de
abajo y acha simultáneamente arriba el número de programa correspondiente.
Si usted quiere volver atrás, presione la tecla
”.
En esta etapa, usted ha elegido por lo tanto la o las zonas musculares por estimular y el programa.
ETAPA 4 : ELECCIÓN “FASE DE PRECALENTAMIENTO” Y OPCIÓN /
(únicamente para los programas a ).
La pantalla le propone una fase de precalentamiento antes de comenzar la fase activa del programa.
El pictograma “
FASE DE PRECALENTAMIENTO parpadea arriba a la derecha.
Si usted quiere seleccionarla, presionar
, si no, presionar la tecla y valide (desaparece de la pantalla).
Después el pictograma
parpadea.
Para seleccionar “
, presionar la tecla , , y después validar ”.
para seleccionar “
, presionar la tecla , y después validar ”.
Si usted ha seleccionado la fase de precalentamiento,
se achará en el momento de iniciar el programa, porque la fase de
precalentamiento es obligatoriamente en modo simultáneo.
El pictograma del programa elegido se enciende, y la o las zonas musculares elegidas parpadean alternativamente.
La pantalla acha :
- El nivel de las baterías,
- la duración de la fase (cuenta por minuto),
- el pictograma del cronómetro,
- la opción
o “
- y la fase de precalentamiento, si usted las ha seleccionado.
ETAPA 5 : LANZAR EL INICIO  AJUSTE DE LAS INTENSIDADES
A continuación, presionar los botones de las teclas de intensidad correspondientes a los hilos conectados a sus electrodos, con
el n de lanzar el inicio del programa.
Si la pila está débil, se recomienda no lanzar el inicio del programa.
El nivel de la o las potencias se acha en la parte baja de la pantalla.
Las intensidades varían durante la sesión en función del contenido del programa.
Una presión prolongada en la tecla
lleva la potencia rápidamente a 0.
ETAPA 6 : DESARROLLO DEL PROGRAMA
Utilización de la tecla (Clear / Despejar) :
Durante el programa, una presión sobre la tecla
durante el desarrollo de una fase pone el tiempo de la misma en cero.
La fase siguiente se inicia, excepto si usted ha llegado al n del programa.
En ese caso, esta tecla permite volver a la selección de la 1ª zona muscular (como un n normal de programa).
Desconexión de los electrodos durante el programa :
Si un electrodo se desconecta, el canal correspondiente se pone en
y parpadea durante 30 segundos antes de volver a un jo.
Durante esos 30 segundos, es posibles reconectar el o los electrodos y de volver a colocar las potencias en el nivel deseado.
ETAPA 7 : FIN DEL PROGRAMA  PARADA EN CURSO
Al terminar la sesión, la pantalla propone nuevamente iniciar una nueva sesión haciendo parpadear los músculos delanteros para
elegir la 1ª zona muscular.
FRENDEESIT
28 29
FRENDEESIT
Recomenzar el procedimiento de inicio si quiere continuar sobre otra zona muscular.
Si no, presione la tecla
para detenerlo.
El aparato se pone en vigilia después de 5 minutos de inactividad.
RECOMENDACIONES : Selección de músculos superiores y músculos inferiores
Existe una diferencia entre los programas de los músculos superiores y los de los músculos inferiores.
Se recomiendo no seleccionar músculos superiores con músculos inferiores, porque en ese caso el aparato dará prioridad a los
músculos superiores, disminuyendo sensiblemente el rendimiento del trabajo sobre los músculos inferiores.
III. UTILIZaCIóN DEL aPaRaTO
La FUNCIóN ELECTRODOS
Esta función le permite utilizar los electrodos adhesivos uniéndolos al aparato.
ETAPA 1
Tomar los electrodos y retirar delicadamente el soporte que protege dada uno; humedecerlos uno por uno repartiendo con la
punta de los dedos algunas gotas de agua sobre el gel adhesivo y esperar 2 minutos (esquema I. A, página 2).
ETAPA 2
Posicionar sobre su cuerpo los electrodos conforme al esquema II. A, B ó C, página 2 : las posiciones se entregan a título indicativo.
Importante : Para una utilización óptima, lea atentamente cada página y tome en cuenta los ejemplos de utilización (fotos II,
página 2).
Ejemplos de utilización (fotos II, página 2)
= clavija canal B (azul medio) ; = clavija canal C (azul claro) ; SUP = miembros superiores ; INF = miembros inferiores
foto
- Pectorales foto - Hombros foto - Trapèzes
1 - Pectoral mayor
No posicionar los electro dos en
la zona cardía ca
2 - Deltoides medio
3 - Posterior
4 - Anterior
9 - Trapecio superior
10 - Trapecio medio
ETAPA 3
Tomar el conector (CEV8) (foto I. B, página 2) y conectarlo :
1 - a los electrodos (foto I. C, página 2)
2 - después al aparato (foto I. D, página 2)
ETAPA 4
El aparato se conecta a los electrodos por medio del conector, el cual está constituido de 4 grupos de 2 cables de una longitud de
1 metro terminados por 2 grupos de 4 enchufes de conexión.
