Eton ARCCR100RSNG Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

CLIPRAY
USER GUIDE
GUÍA DE INICIO RÁPIDO
GUIDE DE DEMARRAGE RAPIDE
USB Cell Phone Charger Port
Puerto USB para carga de teléfono
móvil
Prise chargeur
de téléphone portable USB
Crank handle
Manivela
Manivelle
Power
Encendido
Marche/Arrêt
Press down to latch
carabiner
Presione hacia abajo para liberar
el pestillo del mosquetón
Appuyez pour ouvrir le
mousqueton.
60 seconds at 2 cranks per
sec = 10 minutes of light
60 segundos a 2 rev / seg = 10
minutos de luz
60 secondes à 2 tours de
manivelle par sec = 10 minutes
d’éclairage
EN English ES Español FR Français
WARNING
Do not expose this appliance to rain or moisture.
Do not submerge or expose for extended period to water.
Protect from high humidity and rain.
Only operate within specified temperature range (0 °C to
40 °C).
Unplug immediately if liquid has been spilled or any
object has fallen into the apparatus.
Clean only with a dry cloth. Do not use detergents or
chemical solvents as this might damage the finish.
Do not remove cover [or back].
Refer servicing to qualified service personnel.
DISPOSAL
Please dispose of old electrical and electronic equipment
according to your local environmental laws and guidelines.
ADVERTENCIA
No exponga este dispositivo a la lluvia o la humedad.
No lo sumerja o exponga por periodos extensos al agua.
Protéjalo de la alta humedad y la lluvia.
Opérelo únicamente en el intervalo de temperatura
especificado (0 °C a 40 °C).
Si se ha derramado algún líquido o cualquier objeto cae
dentro del aparato desconéctelo inmediatamente.
Limpie únicamente con un paño seco. No utilice
detergentes o solventes químicos ya que podría dañar el
terminado.
No quite la tapa [o posterior].
Para reparar remítalo a personal de servicio calificado.
DESECHO
Deseche lo equipos eléctricos y electrónicos viejos de
acuerdo con sus leyes y normas ambientales locales.
AVERTISSEMENT
N'exposez pas cet appareil à la pluie ou à l'humidité.
Ne submergez pas ou n'exposez pas à l'eau pendant une
période prolongée.
Protégez contre le humidité élevé et la pluie.
N'utilisez l'appareil qu'à une température ambiante
comprise entre 0 °C et 40 °C.
Débranchez immédiatement si un liquide ou n'importe
quel objet est tombé dans l'appareil.
Nettoyez seulement avec un tissu sec. N'employez pas de
détergents, de dissolvants ou de produits chimiques
comme ceux-ci pourraient endommager la finition.
N'enlevez pas le capot avant ou arrière.
Référez-vous à un personnel de service qualifié pour
l'entretient de votre appareil.
RECYCLAGE
Veuillez vous référer aux directives locales et au droit de
l'environnement spécifiques à votre région.
EN
ES
FR
WARNING
Do not expose this appliance to rain or moisture.
Do not submerge or expose for extended period to water.
Protect from high humidity and rain.
Only operate within specified temperature range (0 °C to
40 °C).
Unplug immediately if liquid has been spilled or any
object has fallen into the apparatus.
Clean only with a dry cloth. Do not use detergents or
chemical solvents as this might damage the finish.
Do not remove cover [or back].
Refer servicing to qualified service personnel.
DISPOSAL
Please dispose of old electrical and electronic equipment
according to your local environmental laws and guidelines.
ADVERTENCIA
No exponga este dispositivo a la lluvia o la humedad.
No lo sumerja o exponga por periodos extensos al agua.
Protéjalo de la alta humedad y la lluvia.
Opérelo únicamente en el intervalo de temperatura
especificado (0 °C a 40 °C).
Si se ha derramado algún líquido o cualquier objeto cae
dentro del aparato desconéctelo inmediatamente.
Limpie únicamente con un paño seco. No utilice
detergentes o solventes químicos ya que podría dañar el
terminado.
No quite la tapa [o posterior].
Para reparar remítalo a personal de servicio calificado.
DESECHO
Deseche lo equipos eléctricos y electrónicos viejos de
acuerdo con sus leyes y normas ambientales locales.
AVERTISSEMENT
N'exposez pas cet appareil à la pluie ou à l'humidité.
Ne submergez pas ou n'exposez pas à l'eau pendant une
période prolongée.
Protégez contre le humidité élevé et la pluie.
N'utilisez l'appareil qu'à une température ambiante
comprise entre 0 °C et 40 °C.
Débranchez immédiatement si un liquide ou n'importe
quel objet est tombé dans l'appareil.
Nettoyez seulement avec un tissu sec. N'employez pas de
détergents, de dissolvants ou de produits chimiques
comme ceux-ci pourraient endommager la finition.
N'enlevez pas le capot avant ou arrière.
Référez-vous à un personnel de service qualifié pour
l'entretient de votre appareil.
RECYCLAGE
Veuillez vous référer aux directives locales et au droit de
l'environnement spécifiques à votre région.
EN
ES
FR

Transcripción de documentos

CLIPRAY USER GUIDE GUÍA DE INICIO RÁPIDO GUIDE DE DEMARRAGE RAPIDE EN English ES Español FR Français Crank handle Manivela Manivelle Power Encendido Marche/Arrêt 60 seconds at 2 cranks per sec = 10 minutes of light 60 segundos a 2 rev / seg = 10 minutos de luz 60 secondes à 2 tours de manivelle par sec = 10 minutes d’éclairage USB Cell Phone Charger Port Puerto USB para carga de teléfono móvil Prise chargeur de téléphone portable USB Press down to latch carabiner Presione hacia abajo para liberar el pestillo del mosquetón Appuyez pour ouvrir le mousqueton. EN WARNING • Do not expose this appliance to rain or moisture. • Do not submerge or expose for extended period to water. • Protect from high humidity and rain. • Only operate within specified temperature range (0 °C to 40 °C). • Unplug immediately if liquid has been spilled or any object has fallen into the apparatus. • Clean only with a dry cloth. Do not use detergents or chemical solvents as this might damage the finish. • Do not remove cover [or back]. • Refer servicing to qualified service personnel. DISPOSAL Please dispose of old electrical and electronic equipment according to your local environmental laws and guidelines. ES ADVERTENCIA • No exponga este dispositivo a la lluvia o la humedad. • No lo sumerja o exponga por periodos extensos al agua. • Protéjalo de la alta humedad y la lluvia. • Opérelo únicamente en el intervalo de temperatura especificado (0 °C a 40 °C). • Si se ha derramado algún líquido o cualquier objeto cae dentro del aparato desconéctelo inmediatamente. • Limpie únicamente con un paño seco. No utilice detergentes o solventes químicos ya que podría dañar el terminado. • No quite la tapa [o posterior]. • Para reparar remítalo a personal de servicio calificado. DESECHO Deseche lo equipos eléctricos y electrónicos viejos de acuerdo con sus leyes y normas ambientales locales. FR AVERTISSEMENT • N'exposez pas cet appareil à la pluie ou à l'humidité. • Ne submergez pas ou n'exposez pas à l'eau pendant une période prolongée. • Protégez contre le humidité élevé et la pluie. • N'utilisez l'appareil qu'à une température ambiante comprise entre 0 °C et 40 °C. • Débranchez immédiatement si un liquide ou n'importe quel objet est tombé dans l'appareil. • Nettoyez seulement avec un tissu sec. N'employez pas de détergents, de dissolvants ou de produits chimiques comme ceux-ci pourraient endommager la finition. • N'enlevez pas le capot avant ou arrière. • Référez-vous à un personnel de service qualifié pour l'entretient de votre appareil. RECYCLAGE Veuillez vous référer aux directives locales et au droit de l'environnement spécifiques à votre région. EN WARNING • Do not expose this appliance to rain or moisture. • Do not submerge or expose for extended period to water. • Protect from high humidity and rain. • Only operate within specified temperature range (0 °C to 40 °C). • Unplug immediately if liquid has been spilled or any object has fallen into the apparatus. • Clean only with a dry cloth. Do not use detergents or chemical solvents as this might damage the finish. • Do not remove cover [or back]. • Refer servicing to qualified service personnel. DISPOSAL Please dispose of old electrical and electronic equipment according to your local environmental laws and guidelines. ES ADVERTENCIA • No exponga este dispositivo a la lluvia o la humedad. • No lo sumerja o exponga por periodos extensos al agua. • Protéjalo de la alta humedad y la lluvia. • Opérelo únicamente en el intervalo de temperatura especificado (0 °C a 40 °C). • Si se ha derramado algún líquido o cualquier objeto cae dentro del aparato desconéctelo inmediatamente. • Limpie únicamente con un paño seco. No utilice detergentes o solventes químicos ya que podría dañar el terminado. • No quite la tapa [o posterior]. • Para reparar remítalo a personal de servicio calificado. DESECHO Deseche lo equipos eléctricos y electrónicos viejos de acuerdo con sus leyes y normas ambientales locales. FR AVERTISSEMENT • N'exposez pas cet appareil à la pluie ou à l'humidité. • Ne submergez pas ou n'exposez pas à l'eau pendant une période prolongée. • Protégez contre le humidité élevé et la pluie. • N'utilisez l'appareil qu'à une température ambiante comprise entre 0 °C et 40 °C. • Débranchez immédiatement si un liquide ou n'importe quel objet est tombé dans l'appareil. • Nettoyez seulement avec un tissu sec. N'employez pas de détergents, de dissolvants ou de produits chimiques comme ceux-ci pourraient endommager la finition. • N'enlevez pas le capot avant ou arrière. • Référez-vous à un personnel de service qualifié pour l'entretient de votre appareil. RECYCLAGE Veuillez vous référer aux directives locales et au droit de l'environnement spécifiques à votre région.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3

Eton ARCCR100RSNG Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para