Beurer BF 950 Manual de usuario

Categoría
Escalas personales
Tipo
Manual de usuario
42
ESPAÑOL
Estimada clienta, estimado cliente:
Nos alegramos de que haya elegido un producto de nuestra colección. Nuestro nombre es sinónimo
de productos de alta y comprobada calidad en el ámbito de aplicación de calor, peso, presión arterial,
temperatura corporal, pulso, tratamiento suave, masaje, belleza, bebés y aire.
Lea detenidamente estas instrucciones de uso, consérvelas para su futura utilización, asegúrese de que
estén accesibles para otros usuarios y respete las indicaciones.
Atentamente,
El equipo de Beurer
Índice
1. Información general ..........................................42
2. Símbolos...........................................................43
3. Indicaciones de advertencia y de seguridad ....43
4. Información.......................................................44
5. Descripción del aparato ...................................45
6. Puesta en funcionamiento de la báscula
con la aplicación ..............................................46
7. Puesta en funcionamiento de la báscula
sin la aplicación ................................................47
8. Realizar la medición .........................................48
9. Evaluación de los resultados ............................ 49
10. Más información .............................................52
11. Limpieza y cuidado del aparato .....................53
12. Eliminación .....................................................53
13. Solución de problemas ...................................53
14. Garantía/asistencia .........................................55
Artículos suministrados
2 guías rápidas
Báscula diagnóstica BF 950
4 pilas de 1,5 V, tipo AAA
Patas para alfombras
Estas instrucciones de uso
1. Información general
Funciones del aparato
Esta báscula digital sirve para pesar y realizar el diagnóstico de sus datos de forma física personales.
Está concebida para el uso particular en el ámbito privado.
La báscula dispone de las siguientes funciones, que pueden usar un máximo de 8 personas:
Medición del peso corporal e IMC
Determinación del porcentaje de grasa corporal
Porcentaje de agua corporal
Porcentaje de masa muscular
Masa ósea
Metabolismo basal y activo
Indicación LED en color de la consecución del objetivo
Además, la báscula dispone de las siguientes funciones:
Conmutación entre kilogramo "kg", libra "lb" y stone "st"
Indicación de la hora y la temperatura al activar la báscula (en kg, modo 24h y °C; en lb/st, modo 12h
y °F)
Función de pesaje con tara (medición de peso)
Modo de embarazo
Función de desconexión automática
Indicación de cambio de pila en caso de pilas agotadas
Identificación automática de usuarios
Almacenamiento de las 30 últimas mediciones para 8 personas, si no es posible la transmisión a la
aplicación
El producto utilizaBluetooth
®
low energy technology, banda de frecuencias de 2400 a 2480MHz,
potencia de emisión máx. 0dBm
43
Requisitos del sistema
iOS ≥ 8.0, AndroidTM ≥ 4.4, Bluetooth
®
≥ 4.0
Lista de los aparatos compatibles:
2. Símbolos
En las presentes instrucciones de uso se utilizan los siguientes símbolos:
ADVERTENCIA Indicación de advertencia sobre peligro de lesiones o para su salud.
ATENCIÓN Indicación de seguridad sobre posibles daños del aparato o los accesorios.
Nota Indicación de información importante.
3. Indicaciones de advertencia y de seguridad
Lea detenidamente estas instrucciones de uso, consérvelas para su futura utilización, haga que estén
accesibles para otros usuarios y observe las indicaciones que contienen.
ADVERTENCIA
Las personas que lleven implantes médicos (p.ej., marcapasos) no podrán utili-
zar la báscula, ya que estos podrían afectar negativamente a su funcionamiento.
Si está embarazada, utilice la báscula únicamente en el modo de embarazo (consulte
el capítulo "Modo de embarazo").
Nunca suba por un solo lado sobre el borde exterior de la báscula: ¡peligro de vuelco!
Las pilas pueden resultar mortales si se ingieren. Las pilas y la báscula deben guardarse fuera del
alcance de los niños pequeños. En caso de tragarse una pila, acuda de inmediato al médico.
Mantenga a los niños alejados del material de embalaje (peligro de asfixia).
Atención, nunca se suba con los pies húmedos a la báscula y no pise la báscula cuando la super-
ficie esté húmeda. ¡Peligro de resbalamiento!
Indicaciones para la manipulación de las pilas
En caso de que el líquido de una pila entre en contacto con la piel o los ojos, lave la zona afec-
tada con agua y busque asistencia médica.
¡Peligro de asfixia! Los niños pequeños podrían tragarse las pilas y asfixiarse. Guarde las
pilas fuera del alcance de los niños.
Respete los símbolos más (+) y menos (–) que indican la polaridad.
Si se derrama el líquido de una pila, póngase guantes protectores y limpie el compartimento de
las pilas con un paño seco.
Proteja las pilas de un calor excesivo.
¡Peligro de explosión! No arroje las pilas al fuego.
Las pilas no se pueden cargar ni cortocircuitar.
Si no va a utilizar el aparato durante un periodo de tiempo prolongado, extraiga las pilas.
Utilice únicamente el mismo tipo de pila o un tipo equivalente.
Cambie siempre todas las pilas a la vez.
No utilice baterías.
No despiece, abra ni triture las pilas.
Indicaciones generales
El aparato está concebido únicamente para el uso propio, no para el uso médico o comercial.
Tenga en cuenta que es posible que haya tolerancias de medición condicionadas técnicamente,
puesto que no se trata de una báscula calibrada para uso médico profesional.
En caso de resultados de medición distintos (entre la báscula y la aplicación), deberán utilizarse
exclusivamente los valores indicados en la báscula.
44
La capacidad de carga de la báscula es de 180kg (396lb, 28st) como máximo. Durante la medi-
ción del peso y la determinación de la masa ósea, los resultados se muestran en intervalos de
100g (0,2lb).
Los resultados de medición de la proporción de grasa corporal, agua corporal y masa muscular
se muestran en intervalos de 0,1%.
La necesidad de calorías se indica en intervalos de 1kcal.
En el estado de suministro, en la báscula están ajustadas las unidades "cm" y "kg". Durante la
puesta en funcionamiento con la aplicación puede modificar los ajustes de las unidades.
Coloque la báscula en un suelo estable y liso; para una correcta medición, se requiere un revesti-
miento estable del suelo.
Las reparaciones quedan reservadas exclusivamente al servicio de atención al cliente de Beurer o
a distribuidores autorizados. Antes de realizar cualquier reclamación, compruebe el estado de las
pilas y sustitúyalas si es necesario.
Garantizamos que este producto cumple la Directiva europea RED 2014/53/EU. Encontrará la
declaración de conformidad CE de este producto en:
www.beurer.com/web/we-landingpages/de/cedeclarationofconformity.php.
Conservación y cuidado
La precisión de los valores de medición y la vida útil del aparato dependen de su correcta utilización:
ATENCIÓN
No coloque ningún objeto sobre la báscula cuando no se utilice.
Proteja el aparato de golpes, humedad, polvo, sustancias químicas, fuertes cambios de tempera-
tura y de la cercanía de fuentes de calor (hornos o radiadores).
No pulse el botón con mucha fuerza ni con objetos afilados.
No someta la báscula a altas temperaturas o campos electromagnéticos intensos.
4. Información
El principio de medición
Esta báscula funciona según el principio del análisis de impedancia bioeléctrica. De este modo, es posible
determinar en cuestión de segundos los porcentajes corporales a través de una corriente no perceptible,
inocua y segura.
Con esta medición de la resistencia eléctrica (impedancia) y el cálculo de las constantes o valores indivi
-
duales (edad, estatura, sexo, grado de actividad) pueden determinarse los porcentajes corporales y otros
parámetros corporales. El tejido muscular y el agua poseen una buena conductividad eléctrica y, por
tanto, una resistencia menor. Por el contrario, los huesos y los tejidos grasos poseen una menor conduc
-
tividad, ya que las células grasas y los huesos apenas conducen la electricidad debido a una resistencia
muy elevada.
Tenga en cuenta que los valores calculados por la báscula diagnóstica solo representan una aproximación
a los valores obtenidos mediante análisis médicos reales del cuerpo. Solo un médico especialista puede
establecer las proporciones exactas de grasa corporal, agua corporal, masa muscular y estructura ósea
recurriendo a métodos profesionales (p.ej., mediante tomografía computarizada).
Consejos generales
Pésese a ser posible a la misma hora del día (lo ideal es por la mañana) después de ir al baño,
en ayunas y sin ropa para lograr resultados comparables.
Importante a la hora de medir: el cálculo de la grasa corporal solo puede realizarse estando descalzo
y es útil tener las plantas de los pies ligeramente húmedas.
No puede haber contacto de la piel entre los dos pies, las piernas, los gemelos o los muslos.
De lo contrario la medición no se llevará a cabo correctamente.
Durante el proceso de medición, permanezca quieto y en posición recta.
Espere unas horas después de hacer algún esfuerzo físico no habitual.
Espere unos 15 minutos después de levantarse, para que pueda distribuirse el agua existente en el
cuerpo.
45
Es importante que solo considere la tendencia a largo plazo. Por lo general, las diferencias de peso
rápidas en un plazo de pocos días son debidas a la pérdida de líquidos; sin embargo, el agua corporal
desempeña un papel importante en el bienestar.
Todos los valores obtenidos mediante el análisis suman más del 100%, porque el agua no debe aña-
dirse, ya que se incluye también en otros valores del análisis (p.ej., grasa corporal y masa muscular).
Restricciones
Al calcular la grasa corporal y el resto de valores, pueden obtenerse valores divergentes y no satisfacto-
rios en el caso de:
niños menores de 5 años;
deportistas de alto rendimiento y culturistas;
personas con fiebre, en tratamiento de diálisis, síntomas de edemas u osteoporosis;
personas que toman medicamentos para enfermedades cardiovasculares;
personas que toman medicamentos vasodilatadores o vasoconstrictores;
personas con desviaciones anatómicas considerables en las piernas con respecto al tamaño corporal
general (piernas considerablemente largas o cortas).
5. Descripción del aparato
Parte trasera
1. Compartimento de las pilas
2. Botón Unit/Delete/Reset
Pantalla
1. Símbolo Bluetooth
®
Peso corporal en kg/lb/st
Estatura en cm/ft
2. IMC = Interpretación del peso corporal
BF = Grasa corporal en %
BMI
BF
BMR
Y
M
M
a.m.
p.m.
cm
lb
kg
°C°F
kcal
age
lb
kg
%
st
ft
D
H
AMR
= Agua corporal en %
BMI
BF
BMR
Y
M
M
a.m.
p.m.
cm
lb
kg
°C°F
kcal
age
lb
kg
%
st
ft
D
H
AMR
= Masa muscular en %
BMI
BF
BMR
Y
M
M
a.m.
p.m.
cm
lb
kg
°C°F
kcal
age
lb
kg
%
st
ft
D
H
AMR
= Contenido mineral óseo en kg
BMR = Consumo calórico del metabolismo basal en kcal
AMR = Consumo calórico del metabolismo activo en kcal
°C°F = Temperatura en °C/°F
3. Iniciales del usuario
4.
BMI
BF
BMR
Y
M
M
a.m.
p.m.
cm
lb
kg
°C°F
kcal
age
lb
kg
%
st
ft
D
H
AMR
= Función de pesaje con tara
BMI
BF
BMR
Y
M
M
a.m.
p.m.
cm
lb
kg
°C°F
kcal
age
lb
kg
%
st
ft
D
H
AMR
= Modo de embarazo
BMI
BF
BMR
Y
M
M
a.m.
p.m.
cm
lb
kg
°C°F
kcal
age
lb
kg
%
st
ft
D
H
AMR
= Mujer
BMI
BF
BMR
Y
M
M
a.m.
p.m.
cm
lb
kg
°C°F
kcal
age
lb
kg
%
st
ft
D
H
AMR
= Hombre
5. Hora (12/24h)
Fecha (A/M/D)
2
1
1
2
3
4
5
46
6. Puesta en funcionamiento de la báscula con la aplicación
Para poder determinar su porcentaje de grasa corporal y otros valores corporales deberá memorizar
sus datos de usuario personales en la báscula.
La báscula dispone de 8 posiciones de memoria para usuarios en las que usted y, por ejemplo,
los miembros de su familia pueden guardar sus ajustes personales.
Los usuarios también se pueden activar con otros terminales móviles con la aplicación
"beurer Health Manager" instalada ocambiando el perfil de usuario en la aplicación.
Para que durante la puesta en funcionamiento pueda mantenerse activa una conexión Bluetooth
®
,
permanezca con el smartphone cerca de la báscula.
Active Bluetooth
®
en los ajustes del smartphone.
Inserte las pilas y coloque la báscula en un suelo estable (en la pantalla de la báscula parpadeará
"USE APP").
Descárguese la aplicación gratuita "beurer HealthManager" en el Apple App Store (iOS) o en
Google Play (Android).
Inicie la aplicación y siga las instrucciones.
Introduzca los datos relativos a BF950.
En la aplicación "beurer HealthManager" deben estar configurados o especificarse los siguientes ajustes:
Datos de
usuario
Valores de ajuste
Sexo
Hombre (
); mujer ( );
si es mujer: embarazada (
) sí/no
Iniciales Máx. 3 caracteres (A-Z, 0-9)
Estatura De 40 a 250cm (de 1' 3,7" a 8' 2,4")
Fecha de
nacimiento
Año, mes, día
Si el usuario tiene <2 años: función de pesaje con tara (
) sí/no
Grado de
actividad
A
l elegir el grado de actividad es fundamental considerarlo a medio y largo plazo:
Actividad física
1 Ninguna.
2
Baja: poco ejercicio físico y de poca intensidad (p.ej., paseos, sencillos
trabajos en el jardín, ejercicios de gimnasia).
3
Media: ejercicio físico en sesiones de 30minutos de 2 a 4 veces por
semana como mínimo.
4
Alta: ejercicio físico en sesiones de 30minutos de 4 a 6 veces por
semana como mínimo.
5
Muy alta: ejercicios físicos intensivos, entrenamiento intensivo o trabajo
corporal agotador, diariamente, al menos 1 hora cada día.
Peso objetivo
5-180kg o sin objetivo. Si en el sexo ha seleccionado "embarazada", no se podrá
indicar un peso objetivo.
La aplicación le asigna el siguiente registro de usuario libre (P01-P08).
Realizar la medición
Para la identificación automática de personas debe asignar la primera medición a sus datos persona-
les. La aplicación le pedirá que lo haga. Súbase preferiblemente descalzo a la báscula y asegúrese de
apoyarse cuidadosamente, repartiendo bien el peso entre las dos piernas, y de pisar sobre los elec
-
trodos. Si ha seleccionado la función de pesaje con tara, debe pesarse dos veces: una vez con el niño
y otra sin él.
Continúe ahora con el capítulo 8 "Realizar la medición".
47
7. Puesta en funcionamiento de la báscula sin la aplicación
Recomendamos la puesta en funcionamiento y la realización de todos los ajustes mediante la aplicación.
Consulte el capítulo 6. "Puesta en funcionamiento con la aplicación". Si lo prefiere, puede configurar los
ajustes (hora, fecha y creación de usuario) directamente en la báscula.
Ajustar hora y fecha
1. Extraiga las pilas de la bolsa protectora e insértelas con la polaridad correcta en la báscula. En la pan-
talla de la báscula parpadeará "USE APP".
2. Coloque la báscula en un suelo estable y liso; para una correcta medición se requiere un revestimiento
estable del suelo.
3. Pulse el botón "SET".
4.
Defina con los botones " " sucesivamente la fecha (año/mes/día) y la hora (hora/minutos) y confirme
los ajustes con el botón "SET".
5. Para cambiar la unidad de peso (kg/lb/st), cuando la báscula esté encendida pulse brevemente el
botón Unit/Delete/Reset.
Crear usuarios
1. Toque brevemente la báscula dos veces hasta que aparezca "0.0".
2. Pulse el botón "SET". Aparecerá "P-01".
3. Con los botones "
" seleccione la posición de usuario que desee (de P-01 a P-08). Confirme con
el botón "SET".
4.
Defina sus datos de usuario con los botones " " y confírmelos con el botón "SET". Encontrará
una descripción detallada de todos los datos de usuario que debe configurar en la tabla del capítulo
"6. Puesta en funcionamiento de la báscula con la aplicación".
5.
Cuando acabe de introducir todos los datos aparecerá un PIN. Necesitará este PIN en caso de que
posteriormente se registre en la aplicación (consulte el capítulo siguiente "Registro posterior en la apli-
cación"); ahora no lo necesita. Por último, aparecerá "0.0" con iniciales.
6.
Para la identificación automática de personas debe asignar la primera medición a sus datos personales.
Súbase preferiblemente descalzo a la báscula y asegúrese de apoyarse cuidadosamente, repartiendo
bien el peso entre las dos piernas, y de pisar sobre los electrodos.
Registro posterior en la aplicación
Si ha puesto en funcionamiento la báscula sin la aplicación, podrá transferir su usuario a la aplicación
o crearlo como se indica a continuación.
Descárguese la aplicación gratuita "beurer HealthManager" en el Apple App Store (iOS) o en
Google Play (Android).
Inicie la aplicación y siga las instrucciones.
Seleccione los usuarios que ya existían en la aplicación en los ajustes de la BF950 e introduzca
el PIN que se muestra en la pantalla de la báscula. Para ello, toque brevemente la báscula dos
veces hasta que aparezca "0.0". Pulse el botón "SET" y seleccione su usuario con ese mismo
botón.
48
8. Realizar la medición
8.1 Diagnóstico
Súbase descalzo a la báscula y asegúrese de apoyarse cuidadosamente, repar-
tiendo bien el peso entre las dos piernas, y de pisar sobre los electrodos.
Nota: si realiza la medición con calcetines, el resultado no será correcto.
Primero se muestran durante 3 segundos la hora y la temperatura y, a continuación, el
peso.
Si ha asignado un usuario, se muestran sus iniciales. Durante el análisis BIA se visua-
liza " ". Todos los valores posteriores se muestran y se guardan.
1. IMC
2. Grasa corporal en %
3. Agua corporal en %
4. Masa muscular en %
5. Contenido mineral óseo en kg
6. Consumo calórico del metabolismo basal en kcal
7. Consumo calórico del metabolismo activo en kcal
Nota: si el usuario no se identifica, la asignación de usuario (iniciales) es erró-
nea y solo se podrá visualizar el peso. La medición no se guardará. Si sucede
esto, significa que su peso difiere en ±3kg respecto a la última medición o que
otro usuario tiene valores similares a los suyos en ±3kg.
Repita en este caso la medición encendiendo la báscula y pulsando el botón
"
" para seleccionar su registro de usuario (P01-P08). Repita el proceso de
medición.
8.2 Peso
Súbase calzado a la báscula y asegúrese de apoyarse cuidadosamente, repartiendo
bien el peso entre las dos piernas.
Primero se muestran durante 3 segundos la hora y la temperatura y, a continuación,
el peso.
Si se ha asignado un usuario, se visualizan sus iniciales y se guarda el peso.
En la pantalla se visualiza brevemente "--". No es posible un análisis BIA.
8.3 Función de pesaje con tara
La función de pesaje con tara permite pesar fácilmente a niños pequeños (menores de 2 años) mediante la
función de adición.
Para ello, debe crear un usuario para el niño con los datos de usuario en la aplicación
"
beurer HealthManager
"
. Si lo prefiere, puede crear el usuario con los datos correspondientes directa-
mente en la báscula (consulte "Crear usuarios" en la página 47).
Con la función de pesaje con tara, la asignación de usuario automática está desactivada para estos
usuarios. Para usar la función de pesaje con tara, proceda del siguiente modo en cada medición:
1. Toque brevemente la báscula.
2.
Con el botón " " seleccione el registro de usuario del niño y espere 3 segundos. Aparecerá en la pantalla
el símbolo de la función de pesaje con tara .
kg
kg
kg
49
3. Colóquese ahora sobre la báscula. Puede seleccionar si desea sostener al niño en el primer pesaje o en
el segundo.
4.
Tras realizar el primer pesaje se mostrará brevemente el primer peso. Bájese de la báscula y se mostrará
en la pantalla "0.0", que indica que está lista para el segundo pesaje. Primero aparecen ambos valores
en la pantalla; a continuación, se muestra la diferencia de peso, que también se guarda.
8.4 Modo de embarazo
Si está embarazada, utilice el modo de embarazo en la aplicación para controlar y comparar su peso de
forma precisa a lo largo de este bonito periodo.
Para ello, debe crear un usuario para la persona embarazada en la aplicación
"
beurer Health Manager
"
y
seleccionar "embarazada" en los datos de usuario. Si selecciona esta opción en los datos de usuario, no
podrá definir un peso objetivo.
Si lo prefiere, puede crear el usuario con los datos correspondientes directamente en la báscula (consulte
"Crear usuarios" en la página 47).
Cuando el modo de embarazo está activado, no se transfieren corrientes a través del cuerpo y no se pue
-
den transmitir valores de análisis. Solo se muestra el peso con las iniciales y el símbolo de embarazo
parpadea.
Para utilizar el modo de embarazo, proceda del siguiente modo:
1. Toque brevemente la báscula.
2. Seleccione con el botón "
" el registro de usuario de la persona embarazada. Aparecerá en la pantalla
el símbolo de embarazo
.
3.
Colóquese sobre la báscula. En la pantalla se mostrará el peso y parpadeará brevemente el símbolo
de embarazo .
9. Evaluación de los resultados
Motivador LED del peso objetivo
La función "Peso objetivo" debe activarse en la aplicación (o con los botones de la báscula) y debe indi-
carse el peso objetivo correspondiente en los datos del usuario en cuestión. Si en los datos de usuario se
ha seleccionado "embarazada", no se podrá indicar un peso objetivo.
Cuando se haya pesado, el motivador LED le mostrará una indicación LED para conseguir su peso obje
-
tivo.
Hay diferentes casos:
Mantener el peso: El peso objetivo es inferior a +/–1kg en relación con el peso inicial.
• Las 9 luces LED se iluminan en verde si los siguientes pesajes se man
-
tienen en +/–1kg con respecto al peso inicial.
• La primera luz LED se ilumina en rojo si los valores de pesaje se
encuentran fuera de dicho intervalo.
Cambiar de peso
(adelgazar o engordar):
El peso objetivo es superior a +/–1kg en relación con el peso inicial.
• Si el valor actual está más cerca del peso objetivo, se mostrará en
verde. Cuantas más luces LED se iluminen en verde, más cerca se
encuentra de su peso objetivo (distribución lineal). Cuando se iluminen
las 9 luces LED, significa que ha alcanzado su objetivo.
• Si el valor actual se encuentra en un intervalo de +/–0,2kg en compa
-
ración con el peso inicial, la primera luz LED se ilumina en amarillo.
• Si el valor actual es superior a 0,2kg en relación con el peso inicial, la
primera luz LED se ilumina en rojo.
50
Índice de masa corporal (número de masa corporal)
El índice de masa corporal (IMC) es un número que a menudo se utiliza para evaluar el peso del cuerpo.
El número se calcula a partir de los valores del peso corporal y la estatura, y la fórmula es la siguiente:
Índice de masa corporal = peso del cuerpo ÷ estatura
2
. La unidad del IMC es, por lo tanto, [kg/m
2
].
La división del peso mediante el IMC se realiza en los adultos (a partir de los 20 años) con los siguientes
valores:
Categoría IMC
Delgadez Delgadez severa <16
Delgadez moderada 16-16,9
Delgadez aceptable 17-18,4
Peso normal 18,5-24,9
Sobrepeso Preobesidad 25-29,9
Obesidad (sobrepeso) Obesidad tipo I 30-34,9
Obesidad tipo II 35-39,9
Obesidad tipo III ≥40
Porcentaje de grasa corporal
Los deportistas suelen presentar valores inferiores. En función de la disciplina que se practique, de la inten-
sidad del entrenamiento y de la constitución física, los valores alcanzados pueden estar por
debajo
de
los valores indicativos. Tenga en cuenta que contar con valores extremadamente bajos puede suponer un
riesgo para la salud.
Los siguientes valores de grasa corporal en % le indican una pauta (para más información, consulte a su
médico).
Hombre Mujer
Edad
Nivel
bajo
Nivel
normal
Nivel alto
Nivel
muy alto
Edad
Nivel
bajo
Nivel
normal
Nivel alto
Nivel
muy alto
10-14 <11% 11-16% 16,1-21% >21% 10-14 <16% 16-21% 21,1-26% >26%
15-19 <12% 12-17% 17,1-22% >22% 15-19 <17% 17-22% 22,1-27% >27%
20-29 <13% 13-18% 18,1-23% >23% 20-29 <18% 18-23% 23,1-28% >28%
30-39 <14% 14-19% 19,1-24% >24% 30-39 <19% 19-24% 24,1-29% >29%
40-49 <15% 15-20% 20,1-25% >25% 40-49 <20% 20-25% 25,1-30% >30%
50-59 <16% 16-21% 21,1-26% >26% 50-59 <21% 21-26% 26,1-31% >31%
60-69 <17% 17-22% 22,1-27% >27% 60-69 <22% 22-27% 27,1-32% >32%
70-100 <18% 18-23% 23,1-28% >28% 70-100 <23% 23-28% 28,1-33% >33%
Porcentaje de agua corporal
La proporción de agua corporal en % suele oscilar entre los siguientes rangos:
Hombre Mujer
Edad Nivel malo Nivel bueno
Nivel muy
bueno
Edad Nivel malo Nivel bueno
Nivel muy
bueno
10-100 <50% 50-65% >65% 10-100 <45% 45-60% >60%
La grasa corporal tiene una proporción de agua relativamente baja. Por ello, las personas con una elevada
proporción de grasa corporal pueden tener una proporción de agua corporal por debajo de los valores
indicativos. En cambio, los deportistas de fondo pueden superar los valores indicativos debido a su bajo
porcentaje de grasa y a su elevado porcentaje de masa muscular.
51
La determinación del agua corporal con esta báscula no está indicada para sacar conclusiones médicas,
por ejemplo, de edemas debidos a la edad. En caso necesario, consulte a su médico. No se debe sumar
el agua corporal al resto de porcentajes, ya que también está contenida en los demás valores de análisis
(p.ej., grasa corporal, masa muscular).
Masa muscular
Al medir el porcentaje de masa muscular, se calcula la masa del músculo esquelético. No se tienen en
cuenta los músculos de los órganos. La masa muscular en % suele oscilar entre los siguientes rangos:
Hombre Mujer
Edad Nivel bajo Nivel normal Nivel alto Edad Nivel bajo Nivel normal Nivel alto
10-14 <44% 44-57% >57% 10-14 <36% 36-43% >43%
15-19 <43% 43-56% >56% 15-19 <35% 35-41% >41%
20-29 <42% 42-54% >54% 20-29 <34% 34-39% >39%
30-39 <41% 41-52% >52% 30-39 <33% 33-38% >38%
40-49 <40% 40-50% >50% 40-49 <31% 31-36% >36%
50-59 <39% 39-48% >48% 50-59 <29% 29-34% >34%
60-69 <38% 38-47% >47% 60-69 <28% 28-33% >33%
70-100 <37% 37-46% >46% 70-100 <27% 27-32% >32%
Masa ósea
Del mismo modo que el resto de nuestro cuerpo, nuestros huesos también están sujetos a los proce-
sos de crecimiento, degeneración y envejecimiento naturales. La masa ósea aumenta durante la infancia
rápidamente y alcanza su máximo entre los 30 y 40 años de edad. A partir de ese momento, empieza a
disminuir poco a poco. Con una alimentación sana (especialmente rica en calcio y en vitamina D) y ejerci
-
cio físico regular se puede ralentizar ese proceso. La estabilidad de la estructura ósea también se puede
reforzar con un desarrollo muscular preciso.
Tenga en cuenta que esta báscula registra el porcentaje de minerales de los huesos, pero no sustancias
orgánicas como las proteínas o las células. Apenas se puede influir sobre la masa ósea, pero puede osci
-
lar en función de diversos factores (como el peso, la estatura, la edad y el sexo). No hay unas directrices
reconocidas o recomendaciones al respecto.
TMB
El metabolismo basal o TMB (en inglés, BMR = Basal Metabolic Rate) es la cantidad de energía corporal
necesaria para mantener las funciones básicas cuando el organismo se encuentra en un estado de inac
-
tividad total (p.ej., si se pasan 24horas en cama). Este valor depende fundamentalmente del peso, de la
estatura y de la edad.
Esta es la cantidad mínima de energía que necesita el cuerpo y que tiene que recibir en forma de ali
-
mento. Si recibe menos energía durante mucho tiempo, puede ser perjudicial para la salud.
TMBA
El metabolismo activo o TMBA (en inglés, AMR = Active Metabolic Rate) es la cantidad de energía diaria
que consume el cuerpo en estado de actividad. El consumo de energía de una persona es mayor con
-
forme aumenta la actividad física. En la báscula diagnóstica se determina a través del grado de actividad
indicado (1-5).
Si, durante un largo periodo de tiempo, se ingiere menos energía de la consumida, el cuerpo recupera
esta diferencia de las reservas de grasa, lo que provoca una pérdida de peso. Si, en cambio, durante un
largo periodo de tiempo se ingiere más energía que el metabolismo activo (TMBA) calculado, el cuerpo no
consigue quemar este exceso de energía, que se almacena como grasa en el cuerpo, lo que provoca un
aumento de peso.
Relación temporal de los resultados
Tenga en cuenta que solo es importante la tendencia a largo plazo. Las diferencias de peso rápidas
en un plazo de pocos días suelen deberse a la pérdida de líquidos.
La interpretación de los resultados se ajusta a los cambios del peso total y a los del porcentaje de grasa corpo-
ral, agua corporal y masa muscular, así como al tiempo en que ocurren estos cambios.
52
Deben diferenciarse los cambios bruscos en cuestión de días de los cambios a medio plazo (semanas) y
los cambios a largo plazo (meses).
Si el peso disminuye a corto plazo, pero el porcentaje de grasa aumenta o permanece igual, significa
que solo ha perdido agua (por ejemplo, después de entrenar, de ir a la sauna o de hacer una dieta
restrictiva para perder peso rápidamente).
Cuando el peso aumenta a medio plazo, pero el porcentaje de grasa corporal disminuye o permanece
igual, puede haber generado una valiosa masa muscular.
Cuando el peso y la proporción de grasa corporal disminuyen a la vez, es que su dieta está funcio-
nando y está perdiendo masa adiposa.
Lo ideal es que acompañe su dieta de actividad física, entrenamiento o ejercicios de fuerza. De este
modo podrá aumentar su masa muscular a medio plazo.
La grasa corporal, el agua o la masa muscular no pueden sumarse (el tejido muscular también incluye
componentes del agua del cuerpo).
10. Más información
Asignación de usuarios
Puede realizarse una asignación de como máximo 8 usuarios configurados en la báscula con una medi-
ción solo del peso (con zapatos) y una medición de diagnóstico (descalzo). No es posible asignar usuarios
en la función de pesaje con tara.
Al realizar una nueva medición, la báscula la asigna al usuario con el último valor de medición almacenado
con un margen de +/–3kg. Consulte el capítulo 8.
Almacenamiento de los valores de medición asignados en la báscula y transmisión a la
aplicación
Si la aplicación no está abierta, las nuevas mediciones asignadas se almacenan en la báscula. En la bás-
cula se pueden almacenar como máximo 30 mediciones por cada usuario. Los valores almacenados se
envían automáticamente a la aplicación si la abre en el radio de alcance del Bluetooth.
Borrar datos de la báscula
Borrarlo todo
Toque brevemente la báscula y aparecerán la hora y la temperatura. Pulse durante unos 6 segundos
el botón Unit/Delete/Reset de la parte posterior de la báscula. En la pantalla aparece durante unos
segundos "CLr".
Se borrarán todos los ajustes y valores guardados.
Borrar usuarios
Toque brevemente la báscula dos veces hasta que aparezca "0.0". Pulse los botones " " para
seleccionar su usuario. Si se visualiza "0.0" y sus iniciales, pulse durante unos 3 segundos el botón
Unit/Delete/Reset de la parte posterior de la báscula. En la pantalla aparece "dEL".
Se eliminará ese usuario.
Cambiar las pilas
Su báscula está equipada con un indicador de cambio de pilas. Si se utiliza la báscula con unas pilas
agotadas, aparece en la pantalla "Lo" y la báscula se apaga automáticamente. En este caso, deben susti
-
tuirse las pilas (4 pilas de 1,5 V AAA). Todas las mediciones y usuarios guardados se conservan.
Después, vuelva a conectar la báscula con la aplicación. La hora del sistema se actualiza.
NOTA:
Cada vez que tenga que cambiar las pilas, hágalo por unas del mismo tipo y de la misma marca y
capacidad.
No utilice baterías recargables.
Utilice pilas sin metales pesados.
53
11. Limpieza y cuidado del aparato
El aparato debe limpiarse de vez en cuando.
Para la limpieza use un paño húmedo, al que puede echar un poco de lavavajillas en caso necesario.
ATENCIÓN
¡No utilice nunca limpiadores ni disolventes agresivos!
¡No sumerja nunca el aparato en agua!
¡No meta el aparato en el lavavajillas!
12. Eliminación
Las pilas usadas y completamente descargadas deben desecharse en contenedores de recogida
señalados de forma especial, los puntos de recogida de residuos especiales o a través de un distribuidor
de equipos electrónicos. Los usuarios están obligados por ley a desechar las pilas
correctamente.
Estos símbolos se encuentran en pilas que contienen sustancias tóxicas:
Pb: la pila contiene plomo.
Cd: la pila contiene cadmio.
Hg: la pila contiene mercurio.
A fin de preservar el medioambiente, cuando el aparato llegue al final de su vida útil no lo deseche
con la basura doméstica. Se puede desechar en los puntos de recogida adecuados disponibles
en su zona.
Deseche el aparato según la Directiva europea sobre residuos de aparatos eléctricos y electróni
-
cos (RAEE). Para más información, póngase en contacto con la autoridad municipal competente
en materia de eliminación de residuos.
Eliminar el embalaje respetando el medioambiente
20
PAP
13. Solución de problemas
Si la báscula detecta un error al realizar la medición, se mostrará lo siguiente:
Indicación en la pantalla Causa Solución
Solo indicación de peso
y faltan las iniciales
Medición desconocida, ya
que la asignación de usua
-
rios está fuera del límite o no
es posible una asignación
inequívoca.
Toque brevemente la báscula y seleccione
el usuario en la báscula con el botón "
"
o repita la asignación de usuario en la apli
-
cación.
Consulte el capítulo 10 "Más información".
El porcentaje de grasa está
fuera del margen de medi
-
ción (inferior al 4% o supe-
rior al 65%).
Repita la medición descalzo o con las plan
-
tas de los pies ligeramente húmedas.
Si se sigue visualizando
, significa que se
encuentra fuera del rango medible.
Se ha superado la capacidad
de carga máxima de 180 kg.
Solo pueden pesarse 180kg.
Se visualiza un peso
erróneo.
El suelo no es liso ni estable. Coloque la báscula sobre un suelo estable
y liso.
No utilice alfombras. Si tiene una alfombra,
utilice las patas para alfombras suministra
-
das.
Se visualiza un peso
erróneo.
Se ha detectado movimiento. Quédese quieto.
54
Indicación en la pantalla Causa Solución
Se visualiza un peso
erróneo.
El punto cero de la báscula
es incorrecto.
Espere a que la báscula vuelva a apagarse
sola. Toque brevemente la báscula dos veces
y espere a que aparezca "0.0". Repita la medi
-
ción.
Sin conexión Bluetooth
®
(falta el símbolo
).
El aparato no se encuentra
dentro del radio de alcance.
El radio de alcance mínimo al aire libre es de
aprox. 10 m. Las paredes y los techos redu
-
cen el radio de alcance.
La presencia de otras ondas radioeléctri
-
cas puede interferir en la transmisión. Por
este motivo, no coloque la báscula cerca de
otros equipos, como p.ej. routers WLAN,
microondas o cocinas de inducción.
Se tarda demasiado en esta-
blecer la conexión.
Intervalo Bluetooth más rápido con la
báscula encendida: Toque brevemente la
báscula hasta que aparezcan la hora y la
temperatura.
Sin conexión con la aplica
-
ción.
Cierre por completo todas las aplicacio-
nes (también en segundo plano).
Desactive la función Bluetooth
®
y vuelva a
activarla.
Apague el smartphone y vuelva a encen-
derlo.
En los ajustes de
Bluetooth
®
del sistema
operativo la báscula no debe estar conec
-
tada.
Retire brevemente las pilas de la báscula
y vuelva a insertarlas.
Encontrará las preguntas frecuentes en
www.beurer.com
El espacio de memoria de
usuario está agotado. Las
mediciones nuevas sobres
-
criben las mediciones anti-
guas.
Abra la aplicación. Los datos se transfieren
automáticamente.
Las pilas de la báscula están
agotadas.
Cambie las pilas de la báscula.
55
14. Garantía/asistencia
En caso de reclamaciones en el marco de la garantía diríjase a su distribuidor local o a la delegación local
(ver lista "Service international").
Cuando nos envíe el aparato, adjunte una copia del recibo de compra y una breve descripción del
problema.
Se aplican las siguientes condiciones de garantía:
1. El periodo de garantía para productos de BEURER es de 5 años o, si es superior, se aplica el periodo de
garantía vigente en el país correspondiente a partir de la fecha de compra.
En caso de una reclamación de la garantía, la fecha de compra deberá demostrarse con el recibo de com-
pra o una factura.
2. Las reparaciones (todo el aparato o solo algunas piezas) no hacen que se prolongue el periodo de
garantía.
3. La garantía no tiene validez para daños debidos a
a. Uso indebido, p.ej. si no se siguen las instrucciones de uso.
b. Reparaciones o cambios realizados por el cliente o por una persona no autorizada.
c. Transporte del fabricante al cliente o durante el transporte al centro de servicio.
d. La garantía no tiene validez para accesorios sometidos al desgaste habitual (brazalete, pilas, etc.).
4. La responsabilidad por daños derivados directos o indirectos provocados por el aparato también queda
excluida incluso si se reconoce una reclamación de la garantía en caso de daño del aparato.
Salvo errores y modificaciones

Transcripción de documentos

Español Estimada clienta, estimado cliente: Nos alegramos de que haya elegido un producto de nuestra colección. Nuestro nombre es sinónimo de productos de alta y comprobada calidad en el ámbito de aplicación de calor, peso, presión arterial, temperatura corporal, pulso, tratamiento suave, masaje, belleza, bebés y aire. Lea detenidamente estas instrucciones de uso, consérvelas para su futura utilización, asegúrese de que estén accesibles para otros usuarios y respete las indicaciones. Atentamente, El equipo de Beurer Índice 1. Información general........................................... 42 2. Símbolos........................................................... 43 3. Indicaciones de advertencia y de seguridad..... 43 4. Información....................................................... 44 5. Descripción del aparato.................................... 45 6. Puesta en funcionamiento de la báscula con la aplicación............................................... 46 7. Puesta en funcionamiento de la báscula sin la aplicación................................................. 47 8. Realizar la medición .......................................... 48 9. Evaluación de los resultados............................. 49 10. Más información.............................................. 52 11. Limpieza y cuidado del aparato...................... 53 12. Eliminación...................................................... 53 13. Solución de problemas.................................... 53 14. Garantía/asistencia.......................................... 55 Artículos suministrados • • • • • 2 guías rápidas Báscula diagnóstica BF 950 4 pilas de 1,5 V, tipo AAA Patas para alfombras Estas instrucciones de uso 1. Información general Funciones del aparato Esta báscula digital sirve para pesar y realizar el diagnóstico de sus datos de forma física personales. Está concebida para el uso particular en el ámbito privado. La báscula dispone de las siguientes funciones, que pueden usar un máximo de 8 personas: • Medición del peso corporal e IMC • Determinación del porcentaje de grasa corporal • Porcentaje de agua corporal • Porcentaje de masa muscular • Masa ósea • Metabolismo basal y activo • Indicación LED en color de la consecución del objetivo Además, la báscula dispone de las siguientes funciones: • Conmutación entre kilogramo "kg", libra "lb" y stone "st" • Indicación de la hora y la temperatura al activar la báscula (en kg, modo 24 h y °C; en lb/st, modo 12 h y °F) • Función de pesaje con tara (medición de peso) • Modo de embarazo • Función de desconexión automática • Indicación de cambio de pila en caso de pilas agotadas • Identificación automática de usuarios • Almacenamiento de las 30 últimas mediciones para 8 personas, si no es posible la transmisión a la aplicación • El producto utiliza Bluetooth® low energy technology, banda de frecuencias de 2400 a 2480 MHz, potencia de emisión máx. 0 dBm 42 Requisitos del sistema iOS ≥ 8.0, AndroidTM ≥ 4.4, Bluetooth® ≥ 4.0 Lista de los aparatos compatibles: 2. Símbolos En las presentes instrucciones de uso se utilizan los siguientes símbolos: Advertencia Indicación de advertencia sobre peligro de lesiones o para su salud. Atención Indicación de seguridad sobre posibles daños del aparato o los accesorios. Nota Indicación de información importante. 3. Indicaciones de advertencia y de seguridad Lea detenidamente estas instrucciones de uso, consérvelas para su futura utilización, haga que estén accesibles para otros usuarios y observe las indicaciones que contienen. Advertencia • Las personas que lleven implantes médicos (p. ej., marcapasos) no podrán utilizar la báscula, ya que estos podrían afectar negativamente a su funcionamiento. • Si está embarazada, utilice la báscula únicamente en el modo de embarazo (consulte el capítulo "Modo de embarazo"). • Nunca suba por un solo lado sobre el borde exterior de la báscula: ¡peligro de vuelco! • Las pilas pueden resultar mortales si se ingieren. Las pilas y la báscula deben guardarse fuera del alcance de los niños pequeños. En caso de tragarse una pila, acuda de inmediato al médico. • Mantenga a los niños alejados del material de embalaje (peligro de asfixia). • Atención, nunca se suba con los pies húmedos a la báscula y no pise la báscula cuando la superficie esté húmeda. ¡Peligro de resbalamiento! Indicaciones para la manipulación de las pilas • En caso de que el líquido de una pila entre en contacto con la piel o los ojos, lave la zona afectada con agua y busque asistencia médica. • ¡Peligro de asfixia! Los niños pequeños podrían tragarse las pilas y asfixiarse. Guarde las pilas fuera del alcance de los niños. • Respete los símbolos más (+) y menos (–) que indican la polaridad. • Si se derrama el líquido de una pila, póngase guantes protectores y limpie el compartimento de las pilas con un paño seco. • Proteja las pilas de un calor excesivo. ¡Peligro de explosión! No arroje las pilas al fuego. • • Las pilas no se pueden cargar ni cortocircuitar. • Si no va a utilizar el aparato durante un periodo de tiempo prolongado, extraiga las pilas. • Utilice únicamente el mismo tipo de pila o un tipo equivalente. • Cambie siempre todas las pilas a la vez. • No utilice baterías. • No despiece, abra ni triture las pilas. Indicaciones generales • El aparato está concebido únicamente para el uso propio, no para el uso médico o comercial. • Tenga en cuenta que es posible que haya tolerancias de medición condicionadas técnicamente, puesto que no se trata de una báscula calibrada para uso médico profesional. • En caso de resultados de medición distintos (entre la báscula y la aplicación), deberán utilizarse exclusivamente los valores indicados en la báscula. 43 • La capacidad de carga de la báscula es de 180 kg (396 lb, 28 st) como máximo. Durante la medición del peso y la determinación de la masa ósea, los resultados se muestran en intervalos de 100 g (0,2 lb). • Los resultados de medición de la proporción de grasa corporal, agua corporal y masa muscular se muestran en intervalos de 0,1 %. • La necesidad de calorías se indica en intervalos de 1 kcal. • En el estado de suministro, en la báscula están ajustadas las unidades "cm" y "kg". Durante la puesta en funcionamiento con la aplicación puede modificar los ajustes de las unidades. • Coloque la báscula en un suelo estable y liso; para una correcta medición, se requiere un revestimiento estable del suelo. • Las reparaciones quedan reservadas exclusivamente al servicio de atención al cliente de Beurer o a distribuidores autorizados. Antes de realizar cualquier reclamación, compruebe el estado de las pilas y sustitúyalas si es necesario. • Garantizamos que este producto cumple la Directiva europea RED 2014/53/EU. Encontrará la declaración de conformidad CE de este producto en: www.beurer.com/web/we-landingpages/de/cedeclarationofconformity.php. Conservación y cuidado La precisión de los valores de medición y la vida útil del aparato dependen de su correcta utilización: Atención • No coloque ningún objeto sobre la báscula cuando no se utilice. • Proteja el aparato de golpes, humedad, polvo, sustancias químicas, fuertes cambios de temperatura y de la cercanía de fuentes de calor (hornos o radiadores). • No pulse el botón con mucha fuerza ni con objetos afilados. • No someta la báscula a altas temperaturas o campos electromagnéticos intensos. 4. Información El principio de medición Esta báscula funciona según el principio del análisis de impedancia bioeléctrica. De este modo, es posible determinar en cuestión de segundos los porcentajes corporales a través de una corriente no perceptible, inocua y segura. Con esta medición de la resistencia eléctrica (impedancia) y el cálculo de las constantes o valores individuales (edad, estatura, sexo, grado de actividad) pueden determinarse los porcentajes corporales y otros parámetros corporales. El tejido muscular y el agua poseen una buena conductividad eléctrica y, por tanto, una resistencia menor. Por el contrario, los huesos y los tejidos grasos poseen una menor conductividad, ya que las células grasas y los huesos apenas conducen la electricidad debido a una resistencia muy elevada. Tenga en cuenta que los valores calculados por la báscula diagnóstica solo representan una aproximación a los valores obtenidos mediante análisis médicos reales del cuerpo. Solo un médico especialista puede establecer las proporciones exactas de grasa corporal, agua corporal, masa muscular y estructura ósea recurriendo a métodos profesionales (p. ej., mediante tomografía computarizada). Consejos generales • Pésese a ser posible a la misma hora del día (lo ideal es por la mañana) después de ir al baño, en ayunas y sin ropa para lograr resultados comparables. • Importante a la hora de medir: el cálculo de la grasa corporal solo puede realizarse estando descalzo y es útil tener las plantas de los pies ligeramente húmedas. • No puede haber contacto de la piel entre los dos pies, las piernas, los gemelos o los muslos. De lo contrario la medición no se llevará a cabo correctamente. • Durante el proceso de medición, permanezca quieto y en posición recta. • Espere unas horas después de hacer algún esfuerzo físico no habitual. • Espere unos 15 minutos después de levantarse, para que pueda distribuirse el agua existente en el cuerpo. 44 • Es importante que solo considere la tendencia a largo plazo. Por lo general, las diferencias de peso rápidas en un plazo de pocos días son debidas a la pérdida de líquidos; sin embargo, el agua corporal desempeña un papel importante en el bienestar. • Todos los valores obtenidos mediante el análisis suman más del 100 %, porque el agua no debe añadirse, ya que se incluye también en otros valores del análisis (p. ej., grasa corporal y masa muscular). Restricciones Al calcular la grasa corporal y el resto de valores, pueden obtenerse valores divergentes y no satisfactorios en el caso de: • niños menores de 5 años; • deportistas de alto rendimiento y culturistas; • personas con fiebre, en tratamiento de diálisis, síntomas de edemas u osteoporosis; • personas que toman medicamentos para enfermedades cardiovasculares; • personas que toman medicamentos vasodilatadores o vasoconstrictores; • personas con desviaciones anatómicas considerables en las piernas con respecto al tamaño corporal general (piernas considerablemente largas o cortas). 5. Descripción del aparato Parte trasera 2 1. Compartimento de las pilas 1 2. Botón Unit/Delete/Reset Pantalla 1. Símbolo Bluetooth® Y a.m. M p.m. Peso corporal en kg/lb/st D Y a.m. Estatura en cm/ft Y a.m. M p.m. H ft M cm D M p.m. D H ft lb H ft M cm del peso = Interpretación M cm lb st 1 st 2. IMC corporal kg BF = Grasa corporal en % st lb kg = Agua corporal en % BMIBF BMR AMR 5 kg AMR = Masa en % BMIBF BMRmuscular °C°F Y a.m. 4 = Contenido mineral en kg BF BMR AMR kcalóseo °C°F M p.m. agedel D metabolismo basal en kcal kcal BMR = Consumo calórico a.m. H ft age °C°F Y % Mdel p.m. M cm AMR = Consumo metabolismo activo en kcal kcal%calórico D lb st age lb enlb °C°F = Temperatura °C/°F H ft a.m. % kg 3. Iniciales del usuario lb BMIBF 4. kg Y M kg kg M p.m.cm st BMR kgAMR D lb H ft Y a.m. M cm M p.m. °C°F D lb kcal H ft age M cm 3 st = Función de pesaje tara BMIBF BMRcon AMR kg % st °C°F lbAMR = Modo de embarazo kcal BMIBF BMR lb age BMIBF= Mujer = Hombre 5. Hora (12/24 h) Fecha (A/M/D) kg 2 kg °C°F% kcallb BMR AMR age % kg °C°F kcal lb age kg % lb kg 45 6. Puesta en funcionamiento de la báscula con la aplicación Para poder determinar su porcentaje de grasa corporal y otros valores corporales deberá memorizar sus datos de usuario personales en la báscula. La báscula dispone de 8 posiciones de memoria para usuarios en las que usted y, por ejemplo, los miembros de su familia pueden guardar sus ajustes personales. Los usuarios también se pueden activar con otros terminales móviles con la aplicación "beurer Health­Manager" instalada o cambiando el perfil de usuario en la aplicación. Para que durante la puesta en funcionamiento pueda mantenerse activa una conexión Bluetooth®, permanezca con el smartphone cerca de la báscula. • Active Bluetooth® en los ajustes del smartphone. • Inserte las pilas y coloque la báscula en un suelo estable (en la pantalla de la báscula parpadeará "USE APP"). • Descárguese la aplicación gratuita "beurer HealthManager" en el Apple App Store (iOS) o en Google Play (Android). • Inicie la aplicación y siga las instrucciones. • Introduzca los datos relativos a BF950. En la aplicación "beurer HealthManager" deben estar configurados o especificarse los siguientes ajustes: Datos de usuario Sexo Iniciales Estatura Fecha de nacimiento Valores de ajuste Hombre ( ); mujer ( ); si es mujer: embarazada ( ) sí/no Máx. 3 caracteres (A-Z, 0-9) De 40 a 250 cm (de 1' 3,7" a 8' 2,4") Año, mes, día Si el usuario tiene <2 años: función de pesaje con tara ( ) sí/no Al elegir el grado de actividad es fundamental considerarlo a medio y largo plazo: Actividad física 1 Grado de actividad 2 3 4 5 Peso objetivo Ninguna. Baja: poco ejercicio físico y de poca intensidad (p. ej., paseos, sencillos trabajos en el jardín, ejercicios de gimnasia). Media: ejercicio físico en sesiones de 30 minutos de 2 a 4 veces por semana como mínimo. Alta: ejercicio físico en sesiones de 30 minutos de 4 a 6 veces por semana como mínimo. Muy alta: ejercicios físicos intensivos, entrenamiento intensivo o trabajo corporal agotador, diariamente, al menos 1 hora cada día. 5-180 kg o sin objetivo. Si en el sexo ha seleccionado "embarazada", no se podrá indicar un peso objetivo. La aplicación le asigna el siguiente registro de usuario libre (P01-P08). • Realizar la medición Para la identificación automática de personas debe asignar la primera medición a sus datos personales. La aplicación le pedirá que lo haga. Súbase preferiblemente descalzo a la báscula y asegúrese de apoyarse cuidadosamente, repartiendo bien el peso entre las dos piernas, y de pisar sobre los electrodos. Si ha seleccionado la función de pesaje con tara, debe pesarse dos veces: una vez con el niño y otra sin él. • Continúe ahora con el capítulo 8 "Realizar la medición". 46 7. Puesta en funcionamiento de la báscula sin la aplicación Recomendamos la puesta en funcionamiento y la realización de todos los ajustes mediante la aplicación. Consulte el capítulo 6. "Puesta en funcionamiento con la aplicación". Si lo prefiere, puede configurar los ajustes (hora, fecha y creación de usuario) directamente en la báscula. Ajustar hora y fecha 1. Extraiga las pilas de la bolsa protectora e insértelas con la polaridad correcta en la báscula. En la pantalla de la báscula parpadeará "USE APP". 2. Coloque la báscula en un suelo estable y liso; para una correcta medición se requiere un revestimiento estable del suelo. 3. Pulse el botón "SET". 4. Defina con los botones " " sucesivamente la fecha (año/mes/día) y la hora (hora/minutos) y confirme los ajustes con el botón "SET". 5. Para cambiar la unidad de peso (kg/lb/st), cuando la báscula esté encendida pulse brevemente el botón Unit/Delete/Reset. Crear usuarios 1. Toque brevemente la báscula dos veces hasta que aparezca "0.0". 2. Pulse el botón "SET". Aparecerá "P-01". 3. Con los botones " " seleccione la posición de usuario que desee (de P-01 a P-08). Confirme con el botón "SET". 4. Defina sus datos de usuario con los botones " " y confírmelos con el botón "SET". Encontrará una descripción detallada de todos los datos de usuario que debe configurar en la tabla del capítulo "6. Puesta en funcionamiento de la báscula con la aplicación". 5. Cuando acabe de introducir todos los datos aparecerá un PIN. Necesitará este PIN en caso de que posteriormente se registre en la aplicación (consulte el capítulo siguiente "Registro posterior en la aplicación"); ahora no lo necesita. Por último, aparecerá "0.0" con iniciales. 6. Para la identificación automática de personas debe asignar la primera medición a sus datos personales. Súbase preferiblemente descalzo a la báscula y asegúrese de apoyarse cuidadosamente, repartiendo bien el peso entre las dos piernas, y de pisar sobre los electrodos. Registro posterior en la aplicación Si ha puesto en funcionamiento la báscula sin la aplicación, podrá transferir su usuario a la aplicación o crearlo como se indica a continuación. • Descárguese la aplicación gratuita "beurer HealthManager" en el Apple App Store (iOS) o en Google Play (Android). • Inicie la aplicación y siga las instrucciones. • Seleccione los usuarios que ya existían en la aplicación en los ajustes de la BF950 e introduzca el PIN que se muestra en la pantalla de la báscula. Para ello, toque brevemente la báscula dos veces hasta que aparezca "0.0". Pulse el botón "SET" y seleccione su usuario con ese mismo botón. 47 8. Realizar la medición 8.1 Diagnóstico Súbase descalzo a la báscula y asegúrese de apoyarse cuidadosamente, repartiendo bien el peso entre las dos piernas, y de pisar sobre los electrodos. Nota: si realiza la medición con calcetines, el resultado no será correcto. Primero se muestran durante 3 segundos la hora y la temperatura y, a continuación, el peso. Si ha asignado un usuario, se muestran sus iniciales. Durante el análisis BIA se visualiza " ". Todos los valores posteriores se muestran y se guardan. 1. IMC 2. Grasa corporal en % 3. Agua corporal en % 4. Masa muscular en % 5. Contenido mineral óseo en kg 6. Consumo calórico del metabolismo basal en kcal 7. Consumo calórico del metabolismo activo en kcal Nota: si el usuario no se identifica, la asignación de usuario (iniciales) es errónea y solo se podrá visualizar el peso. La medición no se guardará. Si sucede esto, significa que su peso difiere en ±3 kg respecto a la última medición o que otro usuario tiene valores similares a los suyos en ±3 kg. Repita en este caso la medición encendiendo la báscula y pulsando el botón " " para seleccionar su registro de usuario (P01-P08). Repita el proceso de medición. kg kg 8.2 Peso Súbase calzado a la báscula y asegúrese de apoyarse cuidadosamente, repartiendo bien el peso entre las dos piernas. Primero se muestran durante 3 segundos la hora y la temperatura y, a continuación, el peso. Si se ha asignado un usuario, se visualizan sus iniciales y se guarda el peso. En la pantalla se visualiza brevemente "--". No es posible un análisis BIA. kg 8.3 Función de pesaje con tara La función de pesaje con tara permite pesar fácilmente a niños pequeños (menores de 2 años) mediante la función de adición. Para ello, debe crear un usuario para el niño con los datos de usuario en la aplicación "beurer HealthManager". Si lo prefiere, puede crear el usuario con los datos correspondientes directamente en la báscula (consulte "Crear usuarios" en la página 47). Con la función de pesaje con tara, la asignación de usuario automática está desactivada para estos usuarios. Para usar la función de pesaje con tara, proceda del siguiente modo en cada medición: 1. Toque brevemente la báscula. 2. Con el botón " " seleccione el registro de usuario del niño y espere 3 segundos. Aparecerá en la pantalla el símbolo de la función de pesaje con tara . 48 3. Colóquese ahora sobre la báscula. Puede seleccionar si desea sostener al niño en el primer pesaje o en el segundo. 4. Tras realizar el primer pesaje se mostrará brevemente el primer peso. Bájese de la báscula y se mostrará en la pantalla "0.0", que indica que está lista para el segundo pesaje. Primero aparecen ambos valores en la pantalla; a continuación, se muestra la diferencia de peso, que también se guarda. 8.4 Modo de embarazo Si está embarazada, utilice el modo de embarazo en la aplicación para controlar y comparar su peso de forma precisa a lo largo de este bonito periodo. Para ello, debe crear un usuario para la persona embarazada en la aplicación "beurer Health­Manager" y seleccionar "embarazada" en los datos de usuario. Si selecciona esta opción en los datos de usuario, no podrá definir un peso objetivo. Si lo prefiere, puede crear el usuario con los datos correspondientes directamente en la báscula (consulte "Crear usuarios" en la página 47). Cuando el modo de embarazo está activado, no se transfieren corrientes a través del cuerpo y no se pueden transmitir valores de análisis. Solo se muestra el peso con las iniciales y el símbolo de embarazo parpadea. Para utilizar el modo de embarazo, proceda del siguiente modo: 1. Toque brevemente la báscula. 2. Seleccione con el botón " " el registro de usuario de la persona embarazada. Aparecerá en la pantalla el símbolo de embarazo . 3. Colóquese sobre la báscula. En la pantalla se mostrará el peso y parpadeará brevemente el símbolo de embarazo . 9. Evaluación de los resultados Motivador LED del peso objetivo La función "Peso objetivo" debe activarse en la aplicación (o con los botones de la báscula) y debe indicarse el peso objetivo correspondiente en los datos del usuario en cuestión. Si en los datos de usuario se ha seleccionado "embarazada", no se podrá indicar un peso objetivo. Cuando se haya pesado, el motivador LED le mostrará una indicación LED para conseguir su peso objetivo. Hay diferentes casos: Mantener el peso: El peso objetivo es inferior a +/–1 kg en relación con el peso inicial. • Las 9 luces LED se iluminan en verde si los siguientes pesajes se mantienen en +/–1 kg con respecto al peso inicial. • La primera luz LED se ilumina en rojo si los valores de pesaje se encuentran fuera de dicho intervalo. Cambiar de peso (adelgazar o engordar): El peso objetivo es superior a +/–1 kg en relación con el peso inicial. • Si el valor actual está más cerca del peso objetivo, se mostrará en verde. Cuantas más luces LED se iluminen en verde, más cerca se encuentra de su peso objetivo (distribución lineal). Cuando se iluminen las 9 luces LED, significa que ha alcanzado su objetivo. • Si el valor actual se encuentra en un intervalo de +/–0,2 kg en comparación con el peso inicial, la primera luz LED se ilumina en amarillo. • Si el valor actual es superior a 0,2 kg en relación con el peso inicial, la primera luz LED se ilumina en rojo. 49 Índice de masa corporal (número de masa corporal) El índice de masa corporal (IMC) es un número que a menudo se utiliza para evaluar el peso del cuerpo. El número se calcula a partir de los valores del peso corporal y la estatura, y la fórmula es la siguiente: Índice de masa corporal = peso del cuerpo ÷ estatura2. La unidad del IMC es, por lo tanto, [kg/m2]. La división del peso mediante el IMC se realiza en los adultos (a partir de los 20 años) con los siguientes valores: Categoría IMC Delgadez Delgadez severa <16 Delgadez moderada 16-16,9 Delgadez aceptable 17-18,4 Peso normal 18,5-24,9 Sobrepeso Preobesidad 25-29,9 Obesidad (sobrepeso) Obesidad tipo I 30-34,9 Obesidad tipo II 35-39,9 Obesidad tipo III ≥40 Porcentaje de grasa corporal Los deportistas suelen presentar valores inferiores. En función de la disciplina que se practique, de la intensidad del entrenamiento y de la constitución física, los valores alcanzados pueden estar por debajo de los valores indicativos. Tenga en cuenta que contar con valores extremadamente bajos puede suponer un riesgo para la salud. Los siguientes valores de grasa corporal en % le indican una pauta (para más información, consulte a su médico). Hombre Edad 10-14 15-19 20-29 30-39 40-49 50-59 60-69 70-100 Mujer Nivel bajo <11 % <12 % <13 % <14 % <15 % <16 % <17 % <18 % Nivel normal 11-16 % 12-17 % 13-18 % 14-19 % 15-20 % 16-21 % 17-22 % 18-23 % Nivel alto 16,1-21 % 17,1-22 % 18,1-23 % 19,1-24 % 20,1-25 % 21,1-26 % 22,1-27 % 23,1-28 % Nivel muy alto >21 % >22 % >23 % >24 % >25 % >26 % >27 % >28 % Edad 10-14 15-19 20-29 30-39 40-49 50-59 60-69 70-100 Nivel bajo <16 % <17 % <18 % <19 % <20 % <21 % <22 % <23 % Nivel normal 16-21 % 17-22 % 18-23 % 19-24 % 20-25 % 21-26 % 22-27 % 23-28 % Nivel alto 21,1-26 % 22,1-27 % 23,1-28 % 24,1-29 % 25,1-30 % 26,1-31 % 27,1-32 % 28,1-33 % Nivel muy alto >26 % >27 % >28 % >29 % >30 % >31 % >32 % >33 % Porcentaje de agua corporal La proporción de agua corporal en % suele oscilar entre los siguientes rangos: Hombre Mujer Edad Nivel malo Nivel bueno 10-100 <50 % 50-65 % Nivel muy bueno >65 % Edad Nivel malo Nivel bueno 10-100 <45 % 45-60 % Nivel muy bueno >60 % La grasa corporal tiene una proporción de agua relativamente baja. Por ello, las personas con una elevada proporción de grasa corporal pueden tener una proporción de agua corporal por debajo de los valores indicativos. En cambio, los deportistas de fondo pueden superar los valores indicativos debido a su bajo porcentaje de grasa y a su elevado porcentaje de masa muscular. 50 La determinación del agua corporal con esta báscula no está indicada para sacar conclusiones médicas, por ejemplo, de edemas debidos a la edad. En caso necesario, consulte a su médico. No se debe sumar el agua corporal al resto de porcentajes, ya que también está contenida en los demás valores de análisis (p. ej., grasa corporal, masa muscular). Masa muscular Al medir el porcentaje de masa muscular, se calcula la masa del músculo esquelético. No se tienen en cuenta los músculos de los órganos. La masa muscular en % suele oscilar entre los siguientes rangos: Hombre Mujer Edad Nivel bajo Nivel normal Nivel alto Edad Nivel bajo Nivel normal Nivel alto 10-14 15-19 20-29 30-39 40-49 50-59 60-69 70-100 <44 % <43 % <42 % <41 % <40 % <39 % <38 % <37 % 44-57 % 43-56 % 42-54 % 41-52 % 40-50 % 39-48 % 38-47 % 37-46 % 10-14 15-19 20-29 30-39 40-49 50-59 60-69 70-100 <36 % <35 % <34 % <33 % <31 % <29 % <28 % <27 % 36-43 % 35-41 % 34-39 % 33-38 % 31-36 % 29-34 % 28-33 % 27-32 % >57 % >56 % >54 % >52 % >50 % >48 % >47 % >46 % >43 % >41 % >39 % >38 % >36 % >34 % >33 % >32 % Masa ósea Del mismo modo que el resto de nuestro cuerpo, nuestros huesos también están sujetos a los procesos de crecimiento, degeneración y envejecimiento naturales. La masa ósea aumenta durante la infancia rápidamente y alcanza su máximo entre los 30 y 40 años de edad. A partir de ese momento, empieza a disminuir poco a poco. Con una alimentación sana (especialmente rica en calcio y en vitamina D) y ejercicio físico regular se puede ralentizar ese proceso. La estabilidad de la estructura ósea también se puede reforzar con un desarrollo muscular preciso. Tenga en cuenta que esta báscula registra el porcentaje de minerales de los huesos, pero no sustancias orgánicas como las proteínas o las células. Apenas se puede influir sobre la masa ósea, pero puede oscilar en función de diversos factores (como el peso, la estatura, la edad y el sexo). No hay unas directrices reconocidas o recomendaciones al respecto. TMB El metabolismo basal o TMB (en inglés, BMR = Basal Metabolic Rate) es la cantidad de energía corporal necesaria para mantener las funciones básicas cuando el organismo se encuentra en un estado de inactividad total (p. ej., si se pasan 24 horas en cama). Este valor depende fundamentalmente del peso, de la estatura y de la edad. Esta es la cantidad mínima de energía que necesita el cuerpo y que tiene que recibir en forma de alimento. Si recibe menos energía durante mucho tiempo, puede ser perjudicial para la salud. TMBA El metabolismo activo o TMBA (en inglés, AMR = Active Metabolic Rate) es la cantidad de energía diaria que consume el cuerpo en estado de actividad. El consumo de energía de una persona es mayor conforme aumenta la actividad física. En la báscula diagnóstica se determina a través del grado de actividad indicado (1-5). Si, durante un largo periodo de tiempo, se ingiere menos energía de la consumida, el cuerpo recupera esta diferencia de las reservas de grasa, lo que provoca una pérdida de peso. Si, en cambio, durante un largo periodo de tiempo se ingiere más energía que el metabolismo activo (TMBA) calculado, el cuerpo no consigue quemar este exceso de energía, que se almacena como grasa en el cuerpo, lo que provoca un aumento de peso. Relación temporal de los resultados Tenga en cuenta que solo es importante la tendencia a largo plazo. Las diferencias de peso rápidas en un plazo de pocos días suelen deberse a la pérdida de líquidos. La interpretación de los resultados se ajusta a los cambios del peso total y a los del porcentaje de grasa corporal, agua corporal y masa muscular, así como al tiempo en que ocurren estos cambios. 51 Deben diferenciarse los cambios bruscos en cuestión de días de los cambios a medio plazo (semanas) y los cambios a largo plazo (meses). • Si el peso disminuye a corto plazo, pero el porcentaje de grasa aumenta o permanece igual, significa que solo ha perdido agua (por ejemplo, después de entrenar, de ir a la sauna o de hacer una dieta restrictiva para perder peso rápidamente). • Cuando el peso aumenta a medio plazo, pero el porcentaje de grasa corporal disminuye o permanece igual, puede haber generado una valiosa masa muscular. • Cuando el peso y la proporción de grasa corporal disminuyen a la vez, es que su dieta está funcionando y está perdiendo masa adiposa. • Lo ideal es que acompañe su dieta de actividad física, entrenamiento o ejercicios de fuerza. De este modo podrá aumentar su masa muscular a medio plazo. • La grasa corporal, el agua o la masa muscular no pueden sumarse (el tejido muscular también incluye componentes del agua del cuerpo). 10. Más información Asignación de usuarios Puede realizarse una asignación de como máximo 8 usuarios configurados en la báscula con una medición solo del peso (con zapatos) y una medición de diagnóstico (descalzo). No es posible asignar usuarios en la función de pesaje con tara. Al realizar una nueva medición, la báscula la asigna al usuario con el último valor de medición almacenado con un margen de +/–3 kg. Consulte el capítulo 8. Almacenamiento de los valores de medición asignados en la báscula y transmisión a la aplicación Si la aplicación no está abierta, las nuevas mediciones asignadas se almacenan en la báscula. En la báscula se pueden almacenar como máximo 30 mediciones por cada usuario. Los valores almacenados se envían automáticamente a la aplicación si la abre en el radio de alcance del Bluetooth. Borrar datos de la báscula • Borrarlo todo Toque brevemente la báscula y aparecerán la hora y la temperatura. Pulse durante unos 6 segundos el botón Unit/Delete/Reset de la parte posterior de la báscula. En la pantalla aparece durante unos segundos "CLr". Se borrarán todos los ajustes y valores guardados. • Borrar usuarios Toque brevemente la báscula dos veces hasta que aparezca "0.0". Pulse los botones " " para seleccionar su usuario. Si se visualiza "0.0" y sus iniciales, pulse durante unos 3 segundos el botón Unit/Delete/Reset de la parte posterior de la báscula. En la pantalla aparece "dEL". Se eliminará ese usuario. Cambiar las pilas Su báscula está equipada con un indicador de cambio de pilas. Si se utiliza la báscula con unas pilas agotadas, aparece en la pantalla "Lo" y la báscula se apaga automáticamente. En este caso, deben sustituirse las pilas (4 pilas de 1,5 V AAA). Todas las mediciones y usuarios guardados se conservan. Después, vuelva a conectar la báscula con la aplicación. La hora del sistema se actualiza. Nota: • Cada vez que tenga que cambiar las pilas, hágalo por unas del mismo tipo y de la misma marca y capacidad. • No utilice baterías recargables. • Utilice pilas sin metales pesados. 52 11. Limpieza y cuidado del aparato El aparato debe limpiarse de vez en cuando. Para la limpieza use un paño húmedo, al que puede echar un poco de lavavajillas en caso necesario. Atención • ¡No utilice nunca limpiadores ni disolventes agresivos! • ¡No sumerja nunca el aparato en agua! • ¡No meta el aparato en el lavavajillas! 12. Eliminación Las pilas usadas y completamente descargadas deben desecharse en contenedores de recogida señalados de forma especial, los puntos de recogida de residuos especiales o a través de un distribuidor de equipos electrónicos. Los usuarios están obligados por ley a desechar las pilas correctamente. Estos símbolos se encuentran en pilas que contienen sustancias tóxicas: Pb: la pila contiene plomo. Cd: la pila contiene cadmio. Hg: la pila contiene mercurio. A fin de preservar el medioambiente, cuando el aparato llegue al final de su vida útil no lo deseche con la basura doméstica. Se puede desechar en los puntos de recogida adecuados disponibles en su zona. Deseche el aparato según la Directiva europea sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE). Para más información, póngase en contacto con la autoridad municipal competente en materia de eliminación de residuos. 20 Eliminar el embalaje respetando el medioambiente PAP 13. Solución de problemas Si la báscula detecta un error al realizar la medición, se mostrará lo siguiente: Indicación en la pantalla Solo indicación de peso y faltan las iniciales Se visualiza un peso erróneo. Se visualiza un peso erróneo. Causa Medición desconocida, ya que la asignación de usuarios está fuera del límite o no es posible una asignación inequívoca. El porcentaje de grasa está fuera del margen de medición (inferior al 4 % o superior al 65 %). Solución Toque brevemente la báscula y seleccione el usuario en la báscula con el botón " " o repita la asignación de usuario en la aplicación. Consulte el capítulo 10 "Más información". Repita la medición descalzo o con las plantas de los pies ligeramente húmedas. Si se sigue visualizando , significa que se encuentra fuera del rango medible. Se ha superado la capacidad Solo pueden pesarse 180 kg. de carga máxima de 180 kg. El suelo no es liso ni estable. Coloque la báscula sobre un suelo estable y liso. No utilice alfombras. Si tiene una alfombra, utilice las patas para alfombras suministradas. Se ha detectado movimiento. Quédese quieto. 53 Indicación en la pantalla Se visualiza un peso erróneo. Sin conexión Bluetooth® (falta el símbolo ). Causa El punto cero de la báscula es incorrecto. Solución Espere a que la báscula vuelva a apagarse sola. Toque brevemente la báscula dos veces y espere a que aparezca "0.0". Repita la medición. El aparato no se encuentra El radio de alcance mínimo al aire libre es de dentro del radio de alcance. aprox. 10 m. Las paredes y los techos reducen el radio de alcance. La presencia de otras ondas radioeléctricas puede interferir en la transmisión. Por este motivo, no coloque la báscula cerca de otros equipos, como p. ej. routers WLAN, microondas o cocinas de inducción. Se tarda demasiado en esta- Intervalo Bluetooth más rápido con la blecer la conexión. báscula encendida: Toque brevemente la báscula hasta que aparezcan la hora y la temperatura. • Cierre por completo todas las aplicacioSin conexión con la aplicación. nes (también en segundo plano). • Desactive la función Bluetooth® y vuelva a activarla. • Apague el smartphone y vuelva a encenderlo. • En los ajustes de Bluetooth® del sistema operativo la báscula no debe estar conectada. • Retire brevemente las pilas de la báscula y vuelva a insertarlas. • Encontrará las preguntas frecuentes en www.beurer.com Abra la aplicación. Los datos se transfieren El espacio de memoria de automáticamente. usuario está agotado. Las mediciones nuevas sobrescriben las mediciones antiguas. Las pilas de la báscula están Cambie las pilas de la báscula. agotadas. 54 14. Garantía/asistencia En caso de reclamaciones en el marco de la garantía diríjase a su distribuidor local o a la delegación local (ver lista "Service international"). Cuando nos envíe el aparato, adjunte una copia del recibo de compra y una breve descripción del problema. Salvo errores y modificaciones Se aplican las siguientes condiciones de garantía: 1. El periodo de garantía para productos de BEURER es de 5 años o, si es superior, se aplica el periodo de garantía vigente en el país correspondiente a partir de la fecha de compra. En caso de una reclamación de la garantía, la fecha de compra deberá demostrarse con el recibo de compra o una factura. 2. Las reparaciones (todo el aparato o solo algunas piezas) no hacen que se prolongue el periodo de garantía. 3. La garantía no tiene validez para daños debidos a a. Uso indebido, p. ej. si no se siguen las instrucciones de uso. b. Reparaciones o cambios realizados por el cliente o por una persona no autorizada. c. Transporte del fabricante al cliente o durante el transporte al centro de servicio. d. La garantía no tiene validez para accesorios sometidos al desgaste habitual (brazalete, pilas, etc.). 4. La responsabilidad por daños derivados directos o indirectos provocados por el aparato también queda excluida incluso si se reconoce una reclamación de la garantía en caso de daño del aparato. 55
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112

Beurer BF 950 Manual de usuario

Categoría
Escalas personales
Tipo
Manual de usuario