Es posible colgar el MULTISPORT PRO a su ropa utilizando la pinza de tipo clip.
ETAPA 5
Ponga en funcionamiento el aparato siguiendo el procedimiento “Puesta en marcha del aparato.
Las contracciones deben ser rmes pero nunca provocar dolor.
Si nota una sensación desagradable a nivel de los electrodos : vuelva a situar las teclas al mínimo, desplace el o los electrodo(s) y
aumente progresivamente la potencia.
Una vez obtenido el ajuste óptimo, deje que el aparato trabaje durante todo el programa.
ETAPA 6
Una vez terminado el programa, desconectar los electrodos del conector (CEV8) y después éste del aparato.
Después despegar delicadamente los electrodos, humedecerlos ligeramente con algunas gotas de agua y volverlos a meter
cuidadosamente en su soporte.
Conservar los electrodos adhesivos en una bolsa plástica en lugar fresco (recipiente de verduras del refrigerador, por ejemplo).
IV. CONSEJOS DE UTILIZaCIóN
El aparato se recomienda a kinesiterapeutas en el marco de reeducación funcional.
• Esposiblerecomenzarelciclodeunodelosprogramasenotrazonamuscularocambiardeprogramamanteniéndoseenuna
misma zona muscular sin sobrepasar de todos modos los 40 min de utilización por zona muscular y por día.
• Paraunusoóptimo,inspíreseenlosesquemasqueguranenestefolleto.
• Lacajaeléctricayloscablesdelaparatopuedenserlimpiadosconuntrapoembebidodesolucióndesinfectante.
• Loselectrodosadhesivospuedenserrehidratadosantesydespuésdeusarlosconunagentedesinfectante(ej.:hexomedine).
• Loselectrodosadhesivosdebenserreposicionadosensusoporteyconservadosenunlugarfrescoentre+5ºCy+10ºC.
• Loselectrodosadhesivostienenunaduracióndeaprox.40utilizaciones.Nodudeenencargarlosdirectamentealasededela
sociedad o a su revendedor habitual,
SPORT-ELEC® Institut - B.P. 35 - 27520 BOURGTHEROULDE - FRANCE - 00.33.2.32.96.50.50 - www.sport-elec.com
INFO CONSO : +33
(
0
)
2 32 96 50 50
PRECAUCIONES DE EMPLEO
No utilizar el aparato sobre el rostro
No dejar al alcance de los niños
Pedir consejo a su médico en caso de :
Implantes electrónicos o metálicos de manera general (pernos…)
Enfermedad de la piel (llagas…)
ADVERTENCIAS
No dejar al alcance de los niños o de personas con
deciencias mentales. Este aparato contiene piezas
pequeñas que pueden ser ingeridas.
Para evitar cualquier riesgo de estrangulación, mantenga
los cables de electrodos lejos de los niños.
Si el aparato no es usado por algún tiempo, las baterías
deben ser removidas.
Por motivos de higiene, cada usuario deberá disponer de
su propio electrodo. No utilizar lo mismo electrodo con
personas diferentes.
No se debe utilizar el aparato conduciendo o trabajando
en una maquina.
No utilizar el aparato de electro-musculación en un
ambiente húmedo como sala de baño o sauna, y cerca de
máquinas eléctricas unidas al sector y a tierra, incluso una
tubería conectada a tierra.
Utilizar este aparato en un lugar limpio (sin polvo y sin suciedad…).
La conexión simultánea de un paciente a un aparato de
cirugía de alta frecuencia puede provocar quemaduras en
los puntos de contacto de los electrodos por estimular y el
estimulador puede eventualmente dañarse.
El funcionamiento en la cercanía inmediata de un aparato
de terapia con ondas cortas puede provocar inestabilidad
en la potencia de salida del estimulador.
No intente nunca de abrir o reparar su Multisportpro usted
mismo o nunca haga reparar su equipo por personal no
certicado por SPORT-ELEC®.
Colocar el aparato de modo a facilitar la desconexión del
adaptador.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Si su aparato no funciona correctamente, no lo utilice y
póngase rápidamente en contacto con su distribuidor.
RECOMENDACIONES
Cuando usted se deshaga de su producto al nalizar
la vida útil, respete la reglamentación nacional.
Le agradecemos desecharlo en un lugar previsto
para este n con el n de garantizar su eliminación
de manera segura, respetando el medio ambiente.
CONTRA INDICACIONE
No utilizar el aparato SPORT-ELEC®:
Sobre el corazón.
Si usted tienes un estimulador cardíaco.
En caso de embarazo.
Después del parto, esperar al mínimo 6 semanas antes
de utilizarlo.
En caso de enfermedades neuromusculares.
En caso de enfermedad de la piel (heridase).
Sobre el rostro.
CONSEJOS DE CUIDADO Y LIMPIEZA
No utilizar lejía.
Limpiar el aparato con un trapo ligeramente
humedecido con una solución desinfectante.
Conservar los electrodos en un lugar seco y fresco.
Después del uso, limpiar los electrodos con una gota de
agua (supercie del gel adhesivo) y esperar dos minutos.
FRENDEESIT
3130
FRENDEESIT
V. CaRaCTERÍSTICaS TÉCNICaS
ELECTRODOS
Electrodos
....................
adhesivos hidrólos e hipoalergénico
Dimensiones
..........................................................
89 x 50 mm
Vida útil estimada
............................................
40 utilizaciones
Dispositivo Médico de clase
I
en conformidad con la
directiva 93/42/CEE
GARANTÍA DE LOS ELECTRODOS
Los electrodos están destinados a una utilización personal. Por
razones de higiene, no se aceptan cambios ni devoluciones.
EL APARATO :
Dispositivo Médico de clase
II
a en conformidad con la directiva 93/42/CEE
Versión del programa
................................................................................
E
Tipo de corriente
.......................................................................................
Bifásica
Número de programas
..............................................................................
8 programas “SPORT - 6 programas “SALUD”
Número de variaciones de programas (o fases)
........................................
344
Número de salidas independientes regulables
........................................
4
Intensidad máxima sobre una carta de 500 Ω / canal
..............................
100 mA / 500 Ω / canal
Playa de frecuencia
....................................................................................
De 0,25 a 160 Hz
Playa de amplitud de impulso
...................................................................
De 70 a 360 μs
Alimentación
.............................................................................................
4,8 V- 1300 mAh - Baterías recargables Ni-MH
Alimentación del sector
............................................................................
THA239025 : 230VAC 50Hz 100mA - 9VAC 250mA
RSS1002-055110-W2B-B : 100-240VAC 50/60Hz 0.18A - 12VDC 250mA
El adaptador es parte del equipo.
Utilice únicamente la alimentación suministrada con el aparato
Dimensiones y peso del aparato
...............................................................
80 x 160 x 35 mm - 340 gr
Parada automática al terminar cada programa
.........................................
Seguridad al encendido
............................................................................
100%
Temperatura de conservación / Humedad relativa
.................................
0°Ca+45°C/10%a90%
Temperatura de uso / Humedad relativa
.................................................
5-40°C/20-65%
Atención
....................................................................................................
Lea atentamente las instruccione
Garantía / Ciclo de vida
.............................................................................
2 años
SIMBOLOS NORMALIZADOS / PICTOGRAMAS
Marcado CE relativo a los aparatos
médicos.
Aparato en contacto con el paciente, fuera del área
cardiaca.
Los aparatos están construidos sin materiales que
puedan provocar daños al medio ambiente.
Protegido contra la intrusión de objetos extraños
12,5 mm y contra las proyecciones de agua de
hasta15°verticales.
Cuidado: ver las precauciones de uso especicadas
en el manual de utilización.
Intensidad máxima de 90mA sobre una carga de
1000Ω por canal.
Humedad relativa de transporte y almacena-
miento: 10% a 90%.
Temperatura relativa para el transporte y el almace-
namiento:0°Ca40°C.
Denominación del fabricante durante el proceso de
poner el dispositivo al mercado.
Como medida de preservación del medio ambiente,
por favor respete las indicaciones concernientes al
desecho o reciclaje.
El constructor cumple con los requisitos y las
obligaciones del Código Medioambiental.
Consulte el manual de utilización.
No conviene a los portadores de estimuladores
cardiacos.
No utilizar en caso de embarazo.
Aparato previsto para un uso doméstico.
Doble aislamiento de la red eléctrica (>50V).
MULTISPORTPRO (4 CaNaLI)
DESCRIZIONE DELL’aPPaRECChIO
1
4
5
6
3
2
1
Tasto sinistro : permette di tornare indietro o
di selezionare un’altra scelta
2
Tasto OK : pulsante per convalida dopo ogni scelta
3
Tasto C (clear) : permette di tornare indietro dopo
aver convalidato
4
Tasto destro : selezionare le scelte (programmi, zone
muscolari.)
5
Tasto ON/OFF : accende e spegne l’apparecchio / Arresto di
emergenza
6
4 tasto delle potenze :
: Aumento potenza / livello da 1 a 30
: Diminuisco potenza / livello da 30 a 1
DESCRIZIONE DEL DISPLay
Spia del livello delle batterie
Visualizza il numero del programma scelto
Visualizza il conteggio del tempo
Opzione muscoli alternati (scelta possibile con i programmi da
a ).
Scegliete di far lavorare 2 gruppi muscolari alternativamente
Opzione muscoli simultanei (scelta predenita).
Scegliete di far lavorare 2 gruppi muscolari simultaneamente
Fase di riscaldamento muscolare da attivare o no
Programmi sport
Programmi salute

Transcripción de documentos

FR FR EN LOS Programas AGUANTE MUSCULAR Después de haber alcanzado con PG04 a mantener esfuerzos importantes, el programa PG05 permite mantener largo tiempo esfuerzos musculares de alta intensidad estimulando al máximo las fibras lentas. Duración : 30 min de fase activa + 6 min de recuperación ES El programa permite prevenir y luchar contra la pérdida de volumen muscular causado en general por el no uso de un miembro después de un período de inmovilización. Duración : 40 min de fase activa + 6 min de recuperación MANTENIMIENTO MUSCULAR IT 2 Tecla OK : botón de validación después de cada elección REFUERZO DEL VOLUMEN MUSCULAR FUERZA EXPLOSIVA 3 Tecla C (Clear) : permite volver atrás después Este programa sólo puede aplicarse sobre músculos con un volumen normal. PG04 y PG05 permiten desarrollar la fuerza muscular. Duración : 20 min de fase activa + 6 min de recuperación Este programa se inscribe lógicamente como continuación de PG03 y PG04. Permite alcanzar la fuerza máxima de un músculo estimulando las fibras de muy alta velocidad; así la intensidad de la contracción es máxima. Duración : 30 min de fase activa + 6 min de recuperación ES PREPARACIÓN CUTÁNEA Baja la impedancia de la barrera cutánea. Prepara la piel para la difusión de las corrientes emitidas por los programas. Duración : 2 min de fases activas IT RECUPERACIÓN DEL VOLUMEN MUSCULAR 4 1 2 5 3 1 Tecla izquierda : permite volver atrás o seleccionar otra elección de haber validado 4 Tecla derecha : botón para seleccionar elección (programas, zonas musculares.) RESISTENCIA MUSCULAR 5 Tecla ON/OFF : enciende y apaga el aparato / La gama de frecuencias de estimulación está destinada a aumentar la capacidad para mantener esfuerzos musculares importantes. Duración : 30 min de fase activa + 6 min de recuperación emergencia stop 6 6 4 teclas de ajuste : : aumenta la potencia / nivel 1 a 30 : disminuye la potencia / nivel 30 a 1 Indicador luminoso de nivel de baterías Aficha el número del programa elegido Aficha la cuenta del tiempo Opción músculos alternados (elección posible en los programas Usted elige hacer trabajar 2 grupos de músculos alternativamente. Opción músculos simultáneos (elección por defecto). Usted elige hacer trabajar 2 grupos de músculos simultáneamente. Fase de precalentamiento por activar o no Programas sport Programas salud Este programa permite conservar lo adquirido a nivel del aguante, de la resistencia y del volumen muscular. Duración : 30 min de fase activa + 6 min de recuperación RECUPERACIÓN Este programa permite a los músculos recuperarse más rápidamente, gracias al barrido de frecuencias entre 0,5 y 8 Hz, con efectos relajantes, endorfínicos y mediante el aumento del flujo sanguíneo. Duración : 20 min de fase activa. PROGRAMAS SALUD Descripción de la pantalla 24 DE PROGRAMAS SPORT DE EN MULTISPORTPRO (4 canales) Descripción del aparato a ). MASAJE TENS Este programa está constituido de frecuencias que varian progresivamente de 3 a 10 Hz para alcanzar un efecto óptimo de masaje. Duración : 20 min de fase activa Programa antálgico a base de neuroestimulación eléctrica y variación progresiva de las frecuencias. Los electrodos deben colocarse sobre la zona dolorosa. Duración : 20 min de fase activa MIORRELAJANTE Gracias al barrido de frecuencias de 0,25 a 3,5 Hz, este programa permite a los músculos relajarse más rápido. Duración : 20 min de fase activa + 6 min de recuperación RECUPERACIÓN ACTIVA Este programa se utiliza inmediatamente después esfuerzos intensos, dado que el conjunto de las frecuencias generadas por PG11 permite mantener un trabajo muscular después esfuerzo, favoreciendo el aumento del flujo sanguíneo y la liberación de endorfinas. Cada una de esas frecuencias es alternada con un efecto relajante. Duración : 20 min de fase activa ENDORFINICO Este programa permite aliviar eficazmente los dolores (las tensiones) musculares. Duración : 20 min de fase activa VASCULARIZACIÓN Este programa permite aliviar la sensación de piernas pesadas. Duración : 26 min de fase activa 25 HACER UNA PRUEBA DEL APARATO EN LOS CUÁDRICEPS • Tomar los electrodos adhesivos, humedecerlos ligeramente con unas gotas de agua (foto I. E, página 2). • Conectarlos al primer canal (2 clavijas del mismo color sobre las 2 otras clavijas del mismo color). ”. • Encender el aparato con la tecla y presionar 6 veces seguidas el botón “ • Aumentar progresivamente la potencia en del canal. • Una vez la prueba de diagnóstico realizada, usted podrá poner en marcha cualquier programa. ETAPA 4 : Elección “Fase de precalentamiento” y opción I. CARGA DE LA BATERÍA El aparato contiene baterías recargables y por lo tanto conviene, desde el momento de adquirirlo, efectuar una carga de 12 horas uniendo su caja a la alimentación del sector. No se puede utilizar el aparato mientras se cargan las baterías. En caso de no utilizarlo, proceder a cargar las baterías durante 12 horas cada 4 meses. El aparato se coloca en vigilia automáticamente si se descargan las baterías, permitiendo así la protección de éstas contra cualquier descarga abusiva. Para poner el aparato en carga, conectar el cargador suministrado con el aparato (foto I. E, página 2) Visualización carga de la batería ETAPA 1 : Visualización - Energización Cuidado por la puesta en marcha “ ”(tecla roja) Realisa un apoyo brieve maximum de 1 segundo en “ ”. Todos los pictogramas se afichan y parpadean durante 3 segundos, después los músculos delanteros parpadean. Si se realisa un apoyo largo, su pantalla parpadea y le indica la totalidad de los pictogramas que contiene. Para parar el aparato, apoye brievemente en “ ”. O para regresar al menudo, apoye brievemente 2 veces en “ ”. ETAPA 2 : Selección de la o las zonas musc ulares por estimular Elección 1ª zona : La pantalla aficha “ ”, lo que quiere decir que le propone elegir una primera zona muscular. ”. - Si usted quiere elegir los músculos delanteros, valide con la tecla “ - Si usted quiere elegir los músculos de la espalda, presione la tecla “ ”. - Si usted quiere volver a los músculos delanteros, presione la tecla “ ”. Si su elección se refiere a los músculos delanteros : la 1ª zona muscular de abajo parpadea : cuadríceps. Si su elección se refiere a los músculos de la espalda : la 1ª zona muscular de abajo parpadea : gemelos (pantorrillas). Presionar la tecla “ ” para subir y hacer desfilar las diferentes zonas musculares. 26 ”. IT Los programas de izquierda (programa SPORT ) se afichan parpadeando. , valide “ ”. Si usted elige los programas SPORT , presione la tecla “ ” y valide “ ”. Si usted quiere elegir los programas SALUD Haga pasar los programas presionando la tecla “ ”. La pantalla comienza afichando el 1er pictograma de abajo y aficha simultáneamente arriba el número de programa correspondiente. Si usted quiere volver atrás, presione la tecla “ ”. En esta etapa, usted ha elegido por lo tanto la o las zonas musculares por estimular y el programa. - Privado: para fortalecer y / o mantener la fuerza muscular. - Kinesiterapeutas: para aliviar las tensiones musculares. - En el ambiente hospitalario: para evitar la atrofia muscular y para tratar el dolor. II. PUESTA EN MARCHA DEL APARATO DE ETAPA 3 : Selección del programa * Aplicaciones terapéuticas Durante la carga de la batería y comienza la cuenta del tiempo de carga, de a El indicador luminoso pila aficha “ ”, “ ”, “ ” para mostrar que la carga está efectuándose. se aficha en la parte izquierda del pictograma cronómetro. El pictograma pila aficha “ Cuando termina la carga, la cifra Deosconectar el adaptador para alejar la fuente eléctrica cuando la carga ha sido terminada. Cuando se desconecta el cargador, la pantalla se apaga. ”, significa que la batería está descargada. Cuando la pila está vacía “ ”. ES * PRUEBA DE DIAGNÓSTICO RÁPIDO EN FR FR EN IT Para volver atrás, presione la tecla “ ”. ”. Una vez elegido el grupo muscular, valide con la tecla “ Elección 2ª zona : Todos los pictogramas parpadean nuevamente y la pantalla aficha “ ”. La pantalla propone elegir una 2ª zona muscular : Para elegir una 2ª zona muscular, valide nuevamente ya sea los músculos delanteros o los músculos de la espalda, valide “ ”. Elija nuevamente otra zona muscular y luego valide “ Si usted desea una zona muscular, presione la tecla “ ” y pase a la etapa 3. Se afichan la o las zonas musculares seleccionadas. Usted acaba de comprar un aparato profesional, eficaz y potente. Debe tomarse el tiempo para descubrir cómo funciona. 1 - Leer atentamente las instrucciones de empleo. 