Vornado Flippi V Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
READ AND SAVE THESE IMPORTANT INSTRUCTIONS
Owner's Guide
LEA Y TENGA EN CUENTA ESTAS INSTRUCCIONES IMPORTANTES
Guía del Propietario
LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS IMPORTANTES
Guide de L’utilisateur
www.vornado.com
model FlippiV
English 3
Designed, engineered and supported in Andover, Kansas.
Pensado, diseñado y respaldado en Andover, Kansas.
Conception, mise au point et soutien technique effectués à Andover, au Kansas.
Questions or comments?
¿Prequntas o comentarios?
Questions ou commentaires?
www.vornado.com
800.234.0604
Important Instructions ...................................................................................4
How To Use ....................................................................................................8
Controls ..........................................................................................................9
Care and Maintenance .................................................................................10
Warranty .......................................................................................................11
Español p. 13
Instrucciones Importantes ...........................................................................13
Modo de uso ................................................................................................ 18
Controles ......................................................................................................19
Cuidado y mantenimiento ...........................................................................20
Garantía ........................................................................................................21
Français p. 24
Directives Importantes .................................................................................24
Consignes d’utilisation .................................................................................30
Commandes .................................................................................................31
Nettoyage et Entretien ................................................................................ 33
Garantie .......................................................................................................34
Contents
Español 13
12 English
Warranty
damages, or allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above
limitations or exclusions may not apply to you. This warranty gives you specific legal
rights, and you may have other rights that vary from state to state.
For warranty or repair service, call 1-800-234-0604 or email
[email protected] to obtain a Return Authorization (“RA”) form. Please
have or include your Product’s model number and serial number, as well as your name,
address, city, state, zip code and phone number when contacting Vornado for war-
ranty service. After receiving the RA form, ship your Product to:
Vornado Air LLC
Attn: Warranty & Repair
415 East 13th Street
Andover, KS 67002
For your convenience, please have your model number and serial number when con-
tacting Vornado with service inquiries. To assure proper handling, packages must be
clearly marked with the RA number. Packages not clearly marked with the RA number
may be refused at the receiving dock. Please allow 1-2 weeks for repair and return of
your Product after the Product is received. For your records: Staple or attach your
original sales receipt to this Owner’s Guide. Please also write your products’s serial
number below (located on product specs decal).
Serial No. ______________________________________
Product registration available online at www.vornado.com
© 2009 Vornado Air LLC Andover, KS 67002
Patent Pending. Specifications subject to change without notice.
Vornado® and Flippi are trademarks owned by Vornado Air LLC.
www.vornado.com 1-800-234-0604 [email protected]
Su Circulador de Aire Vornado tiene una clavija de enchufe polarizada. (Una
pata es más ancha que la otra.) Para reducir el riesgo de descarga eléctrica,
esta clavija tiene la intención de entrar en una toma de corriente polarizada
solamente de una manera. Si la clavija no entra totalmente en la toma con
corriente, ponga la clavija del otro lado. Si todavía no entra, comuníquese
con un electricista calificado. No intente derrotar esta característica
de seguridad.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o electrócucion, abstén-
gase de usar este ventilador con un dispositivo de control de velocidad de
estado solidó. Para minimizar el riesgo de incendio, electrocución y lesiones
personales, absténgase de usar este ventilador en una ventana.
¡ADVERTENCIA! Este es un ventilador – no es un juguete y no está diseña-
do para niños.
Para eliminar el riesgo de lesiones y choques eléctricos, el ventilador Flip-
pi™ no debe ser usado, operado o colocado en dónde los niños lo puedan
alcanzar.
Este producto posee protección contra sobrecargas (fusible). Un fusible
quemado indica que se ha producido una sobrecarga o un cortocircuito. Si
el fusible se quema, desconecte el producto del tomacorriente. Reemplace
el fusible de acuerdo a las instrucciones de reparación para el usuario (tenga
en cuenta las indicaciones del producto para obtener información sobre el
INSTRUCCIONES IMPORTANTES
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR.
