SPORT ELEC SELECTION 4 BEAUTE Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
- 25 -
Coloque la caja en el revès de una prenda de vestir con la pinza.
Conecte los electrodos con los hilos que los unen al SPORT-ELEC (ver el punto 3).
Coja los 4 electrodos y retírelos delicadamente del soporte que los protege, humedézcalos uno
a uno extendiendo con la punta de los dedos unas gotas de agua sobre el gel adhesivo y espe-
re 2 minutos. (véase esquema II página 4)
Caloque los electrodos por pares en la zona que desee trabajar.Coloque los electrodos
sobre una piel previamente lavada y seca, respetando los ejemplos ( pagina 5-7)
(ver esquema III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X, XI, página 4,5,6,7).
Verificar que todos los pilotos del SPORT ELEC Selection 4 Beauté estén apagados y que
el (los) botón(ones) de potencia esté(n) al mínimo. Abrir el compartimento de pilas e introducir
en el mismo las 2 pilas de 9V y, a continuación, volver a cerrar el compartimento.
Utilización del
SPORT-ELEC Selection 4 Beauté
(ver esquema I, página 4)
1- Pinza
2- Compartimento pilas
3- Pilas 9 voltios(no suministradas)
IV - Pectorales
1 - Pectoral mayor
a - no colocar los
electrodos en el
area cardiaca)
b - corazón
V - Hombros
2 - Deltoides medio
3 - anterior
4 - posterior
VI- abdominales
5- Gran oblicuo
6- Gran recto
VII- Biceps
7- Biceps largo
8- Biceps corto
VIII- Trapecios
9- Trapecio superior
10- Trapecio medio
IX- Espalda y Glúteos
11- Dorsal ancho
12- Glúteo mayor
X- Piernas
13- Biceps femoral
14- Gemelo externo
15- Semitendinoso
16- Gemelo interno
XI- Muslos
17- Gran aductor
18- Vasto interno
19- Recto anterior
20- Vasto externo.
4- Tapa extraíble
. Duración de las pilas: 1 mes a razón de 20 min./día
. En caso de parada prolongada retirar las pilas de la caja.
FRANÇAISENGLISH
DEUTSCHITALIANO
ESPAÑOL
РYССKИЙ
NEDERLANDS
SVENSKA
- 24 -
(ver esquema
«SPORT-ELEC
Selection 4
Beauté»
página 4)
ADVERTENCIA :
No utilizar el SPORT-ELEC
Selection 4 Beauté en un entor-
no húmedo, cuarto de baño,
sauna, ni cerca de una máquina
elèctrica conectada a la red y a la
tierra, ni de una tubería conectada
a la tierra.
CONTRAINDICACIONES
No utilizar el SPORT-ELEC :
* En la zona cardiaca
* Si es portador de un estimulador cardiaco (marcapasos)
* En caso de embarazo.
IMPORTANTE : Utilización reco-
mendada un mes y medio des-
puès del parto como ayuda
para encontrar una tonacidad
muscular.
PRECAUCIONES DE EMPLEO
* No utilizar sobre el rostro
* No dejar al alcance de los niños
* Pida consejo a su mèdico en caso de :
- implantes electrónicos de forma general (placas, hierros, clavos)
- enfermedades de la piel (heridas...)
* El aparato no está reconocido para utilizarlo en el sector terapeutico (pida consejo a su
mèdico).
Presentación
SPORT-ELEC SELECTION 4 BEAUTÉ
A- Generador azul oscuro, ajuste de potencia
B- Tecla selección del programa “program”
C- Diodos de visualización de los programmas
D- Guiahílos
E- Cables flexibles de 90 cm de largo
F- Tecla Marcha/Parada 0/I
G- Electrodos corporales 50 mm
SPORT-ELEC
SELECTION 4 BEAUTÉ
Generalidades
SPORT-ELEC Selection 4 Beauté ha sido diseñado para las mujeres y los hombres que se preocu-
pan por su apariencia. El SPORT-ELEC Selection 4 Beauté, aparato de gimnasia pasiva por elec-
tromusculación permite seleccionar debido a la acción «contracción-reposo», los músculos que
usted desea hacer trabajar. El objetivo del SPORT-ELEC Selection 4 es el siguiente :
Afinar la silueta actuando sobre las masas musculares (cintura, abdomen, glúteos, muslos, pier-
nas). Desarrollar más especialmente ciertos músculos (pectorales, abdominales, bíceps, etc.).