2 - Antes de utilizar, poner el aparato en carga (foto I. E, página 2) ES DE * LEER ANTES DE UTILIZAR EL APARATO / (únicamente para los programas a ). La pantalla le propone una fase de precalentamiento antes de comenzar la fase activa del programa. El pictograma “ ” FASE DE PRECALENTAMIENTO parpadea arriba a la derecha. ”, si no, presionar la tecla “ ” y valide “ ” (desaparece de la pantalla). Si usted quiere seleccionarla, presionar “ Después el pictograma “ ” parpadea. ”, presionar la tecla “ ”, , y después validar “ ”. Para seleccionar “ ”, presionar la tecla “ ”, y después validar “ ”. para seleccionar “ ” se afichará en el momento de iniciar el programa, porque la fase de Si usted ha seleccionado la fase de precalentamiento, “ precalentamiento es obligatoriamente en modo simultáneo. El pictograma del programa elegido se enciende, y la o las zonas musculares elegidas parpadean alternativamente. La pantalla aficha : - El nivel de las baterías, - la duración de la fase (cuenta por minuto), - el pictograma del cronómetro, ”o“ ” - la opción “ - y la fase de precalentamiento, si usted las ha seleccionado. ETAPA 5 : Lanzar el inicio - Ajuste de las intensidades A continuación, presionar los botones “ ” de las teclas de intensidad correspondientes a los hilos conectados a sus electrodos, con el fin de lanzar el inicio del programa. Si la pila está débil, se recomienda no lanzar el inicio del programa. El nivel de la o las potencias se aficha en la parte baja de la pantalla. Las intensidades varían durante la sesión en función del contenido del programa. Una presión prolongada en la tecla “ ” lleva la potencia rápidamente a 0. ETAPA 6 : Desarrollo del programa Utilización de la tecla “ ” (Clear / Despejar) : Durante el programa, una presión sobre la tecla “ ” durante el desarrollo de una fase pone el tiempo de la misma en cero. La fase siguiente se inicia, excepto si usted ha llegado al fin del programa. En ese caso, esta tecla permite volver a la selección de la 1ª zona muscular (como un fin normal de programa). Desconexión de los electrodos durante el programa : y parpadea durante 30 segundos antes de volver a un Si un electrodo se desconecta, el canal correspondiente se pone en Durante esos 30 segundos, es posibles reconectar el o los electrodos y de volver a colocar las potencias en el nivel deseado. fijo. ETAPA 7 : Fin del programa - Parada en curso Al terminar la sesión, la pantalla propone nuevamente iniciar una nueva sesión haciendo parpadear los músculos delanteros para elegir la 1ª zona muscular. 27 FR FR El aparato se recomienda a kinesiterapeutas en el marco de reeducación funcional. DE IT Esta función le permite utilizar los electrodos adhesivos uniéndolos al aparato. • Es posible recomenzar el ciclo de uno de los programas en otra zona muscular o cambiar de programa manteniéndose en una misma zona muscular sin sobrepasar de todos modos los 40 min de utilización por zona muscular y por día. • Para un uso óptimo, inspírese en los esquemas que figuran en este folleto. • La caja eléctrica y los cables del aparato pueden ser limpiados con un trapo embebido de solución desinfectante. • Los electrodos adhesivos pueden ser rehidratados antes y después de usarlos con un agente desinfectante (ej.: hexomedine). • Los electrodos adhesivos deben ser reposicionados en su soporte y conservados en un lugar fresco entre +5ºC y +10ºC. • Los electrodos adhesivos tienen una duración de aprox. 40 utilizaciones. No dude en encargarlos directamente a la sede de la sociedad o a su revendedor habitual, SPORT-ELEC® Institut - B.P. 35 - 27520 BOURGTHEROULDE - FRANCE - 00.33.2.32.96.50.50 - www.sport-elec.com ES III. UTILIZACIÓN DEL APARATO LA FUNCIÓN ELECTRODOS IT EN EN RECOMENDACIONES : Selección de músculos superiores y músculos inferiores Existe una diferencia entre los programas de los músculos superiores y los de los músculos inferiores. Se recomiendo no seleccionar músculos superiores con músculos inferiores, porque en ese caso el aparato dará prioridad a los músculos superiores, disminuyendo sensiblemente el rendimiento del trabajo sobre los músculos inferiores. ES DE IV. CONSEJOS DE UTILIZACIÓN Recomenzar el procedimiento de inicio si quiere continuar sobre otra zona muscular. Si no, presione la tecla “ ” para detenerlo. El aparato se pone en vigilia después de 5 minutos de inactividad. ETAPA 1 Tomar los electrodos y retirar delicadamente el soporte que protege dada uno; humedecerlos uno por uno repartiendo con la punta de los dedos algunas gotas de agua sobre el gel adhesivo y esperar 2 minutos (esquema I. A, página 2). ETAPA 2 Posicionar sobre su cuerpo los electrodos conforme al esquema II. A, B ó C, página 2 : las posiciones se entregan a título indicativo. Importante : Para una utilización óptima, lea atentamente cada página y tome en cuenta los ejemplos de utilización (fotos II, página 2). = clavija canal B (azul medio) ; foto - Pectorales 1 - Pectoral mayor No posicionar los electro dos en la zona cardía ca Ejemplos de utilización (fotos II, página 2) = clavija canal C (azul claro) ; SUP = miembros superiores ; INF = miembros inferiores foto - Hombros 2 - Deltoides medio 3 - Posterior 4 - Anterior foto - Trapèzes 9 - Trapecio superior 10 - Trapecio medio ETAPA 3 Tomar el conector (CEV8) (foto I. B, página 2) y conectarlo : 1 - a los electrodos (foto I. C, página 2) 2 - después al aparato (foto I. D, página 2) ETAPA 4 El aparato se conecta a los electrodos por medio del conector, el cual está constituido de 4 grupos de 2 cables de una longitud de 1 metro terminados por 2 grupos de 4 enchufes de conexión. Es posible colgar el MULTISPORT PRO a su ropa utilizando la pinza de tipo clip. ETAPA 5 Ponga en funcionamiento el aparato siguiendo el procedimiento “Puesta en marcha del aparato”. Las contracciones deben ser firmes pero nunca provocar dolor. Si nota una sensación desagradable a nivel de los electrodos : vuelva a situar las teclas al mínimo, desplace el o los electrodo(s) y aumente progresivamente la potencia. Una vez obtenido el ajuste óptimo, deje que el aparato trabaje durante todo el programa. ETAPA 6 Una vez terminado el programa, desconectar los electrodos del conector (CEV8) y después éste del aparato. Después despegar delicadamente los electrodos, humedecerlos ligeramente con algunas gotas de agua y volverlos a meter cuidadosamente en su soporte. Conservar los electrodos adhesivos en una bolsa plástica en lugar fresco (recipiente de verduras del refrigerador, por ejemplo). PRECAUCIONES DE EMPLEO No utilizar el aparato sobre el rostro ff No dejar al alcance de los niños Pedir consejo a su médico en caso de : ff Implantes electrónicos o metálicos de manera general (pernos…) ff Enfermedad de la piel (llagas…) ff RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si su aparato no funciona correctamente, no lo utilice y póngase rápidamente en contacto con su distribuidor. RECOMENDACIONES Cuando usted se deshaga de su producto al finalizar la vida útil, respete la reglamentación nacional. Le agradecemos desecharlo en un lugar previsto para este fin con el fin de garantizar su eliminación de manera segura, respetando el medio ambiente. ADVERTENCIAS No dejar al alcance de los niños o de personas con deficiencias mentales. Este aparato contiene piezas pequeñas que pueden ser ingeridas. ff Para evitar cualquier riesgo de estrangulación, mantenga los cables de electrodos lejos de los niños. ff Si el aparato no es usado por algún tiempo, las baterías deben ser removidas. ff Por motivos de higiene, cada usuario deberá disponer de su propio electrodo. No utilizar lo mismo electrodo con personas diferentes. ff No se debe utilizar el aparato conduciendo o trabajando en una maquina. ff No utilizar el aparato de electro-musculación en un ambiente húmedo como sala de baño o sauna, y cerca de máquinas eléctricas unidas al sector y a tierra, incluso una tubería conectada a tierra. ff Utilizar este aparato en un lugar limpio (sin polvo y sin suciedad…). ff La conexión simultánea de un paciente a un aparato de cirugía de alta frecuencia puede provocar quemaduras en los puntos de contacto de los electrodos por estimular y el estimulador puede eventualmente dañarse. ff El funcionamiento en la cercanía inmediata de un aparato de terapia con ondas cortas puede provocar inestabilidad en la potencia de salida del estimulador. ff No intente nunca de abrir o reparar su Multisportpro usted mismo o nunca haga reparar su equipo por personal no certificado por SPORT-ELEC®. ff Colocar el aparato de modo a facilitar la desconexión del adaptador. ff CONTRA INDICACIONE No utilizar el aparato SPORT-ELEC®: Sobre el corazón. ff Si usted tienes un estimulador cardíaco. ff En caso de embarazo. ff Después del parto, esperar al mínimo 6 semanas antes de utilizarlo. ff En caso de enfermedades neuromusculares. ff En caso de enfermedad de la piel (heridase). ff Sobre el rostro. ff CONSEJOS DE CUIDADO Y LIMPIEZA ff No utilizar lejía. ff Limpiar el aparato con un trapo ligeramente humedecido con una solución desinfectante. ff Conservar los electrodos en un lugar seco y fresco. Después del uso, limpiar los electrodos con una gota de agua (superficie del gel adhesivo) y esperar dos minutos. INFO CONSO : +33 (0)2 32 96 50 50 28 29 FR FR EN GARANTÍA DE LOS ELECTRODOS ES Los electrodos están destinados a una utilización personal. Por razones de higiene, no se aceptan cambios ni devoluciones. EL APARATO : Dispositivo Médico de clase IIa en conformidad con la directiva 93/42/CEE Versión del programa �������������������������������������������������������������������������������� E Tipo de corriente ��������������������������������������������������������������������������������������� Bifásica Número de programas ������������������������������������������������������������������������������ 8 programas “SPORT” - 6 programas “SALUD” Número de variaciones de programas (o fases) ��������������������������������������� 344 Número de salidas independientes regulables ���������������������������������������� 4 Intensidad máxima sobre una carta de 500 Ω / canal ������������������������������ 100 mA / 500 Ω / canal IT ES DE Electrodos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . adhesivos hidrófilos e hipoalergénico Dimensiones.