BENDIX BW2850S Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Manual del usuario
Bendix
®
Wingman
®
Advanced
Tecnología para mitigación de colisiones
ADVERTENCIA
: el uso indebido del sistema Bendix
Wingman Advanced puede resultar en una colisión, lo que
poda ocasionar dos a la propiedad, lesiones graves o la
muerte. Lea, entienda y siga cuidadosamente todas estas
instrucciones.
ADVERTENCIA: el conductor, en todo momento, debe
ser responsable del control y funcionamiento seguro del
vehículo. El sistema Bendix Wingman Advanced no reemplaza
la necesidad de contar con un conductor profesional que esté
alerta, que pueda reaccionar de manera apropiada y a tiempo,
y que use prácticas seguras de conducción.
ADVERTENCIAS
NO
SAQUE ESTE
MANUAL DE
SU VEHÍCULO
Este manual contiene información
importante de funcionamiento y
seguridad que es de utilidad para
usted y los conductores futuros.
2
Las marcas comerciales utilizadas en este documento, incluso Bendix
®
,
son marcas comerciales en Estados Unidos que son propiedad o cuentan
con licencia de Bendix Commercial Vehicle Systems LLC.
Fuentes de información adicional sobre los
sistemas Bendix
®
instalados en su vehículo
Vea la documentación del fabricante del vehículo.
Visite www.bendix.com para obtener descargas
gratuitas de las Hojas de datos de servicio a continuación o,
solicite copias impresas de
estas publicaciones en el Centro de Publicaciones
(Literature Center) en www.bendix.com.
• Hoja de datos de servicio de SD-13-4962
Bendix
®
Wingman
®
Advanced
• Hoja de datos de servicio de SD-13-4869 Bendix
®
EC-60
ABS/ATC/ESP Controllers (Advanced)
(SD-13-4869 para los controladores [avanzados]
Bendix
®
EC-60
ABS/ATC/ESP)
o comuníquese con el Bendix Tech Team
(Equipo técnico Bendix) en techteam@bendix.com o llame
al 1-800-AIR-BRAKE (1-800-247-2725).
Los representantes están disponibles de lunes a viernes, de
8:00 a.m. a 6:00 p.m., hora del este de los EE.UU.
3
Información de seguridad importante sobre
Bendix
®
Wingman
®
Advanced
SECCIÓN 1: GENERAL
El conductor debe ser responsable en todo momento del control
y funcionamiento seguro del vehículo. El sistema Bendix Wingman
Advanced no reemplaza la necesidad de contar con un conductor
profesional que esté alerta, que pueda reaccionar de manera
apropiada y a tiempo, y que use prácticas seguras de conducción.
Use el control de velocidad sólo en las condiciones en que
normalmente se recomienda su uso. Al fi jar el control de velocidad,
tambn se fi jará el control de velocidad que se adapta con característica
de frenado del sistema Bendix Wingman Advanced. Nunca se debe
utilizar en carreteras donde no se pueda conducir de manera segura a
una velocidad constante, incluso calles de ciudad, carreteras con muchas
curvas y curvas pronunciadas, bajadas empinadas, carreteras en malas
condiciones (como grava o tierra), super cies húmedas o con hielo (las
super cies húmedas pueden aumentar el riesgo de hidrodeslizamiento),
o donde haya niebla, lluvia fuerte o nieve.
Ades, el control de velocidad no se debe utilizar en condiciones
inclementes del tiempo, tráfi co pesado o donde haya vehículos
pequeños, como motocicletas, más adelante en el mismo carril de
tráfi co.
Desactive siempre el control de velocidad (pisando el freno o
desactivando el interruptor del control de velocidad) al entrar en carriles
para girar, entrar o salir de autopistas, conducir en zonas de construcción
o situaciones similares. Obtenga más información en la página 23.
Variaciones de este manual: los fabricantes de vehículos y algunos
modelos anteriores del sistema Bendix Wingman Advanced pueden
utilizar alertas, mensajes y tableros con distribuciones que varían de
los ejemplos que se muestran en este manual. Consulte el manual del
usuario del vehículo para obtener la información correspondiente sobre
el uso y operación.
4
El sistema Bendix
®
Wingman
®
Advanced
SÓLO se activa cuando hay
vehículos que se desplazan en la misma dirección que su vehículo.
El sistema Wingman Advanced NO se activa con vehículos que se
desplazan en carriles laterales o que vienen en dirección contraria.
El sistema NO reducirá la velocidad del vehículo ni proporcionará
una alerta si un vehículo se acerca al suyo en estas circunstancias.
Vehículo detectado hacia delante
RADAR
El sistema no frena ni da
advertencia sobre vehículos
que vienen de los lados o
hacia usted
Vehículo equipado con
Bendix
®
Wingman
®
Advanced
Cuando el sistema Wingman Advanced debe intervenir, funciona junto
con el programa electrónico de estabilidad Bendix
®
ESP
®
para activar los
frenos.
Nunca se debe fi ar en el sistema para detener el vehículo
o evitar una colisión. El conductor puede y debe aplicar fuerza total
de frenado, si se necesita.
SECCIÓN 2: ALERTA Y ADVERTENCIAS AL CONDUCTOR
Alertas y advertencias al conductor: antes de conducir con el Wingman
Advanced, el conductor debe entender completamente todas las alertas
sonoras y los indicadores visuales que proporciona el sistema. Este
manual ayudará a explicar lo que cada uno signifi ca. Cualquier alerta
sonora y/o visual que emita el sistema signifi ca que el veculo está
demasiado cerca a un vehículo que está delante y el conductor
debe actuar de inmediato para evitar potencialmente o disminuir la
gravedad de una colisión.
La alerta de impacto (IA, por sus siglas en inglés) es la alerta más
grave que emite el sistema Wingman Advanced. Esta alerta indica
que es probable una colisión con el vehículo detectado delante
y que el conductor debe tomar acciones inmediatas para evitar
potencialmente o disminuir la gravedad de una colisn. La alerta
de impacto se activa para advertir al conductor cuando el vehículo se
desplaza a más de 24 kph (15 mph).
Cuando se active la IA, se escuchará un sonido y generalmente aparecerá un
mensaje/icono en la pantalla del tablero o en la unidad de interfaz
Bendix
®
para el conductor (DIU, por sus siglas en inglés). El método de sonido/
visualización real varía según el fabricante del vehículo.
5
La alerta de distancia de seguimiento (FDA, por sus siglas en inglés)
proporciona tanto alertas sonoras como visuales cuando el tiempo
entre su vehículo y el que está adelante es inferior a un segundo
y medio (1½)* y se aproxima. Cuando suene la alerta sonora, el
conductor debe incrementar la distancia entre su vehículo y el que
está delante hasta que la alerta sonora se detenga. La FDA se activa
para alertar al conductor cuando el vehículo se desplaza a más de
8 kph (5 mph). Si la distancia de seguimiento continúa disminuyendo,
el conductor escuchará alertas sonoras más rápidas. Cuando la FDA
llegue a su nivel más alto, comúnmente también se iluminará un LED
rojo en el panel de instrumentos. La FDA puede estar acompañada por
una alerta visual.
* 1½ segundos es el valor preestablecido del sistema y puede variar por
ota o fabricante de equipo original.
Alerta de objeto estacionario (SOA, por sus siglas en inglés): el
sistema Bendix
®
Wingman
®
Advanced
proporcionará una alerta
de hasta tres (3) segundos al aproximarse a un objeto detectado,
de tamaño considerable y estacionario con superfi cies metálicas
(que re ejan el radar) en su carril de viaje. Esta alerta indica que es
probable una colisión con un objeto estacionario y que el conductor
debe tomar acciones inmediatas para evitar potencialmente o
disminuir la gravedad de una colisión. La SOA se activa para alertar
al conductor cuando el vehículo se desplaza a más de 16 kph (10 mph).
El conductor debe tener especial cuidado al acercarse a ciertos tipos de
vehículo y objetos. Puede que el radar Wingman Advanced no detecte
objetos con super cies metálicas limitadas (como casas rodantes,
carretas con caballos, motocicletas, remolques con troncos, etc.).
NOTA: las curvas pueden reducir el tiempo de alerta a menos de tres
(3) segundos.
Peatones, animales, objetos no melicos o parcialmente melicos:
el sistema Wingman Advanced no alertará sobre o reaccionará a
peatones, animales u objetos no metálicos. Puede que el sistema
no advierta sobre o reaccione a objetos con super cies metálicas
limitadas (como casas rodantes, carretas de caballos, motocicletas,
remolques para troncos, etc.).
Los objetos metálicos pueden obstruir el radar: los objetos que re ejen
las ondas del radar, como barreras antichoque, vallas de seguridad,
barricadas para zonas de construcción y entradas de túneles pueden
alterar el funcionamiento del radar.
6
Alerta de uso excesivo de los frenos: el sistema Bendix
®
Wingman
®
Advanced
proporciona una advertencia
cuando el sistema está interviniendo y usando los frenos
de base de manera excesiva. El uso excesivo de los
frenos de base puede provocar el sobrecalentamiento
de los frenos y una pérdida potencial del rendimiento
de los frenos debido al frenado repetido.
El uso del control de
velocidad en bajadas activará esta alerta.
Aproxímese a las bajadas de manera normal, con el cambio apropiado
seleccionado y a una velocidad segura.
El control de velocidad NO se debe utilizar en bajadas.
Cuando el sistema detecta el uso excesivo de los frenos, según el
fabricante del vehículo, aparecerá un mensaje en el tablero y se activará
una alerta sonora. El conductor debe intervenir de inmediato.
Cuando se activa la alerta de uso excesivo del freno, ciertas acciones
por parte del conductor que cancelan el control de velocidad, como
pisar el pedal del freno o desactivar el control de velocidad, harán que
la alerta se apague. Luego de una alerta de uso excesivo, el conductor
no deberá volver a fi jar el control de velocidad durante por lo menos
20 minutos. Esto permite que los frenos se enfríen. Si el conductor
elige volver a fi jar el control de velocidad durante ese periodo de
20 minutos, las intervenciones del sistema Wingman Advanced se
limitarán solamente al desacelerado y freno de motor. El sistema
automáticamente desactivará todas las aplicaciones de freno de base
del sistema Wingman Advanced durante por lo menos 20 minutos.
Si el sistema no detecta una intervención por parte del conductor dentro
de los 15 segundos después de que suene la alerta de uso excesivo de
los frenos, se apagará por sí solo y fi jará un código de diagnóstico de
falla (DTC, por sus siglas en inglés). El conductor continuará recibiendo
alertas, pero TODAS las intervenciones del sistema Wingman Advanced
(desaceleración, freno de motor o aplicaciones de freno) se desactivarán
hasta el siguiente ciclo de encendido de motor.
Nota: en todos los casos el conductor aún podrá aplicar los frenos de
base, si es necesario. El conductor debe tener cuidado, ya que los frenos
recalentados pueden reducir la capacidad de frenado del veculo.
7
SECCIÓN 3: MANTENIMIENTO DEL EQUIPO
Importancia del mantenimiento del sistema de freno antibloqueo
(ABS, por sus siglas en inglés): el frenado óptimo del sistema Bendix
®
Wingman
®
Advanced
requiere el mantenimiento apropiado del sistema
ABS, sin ningún código de diagnóstico de fallas (DTC, por sus siglas en
inglés) activo. Haga que un técnico capacitado repare cualquier DTC
activo. Cualquier DTC del ABS hará que se desactive el sistema Wingman
Advanced.
Importancia del mantenimiento de los frenos: el frenado óptimo del
sistema Wingman Advanced requiere el mantenimiento apropiado de
los frenos de base del camión (tambor, tambor ancho o disco de aire)
que cumplen con los estándares y normas apropiados de seguridad.
El rendimiento de los frenos también requiere que el vehículo esté
equipado con neumáticos del tamaño apropiado, debidamente infl ados,
que tengan la profundidad de banda de rodamiento adecuada.
Problemas con el sistema: si se detecta un problema con el sistema
Wingman Advanced, según el fabricante del vehículo, generalmente
aparecerá un mensaje en la pantalla del tablero. Según el tipo de
problema detectado, el sistema determinará si el vehículo puede
continuar con las funciones normales del control de velocidad (sin los
benefi cios del sistema Wingman Advanced), o si las funciones del control
de velocidad se deben desactivar hasta que se realice el servicio técnico
al sistema. El sistema debe ser reparado lo más pronto posible para
restablecer la funcionalidad completa del sistema Wingman Advanced.
Inspección del radar: el conductor debe inspeccionar regularmente el
radar y el soporte de montaje y debe quitar la acumulación de lodo,
nieve, hielo o cualquier otra obstrucción. No se recomienda la instalación
de ahuyentadores de venados no originales, ya que pueden impedir el
funcionamiento del radar.
Daños/mala alineación/alteración del radar: en caso de que el
parachoques y/o el radar hayan sido dañados, estén mal alineados o si
sospecha que el radar ha sido alterado, no utilice el control de velocidad
hasta que el vehículo haya sido reparado y el radar alineado de nuevo.
Además, generalmente se iluminará un indicador en el tablero si el
sistema detecta cualquiera de estas condiciones. Consulte el manual del
usuario de su vehículo o póngase en contacto con Bendix para obtener
más información.
8
9
Índice
Información importante de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7
Descripción general del sistema Bendix
®
Wingman
®
Advanced
. . . 11-12
Componentes del sistema Bendix Wingman Advanced . . . . . . . . . 13
Control de velocidad que se adapta con característica de frenado . . . 14
¿Qué es la distancia de seguimiento?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Funcionamiento de la característica de
mitigación avanzada de colisiones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Qué esperar al utilizar el sistema Bendix Wingman Advanced. . . . . 16-18
Cómo afectan sus acciones el sistema
Bendix Wingman Advanced . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Alertas y advertencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20-22
Alerta de impacto (IA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Alerta de distancia de seguimiento (FDA). . . . . . . . . . . . . . . 21
Alerta de objeto estacionario (SOA). . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Uso excesivo de los frenos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Alertas potencialmente falsas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Cuando no usar el control de velocidad . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Notas adicionales de funcionamiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . 24-27
Ajuste del volumen de alerta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Rendimiento del sistema de estabilidad. . . . . . . . . . . . . . . . 26
Preguntas frecuentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27-28
¡Felicitaciones por su compra!
Ahora está utilizando uno de los avances más recientes en tecnología para
vehículos comerciales, el sistema Wingman Advanced. Este manual del
usuario explicará las características y funciones de este sistema innovador,
permitiéndole tener el máximo rendimiento de su sistema.
Lea este manual completamente antes de hacer funcionar el sistema.
Familiarícese con los controles, las diferentes alertas del sistema y sepa qué
esperar cuando el sistema funciona. Siempre mantenga este manual en el
vehículo y utilícelo como referencia si tiene preguntas sobre el sistema, su
uso y las características de rendimiento.
Gracias por la compra del sistema Bendix Wingman Advanced.
10
Sistema de estabilidad Bendix
®
ESP
®
Todos los vehículos equipados con el sistema Bendix
®
Wingman
®
Advanced
también cuentan con el sistema de estabilidad Bendix
®
ESP
®
. El sistema de estabilidad Bendix ESP es un sistema que
siempre está listo y que ofrece estabilidad completa para controlar
el rendimiento del vehículo y, cuando es necesario, interviene
automáticamente para reducir la aceleración y/o aplicar los frenos
de base para ayudar a mantener la estabilidad durante eventos
potenciales de pérdida de control o volcado.
El sistema Wingman Advanced utiliza el sistema ESP para ayudar
a mantener la estabilidad del vehículo durante aplicaciones
automáticas de los frenos en super cies resbalosas.
El sistema de estabilidad Bendix ESP y el sistema Wingman
Advanced no reemplazan la necesidad de contar con un conductor
profesional que esté alerta, que pueda reaccionar de manera
apropiada y a tiempo, y que use prácticas seguras de conducción.
11
Descripción general del sistema
Bendix
®
Wingman
®
Advanced
El sistema Wingman Advanced es una combinación integrada de tres
características:
control de velocidad que se adapta al frenado,
alertas (tres tipos de alertas), y
tecnología para mitigación de colisiones.
Vea el diagrama a continuación.
NO ESTÁ DIBUJADO A ESCALA
Vehículo detectado
hacia delante
HAZ DE RADAR
Vehículo equipado con Bendix
®
Wingman
®
Advanced
La zona GRIS es un aproximado
de la zona en que el sistema
Wingman Advanced, con el
control de velocidad fi jado, está
listo para intervenir con hasta un
tercio de la capacidad de frenado
del vehículo, si se requiere.
La zona RAYADA es un aproximado
de la zona en que la caractestica
de mitigación de colisiones está
lista para intervenir con hasta dos
tercios de la capacidad de frenado
del vehículo, si se requiere, siempre
y cuando éste se desplace a más de
24 kph (15 mph).
¿Qué características se incluyen con el sistema
Bendix Wingman Advanced?
Primera sección: control de velocidad
que se adapta al frenado
Piense en el control de velocidad que se adapta al frenado como una mejora
adicional al control de velocidad común. Al utilizar el control de velocidad, su
vehículo no sólo mantendrá la velocidad fi jada, sino que el sistema también
intervendrá, según se requiera, para ayudar a mantener una velocidad
establecida para seguir dets de un vehículo.
Mediante un radar (con un rango aproximado de 152 metros [500 pies])
montado en la parte frontal de su vehículo, el sistema Wingman Advanced
reacciona SÓLO a vehículos que se desplazan en la misma dirección que
usted. (El sistema NO se activa con vehículos que se desplazan en carreteras
laterales o que vienen en dirección contraria.)
Vea la zona GRIS en el diagrama anterior. El control de velocidad que se
adapta con característica de frenado se diseña para ayudar a mantener una
distancia de seguimiento establecida entre su vehículo y el vehículo que es
en frente cuando se fi ja el control de velocidad.
12
Cuando el control de velocidad se fi ja y el sistema mantiene una distancia de
seguimiento fi jada entre usted y el vehículo que está en frente:
si el vehículo que está frente a usted reduce la velocidad por debajo
de la velocidad fi jada en el control de velocidad, el sistema intervendrá,
si es necesario, para:
(a) reducir la aceleración del motor, luego
(b) aplicar el freno de motor, luego
(c) aplicar los frenos de base, para intentar mantener la
distancia de seguimiento fijada detrás del vehículo
que está adelante. NOTA: si durante la intervención
es necesario aplicar los frenos de base, el vehículo no
reanudará automáticamente la velocidad fi jada en el
control de velocidad.
si el vehículo que está delante disminuye la velocidad por debajo de
la velocidad fi jada en su control de velocidad, pero luego acelera,
y el sistema Bendix
®
Wingman
®
Advanced
no necesita usar los frenos
de base, el sistema acelerará automáticamente para restablecer la
velocidad original fi jada en el control de velocidad y mantendrá de
nuevo la distancia de seguimiento fi jada detrás de cualquier vehículo
que esté delante suyo.
Debido a que el sistema Wingman Advanced funciona junto con el control
de velocidad, todas las características comunes incorporadas en el control
de velocidad funcionan como de costumbre. Por ejemplo, los límites fi jados
por los reguladores de velocidad establecidos en fábrica, etc. son totalmente
compatibles con el sistema Wingman Advanced.
Segunda sección: alertas
El sistema Bendix Wingman Advanced también ayuda dando alertas sonoras
y visuales, así el control de velocidad esté encendido o apagado. En las
páginas 20 y 21 encontrará más información sobre los tres tipos de alertas
que pueden sonar y/o aparecer.
Tercera sección: tecnología para mitigación de colisiones
Vea la zona RAYADA en el diagrama que se encuentra en la página 11. La
tecnología de mitigación de colisiones de Wingman Advanced se diseña
para reaccionar ante la presencia de vehículos que se desplazan delante
de su vehículo (así el control de velocidad esté encendido o apagado). Las
intervenciones de mitigación de colisiones se pueden establecer en hasta
dos tercios de la capacidad de frenado de su vehículo. El sistema proporciona
al conductor una alerta antes de que se produzca la intervención.
Debe
actuar de inmediato para evitar potencialmente o disminuir la gravedad
de una colisión.
13
Componentes del sistema Bendix
®
Wingman
®
Advanced
El radar del Wingman Advanced busca y sigue a los vehículos que se
desplazan. El radar se ubica en la parte frontal de su vehículo, ya sea en el
parachoques o justo detrás de este en un refuerzo transversal. Cuando se
ubica dets del parachoques, en algunos casos la unidad puede estar detrás
de un protector que permite que las señales del radar lo atraviesen.
El radar Bendix
®
Wingman
®
Advanced
se alinea con anterioridad en la fábrica
y no debe requerir ningún ajuste. Si el radar se desalinea (o si se detecta
otro problema en el sistema) aparecerá un mensaje o luz en el tablero que
le indica al conductor que se requiere servicio técnico.
Arriba: ejemplos de ubicaciones del radar.
Pantalla del sistema
La información para el conductor sobre
el sistema Wingman Advanced es
integrada completamente en el tablero
del vehículo o aparece en la unidad
de interfaz Bendix
®
para el conductor
(DIU, por sus siglas en inglés). Aunque
el sistema funciona igual, puede ser
diferente la forma en que se muestran
las alertas al conductor. Lea la sección
Alertas y advertencias en las páginas 20
a 22 de este manual para obtener más
información detallada sobre estas alertas.
NOTA: en algunos sistemas integrados, el nivel de volumen de las alertas no
se puede modifi car ni se puede apagar.
14
Característica de control de velocidad
que se adapta al frenado
NOTA: cuando se fi ja el control de velocidad también se fi jará la característica
de control de velocidad que se adapta al frenado. No se puede fi jar el control
de velocidad sin también usar todas las características del sistema Bendix
®
Wingman
®
Advanced
.
Confi guración del control de velocidad
Activar la característica de control de velocidad que se adapta al frenado es
tan fácil como usar el control de velocidad común.
Ejemplos de los interruptores del control de velocidad
Primero, encienda el control de velocidad. Acelere el vehículo hasta alcanzar
la velocidad que desea que el control de velocidad mantenga y presione el
interruptor de fi jación en el control de velocidad. La característica de control
de velocidad que se adapta al frenado ahora
está lista y ayudará a mantener una distancia
de seguimiento fi ja.
Cuando se fi ja la velocidad del control de
velocidad, se encenderá en el panel de
instrumentos un icono verde (o similar)
que indica que el control de velocidad
está encendido. Si el icono de control de
velocidad encendido (o similar) no se ilumina,
el control de velocidad no está funcionando
normalmente. Consulte el manual del usuario
de su vehículo para determinar la ubicación
del icono y obtener información adicional para la solución de problemas.
Algunos fabricantes de vehículos utilizan el panel de instrumentos para
mostrar de manera momentánea la velocidad de jación del control de
velocidad al conductor.
Cuando se usa la unidad de interfaz para el conductor (DIU), un mensaje de
texto proporciona la información acerca de la velocidad fi jada.
El conductor puede apagar la característica de control de velocidad que se
adapta al frenado manualmente pisando el freno o APAGANDO el control
de velocidad.
Ejemplo de la pantalla de
vehículo detectado delante
de la unidad de interfaz
para el conductor (DIU)
15
NOTA: el control de velocidad se cancelará automáticamente cuando el
sistema Bendix
®
Wingman
®
Advanced
aplique los frenos de base. Para
ver si el sistema está desactivado, compruebe que esté apagado el icono
de control activado.
Debe restablecer o fi jar el control de velocidad para
recuperar la funcionalidad normal del control de velocidad y restablecer la
característica de control de velocidad que se adapta al frenado del sistema
Wingman Advanced.
Icono de vehículo detectado hacia delante
Cuando se activa y ja el control de velocidad y el vehículo delante del suyo se
detecta en el radar, se iluminará en el tablero el icono de vehículo detectado
hacia delante, o similar.
Esto indica al conductor que el sistema Wingman Advanced
controla de manera activa la distancia entre su vehículo y el
vehículo que está delante y, que el sistema intervendrá de
manera automática.
Ajuste de la velocidad del control de velocidad
Utilice el o los interruptores proporcionados por el fabricante del vehículo
para fi jar la velocidad en el control de velocidad. Cuando se ja, la velocidad
establecida generalmente aparecerá en el tablero del vehículo, centro de
mensaje o velocímetro, etc.
¿Qué es la distancia de seguimiento?
La distancia de seguimiento se refi ere al lapso de tiempo, que se mide en
segundos, entre el vehículo equipado con el Wingman ACB y el vehículo que
está delante. La distancia física real entre los dos vehículos variará según las
velocidades de estos; sin embargo, el espacio establecido será igual para
todas las velocidades constantes fi jadas.
Funcionamiento de la característica de
mitigación avanzada de colisiones
Cuando el vehículo se desplace a más de 24 kph (15 mph), la característica de
mitigación de colisiones del Wingman Advanced está lista para intervenir, si es
necesario. No requiere que se fi je el control de velocidad. La característica de
mitigación de colisiones del Wingman Advanced le alertará automáticamente
y aplicará hasta dos tercios de la capacidad de frenado del vehículo, si es
probable que se produzca una colisión con el vehículo detectado delante.
Usted, el conductor, debe actuar de inmediato para evitar potencialmente
o disminuir la gravedad de una colisión.
Aplicaciones automáticas de los frenos de base
El vehículo automáticamente maneja las prioridades de los frenos de base
entre los varios sistemas del vehículo que usan los frenos de base, tales como
Wingman Advanced, Bendix
®
ESP
®
(programa electrónico de estabilidad),
Bendix
®
ATC (control automático de tracción) y el Bendix
®
ABS (sistema de
freno antibloqueo).
16
Qué esperar al utilizar el sistema
Bendix
®
Wingman
®
Advanced
Las siguientes tablas muestran lo que hará el sistema Wingman Advanced
en las diferentes situaciones de conducción que puede enfrentar. Tanto la
indicación del sistema como la acción que se espera del sistema se ilustran
en las páginas a continuación.
Qué esperar
Sección uno:
todos los escenarios de conducción (el control de velocidad está
ENCENDIDO o APAGADO)
Situación
Indicaciones/alertas
comunes del sistema
Acciones
comunes del
sistema
Hay un veculo averiado
estacionado en el carril en el
que su vehículo se desplaza.
Se puede emitir una
alerta de objeto
estacionario hasta tres
(3) segundos antes del
impacto.
Ninguna.
Un peatón, venado o perro
corre frente a su vehículo.
Ninguna. Ninguna.
Otro vehículo cruza la carretera
perpendicular a su direccn de
desplazamiento, tal como en
una intersección.
Ninguna. Ninguna.
Qué esperar
Sección dos:
control de velocidad ENCENDIDO y velocidad FIJADA
Situación
Indicaciones/alertas
comunes del sistema
Acciones comunes del sistema
Sin ninn
vehículo
detectado
delante.
Ninguna. El vehículo mantiene la velocidad
jada.
Con un vehículo
detectado
delante.
El indicador de ENCENDIDO
del control de velocidad
está iluminado y el icono de
vehículo detectado delante
está encendido.
La caractestica de control de
velocidad constante que se adapta al
frenado mantendrá la velocidad fi jada
y la distancia de seguimiento.
El vehículo
detectado
adelante
reduce la
velocidad
de manera
moderada.
Sonará la alerta de distancia
de seguimiento (FDA) y
normalmente aparecerá
un mensaje/icono visual
en la pantalla del tablero o
unidad de interfaz Bendix
®
para el conductor (DIU).
Se reducirá la velocidad del vehículo
mediante las siguientes acciones (en
orden) (a) reducir la aceleración; (b)
aplicar el freno de motor o, (c) aplicar
los frenos de base.
Si se aplican los frenos de base, se
cancela el control de velocidad.
17
Qué esperar
Sección dos (continuación):
control de velocidad ENCENDIDO y velocidad FIJADA
Situación
Indicaciones/alertas
comunes del sistema
Acciones comunes del sistema
El vehículo
detectado
adelante reduce
la velocidad de
manera rápida.
Sonará la alerta de
impacto (IA) (tono
continuo) y normalmente
aparecerá un mensaje/
icono visual en la
pantalla del tablero o
pantalla DIU. También
puede sonar la alerta
de distancia de
seguimiento.
Se reducirá la aceleración del vehículo,
se aplicará el freno de motor y se
aplicarán los frenos de base.
Se cancela la característica de control
de velocidad después del suceso.
Si un vehículo
detectado
delante cruza
frente al suyo
y acelera.
Puede que el
conductor reciba
alertas de distancia de
seguimiento, según la
confi guración exacta
del sistema que se haya
jado para el vehículo
y la proximidad del
vehículo que cruza frente
al suyo.
El vehículo mantiene la velocidad
jada.
En bajada con
un vehículo
detectado
delante.
El control de
velocidad NO
se debe utilizar
en bajadas
empinadas.
Lea las
instrucciones
en el manual
para obtener
la licencia de
conducción
comercial sobre
el uso apropiado
de los cambios
en bajadas.
NO USE el control de
velocidad constante en
bajadas.
NO USE el control de velocidad en
bajadas empinadas.
NOTA: los indicadores/alertas del sistema que se muestran son comunes, pero pueden
variar de las descripciones que se muestran aquí sen el fabricante del vehículo o versiones
anteriores del sistema Wingman Advanced.
18
Qué esperar (continuación)
Sección tres: control de velocidad no fi jado o apagado
Situación
Indicaciones/alertas
comunes del sistema
Acciones comunes del
sistema
Si su vehículo se
aproxima rápidamente
detrás de un vehículo
s lento detectado
delante.
Sonará la alerta de
distancia de seguimiento
(FDA) y normalmente
aparecerá un mensaje/
icono visual en la pantalla
del tablero o pantalla
DIU. Sen la proximidad
de su vehículo, el sistema
puede iniciar una alerta
de impacto.
Si existe la probabilidad de
una colisión, la caractestica
de mitigación de colisiones
aplicará hasta dos tercios de
la capacidad de frenado de su
vehículo.
El conductor debe actuar
de inmediato para evitar
potencialmente o disminuir la
gravedad de una colisión.
El vehículo detectado
adelante reduce la
velocidad de manera
rápida.
Sonará la alerta de
distancia de seguimiento
(FDA) o alerta de
impacto (tono continuo)
y normalmente aparece
un mensaje/icono en la
pantalla del tablero o
pantalla DIU.
Si existe la probabilidad de
una colisión, la caractestica
de mitigación de colisiones
aplicará hasta dos tercios de
la capacidad de frenado de su
vehículo.
El conductor debe actuar
de inmediato para evitar
potencialmente o disminuir la
gravedad de una colisión.
NOTA: los indicadores/alertas del sistema que se muestran arriba son comunes, pero pueden
variar de las descripciones que se muestran aquí sen el fabricante del vehículo o versiones
anteriores del sistema Bendix
®
Wingman
®
Advanced
.
NOTA: estos son ejemplos de las situaciones y respuestas comunes del sistema Wingman
Advanced. Sin embargo, esta tabla no intenta cubrir todas las situaciones posibles.
El conductor debe ser responsable en todo momento del control
y funcionamiento seguro del vehículo. El sistema Bendix Wingman
Advanced no reemplaza la necesidad de contar con un conductor
profesional que esté alerta, que pueda reaccionar de manera apropiada
y a tiempo, y que use pcticas seguras de conducción.
19
Cómo afectan sus acciones el sistema
Bendix
®
Wingman
®
Advanced
La tabla a continuación muestra cómo reaccionará el sistema Wingman
Advanced durante varias acciones que usted puede iniciar.
Si usted hace esto:
Respuestas comunes del sistema Wingman
Advanced
Pisa el freno (durante un
evento de mitigación de
colisión).
El conductor siempre está en control y puede aplicar la
fuerza completa de frenado (se asume que el vehículo
ha recibido el mantenimiento debido).
Pisa bruscamente el
acelerador (durante un
evento de mitigación de
colisión).
El conductor siempre está en control. Sus acciones
anulan las acciones del sistema Wingman Advanced.
Nota: si está activado el control de velocidad, se anula
hasta que se libere el acelerador, luego el control de
velocidad reanudará la velocidad fi jada originalmente
de manera automática.
Pisa el freno (cuando
se utiliza el control de
velocidad).
Se cancelará el control de velocidad.
Pisa el acelerador (cuando
se utiliza el control de
velocidad).
Se anulará el control de velocidad hasta que se libere el
acelerador, luego el control de velocidad reanudará la
velocidad fi jada originalmente de manera autotica.
Enciende el control de
velocidad.
Ninguna. La característica de control de velocidad
que se adapta al frenado no se activará hasta que el
conductor fi je la velocidad del control de velocidad.
Apaga el control de
velocidad.
La caractestica de control de velocidad que se adapta
al frenado se apagará y la caractestica de mitigación
de colisiones está lista para intervenir. El conductor
seguirá escuchando todas las alertas que se requieran.
Fija la velocidad del
control de velocidad.
La caractestica de control de velocidad que se
adapta al frenado se activa automáticamente y su
vehículo mantiene la velocidad fi jada y la distancia de
seguimiento detrás del vehículo que está delante.
Cubre o bloquea el radar. El rendimiento del sistema Wingman Advanced
disminuirá o se desactivará y se fi jará un código de
diagnóstico de falla (DTC). El bloqueo también afectará
la disponibilidad del control de velocidad del motor.
Utiliza el interruptor del
control de velocidad“+/-”
normal.
Se aumenta (+) o disminuye (-) la velocidad del vehículo
para alcanzar la nueva velocidad fi jada mientras se
mantiene de manera activa la distancia de seguimiento
con el vehículo que está delante, si hay uno presente a
menos de 152 metros (500 pies).
NOTA: las respuestas del sistema indicadas anteriormente son comunes, pero pueden variar
de las descripciones que se muestran aquí sen el fabricante del vehículo o versiones
anteriores del sistema Wingman Advanced. Estos son ejemplos de acciones efectuadas por
el conductor y las respuestas comunes del sistema Wingman Advanced. Sin embargo, esta
tabla no abarca todas las situaciones posibles.
20
Alertas y advertencias
El sistema Bendix
®
Wingman
®
Advanced
es un sistema único y patentado
que funciona de manera diferente a otros sistemas de control de velocidad/
alerta de colisión hacia delante y de mitigación de colisión. Es importante
que USTED entienda completamente las características del sistema,
especialmente las indicaciones y alertas al conductor.
Las tres alertas principales proporcionadas por el sistema Wingman Advanced
son: alerta de impacto (IA), alerta de distancia de seguimiento (FDA) y
alerta de objeto estacionario (SOA). Todas estas alertas están siempre
listas para alertar al conductor, así esté usando o no el control de velocidad.
ADVERTENCIA: cualquier alerta sonora y/o visual que emita el sistema
signifi ca que el vehículo está demasiado cerca a un vehículo que
está delante y el conductor debe actuar de inmediato para evitar
potencialmente o disminuir la gravedad de una colisión.
Alertas y advertencias al conductor
Alerta de impacto
(IA)
• Siempre activada
La alerta de impacto es la advertencia
s grave que emite el sistema Wingman
Advanced. Esta alerta indica que es probable
una colisión con el vehículo detectado delante
y que el conductor debe tomar acciones
inmediatas para evitar potencialmente o
disminuir la gravedad de una colisión.
La alerta de impacto está lista para alertar al
conductor cuando el vehículo se desplaza a más de
24 kph (15 mph).
Cuando se activa, la IA sonará y normalmente
aparecerá un mensaje/icono en la pantalla del tablero
o unidad de interfaz Bendix
®
para el conductor (DIU).
El método de sonido/visualización real varía según
el fabricante del vehículo.
NOTA: la alerta de impacto se acompaña común-
mente con intervenciones automáticas de freno.
El sistema Wingman Advanced aplicará hasta dos
tercios de la capacidad de frenado de su vehículo.
El conductor debe aplicar frenado adicional, cuando
sea necesario, para mantener una distancia segura
del vehículo que se encuentra delante.
Arriba: la unidad de
interfaz Bendix
®
para el
conductor (DIU), muestra
la advertencia de alerta de
impacto, también sonará
un tono continuo y fuerte.
Abajo: ejemplos de
pantallas de otros
fabricantes de vehículos.
21
Alerta de
distancia de
seguimiento
(FDA)
• Siempre activada
La alerta de distancia de seguimiento (FDA)
proporciona tanto alertas sonoras como visuales
cuando la distancia entre su vehículo y el vehículo
detectado delante es inferior a un segundo y
medio (1½)* y se aproxima. Cuando suene la
alerta sonora, el conductor debe incrementar la
distancia entre su vehículo y el que está delante
hasta que la alerta sonora se detenga.
La FDA se activa para alertar al conductor cuando el
vehículo se desplaza a más de 8 kph (5 mph). Si la distancia
de seguimiento continúa disminuyendo, el conductor
escuchará alertas sonoras más rápidas. Cuando la FDA
llegue a su nivel más alto, comúnmente también se
iluminará un LED rojo en el panel de instrumentos. La FDA
puede estar acompañada por una alerta visual.
Arriba: ejemplos de pantallas de
otros fabricantes de vehículos.
* 1½ segundos es el valor preestablecido del sistema y puede
variar por fl ota o fabricante de equipo original.
Arriba: unidad de
interfaz para el
conductor (DIU),
muestra ejemplos de
alertas de distancia
de seguimiento,
con alertas sonoras
progresivamente más
frecuentes.
Alerta de objeto
estacionario
(SOA)
• Siempre activada
Alerta de objeto estacionario (SOA): el sistema
Bendix
®
Wingman
®
Advanced
proporcionará
una alerta de hasta tres (3) segundos al conductor
cuando se aproxima a un objeto detectado,
de tamaño considerable y estacionario con
superfi cies metálicas (que refl ejan el radar) en su
carril de viaje. Esta alerta indica que es probable
una colisión con un objeto estacionario y que el
conductor debe tomar acciones inmediatas para
evitar potencialmente o disminuir la gravedad
de una colisión.
La SOA se activa para alertar al conductor cuando el vehículo
se desplaza a más de 16 kph (10 mph).
El conductor debe tener cuidado especialmente al acercarse
a ciertos tipos de vehículo y objetos. Puede que el radar
Wingman Advanced no detecte objetos con super cies
metálicas limitadas (como casas rodantes, carretas de
caballos, motocicletas, remolques para troncos, etc.).
DIU: muestra la alerta
de objeto estacionario,
también sonará un tono
continuo.
NOTA: las curvas pueden
reducir el tiempo de
alerta a menos de tres (3)
segundos.
22
Alertas especiales
Advertencia de uso excesivo de los frenos: el sistema Bendix
®
Wingman
®
Advanced
proporciona una
advertencia cuando el sistema está usando
los frenos de base de manera excesiva. El
uso excesivo de los frenos de base puede
provocar el sobrecalentamiento de los frenos
y una pérdida potencial del rendimiento de
los frenos debido al frenado repetido.
Aproxímese a las bajadas de manera normal, con el cambio apropiado
seleccionado y a una velocidad segura.
El control de velocidad NO se debe utilizar en bajadas.
El conductor debe usar el cambio y las técnicas de frenado apropiadas
para las bajadas.
Cuando el sistema detecta el uso excesivo de los frenos, según el
fabricante del vehículo, aparecerá un mensaje en el tablero y se activará
una alerta sonora.
Cuando se activa la alerta de uso excesivo del freno, ciertas acciones
por parte del conductor que cancelan el control de velocidad, como
pisar el pedal del freno o desactivar el control de velocidad, harán
que la alerta se apague. Luego de una alerta de uso excesivo, el
conductor no deberá volver a fi jar el control de velocidad durante
por lo menos 20 minutos. Esto permite que los frenos se enfríen. Si
el conductor elige volver a fi jar el control de velocidad durante ese
periodo de 20 minutos, las intervenciones del sistema Wingman
Advanced se limitarán solamente al desacelerado y freno de motor.
El sistema automáticamente desactivará todas las aplicaciones de
freno de base del sistema Wingman Advanced durante por lo menos
20 minutos.
Si el sistema no detecta una intervención por parte del conductor
dentro de los 15 segundos después de que suene la alerta de uso
excesivo de los frenos, se apagará por sí solo y fi jará un código de
diagnóstico de falla (DTC, por sus siglas en inglés). El conductor
continuará recibiendo alertas, pero TODAS las intervenciones del
sistema Wingman Advanced (desaceleración, freno de motor o
aplicaciones de freno) se desactivarán hasta el siguiente ciclo de
encendido de motor.
Códigos de diagnóstico de fallas del sistema
Wingman
®
Advanced
El sistema Wingman Advanced se controla y, si se detectan problemas, se
jará un código de diagnóstico de falla (DTC) y se alertará al conductor. La
alerta exacta depende del fabricante del vehículo: consulte el manual del
usuario del vehículo y la Hoja de datos de servicio de SD-13-4962 Bendix
para obtener más información.
23
Alertas potencialmente falsas
El sistema Wingman Advanced debe tener signifi cativamente menos alertas
falsas que los sistemas anteriores. La tecnología de radar no es perfecta y
a veces se pueden producir alertas falsas. La desalineación del radar puede
producir el aumento de alertas falsas. Los conductores deben considerar las
condiciones de las carreteras y cualquier otro factor al que se enfrentan, ya
que deben elegir cómo reaccionar a cualquier alerta que reciban del sistema
Wingman Advanced.
Cuándo no usar el control de velocidad
La caractestica de control de velocidad que se adapta al frenado en el
sistema Wingman
®
Advanced
está lista automáticamente cuando se fi ja
el control de velocidad normal.
El control de velocidad de este vehículo sólo se debe usar en las
mismas condiciones que normalmente se recomiendan para el control
de velocidad normal. Existen ciertas condiciones en las que el control
de velocidad no se debea utilizar:
Condiciones inclementes del tiempo: no use el control de
velocidad en la lluvia, nieve, niebla, hielo u otra condición climática
inclemente que pueda afectar el rendimiento del sistema Wingman
Advanced.
Trá co intenso: no use el control de velocidad en condiciones de
tráfi co intenso.
Curvas pronunciadas y carreteras con muchas curvas: no use el
control de velocidad en carreteras que tengan curvas pronunciadas
o muchas curvas. PRECAUCIÓN: las curvas en la carretera pueden
afectar la capacidad del radar de rastrear los veculos que están
delante en el mismo carril.
Rampas de entrada o salida: no use el control de velocidad al
entrar o salir de las carreteras.
Bajadas empinadas: no use el control de velocidad en bajadas.
Zonas de construcción: no use el control de velocidad en zonas
de construcción.
Fuera de la carretera: no use el control de velocidad fuera de la
carretera.
24
Vehículos pequeños delante: puede que el radar tenga difi cultad
al identifi car a vehículos más pequeños, como las motocicletas.
Es responsabilidad del conductor estar atento a estos tipos de
vehículos y disminuir la velocidad si es necesario.
Visite la página www.bendix.com para obtener más informacn y cualquier
actualización a estas limitaciones y restricciones.
Notas adicionales de funcionamiento
Ajuste del volumen de alerta
Las alertas sonoras del Bendix
®
Wingman
®
Advanced
se defi nen en fábrica
para los sistemas totalmente integrados y no pueden ser apagadas por el
conductor ni es posible ajustar el volumen, a menos que se con guren para
tal fi n. Para los sistemas que utilizan una pantalla de unidad de interfaz para
el conductor (DIU), vea la Hoja de datos de servicio de SD-13-4962 para
obtener información sobre el ajuste del volumen.
Adelantarse a un vehículo/cambiar de carril
Con el control de velocidad fi jado, si el conductor decide adelantarse a un
vehículo acelerando o cambiar de carril, el vehículo al que se adelantó ya no
será detectado por el radar.
Cuando no hay otros vehículos presentes
Cuando no hay ningún vehículo delante y dentro del alcance del radar, su
vehículo mantendrá la velocidad preestablecida al igual que con un control
de velocidad común.
Vehículos y objetos estacionarios que refl ejan ondas de radar
El conductor debe prestar atención a los vehículos y objetos que esn
detenidos en la carretera.
El sistema Bendix
®
Wingman
®
Advanced
proporcionará una alerta de
hasta tres (3) segundos al conductor cuando se aproxima a un objeto
detectado, de tamaño considerable y estacionario con superfi cies
melicas (que re ejan el radar) en su carril de viaje.
La SOA se activa para alertar al conductor cuando el vehículo se desplaza
a más de 16 kph (10 mph). La SOA es una alerta solamente. No se
toman acciones de intervención (como desacelerar, aplicar el freno
de motor o aplicar los frenos). Esta alerta indica que es probable
una colisión con un objeto estacionario y que el conductor debe
tomar acciones inmediatas para evitar potencialmente o disminuir
la gravedad de una colisión.
Los objetos metálicos pueden obstruir el radar: los objetos que re ejen
las ondas del radar, como barreras antichoque, vallas de seguridad,
barricadas para zonas de construcción y entradas de túneles pueden
alterar el funcionamiento del radar.
25
Peatones, animales y objetos no metálicos
y parcialmente metálicos
Peatones, animales, objetos no melicos o parcialmente melicos:
el sistema Bendix
®
Wingman
®
Advanced
no alertará sobre peatones,
animales u objetos no metálicos ni reaccionará ante ellos. Puede
que el sistema Wingman Advanced no advierta sobre o reaccione
a objetos con super cies metálicas limitadas (como casas rodantes,
carretas de caballos, motocicletas, remolques para troncos, etc.).
Rastreo de vehículos en curvas
Con el control de velocidad fi jado, al seguir un vehículo detectado que
está delante en una curva, el radar puede dejar de rastrear el vehículo. La
característica de control de velocidad que se adapta al frenado demorará la
aceleración a la velocidad fi jada hasta que vuelva a contactarse con el vehículo
que está delante o detecte que ya no hay ningún vehículo delante o después
de un lapso de tiempo (según la última distancia de seguimiento registrada).
Por ejemplo: suponga que el control de velocidad se fi ja en 80 kph (50 mph) y
está 3 segundos detrás de un vehículo que viaja a 72 kph (45 mph) que acaba
de tomar una curva pronunciada. Si el vehículo delante ya no se detecta al
girar la curva, el sistema Wingman Advanced demorará la aceleración del
vehículo a 80 kph (50 mph) durante 3 segundos.
El conductor debe tener especial cuidado con el comportamiento
del sistema Wingman Advanced en las curvas. En algunos casos, al
desplazarse en una curva, el radar puede perder el vehículo que está
delante e intentar acelerar cuando reanuda la velocidad fi jada.
También es posible que el sistema Wingman Advanced comience a rastrear
vehículos en otros carriles al desplazarse en curvas. En caso que el sistema
Wingman Advanced identifi que que un vehículo en otro carril está en el suyo,
el sistema puede intervenir y comenzar a frenar.
Aplicación de los frenos antes de que lo haga el sistema
Si el conductor determina que hay un problema o condición insegura, debe
tomar las acciones necesarias de inmediato. Nunca espere que el sistema
Wingman Advanced intervenga.
El conductor debe ser responsable en todo momento del funcionamiento
y control seguro del vehículo. Si el conductor aplica los frenos, el control
de velocidad se desactivará automáticamente y no habrá ninguna
intervención por parte del sistema Wingman Advanced.
26
Acercamiento a vehículos que se desplazan más lento
Cuando se acerca a vehículos que se desplazan más lento, el conductor debe
prever y comenzar a aplicar los frenos de manera temprana. No espere que
el sistema Bendix
®
Wingman
®
Advanced
intervenga.
Vehículos que cruzan frente a usted o
que se desplazan hacia usted
El sistema Bendix
®
Wingman
®
Advanced
SÓLO se activa cuando hay
vehículos que se desplazan en la misma dirección que su vehículo.
El sistema Wingman Advanced NO se activa con vehículos que se
desplazan en carriles laterales o que vienen en dirección contraria.
El sistema NO reducirá la velocidad del vehículo ni proporcionará
una alerta si un vehículo se acerca al suyo en estas circunstancias.
Vehículo detectado hacia delante
HAZ DE RADAR
El sistema ACB no frena ni da
advertencia sobre vehículos
que vienen de los lados
o hacia usted
Vehículo equipado con
Bendix
®
Wingman
®
Advanced
Rendimiento del sistema de estabilidad
Vea el manual del usuario Bendix
®
ABS/ATC/ESP que se incluye con el vehículo
para obtener los detalles sobre el sistema de estabilidad.
Mantenimiento y solución de problemas del sistema
Importancia del mantenimiento de los frenos de base: el frenado
óptimo del sistema Wingman Advanced requiere el mantenimiento
apropiado de los frenos de base del camión (tambor, tambor ancho
o disco de aire) y que cumplan los esndares y normas apropiados
de seguridad. El buen funcionamiento de los frenos también requiere
que el vehículo esté equipado con neumáticos del tamaño apropiado,
debidamente inflados y que tengan la profundidad de banda de
rodamiento adecuada.
Importancia del mantenimiento del sistema ABS: el frenado óptimo
del sistema Wingman Advanced requiere el mantenimiento apropiado
del sistema ABS (sistema de freno antibloqueo). Haga que un técnico
capacitado corrija cualquier código de diagnóstico de falla (DTC) lo más
pronto posible.
27
Mantenimiento preventivo:
El sistema Bendix
®
Wingman
®
Advanced
requiere muy poco mantenimiento.
Los elementos clave para mantener el sistema funcionando debidamente son:
1. Mantener la lente del radar limpia y libre de obstrucciones.
2. Comprobar que no haya daños en el parachoques o en la cubierta, soporte
o radar del Bendix
®
Wingman
®
Advanced
para asegurar que la alineación
no haya sido afectada. Nunca utilice la unidad de radar como escalón.
3. Verifi car de manera periódica la alineación del radar.
4. Realizar las inspecciones apropiadas del sistema de frenos según lo requiera
el fabricante para asegurar que los frenos funcionen correctamente.
5. Asegurar que los neumáticos estén debidamente infl ados y que tengan
buena banda de rodamiento.
Cuando el sistema Bendix
®
Wingman
®
Advanced
System no funciona:
Si se detecta un problema con el sistema Bendix Wingman Advanced,
según el fabricante del vehículo, generalmente aparecerá un mensaje de
advertencia en la pantalla del tablero y se fi jará un código de diagnóstico
de falla (DTC). Según el tipo de problema detectado, el sistema determinará
si el vehículo puede continuar con las funciones normales del control de
velocidad (sin los benefi cios del sistema Wingman Advanced), o si todas
las funciones del control de velocidad se deben desactivar hasta que se
realice el servicio técnico al sistema. El sistema debe ser reparado lo más
pronto posible para restablecer la funcionalidad completa.
Preguntas frecuentes
1. ¿Las intervenciones automáticas de los frenos de base están siempre
disponibles?
Sí. El sistema Wingman Advanced alertará al conductor y activará los frenos
de base cuando se detecta una posible colisión con el vehículo que está
delante. El sistema Bendix Wingman Advanced no reemplaza la necesidad
de contar con un conductor que esté alerta, que pueda reaccionar de
manera apropiada y a tiempo, y que use prácticas seguras de conducción.
2. ¿Las tres alertas para el conductor siempre están disponibles?
Sí. Las tres alertas para el conductor (alerta de impacto, alerta de distancia
de seguimiento y alerta de objeto estacionario) siempre están listas para
alertar al conductor, aun cuando el control de velocidad no está activado,
a menos que se fi je un DTC.
Ejemplo de una pantalla de
advertencia de alerta de impacto
Ejemplo de una pantalla de alerta
de distancia de seguimiento
Ejemplo de una pantalla de
alerta de objeto estacionario
28
3. ¿mo puedo distinguir entre las alertas?
Cualquier alerta sonora y/o visual que emita el sistema signifi ca que
el vehículo está demasiado cerca a un vehículo que está delante y
el conductor debe actuar de inmediato para evitar potencialmente
o disminuir la gravedad de una colisión.
Un tono constante signifi ca que debe aplicar los frenos de manera
activa porque la capacidad de frenado del Bendix
®
Wingman
®
Advanced
no es su ciente para asegurar la distancia segura de
seguimiento. Las alertas suenan distintas y asisten al conductor para
que preste toda su atención a la carretera y no al tablero.
4. ¿El sistema Wingman Advanced detecta objetos estacionarios?
Sí. El sistema proporcionará una alerta de hasta tres (3) segundos al
conductor cuando se aproxima a un objeto detectado, de tamaño
considerable y estacionario con superfi cies metálicas (que refl ejan el
radar) en su carril de viaje.
5. ¿Puedo usar un ahuyentador de venados no original en el camión?
No se recomienda la instalación de ahuyentadores de venados no
originales, ya que pueden impedir el funcionamiento del radar.
Información adicional
Apartado 15 de las normas FCC
Este dispositivo cumple con el apartado 15 de las normas FCC con las
limitaciones para un dispositivo digital clase B y con la norma RSS-210
de Industry Canada. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones
siguientes: (1) este dispositivo no puede ocasionar interferencias dañinas;
(2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso la
interferencia que puede producir el funcionamiento indeseado.
BW2850S © 2011 Bendix Commercial Vehicle Systems LLC, un miembro del Knorr-Bremse Group • 05/11 Todos los derechos reservados.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

BENDIX BW2850S Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario