ESAB COOL 2 Standalone Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

ESAB COOL 2 Standalone es una unidad de refrigeración potente y compacta que ofrece un rendimiento de refrigeración de 1 kW y un flujo máximo de agua de 1,8 l/min. Está diseñada para enfriar los sistemas de soldadura MIG/MAG refrigerados por agua y es compatible con la fuente de alimentación Warrior™ 750i CC/CV. La unidad de refrigeración funciona con un refrigerante premezclado y ofrece un funcionamiento silencioso con un nivel de ruido inferior a 70 dB(A). Es fácil de instalar y operar, y está protegida por una carcasa con clasificación IP23.

ESAB COOL 2 Standalone es una unidad de refrigeración potente y compacta que ofrece un rendimiento de refrigeración de 1 kW y un flujo máximo de agua de 1,8 l/min. Está diseñada para enfriar los sistemas de soldadura MIG/MAG refrigerados por agua y es compatible con la fuente de alimentación Warrior™ 750i CC/CV. La unidad de refrigeración funciona con un refrigerante premezclado y ofrece un funcionamiento silencioso con un nivel de ruido inferior a 70 dB(A). Es fácil de instalar y operar, y está protegida por una carcasa con clasificación IP23.

Instrucciones de uso
0446 806 001 XL 20201023
Valid for: serial no. 028-xxx-xxxx
COOL 2 Standalone
TABLA DE CONTENIDO
0446 806 001 © ESAB AB 2020
1
SEGURIDAD
................................................................................................
4
1.1 Significado de los símbolos
..................................................................
4
1.2 Precauciones de seguridad
...................................................................
4
2
INTRODUCCIÓN
..........................................................................................
7
2.1 Equipo
.....................................................................................................
7
3
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
................................................................
8
4
INSTALACIÓN
.............................................................................................
9
4.1 Ubicación
................................................................................................
9
4.2 Alimentación eléctrica
...........................................................................
9
4.3 Instalación del equipo para soldar
.......................................................
9
5
FUNCIONAMIENTO
.....................................................................................
10
5.1 Conexiones
.............................................................................................
10
5.2 Uso de unidad de refrigeración
.............................................................
10
5.3 Conexión para el refrigerante
...............................................................
10
5.4 Controlador de presión del refrigerante
...............................................
10
6
MANTENIMIENTO
.......................................................................................
11
6.1 Revisión y limpieza
................................................................................
11
6.2 Llenado del refrigerante
........................................................................
11
7
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
....................................................................
13
8
PEDIDOS DE REPUESTOS
........................................................................
14
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE
....................................................................
15
DIAGRAMA
..........................................................................................................
16
CARACTERÍSTICAS DE LA BOMBA
.................................................................
17
NÚMEROS DE PEDIDO
......................................................................................
18
ACCESORIOS
.....................................................................................................
19
Se reserva el derecho de modificar las especificaciones sin previo aviso.
1 SEGURIDAD
0446 806 001
- 4 -
© ESAB AB 2020
1 SEGURIDAD
1.1 Significado de los símbolos
Según se utilizan en este manual: Significa ¡Atención! ¡Tenga cuidado!
¡PELIGRO!
Significa peligros inmediatos que, si no se evitan, causarán lesiones
personales graves o incluso la pérdida de la vida.
¡ADVERTENCIA!
Significa peligros potenciales que podrían causar lesiones personales o la
pérdida de la vida.
¡PRECAUCIÓN!
Significa peligros que podrían causar lesiones personales menores.
¡ADVERTENCIA!
Antes de utilizar el equipo, lea y comprenda el manual
de instrucciones y siga todas las etiquetas, las prácticas
de seguridad del empleador y las hojas de datos de
seguridad (SDS, por sus siglas en inglés).
1.2 Precauciones de seguridad
Los usuarios del equipo ESAB tienen la absoluta responsabilidad de garantizar que toda
persona que trabaje con el equipo o cerca de este respete todas las precauciones de
seguridad correspondientes. Las precauciones de seguridad deben cumplir con los
requisitos que se aplican a este tipo de equipo. Se deben tener en cuenta las siguientes
recomendaciones, además de las regulaciones estándar que se aplican en el lugar de
trabajo.
Todo trabajo debe ser realizado por personal capacitado que esté familiarizado con la
operación del equipo. La operación incorrecta del equipo podría generar situaciones
peligrosas que pueden ocasionar lesiones al operador y daños al equipo.
1. Toda persona que utilice el equipo debe estar familiarizada con:
su operación
la ubicación de las paradas de emergencia
su función
las precauciones de seguridad correspondientes
las operaciones de soldadura y corte u otras operaciones aplicables del equipo
2. El operador debe garantizar que:
no haya ninguna persona no autorizada en el área de trabajo cuando se
arranque el equipo
no haya ninguna persona sin protección cuando se golpee el arco o se inicie el
trabajo con el equipo
3. El lugar de trabajo debe:
ser adecuado para la operación
estar libre de corrientes de aire
1 SEGURIDAD
0446 806 001
- 5 -
© ESAB AB 2020
4. Equipo de seguridad personal:
Use siempre el equipo de seguridad personal recomendado, como gafas
protectoras, prendas ignífugas y guantes de seguridad
No use accesorios que suelen quedar holgados, como bufandas, pulseras,
anillos, etc. que podrían quedar atrapados u ocasionar quemaduras
5. Precauciones generales:
Asegúrese de que el cable de retorno esté bien conectado
Los trabajos en el equipo de alta tensión solo pueden ser realizados por un
electricista calificado
El equipo extintor de incendios adecuado debe estar muy cerca y claramente
marcado
No se debe realizar la lubricación ni el mantenimiento del equipo durante la
operación
Si está equipado con un enfriador ESAB
Utilice únicamente un refrigerante aprobado por ESAB. Un refrigerante no aprobado puede
dañar el equipo y poner en peligro la seguridad del producto. En este caso, todos los
compromisos de garantía asumidos por ESAB dejarán de ser aplicables.
Número de pedido del refrigerante recomendado por ESAB: 0465720002.
Para conocer la información sobre pedidos, consulte el capítulo "ACCESORIOS" del manual
de instrucciones.
¡ADVERTENCIA!
El corte y la soldadura por arco pueden ser perjudiciales para usted y otras
personas. Tome precauciones al soldar y cortar.
FUNCIONAMIENTO INCORRECTO: llame al servicio de asistencia de expertos en
caso de falla.
¡PROTÉJASE Y PROTEJA A LAS OTRAS PERSONAS!
¡PRECAUCIÓN!
Los equipos clase A no se pueden utilizar en
residencias donde la energía eléctrica es suministrada
por el sistema público de baja tensión. Podrían surgir
algunas dificultades al garantizar la compatibilidad
electromagnética de los equipos clase A en esas
ubicaciones debido a las perturbaciones conducidas y
radiadas.
1 SEGURIDAD
0446 806 001
- 6 -
© ESAB AB 2020
¡NOTA!
Deseche los equipos electrónicos en la instalación
de reciclaje.
En cumplimiento con la normativa europea 2012/19/EC
sobre cómo desechar los equipos eléctricos y
electrónicos y su implementación de acuerdo con la
legislación nacional, los equipos eléctricos y/o
electrónicos que han alcanzado el fin de su vida útil se
deben desechar en una instalación de reciclaje.
Como la persona responsable del equipo, es su
responsabilidad obtener información sobre las
estaciones de recolección aprobadas.
Para obtener más información, comuníquese con el
distribuidor de ESAB más cercano.
ESAB cuenta con una gran variedad de accesorios de soldadura y equipos de
protección personal a la venta. Para obtener información relacionada con pedidos,
comuníquese con su distribuidor local de ESAB o visite nuestro sitio web.
2 INTRODUCCIÓN
0446 806 001
- 7 -
© ESAB AB 2020
2 INTRODUCCIÓN
La unidad de refrigeración COOL 2 Standalone está diseñada para enfriar los sopletes de
soldador MIG/MAG refrigerados con agua y se utiliza junto con la fuente de alimentación
Warrior™ 750i CC/CV.
Los accesorios correspondientes al producto se detallan en el capítulo
"ACCESORIOS" de este manual.
2.1 Equipo
Junto con la unidad de refrigeración, se suministran las instrucciones de instalación y el
manual de instrucciones.
3 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
0446 806 001
- 8 -
© ESAB AB 2020
3 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
COOL 2 Standalone
Consumo de energía 40 V CA / 2A, 50/60 Hz
Potencia de refrigeración 1 kW
Ruido
(Presión acústica constante sin
desplazamiento)
< 70 dB(A)
Refrigerante Refrigerante premezclado de ESAB, consulte
el capítulo "ACCESORIOS".
Cantidad de refrigerante 4.5 l
Flujo máximo de agua 1,8 l/min
Presión máxima de levante de soplete
Q
max
4,6 bar
Temperatura de funcionamiento -10 °C a +40 °C
Temperatura de transporte -20 °C a +55 °C
Dimensiones (largo × ancho × alto) 680 × 330 × 325 mm
Peso vacío 16 kg
Clase de protección de la carcasa IP23
La unidad de refrigeración funciona a 500 A, a un factor de intermitencia del 60% y a una
temperatura ambiente de 77 °F (25 °C).
Clase de protección de la carcasa
El código IP indica la clase de protección de la carcasa (por ejemplo, el grado de protección
contra la penetración de agua u objetos sólidos).
Los equipos de la clase IP23 pueden utilizase tanto en interiores como al aire libre.
4 INSTALACIÓN
0446 806 001
- 9 -
© ESAB AB 2020
4 INSTALACIÓN
La instalación debe ser realizada por un profesional.
¡PRECAUCIÓN!
Este producto está destinado al uso industrial. En un entorno doméstico, este
producto podría causar interferencia de radiofrecuencias. Es responsabilidad del
usuario tomar las precauciones correspondientes.
4.1 Ubicación
Coloque la unidad de refrigeración de manera que las entradas y salidas del aire de
refrigeración no estén obstruidas.
4.2 Alimentación eléctrica
La unidad de refrigeración se conecta a la fuente de alimentación, consulte el capítulo
"OPERACIÓN".
4.3 Instalación del equipo para soldar
Las instrucciones de instalación para este producto se detallan en el capítulo
"INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE".
5 FUNCIONAMIENTO
0446 806 001
- 10 -
© ESAB AB 2020
5 FUNCIONAMIENTO
Las regulaciones generales de seguridad para manejar el equipo se detallan en el
capítulo "SEGURIDAD" de este manual. ¡Léalo atentamente antes de comenzar a
utilizar el equipo!
5.1 Conexiones
1. Interruptor de encendido/apagado 4. Conexión ROJA para el refrigerante
(retorno) a la unidad de refrigeración
2. Llenado del refrigerante 5. Conexión AZUL para el refrigerante
desde la unidad de refrigeración
3. Mín./máx. de refrigerante 6. Conector de la fuente de alimentación
5.2 Uso de unidad de refrigeración
¡PRECAUCIÓN!
Importante APAGUE la unidad de refrigeración cuando suelde con electrodos
recubiertos (MMA) o cuando utilice pistolas de soldadura MIG/TIG refrigeradas por
aire a fin de evitar el desgaste excesivo de la bomba. De lo contrario la bomba
trabajará contra una válvula cerrada.
ENCIENDA la unidad de refrigeración cuando utilice una pistola de soldadura MIG
refrigerada por agua a fin de evitar daños a los cables.
5.3 Conexión para el refrigerante
Para un funcionamiento sin problemas, se recomienda que la altura máxima desde la unidad
de refrigeración al soplete MIG/MAG refrigerado con agua sea de 8,5 m.
5.4 Controlador de presión del refrigerante
La bomba cuenta con una válvula de seguridad blindada. Esta válvula se abre gradualmente
cuando la presión es demasiado alta. Esto puede suceder si se dobla una manguera y el
flujo se detiene.
6 MANTENIMIENTO
0446 806 001
- 11 -
© ESAB AB 2020
6 MANTENIMIENTO
¡NOTA!
El mantenimiento regular es muy importante para un funcionamiento seguro y
confiable.
¡PRECAUCIÓN!
Solo el personal con el conocimiento adecuado sobre electricidad (personal
autorizado) puede retirar las placas de seguridad.
¡PRECAUCIÓN!
Todos los compromisos asumidos por el proveedor en la garantía se dejan de aplicar
si el cliente intenta realizar algún trabajo para rectificar las fallas del producto durante
el período de garantía.
6.1 Revisión y limpieza
¡ADVERTENCIA!
Antes de limpiar, se debe desconectar la alimentación eléctrica.
Polvo, virutas, etc.
La corriente de aire a través de la unidad de refrigeración transporta partículas que quedan
atrapadas en el elemento refrigerante, particularmente en entornos laborales sucios. Esto
reduce la capacidad de refrigeración. Por esta razón, limpie regularmente con aire
comprimido.
El sistema refrigerante
En el sistema solo se debe utilizar el refrigerante recomendado; de lo contrario, se pueden
crear acumulaciones que podrían bloquear la bomba, las conexiones de agua o los
elementos. La purga solo se puede realizar a través de la conexión de agua de color rojo.
Luego drene el tanque manualmente, es decir, vacíelo a través del orificio de llenado del
tanque.
6.2 Llenado del refrigerante
Utilice únicamente el refrigerante premezclado de ESAB, consulte el capítulo
"ACCESORIOS".
Llene con refrigerante. (El nivel de
fluido no debe exceder la marca
superior pero tampoco puede estar por
debajo de la marca inferior.)
6 MANTENIMIENTO
0446 806 001
- 12 -
© ESAB AB 2020
¡NOTA!
Se debe llenar completamente con refrigerante si se conecta una pistola de soldadura
o mangueras del refrigerante con una longitud de 5 metros o más. No es necesario
desconectar las mangueras del refrigerante al ajustar el nivel de agua llenando
completamente.
¡PRECAUCIÓN!
El refrigerante se debe manipular de la misma manera que los desechos químicos.
7 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
0446 806 001
- 13 -
© ESAB AB 2020
7 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Antes de avisar a un técnico del servicio autorizado, efectúe las siguientes comprobaciones.
Tipo de fallo Acción correctiva
Refrigeración deficiente Limpie el elemento de refrigeración con
aire comprimido.
Compruebe el nivel del refrigerante.
Controle que el interruptor de
encendido/apagado de la unidad de
refrigeración se encuentre en
ENCENDIDO.
8 PEDIDOS DE REPUESTOS
0446 806 001
- 14 -
© ESAB AB 2020
8 PEDIDOS DE REPUESTOS
¡PRECAUCIÓN!
Las reparaciones y los trabajos eléctricos deben ser realizados por un técnico del
servicio autorizado de ESAB. Utilice solo piezas usadas y repuestos originales de
ESAB.
El equipo COOL2 Standalone está diseñado y probado de acuerdo con los estándares
europeos e internacionales IEC/EN60974-2 e IEC/EN60974-10, los estándares
canadienses CAN/CSA-E60974-1 y los estándares estadounidenses ANSI/IEC 60974-1. Al
finalizar el trabajo de servicio de mantenimiento o reparación, es responsabilidad de las
personas que realizan el trabajo garantizar que el producto sigue cumpliendo con los
requisitos de los estándares anteriores.
Las piezas de repuesto y de desgaste se pueden solicitar a través del distribuidor de ESAB
más cercano. Consulte esab.com. Al realizar el pedido, detalle el tipo de producto, número
de serie, designación y número de repuesto de acuerdo con la lista de repuestos. Esto
facilita el envío y garantiza la correcta entrega.
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE
0446 806 001
- 15 -
© ESAB AB 2020
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE
DIAGRAMA
0446 806 001
- 16 -
© ESAB AB 2020
DIAGRAMA
CARACTERÍSTICAS DE LA BOMBA
0446 806 001
- 17 -
© ESAB AB 2020
CARACTERÍSTICAS DE LA BOMBA
NÚMEROS DE PEDIDO
0446 806 001
- 18 -
© ESAB AB 2020
NÚMEROS DE PEDIDO
Ordering Number Denomination Type
0465 427 881 Cooling unit COOL 2 Standalone
0459 839 092 Spare parts list COOL 2 Standalone
Technical documentation is available on the Internet at www.esab.com.
ACCESORIOS
0446 806 001
- 19 -
© ESAB AB 2020
ACCESORIOS
0465 720 002 ESAB ready mixed coolant
(10l/2.64gal)
El uso de cualquier otro líquido de
refrigeración que no sea el indicado
podría dañar el equipo. En este caso,
todos los compromisos de garantía
asumidos por ESAB dejarán de ser
aplicables.
For contact information visit esab.com
ESAB AB, Lindholmsallén 9, Box 8004, 402 77 Gothenburg, Sweden, Phone +46 (0) 31 50 90 00
http://manuals.esab.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

ESAB COOL 2 Standalone Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

ESAB COOL 2 Standalone es una unidad de refrigeración potente y compacta que ofrece un rendimiento de refrigeración de 1 kW y un flujo máximo de agua de 1,8 l/min. Está diseñada para enfriar los sistemas de soldadura MIG/MAG refrigerados por agua y es compatible con la fuente de alimentación Warrior™ 750i CC/CV. La unidad de refrigeración funciona con un refrigerante premezclado y ofrece un funcionamiento silencioso con un nivel de ruido inferior a 70 dB(A). Es fácil de instalar y operar, y está protegida por una carcasa con clasificación IP23.