Español 15
14 Español
valor correspondiente del fusible) y verifique el producto. Si el fusible de
repuesto se quema, es posible que ocurra un cortocircuito. En ese caso, el
producto debe desecharse o ser devuelto a un representante de servicio
autorizado para que examine o repare el producto.
Desconecte su circulado antes de limpiar.
Limpie su Circulador de Aire Vornado con regularidad. Consulte las instruc-
ciones de LIMPIEZA que se proporcionan. Nunca limpie el circulador de aire
de ninguna otra manera que la que se instruye en este manual.
Use su sentido común al utilizar este aparato y/o cualquier aparato eléctrico.
Tenga cuidado cuando coloque este producto sobre una superficie elevada,
ya que las vibraciones o un golpe accidental pueden hacer que el ventilador
caiga inesperadamente.
NO use gasolina, solventes, amoníacos u otros químicos para limpiar.
NO sumerja este producto en agua o permita que gotee agua en la caja del motor.
NO lo use cerca de calderas, chimeneas, hornos u otras fuentes de calor de
alta temperatura.
NO use este producto al aire libre.
NO coloque este producto demasiado cerca de cortinas porque éstas pu-
eden ser arrastradas hacia la rejilla posterior, cortando el flujo de aire.
NO use este producto sobre superficies húmedas.
NO use este producto en una tina de baño o regadera.
NO utilice ningún ventilador que tenga el cable o el enchufe dañados.
Deseche el ventilador o devuélvalo a un representante de servicio autor-
izado para que examine o repare el producto.
NO jale este producto por el cable, o use el cable como asa.
NO intente reparar o reemplazar partes.
NO coloque el cable debajo de una alfombra. No cubra el cable con alfom-
bras, tapetes u otros cobertores similares. Coloque el cable de manera que
quede alejado de zonas transitadas o donde pueda ocasionar tropiezos.
NO ponga en funcionamiento el ventilador en la posición anidada, ya que
de ese modo el aire no podrá circular.
Instrucciones de reparación
Tome el enchufe y quítelo del receptáculo u otro aparato de conexión. No lo
desenchufe tirando del cable. Abra la cubierta del fusible (A. )deslizando la tapa
en la parte superior del enchufe hacia el lado de las patas. Remueva el fusible
cuidadosamente (B.) haciendo una leve palanca con los extremos del fusible para
quitarlo del receptáculo.
Riesgo de incendio. Reemplace el fusible únicamente con un fusible de 2.5 Amp,
125 Voltios. Comuníquese con el servicio de atención al cliente de Vornado para
obtener un fusible de repuesto. Teléfono: 1-800-234-0604, correo electrónico:
Para instalar el fusible de repuesto (C.), coloque primero el extremo del fusible
en el receptáculo que está frente a las patas del enchufe y luego presione el otro
extremo hacia adentro. Presione solamente el extremo metálico del fusible, no
la parte de vidrio central. Coloque la tapa de acceso al fusible (D.) deslizando
la cubierta sobre el enchufe hasta que esté completamente cerrada, trabada
y al mismo nivel que la cara del enchufe. Riesgo de incendio. No reemplace el
enchufe. Contiene un dispositivo de seguridad (fusible, AFCI, LCDI) que no debe
quitarse. Deseche el producto si el enchufe está dañado.
A. B. C. D.
Español 17
16 Español
Esta unidad lleva una (1) batería plana de litio (CR2032) de 3 voltios (incluida). NO
ARROJE LAS BATERÍAS EN EL FUEGO. LAS BATERÍAS PUEDEN EXPLOTAR O
FILTRARSE.
ADVERTENCIA: Mantenga lejos del alcance de los niños. En caso de ingesta,
llame al (800)222-1222 o (202)625-3333, en Canadá (416)813-5900.
NOTA: Este equipo ha sido evaluado y se determinó que cumple con los límites
del dispositivo digital Clase B en virtud de la parte 15 de las Reglas FCC. Estos
límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra la
interferencia nociva en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y
puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo
con las instrucciones, puede causar interferencia nociva en la recepción de radio
o televisión, lo que puede determinarse por el encendido y apagado del equipo.
Se aconseja al usuario que intente corregir la interferencia de la siguiente forma:
Reoriente o reubique la antena de recepción.
Aumente la distancia entre el equipo y el receptor.
Conecte el equipo en el tomacorriente de un circuito diferente al cual está
conectado el receptor.
Consulte al distribuidor o un técnico experimentado en radio/TV para recibir
ayuda.
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las Reglas FCC. El funcionamiento se
encuentra sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo puede no
causar interferencia nociva, y (2) este dispositivo debe aceptar toda interferencia
recibida, incluida la interferencia que puede causar un funcionamiento
indeseado.
Este aparato digital Clase B cumple con la norma canadiense ICES-003. Cet
appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Se dice que la confianza no se regala, sino que se gana. Durante décadas
Vornado se ha ganado la confianza de nuestros clientes ofreciéndoles sólo
lo mejor. Vornado brinda el mayor nivel de rendimiento combinado con el
mayor nivel de soporte disponible. Satisfacción total sin excepciones; esta
es la promesa que le realiza Vornado. Si usted no está satisfecho por algún
motivo, por favor contáctenos. En el 1-800-234-0604 de 8:00 AM a 5:00 PM
CST encontrará representantes expertos. En www.vornado.com también
encontrará abundante soporte adicional disponible. En nombre mío y de
todo el personal de nuestra sede de Andover, Kansas le agradecemos por
elegir Vornado.
Cordialmente,
Bill Phillips
CEO, Vornado Air
La Confianza.
Encuentre nuestra línea de productos completa en www.vornado.com
Español 19
18 Español
Flippi fue diseñado para proporcionarle la cantidad exacta de aire, ya sea
dirigida a usted, creando una agradable brisa, o lejos suyo, para generar una
corriente de aire arremolinado que revitaliza su espacio personal.
Flujo de aire directo
El cabezal principal puede ajustarse en distintos ángu-
los, para ofrecerle opciones adicionales de ventilación.
Cuando no está en uso, y para una apariencia prolija y
ordenada, el cabezal puede colocarse apuntando hacia
abajo, en la posición "anidada". Le recomendamos que
no ponga en funcionamiento el ventilador en la posición
anidada, ya que de ese modo el aire no podrá circular.
Ubique el Flippi en un sitio alejado de cualquier objeto
que pudiera bloquear el flujo de aire por la parte poste-
rior o frontal.
Modo de uso
Encendido (A) y ajuste de velocidad (B) ON y apagarse OFF y ajustar la
velocidad presionando el botón POWER (A). Presione el botón POWER para
seleccionar el ajuste de velocidad alta, presione nuevamente para selec-
cionar la velocidad media, una vez más para seleccionar la velocidad baja,
y otra vez para apagar la unidad (OFF). Las luces LED en el panel de control
indican el ajuste de velocidad seleccionado.
Oscilación (C) Para activar la oscilación, presione el botón OSCILLATION
(B); vuelva a presionarlo para desactivarla (OFF). NOTA: el movimiento osci-
lante sólo puede activarse cuando la unidad está encendida.
Control Remoto Este control requiere de una línea visual despejada hacia
las lentes azules en el frente de la base, para que la unidad pueda recibir
la señal. Para encender (ON), o apagar (OFF) la unidad, presione el botón
POWER (D). Para ajustar la velocidad del ventilador con el control remoto,
presione el botón SPEED (E) para intercambiar entre las 3 velocidades. Para
activar y desactivar la oscilación, presione el botón OSCILLATION (F). NOTA:
la próxima vez que encienda el ventilador Flippi con el control remoto, la
unidad reanudará su funcionamiento en los mismos parámetros programa-
dos previamente.
BATERÍA DEL CONTROL REMOTO El control remoto viene con una batería
plana de litio de 3 voltios (CR2032). Para colocar la batería, quite la tapa de la
batería de la parte inferior del control remoto. Quite el protector plástico de la
batería y colóquela en el control remoto con el lado + hacia fuera. Luego, coloque
nuevamente la tapa en la parte inferior del control remoto. Si el control remoto
deja de funcionar, coloque una nueva batería CR2032 de 3 voltios.
B
A
C
D
E
F
Controles
Español 21
20 Español
Cuidado y mantenimiento
Debido a que su Torre mueve una cantidad
sustancial de aire, necesitará una limpieza regular.
Para limpiarlo siga estas simples instrucciones:
1. Desconecte la unidad.
Nota: No utilice gasolina, diluyentes, solventes
u otros químicos para la limpieza.
2. Para limpiar sólo desconecte y frote el venti-
lador con un paño suave. El motor está lubri-
cado de manera permanente y no requiere
aceitarse.
Vornado Air LLC (“Vornado”) garantiza al comprador o consumidor origi-
nal que este Vornado
® Flippi V (“Producto”) contra defectos de material
o mano de obra durante un período de tres (3) años a partir de la fecha de
compra. Si se descubriera cualquiera de estos defectos dentro del período
de garantía, Vornado reparará o reemplazará el Producto, a su discreción,
sin costo alguno. Las reparaciones no cubiertas por la garantía o fuera del
período de garantía requerirán de un pago cubriendo el costo de materia-
les, manipuleo y envío. Esta garantía no se aplica a defectos producidos por
el abuso del Producto, por su modificación, alteración, reparación o manten-
imiento por personas ajenas a Vornado Air LCC, por mal manejo del mismo,
mantenimiento inadecuado, uso comercial o daños producidos durante el
envío o atribuibles a fuerza mayor.
LA REPARACIÓN O REEMPLAZO QUE SE OFRECE BAJO ESTA GARANTÍA
ES LA ÚNICA SOLUCIÓN PROPORCIONADA PARA EL CLIENTE. VORNA-
DO NO SERÁ RESPONSABLE POR NINGÚN DAÑO INCIDENTAL O INDI-
RECTO POR EL INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER GARANTÍA EXPRESA O
IMPLÍCITA DE ESTE PRODUCTO. EXCEPTO HASTA EL ALCANCE PROHI-
BIDO POR LAS LEYES VIGENTES, TODA GARANTÍA IMPLÍCITA DE APTI-
Flippi V • Garantía Limitada De 3 Años
3
Español 23
22 Español
TUD O IDONEIDAD PARA UN USO EN PARTICULAR DE ESTE PRODUCTO
QUEDA LIMITADA A LA DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA.
Algunos estados no permiten limitaciones con respecto a cuánto dura una
garantía implícita o la exclusión o limitación de daños imprevistos o con-
siguientes, por lo tanto las exclusiones o limitaciones anteriores pueden no
aplicarse en su caso. Esta garantía le otorga derechos legales específicos;
usted puede también tener otros derechos, los que varían de estado a
estado.
Por garantía o servicio de reparaciones, llame al 1-800-234-0604 o mande
un correo electrónico a [email protected] para obtener el
formulario de Autorización de Retorno (“RA”). Por favor, cuando contacte a
Vornado por la garantía, tenga a mano o incluya en el envío los números de
modelo y de serie de su Producto, así como su nombre, dirección, ciudad,
estado, código postal y número de teléfono. Después de recibir el formu-
lario RA, despache su Producto a:
Vornado Air LLC
Attn: Garantía y reparación
415 East 13th Street
Andover, KS 67002
Para su conveniencia, por favor tenga a mano los números de modelo y de
serie cuando contacte Vornado por solicitudes de servicio. Para asegurar el
manejo adecuado, los embalajes deben estar claramente marcados con el
número de RA. Los paquetes que no estén marcados claramente con dicho
número de RA podrían ser rechazados en la dársena de recepción. Por favor
espere entre 1 y 2 semanas después de la recepción del Producto para dar
tiempo a la reparación y devolución del mismo.
Para sus registros: Abroche o adjunte su recibo original de compra a esta
‘Guía del Usuario’. Por favor, también escriba aquí abajo el número de
serie de su Producto (ubicado en la calcomanía de especificaciones de su
producto).
N° de serie ______________________________________
Registre su producto en línea en www.vornado.com Patentes pendientes.
©2009 Vornado Air LLC Andover, KS 67002 Especificaciones del producto
sujetas a cambio sin previo aviso.
Vornado® y Flippi son marcas registradas de Vornado Air LLC.
www.vornado.com [email protected] 800.234.0604
Garantía Limitada Garantía Limitada

Transcripción de documentos

™ READ AND SAVE THESE IMPORTANT INSTRUCTIONS Owner's Guide LEA Y TENGA EN CUENTA ESTAS INSTRUCCIONES IMPORTANTES Guía del Propietario LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS IMPORTANTES Guide de L’utilisateur www.vornado.com model FlippiV Contents Designed, engineered and supported in Andover, Kansas. Pensado, diseñado y respaldado en Andover, Kansas. Conception, mise au point et soutien technique effectués à Andover, au Kansas. www.vornado.com Questions or comments? ¿Prequntas o comentarios? Questions ou commentaires? [email protected] 800.234.0604 Important Instructions....................................................................................4 How To Use.....................................................................................................8 Controls...........................................................................................................9 Care and Maintenance..................................................................................10 Warranty........................................................................................................11 Español p. 13 Instrucciones Importantes............................................................................13 Modo de uso.................................................................................................18 Controles.......................................................................................................19 Cuidado y mantenimiento............................................................................20 Garantía.........................................................................................................21 Français p. 24 Directives Importantes..................................................................................24 Consignes d’utilisation..................................................................................30 Commandes..................................................................................................31 Nettoyage et Entretien.................................................................................33 Garantie........................................................................................................34 English 3 Warranty damages, or allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitations or exclusions may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you may have other rights that vary from state to state. For warranty or repair service, call 1-800-234-0604 or email [email protected] to obtain a Return Authorization (“RA”) form. Please have or include your Product’s model number and serial number, as well as your name, address, city, state, zip code and phone number when contacting Vornado for warranty service. After receiving the RA form, ship your Product to: Vornado Air LLC Attn: Warranty & Repair 415 East 13th Street Andover, KS 67002 For your convenience, please have your model number and serial number when contacting Vornado with service inquiries. To assure proper handling, packages must be clearly marked with the RA number. Packages not clearly marked with the RA number may be refused at the receiving dock. Please allow 1-2 weeks for repair and return of your Product after the Product is received. For your records: Staple or attach your original sales receipt to this Owner’s Guide. Please also write your products’s serial number below (located on product specs decal). Serial No. ______________________________________ Product registration available online at www.vornado.com © 2009 Vornado Air LLC Andover, KS 67002 Patent Pending. Specifications subject to change without notice. Vornado® and Flippi™ are trademarks owned by Vornado Air LLC. www.vornado.com 1-800-234-0604 [email protected] 12 English INSTRUCCIONES IMPORTANTES LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR. Su Circulador de Aire Vornado tiene una clavija de enchufe polarizada. (Una pata es más ancha que la otra.) Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, esta clavija tiene la intención de entrar en una toma de corriente polarizada solamente de una manera. Si la clavija no entra totalmente en la toma con corriente, ponga la clavija del otro lado. Si todavía no entra, comuníquese con un electricista calificado. No intente derrotar esta característica de seguridad. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o electrócucion, absténgase de usar este ventilador con un dispositivo de control de velocidad de estado solidó. Para minimizar el riesgo de incendio, electrocución y lesiones personales, absténgase de usar este ventilador en una ventana. ¡ADVERTENCIA! Este es un ventilador – no es un juguete y no está diseñado para niños. Para eliminar el riesgo de lesiones y choques eléctricos, el ventilador Flippi™ no debe ser usado, operado o colocado en dónde los niños lo puedan alcanzar. Este producto posee protección contra sobrecargas (fusible). Un fusible quemado indica que se ha producido una sobrecarga o un cortocircuito. Si el fusible se quema, desconecte el producto del tomacorriente. Reemplace el fusible de acuerdo a las instrucciones de reparación para el usuario (tenga en cuenta las indicaciones del producto para obtener información sobre el Español 13 valor correspondiente del fusible) y verifique el producto. Si el fusible de repuesto se quema, es posible que ocurra un cortocircuito. En ese caso, el producto debe desecharse o ser devuelto a un representante de servicio autorizado para que examine o repare el producto. Desconecte su circulado antes de limpiar. Limpie su Circulador de Aire Vornado con regularidad. Consulte las instrucciones de LIMPIEZA que se proporcionan. Nunca limpie el circulador de aire de ninguna otra manera que la que se instruye en este manual. Use su sentido común al utilizar este aparato y/o cualquier aparato eléctrico. Tenga cuidado cuando coloque este producto sobre una superficie elevada, ya que las vibraciones o un golpe accidental pueden hacer que el ventilador caiga inesperadamente. NO use gasolina, solventes, amoníacos u otros químicos para limpiar. NO sumerja este producto en agua o permita que gotee agua en la caja del motor. NO lo use cerca de calderas, chimeneas, hornos u otras fuentes de calor de alta temperatura. NO use este producto al aire libre. NO coloque este producto demasiado cerca de cortinas porque éstas pueden ser arrastradas hacia la rejilla posterior, cortando el flujo de aire. NO use este producto sobre superficies húmedas. NO use este producto en una tina de baño o regadera. NO utilice ningún ventilador que tenga el cable o el enchufe dañados. Deseche el ventilador o devuélvalo a un representante de servicio autorizado para que examine o repare el producto. NO jale este producto por el cable, o use el cable como asa. NO intente reparar o reemplazar partes. NO coloque el cable debajo de una alfombra. No cubra el cable con alfom14 Español bras, tapetes u otros cobertores similares. Coloque el cable de manera que quede alejado de zonas transitadas o donde pueda ocasionar tropiezos. NO ponga en funcionamiento el ventilador en la posición anidada, ya que de ese modo el aire no podrá circular. Instrucciones de reparación Tome el enchufe y quítelo del receptáculo u otro aparato de conexión. No lo desenchufe tirando del cable. Abra la cubierta del fusible (A. )deslizando la tapa en la parte superior del enchufe hacia el lado de las patas. Remueva el fusible cuidadosamente (B.) haciendo una leve palanca con los extremos del fusible para quitarlo del receptáculo. Riesgo de incendio. Reemplace el fusible únicamente con un fusible de 2.5 Amp, 125 Voltios. Comuníquese con el servicio de atención al cliente de Vornado para obtener un fusible de repuesto. Teléfono: 1-800-234-0604, correo electrónico: [email protected] Para instalar el fusible de repuesto (C.), coloque primero el extremo del fusible en el receptáculo que está frente a las patas del enchufe y luego presione el otro extremo hacia adentro. Presione solamente el extremo metálico del fusible, no la parte de vidrio central. Coloque la tapa de acceso al fusible (D.) deslizando la cubierta sobre el enchufe hasta que esté completamente cerrada, trabada y al mismo nivel que la cara del enchufe. Riesgo de incendio. No reemplace el enchufe. Contiene un dispositivo de seguridad (fusible, AFCI, LCDI) que no debe quitarse. Deseche el producto si el enchufe