SPORT-ELEC Selection 4 Beauté comprende 4 programas que son el resultado de la
investigación SPORT-ELEC. Las frecuencias y las amplitudes de impulso de cada pro-
grama han sido definidas de modo que respondan perfectamente a las necesi-
dades de cada uno:
- Trabajar suavemente el músculo y facilitar su recuperación tras el esfuerzo
- Mejorar la firmeza de los tejidos
- Remodelar la silueta
Como conclusión, en función de nuestra actividad, ciertos músculos están más o menos desar-
rollados, otros por el contrario, poco utilisados, se atrofian. Nuestro organismo tiene más de 600
músculos. De ellos depende la forma y la armonía de nuestro cuerpo. El SPORT-ELEC Selection 4
Beauté permite activar un conjunto de músculos sin esfuerzo por su parte. Su musculatura se
tonificará si lo utiliza diariamente.
mde SELECTION 4 BEAUTE 1/03/05 9:39 Page 24
- 27 -
Condiciones medio ambientales para el transporte y el almacenamiento :
- Temperatura medio ambiental entre + 10° y + 40°C.
- Humedad relativa entre 30% y 75%.
- Presión 700 hpa
1
CONSEJOS DE UTILIZACIÓN :
No sobrepasar 30 minutos de trabajo muscular por zona y por día
- Para una utilización óptima, tome como modelo los esquemas reproducidos en este folleto.
- Puede efectuar si lo desea dos sesiones de 15 minutos cambiando los electrodos de zona, por ejem-
plo : 15 minutos en los abdominales y 15 minutos en los glúteos.
- La conservación de los electrodos se hace en su embalaje de origen y en un lugar fresco.
- Los electrodos tienen una duración de vida de 60 utilizaciones aproximadamente, no dude en pedir-
noslos directamente a la sede de la sociedad. :
SPORT-ELEC S.A., ROUTE DE ROUEN - B.P. 35
27520 BOURGTHEROULDE
Tél. : +33(0)2.32.96.50.50. / Fax : +33(0)2.32.96.50.59
www.sport-elec.com / email : [email protected]
o diríjase al establecimiento donde adquiri
ó
su aparato.
12°
Características técnicas del
SPORT-ELEC Selection 4 Beauté
- Corriente bifásica
- 1 tecla de selección de programa “program” : 4 programas en memoria (ver pictogramas correspondientes)
- Frecuencias de los impulsos : entre 1 y 100 Hz
- Amplitud de impulso : entre 160 y 320 µs
- Duración de contracción programada de 1.2 s a 12 s
- Tiempo de reposo programado de 0.5 s
- Intensidad : Regulable, 1 generador independiente
- Intensidad maximà : 86mA/canal/500
Alimentación : 2 pilas de 9 voltios tipo 6LR61 (no suministradas)
DIMENSIONES : 132x59x23 mm
PESO : 140 g
Clasificación tipo BF
86 Vcc/500
Atención: leer cuidadosamente las instrucciones
MODELO REGISTRADO Europe design application
Consejos :
el aparato y los electrodos se pueden tirar a la basura, cuando ésta
respeta el medio ambiental.
Las pilas usadas deben tirarse en los sistemas de recolección o colectores
especiales.
FRANÇAISENGLISH
DEUTSCHITALIANO
ESPAÑOL
РYССKИЙ
NEDERLANDS
SVENSKA
- 26 -
INICIO DE LA SESIÓN /SELECCIÓN DE PROGRAMA
Asegúrese de que todos el boton (potencia) estén en su posición mínima (totalmente a la
izquierda).
Coloque el interruptor en “ I ”.
ELIJA SU PROGRAMA CON LA AYUDA DE LA TECLA “PROGRAM”
BIENESTAR (Banda de frecuencia: 1 a 13 Hz)
Sus músculos se preparan al esfuerzo y se calientan. De esta manera, podrá continuar con la musculación o la
práctica de su actividad deportiva preferida.
ENERGÍA (Banda de frecuencia: 3 a 60 Hz)
Permite aumentar su tono muscular
FITNESS (Banda de frecuencia: 3 a 100 Hz)
Estimula la respuesta muscular al trabajo de velocidad.
RELAJACIÓN ( Banda de frecuencia: 40 a 100 Hz)
Programa que genera una corriente que reducie la sensación de tensión muscular.
AJUSTE DE LA INTENSIDAD :
Haga girar suavemente el botón de potencia de izquierda a derecha y empezará a notar las
contracciones, pudiendo aumentar la potencia en caso necesario. Las contracciones deben ser
firmes pero nunca dolorosas.
Si nota una sensación desagradable a nivel de los electrodos: vuelva a situar los botones al
mínimo, desplace el o los electrodo(s) y aumente progresivamente la potencia. Una vez obte-
nido el ajuste óptimo, deje que el aparato trabaje durante todo el programa.
Pulse la tecla O/I hasta que el (los) piloto(s) esté(n) apagado(s)
Al termino de la sesión, poner el botón de potencia al mínimo.
Pulse la tecla O/I.
Desconectar y despegar delicadamente los electrodos, humedecerlos con
unas gotas de agua y colocarlos cuidadosamente sobre su soporte. Conservar los electrodos
en un lugar fresco y seco.
Guardar su SPORT-ELEC Selection 4 Beauté en su estuche.
10°
CONTROL DE SEGURIDAD - Cada 24 meses, es necesario controlar los puntos siguientes :
1 - Verificar que no hay un deterioro superficial del material.
2 - Verificar el buen funcionamiento del aparato :
* Legibilidad de la escritura en la caja
* Conmutador, contactor.
3 - Verificar la fiabilidad de los accesorios :
* Hilo de los electrodos en buen estado
* Electrodos en buen estado (que estén en perfectas condiciones, y que el material no tenga defectos).
4 - Medir los valores eléctricos :
* En una carga de 500 ohms, el voltaje de punta a la salida no debe exceder los 100 V.
(89/336/CEE)CEM - Fabricado en Francia
INSERCIÓN DE LAS PILAS:
poner primero en contacto las
láminas con los contactos de las
pilas y luego introducir la parte
trasera de la pila por presión
del pulgar. Conviene observar
este orden para no deformar
las láminas.
mde SELECTION 4 BEAUTE 1/03/05 9:39 Page 26

Transcripción de documentos

enos desarmás de 600 C Selection 4 sculatura se 2° Coja los 4 electrodos y retírelos delicadamente del soporte que los protege, humedézcalos uno a uno extendiendo con la punta de los dedos unas gotas de agua sobre el gel adhesivo y espere 2 minutos. (véase esquema II página 4) 3° Caloque los electrodos por pares en la zona que desee trabajar.Coloque los electrodos sobre una piel previamente lavada y seca, respetando los ejemplos ( pagina 5-7) (ver esquema III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X, XI, página 4,5,6,7). ORT-ELEC en un entorde baño, a máquina a red y a la conectada IV - Pectorales 1 - Pectoral mayor a - no colocar los electrodos en el area cardiaca) b - corazón V - Hombros 2 - Deltoides medio 3 - anterior 4 - posterior ación reco- medio des- mo ayuda tonacidad 4° 5° VI- abdominales 5- Gran oblicuo 6- Gran recto VII- Biceps 7- Biceps largo 8- Biceps corto VIII- Trapecios 9- Trapecio superior 10- Trapecio medio IX- Espalda y Glúteos 11- Dorsal ancho 12- Glúteo mayor X- Piernas 13- Biceps femoral 14- Gemelo externo 15- Semitendinoso 16- Gemelo interno XI- Muslos 17- Gran aductor 18- Vasto interno 19- Recto anterior 20- Vasto externo. Coloque la caja en el revès de una prenda de vestir con la pinza. ENGLISH FRANÇAIS 1- Pinza 4- Tapa extraíble . Duración de las pilas: 1 mes a razón de 20 min./día 2- Compartimento pilas . En caso de parada prolongada retirar las pilas de la caja. 3- Pilas 9 voltios(no suministradas) erzo DEUTSCH (ver esquema I, página 4) ITALIANO tado de la cada proas necesi- Verificar que todos los pilotos del SPORT ELEC Selection 4 Beauté estén apagados y que el (los) botón(ones) de potencia esté(n) al mínimo. Abrir el compartimento de pilas e introducir en el mismo las 2 pilas de 9V y, a continuación, volver a cerrar el compartimento. ESPAÑOL 1° РYССKИЙ muslos, piereps, etc.). Conecte los electrodos con los hilos que los unen al SPORT-ELEC (ver el punto 3). nsejo a su - 25 - NEDERLANDS e se preocuva por elecúsculos que SVENSKA Utilización del SPORT-ELEC Selection 4 Beauté SPORT-ELEC S.A., ROUTE DE ROUEN - B.P. 35 27520 BOURGTHEROULDE Tél. : +33(0)2.32.96.50.50. / Fax : +33(0)2.32.96.50.59 www.sport-elec.com / email : [email protected] o diríjase al establecimiento donde adquirió su aparato. ular. Características técnicas del SPORT-ELEC Selection 4 Beauté ará a notar las ones deben ser los botones al Una vez obte- medecerlos con os electrodos su estuche. tos siguientes : ga defectos). r los 100 V. - Corriente bifásica 1 tecla de selección de programa “program” : 4 programas en memoria (ver pictogramas correspondientes) Frecuencias de los impulsos : entre 1 y 100 Hz Amplitud de impulso : entre 160 y 320 µs - Duración de contracción programada de 1.2 s a 12 s - Tiempo de reposo programado de 0.5 s - Intensidad : Regulable, 1 generador independiente - Intensidad maximà : 86mA/canal/500Ω Alimentación : 2 pilas de 9 voltios tipo 6LR61 (no suministradas) DIMENSIONES : 132x59x23 mm INSERCIÓN DE LAS PILAS: PESO : 140 g poner primero en contacto las Clasificación tipo BF láminas con los contactos de las pilas y luego introducir la parte 86 Vcc/500 Ω trasera de la pila por presión del pulgar. Conviene observar Atención: leer cuidadosamente las instrucciones este orden para no deformar MODELO REGISTRADO Europe design application las láminas. (89/336/CEE)CEM - Fabricado en Francia Consejos : el aparato y los electrodos se pueden tirar a la basura, cuando ésta respeta el medio ambiental. Las pilas usadas deben tirarse en los sistemas de recolección o colectores especiales. - 27 - FRANÇAIS ENGLISH DEUTSCH musculación o la ITALIANO No sobrepasar 30 minutos de trabajo muscular por zona y por día - Para una utilización óptima, tome como modelo los esquemas reproducidos en este folleto. - Puede efectuar si lo desea dos sesiones de 15 minutos cambiando los electrodos de zona, por ejemplo : 15 minutos en los abdominales y 15 minutos en los glúteos. - La conservación de los electrodos se hace en su embalaje de origen y en un lugar fresco. - Los electrodos tienen una duración de vida de 60 utilizaciones aproximadamente, no dude en pedirnoslos directamente a la sede de la sociedad. : ESPAÑOL 12° CONSEJOS DE UTILIZACIÓN : РYССKИЙ Condiciones medio ambientales para el transporte y el almacenamiento : - Temperatura medio ambiental entre + 10° y + 40°C. - Humedad relativa entre 30% y 75%. - Presión 700 hpa SVENSKA 11° NEDERLANDS otalmente a la
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23

SPORT ELEC SELECTION 4 BEAUTE Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario