Frigidaire 900253211-UM Manual de usuario

Categoría
Batidoras
Tipo
Manual de usuario
Todo acerca del
de su
Uso y Cuidado
Licuadora para el Hogar
ÍNDICE
Precauciones importantes .......................................... 11
Piezas y funciones ...................................................... 12
Antes de usar su licuadora ......................................... 13
Cómo armar su licuadora ........................................... 13
Cómo usar su licuadora............................................... 14
Limpieza de su licuadora ............................................ 15
Consejos para un mejor uso ....................................... 16
Solución de problemas ............................................... 17
Información sobre la garantía ..................................... 18
www.frigidaire.com USA & Canada 1-888-845-7330
900253211-UM (Diciembre de 2011)
PRECAUCIONES IMPORTANTES
Cuando se usan aparatos eléctricos
siempre se deben tomar precauciones
básicas, incluyendo las siguientes:
1. Lea todas las instrucciones.
2. Evite el contacto con las piezas móviles.
3. Para protegerse contra descargas eléctricas, no
ponga el cable, los enchufes, o el aparato en agua ni
en otro líquido.
4. Es necesario ejercer una atenta supervisión cuando
cualquier aparato electrodoméstico sea usado por o
cerca de los niños.
5. Desconecte el cable del tomacorrientecuando no
esté en uso, antes de poner o quitar las piezas, y
antes de limpiarlas.
6. No haga funcionar ningún aparato electrodoméstico
con un cable o enchufe deteriorados, ni después de
un mal funcionamiento del aparato, ni de que se
caiga o estropee de alguna manera. Devuelva el
electrodoméstico al centro de servicio autorizado
más cercano para su inspección, reparación, o
ajuste eléctrico o mecánico.
7. No lo use en exteriores.
8. No permita que el cable toque superficies calientes,
incluyendo la estufa, ni que cuelgue sobre el borde
de la mesa o del mostrador donde pueda ser jalado
por los niños o se pueda tropezar con él
involuntariamente.
9. No lo coloque en o cerca de una hornilla caliente de
gas o eléctrica, o en un horno caliente o en un
microondas.
10. No use este electrodoméstico para ningún otro
objetivo que no sea su uso previsto.
11. Con el fin de evitar posibles descargas eléctricas, no
sumerja la unidad del motor en agua ni líquidos.
12. El uso de accesorios no recomendados o vendidos
por el fabricante puede provocar incendios,
descargas eléctricas, o lesiones.
13. Coloque la licuadora en una superficie seca y pareja.
14. Para desconectar la licuadora, apriete el botón OFF
para asegurarse que la unidad esté apagada. Luego
desconecte cogiendo el enchufe y sacándolo del
tomacorriente de la pared. Nunca desconecte
jalando del cable.
15. Siempre use su licuadora con la tapa en su lugar.
16. No quite el vaso de la unidad del motor mientras la
unidad esté en operación.
17. LAS CUCHILLAS SON AFILADAS. MANÉJELAS
CON CUIDADO.
18. Mantenga las manos y los utensilios fuera del
contenedor mientras licúa a fin de reducir el riesgo
de lesiones severas a las personas, o daños a la
licuadora. Se puede usar un raspador, pero debe
usarse únicamente cuando la licuadora esté
apagada.
19. Nunca deje la licuadora desatendida mientras esté
funcionando.
20. Antes de usar la unidad por primera vez, lave el vaso
de la licuadora, el ensamble de las cuchillas, el anillo
de sellado y la tapa.
21. No coloque líquidos hirviendo ni calientes en el vaso.
Deje que se enfríen los líquidos antes de vaciarlos en
el vaso.
22. No coloque la unidad cerca de ninguna superficie
caliente, estufa u hornillas eléctricas, o donde
pudiera tocar alguna otra fuente de calor.
23. Agregue primero los ingredientes líquidos al vaso;
luego agregue los ingredientes secos para que
queden uniformemente mezclados.
24. Cuando la mezcla sea pesada o espesa, licúe
durante 10 segundos y apague la unidad. Revuelva
la mezcla antes de continuar licuando.
25. Para reducir el riesgo de lesiones, nunca coloque el
ensamble de las cuchillas en la base sin que el vaso
esté correctamente adherido.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Información de Seguridad
para el Consumidor
ESTA UNIDAD ES PARA USO DOMÉSTICO ÚNICAMENTE.
Enchufe polarizado
Este aparato tiene un enchufe polarizado (uno de los
contactos es más ancho que el otro). Para reducir el
riesgo de descargas eléctricas, este enchufe encaja en un
tomacorriente polarizado sólo de una manera. Si el
enchufe no encaja bien en el tomacorriente, déle la vuelta
al enchufe y reinsértelo. Si todavía no encaja, llame a un
electricista calificado. No haga ningún cambio al enchufe.
11
PRECAUTIÓN
Instrucciones para cable corto: Su licuadora está
equipada con un cable corto de suministro de energía
como medida de seguridad para evitar lesiones
personales o daños a la propiedad a resultas de
haberlo jalado, haberse tropezado o enredado con un
cable más largo. No permita que los niños usen o
estén cerca de este electrodoméstico sin la atenta
supervisión de un adulto. Está disponible un cable de
extensión y puede ser usado si se tiene cuidado
durante su uso. Si se utiliza un cable de extensión, (1)
la especificación eléctrica marcada en los cables o en
el cable de extensión deberá ser al menos igual que la
especificación eléctrica del electrodoméstico, (2) el
cable deberá ser colocado de modo que no cuelgue
sobre la superficie del mostrador o de la mesa, donde
pueda ser jalado por los niños o se pueda tropezar
con él involuntariamente, (3) si el electrodoméstico es
del tipo de conexión a tierra, el cable de extensión
deberá ser un cable de 3 hilos con conexión a tierra.
e
Panel de control con
botones de presión
Tapón de vertido de la tapa
Tapa
Vaso de vidrio
Empaque de la junta
Ensamble de las cuchillas
Collar de fijación
Base del motor
on/off
low
high
crush
ice
smoothie
pulse
Vaso de 56 onzas
Su Licuadora para el Hogar viene con un vaso de vidrio
de 56 onzas. Este vaso de tamaño generoso manejará las
necesidades de licuado de todas sus recetas favoritas,
desde el picado de nueces hasta la mezcla de aderezos
de ensaladas, hasta hacer puré para la comida de los
bebés, y mucho más.
Tapónde vertido
Esta función le permite agregar ingredientes al vaso sin
quitar la tapa. Sólo levante el tapón de vertido para verter
o introducir líquidos o agregar ingredientes secos
mientras licúa.
Función de apagado automático
Su licuadora está equipada con una función de apagado
automático. Si el botón de control de la licuadora se
queda en ‘On’ (encendido) pero la licuadora no opera
durante 30 minutos, la licuadora se apagará
automáticamente. En caso de que haya olvidado apagar
el electrodoméstico y desconectarlo después de usarlo,
esta función impedirá el uso innecesario de energía
eléctrica.
2 velocidades, 3 funciones
especiales
Los ajustes ‘Alto’ (High) y ‘Bajo’ (Low) le permiten licuar
ingredientes a la velocidad deseada. Su licuadora también
incluye tres funciones especiales –Impulso al tacto,
Batido, y Triturado de hielo con cada función
predeterminada a la velocidad apropiada para estos usos
especializados.
PIEZAS Y FUNCIONES
PROFESSIONAL
Especificaciones del producto
Número de modelo FPJB56B7MS
Voltios 120V corriente alterna únicamente
Potencia nominal 600 vatios
Hertz 60 HZ
Dimensiones Ancho 7 1/16 pulg. (17.9 cm)
Profundidad 9 pulg. (22.9 cm)
Altura 16 1/4 pulg. (41.4 cm)
Capacity 56 onzas (1650 ml)
12
Tapa
Vaso de vidrio
Empaque de la junta
Ensamble de las cuchillas
Collar de fijación
Base del motor
ADVERTENCIA
Riesgo de descarga eléctrica
Enchufe la unidad en un tomacorriente correctamente
conectado a tierra.
No seguir estas instrucciones puede causar la muerte,
incendio, o descarga eléctrica.
Energía eléctrica
Si el circuito eléctrico está sobrecargado con otros
electrodomésticos, su electrodoméstico no podrá
funcionar correctamente. Deberá ser operado en un
circuito eléctrico separado de otros electrodomésticos.
Tapón de vertido de la tapa
Panel de control con
botones de presión
ANTES DE USAR SU LICUADORA
CÓMO ARMAR SU LICUADORA
1. Desempaque cuidadosamente el contenido de la caja.
Revise para asegurarse de que viene con todas las
piezas (como se muestra en la página 12) y que la
licuadora no tenga ninguna avería física. Si descubre
algún daño o piezas faltantes, por favor comuníquese
con nuestro departamento de servicio al cliente al
teléfono 1-888-845-7330 antes de conectar la unidad.
2. Quite de la licuadora cualquier material impreso o
cinta. Inspeccione el vaso para asegurarse de que no
haya ningún material de embalaje o materiales
extraños dentro del mismo.
3. Después de la inspección, coloque la base del motor
de la licuadora verticalmente sobre un un mostrador o
una mesa.
4. Antes de usar, lave la tapa, el tapón de vertido, el
vaso de vidrio, el empaque de la junta y el ensamble
de las cuchillas, en agua caliente con jabón o en un
lavavajillas. (Para desarmar, vea las instrucciones de
la página 15.) Séquelos muy bien.
5. Limpie la base del motor con un paño húmedo.
6. Ensamble la licuadora siguiendo las instrucciones de
esta página.
PRECAUTIÓN
Desempaque con cuidado. ¡Las cuchillas son muy afiladas!
PRECAUTIÓN
Las cuchillas son muy afiladas.
Cuando maneje el ensamble de las cuchillas, sosténgalo por
su base. Evite manejar las cuchillas con los dedos.
sket
er blade
nder
g Collar
1. Coloque la base del motor en una superficie plana y seca.
2. Asegúrese de que el motor esté apagado y el cable de
alimentación esté desenchufado.
3. Ponga el vaso de vidrio boca abajo sobre una superficie
plana y firme.
4. Coloque la junta sobre la abertura del fondo del vaso.
5. Inserte el ensamble de las cuchillas en la abertura del vaso.
6. Coloque el collar de seguridad encima del ensamble de las
cuchillas y enrósquelo en el sentido de las agujas del reloj
hasta que se asegure firmemente.
7. Voltee el vaso boca arriba y colóquelo en la base del motor.
8. Coloque la tapa encima del vaso. Coloque el tapón de
vertido en la tapa de la licuadora y déle vuelta hasta que se
asegure.
9. Conecte el cable de alimentación en un tomacorriente de
120 voltios. Su licuadora ya está lista para usarse.
Collar de
fijación
Ensamble de las
cuchillas
Empaque
de la junta
Vaso de
vidrio
13
PRECAUTIÓN
Para agregar alimentos o líquidos mientras la licuadora está en
operación, únicamente necesita levantar el tapón de vertido e
introducir los ingredientes. Nunca quite la tapa mientras la
licuadora esté funcionando.
Para usar su licuadora:
P onga el alimento en el vaso de la licuadora,
procurando no llenarlo demasiado.
P resione el botón ON/OFF. La luz clara del indicador
LE D se ilumina, indicando que la licuadora es
encendida pero no se ha seleccionado ninguna
velocidad.
P resione el botón B ajo o Alto’ para seleccionar la
velocidad de procesamiento que desee, o elija una de 3
funciones especiales.
Elección de la velocidad
Pasos Presionar
1. Presione ON/OFF. La luz indica que la
licuadora es encendida.
2. Presione la velocidad deseada. La luz
indica la velocidad seleccionada.
3. Para hacer una pausa, presione otra vez
el bon de velocidad. La unidad deja
de licuar y permanece encendida en
modo de espera.
4. Presione otra vez el botón de velocidad
para reanudar el licuado.
5. C uando termine, presione ON/OFF para
apagar la licuadora. La luz se apaga.
C ons ejo: Usted puede cambiar la velocidad mientras la
licuadora es en funcionamiento sin apagar la unidad.
S implemente presione la velocidad seleccionada para
hacer una pausa; luego presione otra velocidad para
reanudar el licuado.
Cuando termine de licuar
Apague la unidad y desconéctela del tomacorriente.
Levante el vaso verticalmente y fuera de la base del
motor no gire el vaso ni el collar de seguridad cuando
los retire de la base del motor.
Después de la limpieza, guarde el vaso boca arriba, en
o junto a la base del motor, con la tapa y el tapón de
vertido en su lugar. No coloque otros artículos encima
de la licuadora cuando es guardada.
Función de impulso al tacto
Use el botón Impulso al tacto’ (Pulse) cuando necesite un
ciclo corto de fuerza. Esta funcn es útil para triturar
nueces, para desmenuzar pedazos grandes de alimentos,
o para alimentos que requieren un licuado mínimo.
Pasos Presionar
1. Presione ON/OFF. La luz indica que la
licuadora es encendida.
2. Presione Impulso al tacto (Pulse). La luz
indica la función seleccionada.
3. Presione ON/OFF para apagar la licuadora.
La luz se apaga.
Función de batido
Esta función le permite preparar su batido favorito
cilmente. El uso de esta funci n permite triturar el
Pasos Presionar
1. Presione ON/OFF. La luz indica que la
licuadora es encendida.
2. Presione S mooth’ ( B atido). La luz
indica la función seleccionada.
3. C uando obtenga la consistencia deseada,
presione ON/OFF para apagar la licuadora.
La luz se apaga.
Función de triturado de hielo
Esta función le permite triturar hielo sin agregar quidos.
Funciona en modo Impulso al tacto’ (Pulse), dando un
ciclo de fuerza para triturar el hielo según lo deseado.
C argue cubitos de hielo en el vaso de la licuadora y
procese hasta que el hielo quede triturado a la
consistencia deseada. P ara mejores resultados, galo
en cantidades pequeñas.
Pasos Presionar
1. Presione ON/OFF. La luz indica que la
licuadora es encendida.
2. Presione C rush’ (Triturar). La luz indica
la función seleccionada.
3. C uando termine, presione ON/OFF para
apagar la licuadora. La luz se apaga.
CÓMO USAR SU LICUADORA
14
PRECAUTIÓN
No licúe por encima de la capacidad máxima.
C uando use la licuadora con el vaso lleno a, o cerca de,
su capacidad máxima, apoye su mano sobre la tapa de
la licuadora para estabilizarla. Esto ayuda a evitar
cualquier movimiento o desplazamiento mientras licúa.
hielo y mezclar su batido a la consistencia deseada.
ó
LIMPIEZA DE SU LICUADORA
Para desarmar, vacíe el vaso y póngalo boca abajo. Gire el
anillo de sellado en sentido contrario a las agujas del reloj
para abrirlo. Levante el anillo de sellado, el ensamble de las
cuchillas y el empaque de la junta.
Maneje con cuidado el ensamble de las
cuchillas.
Es FILOSO y puede causar lesiones. No
intente quitar las cuchillas del ensamble de cortar.
Limpie la base del motor con un paño húmedo y séquelo
completamente.
Limpie el cable de alimentación con un paño húmedo.
Lave el vaso, la tapa, el tapón de vertido, la junta, el
ensamble de cuchillas y el collar de seguridad en agua
caliente con jabón. Si hay algún alimento obstinado, use un
cepillo para liberar los residuos de comida. Enjuague todas
las piezas y séquelas completamente.
Si lo desea, el vaso puede ser lavado en el lavavajillas en
ciclo normal, y en posición boca abajo. La tapa, el tapón
de vertido, la junta, el ensamble de cuchillas y el collar de
seguridad también se pueden lavar con seguridad en la
rejilla superior del lavavajillas.
También puede lavar el ensamble de las cuchillas
agregando 1 taza de agua caliente con jabón al vaso de la
licuadora. Hágala funcionar en ‘Low’ (Baja velocidad)
durante 30 segundos. Vacíe el vaso. Agregue agua limpia
caliente y haga funcionar otros 30 segundos para que se
enjuague. Desmonte las piezas cuidadosamente,
enjuáguelas en agua limpia caliente y séquelas
completamente.
Para manchas y olores obstinados o fuertes: Remoje el
vaso y la tapa durante 5 minutos en una solución con
detergente. Enjuáguelos con agua caliente limpia y
séquelos completamente.
15
IMPORTANTE
Desenchufe la licuadora del tomacorriente antes de limpiarla.
PRECAUTIÓN
Nunca use fibras ni limpiadores
abrasivos en la base del
motor, ya que pueden rayar
o perjudicar el acabado.
No use blanqueadores para
limpiar la base del motor, ya
que el blanqueador puede
perjudicar el acabado de
acero inoxidable.
PRECAUTIÓN
Nunca sumerja la base del
motor en agua ni en otros
líquidos. Nunca ponga la
base del motor en un
lavavajillas. La base del
motor está diseñada para que
resista los líquidos, pero no
debe ser sumergida en agua.
sket
er blade
nder
g Collar
Vaso de
vidrio
Collar de
fijación
Ensamble de las
cuchillas
Empaque
de la junta
CONSEJOS PARA UN MEJOR USO
SÍ:
Use el botón ‘Low’ (Bajo) para bebidas o cocteles,
mayonesa, aderezos, adobos, y cualquier alimento
que necesite batirse con consistencia.
Use el botón ‘High’ (Alto) para hacer sopas de puré
o licuar cualquier alimento.
Use el botón ‘Pulse’ (Impulso al tacto) para
conseguir un ciclo de fuerza durante un periodo
corto de tiempo, como para picar cebollas, nueces
o granos.
Use el botón ‘Crush’ (Triturar) para triturar hielo.
Para mejores resultados, hágalo en cantidades
pequeñas.
Para resultados uniformes, corte los alimentos en
cubos de 1/2 a 1 pulgada antes de procesarlos.
Para que los ingredientes se mezclen
uniformemente, agregue primero los líquidos al
vaso; luego agregue los ingredientes sólidos
restantes.
Retire el tapón de vertido para agregar ingredientes
sin interrumpir la operación de la licuadora. Ponga
el tapón de vertido en su lugar después de haber
agregado los ingredientes.
Haga funcionar la licuadora con la tapa puesta.
Asegúrese de que el collar de seguridad esté sujeto
firmemente al vaso antes de hacer funcionar la
licuadora.
Retire el collar de seguridad y el ensamble de las
cuchillas antes de limpiar.
Cuando licúe mezclas espesas, apague la
licuadora para raspar los lados del vaso con una
espátula.
Cuando pique alimentos secos como hierbas
frescas o migajas de pan, asegúrese de que el
vaso y el ensamble de las cuchillas estén
completamente secos.
Si el alimento se pega a los lados del vaso de la
licuadora, use el botón ‘Impulso al tacto’ (Pulse)
para operar en ciclos cortos.
NO:
No licúe mezclas espesas por más de 1 minuto.
Presione el botón de velocidad (Bajo o Alto) para
hacer una pausa y permitir que la mezcla se
asiente; luego presione otra vez para volver a poner
en marcha.
No use el vaso de la licuadora como
almacenamiento para líquidos o mezclas.
No use su licuadora sin la tapa bien ajustada. Si
necesita agregar ingredientes, retire el tapón de
vertido e introduzca o vierta los ingredientes.
Vuelva a poner el tapón de vertido después de
agregar los ingredientes.
No coloque líquidos hirviendo, ni muy calientes, en
el vaso. Deje que el alimento se enfríe antes de
ponerlo en el vaso.
No quite el vaso mientras el motor esté
funcionando.
No use la licuadora para amasar masa, moler
papas, ni crear merengues con claras de huevo. La
licuadora no está diseñada para estas tareas.
No sobrecargue la licuadora. Esto puede hacer que
el motor se atasque.
No licúe en exceso sus alimentos. La mayoría de
los resultados deseados se obtienen en pocos
segundos.
No use ningún utensilio dentro del vaso mientras la
licuadora esté en operación.
No retire el collar de seguridad mientras el vaso
esté en la base del motor. Retire el vaso de la base
y gírelo en sentido contrario a las manecillas del
reloj para quitar el collar de seguridad.
No utilice ningún accesorio no recomendado por
Electrolux. Esto podría causar lesiones.
No meta las manos dentro de la licuadora cuando
la licuadora esté conectada a un tomacorriente.
16
Problema Solución
La licuadora no enciende. Asegúrese de que el enchufe de alimentación esté bien
insertado en el tomacorriente.
Asegúrese de que la luz de ON/OFF esté iluminada. Si
no, presione ON/OFF para encender la licuadora.
Presione la velocidad deseada.
Si la licuadora no enciende todavía, compruebe que no
esté fundido un fusible o reinicialice el cortacircuitos.
El alimento salpica fuera del vaso. Asegúrese de que la tapa esté bien afianzada al vaso
antes de licuar.
Haga funcionar la licuadora en baja velocidad mientras
retire el tapón de vertido para agregar nuevos
ingredientes.
No sobrecargue el vaso. Si el vaso está demasiado lleno,
apague la licuadora y saque un poco de la mezcla.
La base del motor se está atascando. Asegúrese de que la licuadora no esté sobrecargada. Si
el vaso está demasiado lleno o la mezcla es muy espesa,
apague la licuadora, quite un poco de la mezcla, y
reanude el proceso.
Corte los alimentos en trozos uniformes, cubos de 1/2 a
1 pulgada, antes de procesarlos.
Cuando use las posiciones ‘Smooth’ (Batido) o ‘Crush’
(Triturado), rompa cualquier trozo grande de hielo en
pedazos más pequeños antes de agregarlos a la
licuadora.
El vaso de la licuadora tiene fugas en el fondo. Asegúrese de que el empaque de la junta se halle en su
sitio entre el vaso y el ensamble de las cuchillas.
Revise el collar de seguridad para asegurarse de que
esté correctamente alineado y bien asegurado al vaso de
la licuadora.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
17
Su electrodoméstico está cubierto por una garantía limitada de un año. Durante un año, a partir de la fecha original de su compra,
Electrolux pagará todos los gastos por reparación o reemplazo de cualquier pieza de este electrodoméstico que resulte defectuosa
tanto en material como en mano de obra, siempre y cuando tal electrodoméstico sea instalado, usado y mantenido de acuerdo con las
instrucciones proporcionadas.
Exclusiones: Esta garantía no cubre lo siguiente:
1. Los productos con números de serie originales que hayan sido quitados, cambiados o que no puedan ser
fácilmente determinados.
2. El producto que haya sido transferido de su propietario original a otro o sacado de los EE.UU. o Canadá.
3. Oxidación en el interior o exterior de la unidad.
4. Los productos comprados “como están” no son cubiertos por esta garantía.
5. Pérdida de alimento debido a alguna falla de refrigerador o de congelador.
6. Los productos usados en un entorno comercial.
7. Las visitas de servicio técnico que no impliquen funcionamiento defectuoso o defectos en los materiales o
mano de obra, o para electrodomésticos que no sean para uso doméstico ordinario o sean usados de otra
forma que no sea conforme a las instrucciones proporcionadas.
8. Visitas de servicio técnico para corregir la instalación de su electrodoméstico o instruirle en cómo usar su
electrodoméstico.
9. Los gastos para hacer accesible el electrodoméstico para su servicio, como el retiro de adornos, alacenas,
anaqueles, etc., que no sean parte del electrodoméstico cuando es enviado de la fábrica.
10. Las visitas de servicio técnico para reparar o sustituir bombillas del electrodoméstico, filtros de aire, filtros de
agua, otros bienes consumibles, o perillas, mangos, u otras partes cosméticas.
11. Los cargos extra que incluyan, entre otros, visitas de servicio técnico después de las horas de oficina, en fines
de semana, o vacaciones, peajes, gastos de viaje en ferry, o gastos de kilometraje para visitas de servicio
técnico a áreas remotas, incluyendo al estado de Alaska.
12. Los daños al acabado del electrodoméstico o de la casa incurridos durante la instalación, incluyendo pero sin
limitarse a, pisos, gabinetes, paredes, etc.
13. Daños causados por: servicios realizados por compañías de servicio no autorizadas; uso de piezas que no sean
Electrolux genuinas o piezas obtenidas de personas que no pertenezcan a compañías de servicio autorizadas; o
causas externas como abuso, mal uso, suministro de energía inadecuado, accidentes, incendios, o casos de
fuerza mayor.
DESCARGO DE RESPONSABILIDAD DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS; LIMITACIÓN DE COMPENSACIONES
LA ÚNICA Y EXCLUSIVA COMPENSACIÓN PARA EL CLIENTE CONFORME A ESTA GARANTÍA LIMITADA SERÁ
LA REPARACIÓN O REEMPLAZO DEL PRODUCTO CONFORME ESTÁ PREVISTO AQUÍ. LOS RECLAMOS
BASADOS EN GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUSIVE GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN
DETERMINADO FIN, ESTÁN LIMITADOS A UN AÑO O AL PERIODO MÁS CORTO PERMITIDO POR LA LEY, PERO
NO MENOR A UN AÑO. ELECTROLUX NO SERÁ RESPONSABLE POR LOS DAÑOS RESULTANTES O
SECUNDARIOS, COMO SON DAÑOS A LA PROPIEDAD Y GASTOS DIVERSOS QUE RESULTEN DE ALGUNA
VIOLACIÓN A ESTA GARANTÍA LIMITADA POR ESCRITO O DE NINGUNA GARANTÍA IMPLÍCITA. ALGUNOS
ESTADOS Y PROVINCIAS NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE DAÑOS SECUNDARIOS O
RESULTANTES, O LIMITACIONES A LA DURACIÓN DE LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, DE MODO QUE ES POSIBLE
QUE ESTAS LIMITACIONES O EXCLUSIONES NO TENGAN VALIDEZ PARA USTED. ESTA GARANTÍA POR
ESCRITO LE OTORGA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS. ES POSIBLE QUE TAMBIÉN TENGA OTROS
DERECHOS QUE VARÍAN DE ESTADO A ESTADO.
Si necesita servicio
de mantenimiento: Guarde su recibo, comprobante de entrega, o algún otro registro de pago correspondiente, a fin de establecer el
periodo de garantía en caso de que requiera el servicio. Si se lleva a cabo un servicio, es por su bien obtener y
guardar todos los recibos. El servicio conforme a esta garantía debe ser obtenido poniéndose en contacto con
Electrolux en las direcciones o números de teléfono que se indican abajo.
Esta garantía tiene validez únicamente en los EE.UU. y Canadá. En los EE.UU., su electrodoméstico está garantizado por Electrolux
Major Appliances North America, una división de Electrolux Home Products, Inc. En Canadá, su electrodoméstico está garantizado por
Electrolux Canada Corp. Electrolux no autoriza a ninguna persona a que cambie o añada ninguna obligación conforme a esta garantía.
Las obligaciones para el servicio y reemplazo de piezas conforme a esta garantía deberán ser realizadas por Electrolux o por una
compañía de servicio autorizada. Las funciones o especificaciones del producto según se describen o se ilustran están sujetas a
cambio sin previo aviso.
GARANTÍA DE ELECTRODOMÉSTICO PEQUEÑO
USA Canada
1.888-845-7330 1.888-845-7330
Electrolux Home Products, Inc. Electrolux Canada Corp.
10200 David Taylor Drive 5855 Terry Fox Way
Charlotte, NC 28262 Mississauga, Ontario, Canada
L5V 3E4
Impreso en China

Transcripción de documentos

Todo acerca del Uso y Cuidado de su Licuadora para el Hogar ÍNDICE www.frigidaire.com Limpieza de su licuadora ............................................ 15 Consejos para un mejor uso ....................................... 16 Solución de problemas ............................................... 17 Información sobre la garantía ..................................... 18 USA & Canada 1-888-845-7330 900253211-UM (Diciembre de 2011) Precauciones importantes .......................................... 11 Piezas y funciones ...................................................... 12 Antes de usar su licuadora ......................................... 13 Cómo armar su licuadora ........................................... 13 Cómo usar su licuadora............................................... 14 PRECAUCIONES IMPORTANTES Cuando se usan aparatos eléctricos siempre se deben tomar precauciones básicas, incluyendo las siguientes: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. Lea todas las instrucciones. Evite el contacto con las piezas móviles. Para protegerse contra descargas eléctricas, no ponga el cable, los enchufes, o el aparato en agua ni en otro líquido. Es necesario ejercer una atenta supervisión cuando cualquier aparato electrodoméstico sea usado por o cerca de los niños. Desconecte el cable del tomacorrientecuando no esté en uso, antes de poner o quitar las piezas, y antes de limpiarlas. No haga funcionar ningún aparato electrodoméstico con un cable o enchufe deteriorados, ni después de un mal funcionamiento del aparato, ni de que se caiga o estropee de alguna manera. Devuelva el electrodoméstico al centro de servicio autorizado más cercano para su inspección, reparación, o ajuste eléctrico o mecánico. No lo use en exteriores. No permita que el cable toque superficies calientes, incluyendo la estufa, ni que cuelgue sobre el borde de la mesa o del mostrador donde pueda ser jalado por los niños o se pueda tropezar con él involuntariamente. No lo coloque en o cerca de una hornilla caliente de gas o eléctrica, o en un horno caliente o en un microondas. No use este electrodoméstico para ningún otro objetivo que no sea su uso previsto. Con el fin de evitar posibles descargas eléctricas, no sumerja la unidad del motor en agua ni líquidos. El uso de accesorios no recomendados o vendidos por el fabricante puede provocar incendios, descargas eléctricas, o lesiones. Coloque la licuadora en una superficie seca y pareja. Para desconectar la licuadora, apriete el botón OFF para asegurarse que la unidad esté apagada. Luego desconecte cogiendo el enchufe y sacándolo del tomacorriente de la pared. Nunca desconecte jalando del cable. Siempre use su licuadora con la tapa en su lugar. No quite el vaso de la unidad del motor mientras la unidad esté en operación. LAS CUCHILLAS SON AFILADAS. MANÉJELAS CON CUIDADO. Mantenga las manos y los utensilios fuera del contenedor mientras licúa a fin de reducir el riesgo de lesiones severas a las personas, o daños a la licuadora. Se puede usar un raspador, pero debe usarse únicamente cuando la licuadora esté apagada. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. Nunca deje la licuadora desatendida mientras esté funcionando. Antes de usar la unidad por primera vez, lave el vaso de la licuadora, el ensamble de las cuchillas, el anillo de sellado y la tapa. No coloque líquidos hirviendo ni calientes en el vaso. Deje que se enfríen los líquidos antes de vaciarlos en el vaso. No coloque la unidad cerca de ninguna superficie caliente, estufa u hornillas eléctricas, o donde pudiera tocar alguna otra fuente de calor. Agregue primero los ingredientes líquidos al vaso; luego agregue los ingredientes secos para que queden uniformemente mezclados. Cuando la mezcla sea pesada o espesa, licúe durante 10 segundos y apague la unidad. Revuelva la mezcla antes de continuar licuando. Para reducir el riesgo de lesiones, nunca coloque el ensamble de las cuchillas en la base sin que el vaso esté correctamente adherido. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Información de Seguridad para el Consumidor ESTA UNIDAD ES PARA USO DOMÉSTICO ÚNICAMENTE. Enchufe polarizado Este aparato tiene un enchufe polarizado (uno de los contactos es más ancho que el otro). Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, este enchufe encaja en un tomacorriente polarizado sólo de una manera. Si el enchufe no encaja bien en el tomacorriente, déle la vuelta al enchufe y reinsértelo. Si todavía no encaja, llame a un electricista calificado. No haga ningún cambio al enchufe. PRECAUTIÓN Instrucciones para cable corto: Su licuadora está equipada con un cable corto de suministro de energía como medida de seguridad para evitar lesiones personales o daños a la propiedad a resultas de haberlo jalado, haberse tropezado o enredado con un cable más largo. No permita que los niños usen o estén cerca de este electrodoméstico sin la atenta supervisión de un adulto. Está disponible un cable de extensión y puede ser usado si se tiene cuidado durante su uso. Si se utiliza un cable de extensión, (1) la especificación eléctrica marcada en los cables o en el cable de extensión deberá ser al menos igual que la especificación eléctrica del electrodoméstico, (2) el cable deberá ser colocado de modo que no cuelgue sobre la superficie del mostrador o de la mesa, donde pueda ser jalado por los niños o se pueda tropezar con él involuntariamente, (3) si el electrodoméstico es del tipo de conexión a tierra, el cable de extensión deberá ser un cable de 3 hilos con conexión a tierra. 11 PIEZAS Y FUNCIONES Tapón dede vertido de la de tapala tapa Tapón vertido Tapa Tapa Vaso vidrio Vaso dede vidrio Empaque de la Empaque dejunta la junta e Ensamble de las Ensamble decuchillas las cuchillas PROFESSIONAL Collar dede fijación Collar fijación Vaso de 56 onzas Su Licuadora para el Hogar viene con un vaso de vidrio de 56 onzas. Este vaso de tamaño generoso manejará las necesidades de licuado de todas sus recetas favoritas, desde el picado de nueces hasta la mezcla de aderezos de ensaladas, hasta hacer puré para la comida de los bebés, y mucho más. Tapónde vertido Esta función le permite agregar ingredientes al vaso sin quitar la tapa. Sólo levante el tapón de vertido para verter o introducir líquidos o agregar ingredientes secos mientras licúa. Función de apagado automático Su licuadora está equipada con una función de apagado automático. Si el botón de control de la licuadora se queda en ‘On’ (encendido) pero la licuadora no opera durante 30 minutos, la licuadora se apagará automáticamente. En caso de que haya olvidado apagar el electrodoméstico y desconectarlo después de usarlo, esta función impedirá el uso innecesario de energía eléctrica. 2 velocidades, 3 funciones especiales Los ajustes ‘Alto’ (High) y ‘Bajo’ (Low) le permiten licuar ingredientes a la velocidad deseada. Su licuadora también incluye tres funciones especiales –Impulso al tacto, Batido, y Triturado de hielo – con cada función predeterminada a la velocidad apropiada para estos usos especializados. 12 Basedeldel motor Base motor on/off low high crush ice smoot hie pulse Panel dede control con con Panel control botones de presión botones de presión Energía eléctrica Si el circuito eléctrico está sobrecargado con otros electrodomésticos, su electrodoméstico no podrá funcionar correctamente. Deberá ser operado en un circuito eléctrico separado de otros electrodomésticos. ADVERTENCIA Riesgo de descarga eléctrica Enchufe la unidad en un tomacorriente correctamente conectado a tierra. No seguir estas instrucciones puede causar la muerte, incendio, o descarga eléctrica. Especificaciones del producto Número de modelo Voltios Potencia nominal Hertz FPJB56B7MS 120V corriente alterna únicamente 600 vatios 60 HZ Dimensiones Ancho 7 1/16 pulg. (17.9 cm) Profundidad 9 pulg. (22.9 cm) Altura 16 1/4 pulg. (41.4 cm) Capacity 56 onzas (1650 ml) ANTES DE USAR SU LICUADORA PRECAUTIÓN 3. Después de la inspección, coloque la base del motor de la licuadora verticalmente sobre un un mostrador o una mesa. Desempaque con cuidado. ¡Las cuchillas son muy afiladas! 1. Desempaque cuidadosamente el contenido de la caja. Revise para asegurarse de que viene con todas las piezas (como se muestra en la página 12) y que la licuadora no tenga ninguna avería física. Si descubre algún daño o piezas faltantes, por favor comuníquese con nuestro departamento de servicio al cliente al teléfono 1-888-845-7330 antes de conectar la unidad. 4. Antes de usar, lave la tapa, el tapón de vertido, el vaso de vidrio, el empaque de la junta y el ensamble de las cuchillas, en agua caliente con jabón o en un lavavajillas. (Para desarmar, vea las instrucciones de la página 15.) Séquelos muy bien. 2. Quite de la licuadora cualquier material impreso o cinta. Inspeccione el vaso para asegurarse de que no haya ningún material de embalaje o materiales extraños dentro del mismo. 6. Ensamble la licuadora siguiendo las instrucciones de esta página. 5. Limpie la base del motor con un paño húmedo. CÓMO ARMAR SU LICUADORA PRECAUTIÓN Las cuchillas son muy afiladas. Cuando maneje el ensamble de las cuchillas, sosténgalo por su base. Evite manejar las cuchillas con los dedos. nder g Collar 1. Coloque la base del motor en una superficie plana y seca. Collar de fijación 2. Asegúrese de que el motor esté apagado y el cable de alimentación esté desenchufado. 3. Ponga el vaso de vidrio boca abajo sobre una superficie plana y firme. 6. Coloque el collar de seguridad encima del ensamble de las cuchillas y enrósquelo en el sentido de las agujas del reloj hasta que se asegure firmemente. 7. Voltee el vaso boca arriba y colóquelo en la base del motor. 8. Coloque la tapa encima del vaso. Coloque el tapón de vertido en la tapa de la licuadora y déle vuelta hasta que se asegure. Ensamble de las cuchillas sket 5. Inserte el ensamble de las cuchillas en la abertura del vaso. er blade 4. Coloque la junta sobre la abertura del fondo del vaso. Empaque de la junta 9. Conecte el cable de alimentación en un tomacorriente de 120 voltios. Su licuadora ya está lista para usarse. PRECAUTIÓN Vaso de vidrio Para agregar alimentos o líquidos mientras la licuadora está en operación, únicamente necesita levantar el tapón de vertido e introducir los ingredientes. Nunca quite la tapa mientras la licuadora esté funcionando. 13 CÓMO USAR SU LICUADORA Para usar su licuadora: Función de impulso al tacto • P onga el alimento en el vas o de la licuadora, procurando no llenarlo demas iado. Us e el botón ‘Impuls o al tacto’ (P uls e) cuando neces ite un ciclo corto de fuerza. E s ta función es útil para triturar nueces , para des menuzar pedazos grandes de alimentos , o para alimentos que requieren un licuado mínimo. • P res ione el botón ON/OFF. La luz clara del indicador LE D s e iluminará, indicando que la licuadora es tá encendida pero no s e ha s eleccionado ninguna velocidad. • P res ione el botón ‘B ajo’ o ‘Alto’ para s eleccionar la velocidad de proces amiento que des ee, o elija una de 3 funciones es peciales . Elección de la velocidad Pasos Presionar 1. P res ione ON/OFF. La luz indicará que la licuadora es tá encendida. 2. P res ione la velocidad des eada. La luz indicará la velocidad s eleccionada. 3. P ara hacer una paus a, pres ione otra vez el botón de velocidad. La unidad dejará de licuar y permanecerá encendida en modo de es pera. 4. P res ione otra vez el botón de velocidad para reanudar el licuado. 5. C uando termine, pres ione ON/OFF para apagar la licuadora. La luz s e apagará. C ons ejo: Us ted puede cambiar la velocidad mientras la licuadora es tá en funcionamiento s in apagar la unidad. S implemente pres ione la velocidad s eleccionada para hacer una paus a; luego pres ione otra velocidad para reanudar el licuado. Cuando termine de licuar • Apague la unidad y des conéctela del tomacorriente. • Levante el vas o verticalmente y fuera de la bas e del motor – no gire el vas o ni el collar de s eguridad cuando los retire de la bas e del motor. • Des pués de la limpieza, guarde el vas o boca arriba, en o junto a la bas e del motor, con la tapa y el tapón de vertido en s u lugar. No coloque otros artículos encima de la licuadora cuando es té guardada. PRECAUTIÓN No licúe por encima de la capacidad máxima. C uando us e la licuadora con el vas o lleno a, o cerca de, s u capacidad máxima, apoye s u mano s obre la tapa de la licuadora para es tabilizarla. E s to ayudará a evitar cualquier movimiento o des plazamiento mientras licúa. 14 Pasos Presionar 1. P res ione ON/OFF. La luz indicará que la licuadora es tá encendida. 2. P res ione ‘Impuls o al tacto’ (P uls e). La luz indicará la función s eleccionada. 3. P res ione ON/OFF para apagar la licuadora. La luz s e apagará. Función de batido E s ta función le permite preparar s u batido favorito fácilmente. El uso de esta funci ó n permite triturar el hielo y mezclar su batido a la consistencia deseada. Pasos Presionar 1. P res ione ON/OFF. La luz indicará que la licuadora es tá encendida. 2. P res ione ‘S mooth’ ( B atido). La luz indicará la función s eleccionada. 3. C uando obtenga la cons is tencia des eada, pres ione ON/OFF para apagar la licuadora. La luz s e apagará. Función de triturado de hielo E s ta función le permite triturar hielo s in agregar líquidos . Funciona en modo ‘Impuls o al tacto’ (P uls e), dando un ciclo de fuerza para triturar el hielo s egún lo des eado. C argue cubitos de hielo en el vas o de la licuadora y proces e has ta que el hielo quede triturado a la cons is tencia des eada. P ara mejores res ultados , hágalo en cantidades pequeñas . Pasos 1. P res ione ON/OFF. La luz indicará que la licuadora es tá encendida. 2. P res ione ‘C rus h’ (Triturar). La luz indicará la función s eleccionada. 3. C uando termine, pres ione ON/OFF para apagar la licuadora. La luz s e apagará. Presionar LIMPIEZA DE SU LICUADORA ➡ IMPORTANTE Desenchufe la licuadora del tomacorriente antes de limpiarla. • Para desarmar, vacíe el vaso y póngalo boca abajo. Gire el anillo de sellado en sentido contrario a las agujas del reloj para abrirlo. Levante el anillo de sellado, el ensamble de las cuchillas y el empaque de la junta. nder g Collar • Collar de fijación Maneje con cuidado el ensamble de las cuchillas. Es FILOSO y puede causar lesiones. No intente quitar las cuchillas del ensamble de cortar. • Limpie la base del motor con un paño húmedo y séquelo completamente. • Limpie el cable de alimentación con un paño húmedo. er blade • Lave el vaso, la tapa, el tapón de vertido, la junta, el ensamble de cuchillas y el collar de seguridad en agua caliente con jabón. Si hay algún alimento obstinado, use un cepillo para liberar los residuos de comida. Enjuague todas las piezas y séquelas completamente. Ensamble de las cuchillas sket Empaque de la junta • Si lo desea, el vaso puede ser lavado en el lavavajillas en ciclo normal, y en posición boca abajo. La tapa, el tapón de vertido, la junta, el ensamble de cuchillas y el collar de seguridad también se pueden lavar con seguridad en la rejilla superior del lavavajillas. • También puede lavar el ensamble de las cuchillas agregando 1 taza de agua caliente con jabón al vaso de la licuadora. Hágala funcionar en ‘Low’ (Baja velocidad) durante 30 segundos. Vacíe el vaso. Agregue agua limpia caliente y haga funcionar otros 30 segundos para que se enjuague. Desmonte las piezas cuidadosamente, enjuáguelas en agua limpia caliente y séquelas completamente. Vaso de vidrio • Para manchas y olores obstinados o fuertes: Remoje el vaso y la tapa durante 5 minutos en una solución con detergente. Enjuáguelos con agua caliente limpia y séquelos completamente. PRECAUTIÓN Nunca sumerja la base del motor en agua ni en otros líquidos. Nunca ponga la base del motor en un lavavajillas. La base del motor está diseñada para que resista los líquidos, pero no debe ser sumergida en agua. PRECAUTIÓN • Nunca use fibras ni limpiadores abrasivos en la base del motor, ya que pueden rayar o perjudicar el acabado. • No use blanqueadores para limpiar la base del motor, ya que el blanqueador puede perjudicar el acabado de acero inoxidable. 15 CONSEJOS PARA UN MEJOR USO NO: SÍ: ❑ Use el botón ‘Low’ (Bajo) para bebidas o cocteles, mayonesa, aderezos, adobos, y cualquier alimento que necesite batirse con consistencia. ❑ Use el botón ‘High’ (Alto) para hacer sopas de puré o licuar cualquier alimento. ❑ Use el botón ‘Pulse’ (Impulso al tacto) para conseguir un ciclo de fuerza durante un periodo corto de tiempo, como para picar cebollas, nueces o granos. ❑ Use el botón ‘Crush’ (Triturar) para triturar hielo. Para mejores resultados, hágalo en cantidades pequeñas. ❑ Para resultados uniformes, corte los alimentos en cubos de 1/2 a 1 pulgada antes de procesarlos. ❑ ❑ Para que los ingredientes se mezclen uniformemente, agregue primero los líquidos al vaso; luego agregue los ingredientes sólidos restantes. Retire el tapón de vertido para agregar ingredientes sin interrumpir la operación de la licuadora. Ponga el tapón de vertido en su lugar después de haber agregado los ingredientes. ❑ No licúe mezclas espesas por más de 1 minuto. Presione el botón de velocidad (Bajo o Alto) para hacer una pausa y permitir que la mezcla se asiente; luego presione otra vez para volver a poner en marcha. ❑ No use el vaso de la licuadora como almacenamiento para líquidos o mezclas. ❑ No use su licuadora sin la tapa bien ajustada. Si necesita agregar ingredientes, retire el tapón de vertido e introduzca o vierta los ingredientes. Vuelva a poner el tapón de vertido después de agregar los ingredientes. ❑ No coloque líquidos hirviendo, ni muy calientes, en el vaso. Deje que el alimento se enfríe antes de ponerlo en el vaso. ❑ No quite el vaso mientras el motor esté funcionando. ❑ No use la licuadora para amasar masa, moler papas, ni crear merengues con claras de huevo. La licuadora no está diseñada para estas tareas. ❑ No sobrecargue la licuadora. Esto puede hacer que el motor se atasque. ❑ Haga funcionar la licuadora con la tapa puesta. ❑ Asegúrese de que el collar de seguridad esté sujeto firmemente al vaso antes de hacer funcionar la licuadora. ❑ No licúe en exceso sus alimentos. La mayoría de Retire el collar de seguridad y el ensamble de las cuchillas antes de limpiar. ❑ No use ningún utensilio dentro del vaso mientras la Cuando licúe mezclas espesas, apague la licuadora para raspar los lados del vaso con una espátula. ❑ No retire el collar de seguridad mientras el vaso ❑ ❑ ❑ ❑ Cuando pique alimentos secos como hierbas frescas o migajas de pan, asegúrese de que el vaso y el ensamble de las cuchillas estén completamente secos. Si el alimento se pega a los lados del vaso de la licuadora, use el botón ‘Impulso al tacto’ (Pulse) para operar en ciclos cortos. 16 los resultados deseados se obtienen en pocos segundos. licuadora esté en operación. esté en la base del motor. Retire el vaso de la base y gírelo en sentido contrario a las manecillas del reloj para quitar el collar de seguridad. ❑ No utilice ningún accesorio no recomendado por Electrolux. Esto podría causar lesiones. ❑ No meta las manos dentro de la licuadora cuando la licuadora esté conectada a un tomacorriente. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Solución La licuadora no enciende. • Asegúrese de que el enchufe de alimentación esté bien insertado en el tomacorriente. • Asegúrese de que la luz de ON/OFF esté iluminada. Si no, presione ON/OFF para encender la licuadora. • Presione la velocidad deseada. • Si la licuadora no enciende todavía, compruebe que no esté fundido un fusible o reinicialice el cortacircuitos. El alimento salpica fuera del vaso. • Asegúrese de que la tapa esté bien afianzada al vaso antes de licuar. • Haga funcionar la licuadora en baja velocidad mientras retire el tapón de vertido para agregar nuevos ingredientes. • No sobrecargue el vaso. Si el vaso está demasiado lleno, apague la licuadora y saque un poco de la mezcla. La base del motor se está atascando. • Asegúrese de que la licuadora no esté sobrecargada. Si el vaso está demasiado lleno o la mezcla es muy espesa, apague la licuadora, quite un poco de la mezcla, y reanude el proceso. • Corte los alimentos en trozos uniformes, cubos de 1/2 a 1 pulgada, antes de procesarlos. • Cuando use las posiciones ‘Smooth’ (Batido) o ‘Crush’ (Triturado), rompa cualquier trozo grande de hielo en pedazos más pequeños antes de agregarlos a la licuadora. El vaso de la licuadora tiene fugas en el fondo. • Asegúrese de que el empaque de la junta se halle en su sitio entre el vaso y el ensamble de las cuchillas. • Revise el collar de seguridad para asegurarse de que esté correctamente alineado y bien asegurado al vaso de la licuadora. 17 GARANTÍA DE ELECTRODOMÉSTICO PEQUEÑO Su electrodoméstico está cubierto por una garantía limitada de un año. Durante un año, a partir de la fecha original de su compra, Electrolux pagará todos los gastos por reparación o reemplazo de cualquier pieza de este electrodoméstico que resulte defectuosa tanto en material como en mano de obra, siempre y cuando tal electrodoméstico sea instalado, usado y mantenido de acuerdo con las instrucciones proporcionadas. Exclusiones: Esta garantía no cubre lo siguiente: 1. Los productos con números de serie originales que hayan sido quitados, cambiados o que no puedan ser fácilmente determinados. 2. El producto que haya sido transferido de su propietario original a otro o sacado de los EE.UU. o Canadá. 3. Oxidación en el interior o exterior de la unidad. 4. Los productos comprados “como están” no son cubiertos por esta garantía. 5. Pérdida de alimento debido a alguna falla de refrigerador o de congelador. 6. Los productos usados en un entorno comercial. 7. Las visitas de servicio técnico que no impliquen funcionamiento defectuoso o defectos en los materiales o mano de obra, o para electrodomésticos que no sean para uso doméstico ordinario o sean usados de otra forma que no sea conforme a las instrucciones proporcionadas. 8. Visitas de servicio técnico para corregir la instalación de su electrodoméstico o instruirle en cómo usar su electrodoméstico. 9. Los gastos para hacer accesible el electrodoméstico para su servicio, como el retiro de adornos, alacenas, anaqueles, etc., que no sean parte del electrodoméstico cuando es enviado de la fábrica. 10. Las visitas de servicio técnico para reparar o sustituir bombillas del electrodoméstico, filtros de aire, filtros de agua, otros bienes consumibles, o perillas, mangos, u otras partes cosméticas. 11. Los cargos extra que incluyan, entre otros, visitas de servicio técnico después de las horas de oficina, en fines de semana, o vacaciones, peajes, gastos de viaje en ferry, o gastos de kilometraje para visitas de servicio técnico a áreas remotas, incluyendo al estado de Alaska. 12. Los daños al acabado del electrodoméstico o de la casa incurridos durante la instalación, incluyendo pero sin limitarse a, pisos, gabinetes, paredes, etc. 13. Daños causados por: servicios realizados por compañías de servicio no autorizadas; uso de piezas que no sean Electrolux genuinas o piezas obtenidas de personas que no pertenezcan a compañías de servicio autorizadas; o causas externas como abuso, mal uso, suministro de energía inadecuado, accidentes, incendios, o casos de fuerza mayor. DESCARGO DE RESPONSABILIDAD DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS; LIMITACIÓN DE COMPENSACIONES LA ÚNICA Y EXCLUSIVA COMPENSACIÓN PARA EL CLIENTE CONFORME A ESTA GARANTÍA LIMITADA SERÁ LA REPARACIÓN O REEMPLAZO DEL PRODUCTO CONFORME ESTÁ PREVISTO AQUÍ. LOS RECLAMOS BASADOS EN GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUSIVE GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN DETERMINADO FIN, ESTÁN LIMITADOS A UN AÑO O AL PERIODO MÁS CORTO PERMITIDO POR LA LEY, PERO NO MENOR A UN AÑO. ELECTROLUX NO SERÁ RESPONSABLE POR LOS DAÑOS RESULTANTES O SECUNDARIOS, COMO SON DAÑOS A LA PROPIEDAD Y GASTOS DIVERSOS QUE RESULTEN DE ALGUNA VIOLACIÓN A ESTA GARANTÍA LIMITADA POR ESCRITO O DE NINGUNA GARANTÍA IMPLÍCITA. ALGUNOS ESTADOS Y PROVINCIAS NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE DAÑOS SECUNDARIOS O RESULTANTES, O LIMITACIONES A LA DURACIÓN DE LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, DE MODO QUE ES POSIBLE QUE ESTAS LIMITACIONES O EXCLUSIONES NO TENGAN VALIDEZ PARA USTED. ESTA GARANTÍA POR ESCRITO LE OTORGA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS. ES POSIBLE QUE TAMBIÉN TENGA OTROS DERECHOS QUE VARÍAN DE ESTADO A ESTADO. Si necesita servicio de mantenimiento: Guarde su recibo, comprobante de entrega, o algún otro registro de pago correspondiente, a fin de establecer el periodo de garantía en caso de que requiera el servicio. Si se lleva a cabo un servicio, es por su bien obtener y guardar todos los recibos. El servicio conforme a esta garantía debe ser obtenido poniéndose en contacto con Electrolux en las direcciones o números de teléfono que se indican abajo. Esta garantía tiene validez únicamente en los EE.UU. y Canadá. En los EE.UU., su electrodoméstico está garantizado por Electrolux Major Appliances North America, una división de Electrolux Home Products, Inc. En Canadá, su electrodoméstico está garantizado por Electrolux Canada Corp. Electrolux no autoriza a ninguna persona a que cambie o añada ninguna obligación conforme a esta garantía. Las obligaciones para el servicio y reemplazo de piezas conforme a esta garantía deberán ser realizadas por Electrolux o por una compañía de servicio autorizada. Las funciones o especificaciones del producto según se describen o se ilustran están sujetas a cambio sin previo aviso. USA 1.888-845-7330 Electrolux Home Products, Inc. 10200 David Taylor Drive Charlotte, NC 28262 Canada 1.888-845-7330 Electrolux Canada Corp. 5855 Terry Fox Way Mississauga, Ontario, Canada L5V 3E4 Impreso en China
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27

Frigidaire 900253211-UM Manual de usuario

Categoría
Batidoras
Tipo
Manual de usuario