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 x 50 mm Vida útil estimada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 utilizaciones Dispositivo Médico de clase I en conformidad con la directiva 93/42/CEE DE ELECTRODOS MULTISPORTPRO (4 canali) Descrizione dell’apparecchio Playa de frecuencia ������������������������������������������������������������������������������������ De 0,25 a 160 Hz Playa de amplitud de impulso ������������������������������������������������������������������ De 70 a 360 μs Alimentación ��������������������������������������������������������������������������������������������� 4,8 V- 1300 mAh - Baterías recargables Ni-MH Alimentación del sector ���������������������������������������������������������������������������� THA239025 : 230VAC 50Hz 100mA - 9VAC 250mA RSS1002-055110-W2B-B : 100-240VAC 50/60Hz 0.18A - 12VDC 250mA El adaptador es parte del equipo. Utilice únicamente la alimentación suministrada con el aparato Dimensiones y peso del aparato ��������������������������������������������������������������� 80 x 160 x 35 mm - 340 gr Parada automática al terminar cada programa ���������������������������������������� Sí Seguridad al encendido ���������������������������������������������������������������������������� 100% Temperatura de conservación / Humedad relativa ��������������������������������� 0°C a + 45°C / 10% a 90% Temperatura de uso / Humedad relativa ������������������������������������������������� 5-40°C / 20-65% Atención ���������������������������������������������������������������������������������������������������� Lea atentamente las instruccione Garantía / Ciclo de vida ����������������������������������������������������������������������������� 2 años SIMBOLOS NORMALIZADOS / PICTOGRAMAS Marcado CE relativo a los aparatos médicos. Aparato en contacto con el paciente, fuera del área cardiaca. Los aparatos están construidos sin materiales que puedan provocar daños al medio ambiente. Protegido contra la intrusión de objetos extraños ≥ 12,5 mm y contra las proyecciones de agua de hasta 15° verticales. Como medida de preservación del medio ambiente, por favor respete las indicaciones concernientes al desecho o reciclaje. El constructor cumple con los requisitos y las obligaciones del Código Medioambiental. Consulte el manual de utilización. Cuidado: ver las precauciones de uso especificadas en el manual de utilización. No conviene a los portadores de estimuladores cardiacos. Intensidad máxima de 90mA sobre una carga de 1000Ω por canal. No utilizar en caso de embarazo. Humedad relativa de transporte y almacenamiento: 10% a 90%. Temperatura relativa para el transporte y el almacenamiento: 0°C a 40°C. 30 Denominación del fabricante durante el proceso de poner el dispositivo al mercado. Aparato previsto para un uso doméstico. IT EN V. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 1 Tasto sinistro : permette di tornare indietro o 1 di selezionare un’altra scelta 4 2 Tasto OK : pulsante per convalida dopo ogni scelta 2 5 3 3 Tasto C (clear) : permette di tornare indietro dopo aver convalidato 4 Tasto destro : selezionare le scelte (programmi, zone muscolari.) 5 Tasto ON/OFF : accende e spegne l’apparecchio / Arresto di emergenza 6 6 4 tasto delle potenze : : Aumento potenza / livello da 1 a 30 : Diminuisco potenza / livello da 30 a 1 Descrizione del display Spia del livello delle batterie Visualizza il numero del programma scelto Visualizza il conteggio del tempo Opzione muscoli alternati (scelta possibile con i programmi da Scegliete di far lavorare 2 gruppi muscolari alternativamente a ). Opzione muscoli simultanei (scelta predefinita). Scegliete di far lavorare 2 gruppi muscolari simultaneamente Fase di riscaldamento muscolare da attivare o no Programmi sport Programmi salute Doble aislamiento de la red eléctrica (>50V). 31
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

SPORT-ELEC MultiSport PRO precision Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para