está dañado. A. B. C. D. Español 15 Esta unidad lleva una (1) batería plana de litio (CR2032) de 3 voltios (incluida). NO ARROJE LAS BATERÍAS EN EL FUEGO. LAS BATERÍAS PUEDEN EXPLOTAR O FILTRARSE. ADVERTENCIA: Mantenga lejos del alcance de los niños. En caso de ingesta, llame al (800)222-1222 o (202)625-3333, en Canadá (416)813-5900. NOTA: Este equipo ha sido evaluado y se determinó que cumple con los límites del dispositivo digital Clase B en virtud de la parte 15 de las Reglas FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra la interferencia nociva en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia nociva en la recepción de radio o televisión, lo que puede determinarse por el encendido y apagado del equipo. Se aconseja al usuario que intente corregir la interferencia de la siguiente forma: † Reoriente o reubique la antena de recepción. † Aumente la distancia entre el equipo y el receptor. † Conecte el equipo en el tomacorriente de un circuito diferente al cual está conectado el receptor. † Consulte al distribuidor o un técnico experimentado en radio/TV para recibir ayuda. Este dispositivo cumple con la parte 15 de las Reglas FCC. El funcionamiento se encuentra sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo puede no causar interferencia nociva, y (2) este dispositivo debe aceptar toda interferencia recibida, incluida la interferencia que puede causar un funcionamiento indeseado. Este aparato digital Clase B cumple con la norma canadiense ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. 16 Español La Confianza. Se dice que la confianza no se regala, sino que se gana. Durante décadas Vornado se ha ganado la confianza de nuestros clientes ofreciéndoles sólo lo mejor. Vornado brinda el mayor nivel de rendimiento combinado con el mayor nivel de soporte disponible. Satisfacción total sin excepciones; esta es la promesa que le realiza Vornado. Si usted no está satisfecho por algún motivo, por favor contáctenos. En el 1-800-234-0604 de 8:00 AM a 5:00 PM CST encontrará representantes expertos. En www.vornado.com también encontrará abundante soporte adicional disponible. En nombre mío y de todo el personal de nuestra sede de Andover, Kansas le agradecemos por elegir Vornado. Cordialmente, Bill Phillips CEO, Vornado Air Encuentre nuestra línea de productos completa en www.vornado.com Español 17 Modo de uso Controles D Flippi fue diseñado para proporcionarle la cantidad exacta de aire, ya sea dirigida a usted, creando una agradable brisa, o lejos suyo, para generar una corriente de aire arremolinado que revitaliza su espacio personal. Flujo de aire directo El cabezal principal puede ajustarse en distintos ángulos, para ofrecerle opciones adicionales de ventilación. Cuando no está en uso, y para una apariencia prolija y ordenada, el cabezal puede colocarse apuntando hacia abajo, en la posición "anidada". Le recomendamos que no ponga en funcionamiento el ventilador en la posición anidada, ya que de ese modo el aire no podrá circular. Ubique el Flippi en un sitio alejado de cualquier objeto que pudiera bloquear el flujo de aire por la parte posterior o frontal. Encendido (A) y ajuste de velocidad (B) ON y apagarse OFF y ajustar la velocidad presionando el botón POWER (A). Presione el botón POWER para seleccionar el ajuste de velocidad alta, presione nuevamente para seleccionar la velocidad media, una vez más para seleccionar la velocidad baja, y otra vez para apagar la unidad (OFF). Las luces LED en el panel de control indican el ajuste de velocidad seleccionado. Oscilación (C) Para activar la oscilación, presione el botón OSCILLATION (B); vuelva a presionarlo para desactivarla (OFF). NOTA: el movimiento oscilante sólo puede activarse cuando la unidad está encendida. 18 Español E F A C B Control Remoto Este control requiere de una línea visual despejada hacia las lentes azules en el frente de la base, para que la unidad pueda recibir la señal. Para encender (ON), o apagar (OFF) la unidad, presione el botón POWER (D). Para ajustar la velocidad del ventilador con el control remoto, presione el botón SPEED (E) para intercambiar entre las 3 velocidades. Para activar y desactivar la oscilación, presione el botón OSCILLATION (F). NOTA: la próxima vez que encienda el ventilador Flippi con el control remoto, la unidad reanudará su funcionamiento en los mismos parámetros programados previamente. BATERÍA DEL CONTROL REMOTO El control remoto viene con una batería plana de litio de 3 voltios (CR2032). Para colocar la batería, quite la tapa de la batería de la parte inferior del control remoto. Quite el protector plástico de la batería y colóquela en el control remoto con el lado + hacia fuera. Luego, coloque nuevamente la tapa en la parte inferior del control remoto. Si el control remoto deja de funcionar, coloque una nueva batería CR2032 de 3 voltios. Español 19 Cuidado y mantenimiento Debido a que su Torre mueve una cantidad sustancial de aire, necesitará una limpieza regular. Para limpiarlo siga estas simples instrucciones: 1. Desconecte la unidad. Nota: No utilice gasolina, diluyentes, solventes u otros químicos para la limpieza. 2. Para limpiar sólo desconecte y frote el ventilador con un paño suave. El motor está lubricado de manera permanente y no requiere aceitarse. 3 Flippi ™ V • Garantía Limitada De 3 Años Vornado Air LLC (“Vornado”) garantiza al comprador o consumidor original que este Vornado® Flippi V (“Producto”) contra defectos de material o mano de obra durante un período de tres (3) años a partir de la fecha de compra. Si se descubriera cualquiera de estos defectos dentro del período de garantía, Vornado reparará o reemplazará el Producto, a su discreción, sin costo alguno. Las reparaciones no cubiertas por la garantía o fuera del período de garantía requerirán de un pago cubriendo el costo de materiales, manipuleo y envío. Esta garantía no se aplica a defectos producidos por el abuso del Producto, por su modificación, alteración, reparación o mantenimiento por personas ajenas a Vornado Air LCC, por mal manejo del mismo, mantenimiento inadecuado, uso comercial o daños producidos durante el envío o atribuibles a fuerza mayor. LA REPARACIÓN O REEMPLAZO QUE SE OFRECE BAJO ESTA GARANTÍA ES LA ÚNICA SOLUCIÓN PROPORCIONADA PARA EL CLIENTE. VORNADO NO SERÁ RESPONSABLE POR NINGÚN DAÑO INCIDENTAL O INDIRECTO POR EL INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA DE ESTE PRODUCTO. EXCEPTO HASTA EL ALCANCE PROHIBIDO POR LAS LEYES VIGENTES, TODA GARANTÍA IMPLÍCITA DE APTI- 20 Español Español 21 Garantía Limitada TUD O IDONEIDAD PARA UN USO EN PARTICULAR DE ESTE PRODUCTO QUEDA LIMITADA A LA DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA. Algunos estados no permiten limitaciones con respecto a cuánto dura una garantía implícita o la exclusión o limitación de daños imprevistos o consiguientes, por lo tanto las exclusiones o limitaciones anteriores pueden no aplicarse en su caso. Esta garantía le otorga derechos legales específicos; usted puede también tener otros derechos, los que varían de estado a estado. Por garantía o servicio de reparaciones, llame al 1-800-234-0604 o mande un correo electrónico a [email protected] para obtener el formulario de Autorización de Retorno (“RA”). Por favor, cuando contacte a Vornado por la garantía, tenga a mano o incluya en el envío los números de modelo y de serie de su Producto, así como su nombre, dirección, ciudad, estado, código postal y número de teléfono. Después de recibir el formulario RA, despache su Producto a: Vornado Air LLC Attn: Garantía y reparación 415 East 13th Street Andover, KS 67002 Garantía Limitada número de RA. Los paquetes que no estén marcados claramente con dicho número de RA podrían ser rechazados en la dársena de recepción. Por favor espere entre 1 y 2 semanas después de la recepción del Producto para dar tiempo a la reparación y devolución del mismo. Para sus registros: Abroche o adjunte su recibo original de compra a esta ‘Guía del Usuario’. Por favor, también escriba aquí abajo el número de serie de su Producto (ubicado en la calcomanía de especificaciones de su producto). N° de serie ______________________________________ Registre su producto en línea en www.vornado.com Patentes pendientes. ©2009 Vornado Air LLC Andover, KS 67002 Especificaciones del producto sujetas a cambio sin previo aviso. Vornado® y Flippi™ son marcas registradas de Vornado Air LLC. www.vornado.com [email protected] 800.234.0604 Para su conveniencia, por favor tenga a mano los números de modelo y de serie cuando contacte Vornado por solicitudes de servicio. Para asegurar el manejo adecuado, los embalajes deben estar claramente marcados con el 22 Español Español 23
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19

Vornado Flippi V Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario