Hamilton Beach 53604 Guía del usuario

Categoría
Batidoras
Tipo
Guía del usuario
28
SALVAGUARDIAS IMPORTANTES
Cuando utilice artefactos eléctricos, siempre deben seguirse precauciones de seguridad básicas a fin de reducir el riesgo de incendio,
descarga eléctrica, y/o lesiones a personas, incluyendo las siguientes:
1.
Lea todas las instrucciones.
2.
Este aparato no se destina para utilizarse por niños o por personas
cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales sean diferentes o
estén reducidas, o carezcan de experiencia o conocimiento, a menos
que dichas personas reciban una supervisión o capacitación para
el funcionamiento del aparato por una persona responsable de su
seguridad.
3.
Se requiere de una estrecha supervisión cuando el aparato se use
cerca de niños. Los niños deben supervisarse para asegurar que ellos
no empleen los aparatos como juguete.
4.
Verifique que el voltaje de su instalación corresponda con el del
producto.
5.
Para protegerse contra un riesgo de descarga eléctrica, no ponga el
cable, enchufe, base o motor en agua o cualquier otro líquido.
6.
Desconecte el cable de la toma cuando no esté en uso, antes de
poner o quitar partes y antes de limpiar.
7.
La luz destellante indica que el artefacto está listo para el
funcionamiento. Evite el contacto con las cuchillas o partes en
movimiento.
8.
No opere ningún aparato con cables o enchufe dañados o después
de que el aparato funcione mal o se caiga o dañe de cualquier
manera. El reemplazo del cable de suministro y las reparaciones
deben ser efectuadas por el fabricante, su agente de servicio, o
personas igualmente calificadas para poder evitar un peligro. Llame al
número de servicio al cliente proporcionado para información sobre
examinación, reparación o ajuste.
9.
El uso de aditamentos, incluyendo latas, no recomendados o
vendidos por el fabricante del aparato pueden causar un riesgo de
lesiones personales.
10.
No lo use en exteriores.
11.
No deje que el cable cuelgue del borde de la mesa o cubierta, o toque
superficies calientes, incluyendo la estufa.
12.
No coloque sobre o cerca de una cocina eléctrica o a gas caliente o
dentro de un horno caliente.
13.
Mantenga las manos y utensilios alejados de la jarra y de la cuchilla
de corte, mientras licue o pique alimentos, a fin de reducir el riesgo
de lesiones personales graves y/o daños a la licuadora o a los
accesorios disponibles (la licuadora puede no incluir los accesorios).
Puede utilizarse una espátula de goma pero solamente cuando la
licuadora no está en funcionamiento.
14.
Las cuchillas están afiladas; manéjelas con cuidado especialmente
cuando ensamble, desensamble o limpie dentro de la jarra de la
licuadora.
15.
No use una jarra para licuadora rota, estrellada o rajada.
16.
Para reducir el riesgo de lesiones, nunca coloque el conjunto de
cuchilla de corte sobre la base sin haber instalado antes la jarra de
licuado o la jarra personal.
17.
No licue líquidos calientes en la jarra personal.
18.
No use un conjunto de cuchilla de corte roto, rajado o flojo.
19.
Siempre utilice la licuadora con la tapa en su lugar. Abra el área de
ventilación sólo para agregar ingredientes.
20.
Tenga cuidado al verter líquido caliente dentro de la licuadora porque
puede salir disparado del artefacto debido a la salida de vapor
repentina.
21.
Cuando licue líquidos calientes, abra la tapa de la ventilación central
y cierre la abertura del borde prevista para servir. Para prevenir
posibles quemaduras: No llene la jarra de la licuadora más allá del
nivel de 3 tazas (710 ml). Los líquidos calientes pueden empujar la
tapa durante el licuado. Con la protección de guantes de cocina o una
toalla gruesa, coloque una mano encima de la tapa. Mantenga la piel
expuesta lejos de la tapa. Comience a licuar a una velocidad baja.
22.
Verifique que el anillo de la base de la jarra de licuado y de la jarra
personal esté bien ajustado y firme. Pueden sufrirse lesiones si las
cuchillas en movimiento quedan expuestas accidentalmente.
29
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Otra Información de Seguridad para el Cliente
Este aparato ha sido diseñado solamente para uso doméstico.
Sólo úselo para alimentos o líquidos.
w ADVERTENCIA
Peligro de Descarga Eléctrica: Este aparato es
provisto con un enchufe polarizado (una pata más ancha) para
reducir el riesgo de una descarga eléctrica. El enchufe embona
únicamente en una dirección dentro de un tomacorriente
polarizado. No trate de obviar el propósito de seguridad del
enchufe modificándolo de alguna manera o utilizando un
adaptador. Si el enchufe no entra completamente en la toma,
invierta el enchufe. Si aún no entra, haga que un electricista
reemplace la toma.
El largo del cable que se usa en este aparato fue seleccionado
para reducir el peligro de que alguien se enganche o tropiece
con un cable más largo. Si es necesario usar un cable más largo,
se podrá usar un cable de extensión aprobado. La clasificación
eléctrica nominal del cable de extensión debe ser igual o mayor
que la clasificación nominal del aparato. Es importante tener
cuidado de colocar el cable de extensión para que no se pliegue
sobre el mostrador o la mesera en donde niños puedan tirar del
mismo o tropezarse accidentalmente.
Si el conjunto de cuchilla de corte se atora y no se mueve,
dañará el motor. No la use. Llame al centro de atención al cliente
para obtener información.
No coloque la jarra de la licuadora en el congelador lleno de
comida o líquido. Esto puede resultar en un daño del conjunto
de cuchilla de corte, jarra, licuadora y resulte posiblemente en
lesiones personales.
La clasificación del wattaje/amperaje de la licuadora se
determina por una prueba de Laboratorio del Suscriptor y está
basada en las combinaciones de conjunto de cuchilla de corte,
jarra, y accesorios disponibles que pueden no proporcionarse
con su unidad, pero están disponibles como partes de
reemplazo. Esta es una medida de entrada de watt/amperes
después de 30 segundos de operación. La licuadora como se
provee puede tomar significativamente menos energía.
La energía pico es la medida del wattaje del motor durante los
primeros segundos de operación. Esto es cuando la licuadora
requiere la mayor energía para cortar hielo, fruta congelada, etc.
Esta es una mejor medición de lo que un motor de licuadora
puede consumir cuando más se requiere energía.
Información sobre Watt/Energía Pico
23.
Si la jarra se mueve o gira cuando el motor se enciende, apague ( )
la unidad de inmediato y ajuste la jarra en el anillo o en la base de la
licuadora.
24.
No deje sin atención la licuadora mientras esté funcionando.
25.
Para desconectar el cable, cambie el interruptor a (apagado). Luego
quite el enchufe del tomacorriente de pared.
26.
No use el aparato para otro propósito que no sea para el que fue
hecho.
27.
¡PRECAUCIÓN! A fin de evitar un riesgo debido a la reconfiguración
inadvertida de la protección térmica, este artefacto no debe recibir
suministro mediante un dispositivo de derivación externo, como un
temporizador, o conectarse a un circuito que la empresa de servicio
regularmente activa y desactiva.
30
Jarra de la
Licuadora de Vidrio
Tapa
Protección Silenciosa
Removible de dos Piezas
Conjunto de
Cuchilla de Corte
Almohadilla de la Jarra de Absorción Sonora
Manija
Interruptor Encendido/Apagado (I/ )
Pico Vertedor
Anillo de la Jarra
Base
Botón de Bloqueo de la Protección
Ventilación
Botón de Bloqueo de la Protección
Botones de 3 Velocidades
Partes y Características
ANTES DE USAR POR PRIMERA VEZ: Después
de desempacar la licuadora, lave todo excepto
la base de la licuadora en agua caliente
jabonosa. Seque completamente. Limpie la base
de la licuadora con un paño húmedo o esponja.
NO SUMERJA LA BASE EN AGUA. Se debe de
tener cuidado cuando se manipule el conjunto
de cuchilla cortadora ya que está muy afilada.
Para ordenar partes:
EE. UU.: 1.800.851.8900
www.hamiltonbeach.com
México: 01 800 71 16 100
Jarra Personal
de 20 oz. (591 ml)
Tapa para Beber
Jarra Personal de la Licuadora
(accesorio opcional en
modelos selectos)
Botón PULSE/CANCEL (pulso/cancelar)
Botón SMOOTHIE
31
Partes y Características (cont.)
Tapa: La tapa es fécil de colocar, quitar y limpiar. Siempre utilice
la tapa cuando la máquina se encuentra en funcionamiento y para
servir.
Jarra de la Licuadora: Las onzas, tazas y mililitros se encuentran
claramente marcados.
Interruptor Encendido/Apagado (I/ ): El interruptor
encendido/apagado (I/ ) se encuentra en el lado
derecho de la base de la licuadora. Este interruptor
iluminado controla la energía de la licuadora.
Botones de 5 Velocidades: Hay tres velocidades:
LOW (baja), MED (media) y HIGH (alta).
Botón SMOOTHIE: Presione para licuar smoothies
congelados o frescos. La licuadora se detiene
automáticamente al finalizar el programa.
Botón PULSE/CANCEL (pulso/cancelar): Presione
este botón para detener la licuadora en cualquier
momento o presione y sostenga el botón para licuar
a alta velocidad.
Protección Silenciosa: La protección silenciosa reduce la cantidad
de ruido proveniente de su licuadora. Cuando se la coloca sobre la
jarra de la licuadora, la protección silenciosa reduce el sonido que
produce su licuadora.
Jarra Personal de la Licuadora: La jarra personal de la licuadora
facilita la preparación de bebidas para llevar fuera de su hogar.
Base: Contiene el motor. NO SUMERJA LA BASE EN AGUA.
Cómo Preparar su Licuadora: Después de desempacar la licuadora,
lave todas las piezas, con excepción de la base, en agua caliente
jabonosa. Seque bien. Limpie la base de la licuadora con un paño o
esponja húmedos. NO SUMERJA LA BASE EN AGUA. Debe tener
cuidado al manipular el cunjunto de cuchilla de corte porque son
muy filosas. Consulte las recomendaciones de cuidados de la
página 37.
IMPORTANTE: La jarra de la licuadora y el cunjunto de cuchilla de
corte sufren desgaste durante el uso normal. Siempre inspeccione la
jarra en busca de golpes, mellas o roturas. Siempre inspeccione el
cunjunto de cuchilla de corte en busca de hojas rotas, quebradas o
flojas. Si la jarra o el cunjunto de cuchilla de corte están dañadas, no
las use. Llame a nuestro centro de atención al cliente para obtener
piezas de repuesto.
w ADVERTENCIA
Peligro de Quemaduras. Las piezas
de metal ubicadas debajo de la jarra
de la licuadora se calientan después
de un uso prolongado.
32
1. Verifique que la licuadora
esté desenchufada. Coloque
la base de la licuadora en
una superficie limpia y seca.
Coloque el conjunto de
cuchilla de corte, con el lado
de la cuchilla hacia arriba,
a través de la abertura de
la jarra de licuado, antes de
ajustar el anillo en la parte
inferior de la jarra. Agregue
los ingredientes.
2. Coloque la tapa en la jarra.
Coloque la jarra de la
licuadora en la base.
3. Cierre la protección
silenciosa.
4. Enchufe en el tomacorriente.
Presione el interruptor
encendido/apagado (I/ )
para encender la licuadora.
El panel de control destellará
y el botón PULSE/CANCEL
(pulso/cancelar) seguirá
destellando, lo que indica
que la licuadora se encuentra
lista para licuar. Presione
el interruptor encendido/
apagado (I/ ) a la posición
(apagado) cuando la máquina
se deje sin atención.
Cómo Usar su Licuadora
IMPORTANTE: La jarra de la licuadora y el cunjunto de cuchilla de corte
sufren desgaste durante el uso normal. Siempre inspeccione la jarra en
busca de golpes, mellas o roturas. Siempre inspeccione el cunjunto de
cuchilla de corte en busca de hojas rotas, quebradas o flojas. Si la jarra
o el cunjunto de cuchilla de corte están dañadas, no las use. Llame al
número gratuito de atención al cliente para obtener piezas de repuesto.
CONFIGURACIÓN SMOOTHIE: El programa está optimizado para
licuar smoothies congelados o frescos a velocidades seleccionadas
y durante un tiempo predeterminado. La licuadora se detiene
automáticamente al finalizar el programa. Algunas recetas pueden
requerir más o menos tiempo de licuado.
33
Cómo Usar su Licuadora (cont.)
5. Seleccione la velocidad y
presione el botón.
6.
Presione un botón de velocidad
diferente durante el licuado para
aumentar o disminuir la velocidad
de licuado. Si utiliza PULSE
(pulso), la licuadora funcionará a la
velocidad alta sólo cuando el botón
PULSE se mantiene presionado.
7.
w ADVERTENCIA
Peligro
de
Quemaduras. No llene la jarra de la
licuadora con líquidos calientes más
allá del nivel de 3 tazas (710 ml). Con
la protección de un guante de cocina
o una toalla gruesa, coloque una
mano sobre la tapa. Mantenga la piel
expuesta lejos de la tapa. Comience
a licuar en la velocidad más baja.
8.
Al final del ciclo de licuado, presione el
botón CANCEL (cancelar) para detener
el licuado. Apague la licuadora con el
interruptor encendido/apagado (I/ )
ubicado en el lado derecho de la base.
Desenchufe la licuadora después de
su uso.
9.
Levante la protección silenciosa.
OPCIONAL
w ADVERTENCIA
Peligro de Quemaduras.
Las piezas de
metal ubicadas
debajo de la jarra
de la licuadora se
calientan después de
un uso prolongado.
10. Quite la jarra de la licuadora. 11.
Sirva con la tapa colocada en su lugar.
34
Cómo Usar la Jarra Personal (opcional)
1. Agregue los ingredientes.
Con cuidado coloque el
cunjunto de cuchilla de corte
y el anillo en la jarra personal.
2. Dé vuelta la jarra personal y
agítela. Colóquela en la base.
3. Levante la protección
silenciosa y enchufe la
licuadora en el tomacorriente.
Presione el botón de
velocidad deseado. Cuando
utilice el botón PULSE (pulso),
la licuadora sólo funcionará
cuando el botón PULSE
se mantenga presionado.
Coloque una mano en la parte
superior de la jarra mientras
licua el contenido. Presione
el botón CANCEL (cancelar)
para detener el licuado.
w ADVERTENCIA
Peligro de Quemaduras.
No licue ingredientes calientes.
Puede acumularse presión, lo que
provocaría que el vaso se destape
de golpe y los ingredientes
calientes salgan disparados.
w ADVERTENCIA
Peligro de Laceración.
Maneje las cuchillas
cuidadosamente; está muy afilada.
Asegúrese de que la unidad esté
apagada ( ) y desenchufada.
4. Desenchufe. Quite la jarra
personal de la base. Dé vuelta,
quite el anillo y el cunjunto de
cuchilla de corte de la jarra.
5. Ajuste a mano la tapa para
beber en la jarra personal.
35
SIEMPRE coloque primero el líquido en la jarra de la licuadora;
luego los ingredientes restantes.
Para un mejor desempeño, la cantidad mínima de líquido necesaria
por receta es 1 taza (8 onzas/237 ml). Agregue más líquido si los
alimentos no se están licuando en forma adecuada. La cantidad
de líquido necesario cambiará en base a los otros ingredientes
requeridos para licuar.
Si el funcionamiento se detiene durante el licuado o los
ingredientes se pegan a los lados de la jarra, detén de mezclar y
trate de pulsar o agregar más líquido a la jarra de la licuadora.
No almacene alimentos o líquidos en la jarra de la licuadora.
No golpee o deje caer la licuadora cuando se halle en
funcionamiento o en cualquier otro momento.
Cortar frutas y vegetales en trozos puede acelerar el proceso de
licuado.
No sobrepase la marca del nivel de llenado más alta.
Si los trozos de fruta helados o congelados no se licuan, detenga la
licuadora y presione PULSE (pulso) algunas veces.
No deje hielo en la jarra de la licuadora ni deje congelar agua en la
misma. Triture el hielo inmediatamente después de colocarlo en la
jarra.
Mantenga la tapa en su lugar para lograr un servicio más sencillo.
Consejos para la Licuadora
Consejos para la Jarra Personal
Consejos para la Jarra de la Licuadora
Si la acción de licuado no se inicia, se detiene durante el
funcionamiento o si los ingredientes se adhieren a los costados de
la jarra, presione el botón PULSE/CANCEL (pulso/cancelar). Quite la
jarra, sacuda el contenido y vuelva a licuar.
Para un mejor desempeño de la jarra personal de 20 oz. (591 ml), la
cantidad mínima de líquido necesaria por receta es 3/4 taza
(6 onzas/177 ml).
Cuando llene la jarra, coloque primero los ingredientes congelados
o el hielo dentro de la misma. Cuando los dé vuelta para licuarlos,
los elementos congelados quedarán en la parte superior.
No pique o procese alimentos duros tales como queso, galletas o
carne.
Trate de no golpear o dejar caer la licuadora.
No licue líquidos calientes en la jarra personal.
No llene la jarra personal por encima de la línea de llenado MAX.
36
Cómo Quitar y Volver a Colocar la Protección Silenciosa
1. PARA QUITAR: Comience con
la protección frontal; separe la
protección frontal de la trasera
desde las bisagras de goma.
2.
Presione las lengüetas ubicadas
a ambos lados de la licuadora
mientras desplaza hacia atrás la
protección trasera con sus pulgares.
3. Deslice la protección trasera
en sentido contrario a la base
de la licuadora.
1.
PARA VOLVER A COLOCAR: Presione hacia
adentro ambos botones de bloqueo de la
protección mientras desliza la protección
trasera de vuelta alrededor de la base.
2. Para fijar, presione la
protección trasera contra la
base de la licuadora.
3. Jale la protección frontal
alrededor de la protección
trasera.
4. Fije las bisagras redondas de
la protección frontal alrededor
de las bisagras de goma.
37
Cómo Limpiar su Licuadora
1. Desenchufe.
2. Quite la protección silenciosa.
3. Quite la jarra y la tapa de la licuadora. Gire el anillo en sentido
contrario a las agujas del reloj hasta que el anillo y el conjunto de
corte se separen de la jarra de la licuadora.
O
3. Quite la jarra personal de la base. Gire el anillo en sentido
contrario a las agujas del reloj hasta que el anillo y el conjunto de
corte se separen de la jarra personal.
4. Limpie la base de la licuadora, el panel de control y el cable con
un paño o esponja húmedos. Para quitar manchas rebeldes,
utilice un limpiador suave no abrasivo.
5. Limpie la protección silenciosa con agua caliente jabonosa.
Seque bien.
6. La jarra de la licuadora, la jarra personal de la licuadora, la tapa, el
anillo de la jarra y el cunjunto de cuchilla de corte son aptos para
el lavavajillas.
7. NO utilice la configuración “SANI” cuando la lave en el
lavavajillas. Las temperaturas del ciclo “SANI” pueden dañar su
producto. Las piezas también pueden lavarse a mano con agua
caliente jabonosa. Enjuague y seque bien. No las sumerja.
w ADVERTENCIA
Riesgo de Descarga Eléctrica.
Desconecte la energía antes de limpiar. No
sumerja el cable, el enchufe, la base o el motor
en agua o en otro líquido.
w ADVERTENCIA
Riesgo de Quemaduras.
Las piezas de metal ubicadas debajo de la jarra
de la licuadora se calientan después de un uso
prolongado.
CÓMO LIMPIAR LA JARRA DE LA LICUADORA:
Coloque 5 tazas (1.2 L) de agua tibia y agregue dos gotas de detergente para vajillas. Presione el botón de velocidad LOW (baja) y licue por
30 segundos. Enjuague y seque bien.
Para limpiar después de licuar alimentos aceitosos, espolvoree bicarbonato de sodio en la licuadora. Agregue 1 taza (237 ml) de vinagre
blanco. La mezcla provocará burbujas. Cuando el burbujeo finalice, agregue 1 1/2 tazas (355 ml) de agua y licue en la velocidad LOW (baja)
por 30 segundos. Lave los restos que hayan quedado con detergente para vajillas y agua. Enjuague y seque bien.
38
Resolviendo Problemas
Titilan los botones SMOOTHIE y PULSE/CANCEL (pulso/cancelar).
El motor no gira y el rotor se ha bloqueado. Gire el interruptor
de energía a (apagado) y quite la jarra de la licuadora. Gire el
interruptor de energía a I (encendido), haga funcionar la licuadora
sin la jarra en su lugar en HI (alta) por 30 segundos a 1 minuto, y
reanude el funcianamiento normal. NOTA: Los botones comienzan
a titilar 2–3 segundos después de que haya ocurrido un problema.
La licuadora no se enciende y las luces del programa no se iluminan.
Asegúrese de que el interruptor de energía principal (I/ )
(encendido/apagado) se encuentre en la posición I (encendido).
Constate que la unidad esté bien enchufada en un tomacorriente
eléctrico del voltaje y frecuencia adecuados.
Verifique que el fusible para el tomacorriente eléctrico no se haya
quemado o que el interruptor de circuito haya saltado.
Los ingredientes no se mezclan bien.
Verifique que se haya agregado suficiente líquido a los
ingredientes. La mezcla debe ser fluida y de poca consistencia en
todo momento.
Las piezas sólidas son muy grandes.
El recipiente está muy lleno. No sobrepase la marca de nivel de
llenado más alta 6.5 tazas (1.5 L).
Las cuchillas del montaje de corte están desafiladas o dañadas.
Inspeccione el contenedor y montaje de corte diariamente.
Seleccione la velocidad para crear una mezcla fluida.
La licuadora larga olor a quemado.
Apague la licuadora y deje que la unidad se enfríe.
Aunque los motores se ponen a prueba durante el proceso de
fabricación, un uso intenso puede provocar el curado de los
bobinados del motor. El olor se disipará rápidamente despúes de
una serie de usos intensivos.
Si el olor continúa después de unos usos intensivos adicionales,
llame a nuestro centro de atención al cliente.
Hay grasa alrededor de la base de la jarra de la licuadora o sobre el
mostrador de encimera.
Controle el problema y la fuente. Esto puede indicar un problema
con los cojinetes de la jarra.
Llame a nuestro centro de atención al cliente si persiste la
situación.
Grupo HB PS, S.A. de C.V.
Monte Elbruz No. 124 - 401
Col. Polanco V Sección, Miguel Hidalgo
Ciudad de México, C.P. 11560
PÓLIZA DE GARANTÍA
PRODUCTO: MARCA: MODELO:
Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la
República Mexicana en donde usted podrá hacer efectiva la garantía, obtener partes, componentes, consumibles y accesorios; así como también obtener servicio para
productos fuera de garantía. Para mayor información llame sin costo: Centro de Atención al consumidor: 01 800 71 16 100
Grupo HB PS, S.A. de C.V. le otorga a partir de la fecha de compra:
GARANTÍA DE 1 AÑO.
COBERTURA
Esta garantía ampara, todas las piezas y componentes del producto que resulten con defecto de fabricación incluyendo la mano de obra.
Grupo HB PS, S.A. de C.V. se obliga a reemplazar, reparar o reponer, cualquier pieza o componente defectuoso; proporcionar la mano de obra necesaria para su diagnóstico y reparación,
todo lo anterior sin costo adicional para el consumidor.
Esta garantía incluye los gastos de transportación del producto que deriven de su cumplimiento dentro de su red de servicio.
LIMITACIONES
Esta garantía no ampara el reemplazo de piezas deterioradas por uso o por desgaste normal, como son: cuchillas, vasos, jarras, filtros, etc.
Grupo HB PS, S.A. de C.V. no se hace responsable por los accidentes producidos a consecuencia de una instalación eléctrica defectuosa, ausencia de toma de tierra, clavija de enchufe
en mal estado, etc.
EXCEPCIONES
Esta garantía no será efectiva en los siguientes casos:
a) Cuando el producto se hubiese utlizado en condiciones distintas a las normales. (Uso industrial, semi-industrial o comercial.)
b) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso.
c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por Grupo HB PS, S.A. de C.V. el fabricante nacional, importador o comercializador responsable
respectivo.
El consumidor puede solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa comercial donde adquirió su producto, siempre y cuando Grupo HB PS, S.A. de C.V. no cuente con talleres de
servicio.
Los modelos incluídos en el instructivo de Uso y Cuidado pueden ir seguidos o no por un sufijo correspondiente a una
o varias letras del alfabeto y sus combinaciones, separadas o no por un espacio, coma, diagonal, o guión. Como ejemplos
los sufijos pueden ser: “Y” y/o “MX” y/o “MXY” y/o “Z”.
Modelo:
53604
Tipo:
B91
Características Eléctricas:
120 V~ 60 Hz 400 W
12/17
840293300
Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto y la póliza correspondiente, debidamente sellada por el establecimiento que lo vendió.
Para hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más cercano a su domicilio (consulte la lista anexa).
Si no existe Centro de Servicio Autorizado en su localidad llame a nuestro Centro de Atención al Consumidor para recibir instrucciones de como hacer efectiva su garantía.
El tiempo de reparación, en ningún caso será mayor de 30 días naturales contados a partir de la fecha de recepción del producto en nuestros Centros de Servicio Autorizados.
En caso de que el producto haya sido reparado o sometido a mantenimiento y el mismo presente deficiencias imputables al autor de la reparación o del mantenimiento dentro de los treinta
días naturales posteriores a la entrega del producto al consumidor, éste tendrá derecho a que sea reparado o mantenido de nuevo sin costo alguno. Si el plazo de la garantía es superior a
los treinta días naturales, se estará a dicho plazo.
El tiempo que duren las reparaciones efectuadas al amparo de la garantía no es computable dentro del plazo de la misma. Cuando el bien haya sido reparado se iniciará la garantía respecto
de las piezas repuestas y continuará con relación al resto. En el caso de reposición del bien deberá renovarse el plazo de la garantía.
DÍA___ MES___ AÑO___
Si desea hacer comentarios o sugerencias con respecto a nuestro servicio o tiene alguna queja derivada de la atención recibida en
alguno de nuestros Centros de Servicio Autorizados, por favor dirigirse a:
GERENCIA INTERNACIONAL DE SERVICIO
01 800 71 16 100
PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA
RED DE CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADA GRUPO HB PS, S.A. DE C.V.
SELLO DEL VENDEDOR QUEJAS Y SUGERENCIASFECHA DE ENTREGA
Distrito Federal
ELECTRODOMÉSTICOS
Av. Plutarco Elias Cailes No. 1499
Zacahuitzco MEXICO 09490 D.F.
Tel: 01 55 5235 2323 • Fax: 01 55 5243 1397
CASA GARCIA
Av. Patriotismo No. 875-B
Mixcoac MEXICO 03910 D . F.
Tel: 01 55 5563 8723 • Fax: 01 55 5615 1856
Nuevo Leon
FERNANDO SEPULVEDA REFACCIONES
Ruperto Martínez No. 238 Ote.
Centro MONTERREY, 64000 N.L.
Tel: 01 81 8343 6700 • Fax: 01 81 8344 0486
Jalisco
SERVICIOS DE MANTENIMIENTO CASTILLO
Garibaldi No. 1450
Ladrón de Guevara
GUADALAJARA 44660 Jal.
Tel: 01 33 3825 3480 • Fax: 01 33 3826 1914

Transcripción de documentos

SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Cuando utilice artefactos eléctricos, siempre deben seguirse precauciones de seguridad básicas a fin de reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, y/o lesiones a personas, incluyendo las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones. 12. No coloque sobre o cerca de una cocina eléctrica o a gas caliente o dentro de un horno caliente. 2. Este aparato no se destina para utilizarse por niños o por personas 13. Mantenga las manos y utensilios alejados de la jarra y de la cuchilla cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales sean diferentes o de corte, mientras licue o pique alimentos, a fin de reducir el riesgo estén reducidas, o carezcan de experiencia o conocimiento, a menos de lesiones personales graves y/o daños a la licuadora o a los que dichas personas reciban una supervisión o capacitación para accesorios disponibles (la licuadora puede no incluir los accesorios). el funcionamiento del aparato por una persona responsable de su Puede utilizarse una espátula de goma pero solamente cuando la seguridad. licuadora no está en funcionamiento. 3. Se requiere de una estrecha supervisión cuando el aparato se use 14. Las cuchillas están afiladas; manéjelas con cuidado especialmente cerca de niños. Los niños deben supervisarse para asegurar que ellos cuando ensamble, desensamble o limpie dentro de la jarra de la no empleen los aparatos como juguete. licuadora. 4. Verifique que el voltaje de su instalación corresponda con el del 15. No use una jarra para licuadora rota, estrellada o rajada. producto. 16. Para reducir el riesgo de lesiones, nunca coloque el conjunto de 5. Para protegerse contra un riesgo de descarga eléctrica, no ponga el cuchilla de corte sobre la base sin haber instalado antes la jarra de cable, enchufe, base o motor en agua o cualquier otro líquido. licuado o la jarra personal. 6. Desconecte el cable de la toma cuando no esté en uso, antes de 17. No licue líquidos calientes en la jarra personal. poner o quitar partes y antes de limpiar. 18. No use un conjunto de cuchilla de corte roto, rajado o flojo. 7. La luz destellante indica que el artefacto está listo para el 19. Siempre utilice la licuadora con la tapa en su lugar. Abra el área de funcionamiento. Evite el contacto con las cuchillas o partes en ventilación sólo para agregar ingredientes. movimiento. 20. Tenga cuidado al verter líquido caliente dentro de la licuadora porque 8. No opere ningún aparato con cables o enchufe dañados o después puede salir disparado del artefacto debido a la salida de vapor de que el aparato funcione mal o se caiga o dañe de cualquier repentina. manera. El reemplazo del cable de suministro y las reparaciones 21. Cuando licue líquidos calientes, abra la tapa de la ventilación central deben ser efectuadas por el fabricante, su agente de servicio, o y cierre la abertura del borde prevista para servir. Para prevenir personas igualmente calificadas para poder evitar un peligro. Llame al posibles quemaduras: No llene la jarra de la licuadora más allá del número de servicio al cliente proporcionado para información sobre nivel de 3 tazas (710 ml). Los líquidos calientes pueden empujar la examinación, reparación o ajuste. tapa durante el licuado. Con la protección de guantes de cocina o una 9. El uso de aditamentos, incluyendo latas, no recomendados o toalla gruesa, coloque una mano encima de la tapa. Mantenga la piel vendidos por el fabricante del aparato pueden causar un riesgo de expuesta lejos de la tapa. Comience a licuar a una velocidad baja. lesiones personales. 22. Verifique que el anillo de la base de la jarra de licuado y de la jarra 10. No lo use en exteriores. personal esté bien ajustado y firme. Pueden sufrirse lesiones si las 11. No deje que el cable cuelgue del borde de la mesa o cubierta, o toque cuchillas en movimiento quedan expuestas accidentalmente. superficies calientes, incluyendo la estufa. 28 23. Si la jarra se mueve o gira cuando el motor se enciende, apague ( ) la unidad de inmediato y ajuste la jarra en el anillo o en la base de la licuadora. 24. No deje sin atención la licuadora mientras esté funcionando. 25. Para desconectar el cable, cambie el interruptor a (apagado). Luego quite el enchufe del tomacorriente de pared. 26. No use el aparato para otro propósito que no sea para el que fue hecho. 27. ¡PRECAUCIÓN! A fin de evitar un riesgo debido a la reconfiguración inadvertida de la protección térmica, este artefacto no debe recibir suministro mediante un dispositivo de derivación externo, como un temporizador, o conectarse a un circuito que la empresa de servicio regularmente activa y desactiva. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Otra Información de Seguridad para el Cliente Este aparato ha sido diseñado solamente para uso doméstico. Sólo úselo para alimentos o líquidos. w ADVERTENCIA Peligro de Descarga Eléctrica: Este aparato es provisto con un enchufe polarizado (una pata más ancha) para reducir el riesgo de una descarga eléctrica. El enchufe embona únicamente en una dirección dentro de un tomacorriente polarizado. No trate de obviar el propósito de seguridad del enchufe modificándolo de alguna manera o utilizando un adaptador. Si el enchufe no entra completamente en la toma, invierta el enchufe. Si aún no entra, haga que un electricista reemplace la toma. El largo del cable que se usa en este aparato fue seleccionado para reducir el peligro de que alguien se enganche o tropiece con un cable más largo. Si es necesario usar un cable más largo, se podrá usar un cable de extensión aprobado. La clasificación eléctrica nominal del cable de extensión debe ser igual o mayor que la clasificación nominal del aparato. Es importante tener cuidado de colocar el cable de extensión para que no se pliegue sobre el mostrador o la mesera en donde niños puedan tirar del mismo o tropezarse accidentalmente. Si el conjunto de cuchilla de corte se atora y no se mueve, dañará el motor. No la use. Llame al centro de atención al cliente para obtener información. No coloque la jarra de la licuadora en el congelador lleno de comida o líquido. Esto puede resultar en un daño del conjunto de cuchilla de corte, jarra, licuadora y resulte posiblemente en lesiones personales. Información sobre Watt/Energía Pico La clasificación del wattaje/amperaje de la licuadora se determina por una prueba de Laboratorio del Suscriptor y está basada en las combinaciones de conjunto de cuchilla de corte, jarra, y accesorios disponibles que pueden no proporcionarse con su unidad, pero están disponibles como partes de reemplazo. Esta es una medida de entrada de watt/amperes después de 30 segundos de operación. La licuadora como se provee puede tomar significativamente menos energía. La energía pico es la medida del wattaje del motor durante los primeros segundos de operación. Esto es cuando la licuadora requiere la mayor energía para cortar hielo, fruta congelada, etc. Esta es una mejor medición de lo que un motor de licuadora puede consumir cuando más se requiere energía. 29 Partes y Características Para ordenar partes: EE. UU.: 1.800.851.8900 www.hamiltonbeach.com México: 01 800 71 16 100 Ventilación Pico Vertedor Tapa ANTES DE USAR POR PRIMERA VEZ: Después de desempacar la licuadora, lave todo excepto la base de la licuadora en agua caliente jabonosa. Seque completamente. Limpie la base de la licuadora con un paño húmedo o esponja. NO SUMERJA LA BASE EN AGUA. Se debe de tener cuidado cuando se manipule el conjunto de cuchilla cortadora ya que está muy afilada. Jarra de la Licuadora de Vidrio Protección Silenciosa Removible de dos Piezas Manija Jarra Personal de la Licuadora (accesorio opcional en modelos selectos) Tapa para Beber Conjunto de Cuchilla de Corte Jarra Personal de 20 oz. (591 ml) Anillo de la Jarra Almohadilla de la Jarra de Absorción Sonora Botón de Bloqueo de la Protección Botón de Bloqueo de la Protección Base Botón SMOOTHIE 30 Interruptor Encendido/Apagado (I/ ) Botones de 3 Velocidades Botón PULSE/CANCEL (pulso/cancelar) Partes y Características (cont.) Tapa: La tapa es fécil de colocar, quitar y limpiar. Siempre utilice la tapa cuando la máquina se encuentra en funcionamiento y para servir. Jarra de la Licuadora: Las onzas, tazas y mililitros se encuentran claramente marcados. Interruptor Encendido/Apagado (I/ ): El interruptor encendido/apagado (I/ ) se encuentra en el lado derecho de la base de la licuadora. Este interruptor iluminado controla la energía de la licuadora. Botones de 5 Velocidades: Hay tres velocidades: LOW (baja), MED (media) y HIGH (alta). Botón SMOOTHIE: Presione para licuar smoothies congelados o frescos. La licuadora se detiene automáticamente al finalizar el programa. Botón PULSE/CANCEL (pulso/cancelar): Presione este botón para detener la licuadora en cualquier momento o presione y sostenga el botón para licuar a alta velocidad. Protección Silenciosa: La protección silenciosa reduce la cantidad de ruido proveniente de su licuadora. Cuando se la coloca sobre la jarra de la licuadora, la protección silenciosa reduce el sonido que produce su licuadora. Jarra Personal de la Licuadora: La jarra personal de la licuadora facilita la preparación de bebidas para llevar fuera de su hogar. Base: Contiene el motor. NO SUMERJA LA BASE EN AGUA. Cómo Preparar su Licuadora: Después de desempacar la licuadora, lave todas las piezas, con excepción de la base, en agua caliente jabonosa. Seque bien. Limpie la base de la licuadora con un paño o esponja húmedos. NO SUMERJA LA BASE EN AGUA. Debe tener cuidado al manipular el cunjunto de cuchilla de corte porque son muy filosas. Consulte las recomendaciones de cuidados de la página 37. IMPORTANTE: La jarra de la licuadora y el cunjunto de cuchilla de corte sufren desgaste durante el uso normal. Siempre inspeccione la jarra en busca de golpes, mellas o roturas. Siempre inspeccione el cunjunto de cuchilla de corte en busca de hojas rotas, quebradas o flojas. Si la jarra o el cunjunto de cuchilla de corte están dañadas, no las use. Llame a nuestro centro de atención al cliente para obtener piezas de repuesto. w ADVERTENCIA Peligro de Quemaduras. Las piezas de metal ubicadas debajo de la jarra de la licuadora se calientan después de un uso prolongado. 31 Cómo Usar su Licuadora 1. Verifique que la licuadora esté desenchufada. Coloque la base de la licuadora en una superficie limpia y seca. Coloque el conjunto de cuchilla de corte, con el lado de la cuchilla hacia arriba, a través de la abertura de la jarra de licuado, antes de ajustar el anillo en la parte inferior de la jarra. Agregue los ingredientes. 4. Enchufe en el tomacorriente. Presione el interruptor encendido/apagado (I/ ) para encender la licuadora. El panel de control destellará y el botón PULSE/CANCEL (pulso/cancelar) seguirá destellando, lo que indica que la licuadora se encuentra lista para licuar. Presione el interruptor encendido/ apagado (I/ ) a la posición (apagado) cuando la máquina se deje sin atención. 32 IMPORTANTE: La jarra de la licuadora y el cunjunto de cuchilla de corte sufren desgaste durante el uso normal. Siempre inspeccione la jarra en busca de golpes, mellas o roturas. Siempre inspeccione el cunjunto de cuchilla de corte en busca de hojas rotas, quebradas o flojas. Si la jarra o el cunjunto de cuchilla de corte están dañadas, no las use. Llame al número gratuito de atención al cliente para obtener piezas de repuesto. 2. Coloque la tapa en la jarra. Coloque la jarra de la licuadora en la base. 3. Cierre la protección silenciosa. CONFIGURACIÓN SMOOTHIE: El programa está optimizado para licuar smoothies congelados o frescos a velocidades seleccionadas y durante un tiempo predeterminado. La licuadora se detiene automáticamente al finalizar el programa. Algunas recetas pueden requerir más o menos tiempo de licuado. Cómo Usar su Licuadora (cont.) OPCIONAL 5. Seleccione la velocidad y presione el botón. 6. Presione un botón de velocidad diferente durante el licuado para aumentar o disminuir la velocidad de licuado. Si utiliza PULSE (pulso), la licuadora funcionará a la velocidad alta sólo cuando el botón PULSE se mantiene presionado. 7. w ADVERTENCIA Peligro de Quemaduras. No llene la jarra de la licuadora con líquidos calientes más allá del nivel de 3 tazas (710 ml). Con la protección de un guante de cocina o una toalla gruesa, coloque una mano sobre la tapa. Mantenga la piel expuesta lejos de la tapa. Comience a licuar en la velocidad más baja. 8. Al final del ciclo de licuado, presione el botón CANCEL (cancelar) para detener el licuado. Apague la licuadora con el interruptor encendido/apagado (I/ ) ubicado en el lado derecho de la base. Desenchufe la licuadora después de su uso. w ADVERTENCIA Peligro de Quemaduras. 9. Levante la protección silenciosa. 10. Quite la jarra de la licuadora. Las piezas de metal ubicadas debajo de la jarra de la licuadora se calientan después de un uso prolongado. 11. Sirva con la tapa colocada en su lugar. 33 Cómo Usar la Jarra Personal (opcional) w ADVERTENCIA Peligro de Quemaduras. No licue ingredientes calientes. Puede acumularse presión, lo que provocaría que el vaso se destape de golpe y los ingredientes calientes salgan disparados. w ADVERTENCIA Peligro de Laceración. Maneje las cuchillas cuidadosamente; está muy afilada. Asegúrese de que la unidad esté apagada ( ) y desenchufada. 4. Desenchufe. Quite la jarra personal de la base. Dé vuelta, quite el anillo y el cunjunto de cuchilla de corte de la jarra. 34 1. Agregue los ingredientes. Con cuidado coloque el cunjunto de cuchilla de corte y el anillo en la jarra personal. 5. Ajuste a mano la tapa para beber en la jarra personal. 2. Dé vuelta la jarra personal y agítela. Colóquela en la base. 3. Levante la protección silenciosa y enchufe la licuadora en el tomacorriente. Presione el botón de velocidad deseado. Cuando utilice el botón PULSE (pulso), la licuadora sólo funcionará cuando el botón PULSE se mantenga presionado. Coloque una mano en la parte superior de la jarra mientras licua el contenido. Presione el botón CANCEL (cancelar) para detener el licuado. Consejos para la Licuadora Consejos para la Jarra de la Licuadora • SIEMPRE coloque primero el líquido en la jarra de la licuadora; luego los ingredientes restantes. • Para un mejor desempeño, la cantidad mínima de líquido necesaria por receta es 1 taza (8 onzas/237 ml). Agregue más líquido si los alimentos no se están licuando en forma adecuada. La cantidad de líquido necesario cambiará en base a los otros ingredientes requeridos para licuar. • Si el funcionamiento se detiene durante el licuado o los ingredientes se pegan a los lados de la jarra, detén de mezclar y trate de pulsar o agregar más líquido a la jarra de la licuadora. • No almacene alimentos o líquidos en la jarra de la licuadora. • No golpee o deje caer la licuadora cuando se halle en funcionamiento o en cualquier otro momento. • Cortar frutas y vegetales en trozos puede acelerar el proceso de licuado. • No sobrepase la marca del nivel de llenado más alta. • Si los trozos de fruta helados o congelados no se licuan, detenga la licuadora y presione PULSE (pulso) algunas veces. • No deje hielo en la jarra de la licuadora ni deje congelar agua en la misma. Triture el hielo inmediatamente después de colocarlo en la jarra. • Mantenga la tapa en su lugar para lograr un servicio más sencillo. Consejos para la Jarra Personal • Si la acción de licuado no se inicia, se detiene durante el funcionamiento o si los ingredientes se adhieren a los costados de la jarra, presione el botón PULSE/CANCEL (pulso/cancelar). Quite la jarra, sacuda el contenido y vuelva a licuar. • Para un mejor desempeño de la jarra personal de 20 oz. (591 ml), la cantidad mínima de líquido necesaria por receta es 3/4 taza (6 onzas/177 ml). • Cuando llene la jarra, coloque primero los ingredientes congelados o el hielo dentro de la misma. Cuando los dé vuelta para licuarlos, los elementos congelados quedarán en la parte superior. • No pique o procese alimentos duros tales como queso, galletas o carne. • Trate de no golpear o dejar caer la licuadora. • No licue líquidos calientes en la jarra personal. • No llene la jarra personal por encima de la línea de llenado MAX. 35 Cómo Quitar y Volver a Colocar la Protección Silenciosa 1. PARA QUITAR: Comience con la protección frontal; separe la protección frontal de la trasera desde las bisagras de goma. 2. Presione las lengüetas ubicadas a ambos lados de la licuadora mientras desplaza hacia atrás la protección trasera con sus pulgares. 3. Deslice la protección trasera en sentido contrario a la base de la licuadora. 1. PARA VOLVER A COLOCAR: Presione hacia adentro ambos botones de bloqueo de la protección mientras desliza la protección trasera de vuelta alrededor de la base. 2. Para fijar, presione la protección trasera contra la base de la licuadora. 3. Jale la protección frontal alrededor de la protección trasera. 36 4. Fije las bisagras redondas de la protección frontal alrededor de las bisagras de goma. Cómo Limpiar su Licuadora 1. Desenchufe. 2. Quite la protección silenciosa. 3. Quite la jarra y la tapa de la licuadora. Gire el anillo en sentido contrario a las agujas del reloj hasta que el anillo y el conjunto de corte se separen de la jarra de la licuadora. O 3. Quite la jarra personal de la base. Gire el anillo en sentido contrario a las agujas del reloj hasta que el anillo y el conjunto de corte se separen de la jarra personal. w ADVERTENCIA Riesgo de Descarga Eléctrica. Desconecte la energía antes de limpiar. No sumerja el cable, el enchufe, la base o el motor en agua o en otro líquido. w ADVERTENCIA Riesgo de Quemaduras. Las piezas de metal ubicadas debajo de la jarra de la licuadora se calientan después de un uso prolongado. 4. Limpie la base de la licuadora, el panel de control y el cable con un paño o esponja húmedos. Para quitar manchas rebeldes, utilice un limpiador suave no abrasivo. 5. Limpie la protección silenciosa con agua caliente jabonosa. Seque bien. 6. La jarra de la licuadora, la jarra personal de la licuadora, la tapa, el anillo de la jarra y el cunjunto de cuchilla de corte son aptos para el lavavajillas. 7. NO utilice la configuración “SANI” cuando la lave en el lavavajillas. Las temperaturas del ciclo “SANI” pueden dañar su producto. Las piezas también pueden lavarse a mano con agua caliente jabonosa. Enjuague y seque bien. No las sumerja. CÓMO LIMPIAR LA JARRA DE LA LICUADORA: • Coloque 5 tazas (1.2 L) de agua tibia y agregue dos gotas de detergente para vajillas. Presione el botón de velocidad LOW (baja) y licue por 30 segundos. Enjuague y seque bien. • Para limpiar después de licuar alimentos aceitosos, espolvoree bicarbonato de sodio en la licuadora. Agregue 1 taza (237 ml) de vinagre blanco. La mezcla provocará burbujas. Cuando el burbujeo finalice, agregue 1 1/2 tazas (355 ml) de agua y licue en la velocidad LOW (baja) por 30 segundos. Lave los restos que hayan quedado con detergente para vajillas y agua. Enjuague y seque bien. 37 Resolviendo Problemas Titilan los botones SMOOTHIE y PULSE/CANCEL (pulso/cancelar). • El motor no gira y el rotor se ha bloqueado. Gire el interruptor de energía a (apagado) y quite la jarra de la licuadora. Gire el interruptor de energía a I (encendido), haga funcionar la licuadora sin la jarra en su lugar en HI (alta) por 30 segundos a 1 minuto, y reanude el funcianamiento normal. NOTA: Los botones comienzan a titilar 2–3 segundos después de que haya ocurrido un problema. La licuadora no se enciende y las luces del programa no se iluminan. • Asegúrese de que el interruptor de energía principal (I/ ) (encendido/apagado) se encuentre en la posición I (encendido). • Constate que la unidad esté bien enchufada en un tomacorriente eléctrico del voltaje y frecuencia adecuados. • Verifique que el fusible para el tomacorriente eléctrico no se haya quemado o que el interruptor de circuito haya saltado. Los ingredientes no se mezclan bien. • Verifique que se haya agregado suficiente líquido a los ingredientes. La mezcla debe ser fluida y de poca consistencia en todo momento. • Las piezas sólidas son muy grandes. • El recipiente está muy lleno. No sobrepase la marca de nivel de llenado más alta 6.5 tazas (1.5 L). • Las cuchillas del montaje de corte están desafiladas o dañadas. Inspeccione el contenedor y montaje de corte diariamente. • Seleccione la velocidad para crear una mezcla fluida. 38 • La licuadora larga olor a quemado. • Apague la licuadora y deje que la unidad se enfríe. • Aunque los motores se ponen a prueba durante el proceso de fabricación, un uso intenso puede provocar el curado de los bobinados del motor. El olor se disipará rápidamente despúes de una serie de usos intensivos. • Si el olor continúa después de unos usos intensivos adicionales, llame a nuestro centro de atención al cliente. Hay grasa alrededor de la base de la jarra de la licuadora o sobre el mostrador de encimera. • Controle el problema y la fuente. Esto puede indicar un problema con los cojinetes de la jarra. • Llame a nuestro centro de atención al cliente si persiste la situación. Grupo HB PS, S.A. de C.V. Monte Elbruz No. 124 - 401 Col. Polanco V Sección, Miguel Hidalgo Ciudad de México, C.P. 11560 PÓLIZA DE GARANTÍA PRODUCTO: MARCA: MODELO: Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde usted podrá hacer efectiva la garantía, obtener partes, componentes, consumibles y accesorios; así como también obtener servicio para productos fuera de garantía. Para mayor información llame sin costo: Centro de Atención al consumidor: 01 800 71 16 100 Grupo HB PS, S.A. de C.V. le otorga a partir de la fecha de compra: GARANTÍA DE 1 AÑO. COBERTURA • Esta garantía ampara, todas las piezas y componentes del producto que resulten con defecto de fabricación incluyendo la mano de obra. • Grupo HB PS, S.A. de C.V. se obliga a reemplazar, reparar o reponer, cualquier pieza o componente defectuoso; proporcionar la mano de obra necesaria para su diagnóstico y reparación, todo lo anterior sin costo adicional para el consumidor. • Esta garantía incluye los gastos de transportación del producto que deriven de su cumplimiento dentro de su red de servicio. LIMITACIONES • Esta garantía no ampara el reemplazo de piezas deterioradas por uso o por desgaste normal, como son: cuchillas, vasos, jarras, filtros, etc. • Grupo HB PS, S.A. de C.V. no se hace responsable por los accidentes producidos a consecuencia de una instalación eléctrica defectuosa, ausencia de toma de tierra, clavija de enchufe en mal estado, etc. EXCEPCIONES Esta garantía no será efectiva en los siguientes casos: a) Cuando el producto se hubiese utlizado en condiciones distintas a las normales. (Uso industrial, semi-industrial o comercial.) b) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso. c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por Grupo HB PS, S.A. de C.V. el fabricante nacional, importador o comercializador responsable respectivo. El consumidor puede solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa comercial donde adquirió su producto, siempre y cuando Grupo HB PS, S.A. de C.V. no cuente con talleres de servicio. PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA • P  ara hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto y la póliza correspondiente, debidamente sellada por el establecimiento que lo vendió. • Para hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más cercano a su domicilio (consulte la lista anexa). • Si no existe Centro de Servicio Autorizado en su localidad llame a nuestro Centro de Atención al Consumidor para recibir instrucciones de como hacer efectiva su garantía. • E  l tiempo de reparación, en ningún caso será mayor de 30 días naturales contados a partir de la fecha de recepción del producto e  n nuestros Centros de Servicio Autorizados. • En caso de que el producto haya sido reparado o sometido a mantenimiento y el mismo presente deficiencias imputables al autor de la reparación o del mantenimiento dentro de los treinta días naturales posteriores a la entrega del producto al consumidor, éste tendrá derecho a que sea reparado o mantenido de nuevo sin costo alguno. Si el plazo de la garantía es superior a los treinta días naturales, se estará a dicho plazo. • E  l tiempo que duren las reparaciones efectuadas al amparo de la garantía no es computable dentro del plazo de la misma. Cuando el bien haya sido reparado se iniciará la garantía respecto de las piezas repuestas y continuará con relación al resto. En el caso de reposición del bien deberá renovarse el plazo de la garantía. FECHA DE ENTREGA SELLO DEL VENDEDOR QUEJAS Y SUGERENCIAS Si desea hacer comentarios o sugerencias con respecto a nuestro servicio o tiene alguna queja derivada de la atención recibida en alguno de nuestros Centros de Servicio Autorizados, por favor dirigirse a: DÍA___ MES___ GERENCIA INTERNACIONAL DE SERVICIO 01 800 71 16 100 Email: [email protected] AÑO___ RED DE CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADA GRUPO HB PS, S.A. DE C.V. Distrito Federal Nuevo Leon ELECTRODOMÉSTICOS Av. Plutarco Elias Cailes No. 1499 Zacahuitzco MEXICO 09490 D.F. Tel: 01 55 5235 2323 • Fax: 01 55 5243 1397 CASA GARCIA Av. Patriotismo No. 875-B Mixcoac MEXICO 03910 D.F. Tel: 01 55 5563 8723 • Fax: 01 55 5615 1856 FERNANDO SEPULVEDA REFACCIONES Ruperto Martínez No. 238 Ote. Centro MONTERREY, 64000 N.L. Tel: 01 81 8343 6700 • Fax: 01 81 8344 0486 Modelo: 53604 Jalisco SERVICIOS DE MANTENIMIENTO CASTILLO Garibaldi No. 1450 Ladrón de Guevara GUADALAJARA 44660 Jal. Tel: 01 33 3825 3480 • Fax: 01 33 3826 1914 Tipo: B91 Características Eléctricas: 120 V~ 60 Hz 400 W Los modelos incluídos en el instructivo de Uso y Cuidado pueden ir seguidos o no por un sufijo correspondiente a una o varias letras del alfabeto y sus combinaciones, separadas o no por un espacio, coma, diagonal, o guión. Como ejemplos los sufijos pueden ser: “Y” y/o “MX” y/o “MXY” y/o “Z”. 840293300 12/17
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Hamilton Beach 53604 Guía del usuario

Categoría
Batidoras
Tipo
Guía del usuario