Native Instruments Maschine 2.0 MK1 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Guía de usuario
La información contenida en este documento está sujeta a cambios sin previo aviso y no repre-
senta compromiso alguno por parte de Native Instruments GmbH. El software descrito en este
documento está sujeto a un acuerdo de licencia y no puede ser copiado a otros medios. Ningu-
na parte de esta publicación puede ser copiada, reproducida, almacenada o transmitida de
manera alguna ni por ningún medio y para ningún propósito sin el permiso escrito previo de
Native Instruments GmbH, de aquí en más mencionado como Native Instruments. Todos los
productos y nombres de compañías son marcas registradas de sus respectivos propietarios.
Por lo demás, el hecho de que estés leyendo este texto significa que eres el propietario de una
versión legal y no de una copia ilegal. Native Instruments GmbH puede seguir creando y desa-
rrollando software de audio innovador sólo gracias a gente honesta y legal como tú. Muchas
gracias en nombre de toda la empresa.
“Native Instruments”, “NI” and associated logos are (registered) trademarks of Native Instru-
ments GmbH.
Mac, Mac OS, GarageBand, Logic, iTunes and iPod are registered trademarks of Apple Inc.,
registered in the U.S. and other countries.
Windows, Windows Vista and DirectSound are registered trademarks of Microsoft Corporation
in the United States and/or other countries.
VST and Cubase are registered trademarks of Steinberg Media Technologies GmbH. ASIO is a
trademark of Steinberg Media Technologies GmbH.
RTAS and Pro Tools are registered trademarks of Avid Technology, Inc., or its subsidiaries or
divisions.
All other trade marks are the property of their respective owners and use of them does not
imply any affiliation with or endorsement by them.
Documento escrito por: David Gover, Nicolas Sidi, Gustav Santo Tomas
Traducido por: Fernando Ramos
Versión del programa: 2.0 (10/2013)
Versión del aparato: MASCHINE MK1
Derechos de autor
Un agradecimiento especial par el Beta Test Team, cuya valiosa colaboración no solo estuvo en
rastrear errores, sino en hacer de éste un mejor producto.
Derechos de autor
Germany
Native Instruments GmbH
Schlesische Str. 29-30
D-10997 Berlin
Germany
www.native-instruments.de
USA
Native Instruments North America, Inc.
6725 Sunset Boulevard
5th Floor
Los Angeles, CA 90028
USA
www.native-instruments.com
Japan
Native Instruments KK
YO Building 3F
Jingumae 6-7-15, Shibuya-ku,
Tokyo 150-0001
Japan
www.native-instruments.co.jp
© Native Instruments GmbH, 2012. Todos los derechos reservados.
Contacto
Índice de contenidos
1 ¡Bienvenido a MASCHINE! ..........................................................................................
19
1.1 ¿Por dónde empezar? .................................................................................................................. 20
1.2 Lo nuevo de MASCHINE 2.0 ......................................................................................................... 22
1.3 Convenciones empleadas en este manual .................................................................................. 27
2 Conceptos básicos ....................................................................................................
30
2.1 Nombres y conceptos que hay que saber .................................................................................... 30
2.2 Ajustar la interfaz de usuario de MASCHINE ............................................................................... 33
2.2.1 Ajustar el tamaño de la interfaz ................................................................................ 33
2.2.2 Mostrar y ocultar el buscador .................................................................................... 34
2.2.3 Alternar entre la vista de los arreglos y la vista conjunta .......................................... 35
2.2.4 Minimizar el mezclador .............................................................................................. 35
2.2.5 Mostrar y ocultar la banda de control ........................................................................ 36
2.3 Operaciones usuales .................................................................................................................. 37
2.3.1 Poner el foco de selección sobre un grupo o un sonido .............................................. 37
2.3.2 Alternar entre el nivel del máster, el nivel de los grupos y el nivel de los sonidos ..... 42
2.3.3 Recorrer propiedades de canal, plugines y páginas de parámetros en el área de
control ....................................................................................................................... 43
2.3.4 Revertir o restaurar una acción ................................................................................. 50
2.3.5 Fijar un modo en el controlador ................................................................................. 52
2.3.6 Empleo de dos o más aparatos controladores ........................................................... 53
2.4 Modos autónomo y plugin ........................................................................................................... 54
2.4.1 Diferencias entre los modos autónomo y plugin ........................................................ 55
2.4.2 Cambiar de instancia ................................................................................................ 56
2.4.3 Control de varias instancias con controladores diferentes ........................................ 57
2.4.4 Controlar las funciones de reproducción del anfitrión en el modo plugin .................. 57
2.5 Preferencias ............................................................................................................................... 58
Índice de contenidos
MASCHINE - Guía de usuario - 5
2.5.1 Preferencias – Ficha General ..................................................................................... 59
2.5.2 Preferencias - Ficha Default (opciones predeterminadas) ......................................... 61
2.5.3 Preferencias – Ficha Library (bibliotecas) ................................................................. 63
2.5.4 Preferencias – Ficha Plug-ins ................................................................................... 69
2.5.5 Preferences – Ficha Hardware ................................................................................... 74
2.5.6 Preferencias – ficha Colors ....................................................................................... 76
2.6 Configuración de audio y MIDI .................................................................................................... 78
2.6.1 Configuración de Audio y MIDI - Ficha Audio ............................................................. 79
2.6.2 Configuración de Audio y MIDI - Ficha Routing .......................................................... 80
2.6.3 Configuración de Audio y MIDI - Ficha MIDI ............................................................... 82
2.7 Integración de MASCHINE en el montaje MIDI ............................................................................. 83
2.7.1 Conexión de dispositivos MIDI externos ..................................................................... 84
2.7.2 Sincronización con reloj MIDI externo ......................................................................... 84
2.7.3 Envío de reloj MIDI ..................................................................................................... 85
3 Buscador (Browser) ...................................................................................................
87
3.1 Buscador: nociones básicas ....................................................................................................... 87
3.1.1 La biblioteca de MASCHINE ....................................................................................... 87
3.1.2 Recorrer la biblioteca vs. recorrer un disco duro ........................................................ 88
3.2 Búsqueda y carga de archivos de la biblioteca .......................................................................... 89
3.2.1 Panorama del panel de bibliotecas ........................................................................... 89
3.2.2 Seleccionar un tipo de archivo ................................................................................... 93
3.2.3 Seleccionar entre el contenido de fábrica y el contenido de usuario .......................... 94
3.2.4 Seleccionar una categoría de productos, un producto, un banco y un sub-bancos .... 94
3.2.5 Seleccionar etiquetas de tipo y modo ........................................................................ 100
3.2.6 Llevar a cabo una búsqueda por texto ....................................................................... 105
3.2.7 Empleo de la lista de resultados ............................................................................... 106
3.3 Otras herramientas de búsqueda ............................................................................................... 111
3.3.1 Cargar automáticamente los archivos seleccionados ................................................ 112
Índice de contenidos
MASCHINE - Guía de usuario - 6
3.3.2 Escucha previa de los samples ................................................................................. 113
3.3.3 Cargar grupos con sus pautas .................................................................................. 114
3.3.4 Ver la información del archivo ................................................................................... 115
3.4 Editar las etiquetas y propiedades de un archivo ....................................................................... 116
3.4.1 Editor de atributos: fundamentos .............................................................................. 116
3.4.2 La página de bancos ................................................................................................. 118
3.4.3 Páginas de tipos y modos .......................................................................................... 118
3.4.4 La página de propiedades ......................................................................................... 121
3.5 Cargar e importar archivos desde el directorio de archivos del sistema operativo ..................... 122
3.5.1 Panorama del panel de archivos ............................................................................... 122
3.5.2 Empleo de los favoritos ............................................................................................. 124
3.5.3 Empleo de la barra de ubicaciones ............................................................................ 125
3.5.4 Últimas ubicaciones visitadas .................................................................................. 126
3.5.5 Empleo de la lista de resultados ............................................................................... 127
3.5.6 Importación de archivos a la biblioteca de MASCHINE .............................................. 130
3.6 Localizar samples faltantes ....................................................................................................... 132
3.7 Empleo de la búsqueda rápida ................................................................................................... 135
4 Manejar los sonidos y grupos del proyecto .................................................................
138
4.1 Panorama de sonidos, grupos y máster ..................................................................................... 138
4.1.1 Los canales de sonidos, grupo y máster .................................................................... 139
4.1.2 Similitudes y diferencias entre el manejo de sonidos y grupos .................................. 140
4.1.3 Seleccionar varios sonidos o grupos .......................................................................... 141
4.2 Manejo de los sonidos ................................................................................................................ 147
4.2.1 Carga de sonidos ....................................................................................................... 148
4.2.2 Escucha previa de sonidos ........................................................................................ 149
4.2.3 Cambiar el nombre de los nichos de sonido .............................................................. 150
4.2.4 Cambiar el color de un sonido ................................................................................... 151
4.2.5 Guardar sonidos ........................................................................................................ 152
Índice de contenidos
MASCHINE - Guía de usuario - 7
4.2.6 Copiar y pegar sonidos .............................................................................................. 154
4.2.7 Mover sonidos ............................................................................................................ 155
4.2.8 Restablecer nichos de sonido .................................................................................... 156
4.3 Manejo de los grupos .................................................................................................................. 157
4.3.1 Creación de Grupos ................................................................................................... 159
4.3.2 Carga de grupos ........................................................................................................ 160
4.3.3 Cambiar el nombre de un grupo ................................................................................ 162
4.3.4 Cambiar el color de un grupo .................................................................................... 162
4.3.5 Guardar los grupos .................................................................................................... 164
4.3.6 Copiar y pegar grupos ............................................................................................... 166
4.3.7 Mover grupos ............................................................................................................. 168
4.3.8 Borrar grupos ............................................................................................................ 169
4.4 Exportación de audio y objetos de MASCHINE ............................................................................. 170
4.4.1 Guardar un grupo con sus samples ........................................................................... 171
4.4.2 Guardar un proyecto con sus samples ....................................................................... 172
4.4.3 Exportar audio ........................................................................................................... 174
4.5 Importar formatos de archivo de terceros ................................................................................... 179
4.5.1 Cargar archivos REX en nichos de sonido .................................................................. 179
4.5.2 Importar a grupos programas MPC ............................................................................ 180
5 Tocar con el controlador ...........................................................................................
183
5.1 Ajuste de los pads ...................................................................................................................... 183
5.1.1 Vista de los pads ....................................................................................................... 183
5.1.2 Seleccionar el modo de los pads ................................................................................ 185
5.1.3 Ajustar la tonalidad ................................................................................................... 188
5.1.4 Emplear grupos de apagamiento ............................................................................... 189
5.1.5 Emplear grupos de enlace ......................................................................................... 191
5.2 Herramientas para la ejecución .................................................................................................. 192
5.2.1 Repetición de nota .................................................................................................... 193
Índice de contenidos
MASCHINE - Guía de usuario - 8
5.2.2 Silenciar y aislar ........................................................................................................ 194
5.2.3 Apagar todas las notas ............................................................................................. 199
5.2.4 Groove ....................................................................................................................... 199
5.2.5 Atajos de volumen, tempo, afinación y groove en el controlador ................................ 202
6 Trabajar con plugines ................................................................................................
205
6.1 Panorama de los plugines .......................................................................................................... 205
6.1.1 Fundamentos ............................................................................................................. 205
6.1.2 Primer nicho de plugin de un sonido: seleccionar el papel del sonido ...................... 209
6.1.3 Cargar, eliminar y reemplazar plugines ..................................................................... 209
6.1.4 Ajustar los parámetros de un plugin ......................................................................... 217
6.1.5 Anular nichos de plugin ............................................................................................. 217
6.1.6 Empleo del encadenamiento lateral .......................................................................... 220
6.1.7 Mover plugines .......................................................................................................... 220
6.1.8 Alternativa: el área de plugines ................................................................................. 221
6.1.9 Guardar y abrir presetes de plugin ............................................................................ 221
6.2 El plugin del sámpler ................................................................................................................. 224
6.2.1 Página 1: Voice Settings (configuración de voces) / Engine (ingenio) ....................... 225
6.2.2 Página 2: Pitch (tono) / Envelope (envolvente) .......................................................... 226
6.2.3 Página 3: FX (efectos) / Filter (filtrado) ..................................................................... 229
6.2.4 Página 4: Modulation (modulación) ........................................................................... 230
6.2.5 Página 5: LFO ............................................................................................................ 232
6.2.6 Página 6: Velocity (velocidad) / Modwheel (rueda de modulación) ............................ 233
6.3 Empleo de plugines Native Instruments y plugines externos ...................................................... 235
6.3.1 Abrir y cerrar la ventana del plugin ........................................................................... 235
6.3.2 Emplear los parámetros del plugin VST/AU ............................................................... 238
6.3.3 Configurar páginas de parámetros propias ............................................................... 240
6.3.4 Empleo de presetes de plugin VST/AU ....................................................................... 243
6.3.5 Plugines de varias salidas y plugines de varios timbres ........................................... 245
Índice de contenidos
MASCHINE - Guía de usuario - 9
7 Trabajar con pautas ..................................................................................................
246
7.1 Pautas: fundamentos ................................................................................................................. 246
7.1.1 Panorama general del editor de pautas ..................................................................... 247
7.1.2 Recorrer el área de eventos ....................................................................................... 250
7.1.3 Seguir la posición de la reproducción sobre la pauta ................................................ 252
7.1.4 Saltar a otra posición de la pauta ............................................................................. 253
7.1.5 Vista del grupo y vista del teclado ............................................................................. 255
7.1.6 Ajustar la cuadrícula y la longitud de las pautas ...................................................... 258
7.1.7 Ajustar la cuadrícula de los pasos y el factor de corrimiento .................................... 261
7.2 Grabar pautas en tiempo real ..................................................................................................... 266
7.2.1 Grabar pautas directamente ..................................................................................... 266
7.2.2 El modo de preparación de grabaciones .................................................................... 269
7.2.3 Empleo del metrónomo .............................................................................................. 270
7.2.4 Grabar con el conteo .................................................................................................. 272
7.2.5 Cuantificar durante la grabación .............................................................................. 273
7.3 Grabar pautas con el secuenciador de pasos ............................................................................. 274
7.3.1 Modo de pasos: fundamentos .................................................................................... 274
7.3.2 Editar eventos en el modo de pasos .......................................................................... 278
7.3.3 Registrar una modulación en el modo de pasos ........................................................ 279
7.4 Editar eventos ............................................................................................................................ 280
7.4.1 Editar eventos con el ratón: panorama general ......................................................... 280
7.4.2 Creación de eventos/notas ........................................................................................ 283
7.4.3 Selección de notas y eventos ..................................................................................... 285
7.4.4 Editar los eventos/notas seleccionados ..................................................................... 289
7.4.5 Borrar eventos/notas ................................................................................................. 294
7.4.6 Cortar, copiar y pegar eventos/notas ......................................................................... 297
7.4.7 Cuantificación de eventos/notas ............................................................................... 300
7.4.8 Duplicar una pauta ................................................................................................... 301
Índice de contenidos
MASCHINE - Guía de usuario - 10
7.5 Grabar y editar una modulación ................................................................................................. 302
7.5.1 Parámetros que se pueden modular .......................................................................... 303
7.5.2 Registrar una modulación ......................................................................................... 305
7.5.3 Crear y editar modulaciones en la banda de control .................................................. 307
7.6 Creación de pistas MIDI en MASCHINE ....................................................................................... 312
7.7 Organización de las pautas ........................................................................................................ 315
7.7.1 El administrador de pautas y el modo de pautas ...................................................... 315
7.7.2 Seleccionar pautas y bancos de pautas .................................................................... 317
7.7.3 Crear una pauta ........................................................................................................ 320
7.7.4 Eliminar pautas ......................................................................................................... 322
7.7.5 Crear y eliminar bancos de pautas ............................................................................ 323
7.7.6 Poner nombre a las pautas ........................................................................................ 326
7.7.7 Cambiar el color de las pautas .................................................................................. 328
7.7.8 Duplicar, copiar y pegar pautas ................................................................................ 329
7.7.9 Mover pautas ............................................................................................................. 331
7.8 Importar y exportar audio y MIDI ................................................................................................ 332
7.8.1 Exportar audio de las pautas ..................................................................................... 333
7.8.2 Exportar MIDI de las pautas ...................................................................................... 334
7.8.3 Importar MIDI a las pautas ........................................................................................ 336
8 Direccionamiento de audio, control remoto y macrocontroles ......................................
345
8.1 Direccionamiento de audio de MASCHINE ................................................................................... 346
8.1.1 Envío de audio externo a los sonidos ......................................................................... 347
8.1.2 Configurar la salida general de sonidos y grupos ...................................................... 351
8.1.3 Establecer salidas auxiliares en sonidos y grupos ..................................................... 357
8.1.4 Configurar las salidas maestra y de monitorización de MASCHINE ........................... 361
8.2 Emplear control MIDI y automatización del anfitrión .................................................................. 366
8.2.1 Accionar sonidos con notas MIDI ............................................................................... 367
8.2.2 Controlar parámetros con MIDI y con automatización del anfitrión ........................... 372
Índice de contenidos
MASCHINE - Guía de usuario - 11
8.2.3 Seleccionar presetes de plugin VST/AU vía cambio de programa MIDI ...................... 380
8.2.4 Enviar MIDI desde los sonidos ................................................................................... 381
8.3 Crear juegos de parámetros con los macrocontroles .................................................................. 385
8.3.1 Macrocontroles .......................................................................................................... 386
8.3.2 Asignación de macrocontroles ................................................................................... 387
9 Control de la mezcla .................................................................................................
392
9.1 Vista conjunta: fundamentos ..................................................................................................... 392
9.1.1 Alternar entre la vista del arreglador y la vista conjunta ........................................... 393
9.1.2 Elementos de la vista conjunta ................................................................................. 393
9.2 El mezclador ............................................................................................................................... 395
9.2.1 Exponer grupos vs. Exponer sonidos .......................................................................... 396
9.2.2 Ajustar el diseño del mezclador ................................................................................. 398
9.2.3 Seleccionar las tiras de canal ................................................................................... 400
9.2.4 Manejar los canales del mezclador ............................................................................ 400
9.2.5 Ajustar la configuración de las tiras de canal ........................................................... 402
9.2.6 Empleo del canal de monitorización .......................................................................... 407
9.3 La cadena de plugines ............................................................................................................... 409
9.4 El área de plugines ..................................................................................................................... 410
9.4.1 La cabecera del plugin .............................................................................................. 413
9.4.2 Paneles de efectos internos y sintetizadores de percusión ........................................ 415
9.4.3 Panel del sampler ...................................................................................................... 416
9.4.4 Paneles particulares de los plugines Native Instruments .......................................... 420
9.4.5 Panel genérico de los plugines externos .................................................................... 424
9.4.6 Desprender el panel del plugin (plugines Native Instruments y externos) ................. 425
10 Emplear los sintetizadores de percusión (Drumsynths) ................................................
428
10.1 Drumsynths – Manejo general .................................................................................................... 429
10.1.1 Ingenios: varias clases de percusión en un sintetizador ............................................ 429
10.1.2 Organización común de los parámetros ..................................................................... 429
Índice de contenidos
MASCHINE - Guía de usuario - 12
10.1.3 Parámetros compartidos ........................................................................................... 432
10.1.4 Respuesta a la velocidad .......................................................................................... 432
10.1.5 Rango de tono, afinación y notas MIDI ...................................................................... 432
10.2 Los Kicks .................................................................................................................................... 433
10.2.1 Kick – Sub ................................................................................................................. 435
10.2.2 Kick – Tronic .............................................................................................................. 437
10.2.3 Kick – Dusty .............................................................................................................. 439
10.2.4 Kick – Rasper ............................................................................................................ 440
10.2.5 Kick – Snappy ............................................................................................................ 442
10.2.6 Kick – Bold ................................................................................................................ 444
10.2.7 Kick – Maple .............................................................................................................. 445
10.2.8 Kick – Push ............................................................................................................... 447
10.3 Los Snares .................................................................................................................................. 448
10.3.1 Snare – Volt ............................................................................................................... 450
10.3.2 Snare – Bit ................................................................................................................ 452
10.3.3 Snare – Pow .............................................................................................................. 453
10.3.4 Snare – Sharp ........................................................................................................... 455
10.3.5 Snare – Airy ............................................................................................................... 456
10.3.6 Snare – Vintage ......................................................................................................... 458
10.3.7 Snare – Chrome ......................................................................................................... 460
10.3.8 Snare – Iron ............................................................................................................... 462
10.3.9 Snare – Clap ............................................................................................................. 464
10.4 Los Hi-hats ................................................................................................................................. 465
10.4.1 Hi-hat – Silver ........................................................................................................... 467
10.4.2 Hi-hat – Circuit ......................................................................................................... 469
10.4.3 Hi-hat – Memory ........................................................................................................ 471
10.4.4 Crear una pauta con charles cerrados y abiertos ...................................................... 473
10.5 Los Toms .................................................................................................................................... 473
Índice de contenidos
MASCHINE - Guía de usuario - 13
10.5.1 Tom – Tronic .............................................................................................................. 475
10.5.2 Tom – Fractal ............................................................................................................ 477
10.5.3 Tom – Floor ................................................................................................................ 480
10.6 Las Percusiones .......................................................................................................................... 482
10.6.1 Percussion – Fractal .................................................................................................. 484
10.6.2 Percussion – Kettle .................................................................................................... 487
10.6.3 Percussion – Shaker .................................................................................................. 488
11 Empleo de los efectos ...............................................................................................
491
11.1 Aplicar efectos a un sonido, a un grupo o al máster ................................................................... 491
11.1.1 Añadir un efecto ........................................................................................................ 491
11.1.2 Otras operaciones con efectos ................................................................................... 500
11.1.3 Empleo de la entrada del encadenamiento lateral .................................................... 502
11.2 Aplicar efectos al audio externo .................................................................................................. 505
11.2.1 Paso 1: configurar las entradas de audio de MASCHINE ............................................ 505
11.2.2 Paso 2: configurar un sonido para que reciba la entrada externa ............................. 507
11.2.3 Paso 3: cargar un efecto para procesar una entrada ................................................. 508
11.3 Crear un efecto de envío ............................................................................................................. 510
11.3.1 Paso 1: establecer un sonido o un grupo como envío de efectos ................................ 510
11.3.2 Paso 2: direccionar el audio hacia el efecto de envío ................................................ 515
11.3.3 Algunas observaciones sobre los efectos de envío ..................................................... 517
11.4 Crear efectos múltiples .............................................................................................................. 518
12 Detalle de los efectos ................................................................................................
521
12.1 Efectos dinámicos ...................................................................................................................... 522
12.1.1 Compressor ............................................................................................................... 522
12.1.2 Gate ........................................................................................................................... 525
12.1.3 Transient Master ....................................................................................................... 529
12.1.4 Limiter ....................................................................................................................... 531
12.1.5 Maximizer .................................................................................................................. 534
Índice de contenidos
MASCHINE - Guía de usuario - 14
12.2 Efectos de filtrado ...................................................................................................................... 537
12.2.1 EQ .............................................................................................................................. 537
12.2.2 Filter .......................................................................................................................... 540
12.3 Efectos de modulación ............................................................................................................... 543
12.3.1 Chorus ....................................................................................................................... 543
12.3.2 Flanger ...................................................................................................................... 544
12.3.3 FM ............................................................................................................................. 546
12.3.4 Freq Shifter ................................................................................................................ 547
12.3.5 Phaser ....................................................................................................................... 549
12.4 Efectos de espacio y reverberación ............................................................................................. 550
12.4.1 Ice ............................................................................................................................. 550
12.4.2 Metaverb ................................................................................................................... 552
12.4.3 Reflex ........................................................................................................................ 553
12.4.4 Reverb ....................................................................................................................... 554
12.4.5 Plate Reverb .............................................................................................................. 556
12.5 Retardos ..................................................................................................................................... 558
12.5.1 Beat Delay ................................................................................................................. 558
12.5.2 Grain Delay ................................................................................................................ 560
12.5.3 Grain Stretch ............................................................................................................. 562
12.5.4 Resochord .................................................................................................................. 564
12.6 Efectos de distorsión .................................................................................................................. 566
12.6.1 Distorsión .................................................................................................................. 566
12.6.2 Lofi ............................................................................................................................ 567
12.6.3 Saturator ................................................................................................................... 568
13 Crear una canción por medio de escenas ...................................................................
572
13.1 El arreglador: fundamentos ........................................................................................................ 572
13.1.1 Panorama general del arreglador .............................................................................. 574
13.1.2 Recorrer el arreglador ................................................................................................ 577
Índice de contenidos
MASCHINE - Guía de usuario - 15
13.1.3 Seguir la posición de la reproducción en el proyecto ................................................. 579
13.1.4 Saltar a otra posición del proyecto ............................................................................ 580
13.1.5 Crear y eliminar clips ................................................................................................ 583
13.2 Manejo de pautas ....................................................................................................................... 587
13.2.1 Administración de pautas: panorama ....................................................................... 587
13.2.2 Seleccionar escenas y bancos de escenas ................................................................. 591
13.2.3 Creación de escenas .................................................................................................. 595
13.2.4 Borrar escenas .......................................................................................................... 599
13.2.5 Crear y eliminar bancos de escenas .......................................................................... 600
13.2.6 Poner nombre a una escena ...................................................................................... 602
13.2.7 Cambiar el color de las escenas ................................................................................ 604
13.2.8 Mover escenas ........................................................................................................... 605
13.2.9 Vaciar escenas .......................................................................................................... 607
13.2.10 Duplicar, copiar y pegar escenas ............................................................................... 607
13.3 Ejecutar las escenas .................................................................................................................. 609
13.3.1 Seleccionar el alcance de un bucle ............................................................................ 610
13.3.2 Saltar a otras escenas ............................................................................................... 614
13.4 Accionar escenas vía MIDI (plugin de MASCHINE solamente) ..................................................... 617
14 Sampleo y mapeo de samples ....................................................................................
619
14.1 Abrir el editor de samples ........................................................................................................... 619
14.2 Grabar un sample ....................................................................................................................... 621
14.2.1 Abrir la ficha de la grabación .................................................................................... 621
14.2.2 Seleccionar la fuente y el modo de grabación ............................................................ 622
14.2.3 Preparar, iniciar y detener la grabación .................................................................... 628
14.2.4 Revisar las grabaciones ............................................................................................ 631
14.2.5 Ubicación y nombre de los samples guardados ......................................................... 635
14.3 Edición de samples .................................................................................................................... 636
14.3.1 Empleo de la página de ediciones ............................................................................. 636
Índice de contenidos
MASCHINE - Guía de usuario - 16
14.3.2 Funciones de edición de audio ................................................................................... 642
14.4 Cortar samples ........................................................................................................................... 649
14.4.1 Abrir la ficha de la cortes .......................................................................................... 650
14.4.2 Ajustar la configuración de los cortes ....................................................................... 651
14.4.3 Ajustar los cortes manualmente ................................................................................ 655
14.4.4 Aplicar los cortes ....................................................................................................... 659
14.5 Mapeo de samples a zonas ......................................................................................................... 666
14.5.1 Abrir la página de zonas ............................................................................................ 666
14.5.2 Página de zonas: panorama ...................................................................................... 667
14.5.3 Añadir samples al mapeo .......................................................................................... 669
14.5.4 Seleccionar y manejar las zonas de la lista de zonas ................................................ 671
14.5.5 Selección y edición de zonas en la vista del mapeo ................................................... 676
14.5.6 Edición de zonas en la vista del sample .................................................................... 680
14.5.7 Ajustar la configuración de la zona ........................................................................... 682
15 Solución de problemas – Obtención de ayuda .............................................................
689
15.1 Solución de problemas ............................................................................................................... 689
15.1.1 MASCHINE no arranca ............................................................................................... 689
15.1.2 Problemas de latencia ............................................................................................... 690
15.1.3 El programa MASCHINE se cuelga ............................................................................. 690
15.1.4 Actualizaciones ......................................................................................................... 691
15.2 Obtener ayuda ............................................................................................................................ 691
15.2.1 Banco de conocimientos ............................................................................................ 691
15.2.2 Asistencia técnica ..................................................................................................... 692
15.2.3 Asistencia del registro ............................................................................................... 692
15.2.4 Foro de usuarios ........................................................................................................ 693
16 Apéndice: Consejos para tocar en directo ...................................................................
694
16.1 Preparativos ............................................................................................................................... 694
16.1.1 El aparato .................................................................................................................. 694
Índice de contenidos
MASCHINE - Guía de usuario - 17
16.1.2 Personalizar los pads del aparato ............................................................................. 694
16.1.3 Antes de tocar verifique la capacidad de procesamiento de la UCP .......................... 694
16.1.4 Emplear un limitador en el máster ............................................................................ 695
16.1.5 ¡Improvise! ................................................................................................................ 695
16.2 Técnicas básicas ........................................................................................................................ 695
16.2.1 Uso de las funciones Mute y Solo ............................................................................... 695
16.2.2 Emplear del modo de escenas y cambiar el rango de bucleo. .................................... 696
16.2.3 Crear variaciones de las pautas de percusión en el secuenciador de pasos .............. 696
16.2.4 Use la función de repetición de nota ......................................................................... 696
16.2.5 Armar un grupo de multiefectos y aplicar automatización ........................................ 696
16.3 Trucos especiales ....................................................................................................................... 697
16.3.1 Cambiar la duración de la pauta para probar variantes ........................................... 697
16.3.2 Cargar archivos de audio grandes y jugar con el punto de inicio .............................. 697
17 Glosario ....................................................................................................................
698
Índice temático .........................................................................................................
710
Índice de contenidos
MASCHINE - Guía de usuario - 18
1 ¡Bienvenido a MASCHINE!
¡Muchas gracias por su compra de MASCHINE!
MASCHINE es un estudio de producción de ritmos que implementa el estilo de trabajo de las
"groovebox" clásicas con las ventajas de un sistema informático. MASCHINE es ideal para ha-
cer música en vivo o en el estudio. Es el resultado de unir las ventajas manuales propias de un
instrumento específico, el aparato controlador MASCHINE, con las bondades de un avanzado
sistema de edición musical, el programa MASCHINE.
A menudo, componer ritmos mediante un ordenador no resulta ser una tarea demasiado intuiti-
va pero, gracias al aparato controlador MASCHINE, la creación musical se vuelve fácil y diver-
tida. A partir de ahora, podrá marcar libremente el ritmo con los pads o usar la función de re-
petición de nota para improvisar creativamente. Además, podrá armar sus ritmos empleando el
secuenciador de pasos igual que en las clásicas cajas de ritmos.
Las pautas rítmicas pueden combinarse y reordenarse de manera intuitiva y al momento para ir
componiendo ideas musicales más extensas. Es posible probar diferentes versiones de una
canción sin parar, por ello, la música.
Dado que puede integrarse a cualquier secuenciador que admita plugines VST, AU o AAC, po-
drá disfrutar de sus ventajas en casi todos los programas o, si prefiere, también, le será posible
emplearlo de manera independiente (standalone). Además, podrá también samplear su propio
material musical, cortar bucles y reagruparlos, de manera muy sencilla.
Sin embargo, MASCHINE es mucho más que un groovebox o un sámpler: está equipado con
una biblioteca gigantesca de 7 gigabytes y un sofisticado buscador, de fácil empleo, que le
permitirá hallar de manera instantánea el sonido que anda buscando gracias a un sistema de
etiquetas clasificadoras.
Además, MASCHINE ofrece múltiples opciones para la modificación de sonidos a través de
efectos internos o mediante otras posibilidades de modulación. Por otra parte, la aplicación
Controller Editor le permitirá controlar, a través del controlador, aparatos MIDI externos y pro-
gramas de otros fabricantes, y, a su vez, adaptar las funciones de pads, perillas y botones a
sus necesidades personales Esperamos que disfrute este fantástico instrumento tanto como
nosotros. ¡Y ahora, manos a la obra!
El equipo de MASCHINE de Native Instruments.
¡Bienvenido a MASCHINE!
MASCHINE - Guía de usuario - 19
1.1 ¿Por dónde empezar?
MASCHINE brinda numerosas fuentes de información. El orden de lectura sugerido de los ma-
nuales es el siguiente:
1. MASCHINE Setup Guide
2. MASCHINE Getting Started y los vídeos explicativos en línea
3. MASCHINE Manual (este documento).
Toda la documentación se encuentra también disponible en formato PDF y alojada en la
carpeta de instalación de MASCHINE en el disco duro. Todos estos documentos se encuen-
tran en el menú de ayuda (Help) en la barra de menús de la aplicación y en el submenú de
ayuda (Help) del menú de MASCHINE.
Por favor, consulte el Centro de Servicio o el sitio de Internet de Native Instruments para
obtener las versiones al día de estos documentos. El Centro de Servicio se abre con la op-
ción Launch Service Center del menú de ayuda (Help) de la barra de menús de la aplica-
ción o del menú de ayuda (Help) del menú de MASCHINE.
En la documentación suplementaria hallará explicaciones sobre aspectos más específicos:
MASCHINE Hardware Control Reference
Controller Editor Manual
Ahora, pasaremos a describir brevemente el contenido de cada una de estas fuentes de infor-
mación.
Primer paso: la guía de instalación
La guía de instalación (Setup Guide) explica el proceso de instalación del aparato y del progra-
ma MASCHINE, desde el principio mismo hasta el primer sonido que sale por los altavoces.
En primer lugar, lea la guía de instalación. Luego, prosiga con la lectura del manual de inicia-
ción (MASCHINE Getting Started Guide) para familiarizarse más con el producto.
¡Bienvenido a MASCHINE!
¿Por dónde empezar?
MASCHINE - Guía de usuario - 20
Manual de iniciación
Tras leer la guía de instalación y seguir las instrucciones allí indicadas, MASCHINE debería es-
tar instalado y funcionando sin problemas. El paso siguiente será, entonces, la lectura del ma-
nual de iniciación (MASCHINE Getting Started). El mismo le brindará un enfoque práctico de
MASCHINE, a través de una serie de ejemplos prácticos (tutorías) sobre tareas básicas y un
poco más avanzadas.
Vídeos explicativos
El sitio de Internet de Native Instruments ofrece numerosos vídeos explicativos que muestran,
de manera práctica, los distintos aspectos que componen el circuito de trabajo de MASCHINE.
Si desea ver estos vídeos, vaya a la siguiente dirección en la red: http://native-instru-
ments.com/maschinemedia.
Manual de MASCHINE
El manual de MASCHINE ofrece una descripción completa del programa MASCHINE y de las
características del aparato.
Manual de consulta del controlador MASCHINE
El manual de consulta del controlador (MASCHINE Hardware Control Reference) presenta la
descripción general de un proyecto de MASCHINE y las opciones de acceso rápido a través del
aparato controlador; además de un sinnúmero de atajos de teclado.
Manual del Controller Editor
Además de poder usar el aparato controlador MASCHINE conjuntamente con su programa es-
pecífico MASCHINE, también podrá emplearlo como un potente y versátil controlador MIDI
con el que podrá dirigir otros dispositivos y aplicaciones MIDI. Esto es posible gracias a la apli-
cación Controller Editor, un programa que le permitirá definir de manera precisa todas las
asignaciones MIDI de su Controlador MASCHINE. Por supuesto, para que ello ocurra, el Con-
troller Editor deberá ser instalado durante el procedimiento de instalación de MASCHINE. Para
más información al respecto, consulte el manual del Controller Editor. El mismo se halla dis-
ponible en formato PDF en la subcarpeta denominada Documentation de la carpeta de instala-
ción del Controller Editor.
¡Bienvenido a MASCHINE!
¿Por dónde empezar?
MASCHINE - Guía de usuario - 21
Otros recursos en línea
Si algún producto de Native Instruments presentara problemas que no pudiera resolver con la
documentación provista, podrá obtener ayuda adicional en los lugares siguientes:
Banco de conocimientos
Foro de usuarios
Asistencia técnica
Asistencia del registro
En el capítulo15, Solución de problemas Obtención de ayuda, hallará más información al
respecto.
1.2 Lo nuevo de MASCHINE 2.0
Las mejoras y agregados de la versión 2.0 de MASCHINE son los siguientes.
Nuevas características
Admisión del controlador MASCHINE STUDIO: MASCHINE 2.0 permite el empleo del nuevo e
innovativo controlador MASCHINE STUDIO.
Nuevo ingenio de audio con aprovechamiento multinúcleo: el ingenio de audio de MASCHI-
NE ha sido completamente rediseñado. Ahora, con un total aprovechamiento de los equi-
pos multinúcleo, logra un nuevo hito en calidad de audio con menor consumo de la CPU.
IGU completamente rediseñada: la interfaz de usuario del programa MASCHINE ha sido re-
diseñada para lograr una rutina de trabajo más eficiente sin perder la textura de MASCHI-
NE.
Vista Conjunta: la ventana de MASCHINE proporciona ahora dos vistas complementarias:
mientras que la vista de los arreglos incluye el arreglador, el área de control y el editor de
pautas (presentes ya en versiones anteriores de MASCHINE); la nueva vista conjunta ofre-
ce dos nuevas e importantes herramientas de trabajo: el mezclador y el área de plugines
(véase abajo).
¡Bienvenido a MASCHINE!
Lo nuevo de MASCHINE 2.0
MASCHINE - Guía de usuario - 22
Mezclador: ubicado en la parte superior de la vista conjunta, el mezclador (Mixer) permite
controlar de manera conjunta la totalidad de los canales empleados (sonidos, grupos y
máster). Mientras que el arreglador y el editor de pautas ponen el énfasis en los arreglos
de la canción, el mezclador se concentra en las tareas de direccionamiento; facilita, sobre
todo, la supervisión de los distintos niveles de audio y la configuración de direcciona-
mientos complejos. Véase el apartado 9.2, El mezclador.
Canal de monitorización específico: ahora, es posible enviar cualquier canal de sonido o de
grupo a un canal específico de monitorización para su escucha previa. El canal seleccio-
nado es desviado temporalmente de su destino y direccionado hacia la monitorización. La
señal monitorizada puede enviarse hacia la salida de auriculares de su interfaz de audio y
ser supervisada sin afectar, de este modo, la salida principal de MASCHINE. ¡Una fun-
ción muy práctica para las actuaciones en vivo! La función de escucha previa del busca-
dor, la señal del metrónomo, la grabación y la vista previa de los cortes, en el editor de
samples, también hacen uso del canal de monitorización. Por supuesto, este canal puede
manejarse, al igual que el resto de los canales, con el nuevo mezclador de MASCHINE.
Más detalles en 9.2.6, Empleo del canal de monitorización.
Área de plugines: ocupando la parte inferior de la vista conjunta, el área de los plugines
permite controlar de manera conjunta cada uno de los plugines (efectos o instrumentos)
cargados en el canal seleccionado (sonido, grupo o máster). Cada plugin incluido en MAS-
CHINE está dotado con su propia representación gráfica para un manejo visual e intuitivo
de sus parámetros. Además, cualquiera de los productos Native Instruments instalados en
el ordenador aparecen también representados con sus propias imágenes y varios juegos de
parámetros. Los plugines VST/AU de terceros aparecen representados solamente a través
de un panel común. Por otra parte, los plugines pueden desligarse y abrirse separadamen-
te en otra ventana para poder acceder a la interfaz de usuario original. Más detalles en
9.4, El área de plugines.
Grupos ilimitados: ahora, cualquier proyecto puede contener todos los grupos que sean ne-
cesarios. De este modo, proyectos muy grandes pueden organizarse con mayor comodi-
dad. Véase 4.3, Manejo de los grupos.
Efectos ilimitados: cada tipo de canal (sonidos, grupos y máster) puede albergar una canti-
dad ilimitada de plugines de efecto. Véase el capítulo 6, Trabajar con plugines.
¡Bienvenido a MASCHINE!
Lo nuevo de MASCHINE 2.0
MASCHINE - Guía de usuario - 23
Drumsynths: además del plugin sampleador, MASCHINE incorpora ahora una nueva clase
de generadores de sonido: los Drumsynths una impresionante serie de sintetizadores
de percusión muy flexibles y cuidadosamente diseñados, ¡que permiten la creación de so-
nidos de percusión absolutamente originales y sin recurrir a ninguna clase de material
sampleado! Véase el capítulo 10, Emplear los sintetizadores de percusión (Drumsynths).
Entrada del encadenamiento lateral: varios de los plugines de MASCHINE incluyen ahora
una entrada secundaria o lateral que se puede alimentar con otras señales del proyecto
De modo similar, ahora, también es posible utilizar esta técnica de compresión en plugi-
nes VST/AU (plugines AU con entrada de encadenamiento lateral o plugines VST de varias
entradas). Más detalles en 11.1.3, Empleo de la entrada del encadenamiento lateral.
Selección múltiple de sonidos y grupos: ahora, es posible seleccionar varios sonidos o gru-
pos y editarlos de manera conjunta. Véase 4.1.3, Seleccionar varios sonidos o grupos.
Nuevo buscador visual: el buscador (Browser) ha sido rediseñado en su totalidad. Ahora,
luce una organización más eficiente y lógica. También brinda imágenes de todos los pro-
ductos NI instalados, haciendo que la búsqueda sea aun más intuitiva. Véase el capítulo
3, Buscador (Browser).
Automatización MIDI y mapeo de parámetros ampliado: ahora, es posible asignar a los pará-
metros de MACHINE controles MIDI y automatizaciones del anfitrión independientemente
de los macrocontroles. Esto se lleva a cabo en la nueva área de asignaciones situada bajo
el área de control. Más detalles en 8.2, Emplear control MIDI y automatización del anfi-
trión.
Pistas MIDI de pautas: ahora, dentro de una pauta, es posible crear y editar pistas MIDI, en
el nivel de los sonidos. Estas pistas son luego enviadas a la salida MIDI del sonido respec-
tivo. También, pueden ser exportadas junto con la pauta con una simple acción de arras-
tre. Más detalles en 7.6, Creación de pistas MIDI en MASCHINE.
Importación de archivos MIDI: los archivos MIDI pueden ahora ser importados al interior de
una pauta. Más detalles en 7.8.3, Importar MIDI a las pautas.
Cambio de programa MIDI para presetes de plugines VST/AU: ahora, es posible usar mensajes
de cambio de programa MIDI para modificar presetes de plugin VST/AU cargados en
MASCHINE. Más detalles en 8.2.3, Seleccionar presetes de plugin VST/AU vía cambio
de programa MIDI.
¡Bienvenido a MASCHINE!
Lo nuevo de MASCHINE 2.0
MASCHINE - Guía de usuario - 24
Macrocontroles en todos los niveles: los macrocontroles están disponibles para cada soni-
do, cada grupo y el máster del proyecto; permitiendo el armado de parámetros más conve-
nientes. Una función que resulta muy práctica a la hora de tocar en vivo. Más detalles en
8.3, Crear juegos de parámetros con los macrocontroles.
Sampleo mejorado: el editor de samples presenta varias mejoras. Entre otras cosas, ahora
los cortes pueden superponerse o disponerse separadamente, el mapeo de samples fue
reorganizado de manera más eficiente, etc. Véase el capítulo 12, Detalle de los efectos.
Vista de pads: MASCHINE ahora brinda una vista de pads específica que permite atender
concentradamente la manera en que los pads accionan los distintos sonidos de un grupo.
En particular, la vista de pads aloja las rediseñadas funciones de grupos de enlace y de
apagamiento. Véase 4.2, Manejo de los sonidos.
Efecto nuevos: MASCHINE 2.0 estrena el efecto Plate Reverb, y el efecto Compressor está
equipado con una nueva función de realimentación. Véanse 12.4.5, Plate Reverb y
12.1.1, Compressor, respectivamente.
Bucleo mejorado: ahora, es posible buclear cualquier parte de la canción y no solamente
las escenas. Más detalles en 13.3.1, Seleccionar el alcance de un bucle.
Modo de seguimiento para pautas y escenas: el arreglador y el editor de pautas brinda una
opción de seguimiento que sincroniza automáticamente el visualizador con la posición de
la reproducción. Véanse 7.1.3, Seguir la posición de la reproducción sobre la pautay
13.1.3, Seguir la posición de la reproducción en el proyecto.
Reversión de acciones: ahora la función de revertir acciones presenta dos modalidades:
una clásica, que revierte la última acción realizada y otra avanzada que revierte el último
grupo de acciones realizadas. ¡Esta función resulta particularmente práctica al grabar no-
tas o llevar a cabo modulaciones! Véase 2.3.4, Revertir o restaurar una acción.
Metrónomo personalizable: ahora, se puede seleccionar cualquier sample de audio para dar
el tiempo fuerte y el tiempo débil del metrónomo. Véase 2.5.1, Preferencias Ficha Ge-
neral.
Nuevas características del aparato y mejoras en la rutina de trabajo
La mayoría de las rutinas de trabajo del controlador fueron redefinidas para lograr una mayor
eficiencia y flexibilidad. Muchas de las nuevas características del programa MASCHINE apare-
cen también disponibles en el control. No es posible enumerar todas las mejoras del aparato
pero mencionaremos los cambios más conspicuos:
¡Bienvenido a MASCHINE!
Lo nuevo de MASCHINE 2.0
MASCHINE - Guía de usuario - 25
Controlador MASCHINE STUDIO: el nuevo controlador MASCHINE STUDIO incorpora una
cantidad de exclusivas características: pantallas de visualización a color y de gran tama-
ño, funciones para manejar la vista conjunta, el arreglador de escenas y el arreglador de
pautas, una sección maestra para ajustar rápidamente el volumen, una sección de edición
(EDIT) específica para el editado de eventos, etc.
Modos de operación rediseñados: el modo de operación de todos los controladores fue me-
jorado para compatibilizar con las nuevas características del programa MASCHINE: núme-
ro ilimitado de plugines, número ilimitado de grupos, selección múltiple de sonidos y gru-
pos, etc.
Modo de grabación mejorado: desde el controlador, maneje las opciones de grabación pre-
sionando SHIFT + GRID para acceder al metrónomo, al conteo y a la cuantificación.
Véanse 7.2.3, Empleo del metrónomo, 7.2.4, Grabar con el conteo y 7.2.5, Cuantifi-
car durante la grabación.
Modo de preparación de la grabación: en vez de presionar REC para iniciar la grabación,
puede mantener REC presionado un poquito más para abrir el modo de preparación de la
grabación. Este nuevo modo permite ajustar algunos parámetros esenciales antes de po-
nerse a grabar (duración de la pauta, cuadrícula, metrónomo). Luego, suelte REC y co-
mience la grabación. Más detalles en 7.2.2, El modo de preparación de grabaciones.
Función de supresión para la repetición de notas: ahora, tiene la posibilidad de cortar las
notas repetidas antes de las siguientes o dejar que se superpongan. Más detalles en
5.2.1, Repetición de nota .
Conteo ajustable: ahora, el conteo puede configurarse de varias maneras. Más detalles en
7.2.4, Grabar con el conteo.
Rediseño de los grupos de enlace y apagamiento: los grupos de apagamiento y los grupos de
enlace están ahora disponibles en los modos del pad. Estas dos funciones permiten tam-
bién que los pads trabajen en modo máster o subordinado. Véanse 5.1.4, Emplear gru-
pos de apagamiento y 5.1.5, Emplear grupos de enlace.
¡Bienvenido a MASCHINE!
Lo nuevo de MASCHINE 2.0
MASCHINE - Guía de usuario - 26
1.3 Convenciones empleadas en este manual
Esta sección explica los signos y composición de página empleados en este manual. Este ma-
nual utiliza una disposición tipográfica especial para destacar puntos especiales y para adver-
tirle sobre posibles problemas. Los símbolos que representan estas notas aclaratorias indican
su naturaleza:
El signo de exclamación distingue las instrucciones o consejos útiles que debería seguir
cuando correspondiere.
La figura de una lamparita indica información suplementaria de importancia. Esta informa-
ción a menudo lo ayudará a resolver una tarea de manera más eficiente, pero la misma no
está destinada necesariamente a la configuración o sistema operativo por usted empleado.
Vale la pena echarle un vistazo.
Además, se emplea la siguiente tipografía especial:
Todo texto que aparezca en menús desplegables (p.ej.: Open…, Save as…, etc.), rutas de
directorio del disco duro u otros dispositivos de almacenamiento, y en las rutas de las pre-
ferencias del programa aparecerá impreso en bastardilla.
Todo otro texto (rótulos de botones y controles, leyendas junto a casillas de verificación,
etc.) aparecerá impreso en azul. Cada vez que vea aparecer este formato, verá también
que el mismo texto aparece empleado en algún lugar de la pantalla.
Los textos y leyendas de las pantallas de visualización del controlador MASCHINE apare-
cen impresos de color gris claro. Cada vez que vea aparecer este formato, verá también que
el mismo texto aparece empleado sobre el visualizador de su controlador.
Los nombres que aparecen inscritos sobre el aparato controlador aparecerán impresos de
color naranja. Cada vez que vea aparecer este formato, verá también que el mismo texto
aparece empleado sobre el controlador.
Nombres y conceptos importantes aparecen impresos en negrita.
Los nombres de las teclas del ordenador aparecen encerrados en paréntesis rectangulares
(p. ej.: "Presionar [Mayús] + [Intro]).
Instrucciones individuales aparecen precedidas por esta flecha.
¡Bienvenido a MASCHINE!
Convenciones empleadas en este manual
MASCHINE - Guía de usuario - 27
El resultado de acciones aparece precedido por esta flecha más pequeña.
Convenciones terminológicas
A lo largo del presente manual, utilizaremos la denominación controlador MASCHINE (o simple-
mente el controlador) para referirnos al aparato controlador y denominaremos como programa
MASCHINE al programa instalado en el ordenador.
El término efecto será, a veces, abreviado con la sigla FX al describir los elementos del progra-
ma o del aparato. Ambos términos tienen el mismo significado.
Combinación de botones y atajos en el controlador
La mayoría de las instrucciones emplearán el signo "+" para indicar el conjunto de botones (o
botones y pads) que deben presionarse simultáneamente. El botón aparecerá siempre mencio-
nado en primer término. Por ejemplo, la siguiente instrucción:
“Presione SHIFT + PLAY
significa:
1. Presionar y mantener presionado el botón SHIFT.
2. Mientras se presiona SHIFT, presionar PLAY y luego soltar.
3. Soltar SHIFT.
1.3.1 Botones y perillas sin nombre del controlador MASCHINE MK1
Los botones y perillas arriba y debajo de los visualizadores del aparato controlador no presen-
tan rótulos de identificación (al contrario del resto de los elementos del controlador).
¡Bienvenido a MASCHINE!
Convenciones empleadas en este manual
MASCHINE - Guía de usuario - 28
Botones y perillas sin nombre en el controlador MASCHINE.
Para una clara referencia a estos elementos, haremos mención de ellos de la siguiente forma:
usaremos mayúsculas y números para identificar dichos botones y perillas: así, los botones si-
tuados encima del visualizador serán identificados como los Botones 1 a 8. Por su parte, las
perillas situadas bajos los visualizadores, serán las Perillas 1 a 8. Por ejemplo, una instrucción
del tipo "Presione el Botón 2 para abrir la página de edición (EDIT)" significa que se debe pre-
sionar el segundo botón a partir de la izquierda situado arriba de los visualizadores.
¡Bienvenido a MASCHINE!
Convenciones empleadas en este manual
MASCHINE - Guía de usuario - 29
2 Conceptos básicos
Este capítulo describe los elementos principales de MASCHINE y la terminología correspon-
diente. También, describe la manera de configurar la interfaz de audio y de conectar los distin-
tos dispositivos MIDI.
Antes de proceder a la lectura de este capítulo, se recomienda encarecidamente haber
completado la lectura de la guía de instalación (MASCHINE Getting Started Guide).
2.1 Nombres y conceptos que hay que saber
Empezaremos por dar una lista de los elementos más relevantes.
Buscador (Browser)
El buscador (Browser) es la herramienta que le permite acceder a todos los elementos de tra-
bajo de MASCHINE: proyectos, grupos, sonidos, samples, pautas, presetes de instrumento y
presetes de efecto. Cada uno de estos elementos puede guardarse y categorizarse mediante
etiquetas clasificadoras. La biblioteca de fábrica de MASCHINE ya viene completamente cate-
gorizada, lo mismo que las otras bibliotecas de fábrica de otros productos Native Instruments
instalados en su ordenador. También, puede importar a la biblioteca sus propios archivos mu-
sicales y categorizarlos del mismo modo. El capítulo 3, Buscador (Browser) le brindará más
información al respecto.
Proyecto (Project)
Un proyecto (Project) contiene todos los datos de una canción: es decir, los grupos con sus
pautas, todas las escenas y sus configuraciones, las modulaciones realizadas, los efectos, el
direccionamiento, los sonidos y los samples. Es como la foto del estado de MASCHINE en un
momento dado. Lea, por favor, el manual de iniciación para ver el panorama completo de la
estructura de un proyecto de MASCHINE.
Conceptos básicos
Nombres y conceptos que hay que saber
MASCHINE - Guía de usuario - 30
Sonido (Sound)
Los sonidos son el material con el que se construye todo el contenido musical de MASCHINE.
Un sonido está compuesto por una cantidad indeterminada de plugines. Cada sonido del grupo
seleccionado se mapea sobre uno de los 16 pads del aparato controlador. De este modo, es
posible tocar los sonidos presionando los pads. Consulte el capítulo 4, Manejar los sonidos y
grupos del proyecto para más información sobre los sonidos.
Grupo (Group)
Un grupo está compuesto por 16 nichos de sonido. Además de los plugines de efecto aplica-
dos a cada sonido individual, un grupo puede contar también con propios efectos. Estos efec-
tos afectarán a todos los sonidos del grupo. Un grupo contiene también cualquier cantidad de
pautas (agrupadas en bancos de 16 pautas cada uno). Consulte, por favor, el capítulo 4, Ma-
nejar los sonidos y grupos del proyecto para más información sobre los grupos.
Máster (Master)
El nivel maestro o del máster es el lugar donde todas las señales de audio provenientes de to-
dos los grupos y sonidos se juntan y se mezclan. El canal del máster puede también tener sus
propios efectos, los cuales se aplicarán a todos los grupos y sonidos subordinados. Consulte,
por favor, el capítulo 4, Manejar los sonidos y grupos del proyecto para más información sobre
el máster.
Pauta (Pattern)
Una pauta (Pattern) es una secuencia que ejecuta los sonidos de un grupo determinado. La
pauta pertenece a dicho grupo y se guarda junto con él. La pauta del grupo que ha de ejecu-
tarse se selecciona dentro de la escena de la que forma parte. En el capítulo 7, Trabajar con
pautas, encontrará más información sobre las pautas.
Escena (Scene)
Una escena (Scene) es una combinación de clips de diferentes grupos. Cada uno de los clips
refiere a la pauta de un grupo determinado. En una escena, solo se puede crear un clip por
grupo. Las escenas se hallan alojadas en el arreglador. Pueden usarse para armar un arreglo o
para accionar las diferentes partes de una canción durante un recital en directo. Consulte, por
favor, el capítulo 12.6.3, Saturator para más información sobre las escenas.
Conceptos básicos
Nombres y conceptos que hay que saber
MASCHINE - Guía de usuario - 31
Evento (Event)
Reciben el nombre de eventos (Event) los golpes de percusión individuales o las notas que
conforman una pauta. En el editor de pautas, los eventos aparecen representados como rectán-
gulos en el área de eventos. Según la vista empleada en el editor de pautas, podrán verse los
eventos de todos los nichos de sonido (vista del grupo) o, solamente, los eventos del nicho se-
leccionado (vista del teclado). Los eventos se describen con más detalle en el capítulo 7, Tra-
bajar con pautas.
Plugin (Plug-in)
Cada sonido, cada grupo y el máster pueden alojar una cantidad indefinida de plugines. Los
plugines pueden ser instrumentos o efectos, y pueden ser de origen interno (los incluidos en
MASCHINE), de otros productos de Native Instruments o de origen externo (plugines VST/AU
de otros fabricantes). Los plugines de instrumento y los de efecto se cargan en el primer nicho
de plugines de un sonido. Los otros nichos de plugin del sonido y los nichos de plugin de los
grupos y del máster solamente pueden cargarse con plugines de efecto. En cada nivel del pro-
yecto (sonidos, grupos y máster), los plugines procesan el audio según el orden en que fueron
cargados. Consulte el capítulo 6, Trabajar con plugines para más información al respecto.
Efecto (Effect)
MASCHINE está provisto de una gran variedad de efectos bajo la forma de plugines internos.
También es posible emplear plugines de Native Instruments o plugines VST/AU de otros fabri-
cantes. Cada sonido, cada grupo y el máster pueden recibir un número indeterminado de efec-
tos, que se cargan como efectos de inserción. Un sistema de direccionamiento muy flexible
permite crear también efectos de envío, efectos múltiples y encadenamientos laterales. Para
más detalles sobre el uso de efectos en MASCHINE, consulte el capítulo 10.6.3, Percussion
– Shaker. Hallará una exhaustiva descripción de los efectos internos de MASCHINE en el capí-
tulo 12, Detalle de los efectos.
En el capítulo 17, Glosario, al final del manual, hallará un gran número de útiles defini-
ciones.
Conceptos básicos
Nombres y conceptos que hay que saber
MASCHINE - Guía de usuario - 32
2.2 Ajustar la interfaz de usuario de MASCHINE
La interfaz de usuario del programa MASCHINE es muy flexible. Permite seleccionar las áreas
de trabajo específicas sobre las que se desea trabajar. Esta sección le enseñará a ajustar la
IGU de MASCHINE a sus necesidades personales.
2.2.1 Ajustar el tamaño de la interfaz
En el menú de vistas (View) de la barra de menús de la aplicación y desde el submenú de vis-
tas (View) del menú de MASCHINE, seleccione una de las cuatro modalidades de tamaño de la
IGU del programa:
El menú de vistas (View) en la barra de menús de la aplicación (Windows).
Conceptos básicos
Ajustar la interfaz de usuario de MASCHINE
MASCHINE - Guía de usuario - 33
El submenú de vistas (View) del menú de MASCHINE.
La vista de pantalla se abre también con el teclado del ordenador: [Ctrl]+[F] (Windows) o
[Cmd]+[F] (Mac OSX).
2.2.2 Mostrar y ocultar el buscador
Vaya a la cabecera del programa y pulse con un clic el botón del buscador (identificado
mediante una lupa) para que el buscador se oculte o se muestre. El buscador (Browser)
también puede seleccionarse desde el menú de vistas (View) de la barra de menús de la
aplicación o desde el submenú homónimo (View) en el menú de MASCHINE.
El botón del buscador en la cabecera del programa.
También puede mostrar u ocultar el buscador con la tecla de función [F4] del teclado del
ordenador.
Conceptos básicos
Ajustar la interfaz de usuario de MASCHINE
MASCHINE - Guía de usuario - 34
2.2.3 Alternar entre la vista de los arreglos y la vista conjunta
Haga clic en el botón Mix, arriba a la izquierda del arreglador, para pasar de la vista con-
junta a la del arreglador y viceversa. La vista de los arreglos y la vista conjunta pueden
seleccionarse, respectivamente, con las opciones Arranger y Mixer del menú de vistas
(View) de la barra de menús de la aplicación o el submenú homónimo (View) del menú de
MASCHINE.
El botón de la vista conjunta.
También, puede alternar entre una y otra vista con la tecla [Tab] del ordenador.
2.2.3.1 Alternar entre la vista de los arreglos y la vista conjunta en el controlador
Presione SHIFT + NAVIGATE para pasar de una vista a otra.
2.2.4 Minimizar el mezclador
Cuando MASCHINE está en la vista conjunta, para minimizar/maximizar el mezclador:
Haga clic en la punta de flecha, en la parte inferior izquierda del mezclador, para mostrar
u ocultar el detalle de los canales.
Conceptos básicos
Ajustar la interfaz de usuario de MASCHINE
MASCHINE - Guía de usuario - 35
Minimizando y maximizando el mezclador
2.2.5 Mostrar y ocultar la banda de control
Cuando MASCHINE está en la vista del arreglador, para minimizar la banda de control (Control
Lane) situada bajo el editor de pautas:
Haga clic en la punta de flecha, situada abajo a la izquierda del editor de pautas, para
mostrar u ocultar la banda de control.
Conceptos básicos
Ajustar la interfaz de usuario de MASCHINE
MASCHINE - Guía de usuario - 36
Cliquee el botón de la flecha, abajo a la izquierda del editor de pautas, para mostrar/ocultar la banda de control.
2.3 Operaciones usuales
A continuación, se describirán algunas de las operaciones más frecuentes, empleadas en dis-
tintas situaciones de trabajo.
2.3.1 Poner el foco de selección sobre un grupo o un sonido
Para poder ver el contenido y los parámetros de un sonido o grupo en particular, primero habrá
que "enfocarlo".
Poner el foco sobre un sonido o grupo no es lo mismo que seleccionarlo, aunque la diferencia
es sutil: el foco de selección define lo que va a ser mostrado mientras que la selección propia-
mente dicha define los elementos que serán afectados al efectuar alguna edición. Observe, por
otra parte, que un grupo o sonido en foco también se encuentra seleccionado. Esta distinción
es particularmente pertinente porque es posible seleccionar varios sonidos o grupos de manera
simultánea, pero solamente es posible editarlos de a uno por vez. Véase 4.1.3, Seleccionar
varios sonidos o grupos para más información al respecto.
Conceptos básicos
Operaciones usuales
MASCHINE - Guía de usuario - 37
Aquí mostramos la manera de poner sonidos y grupos en foco con el programa MASCHINE
en la vista del arreglador (vista predeterminada del programa). Para enfocar sonidos y gru-
pos en la vista conjunta, consulte por favor el apartado 9.2.3, Seleccionar las tiras de ca-
nal.
Poner el foco de selección sobre un grupo
Para poner el foco de selección sobre un grupo; en la lista de grupos del arreglador, haga
clic sobre grupo deseado:
El grupo en foco quedará resaltado. El editor de pautas mostrará los sonidos y pautas co-
rrespondientes a ese grupo.
Conceptos básicos
Operaciones usuales
MASCHINE - Guía de usuario - 38
El grupo en foco aparece resaltado y el editor de pautas muestra su contenido.
Si el grupo buscado no aparece en la lista de grupos, use la barra de desplazamiento, a la
derecha del arreglador, o gire la rueda del ratón para ver los grupos ocultados. También,
puede alargar la imagen arrastrando verticalmente la esquina inferior derecha del arregla-
dor
También,es posible seleccionar varios grupos a la vez y editarlos de manera simultánea.
Véase 4.1.3, Seleccionar varios sonidos o grupos para más información
Poner el foco de selección sobre un sonido
Para poner un sonido en foco:
Conceptos básicos
Operaciones usuales
MASCHINE - Guía de usuario - 39
1. En la lista de grupos, en la parte izquierda del arreglador, haga clic sobre el grupo con el
sonido deseado.
El grupo en foco quedará resaltado. El editor de pautas mostrará los sonidos y pautas co-
rrespondientes a ese grupo.
2. En la lista de sonidos del editor de pautas, haga clic en el nicho del sonido deseado:
El sonido en foco quedará resaltado.
Conceptos básicos
Operaciones usuales
MASCHINE - Guía de usuario - 40
El sonido en foco aparece resaltado.
Si el sonido buscado no aparece en la lista de sonidos, use la barra de desplazamiento, a la
derecha del editor de pausas, o gire la rueda del ratón para ver los sonidos ocultados.
También,es posible seleccionar varios sonidos a la vez y editarlos de manera simultánea.
Véase 4.1.3, Seleccionar varios sonidos o grupos para más información
2.3.1.1 Poner el foco de selección sobre un grupo o un sonido en el controlador MASCHINE
Poner el foco de selección sobre un grupo
1. De ser necesario, presione SHIFT + el botón del grupo deseado (AH) para pasar al banco
de grupos correspondiente.
2. Presione el correspondiente botón de grupo AH.
El grupo aparecerá en foco.
Cuando el grupo está en foco, use los Botones 1 - 3, sobre el visualizador izquierdo para
alternar entre el máster, el grupo en foco y el último sonido enfocado de ese grupo. Véase
2.3.2, Alternar entre el nivel del máster, el nivel de los grupos y el nivel de los sonidos
para más información
Poner el foco de selección sobre un sonido
1. Si desea poner el foco de selección sobre un sonido de otro grupo; primero, ponga el foco
en el grupo correspondiente.
2. Mantenga presionado SELECT.
Conceptos básicos
Operaciones usuales
MASCHINE - Guía de usuario - 41
3. Mientras presiona SELECT, verifique el Botón 2 (EVENTS) esté deshabilitado si no lo es-
tá, presione el botón para deshabilitarlo.
4. Mientras presiona SELECT, presione el pad del sonido deseado.
El sonido correspondiente aparecerá en foco.
Si los pads del controlador están en el modo de grupos, presione simplemente el pad del
sonido deseado para ponerlo en foco.
Cuando el sonido esté en foco, use los Botones 1–3, sobre el visualizador izquierdo, para alter-
nar entre el máster, el grupo y el sonido en foco. Véase 2.3.2, Alternar entre el nivel del más-
ter, el nivel de los grupos y el nivel de los sonidos para más información
También,es posible seleccionar varios sonidos a la vez y editarlos de manera simultánea.
Véase 4.1.3, Seleccionar varios sonidos o grupos para más información
2.3.2 Alternar entre el nivel del máster, el nivel de los grupos y el nivel de los sonidos
En todo momento, el área de control del programa puede pasar a mostrar los parámetros del
máster, los del grupo en foco o los del sonido en foco.
Haga clic en la ficha deseada para que aparezca mostrada en el área de control.
En la esquina superior izquierda del área de control, haga clic sobre las fichas MASTER,
GROUP o SOUND para mostrar los parámetros de plugin o la propiedades de canal co-
rrespondientes.
La ficha seleccionada quedará resaltada. Bajo la ficha MASTER, GROUP o SOUND apa-
recerá el nombre del proyecto, grupo o sonido correspondiente (p. ej., el sonido Muddy
Matt en la ilustración de arriba). El resto del área de control mostrará los parámetros de
plugin y las propiedades de canal respectivos.
Conceptos básicos
Operaciones usuales
MASCHINE - Guía de usuario - 42
2.3.2.1 Alternar entre el nivel del máster, el nivel de los grupos y el nivel de los sonidos con el
controlador MASCHINE
En el controlador:
1. Presione el botón CONTROL para ingresar al modo de control.
2. Presione el Botón 1 (MASTER), el Botón 2 (GROUP) o el Botón 3 (SOUND), sobre el visualiza-
dor izquierdo, para que se muestren los parámetros de plugin y las propiedades de canal
del máster, grupo o sonido respectivo.
La ficha seleccionada quedará resaltada. Bajo la ficha MASTER, GROUP o SOUND, en el visua-
lizador izquierdo, aparecerá el nombre del proyecto, grupo o sonido correspondiente. El
visualizador derecho mostrará los parámetros de plugin y las propiedades de canal res-
pectivos.
2.3.3 Recorrer propiedades de canal, plugines y páginas de parámetros en el área de
control
Ahora, pasaremos a describir la manera de mostrar y editar los parámetros de plugin y las pro-
piedades del canal en los sonidos, los grupos y el máster.
Para seleccionar un plugin en particular o un juego de propiedades de canal, deberá primero
mostrar los parámetros del máster, grupo o sonido en cuestión.
1. Para mostrar los parámetros de un grupo o de un sonido, vaya a lista de grupos o sonidos
respectiva y haga clic sobre el grupo o sonido deseado (véase 2.3.1, Poner el foco de
selección sobre un grupo o un sonido).
2. En la esquina superior izquierda del área de control, haga clic sobre las fichas MASTER,
GROUP o SOUND para mostrar los parámetros de plugin o la propiedades de canal corres-
pondientes.
El área de control pasará a mostrar, según el caso, los parámetros de plugin y las propie-
dades de canal del sonido, del grupo o del máster.
Conceptos básicos
Operaciones usuales
MASCHINE - Guía de usuario - 43
Seleccionar las propiedades del canal
1. En el costado izquierdo del área de control, haga clic sobre el símbolo del canal (la perilla)
para mostrar las propiedades del canal:
El botón quedará encendido. El selector de propiedades del canal aparecerá, en la parte
izquierda del área de control, mostrando un panel con cuatro botones. Estos controles re-
presentan los distintos juegos de propiedades de canal disponibles para el sonido, grupo o
máster:
2. En el selector, haga clic sobre el botón deseado (Input, Output, Groove o Macro) para se-
leccionar un juego de propiedades.
El botón seleccionado quedará resaltado y los parámetros correspondientes aparecerán en
el área de parámetros (el área grande a la derecha).
Seleccionar un plugin
1. Sobre el costado izquierdo del área de control, haga clic en el símbolo del plugin para
mostrar los plugines:
El símbolo quedará encendido. La lista de plugines aparece en la parte izquierda del área
Conceptos básicos
Operaciones usuales
MASCHINE - Guía de usuario - 44
de control y muestra la serie de plugines cargados en el sonido, grupo o master seleccio-
nado:
2. En la lista de plugines, haga clic en un nicho de plugin para seleccionar el plugin corres-
pondiente.
Los parámetros del plugin seleccionado aparecerán mostrados en el área de parámetros
(el área grande de la derecha).
Si la lista de plugines muestra solamente un signo +”, significa que no hay plugines car-
gados. Haga clic en el “+para cargar un plugin: véase 6.1.3, Cargar, eliminar y reempla-
zar plugines para más detalles.
Recorrer las páginas de parámetros
En algunas situaciones, el plugin o las propiedades de canal seleccionadas tendrán más pará-
metros de los que el visualizador del controlador o el área de parámetros del programa puedan
mostrar. Esto sucede, por ejemplo, con los parámetros de las propiedades de salida de grupos
y sonidos o las propiedades del plugin Sampler. En estos casos, los parámetros se reparten en-
tre varias páginas de parámetros para facilitar su recorrido tanto en el aparato como en el pro-
grama
En el programa, los nombres de estas páginas figuran en la parte superior del área de paráme-
tros. El nombre de la página seleccionada aparece resaltado.
Haga clic en el nombre de la página para ver los parámetros correspondientes.
Conceptos básicos
Operaciones usuales
MASCHINE - Guía de usuario - 45
Las páginas de parámetros de las propiedades de salida de un sonido: Audio (en primer plano), Aux y MIDI.
Si todos los nombres de las páginas no caben dentro del borde superior del área de paráme-
tros, dos flechitas a la izquierda permitirán su recorrido completo.
Haga clic en las flechas (izquierda o derecha) para acceder a las páginas siguiente.
Ajuste de los parámetros
En el área de parámetros, cada parámetro está compuesto por un elemento de control y un ró-
tulo. Los tipos de elementos de control disponibles son:
Conceptos básicos
Operaciones usuales
MASCHINE - Guía de usuario - 46
Elemento Acción
Perilla: haga clic en la perilla y arrastre verticalmente para cambiar el valor
de un parámetro. Mantenga presionada la tecla [Mayús] del teclado del or-
denador y arrastre el ratón para ajustar el valor de manera detallada.
Botón: pulse con un clic el botón para cambiar el estado del parámetro.
Cuando el botón está habilitado, mostrará un pequeño LED de color.
Selector: haga clic sobre el valor mostrado para abrir un menú desplegable y
seleccionar otro valor.
2.3.3.1 Recorrer propiedades de canal, plugines y páginas de parámetros con el controlador
MASCHINE
En el modo de control del controlador MASCHINE, haga haga lo siguiente:
1. Ponga el foco de selección sobre el sonido, grupo o máster deseado (véase 2.3.1, Poner
el foco de selección sobre un grupo o un sonido).
2. Presione el Botón 1 (MASTER), el Botón 2 (GROUP) o el Botón 3 (SOUND) para que se mues-
tren los parámetros de plugin y las propiedades de canal del máster, grupo o sonido res-
pectivo.
3. Presione el Botón 5 (CHANNEL) para mostrar las propiedades de canal o el Botón 6 (PLUG-IN)
para mostrar lo nichos de plugin del sonido, grupo o máster seleccionado.
Conceptos básicos
Operaciones usuales
MASCHINE - Guía de usuario - 47
4. Presione los Botones 7/8 para recorrer las propiedades de canal o los plugines (el nombre
correspondiente aparece mostrado, entre flechas, bajo los Botones 7 y 8.
Efectuada la selección, los parámetros de la propiedad de canal seleccionada o los pará-
metros del plugin seleccionado aparecerán sobre los visualizadores del controlador.
5. Use los botones de desplazamiento para recorrer las páginas de parámetro de la propiedad
de canal seleccionada o las páginas de parámetros del plugin
Cuando exista más de una página disponible, el visualizador mostrará una imagen como
la siguiente:
Por otra parte, si hay más páginas disponibles, a la izquierda o derecha de la página vi-
gente, el botón de página correspondiente aparecerá semiencendido.
6. Use las Perillas 1–8, bajo los visualizadores, para ajustar el valor de los parámetros de la
página seleccionada. Para parámetros continuos, mantenga presionado SHIFT mientras
gira la perilla para ajustar el valor.
Los visualizadores mostrando la página de AUDIO de las propiedades de salida del grupo (ficha OUT).
Conceptos básicos
Operaciones usuales
MASCHINE - Guía de usuario - 48
Emplear el modo de navegación
Alternativamente, también puede recorrer las propiedades de canal y los plugines, y las corres-
pondientes páginas de parámetro a través del modo de navegación del controlador.
1. Mantenga presionado NAVIGATE para ingresar al modo de navegación (o fije el modo pre-
sionando NAVIGATE + Botón 1).
2. Presione el Botón 5 (CHANNEL) para mostrar las propiedades de canal o el Botón 6 (PLUG-IN)
para mostrar lo nichos de plugin del sonido, grupo o máster seleccionado.
3. Presione los Botones 3/4 para recorrer las propiedades de canal o los plugines (el nombre
correspondiente aparece mostrado, entre flechas, bajo los Botones 3 y 4.
4. Presione los pads semiencendidos para seleccionar la página de parámetros deseada. El
nombre abreviado de la página de parámetros aparece mostrada en el visualizador dere-
cho junto al correspondiente pad:
Tras la selección, el pad se encenderá completamente y el nombre de la página aparecerá
resaltado en el visualizador derecho.
5. Presione los Botones 7/8 para acceder a las 16 páginas anterior o siguientes.
6. Suelte NAVIGATE para volver al modo de control (o presione NAVIGATE una segunda vez
para desfijar el modo).
La página de parámetros seleccionada aparecerá sobre los visualizadores.
Conceptos básicos
Operaciones usuales
MASCHINE - Guía de usuario - 49
2.3.4 Revertir o restaurar una acción
Revertir y restaurar las últimas acciones realizadas no solo resulta útil para enmendar desacier-
tos, también puede utilizarse para comparar las versiones producidas antes y después de un
cambio. Es posible revertir prácticamente todo lo realizado tras la carga o creación de un pro-
yecto.
Nota: si guarda su proyecto, ya no podrá revertir o restaura ninguno de los cambios efec-
tuados.
MASCHINE 2.0 brinda dos funciones diferentes de reversión y restauración, pensadas para de-
sempeñarse en situaciones específicas:
La reversión simple permite cancelar la última acción realizada.
La reversión extendida permite cancelar el último tramo de acciones realizadas.
Revertir la última acción
La reversión/restauración de una acción es el clásico comando de revertir y restaurar presente
en la mayoría de las aplicaciones. Cancela o rehace la última acción llevada a cabo.
En el programa, use los usuales atajos de teclado para las funciones de revertir y restaurar la
última acción.
Para cancelar la última acción, presione [Ctrl]+[Shift]+[Z] ([Cmd]+ [Shift]+ [Z] en Mac
OS X). Para rehacer la última acción, presione [Ctrl]+ [Shift]+ [Y] ([Cmd]+ [Shift]+ [Y] en
Mac OS X). También, puede seleccionar las opciones Undo Step (revertir) y Redo Step
(restaurar) del menú de edición (Edit) de la barra de menús de la aplicación o del subme-
nú de edición (Edit) del menú de MASCHINE.
¡Las opciones del menú de edición (Edit) muestran, adicionalmente, la acción a ser reverti-
da o restaurada!
Conceptos básicos
Operaciones usuales
MASCHINE - Guía de usuario - 50
Revertir últimas acciones
Supongamos que acaba de grabar un ritmo de semicorchea de charles a lo largo de cuatro
compases y, luego, decide cancelarlo. Normalmente, debería aplicar,repetidamente, la función
de reversión a cada una de las notas de manera individual. Para evitar este incordio, se creó
esta función especial de reversión. Para evitar este incordio se creó esta especial función de
reversión.
Se trata, simplemente, de una función extendida de reversión/restauración que permite duran-
te una grabación cancelar o rehacer el último grupo de acciones realizadas.
Esta función de reversión/restauración extendida es el modo predeterminado de MASCHINE.
En el programa, use los usuales atajos de teclado para las funciones de revertir y restaurar.
Para cancelar el último grupo de acciones, presione [Ctrl]+[Z] ([Cmd]+[Z] on Mac OS X).
Para rehacer el último grupo de acciones, presione [Ctrl]+[Y] ([Cmd]+[Y] on Mac OS X).
También, puede seleccionar las opciones Undo (revertir) y Redo (restaurar) del menú de
edición (Edit) de la barra de menús de la aplicación o del submenú de edición (Edit) del
menú de MASCHINE.
Las opciones del menú de Edit muestran, adicionalmente la acción a ser revertida o restau-
rada.
La reversión extendida está disponible en las situaciones siguientes:
Grabación en el modo de control
Grabación en el modo de pasos
Grabación de modulaciones
Fuera de estas tres situaciones, la función extendida de revertir/restaurar tiene el mismo
efecto que la función simple (véase arriba).
2.3.4.1 Revertir y restaurar en el controlador MASCHINE MK1
Tanto la función simple como la extendida de revertir/restaurar están disponibles en el contro-
lador.
Conceptos básicos
Operaciones usuales
MASCHINE - Guía de usuario - 51
En el controlador MASCHINE, la operación de reversión extendida se lleva a cabo presio-
nando SHIFT + pad 1 (UNDO). Para efectuar la operación de restauración extendida, pre-
sione SHIFT + pad 2 (REDO).
En el aparato controlador MASCHINE, presione SHIFT + pad 3 (STEP UNDO) para llevar
a cabo la reversión simple de una acción. Para efectuar la restauración simple de una ac-
ción, presione SHIFT + pad 4 (STEP REDO).
2.3.5 Fijar un modo en el controlador
El controlador opera predeterminadamente en el modo de control, pero, además de este modo,
existen varios otros modos de operación posibles. Dependiendo del propósito y rutina de traba-
jo, los modos pueden operarse de dos maneras:
Modos temporarios: solo permanecen activos mientras se mantenga presionado el botón
del controlador. Al soltar el botón, el controlador vuelve al modo de control. Este es, por
ejemplo, el caso del botón MUTE.
Modos permanentes: permanecen activos tras soltar el botón. Para desactivarlos, hay que
presionar el botón una segunda vez. Este es, por ejemplo, el caso del botón BROWSE.
En algunas situaciones, sin embargo, sería deseable poder soltar el botón de un modo tempo-
rario sin por ello abandonar el modo; por ejemplo, para poder manejar otros controles con ma-
yor comodidad. A tal fin, MASCHINE permite fijar (o "asegurar") un modo temporario para que
se comporte igual que un modo permanente.
2.3.5.1 Fijar un modo en el controlador MASCHINE MK1
Para fijar un modo en el controlador, presione el botón del modo (SCENE, PATTERN,
etc.) + el Botón 1, encima del visualizador izquierdo.
Tras esta acción, el modo quedará fijado.
Para desfijar un modo (es decir, hacerlo nuevamente temporario), presione el botón del
modo + el Botón 1 otra vez.
El modo solo estará activo mientras mantenga presionado el respectivo botón.
A continuación, presentamos la lista de botones del controlador cuyo modo puede fijarse pre-
sionando simultáneamente el Botón 1:
Conceptos básicos
Operaciones usuales
MASCHINE - Guía de usuario - 52
Todos los botones de la columna a la izquierda de los pads (SCENE, PATTERN, …, SO-
LO, MUTE).
Botón GRID.
El botón NOTE REPEAT.
Botón AUTO WRITE (botón F2 en los viejos controladores): en vez de usar el Botón 1,
presione SHIFT + AUTO WRITE para fijar el modo AUTO WRITE. Al abandonar este mo-
do, el mismo se desfijará automáticamente. La próxima vez que presione AUTO WRITE, el
modo será temporario otra vez.
2.3.6 Empleo de dos o más aparatos controladores
Si dos o más controladores MASCHINE de tipos diferentes (MASCHINE STUDIO, MASCHINE
MK2, MASCHINE MIKRO MK2, MASCHINE y MASCHINE MIKRO) se hallan conectados al or-
denador; solamente uno de ellos, a la vez, podrá ser usado para controlar el programa MAS-
CHINE.
Si tiene más de una instancia del programa MASCHINE abierta en el ordenador, puede
controlar cada instancia con un controlador diferente. Véase 2.4.3, Control de varias ins-
tancias con controladores diferentes para más información.
Un controlador no conectado a ninguna instancia de MASCHINE puede ser empleado en
modo MIDI (es decir, como controlador MIDI) al mismo tiempo que los otros controladores.
Consulte el manual del Controller Editor para más detalles acerca del modo MIDI.
Seleccione el controlador que desea emplear con el programa MASCHINE. Esto puede llevarse
a cabo tanto desde el controlador como desde el programa.
Puede seleccionar el controlador deseado tanto desde el menú de controladores (Controller) de
la barra de menús de la aplicación, como desde el submenú de controladores (Controller) del
menú de MASCHINE:
Conceptos básicos
Operaciones usuales
MASCHINE - Guía de usuario - 53
Haga clic en el menú de Controller (izquierda) o en el submenú de Controller (derecha) para seleccionar el controlador que
desea emplear (Windows, en la ilustración)
Aparato
En el controlador que desea emplear con el programa MASCHINE, haga lo siguiente:
Controlador MASCHINE STUDIO: presione SHIFT + PLUG-IN, gire la rueda de desplaza-
miento para seleccionar la instancia deseada y presione la rueda o el Botón 8 para cargar-
la.
Controlador MASCHINE (MK2): presione SHIFT + STEP, gire la Perilla 5 (o presione el
Botón 5/6) para seleccionar la instancia deseada y, luego, presione el Botón 8 para car-
garla.
MASCHINE MIKRO (MK2): presione SHIFT + F2, gire el transductor de control para se-
leccionar la instancia deseada y, luego, presione el transductor para cargarla.
2.4 Modos autónomo y plugin
El programa MASCHINE puede operarse como una aplicación autónoma (stand-alone) o car-
garse como plugin para formar parte de un estudio de audio digital (EAD). El programa MAS-
CHINE está disponible en los formatos VST, Audio Unit y AAX. Para más información sobre la
compatibilidad y para una descripción detallada de como emplear plugines en un anfitrión,
consulte la documentación del programa anfitrión respectivo. Si al instalar el programa MAS-
CHINE, los plugines no fueron instalados, consulte a tales efectos la guía de instalación (dis-
ponible en la carpeta "Documentation", de la carpeta de instalación de MASCHINE).
Conceptos básicos
Modos autónomo y plugin
MASCHINE - Guía de usuario - 54
2.4.1 Diferencias entre los modos autónomo y plugin
Funciones de la reproducción
La diferencia más notoria entre los modos autónomo y plugin de MASCHINE se basa en la in-
teracción con el secuenciador de MASCHINE. Cuando MASCHINE es empleado como plugin
dentro de un secuenciador anfitrión (p. ej., Cubase o Pro Tools), el secuenciador de MASCHI-
NE es controlador exclusivamente por la aplicación anfitriona: no es posible, por ejemplo, ini-
ciar, detener o reiniciar manualmente la reproducción en MASCHINE.; tampoco es posible mo-
dificar el tempo o el compás del proyecto desde el interior del plugin de MASCHINE. Todas
estas funciones están sincronizadas con las funciones equivalentes del anfitrión. En conse-
cuencia, cuando MASCHINE es usado como plugin, los botones de reproducción y reinicio, y
los campos para ingresar el tempo y el compás aparecen desactivados en la cabecera de MAS-
CHINE. Obviamente, tampoco es posible manejar estas funciones desde el controlador MAS-
CHINE.
Sin embargo, el controlador permite manejar las funciones de la reproducción y del tempo
de la aplicación anfitriona. Véase 2.4.4, Controlar las funciones de reproducción del anfi-
trión en el modo plugin para más información
Manejo del audio y del MIDI
Cuando MASCHINE es empleado de manera independiente (modo stand-alone), se comunica
directamente con la interfaces de audio y de MIDI. Las puertos físicos de audio/MIDI de la in-
terfaz y configuraciones de audio, como la frecuencia de muestreo, pueden llevarse a cabo en
el panel de configuración de audio y MIDI. Consulte el apartado 2.6, Configuración de audio
y MIDI para más información sobre el panel de Audio and MIDI Settings.
Por el contrario, cuando MASCHINE es empleado como plugin de un programa anfitrión, la co-
municación con la interfaz de audio y MIDI es manejada desde el anfitrión el plugin de
MASCHINE se comunica solamente con el anfitrión. En el banco de conocimientos de Native
Instruments hallará la información necesaria para direccionar el plugin de MASCHINE a las
múltiples pistas/salidas de los principales anfitriones:
Para direccionar MASCHINE a distintas salidas en Ableton Live:
http://www.native-instruments.com/knowledge/questions/1705
Conceptos básicos
Modos autónomo y plugin
MASCHINE - Guía de usuario - 55
Para direccionar MASCHINE a distintas salidas en Cubase:
http://www.native-instruments.com/knowledge/questions/1707
Para direccionar MASCHINE a distintas salidas en Pro Tools:
http://www.native-instruments.com/knowledge/questions/1709
Para direccionar MASCHINE a distintas salidas en Logic Pro:
http://www.native-instruments.com/knowledge/questions/1711
Para más detalles sobre la configuración de audio y MIDI en la aplicación anfitriona, con-
sulte la documentación respectiva.
Varias instancias de un plugin
Al emplear MASCHINE como plugin dentro de un programa anfitrión, podrá abrir múltiples ins-
tancias de MASCHINE. De hecho, es posible cargar tantas instancias de MASCHINE cuantas
su ordenador y programa anfitrión puedan manejar. Y a diferencia de la versión standalone, es-
tas instancias estarán siempre en sincronía con el anfitrión. En el modo plugin, también puede
enviar mensajes MIDI de cambio de programa desde el anfitrión para cambiar de escena en
MASCHINE o entre distintos parches de otros plugines cargados en MASCHINE, o para regis-
trar la automatización de parámetros de MASCHINE. Véanse 13.4, Accionar escenas vía MIDI
(plugin de MASCHINE solamente) y 8.2, Emplear control MIDI y automatización del anfitrión
para más información al respecto.
2.4.2 Cambiar de instancia
Cuando dos o más instancias del programa MASCHINE están operando al mismo tiempo (p.
ej., como plugines en diferentes pistas de su EAD), será necesario seleccionar la instancia que
desea controlar con el aparato controlador. Esto puede llevarse a cabo tanto desde el controla-
dor como desde el programa.
Haga clic en el botón de conexión para conectar el controlador con la instancia.
Para seleccionar el controlador desde una instancia particular de MASCHINE, haga clic
en el botón de conexión, en la cabecera del programa de dicha instancia.
Conceptos básicos
Modos autónomo y plugin
MASCHINE - Guía de usuario - 56
2.4.2.1 Cambiar de instancia desde el controlador MASCHINE MK1
Para pasar de una instancia a otra de MASCHINE:
Presione SHIFT + STEP.
Gire la Perilla 5 (o presione Botón 5/6) para seleccionar la instancia deseada.
Presione el Botón 8 para cargarla.
2.4.3 Control de varias instancias con controladores diferentes
Utilice simultáneamente dos o más controladores MASCHINE de diferente clase (MASCHINE
STUDIO, MASCHINE MK2, MASCHINE MIKRO MK2, MASCHINE y MASCHINE MIKRO) para
controlar diferentes instancias del programa MASCHINE (probablemente con una instancia en
modo standalone). Al hacer esto, tenga en cuenta lo siguiente:
Solamente un controlador MASCHINE puede conectarse con una instancia a la vez. Para
seleccionar la instancia a controlar por cada controlador, consulte el apartado 2.4.2,
Cambiar de instancia.
Al iniciar una nueva instancia del programa MASCHINE, dicha instancia se conectará con
uno de los controladores según el siguiente orden de precedencia:
Regla 1: el foco del controlador MACHINE STUDIO tiene prioridad sobre los controla-
dores MK2 (MASCHINE MK2 y MASCHINE MIKRO MK2), los cuales, a su vez, tienen
prioridad sobre los controladores más antiguos (MASCHINE y MASCHINE MIKRO).
Regla 2: los controladores MASCHINE (versiones antiguas y MK2) tendrán preceden-
cia sobre los controladores MASCHINE MIKRO (versiones antiguas y MK2).
La regla 1 tiene prioridad sobre la regla 2.
2.4.4 Controlar las funciones de reproducción del anfitrión en el modo plugin
Al emplear MASCHINE como plugin de un anfitrión y a efectos de controlar las funciones de
reproducción del anfitrión, podrá dividir los elementos de control del controlador de la siguien-
te manera:
Todos los botones de la sección TRANSPORT, excepto REC, SHIFT y GRID controlan, vía
MIDI, la aplicación anfitriona.
Conceptos básicos
Modos autónomo y plugin
MASCHINE - Guía de usuario - 57
Todos los otros elementos controlarán la instancia del plugin de MASCHINE.
¡Esto permite controlar simultáneamente las funciones de la ejecución del anfitrión y los dis-
tintos elementos del proyecto en MASCHINE!
Los controles de la ejecución del anfitrión pueden ser activados en la plantilla MIDI cargada
en el Controller Editor. Cuando MASCHINE está cargado como plugin en un programa anfi-
trión, haga lo siguiente:
1. Inicie la aplicación Controller Editor.
2. En el menú de dispositivos, en la esquina superior izquierda del Controller Editor, selec-
cione la entrada correspondiente al controlador para poder editar las asignaciones MIDI
del controlador MASCHINE STUDIO.
3. En la ficha Templates, a la derecha, haga clic en la plantilla MIDI deseada para cargarla.
4. Haga clic en la opción Host Transport Control, bajo la lista de plantillas, para habilitar el
control de la reproducción del anfitrión.
A partir de ahora, los botones de la sección TRANSPORT (excepto REC, SHIFT y GRID)
enviarán datos MIDI según la manera especificada en la plantilla cargada en el Controller
Editor. Todos los otros elementos controlarán la instancia del plugin de MASCHINE.
Consulte el manual del Controller Editor para más detalles acerca del modo MIDI.
2.5 Preferencias
El panel de preferencias (Preferences) permite especificar la configuración de MASCHINE
Para abrir el panel de preferencias (Preferences), haga clic Preferences…, en el menú de
Maschine (Mac OS X), o en el menú de archivos (File) (Windows), en la barra de menús
de la aplicación, o en el submenú de archivos (File) del menú de MASCHINE:
Conceptos básicos
Preferencias
MASCHINE - Guía de usuario - 58
La opción Preferences… en el menú de archivos (File) de la barra de menús de la aplicación (Windows, en la ilustración) y
el submenú de archivos (File) del menú de MASCHINE.
El panel de Preferences presenta las fichas siguientes:
General: véase 2.5.1, Preferencias – Ficha General.
Default: véase 2.5.2, Preferencias - Ficha Default (opciones predeterminadas).
Library: véase 2.5.3, Preferencias – Ficha Library (bibliotecas).
Plug-ins: véase 2.5.4, Preferencias – Ficha Plug-ins.
Hardware: véase 2.5.5.
Colors: véase 2.5.6, Preferencias – ficha Colors.
2.5.1 Preferencias – Ficha General
La ficha General presenta unas pocas funciones generales.
Conceptos básicos
Preferencias
MASCHINE - Guía de usuario - 59
Para mostrar la página general, haga clic en la ficha General, a la izquierda del panel de
preferencias (Preferences).
Preferencias – Ficha General.
Función
Descripción
Startup
Reload Last Project Si marca esta opción, el último proyecto trabajado será cargado la próxima
vez que inicie MASCHINE.
Recording Audio
Conceptos básicos
Preferencias
MASCHINE - Guía de usuario - 60
Función Descripción
Prefer Project Folder Si está opción está marcada, los samples que grabe serán puestos en el
subdirectorio de la carpeta en la que el proyecto fue guardado. De lo con-
trario, las grabaciones serán guardadas en la carpeta genérica de grabacio-
nes del directorio (véase 2.5.2, Preferencias - Ficha Default (opciones
predeterminadas)).
MIDI
Sync Offset Slave Dependiendo de variables tales como la velocidad de la CPU, la interfaz de
audio, la interfaz MIDI y la latencia (Latency) seleccionada en el panel de
Audio and MIDI Settings (véase 2.6, Configuración de audio y MIDI); ca-
be la posibilidad de experimentar una falta de sincronización entre MAS-
CHINE y el máster MIDI externo. Para compensar este inconveniente, ajus-
te, en milisegundos, la diferencia de sincronización resultante (opción
Sync Offset Slave). Una manera fácil de hacerlo es tocar una pauta de
bombo de 4/4 o un sonido del metrónomo, tanto en MASCHINE como en
el máster MIDI externo, y mover el deslizante lentamente hasta que ambos
sonidos se ejecuten al mismo tiempo. Tan pronto como empiece a percibir
que los sonidos se superponen, sabrá que se está acercando al valor co-
rrecto. Siga ajustando el control de Sync Offset Slave hasta que no perciba
discrepancia alguna.
Metronome
Enabled Marque la casilla para activar el metrónomo. El metrónomo puede activar-
se también cliqueando el botón del metrónomo en la cabecera de MAS-
CHINE (véase 7.2.3, Empleo del metrónomo).
Volume Ajusta el volumen del metrónomo.
Signature Selecciona el intervalo de tiempo entre cada tic del metrónomo. Por defec-
to, el metrónomo marca pulsos de negra (1/4 de nota). Seleccione aquí
otro valor para los tics.
Count-in Length Ajusta la duración del conteo, es decir, el tiempo que sonará el metrónomo
antes del inicio efectivo de la grabación.
2.5.2 Preferencias - Ficha Default (opciones predeterminadas)
La ficha Default permite definir los valores a ser empleados de manera predeterminada en el
proyecto.
Conceptos básicos
Preferencias
MASCHINE - Guía de usuario - 61
Para mostrar la página de opciones predeterminadas, haga clic en la ficha Default, a la
izquierda del panel de preferencias (Preferences).
Preferencias – Ficha Default.
Función
Descripción
Metronome Settings
Down Beat Sample y Up Beat
Sample
Seleccione aquí los archivos que se van a usar como tiempo fuerte y tiem-
po débil del metrónomo. El campo muestra la ubicación de los archivos se-
leccionados a tal fin. Haga clic en los campos para seleccionar otros archi-
vos. Haga clic en las crucecitas de la derecha para eliminar los archivos
seleccionados y usar el sonido predeterminado del metrónomo.
Pattern Lenght
Conceptos básicos
Preferencias
MASCHINE - Guía de usuario - 62
Función Descripción
Bars Establezca aquí la duración o longitud predeterminada de las pautas nue-
vas. La duración se mide en compases : pulsos : semicorcheas. Para ajus-
tar el valor, haga clic sobre el valor deseado (compases, pulsos o semicor-
cheas) y arrastre verticalmente el ratón. Véase 7.1.6, Ajustar la cuadrícu-
la y la longitud de las pautas para más información sobre la longitud de las
pautas.
Template Project
Standalone En esta página puede seleccionar un proyecto que sirva como plantilla o
modelo; es decir, el proyecto que se cargará automáticamente cada vez
que inicie un proyecto nuevo con MASCHINE en el modo autónomo. El
campo mostrará la ubicación de la plantilla seleccionada para su empleo.
Haga clic en el símbolo de la carpeta para seleccionar otro proyecto como
plantilla. Cualquier archivo de proyecto puede servir de plantilla; puede ser
tanto uno proveniente de la biblioteca de MASCHINE o uno creado por us-
ted mismo; por ejemplo, con sus instrumentos y efectos preferidos ya car-
gados en los nichos de plugin. Si ya cuenta con una plantilla de proyectos,
haga clic en la cruz para deseleccionarla y empezar de cero un proyecto
nuevo.
Plug-in Aquí puede seleccionar un proyecto para que se cargue automáticamente
cuando MASCHINE funcione como plugin en su estación de audio digital.
El campo mostrará la ubicación de la plantilla seleccionada para su em-
pleo. Haga clic en el símbolo de la carpeta para seleccionar otro proyecto
como plantilla. Cualquier archivo de proyecto puede servir de plantilla;
puede ser tanto uno proveniente de la biblioteca de MASCHINE o uno
creado por usted mismo; por ejemplo, con sus instrumentos y efectos pre-
feridos ya cargados en los nichos de plugin. Si ya cuenta con una plantilla
de proyectos, haga clic en la cruz para deseleccionarla y empezar de cero
un proyecto nuevo.
2.5.3 Preferencias – Ficha Library (bibliotecas)
La página de bibliotecas (Library) permite editar la ubicación de todos los archivos de la bi-
blioteca de MASCHINE (tanto los de fábrica como los del usuario), que aparecen en el panel
LIBRARY del buscador.
El panel LIBRARY del buscador se describen en 3.2, Búsqueda y carga de archivos de la
biblioteca.
Conceptos básicos
Preferencias
MASCHINE - Guía de usuario - 63
Para mostrar la página de bibliotecas, haga clic en la ficha Library, a la izquierda del pa-
nel de preferencias (Preferences).
En la parte superior de la página, los botones de Factory y User permiten seleccionar el panel
de las bibliotecas de fábrica (Factory) y el panel de las bibliotecas del usuario (User).
Panel de bibliotecas de fábrica
Para abrir el panel de bibliotecas de fábrica, haga clic en el botón de Factory, en la parte
superior de la página de bibliotecas (Library)
Panel de preferencias (Preferences) – El panel de bibliotecas de fábrica (Factory) de la página de bibliotecas (Library).
El panel de Factory muestra todas las bibliotecas de fábrica disponibles. Aquí se incluyen la
biblioteca de fábrica de MASCHINE, las bibliotecas importadas de otros productos NI y las de
MASCHINE EXPANSIONS.
Conceptos básicos
Preferencias
MASCHINE - Guía de usuario - 64
Estas bibliotecas aparecen mostradas en la parte correspondiente a las bibliotecas de fábrica,
en el panel de bibliotecas (Library) del buscador.
Elemento Descripción
Location En esta columna se muestra la ruta de acceso de las bibliotecas. Si ha traslada-
do la biblioteca a otra ubicación del ordenador, haga clic en el símbolo de la car-
peta, a la izquierda del nombre de la biblioteca y seleccione su nueva ubicación.
Product Esta columna muestra el nombre de cada producto. Estos nombres no pueden
ser modificados.
Botón Rescan Si ha efectuado cambios en alguna biblioteca (p. ej., un cambio de archivo), se-
lecciónela en la lista y haga clic en Rescan para efectuar la revisión de la biblio-
teca.
Panel de bibliotecas del usuario
Para abrir el panel de bibliotecas del usuario, haga clic en el botón de User, en la parte
superior de la página de bibliotecas (Library).
Conceptos básicos
Preferencias
MASCHINE - Guía de usuario - 65
El panel de preferencias (Preferences) – El panel de bibliotecas de fábrica (Factory) de la página de bibliotecas (Library).
El panel de User muestra todas las bibliotecas del usuario. Aquí se incluyen el directorio de
usuario estándar de MASCHINE y cualquier otro directorio de archivos definido por el usuario.
Estas bibliotecas aparecen mostradas en la parte correspondiente a las bibliotecas del usuario,
en el panel de bibliotecas (Library) del buscador.
Conceptos básicos
Preferencias
MASCHINE - Guía de usuario - 66
Elemento Descripción
Location En esta columna se muestra la ruta de acceso de las bibliotecas. Si ha traslada-
do la biblioteca a otra ubicación del ordenador, haga clic en el símbolo de la car-
peta, a la izquierda del nombre de la biblioteca y seleccione su nueva ubicación.
Alias En esta columna aparece el alias o nombre alternativo. Haga clic en el alias para
cambiarlo. Definir un nombre alternativo no es obligatorio, pero puede resultar
de utilidad si se trabaja con ordenadores diferentes. Tras definir la ubicación
(véase Add abajo), haga clic en la columna del Alias para escribir un nombre al-
ternativo para dicha ubicación. El alias de la carpeta de usuario predeterminada
es Standard User Directory y no puede modificarse — esta es la ubicación donde
se guardarán, por defecto, todos sus archivos de usuario.
Botón Add Haga clic en Add para añadir directorios de manera manual. Véase abajo para
más detalles.
Botón Remove Haga clic en Remove para eliminar la biblioteca seleccionada. Los archivos se-
rán eliminados del buscador de MASCHINE pero no del disco duro.
Botón Rescan Si ha efectuado cambios en alguna biblioteca (p. ej., agregar o sacar archivos),
selecciónela en la lista y haga clic en Rescan para efectuar la revisión de la bi-
blioteca.
El panel de Preferences puede redimensionarse a voluntad con los métodos usuales del sis-
tema operativo. También, puede modificar el tamaño de cada columna al cliquear y arras-
trar los bordes de las cabeceras respectivas.
Empleo de los alias
Los nombres alternativos de la columna Alias sirven como referencia de las ubicaciones defini-
das en la columna Location. Al guardar un proyecto, entre los datos guardados figuran tanto la
ruta como el alias de cada uno de los archivos empleado en el proyecto. Esto permite emplear
el proyecto en ordenadores diferentes, incluso si los archivos empleados en el proyecto (p. ej.,
samples) estuvieran guardados en lugares diferentes en cada ordenador. Simplemente, defina
un mismo alias para estas ubicaciones de cada ordenador y MASCHINE reemplazará la ruta
guardada en el primer ordenador con la ruta vinculada al mismo alias en el segundo ordenador
para poder, de este modo, acceder a los samples del segundo ordenador. Esto evitará la apari-
ción de mensajes de samples faltantes.
Conceptos básicos
Preferencias
MASCHINE - Guía de usuario - 67
Agregar carpetas a la biblioteca de usuario
El panel de User de la página Library, permite agregar otras carpetas de archivos al contenido
de usuario de la biblioteca de MASCHINE. Para hacer esto:
1. Haga clic en Add, al final del panel.
Se abrirá un cuadro de diálogo para buscar la carpeta.
2. En el cuadro, vaya hasta la carpeta deseada y haga clic en Aceptar (Seleccionar, en Mac
OS X)
Todos los archivos compatibles con MASCHINE de la carpeta seleccionada serán añadi-
dos al contenido de usuario de MASCHINE.
Por otra parte, los archivos importados se clasificarán (es decir, las etiquetas y propiedades de
producto/banco/sub-banco, tipo/subtipo/modo) de la siguiente manera:
Los atributos ya existentes en el archivo serán conservados.
En samples, si los atributos de producto/banco/sub-banco se encuentran vacíos, adopta-
rán los de la carpeta en la que son ubicados:
El producto se denominará con el nombre de la carpeta seleccionada.
Si los samples residen en una subcarpeta de dicha carpeta, el nombre de la subcarpe-
ta será utilizado como nombre del banco.
Si los samples residen en una subcarpeta de dicha subcarpeta, el nombre de esa sub-
subcarpeta será utilizado como nombre del sub-banco.
Al sumar una carpeta al contenido de usuario de la biblioteca de MASCHINE, los archivos co-
rrespondientes aparecerán disponibles en el panel de bibliotecas (LIBRARY) del buscador. Pa-
ra más información sobre la función del panel LIBRARY del buscador, consulte el apartado
3.2, Búsqueda y carga de archivos de la biblioteca.
También, aparecerán aquí las rutas de archivo de las carpetas añadidas con la función IM-
PORT del panel de archivos (FILES) del buscador La sola diferencia entre agregar una car-
peta con el botón Add (panel de Preferences) o añadirla con el botón IMPORT (panel de
FILES del buscador) es que la función de importación permite clasificar los archivos direc-
tamente a medida que son importados. Véase 3.5.5, Empleo de la lista de resultados para
más información sobre la función de importación de archivos empleando el panel de FI-
LES.
Conceptos básicos
Preferencias
MASCHINE - Guía de usuario - 68
Tenga en cuenta que la carpeta seleccionada no puede contener o ser contenida por una car-
peta que ya figure en los paneles de User o de Factory. Si, después de confirmar la selección,
MASCHINE detectara dicha situación, emitirá un mensaje advirtiendo la duplicidad de ubica-
ciones (Duplicate Location). Haga clic en OK para volver al cuadro de selección de carpetas y
seleccióne otra carpeta del ordenador.
Eliminar carpetas de la biblioteca de usuario
De la biblioteca de usuario pueden eliminarse todas las carpetas menos la predeterminada.
2.5.4 Preferencias – Ficha Plug-ins
La página de Plug-ins permite administrar los plugines de Native Instruments y los plugines
externos empleados en MASCHINE.
Para abrir la página de plugines, haga clic en la ficha Plug-ins, a la izquierda del panel
de preferencias (Preferences).
En la parte superior de la pagina, los botones de Manager y Locations permiten abrir los pane-
les de administración y de ubicaciones, respectivamente.
Panel de administración
Para abrir el panel, pulse con un clic el botón de Manager, en la parte superior de la pá-
gina de Plug-ins.
El panel de Manager de la página de Plug-ins permite habilitar o deshabilitar plugines VST/AU,
revisar sus directorios y establecer presetes predeterminados de plugines externos o de Native
Instruments.
Los plugines deshabilitados no pueden ser cargados (ni con los distintos menús de plugin del
programa ni con el buscador de plugines del controlador). Si, por ejemplo, hay ciertos plugines
VST que no utiliza en MASCHINE, será una buena deshabilitarlos para no sobrecargar innece-
sariamente la lista de plugines disponibles.
Para más información sobre los plugines Native Instruments, plugines externos y otro plugi-
nes de MASCHINE, consulte el capítulo 6, Trabajar con plugines.
Conceptos básicos
Preferencias
MASCHINE - Guía de usuario - 69
Panel de preferencias (Preferences) – panel de Manager de la página de Plug-ins.
Conceptos básicos
Preferencias
MASCHINE - Guía de usuario - 70
Elemento Descripción
Plug-in Esta columna lista todos los plugines VST/AU de los directorios especificados en
el panel de ubicaciones (Locations). Esta lista incluirá todos los plugines de 32
bits VST/AU, cuando MASCHINE esté operando en el modo de 32 bits; y todos
los plugines VST/AU de 64 bits, cuando MASCHINE esté operando en el modo de
64 bits.
A la izquierda de cada plugin, una casilla permite habilitar o deshabilitar ese plu-
gin en MASCHINE. Cuando un plugin está deshabilitado, no podrá ser cargado en
MASCHINE.
Default Config Para cada uno de los plugines puede establecerse el preset que se cargará cuan-
do el plugin sea cargado. Haga clic en el símbolo de la carpeta, a la izquierda,
para seleccionar el preset que sirva como modelo predeterminado. También pue-
de guardar un preset para que funcione como preset predeterminado. En el menú
de plugines seleccione la opción Save As Default…. Si aquí no se establece nin-
guna predeterminación, los parámetros del plugin serán mapeados automática-
mente al ser cargados en un nicho de plugin.
Para eliminar el preset predeterminado de un plugin,haga clic en la crucecita de
la derecha.
Botón Rescan Si ha modificado el contenido de alguno de los directorios especificados en el pa-
nel de Locations (véase abajo), debería escanear los directorios de plugines para
mantener al día la lista de plugines externos. La opción Rescan revisará comple-
tamente todos los plugines y detectará de manera automática aquellos que fue-
ron agregados o removidos; también, le permitirá deseleccionar aquellos plugines
que por alguna razón no estuvieran funcionando de manera adecuada. Tenga en
cuenta que la revisión ignorará los plugines que fueron deshabilitados.
Panel de administración: casilla de NI Audio Units (solo Mac OS X)
En Mac OS X, el panel de Manager contiene, además, la casilla de la opción Use NI Audio
Units. Marque esta casilla para incluir las versiones Audio Units (AU) de los plugines Native
Instruments en los menús de plugines del programa y en el buscador de plugines del controla-
dor:
Si la casilla está deshabilitada (opción predeterminada), la versiones AU de los plugines
Native Instruments aparecerán aún en la lista de arriba pero estarán deshabilitados (casi-
lla sin marcar): estos plugines no aparecerán en el submenú de Native Instruments del
Conceptos básicos
Preferencias
MASCHINE - Guía de usuario - 71
menú de plugines del programa ni en el buscador de plugines del controloador. Además,
las entradas restantes de plugines Native Instruments (todos VST) no mostrarán la identi-
ficación (VST) junto a sus nombres.
Si habilita la opción de Use NI Audio Units, todos los plugines AU de instrumento de Na-
tive Instruments aparecerán habilitados y disponibles para su carga en MASCHINE. Para
poder distinguirlos de las versiones VST, los plugines listados en el submenú de Native
Instruments del menú de plugines y en el buscador de plugines mostrarán junto al nom-
bre respectivo las siglas (VST) o (AU).
También puede habilitar o deshabilitar los plugines AU de Native Instruments de manera indi-
vidual empleando las casillas respectivas. Tan pronto como habilite uno de ellos, la casilla de
Use NI Audio Units quedará automáticamente habilitada.
La casilla de Use NI Audio Units solo concierne a los plugines AU de Native Instruments.
Los plugines AU de otros fabricantes no son afectados por esta opción.
Cuando la casilla de Use NI Audio Units está sin marcar o la versión AU de un plugin de
Native Instruments está deshabilitada, sigue siendo posible cargar proyectos que empleen
estos plugines AU.
Panel de ubicaciones
Para abrir el panel de ubicaciones, haga clic en el botón de Location, en la parte superior
de la página de Plug-ins.
La sección Locations de la página de Plug-ins permite administrar los directorios de plugines
que desea emplear en MASCHINE.
Conceptos básicos
Preferencias
MASCHINE - Guía de usuario - 72
Panel de preferencias (Preferences) – panel de Locations de la página de Plug-ins.
El panel de ubicaciones (Locations) presenta los controles siguientes:
Elemento Descripción
Plug-in Enumera todos los directorios de plugin usados en MASCHINE. Haga clic en el
símbolo de la carpeta, a la izquierda de cada entrada, para cambiar la ruta de ac-
ceso del plugin.
Botón Add Haga clic en Add para añadir un directorio de plugines.
Conceptos básicos
Preferencias
MASCHINE - Guía de usuario - 73
Elemento Descripción
Botón Remove Haga clic en Remove para eliminar el directorio seleccionado.
Botón Rescan Si ha modificado el contenido de un directorio (por ejemplo, al instalar o eliminar
plugines), debería efectuar una revisión de los directorios de plugines para man-
tener actualizada la lista de plugines existentes. La opción RESCAN revisará
completamente todos los plugines y detectará de manera automática aquellos
que fueron agregados o removidos; también, le permitirá deshabilitar aquellos
plugines que por alguna razón no estuvieran funcionando de manera adecuada.
2.5.5 Preferences – Ficha Hardware
La ficha Hardware permite adaptar la respuesta de los pads a la forma personal de tocar la mú-
sica y ajustar el brillo de los visualizadores.
Para abrir la página del aparato, haga clic en la ficha Hardware, a la izquierda del panel
de preferencias (Preferences).
Conceptos básicos
Preferencias
MASCHINE - Guía de usuario - 74
Panel de preferencias (Preferences) – ficha Hardware.
Función
Descripción
Pads
Sensitivity El deslizante de Sensitivity permite adaptar la sensibilidad al tacto de los
pads. Establece el límite mínimo de presión a partir del cual el controlador
MASCHINE registrará una "pulsación".
Velocity Scaling La graduación de la velocidad (Velocity Scaling) determina la manera en
que la forma de tocar se traduce en valores de velocidad: por ejemplo, el
valor inicial Soft 3, signfica que un toque suave es suficiente para generar
un valor de velocidad grande; Linear representa un valor intermedio y Hard
3, el valor final, significa que hay que golpear el pad muy fuerte para obte-
ner un valor de velocidad elevado.
Conceptos básicos
Preferencias
MASCHINE - Guía de usuario - 75
Función Descripción
Display
Brightness El deslizante de Brightness permite ajustar el brillo de los visualizadores
izquierdo y derecho del controlador MASCHINE.
Contrast Left y Right Utilice estos deslizantes para ajustar separadamente el contraste de los vi-
sualizadores izquierdo y derecho.
Ajustar la configuración desde el aparato
También puede acceder a las opciones de sensibilidad (Sensitivity), brillo (Brightness) y con-
traste izquierdo (Contrast Left) y derecho (Contrast Right) desde el controlador. Para llevar esto
a cabo, primero deberá ingresar al modo MIDI:
1. Presione SHIFT + CONTROL (MIDI) para poner el controlador en modo MIDI.
2. Presione SHIFT + Botón 4 (SETTINGS) para ver la pantalla de configuraciones.
3. Gire la Perilla 1 (BRIGHT.) para ajustar el brillo (Brightness), (parámetro ya descrito más
arriba).
4. Gire la Perilla 2 (PADSENS) para ajustar la sensibilidad (Sensitivity), (parámetro ya descrito
más arriba).
5.
Gire la Perilla 4 (CNTR.L) y 5 (CNTR.R) para ajustar el contraste izquierdo (Contrast Left) y el
contraste derecho (Contrast Right), (parámetros ya descritos más arriba).
6. Cuando haya finalizado sus ajustes, vuelva a presionar SHIFT + CHANNEL (MIDI) para
salir del modo MIDI y volver al modo MASCHINE.
Consulte el manual del Controller Editor para más detalles acerca del modo MIDI.
2.5.6 Preferencias – ficha Colors
La ficha de colores (Colors) permite seleccionar los colores de las escenas, grupos y sonidos.
Para abrir la página de colores, haga clic en la ficha Colors, a la izquierda del panel de
preferencias (Preferences).
Conceptos básicos
Preferencias
MASCHINE - Guía de usuario - 76
Panel de preferencias (Preferences) – ficha Colors.
Función
Descripción
Scene Default Selecciona el color de las escenas. El menú permite seleccionar 16 colores
diferentes o el color blanco (White) (opción predeterminada). El color se-
leccionado como predeterminado aparecerá resaltado en el menú. Si selec-
ciona la opción Auto, cada escena tendrá un color diferente.
Group Default Selecciona el color de los grupos. El menú ofrece una paleta de 16 colo-
res. El color seleccionado como predeterminado aparecerá resaltado en el
menú. Si selecciona la opción Auto (opción por defecto), cada grupo ten-
drá un color diferente.
Conceptos básicos
Preferencias
MASCHINE - Guía de usuario - 77
Función Descripción
Sound Default Selecciona el color de las sonidos. El menú ofrece una paleta de 16 colo-
res. El color seleccionado como predeterminado aparecerá resaltado en el
menú. Si selecciona la opción Auto, cada sonido tendrá un color diferente.
Si selecciona la opción Group Color (opción por defecto), los sonidos apa-
recerán con el color del grupo al que pertenecen.
Load with Colors Los ajustes de color se guardan en los archivos de MASCHINE (proyectos,
grupos, sonidos, etc.). Si desmarca la casilla de Load with Colors (marcada
por defecto), los colores empleados no serán utilizados la próxima vez que
cargue el archivo y, en su lugar, serán empleados los colores predetermina-
dos establecidos con las opciones anteriores.
Por favor, tenga en cuenta que las opciones de la página de Colors definen los colores pre-
determinados (default): es decir, los colores que se usarán al crear un proyecto nuevo, al
restablecer un grupo o un sonido, o al no marcar la opción Load with Colors (ver arriba).
Para cambiar el color de alguna escena, grupo, pauta o sonido en particular, use el subme-
de Color del respectivo menú contextual del programa. Véanse 4.2.4, Cambiar el color
de un sonido, 4.3.4, Cambiar el color de un grupo, 7.7.7, Cambiar el color de las pautas
y 13.2.7, Cambiar el color de las escenas para más información.
Mientras el objeto en cuestión (escena, sonido, grupo o pauta) tenga su color predetermi-
nado, este color no estará vinculado al objeto sino a su "posición" en la lista respectiva. Es-
to significa que al mover el objeto a otra posición, el color no seguirá al objeto, en su lugar,
el objeto asumirá el color de la nueva posición.
2.6 Configuración de audio y MIDI
Cuando MASCHINE funciona como aplicación autónoma, el panel de Audio and MIDI Settings
permite establecer la configuración de audio y MIDI del dispositivo, y el direccionamiento de
audio entre el dispositivo y MASCHINE.
Para abrir el panel de Audio and MIDI Settings, seleccione la opción de Audio and MIDI
Settings… en el menú de archivos (File) de la barra de menús de la aplicación o del sub-
menú de archivos (File) del menú de MASCHINE).
Conceptos básicos
Configuración de audio y MIDI
MASCHINE - Guía de usuario - 78
Cuando MASCHINE funciona como plugin de un programa anfitrión, la configuración de
audio y MIDI es manejada por el anfitrión y el panel de Audio and MIDI Settings no se en-
cuentra disponible. Véase 2.4, Modos autónomo y plugin para más detalles sobre el em-
pleo de MASCHINE en un programa anfitrión
El panel de Audio and MIDI Settings se compone de tres páginas: Audio, Routing (direcciona-
miento) y MIDI. Haga clic en al ficha respectiva para abrir su contenido.
2.6.1 Configuración de Audio y MIDI - Ficha Audio
La ficha Audio ofrece las opciones para la configuración de los aspectos relacionados con la
interfaz de audio.
La ficha de Audio del panel de Audio and MIDI Settings.
Función
Descripción
Driver Seleccione aquí el controlador de dispositivos de audio.
Device Permite seleccionar el dispositivo correspondiente cuando existan varias
interfaces de audio conectadas.
Conceptos básicos
Configuración de audio y MIDI
MASCHINE - Guía de usuario - 79
Función Descripción
Status Muestra si la interfaz de audio está en funciones.
Sample Rate Muestra la frecuencia de muestreo de la interfaz de audio. Tras modificar
la frecuencia de muestreo, deberá reiniciar MASCHINE.
Latency Mac OS X: este deslizante permite ajustar la latencia (medida en samples)
de la interfaz de audio. Valores bajos producen una respuesta más inme-
diata pero demandan mayor capacidad de procesamiento por parte del
CPU y del controlador de audio, y esto podría generar ruidos u otro tipo
problemas en el audio. Valores mas grandes no demandan tanta exigencia
al CPU pero producen una latencia mayor (es decir que puede producirse
una ligera demora entre el momento en que se toca un pad y el momento
en que se escucha el sonido correspondiente). Pruebe distintos valores
hasta dar con el más apropiado.
Windows: al emplear un controlador ASIO, el panel de Audio and MIDI Set-
tings mostrará un botón, denominado ASIO Config, en vez del deslizante
de latencia (Latency). Haga clic en este botón para abrir el correspondien-
te cuadro de configuración del controlador ASIO seleccionado.
2.6.2 Configuración de Audio y MIDI - Ficha Routing
La ficha de direccionamiento (Routing) permite establecer las conexiones entre las entradas y
salidas virtuales de MASCHINE y las entradas y salidas físicas de la interfaz de audio.
Conceptos básicos
Configuración de audio y MIDI
MASCHINE - Guía de usuario - 80
La ficha Routing del panel de Audio and MIDI Settings (las opciones representadas podrían mostrarse distintas en su orde-
nador).
Elemento Descripción
Inputs El botón Inputs permite definir las entradas que la interfaz de audio debe-
ría emplear para las cuatro entradas estéreo de MASCHINE. Seleccione las
entradas de la interfaz de audio en la columna de la derecha: al cliquear
en los campos respectivos, aparecerá un menú desplegable con todas las
entradas existentes. Las elecciones que haga aquí determinarán, por ejem-
plo, las entradas a ser usadas al samplear fuentes externas.
Outputs Al cliquear en Outputs, aparecerá una lista con las 16 salidas estéreo de
MASCHINE: en la columna de la derecha, podrá asignar estas salidas a las
salidas de su interfaz de audio. Haga clic en los campos de la columna de-
recha para seleccionar las salidas deseadas en el menú desplegable res-
pectivo.
Conceptos básicos
Configuración de audio y MIDI
MASCHINE - Guía de usuario - 81
2.6.3 Configuración de Audio y MIDI - Ficha MIDI
La ficha MIDI permite establecer los puertos de entrada y salida MIDI que desea emplear en
MASCHINE.
La ficha MIDI del panel de Audio and MIDI Settings (las opciones representadas podrían mostrarse distintas en su ordena-
dor).
Conceptos básicos
Configuración de audio y MIDI
MASCHINE - Guía de usuario - 82
Elemento Descripción
Inputs Al cliquear en Inputs, aparecerá una lista con todas las entradas MIDI de
su sistema. Estas entradas pueden activarse o desactivarse cliqueando en
los campos respectivos de la columna de Status.
Outputs Al cliquear en Outputs, aparecerá una lista con todas las salidas MIDI del
sistema. Estas salidas pueden activarse o desactivarse cliqueando en los
campos respectivos de la columna de Status.
Clock Offset (solo si la opción
Outputs está seleccionada)
Use el control Clock Offset para compensar el posible retardo que pudiera
producirse durante la transmisión de datos MIDI. Un retraso del reloj MIDI
hará que los dispositivos externos respondan demasiado tarde y que la pis-
ta suene, en consecuencia, fuera de tiempo.
Al ajustar el valor de Clock Offset, podrá establecer la cantidad de latencia
a ser compensada (en milisegundos). MASCHINE enviará entonces eventos
de reloj MIDI por adelantado, según el valor establecido.
2.7 Integración de MASCHINE en el montaje MIDI
MASCHINE se integra fácilmente dentro de cualquier montaje MIDI.
MASCHINE puede emplearse de varias maneras: Principalmente:
Permite la sincronización de una señal MIDI de reloj entre MASCHINE y otros dispositivos
MIDI: 2.7.2, Sincronización con reloj MIDI externo y 2.7.3, Envío de reloj MIDI.
Si conecta un teclado MIDI en la entrada MIDI IN, puede tocar directamente el sonido en
foco sin necesidad de ajustar nada.
Puede hacer que sonidos y grupos determinados reaccionen con la recepción de datos MI-
DI y enviar datos MIDI hacia un puerto determinado. Véase 8.2, Emplear control MIDI y
automatización del anfitrión.
También, es posible cambiar escenas de manera remota, enviando a MASCHINE notas
MIDI o mensajes MIDI de cambio de programa. Hallará más información al respecto en
13.4, Accionar escenas vía MIDI (plugin de MASCHINE solamente).
Conceptos básicos
Integración de MASCHINE en el montaje MIDI
MASCHINE - Guía de usuario - 83
2.7.1 Conexión de dispositivos MIDI externos
Los enchufes MIDI del panel posterior del controlador MASCHINE.
Para conectar equipo MIDI externo:
1. Utilice los enchufes MIDI IN o MIDI OUT del panel trasero del controlador.
2. Si MASCHINE funciona como aplicación autónoma, active las correspondientes entradas
o salidas del controlador en la página MIDI del panel de Audio and MIDI Settings (véase
2.6.2, Configuración de Audio y MIDI - Ficha Routing).
3. Si MASCHINE funciona como plugin de un anfitrión, la configuración MIDI es manejada
por el anfitrión (véase 2.4, Modos autónomo y plugin). Consulte la documentación de su
programa anfitrión para saber los detalles de la configuración de audio y MIDI.
2.7.2 Sincronización con reloj MIDI externo
SiMASCHINE está funcionando como una aplicación independiente, puede ser controlada ex-
ternamente, vía reloj MIDI, por cualquier dispositivo capaz de enviar mensajes MIDI de reloj.
Estos dispositivos podrían ser una caja de ritmos, otra groovebox, un secuenciador o, incluso,
otro programa secuenciador.
¡Si está usando MASCHINE como un plugin, la sincronización con el anfitrión se realiza
automáticamente por lo que no tendrá necesidad de activar la opción de sincronización MI-
DI externa! Véase 2.4, Modos autónomo y plugin para más información sobre el uso de
MASCHINE como un plugin.
Conceptos básicos
Integración de MASCHINE en el montaje MIDI
MASCHINE - Guía de usuario - 84
Para habilitar esta característica, seleccione la opción Sync to External MIDI Clock del menú
de archivos (File):
Opción Sync to External MIDI Clock activada.
En la ficha MIDI del panel de Audio and MIDI Settings, deberá definir, al menos, una en-
trada para poder habilitar la opción Sync to External MIDI Clock.
Cuando la opción Sync to External MIDI Clock está habilitada, el botón de reproducción (Play)
de la cabecera de MASCHINE y el botón PLAY del controlador quedarán desactivados.
Si desea configurar MASCHINE para que responda no solo a mensajes MIDI de reloj, sino
también, cuando quiera controlar notas y parámetros de MASCHINE vía MIDI; consulte el
apartado 8.2, Emplear control MIDI y automatización del anfitrión.
2.7.3 Envío de reloj MIDI
Si MASCHINE está funcionando como una aplicación independiente, puede enviar mensajes
MIDI de reloj a cualquier dispositivo capaz de recibir reloj MIDI. Estos dispositivos podrían ser
una caja de ritmos, otra groovebox, un secuenciador o, incluso, otro programa secuenciador.
Conceptos básicos
Integración de MASCHINE en el montaje MIDI
MASCHINE - Guía de usuario - 85
Cuando MASCHINE funciona como plugin, no puede enviar señales MIDI de reloj. Véase
2.4, Modos autónomo y plugin para más información sobre el uso de MASCHINE como un
plugin.
Para habilitar el envío de reloj MIDI, seleccione la opción Send MIDI Clock del menú de archi-
vos (File):
Opción Send MIDI Clock activada.
La diferencia de reloj MIDI puede ser ajustada en la página MIDI del panel de Audio and
MIDI Settings. Véase 2.6.2, Configuración de Audio y MIDI - Ficha Routing para más in-
formación.
Si desea configurar MASCHINE para que envíe no solo mensajes MIDI de reloj, sino tam-
bién, cuando quiera controlar otros dispositivos MIDI con la notas tocadas en MASCHINE;
consulte el apartado 8.2.4, Enviar MIDI desde los sonidos.
Conceptos básicos
Integración de MASCHINE en el montaje MIDI
MASCHINE - Guía de usuario - 86
3 Buscador (Browser)
El buscador es el lugar donde se organizan y clasifican todos los proyectos, grupos, sonidos,
presetes de plugin y samples. Esta categorización se realiza con la ayuda de palabras identifi-
cadoras (etiquetas). Dado que el programa MASCHINE nos permite contar con una pantalla
grande y un teclado de ordenador, empezaremos la explicación por el programa.
3.1 Buscador: nociones básicas
Esta sección describe los conceptos generales del buscador (Browser).
3.1.1 La biblioteca de MASCHINE
Para organizar, hallar, mantener y tener listos para su carga varios miles de archivos, MASCHI-
NE hace uso de una biblioteca (Library). La biblioteca de MASCHINE no solo contiene el con-
tenido de fábrica incluido en MASCHINE, sino también otros contenidos de fábrica (p. ej., de
MASCHINE EXPANSIONS u otros productos de Native Instruments) y contenidos creados por
el usuario.
Para una búsqueda rápida y eficiente, la biblioteca emplea distintas técnicas que superan en
mucho la clásica estructura de carpetas del sistema operativo. Por ejemplo, cada archivo in-
cluido en la biblioteca puede ser descrito bajo los siguientes aspectos:
El tipo de archivo: proyecto, grupo, sonido, etc.
El tipo de contenido del archivo, es decir, si es un archivo de fábrica o uno creado por el
usuario.
El producto de donde proviene del archivo esto puede ser, por ejemplo, una estructura
jerárquica relacionada con un categoría de productos, o los bancos y sub-bancos de algún
producto en particular.
Una cantidad variables de etiquetas clasificadoras empleadas para describir las distintas
características del archivo, por ejemplo, el tipo de efecto, el carácter de sonido, el contex-
to empleado. En una palabra, todo lo que pueda ayudar a identificar un archivo.
Buscador (Browser)
Buscador: nociones básicas
MASCHINE - Guía de usuario - 87
Tenga en cuenta que la biblioteca no es la única manera de recorrer y acceder a los archi-
vos: a tal fin, podría emplear también el sistema de archivos del ordenador. La diferencia
sustancial radica en que la biblioteca organiza sus archivos de una manera musicalmente
significativa.
¿Qué archivos se incluyen en la biblioteca de MASCHINE?
Los archivos incluidos en la biblioteca de MASCHINE son todos los archivos pertinentes que se
encuentran en las carpetas cuyas ubicaciones aparecen listadas en la página de Library en el
panel de las preferencias (Preferences). Para más información sobre la manera de gestionar es-
tas carpetas de biblioteca, véase 2.5.2, Preferencias - Ficha Default (opciones predetermina-
das).
3.1.2 Recorrer la biblioteca vs. recorrer un disco duro
El buscador es la interfaz de la biblioteca de MASCHINE. Brinda todas las herramientas nece-
sarias para la búsqueda de los archivos y sugiere otros en los que tal vez no hubiera pensado.
Además, el buscador también permite recorrer el sistema de archivo en la forma clásica. Am-
bos métodos se describen a continuación.
El buscador brinda dos modos de operación, cada uno de ellos con sus propias herramientas
de búsqueda:
El panel de LIBRARY permite recorrer la biblioteca de MASCHINE. Esta es la forma pre-
ferida de buscar archivos que satisfagan algún criterio musical en particular. Este panel
también permite la clasificación de los archivos del usuario acorde a sus necesidades.
El panel de FILES permite recorrer el disco duro a través de la estructura de archivos del
sistema operativo. Por ejemplo, podría emplear este modo para buscar los archivos que
desea importar a la biblioteca de MASCHINE.
El buscador presente en el controlador (a diferencia de el del programa) solamente puede
cargar los archivos que ya fueron incorporados a la biblioteca. El buscador del controlador
no puede acceder directamente a los directorios de los discos duros. Por esta razón, es ne-
cesario utilizar primero el programa para categorizar todos los archivos e importarlos a la
biblioteca.
Buscador (Browser)
Buscador: nociones básicas
MASCHINE - Guía de usuario - 88
Los paneles de archivos (FILES) y bibliotecas (LIBRARY)
Para abrir el panel de LIBRARY o el panel de FILES, haga clic en la ficha correspondien-
te, en la parte superior del buscador.
Haga clic en la ficha para abrir el correspondiente panel del buscador.
El panel de LIBRARY se describe en 3.2, Búsqueda y carga de archivos de la biblioteca y el
de FILES, en 3.5, Cargar e importar archivos desde el directorio de archivos del sistema ope-
rativo.
3.2 Búsqueda y carga de archivos de la biblioteca
El panel LIBRARY del buscador permite la búsqueda de archivos en la biblioteca de MASCHI-
NE.
Para abrir el panel de la biblioteca, haga clic en la ficha LIBRARY, en la esquina superior
izquierda del buscador.
3.2.1 Panorama del panel de bibliotecas
El panel de LIBRARY contiene los siguientes elementos:
Buscador (Browser)
Búsqueda y carga de archivos de la biblioteca
MASCHINE - Guía de usuario - 89
Los elementos del panel de bibliotecas (LIBRARY).
(1) Ficha LIBRARY: la ficha de LIBRARY contiene el panel de las bibliotecas (LIBRARY).
(2) Selector del tipo de archivo: presenta seis símbolos, cada uno de ellos representando los di-
ferentes tipos de archivo de MASCHINE. De izquierda a derecha, los tipos de archivo son: Pro-
ject (proyecto), Group (grupo), Sound (sonido), Instrument preset (preset de instrumento), Ef-
fect preset (preset de efecto) y Sample. Al cliquear en uno de ellos, verá aparecer el tipo selec-
cionado en la lista de resultados (8). Más detalles en 3.2.2, Seleccionar un tipo de archivo.
Buscador (Browser)
Búsqueda y carga de archivos de la biblioteca
MASCHINE - Guía de usuario - 90
(3) Selector de contenidos: haga clic en el símbolo de NI (a la izquierda), para seleccionar el
contenido de fábrica, o haga clic en el símbolo de usuario (a la derecha ) para seleccionar el
contenido del usuario. La lista de resultados (8) mostrará los archivos correspondientes al con-
tenido seleccionado. Más detalles en 3.2.3, Seleccionar entre el contenido de fábrica y el
contenido de usuario.
(4) Selector de productos: abre un menú desplegable que permite la selección del producto, ca-
tegoría de productos y, a veces, el banco y sub-banco del producto seleccionado. Nuevamente,
la lista de resultados (8) mostrará solamente los archivos resultantes de la selección. Más deta-
lles en 3.2.4, Seleccionar una categoría de productos, un producto, un banco y un sub-ban-
cos.
(5) TYPES (filtro de tipos): permite filtrar la búsqueda según la clasificación en tipos y subtipos
de archivo efectuada. Más detalles en 3.2.5, Seleccionar etiquetas de tipo y modo.
(6) MODES (filtro de modos): permite filtrar la búsqueda según la clasificación en modos efec-
tuada (solo aplicable a presetes de efecto o instrumento). Más detalles en 3.2.5, Seleccionar
etiquetas de tipo y modo.
(7) Campo de búsqueda: ingrese alguna palabra para limitar la búsqueda a los archivos que con-
tengan esa palabra. Más detalles en 3.2.6, Llevar a cabo una búsqueda por texto.
(8) Lista de resultados: la lista de resultados muestra los archivos resultantes de la búsqueda
efectuada. Más detalles 3.2.7, Empleo de la lista de resultados.
(9) Barra de control: al final del buscador, la barra de control brinda distintas funciones para
optimizar la búsqueda. Algunas de estas funciones dependerán de lo seleccionado en el selec-
tor de tipos (2):
El botón de carga automática, en el extremo izquierdo, permite que todos los archivos (me-
nos los proyectos) puedan cargarse automáticamente y ser escuchado en el contexto del
proyecto que se está ejecutando. Más detalles en 3.3.1, Cargar automáticamente los ar-
chivos seleccionados
Para los samples, habilite el botón de preescucha y ajuste el deslizante de volumen para
escuchar los samples seleccionados directamente desde el buscador. Más detalles en
3.3.2, Escucha previa de los samples
Para los grupos, habilite la casilla de la carga de pautas para cargar las pautas junto con
el grupo al que pertenecen. Más detalles en 3.3.3, Cargar grupos con sus pautas
Buscador (Browser)
Búsqueda y carga de archivos de la biblioteca
MASCHINE - Guía de usuario - 91
El botón de información, (la “i”) junto al botón EDIT, muestra información relativa al archi-
vo seleccionado. Más detalles en 3.3.4, Ver la información del archivo
El botón de edición (EDIT) sirve para todos los archivos y permite abrir el editor de atribu-
tos para modificar las etiquetas y propiedades asignadas al archivo. Más detalles en 3.4,
Editar las etiquetas y propiedades de un archivo.
Rutina de trabajo del panel de bibliotecas
El panel de LIBRARY permite realizar una búsqueda jerárquica de archivos. De lo general a lo
particular.
Los primeros dos pasos son obligatorios:
1. Seleccione un tipo de archivos con el selector de tipos (2).
2. Seleccione entre contenidos de fábrica o contenidos de usuario con el selector de conte-
nidos (3).
El paso siguiente es opcional. Puede resultar útil para especificar la búsqueda y limitar el nú-
mero de resultados a una cifra razonable.
1. Seleccione una categoría de productos con el selector de productos (4). Si ya ha seleccio-
nado un producto, puede especificar el banco o sub-banco al que pertenece.
2. Si busca presetes de efecto o de instrumente, seleccione con las etiquetas de TYPES (5)
— y de MODES (6) lo que anda buscando.
En cualquier momento del procedimiento descrito arriba, puede emplear el campo de búsque-
da (7) para efectuar una búsqueda por palabras a los resultados obtenidos en la lista de resul-
tados (8).
Los pasos arriba enumerados se describirán con más detalle en las secciones siguientes.
3.2.1.1
Recorrer la biblioteca con el controlador MASCHINE
Presione BROWSE para ingresar al buscador.
El buscador en el controlador.
Buscador (Browser)
Búsqueda y carga de archivos de la biblioteca
MASCHINE - Guía de usuario - 92
Sobre los visualizadores del controlador, el buscador se organiza de la siguiente manera:
El visualizador izquierdo y los botones y perillas circundantes especificar la búsqueda a
través de la selección del tipo de archivo, el contenido (fábrica o usuario), el producto/
categoría del producto, el banco/sub-banco y las etiquetas de tipo y modo.
El visualizador derecho muestra la lista de resultados arrojados. En esta lista, seleccione y
cargue el archivo buscado. Gire el transductor de control o la Perilla 8 para seleccionar un
entrada de la lista y presione el transductor o el Botón 8 (LOAD) para cargarla.
Los pasos arriba enumerados se describirán con más detalle en las secciones siguientes. En el
controlador, hallará también casi todas las herramientas de búsqueda disponibles en el progra-
ma (descritas en 3.3, Otras herramientas de búsqueda).
Si desea emplear su aparato con mucha frecuencia, asegúrese de etiquetar profusamente
todos los archivos que vaya a utilizar. Esto facilitará en grado sumo su acceso a través del
aparato.
3.2.2 Seleccionar un tipo de archivo
El selector de tipos de archivo muestra seis símbolos representando los diferentes tipos de ar-
chivo de MASCHINE.
El selector del tipo de archivo.
(1) Proyecto: (.mxprj)
(2) Grupos: (.mxgrp)
(3) Sonidos: (.mxsnd)
(4) Presetes de plugin de instrumento: (.mxinst)
(5) Presetes de plugin de efecto: (.mxfx)
(6) Samples: (.wav, .aiff)
Buscador (Browser)
Búsqueda y carga de archivos de la biblioteca
MASCHINE - Guía de usuario - 93
Haga clic sobre el símbolo correspondiente para ver solamente ese tipo de archivo en la
lista de resultados.
El símbolo quedará resaltado y los archivos serán filtrados de manera consecuente.
3.2.2.1 Seleccionar un tipo de archivo con el controlador MASCHINE
En el modo de búsqueda del controlador:
Sobre la parte superior del visualizador izquierdo, presione el Botón 1 o el 2 para selec-
cionar el tipo de archivo deseado: PROJECTS, GROUPS, SOUNDS, INSTRUMENTS, EFFECTS o SAM-
PLES.
3.2.3 Seleccionar entre el contenido de fábrica y el contenido de usuario
El selector de contenidos muestra dos símbolos que representan, a la izquierda, el contenido
de fábrica y, a la derecha, el contenido del usuario.
El selector de contenidos
Haga clic en el símbolo de NI para buscar el contenido de fábrica o haga clic en el sím-
bolo del usuario para buscar el contenido de usuario.
3.2.3.1 Seleccionar contenido de fábrica o de usuario en el controlador MASCHINE
En el modo de búsqueda del controlador:
Arriba, a la derecha del visualizador izquierdo, presione el Botón 4 (USER) para recorrer el
contenido de usuario (el botón quedará encendido y la palabra USER aparecerá resaltada),
o no presione el botón para recorrer el contenido de fábrica (botón apagado y la palabra
USER aparece sin resaltar).
3.2.4 Seleccionar una categoría de productos, un producto, un banco y un sub-bancos
El selector de productos permite restringir la búsqueda considerando la categoría del producto,
un producto en particular, un banco del producto o, inclusive, un sub-banco del mismo.
Buscador (Browser)
Búsqueda y carga de archivos de la biblioteca
MASCHINE - Guía de usuario - 94
De manera inicial, el selector muestra los campos siguientes: All Projects, All Groups, All
Sounds, All Instruments, All Effects o All Samples, según el tipo de archivo seleccionado con
el selector de archivos (véase 3.2.2, Seleccionar un tipo de archivo):
El selector de productos sin abrir
Seleccionar un producto o una categoría de productos
Abra el selector de productos con un clic.
El selector de productos se abrirá y mostrará lo siguiente:
Buscador (Browser)
Búsqueda y carga de archivos de la biblioteca
MASCHINE - Guía de usuario - 95
Selector de productos abierta (en presetes de instrumento).
(1) Cabecera: la cabecera del selector muestra el producto o categoría seleccionada. Si no se
hizo ninguna selección, mostrará un título genérico (All Instruments, en la ilustración de arri-
ba) correspondiente al tipo de archivo seleccionado con el selector de tipos de archivo. Haga
clic en la cabecera para cerrar el selector.
(2) Filtro de categorías: muestra las categorías de productos con archivos disponibles en la bi-
blioteca de MASCHINE. Haga clic en la categoría de un producto para seleccionarla o deselec-
cionarla. La selección de una categoría reducirá el número de resultados de la lista (3). Sólo se
puede seleccionar una categoría a la vez. También puede seleccionar una categoría y cerrar el
selector haciendo clic, otra vez, en la cabecera (1): la cabecera (1) mostrará la categoría selec-
cionada, el filtro de etiquetas de TYPES (y el de MODES, cuando correspondiere) y la lista de
resultados.
Buscador (Browser)
Búsqueda y carga de archivos de la biblioteca
MASCHINE - Guía de usuario - 96
(3) lista de productos: muestra los productos disponibles en la biblioteca de MASCHINE. Con
un clic, seleccione el producto deseado. Tras la selección, el selector de productos se cerrará y
el nombre del producto, junto con su imagen, aparecerán en la cabecera. El filtro de etiquetas
y la lista de resultados filtrarán los resultados de manera consecuente.
El selector de productos cerrado con un instrumento seleccionado.
El selector mostrará productos y categorías de productos solamente cuando haya archivos
correspondientes en la biblioteca de MASCHINE. Por ejemplo, si tiene instalado en el orde-
nador un efecto de la familia KOMPLETE de Native Instruments, pero todavía no ha guar-
dado ninguno de sus presetes de usuario en MASCHINE; el símbolo del producto no estará
disponible en el selector de productos cuando seleccione el contenido del usuario con el
selector de contenidos. De manera similar, si no ha actualizado un efecto/instrumento de
Native Instruments, la imagen de ese producto no aparecerá en el selector de productos
cuando seleccione el contenido de fábrica con el selector de contenidos. Para evitar esto,
asegúrese de que todos sus productos Native Instruments estén al día.
Restablecer la selección de productos
Para restablecer la selección, haga clic en la crucecita a la derecha del nombre del pro-
ducto:
La selección se cancelará. El selector de productos mostrará el nombre genérico corres-
pondiente al tipo de archivo seleccionado (proyecto, grupo, sonido, preset de instrumen-
to, preset de efecto o sample). El filtro de etiquetas y la lista de resultados, bajo el selec-
tor de productos, incluirán los archivos de todos los productos.
Seleccionar un banco y un sub-banco
Al seleccionar algún producto específico en la lista de productos, bajo el selector cerrado apa-
recerá, adicionalmente, un menú de bancos.
Buscador (Browser)
Búsqueda y carga de archivos de la biblioteca
MASCHINE - Guía de usuario - 97
El menú de bancos mostrando todos los bancos (All Banks) de los efectos de REAKTOR.
El menú de bancos permite seleccionar un banco de efectos del producto seleccionado (MAS-
CHINE, en la ilustración de arriba).
Para seleccionar un banco del producto seleccionado, haga clic en el menú de bancos,
bajo el símbolo del producto y seleccione uno de los bancos disponibles.
Tras la selección, el menú de bancos se cerrará y solo quedará el banco seleccionado. El
filtro de etiquetas restringirá de manera consecuente la lista de resultados obtenida.
Bancos pueden ser, por ejemplo, bibliotecas adicionales (p. ej., MASSIVE EXPANSIONS),
versiones deferentes de la biblioteca de fábrica original (p. ej. FM7 Legacy y FM8 Factory
Library) o cualquier otra categorización específica de algún producto en particular.
De manera similar, los bancos pueden estar divididos en sub-bancos. En dicho caso, bajo el
menú de bancos aparecerá un menú de sub-bancos para poder llevar a cabo la selección nece-
saria. Por ejemplo, en la ilustración de abajo, el sub-banco Grain Delay del banco Maschine
2.0 Library se encuentra seleccionado para los presetes de efecto de MASCHINE:
Buscador (Browser)
Búsqueda y carga de archivos de la biblioteca
MASCHINE - Guía de usuario - 98
El sub-banco Grain Delay del banco Maschine 2.0 Library.
Al igual que con los productos, la crucecita junto al nombre del banco o sub-banco permiten
eliminar la selección y restablecer la búsqueda.
Productos y bancos del usuario
Cuando guarde sus propios archivos de MASCHINE, automáticamente se clasificarán por pro-
ducto, banco y sub-banco. El procedimiento es el siguiente:
Cuando guarde proyectos, grupos o sonidos, automáticamente serán catalogados como
productos MASCHINE.
Cuando guarde presetes de efecto o instrumento:
Presetes de plugines internos: el producto será Maschine y el banco será el del plugin
para cual fue guardado (p. ej., Sampler, Kick, Flanger, etc.).
Presetes de plugines Native Instruments: el producto será el del efecto o instrumento
de Native Instruments. El banco y el sub-banco dependerán del producto Native Ins-
truments.
Presetes de plugines externos: el producto será el del fabricante del plugin VST/AU y
el banco será el del plugin VST/AU para el cual el preset fue guardado. El sub-banco
quedará vacío. Por otra parte, el preset será asignado a la categoría de productos Ex-
ternal Plug-ins.
3.2.4.1
Seleccionar un producto, un banco y un sub-banco en el controlador MASCHINE
En el modo de búsqueda del controlador:
Presione cualquiera de los botones de desplazamiento (a la izquierda de los visualizado-
res) hasta que en el visualizador, sobre las Perillas 1–3, se lea la palabra PRODUCT.
Buscador (Browser)
Búsqueda y carga de archivos de la biblioteca
MASCHINE - Guía de usuario - 99
Seleccionando un producto, un banco y un sub-banco en el controlador.
Luego, utilice las Perillas 1–3 de la siguiente manera:
1. Gire la Perilla 1 para seleccionar un producto Gire la perilla totalmente a la izquierda para
eliminar cualquier otra selección (es decir, para poder seleccionar todos los productos).
2. Cuando haya seleccionado un producto, gire la Perilla 2 para seleccionar un banco del
producto seleccionado (si los hubiera). Gire la perilla totalmente a la izquierda para elimi-
nar cualquier otra selección (es decir, para poder seleccionar todos los bancos del produc-
to seleccionado).
3. Cuando haya seleccionado un banco, gire la Perilla 3 para seleccionar un sub-banco del
banco seleccionado (si los hubiera). Gire la perilla totalmente a la izquierda para eliminar
cualquier otra selección (es decir, para poder seleccionar todos los sub-bancos del banco
seleccionado).
3.2.5 Seleccionar etiquetas de tipo y modo
El filtro de etiquetas que aparece bajo el selector de productos permite buscar los archivos en
función de alguna característica en particular (el tipo de efecto, el carácter sónico, etc.).
Buscador (Browser)
Búsqueda y carga de archivos de la biblioteca
MASCHINE - Guía de usuario - 100
Los filtros de TYPES y MODES aplicados al banco de Massive Threat del plugin MASSIVE.
En el filtro de etiquetas, haga clic sobre las etiquetas deseadas para limitar la búsqueda
solamente a los archivos que cumplan con esas características. Vuelva a cliquear las eti-
quetas para deseleccionarlas y ampliar la búsqueda.
Etiquetas de proyectos, grupos, sonidos y samples: tipos de 3 niveles
Las etiquetas de proyectos, grupos, sonidos y samples se organizan en tres niveles jerárquicos
o tipos (TYPES). Estos tipos se seleccionan con el filtro de TYPES:
Primeramente, el filtro de TYPES muestra las etiquetas del nivel superior.
Tan pronto como una etiqueta es seleccionada en este nivel, aparece un nivel intermedio
con las subetiquetas de la etiqueta seleccionada.
La organización es jerárquica dado que las subetiquetas son específicas de la etiqueta de
nivel superior a la cual están subordinadas.
Ejemplo: supongamos que estamos buscando un sample de sonaja en la biblioteca de fábrica
de MASCHINE.
Buscador (Browser)
Búsqueda y carga de archivos de la biblioteca
MASCHINE - Guía de usuario - 101
En el selector de productos ya tenemos seleccionado el producto Maschine y el banco
Maschine 2.0 Library de este producto (para más información, véase 3.2.4, Seleccionar
una categoría de productos, un producto, un banco y un sub-bancos). Ahora, el filtro de
TYPES nos muestra solamente dos niveles de etiquetas:
Para poder encontrar una sonaja, primero vamos a seleccionar Drums en el filtro de
TYPES.
Tras seleccionar este primer nivel de clasificación, debajo aparece el segundo nivel:
En este segundo nivel, seleccionemos Shaker como subtipo.
En el tercer nivel aparece en subtipos como Acoustic, Analog, etc.
Seleccionemos, entonces, alguna de estas etiquetas, por ejemplo, Acoustic. La búsqueda
quedará reducida a este particular subtipo de sonajas:
Buscador (Browser)
Búsqueda y carga de archivos de la biblioteca
MASCHINE - Guía de usuario - 102
Ahora, imagine que ya hemos cargado nuestro sample de sonaja acústica y queremos en-
contrar otro instrumento de percusión, por ejemplo, un tom. En TYPES, vamos a dejar se-
leccionado Drums y vamos a ir directamente al segundo nivel para seleccionar un Tom (en
vez de un Shaker). Al seleccionar Tom, todos los subtipos de abajo (el tercer nivel) cam-
biarán y serán reemplazados por los subtipos de la etiqueta Tom. Sin embargo, hasta don-
de sea posible, la selección anterior será conservada: en nuestro ejemplo, tanto la etique-
ta del Shaker como la del Tom presentan debajo una etiqueta Acoustic. Dado que la eti-
queta Acoustic fue seleccionada para el Shaker, también quedará seleccionada para el
Tom.
De esta manera, es posible encontrar distintos samples (incluso, de instrumentos diferen-
tes) de características similares — en nuestro ejemplo, un sonido acústico.
Etiquetas de presetes de instrumento y efecto: tipos de 2 niveles y modos de 1 nivel
Las etiquetas de los presetes de efecto y de instrumento se dividen en etiquetas de tipos y eti-
quetas de modos. Se seleccionan, respectivamente, con los filtros de TYPES y MODES.
El filtro de TYPES funciona de la manera ya descrita para los otros tipos de archivo. La
única diferencia es que solo dispone de dos niveles de selección. Véase arriba para una
descripción detallada.
El filtro de MODES ofrece un nivel de selección adicional e independiente de los niveles
de tipos.
En general, las etiquetas de modo clasifican aspectos técnicos (p. ej., Arpeggiated,
Percussive, Synthetic, etc.).
El filtro de MODES siempre aparece mostrado. Es posible, iniciar la búsqueda em-
pleando el filtro MODES antes de emplear el filtro de TYPES (o no usarlo directamen-
te).
Buscador (Browser)
Búsqueda y carga de archivos de la biblioteca
MASCHINE - Guía de usuario - 103
Sin embargo, el número de etiquetas disponible en el filtro de MODES dependerá de
las etiquetas seleccionadas en TYPES. Si el archivo seleccionado no contiene, al mis-
mo tiempo, clasificaciones de tipo y de modo, la etiquetas de tipo prevalecerán y las
de modo quedarán deseleccionadas.
Si no selecciona ninguna etiqueta en los filtros de TYPES o de MODES, la lista de resulta-
dos incluirá todos los archivos que cumplan con cualquiera de sus etiquetas.
Seleccionar varias etiquetas del mismo nivel
Tanto en el filtro de TYPES como en el de MODES, es posibles seleccionar varias etiquetas de
un mismo nivel.
Mantenga presionada la tecla [Mayús] del teclado del ordenador y haga clic sobre dos eti-
quetas para seleccionar, simultáneamente, todas las etiquetas de entremedio.
Mantenga presionada la tecla [Ctrl] ([Cmd] en Mac OS X) del teclado del ordenador y va-
ya cliqueando individualmente las etiquetas deseadas para que queden seleccionadas.
La lista de resultados mostrará todos los archivos que cumplan con, al menos, una de es-
tas etiquetas.
3.2.5.1 Seleccionar etiquetas de tipo y de modo en el controlador MASCHINE
En el modo de búsqueda del controlador:
Presione cualquiera de los botones de desplazamiento (a la izquierda de los visualizado-
res) para que arriba de las Perillas 1–3, en el visualizador, sea vean los campos de TYPES
o TYPES / MODES.
Seleccionando las etiquetas de tipo en el controlador (aquí, para sonidos)
Buscador (Browser)
Búsqueda y carga de archivos de la biblioteca
MASCHINE - Guía de usuario - 104
Seleccionar etiquetas para proyectos, grupos, sonidos y samples.
Al buscar proyectos, grupos, sonidos o samples, la cabecera encima de los tres campos mos-
trará la palabra TYPES. Luego, utilice las Perillas 1–3 de la siguiente manera:
1. ´Gire la Perilla 1 para seleccionar un tipo. Gire la perilla totalmente a la izquierda para
eliminar cualquier otra selección (es decir, para poder seleccionar todos los tipos).
2. Cuando haya seleccionado un tipo, gire la Perilla 2 para seleccionar un subtipo del tipo
seleccionado. Gire la perilla totalmente a la izquierda para eliminar cualquier otra selec-
ción (es decir, para poder seleccionar todos los subtipos del tipo seleccionado).
3. Cuando haya seleccionado un subtipo, gire la Perilla 3 para seleccionar un subtipo del
subtipo seleccionado. Gire la perilla totalmente a la izquierda para eliminar cualquier otra
selección (es decir, para poder seleccionar todos los sub-tipos del subtipo seleccionado).
Seleccionar etiquetas para presetes de instrumento y de efecto
Al buscar presetes de instrumento y de efecto, la cabecera situada encima de los tres campos
mostrará la leyenda TYPES / MODES. Luego, utilice las Perillas 1–3 de la siguiente manera:
1. Gire la Perilla 1 para seleccionar un tipo. Gire la perilla totalmente a la izquierda para eli-
minar cualquier otra selección (es decir, para poder seleccionar todos los tipos).
2. Cuando haya seleccionado un tipo, gire la Perilla 2 para seleccionar un subtipo del tipo
seleccionado. Gire la perilla totalmente a la izquierda para eliminar cualquier otra selec-
ción (es decir, para poder seleccionar todos los subtipos del tipo seleccionado).
3. Gire la Perilla 3 para seleccionar un modo. Gire la perilla totalmente a la izquierda para
eliminar cualquier otra selección (es decir, para poder seleccionar todos los modos).
3.2.6
Llevar a cabo una búsqueda por texto
En el campo de búsqueda podrá escribir el elemento que está buscando.
El campo de búsqueda.
Haga clic en el campo de búsqueda y escriba una(s) palabra(s) para circunscribir los re-
sultados a los archivos que contengan dicho texto.
Buscador (Browser)
Búsqueda y carga de archivos de la biblioteca
MASCHINE - Guía de usuario - 105
La búsqueda se efectuará sobre los rutas de archivo, los nombres de archivos, productos, ban-
cos y sub-bancos, y la clasificación por etiquetas y propiedades. Si desea buscar una combina-
ción de dos palabras (p. ej., "bajo" y "analógico"), escriba ambas palabras en el campo de bús-
queda dejando un espacio entre ellas. A medida que empiece a escribir una palabra, verá apa-
recer la lista de los elementos que coincidan con ella.
A la derecha del campo de búsqueda, el botón de restablecimiento (representado por una cruz
en aspa) restablece las búsquedas textual y por etiquetas. La selección del producto no se verá
afectada.
3.2.7 Empleo de la lista de resultados
Los resultados de la búsqueda aparecen, debajo, en una lista.
La lista de resultados mostrando los bombos ("Kicks") de la biblioteca de fábrica de MASCHINE.
Si la lista es muy larga, utilice la barra de desplazamiento, la rueda del ratón o la barra de
desplazamiento para recorrerla.
La lista de resultados permite:
Buscador (Browser)
Búsqueda y carga de archivos de la biblioteca
MASCHINE - Guía de usuario - 106
Seleccionar los archivos buscados.
Cargar los archivos en el proyecto (o cargar otro proyecto).
Borrar archivos del disco duro y de la biblioteca.
Desplazarse por el sistema operativo hasta el archivo seleccionado.
Ver y, en la mayoría de los casos, editar los atributos del archivo seleccionado empleando
el botón EDIT al final del buscador. Para más detalles al respecto, consulte por favor el
apartado 3.4, Editar las etiquetas y propiedades de un archivo.
Selección de archivos en la lista de resultados
Para seleccionar un archivo en la lista de resultados, haga clic en la entrada correspon-
diente.
También, es posible la selección simultánea de varios archivos para procesarlos al mismo tiem-
po.
Para seleccionar archivos contiguos, haga lo siguiente:
Mantenga presionada la tecla [Mayús] del teclado del ordenador y haga clic sobre dos ar-
chivos para seleccionar, simultáneamente, todos los archivos de entremedio.
Para seleccionar archivos separadamente, haga lo siguiente:
Mantenga presionada la tecla [Ctrl] ([Cmd] en Mac OS X) y haga clic sobre los archivos
que desea seleccionar.
Carga de archivos con doble-clic.
Haga doble clic en una entrada de la lista y cargará el archivo en cuestión. Según el tipo de
archivo seleccionado, el archivo será cargado en la parte de MASCHINE correspondiente al
mismo:
Si es un proyecto, se cargarán todos los archivos asociados reemplazando a los vigentes
hasta ese momento. Si el proyecto contiene cambios que no fueron guardados, un cuadro
de diálogo aparecerá para preguntar si desea guardar los cambios del proyecto. Este men-
saje es para evitar la pérdida de datos ocasionada al cargar un proyecto nuevo sin haber
guardado antes el proyecto anterior.
Si es un grupo, se cargará en el nicho de grupos seleccionado.
Buscador (Browser)
Búsqueda y carga de archivos de la biblioteca
MASCHINE - Guía de usuario - 107
Si es un sonido, se cargará en el nicho de sonidos seleccionado.
Si es un preset de instrumento, se cargará en el primer nicho de plugin del sonido en fo-
co.
Si es un preset de efecto, se cargará en el nicho de plugin seleccionado.
Si es un sample, se cargará en el nicho de sonido seleccionado. Automáticamente, el
Sampler se cargará en el primer nicho de plugin para poder ejecutar ese sample. El sam-
ple quedará repartido a lo largo de todo el rango de velocidades y de notas.
El archivo cargado reemplaza siempre al objeto existente hasta ese momento en dicha posi-
ción. De ser necesario, puede revertir o restaurar las operaciones realizadas con los atajos
de teclado [Ctrl] + [Z]/[Y] (Windows) o [Cmd] + [Z]/[Y] (Mac OS X).
Carga de archivos con arrastrar y soltar
A excepción de los proyectos, los archivos pueden cargarse arrastrándolos directamente desde
la lista de resultados. Esta operación presenta las ventajas siguientes:
Permite cargar el archivo en un grupo o sonido que no esté en foco, o en un nicho de plu-
gin no seleccionado.
Puede cargar un sample en su propia zona, en la página de zonas (Zone) del editor de
samples: una nueva zona será creada para dicho sample. Véase 14.5.3, Añadir samples
al mapeo para más información.
El arrastre de grupos y sonidos solo es posible en la vista del arreglador.
Cargar varios archivos con arrastrar y soltar
Cuando tenga varios archivos seleccionados en la lista de resultados (véase arriba), podrá
arrastrarlos a todos hasta el lugar deseado de MASCHINE. Al hacer esto, tenga en cuenta lo
siguiente:
Al arrastrar varios grupos hasta la lista de grupos, las opciones posibles son las siguientes:
Si los grupos son arrastrados hasta dos grupos contiguos (donde la línea de inserción
aparece entremedio), los grupos serán insertados entre estos dos grupos.
Si los grupos son arrastrados hasta un grupo ya presente, los grupos insertados reem-
plazarán al grupo existente y a todos los siguientes.
Buscador (Browser)
Búsqueda y carga de archivos de la biblioteca
MASCHINE - Guía de usuario - 108
Si los grupos son arrastrados hasta el "+" del final de la lista, los grupos serán inserta-
dos a continuación de los grupos ya existentes.
Al arrastrar varios sonidos, las opciones posibles son las siguientes:
Si arrastra los sonidos hasta un grupo, los sonidos serán cargados en los nichos de so-
nido vacíos del grupo. Si no hubiera nichos vacíos, los sonidos se cargarán en el pri-
mer nicho de sonidos del grupo, reemplazando a los sonidos previamente cargados.
Si los sonidos son arrastrados hasta el "+" del final de la lista, los sonidos serán inser-
tados en un grupo nuevo, a continuación de los grupos ya existentes.
Si arrastra los sonidos hasta la lista de sonidos, los sonidos serán cargados en nichos
sucesivos, empezando por el nicho inicial sobre el que fueron insertados.
Al arrastrar varios presetes de instrumento, las opciones posibles son las mismas que las de
los sonidos (ver arriba). Cada preset de instrumento será cargado en su sonido propio y el
sonido asumirá el nombre del preset.
Al arrastrar varios presetes de efecto, las opciones posibles son las siguientes:
Si los efectos son arrastrados hasta un grupo de la lista de grupos o un sonido de la
lista de sonidos, los efectos serán añadidos a los plugines ya existentes en la lista de
plugines de ese grupo o sonido.
Si los efectos son arrastrados hasta dos plugines contiguos de la lista de plugines (en
cualquier canal), los efectos serán insertados entre estos dos plugines.
Si los presetes de efectos son arrastrados hasta un plugin de la lista de plugines (en
cualquier canal), reemplazarán a ese plugin y a los plugines siguientes.
Al arrastrar varios samples, las opciones posibles son las siguientes:
Si los samples son arrastrados hasta el "+" del final de la lista de un grupo ya existen-
te, o hasta su lista de sonidos; las opciones son las mismas que al arrastrar varios so-
nidos (ver explicación arriba). Cada sample será cargado en su propio sonido con un
sámpler cargado en el primer nicho de plugines. El sample quedará repartido a lo lar-
go de todo el rango de velocidades y de notas.
También puede arrastrar samples hasta la página de zonas (Zone) del editor de sam-
ples. En este caso, todos los samples serán cargados en el sonido en foco y se creará
una zona para cada sample. Consulte el apartado 14.5.3, Añadir samples al mapeo
para más detalles.
Buscador (Browser)
Búsqueda y carga de archivos de la biblioteca
MASCHINE - Guía de usuario - 109
No es posible cargar varios proyectos al mismo tiempo.
El arrastre de grupos y sonidos solo es posible en la vista del arreglador.
Borrar archivos de la lista de resultados
Los archivos creados por el usuario pueden borrarse directamente de la lista de resultados:
1. Haga clic con el botón derecho ([Ctrl]-clic en Mac OS X) sobre el archivo de usuario y se-
leccione la opción de Delete en el menú contextual. Si desea eliminar varios archivos a la
vez, primero selecciónelos y luego con clic-botón derecho ([Ctrl]-clic en Mac OS X), sobre
cualquiera de ellos, seleccione la opción de borrado.
Aparecerá un cuadro de advertencia para señalarle que no solo eliminará los archivos de
la biblioteca de MASCHINE, sino que también los borrará del disco duro.
2. Haga clic en OK para confirmar la eliminación o en Cancel para seguir conservando el ar-
chivo.
El archivo se eliminará de la biblioteca de MASCHINE y del disco duro.
Al recorrer el contenido de fábrica, la opción de borrado (Delete) no aparece disponible en
el menú contextual.
Recorrer los archivos en el sistema operativo
Si desea hallar la ubicación de un particular archivo de la lista de resultados, haga lo siguien-
te:
Haga clic-botón derecho ([Ctrl]-clic en Mac OS X) sobre el archivo y seleccione la opción
Find in Explorer (Find in Finder en Mac OS X) del menú contextual. A continuación, se
abrirá el Explorador/Finder con la carpeta del archivo alojada en el sistema operativo.
3.2.7.1 Cargar un archivo de la lista de resultados con el controlador MASCHINE MK1
El visualizador derecho muestra la lista de resultados arrojados. En esta lista, seleccione y car-
gue el archivo buscado.
Buscador (Browser)
Búsqueda y carga de archivos de la biblioteca
MASCHINE - Guía de usuario - 110
El visualizador derecho mostrando la lista de resultados y el sonido MARKADELLIC seleccionado.
Para evitar la carga del archivo en un lugar equivocado, compruebe que el nicho de grupo o
de sonido se halle en foco, o que el nicho de plugin se encuentre seleccionado. Para poner
el foco de selección sobre un nicho de grupo o de sonido, utilice los botones de grupo AH
y los pads sin salir del modo de búsqueda (véase 2.3.1, Poner el foco de selección sobre
un grupo o un sonido para más detalles). Para seleccionar un nicho de plugin, deberá
abandonar temporalmente el modo del buscador para seleccionar el nicho correspondiente
(consúltese 2.3.2, Alternar entre el nivel del máster, el nivel de los grupos y el nivel de
los sonidos y 2.3.3, Recorrer propiedades de canal, plugines y páginas de parámetros en
el área de control para más detalles). En todo caso, no dude en presionar SHIFT + pad 1 /
SHIFT + pad 2 para revertir o restaurar las acciones realizadas.
El archivo se cargará en el grupo o sonido en foco, o en el nicho de plugin seleccionado
(si se trata de un plugin de instrumento, se cargará en el primer nicho de plugin del soni-
do en foco).
Si lo cargado es un proyecto, el proyecto reemplazará al que se encuentra vigente. Si el pro-
yecto vigente contiene cambios sin guardar, un mensaje de advertencia aparecerá para ponerlo
al tanto de la situación. Presione el Botón 8 (SAVE) para confirmar, el Botón 7 (DISCARD) para
cerrar el proyecto sin guardar los cambios o el Botón 5 (CANCEL) para cancelar la operación y
volver al proyecto vigente.
3.3 Otras herramientas de búsqueda
Al final del buscador, la barra de control proporciona una serie de funciones que lo ayudarán
durante el proceso de búsqueda y selección de archivos.
La barra de control al final del buscador.
Algunas de estas funciones solo están disponibles para un determinado tipo de archivo. En los
apartados siguientes describiremos en detalle cada una de estas herramientas.
Buscador (Browser)
Otras herramientas de búsqueda
MASCHINE - Guía de usuario - 111
El botón de EDIT (panel de LIBRARY) o el botón de IMPORT (panel de FILES), en el extre-
mo derecho de la barra, permiten editar los atributos del archivo seleccionado en la lista de
resultados, (en el panel de FILES, estos son los archivos importados a la biblioteca, mien-
tras que en el panel de LIBRARY, son archivos ya existentes de la biblioteca). Consulte el
apartado 3.4, Editar las etiquetas y propiedades de un archivo para más información.
3.3.1 Cargar automáticamente los archivos seleccionados
Haga clic en el botón de carga automática (Autoload) para habilitar o deshabilitar dicha
función.
El botón de la carga automática.
Cuando la carga automática está habilitada, cualquiera de los ítems seleccionados, en la lista
de resultados del panel de LIBRARY o de FILES, se cargará automáticamente en el nicho de
grupo o sonido en foco, o en el nicho de plugin seleccionado, reemplazando el contenido exis-
tente en esa ubicación. Esto permitirá escuchar el archivo dentro del contexto general del pro-
yecto que se está ejecutando.
La carga automática no aparece disponible al buscar proyectos.
La carga automática no está disponible cuando se buscan samples con la función de prees-
cucha. Véase 3.3.2, Escucha previa de los samples.
La carga automática es útil no sólo para facilitar la búsqueda de un sonido, grupo, preset
de plugin o sample determinado, sino también para jugar con pautas diferentes: mientras
ejecuta una pauta, recorra la biblioteca teniendo activada la carga automática y podrá es-
cuchar los sonidos y samples que normalmente no usaría en ese contexto.
3.3.1.1 Carga automática en el controlador MASCHINE
En el modo de búsqueda del controlador:
Presione los Botones 5 (PREV) y 6 (NEXT), sobre el visualizador derecho, para cargar el ar-
chivo anterior o siguiente de la lista.
Buscador (Browser)
Otras herramientas de búsqueda
MASCHINE - Guía de usuario - 112
La carga automática no aparece disponible al buscar proyectos.
La carga automática no está disponible cuando se buscan samples con la función de prees-
cucha. Véase 3.3.2, Escucha previa de los samples. Cuando la escucha previa se encuen-
tra habilitada, los botones 5 y 6 seleccionan el sample anterior o siguiente de la lista de
resultados sin cargarlo de manera automática.
3.3.2 Escucha previa de los samples
Al recorrer los samples durante la búsqueda, el botón de la escucha previa y un control de vo-
lumen aparecerán junto al botón de la carga automática.
Los controles de la escucha previa
Haga clic en el botón de la escucha previa (el pequeño altavoz) para habilitar o deshabili-
tar la preescucha.
Cuando esta función está habilitada, es posible escuchar los samples a medida que se van se-
leccionando en la lista de resultados de los paneles LIBRARY o FILES.
Utilice el control deslizante para subir o bajar el volumen.
La señal de la escucha previa es enviada al canal de monitorización de MASCHINE. Esto per-
mite escuchar los samples a través de una salida distinta (p. ej., la de los auriculares), sin
afectar la salida principal de MASCHINE. Para más información sobre el canal de monitoriza-
ción, véase 9.2.6, Empleo del canal de monitorización.
¡La preescucha adquiere toda su importancia cuando es empleada con el controlador! Véa-
se abajo para más detalles.
La escucha previa y la carga automática son mutuamente excluyentes: solo uno de ellos
puede estar encendido a la vez. Para más información sobre la función de carga automáti-
ca, véase 3.3.1, Cargar automáticamente los archivos seleccionados.
3.3.2.1 Escucha previa de samples en el controlador MASCHINE
Al buscar samples con el controlador:
Buscador (Browser)
Otras herramientas de búsqueda
MASCHINE - Guía de usuario - 113
Presione el Botón 7 (PREHEAR) para habilitar/deshabilitar la escucha previa.
Cuando la preescucha está habilitada:
Gire la Perilla 4 para ajustar el volumen de la preescucha.
El sample seleccionado en la lista de resultados puede accionarse con el pad del sonido
en foco, o desde cualquier otro pad, sin ser cargado en el sonido.
Presione cualquier otro pad para accionar su sonido sin cambiar el foco. Para poner el fo-
co en otro sonido, presione SELECT + el pad o deshabilite la preescucha.
Gire el transductor de control o la Perilla 8 para seleccionar el sample anterior o siguiente
de la lista. Tras la selección, el sample se ejecutará y el sample previo detendrá su repro-
ducción.
Los Botones 5 (PREV) y 6 (NEXT), al contrario de su función habitual, no cargan de manera
automática el sample seleccionado(véase 3.3.1, Cargar automáticamente los archivos
seleccionados), sino que lo reproducen.
Para cargar el sample, presione el transductor o el Botón To load 8 (LOAD).
Al deshabilitar la escucha previa, la reproducción del sample todavía en ejecución se detendrá.
La señal de la escucha previa es enviada al canal de monitorización de MASCHINE. Para
más información sobre el canal de monitorización, véase 9.2.6, Empleo del canal de mo-
nitorización.
3.3.3 Cargar grupos con sus pautas
Cada grupo de la biblioteca de fábrica incluye un juego de pautas que ilustran los posibles
usos de ese grupo. De manera similar, al guardar un grupo propio, todas las pautas creadas se
guardarán en dicho grupo.
Al buscar grupos con el buscador, se puede optar entre cargar un grupo con sus pautas o sin
ellas. Para cargar las pautas de un grupo marque la casilla correspondiente al final de busca-
dor:
El botón de carga de las pautas.
Buscador (Browser)
Otras herramientas de búsqueda
MASCHINE - Guía de usuario - 114
Cuando el botón está habilitado, los grupos se cargarán junto con sus pautas. Esto permi-
te utilizar las pautas guardadas con los grupos. Tras la carga, todas las pautas del grupo
en foco serán reemplazadas y un clip referente a la primera pauta será creado en la esce-
na seleccionada.
Cuando el botón está deshabilitado, los grupos se cargarán sin sus pautas. Esto permite
cargar otro juego de sonidos sin perder las pautas ya creadas. Además, puede resultar
muy útil para probar otro juego de percusión con las pautas vigentes.
La casilla de carga de pautas sola aparece disponible al buscar grupos.
3.3.3.1 Cargar grupos con sus pautas en el controlador MASCHINE
Al buscar grupos con el controlador:
Presione el Botón 7 (+ PAT) para incluir o excluir las pautas del grupo.
Cuando la opción está habilitada (Botón 7 encendido y campo de + PAT resaltado), los
grupos se cargarán junto con sus pautas.
3.3.4 Ver la información del archivo
El botón de información
Haga clic en el botón de información (la "i"), junto al botón de EDIT, a la derecha de la
barra de control, para ver la información del archivo seleccionado en la lista de resulta-
dos.
Por encima, aparecerá un cuadro con la información relacionada con el archivo seleccio-
nado: File Format (formato), Date modified (fecha de la última modificación), File Size
(tamaño), Type (tipo), Author (autor) y Vendor (fabricante). Véase 3.4, Editar las etique-
tas y propiedades de un archivo para más detalles sobre estas propiedades.
Buscador (Browser)
Otras herramientas de búsqueda
MASCHINE - Guía de usuario - 115
El cuadro de información brinda la información contenida en el archivo seleccionado.
Si los archivos seleccionados tienen características distintas, los campos de información del
cuadro dirán multi.
3.4 Editar las etiquetas y propiedades de un archivo
El editor de atributos permite la asignación y modificación de las etiquetas y propiedades de
los archivos para su mejor identificación al ser buscados con el panel de LIBRARY (véase
3.2, Búsqueda y carga de archivos de la biblioteca)
3.4.1 Editor de atributos: fundamentos
El editor de atributos es empleado en las situaciones siguientes:
Para editar la etiquetas clasificadoras y las propiedades de los archivos de usuario, al se-
leccionarlos en la lista de resultados del panel de LIBRARY y cliquear el botón de edición
(EDIT), al final del buscador. Al finalizar la tarea, haga clic en APPLY para efectivizar los
cambios o haga clic nuevamente en EDIT para cancelar las modificaciones y cerrar el edi-
tor de atributos. Consulte el apartado 3.2, Búsqueda y carga de archivos de la biblioteca
para más información sobre el panel de bibliotecas (LIBRARY).
Al importar archivos a la biblioteca de MASCHINE con el panel de FILES, al cliquear en
IMPORT, abajo a la derecha del buscador, se abrirá el editor de atributos para que pueda
clasificar los archivos que está importando. Finalizada la tarea de clasificación, haga clic
en OK para importar los archivos a la biblioteca y aplicar las etiquetas seleccionadas, o
Buscador (Browser)
Editar las etiquetas y propiedades de un archivo
MASCHINE - Guía de usuario - 116
haga clic en CANCEL para anular la importación. Véase 3.5, Cargar e importar archivos
desde el directorio de archivos del sistema operativo para más información sobre el panel
de archivos (FILES).
El editor de atributos (aquí, mostrando la página de tipos (TYPES)).
El editor de atributos trabaja con los archivos seleccionados en la lista de resultados del panel
de LIBRARY (véase 3.2.7, Empleo de la lista de resultados) o con los archivos a ser importa-
dos con el panel de FILES (véase 3.5.5, Empleo de la lista de resultados).
El editor de atributos se compone de varias páginas:
En el panel de bibliotecas (LIBRARY) del buscador, están disponibles todas las páginas:
BANK, TYPES, MODES (presetes de instrumento/efecto) y PROPERTIES.
En el panel de archivos (FILES) del buscador, solo están disponibles todas las páginas de
TYPES y de MODES.
Haga clic en la ficha deseada para abrir la página correspondiente.
La altura general del editor puede ajustarse arrastrando el borde superior.
El número de ítems seleccionados aparecerá de color amarillo, en la esquina superior izquierda
del editor de atributos.
Buscador (Browser)
Editar las etiquetas y propiedades de un archivo
MASCHINE - Guía de usuario - 117
Ver los atributos de los archivos de fábrica
Al efectuar búsquedas en el panel de LIBRARY, si los archivos seleccionados en la lista de re-
sultados son archivos de fábrica (es decir, con contenido de fábrica), no podrán ser modifica-
dos. Esto aparecerá indicado, junto al botón de EDIT, por la leyenda read only item.
Archivos de fábrica cargados en el editor de atributos.
El editor de atributos mostrará, por cierto, los atributos de los archivos pero a meros efectos de
su lectura.
3.4.2 La página de bancos
La página de BANK solo está disponible al abrir el editor de atributos desde el panel de LI-
BRARY.
La página de bancos (BANK) del editor de atributos.
La página de BANK muestra el producto, el banco y el sub-banco del archivo seleccionado. Si
alguno de estos atributos no está configurado, el campo mostrará la palabra empty…. (vacío).
Los atributos de esta página no pueden ser modificados son asignados automáticamente
por MASCHINE.
3.4.3 Páginas de tipos y modos
Las páginas de TYPES y MODES muestran y permiten modificar las clasificaciones de tipo y
modo asignadas a los archivos.
Buscador (Browser)
Editar las etiquetas y propiedades de un archivo
MASCHINE - Guía de usuario - 118
La página de TYPES está disponible para todos los tipos de archivos al abrir el editor de
atributos desde el panel de bibliotecas (LIBRARY) o desde el panel de archivos (FILES).
Muestra tres columnas, para los proyectos, grupos, sonidos y samples, o dos columnas,
para los presetes de instrumento y de efecto. La disposición sigue el orden jerárquico de
la clasificación por tipos (véase 3.2.5, Seleccionar etiquetas de tipo y modo):
La página de MODES está disponible al abrir el editor de atributos desde el panel de bi-
bliotecas (LIBRARY) y permite editar las etiquetas de los presetes de instrumento y de
efecto. Al abrir el editor de atributos desde el panel de archivos (FILES), para importar
archivos nuevos, la página de MODES aparecerá disponible pero solo a efectos de la im-
portación de presetes de instrumento o de efecto. La página de MODES ofrece solamente
una columna:
Buscador (Browser)
Editar las etiquetas y propiedades de un archivo
MASCHINE - Guía de usuario - 119
Mostrar las etiquetas
En las páginas de TYPES y MODES, las etiquetas asignadas a los archivos aparecen con
una marca a la derecha del nombre:
En la página de TYPES, haga clic en el nombre de una etiqueta para seleccionarla y ver
sus subtipos en la columna de la derecha. Solo puede seleccionarse una etiqueta por co-
lumna. La etiqueta seleccionada quedará resaltada:
Asignar etiquetas
Haga clic en la casilla vacía, a la derecha del nombre de la etiqueta, para asignar esa
etiqueta al archivo seleccionado.
La casilla quedará con una marca en su interior.
También, al seleccionar una etiqueta en la página de TYPES:
La columna de la derecha, conteniendo los subtipos, quedará automáticamente seleccio-
nada y podrá seguir especificando la descripción del sonido.
Si marca directamente la etiqueta de un subtipo, la etiqueta de la cual depende quedará
también automáticamente seleccionada.
Al clasificar sus archivos, trate de ser lo más preciso posible; esto facilitará su búsqueda
en un momento posterior.
Desasignar etiquetas
Para desasignar una etiqueta, desmarque con un clic la casilla correspondiente.
La marca de la casilla desaparecerá.
Buscador (Browser)
Editar las etiquetas y propiedades de un archivo
MASCHINE - Guía de usuario - 120
En la página de TYPES, si deselecciona una etiqueta también quedará deseleccionada la
etiqueta del subtipo, en caso de haber seleccionado una.
Creación de etiquetas nuevas
Las etiquetas de clasificación también pueden ser creadas empleando las páginas de TYPES y
MODES:
Para crear un etiqueta nueva, haga clic en el signo “+”, al fina de la columna, para escri-
bir con el teclado el nombre de la etiqueta que desea crear.
Agregando un subtipo nuevo en el tipo de Loops.
Borrar etiquetas
Las etiquetas de TYPES y MODES no pueden ser borradas manualmente. Sin embargo, si una
etiqueta no estuviera más asignada a ningún archivo, automáticamente dejará de figurar en la
columna correspondiente.
3.4.4 La página de propiedades
La página de propiedades (PROPERTIES) solo está disponible al abrir el editor de atributos
desde el panel de LIBRARY.
La página de propiedades (PROPERTIES) del editor de atributos.
La página de PROPERTIES muestra tres atributos adicionales:
Buscador (Browser)
Editar las etiquetas y propiedades de un archivo
MASCHINE - Guía de usuario - 121
Vendor: use este campo para indicar el fabricante del archivo seleccionado. Haga clic en
la flecha invertida para seleccionar un fabricante ya empleado en otro archivos de la bi-
blioteca.
Author: use este campo para indicar el autor del archivo seleccionado. Haga clic en la fle-
cha invertida para seleccionar un autor ya empleado en otro archivos de la biblioteca.
Comment: use este campo para añadir cualquier otro tipo de información relevante.
Al igual que las otras páginas del editor de atributos, los campos de la página de propieda-
des (PROPERTIES) solo pueden modificarse solamente cuando se editan archivos de usua-
rio. Los atributos de los archivos de fábrica no pueden cambiarse.
3.5 Cargar e importar archivos desde el directorio de archivos del
sistema operativo
El panel de archivos (FILES) permite recorrer el sistema de archivos del ordenador para impor-
tar los archivos deseados a la biblioteca de MASCHINE.
Para abrir el panel de archivos, haga clic en la ficha de FILES, en la esquina superior
izquierda del buscador.
3.5.1 Panorama del panel de archivos
El panel de FILES contiene los siguientes elementos:
Buscador (Browser)
Cargar e importar archivos desde el directorio de archivos del sistema operativo
MASCHINE - Guía de usuario - 122
Los elementos del panel de archivos (FILES).
(1) Ficha FILES: haga clic en esta ficha para abrir el panel de archivos (FILES).
(2) Barra de favoritos: muestra todos sus archivos favoritos. Haga clic en un favorito para que
aparezca directamente en la lista de resultados (5). Más detalles en 3.5.2, Empleo de los fa-
voritos.
(3) Barra de ubicaciones: muestra la ruta de archivo seleccionada. La barra de ubicaciones
brinda, además, varias funciones para un rápido recorrido del sistema de archivos. Más deta-
lles en 3.5.3, Empleo de la barra de ubicaciones.
Buscador (Browser)
Cargar e importar archivos desde el directorio de archivos del sistema operativo
MASCHINE - Guía de usuario - 123
(4) Botón de las últimas ubicaciones: haga clic en este botón para ver la lista de las últimas ubi-
caciones visitadas y saltar directamente hacia cualquiera de ellas. Más detalles en 3.5.4, Úl-
timas ubicaciones visitadas.
(5) Lista de resultados: la lista de resultados muestra el contenido (archivos y carpetas) de la
carpeta cargada en la barra de ubicaciones (3). Solo se muestran los archivos compatibles con
MASCHINE. Más detalles 3.5.5, Empleo de la lista de resultados.
(6) Barra de control: al final del buscador, la barra de control ofrece varias herramientas de uti-
lidad. Algunas de estas dependerán del tipo de archivo seleccionado en la lista de resultados.
El botón de carga automática, en el extremo izquierdo, permite que todos los archivos (me-
nos los proyectos) puedan cargarse automáticamente y ser escuchado en el contexto del
proyecto que se está ejecutando. Más detalles en 3.3.1, Cargar automáticamente los ar-
chivos seleccionados
Para los samples, habilite el botón de preescucha y ajuste el deslizante de volumen para
escuchar los samples seleccionados directamente desde el buscador. Más detalles en
3.3.2, Escucha previa de los samples
Para los grupos, habilite la casilla de la carga de pautas para cargar las pautas junto con
el grupo al que pertenecen. Más detalles en 3.3.3, Cargar grupos con sus pautas
El botón de información, (la “i”) junto al botón EDIT, muestra información relativa al archi-
vo seleccionado. Más detalles en .
Cuando una carpeta se encuentra seleccionada, el botón de IMPORT, en el extremo dere-
cho de la barra, permite importar el archivo a la biblioteca de MASCHINE. Al cliquear el
botón de importación (IMPORT), el editor de atributos se abrirá para permitir la asignación
de etiquetas clasificadoras al archivo que se va a importar. Más detalles en 3.4, Editar
las etiquetas y propiedades de un archivo.
3.5.2
Empleo de los favoritos
La barra de los favoritos, al tope del panel de archivos (FILES), muestra los archivos favoritos
del usuario.
La barra de favoritos, al tope del panel de archivos (FILES).
Buscador (Browser)
Cargar e importar archivos desde el directorio de archivos del sistema operativo
MASCHINE - Guía de usuario - 124
Los favoritos son accesos directos a ubicaciones específicas del sistema de archivos.
Haga clic en un favorito para saltar directamente hasta esa ubicación.
La ubicación seleccionada se cargará en la barra de ubicaciones y su contenido aparecerá
en la lista de resultados.
Los favoritos pueden resultar de utilidad para aquellos archivos de uso frecuente. Guarde estas
ubicaciones como favoritos y acceda a ellas directamente en cualquier momento.
Por defecto, los favoritos que aparecen son la raíz del directorio del disco duro, la carpeta de
escritorio y la carpetas de usuario.
Poner y sacar favoritos
Para poner sus propios favoritos en la barra, seleccione las carpetas correspondientes en la lis-
ta de resultados:
1. Vaya hasta la carpeta principal de la carpeta que desea emplear como favorito para que
aparezca mostrada en la lista de resultados.
2. En la lista de resultados, ubique la carpeta deseada y con clic-botón derecho ([Ctrl]-clic
en Mac OS X) seleccione la opción Add to Favorites en el menú contextual
También puede eliminar cualquier favoritos de la barra:
Para borrar un favorito, selecciónelo con clic-botón derecho ([Ctrl]-clic en Mac OS X), so-
bre la barra de favoritos, y seleccione la opción Remove from Favorites.
3.5.3 Empleo de la barra de ubicaciones
La barra de ubicaciones muestra las rutas de directorio y permite su modificación. La lista de
resultados, por su parte, mostrará el contenido correspondiente.
Buscador (Browser)
Cargar e importar archivos desde el directorio de archivos del sistema operativo
MASCHINE - Guía de usuario - 125
La barra de ubicaciones
La barra de ubicaciones cuenta con las funciones siguientes:
Flecha ascendente: haga clic en esta flecha para subir un nivel del sistema de archivos.
Ruta seleccionada: dentro de la ruta mostrada, es posible:
Cliquear sobre cualquier nombre de carpeta para llegar hasta esa carpeta:
Cliquear en la flecha que apunta hacia la derecha, tras el nombre de la carpeta, para
abrir la lista de subcarpetas y seleccionar alguna para saltar directamente hasta su
ubicación:
Si todos los niveles de la ruta de directorio no pueden ser mostrados, haga clic en la
flecha doble, a la izquierda de la ruta, para mostrar los niveles superiores restantes
(hasta llegar al Equipo, es decir, el nivel más alto de su sistema de archivos), y selec-
cione una entrada de la lista para saltar hasta dicha ubicación:
3.5.4
Últimas ubicaciones visitadas
El botón de la últimas ubicaciones es el reloj que aparece representado hacia la derecha de la
barra de ubicaciones:
Buscador (Browser)
Cargar e importar archivos desde el directorio de archivos del sistema operativo
MASCHINE - Guía de usuario - 126
El botón de la últimas ubicaciones
Las últimas 10 ubicaciones visitadas son guardadas por MASCHINE en este lugar:
Haga clic en el botón y seleccione cualquiera de las ubicaciones de la lista.
La ubicación de la carpeta aparecerá en la barra de ubicaciones y su contenido aparecerá
mostrado en la lista de resultados.
3.5.5 Empleo de la lista de resultados
La lista de resultados del panel de archivos (FILES) muestra los archivos y carpetas de la ruta
de directorio que figura en la barra de ubicaciones (véase 3.5.3, Empleo de la barra de ubica-
ciones).
Solo los archivos compatibles con MASCHINE pueden aparecer en la lista de resultados.
Buscador (Browser)
Cargar e importar archivos desde el directorio de archivos del sistema operativo
MASCHINE - Guía de usuario - 127
La lista de resultados del panel de archivos (FILES).
Si la lista es muy larga, utilice la barra de desplazamiento, la rueda del ratón o la barra de
desplazamiento para recorrerla.
Delante de cada archivo, un símbolo indica el tipo de archivo al que pertenece:
Los símbolos de los distintos tipos de archivo.
Recorrer el sistema de archivos en la lista de resultados
La lista de resultados permite profundizar el recorrido dentro de su sistema de archivos:
Haga doble clic en una carpeta para abrir su contenido.
Buscador (Browser)
Cargar e importar archivos desde el directorio de archivos del sistema operativo
MASCHINE - Guía de usuario - 128
Para volver a la carpeta anterior o para seleccionar una carpeta situada fuera de la selecciona-
da, utilice las herramientas situadas arriba de la lista de resultados:
Favoritos: 3.5.2, Empleo de los favoritos.
Barra de ubicaciones: 3.5.3, Empleo de la barra de ubicaciones.
Botón de las últimas ubicaciones 3.5.4, Últimas ubicaciones visitadas.
Selección de archivos y carpetas en la lista de resultados
Para seleccionar un archivo o una carpeta de la lista de resultados, haga clic en la entra-
da correspondiente.
También, es posible la selección simultánea de varios archivos o carpetas para procesarlos al
mismo tiempo.
Para seleccionar archivos contiguos, haga lo siguiente:
Mantenga presionada la tecla [Mayús] del teclado del ordenador y haga clic sobre dos ar-
chivos para seleccionar, simultáneamente, todos los archivos de entremedio.
Para seleccionar archivos separadamente, haga lo siguiente:
Mantenga presionada la tecla [Ctrl] ([Cmd] en Mac OS X) y haga clic sobre los archivos
que desea seleccionar.
Cargar archivos de la lista de resultados
Los métodos para cargar archivos en esta lista de resultados son los mismos que los de la lista
de resultados del panel de bibliotecas (LIBRARY): vía "doble clic" o con "arrastrar y soltar". Pa-
ra mas detalles, consulte por favor el apartado 3.2.7, Empleo de la lista de resultados.
Funciones adicionales de la lista de resultados
Al hacer clic-botón derecho ([Ctrl]-clic en Mac OS X) sobre una entrada de la lista de re-
sultados, se abrirá un menú contextual con comandos adicionales.
Buscador (Browser)
Cargar e importar archivos desde el directorio de archivos del sistema operativo
MASCHINE - Guía de usuario - 129
El menú contextual de la lista de resultados del panel de archivos (FILES) (Windows, en la ilustración).
Los comandos disponibles son:
Comando Descripción
Add to Favorites (carpetas solamente) Añade la carpeta seleccionada a los favoritos. Véase 3.5.2, Empleo
de los favoritos para más información.
Import to Library (carpetas solamente) Importa la carpeta seleccionada a la biblioteca. Véase 3.5.5, Em-
pleo de la lista de resultados para más información.
Refresh Renueva la lista en caso de que los ítems de la carpeta hayan sufrido
alguna modificación.
Find in Explorer / Find in Finder Abre la ventana del Explorador / Finder con la ubicación de la carpe-
ta seleccionada.
Sort by Name Ordena por nombre la lista de resultados.
Sort by Date Ordena por fecha la lista de resultados
3.5.6 Importación de archivos a la biblioteca de MASCHINE
Además de la inmensa biblioteca de fábrica de MASCHINE, seguramente también querrá utili-
zar sus propios samples o samples de MASCHINE de otros usuarios. Como ya se vio anterior-
mente, estos archivos se pueden cargar directamente directamente empleando el panel FILES.
Por cierto, resulta una práctica cómoda para, por ejemplo, chequear archivos recibidos de
otros usuarios de MASCHINE. Sin embargo, puede resultar una práctica tediosa en archivos
que se emplean habitualmente. Además, no nos será posible buscarlos ni cargarlos desde el
controlador ni, tampoco, desde el panel de bibliotecas (LIBRARY, véase 3.2, Búsqueda y car-
ga de archivos de la biblioteca).
Buscador (Browser)
Cargar e importar archivos desde el directorio de archivos del sistema operativo
MASCHINE - Guía de usuario - 130
Para ello, será necesario importarlos a la biblioteca. La importación de archivos no significa
que los mismos sean trasladados de lugar, sino que el buscador los identifica para saber donde
ir a buscarlos. Esta es la razón por la que, al mover archivos de lugar, hay que asegurarse de
actualizar las correspondientes rutas de directorio en la página de bibliotecas (Library) del pa-
nel de preferencias (Preferences, véase 2.5.2, Preferencias - Ficha Default (opciones prede-
terminadas))
Esta sección describe la manera de importar archivos a la biblioteca de MASCHINE. Al tra-
bajar en un proyecto, es posible, también, guardar archivos (proyectos, grupos, pautas, so-
nidos, presetes de plugin o samples) de manera individual en la biblioteca y reservarlos pa-
ra un uso posterior. En los capítulos específicos hallará más información al respecto.
MASCHINE admite formatos WAVE (.wav) y AIFF (.aiff) con una frecuencia de muestreo de
44,1 kHz o mayor, y una definición de 16, 24 o 32 bits.
El panel de archivos (FILES) permite importar carpetas enteras. Se importarán todos los archi-
vos compatibles con MASCHINE que se hallen dentro de las carpetas seleccionadas.
Para importar una carpeta, haga lo siguiente:
1. Haga clic en la ficha de FILES, en la parte superior del buscador para abrir el panel de
archivos.
2. En el panel de archivos, vaya hasta la carpeta conteniendo la carpeta que desea importar.
Para hacer esto, utilice los distintos procedimientos descritos en apartados anteriores.
3. Seleccione la carpeta deseada.
4. Haga clic en el botón de importación (IMPORT), al final del buscador.
El editor de atributos se abrirá.
5. Seleccione aquí las etiquetas más apropiadas para los archivos que desea importar (véase
3.4, Editar las etiquetas y propiedades de un archivo).
6. Cuando haya finalizado, haga clic en OK para importar los archivos a la biblioteca.
Buscador (Browser)
Cargar e importar archivos desde el directorio de archivos del sistema operativo
MASCHINE - Guía de usuario - 131
Todos los archivos compatibles con MASCHINE, que se hallen dentro de las carpetas se-
leccionadas, serán importados a la biblioteca. Los archivos serán añadidos al contenido
del usuario (el símbolo de usuario del panel de LIBRARY aparecerá seleccionado; véase
3.2.3, Seleccionar entre el contenido de fábrica y el contenido de usuario). Además, las
rutas de las carpetas importadas se sumarán a la lista de bibliotecas de usuario, en el
panel de usuario (User), de la página de bibliotecas (Library) de las preferencias (Prefe-
rences). Véase 2.5.2, Preferencias - Ficha Default (opciones predeterminadas) para más
información al respecto.
Si las carpetas importadas contienen diferentes tipos de archivos (p. ej., samples, sonidos
y grupos), los archivos importados podrán seleccionarse según su tipo, con el selector de
tipos archivo del buscador (véase 3.2.2, Seleccionar un tipo de archivo).
También, es posible aplicar o eliminar etiquetas después de la importación de los archivos.
Sin embargo, lo mejor es etiquetar el archivo durante la importación para que el mismo
pueda hallarse, después, con facilidad.
Establecer otros atributos durante la importación
Además de las clasificaciones de tipo y modo, hay ciertos atributos que se establecen de ma-
nera automática de la siguiente manera:
Los atributos ya existentes en el archivo serán conservados.
En samples, si los atributos de producto/banco/sub-banco se encuentran vacíos, adopta-
rán los de la carpeta en la que son ubicados:
El producto se denominará con el nombre de la carpeta seleccionada.
Si los samples residen en una subcarpeta de dicha carpeta, el nombre de la subcarpe-
ta será utilizado como nombre del banco.
Si los samples residen en una subcarpeta de dicha subcarpeta, el nombre de esa sub-
subcarpeta será utilizado como nombre del sub-banco.
3.6 Localizar samples faltantes
Si, por alguna razón, al cargar un proyecto de MASCHINE, algunos samples no pudieran ser
hallados; aparecerá un cuadro de diálogo para localizar los samples faltantes.
Buscador (Browser)
Localizar samples faltantes
MASCHINE - Guía de usuario - 132
El cuadro de samples faltantes (Missing Sample) le permitirá ubicar los samples faltantes.
Los sonidos cuyos samples no pueden hallarse aparecen marcados con un signo de exclama-
ción. Además, los grupos respectivos también aparecerán distinguidos con un signo de excla-
mación al ser seleccionados.
El cuadro de Missing Sample muestra los samples que no pueden ser hallados. Los tres boto-
nes ubicados al final le permitirán llevar a cabo las siguientes acciones:
IGNORE: haga clic en este botón para continuar cargando el proyecto sin buscar el sam-
ple faltante. Más tarde, tendrá la oportunidad de hallarlo (ver abajo).
IGNORE ALL: haga clic en este botón para ignorar el sample o los samples faltantes. Mas
tarde, tendrá la oportunidad de hallarlos.
LOCATE: haga clic en este botón para abrir un cuadro que le permitirá localizar manual-
mente el sample faltante. Vaya hasta la ubicación del sample en el sistema de archivos y
haga clic en Open. El proyecto empleará este nuevo sample en lugar del faltante. Si faltan
también otros samples, MASCHINE intentará rastrear su ubicación basándose en la ruta
de archivo que acaba de indicar.
Hallar o depurar los samples faltantes en un momento posterior.
Cuando las referencias de los samples no pueden ser restablecidas, el menú contextual de los
sonidos afectados ofrecerá las opciones de Purge Missing Samples y Find Missing Samples.
Buscador (Browser)
Localizar samples faltantes
MASCHINE - Guía de usuario - 133
Las opciones de Purge Missing Samples y Find Missing Samples del menú contextual de un sonido cuyo sample no se puede
encontrar.
Seleccione Purge Missing Samples en el menú contextual del nicho del sonido para eli-
minar el sample faltante de ese sonido.
Seleccione Find Missing Samples en el menú contextual del nicho del sonido para abrir
nuevamente el cuadro de samples faltantes (Missing Sample) y ubicar los samples faltan-
tes de ese sonido.
Comando similares aparecen en el menú contextual del grupo, en la lista de grupos, y en el
submenú de archivos (File) del menú de MASCHINE (en la cabecera de MASCHINE):
En el menú contextual del grupo, estos comandos afectarán a todos los sonidos con sam-
ples faltantes en ese grupo.
En el submenú de archivos (File) del menú de MASCHINE, estos comandos afectarán a
todos los sonidos con samples faltantes en el proyecto.
Buscador (Browser)
Localizar samples faltantes
MASCHINE - Guía de usuario - 134
3.7 Empleo de la búsqueda rápida
La búsqueda rápida (Quick Browse) es una característica que permite recuperar una búsqueda
realizada para obtener un determinado archivo. Supongamos que ha cargado un sample de
bombo y, luego un sample de platillos en sendos nichos de sonido y se da cuenta que el bom-
bo cargado no es de su agrado; sin embargo, justo arriba de ese sonido había escuchado uno
muy bueno. Normalmente, debería recordar el nombre de las etiquetas empleadas para encon-
trarlos o recorrer todos los sonidos de bombo existentes (y dado que MASCHINE cuenta con
varios cientos de samples de bombo, esto podría demorar un tiempo). La búsqueda rápida per-
mite recuperar la búsqueda con un solo clic.
La búsqueda rápida puede llevarse a cabo en samples, presetes de plugin (instrumento y efec-
to), sonidos y grupos. Según el tipo de archivo buscado, la función de búsqueda rápida se acti-
vará cliqueando la lupa presente en alguno de estos dos lugares:
Búsqueda rápida de proyectos, grupos y sonidos: haga clic en la lupa, a la derecha del nom-
bre en color del archivo que aparece en la parte superior izquierda del área de control,
para abrir la búsqueda empleada para hallar ese archivo. El archivo podrá ser:
Un grupo en foco si la ficha de grupos (GROUP) se encuentra seleccionada:
Un sonido en foco si la ficha de sonidos (SOUND) se encuentra seleccionada:
Buscador (Browser)
Empleo de la búsqueda rápida
MASCHINE - Guía de usuario - 135
Búsqueda rápida de presetes de instrumento/efecto y de samples: haga clic en la lupa, en la
esquina superior derecha del área de control, para abrir la búsqueda empleada para hallar
el plugin del nicho seleccionado.
Si el plugin del Sampler se encuentra seleccionado, se abrirá la búsqueda empleada
para hallar el sample cargado en ese sámpler Si varios samples están cargados en el
Sampler, se abrirá la búsqueda empleada para hallar el sample de la zona selecciona-
da en la lista de zonas.
Si algún otro plugin de instrumento o efecto se encuentra seleccionado, se abrirá la
búsqueda empleada para cargar ese plugin en el nicho (el nombre del preset aparece-
rá junto a la lupa):
Tras cliquear en la lupa, la búsqueda correspondiente al archivo será restablecida en el panel
de LIBRARY or FILES del buscador (dependiendo de cual fue el panel utilizado para buscar el
archivo). El archivo aparecerá mostrado en la lista de resultados. Luego, en la lista de resulta-
dos, podrá seleccionar cualquier otro de los resultados arrojados por esa búsqueda.
La función de búsqueda rápida también está disponible en el controlador. Véase abajo para
más información.
No se empleo una búsqueda para el archivo...
Naturalmente, si el archivo del proyecto no fue cargado con el buscador, no se podrá recuperar
ninguna búsqueda. Sin embargo, la función de búsqueda rápida tratará de averiguar de donde
proviene el archivo. Por ejemplo, si ha cargado un archivo arrastrándolo desde el escritorio o
desde cualquier otra ubicación del ordenador, la búsqueda rápida mostrará el panel de archi-
vos (FILES) señalando esa ubicación.
Buscador (Browser)
Empleo de la búsqueda rápida
MASCHINE - Guía de usuario - 136
3.7.1 Empleo de la búsqueda rápida en el controlador MASCHINE
La búsqueda rápida también puede llevarse a cabo desde el controlador. Para hacer uso de es-
ta función, primero deberá seleccionar el archivo deseado.
1. Presione CONTROL para ingresar al modo de control.
2. Si desea accionar la búsqueda rápida de un grupo o de un sonido, ponga el foco en el
grupo o sonido correspondiente (véase 2.3.1, Poner el foco de selección sobre un grupo
o un sonido).
3. Si desea accionar la búsqueda rápida de un sample o de un preset de plugin, seleccione,
adicionalmente, el nicho del plugin (si es un sample, este plugin es el Sampler). Véanse
2.3.2, Alternar entre el nivel del máster, el nivel de los grupos y el nivel de los sonidos y
2.3.3, Recorrer propiedades de canal, plugines y páginas de parámetros en el área de
control.
Una vez que el archivo se encuentra seleccionado o en foco, use el buscador del controlador:
1. Presione BROWSE para ingresar al buscador.
2. Presione el Botón 1 y 2 para seleccionar el tipo de archivo del archivo seleccionado arri-
ba.
3. Presione el Botón 3 (LOCATE) para accionar la función de búsqueda rápida.
El buscador del controlador recuperará automáticamente la búsqueda empleada para ese
archivo.
Buscador (Browser)
Empleo de la búsqueda rápida
MASCHINE - Guía de usuario - 137
4 Manejar los sonidos y grupos del proyecto
Este capítulo explica la manera de manejar los distintos objetos que conforman un proyecto de
MASCHINE: sonidos (Sounds), grupos (Groups) y el máster (Master).
4.1 Panorama de sonidos, grupos y máster
Un proyecto de MASCHINE está organizado en tres niveles jerárquicos. Desde el nivel inferior
hasta el nivel más alto, estos niveles son:
Sonidos : los sonidos son ejecutados por los pads. Y son cargados en los nichos de sonido.
En la vista del arreglador, en el programa, los nichos de sonido se ubican a la izquierda
del editor de pautas en la denominada lista de sonidos (1) Cada sonido del grupo seleccio-
nado se mapea, por defecto, sobre uno de los 16 pads del controlador MASCHINE. De
este modo, es posible tocar los sonidos del grupo presionando los pads. Los sonidos pue-
den estar formados por una cantidad cualquiera de plugines, los cuales procesarán el au-
dio de manera consecutiva. Los sonidos son los únicos objetos de MASCHINE que pueden
aceptar plugines de instrumento. Estos plugines son cargados en el primer nicho de plugi-
nes del sonido. El tipo de plugin cargado (instrumento o efecto) en este primer nicho defi-
nirá el papel del sonido (es decir, como fuente de audio o como punto de transferencia,
respectivamente). Para más información sobre los plugines y la manera en que determi-
nan la función desempeñada por los sonidos, consulte el apartado 6.1, Panorama de los
plugines.
Grupos : un grupo consta de 16 nichos de sonido y todos sus parámetros. Los 16 pads del
controlador pueden tocar un grupo entero por vez. En el programa, en la vista del arregla-
dor, los grupos aparecen a la izquierda del arreglador, en la denominada lista de grupos
(2). Un proyecto de MASCHINE puede tener cualquier cantidad de grupos, los cuales se
agruparán en banco de ocho grupos cada uno. Cada grupo puede estar formado por un
número indeterminado de efectos de inserción, los cuales se aplicarán a todos los sonidos
del grupos, y por un número ilimitado de pautas, organizadas en bancos de 16 pautas ca-
da uno. Consulte el capítulo 7, Trabajar con pautas para mayor información sobre las
pautas.
Manejar los sonidos y grupos del proyecto
Panorama de sonidos, grupos y máster
MASCHINE - Guía de usuario - 138
El máster es el lugar donde se mezclan las señales de todos los grupos. Al igual que los
sonidos y los grupos, el máster puede recibir cualquier cantidad de efectos de inserción.
La lista de sonidos (1) y la lista de grupos (2) en la vista del arreglador.
4.1.1 Los canales de sonidos, grupo y máster
Desde el punto de vista del recorrido de la señal, cada sonido, cada grupo y el máster repre-
sentan un canal diferente de MASCHINE. Los canales de los 16 sonidos de un grupo se mez-
clan conjuntamente y la suma de señales es enviada al canal del grupo, donde será procesada
por los plugines del grupo. The manera similar, los canales de todos los grupos del proyecto se
mezclan de manera conjunta y la señal resultante es enviada al canal maestro, donde será pro-
cesada por los plugines del máster. La señal resultante de todo este proceso es enviada, final-
mente, a las salidas de MASCHINE.
Manejar los sonidos y grupos del proyecto
Panorama de sonidos, grupos y máster
MASCHINE - Guía de usuario - 139
Cada canal cuenta con varios juegos de propiedades que permiten ajustar la entrada, la salida,
el ritmo y los valores de los macrocontroles de cada uno de los sonidos, grupos y máster, inde-
pendientemente de los plugines que contengan. Consulte, por favor, el capítulo 8, Direccio-
namiento de audio, control remoto y macrocontroles y el apartado 5.2.4, Groove para más de-
talles al respecto.
Cuando el programa está puesto en la vista conjunta (Mix), los sonidos, grupos y máster apare-
cen gráficamente representados por las clásicas tiras de canal de un mezclador. Esta vista
brinda una manera intuitiva de controlar el direccionamiento de audio y de MIDI de los sonido,
los grupo y el máster. Consulte el apartado 9.2, El mezclador para más información.
El mezclador mostrando las tiras de canal de todos los sonidos de un grupo.
4.1.2 Similitudes y diferencias entre el manejo de sonidos y grupos
Sonidos y grupos se manejan de manera similar véanse 4.2, Manejo de los sonidos y 4.3,
Manejo de los grupos para más detalles. Aquí, vamos enumerar las principales diferencias en-
tre ambos:
Manejar los sonidos y grupos del proyecto
Panorama de sonidos, grupos y máster
MASCHINE - Guía de usuario - 140
En cada grupo siempre hay una cantidad fija de 16 nichos de sonido. Algunos de estos ni-
chos pueden estar vacíos y es posible tener espacios libres entre los nichos (es decir, te-
ner nichos vacíos entre nichos que contengan sonidos), dependiendo esto de la manera
preferida que tenga de tocar los sonidos con los pads. No es posible crear nichos de soni-
do, sin embargo, es posible cargar y descargar sonidos en cada uno de los 16 nichos exis-
tentes de cada grupo.
Un proyecto puede tener un número ilimitado de grupos. Puede crear o eliminar tantos gru-
pos como crea conveniente. Si borra un grupo, todos los grupos siguientes de la lista se
correrán un lugar para llenar el vacío. Si usa más de ocho grupo, un banco de grupos su-
plementario se creará automáticamente.
4.1.3 Seleccionar varios sonidos o grupos
MASCHINE permite la selección múltiple de sonidos y grupos. Esto permite cambiar, de una vez,
el valor de un parámetro en todos los sonidos o grupos seleccionados.
Para llevar esto a cabo, MASCHINE distingue entre la puesta "en foco" y la "selección" de un
sonido o grupo.
El foco determina lo que aparece representado en el área de control del programa y en el
controlador. Por ejemplo, al cliquear un sonido en la lista de sonidos, estamos poniendo
el foco sobre ese sonido; el área de control y el controlador, por su parte, mostrarán sus
parámetros (propiedades del canal, plugines, etc.). Al poner algo en foco, se aplicarán las
siguientes reglas:
Cada nivel (sonidos y grupos), solamente puede tener un objeto en foco.
El objeto en foco aparecerá resaltado en la lista de sonidos/grupos y la letra o número con
el cual se identifica presentará el color del propio del objeto.
Manejar los sonidos y grupos del proyecto
Panorama de sonidos, grupos y máster
MASCHINE - Guía de usuario - 141
El sonido Vocal AhHa aparece en foco (y seleccionado).
La selección, por su parte, determina lo que será afectado cuando se haga algún ajuste
(p. ej., ajustar un parámetro). Por ejemplo, un sonido en foco (es decir, el sonido cliquea-
do en la lista) se encuentra implícitamente seleccionado; hasta aquí nada nuevo: esto sig-
nifica simplemente que el sonido, cuyos parámetros aparecen mostrados, será afectado
por los cambios que hagamos en esos parámetros. Pero, es posible seleccionar otros obje-
tos situados por arriba del objeto en foco, extendiendo de este modo la selección. Los ob-
jetos seleccionados aparecen resaltados en la lista de sonidos/grupos pero su letra o nú-
mero identificatorio permanecerá de color gris.
Otros sonidos fuero añadidos a la selección (pero no están en foco).
Manejar los sonidos y grupos del proyecto
Panorama de sonidos, grupos y máster
MASCHINE - Guía de usuario - 142
Más precisamente, si un grupo o sonido se encuentra en foco, es posible seleccionar otros gru-
pos o sonidos de manera adicional. Los mismos serán afectados también por los ajustes reali-
zados en el sonido o grupo en foco.
No es posible seleccionar sonidos y grupos simultáneamente.
Cada grupo "recuerda" los sonidos que tiene en foco o seleccionados.
Al poner el foco en un sonido o grupo nuevo, se aplicarán las reglas siguientes:
Si pone el foco en un sonido o en un grupo que no está seleccionado, tanto el foco como
la selección pasarán a este nuevo sonido o grupo.
Si pone el foco sobre un sonido o grupo ya incluido en la selección vigente, el foco pasará
a este nuevo sonido o grupo, pero la selección seguirá siendo la misma. Notablemente,
esto permite verificar los parámetros de cualquier sonido o grupo seleccionado, sin per-
der, por ello, la capacidad de modificar parámetros que afecten a toda la selección.
¿Cómo trabaja la selección múltiple?
Cuando varios sonidos o grupos están seleccionados, cualquier cambio efectuado a la configu-
ración del sonido o grupo en foco se verá reflejado, también, en el resto de los sonidos o gru-
pos seleccionados:
Propiedades de canal: el ajuste de parámetros de un canal (es decir, cualquier parámetro
de cualquier juego de propiedades) se aplica a todos los sonidos o grupos seleccionados.
Consulte el capítulo 8, Direccionamiento de audio, control remoto y macrocontroles para
más información sobre las propiedades de canal.
Plugines: el ajuste de parámetros se aplica solamente a todos aquellos sonidos/grupos que
contengan el mismo plugin cargado en el mismo nicho. Véase el capítulo 6, Trabajar con
plugines para más información sobre los plugines
Vista de los pads: las funciones de Base key (tonalidad), Choke group (apagamiento) y
Link group (enlace) se aplican a todos los sonidos seleccionados. Véase 5.1, Ajuste de
los pads para más información sobre estas configuraciones.
Puede mover varios nichos de sonido o de grupo al mismo tiempo. Véanse 4.2.7, Mover
sonidos y 4.3.7, Mover grupos para más información.
Manejar los sonidos y grupos del proyecto
Panorama de sonidos, grupos y máster
MASCHINE - Guía de usuario - 143
Puede restablecer varios nichos de sonido y puede eliminar varios grupos al mismo tiem-
po. Véanse 4.2.8, Restablecer nichos de sonido y 4.3.8, Borrar grupos para más infor-
mación.
Los ajustes hechos en el área de asignaciones no se reflejan nunca en los otros sonidos/
grupos seleccionados.
Por otra parte, la precisa influencia sobre el parámetro equivalente de los otros sonidos/grupos
afectados dependerá del tipo de parámetro:
Parámetros continuos (perillas): los valores de todos los sonidos/grupos seleccionados au-
mentará o disminuirá en la misma proporción que el valor del sonido o grupo en foco. Los
valores se recortarán cuando alcance su límite máximo.
Parámetros discretos (botones y selectores): los valores de todos los sonidos/grupos selec-
cionados quedarán en el valor del sonido o grupo en foco.
Seleccionar varios sonidos o grupos en el programa
Para seleccionar varios sonidos o grupos en el programa MASCHINE, utilice los atajos de tecla-
do de su sistema operativo; esto vale para: la lista de sonidos y de pads de los sonidos, y la
lista de grupos de los grupos. Las acciones disponibles son las siguientes:
Acción Función
Selección de objetos (sonidos o grupos)
Cliquear objeto no seleccionado Selecciona el objeto y lo pone en foco.
Cliquear objeto seleccionado Pone el foco en ese objeto y retiene la selección.
[Ctrl]-clic ([Cmd]-click en Mac OS X) en un objeto no
seleccionado
Añade el objeto a la selección.
[Ctrl]-clic ([Cmd]-click en Mac OS X) sobre un objeto
seleccionado
Deselecciona el objeto — excepto el objeto en foco,
el cual no puede ser deseleccionado.
[Shift]-clic en un objeto Selecciona todos los objetos entre el objeto en foco y
el objeto cliqueado.
[Ctrl] + [A] ([Cmd] + [A] en Mac OS X) si algunos ob-
jetos no están seleccionados
Selecciona todos los objetos de la lista.
[Ctrl] + [A] ([Cmd] + [A] en Mac OS X) si todos los
objetos de la lista están seleccionados
Deselecciona todos los objetos menos el que está en
foco, el cual no puede ser deseleccionado.
Manejar los sonidos y grupos del proyecto
Panorama de sonidos, grupos y máster
MASCHINE - Guía de usuario - 144
Los atajos mencionados en esta tabla son válidos en las siguientes áreas de la ventana de
MASCHINE.
Para seleccionar varios grupos, use estos atajos en la lista de grupos.
Para seleccionar varios sonidos, use estos atajos en la lista de sonidos o en la vista de
pads (véase 5.1.1, Vista de los pads).
4.1.3.1 Seleccionar varios sonidos o grupos en el controlador MASCHINE
En el controlador, la selección múltiple de sonidos y grupos se lleva a cabo con el modo de
selección:
1. Mantenga presionado SELECT para ingresar al modo de selección. También, puede pre-
sionar SELECT + Botón 1 para fijar el modo y hacerlo permanente.
2. Asegúrese que la opción de EVENTS (Botón 2) esté deshabilitada si no lo está, presione
el Botón 2 para deshabilitarla.
Ya está listo para seleccionar más de un sonido o de un grupo.
Seleccionando sonidos y grupos con el modo de selección.
Las herramientas de selección son las siguientes:
Manejar los sonidos y grupos del proyecto
Panorama de sonidos, grupos y máster
MASCHINE - Guía de usuario - 145
Herramienta de selec-
ción
Descripción
Pads Presione cualquier pad para poner el foco en ese nicho de sonidos en particular.
El pad se encenderá para señalar que el nicho de sonido está en foco (y seleccio-
nado). Pads apagados indican nichos de sonido vacíos, no seleccionados y pads
semiencendidos significan sonidos no seleccionados. El comportamiento de la se-
lección dependerá del estado de la opción de MULTI (Botón 8, véase abajo)
Botones de grupo AH Presione cualquier botón de grupo para poner el foco en ese grupo particular del
banco de grupos vigente. El botón se encenderá para indicar que el grupo está en
foco (y seleccionado). Botones de grupo apagados no pueden ser presionados (no
corresponden a ningún grupo existente) y botones de grupo semiencendidos indi-
can grupos no seleccionados. El comportamiento de la selección dependerá del
estado de la opción de MULTI (Botón 8, véase abajo)
Botón 3/4 (PREV/NEXT)
Selecciona el banco de grupos anterior o siguiente.
Botón 5 (ALL)
Selecciona todos los sonidos del grupo vigente sin cambiar el foco.
Botón 6 (NONE)
Deselecciona todos los sonidos del grupo vigente excepto el sonido en foco.
Botón 8 (MULTI)
Habilita o deshabilita el modo de selección múltiple. Esta opción no afecta ni al
sonido en foco ni a la selección, pero cambia el procedimiento de selección —
véase abajo.
La opción de MULTI (Botón 8) alterna entre la selección individual y la selección múltiple.
Cuando MULTI está deshabilitado (Botón 8 apagado):
Presionar el botón de grupo/pad de un grupo/sonido no seleccionado pone el foco en
ese grupo/sonido y saca la selección del grupo/sonido vigente (solo el grupo o sonido
en foco permanecerá seleccionado). El botón de grupo / el pad se enciende.
Presionar el botón de grupo o el pad de un grupo o sonido seleccionado pone el foco,
solamente, sobre ese grupo o sonido sin cambiar la selección vigente del grupo o soni-
do. El botón de grupo / el pad está completamente encendido.
Cuando MULTI está habilitado (Botón 8 encendido):
Presionar el botón de grupo o el pad de un grupo o sonido no seleccionado lo añade a
la selección de grupos o sonidos vigente sin cambiar el foco. El botón de grupo / el
pad se enciende.
Manejar los sonidos y grupos del proyecto
Panorama de sonidos, grupos y máster
MASCHINE - Guía de usuario - 146
Presionar el botón de grupo o el pad de un grupo o sonido seleccionado deselecciona
dicho grupo o sonido a menos que se encuentre en foco. El botón de grupo quedará
semiencendido. El pad quedará semiencendido (si contiene un sonido) o se apagará
(si está vacío).
4.2 Manejo de los sonidos
Esta sección describe las funciones globales de edición de los sonidos y nichos de sonido.
Sonidos: Lista de sonidos y Vista de pads
Salvo el poner nombres a los sonidos, todos los procedimientos aquí descritos están presentes
tanto en la lista de sonidos como en la vista de pads. La vista de los pads es una representa-
ción alternativa de los nichos de sonido y destaca la relación existente entre los sonidos y los
pads de controlador.
La vista de pads
La vista de pads se activa con el botón ubicado arriba de la lista de sonidos:
El botón de la vista de pads
Manejar los sonidos y grupos del proyecto
Manejo de los sonidos
MASCHINE - Guía de usuario - 147
Haga clic en el botón para abrir u ocultar la vista de pads.
La vista de pads reemplaza la lista de sonidos, a la izquierda del editor de pautas.
En la vista de pad, cada celdilla representa un pad del controlador y corresponde a un nicho
de sonidos del grupo vigente. Puede seleccionar nichos de sonido tanto en la lista de sonidos
como en la vista de pads, como le resulte más cómodo, ambas operaciones son exactamente
equivalentes.
Además de la gestión de los sonidos, la vista de pad ofrece algunas funciones extra para
determinar el comportamiento de los pads. Véase 5.1, Ajuste de los pads para más infor-
mación.
4.2.1 Carga de sonidos
Puede cargar un sonido con el buscador o desde el sistema operativo. El sonido puede perte-
necer a la biblioteca de MASCHINE o a cualquiera de los EXPANSION PACK, pero también
puede ser un sonido creado y guardado por usted mismo.
Los métodos para cargar un sonido son varios:
Arrastrar y soltar: seleccione el sonido deseado en el buscador o en su sistema operativo y
arrástrelo hasta el nicho de sonido deseado, en la lista de sonidos (o hasta la celdilla del
pad, en la vista de pads). El sonido cargado previamente en esa celdilla será reemplaza-
do.
Doble clic: haga doble clic sobre el sonido, en el buscador, o sobre el archivo de sonido,
en el sistema operativo para reemplazar el sonido en foco de la lista de sonidos.
Menú contextual: haga clic-botón derecho ([Ctrl]-clic en Mac OS X) sobre el nicho deseado
en la lista de sonidos o sobre la correspondiente celdilla en la vista de pads, y seleccione
Open… en el menú contextual. En el cuadro que se abre, vaya hasta el archivo de sonido
deseado y, luego, haga clic en Open para cargarlo. El sonido cargado reemplazará al soni-
do existente en ese nicho.
También puede recuperar la búsqueda empleada para cargar el sonido vigente en el nicho
de sonidos en foco. Véase 3.7, Empleo de la búsqueda rápida para más información.
En el sistema operativo, los archivos de sonido tienen la extensión ".mxsnd” (MASCHINE
2) or “.msnd” (MASCHINE 1.x).
Manejar los sonidos y grupos del proyecto
Manejo de los sonidos
MASCHINE - Guía de usuario - 148
Por favor, consulte el capítulo 3, Buscador (Browser) para más información sobre el bus-
cador.
4.2.1.1 Cargar sonidos en el controlador
En el controlador, utilice el buscador para cargar los sonidos:
Puede recorrer la biblioteca de MASCHINE para buscar el sonido deseado. Para más in-
formación al respecto, consulte por favor el apartado 3.2, Búsqueda y carga de archivos
de la biblioteca.
También, puede recuperar la búsqueda que fue usada para cargar el sonido vigente en el
nicho de sonidos en foco. Véase 3.7, Empleo de la búsqueda rápida para más informa-
ción.
4.2.2 Escucha previa de sonidos
Es posible escuchar los sonidos del grupo en foco a medida que va poniendo el foco sobre ca-
da uno de ellos en el programa. Para hacer esto:
Haga clic en el botón del altavoz, arriba de lista de sonidos (o de la lista de pads), para
habilitar o deshabilitar la escucha previa del grupo en foco:
Cuando el botón del altavoz está habilitado, cada vez que ponga el foco sobre un sonido
(cliqueándolo en la lista de sonidos o en la vista de pads), el sonido será ejecutado. Re-
sulta útil para recordar los distintos sonidos cargados en grupo.
4.2.2.1 Escucha previa de sonidos en el controlador MASCHINE
En el controlador, la escucha previa de sonidos se da de manera predeterminada: en el modo
de control, al presionar un pad, accionará el sonido y lo pondrá en foco simultáneamente. Por
lo tanto, no es necesario hacer nada, la preescucha de los sonidos del grupo en foco funciona
de manera automática.
Manejar los sonidos y grupos del proyecto
Manejo de los sonidos
MASCHINE - Guía de usuario - 149
Poner en foco un sonido sin accionarlo
También, puede poner el foco sobre cualquier sonido del grupo vigente sin necesidad de accio-
narlo. Esto resultará útil durante actuaciones en vivo, cuando no quiera accionar cada sonido
que seleccione. Para hacer esto, usaremos el modo de selección:
1. Presione y mantenga presionado el botón SELECT.
2. Verifique que el Botón 2 ((EVENTS) esté deshabilitado de ser necesario, presiónelo para
deshabilitarlo.
3. Presione el pad con el sonido deseado.
El sonido quedará en foco pero no será accionado.
4.2.3 Cambiar el nombre de los nichos de sonido
Por defecto, los nichos de sonido se denominan Sound 116. Si carga un sonido, un preset de
plugin o un sample en un nicho de sonidos, el nicho adoptará el nombre del sonido, preset o
sample cargado.
Los nichos de sonidos pueden ser denominados manualmente. El cambio de nombre sólo pue-
de llevarse a cabo desde el programa, pero los cambios realizados se reflejarán también en el
aparato.
Para cambiar el nombre de un nicho de sonidos:
1. Haga doble clic en el nombre del nicho de sonidos deseado o haga clic-secundario ([Ctrl]-
clic en Mac OS X) sobre el nicho de sonido, y seleccione Rename en el menú contextual.
El nombre del nicho de sonidos quedará resaltado y listo para ser editado.
2. Reescriba el nombre del nicho de sonido con el teclado del ordenador. Para confirmar,
presione la tecla [Intro] del teclado del ordenador.
Manejar los sonidos y grupos del proyecto
Manejo de los sonidos
MASCHINE - Guía de usuario - 150
Empleo de MASCHINE como plugin: algunos anfitriones utilizan para sí la tecla [Intro], pa-
ra llevar a cabo alguna de las funciones del anfitrión. Si esto pasara, cliquee en alguna par-
te de la interfaz de MASCHINE para desbloquear y luego confirme el nombre ingresado.
4.2.4 Cambiar el color de un sonido
El color de cada sonido puede ser cambiado desde el programa. Para hacer esto:
1. Haga clic-secundario ([Ctrl]-clic en Mac OS X) sobre el nicho de sonido, en la lista de so-
nidos o en la vista de pads, y seleccione la opción de Color en el menú contextual.
La paleta de colores se abrirá a continuación. En la paleta, el color vigente del sonido
aparecerá resaltado.
2. Seleccione en la paleta el color deseado. También puede restablecer el color original co-
rrespondiente a la posición del sonido en la lista (opción Default).
Los pads de los controladores MASCHINE STUDIO, MASCHINE MK2 y MASCHINE MIK-
RO MK2 reflejarán los colores seleccionados.
Por defecto, los sonidos heredan el color de su grupo. Pero puede seleccionar otro color
predeterminado en Preferences > Colors > Sound Default. Véase 2.5.6, Preferencias fi-
cha Colors para más información.
Cuando haya establecido un color para el sonido, dicho sonido retendrá su color cuando
sea movido en la lista de sonidos. Además, el color se guardará también junto con el soni-
do. Tenga en cuenta que también puede seleccionar el color empleado como predetermina-
do, sin embargo, aunque aparentemente no se perciba cambio alguno, el color se converti-
rá en el color propio de ese sonido y no cambiará cuando mueva el sonido de lugar.
Manejar los sonidos y grupos del proyecto
Manejo de los sonidos
MASCHINE - Guía de usuario - 151
4.2.5 Guardar sonidos
Los sonidos pueden guardarse como archivos individuales (".mxsnd"). Esta operación solo pue-
de llevarse a cabo en el programa.
Guardar las modificaciones en el archivo de sonido original
Si efectuó cambios sobre un sonido cargado en el proyecto, puede guardar estas modificacio-
nes de la siguiente manera:
Haga clic-secundario ([Ctrl]-clic en Mac OS X) sobre el nicho de sonido, en la lista de
sonidos o en la vista de pads, y seleccione la Save en el menú contextual:
Las modificaciones serán guardadas en el archivo de sonido.
Aun si no decidiera guardar un sonido individualmente, su configuración quedará guardada
dentro del proyecto. Sin embargo, cuando un sonido es guardado y clasificado de manera
individual, quedará disponible en el buscador del programa y podrá ser empleado en otros
grupos y proyectos.
No es posible guardar cambios en archivos de fábrica. Estos archivos son de lectura solamen-
te. Si aplica el comando de guardado (Save) en un archivo de fábrica, el comando pasará auto-
máticamente a la opción de "guardar como" (Save A...) y podrá guardar el archivo modificado
en su biblioteca de usuario. Ver apartado siguiente para más detalles. Lo mismo sucederá en
los sonidos armados desde cero.
Manejar los sonidos y grupos del proyecto
Manejo de los sonidos
MASCHINE - Guía de usuario - 152
Guardar el sonido modificado como un sonido nuevo
Si desea guardar las modificaciones hechas a un sonido proveniente de la biblioteca de fábri-
ca, o si no desea reemplazar el sonido original con la versión modificada, o si el sonido fue
directamente armado desde cero; puede guardar el sonido como un archivo de sonido nuevo:
1. Haga clic-secundario (en Mac OS X: [Ctrl]-clic) sobre el nicho de sonido en la lista de so-
nidos o en la vista de pads y seleccione Save As… en el menú contextual:
El cuadro para guardar el sonido se abrirá a continuación. Por defecto, el archivo del soni-
do asume el nombre del nicho de sonido y se guarda en el directorio estándar del usuario
(definido en Preferences > User Paths; véase 2.5.2, Preferencias - Ficha Default (opcio-
nes predeterminadas) para más información).
2. Si lo desea, puede seleccionar otro destino o escribir otro nombre con el teclado del orde-
nador.
3. Presione [Intro] para confirmar y cerrar el cuadro.
Su sonido ya está guardado.
El sonido será añadido a la biblioteca de usuario y podrá ser etiquetado en el buscador. Véase
3.4, Editar las etiquetas y propiedades de un archivo para más información al respecto.
Aun si no decidiera guardar un sonido individualmente, su configuración quedará guardada
dentro del proyecto. Sin embargo, cuando un sonido es guardado y clasificado de manera
individual, quedará disponible en el buscador del programa y podrá ser empleado en otros
grupos y proyectos.
Manejar los sonidos y grupos del proyecto
Manejo de los sonidos
MASCHINE - Guía de usuario - 153
4.2.6 Copiar y pegar sonidos
Los sonidos pueden copiarse y pegarse a lo largo de los nichos de sonido (y, por lo tanto, de
los pads) y de grupo del proyecto.
En el programa, los sonidos son copiados en la pauta sin su contenido de notas. Para in-
cluir el contenido de notas en la operación de copiado, utilice el botón de duplicación
(DUPLICATE) del controlador (véase más abajo).
Para copiar y pegar sonidos en el programa:
1. Haga clic-secundario (en Mac OS X: [Ctrl]-clic) sobre el nicho de sonidos (en la lista de
sonidos o en la vista de pads) del sonido que desea copiar.
2. En el menú contextual, seleccione la opción Copy para copiar el sonido.
3. Para pegar el sonido, haga clic-secundario (Mac OS X: [Ctrl]-clic) sobre otro nicho de so-
nidos (si el nicho se encuentra en otro grupo, seleccione primero, en la lista de grupos del
arreglador, el grupo correspondiente) y seleccione Paste en el menú contextual.
Todos los parámetros del sonido serán copiados a excepción del contenido de pauta de la
fuente. El sonido cargado previamente en ese nicho de sonido será reemplazado.
Si desea copiar un sonido más de una vez, seleccione nuevamente Paste en los menús con-
textuales de los otros nichos de sonido: el sonido seguirá alojado en la memoria temporal,
listo para ser usado otra vez.
Manejar los sonidos y grupos del proyecto
Manejo de los sonidos
MASCHINE - Guía de usuario - 154
4.2.6.1 Duplicar sonidos en el controlador
En el controlador, en el modo de control, haga lo siguiente para copiar un sonido de un pad al
otro:
1. Presione y mantenga presionado DUPLICATE.
2. Si desea duplicar un sonido con su contenido de pauta, habilite la opción + EVNT (Botón
2).
3. Presione el pad del sonido que desea copiar.
El pad comenzará a destellar.
4. Presione, ahora, el pad del nicho de sonido de destino (si se encuentra en otro grupo, pre-
sione primero el botón del grupo correspondiente).
Todos los parámetros del sonido serán copiados (incluido el contenido de pauta de ese
sonido si la opción de + EVNT fue habilitada). El sonido copiado reemplazará al sonido
previamente cargado en ese nicho
Observará que una vez copiado, el pad que sirvió de destino comenzará a destellar a su vez,
para indicar que está listo a ser pegado en otros nichos de sonido adicionales: por lo tanto,
para duplicar un sonido más de una vez, tras presionar el pad que sirvió como fuente, solo ten-
drá que presionar sucesivamente los pads de destino restantes.
En lugar de mantener presionado DUPLICATE, puede fijar el modo de duplicación presio-
nando DUPLICATE + Botón 1. Luego, suelte el botón DUPLICATE: el controlador permane-
cerá en el modo de duplicación hasta que DUPLICATE vuelva a ser presionado. Véase
2.3.5, Fijar un modo en el controlador para más información.
4.2.7 Mover sonidos
En el programa, los sonidos pueden reordenarse con un simple arrastre. Algunas veces, se verá
en la necesidad de organizar los sonidos de manera distinta. Sobre todo, cuando se vea en la
necesidad de mover los sonidos hacia otros pads para que la ejecución del grupo sea más fácil
de tocar.
¡Es posible seleccionar varios sonidos y moverlos al mismo tiempo! Véase 4.1.3, Seleccio-
nar varios sonidos o grupos para más información.
Para mover uno o más sonidos:
Manejar los sonidos y grupos del proyecto
Manejo de los sonidos
MASCHINE - Guía de usuario - 155
1. En la lista de sonidos o en la vista de pads, haga clic y mantenga cliqueado sobre el nicho
o los nichos que desea mover.
2. Mientras mantiene presionado el botón del ratón, arrastre el ratón hacia la ubicación de-
sea en la lista de sonidos o en la vista de pads.
A medida que el cursor se desplaza, verá aparecer una línea de inserción indicando el lu-
gar que ocupará el sonido al soltarlo.
3. Cuando la línea de inserción se ubique en la posición deseada de la lista de sonidos o de
la vista de pads, suelte el botón del ratón.
Cada sonido quedará reacomodado dentro del grupo. En el controlador, los sonidos serán
accionados por los pads cuyo número aparece a la izquierda de los nichos de sonido, en
la lista de sonidos, o sobre las celdillas, en la vista de pads.
También puede arrastrar sonidos hasta otro grupo, en la lista de grupos del arreglador: los soni-
dos serán insertados en el primer nicho de sonido vacío de ese grupo, y el grupo quedará auto-
máticamente en foco. Sin embargo, en ese caso, el contenido de pauta de los sonidos no po-
drá ser movido.
Si arrastra un sonido hasta el “+”, al final de la lista de grupos, automáticamente creará un
grupo nuevo y el sonido se moverá al primer nicho de sonido de ese grupo.
4.2.8 Restablecer nichos de sonido
Al restablecer un nicho de sonidos, el sonido contenido se eliminará y todas las configuracio-
nes (propiedades de canal, nombre, color, etc.) volverán a sus valores por defecto.
Manejar los sonidos y grupos del proyecto
Manejo de los sonidos
MASCHINE - Guía de usuario - 156
¡Puede seleccionar varios nichos de sonido y restablecerlos simultáneamente! Véase
4.1.3, Seleccionar varios sonidos o grupos para más información.
Para restablecer un nicho de sonido, selecciónelo en la lista de sonidos o en la vista de
pads y presione la tecla [Supr] del teclado del ordenador, o haga clic-secundario (en Mac
OS X: [Ctrl]-clic) sobre el nicho de sonido y seleccione Reset en el menú contextual.
El contenido del nicho de sonido será eliminado y el nicho restablecerá su nombre y valo-
res predeterminados.
Restableciendo un nicho de sonido.
4.2.8.1 Restablecer un nicho de sonido en el controlador
Para restablecer un nicho de sonido, mantenga presionado SHIFT + ERASE y, luego, pul-
se el pad correspondiente al sonido que desea restablecer.
El sonido quedará eliminado del pad y el pad se apagará.
4.3 Manejo de los grupos
Esta sección describe las funciones generales disponibles para la edición de los grupos.
Manejar los sonidos y grupos del proyecto
Manejo de los sonidos
MASCHINE - Guía de usuario - 157
Menús del los grupos
Mucha de las funciones que se describen a continuación aparecen en estos dos menús contex-
tuales:
El menú contextual en la lista de grupos, que se abre cliqueando con el botón derecho
([Ctrl]-clic on Mac OS X) sobre el grupo deseado de la lista:
El menú contextual del grupo en foco, en el editor de pautas, que se abre con clic-secun-
dario ([Ctrl]-clic on Mac OS X) sobre el nombre del grupo, en la esquina superior izquier-
da del editor de pautas:
Ambos menús son equivalentes: use cualquiera de ellos según su conveniencia.
Manejar los sonidos y grupos del proyecto
Manejo de los grupos
MASCHINE - Guía de usuario - 158
4.3.1 Creación de Grupos
Al crear un grupo, se agregará un nuevo grupo vacío al final de la lista de grupos. El grupo así
creado, podrá entonces ser llenado con los sonidos de su agrado.
Para crear un grupo, haga clic en el “+” al final de la lista de grupos.
Un grupo nuevo se creará al final de la lista, con su color y nombre predeterminados.
Gestión automática de los bancos de grupos
En MASCHINE, los bancos de grupos se manejan de manera automática, por lo que no es ne-
cesario crearlos manualmente. Los grupos siempre se encuentran contiguos en la lista: no es
posible tener espacios libres ni en la lista ni en el banco de grupos. Cuando crea un grupo
nuevo, sucederá lo siguiente:
Si el último banco de grupos contiene menos de ocho grupos, el nuevo grupo será creado
en ese banco.
Si el último banco ya cuenta con ocho grupos, un banco nuevo será creado tras el banco
existente y el grupo nuevo será puesto en ese banco.
4.3.1.1 Crear grupos en el controlador MASCHINE MK1
En el controlador, los grupos existentes se indican a través del encendido de los botones AH:
El grupo en foco aparece con su botón plenamente encendido.
Los otros grupos del proyecto aparecen indicados con botones semiencendidos.
En el último banco de grupos, el último botón de grupo aparece siempre semiencendido:
no corresponde a ninguno de los grupos existentes, sino que permite la creación de otro
grupo en el proyecto.
Manejar los sonidos y grupos del proyecto
Manejo de los grupos
MASCHINE - Guía de usuario - 159
Para crear un grupo nuevo:
1. Mantenga presionado SHIFT y presione el último botón de grupo encendido para seleccio-
nar el último banco de grupos.
2. Soltar SHIFT.
3. Presione el botón semiencendido, detrás de todos los otros botones encendidos de grupo
Un nuevo grupo vacío se creará después de los grupos ya existentes, con su nombre y co-
lor predeterminados.
Si el último banco de grupos ya cuenta con ocho grupos, presionando SHIFT + el último
botón de grupo encendido, creará un nuevo grupo vacío en un banco nuevo.
Crear grupos vía el modo de selección
El modo de selección puede emplearse también para crear grupos con el controlador.
1. Mantenga presionado SELECT para ingresar al modo de selección. Si lo desea, puede fijar
el modo presionando SELECT + Botón 1. Luego, suelte SELECT: el controlador se queda-
rá en el modo de selección hasta que SELECT se presione otra vez. Véase 2.3.5, Fijar un
modo en el controlador para más información.
2. Verifique que el Botón 2 (EVENTS) esté deshabilitado. De ser necesario, presiónelo para
deshabilitarlo.
3. Presione el Botón 4 (NEXT) repetidamente para ir hasta el último banco de grupos.
4.
Presione el botón de grupo correspondiente al signo "+", del visualizador izquierdo, para
crear un nuevo grupo vacío.
¡El modo de selección permite acceder a más de ocho bancos de grupos!
4.3.2 Carga de grupos
Puede cargar un grupo con el buscador o desde el sistema operativo. El grupo puede pertene-
cer a la biblioteca de MASCHINE o a cualquiera de los EXPANSION PACK, pero también pue-
de ser un grupo creado y guardado por usted mismo.
Los métodos para cargar un grupo son varios:
Manejar los sonidos y grupos del proyecto
Manejo de los grupos
MASCHINE - Guía de usuario - 160
Arrastrar y soltar: seleccione el grupo deseado en el buscador o archivo de grupos de su
sistema operativo y arrástrelo hasta la lista de grupos:
Arrástrelo hasta un grupo ya existente para reemplazar ese grupo de la lista.
Arrástrelo entre dos grupos para insertarlo entremedio.
Arrástrelo hasta el +”, al final de la lista de grupos, para agregarlo a los grupos exis-
tentes.
Doble clic: haga doble clic sobre el grupo, en el buscador, o sobre el archivo del grupo, en
el sistema operativo para reemplazar el grupo en foco de la lista de sonidos.
Menú contextual: haga clic-secundario ([Ctrl]-clic en Mac OS X) sobre el grupo deseado,
en la lista de grupos, o sobre el nombre del grupo, en la esquina superior izquierda del
editor de pautas, y seleccione Open… en el menú contextual. En el cuadro que se abre,
vaya hasta el archivo de grupo deseado y, luego, haga clic en Open para cargarlo. El grupo
cargado reemplazará al grupo vigente en la lista de grupos.
También puede recuperar la búsqueda empleada para cargar el grupo en el nicho en foco.
Véase 3.7, Empleo de la búsqueda rápida para más información.
En el sistema operativo, los archivos de grupo tienen la extensión ".mxgrp” (MASCHINE 2)
or “.mgrp” (MASCHINE 1.x).
Por favor, consulte el capítulo 3, Buscador (Browser) para más información sobre el bus-
cador.
4.3.2.1 Cargar grupos con el controlador
En el controlador, utilice el buscador para cargar los grupos:
Puede recorrer la biblioteca de MASCHINE para buscar el grupo deseado. Para más infor-
mación al respecto, consulte por favor el apartado 3.2, Búsqueda y carga de archivos de
la biblioteca.
También, puede recuperar la búsqueda que fue usada para cargar el grupo vigente en el
nicho de sonidos en foco. Véase 3.7, Empleo de la búsqueda rápida para más informa-
ción.
Manejar los sonidos y grupos del proyecto
Manejo de los grupos
MASCHINE - Guía de usuario - 161
4.3.3 Cambiar el nombre de un grupo
Por defecto, los grupos nuevos se denominan según el esquema Group AxHx, indicando la “x
el número del banco (Group A1H1, Group A2H2, etc.).
No obstante, puede poner nombres distintos, que le convengan mejor. El cambio de nombre
sólo puede llevarse a cabo desde el programa, pero los cambios realizados se reflejarán tam-
bién en el aparato.
El cambio de nombre de un grupo es similar al cambio de nombre de un sonido:
1. Haga doble clic sobre el nombre de un grupo de la lista de grupos o haga clic-secundario
([Ctrl]-clic en Mac OS X) sobre el grupo y seleccione Rename en el menú contextual.
El nombre del grupo quedará resaltado y listo para ser editado.
2. Cambie el nombre del grupo Para confirmar, presione la tecla [Intro] del teclado del orde-
nador.
Empleo de MASCHINE como plugin: algunos anfitriones utilizan para sí la tecla [Intro], pa-
ra llevar a cabo alguna de las funciones del anfitrión. Si esto pasara, cliquee en alguna par-
te de la interfaz de MASCHINE para desbloquear y luego confirme el nombre ingresado.
4.3.4 Cambiar el color de un grupo
El color de cada grupo puede ser cambiado desde el programa. Para hacer esto:
1. Haga clic-secundario ([Ctrl]-clic en Mac OS X) sobre el grupo deseado, en la lista de gru-
pos, o sobre el nombre del grupo, en la esquina superior izquierda del editor de pautas, y
seleccione Color en el menú contextual.
Manejar los sonidos y grupos del proyecto
Manejo de los grupos
MASCHINE - Guía de usuario - 162
La paleta de colores se abrirá a continuación. En la paleta, el color vigente del grupo apa-
recerá resaltado.
2. Seleccione en la paleta el color deseado. También puede restablecer el color original co-
rrespondiente a la posición del grupo en la lista con la opción Default.
Los botones de grupo de los controladores MASCHINE STUDIO y MASCHINE MK2, y los
pads del controlador MASCHINE MIKRO MK2 (cuando el botón de GROUP está presiona-
do) reflejan el color de los grupos seleccionados.
Por defecto, cada grupo presenta un color distinto. El color predeterminado, sin embargo,
puede seleccionarse en Preferences > Colors > Group Default. Véase 2.5.6, Preferencias –
ficha Colors para más información.
Cuando haya establecido el color de un grupo, dicho grupo retendrá su color cuando sea
movido en la lista de grupos. Además, el color se guardará también junto con el grupo.
Tenga en cuenta que también puede seleccionar el color empleado como predeterminado,
sin embargo, aunque aparentemente no se perciba cambio alguno, el color se convertirá en
el color propio de ese grupo y no cambiará cuando mueva el sonido de lugar.
Manejar los sonidos y grupos del proyecto
Manejo de los grupos
MASCHINE - Guía de usuario - 163
4.3.5 Guardar los grupos
Los grupos pueden guardarse como archivos individuales (".mxgrp"). Esta operación solo puede
llevarse a cabo en el programa.
Guardar las modificaciones en el archivo de grupo original
Si efectuó cambios sobre un grupo cargado en el proyecto, puede guardar estas modificaciones
de la siguiente manera:
Haga clic-secundario ([Ctrl]-clic en Mac OS X) sobre el grupo deseado, en la lista de gru-
pos, o sobre el nombre del grupo, en la esquina superior izquierda del editor de pautas, y
seleccione Save en el menú contextual:
Las modificaciones serán guardadas en el archivo de sonido.
Aun si no decidiera guardar un grupo individualmente, su configuración quedará guardada
dentro del proyecto. Sin embargo, cuando un grupo es guardado y clasificado de manera
individual, quedará disponible en el buscador del programa y podrá ser empleado en otros
grupos y proyectos.
Manejar los sonidos y grupos del proyecto
Manejo de los grupos
MASCHINE - Guía de usuario - 164
No es posible guardar cambios en archivos de fábrica. Estos archivos son de lectura solamen-
te. Si aplica el comando de guardado (Save) en un archivo de fábrica, el comando pasará auto-
máticamente a la opción de "guardar como" (Save A...) y podrá guardar el archivo modificado
en su biblioteca de usuario. Ver apartado siguiente para más detalles. Lo mismo sucederá en
los grupos armados desde cero.
Guardar el grupo modificado como un grupo nuevo
Si desea guardar las modificaciones hechas a un grupo proveniente de la biblioteca de fábrica,
o si no desea reemplazar el grupo original con la versión modificada, o si el grupo fue directa-
mente armado desde cero; puede guardar el grupo como un archivo de grupo nuevo:
1. Haga clic-secundario ([Ctrl]-clic en Mac OS X) sobre el grupo deseado, en la lista de gru-
pos, o sobre el nombre del grupo, en la esquina superior izquierda del editor de pautas, y
seleccione Save As... en el menú contextual:
El cuadro para guardar el grupo se abrirá a continuación. Por defecto, el archivo de grupo
se guardará en el directorio estándar del usuario (definido en Preferences > Library >
User. Véase 2.5.2, Preferencias - Ficha Default (opciones predeterminadas) para más
detalles).
2. Si lo desea, puede seleccionar otro destino o escribir otro nombre con el teclado del orde-
nador.
3. Presione [Intro] para confirmar y cerrar el cuadro.
El grupo ha quedado guardado.
Manejar los sonidos y grupos del proyecto
Manejo de los grupos
MASCHINE - Guía de usuario - 165
El grupo será añadido a la biblioteca y podrá ser etiquetado en el buscador. Véase 3.4, Editar
las etiquetas y propiedades de un archivo para más información al respecto.
También puede guardar un grupo junto con todos los samples usados en ese grupo. Esto
puede resultar útil para usar ese juego de percusión en otro ordenador o compartirlo con
otros usuarios. Véase 4.4.1, Guardar un grupo con sus samples para más información.
4.3.6 Copiar y pegar grupos
Los grupos de un proyecto pueden copiarse y pegarse
En el programa, los grupos son copiados sin los clips del arreglador. Para incluir los clips
en la copia, utilice la función de DUPLICATE del controlador.
Para copiar y pegar grupos en el programa:
1. Haga clic-secundario (en Mac OS X: [Ctrl]-clic) sobre el grupo que desea copiar en la lisa
de grupos, o sobre el nombre del grupo en la esquina superior izquierda del editor de pau-
tas.
2. En el menú contextual, seleccione la opción Copy para copiar el grupo.
Manejar los sonidos y grupos del proyecto
Manejo de los grupos
MASCHINE - Guía de usuario - 166
3. Haga clic-secundario (en Mac OS X: [Ctrl]-clic) en cualquiera de los grupos de la lista de
grupo y seleccione Paste en el menú contextual. El grupo copiado reemplazará al existen-
te en ese lugar. Si desea pegar el grupo copiado sin afectar al resto, haga clic en el +”,
debajo del último grupo, para crear un grupo nuevo y vacío en ese lugar.
Todos los parámetros del grupo serán copiados a excepción de los clips del grupo (las
pautas, sin embargo, serán copiadas también). El grupo que ocupaba esa posición de la
lista será reemplazado.
Si desea duplicar un más de una vez, siga seleccionando Paste en los menús contextuales
de los otros grupos: la copia se mantendrá en la memoria temporal lista para ser utilizada
otra vez.
4.3.6.1 Duplicar grupos en el controlador
En el controlador, en el modo de control, haga lo siguiente para copiar un grupo de un botón a
otro:
1. Presione y mantenga presionado DUPLICATE.
2. Si desea duplicar un grupo, más todas sus pautas y sus clips, habilite la opción de + EVNT
(Botón 2).
3. Presione el botón del grupo que desea copiar.
El botón del grupo comenzará a destellar.
Manejar los sonidos y grupos del proyecto
Manejo de los grupos
MASCHINE - Guía de usuario - 167
4. Presione el botón de grupo de destino (este puede estar también en otro banco de grupos.
En este caso, presione primero el Botón 3/4 para seleccionar el banco). Si desea pegar el
grupo sin afectar los grupos existentes, presione el botón de grupo blanco (semiencendi-
do) para crear un grupo nuevo y pegar allí la copia.
Todos los parámetros del grupo (incluyendo todos los sonidos, los efectos y las propieda-
des de canal) serán copiados. Si la opción de + EVNT fue habilitada, las pautas y los clips
serán copiados también. El grupo copiado reemplazará al grupo que ocupaba esa posi-
ción en la lista de grupos.
Observará que, una vez copiado, el grupo que sirvió de destino comenzará a destellar, a su vez,
para indicar que está listo para ser pegado otra vez. Por lo tanto, para duplicar un sonido más
de una vez, tras presionar el botón de grupo que sirvió como fuente, solo tendrá que presionar
sucesivamente los botones de grupo restantes.
En lugar de mantener presionado DUPLICATE, puede fijar el modo de duplicación presio-
nando DUPLICATE + Botón 1. Luego, suelte el botón DUPLICATE: el controlador permane-
cerá en el modo de duplicación hasta que DUPLICATE vuelva a ser presionado. Véase
2.3.5, Fijar un modo en el controlador para más información.
4.3.7 Mover grupos
En el programa, los grupos pueden reordenarse con un simple arrastre. Resulta una operación
útil para organizar los grupos de manera más conveniente.
¡Es posible seleccionar varios grupos y moverlos al mismo tiempo! Véase 4.1.3, Seleccio-
nar varios sonidos o grupos para más información.
Mover grupos es igual que mover sonidos:
1. Haga clic y mantenga cliqueado el grupo.
Manejar los sonidos y grupos del proyecto
Manejo de los grupos
MASCHINE - Guía de usuario - 168
2. Arrastre el ratón verticalmente hacia la ubicación deseada en la lista de grupos.
A medida que el cursor se desplaza, verá aparecer una línea de inserción indicando el lu-
gar que ocupará el grupo al soltarlo.
3. Cuando la línea de inserción se ubique en la posición deseada, suelte el botón del ratón.
El grupo quedará reacomodado dentro de la lista de grupos. Por supuesto, esta nueva po-
sición será reflejada también por el ordenador.
4.3.8 Borrar grupos
Al borrar un grupo lo eliminará de la lista de grupos.
¡Es posible seleccionar varios grupos y borrarlos al mismo tiempo! Véase 4.1.3, Seleccio-
nar varios sonidos o grupos para más información.
Para borrar un grupo, selecciónelo en la lista de grupos y presione la tecla de [Supr] del
teclado del ordenador. También puede borrar un grupo con clic-secundario (en Mac OS X:
[Ctrl]-click) sobre el grupo y seleccionando la opción Delete en el menú contextual.
El grupo quedará eliminado. Todos los grupos siguientes de la lista se correrán un lugar
para llenar el vacío. Si el último banco de grupos queda vacío tras la eliminación, el ban-
co quedará eliminado también.
Manejar los sonidos y grupos del proyecto
Manejo de los grupos
MASCHINE - Guía de usuario - 169
Borrando un grupo.
4.3.8.1 Borrar un grupo con el controlador
En el controlador, en el modo de control, haga lo siguiente para borrar un grupo:
Para borrar un grupo, mantenga presionado SHIFT + ERASE y presione el botón del gru-
po que desea eliminar.
El grupo quedará eliminado. Todos los grupos siguientes se correrán un lugar para llenar
el espacio.
4.4 Exportación de audio y objetos de MASCHINE
Esta sección describe la manera de guardar grupos individualmente o proyectos enteros para
su empleo en otra instalación de MASCHINE. También, explica la manera de exportar audio
desde las distintas fuentes de un proyecto.
También, puede exportar pautas como archivos de audio o archivos MIDI con un simple
arrastre. Esto se describe en los apartados 7.8.1, Exportar audio de las pautas y 7.8.2,
Exportar MIDI de las pautas, respectivamente.
Manejar los sonidos y grupos del proyecto
Manejo de los grupos
MASCHINE - Guía de usuario - 170
4.4.1 Guardar un grupo con sus samples
Algunas veces resultará útil poder guardar un grupo con sus samples fuera de la biblioteca de
MASCHINE. Si desea llevar un grupo a otro estudio o tener una copia de resguardo o compartir
un juego de percusión y todos los archivos relacionados, esta opción resultará de gran utilidad.
Para guardar un grupo con todos sus samples:
1. En la lista de grupos, a la izquierda del arreglador, haga clic-botón derecho (en Mac OS X:
[Ctrl]-click) sobre el grupo y seleccione la opción Save with Samples… en el menú con-
textual:
El panel de Save Group with Samples se abrirá:
2. En este panel, haga los ajustes necesarios (ver tabla de abajo) y haga clic en Save para
confirmar o en Cancel para anular la operación.
Manejar los sonidos y grupos del proyecto
Exportación de audio y objetos de MASCHINE
MASCHINE - Guía de usuario - 171
Controles Descripción
Group Muestra el nombre y la ubicación del archivo a ser creado. Los samples se-
rán puestos en una carpeta con el mismo nombre y la misma ubicación.
Por defecto, el archivo del grupo adoptará el nombre que tiene el grupo en
el proyecto y será guardado en la subcarpeta de "Groups", en el directorio
(como fue definido en Preferences > User Paths, véase 2.5.2, Preferen-
cias - Ficha Default (opciones predeterminadas)). Haga clic en el símbolo
de la carpeta, a la derecha, para seleccionar otro nombre o ruta de archivo.
Delete Unused Files Marque esta casilla para eliminar los archivos que no fueron usados (redu-
ciendo así la cantidad de datos de audio a ser exportados).
Este comando solo está disponible en el menú contextual del grupo (el que se abre con
clic-derecho ([Ctrl]-clic en Mac OS X) sobre el nombre del grupo, en la parte superior iz-
quierda del editor de pautas).
También puede guardar un proyecto completo con todos sus samples. Más detalles en
4.4.2, Guardar un proyecto con sus samples.
4.4.2 Guardar un proyecto con sus samples
Algunas veces, resulta útil poder guardar todos los samples empleados en el proyecto fuera de
la biblioteca de MASCHINE. Si desea llevar un proyecto a otro estudio o quiere hacer una co-
pia de seguridad de su producción y de todos los archivos relacionados; esta opción le resulta-
rá de utilidad.
Manejar los sonidos y grupos del proyecto
Exportación de audio y objetos de MASCHINE
MASCHINE - Guía de usuario - 172
1. Seleccione Save Project with Samples… en el menú de archivos (File) o en el submenú
de archivos (File) del menú del MASCHINE.
El panel para guardar el proyecto y sus samples (Save Project with Samples) se abrirá a
continuación:
2. En este panel, haga los ajustes necesarios (ver tabla de abajo) y haga clic en Save para
confirmar o en Cancel para anular la operación.
Elemento
Descripción
Project Muestra el nombre y la ubicación del archivo de proyecto a ser creado. Los sam-
ples serán puestos en una carpeta con el mismo nombre y la misma ubicación.
Por defecto, el archivo tomará el nombre del proyecto y se guardará en la subcar-
peta de proyectos ("Projects") del directorio (definido en Preferences > User
Paths, véase 2.5.2, Preferencias - Ficha Default (opciones predeterminadas)
para más información). Haga clic en el símbolo de la carpeta, a la derecha, para
seleccionar otro nombre o ruta de archivo.
Delete Unused Files Marque esta casilla para eliminar los archivos que no fueron usados (reduciendo
así la cantidad de datos de audio a ser exportados).
Manejar los sonidos y grupos del proyecto
Exportación de audio y objetos de MASCHINE
MASCHINE - Guía de usuario - 173
También puede guardar grupos con sus samples. Véase 4.4.1, Guardar un grupo con sus
samples.
4.4.3 Exportar audio
En algunas ocasiones deseará convertir sus grupos y sonidos, o tal vez un proyecto entero, en
archivos de audio para poder utilizarlos en otras aplicaciones o para grabar un CD. El formato
de los archivos exportados es WAV. Esta función se encuentra disponible únicamente en el
programa.
También puede exportar el audio de determinadas pautas con "arrastrar y soltar". El audio
será exportado según la configuración aquí explicada, salvo la la región exportada, el soni-
do/grupo exportado y el nombre del archivo de audio exportado. Véase 7.8.1, Exportar au-
dio de las pautas para más información.
La región exportada está basada en el rango en el rango del bucleo. La longitud exacta del ar-
chivo de audio exportado dependerá del ajuste de la opción Loop Optimize de la página de op-
ciones (Options) del panel de Export Audio panel (véase descripción abajo).
1. Establezca el rango de bucleo según la región que desea exportar véase 13.3.1, Se-
leccionar el alcance de un bucle para saber la manera de llevar esto a cabo.
2. Seleccione la opción Export Audio… del menú de archivos (File) o del submenú de archi-
vos (File) del menú de MASCHINE.
El panel de exportación de audio se abrirá a continuación (Export Audio) (véase ilustra-
ción de abajo).
Manejar los sonidos y grupos del proyecto
Exportación de audio y objetos de MASCHINE
MASCHINE - Guía de usuario - 174
3. En la página de Export del panel de Export Audio, seleccione la(s) fuente(s) y el destino
(véase más adelante).
4. Si lo desea, haga clic en la ficha de opciones (Options) para ajustar las opciones de ex-
portación en la página de opciones (véase más adelante).
5. Al final del panel, haga clic en Export para iniciar el proceso de exportación o pulse Close
para cancelar la operación y cerrar el panel sin exportar nada.
Panel de exportación de audio – Página de exportaciones
La página de exportaciones (Export) del panel de exportación de audio (Export Audio) permite
seleccionar la fuente a ser exportada y el destino de la exportación.
La página de Export del panel de Export Audio.
Manejar los sonidos y grupos del proyecto
Exportación de audio y objetos de MASCHINE
MASCHINE - Guía de usuario - 175
Los parámetros disponibles son los siguientes:
Elemento Descripción
Source
Debajo, menú de sali-
das y lista de salidas
Selecciona lo que se va a exportar: El contenido de la lista de salidas, bajo el menú,
dependerá de lo seleccionado en el menú:
Master Output: seleccione esta opción para exportar la señal de salida del máster
(incluyendo todos los grupos y sonidos, y sus efectos) como un único archivo de au-
dio. La lista de salidas, debajo, solo presenta una entrada: Master Output. La entra-
da se encuentra seleccionada y inactiva (no es posible deseleccionarla).
Group Outputs: seleccione esta opción para exportar las señales de audio de los gru-
pos en archivos individuales de audio. La lista de salidas, debajo, muestra todos los
grupos exportables. Los grupos vacíos (es decir, grupos con nicho de sonido vacíos)
no aparecen listados. Marque las casillas de los grupos correspondientes para in-
cluirlos en la exportación. Solo los grupos marcados serán exportados.
Sound Outputs: Seleccione esta opción para exportar las señales de salida de los so-
nidos en archivos individuales de audio. Cuando esta entrada está seleccionada, la
lista de salidas de abajo mostrará todos los sonidos que se pueden exportar. Los ni-
chos de sonido vacíos no aparecen en la lista. Las entradas se organizan como un
directorio ramificado, con los grupos en la base y los sonidos dentro de cada grupo.
Por defecto, todos los grupos aparecen reducidos y todos los grupos y sonidos mues-
tran una marca de verificación. Haga clic en la flecha apuntando a la izquierda para
mostrar u ocultar los sonidos del grupo. Marque las casillas de los sonidos corres-
pondientes para incluirlos en la exportación. Solo los sonidos marcados serán expor-
tados. La casilla de un grupo permite marcar o desmarcar todos los sonidos de su
interior. Si solo están marcados algunos de los sonidos del grupo, el grupo aparece-
rá con una "media marca".
Destination
Folder Muestra la carpeta del disco duro donde se guardará el archivo exportado. Para
cambiar la carpeta de destino, haga clic en el campo y seleccione otra carpeta en el
cuadro que se abre.
Panel de exportación de audio – Página de opciones
La página de opciones (Options) del panel de Export Audio permite ajustar distintos aspectos
de la exportación
Manejar los sonidos y grupos del proyecto
Exportación de audio y objetos de MASCHINE
MASCHINE - Guía de usuario - 176
La página de Options del panel de Export Audio.
Los parámetros disponibles son los siguientes:
Elemento
Descripción
Options
Normalize Si esta opción aparecer marcada, los archivos de audio resultantes serán normaliza-
dos (es decir, el audio exportado será llevado al volumen máximo posible (0 dBFS)
sin distorsión.
Manejar los sonidos y grupos del proyecto
Exportación de audio y objetos de MASCHINE
MASCHINE - Guía de usuario - 177
Elemento Descripción
Loop Optimize Optimiza el archivo de audio exportado para su empleo como bucle:
Si Loop Optimize está deshabilitado, el archivo de audio exportado será prolongado
para mantener, por ejemplo, la parte final de una reverberación. El fin del audio ex-
portado coincidirá siempre con la barra de división de un compás.
Si la opción Loop Optimize se encuentra habilitada, el archivo de audio exportado
tendrá la misma extensión que la de rango del bucleo. Cualquier parte final de un
efecto será cambiada al principio del archivo de audio. Adicionalmente, los metada-
tos del archivo incluirán el tempo del bucle (en BPM) y la duración (en compases).
Sample Rate Permite seleccionar entre cinco frecuencias de muestreo para el archivo exportado:
44100 Hz (la frecuencia de muestro de CD de audio), 48000 Hz, 88200 Hz,
96000 Hz y 192000 Hz.
Bit Depth Selecciona tres definiciones distintas para los archivos de audio a exportar.
16 Bit es la definición correspondiente a los CD de audio.
24 Bit es un definición adecuada para la masterización.
32 Bit float es la definición empleada internamente por ingenio de procesamiento
de audio de MASCHINE. Seleccione este valor si planea seguir procesando el audio
exportado en otros dispositivos de audio digital o en aplicaciones que admitan este
valor. El empleo de esta definición permite un mayor manejo del volumen. Sin em-
bargo, los archivos exportados serán significativamente más grandes.
Nombres de los archivos de audio exportados
Los archivos de audio se denominarán según las reglas siguientes:
Si Master Output está seleccionado en el menú de salidas, el archivo de audio se llamará:
[Nombre del proyecto] - [BPM].wav
Si Group Outputs está seleccionado en el menú de salidas, el archivo de audio se llamará:
[Nombre del proyecto] - [Número de orden del grupo] [Index del grupo (letra + número)] [Nom-
bre del grupo] - [BPM].wav
El número de orden del grupo es un número de dos dígitos que indica el "orden de apari-
ción" del grupo en la lista de grupos. Esto asegura que la lista alfabética de los archivos
exportados refleje la estructura del proyecto.
Manejar los sonidos y grupos del proyecto
Exportación de audio y objetos de MASCHINE
MASCHINE - Guía de usuario - 178
Si Sound Outputs está seleccionado en el menú de salidas, el archivo de audio se llama-
rá:
[Nombre del proyecto - [Nombre del sonido] - [BPM].wav
Por otra parte, si el nombre del archivo a ser exportado ya figura en la carpeta de destino,
un guión seguido de un número se añadirá al nombre del archivo (p. ej., "-1", "-2", "-3",
etc.) para evitar que el archivo sea sobregrabado.
4.5 Importar formatos de archivo de terceros
4.5.1 Cargar archivos REX en nichos de sonido
MASCHINE soporta la carga de archivos REX (ReCycle). Los archivos REX son bucles que ya
han sido divididos y mapeados sobre notas MIDI.
Actualmente solamente están admitidos los archivos REX2.
Los samples se cargarán en el nicho de sonidos. Una pauta nueva será creada en ese gru-
po y cargada directamente en el editor de pautas (ponga el editor de pautas en la vista
del teclado para poder ver mejor la pauta; véase 7.1.5, Vista del grupo y vista del tecla-
do). Esta pauta contendrá la secuencia de datos del archivo REX. Por cada archivo REX
importado, se creará y añadirá la pauta correspondiente.
Un archivo REX cargado en el primer nicho de sonidos.
Manejar los sonidos y grupos del proyecto
Importar formatos de archivo de terceros
MASCHINE - Guía de usuario - 179
4.5.2 Importar a grupos programas MPC
MASCHINE permite la importación de archivos de programas de percusión (.PGM y .AKP) de
la serie de productos Akai MPC. Los modelos admitidos son: MPC 4000, MPC 3000, MPC
2000, MPC 500, MPC 1000 y MPC 2500.
Parámetros admitidos de los programas MPC
Dado que MASCHINE tiene una forma diferente de manejar y denominar los parámetros, con-
sulte por favor la lista siguiente para averiguar como las configuraciones de los programas MPC
son traducidas a las configuraciones de MASCHINE.
Parámetros MPC MPC500,
1000, 2500
MPC4000 MPC2000
(XL)
MPC3000 Parámetros MASCHINE
Sample Name x x x x Sample Name
Play Mode x x Playback Type (ADSR,One-
shot, AHD)
Sample Level x x Zone Level
Sample Pan x Zone Pan
Range Lower/Higher x x High/Low Key
Tunning x x x x Tune
Attack x x x x Attack
Decay x x x x Decay
Voice Overlap x x x Polyphony
Filter1 Type x Filter Type
Filter1 Frequency x x x Filter Cutoff
Filter1 Resonance x x x Filter Resonance
Filter1 Velocity to Fre-
quency
x Velocity Cutoff
Mixer Level x x x x Track Level
Mixer Pan x x x Track Pan
Manejar los sonidos y grupos del proyecto
Importar formatos de archivo de terceros
MASCHINE - Guía de usuario - 180
Parámetros MPC MPC500,
1000, 2500
MPC4000 MPC2000
(XL)
MPC3000 Parámetros MASCHINE
Velocity to Level x Velocity to Volume
Mute Group x Choke Group
Importación de archivos de programas MPC
1. Para importar archivos de programa MPC, abra el buscador en el programa y haga clic en
la ficha FILES.
2. Vaya hasta el programa el archivo MPC que desea importar y haga doble clic en él.
El panel de MPC Import se abrirá a continuación:
Manejar los sonidos y grupos del proyecto
Importar formatos de archivo de terceros
MASCHINE - Guía de usuario - 181
3. En la sección Input del panel, seleccione una de las opciones de importación (ver tabla
de abajo).
4. Haga clic en OK para iniciar el proceso de importación (o Cancel para cerrar el panel sin
importar nada).
Control Descripción
Import All Banks Seleccione esta opción para importar todo los banco del archivo MPC Pro-
gram. Cada banco será cargado en un grupo diferente.
Import One Bank Seleccione esta opción si solamente desea importar un solo banco. Utilice
el menú desplegable de la derecha para seleccionar el banco que desea
importar. La lista de abajo muestra los sonidos contenidos en el banco
MPC seleccionado.
Manejar los sonidos y grupos del proyecto
Importar formatos de archivo de terceros
MASCHINE - Guía de usuario - 182
5 Tocar con el controlador
Este capítulo describe las distintas funciones disponibles en MASCHINE para el ajuste y real-
ce de la ejecución musical, tanto al tocar en presentaciones públicas como en sesiones de gra-
bación.
5.1 Ajuste de los pads
MASCHINE cuenta con numerosas características que permiten acomodar de manera precisa
el modo en que los pads del controlador responden a su estilo personal de ejecución musical:
Selecciónar el modo de operación de los pads (modos del pad) que mejor convenga a cada
situación: 5.1.1, Vista de los pads
Ajustar la tonalidad fundamental con la cual se establece el tono de las notas ejecutadas
por los pads: 5.1.3, Ajustar la tonalidad
Establecer grupos de apagamiento para cancelar sonidos, de manera selectiva, cuando
otros sonidos son accionados: 5.1.4, Emplear grupos de apagamiento
Crear grupos de enlace para accionar varios sonidos presionando solamente un pad:
5.1.5, Emplear grupos de enlace
La mayoría de las posibilidades de configuración de los pads se halla disponible tanto en el
programa (vista de los pads, 5.1.1, Vista de los pads) como en el controlador (modo de los
pads, 5.1.1, Vista de los pads)
5.1.1 Vista de los pads
En el programa, la configuración de los pads se lleva a cabo en la vista de los pads, sección
que se abre con el botón de pads situado arriba de la lista de sonidos, en el editor de pautas.
Tocar con el controlador
Ajuste de los pads
MASCHINE - Guía de usuario - 183
El botón de la vista de los pads.
Haga clic en el botón para abrir u ocultar la vista de los pads.
Cuando el botón de los pads está habilitado, la lista de sonidos queda reemplazada por una
pequeña representación gráfica de los pads:
La vista de los pads reemplazando la lista de sonidos.
En la parte superior de esta vista, la cuadrícula de pads brinda acceso a todos los nichos de
sonido del grupo. El pad en foco aparece completamente encendido. Los otros pads, conte-
niendo sonido, aparecen semiencendidos. Los pads sin sonido se muestran apagados. La cua-
drícula permite lleva a cabo las acciones siguientes:
Haga clic en un pad para seleccionar el nicho de sonido correspondiente. Las propiedades
del sonido correspondiente aparecerán debajo y, arriba, en el área de control.
Arrastre un pad hasta otro lugar de la cuadrícula. Esta operación es lo mismo que arras-
trar un nicho de sonidos a través de la lista de sonidos (véase 4.2.7, Mover sonidos)
Con clic secundario ([Ctrl]-clic en Mac OS X) sobre un pad, abra el menú contextual. Los
comandos de este menú están explicados en el apartado 4.2, Manejo de los sonidos.
Tocar con el controlador
Ajuste de los pads
MASCHINE - Guía de usuario - 184
En la cuadrícula puede seleccionar varios pads (del mismo modo que en la lista de soni-
dos) y ajustar sus parámetros de manera conjunta en el área de control. Para más detalles
sobre la selección múltiple, véase 4.1.3, Seleccionar varios sonidos o grupos.
Debajo de la cuadrícula de pads, se encuentran los parámetros siguientes:
Parámetro Descripción
Key Ajusta la tonalidad fundamental del pad seleccionado. Véase 5.1.3, Ajustar la
tonalidad más adelante.
Choke Configura el grupo de apagamiento del pad seleccionado. Véase 5.1.4, Emplear
grupos de apagamiento más adelante.
Link Configura el enlace de pads del pad seleccionado. Véase 5.1.5, Emplear grupos
de enlace más adelante.
5.1.2 Seleccionar el modo de los pads
Por defecto, los pads ejecutan todos los sonidos del grupo seleccionado. Este modo de opera-
ción recibe el nombre de modo grupal. Los pads son también sensibles a la fuerza o velocidad
de la presión; es decir, el sonido sonará más alto cuanto más fuerte se pulse el pad. Según
convenga, el modo de operación grupal puede cambiarse por otros que se adapten mejor a la
situación específica.
5.1.2.1
Seleccionar los modos del pad en el controlador MASCHINE
Cambiar el comportamiento de los pads empleando Pad Mode:
Para ingresar a los modos del pad, presione y mantenga presionado el botón de PAD MO-
DE. También puede presionar PAD MODE + Botón 1 para fijar el modo y hacerlo perma-
nente.
El modo de los pads en el controlador.
Si el controlador se encuentra en el modo grupal (modo predeterminado), el visualizador dere-
cho muestra el nombre del sonido ejecutado por cada pad.
Tocar con el controlador
Ajuste de los pads
MASCHINE - Guía de usuario - 185
El modo de los pads brinda dos páginas de parámetros, manejables con las perillas 1–4 bajo el
visualizador izquierdo. Como siempre, utilice los botones de desplazamiento, a la izquierda de
los visualizadores, para seleccionar la página deseada.
Parámetro Descripción
KEYBOARD (Botón 2)
Activa/desactiva el modo del teclado. Bajo este modo, los pads tocarán las notas
del sonido en foco con 16 tonos diferentes. Este modo va bien para trabajar con
instrumentos melódicos. El visualizador derecho indicará, por su parte, los tonos
ejecutados por cada pad. Véase la explicación correspondiente en el párrafo pró-
ximo. Tenga en cuenta que el modo del teclado no es compatible con el modo
de 16 velocidades (véase abajo).
16 VEL (Botón 3)
Activa/desactiva el modo de 16 velocidades. Bajo este modo, los pads tocarán la
nota del sonido en foco pero con 16 valores de velocidad diferentes. Es un modo
útil par tocar o programar percusiones complejas. El visualizador derecho indica
el valor de velocidad de cada pad. El tono de la nota ejecutada dependerá de la
tonalidad configurada (véase 5.1.3, Ajustar la tonalidad). Tenga en cuenta que
el modo de 16 velocidades no es compatible con el modo del teclado (véase arri-
ba).
FIX VEL (Botón 4)
Activa/desactiva la opción de velocidad fija. Esta opción está disponible cuando
los pads operan bajo el modo de grupos (modo predeterminado) o bajo el modo
del teclado. Cuando la opción está habilitada, los pads tocarán al mismo volu-
men sin importar la fuerza con la que se pulsen los pads. Por supuesto, esta op-
ción es incompatible con el modo de 16 velocidades arriba descrito: es decir, los
botones respectivos se excluyen mutuamente.
OCT-, OCT+, SEMI- y SEMI+
(Botones 5–8)
Ajusta la tonalidad del pad seleccionado. Véase 5.1.3, Ajustar la tonalidad más
adelante.
Página 1
CHOKE (Perillas 1 y 2)
Configura el grupo de apagamiento del pad seleccionado. Véase 5.1.4, Emplear
grupos de apagamiento para más información.
LINK (Perillas 3 y 4)
Configura el grupo de enlaces del pad seleccionado. Véase 5.1.5, Emplear gru-
pos de enlace para más información
Página 2
FIX VEL (Perilla 1)
Ajuste aquí la velocidad exacta empleada por el modo de velocidad fija (véase
arriba).
Tocar con el controlador
Ajuste de los pads
MASCHINE - Guía de usuario - 186
Emplear el modo del teclado
1. Seleccione un sonido pulsando el correspondiente pad.
2. Ingrese a los modos del pad manteniendo presionado PAD MODE y fije el modo presio-
nando el Botón 1 (suelte, luego, el botón de PAD MODE).
3. Presione el Botón 2 para ingresar en el modo del teclado.
Si pulsa los pads, escuchará que todos tocan el mismo sonido pero con alturas diferen-
tes. Al dejar el modo de los pads, el botón de PAD MODE quedará semiencendido para
indicar que el modo del teclado está activo.
Alternativamente, puede emplear el atajo siguiente:
Desde cualquiera de los modos, presione SHIFT + PAD MODE para pasar rápidamente
del modo grupal al modo del teclado.
La escala tonal está dividida en semitonos, siendo el pad 1 la nota más baja y el pad 16 la
más alta. La escala vigente aparecerá mostrada en el visualizador derecho.
Los visualizadores de controlador mostrando los modos del pad (PAD) en el modo del teclado (KEYBOARD).
El modo del teclado activa automáticamente la vista del teclado del editor de pautas del
programa y viceversa.
Para cambiar la escala en octavas, utilice el Botón 5 (una octava abajo) o el Botón 6 (una oc-
tava arriba). También puede cambiar el tono en semitonos con el Botón 7 (un semitono abajo)
o el Botón 8 (un semitono arriba). Por supuesto, todas estas configuraciones seguirán activas
al presionar nuevamente PAD MODE para abandonar los modos del pad.
Ensaye y experimente con todo tipo de samples utilizando el modo del teclado: algunos
samples poco atractivos, podrían resultar muy interesantes si los ejecuta muy lenta o muy
rápidamente.
Tocar con el controlador
Ajuste de los pads
MASCHINE - Guía de usuario - 187
Si prefiere ejecutar sus melodías con un teclado MIDI, podrá conectarlo en la entrada MIDI IN
de la parte posterior del controlador. Puede emplear también cualquier teclado MIDI-USB se-
leccionado en el panel de Audio and MIDI Settings (véase 2.6.2, Configuración de Audio y
MIDI - Ficha Routing). Por defecto, el dispositivo MIDI conectado ejecutará siempre el sonido
seleccionado sin necesidad de ingresar en el modo del teclado.
La parte posterior del controlador MASCHINE con los enchufes de entrada (IN) y salida (OUT) MIDI.
5.1.3 Ajustar la tonalidad
En el modo grupal, la tonalidad (base key) define el tono con el cual el sonido seleccionado
será ejecutado al presionarse el pad. En el modo del teclado, define la nota (la tecla) tocada
por el pad 1 del controlador. Los pads 2 a 16 tocarán la escala de notas de manera sucesiva
agregando 1 semitono por vez (hasta completar una escala tonal de 15 semitonos con respecto
a la nota de base original).
La tonalidad también afecta el tono de los eventos creados con el secuenciador de pasos.
Véase 7.3.1, Modo de pasos: fundamentos para más información al respecto.
El ajuste de la tonalidad solo afecta las notas tocadas por los pads del controlador. ¡No
afecta las notas grabadas en las pautas! Para ajustar la altura de las notas de las pautas,
consulte el apartado 7.4, Editar eventos.
Puede seleccionar varios pads y rápidamente cambiar la tonalidad de todos ellos de mane-
ra simultánea. Véase 4.1.3, Seleccionar varios sonidos o grupos para más detalles.
Tocar con el controlador
Ajuste de los pads
MASCHINE - Guía de usuario - 188
Por defecto, la tonalidad de base de cada nicho de sonido es C3 (es decir, un do central según
la convención de MASCHINE). Para cambiar, en el programa, la tonalidad del pad / nicho de
sonido seleccionado:
1. Haga clic en el botón de la vista de los pads (arriba de la lista de sonidos en el editor de
pautas) para ver los pads del grupo en foco.
2. Haga clic en el valor de Key y arrastre verticalmente el ratón o, con un doble clic, ingrese
un valor nuevo con el teclado del ordenador, luego, presione [Intro] para confirmar.
5.1.3.1 Ajustar la tonalidad en el controlador
Para cambiar la tonalidad del pad / nicho de sonido seleccionado:
1. Mantenga presionado el botón de PAD MODE para ingresar a los modos del pad (o presio-
ne PAD MODE + Botón 1 para fijar el modo).
En el visualizador derecho, la nota de base está dada por la nota del pad 1 (esquina infe-
rior izquierda).
2. Presione los Botones 5 (OCT-) / 6 (OCT+) para ajustar la tonalidad en octavas o los Botones
7 (SEMI-) / 8 (SEMI+) para ajustar la tonalidad en semitonos.
El visualizador derecho mostrará los nuevos valores sobre cada pad.
3. Suelte PAD MODE (o presione nuevamente el botón si el modo estaba fijado).
5.1.4 Emplear grupos de apagamiento
Cuando los pads se encuentran en el modo grupal, los grupos de apagamiento permiten armar
pads mutuamente excluyentes: un grupo de apagamiento permite apagar, con cada sonido que
se accione, los otros sonidos que todavía estén sonando. Dicho de otra forma, estos sonidos
nunca se podrán tocar de manera conjunta, dado que el sonido nuevo elimina el audio del an-
terior. Esta es una función que se suele encontrar en las cajas de ritmos clásicas (empleada
típicamente para apagar el sonido de los platillos abiertos con el de los cerrados), pero tam-
bién en los sintetizadores monofónicos, capaces solamente de reproducir una nota por vez.
Para lograr esto, cada pad del grupo puede ser asignado a uno de los ocho grupos de apaga-
miento. Al asignar un pad a un grupo de apagamiento, el pad puede configurarse como pad
máster o subordinado del grupo:
Si el pad está puesto como Master (opción predeterminada), apagará los sonidos de los
otros pads de ese grupo de apagamiento.
Tocar con el controlador
Ajuste de los pads
MASCHINE - Guía de usuario - 189
Si el pad está puesto como subordinado (Slave), su sonido será apagado por los pads
máster dentro de ese grupo de apagamiento.
Más de un pad puede fungir como máster o subordinado dentro de un grupo.
Los grupos de apagamiento no solo afectan las notas tocadas por los pads y las notas ac-
cionadas por la pautas, también afectan las notas MIDI que controlan los sonidos.
Puede seleccionar varios sonidos y asignarlos simultáneamente a un grupo de apagamiento
determinado.
Para asignar el nicho de sonido seleccionado a un grupo de apagamiento y configurarlo como
máster o subordinado, haga lo siguiente:
1. Haga clic en el botón de la vista de los pads (arriba de la lista de sonidos en el editor de
pautas) para ver los pads del grupo en foco.
2. En la opción de Choke, haga clic en el campo del medio y seleccione el grupo deseado (1
a 8) o no seleccione nada (None, opción predeterminada).
3. La opción de Choke también presenta, a la derecha, un campo para seleccionar la modali-
dad máster (Master, opción predeterminada) o la modalidad subordinada (Slave).
4. Repita los pasos arriba señalados para asignar otros pads al mismo grupo de apagamien-
to.
¡El charles es un candidato ideal para emplear grupos de apagamiento! Véase 10.4.3, Hi-
hat – Memory para más detalles.
5.1.4.1 Emplear grupos de apagamiento en el controlador
Para asignar uno o varios pads / nichos de sonido a un grupo de apagamiento, haga lo siguien-
te:
1. Mantenga presionado el botón de PAD MODE para ingresar a los modos del pad (o presio-
ne PAD MODE + Botón 1 para fijar el modo).
2. De ser necesario, presione el botón izquierdo de desplazamiento para pasar a la primera
página de parámetros de los modos del pad.
3. Gire la Perilla 1 (CHOKE GROUP) para seleccionar el grupo (18) de apagamiento del pad o
seleccione NONE (opción predeterminada) para no asignar ningún grupo.
Tocar con el controlador
Ajuste de los pads
MASCHINE - Guía de usuario - 190
4. Gire la Perilla 2 (CHOKE MODE) para seleccionar la modalidad máster (MASTER, opción prede-
terminada) o subordinada (SLAVE) del pad.
5. Suelte PAD MODE (o presione nuevamente el botón si el modo estaba fijado).
5.1.5 Emplear grupos de enlace
Cuando los pads operan en el modo grupal, los grupos de enlace permiten vincular unos pads
con otros para que varios sonidos puedan ser accionados presionando solamente un pad. Cada
pad de un grupo puede ser asignado a uno de ocho grupos de enlace. En un grupo de pads
enlazados, un pad puede funcionar como máster o como subordinado.
Si el pad está puesto como Master (opción predeterminada), accionará los sonidos de los
otros pads de ese grupo.
Si el pad funciona como subordinado (Slave) solo podrá accionar su propio sonido, pero
será accionado por todos los otros pads que funjan como máster dentro de su grupo.
Más de un pad puede fungir como máster o subordinado dentro de un mismo grupo.
Los grupos de enlazamiento no solo afectan las notas tocadas por los pads y las notas ac-
cionadas por la pautas, también afectan las notas MIDI que controlan los sonidos.
Un grupo de enlace es una función "en vivo"; es decir, solo afecta el accionamiento de las
notas. En el modo de grabación, los grupos de enlace no afectan las notas grabadas en las
pautas. En otros términos, las notas no serán grabadas según su enlazamiento. Esto permi-
te, especialmente, modificar las asignaciones de un grupo de enlace tras la grabación. Si
desea copiar las notas de un sonido a otro en las pautas, consulte 7.4, Editar eventos.
Puede seleccionar varios nichos de sonido y asignarlos simultáneamente a un grupo de en-
lace determinado.
Para asignar el sonido seleccionado a un grupo de enlace y configurarlo como máster o subor-
dinado, haga lo siguiente:
1. Haga clic en el botón de la vista de los pads (arriba de la lista de sonidos en el editor de
pautas) para ver los pads del grupo en foco.
2. En la opción de Link, haga clic en el campo del medio y seleccione el grupo deseado (1 a
8) o no seleccione nada (None, opción predeterminada).
3. La opción de Link también presenta, a la derecha, un campo para seleccionar la modali-
dad máster (Master, opción predeterminada) o la modalidad subordinada (Slave) del pad.
Tocar con el controlador
Ajuste de los pads
MASCHINE - Guía de usuario - 191
Un grupo de enlace tiene sentido solamente cuando está conformado por más de un pad/
sonido.
5.1.5.1 Emplear grupos de enlace en el controlador
Para asignar uno o varios pads / nichos de sonido a un grupo de enlace, haga lo siguiente:
1. Mantenga presionado el botón de PAD MODE para ingresar a los modos del pad (o presio-
ne PAD MODE + Botón 1 para fijar el modo).
2. De ser necesario, presione el botón izquierdo de desplazamiento para pasar a la primera
página de parámetros de los modos del pad.
3. Gire la Perilla 3 (LINK GROUP) para seleccionar el grupo (18) de enlace del pad o seleccione
NONE (opción predeterminada) para no asignar ningún grupo.
4. Gire la Perilla 4 (LINK MODE) para seleccionar la modalidad máster (MASTER, opción prede-
terminada) o subordinada (SLAVE) del pad.
5. Suelte PAD MODE (o presione nuevamente el botón si el modo estaba fijado).
5.2 Herramientas para la ejecución
Aparte de las distintas posibilidades de configuración de los pads, descritas en el apartado an-
terior (véase 5.1, Ajuste de los pads), MASCHINE ofrece una serie de herramientas destina-
das a la ejecución musical, de manejo muy intuitivo y especialmente adecuadas para los reci-
tales en vivo:
Repetición de nota: permite repetir automáticamente un sonido presionando simplemente
el pad ( 5.2.1, Repetición de nota ).
Silenciar y aislar: permite silenciar o aislar sonidos y grupos de manera selectiva (5.2.2).
Apagar todas las notas: permite cortar todo el audio que esté ejecutándose (5.2.3, Apagar
todas las notas).
Groove: permite dotar de un fraseo atresillado a sonidos y grupos individuales o al proyec-
to entero (5.2.4, Groove).
Atajos del aparato: brindan un acceso directo a los parámetros más importantes de cada
canal (sonido, grupo y máster), (5.2.5, Atajos de volumen, tempo, afinación y groove en
el controlador).
Tocar con el controlador
Ajuste de los pads
MASCHINE - Guía de usuario - 192
Sehen Sie dazu auch
2 Silenciar y aislar [ 194]
5.2.1 Repetición de nota
La repetición de notas representa (Note Repeat) una manera práctica de tocar y programar rit-
mos, puesto que permite tocar la nota o sonido seleccionado de manera repetida y a una velo-
cidad determinada. Solo hay que mantener presionado el pad para que el sonido correspon-
diente se repita indefinidamente.
Al emplear la repetición de notas, todos los pads serán sensibles a la presión y a la veloci-
dad, posibilitando la ejecución de expresivos redobles o dinámicas líneas de graves.
Note Repeat permite ejecutar en vivo percusiones con crescendos y rupturas al estilo de
la música funk.
La repetición de notas resulta práctica, también, para grabar rápidamente un ritmo regu-
lar mientras se crea una pauta.
La repetición de notas resulta también interesante para emplearla con sonidos tonales. En
el modo del teclado podrá esta herramienta para crear arpegios de sintetizador.
5.2.1.1 Empleo de la repetición de nota en el controlador MASCHINE
La repetición de nota es una función disponible solamente en el aparato.
Presione y mantenga presiona el botón de NOTE REPEAT para ingresar al modo de repe-
tición de notas. También puede presionar NOTE REPEAT + Botón 1 para fijar el modo y
hacerlo permanente.
El modo de repetición de nota en el controlador.
La repetición de notas puede ser configurada con las opciones siguientes:
Tocar con el controlador
Herramientas para la ejecución
MASCHINE - Guía de usuario - 193
Elemento Descripción
Botones 5–8 Seleccionan, respectivamente, cuatro presetes de velocidad diferente; incluso
durante la ejecución. El ritmo asignado a cada botón aparece indicado, abajo,
sobre el visualizador. El ritmo seleccionado aparecerá resaltado. El ritmo y la va-
loración de cada botón pueden cambiarse, respectivamente, con las Perillas 2 y
3.
RATE (Perilla 5) Ajusta el ritmo asignado a los Botones 5–8. Las opciones disponibles son 1 BAR
(un compás) y una serie de notas que van desde una blanca (1/2) hasta una cuar-
tifusa (1/128)
TYPE (Perilla 6)
Selecciona tres valoraciones distintas de la nota establecida con el parámetro
RATE: NORMAL ejecuta la nota original (opción predeterminada), TRIPLET ejecuta la
nota como un tresillo (tres notas ejecutadas en el tiempo de dos notas. Es decir,
más rápidamente) y DOTTED ejecuta la nota con puntillo (dos notas ejecutadas en
el tiempo de tres notas. Es decir, más lentamente). Bajo los Botones 5–8, el va-
lor de tresillo aparece indicado por una "T" y el valor de puntillo, por una "D".
GATE (Perilla 4)
Ajusta la proporción entre la duración de las notas y sus silencios, expresada co-
mo un porcentaje del valor establecido en RATE (véase arriba). El rango disponi-
ble abarca desde 0 % hasta 200 %: a valores bajos, la notas sonarán muy breves.
Con un valor de 50 %, notas y silencios duran lo mismo. Con un valor de 100 %,
cada nota dura hasta que la siguiente es accionada. Con valores altos, las notas
se superponen unas con otras (siempre que el sonido seleccionado sea polifóni-
co) Este parámetro sirve para todos los presetes de ritmo.
GATE RST (Botón 4) Presione este botón para restablecer el parámetro de GATE a su valor predetermi-
nado (100 %).
5.2.2 Silenciar y aislar
El silenciamiento (Mute) se emplea para silenciar un sonido o un grupo mientras que el aisla-
miento (Solo) es la función opuesta: al aislar un sonido o grupo, solo se escuchará ese sonido o
grupo y se silenciará todo el resto. La combinación de ambos resulta útil cuando se toca en
vivo y para probar distintas secuencias al mismo tiempo.
Al emplearla sobre sonidos, la función de aislamiento se aplicará solamente al sonido del gru-
po en cuestión: los sonidos de los otros grupos no quedarán afectados.
Tocar con el controlador
Herramientas para la ejecución
MASCHINE - Guía de usuario - 194
Aquí describiremos las funciones de silenciar/aislar grupos y sonidos en la vista del arregla-
dor del programa. También, puede llevar a cabo estas operaciones en la vista conjunta, con
el botón de Mute presente en cada una de las tiras de canal del mezclador. Véase 9.2.5,
Ajustar la configuración de las tiras de canal para más información.
Silenciar audio vs. silenciar eventos
En el nivel del grupo, la función de silenciamiento funciona como un "silenciamiento de audio":
toda la salida de audio del grupo será silenciada. En el nivel de los sonidos, la función de si-
lenciamiento funciona, por defecto, como un freno: el contenido de la pauta (los eventos) del
sonido silenciado no será accionado; pero el audio restante de eventos anteriores seguirá so-
nando hasta apagarse. Este comportamiento puede cambiarse habilitando el botón de Audio
Mute, en la sección de Audio de las propiedades de salida del sonido (véase 8.1.2, Configu-
rar la salida general de sonidos y grupos) o con los botones correspondientes del controlador:
activar el silenciamiento de sonidos asegurará que no solo los eventos serán silenciados, sino
también todo el audio remanente.
Para silenciar momentáneamente el audio de todos los sonidos y grupos, consulte el apar-
tado 5.2.3, Apagar todas las notas.
Aislar un sonido
Para aislar un sonido, en el editor de pautas, haga clic-derecho (en Mac OS X: [Ctrl]-clic)
sobre el número que aparece a la izquierda del nicho del sonido.
Aislando el primer sonido de bombo.
Para desaislar el sonido, vuelva a cliquear con el botón secundario (Mac OS X: [Ctrl]-clic)
sobre el número.
Tocar con el controlador
Herramientas para la ejecución
MASCHINE - Guía de usuario - 195
Aislar un grupo
Para aislar un grupo, haga clic-derecho (en Mac OS X: [Ctrl]-clic) sobre el índice alfanu-
mérico que aparece a la izquierda del grupo, en el arreglador.
Aislar un grupo
Para desaislar, vuelva a cliquear con el botón secundario (Mac OS X: [Ctrl]-clic) sobre el
índice del grupo.
Silenciar un sonido
Para silenciar un sonido, en el editor de pautas, haga clic sobre el número que aparece a
la izquierda del nicho del sonido.
Silenciar un sonido
Para salir del silencio, pulse el número nuevamente.
Tocar con el controlador
Herramientas para la ejecución
MASCHINE - Guía de usuario - 196
El silenciamiento de un sonido constituye un "silenciamiento del evento": esto significa que
los sonidos silenciados no serán accionados, pero el audio de eventos anteriores podría se-
guir siendo audible (por ejemplo, la parte final de una reverberación). También puede acti-
var el silenciamiento de audio de sonidos para silenciar tanto los eventos como el audio.
Véase el comienzo de esta sección para más información.
Silenciar un grupo
Para silenciar un grupo, haga clic sobre el índice alfanumérico del grupo situado a la iz-
quierda del grupo, en el arreglador.
Silenciar un grupo
Para hacerlo sonar otra vez, vuelva a cliquear en el índice del grupo..
5.2.2.1 Silenciar y aislar en el controlador
Para ingresar al modo de aislamiento en el controlador
El modo de aislamiento en el controlador.
1. Presione SOLO y mantenga presionado el botón. También, puede presionar SOLO + Bo-
tón 1 para fijar el modo y hacerlo permanente.
2. Aisle sonidos presionando el pad respectivo y aisle grupos presionando el respectivo botón
del grupo. Presione los Botones 3 y 4 para pasar al banco de grupos anterior o siguiente.
Para ingresar al modo de silenciamiento en el controlador:
Tocar con el controlador
Herramientas para la ejecución
MASCHINE - Guía de usuario - 197
El modo de silenciamiento en el ordenador.
1. Presione MUTE y mantenga presionado el botón. También, puede presionar MUTE + Bo-
tón 1 para fijar el modo y hacerlo permanente.
2. Silencie los sonidos presionando el pad respectivo y silencie los grupos presionando el
respectivo botón del grupo. Presione los Botones 3 y 4 para pasar al banco de grupos an-
terior o siguiente.
En los modos de aislamiento y silenciamiento observará lo siguiente:
En el controlador, los pads y botones de grupo que no están silenciados aparecen plena-
mente encendidos y los que están silenciados aparecen semiencendidos (los botones va-
cíos, naturalmente, están apagados).
En los visualizadores, los sonidos y grupos que no están silenciados aparecen resaltados y
los que están silenciados aparece sin resaltar (y los vacíos están... vacíos).
En ambos modos, los visualizadores brindan las siguientes opciones:
ALL ON (Botón 5): enciende todos los sonidos del grupo seleccionado.
NONE (Botón 6) apaga todos los sonidos del grupo seleccionado.
Al mantener presionado el Botón 8 (AUDIO), podrá ver sobre los pads los sonidos que tie-
nen el silenciamiento de audio activado (véase arriba): los sonidos con el silenciamiento
de audio activado, aparecerán con sus pads completamente encendidos, por el contrario,
los sonidos que presentan solamente un silenciamiento de eventos, aparecerán semien-
cendidos. Esto también se halla indicado sobre el visualizador derechos (los sonidos con
silenciamiento de audio aparecen resaltados). Mientras mantiene presionado el Botón 8
(AUDIO), presione cualquiera de los pads para encender o apagar el silenciamiento de ese
sonido.
Habilitar o deshabilitar el silenciamiento de audio de un sonido no afecta al sonido en sí.
Solamente hace que el sonido tenga silenciados sus eventos y su audio cuando se lo silen-
cia de la manera habitual (presionando MUTE + el pad).
Tocar con el controlador
Herramientas para la ejecución
MASCHINE - Guía de usuario - 198
Dado que el aislamiento de un sonido silencia también al resto, el botón MUTE puede em-
plearse para "liberar" todos los sonidos que fueron silenciados de esta manera. Use esta
técnica para crear rupturas: por ejemplo, deje solo una percusión de bombo y, luego, pre-
sionando el botón MUTE, vaya reconstituyendo la pista poniendo nuevamente los sonidos
silenciados, de a uno por vez.
5.2.3 Apagar todas las notas
La función de apagado general permite "ahogar" las notas o eventos que estén sonando en el
proyecto. Esto tendrá efecto sobre el audio proveniente de todos los plugines (internos, exter-
nos y de Native Instruments).
La función de apagado de notas solo está disponible en el controlador:
Presione SHIFT + MUTE para ahogar todas las notas que se estén ejecutando.
Esta función puede resultar útil en varias situaciones:
Como una herramienta creativa durante las actuaciones en directo: por ejemplo, para
crear breaks intermitentes.
Como herramienta de trabajo, para parar los samples que todavía siguen sonando después
de haber detenido el secuenciador.
Como botón de emergencia: si no está seguro de donde proviene un sonido y quiere de-
sembarazarse de él.
Contrariamente a la función de silenciamiento (Mute), el apagado general de notas no cam-
bia el estado del grupo o sonido. Lo que hace es eliminar, de manera instantánea, todas las
voces de audio que estén sonando. Las voces eliminadas no pueden ser reactivadas y que-
dan liberadas para notas subsiguientes según el ajuste de polifonía. Las voces accionadas
por las notas subsiguientes serán ejecutadas de manera normal.
5.2.4 Groove
Los controles del fraseo rítmico (Groove) controlan la relación rítmica entre eventos del canal
seleccionado (sonido, grupo o máster). Al desplazar algunos eventos, es posible, por ejemplo,
dotar de un fraseo ternario a las pautas.
Las propiedades del fraseo rítmico pueden ajustarse individualmente en cada canal.
Tocar con el controlador
Herramientas para la ejecución
MASCHINE - Guía de usuario - 199
Esto signfica que tendrán efecto sobre el canal y su contenido respectivo:
En el nivel del sonido, afectarán solamente al sonido.
En el nivel del grupo, las propiedades rítmicas afectarán a todos los sonidos del grupo. Es
decir que el efecto rítmico del grupo será sumado al efecto rítmico configurado individual-
mente en cada uno de los sonidos, a nivel del sonido.
En el nivel del máster, las propiedades rítmicas afectan a todos los sonidos de todos los
grupos. El efecto rítmico del máster se sumará, por consiguiente, al ya configurado a nivel
del grupo y de los sonidos.
El fraseo rítmico solo presenta una sola página de parámetros: Swing.
Consulte, por favor, el apartado 2.3.3, Recorrer propiedades de canal, plugines y páginas
de parámetros en el área de control para saber la manera de acceder y recorrer las propie-
dades de canal.
Las propiedades rítmicas de un sonido en el programa.
Las propiedades rítmicas de un sonido en el controlador.
Controles Descripción
Sección de SWING
Amount Ajusta el grado de swing, es decir, el grado de desplazamiento sufrido por
los eventos. A 0 %, los eventos no sufren ningún desplazamiento. Eleve el
valor de Amount para incrementar la fuerza del efecto.
Tocar con el controlador
Herramientas para la ejecución
MASCHINE - Guía de usuario - 200
Controles Descripción
Cycle Determina la definición musical con la que se aplica el fraseo. Esto deter-
minará cuales serán las escenas a ser desplazadas. Los valores se miden
en fracciones de redonda.
Invert Permite invertir el fraseo rítmico de manera que los eventos, en vez de ser
demorados en la pauta, se accionen antes de tiempo.
Cómo el groove afecta al ritmo: un ejemplo
Tome un ritmo sencillo de un compás con un golpe sobre cada corchea. Pongamos el paráme-
tro Cycle en un valor de 1/2; es decir, una blanca (dos tiempos).
El siguiente cuadro muestra como sonaría este ritmo con distintos ajustes:
Tope: Amount a 0.0 % (no hay fraseo).
Medio: Amount a 100.0 % e Invert apagado.
Fondo: Amount at 100.0 % e Invert habilitado.
Esta es la forma en que un mismo ritmo regular se oiría con los distintos ajustes de groove.
La ilustración de arriba muestra la manera en que la función de groove afecta al sonido.
Sin embargo, el ajuste de las propiedades rítmicas no moverá efectivamente los eventos de
las pautas mostradas en el editor de pautas.
Tocar con el controlador
Herramientas para la ejecución
MASCHINE - Guía de usuario - 201
5.2.5 Atajos de volumen, tempo, afinación y groove en el controlador
El controlador brinda acceso directo a algunos parámetros importantes. La mayoría de estos
parámetros se hallan presentes en las propiedades de canal de sonidos, grupos y máster. Estos
atajos le brindarán un acceso adicional y efectivo, especialmente, durante las funciones en vi-
vo.
5.2.5.1 Atajos del controlador MASCHINE MK1
La sección MASTER del controlador permite modificar rápidamente el volumen de salida, el
tempo y el fraseo general, y el volumen de salida, la afinación y el fraseo de cualquier grupo o
sonido.
La sección MASTER del controlador.
Atajos de volumen
1. Para cambiar el volumen de salida del máster (es decir, el volumen general de salida de
MASCHINE), gire la perilla de VOLUME:
2. Para cambiar el volumen de salida de un grupo, mantenga presionado el botón de grupo
correspondiente y gire la perilla de VOLUME.
3. Para cambiar el volumen de salida de un sonido individual, mantenga presionado el pad
(o presione SELECT + el pad si los pads están en el modo del teclado) y gire la perilla de
VOLUME. En el modo del teclado, también puede presionar SELECT + el pad del sonido
deseado; luego, presionar cualquiera de los pads (es decir, cualquiera de los tonos de ese
sonido) y, finalmente, girar la perilla de VOLUME.
El valor de volumen ajustado aparecerá mostrado temporalmente en el visualizador iz-
quierdo.
Mantenga presionado SHIFT mientras gira la perilla para ajustar de manera detallada.
Tocar con el controlador
Herramientas para la ejecución
MASCHINE - Guía de usuario - 202
Estos atajos controlan también el parámetro de volumen (LEVEL) de la página de AUDIO de las
propiedades de salida del máster, grupo o sonido respectivo. Véanse 8.1.4, Configurar las
salidas maestra y de monitorización de MASCHINE y 8.1.2, Configurar la salida general
de sonidos y grupos para una descripción detallada de estas propiedades.
En el programa, el volumen de salida del máster se ajusta con el control deslizante del volu-
men maestro, ubicado en la cabecera.
El deslizante del volumen maestro en la cabecera del programa.
Para restablecer el volumen maestro a 0 dB, haga doble clic sobre el deslizante.
Atajos de fraseo
1. Para cambiar el fraseo general, gire simplemente la perilla de SWING.
2. Para cambiar el fraseo de un grupo, mantenga presionado el botón de grupo correspon-
diente y gire la perilla de SWING.
3. Para cambiar el fraseo rítmico de un sonido individual, mantenga presionado el pad (o
presione SELECT + el pad si los pads están en el modo del teclado) y gire la perilla de
SWING. En el modo del teclado, también puede presionar SELECT + el pad del sonido
deseado; luego, presionar cualquiera de los pads (es decir, cualquiera de los tonos de ese
sonido) y, finalmente, girar la perilla de SWING.
El valor ajustado aparecerá mostrado temporalmente en el visualizador izquierdo.
Mantenga presionado SHIFT mientras gira la perilla para ajustar de manera detallada.
Estos atajos controlan también el parámetro de intensidad (AMOUNT) de la página de SWING
de las propiedades de Groove del máster, grupo o sonido respectivo. Véanse 5.2.4, Groove
para una descripción detallada de estas propiedades.
En el programa, el swing del proyecto puede ajustarse con el control de SWING de la cabecera.
Tocar con el controlador
Herramientas para la ejecución
MASCHINE - Guía de usuario - 203
El control de SWING de la cabecera del programa.
Atajos de tempo y afinación
1. Para cambiar el tempo del máster (es decir, el tempo general del proyecto), gire simple-
mente la perilla de TEMPO.
2. Para cambiar la afinación de todos los sonidos del grupo, mantenga presionado el botón
de grupo correspondiente y gire la perilla de TEMPO.
3. Para cambiar la afinación de un sonido individual, mantenga presionado el pad (o presio-
ne SELECT + el pad si los pads están en el modo del teclado) y gire la perilla de TEMPO.
En el modo del teclado, también puede presionar SELECT + el pad del sonido deseado;
luego, presionar cualquiera de los pads (es decir, cualquiera de los tonos de ese sonido)
y, finalmente, girar la perilla de TEMPO.
El valor ajustado aparecerá mostrado temporalmente en el visualizador izquierdo.
Mantenga presionado SHIFT mientras gira la perilla para ajustar de manera detallada.
A nivel del máster, el atajo controla el parámetro de tempo de la cabecera.
El parámetro de tempo en la cabecera de MASCHINE.
A nivel del grupo o del sonido, el atajo funciona solamente con sonidos que contengan un
sámpler o un sintetizador de percusión. Los atajos controlan la afinación (Tune) de la sec-
ción PITCH / GATE de la página de Pitch / Envelope del sámpler, o el parámetro de afinación
(Tune) de la sección general (MAIN) de la página de Main de cualquier sintetizador de percu-
sión (drumsynth). Si mantiene presionado un botón de grupo, el atajo afectará todos los so-
nidos del grupo que contengan un sámpler o un sintetizador de percusión. Para más deta-
lles sobre el parámetro de afinación (TUNE), consulte el apartado 6.2.1, Página 1: Voice
Settings (configuración de voces) / Engine (ingenio) (Sampler) y el apartado 10.1.5, Ran-
go de tono, afinación y notas MIDI (Drumsynth).
Tocar con el controlador
Herramientas para la ejecución
MASCHINE - Guía de usuario - 204
6 Trabajar con plugines
Los plugines son la piedra fundamental de los sonidos de MASCHINE. Pueden ser empleados
en los tres niveles del sistema de direccionamiento de audio del programa: Sonidos, Grupos y
Máster.
En las versiones anteriores a la versión 2.0 de MASCHINE, los plugines internos recibían el
nombre de Módulos.
Este capítulo describe los distintos tópicos concernientes a los plugines:
Un panorama de los plugines y su manejo (6.1, Panorama de los plugines).
Una descripción exhaustiva de un plugin de instrumento interno encargado de la repro-
ducción de todos los samples de MASCHINE: el Sampler (6.2, El plugin del sámpler)
Información específica de los plugines externos y de Native Instruments (6.2.6, Página
6: Velocity (velocidad) / Modwheel (rueda de modulación))
6.1 Panorama de los plugines
Esta sección describe los plugines de manera general: el lugar donde se alojan, la manera de
ajustar su configuración y su gestión general.
6.1.1 Fundamentos
En la vista del arreglador, el contenido y la configuración del sonido, grupo o master en foco
aparece mostrado en el área de control (en la parte central de la ventana del programa).
Trabajar con plugines
Panorama de los plugines
MASCHINE - Guía de usuario - 205
El área de control mostrando el contenido del sonido ClosedHH Ektl A del nicho de sonidos 2.
Sonidos, grupos y máster pueden alojar cualquier cantidad de plugines. Los plugines se ponen
unos encima de otros en la lista de plugines, a la izquierda del área de control.
Trabajar con plugines
Panorama de los plugines
MASCHINE - Guía de usuario - 206
Para ver la lista de plugines, haga clic en el símbolo del plugin (el enchufe), en la esquina
superior izquierda del área de control:
En la lista de plugines, el orden de procesamiento va siempre de arriba abajo.
Además de los plugines, cada sonido, cada grupo y el máster ofrecen una serie de contro-
les globales denominados propiedades de canal. Estas propiedades se describen en el
apartado 5.2.4, Groove y en el capítulo 8, Direccionamiento de audio, control remoto y
macrocontroles.
Diferentes tipos de plugin
Hay varias clases de plugines:
Plugines de instrumento Plugines de efecto
Plugines internos Sampler, Drumsynths (sintetizadores de
percusión).
Efectos internos de MASCHINE
Plugines Native Instru-
ments
Plugines de instrumento VST/AU de la
gama de productos de Native Instru-
ments
Plugines de efecto VST/AU de la gama
de productos de Native Instruments
Plugines externos Plugines de instrumento VST /AU de ter-
ceros
Plugines de efecto VST /AU de terceros
Instrumentos: estos plugines generan sonido. Los plugines de instrumento solo pueden ser
cargados en el primer nicho de plugines de un sonido. Los plugines disponibles son:
Sampler: incluido en MASCHINE, el sámpler permite que el sonido seleccionado eje-
cute samples. Es la fuente de sonido más común, dado que al poner un sample en un
nicho de sonidos, el sámpler se cargará de manera automática en el primer nicho de
plugin. Véase 6.2, El plugin del sámpler para más detalles.
Trabajar con plugines
Panorama de los plugines
MASCHINE - Guía de usuario - 207
Sintetizadores de percusión: incluidos en MASCHINE, estos plugines son minisintetiza-
dores especializados en la generación de sonidos de percusión. Consulte el capítulo
10, Emplear los sintetizadores de percusión (Drumsynths) para más detalles.
Native Instruments: puede emplear todos los instrumentos de KOMPLETE instalados en
el ordenador como plugines VST/AU (p. ej., MASSIVE, que ya viene incluido en MAS-
CHINE). Los productos de Native Instruments se integran a MASCHINE de manera to-
tal.
Externos: también puede usar plugines de instrumento VST/AU de otros fabricantes,
Efectos: estos plugines modifican el audio proveniente de otros nichos de plugin (o el au-
dio entrante si el efecto está cargado en el primer nicho de plugin de un sonido). Los plu-
gines de efecto pueden cargarse en cualquier nicho de plugin. Los plugines disponibles
son:
Efectos internos: son los plugines de efecto incluidos en MASCHINE. Consulte los ca-
pítulos 8, Direccionamiento de audio, control remoto y macrocontroles y 12, Detalle
de los efectos para los detalles y modo de empleo de los efectos internos de MASCHI-
NE.
Native Instruments: puede emplear todos los efectos de KOMPLETE instalados en el or-
denador como plugines VST/AU. Los productos de Native Instruments se integran a
MASCHINE de manera total.
Externos: también puede usar plugines de efecto VST/AU de otros fabricantes.
Qué cosas cargar y dónde
El tipo de plugin a cargar dependerá del nicho y del nivel seleccionado (es decir, sonido, grupo
o máster):
Los plugines de efecto (tanto internos como externos) pueden cargarse en todos los ni-
chos de plugin de cualquiera de los tres niveles.
Los plugines de instrumento (tanto internos como externos) solo pueden ser cargados en
el primer nicho de plugin de un sonido.
Trabajar con plugines
Panorama de los plugines
MASCHINE - Guía de usuario - 208
6.1.2 Primer nicho de plugin de un sonido: seleccionar el papel del sonido
El plugin cargado en el primer nicho de plugin de un sonido determinará la función general de-
sempeñada por ese sonido.
Si el primer nicho de plugin contiene un plugin de instrumento (sámpler, sintetizador, ins-
trumento de Native Instruments o externo; véase arriba), el sonido generará su propio au-
dio.
Si el primer nicho de plugin está ocupado por un plugin de efecto (interno, de Native Ins-
truments o externo), el sonido funcionará como punto de transferencia de otras señales
(provenientes de MASCHINE o, también, del mundo exterior). Esto permite, especialmen-
te, armar efectos de envío aplicar efectos sobre audio externo. Véase 11.3.1, Paso 1: es-
tablecer un sonido o un grupo como envío de efectos para más información.
También puede samplear directamente sobre un nicho de sonidos. Esto cargará automáti-
camente un sámpler en el primer nicho de plugin del sonido. Consulte el capítulo 12, De-
talle de los efectos para más detalles al respecto.
6.1.3 Cargar, eliminar y reemplazar plugines
La manera de cargar un plugin con su configuración predeterminada es la misma para todos
los niveles (sonidos, grupos y máster) y todos los tipos de plugin (internos, de Native Instru-
ments, externos, efectos o instrumentos).
1. Ponga el foco en el sonido, grupo o máster donde desea cargar el plugin (véase 2.3.1,
Poner el foco de selección sobre un grupo o un sonido). En la ilustración de abajo, cli-
queamos sobre un nicho de sonido vacío de la lista de sonidos del editor de pautas y, lue-
go, cliqueamos sobre la ficha de SOUND del área de control.
Trabajar con plugines
Panorama de los plugines
MASCHINE - Guía de usuario - 209
El área de control nos muestra el contenido del sonido que acabamos de seleccionar (pro-
piedades de canal o plugines).
2. A la izquierda, haga clic en el símbolo del enchufe para ver los plugines.
La lista de plugines se abrirá a la izquierda del área de control
La lista de plugines se encuentra vacía porque hemos seleccionado un nicho de sonido
vacío. El único elemento visible es un signo “+” en la esquina superior izquierda.
Trabajar con plugines
Panorama de los plugines
MASCHINE - Guía de usuario - 210
3. Haga clic en el “+”.
El menú de plugines se abrirá y allí podremos seleccionar el plugin que deseamos cargar
(véase abajo para una descripción detallada de las opciones del menú de plugines).
Tras la selección del plugin, el plugin quedará ubicado al tope de la lista, ocupando el
primer nicho de plugin del sonido (en nuestro ejemplo). Adicionalmente, algunos plugi-
nes Native Instruments y plugines externos abrirán automáticamente una ventana propia
(véase 6.3.1, Abrir y cerrar la ventana del plugin para más detalles).
Habrá observado que el signo +se ha desplazado al nicho siguiente. Si lo cliquea otra vez,
podrá cargar otro plugin en ese nicho y así sucesivamente.
En lugar de emplear el menú de plugines para cargar un plugin con su configuración pre-
determinada, puede emplear el buscador para cargar algún preset de plugin en particular.
Esto puede resultar especialmente práctico para insertar un nuevo plugin entre dos plugi-
nes ya presentes en la lista. Véase 3.2, Búsqueda y carga de archivos de la biblioteca pa-
ra más información al respecto.
Eliminar y reemplazar un plugin
Cuando haya cargado un plugin en uno de los nichos, el nicho mostrará el nombre del plugin
precedido por el símbolo correspondiente a la clase de plugin cargado (instrumento o efecto) y
seguido por una flecha de menú:
Trabajar con plugines
Panorama de los plugines
MASCHINE - Guía de usuario - 211
Algunos plugines cargados en la lista.
La flecha abre el menú de plugines.
En la lista de plugines, haga clic en esta flecha para abrir el menú de plugines de ese
nicho. También puede hacer clic-secundario ([Ctrl]-clic en Mac OS X) sobre el nombre
del plugin.
Esto permite sacar el plugin cargado en el nicho.
Para sacar el plugin cargado en un nicho, abra el menú de plugines y seleccione la op-
ción None, que aparece al tope de la lista.
El plugin será sacado del nicho. Todos los plugines siguientes se moverán un lugar hacia
arriba para llenar el vacío.
El menú de plugines permite también reemplazar el plugin cargado en la lista.
Trabajar con plugines
Panorama de los plugines
MASCHINE - Guía de usuario - 212
Para reemplazar el plugin cargado en un nicho, abra el menú de plugines y seleccione
otro en el menú.
El plugin será reemplazado por el seleccionado en el menú. El resto de los otros plugines
permanecerá sin cambios.
También puede recuperar la búsqueda utilizada para hallar el preset de plugin cargado en
el nicho (véase 3.7, Empleo de la búsqueda rápida para más información).
Contenido del menú de plugines
Las entradas del menú dependerán del nicho de plugin empleado para abrir el menú:
El primer nicho de plugin de un sonido acepta tanto plugines de instrumento como de efec-
to. Las opciones disponibles se describen en la tabla de abajo.
Todos los otros nichos de plugines, de sonidos, grupos y máster solo aceptan plugines de
efecto. Por lo tanto, los respectivos menús de plugines mostrarán las mismas entradas
salvo las correspondientes a los plugines de instrumento.
Los menús de plugines presentan, de arriba abajo, las entradas siguientes:
Entrada de menú Descripción
Plugines
Presets (solo presente cuando
está cargado un plugin de Nati-
ve Instruments o externo).
Lista todos los presetes VST/AU disponibles para MASCHINE. Esto le per-
mitirá emplear sus presetes favoritos de su plugin VST/AU en MASCHINE.
Véase 6.3.4, Empleo de presetes de plugin VST/AU para más información.
None Seleccione None para eliminar el plugin cargado en el nicho (véase aparta-
do anterior).
Native Instruments Este submenú enumera los instrumentos de Native Instruments (solo para
el primer nicho de plugin de un sonido) y los efectos. En productos que tra-
bajan tanto como instrumento cuanto como efecto, el nombre del plugin de
efecto va seguido de la sigla FX. De ser necesario, cada entrada va seguida
por el tipo de plugin entre paréntesis: (VST) o (AU). Véase 6.2.6, Página
6: Velocity (velocidad) / Modwheel (rueda de modulación) para más infor-
mación.
Trabajar con plugines
Panorama de los plugines
MASCHINE - Guía de usuario - 213
Entrada de menú Descripción
External Presenta la lista de plugines externos, es decir los plugines de instrumento
VST/AU (primer nicho de plugin de un sonido) y los plugines de efecto de
otros fabricantes. Cada ada entrada va acompañada por el tipo de plugin
entre paréntesis: (VST) o (AU). Véase 6.2.6, Página 6: Velocity (veloci-
dad) / Modwheel (rueda de modulación) para más información.
Sampler (primer nicho de plu-
gin de un sonido)
El sámpler es el plugin de instrumento interno empleado para la reproduc-
ción de los samples de MASCHINE. Este plugin esencial se describe en de-
talle en 6.2, El plugin del sámpler.
Drumsynth (primer nicho de
plugin de un sonido)
Este submenú alberga los sintetizadores de percusión disponibles: Kick,
Snare, Hi-hat, Tom y Percussion. Estos plugines de instrumento son sinteti-
zadores especializados en generar sonidos de percusión. Consúltese el capí-
tulo 10, Emplear los sintetizadores de percusión (Drumsynths) para mayo-
res detalles.
Todos los efectos internos de
MASCHINE
Los plugines de efecto incluidos en MASCHINE. Las entradas correspon-
dientes están divididas en varias categorías (dinámicos, filtrado, modula-
ción, reverberación, etc.). Véase el capítulo 10.6.3, Percussion – Shaker
para más detalles sobre el empleo de efectos y el capítulo 12, Detalle de
los efectos para una descripción detallada de cada uno de los plugines in-
ternos de efecto de MASCHINE.
Comandos de edición
Cut Saca el plugin del nicho donde está alojado y lo pone en la memoria transi-
toria para su uso posterior.
Copy Copia el plugin guardado en la memoria transitoria.
Paste Carga en el nicho el plugin cortado o copiado de otro nicho. Esto permite
emplear la misma configuración del plugin en los distintos niveles (sonido,
grupo y máster).
Gestión de presetes
Open… Permite abrir un preset de plugin guardado con anterioridad.
Save As… Permite guardar la configuración del plugin como un preset. Este preset
aparecerá en el buscador y podrá usarse en todo momento.
Save As Default… (solo cuando
se halla cargado un plugin de
Native Instruments o un plugin
externo)
Permite guardar el plugin como un preset predeterminado. El preset así
guardado se cargará siempre de la misma manera cada vez que cargue el
plugin desde el menú de plugines.
Trabajar con plugines
Panorama de los plugines
MASCHINE - Guía de usuario - 214
Tenga en cuenta que los dos primeros submenús (Native Instruments y External) solo
muestran los plugines que están habilitados en la página de Plug-ins del panel de Prefe-
rences. Véase 2.5.4, Preferencias – Ficha Plug-ins para más información al respecto.
Los comando de edición (Cut, Copy y Paste) y los comandos de gestión (Open, Save As… y
Save As Default…) que aparecen al final del menú serán tratados en los apartados 6.1.7,
Mover plugines y 6.1.9, Guardar y abrir presetes de plugin, respectivamente.
6.1.3.1 Cargar, remover y reemplazar plugines en el controlador MASCHINE MK1
En el controlador MASCHINE, haga lo siguiente:
1. Presione CONTROL para ingresar al modo de control.
2. Seleccione el sonido, grupo o máster donde desea cargar, remover o reemplazar un plugin
(véase 2.3.1, Poner el foco de selección sobre un grupo o un sonido).
3. Presione el Botón 6 (PLUG-IN) para exponer los nichos de plugin del sonido, grupo o máster
seleccionado.
4. Presione los Botones 7/8 para llegar hasta el plugin deseado.
El nombre del plugin seleccionado aparecerá en el campo situado entre las puntas de fle-
cha, bajo los Botones 7 y 8. Si no hubiera plugines en el canal, en lugar del nombre del
plugin aparecerá la leyenda (NONE).
Ahora, ya podemos cargar, insertar, remover o sustituir plugines de la manera descrita en
los apartados precedentes.
Cargar un plugin
Para cargar un plugin en el nicho de plugin seleccionado, haga lo siguiente:
1. Presione SHIFT + BROWSE para abrir el buscador y recorrer los plugines existentes.
2. En el visualizador de la izquierda, gire la Perilla 1 para seleccionar el tipo (TYPE) de plugin
entre las opciones INTERNAL, NI o EXTERNAL.
El visualizador derecho mostrará la lista de plugines internos, de Native Instruments o ex-
ternos disponibles.
3. Si ha seleccionado el primer nicho de plugin de un sonido, gire la Perilla 2 para seleccio-
nar como subtipo (SUBTYPE) la opción de instrumento (INSTR) o de efecto (EFFECT).
En cualquiera de los otros nichos de plugin, el campo de SUBTYPE no aparece disponible
— solo los plugines de efecto aparecerán mostrados en el visualizador derecho.
Trabajar con plugines
Panorama de los plugines
MASCHINE - Guía de usuario - 215
4. Gire la Perilla 5 para recorrer los plugines correspondientes al tipo (TYPE) y subtipo (SUBTY-
PE) seleccionado.
5. Cuando haya encontrado un plugin de su agrado, presione el Botón 8 para cargarlo.
Si el nicho seleccionado ya se encuentra ocupado por un plugin, el plugin nuevo reempla-
zará al viejo.
En lugar de utilizar el buscador de plugines, puede emplear el buscador general para car-
gar el preset de un plugin en particular. Consulte el apartado 3.2, Búsqueda y carga de
archivos de la biblioteca para más información.
En lugar de utilizar el buscador de plugines, puede emplear el buscador general para car-
gar el preset de un plugin en particular. Consulte el apartado 3.2, Búsqueda y carga de
archivos de la biblioteca para más información.
Insertar un plugin
Para insertar un plugin directamente después del nicho de plugin seleccionado, haga lo si-
guiente:
1. Presione SHIFT + Botón 4 (INSERT).
El buscador se abrirá automáticamente en el controlador y la selección del tipo de archivo
estará solamente limitada a los efectos (EFFECT). (Los Botones 1 y 2, empleados normal-
mente para seleccionar el tipo de archivo, aparecerán deshabilitados.
2. Seleccione y cargue el preset de plugin deseado con el procedimiento habitual empleado
por el buscador (véase 3.2, Búsqueda y carga de archivos de la biblioteca).
Cuando presione el Botón 8 (LOAD) para cargar el plugin, el controlador volverá automáti-
camente al modo de control y el plugin aparecerá cargado en el nicho siguiente. Todos
los otros plugines se habrán corrido un lugar para dar lugar al plugin que acaba de inser-
tarse.
Remover un plugin
Para remover un plugin de su nicho, haga lo siguiente:
Presione SHIFT + Botón 6 (REMOVE).
Trabajar con plugines
Panorama de los plugines
MASCHINE - Guía de usuario - 216
El plugin será sacado del nicho. Todos los plugines siguientes se moverán un lugar hacia
arriba para llenar el vacío.
También, puede presionar SHIFT + BROWSE, girar la Perilla 5 para seleccionar (NONE) en el
visualizador derecho y, finalmente, presionar el Botón 8 (LOAD).
Reemplazar un plugin
Para reemplazar un plugin, seleccione el nicho correspondiente y cargue en su lugar un
nuevo plugin.
También puede recuperar la búsqueda utilizada para hallar el preset de plugin cargado en
el nicho (véase 3.7, Empleo de la búsqueda rápida para más información).
6.1.4 Ajustar los parámetros de un plugin
Tanto los plugines como las propiedades de canal ajustan sus parámetros de manera similar.
Esto se describe en el apartado 2.3.3, Recorrer propiedades de canal, plugines y páginas de
parámetros en el área de control.
Plugines Native Instruments y externos solamente, el ajuste de los parámetros se puede
realizar también desde la misma interfaz de usuario del plugin VST/AU. Véase 6.2.6, Pá-
gina 6: Velocity (velocidad) / Modwheel (rueda de modulación) para más información.
6.1.5 Anular nichos de plugin
Los nichos de plugines pueden ser anularse (o "silenciarse") en cualquier momento. Cuando se
anula un nicho de plugin, el plugin contenido es sacado provisoriamente del recorrido de la
señal y el audio que pasa a través del nicho dejará de ser procesado por el plugin. En su lugar,
el audio pasará directamente al nicho de plugin siguiente (o a la salida del canal si el nicho
puenteado fuese el último de la lista).
Anular nichos de plugin puede resultar una operación conveniente en las situaciones siguien-
tes:
Para anular y volver a habilitar un efecto durante una presentación en vivo.
Para comparar un sonido con y sin el efecto.
Trabajar con plugines
Panorama de los plugines
MASCHINE - Guía de usuario - 217
Para desentrañar cadenas y direccionamientos complejos (¿de dónde viene esa reverbera-
ción...?).
Para anular un plugin, haga lo siguiente:
1. Si desea anular un plugin del máster, haga clic en la ficha de MASTER, a la izquierda del
área de control.
2. Si desea anular el plugin de un grupo, seleccione el grupo deseado en la izquierda del
arreglador y, luego, haga clic en la ficha de GROUP en el área de control.
3. Si desea anular el plugin de un sonido, primero seleccione en el arreglador el grupo al
cual pertenece, luego, en el editor de pautas, haga clic en el nicho de sonido deseado, y,
finalmente, haga clic en la ficha de SOUND a la izquierda del área de control.
4. En la lista de plugines, haga clic en el símbolo que precede al nombre del plugin (un te-
clado en los plugines de instrumento o la sigla FX en los plugines de efecto) para pasar
por alto ese plugin.
El plugin ya no procesa el sonido. El símbolo y el nombre se mostrarán de color gris para
indicar que el nicho ha sido anulado.
Use el mismo método para activar nuevamente el plugin:
Para activar un plugin anulado, haga clic sobre el símbolo correspondiente:
En la mayoría de los casos, el primer nicho de plugin contiene un plugin de instrumento (p.
ej., un sámpler). Por lo tanto, tenga cuidado: ¡si anula este nicho silenciará todo el sonido!
6.1.5.1 Anular un nicho de plugin en el controlador MASCHINE
1. Presione el botón CONTROL para ingresar al modo de control.
2. Si desea anular un plugin del máster, presione el Botón 1 para seleccionar la ficha del
MASTER.
Trabajar con plugines
Panorama de los plugines
MASCHINE - Guía de usuario - 218
3. Si desea anular el efecto de un grupo, presione el Botón 2 para seleccionar la ficha GROUP
y presione el botón de grupo A-H del grupo correspondiente. De ser necesario, presione
primero SHIFT + el botón de grupo AH para pasar al banco de grupos del grupo.
4. Si desea anular el efecto de un sonido, presione el Botón 3 para seleccionar la ficha de
SOUND, seleccione luego el grupo correspondiente según la forma descrita en el paso ante-
rior y, finalmente, presione SELECT + el pad del sonido (o simplemente pulse el pad si
los pads se encuentran en el modo de grupos).
5. Asegúrese de que el campo de PLUG-IN (Botón 6) esté activado para que se puedan ver los
nichos de plugin.
6. Presione los Botones 7/8 para seleccionar el nicho deseado.
El nombre del plugin seleccionado aparecerá en el campo situado entre las puntas de fle-
cha, bajo los botones 7 y 8. Si no hubiera plugines en el canal, en lugar del nombre del
plugin aparecerá la leyenda (NONE).
7.
Presione SHIFT + Botón 5 (BYPASS), encima del visualizador derecho, para anular el nicho
de plugin seleccionado.
El plugin anulado no afectará más al sonido. Al presionar SHIFT, el Botón 5 quedará
completamente encendido y la leyenda de BYPASS, en el visualizador derecho, aparecerá
resaltada para indicar que el nicho de plugin ha sido anulado:
Use el mismo método para activar nuevamente el efecto:
Para activar nuevamente el efecto, presione SHIFT + el Botón 5 (BYPASS).
En la mayoría de los casos, el primer nicho de plugin contiene un plugin de instrumento (p.
ej., un sámpler). Por lo tanto, tenga cuidado: ¡si puentea este nicho silenciará todo el soni-
do!
Trabajar con plugines
Panorama de los plugines
MASCHINE - Guía de usuario - 219
6.1.6 Empleo del encadenamiento lateral
Algunos plugines permiten el encadenamiento de señales secundarias. Esto permite controlar
el audio a través de una señal suplementaria enviada a la entrada secundaria (lateral) del plu-
gin. Este modalidad de direccionamiento extra se describe en detalle en el apartado 11.1.3,
Empleo de la entrada del encadenamiento lateral.
6.1.7 Mover plugines
MASCHINE permite mover los plugines a través de la lista y a través de grupo y sonidos.
Mover plugines en la lista de plugines
Para mover un plugin en la lista de plugines, haga clic en el nombre del plugin y arrastre
verticalmente. Al arrastrar, observará que una línea que muestra el lugar de inserción del
plugin. Arrastre hasta la posición deseada y suelte el botón del ratón. El plugin quedará
ubicado en esa nueva posición.
El plugin cambiará de lugar conservando exactamente la misma configuración. Todos los
otros plugines quedarán acomodados de manera consecuente.
Este método resulta muy útil para cambiar el orden de procesamiento de los efectos.
Mover plugines entre sonidos y grupos
No solo es posible mover los plugines dentro del mismo, también es posible hacerlo entre soni-
dos y grupos (p. ej., de un sonido a un grupo) o, incluso, a través de sonidos de grupos diferen-
tes.
Para mover un plugin hacia otro sonido, otro grupo o hacia el máster, haga lo siguiente:
1. Haga clic en la punta de flecha del nicho cuyo plugin desea mover.
Trabajar con plugines
Panorama de los plugines
MASCHINE - Guía de usuario - 220
2. Al abrirse el menú, seleccione la opción Cut (cortar).
3. Seleccione el sonido, grupo o máster adonde desea trasladar el plugin (véase 2.3.1, Po-
ner el foco de selección sobre un grupo o un sonido).
4. Haga clic en la punta de flecha del nicho de destino (el nicho donde desea ubicar el plu-
gin).
5. En el menú que se abre, seleccione la opción de Paste (pegar).
El plugin con su completa configuración se habrá trasladado a esta nueva ubicación.
Duplicar un plugin en sonidos y grupos
En vez de seleccionar Cut, en el menú del plugin (véase arriba), seleccione Copy (copiar) para
duplicar el plugin en otro nicho.
6.1.7.1 Mover un nicho de plugin en el controlador MASCHINE
El traslado de plugines de lleva a cabo en el modo de control del controlador. Para hacer esto:
1. Seleccione el plugin que desea mover (véase 2.3.3, Recorrer propiedades de canal, plu-
gines y páginas de parámetros en el área de control).
2. Presione SHIFT + Botón 7/8 para mover el plugin al nicho anterior o siguiente.
El plugin cambiará de lugar conservando exactamente la misma configuración. Todos los
otros plugines quedarán acomodados de manera consecuente.
6.1.8 Alternativa: el área de plugines
Los plugines también pueden ser manejados con comodidad en el área de plugines de la vista
conjunta de MASCHINE. Consulte el apartado 9.4, El área de plugines para más detalles so-
bre esta sección del programa.
6.1.9 Guardar y abrir presetes de plugin
Todos los ajustes y asignaciones de un plugin pueden guardarse bajo la forma de un preset.
Una vez guardados, estos presetes estarán disponibles en el buscador; tanto en el programa
como desde el controlador (véase 3.2, Búsqueda y carga de archivos de la biblioteca). Resul-
ta una manera práctica de recuperar plugines con sus parámetros ya ajustados a valores espe-
cíficos.
Trabajar con plugines
Panorama de los plugines
MASCHINE - Guía de usuario - 221
Guardar presetes de un plugin
Guardar el preset de un plugin es una operación que se lleva a cabo en el menú del plugin.
Para abrir el menú del plugin, haga clic en la punta de flecha situada a la derecha del nicho.
Abriendo el menú del plugin.
Los comandos para guardar presetes se encuentran al final del menú.
Los comandos para guardar y abrir presetes de plugin.
Entrada de menú
Descripción
Save Guarda los cambios realizados al preset.
Save As… Guarda la configuración del plugin como un nuevo preset.
Save As Default… (solo plu-
gines Native Instruments y
externos)
Disponible solamente para plugines VST/AU (Native Instruments o externos)
Este comando guarda la configuración y las asignaciones realizadas para que
funjan como preset predeterminado. Este preset predeterminado se cargará
con el plugin cuando el mismo sea seleccionado en la lista de plugines del
buscador o en el menú de plugines del programa. Véase también 2.5.4, Pre-
ferencias – Ficha Plug-ins para más información sobre los plugines y sus pre-
setes predeterminados.
Trabajar con plugines
Panorama de los plugines
MASCHINE - Guía de usuario - 222
Los comandos de Save As… y Save As Default… permiten, sobre todo, importar a la biblio-
teca de MASCHINE los presetes de usuario de instrumentos y efectos de Native Instru-
ments, lo mismo que presetes de usuario o de fábrica de instrumentos y efectos de otros
fabricantes. Véase 6.3.4, Empleo de presetes de plugin VST/AU para más información al
respecto.
Abrir presetes de plugin
Todos los presetes de plugin guardados quedarán disponibles para su uso en el buscador, tan-
to en el programa como desde el controlador. Los presetes quedarán ordenados automática-
mente según su categoría (efecto o instrumento) en el selector de tipos de archivo del panel de
bibliotecas (LIBRARY) del buscador. Los presetes de usuario, por su parte, estarán disponibles
en la panel de LIBRARY, en la sección de contenidos del usuario.
Para más información sobre la manera de cargar presetes de plugin con el buscador, consulte
el capítulo 3, Buscador (Browser).
Los presetes de plugin también pueden ser clasificados con etiquetas. Esto se hace desde
el buscador del programa. Para más detalles al respecto, consulte por favor el apartado
3.4, Editar las etiquetas y propiedades de un archivo.
La biblioteca de MASCHINE ofrece, por su parte, un gran colección de presetes de plugin de
los plugines internos de MASCHINE. Además, cualquier otro producto de Native Instruments
instalado en el ordenador tendrá su biblioteca de fábrica importada en el buscador de MAS-
CHINE.
Los productos KOMPLETE y MASCHINE EXPANSIONS deberán ser actualizados para ase-
gurar su total integración con la biblioteca de MASCHINE. Para actualizar cualquiera de los
productos Native Instruments instalados en su ordenador, utilice el Centro de Servicio.
También usar el comando Open... del menú de plugines para recorrer el sistema de archivos y
seleccionar el archivo deseado (las extensiones de archivo son ".mxinst" para presetes de ins-
trumento; ".mxfx" para presetes de efecto; y ".mfxp" para los presetes de módulo de MASCHI-
NE 1.x).
Trabajar con plugines
Panorama de los plugines
MASCHINE - Guía de usuario - 223
6.2 El plugin del sámpler
El plugin del sámpler permite la reproducción de los samples en MASCHINE; incluyendo todos
los grupos, sonidos y samples de la biblioteca de fábrica. El sámpler ofrece una extensa serie
de parámetros que permiten modelar y modificar los samples de distintas maneras. Entre otras
cosas, podrá afinar el sonido, cambiar la dinámica, aplicar efectos y distintas opciones de mo-
dulación.
Muchos de estos parámetros pueden modularse y automatizarse. Véanse 7.5, Grabar y
editar una modulación, y 8.2.2, Controlar parámetros con MIDI y con automatización del
anfitrión para más información.
En caso de que MASCHINE no puede hallar los samples cargados en el sámpler, se abrirá
un cuadro de advertencia (Missing Sample) que le permitirá ubicar otra vez los samples
que faltan. Consulte el apartado 3.6, Localizar samples faltantes para más información.
Esta sección describe los parámetros específicos del sámpler. Para una descripción general de
las características y funciones de los plugines (incluido el sámpler), consulte el apartado 6.1,
Panorama de los plugines.
Aquí vamos a presentar los parámetros del sámpler tal y como aparecen en el área de con-
trol de la vista del arreglador. El sámpler también presenta un panel propio en el área de
plugines de la vista conjunta. Este panel se describe en el apartado 9.4.3, Panel del sam-
pler.
Los parámetros del sámpler están organizados en 6 páginas:
Página 1: Voice Settings / Engine: 6.2.1, Página 1: Voice Settings (configuración de vo-
ces) / Engine (ingenio).
Página 2: Pitch / Envelope: 6.2.2, Página 2: Pitch (tono) / Envelope (envolvente).
Página 3: FX / Filter: 6.2.3, Página 3: FX (efectos) / Filter (filtrado).
Página 4: Modulation: 6.2.4, Página 4: Modulation (modulación).
Página 5: LFO: 6.2.5, Página 5: LFO.
Página 6: Velocity / Modwheel: 6.2.6, Página 6: Velocity (velocidad) / Modwheel (rueda
de modulación).
Trabajar con plugines
El plugin del sámpler
MASCHINE - Guía de usuario - 224
Estás páginas se selecciona a través de los métodos usuales, descritos en 2.3.3, Recorrer
propiedades de canal, plugines y páginas de parámetros en el área de control. Por ejemplo:
Para exponer el contenido de una página, en el programa, haga clic en el nombre corres-
pondiente que aparece en la parte superior del área de control.
6.2.1 Página 1: Voice Settings (configuración de voces) / Engine (ingenio)
Parámetros del sámpler – página 1 de 6: VOICE SETTINGS y ENGINE en el controlador.
Parámetros del sámpler – página 1 de 6: VOICE SETTINGS y ENGINE en el programa
Parámetro Descripción
VOICE SETTINGS
Polyphony Aquí puede definir el número de voces del sonido; es decir la cantidad máxima
de voces (notas) que el sámpler puede ejecutar simultáneamente. Una vez al-
canzada la polifonía, al accionar una nota adicional se eliminará la nota más an-
tigua que se esté ejecutando (es decir, la nota accionada en primer lugar). Los
valores disponibles son 1, 2, 4, 8 (predeterminado), 16, 32 y 64. También pue-
de optar por la opción de Legato: en este caso, la polifonía quedará puesta en 1
y el sámpler realizará una continua transición tonal entre notas consecutivas.
Glide Si Legato aparece seleccionado en el parámetro de polifonía (Polyphony), esta
opción permite ajustar la duración de la transición entre notas consecutivas.
Trabajar con plugines
El plugin del sámpler
MASCHINE - Guía de usuario - 225
Parámetro Descripción
Pitchbend Aquí puede ajustar la reacción del sonido ante mensajes MIDI de inflexión de to-
no provenientes de un controlador MIDI externo o de la aplicación anfitriona. Pa-
ra más detalles sobre la manera de configurar los sonidos para que reciban men-
sajes MIDI, consulte el apartado 8.2.1, Accionar sonidos con notas MIDI.
ENGINE
Mode Permite seleccionar diferentes modos de sampleado. Además de la opción Stan-
dard, las opciones MP60 y S1200 emulan el sonido legendario de dos famosos
sámpleres empleados en la música hip-hop y otros géneros similares. La segun-
da de estas opciones se presenta con distintas modalidades de filtrado: S1200
(sin filtro), S1200 L (filtro de frecuencias bajas), S1200 LM (filtro de frecuen-
cias bajas y medias), S1200 HM (filtro de frecuencias medias y altas), y S1200
High (filtro de frecuencias altas).
6.2.2 Página 2: Pitch (tono) / Envelope (envolvente)
Parámetros del sámpler – página 2 de 6: PITCH / GATE y AMPLITUDE ENVELOPE en el controlador.
Parámetros del sámpler – página 2 de 6: PITCH / GATE y AMPLITUDE ENVELOPE en el controlador.
Parámetros del sámpler – página 2 de 6: PITCH / GATE y AMPLITUDE ENVELOPE en el programa.
Trabajar con plugines
El plugin del sámpler
MASCHINE - Guía de usuario - 226
Parámetro Descripción
PITCH / GATE
Tune Es el control de afinación y establece el tono básico del sample: gire la perilla a
la derecha para obtener tonos altos y gire a la izquierda para obtener tonos ba-
jos.
Start Determina el inicio del sample Este parámetro puede ser modulado con el con-
trol de velocidad. Véase 6.2.5, Página 5: LFO.
Reverse Si Reverse está activado, el sample se tocará inversamente.
Type Selecciona tres tipos distintos de envolvente de amplitud. Véase abajo para más
información.
AMPLITUDE ENVELOPE
La sección de Amplitud Envelope permite modelar la relación entre el volumen y la duración
de un sample.
El selector de tipos (Type).
El selector de tipos (Type) permite seleccionar tres tipos de envolventes de amplitud. Según el
tipo seleccionado, los parámetros que aparezcan en la sección Amplitud Envelope serán distin-
tos:
One-shot: es el típico comportamiento de una caja de ritmos clásica: el sample se toca de
una vez, de principio a fin, sin envolventes. Si se selecciona la opción Oneshot, la sección
de AMPLITUDE ENVELOPE no mostrará ningún parámetro.
Trabajar con plugines
El plugin del sámpler
MASCHINE - Guía de usuario - 227
AHD: el modo AHD deshabilita los controles de sostenimiento y relajación de la envolven-
te ADSR (véase abajo), y los reemplaza por un control de retención (Hold) El modo AHD
es ideal para una ejecución segura, en la cual es deseable que un sonido se accione una
cierta cantidad de veces sin importar cuanto tiempo se mantenga el pad presionado.
ADSR: típicamente, la envolvente ADSR es empleada en samples largos y sostenidos que
requieren un control dinámico más complejo.
A diferencia de otros dispositivos, los pads de MASCHINE no son solamente sensibles a la
presión, sino también al mantenimiento de la presión; por lo que, con la envolvente ADSR,
podrá hacer que los pads se comporten como un teclado MIDI y solamente sostengan una
nota durante el tiempo en que son presionados.
Parámetro Descripción
AMPLITUDE ENVELOPE
Attack (AHD y ADSR) Attack determina el ataque; es decir, el tiempo que tarda el sonido en alcanzar
su máximo volumen después de haber sido accionado.
Hold (solo AHD) Hold determina el tiempo de retención, tiempo durante el cual la envolvente se
mantiene en su nivel máximo.
Decay (AHD y ADSR) Decay determina el declive; es decir, la velocidad con la que la envolvente cae
hasta el nivel de sostenimiento (Sustain) en el modo ADSR; en el modo AHD, se
emplea para ajustar el tiempo que dura un sonido hasta extinguirse. Este pará-
metro puede ser modulado con el control de velocidad. Véase 6.2.5, Página 5:
LFO.
Trabajar con plugines
El plugin del sámpler
MASCHINE - Guía de usuario - 228
Parámetro Descripción
Sustain (solo ADSR) Sustain determina el nivel constante que se mantiene tras el declive (Decay),
hasta que la nota termine. Esto puede controlarse también con un controlador o
teclado MIDI externo empleando un mensaje MIDI 64 de cambio de control.
Release (solo ADSR) Release determina la relajación; es decir, el tiempo que tarda el sonido en desa-
parecer una vez que la nota ha finalizado.
6.2.3 Página 3: FX (efectos) / Filter (filtrado)
Parámetros del sámpler – página 3 de 6: FX y FILTER en el controlador.
Parámetros del sámpler – página 3 de 6: FX y FILTER en el programa.
FX
Es una pequeña selección de efectos básicos. No debe confundirse con la colección de plugi-
nes de efecto descrita en el capítulo 12.
Parámetro Descripción
FX
Comp Es un compresor básico que le permitirá dar mayor densidad al sonido.
Drive Define la cantidad de saturación aplicada a un sonido.
Trabajar con plugines
El plugin del sámpler
MASCHINE - Guía de usuario - 229
Parámetro Descripción
SR SR es la frecuencia de muestreo. Utilice este parámetro para bajar la frecuencia
de muestreo original del sample y que el sonido suene como de baja calidad.
Bits Permite reducir la definición del sonido, consiguiendo así un efecto más basto,
de baja fidelidad.
FILTER
El selector de filtros (Filter) de la sección de FILTER presenta distintos tipos de filtros. Use las
flechas o cliquee directamente el nombre del filtro para seleccionar las siguientes posibilida-
des: Off, LP2, BP2, HP2 y EQ. Cada tipo de filtro presentará a su derecha los correspondien-
tes parámetros:
Modos del filtro Descripción
Off No hay filtro.
LP2 LP2 es un filtro de paso bajo con controles para establecer la frecuencia de re-
corte (Cutoff) y la resonancia (Resonance). Cutoff puede ser modulado por la ve-
locidad, la envolvente de modulación, el LFO o la rueda de modulación MIDI.
BP2 BP 2 es un filtro de paso de bandas con un control para establecer la frecuencia
de recorte (Cutoff). Cutoff puede ser modulado por la velocidad, la envolvente de
modulación, el LFO o la rueda de modulación MIDI.
HP2 HP2 es un filtro de paso alto con controles para establecer la frecuencia de re-
corte (Cutoff) y la resonancia (Resonance). Cutoff puede ser modulado por la ve-
locidad, la envolvente de modulación, el LFO o la rueda de modulación MIDI.
EQ EQ es un ecualizador que presenta los parámetros de frecuencia (Frequency),
ancho de banda (Bandwidth) y ganancia (Gain).
6.2.4 Página 4: Modulation (modulación)
Parámetros del sámpler – página 4 of 6: MODULATION ENVELOPE y DESTINATION en el controlador.
Trabajar con plugines
El plugin del sámpler
MASCHINE - Guía de usuario - 230
Parámetros del sámpler – página 4 de 6: MODULATION ENVELOPE y DESTINATION en el programa.
MODULATION ENVELOPE
La sección de MODULATION ENVELOPE ofrece envolventes adicionales que permiten la modi-
ficación (o "modulación") de otros parámetros según la manera en que se ejecutan los pads.
Los controles de esta sección reflejan los de la sección de AMPLITUD ENVELOPE de la página
2 (véase 6.2.1, Página 1: Voice Settings (configuración de voces) / Engine (ingenio)); es de-
cir, controles para una envolvente ADSR (ataque, declive, sostenimiento y relajación) o una en-
volvente AHD (ataque, retención y declive). Si selecciona el modo One-shot, solamente dispon-
drá de la envolvente AHD (utilizada en la ilustración).
Controles de la Envolvente Descripción
Attack El tiempo que tarda la envolvente en alcanzar su nivel máximo.
Hold Determina el tiempo durante el cual la envolvente se mantiene en su nivel máxi-
mo.
Decay El control Decay determina la velocidad con la que la envolvente cae hasta el ni-
vel de sostenimiento en el modo ADSR. En el modo AHD, se emplea para ajustar
el tiempo que tarda la envolvente en extinguirse.
Sustain El nivel sostenido por la envolvente hasta que la nota deja de ser tocada.
Release El tiempo que tarda la envolvente en volver a cero después que la nota ha finali-
zado.
DESTINATION
Aquí se definen los destinos de la modulación llevada a cabo por la envolvente; es decir, los
parámetros que deseamos controlar con la envolvente. Las perillas ajustas la intensidad de la
modulación de los destinos siguientes:
Trabajar con plugines
El plugin del sámpler
MASCHINE - Guía de usuario - 231
Parámetro Destino de la modulación
Pitch Parámetro de afinación (Tune) de la sección de PITCH / GATE de la página 2
(Pitch / Envelope).
Cutoff Parámetro de recorte (Cutoff) de la sección de filtrado (FILTER, solo los tipos
LP2, HP2 y BP2) de la página 3 (FX / Filter).
Drive Parámetro de saturación (Drive) de la sección FX de la página 3 (FX / Filter).
Pan Parámetro de balance estereofónico (Pan) de la página de Audio de las propieda-
des de salidas (Output) del sonido (véase 8.1.2, Configurar la salida general de
sonidos y grupos para más información).
6.2.5 Página 5: LFO
Parámetros del sámpler – página 5 de 6: LFO y DESTINATION en el programa.
LFO
Un oscilador de baja frecuencia (LFO, por sus siglas en inglés) es otra fuente de modulación
basada en ondas de distintas formas.
Controles de LFO Descripción
Type Seleccione aquí la forma de la onda del LFO. Las formas disponibles son: Sine
(sinusoide),Tri (triangular), Rect (cuadrada), Saw (serrada) y Random (aleatoria).
Speed Controla la velocidad del LFO (medida en hercios (Hz)). Si activa el parámetro
de Sync para sincronizar Speed, el parámetro de velocidad no se expresará en
hercios sino en valores de nota.
Trabajar con plugines
El plugin del sámpler
MASCHINE - Guía de usuario - 232
Controles de LFO Descripción
Phase Define la fase inicial de la onda del LFO (de -0.50 a 0.50.).
Sync El selector de la sincronización (Sync) sirve para sincronizar el LFO con el tempo
del proyecto. Con la opción de Free, la velocidad del LFO es independiente del
tempo del proyecto. Las opciones de Retrig o Lock hacen que el parámetro de
velocidad (Speed) se exprese en valores de nota; desde 16/1 (= un ciclo en 16
compases) hasta 1/32 (un ciclo en una fusa). Con Retrig, el LFO se reinicia con
cada nueva nota (cada nota presenta otra fase del LFO). Lock mantiene la fase
del LFO sincronizada con la posición de la canción en todas las notas.
DESTINATION
Aquí se definen los destinos de la modulación llevada a cabo por el LFO; es decir, los paráme-
tros que deseamos controlar con el LFO. Las perillas ajustas la intensidad de la modulación de
los destinos siguientes:
Parámetro Destino de la modulación
Pitch Parámetro de afinación(Tune) de la sección de PITCH / GATE de la página 2
(Pitch / Envelope).
Cutoff Parámetro de recorte (Cutoff) de la sección de filtrado (FILTER, solo los tipos
LP2, HP2 y BP2) de la página 3 (FX / Filter).
Drive Parámetro de saturación (Drive) de la sección FX de la página 3 (FX / Filter).
Pan Parámetro de balance estereofónico (Pan) de la página de Audio de las propieda-
des de salidas (Output) del sonido (véase 8.1.2, Configurar la salida general de
sonidos y grupos para más información).
6.2.6 Página 6: Velocity (velocidad) / Modwheel (rueda de modulación)
Parámetros del sámpler – página 6 de 6: VELOCITY DESTINATION y MODWHEEL DESTINATION en el controlador.
Trabajar con plugines
El plugin del sámpler
MASCHINE - Guía de usuario - 233
Parámetros del sámpler – página 6 de 6: VELOCITY DESTINATION y MODWHEEL DESTINATION en el programa.
VELOCITY DESTINATION
Esta sección permite utilizar la velocidad de la entrada para la modulación de varios paráme-
tros.
Parámetro Destino de la modulación
Start Parámetro de arranque (Start) de la sección de PITCH / GATE de la página 2
(Pitch / Envelope). Valores positivos postergan la posición de inicio al tocar con
fuerza; valores negativos ubican esta posición cerca del comienzo del sample
cuando se toca con fuerza.
Consejo: configure este parámetro de manera que el ataque inicial de un tambor
redoblante se escuche solamente con valores altos de velocidad. Esto lo hará so-
nar vigoroso cuando toque fuerte y flojo o silenciado cuando toque más suave-
mente.
Decay El parámetro de declive (Decay) de la sección de AMPLITUDE ENVELOPE de la
página 2 (Pitch / Envelope).
Cutoff Parámetro de recorte (Cutoff) de la sección de filtrado (FILTER, solo los tipos
LP2, HP2 y BP2) de la página 3 (FX / Filter).
Volume Permite modular el volumen (que es para lo que normalmente se emplea la velo-
cidad).
MODWHEEL DESTINATION
Determine en esta sección la manera en que los datos MIDI enviados por la rueda de modula-
ción afectarán los parámetros.
Trabajar con plugines
El plugin del sámpler
MASCHINE - Guía de usuario - 234
Parámetro Destino de la modulación
Start Parámetro de arranque (Start) de la sección de PITCH / GATE de la página 2
(Pitch / Envelope).
Cutoff Parámetro de recorte (Cutoff) de la sección de filtrado (FILTER, solo los tipos
LP2, HP2 y BP2) de la página 3 (FX / Filter).
LFO Depth Use esta perilla para ajustar en que medida la rueda de modulación afectará la
intensidad de la modulación del LFO (para todos los destinos) definida en la pá-
gina 5 (LFO).
Pan Parámetro de balance estereofónico (Pan) de la página de Audio de las propieda-
des de salidas (Output) del sonido (véase 8.1.2, Configurar la salida general de
sonidos y grupos para más información).
6.3 Empleo de plugines Native Instruments y plugines externos
MASCHINE permite cargar plugines VST/AU de Native Instruments (plugines Native Instru-
ments) y plugines de otros fabricantes (plugines externos), y usarlos de la misma manera que
los plugines internos de MASCHINE..
Al igual que en los plugines internos, los plugines Native Instruments y los plugines externos
están sujetos a las siguientes condiciones:
Un plugin de instrumento solo puede ser cargado en el primer nicho de plugin de un soni-
do.
Un plugin de efecto puede ser cargado en cualquier nicho de plugin de cualquier sonido,
grupo o máster.
A continuación, describiremos las características específicas de los plugines externos y de Na-
tive Instruments, y su comparación con los plugines internos. Para todas las otras funciones y
tareas (p. ej., carga, ajuste de parámetros, etc.), consulte por favor el apartado 6.1, Panorama
de los plugines.
6.3.1 Abrir y cerrar la ventana del plugin
Al cargar un plugin de Native Instruments o externo en un nicho de plugin, es posible abrir
una ventana independiente con la interfaz de usuario de dicho programa.
Trabajar con plugines
Empleo de plugines Native Instruments y plugines externos
MASCHINE - Guía de usuario - 235
Los plugines de la plataforma de productos Native Instruments (REAKTOR, KONTAKT,
GUITAR RIG) abren automáticamente una ventana independiente al ser cargados desde el
menú de plugines. El resto de los plugines Native Instruments, lo mismo que todos los plu-
gines externos, no se abrirán por defecto con una ventana propia. Sin embargo, se abrirán
como fueron abiertos la última vez: si el plugin fue abierto con su propia ventana flotante,
al ser cargado otra vez, lo hará también con su ventana propia.
MASCHINE mostrando las interfaces de usuario de algunos plugines Native Instruments (MONARK, PASSIVE EQ, GUITAR
RIG y FM8).
Cuando un plugin externo o de Native Instruments es cargado en un nicho de plugin, aparece-
rá una pequeña flecha oblicua a la izquierda de las páginas de parámetros, en la parte superior
del área de control.
Trabajar con plugines
Empleo de plugines Native Instruments y plugines externos
MASCHINE - Guía de usuario - 236
La flecha oblicua junto a los nombres de las páginas de parámetros.
Para abrir o cerrar la ventana flotante de un plugin de Native Instruments o externo, se-
leccione el plugin y haga clic en la flechita oblicua, a la izquierda de los nombres de las
páginas de parámetros (parte superior del área de control). También puede hacer doble
clic sobre el nombre del plugin en la lista
También puede cerrar las ventanas con el usual botón de cierre ubicado en la esquina su-
perior derecha o izquierda de la ventana.
MASCHINE mostrará siempre las ventanas del sonido, grupo o máster en foco. Al poner el foco
de selección sobre otro sonido, grupo o el máster, todas las ventanas flotantes abiertas desapa-
recerán y serán eventualmente reemplazadas por las ventanas de los plugines externos o de
Native Instruments del nuevo sonido, grupo o máster seleccionado.
La selección de plugines se describe en 2.3.3, Recorrer propiedades de canal, plugines y
páginas de parámetros en el área de control.
Plugines de Native Instruments: vistas predeterminada, adicional y de edición.
Los plugines de Native Instruments brindan algunas características suplementarias en sus ven-
tanas:
Cabecera del plugin: es la misma que la que aparece en el panel del plugin, en el área de
plugines (visa conjunta del programa), con el agregado de un botón de edición. Para más
detalles al respecto, consulte por favor el apartado 9.4.4, Paneles particulares de los
plugines Native Instruments.
Vista predeterminada y vista adicional: cada plugin de Native Instruments proporciona una
o dos vistas a medida con un reducido juego de controles. La vista predeterminada está
presente en todos los plugines de Native Instruments, mientras que la vista adicional solo
está disponible en algunos de ellos. Si el plugin de Native Instruments ofrece también
Trabajar con plugines
Empleo de plugines Native Instruments y plugines externos
MASCHINE - Guía de usuario - 237
una vista adicional, puede alternar entre las vistas predeterminada y adicional con el +
ubicado en la cabecera del plugin:
Estas vistas también están igualmente disponibles en el panel del plugin del área de plu-
gines (vista conjunta del programa). Para más detalles al respecto, consulte por favor el
apartado 9.4.4, Paneles particulares de los plugines Native Instruments.
Vista de edición: la vista de edición muestra la interfaz de usuario del producto original de
manera completa. La vista de edición puede mostrarse u ocultarse con el botón del lápiz,
ubicado en la cabecera del plugin:
6.3.1.1 Abrir y cerrar la ventana del plugin en el controlador MASCHINE
En el controlador MASCHINE, para abrir/cerrar la ventana flotante de un plugin de Native Ins-
truments o de un plugin externo, haga lo siguiente:
1. Seleccione el plugin (véase 2.3.3, Recorrer propiedades de canal, plugines y páginas de
parámetros en el área de control)
2. Presione el botón 6 (PLUG-IN) para abrir la interfaz de usuario del plugin en una ventana
separada. Presione nuevamente el Botón 6 para cerrarla.
6.3.2 Emplear los parámetros del plugin VST/AU
Los parámetros de los plugines externos y de Native Instruments permiten ajustar el instru-
mento o el efecto de distintas maneras. Por supuesto, estos parámetros pueden ajustarse tam-
bién empleando la propia ventana del plugin (véase 6.3.1, Abrir y cerrar la ventana del plu-
gin, arriba). Pero MASCHINE ofrece una manera rápida y cómodo de tener todos estos paráme-
tros a mano: al cargar el plugin, los parámetros se mapean automáticamente en páginas de pará-
metros que aparecerán en el área de control del programa y en el modo de control del controla-
dor, exactamente igual que los plugines internos.
Trabajar con plugines
Empleo de plugines Native Instruments y plugines externos
MASCHINE - Guía de usuario - 238
Manejar los parámetros del plugin a través de las páginas de parámetros de MASCHINE pre-
senta los siguientes beneficios:
Puede recorrer cada una de las páginas y ajustar sus parámetros directamente desde el
controlador (véase 2.3.3, Recorrer propiedades de canal, plugines y páginas de paráme-
tros en el área de control).
Los parámetros del plugin pueden automatizarse como cualquier otro parámetro (véase
7.5, Grabar y editar una modulación).
El estado de los parámetros puede guardarse en el buscador bajo la forma de un preset
(véase 6.1.9, Guardar y abrir presetes de plugin para más información al respecto).
Una página de parámetros del plugin de Massive en el programa.
Una página de parámetros del plugin de MASSIVE en el controlador.
Por otra parte, en plugines de Native Instruments, las páginas de parámetro agrupan los pará-
metros del plugin de manera inteligente para que puedan ajustarse a la rutina de trabajo espe-
cífica del plugin. Por ejemplo, en el plugin de MASSIVE, los ocho macrocontroles de MASSIVE
se agruparán en una única página de parámetros, los parámetros generales del oscilador 1 ten-
drán también su propia página, y así sucesivamente.
Trabajar con plugines
Empleo de plugines Native Instruments y plugines externos
MASCHINE - Guía de usuario - 239
6.3.3 Configurar páginas de parámetros propias
Al igual que cualquier otro plugin, los parámetros de plugines externos y de Native Instruments
están organizados en páginas. Cada plugin puede contar con cualquier número de páginas,
presentando cada una de ellas 8 perillas asignables a parámetros del plugin VST/AU de instru-
mento o de efecto.
Las páginas de parámetros pueden asignarse empleando el mapeo automático (véase 6.3.2,
Emplear los parámetros del plugin VST/AU, arriba) o pueden ser creadas de manera individual
a través del modo Learn. El modo Learn permite crear páginas a medida solamente con los pa-
rámetros deseados, organizados para adaptarse a la rutina personal de trabajo. Además, tam-
bién es posible crear secciones de parámetros dentro de cada página y definir el nombre de los
controles, de las secciones y de las páginas.
Tenga en cuenta que los parámetros de plugines externos y de Native Instruments se asig-
narán de manera automática a las perillas de MASCHINE (pero no a interruptores o selec-
tores). Esto vale también para el programa MASCHINE.
¡Los parámetros de plugines externos y de Native Instruments se asignan a perillas sola-
mente!
Para iniciar la asignación de parámetros, haga lo siguiente:
1. Seleccione el plugin cuyos parámetros desea asignar de manera personal.
2. Haga clic en la flecha, en la esquina inferior izquierda del área de control, para abrir de-
bajo el área de asignaciones:
Trabajar con plugines
Empleo de plugines Native Instruments y plugines externos
MASCHINE - Guía de usuario - 240
3. Haga clic sobre Pages, en la izquierda del área de asignaciones:
La ficha de Pages se encenderá y el panel de páginas aparecerá a la derecha. Ahora, ya
todo está listo para asignar parámetros a las páginas de parámetros.
La ficha de Pages puede ser cliqueada solamente para propiedades de plugines Native Ins-
truments o externos y para las macropropiedades. En el resto de los casos (todos los otros
plugines y las propiedades de canal), ficha de Pages aparecerá desactivada. Para más in-
formación sobre las macropropiedades y la definición de macrocontroles, véase 8.3, Crear
juegos de parámetros con los macrocontroles.
Cuando el panel de páginas (Pages) del área de asignaciones está abierto, observará también
algunos cambios en el área de control:
El área de control con el panel de páginas (Pages) activado en el área de asignaciones.
(1) Botón de borrado (símbolo “x”): haga clic en la “x” para borrar dicha página de parámetros.
Trabajar con plugines
Empleo de plugines Native Instruments y plugines externos
MASCHINE - Guía de usuario - 241
(2) Botón de agregado (símbolo “+”): haga clic en el +para agregar una página nueva. Por
defecto, las páginas se denominan “Page 1,” “Page 2,” etc. Puede definir un nombre para las
páginas empleando los campos de debajo (3).
(3) Campos de nombre: estos campos permiten definir secciones de parámetros dentro de la pá-
gina desplegada. Haga doble clic en el campo arriba del primer parámetro que desea incluir en
la sección, escriba un nombre para la sección y presione [Intro] para confirmar. La nueva sec-
ción incluirá a todos los parámetros siguientes hasta el comienzo del sección siguiente (esto
solo puede verse una vez cerrada el área de asignaciones). La página de parámetros reflejará el
nombre de las secciones. El nombre de la página reproducirá todos estos nombres separándo-
los con un guión.
(4) Marco de selección: indica la perilla asignada. Haga clic en cualquier perilla para editar su
asignación.
(5) Campo de nombre del parámetro: haga doble clic y escriba un nombre. Luego, presione [In-
tro] para confirmar. Estos nombres quedarán reflejados en los correspondientes parámetros, en
todo lugar donde aparezcan.
(6) Botón de restablecimiento: haga clic en Reset para eliminar las asignaciones de la perilla
seleccionada.
(7) Botón de aprendizaje: haga clic en Learn para ingresar al modo de aprendizaje. El modo
Learn inicia un proceso de aprendizaje por parte del programa que permite asignar fácilmente
los parámetros deseados a las ocho perillas de la página. Cuando Learn está activado, cada pe-
rilla de la página se pondrá en foco, empezando por la perilla seleccionada para su edición (in-
dicado por la presencia del foco de selección (4)). La próxima perilla que toque en la interfaz
del plugin (véase 6.3.1, Abrir y cerrar la ventana del plugin) será asignada a la perilla en fo-
co. Realizada la asignación, la perilla siguiente pasará a seleccionarse y así sucesivamente
hasta completar la asignación de las todas las perillas. Completada la asignación, el modo
Learn se desactivará automáticamente. También, puede cliquear otra vez Learn para detener el
proceso de asignaciones. Cuando el modo Learn está activado, puede cambiar la selección de
perillas manualmente cliqueando sobre la perilla deseada en el área de parámetros.
Cuando haya organizado los parámetros del plugin en páginas de parámetros, puede em-
plear los macro controles de MASCHINE para manejar los parámetros de uso más frecuente
(p. ej., para una actuación en vivo). Consulte el apartado 8.3, Crear juegos de parámetros
con los macrocontroles para más información al respecto.
Trabajar con plugines
Empleo de plugines Native Instruments y plugines externos
MASCHINE - Guía de usuario - 242
6.3.4 Empleo de presetes de plugin VST/AU
En algunos de sus plugines VST/AU de Native Instruments o de terceros, seguramente ya ten-
drá una serie de presetes de usuario (o parches o programas) que deseará emplear en MAS-
CHINE. Estos presetes pueden cargarse dentro del programa y luego ser guardados como pre-
setes de plugin dentro de MASCHINE. Guardar sus presetes VST/AU como presetes de plugin
en MASCHINE, le permitirá acceder a ellos desde el buscador de MASCHINE, tanto en el pro-
grama como desde el controlador.
El guardado de presetes solo puede llevarse a cabo en el programa MASCHINE.
Acceder a los presetes de fábrica de los instrumentos y efectos de Native Instruments
Acceder a los presetes de fábrica de los instrumentos y efectos de Native Instruments es muy
sencillo: los presetes ya se encuentran instalados en el ordenador e integrados a la biblioteca
de MASCHINE. Los encontrará directamente en el buscador, seleccionando el tipo de archivo
correspondiente (instrumento o efecto) con el selector de tipos de archivo. Luego, al seleccio-
nar el contenido de fábrica, haga clic en el logo de NI y, luego, en el producto NI deseado. Por
supuesto, todo esto puede hacerlo también con el buscador del controlador.
También puede agregar a la biblioteca de MASCHINE los presetes creados con cualquiera
de los productos Native Instruments instalados en el ordenador. Para llevar esto a cabo,
simplemente añada las rutas de archivo correspondientes a la lista del panel de usuario
(User) de la ficha Library del cuadro de preferencias (Preferences). Véase 2.5.2, Preferen-
cias - Ficha Default (opciones predeterminadas) para más detalles.
Acceso a otros presetes VST/AU
Para acceder a los presetes de usuario de sus instrumentos y efectos Native Instruments, y a
los presetes de fábrica y de usuario de plugines VST/AU de otros fabricantes; deberá primero
cargar el correspondiente plugin de Native Instruments o plugin externo en un nicho de plugin.
1. Cargue el plugin deseado en un nicho de plugin (véase 6.1.3, Cargar, eliminar y reem-
plazar plugines).
2. Abra el menú de plugines, cliqueando en la punta de flecha a la derecha del nicho.
El menú de plugines presentará un submenú adicional (Presets), ubicado bajo los subme-
nús Native Instruments y External:
Trabajar con plugines
Empleo de plugines Native Instruments y plugines externos
MASCHINE - Guía de usuario - 243
Este submenú presenta la lista de todos los presetes de su plugin VST/AU disponibles por
el anfitrión — MASCHINE, en este caso.
3. En este submenú, seleccione el preset deseado.
El preset se cargará en el plugin.
No todos los plugines VST/AU de instrumento o de efecto manejan sus presetes (parches, pro-
gramas, etc,) de la misma manera. Consulte, por favor, la documentación del plugin para saber
la manera en que el plugin permite el acceso de sus presetes al anfitrión.
Por ejemplo, en MASSIVE, ABSYNTH 5 y FM8, deberá habilitar la lista de programas (Pro-
gram List) y completarla con los parches necesarios para que estos puedan aparecer en el
submenú de Presets del menú de plugines de MASCHINE.
Algunos plugines VST/AU pueden funcionar tanto como plugines de instrumento cuanto co-
mo plugines de efecto. ¡Al cargar un preset de tal tipo de plugines, compruebe que el pre-
set pueda ser cargado en el nicho; es decir, tenga presente que el primer nicho de plugin
de un sonido solo admite presetes de instrumento! Para evitar confusiones, una solución
sería denominar de manera explícita sus presetes VST/AU (p. ej., agregando la sigla FX a
los presetes de efecto).
MASCHINE permite cambiar de preset en su plugin de Native Instruments o de terceros a tra-
vés de mensajes MIDI de cambio de programa. Véase 8.2.2, Controlar parámetros con MIDI y
con automatización del anfitrión para más información.
Trabajar con plugines
Empleo de plugines Native Instruments y plugines externos
MASCHINE - Guía de usuario - 244
Guardar presetes VST/AU como presetes de plugin de MASCHINE
Cuando haya cargado un preset VST/AU (instrumento/efecto de Native Instruments o de terce-
ros), podrá guardarlo como un preset de plugin de MASCHINE con los comandos de Save As…
o Save As Default… del menú de plugines (véase 6.1.9, Guardar y abrir presetes de plugin).
Tras haberlo guardado, el preset quedará disponible como preset de usuario en la categoría de
instrumentos o de efectos del buscador de MASCHINE.
6.3.5 Plugines de varias salidas y plugines de varios timbres
MASCHINE permite emplear a fondo los plugines dotados de varias salidas o con capacidad
politímbrica.
Plugines de varias salidas
Los plugines de varias salidas son plugines con más de una salida de audio estéreo.
Cuando esta clase de plugines es cargada en un sonido, MASCHINE utiliza sus salidas de la
siguiente manera:
El primer par de salida del plugin se inserta en el recorrido de la señal: esta salida ali-
menta la entrada del nicho de plugin siguiente (o es enviada a la salida del plugin si el
plugin está ocupando el último nicho).
Las salidas adicionales pasan a servir como fuente de audio de otros sonidos del mismo
grupo (apareciendo en el menú de fuentes (Source) de la página de Audio de las propie-
dades de entrada (Input) de estos sonidos. Esto puede emplearse para construir direccio-
namientos avanzados. Para más información sobre la configuración de las entradas de au-
dio de los sonidos, consulte el apartado 8.1.1, Envío de audio externo a los sonidos.
Plugines politímbricos
Plugines politímbricos son aquellos plugines que pueden recibir MIDI por encima del control
del anfitrión.
Cuando un plugin politímbrico se carga en un sonido, los otros sonidos del mismo grupo pue-
den enviar datos MIDI a este plugin: el plugin aparecerá como puerto adicional en el menú de
destinos (Dest.) de la página MIDI de las propiedades de salida (Output) de estos sonidos. Pa-
ra más información sobre la configuración de la salida MIDI de los sonidos, consulte por favor
el apartado 8.2.4, Enviar MIDI desde los sonidos.
Trabajar con plugines
Empleo de plugines Native Instruments y plugines externos
MASCHINE - Guía de usuario - 245
7 Trabajar con pautas
La verdadera diversión comienza cuando empezamos a trabajar con las pautas, dado que el se-
cuenciador constituye el verdadero corazón de MASCHINE. Tanto el controlador como el pro-
grama brindan potentes herramientas para la creación y edición de ritmos.
Este capítulo está organizado de la siguiente manera:
Aspectos generales de las pautas y el editor de pautas: 7.1, Pautas: fundamentos.
Como grabar pautas en tiempo real con el controlador: 7.2, Grabar pautas en tiempo real
Como grabar pautas con el secuenciador de pasos del controlador: 7.3, Grabar pautas
con el secuenciador de pasos
Como crear y modificar eventos/notas en las pautas: 7.4, Editar eventos
Como crear y modificar modulaciones en las pautas: 7.5, Grabar y editar una modula-
ción
Como crear pistas MIDI en las pautas: 7.6, Creación de pistas MIDI en MASCHINE.
Como organizar las pautas dentro de un proyecto: 7.7, Organización de las pautas
Como importar o exportar MIDI y como exportar audio: 7.8, Importar y exportar audio y
MIDI
7.1
Pautas: fundamentos
Una pauta contiene los eventos (también llamados "notas") que conforman un ritmo o una fra-
se musical compuesta con los sonidos del grupo seleccionado. También contiene, si la hubie-
re, la información relativa a la modulación (modificación) de los parámetros de ese grupo o
cualquiera de sus sonidos. La pauta pertenece a dicho grupo y se guarda junto con él. Cada
grupo puede tener un número ilimitado de pautas. Las pautas se agrupan en bancos de pautas
(de 16 pautas cada uno).
La pauta del grupo que ha de ejecutarse se selecciona dentro de la escena de la que forma
parte. En cada escena, la pauta que fue seleccionada quedará referida por un clip (véase el
capítulo 12.6.3, Saturator para más detalles).
Trabajar con pautas
Pautas: fundamentos
MASCHINE - Guía de usuario - 246
7.1.1 Panorama general del editor de pautas
El editor de pautas permite constituye una completa herramienta de edición.El editor de pau-
tas permite constituye una completa herramienta de edición.
A continuación, presentaremos un panorama general del editor de pautas, detallando sus prin-
cipales partes y elementos de control.
El editor de pautas (vista del grupo)
(1) Botón de la vista de grupos: haga clic en este botón para pasar a la vista del grupo. Más
detalles en 7.1.5, Vista del grupo y vista del teclado.
(2) Botón de la vista del teclado: haga clic en este botón para pasar a la vista del teclado. Más
detalles en 7.1.5, Vista del grupo y vista del teclado.
(3) Botón del editor de samples: haga clic en este botón para pasar al editor de samples. El edi-
tor de samples se describe en el capítulo 12, Detalle de los efectos.
Trabajar con pautas
Pautas: fundamentos
MASCHINE - Guía de usuario - 247
(4) Lista de sonidos: los nichos de sonido 1-16 del grupo seleccionado aparecen en este lugar.
En la vista del teclado (2), haga clic en un nicho de sonidos para desplegar sus eventos en el
área de eventos (7).
(5) Botón de la vista de pads: haga clic en este botón para alternar entre la vista de los pads y la
lista de sonidos (4). La vista de los pads es una representación alternativa que muestra los ni-
chos de sonido identificados con los pads del controlador. En la vista de los pads puede ajus-
tarse la manera en que los sonidos son accionados por los pads. Más detalles en 5.1.1, Vista
de los pads.
(6) Botón del administrado de pautas: abre/cierra el administrador de pautas. El administrador
de pautas contiene los comandos para la gestión de las pautas. Permite, sobre todo, seleccio-
nar la pauta que desea editar en el editor de pautas y usar en la escena seleccionada del arre-
glador. Consulte el apartado 7.7.1, El administrador de pautas y el modo de pautas para más
información sobre estos comandos.
(7) Área de eventos: muestra el contenido de la pauta seleccionada. Aquí podrá ver los eventos
grabados bajo la forma de bloques rectangulares. En la vista del grupo (1), estos bloques repre-
sentan los sonidos del grupo. En la vista del teclado (2), representan las notas musicales del
sonido seleccionado. La longitud de cada bloque representa la duración del evento y su trans-
parencia indica la velocidad del evento (cuando más suave sea el golpe, con mayor transparen-
cia aparecerá el evento). Los eventos pueden editarse con el ratón: pueden ser arrastrados has-
ta otra posición, alargarse o acortarse, o ser creados y eliminados de distintas maneras (13). El
área de eventos también muestra las divisiones de la cuadrícula de pasos (un juego de líneas
verticales equidistantes que establecen el grado de detalle de las ediciones). Con los ajustes
de la cuadrícula (14) puede hacer todas sus ediciones según el tamaño de retícula deseado.
(8) Línea métrica de las pautas: la línea de tiempo, en la parte superior del área de eventos (7),
muestra unidades musicales de tiempo (incluyendo compases y pulsos). Haga clic en cual-
quier lugar de la línea de tiempo para mover la reproducción hasta esa posición (véase 7.1.4,
Saltar a otra posición de la pauta). Arrastre horizontalmente el marcador de longitud blanco
para ajustar el largo de la pauta (esto también puede hacerse con los controles de longitud (9),
véase 7.1.6, Ajustar la cuadrícula y la longitud de las pautas
(9) Controles de longitud: estos controles permiten seleccionar la unidad con la cual se ajustará
la longitud de las pautas, y ajustar la longitud de la pauta seleccionada según dicha unidad.
Más detalles en 7.1.6, Ajustar la cuadrícula y la longitud de las pautas.
Trabajar con pautas
Pautas: fundamentos
MASCHINE - Guía de usuario - 248
(10) Arrastrador de MIDI y Audio: permite arrastrar el MIDI o audio de las pautas hasta el escri-
torio o el programa anfitrión, respectivamente. Véanse 7.8.1, Exportar audio de las pautas y
7.8.2, Exportar MIDI de las pautas para más información.
(11) Pista de control: la banda de control brinda una panorama visual y distintas herramientas
para la modulación y la automatización de cada parámetro. Véanse 7.5, Grabar y editar una
modulación y 8.2, Emplear control MIDI y automatización del anfitrión para más información.
(12) barra de desplazamiento y acercamiento:haga clic en la barra y arrastre horizontalmente pa-
ra recorrer el área de eventos. Si arrastra verticalmente la imagen se agrandará o achicará para
ver con mayor o menor detalle la secuencia temporal. También puede cliquear el extremo iz-
quierdo o derecho de la barra y arrastrar horizontalmente para agrandar o achicar el área, man-
teniendo fija la posición del borde opuesto. Haga doble clic en la barra para restablecer la re-
presentación completa de la pauta. En la vista del teclado (2), hallar una barra de desplaza-
miento y acercamiento similar. Véase 7.1.2, Recorrer el área de eventos para más información.
(13) Selector de modos de edición: este selector permite seleccionar tres modos de edición dife-
rentes (opciones Select, Paint y Erase). Véase 7.4.1, Editar eventos con el ratón: panorama
general para más información.
(14) Ajustes de cuadrícula: use el botón de la cuadrícula para habilitar o deshabilitar la cuadrí-
cula de pasos, y utilice el botón de definición para cambiar la unidad de medida de la cuadrí-
cula. Véase 7.1.7, Ajustar la cuadrícula de los pasos y el factor de corrimiento para más in-
formación.
(15) Botón de la banda de control: pulse con un clic el botón para exponer u ocultar la banda de
control (11).
7.1.1.1
Pautas en el controlador
Su controlador brinda distintas modalidades de trabajo con las pautas:
El modo de pautas permite seleccionar y manejar las pautas: 7.7, Organización de las
pautas
El modo de control (modo de operación predeterminado del controlador) permite grabar
las pautas en tiempo real a través de distintos métodos: 7.2, Grabar pautas en tiempo
real.
El modo de pasos permite grabar pautas con el secuenciador de pasos: 7.3, Grabar pau-
tas con el secuenciador de pasos
Trabajar con pautas
Pautas: fundamentos
MASCHINE - Guía de usuario - 249
El modo de selección permite la selección y edición de los eventos: véanse 7.4.3, Selec-
ción de notas y eventos y 7.4.4, Editar los eventos/notas seleccionados.
El modo de la cuadrícula permite ajustar la cuadrícula de pasos: 7.1.7, Ajustar la cua-
drícula de los pasos y el factor de corrimiento.
7.1.2 Recorrer el área de eventos
El área de eventos del editor de pautas puede recorrerse y agrandarse a voluntad.
Recorrer horizontalmente el editor de pautas (tiempo musical)
El editor de pautas presenta en su base inferior una barra de desplazamiento y acercamiento.
Esta barra permite recorrer y agrandar o achicar el área de eventos y la banda de control para
poder ver con mayor o menor detalle la sucesión temporal de la música.
La barra de desplazamiento y acercamiento del editor de pautas.
Utilice la barra de la siguiente manera:
Haga clic en el cuerpo de la barra (1) y mantenga el clic, luego:
Arrastre horizontalmente para recorrer la secuencia temporal del área de eventos.
Arrastre verticalmente para ver con mayor o menor detalle las unidades que componen
la secuencia temporal. La imagen se agrandará a partir del lugar donde fue cliqueada
la barra.
Haga clic en el extremo izquierdo (2) de la barra y arrastre horizontalmente para agrandar
o achicar el área de eventos manteniendo fija la posición del borde derecho.
Trabajar con pautas
Pautas: fundamentos
MASCHINE - Guía de usuario - 250
De manera similar, haga clic en el extremo derecho (3) de la barra y arrastre horizontal-
mente para agrandar o achicar el área de eventos manteniendo fija la posición del borde
izquierdo.
Haga doble clic en el cuerpo de la barra (1) para restablecer la representación completa de
la pauta.
El área de eventos y la banda de control (cuando está habilitada) reflejan la unidades de
tiempo del eje temporal. Véase 7.5.3, Crear y editar modulaciones en la banda de control
para más información sobre la pisa de control.
Recorrer verticalmente el editor de pautas (sonidos o tonos)
Cuando el editor de pautas presenta la vista del grupo, una clásica barra de desplazamiento
vertical aparece visible sobre el margen derecho. Utilice esta barra para poder ver los nichos
de sonidos ocultos cuando el editor no pueda contenerlos a todos.
Cuando el editor de pautas está en el modo del teclado, la barra lateral permite no solo reco-
rrer el teclado, sino también agrandar o achicar la imagen para trabajar con mayor o menor de-
talles sobre el eje tonal. Su funcionamiento es similar a la barra horizontal arriba descrita.
Para más información sobre la vista del grupo y la vista del teclado, véase 7.1.5, Vista del
grupo y vista del teclado.
La altura del editor de pautas es asimismo ajustable en la medida en que se agrande o se achi-
que el tamaño del arreglador situado arriba (véase 13.1.2, Recorrer el arreglador).
7.1.2.1 Recorrer el área de eventos desde el controlador MASCHINE
El posicionamiento y el aumento del área de eventos pueden manejarse desde el controlador:
1. En el modo de control, presione NAVIGATE para ingresar al modo de navegación.
2. Gire la Perilla 3 (PATTERN ZOOM) ´para aumentar o disminuir el área de edición.
3. Gire la Perilla 4 (PATTERN SCROLL) para desplazarse por el área.
Trabajar con pautas
Pautas: fundamentos
MASCHINE - Guía de usuario - 251
7.1.3 Seguir la posición de la reproducción sobre la pauta
Si el área de eventos no muestra todo el rango de bucleo seleccionado, en algún momento la
reproducción avanzará más allá del área visible con el riesgo implícito de perder de vista la po-
sición de la reproducción. Para evitar esto, podemos obligar al área de eventos a seguir la posi-
ción de la reproducción.
Active el botón de seguimiento para no perder de vista la posición de la reproducción.
Para no perder de vista la posición de la reproducción sobre el área de eventos, haga clic
en el botón de seguimiento de la cabecera de MASCHINE.
El botón quedará encendido. Cuando la reproducción llegue al final de porción mostrada
por el editor, pasará automáticamente a la porción siguiente de la pauta. De este manera,
la porción de la pauta que se está ejecutando estará siempre visible.
La función de seguimiento quedará desactivada tan pronto como intente desplazarse ma-
nualmente a través del arreglador o del editor de pautas (tanto desde el programa como
desde el controlador).
La función de seguimiento afecta al editor de pautas y al arreglador de manera simultánea
(véase 13.1.3, Seguir la posición de la reproducción en el proyecto para más información so-
bre la función de seguimiento en el arreglador).
7.1.3.1 Seguir la posición de la reproducción en el controlador MASCHINE
Para no perder de vista la posición de la reproducción sobre el área de eventos durante la eje-
cución:
1. Presione y mantenga presionado SCENE para ingresar al modo de escenas.
2. Presione el Botón 2 (ARRANGE) para ingresar al submodo de arreglos (el Botón 2 se encen-
derá y el recuadro de ARRANGE quedará resaltado).
3. Presione el Botón 3 (FOLLOW) para activar el seguimiento.
Trabajar con pautas
Pautas: fundamentos
MASCHINE - Guía de usuario - 252
El Botón 3 quedará encendido lo mismo que el recuadro de FOLLOW situado abajo. En el
programa, el área de eventos pasará a mostrar la porción siguiente de la pauta, tanto
pronto como la reproducción llegue al final del área mostrada. De este manera, la porción
de la pauta que se está ejecutando estará siempre visible. Al presionar SCENE para dejar
el modo de escenas, la función seguirá estando activa.
El área de eventos dejará de seguir la reproducción tan pronto como intente desplazarse
manualmente hacia otra porción la pauta.
La función de seguimiento afecta simultáneamente al programa y al controlador:
En el programa, la función de seguimiento se aplica tanto en el editor de pautas como en
el arreglador.
En el controlador, la función de seguimiento se aplica cuando los visualizadores tienen
habilitado el submodo de arreglos del modo de escenas. Por otra parte, en el modo de pa-
sos, la función de seguimiento se ejerce también sobre los pads: cuando la reproducción
ya recorrió los 16 pasos mostrados por los pads en el controlador, los pads pasarán a los
16 pasos siguientes (si los hubiere). Véase 7.4.2, Creación de eventos/notas para más
información sobre el modo de pasos.
Si la posición de la reproducción quedara fuera del clip vinculado a la pauta vigente, el
área de eventos no seguirá la reproducción a pesar de tener la función de seguimiento acti-
vada. Tan pronto como la reproducción ingrese en el clip vinculado a la pauta selecciona-
da, el marcador de la reproducción aparecerá en la pauta mostrada en el área de eventos y
el área de eventos seguirá la reproducción.
7.1.4 Saltar a otra posición de la pauta
La línea métrica sobre el área de eventos puede emplearse para saltar hasta otra posición de la
reproducción. Por ejemplo, esto podría resultar útil para revisar alguna transición particular en-
tre eventos de la pauta sin tener que esperar a la compleción de todo el bucleo.
En la línea métrica del el área de eventos, la reproducción está marcada por una pequeña lí-
nea blanca que indica la posición de la ejecución en la pauta.
Trabajar con pautas
Pautas: fundamentos
MASCHINE - Guía de usuario - 253
El marcador muestra, sobre la línea métrica, la posición de la reproducción.
Para saltar hacia otro punto de la reproducción:
Haga clic sobre la línea métrica para llevar el marcador de la reproducción hasta ese lu-
gar.
Al mover la reproducción hacia otro punto de la línea métrica, en el editor de pautas; el
arreglador corresponderá a este cambio de manera automática. Sin embargo, la línea métri-
ca del editor de pautas no permite saltar fuera de la pauta mostrada. Para hacer esto, utili-
ce la línea métrica del arreglador (véase 13.1.4, Saltar a otra posición del proyecto) o el
controlador (véase abajo).
Dependiendo del estado de la reproducción, puede pasar lo siguiente:
Si la reproducción está apagada, el marcador de la reproducción saltará hasta el paso más
próximo al cursor (según la medida ajustada en la cuadrícula de pasos). Si la cuadrícula
de pasos está deshabilitada, el marcador saltará a la posición exacta del cliqueo.
Para más información sobre la cuadrícula de pasos, véase 7.1.7, Ajustar la cuadrícula de
los pasos y el factor de corrimiento.
Si la reproducción está encendida, la reproducción saltará hasta la posición más cercana
al cursor en relación con la división de la cuadrícula de pautas. Esto permitirá efectuar
saltos sin interrumpir el ritmo de la música. Si la cuadrícula de pautas está apagada (Off)
o ajustada con la opción Quick, la posición de la reproducción será establecida con rela-
ción al compás vigente.
Para más información sobre la cuadrícula de pautas, véase 7.1.6, Ajustar la cuadrícula y
la longitud de las pautas.
Trabajar con pautas
Pautas: fundamentos
MASCHINE - Guía de usuario - 254
Ejemplo con la reproducción encendida: supongamos que la pauta tiene cuatro compases de lar-
go y la cuadrícula tiene una definición de un compás. Si, en la línea métrica, cliqueamos alre-
dedor de la marca de 1.4 (el 4º tiempo del 1ͤ ͬ compás) cuando la reproducción está llegando a
la marca de 3.3 (el 3ͤ ͬ tiempo del 3ͤ ͬ compás), el marcador de la reproducción saltará desde
3.3 hasta 1.3 (el 3ͤ ͬ tiempo del 1ͤ ͬ compás) y continuará a partir de allí.
7.1.4.1 Controlar la posición de la reproducción sobre las pautas con el controlador MASCHINE
La posición de la reproducción puede marcarse con los botones de desplazamiento de TRANS-
PORT (véase 13.1.4, Saltar a otra posición del proyecto). Como recordatorio:
Presione los botones de desplazamiento (los botones de flecha) de la sección de TRANS-
PORT para pasar a la división anterior o siguiente de la cuadrícula de la pauta. También,
mantenga presionado SHIFT mientras presiona los botones para saltar al paso anterior o
siguiente.
Si la reproducción está encendida, los saltos se llevarán a cabo en relación con la definición
de la cuadrícula (cuadrícula de pautas sin SHIFT o cuadrícula de pasos con SHIFT)
Si emplea el controlador, podrá saltar por fuera de la pauta seleccionada. Para más deta-
lles al respecto, véase 13.1.4, Saltar a otra posición del proyecto.
7.1.5 Vista del grupo y vista del teclado
El editor de pautas permite editar los eventos de los 16 nichos de sonido del grupo selecciona-
do. En este sentido, el editor representa la vista del grupo.
Haga clic en el botón de la vista de grupos (el botón representado por cuatro barras hori-
zontales, a la izquierda del editor de pautas) para pasar a la vista del grupo:
En esta vista, cada fila del área de eventos representa un nicho de sonido diferente.
Trabajar con pautas
Pautas: fundamentos
MASCHINE - Guía de usuario - 255
En la vista del grupo, el editor de pautas muestra los eventos de todos los sonidos del grupo.
Esta vista viene bien para trabajar con instrumentos rítmicos (p. ej., kits de percusión), dado
que es posible ver y editar los eventos de todos los sonidos de manera conjunta; sin tener que
preocuparse por el tono de los eventos.
La vista del teclado
El editor de pautas ofrece también una vista de trabajo alternativa: la vista del teclado.
Haga clic en el botón del teclado, a la izquierda del editor de pautas, para pasar a la vis-
ta del teclado:
El área de eventos mostrará solamente las notas del sonido seleccionado. Al ir poniendo o
modificando notas, podrá elegir su tono en semitonos, dependiendo del lugar donde las
vaya colocando; siendo la nota la nota más grave la situada en la fila más baja y vicever-
sa.
Trabajar con pautas
Pautas: fundamentos
MASCHINE - Guía de usuario - 256
En la vista del teclado, el editor de pautas muestra todas las notas de un sonido particular.
Si selecciona otro nicho de sonido en la lista de sonidos de la izquierda, toda el área de even-
tos pasará a mostrar las notas de dicho sonido.
Un teclado vertical indica la nota correspondiente a cada fila del área de eventos. Las octavas
aparecen indicadas por un número sobre cada tecla de do (C):por ejemplo, sobre la tecla del
do central (que en la convención de MASCHINE es la nota C3) se podrá leer un "3". Haga clic
en cualquier tecla del piano para que el sonido seleccionado suene con esa altura en particu-
lar.
Esta vista viene bien para trabajar con instrumentos melódicos (p. ej., un piano), dado que es
posible concentrarse sobre un sonido determinado y componer distintas notas y tonos.
7.1.5.1 Alternar entre la vista del grupo y la vista del teclado con el controlador
La vista del grupo o del teclado del programa coincidirá siempre con el modo de grupos o mo-
do del teclado del controlador: al pasar de la vista de grupos a la vista del teclado en el progra-
ma, se pasará automáticamente del modo de grupos al modo del teclado en controlador (y
viceversa).
Por lo tanto, para que el editor de pautas alterne entre la vista del grupo y la vista del teclado,
simplemente deberá activar los modos respectivos del los pads:
Presione SHIFT + PAD MODE para que el editor de pautas alterne entre la vista del grupo
y la vista del teclado.
Véase 5.1.1, Vista de los pads para más detalles sobre los distintos modos del pad del contro-
lador.
Trabajar con pautas
Pautas: fundamentos
MASCHINE - Guía de usuario - 257
7.1.6 Ajustar la cuadrícula y la longitud de las pautas
La cuadrícula de la pauta define una serie de espacios rectangulares, uniformemente distribui-
dos, que sirve para determinar con precisión la duración musical deseada. Se emplea en las
situaciones siguientes:
Para ajustar la duración o longitud de la pauta (véase abajo).
Para mover la posición de la reproducción (véase 7.1.4, Saltar a otra posición de la pau-
ta y 13.1.4, Saltar a otra posición del proyecto).
Para ajustar y mover el rango del bucleo (véase 13.3.1, Seleccionar el alcance de un bu-
cle).
Ajustar la cuadrícula de la pauta
Para ajustar la cuadrícula:
1. Para ajustar la definición (la unidad de medida) de la cuadrícula, haga clic en Grid y se-
leccione en el menú el valor deseado.
Las divisiones de la cuadrícula responderán a la unidad de medida seleccionada.
Los valores posibles son los siguientes:
1 Bar, 1/2 note, …, 1/16th: cada uno de estos valores permite ajustar la pauta según la
medida especificada (un compás, una blanca.... una semicorchea).
Off: deshabilita la cuadrícula. Esto sirve especialmente para determinar libremente la lon-
gitud de la pauta con cualquier valor o para poder poner la posición de la reproducción en
cualquier ubicación.
Quick (predeterminado): con esta opción, las duraciones de la pautas son las siguientes: 1
compás, 2 compases, 4 compases, 8 compases, 12 compases, 16 compases, etc. (es de-
cir, sumando por vez 4 compases a partir del valor de 4 compases). Es una opción que
permite seleccionar rápidamente las duraciones más usuales. Para otros usos de la cua-
drícula (ajustar la posición de la reproducción y el rango del bucleo) es preferible, en
cambio, emplear divisiones de un compás.
Trabajar con pautas
Pautas: fundamentos
MASCHINE - Guía de usuario - 258
Ajustar la longitud de una pauta
La duración o longitud de una pauta puede ajustarse a voluntad. Las pautas se miden en com-
pases y tiempos (pulsos). Las pautas puede tener una longitud de 256 compases. Al crearse
una pauta nueva y vacía (véase 7.7.3, Crear una pauta), la pauta tendrá la duración predeter-
minada establecida en la página de Default de las preferencias (Preferences, véase 2.5.1,
Preferencias – Ficha General).
El largo de una pauta puede ajustarse de dos maneras:
Para ajustar la longitud de una pauta, haga clic en el campo de Pattern Length: y arrastre
para alargar o acortar la pauta. También puede cliquear dos veces sobre el valor mostrado
y escribir encima uno nuevo con el teclado del ordenador, luego, presione [Intro] para
confirmar.
o
Para ajustar la longitud de la pauta, sobre la línea métrica, arrastre simplemente el linde
de color blanco que marca el fin de la pauta:
En ambos casos, la unidad de medida del ajuste dependerá de la definición de cuadrícula es-
tablecida (véase arriba).
Reducir la longitud de una pauta podría dejar afuera los últimos eventos. Sin embargo, estos
eventos no serán borrados, simplemente, aparecerán oscurecidos en el área de eventos y volve-
rán a ser parte de la pauta cuando la misma se alargada otra vez.
Los eventos situados más allá del final de la pauta no pueden ser editados por el programa.
Sin embargo, pueden ser editados desde el controlador. Véase 7.4, Editar eventos para más
detalles sobre la edición de eventos.
Trabajar con pautas
Pautas: fundamentos
MASCHINE - Guía de usuario - 259
7.1.6.1 Ajustar la cuadrícula y longitud de una pauta empleando el controlador MASCHINE
En el controlador, la duración de la pauta seleccionada y la unidad de medida con la que se
establece dicha duración pueden ajustarse de varias maneras: con el modo de pautas, con el
modo de la cuadrícula o con el modo de preparación de la grabación. Seleccione el método
que mejor se adapte a su manera personal de trabajar.
Método 1: empleo del modo de pautas
El modo de pautas permite ajustar tanto la duración de la pauta como la unidad de medida (la
definición) de la retícula:
1. Presione y mantenga presionado PATTERN para ingresar al modo de pautas. También
puede presionar PATTERN + Botón 1 para fijar el modo y poder soltar el botón de PAT-
TERN (véase 2.3.5, Fijar un modo en el controlador).
2.
Gire la Perilla 1 (LENGTH) para ajustar el largo de la pauta según la definición vigente en la
cuadrícula.
3.
Gire la Perilla 2 (GRID) para ajustar la definición (unidad de medida) de la cuadrícula.
Método 2: empleo del modo de la cuadrícula
En el modo de la cuadrícula, ajuste las cuadrículas de las pautas de la siguiente manera:
1. Presione y mantenga presionado GRID para ingresar al modo de la cuadrícula. También,
puede presionar el Botón 1 para fijar el modo y poder soltar el botón de GRID (véase
2.3.5, Fijar un modo en el controlador).
2. Presione el Botón 3 (PATTERN) para acceder a la configuración de la cuadrícula.
El visualizador derecho mostrará los pads representado las unidades de medida respecti-
vas:
3. Seleccione una medida pulsando el pad correspondiente. Alternativamente, puede presio-
nar los Botones 5, 6 u 8 para seleccionar, en cada caso, las unidades de cada columna.
El valor seleccionado aparecerá resaltado en el visualizador derecho y el pad correspon-
diente quedará completamente encendido.
Trabajar con pautas
Pautas: fundamentos
MASCHINE - Guía de usuario - 260
Para deshabilitar la cuadrícula, seleccione OFF en la esquina superior derecha:
Para deshabilitar la cuadrícula de la pauta, mantenga presionado GRID, presione el Bo-
tón 3 (PATTERN) y, luego, presione el pad 16 (OFF).
No es necesario habilitar la cuadrícula en el controlador: queda habilitada tan pronto como
se seleccione cualquier otra opción distinta de OFF (pad 16).
Método 3: emplear el método de preparación de la grabación
Este es un método extra que resulta muy útil cuando se está por realizar una grabación. De
hecho, este modo (al que se accede manteniendo presionado el botón de REC) está íntima-
mente integrado a la rutina de grabación del modo de control. Para mas detalles, consulte por
favor el apartado 7.2.2, El modo de preparación de grabaciones.
7.1.7 Ajustar la cuadrícula de los pasos y el factor de corrimiento
La cuadrícula de los pasos define una serie de espacios rectangulares, uniformemente distribui-
dos, que sirve para determinar con precisión la duración musical de los eventos/notas creados
(los pasos). La unidad de medida con que se defina la cuadrícula determinará la duración de
los pasos, lo cual afectará de manera directa el grado de detalle de las acciones de edición
llevadas a cabo en la pauta (incluida la cuantificación; véase 7.4.7, Cuantificación de even-
tos/notas).
También, tiene incidencia sobre el secuenciador de pasos del controlador: si aumenta la
definición de la cuadrícula (esto es reducir el tamaño o duración de los pasos), la pauta
dispondrá de más pasos o lugares para colocar eventos. Véase 7.4.2, Creación de eventos/
notas para más información sobre el secuenciador de pasos.
En el editor de pautas, la cuadrícula de pasos aparece como una serie de finas líneas vertica-
les de color gris sobre el área de eventos.
Trabajar con pautas
Pautas: fundamentos
MASCHINE - Guía de usuario - 261
Las líneas verticales sobre el área de eventos representan la cuadrícula de pasos.
Por defecto, la cuadrícula está activa y la duración o tamaño del paso es de una semicorchea
(1/16). Sin embargo, es posible usar otras medidas o, directamente, deshabilitar la cuadrícula
(véase abajo).
Según el grado de agrandamiento y la definición de la cuadrícula, si las líneas verticales se
encuentran muy cerca unas de otras, será ocultadas para no abrumar la imagen. Este po-
dría ser el caso, por ejemplo, si el área presenta una extensión de 6 u 8 compases y la de-
finición de la cuadrícula de los pasos es de 1/64.
Más allá de la medida vigente en la cuadrícula, las líneas grises sobre los pulsos (negras) y
las líneas negras sobre los compases (redondas) aparecen siempre visibles.
Habilitar o deshabilitar la cuadrícula de los pasos
Para habilitar o deshabilitar la cuadrícula, haga clic en el botón de la cuadrícula (repre-
sentado por las líneas entrecruzadas) en la esquina inferior izquierda del editor de pau-
tas.
La cuadrícula de pasos aparece habilitada.
Ajustar la cuadrícula de pasos
La definición o unidad de medida de la cuadrícula puede ajustar con el menú situado junto al
botón de la cuadrícula, en la esquina inferior izquierda del editor de pautas:
Trabajar con pautas
Pautas: fundamentos
MASCHINE - Guía de usuario - 262
El menú de medidas permite ajustar la definición de la cuadrícula de pasos.
Para seleccionar la medida que asumirán los pasos en la cuadrícula, haga clic sobre el
valor que aparece junto al botón de la cuadrícula y, en el menú, seleccione el valor de-
seado. Las medidas disponibles van desde 1 Bar (un compás) hasta 1/128 (una cuartifu-
sa), incluyendo valoraciones de tresillo. El valor predeterminado es el de una semicor-
chea (1/16).
El factor de corrimiento de la cuadrícula
Además de las medidas que la cuadrícula pueda asumir, se puede especificar también el gra-
do de desplazamiento que las notas o eventos pueden tener sobre la pauta (el factor de corri-
miento).
Correr eventos significa desplazarlos un poquito hacia delante o atrás de su posición efecti-
va. Véase 7.4.4, Editar los eventos/notas seleccionados para más información.
El factor de corrimiento depende de la cuadrícula de pautas:
El factor de corrimiento está habilitado solo cuando la cuadrícula está habilitada. Si la
cuadrícula está deshabilitada, al desplazar un evento se lo hará según la medida máxima
del secuenciador.
Por defecto, el factor de corrimiento es de medio paso; es decir, que los eventos podrán
desplazarse medio paso por vez.
Sin embargo, si configura un corrimiento de un paso completo, podrá desplazar eventos
con la misma definición que la de la cuadrícula de pasos.
También, el factor de corrimiento puede ser menor que la definición de la cuadrícula. Es-
to permitirá desplazar eventos con mayor precisión.
El factor de corrimiento se ajusta en el menú contextual del área de eventos:
Trabajar con pautas
Pautas: fundamentos
MASCHINE - Guía de usuario - 263
Para ajustar el factor de corrimiento, haga clic-secundario ([Ctrl]-clic en Mac OS X) sobre
el área de eventos; en el menú que se abre, seleccione la opción de Nudge Grid y, luego,
seleccione una medida. Los valores posibles son Step, Step/2, Step/4, Step/8 y Step/16:
El factor de corrimiento no aparece indicado en el área de eventos del editor de pautas.
7.1.7.1 Ajustar la cuadrícula de pasos y el factor de corrimiento en el controlador
El controlador permite la activación de la cuadrícula de pasos y el ajuste de su definición y del
factor de corrimiento.
Habilitar, deshabilitar y ajustar la cuadrícula de pasos
Para cambiar la definición de la cuadrícula, haga lo siguiente:
1. Mantenga presionado GRID para ingresar al modo de la cuadrícula.
Trabajar con pautas
Pautas: fundamentos
MASCHINE - Guía de usuario - 264
2. Presione el Botón 4 (STEP) para acceder al ajuste de la cuadrícula y del factor de corri-
miento.
El visualizador derecho mostrará los pads representado las unidades de medida respecti-
vas:
3. Seleccione el tamaño de los pasos pulsando el correspondiente pad. Alternativamente,
puede presionar reiteradamente los Botones 5–8 para seleccionar, en cada caso, las me-
didas de cada columna.
El valor seleccionado aparecerá resaltado en el visualizador derecho y el pad correspon-
diente quedará completamente encendido.
Para deshabilitar la cuadrícula, seleccione OFF en la esquina superior derecha:
Para deshabilitar la cuadrícula, mantenga presionado GRID, presione el Botón 4 (STEP) y,
luego, presione el pad 16 (OFF).
No es necesario habilitar la cuadrícula en el controlador: queda habilitada tan pronto como
se seleccione cualquier otra opción distinta de OFF (pad 16).
Ajustar el factor de corrimiento
Para cambiar el factor de corrimiento:
1. Mantenga presionado GRID para ingresar al modo de cuadrícula.
2. Presione el Botón 4 (STEP) para acceder al ajuste de la cuadrícula y del factor de corri-
miento.
3. Gire la Perilla 4 (NUDGE) para seleccionar la medida de desplazamiento deseada.
Recuerde que el factor de corrimiento solo puede ser utilizado cuando la cuadrícula de
pasos está activada (véase arriba).
Trabajar con pautas
Pautas: fundamentos
MASCHINE - Guía de usuario - 265
7.2 Grabar pautas en tiempo real
Esta sección describe las distintas maneras y funciones disponibles en el controlador para gra-
bar pautas durante su ejecución:
El método más usual es el de la sobregrabación. También, es posible hacer uso la graba-
ción de reemplazo. Ambos métodos se describen en 7.2.1, Grabar pautas directamente
Antes de ponerse a grabar una pauta nueva, el modo de preparación de grabaciones per-
mite ajustar algunos aspectos importantes de la pauta: 7.2.2, El modo de preparación
de grabaciones
En cualquier momento puede activar el metrónomo y ajustarlo a sus necesidades: 7.2.3,
Empleo del metrónomo
También, la grabación puede llevarse a cabo empleando el conteo: 7.2.4, Grabar con el
conteo
Mientras efectúa la grabación puede dejar que MASCHINE cuantifique de manera auto-
mática lo que está tocando en los pads: 7.2.5, Cuantificar durante la grabación
7.2.1 Grabar pautas directamente
El modo de control brinda numerosas herramientas para facilitar la grabación directa de pau-
tas del grupo en foco.
Tómese su tiempo para regular la sensibilidad de los pads y la gradación de la velocidad a
su gusto personal ¡comprobará que tocar y grabar en el controlador resultará una tarea
tanto más divertida! Estos ajustes pueden encontrarse en Preferences > Hardware > Pads.
Véase 2.5.4, Preferencias – Ficha Plug-ins para más información.
Modo de sobregrabación
La sobregrabación es el modo de grabación más usual. En este modo, toda pulsación sobre los
pads es convertida en un evento/nota; sin importar si la pauta ya contiene eventos.
Trabajar con pautas
Grabar pautas en tiempo real
MASCHINE - Guía de usuario - 266
Grabar una pauta: ¡pulse PLAY, luego REC y toque algo con los pads!
1. Presione PLAY para iniciar el secuenciador.
El botón PLAY se encenderá de color verde.
2. Presione REC para empezar la grabación.
El botón REC se encenderá.
3. Ahora, toque los pads que quiera grabar y escuche el resultado.
Cada golpe creará un evento en el editor de pautas, cuya duración dependerá del tiempo
que haya durado la presión sobre el pad. Los golpes sobre los pads se añadirán a los
eventos ya existentes sobre la pauta, aun durante la reproducción de la pauta la pauta.
4. Cuando haya finalizado, presione nuevamente REC para detener la grabación de los pads.
El botón de REC se apagará. El secuenciador seguirá tocando la pauta hasta que el botón
de PLAY se presione otra vez.
Modo de reemplazo
Al grabar en la modalidad de reemplazo, los eventos del sonido seleccionado son reemplazados
por los sonidos ejecutados por los pads.
1. Seleccione los sonidos cuyos eventos desea reemplazar: en un grupo, pueden seleccionar-
se varios sonidos (véase 4.1.3, Seleccionar varios sonidos o grupos); en el modo del te-
clado, solamente el sonido en foco (es decir, el sonido ejecutado por los pads) podrá
reemplazar sus eventos.
2. Presione PLAY para iniciar el secuenciador.
El botón PLAY se encenderá de color verde.
3. Presione ERASE + REC para comenzar a grabar en el modo de reemplazo.
Los botones ERASE y REC se encenderán.
Trabajar con pautas
Grabar pautas en tiempo real
MASCHINE - Guía de usuario - 267
4. Pulse los pads que desea grabar.
Cada golpe creará un evento en el editor de pautas, cuya duración dependerá del tiempo
que haya durado la presión sobre el pad. Los eventos previos del sonido seleccionado se-
rán eliminados a medida que sean alcanzados por el marcador de la reproducción.
5. Cuando haya finalizado, presione nuevamente REC para detener la grabación de los pads.
Los botones de ERASE y REC se apagarán. El secuenciador seguirá tocando hasta que
PLAY sea presionado otra vez.
Para evitar el borrado accidental de eventos, el modo de reemplazo se desactivará automática-
mente (ERASE se apaga) en las situaciones siguientes (y la grabación continuará en el modo
de sobregrabación):
Cuando la reproducción se ejecute en bucleo (sea al final del rango de bucleo o al final
del proyecto).
Al detener el secuenciador (al presionar el botón de PLAY encendido).
Al saltar hacia otra ubicación del proyecto (véase 7.1.4, Saltar a otra posición de la pau-
ta).
Cuando el controlador pasa a otro modo de operación (al presionar SCENE, PATTERN,
etc.).
Cuando se pone el foco en otro grupo.
Al desactivar manualmente el modo de reemplazo para pasar a la sobregrabación.
Al grabar en modo de reemplazo, presionar el botón encendido de ERASE para desactivar
el reemplazo.
La grabación continuará en el modo de sobregrabación (véase arriba).
Los eventos pueden borrarse también sin tener que habilitar la grabación: mantenga presio-
nado ERASE junto con un pad (al tocar o al grabar) y todos los eventos de ese pad en la
posición de reproducción vigente serán borrados (véase 7.4.5, Borrar eventos/notas).
¿Dónde están los eventos grabados?
Al empezar a grabar los pads, los eventos se graban de la siguiente manera:
Trabajar con pautas
Grabar pautas en tiempo real
MASCHINE - Guía de usuario - 268
Si una pauta ya se encuentra seleccionada (es decir, cargada en el editor de pautas), los
eventos serán grabados en esa pauta. Esto también vale para el caso en que la reproduc-
ción del arreglador esté repitiendo de manera automática el clip original (véase 13.1, El
arreglador: fundamentos).
Si no hay una pauta seleccionada, al activar la grabación (como sobregrabación o como
reemplazo) se creará automáticamente una pauta vacía con la duración predeterminada.
La nueva pauta se vinculará con el clip ubicado al principio de la escena vigente y se re-
petirá lo largo de toda la escena.
La duración predeterminada de la pauta puede ajustarse en la página de Defaults del panel
de preferencias (Preferences). Véase 2.5.1, Preferencias Ficha General para más infor-
mación.
Cuando tenga todo listo para empezar una grabación, puede también emplear el modo de pre-
paración para crear rápidamente una pauta con la duración deseada e iniciar la grabación.
Véase 7.2.2, El modo de preparación de grabaciones para más información al respecto.
7.2.2 El modo de preparación de grabaciones
La preparación de la grabación es un método útil cuando se está por iniciar una grabación
nueva. Permite ajustar la duración de la pauta y la definición de la cuadrícula justo antes de
empezar la grabación. De esta manera, es posible crear una pauta nueva con la duración de-
seada y grabar eventos directamente sobre ella.
También puede emplear el modo de preparación para ajustar la duración de una pauta ya
existente.
7.2.2.1 El modo de preparación de grabaciones en el controlador
1. Con REC apagado, presione y mantenga presionado REC para ingresar al modo de prepa-
ración de la grabación.
Tras un segundo, los visualizadores mostrarán lo siguiente:
Trabajar con pautas
Grabar pautas en tiempo real
MASCHINE - Guía de usuario - 269
2. Siga presionando REC y gire la Perilla 2 (GRID) para ajustar la definición de la cuadrícula
de la pauta.
3. Siga presionando REC y ajuste la longitud de la pauta en la que está por grabar: gire la
Perilla 1 (LENGTH) o presione los Botones 5–8 para seleccionar directamente una de las
cuatro medidas predefinidas (2, 4, 8 o 16 compases).
4. Suelte REC.
El modo de grabación quedará habilitado (REC está encendido) y la pauta tendrá la dura-
ción definida. Presione PLAY para iniciar el secuenciador (si todavía no lo ha hecho) y
toque algunos pads para empezar la grabación. Véase 7.2, Grabar pautas en tiempo real
para más información sobre la grabación de pautas.
¡El modo de preparación de grabaciones también permite habilitar o deshabilitar el metró-
nomo con el Botón 2! Véase 7.2.3, Empleo del metrónomo para más información sobre el
metrónomo.
También puede ingresar al modo de preparación desde una grabación en modo de reempla-
zo (véase 7.2.1, Grabar pautas directamente): simplemente, presione ERASE + REC y
mantenga presionado REC hasta que el controlador pase al modo de preparación. Esto vale
también para el conteo (véase 7.2.4, Grabar con el conteo).
7.2.3 Empleo del metrónomo
El metrónomo lo ayudará a mantenerse en tiempo cuando esté grabando en tiempo real.
Haga clic en el botón del metrónomo de la cabecera de MASCHINE para habilitar o des-
habilitar el metrónomo:
¡El metrónomo solo puede escucharse cuando el secuenciador está tocando!
La señal del metrónomo puede ser enviada a la monitorización. Para más información sobre la
monitorización, véase 9.2.6, Empleo del canal de monitorización.
El metrónomo puede configurase en el panel de preferencias (Preferences):
Trabajar con pautas
Grabar pautas en tiempo real
MASCHINE - Guía de usuario - 270
El volumen y el tiempo del metrónomo se ajusta en la página General de las preferencias
(véase 2.5.1, Preferencias – Ficha General para más detalles).
El sonido de los tics del metrónomo, para los tiempos fuertes y débiles, se ajusta en la
página de Default de las preferencias (véase 2.5.2, Preferencias - Ficha Default (opcio-
nes predeterminadas) para más detalles).
¡El tiempo del metrónomo puede ajustarse distinto del compás del proyecto! Esto puede re-
sultar útil para la grabación de ritmos poco frecuentes. Recordatorio: el compás del proyec-
to se establece en la cabecera de MASCHINE (MASCHINE en modo autónomo (stand-alo-
ne)) o desde la aplicación anfitriona (MASCHINE funcionando como un plugin).
7.2.3.1 Empleo del metrónomo en el controlador MASCHINE
En el controlador:
Presione SHIFT + PLAY para activar o desactivar el metrónomo.
Ajustar el tiempo y el volumen del metrónomo
En el controlador, el volumen y el tiempo del metrónomo se ajustan en los parámetros de la
grabación:
1. Presione SHIFT + GRID para exponer la configuración de la grabación.
2. Gire la Perilla 1 (METRONOME LEVEL) para ajustar el volumen del metrónomo.
3.
Gire la Perilla 2 (METRONOME TIME) para seleccionar el tiempo.
Al ajustar el metrónomo, puede utilizar el Botón 2 (METRO) para habilitarlo o deshabilitarlo.
Esto es igual que presionar los botones de SHIFT + PLAY.
Trabajar con pautas
Grabar pautas en tiempo real
MASCHINE - Guía de usuario - 271
7.2.4 Grabar con el conteo
El conteo permite iniciar el metrónomo antes del comienzo del secuenciador y la grabación.
Esto resultará de gran ayuda si se desea iniciar la grabación de una pauta exactamente sobre
el tiempo fuerte.
Al grabar haciendo uso del conteo, sucederá lo siguiente:
La reproducción saltará al comienzo del rango del bucleo.
Durante al fase del conteo, solo se escuchará la fase del conteo (1, 2 o 4 compases).
Tras la fase del conteo, la grabación se iniciará en el modo de sobregrabación (véase
7.2.1, Grabar pautas directamente). El metrónomo se apagará si ya se encontraba apa-
gado antes del conteo, de lo contrario, seguirá encendido.
Puede ajustar el volumen, el tiempo y el sonido de los tiempos fuertes y débiles del metró-
nomo. Véase 7.2.3, Empleo del metrónomo para más información.
Si el rango de bucleo no empieza en el inicio del compás (es decir, sobre un tiempo fuerte), la
fase de conteo empezará sobre un tiempo fuerte, contando a partir de la duración seleccionada
(1, 2 o 4 compases) y, luego, sumará la diferencia entre el inicio de compás donde fue ubica-
do el principio del bucleo y el comienzo efectivo del bucleo:
Conteo cuando el rango del bucleo comienza al inicio de un compás...
... y cuando el rango del bucleo no empieza al inicio de un compás.
Trabajar con pautas
Grabar pautas en tiempo real
MASCHINE - Guía de usuario - 272
El conteo también puede emplearse para empezar una grabación en el modo de reemplazo.
Ajustar la duración del conteo
El tiempo durante el cual el metrónomo sonará antes de que la grabación comienzo, puede
ser ajustado. En el programa, esto se lleva a cabo en la opción de Count-in Length de la página
General del panel de preferencias (Preferences). Los valores posibles son de 1, 2 y 4 compa-
ses. Véase 2.5.1, Preferencias Ficha General para más detalles sobre la configuración del
conteo y el metrónomo en el panel de Preferences.
7.2.4.1
Empleo del conteo en el controlador
En el controlador:
Presione SHIFT + REC para iniciar el conteo y grabar en el modo de sobregrabación.
o
Presione SHIFT + ERASE + REC para iniciar el conteo y grabar en el modo de reempla-
zo(véase 7.2.1, Grabar pautas directamente para más información sobre el modo de
reemplazo).
Ajustar la duración del conteo
La duración del conteo puede ajustarse en la configuración de la grabación.
1. Presione SHIFT + GRID para exponer la configuración de la grabación.
2. Gire la Perilla 3 (LENGTH) para seleccionar la duración del conteo.
7.2.5 Cuantificar durante la grabación
También puede decidir las notas que se cuantifican automáticamente mientras las graba con
los pads. Esto recibe el nombre de cuantificación de la entrada.
Trabajar con pautas
Grabar pautas en tiempo real
MASCHINE - Guía de usuario - 273
Las notas grabadas pueden cuantificarse en todo momento. Véase 7.4.7, Cuantificación
de eventos/notas para más información.
7.2.5.1 Emplear la cuantificación en el controlador
1. Presione SHIFT + GRID para exponer la configuración de la grabación.
2. Gire la Perilla 4 (QUANTIZE MODE) para habilitar (ON) o deshabilitar (OFF) la cuantificación.
Cuando la cuantificación está habilitada, al ir grabando notas con los pads, dichas notas
serán "cuantificadas" con el valor de duración seleccionado para los pasos (es decir, la
definición de la cuadrícula de pasos). Si desactiva la cuadrícula no se aplicará ninguna
cuantificación. Véase 7.1.7, Ajustar la cuadrícula de los pasos y el factor de corrimiento
para más información sobre la cuadrícula de pasos y la duración de los pasos.
7.3 Grabar pautas con el secuenciador de pasos
Si ya tiene experiencia con las clásicas cajas de ritmos, seguramente querrá programar su pau-
ta empleando el secuenciador de pasos:
7.3.1 Modo de pasos: fundamentos
En el controlador, el modo de pasos habilita el funcionamiento del secuenciador. El modo de
pasos permite programar los pasos a ser ejecutados por el sonido en foco del grupo vigente.
7.3.1.1 Empleo del modo de pasos en el controlador MASCHINE
Presione STEP, en al esquina superior izquierda del controlador, para poner el controla-
dor en el modo de pasos.
Trabajar con pautas
Grabar pautas en tiempo real
MASCHINE - Guía de usuario - 274
En el modo de pasos, cada pad del controlador representa uno de los 16 pasos de la secuencia
del sonido en foco. La duración (o tamaño) de los pasos dependerá de la medida establecida
en la cuadrícula de pasos. Los pads encendidos indican la existencia de eventos en los pasos
correspondientes.
Para más información sobre la cuadrícula de pasos, véase 7.1.7, Ajustar la cuadrícula de
los pasos y el factor de corrimiento.
De esta manera le resultará muy fácil la combinación y armado de percusiones.
Una típica línea de 4/4 en el modo de pasos.
En el modo de pasos, los eventos son creados de la siguiente manera:
El tono del evento es el tono de base del sonido Para saber como cambiar la tonalidad del
sonido, consulte el apartado 5.1.3, Ajustar la tonalidad.
La velocidad del evento es la fuerza con la que se pulsen los pads, a menos que la opción
de velocidad fija sea habilitada (véase abajo).
Trabajar con pautas
Grabar pautas con el secuenciador de pasos
MASCHINE - Guía de usuario - 275
La duración del evento es de un paso (es decir, depende de la configuración de la cuadrí-
cula de pasos).
Obviamente, la posición del evento queda definida por el pad pulsado.
Supervisar la secuencia (visualizador derecho)
El modo de pasos en los visualizadores del controlador: el primer compás de una pauta de cuatro compases.
El visualizador derecho del controlador brinda más información sobre la secuencia:
Los eventos aparecen representados por bloques rectangulares. Estos bloques reflejan los
pasos representados por los pads. La velocidad de los eventos aparece indicad por el re-
lleno de los bloque (a mayor relleno, mayor velocidad).
La posición de la reproducción en la pauta está indicada por un marcador que se desplaza
de izquierda a derecha.
Como fondo aparece una cuadrícula con una división cada cuatro pasos (o cada tres si la
cuadrícula de pasos tiene como unidad una valoración de tresillo).
Una barra de desplazamiento bajo los pasos indica la parte de la pauta representada so-
bre el visualizador y en los pads. Por defecto, esto corresponde a los primeros 16 pasos.
Para pasar el visualizador derecho y los pads a otra parte de la secuencia, hay dos posibilida-
des:
Presione el Botón 5 (FOLLOW) para habilitar o deshabilitar la función de seguimiento.
Cuando el seguimiento esta habilitado, el visualizador derecho y los pads pasan automáti-
camente a los 16 pasos siguientes una vez que la reproducción llega al final de la por-
ción mostrada.
La función de seguimiento se sincroniza constantemente con la función de seguimiento del
programa. Véase 7.1.3, Seguir la posición de la reproducción sobre la pauta para más in-
formación.
Trabajar con pautas
Grabar pautas con el secuenciador de pasos
MASCHINE - Guía de usuario - 276
Al mantener presionado un pad en particular (p. ej., para editar rápidamente los paráme-
tros de ese paso; véase 7.3.2, Editar eventos en el modo de pasos), la función de segui-
miento queda temporalmente deshabilitada y se vuelve a habilitar al soltar el pad. Véase
abajo para más información sobre la grabación de modulaciones en el modo de pasos.
También, es posible pasar de manera manual a los pasos anteriores o siguientes:
Si el Botón 5 (FOLLOW) está deshabilitado, presione los Botones 7 y 8 para pasar manual-
mente a los 16 pasos anteriores o siguientes (tanto en los pads como en el visualizador
derecho).
Ajuste de la pauta (visualizador izquierdo)
El visualizador izquierdo del controlador permite ajustar algunos aspectos de la pauta.
En la sección bajo PATTERN, puede ajustar la duración de la pauta:
Gire la Perilla 1 (LENGTH) para ajustar la duración de la pauta y gire la Perilla 2 (GRID) para
ajustar la definición de la pauta.
Véase 7.1.6, Ajustar la cuadrícula y la longitud de las pautas para más información al res-
pecto.
También, se puede duplicar el contenido de la pauta:
Presione el Botón 3 (DOUBLE) para duplicar el contenido de la pauta.
La duración de la pauta se doblará. Todos los eventos de la pauta original serán duplica-
dos en la otra parte. Los eventos situados más allá del final de la pauta original serán
trasladados al final de la pauta recién extendida.
La extensión de una pauta puede doblarse también con el modo de pautas. Véase 7.4.8,
Duplicar una pauta para más información.
Preparar los eventos siguientes (visualizador izquierdo)
El visualizador izquierdo del controlador permite también ajustar el tono y la velocidad de los
próximos eventos a ser creados. Esto se lleva a cabo bajo la sección de eventos (EVENTS):
Gire la Perilla 3 (PITCH) para ajustar el tono de los próximos eventos a ser creados.
Trabajar con pautas
Grabar pautas con el secuenciador de pasos
MASCHINE - Guía de usuario - 277
La velocidad de los eventos dependerá del estado de la opción de velocidad fija:
Presione el Botón 4 (FIXED VEL) para habilitar o deshabilitar la opción de velocidad fija.
Si la opción de velocidad fija está habilitada, todos los eventos creados tendrán la veloci-
dad impuesta por la Perilla 4 (VELOCITY).
Si la opción está deshabilitada, la velocidad de cada evento dependerá de la fuerza con la
que se pulse el pad al crear el evento.
Estos parámetros afectan solamente los próximos golpes sobre los pads; no modifica los va-
lores de tono y velocidad ya existentes. Para modificar el tono, la velocidad y la posición de
los eventos ya creados, use los atajos de edición descritos en 7.3.2, Editar eventos en el
modo de pasos.
7.3.2 Editar eventos en el modo de pasos
En el modo de pasos, los parámetros de los eventos pueden ajustarse rápidamente.
7.3.2.1 Editar eventos en el modo de pasos del controlador MASCHINE MK1
Uno prácticos atajos permiten modificar rápidamente los valores de velocidad, tono y posición
de los eventos:
Use las perillas de VOLUME, SWING y TEMPO como prácticos atajos de edición.
1. Presione y mantenga presionado el o los pads de los pasos que desea editar. Si desea
ajustar el último paso creado, no es necesario seleccionar nada: el evento creado en últi-
mo término queda seleccionado automáticamente. También puede presionar los botones
de desplazamiento, a la izquierda de los visualizadores para seleccionar los pasos que de-
sea editar.
2. Gire la perilla de VOLUME para ajustar la velocidad del evento.
El valor ajustado aparecerá mostrado en el visualizador izquierdo.
Trabajar con pautas
Grabar pautas con el secuenciador de pasos
MASCHINE - Guía de usuario - 278
3. Gire la perilla de TEMPO para ajustar el tono de los eventos.
El valor ajustado aparecerá mostrado en el visualizador izquierdo.
4. Gire la perilla de SWING para ajustar de manera detallada la posición de los eventos.
El valor ajustado aparecerá mostrado en el visualizador izquierdo.
5. Cuando haya terminado, suelte el pad.
La posición del evento será ajustada independientemente de la cuadrícula de pasos:
Alternativamente, puede presionar SHIFT y usar los comandos de los pads para editar los even-
tos seleccionados. Véanse 7.4.4, Editar los eventos/notas seleccionados, 7.4.5, Borrar even-
tos/notas, 7.4.6, Cortar, copiar y pegar eventos/notas y 7.4.7, Cuantificación de eventos/no-
tas para más información sobre estos comandos.
7.3.3 Registrar una modulación en el modo de pasos
¡El modo de paso permite también grabar modulaciones! Esto resulta de gran ayuda para guar-
dar valores perfectamente ajustados.
Para más detalles sobre la modulación, consulte el apartado 7.5, Grabar y editar una mo-
dulación.
7.3.3.1 Registrar una modulación en el modo de pasos empleando el controlador MASCHINE
1. Presione y mantenga presionado el pad de paso que desea modular (utilice los Botones 7
y 8 para llegar hasta la pauta deseada).
Los visualizadores pasarán a un modo similar al modo de control para mostrar los valores
de los parámetros.
2. Como en el modo de control, use los Botones 2 o 3 para seleccionar, respectivamente, el
grupo o sonido y presione los Botones 5 y 6 para exponer las propiedades de plugin o de
canal del nivel seleccionado. Use los Botones 7 y 8 para seleccionar el nicho de plugin o
el juego de propiedades de canal y use los botones de desplazamiento (a la izquierda de
los visualizadores) para seleccionar la página de parámetros donde desea registrar una
modulación.
Solo los parámetros que pueden ser modulados aparecerán en la parte inferior de los vi-
sualizadores.
Trabajar con pautas
Grabar pautas con el secuenciador de pasos
MASCHINE - Guía de usuario - 279
3. Mientras mantiene presionado el pad, gire cualquiera de las Perillas 1–8, bajo los visuali-
zadores, para editar el valor de modulación del parámetro correspondiente a ese paso.
La modulación del parámetro quedará registrada en ese paso.
La modulación llevada a cabo en un paso solo vale para ese paso. Si desea afectar varios
pasos a la vez, mantenga presionados los correspondientes pads al efectuar la modulación.
7.4 Editar eventos
Muchos de los comandos de edición y creación de notas/eventos son posibles de llevar a cabo
en el área de eventos del editor de pautas. Las acciones realizadas se aplicarán según la defi-
nición de cuadrícula establecida (véase 7.1.7, Ajustar la cuadrícula de los pasos y el factor
de corrimiento). En la vista del grupo, el sonido en foco cambiará consecuentemente con la
fila cliqueada. Las eventos/notas seleccionados aparecen resaltados.
Eventos vs. Notas
Básicamente, eventos y notas son la misma cosa: el accionamiento de un sonido con una de-
terminada velocidad, tono, duración, etc. Si bien el término de "nota" se emplea al hablar de
instrumentos melódicos y el término de "evento" se usa al hablar de kits de percusión, tenga
en cuenta que ambas palabras significan lo mismo en el contexto de MASCHINE.
7.4.1 Editar eventos con el ratón: panorama general
En el programa, es posible elegir tres modos de edición del ratón. Cada uno de ellos brinda dis-
tintos tipos de acciones dentro del área de eventos.
El selector de modos del ratón.
Trabajar con pautas
Editar eventos
MASCHINE - Guía de usuario - 280
Para seleccionar un modo del ratón, haga clic en el símbolo respectivo del selector de
modos de edición, en la parte inferior izquierda del editor de pautas. También puede ha-
cer clic-secundario ([Ctrl]-clic en Mac OS X) sobre el fondo del área de eventos para se-
leccionar el modo deseado en el menú contextual.
(1) Modo de selección (Select): brinda un completo juego de acciones para crear, seleccionar,
editar y borrar notas y eventos.
(2) Modo del pincel (Paint): brinda una manera rápida de crear, redimensionar y borrar notas y
eventos.
(3) Modo de borrado (Erase): una manera fácil de borrado masivo de eventos y notas.
A continuación, se presentan las acciones de ratón de los modos de edición del ratón. Para
más detalles sobre cada una de las acciones específicas, consulte los párrafos próximos.
Modo de selección del ratón
La siguiente tabla muestra el panorama de las acciones de ratón del modo de selección (váli-
dos tanto para la vista de grupos como para la vista del teclado; véase 7.1.5, Vista del grupo
y vista del teclado). Más adelante, hallará la descripción detallada de todas estas acciones.
Acción Función
Crear notas
(véase 7.4.2, Creación de eventos/notas para más
detalles)
Doble clic sobre el fondo del área de eventos Crea una nota.
Borrar notas
(véase 7.4.5, Borrar eventos/notas para más deta-
lles)
Trabajar con pautas
Editar eventos
MASCHINE - Guía de usuario - 281
Acción Función
Doble clic sobre una nota Borra la notas seleccionada
Clic-derecho (Mac OS X: [Ctrl]-clic) Borra la nota seleccionada
Seleccionar notas
(véase 7.4.3, Selección de notas y eventos para más
detalles)
Cliquear una nota no seleccionada Selección de la nota
[Mayus] + clic sobre una nota no seleccionada Añade la nota a la selección
[Mayús] + clic sobre una nota seleccionada Excluye la nota de la selección
Arrastrar sobre el fondo del área de eventos Selección múltiple (marco de selección)
Clic sobre el fondo del área de eventos Elimina la selección de las notas.
Edición de las notas seleccionadas*
(véase 7.4.4, Editar los eventos/notas seleccionados
para más detalles)
Arrastrar nota horizontalmente Mueve la nota seleccionada según la medida de la
cuadrícula de pasos.
[Ctrl] + arrastrar nota horizontalmente
(Mac OS X: [Cmd] + arrastrar nota)
Mueve libremente por el área la nota seleccionada (la
cuantificación de la cuadrícula de pasos queda anu-
lada).
[Alt] + arrastrar nota Duplica la nota seleccionada. Al arrastrar horizontal-
mente, las copias se mueven según la medida de la
cuadrícula de pasos.
Arrastrar el borde derecho/izquierdo de una nota: Estira el inicio/fin de la nota seleccionada según la
medida de la cuadrícula de pasos. Las notas quedan,
por lo tanto, redimensionadas.
[Ctrl] + arrastrar borde izquierdo/derecho
(Mac OS X: [Cmd] + arrastrar borde izquierdo/dere-
cho)
Estira libremente el inicio/fin de la nota seleccionada
(anulando la cuantificación de la cuadrícula de pa-
sos). Las notas quedan, por lo tanto, redimensiona-
das.
Arrastrar nota verticalmente Vista de grupos: mueve la nota seleccionada hacia
otro sonido del grupo.
Vista del teclado: transporta la nota seleccionada.
Trabajar con pautas
Editar eventos
MASCHINE - Guía de usuario - 282
*Durante la edición, las acciones del ratón pueden realizarse sobre cualquiera de las notas se-
leccionadas. La acción será aplicada sobre todas las notas.
Modo del pincel del ratón
Bajo este modo, el ratón se comporta de manera similar al pincel de un editor gráfico:
Haga clic en el fondo del área de eventos y arrastre el ratón para ir poniendo notas por
donde pasa el cursor. Las notas son creadas solamente para el sonido desde el cual se
partió.
Inversamente:
Haga clic sobre una nota y arrastre para borrar las notas. Solo las notas de ese sonido
serán borradas.
Al igual que en el modo de selección, es posible también redimensionar las notas.
Arrastre horizontalmente el borde izquierdo o derecho de una nota para estirarla según la
medida de la cuadrícula de pasos. Presione [Ctrl] ([Cmd] en Mac OS X) y arrastre para
redimensionar libremente sin tener en cuenta la cuantificación de la cuadrícula.
Modo de borrado del ratón
El modo de borrado permite borrar con el ratón.
Al cliquear y arrastrar con el ratón, el cursor irá borrando la notas a medida que pasa so-
bre ellas.
A diferencia del modo del pincel, en el modo de borrado todas las notas serán borradas sin
importar si primero se cliqueo sobre una nota o sobre el fondo del área de eventos. Todas
las notas de los sonidos serán borradas a medida que se pasa el cursor.
7.4.2 Creación de eventos/notas
En el programa, el ratón permite crear eventos en cualquier lugar del área de eventos. El pro-
cedimiento dependerá del modo de ratón empleado (selección, pincel o borrado).
Trabajar con pautas
Editar eventos
MASCHINE - Guía de usuario - 283
Los eventos se crearán en el paso donde esté situado el cursor y según la medida establecida
en la cuadrícula de pasos. Si la cuadrícula de pasos está deshabilitada, el evento se creará en
la posición exacta del cursor.
En la vista de grupos, puede crear eventos con la tonalidad de base para todos los sonidos del
grupo, sin importar cual es el sonido en foco. En el modo del teclado, se pueden crear eventos
de distinto tono para el sonido seleccionado. Por lo tanto, para crear eventos para otro sonido,
primero, es necesario ponerlo en foco.
Modo de selección del ratón
Para crear un evento nuevo en el modo de selección, haga doble clic sobre la posición
deseada del área de eventos.
Modo del pincel del ratón
Para crear un evento nuevo en el modo del pincel, simplemente haga clic sobre la ubica-
ción deseada. Haga clic y arrastre para crear rápidamente una serie de eventos.
No es posible crear eventos con el modo de borrado.
Crear eventos más allá del final de la pauta
Si crea un evento fuera de los límites de la pauta, la pauta se extenderá automáticamente (se-
gún la medida de la cuadrícula) para incluir dicho evento.
Para más información sobre la longitud de la pauta y la cuadrícula de la pauta, véase
7.1.6, Ajustar la cuadrícula y la longitud de las pautas.
7.4.2.1 Creación de eventos/notas en el controlador
El controlador permite crear eventos de varias maneras. En el controlador esto se denomina
"grabación de pautas". Para más detalles al respecto, consulte los apartados 7.2, Grabar pau-
tas en tiempo real y 7.3, Grabar pautas con el secuenciador de pasos.
Trabajar con pautas
Editar eventos
MASCHINE - Guía de usuario - 284
7.4.3 Selección de notas y eventos
MASCHINE varias formas para seleccionar los eventos/notas de las pautas. Esto permite defi-
nir, también, los próximos eventos a ser editados.
En el programa, los eventos pueden seleccionar con el ratón solo cuando el modo de selección
está seleccionado en el selector de modos de edición:
Haga clic en el símbolo del cursor, para seleccionar eventos con el ratón.
Acción Función
Seleccionar eventos
Cliquear una evento no seleccionado Selecciona el evento.
[Mayus] + clic sobre un evento no seleccionado Añade el evento a la selección.
[Mayús] + clic sobre un evento seleccionado. Excluye el evento de la selección.
Arrastrar sobre el fondo del área de eventos Selección múltiple (marco de selección)
Clic sobre el fondo del área de eventos Excluye todos los eventos de la selección.
Seleccionar todos los eventos
Todos los eventos mostrados por el área de eventos pueden seleccionarse con los atajos habi-
tuales del sistema operativo:
Con un clic sobre el área de eventos y luego presionando las teclas [Ctrl] + [A] ([Cmd] +
[A] en Mac OS X) del teclado del ordenador, seleccionará todos los eventos del área.
Si el editor de pautas está en la vista de grupos, seleccionará todo los eventos de todos
los sonidos de la pautas. Si el editor de pautas está en la vista del teclado, seleccionará
todos los eventos del sonido en foco.
7.4.3.1 Seleccionar eventos/notas en el controlador MASCHINE
El controlador brinda la posibilidad de seleccionar rápidamente los eventos de una pauta. Esto
le permitirá poder editar los eventos deseados sin afectar a los demás.
Trabajar con pautas
Editar eventos
MASCHINE - Guía de usuario - 285
Selección rápida de notas y eventos
La manera más rápida y efectiva de seleccionar eventos es la siguiente:
Presione SHIFT + SELECT + un pad semiencendido para seleccionar todos los eventos de
ese sonido (si los pads están en el modo grupal) o para seleccionar todas las notas a ese
tono del sonido en foco (si los pads están en el modo del teclado).
El pad seleccionado quedará completamente encendido y todos sus eventos estarán se-
leccionados. Mientras presiona SHIFT + SELECT, puede presionar algún otro pad se-
miencendido para agregar sus eventos a la selección, o puede presionar un pad comple-
tamente encendido para excluir sus eventos de la selección (el pad quedará semiencendi-
do).
Un pad apagado indica sonidos (modo de grupo) o tonos (modo del teclado) sin eventos en la
pauta. Por lo tanto, al presionarlo no pasará nada.
Por ejemplo, el modo grupal puede resultar muy útil para cuantificar rápidamente algunos
instrumentos de percusión del kit sin afectar al resto del kit: presione SHIFT + SELECT +
los pads de las percusiones deseadas y, luego, presione SHIFT + el pad 5 (QUANTIZE).
Seleccionar eventos y notas con el modo de selección
Para poder efectuar selecciones más complejas, el controlador pone a su disposición el modo
de selección.
Para seleccionar eventos de la pauta:
1. Mantenga presionado SELECT para ingresar al modo de selección o presione SELECT +
Botón 1 para fijar el modo.
2. Presione el Botón 2 (EVENTS).
El Botón 2 se encenderá y el recuadro de EVENTS quedará resaltado en el visualizador iz-
quierdo.
Las notas o eventos pueden seleccionarse ahora de distintas formas: puede emplear los pads,
los Botones 5-8, las perillas 1-4 y los botones de desplazamiento (a la izquierda de los visuali-
zadores). Dependiendo del modo de pads seleccionado (modo de grupos o modo del teclado,
véase 5.1.1, Vista de los pads), estas herramientas seleccionarán eventos de manera diferen-
te, como a continuación veremos
Trabajar con pautas
Editar eventos
MASCHINE - Guía de usuario - 286
Modo de selección: seleccionar eventos con los pads en el modo grupal.
En el modo grupal (modo de operación predeterminado de los pads), cada uno de los pads re-
presenta un sonido del grupo en foco.
Seleccionar eventos en el controlador con los pads en el modo de grupos.
Las herramientas de selección son las siguientes:
Herramienta de selec-
ción
Descripción
Pads Pads apagados indican sonidos sin eventos en la pauta. Al presionarlo no pasará
nada.
Pads semiencendidos indican sonidos cuyos eventos pueden ser seleccionados: pre-
sione un pad semiencendido para añadir todos sus eventos a la selección. El pad
se encenderá completamente para indicar que todos sus eventos están selecciona-
dos. Presione otro pad semiencendido si desea agregar sus eventos a la selección.
Al presionar un pad semiencendido, el foco de selección pasará al sonido corres-
pondiente.
Pads completamente encendidos indican sonidos cuyos eventos están selecciona-
dos: si presiona uno de estos pads, excluirá sus eventos de la selección (y el pad
quedará semiencendido).
Botón 7/8 (ALL/NONE)
Selecciona/excluye todos los eventos de todos los sonidos (es decir, todos los
eventos de la pauta).
Botón 5/6 (UP/DOWN)
Pone el foco en el sonido anterior o siguiente para poder añadir o excluir sus even-
tos de la selección (empleando las Perilla 1, 2 y 4, y los botones de desplazamien-
to; véase abajo). El nombre del sonido seleccionado aparecerá indicado en la parte
central izquierda del visualizador derecho.
Perilla 1/2 (START/END)
Define, en la línea de tiempo, el inicio y el final de la selección del sonido en fo-
co. Todos los eventos comprendidos entre estos dos puntos quedarán incluidos en
la selección.
Trabajar con pautas
Editar eventos
MASCHINE - Guía de usuario - 287
Herramienta de selec-
ción
Descripción
Botones de desplaza-
miento de páginas
Sale de la selección vigente y selecciona el evento anterior/siguiente del sonido en
foco.
Perilla 4 (EVENT)
Selecciona eventos de manera individual, empleando el número de índice de los
eventos (su orden de aparición en la pauta). Si la selección contiene más de un
evento, el campo EVENT mostrará la leyenda (MULTI).
La combinación de esta herramientas permite establecer, de manera precisa, la selección de
eventos a editar.
El número total de eventos incluidos en la selección aparece mostrado en la parte central dere-
cha del visualizador derecho.
Modo de selección: seleccionar notas con los pads en el modo del teclado
En el modo del teclado, cada pad representa un tono específico del sonido en foco.
Seleccionar eventos en el controlador con los pads en el modo del teclado.
Las herramientas de selección son las siguientes:
Trabajar con pautas
Editar eventos
MASCHINE - Guía de usuario - 288
Herramienta de selec-
ción
Descripción
Pads Pads apagados indican tonos sin eventos en la pauta. Al presionarlo no pasará na-
da.
Pads semiencendidos indican tonos cuyas notas pueden ser seleccionadas: presio-
ne un pad semiencendido para añadir todas las notas de ese tono a la selección.
El pad se encenderá completamente para indicar que todos sus notas están selec-
cionadas. Presione otro pad semiencendido si desea agregar sus notas a la selec-
ción.
Pads completamente encendidos indican tonos cuyas notas están seleccionadas: si
presiona uno de estos pads, excluirá sus notas de la selección (y el pad quedará
semiencendido).
Botón 7/8 (ALL/NONE)
Selecciona/excluye todas las notas de todos los tonos del sonido (es decir, todos
los eventos de ese sonido).
Botón 5/6 (UP/DOWN)
Pone el foco en el sonido anterior o siguiente para poder añadir o excluir sus notas
de la selección El nombre del sonido en foco indicado en la parte central izquierda
del visualizador derecho.
Perilla 1/2 (START/END)
Define, en la línea de tiempo, el inicio y el final de la selección del sonido en fo-
co. Todas las notas comprendidas en este intervalo y que caigan dentro de la esca-
la tonal definida por LOW y HIGH (ver abajo) quedarán incluidas en la selección.
Perilla 3/4 (LOW/HIGH)
Definen el tono más bajo y más alta del sonido en foco. Todas las notas compren-
didas dentro de este intervalo y dentro de la línea de tiempo definida por START y
END (ver arriba) quedarán incluidas en la selección.
Botones de desplaza-
miento de páginas
Sale de la selección vigente y selecciona el evento anterior/siguiente del sonido en
foco.
La combinación de esta herramientas permite establecer, de manera precisa, la selección de
notas a editar.
El número total de notas/eventos incluidos en la selección aparecer mostrado en el visualizador
derecho.
7.4.4 Editar los eventos/notas seleccionados
Seleccionados los eventos con los que se desea trabajar, es posible modificarlos de varias ma-
neras.
Trabajar con pautas
Editar eventos
MASCHINE - Guía de usuario - 289
En el programa, los eventos se pueden seleccionar con el ratón solo cuando el modo de selec-
ción está seleccionado en el selector de modos de edición:
Haga clic en el símbolo del cursor, para seleccionar eventos con el ratón.
Acción Función
Edición de las notas seleccionadas*
Arrastrar nota horizontalmente Mueve la nota seleccionada según la medida de la cuadrícula de pa-
sos (véase abajo las reglas de cuantificación).
[Ctrl] + arrastrar nota horizontalmente
(Mac OS X: [Cmd] + arrastrar nota)
Mueve libremente por el área la nota seleccionada (la cuantificación
de la cuadrícula de pasos queda anulada).
[Alt] + arrastrar nota Duplica la nota seleccionada. Al arrastrar horizontalmente, las copias
se mueven según la medida de la cuadrícula de pasos (véase abajo
las reglas de cuantificación).
Arrastrar el borde derecho/izquierdo
de una nota:
Estira el inicio/fin de la nota seleccionada según la medida de la
cuadrícula de pasos. Las notas quedan, por lo tanto, redimensiona-
das (véase abajo las reglas de cuantificación).
[Ctrl] + arrastrar borde izquierdo/dere-
cho
(Mac OS X: [Cmd] + arrastrar borde iz-
quierdo/derecho)
Estira libremente el inicio/fin de la nota seleccionada (anulando la
cuantificación de la cuadrícula de pasos). Las notas quedan, por lo
tanto, redimensionadas.
Arrastrar nota verticalmente Vista de grupos: mueve las notas seleccionadas hacia otro sonido del
grupo.
Vista del teclado: transporta la nota seleccionada.
Doble clic sobre una nota Borra la nota seleccionada.
Clic-derecho (Mac OS X: [Ctrl]-clic) Borra la nota seleccionada.
Si son varias las notas seleccionadas, las acciones del ratón pueden realizarse sobre cualquiera
de ellas. La acción tendrá efecto sobre todas las notas.
Si lleva a cabo alguna de las acciones arriba enumeradas sobre una nota que no está incluida
en la selección, la selección se perderá y la edición afectará solamente la nota que se está edi-
tando.
Trabajar con pautas
Editar eventos
MASCHINE - Guía de usuario - 290
¡MASCHINE proporciona un completo juego de atajos de teclado para llevar a cabo la edi-
ción de eventos! Para una lista detallada de estos atajos, consulte el manual de consulta
del controlador en el menú de ayuda (Help) de la barra de menús de la aplicación o en el
submenú de ayuda (Help) del menú de MASCHINE.
Cuantificar un solo evento o nota
Por defecto, las acciones de arrastre horizontal se cuantifican según la medida de la cuadrícu-
la de pasos:
Al arrastrar una nota (o su duplicado) horizontalmente, la desalineación original con res-
pecto a la cuadrícula será preservada, a menos que arrastre la nota cerca de una línea de
la cuadrícula. En ese caso, el borde se pegará a la línea.
Al arrastrar el borde inicial o final de una nota para cambiar su tamaño, los bordes se pe-
garán a la cuadrícula; estos es, la nota asumirá la unidad de medida de la cuadrícula.
¡Para anular la cuantificación y ajustar libremente la posición de la nota o su tamaño, man-
tenga presionada la tecla [Ctrl] ([Cmd] en Mac OS X) al arrastrar!
Cuantificación al editar varios eventos/notas al mismo tiempo
Al arrastrar horizontalmente varias notas (o sus duplicados) o al redimensionarlas según la me-
dida de la cuadrícula de pasos, las notas seleccionadas quedarán afectadas de la siguiente
manera:
La nota cliqueada se moverá o cambiará su tamaño según la cuantificación arriba descri-
ta.
Todas las otras notas de la selección se moverán o cambiarán su tamaño en la misma me-
dida (independientemente de su propia cuantificación). Al redimensionar, si las notas tie-
nen longitudes diferentes, estas diferencias se conservarán siempre que ningún evento se
vuelva más corto que un paso.
Por ejemplo, si tiene un redoble, un flam o cualquier otra secuencia de tambor justo antes
de un pulso, esto le permitirá mover toda la secuencia a otro pulso conservando el ritmo y
la sensación.
Arrastrar vs. desplazar ligeramente
El arrastre con el ratón no es lo mismo que el comando de corrimiento del controlador:
Trabajar con pautas
Editar eventos
MASCHINE - Guía de usuario - 291
Mientras que el arrastre está basado en la cuadrícula de pasos, el comando de corrimien-
to depende del factor de corrimiento configurado (véase 7.1.7, Ajustar la cuadrícula de
los pasos y el factor de corrimiento).
Mientras que es posible arrastrar notas más allá del final de la pauta, las notas corridas
que llegan al final de la pauta son automáticamente enviadas al principio de la misma.
Si una nota no está sobre una división de la cuadrícula, al arrastrarla (con la cuadrícula
de pasos habilitada) irá alternando entre las posiciones que conservan la desalineación
original y las posiciones que se pegan a las divisiones de la cuadrícula (véase arriba las
reglas de cuantificación).
En el programa, el factor de corrimiento (submenú de Nudge Grid) no es posible de hacer con
el ratón sino con un atajo de teclado:
Presione [Alt] + teclas de desplazamiento izq/der del teclado del ordenador para mover
las notas seleccionadas según el factor de corrimiento seleccionado. Si no hay ningún
evento seleccionado, todos los eventos de la pauta serán corridos.
Consulte abajo la sección del aparato para más información sobre el comando NUDGE.
7.4.4.1 Editar notas/eventos en el controlador MASCHINE
El controlador brinda varias herramientas para editar los eventos seleccionados.
Editar eventos y notas con el modo de selección
El modo de selección brinda algunas funciones esenciales de edición. Estas funciones se apli-
carán a la selección de eventos/notas efectuada.
1. Mantenga presionado SELECT para ingresar al modo de selección o presione SELECT +
Botón 1 para fijar el modo.
2. Presione el Botón 2 (EVENTS).
El Botón 2 se encenderá y el recuadro de EVENTS quedará resaltado en el visualizador.
Trabajar con pautas
Editar eventos
MASCHINE - Guía de usuario - 292
Herramientas de edición Descripción
Perilla 5 (POSITION)
Desplaza ligeramente los eventos seleccionados, es decir, mueve los eventos se-
leccionados según el factor de corrimiento de la cuadrícula (preservando la dife-
rencia relativa de los eventos con respecto a la cuadrícula). Presione SHIFT mien-
tras gira la perilla para anular temporalmente el factor de corrimiento y ajustar las
posiciones de manera muy detallada. Véase 7.1.7, Ajustar la cuadrícula de los
pasos y el factor de corrimiento para más información sobre el factor de corrimien-
to.
Si solo hay un evento seleccionado, su posición aparecerá mostrada bajo POSITION.
Si fueran varios los eventos seleccionados, el campo mostrará la leyenda (MULTI).
Véase también el método alternativo abajo descrito.
Perilla 6 (LENGTH)
Mueve el fin de los eventos seleccionados según la medida de la cuadrícula de pa-
sos (preservando la diferencia relativa del final de cada evento con respecto a la
cuadrícula). Presione SHIFT mientras gira la perilla para anular temporalmente la
cuantificación de la cuadrícula de pasos y ajustar las posiciones de manera muy
detallada. Si los eventos tienen longitudes diferentes, estas diferencias se conser-
varán siempre que ningún evento se vuelva más corto que un paso.
Si solo hay un evento seleccionado, su longitud aparecerá mostrada bajo LENGTH. Si
fueran varios los eventos seleccionados, el campo mostrará la leyenda (MULTI).
Perilla 7 (PITCH)
Transporta los eventos seleccionados en semitonos.
Si solo hay un evento seleccionado, su tono aparecerá mostrada bajo PITCH. Si fue-
ran varios los eventos seleccionados, el campo mostrará la leyenda (MULTI).
Véase también el método alternativo abajo descrito.
Perilla 8 (VELOCITY)
Ajusta la velocidad de los eventos seleccionados. Si los eventos tienen distintas
velocidades, las diferencias de velocidad se mantendrán siempre que los límites
(0 y 127) no sean alcanzados. Si solo hay un evento seleccionado, su velocidad
aparecerá mostrada bajo VELOCITY. Si fueran varios los eventos seleccionados, el
campo mostrará la leyenda (MULTI).
¡Puede utilizar estas funciones de edición para crear rápidamente variaciones de sus pau-
tas durante una función en vivo!
A continuación, describiremos otras funciones de edición disponibles en los pads. Estas fun-
ciones también funcionan fuera del modo de selección.
Trabajar con pautas
Editar eventos
MASCHINE - Guía de usuario - 293
Corrimiento de eventos y notas
Los eventos seleccionados pueden desplazarse según el factor de corrimiento de la cuadrícula
(preservando su desalineación relativa con respecto a la cuadrícula).
El factor de corrimiento tiene base en la cuadrícula de pautas y permite definir desplaza-
mientos muy pequeños (menores que la unidad de medida de la cuadrícula). Véase 7.1.7,
Ajustar la cuadrícula de los pasos y el factor de corrimiento para más detalles.
Presione SHIFT + pad 7 (NUDGE <) correr los eventos hacia la izquierda o SHIFT + pad
8 (NUDGE >) para correrlos hacia la derecha. Si no hay nada seleccionado, todos los
eventos/notas de la pauta serán afectados..
Si la cuadrícula está puesta en "Off", la función Nudge desplazará los eventos aplicando
incrementos muy pequeños. Este método puede usarse para agregar más ritmo en las pau-
tas; por ejemplo, podría desplazar un tambor para que suene siempre ligeramente retrasa-
do.
Transportación de eventos y notas
Los eventos seleccionados pueden transportarse en semitonos o en octavas.
Para transportar los eventos seleccionados un semitono abajo, presione SHIFT + pad 13
(SEMITONE -); para transportarlos un semitono arriba, presione SHIFT + pad 14 (SEMI-
TONE +). Si no hay nada seleccionado, todos los eventos/notas de la pauta serán afecta-
dos..
Para transportar los eventos seleccionados una octava abajo, presione SHIFT+ pad 15
(OCTAVE -); para transportarlos una octava arriba, presione SHIFT + pad 16 (OCTAVE +).
Si no hay nada seleccionado, todos los eventos de la pauta serán afectados.
7.4.5 Borrar eventos/notas
En el programa, los eventos pueden borrarse fácilmente con el ratón. El procedimiento depen-
derá del modo de ratón empleado (selección, pincel o borrado).
Trabajar con pautas
Editar eventos
MASCHINE - Guía de usuario - 294
Modo de selección del ratón
Para borrar eventos de una pauta, haga doble clic o clic-secundario (Mac OS X: [Ctrl]-
click) sobre el evento.
Esto funciona también en una selección de varios eventos: un doble clic o clic-secundario
(Mac OS X: [Ctrl]-clic) sobre un evento borrará todos los eventos de la selección.
También, para borrar los eventos, puede utilizar las teclas de [Supr] o [Retroceso] del teclado
del ordenador. Véase 7.4.3, Selección de notas y eventos para más detalles sobre la manera
de seleccionar eventos.
Modo del pincel del ratón
Para borrar un evento, simplemente haga clic en él. Para borrar una serie de eventos,
mantenga cliqueado y arrastre.
Modo de borrado del ratón
Para borrar un evento, simplemente haga clic en él. Haga clic a arrastre a través del área
de eventos para ir borrando los eventos a medida que pasa el cursor.
7.4.5.1 Borrar eventos/notas en el controlador MASCHINE MK1
El controladorbrinda varias herramientas para el borrado de notas/eventos de una pauta.
Borrado rápido de notas o eventos
La manera más rápida y efectiva de borrar eventos es la siguiente:
Presione SELECT + ERASE + el pad deseado para borrar de la pauta todos los eventos
del pad.
Tan pronto como presione EVENTS + ERASE, algunos pads se iluminarán para indicar que
contienen algo que puede ser borrado:
Si los pads están en el modo de grupos, los pads encendidos mostrarán los sonidos con
eventos dentro de la pauta.
Trabajar con pautas
Editar eventos
MASCHINE - Guía de usuario - 295
Si los pads están en el modo del teclado y EVENTS (Botón 2) está habilitado en el visualiza-
dor izquierdo, los pads encendidos mostrarán los tonos (del sonido en foco) que presentan
eventos dentro de la pauta.
Si los pads están en el modo del teclado y EVENTS (Botón 2) está deshabilitado en el visua-
lizador izquierdo, los pads encendidos mostrarán los sonidos con eventos de la pauta (co-
mo en el modo grupal).
Para más información sobre los modos del pad, consulte el apartado 5.1.1, Vista de los
pads.
Dicho de otra manera, cuando presione SELECT + ERASE no será necesario presionar los pads
apagados, dado que no contienen eventos para borrar.
Si el modo de selección está fijado, puede soltar SELECT y solo mantener presionado ERA-
SE al presionar los pads cuyos eventos desea borrar. Véase 2.3.5, Fijar un modo en el
controlador para más información sobre las maneras de fijar un modo.
¡Si borra algún evento por accidente, presione SHIFT + pad 1 para revertir la acción!
Borrar los eventos o notas seleccionados
Cuando haya seleccionado los eventos (véase 7.4.3, Selección de notas y eventos) que desea
borrar de la pauta, haga lo siguiente:
Presione SHIFT + pad 9 (CLEAR) para eliminar los eventos/notas seleccionado. Si no hay
nada seleccionado, todos los eventos/notas de la pauta serán afectados..
Borrar eventos o notas durante la ejecución
Si el secuenciador está sonando, puede borrar, de manera selectiva, los eventos en la posición
de la reproducción:
Mientras la pauta se está ejecutando, mantenga presionado ERASE + el pad deseado pa-
ra borrar progresivamente los eventos de ese sonido (si los pads están en el modo grupal)
o las notas de ese tono del sonido en foco (si los pads están en el modo del teclado), a
medida que el marcador de la reproducción va avanzando por la pauta.
Trabajar con pautas
Editar eventos
MASCHINE - Guía de usuario - 296
Mientras el pad se mantenga presionado, lo eventos correspondientes se irán borrando a
medida que la reproducción avance.
Utilice este método para borrar selectivamente en determinados lugares de la pauta.
Al principio, tal vez le cueste un poco acostumbrase, sobre todo cuando el tempo es muy
rápido; pero siempre podrá volver sobre sus pasos con los comandos de revertir y restaurar
(SHIFT + pad 1 y SHIFT + pad 2).
Borrar eventos o notas con las funciones del área de la ejecución
Si el secuenciador no está tocando, puede mover el marcador de la reproducción para borrar
los eventos situados antes o después de él.
Cuando la ejecución está apagada, mantenga presionado ERASE y presione los botones
de desplazamiento (en la sección de TRANSPORT) para pasar al paso anterior o siguiente
y borrar todos los eventos que se hallen en el camino.
Por favor, tenga en cuenta lo siguiente:
Si hay varios sonidos seleccionados, todos ellos serán afectados. Véase 4.1.3, Seleccio-
nar varios sonidos o grupos para más información
Los saltos están basados en el tamaño del paso (es decir la unidad de medida de la cua-
drícula de pasos). Véase 7.1.7, Ajustar la cuadrícula de los pasos y el factor de corri-
miento para más información.
El comando tiene el mismo efecto tanto en el modo grupal como en el modo del teclado
de los pads.
7.4.6 Cortar, copiar y pegar eventos/notas
Los eventos pueden cortarse, copiarse y ser pegados en otros lugares de la misma pauta o de
una pauta diferente, en un mismo sonido o en otro diferente de, eventualmente, otro grupo.
Para cortar, copiar y pegar los eventos/notas seleccionados en el programa, haga lo siguiente:
1. Para cortar o copiar los eventos seleccionados, presione [Ctrl] + [X] o [Ctrl] + [C] ([Cmd] +
[X] o [Cmd] + [C] en Mac OS X), respectivamente. También puede hacer clic-secundario
([Ctrl]-clic en Mac OS X) sobre el fondo del área de eventos para seleccionar las opciones
Cut o Copy del menú contextual.
Trabajar con pautas
Editar eventos
MASCHINE - Guía de usuario - 297
Los eventos serán puestos en la memoria transitoria a la espera de ser pegados en otra
parte. El comando de cortar (Cut) remueve, además, el evento de su lugar de emplaza-
miento.
2. Si desea pegar los eventos en otra pauta, abra el administrador de pautas y haga doble
clic sobre la pauta en la que desea pegar los eventos (véase 7.7.1, El administrador de
pautas y el modo de pautas para más información sobre el administrador de pautas).
3. Luego, en la nueva pauta seleccionada, haga clic en algún lugar del área de eventos.
4. Para pegar allí los eventos, presione [Ctrl] + [V] ([Cmd] + [V] en Mac OS X). También pue-
de hacer clic-secundario ([Ctrl]-clic en Mac OS X) sobre el lugar del área de eventos de-
seado y seleccionar Paste en el menú contextual.
Los eventos serán pegados de la manera siguiente. Si no hay eventos seleccionados, to-
dos los eventos quedarán afectados. En la vista del teclado, serán todos los eventos del
sonido en foco; en la vista del grupo, todos los eventos de todos los sonidos del grupo
(véase 7.1.5, Vista del grupo y vista del teclado para más información sobre la vista de
grupos y la vista del teclado).
Si ha copiado eventos de varios sonidos (con el editor de pautas en el modo del grupo) y
luego pasa a la vista del teclado, solo podrá pegar, en el nuevo sonido en foco, los eventos
copiados del sonido que estuvo en foco por última vez.
Reglas de pegado
La ubicación en la que los eventos cortados o copiados serán pegados dependerá de lo siguien-
te:
En todos los casos, el primer evento pegado quedará cuantificado con el valor de la cua-
drícula de pasos y el resto de los eventos que se peguen mantendrán sus distancias relati-
vas.
Si pega los eventos con el comando de Paste del menú contextual:
El primer evento copiado se pegará en el paso más cercano al cursor (en el eje tempo-
ral).
En la vista del grupo, los eventos copiados del sonido situado más arriba en la lista de
sonidos se pegarán en el sonido en foco. En la vista del teclado; los eventos copiados
del tono más alto serán pegado en el tono de la fila en la que el cursor fue situado.
Trabajar con pautas
Editar eventos
MASCHINE - Guía de usuario - 298
Todos los eventos copiados mantendrán sus posiciones relativas, tanto en el eje tem-
poral como en el eje vertical (lista de sonidos, en la vista del grupo o tonos, en la vista
del teclado).
Si alguno de los eventos pegados queda ubicado fuera de la pauta, la pauta se exten-
derá hasta la próxima división de la cuadrícula para incluir dicho evento.
Si pega los eventos con el atajo de teclado del ordenador mientras la ejecución está en
marcha:
Si no ha cambiado de sonido, los eventos se pegarán un paso después de los eventos
originales
Si ha cambiado el foco del sonido, los eventos se pegarán con la misma métrica que
la de los eventos originales. En la vista del grupo, los eventos copiados del sonido si-
tuado más alto en la lista de sonidos serán pegados en el sonido en foco, conservando
los otros eventos sus posición vertical relativa con respecto a estos.
Si pega los eventos con el atajo de teclado del ordenador mientras la ejecución está apaga-
da:
Si no ha cambiado el foco del sonido o la posición de la reproducción, los eventos se
pegarán un paso después de los eventos originales.
Si no ha cambiado el foco del sonido pero ha cambiado la posición de la reproduc-
ción, los eventos serán insertados a partir de la posición de la reproducción. Todos los
eventos mantendrán sus posiciones relativas.
Si ha cambiado el foco del sonido sin cambiar la posición de la reproducción, los
eventos serán insertados con la misma métrica que la de los eventos originales. En la
vista del grupo, los eventos copiados del sonido situado más alto en la lista de sonidos
serán pegados en el sonido en foco, conservando el resto de los eventos pegados su
distancia vertical relativa con respecto a estos.
Si ha cambiado tanto el foco del sonido como la posición de la reproducción (p.ej., al
cliquear en línea de tiempo del área de eventos; véase 7.1.4, Saltar a otra posición
de la pauta), los eventos serán insertados a partir de la posición de la reproducción.
En la vista del grupo, los eventos copiados del sonido situado más alto en la lista de
sonidos serán pegados en el sonido en foco, y todos los eventos copiadas mantendrán
sus posiciones relativas, tanto horizontal (tiempo) como verticalmente (lista de soni-
dos, en la vista del grupo o tonos, en la vista del teclado).
Trabajar con pautas
Editar eventos
MASCHINE - Guía de usuario - 299
7.4.6.1 Cortar, copiar y pegar eventos/eventos en el controlador
Para copiar y pegar eventos con el controlador:
1. Para copiar los eventos seleccionados, presione SHIFT + pad 11 (COPY)
2. Si desea cortar los eventos seleccionados antes de pegarlos, presione SHIFT + pad 9
(CLEAR) para borrar los eventos originales.
3. Para pegarlos, presione SHIFT + pad 12 (PASTE).
Los eventos serán pegados según las mismas reglas que rigen al emplear los atajos de
teclado en el programa (véase arriba). Si no hay eventos seleccionados, todos los eventos
quedarán afectados. En la vista del teclado, serán todos los eventos del sonido en foco;
en la vista del grupo, todos los eventos de todos los sonidos del grupo (véase 7.1.5, Vis-
ta del grupo y vista del teclado para más información sobre la vista de grupos y la vista
del teclado).
También puede copiar eventos de una pauta a otra: copie los eventos seleccionados, selec-
cione la pauta en la que desea copiarlos y péguelos.
7.4.7 Cuantificación de eventos/notas
La cuantificación es el procedimiento de mover un evento al paso más próximo. Las notas pue-
den cuantificarse, en cualquier momento, sin importar el modo como fueron grabadas. Las
mismas serán cuantificadas según el tamaño de paso seleccionado (es decir, según la defini-
ción de la cuadrícula). Si desactiva la cuadrícula no se aplicará cuantificación alguna. Véase
7.1.7, Ajustar la cuadrícula de los pasos y el factor de corrimiento para más información so-
bre la cuadrícula de pasos y la duración de los pasos.
La cuantificación solo puede ser llevada a cabo desde el controlador.
Hay dos tipos de cuantificación:
Cuantificación completa: mueve cada evento al paso más próximo de la cuadrícula de pa-
sos. Esto permite un ritmo perfectamente regular.
Media cuantificación: mueve cada evento a medio camino del paso más próximo de la cua-
drícula de pasos. Esto permite un ritmo más ajustado, reteniendo a la vez un toque más
humano.
Trabajar con pautas
Editar eventos
MASCHINE - Guía de usuario - 300
Por otra parte, si graba notas de un teclado MIDI o empleando los pads y con ello se crean
notas dobles en lugares donde no desearía tenerlas: MASCHINE detecta y elimina estas notas
dobles durante la cuantificación.
7.4.7.1 Empleo de la cuantificación en en controlador MASCHINE
Las notas pueden cuantificarse, en cualquier momento, sin importar el modo como fueron gra-
badas. Las mismas serán cuantificadas según el tamaño de paso seleccionado (es decir, según
la definición de la cuadrícula). Si desactiva la cuadrícula no se aplicará cuantificación alguna.
Véase 7.1.7, Ajustar la cuadrícula de los pasos y el factor de corrimiento para más informa-
ción sobre la cuadrícula de pasos y la duración de los pasos.
También puede decidir que todas las notas se cuantifiquen automáticamente mientras las
graba con los pads. Véase 7.2.5, Cuantificar durante la grabación para más información.
Para aplicar una cuantificación completa o media:
1. Seleccione los eventos que desea cuantificar: Si no selecciona nada, todo el contenido de
la pauta será cuantificado. Véase 7.4.3, Selección de notas y eventos para más detalles
sobre la selección de eventos.
2. Para aplicar cuantificación completa sobre las notas seleccionadas, presione SHIFT + pad
5 (QUANTIZE).
3. Para aplicar solamente un poco de cuantificación, pulse SHIFT + pad 6 (QUANTIZE 50%).
Puede aplicar repetidamente QUANTIZE 50% hasta que esté satisfecho con el resultado; po-
dría aplicarla, por ejemplo, hasta que las notas estén los suficientemente cerca de la cua-
drícula de pasos, para que suenen ajustadas, pero lo suficientemente holgadas como para
no perder carácter. Si se pasó con la cuantificación, simplemente presione SHIFT + pad 1
para revertir la última acción.
7.4.8 Duplicar una pauta
El controlador brinda un atajo muy útil para llevar al doble la duración y el contenido de una
pauta. En el programa, esto se puede hacer, por ejemplo, copiando primero todos los eventos,
poniendo el marcardor de la reproducción al final de la pauta y, finalmente, pegar los eventos
(la pauta se extenderá automáticamente al doble).
Trabajar con pautas
Editar eventos
MASCHINE - Guía de usuario - 301
7.4.8.1 Duplicar una pauta en el controlador MASCHINE
Para duplicar la duración y el contenido de una pauta:
1. Mantenga presionado PATTERN para ingresar al modo de pautas.
2. Seleccione la pauta deseada presionando el pad correspondiente.
3. Presione el Botón 3 (DOUBLE).
La pauta quedará duplicada.
Tenga en cuenta que si duplica dos veces una pauta, obtendrá otra cuatro veces más larga.
7.5 Grabar y editar una modulación
Una de las características más asombrosas de MASCHINE es su capacidad para modular fácil-
mente, prácticamente, todos los parámetros tanto en el controlador como en el programa.
En MASCHINE, una modulación signfica la modificación automática del valor de un parámetro
de una fuente interna (p. ej., cambios manuales grabados con la función de registro automáti-
co). Los cambios de valor son:
Temporario: el valor modificado solo es válido hasta el final del clip: cuando la escena se
buclea o la reproducción se reinicia, el valor del parámetro vuelve a su estado previo.
Relativo (perillas solamente): en parámetros continuos (es decir, parámetros controlados
por una perilla del programa), el nuevo valor se define como un desvío del valor vigente.
Tenga en cuenta que en selectores y botones, la modulación define, en cambio, valores
absolutos.
Modulación vs. Automatización
Si bien ambos procedimientos se ocupan del cambio automático del valor de un parámetro,
modulación y automatización no son lo mismo. La tabla siguiente resume las principales dife-
rencias entre ambas:
Trabajar con pautas
Editar eventos
MASCHINE - Guía de usuario - 302
Modulación Automatizaciones
Fuente de control Interna (p. ej., cambios grabados
con registro automático).
Externa (p. ej., un secuenciador
MIDI externo o una pista de auto-
matización del anfitrión).
Duración del cambio Transitorio (hasta la finalización
del clip).
Permanente
Parámetros de destino Solamente en el nivel de los soni-
dos y de los grupos (véase abajo).
Todos los niveles (sonidos, grupos
y máster).
Naturaleza del cambio (solo paráme-
tros continuos)
Relativo (define un desvío con res-
pecto del valor no modulado).
Absoluto (define un nuevo valor in-
dependientemente del valor no au-
tomatizado)
Esta sección describe el empleo de la modulación en MASCHINE, para más información
sobre el uso de la automatización, consulte el apartado 8.2.2, Controlar parámetros con
MIDI y con automatización del anfitrión.
Por favor, tenga en cuenta que la modulación y la automatización no son mutuamente exclu-
yentes: ¡es posible modular un parámetro en MASCHINE y automatizarlo (p. ej., desde del an-
fitrión) de manera simultánea! En consecuencia, el valor del parámetro diferirá (según la mo-
dulación establecida) del valor definido por la automatización
Por ejemplo: supongamos que hemos registrado una modulación para el parámetro de Cu-
toff de un plugin de filtro , para poder crear un efecto de barrido. Dado que la modulación
se define en relación con el valor no modulado, al ajustar manualmente el control de Cu-
toff, es posible barrer distintos rangos de frecuencia. Al asignar el parámetro de Cutoff a un
control MIDI o a un ID de automatización (véase 8.2.2, Controlar parámetros con MIDI y
con automatización del anfitrión para la manera de llevar esto a cabo), es posible crear un
filtro que barre automáticamente el espectro de frecuencias.
7.5.1 Parámetros que se pueden modular
Todos los parámetros que se pueden modular pertenecen a plugines o a propiedades de canal
(p. ej., no es posible modular la duración de una pauta o la definición de la cuadrícula de pa-
sos). Esto signfica que todos los parámetros que pueden ser modulados se hallarán en las pá-
ginas de parámetros del área de control (cuando el programa trabaja con la vista del arregla-
dor).
Trabajar con pautas
Grabar y editar una modulación
MASCHINE - Guía de usuario - 303
Para poder modular los parámetros de plugin o las propiedades de canal, se tienen que cum-
plir las siguientes condiciones:
El control del parámetro deber ser una perilla o un botón del programa. La mayoría de los
parámetros que se ajustan por medio de un selector (para seleccionar, por ejemplo, un
modo de operación o un tipo de filtrado) no pueden ser modulados, sin embargo, hay al-
gunas pocas excepciones.
El parámetro tiene que residir en el nivel de sonidos o de grupos. Los parámetros del nivel
maestro (máster) no pueden ser modulados.
La segunda regla también es válida para los plugines: si un plugin está cargado en el nivel
del máster, sus parámetros no podrán modularse, pero si el mismo plugin está cargado en
un grupo o en un sonido, podrá modularse sin problemas.
Todos los parámetros que satisfacen estos requisitos podrán ser modulados. Las solas excep-
ciones son:
Plugines:
Saturator: el botón de Bass Overload (sección MAIN) y el botón de Bypass (sección
EQ) del modo de válvula (Tube).
Percussion (Drumsynth): el botón de Tune Hold de la página Main del modo Fractal.
Propiedades de canal
Propiedades de salida (Output) de un grupo o sonido: el botón de Cue de la página de
Audio.
Propiedades de entrada (Input) de un grupo: perilla de Root Note de la página de MI-
DI.
Un mismo parámetro puede ser modulado y automatizado tanto a nivel del sonido como del
grupo. Para más información, consulte el apartado 8.2.2, Controlar parámetros con MIDI
y con automatización del anfitrión.
Tenga en cuenta, además, que los macrocontroles pueden ser modulados si y solo si los pará-
metros de destino pueden ser también modulados. Consulte el apartado 8.3, Crear juegos de
parámetros con los macrocontroles para más información sobre los macrocontroles.
Trabajar con pautas
Grabar y editar una modulación
MASCHINE - Guía de usuario - 304
7.5.2 Registrar una modulación
En la vista de arreglos del programa, si observa con detenimiento las perillas de las páginas de
parámetros, notará que alrededor de ellas aparece un anillo cuyo color se hace más claro cuan-
do posa el cursor sobre el mismo.
Arrastre el anillo de las perillas para registrar una modulación.
Para registrar la modulación de una perilla, en tiempo real, haga clic en su anillo externo
y arrastre durante la reproducción.
El movimiento quedará registrado en la pauta y será reproducido cuando la ejecución se
repita otra vez.
Tan pronto como haya creado la modulación de un parámetro, sucederá lo siguiente:
El anillo que bordea la perilla, en vez de mostrar la usual corona circular de color (que
indica el valor ajustado), mostrará solo una una pequeña marca indicando el valor modula-
do. Durante la reproducción, esta marca irá marcando los movimientos registrados en la
modulación. El valor no modulado del parámetro seguirá siendo indicado por la perilla
que quedará inmóvil en el valor fijado (indicado por la muesca blanca). Dado que la mo-
dulación se define sobre la base del valor no modulado, puede girar la perilla para definir
el valor de referencia que la modulación tomará como base.
El panel de modulaciones del área de control (al final del editor de pautas) mostrará la
pista de modulación creada para este parámetro, con los puntos de modulación registra-
dos. La pista de modulación puede asimismo editarse véase 7.5.3, Crear y editar mo-
dulaciones en la banda de control para más detalles.
Eliminar una modulación
El anillo externo de la perilla puede ser empleado para eliminar completamente la modulación
del parámetro.
Trabajar con pautas
Grabar y editar una modulación
MASCHINE - Guía de usuario - 305
Para eliminar la modulación de un parámetro, vuelva a cliquear con el botón derecho
([Ctrl]-clic en Mac OS X) sobre el anillo externo.
Las modulaciones pueden también crearse y editarse en la banda de control. Véase Véase
7.2.2, El modo de preparación de grabaciones para más información
7.5.2.1 Registrar una modulación empleando el controlador MASCHINE MK1
Para modular un parámetro con el controlador:
1. Primero, asegúrese de que la canción esté sonando (PLAY deberá estar encendido) y que
el controlador esté en el modo de control (CONTROL deberá aparecer encendido, si no lo
está, presione el botón).
2. Vaya hasta el parámetro que desea modular. Para hacer esto, ponga el foco en el grupo o
sonido deseado (véase 2.3.1, Poner el foco de selección sobre un grupo o un sonido),va-
ya hasta el plugin o las propiedades de canal y, finalmente, abra la página de parámetros
del parámetro que desea modular (véase 2.3.3, Recorrer propiedades de canal, plugines
y páginas de parámetros en el área de control).
3. Mantenga presiona AUTO WRITE (F2 en modelos más antiguos).
En la parte inferior del visualizador, los parámetros que no pueden ser modulados desapa-
recerán. En los parámetros restantes (los que pueden ser modulados), el valor de cada pa-
rámetro continuo es reemplazado por un valor porcentual.
4. Mantenga presionado AUTO WRITE (F2 en modelos más antiguos) y gire la correspon-
diente Perilla 1–8 para ajustar el desvío según convenga.
La modulación quedará registrada. Cada movimiento de la perilla quedará guardado en la
pauta como un evento de modulación. Estos eventos se ejecutarán en el ciclo siguiente
de la pauta.
El modo de registro automático puede fijarse presionando SHIFT + AUTO WRITE (F2 en
modelos más antiguos). Esto permite tener manos libres para poder manipular las Perillas
1-8 y registrar simultáneamente la modulación de varios parámetros. Cuando haya finaliza-
do, presione AUTO WRITE (F2 en modelos más antiguos) otra vez para detener el registro
de modulaciones.
Si desea descartar la modulación que acaba de grabar, haga lo siguiente:
Trabajar con pautas
Grabar y editar una modulación
MASCHINE - Guía de usuario - 306
Mantenga presionado ERASE y gire la perilla empleada para registrar la modulación para
borrar todos los eventos de modulación de ese parámetro.
También puede borrar los eventos de modulación de todos los parámetros de ese canal:
Presione SHIFT + pad 10 (CLR AUTOMATION) para borrar la modulación de los paráme-
tros del sonido o grupo en foco.
¡Las modulaciones pueden llevarse a cabo también desde el secuenciador de pasos! Véase
7.3.3, Registrar una modulación en el modo de pasos para más información.
7.5.3 Crear y editar modulaciones en la banda de control
Elpanel de modulaciones de la banda de control permite crear, seleccionar y editar de manera
individual los puntos de modulación.
Abrir el panel de modulaciones de la banda de control
1. Para ver y editar la modulación de los parámetros de un sonido, haga clic en el sonido
deseado, en la lista de sonidos (a la izquierda del editor de pautas), y haga clic en la fi-
cha de sonidos (SOUND) del área de control.
2. Para ver y editar la modulación de los parámetros de un grupo, haga clic en el sonido de-
seado, en la lista de sonidos (a la izquierda del editor de pautas), y haga clic en la ficha
de grupos (GROUP) del área de control.
3. Si la banda de control no está visible al final del editor de pautas, pulse el botón de fle-
cha situado en la esquina inferior izquierda del editor de pautas.
4. Haga clic sobre las pequeñas barras, a la izquierda de la banda de control, para que apa-
rezca el panel de modulaciones.
Trabajar con pautas
Grabar y editar una modulación
MASCHINE - Guía de usuario - 307
El panel de modulaciones se abrirá.
El panel de modulaciones mostrando la pista de la automatización del parámetro de declive (Decay).
El panel de modulaciones presenta los elementos siguientes:
A la izquierda del panel, la lista de moduladores muestra todos los parámetros modulados
del sonido o grupo en foco. Haga clic en una entrada de la lista para ver la pista de modu-
lación del parámetro. Haga clic en el signo "+", al final de la lista, para agregar la pista de
modulación de otro parámetro. Si en la lista no caben todos los parámetros, una barra de
desplazamiento aparecerá a la izquierda.
La franja que se extiende a la derecha del panel muestra la pista de modulación del pará-
metro seleccionado en la lista de moduladores:
Una pista de modulación esta compuesta por una serie de puntos de modulación que
representan los valores que componen la modulación del parámetro.
El factor de agrandamiento de la pista está determinado por el área de eventos
A la izquierda de la pista, aparece representada una escala que indica el rango de va-
lores del parámetro. En la pista de modulación, podrá crear, editar y borrar los puntos
de modulación del parámetro (véase abajo).
El rango de la escala que aparece a la izquierda de la pista de modulación dependerá del
valor vigente, no modulado, del parámetro seleccionado: los puntos de modulación toman
como punto de partida el valor no modulado y la escala permite ver, entonces, los valores
reales aplicados en cada momento.a
La banda de control puede redimensionarse arrastrando su borde superior.
Tan pronto como se haya registrado la modulación de un parámetro en una pauta particular del
grupo, la pista de modulación y el modulador (de dicho parámetro) aparecerán disponible en
todos las pautas del grupo. La pista, por supuesto, aparecerá vacía en aquellas pautas donde no
Trabajar con pautas
Grabar y editar una modulación
MASCHINE - Guía de usuario - 308
se haya registrado modulación alguna. De manera similar, si en una pauta elimina un modula-
dor de la lista y la pista correspondiente, el mismo también quedará borrado en todas las pautas
del grupo.
Editar los puntos de modulación
Los puntos de modulación se pueden crear, modificar y borrar con el ratón. Al igual que en el
área de eventos de arriba, el comportamiento del ratón dependerá del modo de edición selec-
cionado en el selector de modos ubicado al final del editor de pautas:
El selector de modos del ratón.
Todas las acciones realizadas en la banda de control se cuantificarán con la medida de la cua-
drícula de pasos. Para más información sobre la cuadrícula de pasos, consulte el apartado
7.1.7, Ajustar la cuadrícula de los pasos y el factor de corrimiento.
Trabajar con pautas
Grabar y editar una modulación
MASCHINE - Guía de usuario - 309
Modo de edición del
ratón
Acciones
(1) Modo de selección Para crear un punto de modulación, haga doble clic sobre la banda de control. Un
punto de modulación será creado en el paso correspondiente.
Para borrar un punto de modulación, haga clic-secundario ([Ctrl]-clic en Mac OS X)
sobre el mismo.
Para modificar un punto ya existente, arrástrelo verticalmente (también puede arras-
trar la línea horizontal que sigue a este punto). Al pasar el cursor por sobre un punto
de modulación o el segmento subsiguiente, aparecerá indicado el valor correspon-
diente. El valor mostrado cambiará al ir arrastrando dicho punto o segmento verti-
calmente.
También, puede seleccionar varios puntos de modulación con un rectángulo de se-
lección (haga clic y arrastre el rectángulo por sobre los puntos que desea editar) y,
luego, arrastrar el conjunto hacia arriba o abajo. Las diferencias relativas serán con-
servadas hasta que uno de ellos alcance el valor mínimo o máximo.
(2) Modo del pincel
Haga clic y arrastre para ir estableciendo puntos de modulación a medida que mue-
ve el cursor.
(3) Modo de borrado Haga clic y arrastre para ir borrando puntos de modulación a medida que mueve el
cursor.
Añadir otra pista de modulación
Tan pronto como haya registrado la modulación de un nuevo parámetro, en el programa o en el
controlador, la pista de modulación correspondiente aparecerá con los puntos de modulación
registrados. Sin embargo, la banda de control permite también crear pistas de modulación des-
de cero. El procedimiento es el siguiente:
Al final de la lista de moduladores (a la izquierda de la banda de control), utilice el signo "+"
para añadir una pista nueva de modulación.
Haga clic en el "+" para añadir una pista de modulación nueva.
Para crear una nueva pista de modulación:
Trabajar con pautas
Grabar y editar una modulación
MASCHINE - Guía de usuario - 310
1. Para crear la pista de modulación del parámetro de un sonido, haga clic en el sonido de-
seado en la lista de sonidos (lado izquierdo del editor de pautas) y haga clic en la ficha de
sonidos (SOUND) del área de control.
2. Para crear una pista de modulación para el parámetro de un grupo, haga clic en el grupo
deseado en la lista de grupos (lado izquierdo del arreglador) y haga clic en la ficha de gru-
pos (GROUP) del área del control.
3. En el panel de modulaciones, haga clic en el signo "+" para crear una pista nueva.En la
lista, se creará una entrada nueva: Modulator X (siendo X el número de orden correspon-
diente), y quedará automáticamente seleccionada. La pista de modulación creada apare-
cerá vacía. Para poder empezar a crear puntos de modulación, primero habrá que asignar
el modulador a un parámetro.
4. Haga clic-secundario ([Ctrl]-click en Mac OS X) sobre el rótulo de Modulator X para abrir
un menú con los parámetros modulables de ese canal.
5. Recorra los distintos niveles del menú hasta dar con el parámetro deseado. Por ejemplo,
para un parámetro de la propiedades de canal, seleccione Sound > [juego de propiedades
del canal] > [página de parámetros] > [parámetro]. Para el parámetro de un plugin, selec-
cione [nombre del plugin] > [página de parámetros] > [parámetro].
Seleccionado el parámetro, su nombre aparecerá mostrado en la lista de moduladores en
el lugar de Modulator X y la pista de modulación quedará lista para ser editada.
En la pista de modulación, ingrese los puntos de modulación del parámetro según la ma-
nera descrita más arriba. La pista de modulación aparecerá también en las otras pautas
del grupo y podrán ser editadas de la misma manera.
Cuando cargue un plugin en un canal (sonido, grupo o máster), los parámetros que pueden
ser modulados aparecerán automáticamente en el menú de parámetros disponibles cuando
el canal se ponga en foco.
Trabajar con pautas
Grabar y editar una modulación
MASCHINE - Guía de usuario - 311
Restablecer una pista de modulación
Para restablecer la pista de modulación de un parámetro, haga clic-secundario ([Ctrl]-clic
en Mac OS X) sobre la entrada deseada en la lista de moduladores y, en el menú, selec-
cione la opción Reset Modulator.
Todos los puntos de modulación serán borrados en todas las pautas del grupo y la pista
quedará libre para diseñar una nueva modulación desde cero.
Reasignar una pista de modulación
Para cambiar el parámetro asignado a la pista de modulación, haga clic-secundario
([Ctrl]-click en Mac OS X) sobre la entrada deseada de la lista de moduladores y recorra
la estructura del menú para seleccionar otro parámetro.
Tras la selección, todos los puntos de modulación serán borrados y la pistas quedará lista
para el nuevo parámetro. La modulación del parámetro anterior ya no tendrá más efecto.
Eliminar una pista de modulación
Para eliminar una pista de modulación, haga clic sobre la cruz que aparece al pasar el
cursor sobre el nombre.
La pista de modulación y la entrada correspondiente en la lista de moduladores serán eli-
minados del panel de modulaciones en todas las pautas. La modulación del parámetro ya
no tendrá más efecto.
7.6 Creación de pistas MIDI en MASCHINE
MASCHINE permite la creación de pistas MIDI para cualquier sonido del proyecto. Las pistas
de automatización MIDI de MASCHINE cumplen dos propósitos:
Trabajar con pautas
Creación de pistas MIDI en MASCHINE
MASCHINE - Guía de usuario - 312
Cuando la ejecución está andando, el contenido de estas pistas es enviado en tiempo real
a través de la salida MIDI del sonido (si está habilitada). La configuración de la salida MI-
DI de un sonido se lleva a cabo en la página de MIDI de las propiedades de salida del
sonido (véase 8.2.4, Enviar MIDI desde los sonidos para más información).
Al exportar una pauta como un archivo MIDI, para su uso en otra parte, las pistas de auto-
matización MIDI se incluirán en el archivo MIDI exportado. Véase 7.8.2, Exportar MIDI
de las pautas para más información.
No es posible crear pistas MIDI ni en grupos ni el máster.
La creación y edición de pistas MIDI se lleva a cabo en el panel de MIDI de la banda de control.
El panel MIDI de la banda de control permite la creación de pistas MIDI.
1. Seleccione con un clic el sonido deseado en la lista de sonidos.
2. Si la banda de control no está visible al final del editor de pautas, pulse el botón de fle-
cha situado en la esquina inferior izquierda del editor de pautas.
3. Haga clic sobre el el pequeño enchufe MIDI, a la izquierda de la banda de control, para
que aparezca el panel de MIDI.
Trabajar con pautas
Creación de pistas MIDI en MASCHINE
MASCHINE - Guía de usuario - 313
4. Haga clic en el signo "+" para añadir una nueva pista MIDI.
Al final de la lista aparecerá una nueva entrada con la leyenda Not assigned (no asigna-
do).
5. Con clic-secundario ([Ctrl]-clic en Mac OS X) sobre la entrada de Not assigned seleccione
el control MIDI deseado en el menú contextual.
6. Agregue y modifique eventos en la pista MIDI creada con las mismas herramientas de edi-
ción empleadas en las pistas de modulación (véase 7.5.3, Crear y editar modulaciones
en la banda de control)
¡Acaba de crear una nueva pista MIDI!
Habrá observado que una pista MIDI está siempre presentes en el panel de MIDI: la pista
de velocidad (Velocity). Esta pista guarda las velocidades de todos los eventos de la pauta
del sonido en foco La pista de Velocity no puede ser eliminada.
Eliminar una pista MIDI
Para borrar una pista MIDI, pase el cursor sobre el nombre correspondiente en lista de
controles MIDI y haga clic en la crucecita que aparece a la derecha.
La pista MIDI y la entrada correspondiente de la lista de controles MIDI serán eliminados
del panel de MIDI.
Trabajar con pautas
Creación de pistas MIDI en MASCHINE
MASCHINE - Guía de usuario - 314
7.7 Organización de las pautas
Esta sección describe la manera de organizar las pautas, los nichos de pautas y los bancos de
pautas.
7.7.1 El administrador de pautas y el modo de pautas
En el programa, todo el manejo de las pautas se lleva a cabo en el administrador de pautas.
Para abrir el administrador de pautas, pulse con un clic el botón del administrador de
pautas (la punta de flecha invertida), ubicado a la izquierda del nombre de la pauta se-
leccionada.
El administrador de pautas aparecerá debajo.
Trabajar con pautas
Organización de las pautas
MASCHINE - Guía de usuario - 315
Use el administrador de pautas para manejar las pautas del proyecto.
Sobre la izquierda, aparece la lista de los 16 nichos de pauta del banco de pautas selec-
cionado. Los nichos con pautas muestran una barra de color y el nombre correspondiente.
Los otros nichos están vacíos. La pauta seleccionada aparece resaltada (Basic - Return,
en la ilustración de arriba)
A la derecha, aparecen los distintos bancos de pautas representados en una cuadrícula de
4x4 que asemeja la disposición de los pads del controlador. En cada banco de pautas, los
cuadrados de color representan los nichos con pauta. Los cuadrados apagados indican ni-
chos vacíos. El banco de pautas seleccionado está enmarcado por un borde blanco (el pri-
mer banco, en la ilustración de arriba). Si los bancos superan el espacio del administra-
dor, utilice la rueda del ratón o la barra de desplazamiento para recorrer los otros bancos.
Los nichos de pauta, a la izquierda, y los cuadrados del banco seleccionado, a la derecha,
son estrictamente equivalentes: cualquiera de los dos puede ser empleado para llevar a
cabo los comandos de gestión que se describen a continuación.
Cerrar el administrador de pautas
Trabajar con pautas
Organización de las pautas
MASCHINE - Guía de usuario - 316
Para cerrar el administrador de pautas, pulse en cualquier lugar de fuera.
7.7.1.1 El modo de pautas en el controlador
El modo de pautas es el modo de operación que permite la selección y organización de las pau-
tas del proyecto.
Para ingresar al modo de pautas del controlador, presione PATTERN (puede fijar el modo
si al mismo tiempo presiona el Botón 1).
El controlador pasará al modo de pautas. Esto quedará indicado por el encendido del bo-
tón de PATTERN.
Los visualizadores del aparato en el modo de pautas.
El visualizador derecho mostrará los nichos de pauta del banco seleccionado, representados
por medio de un esquema de celdillas de 4x4:
La celdilla resaltada indica el nicho de pautas seleccionado.
Las celdillas con un nombre representan los nichos de pauta que contienen una pauta.
Las celdillas vacías representan nichos vacíos.
El conjunto de celdillas representa los pads del controlador.
Un pad completamente encendido indica el nicho de pauta seleccionado.
Pads semiencendidos indican los nichos que contienen una pauta.
Los pads apagados representan los nichos vacíos.
7.7.2 Seleccionar pautas y bancos de pautas
El nombre de la pauta seleccionada aparece encabezando la parte superior izquierda del editor
del editor de pautas:
Trabajar con pautas
Organización de las pautas
MASCHINE - Guía de usuario - 317
La pauta seleccionada se llama Basics.
Para selecciona una pauta:
1. Abra el administrador de pautas (véase 7.7.1, El administrador de pautas y el modo de
pautas).
2. Si hay más de un banco presente, seleccione a la derecha el banco de pautas que contie-
ne la pauta deseada.
El banco de pautas seleccionado aparece identificado por un borde de color blanco y, a la
izquierda, mostrará los nichos de pauta correspondientes.
3. En la lista de la izquierda, seleccione la pauta con un clic sobre su nombre o con un clic
sobre el cuadrado correspondiente de la cuadrícula.
La pauta seleccionada se cargará en el editor de pautas y sus eventos aparecerán en el
área de eventos. Por otra parte, la pauta seleccionada aparecerá automáticamente en el
arreglador a través del clip que la representa. Este clip reemplazará cualquier clip previo
del grupo en dicha escena (véase capítulo 12.6.3, Saturator para más detalles).
Trabajar con pautas
Organización de las pautas
MASCHINE - Guía de usuario - 318
Si desea seleccionar una pauta que ya se encuentra representada por uno o más clips en el
arreglador, simplemente pulse con un clic cualquiera de estos clips para seleccionar y car-
gar la pauta correspondiente en el editor de pautas. De esta forma, las disposición de clips
en el arreglador no sufrirá modificaciones.
7.7.2.1 Seleccionar un banco de pautas en el controlador MASCHINE
Para seleccionar la pauta de un banco distinto al seleccionado, deberá seleccionar primero el
banco correspondiente:
Presione PATTERN + Botón 7 u 8 para seleccionar, respectivamente, el banco de pautas
anterior o siguiente.
Si el último banco de pautas se encuentra seleccionado y no está vacío, bajo el Botón 8
verá un "+": presione el Botón 8 si desea crear otro banco de pautas vacío. Véase 7.7.5,
Crear y eliminar bancos de pautas para más información.
7.7.2.2 Seleccionar una pauta en el controlador
Para seleccionar una pauta del banco de pautas seleccionado, presione PATTERN + el
pad semiencendido correspondiente a la celdilla de la pauta que aparece en el visualiza-
dor derecho.
Al seleccionar una pauta:
El editor de pautas del programa mostrará la pauta seleccionada. Podrá entonces modifi-
carla tanto desde el controlador como desde el programa.
También, en la escena seleccionada del arreglador se creará un clip representando dicha
pauta. Este clip reemplazará cualquier clip previo del grupo en dicha escena (véase capí-
tulo 12.6.3, Saturator para más detalles)
Si solo desea seleccionar rápidamente otra pauta, sin efectuar operaciones de edición, le
recomendamos desfijar el modo de manera de poder usar el atajo de PATTERN + pad para
seleccionar la pauta deseada..
Trabajar con pautas
Organización de las pautas
MASCHINE - Guía de usuario - 319
7.7.3 Crear una pauta
Antes que nada, no es necesario crear de propósito una pauta nueva, vacía, para llenarla de
eventos:
Si no hay una pauta seleccionada, tan pronto como ponga un evento en el área de eventos
vacía del programa o grabe algunos pads del controlador, una nueva pauta será creada de
manera automática. Véase 7.4.2, Creación de eventos/notas para más información sobre
la creación de eventos.
Si pulsa un doble clic en una celdilla del arreglador, se creará un clip remitente a dicha
pauta en ese lugar del arreglador (véase 13.1.5, Crear y eliminar clips).
Las pautas también pueden ser creadas manualmente en el programa:
1. Abra el administrador de pautas (véase 7.7.1, El administrador de pautas y el modo de
pautas).
2. Si no se encuentra seleccionado, seleccione con un clic el banco de pautas donde desea
crear la pauta.
El banco de pautas seleccionado aparece identificado por un borde de color blanco y, a la
izquierda, mostrará los nichos de pauta correspondientes.
Trabajar con pautas
Organización de las pautas
MASCHINE - Guía de usuario - 320
3. En la lista de la izquierda, seleccione con un clic un nicho de pauta vacío o haga clic so-
bre un cuadrado apagado de la cuadrícula para crear allí una pauta nueva.
Una pauta se creará en el nicho de pauta seleccionado. La pauta se cargará en el editor
de pautas y su área de eventos lucirá vacía. Por otra parte, la pauta seleccionada apare-
cerá automáticamente en el arreglador a través del clip que la representa. Este clip reem-
plazará cualquier clip previo del grupo en dicha escena (véase capítulo 12.6.3, Satura-
tor para más detalles)
7.7.3.1 Crear una pauta nueva en el controlador
Para crear una pauta nueva en el banco seleccionado, presione PATTERN + un pad apa-
gado.
En el banco de pautas aparecerá una nueva pauta en esa posición. Además:
La nueva pauta quedará seleccionada en el editor de pautas del programa y quedará lista
para su configuración ya sea desde el programa o desde el controlador.
La pauta nueva aparecerá automáticamente en el arreglador a través del clip que la repre-
senta. Este clip reemplazará cualquier clip previo del grupo en dicha escena (véase capí-
tulo 12.6.3, Saturator para más detalles)
No es necesario crear de propósito una pauta nueva, vacía, para llenarla de eventos: Si no
hay una pauta seleccionada, tan pronto como ponga un evento en el área de eventos vacía
del programa o grabe algunos pads del controlador, una nueva pauta será creada de mane-
ra automática. Véase 7.4.2, Creación de eventos/notas para más información sobre la
creación de eventos.
Trabajar con pautas
Organización de las pautas
MASCHINE - Guía de usuario - 321
7.7.3.2 Insertar una pauta nueva a continuación de otra con el controlador
Si desea insertar una pauta nueva justo después de alguna otra en particular, haga lo siguien-
te:
1. Presione y mantenga presionado PATTERN para ingresar al modo de pautas.
2. Presione los Botones 7 y 8 para seleccionar el banco de pautas deseado.
3. Presione el pad correspondiente a la pauta tras la cual desea insertar la pauta nueva.
4. Presione el Botón 5 (INSERT).
Una pauta nueva y vacía se insertará justo después de la pauta seleccionada. Todas las
pautas siguientes serán desplazadas al nicho siguiente.
7.7.4 Eliminar pautas
Para borrar una pauta:
1. Abra el administrador de pautas (véase 7.7.1, El administrador de pautas y el modo de
pautas).
2. De ser necesario, seleccione a la derecha el banco de pautas con la pauta deseada.
El banco de pautas seleccionado aparece identificado por un borde de color blanco y sus
pautas se mostrarán en la lista de la izquierda.
3. Haga clic en la crucecita que aparece a la derecha del nicho de pautas:
También puede hacer clic-secundario ([Ctrl]-clic en Mac OS X) sobre el nicho o sobre la
celdilla de la cuadrícula, y selecciona la opción de Delete en el menú contextual:
Trabajar con pautas
Organización de las pautas
MASCHINE - Guía de usuario - 322
La pauta quedará borrada.
Si la pauta tiene clips en el arreglador, estos serán borrados también.
7.7.4.1 Borrar pautas con el controlador
Para borrar una pauta con el controlador:
1. Presione y mantenga presionado PATTERN para ingresar al modo de pautas.
2. Presione los Botones 7 y 8 para seleccionar el banco de pautas deseado.
3. Presione el pad de la pauta que desea borrar.
4. Presione el Botón 6 (DELETE).
La pauta quedará borrada.
Método alternativo
1. Presione y mantenga presionado PATTERN para ingresar al modo de pautas.
2. Presione los Botones 7 y 8 para seleccionar el banco de pautas deseado.
3. Press ERASE + the pad de la pauta que desea borrar.
La pauta quedará borrada.
¡Si el banco de pautas ya se encuentra seleccionado (o si solamente existe un banco de
pautas), este método alternativo puede simplificarse de la siguiente manera: presione ERA-
SE + PATTERN + el pad de la pauta correspondiente!
Si la pauta tiene clips en el arreglador, estos serán borrados también.
7.7.5 Crear y eliminar bancos de pautas
Los bancos de pautas pueden crearse o borrarse para así organizar las pautas de la manera
más conveniente.
Trabajar con pautas
Organización de las pautas
MASCHINE - Guía de usuario - 323
Crear un banco de pautas
Si el último banco de pautas contiene al menos una pauta, puede crear otro banco más des-
pués del mismo. Para hacer esto:
1. Abra el administrador de pautas (véase 7.7.1, El administrador de pautas y el modo de
pautas).
2. Haga clic en el signo "+", bajo la última cuadrícula para crear otro banco de pautas.
En lugar del signo "+", aparecerá un banco de pautas nuevo.
Si el último banco de pautas está vacío, no habrá un "+" debajo y no será posible la crea-
ción de otro banco.
Borrar un banco de pautas
Para borrar un banco de pautas:
1. Abra el administrador de pautas (véase 7.7.1, El administrador de pautas y el modo de
pautas).
2. Pase el cursor por sobre el banco de pautas deseado.
En la esquina superior derecha verá aparecer una pequeña cruz.
Trabajar con pautas
Organización de las pautas
MASCHINE - Guía de usuario - 324
3. Haga clic en la crucecita para borrar el banco de pautas.
El banco de pautas y todas las pautas incluidas quedarán eliminadas. Los bancos restan-
tes se desplazarán para cubrir el vacío.
Si las pautas del banco eliminado tenían clips en el arreglador, los mismos serán borrados.
7.7.5.1 Crear y borrar bancos de pautas con el controlador
Crear un banco de pautas
Si el último banco de pautas contiene al menos una pauta, puede crear otro banco más des-
pués del mismo. Para hacer esto:
1. Presione y mantenga presionado PATTERN para ingresar al modo de pautas.
2. Presione repetidamente el Botón 8 para seleccionar el último banco de pautas.
Si el último banco contiene al menos una pauta, bajo el Botón 8 aparecerá un signo “+”.
3. Presione el Botón 8 otra vez para crear un nuevo banco de pautas.
Un banco de pautas vacío será creado y su contenido aparecerá en el visualizador dere-
cho.
Si el último banco de pautas está vacío, no habrá un "+" debajo del Botón 8 y no será posi-
ble la creación de otro banco.
Borrar un banco de pautas
Para borrar un banco de pautas:
1. Presione y mantenga presionado PATTERN para ingresar al modo de pautas.
2. Presione los Botones 7 y 8 para seleccionar el banco de pautas deseado.
3. Presione SHIFT + Botón 6 (DELETE) para borrar el banco de pautas seleccionado.
El banco de pautas y todas las pautas incluidas quedarán eliminadas. Los bancos restan-
tes se desplazarán para cubrir el vacío.
Si las pautas del banco eliminado tenían clips en el arreglador, los mismos serán borrados.
Trabajar con pautas
Organización de las pautas
MASCHINE - Guía de usuario - 325
7.7.6 Poner nombre a las pautas
El nombre predeterminado de las pautas puede cambiarse por otras denominaciones más con-
venientes. Esto puede hacerse en el editor de pautas, en el administrador de pautas o en el
arreglador.
Cambiar el nombre de las pautas en el editor de pautas
Para cambiar el nombre de la pauta seleccionada en el editor de pautas:
1. Pulse un doble clic sobre el nombre de la pauta que aparece arriba a la izquierda del edi-
tor de pautas:
2. Escriba otro nombre y presione [Intro] para confirmar (o presione [Esc] para cancelar la
operación).
La pauta asumirá la nueva denominación. En el arreglador, los clips vinculados a esta
pauta cambiarán su nombre de manera consecuente.
Cambiar el nombre de las pautas en el administrador de pautas
Para cambiar el nombre de una pauta:
1. Abra el administrador de pautas (véase 7.7.1, El administrador de pautas y el modo de
pautas).
2. De ser necesario, seleccione a la derecha el banco de pautas con la pauta deseada.
El banco de pautas seleccionado aparece identificado por un borde de color blanco y sus
pautas se mostrarán en la lista de la izquierda.
3. Haga clic en el lápiz que aparece representado sobre la derecha del nicho de pautas:
También puede hacer clic-secundario ([Ctrl]-clic en Mac OS X) en el nicho de pautas o en
Trabajar con pautas
Organización de las pautas
MASCHINE - Guía de usuario - 326
la celdilla de la cuadrícula, y seleccionar la opción de Rename en el menú contextual:
El nombre de la pauta quedará enmarcado y listo para su modificación.
4. Escriba otro nombre y presione [Intro] para confirmar (o presione [Esc] para cancelar la
operación).
La pauta asumirá la nueva denominación. En el arreglador, los clips vinculados a esta
pauta cambiarán su nombre de manera consecuente.
Empleo de MASCHINE como plugin: algunos anfitriones utilizan para sí la tecla [Intro], pa-
ra llevar a cabo alguna de las funciones del anfitrión. Si esto pasara, cliquee en alguna par-
te de la interfaz de MASCHINE para desbloquear y luego confirme el nombre ingresado.
Cambiar el nombre de las pautas en el arreglador
El nombre de una pauta puede cambiarse también, cambiando cualquiera de los clips que la
representan en el arreglador:
1. Haga doble clic en el clip de la pauta cuyo nombre desea cambiar.
El clip mostrará un campo de escritura donde podrá escribir un nombre.
2. Escriba un nombre y presione la tecla [Intro] del teclado del ordenador.
La pauta asumirá la nueva denominación. Todos los clips correspondientes a esta pauta
reflejarán el nombre ingresado.
Trabajar con pautas
Organización de las pautas
MASCHINE - Guía de usuario - 327
Empleo de MASCHINE como plugin: algunos anfitriones utilizan para sí la tecla [Intro], pa-
ra llevar a cabo alguna de las funciones del anfitrión. Si esto pasara, cliquee en alguna par-
te de la interfaz de MASCHINE para desbloquear y luego confirme el nombre ingresado.
7.7.7 Cambiar el color de las pautas
Por defecto, las pautas asumen el color del grupo al que pertenecen. Pero el color de las pau-
tas puede modificarse según sus necesidades. Para hacer esto:
1. Abra el administrador de pautas (véase 7.7.1, El administrador de pautas y el modo de
pautas).
2. De ser necesario, seleccione a la derecha el banco de pautas con la pauta deseada.
El banco de pautas seleccionado aparece identificado por un borde de color blanco y sus
pautas se mostrarán en la lista de la izquierda.
3. Seleccione con clic-secundario ([Ctrl]-clic en Mac OS X) el nicho de pauta deseado o la
respectiva celdilla y seleccione la opción de Color en el menú contextual.
La paleta de colores se abrirá a continuación. En la paleta, el color vigente de la pauta
aparece enmarcado.
4. Seleccione en la paleta el color deseado. También, puede seleccionar que la pauta vuelva
a su color predeterminado con la opción de Default al final de la paleta.
Trabajar con pautas
Organización de las pautas
MASCHINE - Guía de usuario - 328
El nicho de pautas asumirá el color seleccionado. En el arreglador, todos los clips de esta
pauta también reflejarán el color seleccionado.
Por defecto, las pautas heredan el color de su grupo.
7.7.8 Duplicar, copiar y pegar pautas
MASCHINE brinda varias maneras para copiar y pegar pautas.
Duplicar una pauta
Para duplicar una pauta:
1. Abra el administrador de pautas (véase 7.7.1, El administrador de pautas y el modo de
pautas).
2. De ser necesario, seleccione a la derecha el banco de pautas con la pauta deseada.
El banco de pautas seleccionado aparece identificado por un borde de color blanco y sus
pautas se mostrarán en la lista de la izquierda.
3. Seleccione con clic-secundario ([Ctrl]-clic en Mac OS X) el nicho de pauta deseado o la
respectiva celdilla y seleccione la opción de Duplicate en el menú contextual:
Una copia de la pauta se insertará justo después de la pauta original en el banco de pau-
tas. Todas la pautas subsiguientes se desplazarán un lugar.
Copiar y pegar una pauta
Para copiar el contenido de una pauta y pegarlo en otra pauta, haga los siguiente:
1. Haga clic sobre el fondo del área de eventos para deseleccionar cualquier evento previa-
mente seleccionado (modo de selección del ratón).
Trabajar con pautas
Organización de las pautas
MASCHINE - Guía de usuario - 329
2. Haga clic-secundario ([Ctrl] +clic en Mac OS X) sobre el fondo del área de eventos y se-
leccione la opción Copy en el menú contextual:
3. Seleccione el grupo donde desea pegar el contenido de la pauta.
4. Abra el administrador de pautas, seleccione (o cree) una pauta vacía y cierre el adminis-
trador.
La pauta seleccionada (o creada) aparecerá en el editor de pautas.
5. Haga clic-secundario ([Ctrl] +clic en Mac OS X) sobre el fondo del área de eventos y se-
leccione la opción Paste en el menú contextual.
¡Si la pauta presenta eventos seleccionados, la operación de pegar y copiar se aplicará a
dichos eventos solamente! Véase 7.4.4, Editar los eventos/notas seleccionados para más
detalles al respecto.
7.7.8.1 Duplicar pautas en el controlador MASCHINE
Para duplicar una pauta:
1. Presione y mantenga presionado PATTERN para ingresar al modo de pautas.
2. De ser necesario, utilice los Botones 7 y 8 para seleccionar primero el banco de pautas
con la pauta que desea duplicar.
3. Presione el pad de la pauta que desea duplicar.
4. Presione el Botón 4 (DUPL).
Una copia de la pauta será insertada justo después de la pauta original en el banco de
pautas. Las pautas restantes serán desplazadas al nicho siguiente.
Trabajar con pautas
Organización de las pautas
MASCHINE - Guía de usuario - 330
7.7.8.2 Duplicar, copiar y pegar pautas en el controlador
Si bien el método arriba descrito es el modo más rápido para duplicar una pauta, también pue-
de copiar una pauta en el nicho de su preferencia con el botón DUPLICATE del controlador.
1. Mantenga presionado PATTERN para ingresar al modo de pautas (presione el Botón 1 si
desea fijar el modo).
2. Presione y mantenga presionado DUPLICATE (presione el Botón 1 si desea fijar el modo).
3. Presione el pad de la pauta que desea copiar.
El pad comenzará destellar.
4. Presione el pad de destino de la copia.
La pauta se copiará en el pad de destino. El pad de destino empezará a destellar y el
proceso de copia y pega puede aplicarse a otro nichos.
Este procedimiento presenta las siguientes ventajas:
Puede pegar la copia en el nicho de pautas de su preferencia (vacío o no). Si el nicho de
pautas de destino ya contiene una pauta, será reemplazada por la pauta copiada.
Puede seleccionar el nicho de destino en otro banco de pautas: tras seleccionar la pauta a
copiar, pase al banco de pautas deseado con los Botones 7 u 8, y seleccione el nicho de
pautas de destino.
Por último, este comando también se halla disponible fuera del modo de pautas: simple-
mente, presione y mantenga presionado DUPLICATE + PATTERN (en lugar de solamente
el botón DUPLICATE en el modo de pautas) antes de seleccionar los nichos de fuente y
de destino.
Por favor, tenga en cuenta que los comandos de copiado y pegado descritos afectarán a la
pauta como un todo. También, es posible copiar y pegar eventos dentro de la pauta o entre
pautas. Véase 7.4.4, Editar los eventos/notas seleccionados para más detalles al respecto.
7.7.9 Mover pautas
En el programa, arrastre las pautas para darles otro orden. Es una operación que resulta de uti-
lidad para organizar las pautas de manera más conveniente (por ejemplo, para agrupar a todas
las variantes de un mismo ritmo).
Para mover una pauta:
Trabajar con pautas
Organización de las pautas
MASCHINE - Guía de usuario - 331
1. Abra el administrador de pautas (véase 7.7.1, El administrador de pautas y el modo de
pautas).
2. De ser necesario, seleccione a la derecha el banco de pautas con la pauta deseada.
El banco de pautas seleccionado aparece identificado por un borde de color blanco y sus
pautas se mostrarán en la lista de la izquierda.
3. Haga clic en el nicho de pauta o en la celdilla correspondiente de la cuadrícula de la de-
recha.
4. Arrastre el ratón hacia la ubicación deseada.
A medida que el cursor pasa por sobre los nichos, los eventuales nichos de destino que-
darán resaltados o una línea de inserción aparecerá para indicar el lugar de descarga del
nicho.
5. Cuando la línea de inserción se ubique en la posición deseada o cuando el nicho quede
resaltado, suelte el botón del ratón.
La pauta quedará reacomodada en su nuevo lugar. Si descarga la pauta en un nicho que
ya tenía una pauta, la misma será reemplazada. Los clips que remitían a esa pauta pasa-
rán a representar la nueva pauta movida.
Por supuesto, todos los clips vinculados con la pauta movida seguirán representado a esta pau-
ta.
¡También puede arrastrar una pauta desde la cuadrícula hasta la lista yo viceversa!
7.8 Importar y exportar audio y MIDI
En el editor de pautas, la función de arrastre permite exportar rápidamente MIDI y audio de las
pautas e importar MIDI a la pautas
Trabajar con pautas
Importar y exportar audio y MIDI
MASCHINE - Guía de usuario - 332
7.8.1 Exportar audio de las pautas
La función de arrastre permite exportar el audio de la pauta seleccionada hacia el escritorio o
hacia su programa anfitrión, arrastrando simplemente el grupo respectivo hasta el lugar desea-
do. Esta función se encuentra disponible únicamente en el programa.
El audio será exportado como un archivos de audio WAV y según la configuración establecida
en el panel de Export Audio (véase 4.4.3, Exportar audio), salvo las siguientes excepciones:
El rango exportado tomará como base la pauta seleccionada, sin considerar el rango de
bucleo vigente. Tenga en cuenta que la opción de optimización (Loop Optimize) será teni-
da en cuenta.
El audio exportado solamente incluirá el grupo en foco (en la vista del grupo) o el sonido
en foco (en la vista del teclado). Es decir, se exportará lo que aparece mostrado en el área
de eventos.
El nombre del archivo de audio seguirá el modelo siguiente:
Exportación en la vista del grupo: [Nombre del grupo] - [Nombre de la pauta] -
[BPM].wav
Exportación en la vista del teclado: [Nombre del grupo] - [Nombre de la pauta] [Nom-
bre del sonido] - [BPM].wav
Para convertir pautas en archivos de audio:
1. Seleccione la pauta cuyo audio desea exportar (véase 7.7.2, Seleccionar pautas y bancos
de pautas).
2. Si desea exportar varios sonidos del grupo, ponga el editor de pautas en la vista del grupo,
silencie los sonidos que desea excluir de la exportación (véase 5.2.2, Silenciar y aislar) y
verifique que el grupo propiamente dicho no esté silenciado, de lo contrario, el archivo
exportado será sin sonido.
3. Si desea exportar un sonido individual del grupo, ponga en editor de pautas en la vista del
teclado, ponga el foco en el sonido y verifique que el sonido no esté silenciado (véase
5.2.2, Silenciar y aislar), de lo contrario, el archivo exportado será sin sonido. O puede
también permanecer en la vista del grupo y aislar el sonido que desea exportar.
Trabajar con pautas
Importar y exportar audio y MIDI
MASCHINE - Guía de usuario - 333
4. En la esquina superior derecha del editor de pautas, pulse con un clic y mantenga pulsa-
do el arrastrador de audio:
5. Luego, empiece a arrastrar para iniciar la exportación.Un mensaje emergente le informará
sobre el estado de la conversión:
Tan pronto como la conversión finalice, el cursor mostrará el nombre de la pauta que está
arrastrando.
Ahora, puede arrastrar el archivo de audio hasta el escritorio o a un canal de audio de su
aplicación anfitriona o, incluso, hasta otro sonido o grupo de MASCHINE.
Si arrastra el archivo de audio hasta un grupo, se cargará en el primer nicho de sonido va-
cío del grupo.
7.8.2 Exportar MIDI de las pautas
Puede exportar archivos MIDI de las pautas seleccionadas. Esto resultará útil cuando quiera
emplear o editar dichos archivos en otra aplicación. Esta función se encuentra disponible úni-
camente en el programa.
El archivo MIDI será exportado según los parámetros de Channel y Transpose de la página de
MIDI de las propiedades de salida del sonido exportado. Véase 8.2.4, Enviar MIDI desde los
sonidos para más información sobre estos parámetros.
Es posible exportar archivos MIDI a través de dos métodos: con arrastre o con el menú contex-
tual del grupo o sonido.
Trabajar con pautas
Importar y exportar audio y MIDI
MASCHINE - Guía de usuario - 334
Exportar MIDI con arrastre
Para convertir la pauta seleccionada en un archivo MIDI, arrástrela hasta la ubicación de desti-
no de su sistema operativo o directamente en canal MIDI de su programa anfitrión:
1. Seleccione la pauta que desea exportar como MIDI (véase 7.7.2, Seleccionar pautas y
bancos de pautas).
2. Si desea exportar como MIDI el grupo entero, ponga el editor de pautas en la vista del
grupo. Si, en cambio, desea exportar como MIDI solamente el sonido en foco, ponga el
editor de pautas en la vista del teclado. Véase 7.1.5, Vista del grupo y vista del teclado
para saber la manera de llevar esto cabo.
3. En la esquina superior derecha del editor de pautas, pulse con un clic y mantenga pulsa-
do el arrastrador de MIDI:
El empezar a arrastrar el símbolo, el cursor mostrará el nombre de la pauta que está por
exportar:
4. Arrastre el símbolo hasta el escritorio o hasta un canal MIDI de su aplicación anfitriona.
El archivo MIDI será exportado hasta dicha ubicación.
¡El arrastrador de MIDI puede arrastrarse hasta otro sonido o grupo de MASCHINE! En di-
cho caso, el archivo MIDI será importado directamente a la pauta del grupo seleccionado
según las reglas descritas en 7.8.3, Importar MIDI a las pautas.
Exportar MIDI con el menú contextual
Una pauta puede convertirse en un archivo MIDI con la opción de exportación MIDI del menú
contextual de grupos y sonidos.
1. Seleccione la pauta que desea exportar como MIDI (véase 7.7.2, Seleccionar pautas y
bancos de pautas).
Trabajar con pautas
Importar y exportar audio y MIDI
MASCHINE - Guía de usuario - 335
2. Para exportar el grupo entero, pase el editor de pautas a la vista del grupo y con clic-se-
cundario ([Ctrl]-click on Mac OS X) sobre el grupo deseado de la lista de grupos del arre-
glador para abrir el menú contextual. También, puede hacer clic-secundario ([Ctrl]-click
en Mac OS X) sobre el nombre del grupo que encabeza la lista de sonidos.
Para exportar MIDI de un sonido en particular, en la lista de sonidos, pulse clic-secunda-
rio ([Ctrl]-clic on Mac OS X) sobre el nicho de sonido deseado para para abrir su menú
contextual.
3. Seleccione la opción Export MIDI… (la ilustración de abajo muestra el menú contextual
de un sonido).
4. En el cuadro de exportación MIDI, vaya hasta la ubicación deseada, escriba el nombre del
archivo y haga clic en Save para confirmar.
El archivo MIDI será exportado hasta dicha ubicación.
7.8.3 Importar MIDI a las pautas
Puede importar archivos MIDI (extensión ".mid") a las pautas de su proyecto. Esto permite en
MASCHINE archivos MIDI preparados en otra aplicación. Esta función se encuentra disponible
únicamente en el programa.
Si importa datos MIDI a una pauta que ya contiene datos (notas, pistas de modulación y
pisas MIDI), reemplazará a estos datos. Tal acción puede ser revertida tanto desde el pro-
grama como desde el controlador (véase 2.3.4, Revertir o restaurar una acción).
Trabajar con pautas
Importar y exportar audio y MIDI
MASCHINE - Guía de usuario - 336
Los archivos MIDI pueden ser importados a grupos o a sonidos individuales. Esto puede hacer-
se de tres maneras: con el menú contextual del grupo o sonido, con arrastre o con el panel de
archivos (FILES) del buscador. Es posible, incluso, importar simultáneamente varios archivos
MIDI. A continuación, explicaremos cada una de estas operaciones.
Importar un archivo MIDI a un grupo
Es posible importar un archivo MIDI a un grupo entero. Esto permite, particularmente, impor-
tar un ritmo de tambor en un completo juego de percusión. Puede llevar esto a cabo desde el
menú contextual del grupo o con arrastre.
Método 1: vía el menú contextual del grupo
1. En la lista de grupos (izquierda del arreglador), haga clic en el grupo a donde desea im-
portar el archivo MIDI.
El grupo quedará en foco y sus pautas aparecerán mostradas en el editor de pautas.
2. Seleccione la pauta a donde desea importar el archivo MIDI.
3. Con clic-secundario ([Ctrl]-clic en Mac OS X) sobre el grupo, en la lista de grupos, selec-
ción la opción de Import MIDI… del menú contextual.
También puede hacer lo mismo haciendo clic-secundario ([Ctrl]-click en Mac OS X) sobre
el nombre del grupo, arriba de la lista de sonidos.
4. En el cuadro de importación MIDI que se abre, vaya hasta el archivo MIDI que desea im-
portar y haga clic en Open para confirmar.
El archivo MIDI será importado a la pauta seleccionada del grupo, según las reglas de im-
portación descritas más abajo.
Método 2: vía arrastre
Trabajar con pautas
Importar y exportar audio y MIDI
MASCHINE - Guía de usuario - 337
1. En la lista de grupos (izquierda del arreglador), haga clic en el grupo a donde desea im-
portar el archivo MIDI.
El grupo quedará en foco y sus pautas aparecerán mostradas en el editor de pautas.
2. Seleccione la pauta a donde desea importar el archivo MIDI.
3. Vaya hasta el archivo MIDI deseado, ya sea empleando el Explorador/Finder de su sistema
operativo o el panel de FILES del buscador.
4. Arrastre el archivo MIDI hasta el grupo deseado de la lista de grupos (izquierda del arre-
glador).
El archivo MIDI será importado a la pauta seleccionada del grupo, según las reglas de im-
portación descritas más abajo.
¡Si el editor de pautas está en la vista del grupo, también podrá arrastrar el archivo MIDI
directamente hasta el área de eventos para importarlo a ese grupo!
MIDI a grupo reglas de importación: al importar un archivo MIDI a un grupo, MASCHINE asu-
me que el archivo MIDI contiene datos de diferentes instrumentos (p.ej., un juego de percu-
sión) y llevará a cabo la importación de manera consecuente. El archivo MIDI será importado
de la siguiente manera:
Los datos MIDI importados reemplazarán cualquier dato ya existente (notas, pistas MIDI o
pistas de modulación) de la pauta seleccionada.
Si el archivo MIDI contiene datos de un solo canal MIDI: las notas MIDI serán importadas
a los diferentes sonidos del grupo según su tonalidad:
Trabajar con pautas
Importar y exportar audio y MIDI
MASCHINE - Guía de usuario - 338
Los datos de notas MIDI serán alojados en los distintos sonidos del grupo según el pa-
rámetro de tonalidad (Root Note) de la página de MIDI de las propiedades de entrada
del grupo — véase 8.2.1, Accionar sonidos con notas MIDI. Este parámetro define la
nota más baja del grupo, la cual está ligada al nicho de sonido 1.
Ejemplo: si Root Note está puesto en C1 (que corresponde al número de nota MIDI
36, en la convención de MASCHINE), todas las notas con número de nota MIDI 36
del archivo MIDI serán importadas al sonido (nicho de sonido 1). Todas las notas con
número de nota MIDI 37 serán importadas al segundo sonido (nicho de sonidos 2) y
así sucesivamente.
En cada uno de los sonidos, las notas serán importadas con una tonalidad predetermi-
nada de C3. Esto asegurará que los datos MIDI importados accionarán correctamente
todos los kits de fábrica de MASCHINE.
Los datos de CC MIDI serán copiados en todos los sonidos que importaron notas MIDI.
Si el archivo MIDI contiene datos de varios canales MIDI: los datos de canales individuales
serán importados a sonidos individuales.
Si algún canal del archivo MIDI se corresponde con el canal de entrada MIDI de un
sonido en particular del grupo, los datos de ese canal serán importados a dicho soni-
do. El canal de entrada MIDI de cada sonido aparece definido por el parámetro de ca-
nal (Channel) de la página de MIDI de las propiedades de entrada del sonido. Véase
8.2.1, Accionar sonidos con notas MIDI para más detalles.
Para el resto de los canales del archivo MIDI (es decir, los canales que no correspon-
den con ningún canal de entrada MIDI de los sonidos del grupo), los datos de canales
individuales serán importados a los sonidos individuales que no hayan recibido toda-
vía ningún dato durante la importación: el canal con el número más bajo será importa-
do al sonido con el número de nicho más bajo y así sucesivamente.
Ejemplo: si el archivo MIDI contiene datos de los canales 2, 3 y 5, y ninguno de los
sonidos del grupo tiene un canal de entrada MIDI definido, el nicho de sonido 1 reci-
birá los datos del canal 2, el nicho de sonido 2 recibirá los del canal 3 y el nicho de
sonido 3, los del canal 5.
Importar un archivo MIDI a un sonido
Sonidos individuales pueden también importar archivos MIDI. Esto podría resultar útil, por
ejemplo, para importar la parte melódica de un instrumento. Esto puede llevarse a cabo desde
el menú contextual del sonido, con arrastre o con el panel de archivos (FILES) del buscador.
Trabajar con pautas
Importar y exportar audio y MIDI
MASCHINE - Guía de usuario - 339
Método 1: vía el menú contextual del sonido
1. En la lista de grupos (izquierda del arreglador), haga clic en el grupo del sonido a donde
desea importar el archivo MIDI.
El grupo quedará en foco y sus sonidos y pautas aparecerán mostrados en el editor de
pautas.
2. Seleccione la pauta a donde desea importar el archivo MIDI.
3. Pulse clic-secundario ([Ctrl]-clic en Mac OS X) sobre el sonido deseado en la lista de soni-
dos y seleccione Import MIDI… en el menú contextual.
4. En el cuadro de importación MIDI que se abre, vaya hasta el archivo MIDI que desea im-
portar y haga clic en Open para confirmar.
El archivo MIDI será importado a la pauta del sonido seleccionado, según las reglas de
importación descritas más abajo.
Método 2: vía arrastre
1. En la lista de grupos (izquierda del arreglador), haga clic en el grupo del sonido a donde
desea importar el archivo MIDI.
El grupo quedará en foco y sus sonidos y pautas aparecerán mostrados en el editor de
pautas.
2. Seleccione la pauta a donde desea importar el archivo MIDI.
3. Vaya hasta el archivo MIDI deseado, ya sea empleando el Explorador/Finder de su sistema
operativo o el panel de FILES del buscador.
Trabajar con pautas
Importar y exportar audio y MIDI
MASCHINE - Guía de usuario - 340
4. Arrastre el archivo MIDI hasta el sonido deseado de la lista de sonidos (a la izquierda del
editor de pautas).
El archivo MIDI será importado a la pauta del sonido seleccionado, según las reglas de
importación descritas más abajo.
¡Si el editor de pautas está en la vista del teclado, también podrá arrastrar el archivo MIDI
directamente hasta el área de eventos para importarlo al sonido seleccionado!
Método 3: emplear el panel de archivos (FILES) del buscador
1. En la lista de grupos (izquierda del arreglador), haga clic en el grupo del sonido a donde
desea importar el archivo MIDI.
El grupo quedará en foco y sus sonidos y pautas aparecerán mostrados en el editor de
pautas.
2. Seleccione la pauta a donde desea importar el archivo MIDI.
3. En la lista de sonidos (izquierda del editor de pautas), pulse un clic sobro el sonido de-
seado para ponerlo en foco
Trabajar con pautas
Importar y exportar audio y MIDI
MASCHINE - Guía de usuario - 341
4. Abra el panel de FILES del buscador y vaya hasta el archivo MIDI deseado (sobre el em-
pleo del panel de FILES, véase 3.5, Cargar e importar archivos desde el directorio de ar-
chivos del sistema operativo).
5. Pulse un doble clic sobre el archivo MIDI o haga clic y presione la tecla [Intro ] del tecla-
do del ordenador.
El archivo MIDI será importado a la pauta seleccionada del sonido en foco, según las reg-
las de importación descritas más abajo.
MIDI a sonidos reglas de importación: al importar un archivo MIDI a un sonido a través del
menú contextual, MASCHINE asume que el archivo MIDI contiene datos de un solo instrumen-
to (p.ej., un bajo o un sintetizador) y llevará a cabo la importación de manera consecuente. El
archivo MIDI será importado de la siguiente manera:
Los datos MIDI importados reemplazarán cualquier dato ya existente (notas, pistas MIDI o
pistas de modulación) de ese sonido en la pauta seleccionada. Los otros sonidos de la
pauta no serán afectados.
La información de canal del archivo MIDI no será tomada en cuenta. Todas las notas apa-
recerán en la misma pauta de ese sonido particular. Si, en el archivo MIDI se emplea el
mismo número de nota MIDI y de CC MIDI para diferentes canales, la nota y los datos de
automatización serán fusionados. Las discrepancias se resolverán de la siguiente manera:
Notas duplicadas: solo se mantendrá la nota más larga.
Modificadores (rueda de modulación, inflexión de tono, etc.), velocidad y CC MIDI: so-
lo se mantendrán los valores más altos.
Importar varios archivos MIDI a un sonido o a un grupo
Un sonido o un grupo puede importar también varios archivos MIDI a la vez.
A diferencia del procedimiento de importación de archivos individuales arriba descrito, la im-
portación de varios archivos no reemplaza el contenido de la pauta seleccionada; en su lugar,
una nueva pauta será creada por cada archivo MIDI que se importe.
En consecuencia, al importar varios archivos MIDI, no será necesario seleccionar de ante-
mano ninguna pauta.
Para importar varios archivos MIDI a un grupo:
Trabajar con pautas
Importar y exportar audio y MIDI
MASCHINE - Guía de usuario - 342
1. Seleccione varios archivos MIDI en su sistema operativo o en el panel de FILES del bus-
cador.
2. Arrastre la selección hasta el grupo deseado de la lista de grupos.
Las nuevas pautas quedarán creadas en ese grupo. Por otra parte, cada una de las nuevas
pautas recibirá los datos de uno de los archivos MIDI. Los archivos MIDI serán importa-
dos al grupo como un único archivo MIDI (véase arriba para una descripción detallada).
Para importar varios archivos MIDI a un sonido:
1. Seleccione varios archivos MIDI en su sistema operativo o en el panel de FILES del bus-
cador.
Trabajar con pautas
Importar y exportar audio y MIDI
MASCHINE - Guía de usuario - 343
2. Arrastre la selección hasta el sonido deseado de la lista de sonidos.
Las pautas creadas para ese sonido del grupo recibirán respectivamente, los datos de ca-
da uno de los archivos MIDI. Solo este sonido tendrá notas en estas nuevas pautas. Los
archivos MIDI serán importados como un único archivo MIDI (véase arriba para una des-
cripción detallada).
¡Alternativamente, si ha seleccionado los archivos MIDI con el panel de FILES del busca-
dor, presione simplemente [Intro] en el teclado del ordenador para importar la selección al
sonido en foco!
Trabajar con pautas
Importar y exportar audio y MIDI
MASCHINE - Guía de usuario - 344
8 Direccionamiento de audio, control remoto y
macrocontroles
Este capítulo describe los aspectos relacionados con el direccionamiento y el sistema de asig-
nación de MASCHINE. La compresión cabal de estos temas será de gran ayuda en las distintas
rutinas de trabajo de MASCHINE.
Explicaremos como funciona el direccionamiento de audio en MASCHINE y la manera
aprovechar al máximo su flexibilidad (8.1, Direccionamiento de audio de MASCHINE).
Describiremos la manera de direccionar las señales MIDI de y hacia los sonidos y grupos;
y la manera de controlar los parámetros de MASCHINE vía MIDI y a través de la automati-
zación del anfitrión (8.2, Emplear control MIDI y automatización del anfitrión).
Mostraremos el empleo de los potentes macrocontroles y la enorme ventaja que supone su
uso en situaciones en vivo, poniendo todos los parámetros deseados prácticamente en la
punta de sus dedos (8.3, Crear juegos de parámetros con los macrocontroles).
Las propiedades de canal
La mayoría de las funciones aquí descritas corresponde a las propiedades de canal. Las propie-
dades de canal son funciones que se aplican globalmente sobre el sonido, grupo o máster, in-
dependientemente de los plugin que se hallen cargados en los nichos de plugin.
Las propiedades de canal están organizadas en cuatro juegos diferentes de propiedades. Estos
cuatro juegos están disponibles en todos los canales (sonidos, grupos y máster) y se clasifican
en: propiedades de entrada (indisponible en el máster), propiedades de salida, propiedades rítmi-
cas y macropropiedades.
Las propiedades de canal pueden manejarse tanto desde el controlador como desde el progra-
ma y con un procedimiento similar al de los plugines. Por favor, consulte el apartado 2.3.3,
Recorrer propiedades de canal, plugines y páginas de parámetros en el área de control para
una detallada descripción.
Las propiedades de entrada, las propiedades de salida y las macropropiedades serán descritas
en los párrafos siguientes. Para más información sobre las propiedades rítmicas, consulte por
favor el apartado 5.2.4, Groove.
Direccionamiento de audio, control remoto y macrocontroles
MASCHINE - Guía de usuario - 345
8.1 Direccionamiento de audio de MASCHINE
MASCHINE ofrece un potente sistema de direccionamiento de audio que puede ajustarse para
cumplir con necesidades específicas.
Por defecto, los distintos canales de MASCHINE están organizados de manera jerárquica:
En en nivel más bajo, cada sonido cuenta con su propio canal. Las salida del canal del
sonido es enviada al grupo al cual pertenece.
En el nivel medio, cada grupo cuenta con su propio canal, el cual es la suma de los cana-
les de todos sus sonidos. La salida del canal del grupo es enviada al máster.
En el nivel maestro, el máster también cuenta con un canal propio, el cual es la suma de
los canales de todos los grupo, y su salida es la salida general de MASCHINE. La salida
del canal del máster es enviada al sistema de amplificación (en el modo independiente) o
a la aplicación anfitriona (en el modo de plugin).
Esta configuración básica, predeterminada, puede modificarse de varias maneras. Empleando
los ajustes de audio de las propiedades de entrada y salida, de sonidos, grupos y máster, es
posible armar direccionamientos complejos que pueden emplearse en una gran variedad de si-
tuaciones, como a continuación se verá:
Alimentar la entrada de los sonidos con audio externo: 8.1.1, Envío de audio externo a
los sonidos.
Ajustar la salida principal de los sonidos y grupos, y direccionarla hacia distintos destinos:
8.1.2, Configurar la salida general de sonidos y grupos
Enviar las salidas auxiliares de sonidos y grupos hacia otros destinos: 8.1.3, Establecer
salidas auxiliares en sonidos y grupos
Seleccionar el destino y la configuración de la salida maestra (la salida general de MAS-
CHINE) y el canal de la monitorización: 8.1.4, Configurar las salidas maestra y de moni-
torización de MASCHINE
Direccionamiento de audio, control remoto y macrocontroles
Direccionamiento de audio de MASCHINE
MASCHINE - Guía de usuario - 346
¿Vista conjunta o vista del arregla los arreglos?
Cuando se trata de ajustar el direccionamiento de audio y de MIDI, la vista conjunta resultará,
a menudo, la forma más eficiente de llevar esto a cabo: presenta un diseño similar al de una
mesa de mezclas en la que los parámetros se pueden identificar fácilmente, permitiendo confi-
gurar el direccionamiento de manera muy rápida. Sin embargo, vamos a describir este procedi-
miento tanto desde la vista conjunta como desde la vista del arreglador. Para más detalles so-
bre la vista conjunta, consulte el capítulo 9, Control de la mezcla.
En el capítulo 10.6.3, Percussion Shaker, hallará también algunos ejemplos útiles de los
distintos direccionamientos que describiremos aquí.
Configurar el direccionamiento de audio del controlador
Todos los procedimientos descritos hacen uso de las propiedades de canal. Las propiedades de
canal pueden manejarse también desde el controlador. Para hacer esto, ponga el controlador
en el modo de control y vaya hasta las propiedades de canal deseadas (véase 2.3.3, Recorrer
propiedades de canal, plugines y páginas de parámetros en el área de control).
8.1.1 Envío de audio externo a los sonidos
Cada uno de los sonidos puede configurarse para recibir señales de audio externas. Puede em-
plear señales de audio provenientes de:
El exterior de MASCHINE (de la interfaz de audio si MASCHINE es usado en modo autó-
nomo, o del anfitrión si MASCHINE es usado como un plugin).
Salidas adicionales de plugines de salida múltiple cargados en otras partes del proyecto.
Cada sonido puede hacer uso de una entrada estéreo. Una misma señal externa puede alimen-
tar varios sonidos.
Esto permite, por ejemplo, procesar la señal externa de audio con los plugines cargados en un
sonido y, de manera más general, permite integrar cualquier señal externa de audio en el di-
reccionamiento y procesamiento de MASCHINE. Véase 11.2, Aplicar efectos al audio externo
para un ejemplo descrito paso a paso.
La configuración de la entrada de audio externo de un sonido se lleva a cabo en la página de
Audio de las propiedades de entrada.
Direccionamiento de audio, control remoto y macrocontroles
Direccionamiento de audio de MASCHINE
MASCHINE - Guía de usuario - 347
La página de Audio de las propiedades de entrada solamente está disponible en los soni-
dos.
Propietarios de MASCHINE 1.x: la página de Audio de las propiedades de entrada de un
sonido reemplaza y extiende las funciones del módulo de entrada existente en la versiones
anteriores de MASCHINE.
La página de Audio de las propiedades de entrada de un sonido en el programa.
La página de AUDIO de las propiedades de entrada de un sonido en el controlador.
Por favor, consulte el apartado 2.3.3, Recorrer propiedades de canal, plugines y páginas
de parámetros en el área de control para saber como acceder a la página de Audio de las
propiedades de entrada, tanto desde el programa como desde el controlador.
Controles Descripción
Sección AUDIO
Source Selecciona la entrada de audio externo que se direccionará al sonido. Las op-
ciones disponibles son None (ninguna entrada externa) y cuatro entradas exter-
nas estereofónicas (Ext. 1-4). También, aparecen aquí cualquier otra salida
adicional de plugines de salida múltiple cargados en otros sonidos del mismo
grupo. Verifique que, en la página de direccionamiento (Routing) del panel de
Audio and MIDI Settings, las entradas físicas de su interfaz de audio estén di-
reccionadas a las entradas de audio virtuales de MASCHINE (véase 2.6.1,
Configuración de Audio y MIDI - Ficha Audio).
Gain Ajusta la ganancia de la señal entrante.
Direccionamiento de audio, control remoto y macrocontroles
Direccionamiento de audio de MASCHINE
MASCHINE - Guía de usuario - 348
Si MASCHINE está funcionando como plugin, la cuatro entradas externas Ext. 14 del se-
lector de fuentes (Source) de la sección de AUDIO se corresponderán con las entradas vir-
tuales del anfitrión. Esto le permitirá, por ejemplo, enviar canales del mezclador de su EAD
a sonidos individuales de MASCHINE. Por favor, consulte la documentación de su progra-
ma anfitrión para saber la manera de direccionar señales a las entradas virtuales de audio
del plugin MASCHINE.
Al igual que cualquier otra página de parámetros, esta página también está disponible en
el controlador. Para acceder a la misma y ajustar sus parámetros, aplique simplemente la
rutina de trabajo descrita en 2.3.3, Recorrer propiedades de canal, plugines y páginas de
parámetros en el área de control. Además, en 11.2, Aplicar efectos al audio externo halla-
rá un ejemplo explicado paso a paso.
Configuración de la entrada externa de los sonidos en la vista conjunta.
El mezclador de MASCHINE permite configurar fácilmente el envío de audio externo hacia los
sonidos:
1. Pulse con un clic el botón de la vista conjunta, a la izquierda del arreglador, para pasar a
la vista conjunta:
2. Abra la vista completa del mezclador, cliqueando el botón de apertura (la punta de flecha
invertida) situado en la esquina inferior izquierda:
Direccionamiento de audio, control remoto y macrocontroles
Direccionamiento de audio de MASCHINE
MASCHINE - Guía de usuario - 349
3. Verifique que el botón de IO, a la izquierda del mezclador, aparezca encendido. Si no lo
está, púlselo con un clic para abrir los ajustes entrada y salida en cada una de las tiras.
4. Si el mezclador está mostrando solamente los canales de los grupos, pulse doble clic en
la cabecera del grupo del sonido que desea configurar para que aparezcan los canales de
los sonidos. Si el mezclador ya está mostrando los canales de los sonidos, pulse solamen-
te un clic sobre la cabecera del grupo deseado.
El mezclador muestra las tiras de canal de los sonidos del grupo seleccionado.
Direccionamiento de audio, control remoto y macrocontroles
Direccionamiento de audio de MASCHINE
MASCHINE - Guía de usuario - 350
5. En la parte superior del canal del sonido que desea configurar, haga clic en el campo que
aparece justo debajo del nombre del sonido y seleccione en el menú la entrada externa
deseada.
Esto es lo mismo que ajustar el parámetro de fuente (Source), visto más arriba.
6. Gire la pequeña perilla de la izquierda para ajustar la ganancia de entrada.
Esto es lo mismo que ajustar el parámetro de ganancia (Gain), visto más arriba.
8.1.2
Configurar la salida general de sonidos y grupos
Por defecto, la salida de todos los sonidos de un grupo es enviada a ese grupo, donde son mez-
cladas y procesadas, eventualmente, por los plugines cargados en ese grupo. De manera simi-
lar, la salida de todos los grupos es enviada al máster, donde son mezcladas y procesadas,
eventualmente, por los plugines cargados en en el máster.
Direccionamiento de audio, control remoto y macrocontroles
Direccionamiento de audio de MASCHINE
MASCHINE - Guía de usuario - 351
Este direccionamiento predeterminado puede adaptarse a sus necesidades. Sería posible, por
ejemplo, ajustar el volumen y el balance del canal de salida, o enviarlo hacia el canal de la
monitorización para su escucha previa. También, podría enviar sonidos individuales o grupos
enteros hacia otro par de salida de su interfaz de audio para procesarlos más intensamente por
separado. La configuración del direccionamiento de salida se lleva a cabo en la página de Au-
dio de las propiedades de salida de sonidos y grupos.
Aquí, describiremos la página de Audio de las propiedades de salida de sonidos y grupos
solamente. La página equivalente del máster se describe en el apartado 8.1.4, Configurar
las salidas maestra y de monitorización de MASCHINE.
La página de Audio de las propiedades de salida (aquí, de un sonido) en el programa.
La página de AUDIO de las propiedades de salida (aquí, de un sonido) en el controlador.
Por favor, consulte el apartado 2.3.3, Recorrer propiedades de canal, plugines y páginas
de parámetros en el área de control para saber como acceder a la página de Audio de las
propiedades de salida, tanto desde el programa como desde el controlador.
Direccionamiento de audio, control remoto y macrocontroles
Direccionamiento de audio de MASCHINE
MASCHINE - Guía de usuario - 352
Controles Descripción
Sección AUDIO
Dest. Selecciona el destino, el lugar a donde se enviará la salida general del canal.
En los sonidos, las opciones posibles son None (ninguna salida), Master, Group
(el grupo de pertenencia (ajuste predeterminado), cualquier otro grupo o soni-
do que funcione como punto de transferencia (es decir, conteniendo un plugin
de efecto en el primer nicho de plugin), y cualquiera de las 16 salidas estéreo
externas Ext. 116.
En los grupos, las opciones posibles son None (ninguna salida), Master (opción
predeterminada), un grupo que funcione como punto de transferencia (es de-
cir, conteniendo un plugin de efecto en el primer nicho de plugin), un sonido
que funcione como punto de transferencia en cualquier otro grupo y cualquiera
de las 16 salidas estéreo externas Ext. 116.
(Véase abajo para saber las denominaciones que reciben los puntos de transfe-
rencia).
Cue
Cuando Cue está habilitado, la salida general del canal es enviada a la monito-
rización en vez de a su destino normal (definido en Dest. (véase arriba)). Esto
resulta útil, por ejemplo, cuando se desea pre-escuchar una canal antes de
mandarlo a la mezcla. Véase también 9.2.6, Empleo del canal de monitoriza-
ción para más información.
Tenga en cuenta que cuando Cue está habilitado, las salidas de los canales
Aux 1 y Aux 2 también estará silenciada (pero no serán enviadas al canal de la
monitorización, Véase 8.1.3, Establecer salidas auxiliares en sonidos y gru-
pos).
Level Ajusta el volumen general del canal.
Pan Define el balance estereofónico del canal.
Audio Mute (Sonidos sola-
mente)
Si habilita Audio Mute, el silenciamiento del sonido no solo pasará por alto los
eventos del mismo sino que también silenciará la salida de audio; silenciando
en consecuencia el final de las notas que todavía estén sonando. Véase 5.2.2,
Silenciar y aislar para más información.
Si MASCHINE está funcionando como un plugin, las salidas estéreo externas Ext. 116
disponibles en el selector de destinos (Dest.) de la sección de AUDIO se corresponderán
con las salidas virtuales del anfitrión. Esto le permitirá, por ejemplo, enviar sonidos indivi-
duales o grupos desde MASCHINE hacia el respectivo canal mezclador de su estudio de
audio digital.
Direccionamiento de audio, control remoto y macrocontroles
Direccionamiento de audio de MASCHINE
MASCHINE - Guía de usuario - 353
Denominación de los puntos de transferencia en Dest. Selector
Los distintos puntos de transferencia disponibles en el selector de destinos (Dest.), descrito
arriba, aparecerán con denominaciones diferentes en el menú desplegable y en el visor del se-
lector:
En el menú desplegable, la denominación seguirá el siguiente formato:
En grupos: [Nombre del grupo] (p. ej., Drums).
En sonidos: [Nombre del grupo]: [Nombre del sonido]-[número de entrada] (p. ej., Drums:
Kick-1).
En el visor del selector, aparecerán abreviados de la siguiente manera:
En grupos: [Grupo letra+número] (p.ej., A2).
En sonidos: [Grupo letra+número]:S[Número de sonido]-[número de entrada] (p. ej.,
A2:S4-1 es decir, la primera entrada del sonido 4 del grupo A2)
En el controlador, los puntos de transferencia disponibles en Dest. se rotulan como se des-
cribe arriba para el visor del selector.
Atajos de volumen y balance de sonidos y grupos
Los parámetros de volumen (Level) y balance (Pan), descritos arriba, pueden manejarse fácil-
mente con las pequeñas perillas que aparecen en la lista de sonidos y en la lista de grupos: en
cada uno de estos canales (sonido o grupo), la perilla de la izquierda ajusta el volumen y la
perilla de la derecha ajusta la posición estereofónica.
Direccionamiento de audio, control remoto y macrocontroles
Direccionamiento de audio de MASCHINE
MASCHINE - Guía de usuario - 354
Las dos perillas de sonidos y grupos permite ajustar rápidamente el volumen del canal y su posición estéreo.
En los nichos de sonido, estas perillas aparecen solamente cuando el editor de pautas
muestra el modo del grupo. En el modo del teclado, estás perillas no están visibles.
Configuración de la salida general de sonidos y grupo en la vista conjunta
La salida de sonidos y grupos puede configurarse fácilmente en el mezclador de MASCHINE:
1. Pulse con un clic el botón de la vista conjunta, a la izquierda del arreglador, para pasar a
la vista conjunta:
Direccionamiento de audio, control remoto y macrocontroles
Direccionamiento de audio de MASCHINE
MASCHINE - Guía de usuario - 355
2. Abra la vista completa del mezclador, cliqueando el botón de apertura (la punta de flecha
invertida) situado en la esquina inferior izquierda:
3. Vaya hasta el canal cuya salida desea configurar: si es un sonido, haga clic en la cabecera
de su grupo de pertenencia (o un doble clic si el mezclador muestra solamente los cana-
les de los grupos); y si es un grupo, asegúrese simplemente que las tiras aparezcan visi-
bles (doble clic en la cabecera del grupo si el mezclador está mostrando también los ca-
nales de los sonidos).
4. Para ajustar el volumen y la posición estéreo o la monitorización de un canal, utilice, res-
pectivamente, el deslizante de volumen, el control de balance (arriba del deslizante) o el
botón de los auriculares (abajo del deslizante)
Esto es el equivalente de ajustar los parámetros de Level, Pan y Cue, descritos más arri-
ba.
Direccionamiento de audio, control remoto y macrocontroles
Direccionamiento de audio de MASCHINE
MASCHINE - Guía de usuario - 356
5. Para seleccionar otro destino para la salida del canal, haga clic en el área bajo el medidor
de volumen y seleccione el nuevo destino en el menú.
Esto es lo mismo que ajustar el parámetro de Dest. visto más arriba.
8.1.3 Establecer salidas auxiliares en sonidos y grupos
Cada sonido o grupo del proyecto cuenta con dos salidas auxiliares que pueden direccionarse
hacia otros destinos adicionales. Por ejemplo, podría enviar una parte de la salida de audio del
canal hacia otros canales para su ulterior procesamiento. Esto es algo que se emplea, sobre
todo, en los efectos de envío (véase 11.3, Crear un efecto de envío para saber la manera de
montar un clásico envío de efectos).
Las salidas auxiliares de un sonido o grupo se configuran en la página de Aux de las propieda-
des de salida.
Las propiedades de salida del máster no cuenta con una página Aux.
Direccionamiento de audio, control remoto y macrocontroles
Direccionamiento de audio de MASCHINE
MASCHINE - Guía de usuario - 357
La página de Aux de las propiedades de salida (aquí, de un grupo) en el programa.
La página de AUX de las propiedades de salida (aquí, de un grupo) en el controlador.
Por favor, consulte el apartado 2.3.3, Recorrer propiedades de canal, plugines y páginas
de parámetros en el área de control para saber como acceder a la página de Aux de las pro-
piedades de salida, tanto desde el programa como desde el controlador.
Controles Descripción
Sección AUX 1 / AUX 2
Dest. Selecciona el lugar a donde se enviará la salida auxiliar 1 o 2 del canal. Las
opciones disponible son las mismas que las del selector de Dest. de la página
de Audio (véase 8.1.2, Configurar la salida general de sonidos y grupos); con
la única salvedad de que el destino predeterminado de Aux 1 y Aux 2 es la op-
ción None (es decir, no hay envío auxiliar definido de antemano).
Level Ajusta el volumen de la señal enviada a la salida Aux 1 o 2.
Order Si Order esta puesto en la opción de Pre, el canal alimentará la salida Aux 1 o
Aux 2 antes de los ajustes de volumen (Level) y balance (Pan) de la sección
MAIN de la página de Audio. Si Order esta puesto en Post (opción predetermi-
nada), los ajustes de volumen (Level) y balance (Pan) de la salida general afec-
tarán también las señales enviadas a las salidas auxiliares.
Si MASCHINE está operando como un plugin, la salidas externas Ext. 116 del selector de
Dest. de las secciones AUX 1 y AUX 2 se corresponderán con las salidas virtuales del anfi-
trión. Esto le permitirá, por ejemplo, enviar la salida auxiliar de sonidos individuales o de
grupos desde MASCHINE hacia el respectivo canal mezclador de su estudio de audio digi-
tal.
Direccionamiento de audio, control remoto y macrocontroles
Direccionamiento de audio de MASCHINE
MASCHINE - Guía de usuario - 358
Establecer salidas auxiliares de sonidos y grupo en la vista conjunta
La salida auxiliar de sonidos y grupos puede configurarse fácilmente en el mezclador de MAS-
CHINE:
1. Pulse con un clic el botón de la vista conjunta, a la izquierda del arreglador, para pasar a
la vista conjunta:
2. Abra la vista completa del mezclador, cliqueando el botón de apertura (la punta de flecha
invertida) situado en la esquina inferior izquierda:
3. Verifique que el botón de AUX, a la izquierda del mezclador, aparezca encendido; si no lo
está, púlselo con un clic para abrir las salidas auxiliares de cada tira de canal.
4. Vaya hasta el canal cuya salida auxiliar desea configurar: si es un sonido, haga clic en la
cabecera de su grupo de pertenencia (o un doble clic si el mezclador muestra solamente
los canales de los grupos); y si es un grupo, asegúrese simplemente que las tiras aparez-
can visibles (doble clic en la cabecera del grupo si el mezclador está mostrando también
los canales de los sonidos).
Direccionamiento de audio, control remoto y macrocontroles
Direccionamiento de audio de MASCHINE
MASCHINE - Guía de usuario - 359
5. En la tira de canal del sonido o grupo deseado, haga clic en los rótulos de AUX 1 o AUX 2
(denominación predeterminada), al final de la tira, y seleccione en el menú el destino de-
seado.
Esto es lo mismo que ajustar el parámetro de Dest. visto más arriba.
6. Ajuste el volumen de la salida auxiliar con la perilla que aparece a la derecha del nombre.
Esto es lo mismo que ajustar el parámetro de volumen (Level) descrito más arriba.
7. Establezca el orden de procesamiento de la salida auxiliar, cliqueando en el rótulo de
Post (o Pre), que aparece bajo del nombre.
Esto es lo mismo que ajustar el parámetro de Order, visto más arriba.
Direccionamiento de audio, control remoto y macrocontroles
Direccionamiento de audio de MASCHINE
MASCHINE - Guía de usuario - 360
8.1.4 Configurar las salidas maestra y de monitorización de MASCHINE
Todos los canales direccionados al máster son mezclados y procesados, eventualmente, por los
plugines cargados en el nivel maestro. El producto resultante es enviado a la salida maestra
(esto es, la salida general de MASCHINE).
Además, todos los canales direccionados a la monitorización para su escucha previa son mez-
clados y enviados a la salida de la monitorización.
Para más información sobre el empleo del canal de monitorización, véase 9.2.6, Empleo
del canal de monitorización.
En la página de Audio de las propiedades de salida del máster podrá seleccionar las salidas
(de su interfaz de audio o de su anfitrión) para las salidas maestra y de monitorización, y ajus-
tar el volumen y balance correspondientes.
La página de Audio de las propiedades de salida del máster en el programa.
La página de AUDIO de las propiedades de salida del máster en el controlador.
Por favor, consulte el apartado 2.3.3, Recorrer propiedades de canal, plugines y páginas
de parámetros en el área de control para saber como acceder a la página de Audio de las
propiedades de salida, tanto desde el programa como desde el controlador.
Direccionamiento de audio, control remoto y macrocontroles
Direccionamiento de audio de MASCHINE
MASCHINE - Guía de usuario - 361
Controles Descripción
Sección AUDIO
Output Selecciona a donde enviar la salida maestra del proyecto. Las opciones dispo-
nibles son las 16 salidas estéreo externas Ext. 116.
Level Ajusta el volumen general de la salida maestra. Este control es lo mismo que el
deslizante del volumen maestro que se encuentra en la cabecera del programa.
Pan Define la posición estéreo de la salida maestra.
Sección CUE
Output Selecciona a donde enviar la monitorización del proyecto de MASCHINE. Las
opciones disponibles son las 16 salidas estéreo externas Ext. 116. Al selec-
cionar una salida distinta de la de la salida principal, podrá preescuchar (p.
ej., a través de los auriculares) el canal enviado a la salida de monitorización.
Para enviar un canal a la monitorización, habilite el interruptor de Cue de la
página de Audio de las propiedades de salida respectivas(véase 8.1.2, Confi-
gurar la salida general de sonidos y grupos).
Level Ajusta el volumen de la salida de monitorización.
Pan Define la posición estéreo de la salida de monitorización.
Si MASCHINE está operando como un plugin, la salidas externas Ext. 116 del selector de
salidas (Output) de las secciones AUDIO y CUE se corresponderán con las salidas virtuales
del anfitrión.
Configuración de las salidas maestra y de monitorización de la vista conjunta
Las salidas maestra y de monitorización pueden configurarse fácilmente en el mezclador de
MASCHINE: Ambas salidas comparte la misma tira de canal, en la punta derecha del mezcla-
dor.
Para exponer la tira de canal del máster/monitorización, haga lo siguiente:
Direccionamiento de audio, control remoto y macrocontroles
Direccionamiento de audio de MASCHINE
MASCHINE - Guía de usuario - 362
1. Pulse con un clic el botón de la vista conjunta, a la izquierda del arreglador, para pasar a
la vista conjunta:
2. Abra la vista completa del mezclador, cliqueando el botón de apertura (la punta de flecha
invertida) situado en la esquina inferior izquierda:
3. Haga clic en la cabecera de la última tira, en el extremo derecho del mezclador.
La tira del canal del máster/monitorización se mostrará debajo.
En esta tira, haga lo siguiente para configurar la salida del canal maestro:
1. Haga clic en la palabra Master, en la cabecera, para exponer los controles del canal maes-
tro.
Direccionamiento de audio, control remoto y macrocontroles
Direccionamiento de audio de MASCHINE
MASCHINE - Guía de usuario - 363
2. Para ajustar el volumen y la posición panorámica de la salida principal, utilice el control
deslizante y el control de balance situado arriba.
Esto es lo mismo que ajustar el parámetro de volumen (Level) y de balance (Pan) descri-
tos en la sección de AUDIO.
3. Para seleccionar otro destino para la salida maestra, haga clic en el área bajo el medidor
de volumen y seleccione el nuevo destino en el menú.
Esto es lo mismo que ajustar el parámetro de salida (Output) descrito más arriba.
En esta tira de canal, puede configurar también el canal de monitorización:
Direccionamiento de audio, control remoto y macrocontroles
Direccionamiento de audio de MASCHINE
MASCHINE - Guía de usuario - 364
1. Haga clic en el símbolo de los auriculares, en la cabecera de la tira, para exponer los con-
troles del canal de monitorización.
2. Para ajustar el volumen y la posición panorámica de la salida de la monitorización, utilice
el control deslizante y el control de balance situado arriba.
Esto es lo mismo que ajustar el parámetro de volumen (Level) y de balance (Pan) de la
sección de CUE (véase arriba).
3. Para seleccionar otro destino para la salida de la monitorización, haga clic en el área bajo
el medidor de volumen y seleccione el nuevo destino en el menú.
Esto es lo mismo que ajustar el parámetro de salida (Output) descrito en la sección de
CUE (véase arriba).
Direccionamiento de audio, control remoto y macrocontroles
Direccionamiento de audio de MASCHINE
MASCHINE - Guía de usuario - 365
8.2 Emplear control MIDI y automatización del anfitrión
MASCHINE brinda un control MIDI flexible y funciones de automatización para el anfitrión,
que se pueden aplicar en numerosas situaciones.
Recepción de MIDI y automatización del anfitrión
Los sonidos, grupos y máster de MASCHINE pueden controlarse vía MIDI o mediante la auto-
matización del anfitrión (cuando MASCHINE funciona como un plugin), tanto de manera gene-
ral como individualmente:
Por defecto, todo los datos MIDI entrantes, a través del puerto de entrada MIDI habilita-
do, serán acogidos por el sonido o grupo en foco. Véase 2.6.2, Configuración de Audio y
MIDI - Ficha Routing para saber la manera de habilitar o deshabilitar los puertos de entra-
da MIDI de MASCHINE.
Accionar sonidos vía notas MIDI: por defecto, las notas MIDI entrantes accionarán el sonido
en foco. Este comportamiento predeterminado puede cambiarse según las necesidades
del usuario. Los ajustes de MIDI se configuran en la página de MIDI de las propiedades
de entrada, tanto en sonidos como en grupos. La configuración de MIDI se describe en
8.2.1, Accionar sonidos con notas MIDI.
Control de parámetros vía MIDI o través de la automatización del anfitrión: los parámetros de
las propiedades de canal y de los plugines de sonidos, grupos y máster pueden controlar-
se con mensajes MIDI y con la automatización del anfitrión (cuando MASCHINE funciona
como un plugin). Esto se describe en el apartado 8.2.2, Controlar parámetros con MIDI y
con automatización del anfitrión.
Cambiar parches de plugin mediante mensajes MIDI de cambio de programa: los mensajes
MIDI de cambio de programa pueden emplearse para abrir parches específicos (o progra-
mas, presetes, etc.) de plugines de Native Instruments o de otros fabricantes cargados en
el nivel del sonido. Esto se describe en 8.2.3, Seleccionar presetes de plugin VST/AU vía
cambio de programa MIDI.
Cuando MASCHINE está funcionando como plugin de un anfitrión, también puede accionar
las escenas empleando notas MIDI o mensajes MIDI de cambio de programa. Consulte
13.4, Accionar escenas vía MIDI (plugin de MASCHINE solamente) para más información
al respecto.
Direccionamiento de audio, control remoto y macrocontroles
Emplear control MIDI y automatización del anfitrión
MASCHINE - Guía de usuario - 366
Emisión de MIDI
También es posible el envío de datos MIDI desde los sonidos. Por ejemplo, cuando MASCHINE
está operando como plugin de un anfitrión, esto permite grabar la ejecución de los pads como
una pauta MIDI en la aplicación anfitriona. Esto se describe en el apartado 8.2.4, Enviar MI-
DI desde los sonidos.
8.2.1 Accionar sonidos con notas MIDI
MASCHINE permite tocar los sonidos a través de notas MIDI (p. ej., con un teclado MIDI).
De manera predeterminada y sin ningún tipo de configuración establecida, las notas MIDI que
ingresan por el puerto MIDI de cualquier canal accionarán los diferentes tonos del nicho de
sonido en foco. Esto puede resultar de utilidad para probar un sonido rápidamente vía MIDI.
Para tocar sonidos vía MIDI, independientemente del nicho de sonido en foco, deberá configu-
rar la entrada MIDI del sonido o del grupo respectivo; es decir, definir como los sonidos o el
grupo reaccionarán al recibir notas MIDI. Esta configuración se lleva a cabo en la página de
MIDI de las propiedades de entrada del sonido o del grupo.
Las propiedades de entrada del máster no cuenta con una página MIDI.
Propietarios de MASCHINE 1.x: la página MIDI de las propiedades de entrada de sonidos y
grupos reemplaza y extiende las funciones de los paneles Sound MIDI Settings y Sound MI-
DI Batch Setup de las versiones previas de MASCHINE.
Al ajustar la entrada de MIDI, tenga en cuenta lo siguiente:
La configuración de la entrada MIDI de un grupo afecta a todos los sonidos del grupo: cada
sonido será accionado por una nota MIDI diferente. Típicamente, esto permite montar rá-
pidamente un control MIDI a distancia para un juego completo de percusión.
La configuración de la entrada MIDI de un sonido afecta ese sonido solamente: Típicamente,
esto permite controlar un instrumento melódico vía MIDI. Más precisamente, las notas
MIDI entrantes serán direccionadas al primer nicho de plugin del sonido.
Si el sonido no tiene plugines, las notas MIDI entrantes serán pasadas a la salida MIDI del
sonido (si está habilitada; véase 8.2.4, Enviar MIDI desde los sonidos).
Direccionamiento de audio, control remoto y macrocontroles
Emplear control MIDI y automatización del anfitrión
MASCHINE - Guía de usuario - 367
Los ajustes de la entrada MIDI de un sonido y de su grupo de pertenencia se fusionan:
por ejemplo, si configura un grupo para que reaccione al ingreso de notas por el canal MI-
DI 1, y uno de los sonidos reacciona al ingreso de notas MIDI a través del canal 2, este
sonido reaccionará al ingreso de una nota MIDI a través del canal MIDI 1 y al ingreso de
todas las notas a través del canal 2 (según las dos reglas descritas arriba).
La configuración de la entrada de MIDI aquí descrita también afecta otras funciones de
MASCHINE:
La selección de presetes de plugines de Native Instruments y externos vía mensajes
MIDI de cambio de programa. Véase 8.2.3, Seleccionar presetes de plugin VST/AU
vía cambio de programa MIDI para más información.
El modo en que los archivos MIDI son importados a sonidos y grupos. Véase 7.8.3,
Importar MIDI a las pautas para más información.
La automatización MIDI (esto es, el control de los parámetros de MASCHINE vía MIDI) no
se ve afectada por la configuración aquí descrita. Para más información sobre la automa-
tización MIDI, consulte el apartado 8.2.2, Controlar parámetros con MIDI y con automa-
tización del anfitrión.
La página de MIDI de las propiedades de entrada de un grupo en el programa.
La página de MIDI de las propiedades de entrada de un grupo en el controlador.
Por favor, consulte el apartado 2.3.3, Recorrer propiedades de canal, plugines y páginas
de parámetros en el área de control para saber como acceder a la página de MIDI de las
propiedades de entrada, tanto desde el programa como desde el controlador.
Direccionamiento de audio, control remoto y macrocontroles
Emplear control MIDI y automatización del anfitrión
MASCHINE - Guía de usuario - 368
La configuración de la entrada de MIDI presenta los parámetros siguientes:
Controles Descripción
Sección MIDI
Active (modo plugin sola-
mente)
Habilita el ingreso de notas MIDI para el sonido/grupo seleccionado (deshabili-
tado por defecto). Consulte la documentación del programa anfitrión para sa-
ber la manera de direccionar las señales MIDI al plugin de MASCHINE. Tenga
en cuenta que cuando Active está deshabilitado tanto en el sonido como en el
grupo; si el sonido está en foco, recibirá las notas MIDI enviadas por el anfi-
trión (comportamiento predeterminado en sonidos).
Source (modo autónomo so-
lamente)
Selecciona el puerto MIDI a través del cual el sonido o el grupo recibirá las no-
tas MIDI. Las opciones posibles son None (el ingreso de notas MIDI está des-
habilitado (predeterminado)), All (las notas MIDI son recibidas a través de to-
dos los puertos de entrada habilitados) y cada puerto de entrada MIDI habilita-
do. Los puertos de entrada MIDI de las interfaces MIDI se habilitan en la pági-
na de MIDI del panel de Audio and MIDI Settings (véase 2.6.2, Configuración
de Audio y MIDI - Ficha Routing). Tenga en cuenta que cuando la opción de
None está seleccionada tanto en el sonido como en su grupo de pertenencia; si
el sonido está en foco, recibirá notas MIDI de todos los puertos MIDI y de to-
dos los canales.
Channel Selecciona el canal MIDI a través del cual el sonido o el grupo recibirá las no-
tas MIDI. Si selecciona All (predeterminado), el sonido o el grupo recibirá no-
tas MIDI a través de todos los canales.
El selector de canales (Channel) de un sonido también sirve para importar un
archivo MIDI multicanal. Véase 7.8.3, Importar MIDI a las pautas para más
detalles al respecto.
Root Note (grupos solamen-
te)
Define la nota MIDI de base del grupo seleccionado (C1, por defecto). La nota
MIDI de base y las 15 notas MIDI siguientes (desde la [Nota de base] hasta
[Nota de base + 15]) accionarán la nota de base respectiva de los nichos de
sonido 116. Las notas MIDI fuera de este rango serán ignoradas por el grupo.
El parámetro de Root Note también es empleado para importar al grupo archi-
vos MIDI de un solo canal. Véase 7.8.3, Importar MIDI a las pautas para más
detalles al respecto.
Direccionamiento de audio, control remoto y macrocontroles
Emplear control MIDI y automatización del anfitrión
MASCHINE - Guía de usuario - 369
Algunos de estos parámetros también afectan la importación de archivos MIDI: el paráme-
tro de canal (Channel) de un sonido es usado para importar archivos MIDI multicanal al
grupo. El parámetro de Root Note, por su parte, es empleado para importar al grupo archivo
MIDI de un solo canal. Para más información sobre la importación de archivos MIDI, con-
sulte por favor el apartado 7.8.3, Importar MIDI a las pautas.
Si MASCHINE está funcionando como plugin de un anfitrión y usted ha configurado las es-
cenas para que sean accionadas mediante notas MIDI, el accionamiento de escenas tendrá
prioridad por sobre cualquier accionamiento de sonido a través de ese mismo canal MIDI.
Para configurar el control MIDI de escenas, consulte 13.4, Accionar escenas vía MIDI
(plugin de MASCHINE solamente).
Configuración del ingreso de notas MIDI de sonidos y grupo en la vista conjunta
La entrada de notas MIDI en sonidos y grupos puede configurarse fácilmente en el mezclador
de MASCHINE:
1. Pulse con un clic el botón de la vista conjunta, a la izquierda del arreglador, para pasar a
la vista conjunta:
2. Abra la vista completa del mezclador, cliqueando el botón de apertura (la punta de flecha
invertida) situado en la esquina inferior izquierda:
Direccionamiento de audio, control remoto y macrocontroles
Emplear control MIDI y automatización del anfitrión
MASCHINE - Guía de usuario - 370
3. Verifique que el botón de IO, a la izquierda del mezclador, aparezca encendido. Si no lo
está, púlselo con un clic para abrir los ajustes entrada y salida en cada una de las tiras.
4. Arriba del área ocupada por el deslizante, en la tira del canal del sonido o del grupo, haga
clic en el campo de la derecha (denominado MIDI IN por defecto) y seleccione el puerto
MIDI deseado en el menú.
Esto es lo mismo que ajustar el parámetro de fuentes (Source), visto más arriba..
Si MASCHINE está funcionando como un plugin, se verá, en su lugar, el botón de MIDI
Direccionamiento de audio, control remoto y macrocontroles
Emplear control MIDI y automatización del anfitrión
MASCHINE - Guía de usuario - 371
IN. Pulse con un clic el botón para habilitar la entrada MIDI desde el anfitrión
Esto es lo mismo que habilitar el botón de Active arriba descrito.
5. Haga clic en el campo de la izquierda para seleccionar el canal MIDI.
Esto es lo mismo que seleccionar el canal con el parámetro de Channel descrito más arri-
ba.
Para más información sobre la manera de accionar sonidos de MASCHINE 2 vía notas MIDI
en un secuenciador anfitrión, consulte el siguiente artículo del banco de conocimientos:
http://www.native-instruments.com/knowledge/questions/1780/.
8.2.2 Controlar parámetros con MIDI y con automatización del anfitrión
Muchos de los parámetros de las propiedades de canal y de los plugines de los distintos cana-
les (sonidos, grupos y máster) del proyecto pueden ser asignados a mensajes MIDI para su
control y automatización.
Direccionamiento de audio, control remoto y macrocontroles
Emplear control MIDI y automatización del anfitrión
MASCHINE - Guía de usuario - 372
Además, cuando MASCHINE funciona como plugin de un anfitrión, puede asignar estos pará-
metros a ID de automatización para poder controlarlos y automatizarlos desde el anfitrión.
La configuración de MIDI y la automatización del anfitrión solo se puede llevar a cabo des-
de el programa.
En MASCHINE, automatización significa el control de los parámetros de MASCHINE desde una
fuente externa (MIDI o aplicación anfitriona). El ajuste de los parámetros puede ser:
Permanente: el nuevo valor del parámetro quedará fijo hasta que un nuevo valor sea defini-
do (vía MIDI o manualmente), incluso si la reproducción es bucleada o reiniciada.
Absoluto: el nuevo valor del parámetro se define sin tomar en cuenta el valor vigente.
Automatización vs. Modulation
Si bien ambos procedimientos se ocupan del cambio automático del valor de un parámetro,
modulación y automatización no son lo mismo. La tabla siguiente resume las principales dife-
rencias entre ambas:
Modulación (Modulation) Automatizaciones
Fuente de control Interna (p. ej., cambios grabados
con registro automático).
Externa (p. ej., un secuenciador
MIDI externo o una pista de auto-
matización del anfitrión).
Duración del cambio Temporario (hasta la finalización
del clip).
Permanente
Parámetros de destino Solamente en el nivel de los soni-
dos y de los grupos
Todos los niveles (sonidos, grupos
y máster).
Naturaleza del cambio (solo paráme-
tros continuos)
Relativo (define un desvío con res-
pecto del valor no modulado).
Absoluto (define un nuevo valor in-
dependientemente del valor no au-
tomatizado)
Esta sección describe el empleo de la modulación en MASCHINE, para más información sobre
el uso de la automatización, consulte el apartado 7.5, Grabar y editar una modulación.
Por favor, tenga en cuenta que la modulación y la automatización no son mutuamente exclu-
yentes: ¡es posible modular un parámetro en MASCHINE y automatizarlo (p. ej., desde del an-
fitrión) de manera simultánea! En consecuencia, el valor del parámetro diferirá (según la mo-
dulación establecida) del valor definido por la automatización
Direccionamiento de audio, control remoto y macrocontroles
Emplear control MIDI y automatización del anfitrión
MASCHINE - Guía de usuario - 373
Empleo del panel de la automatización del área de asignaciones
El control de MIDI y del anfitrión se configura en el panel de la automatización del área de asig-
naciones:
El panel de la automatización (Automation) del área de asignaciones.
1. Haga clic en la flecha, en la esquina inferior izquierda del área de control, para abrir de-
bajo el área de asignaciones:
2. En la parte izquierda del área de asignaciones, haga clic en Automation:
El recuadro de Automation se encenderá y el panel de la automatización se abrirá a la
derecha. Ahora, todo está listo para la configuración de MIDI y de la automatización del
anfitrión de los parámetros expuestos en la página de parámetros vigente.
Una vez abierta, al pasar a otra página de parámetros, el área de asignaciones seguirá di-
cha selección: siempre mostrará las asignaciones de la página mostrada arriba.
Propietarios de MASCHINE 1.x: en las versiones anteriores de MASCHINE, la automatiza-
ción MIDI/anfitrión solo era posible a través de los macrocontroles. Ahora, la automatiza-
ción MIDI/anfitrión y los macrocontroles son dos esferas de acción sin relación alguna entre
sí: la automatización MIDI/anfitrión puede configurarse directamente sobre los parámetros,
independientemente de la asignación de los macrocontroles. Los macrocontroles sirven
ahora como atajos (o "alias") de los parámetros. Véase 8.3, Crear juegos de parámetros
con los macrocontroles para más información.
El panel de Automation presenta dos fichas:
Direccionamiento de audio, control remoto y macrocontroles
Emplear control MIDI y automatización del anfitrión
MASCHINE - Guía de usuario - 374
Ficha MIDI: haga clic en la ficha MIDI para asignar mensajes MIDI a parámetros automati-
zables. Luego, podrá controlar los parámetros de MASCHINE de manera remota desde
cualquier dispositivo o programa con capacidad MIDI. Los mensajes MIDI posible son los
de rueda de modulación, cambio de programa y MIDI CC 0–127.
Ficha Host: haga clic en Host para asignar ID de automatización a parámetros automatiza-
bles cuando MASCHINE esté operando como un plugin. Luego, podrá controlar los pará-
metros de MASCHINE desde la aplicación anfitriona.
Bajo cada uno de los parámetros automatizables de la página de parámetros vigente, el panel
muestra un campo de asignación con la asignación correspondiente (si la hubiere) Si el pará-
metro no fue asignado todavía, en el campo se leerá la palabra Learn (MIDI) o Enable (Host).
Si el parámetro no puede automatizarse, el campo aparecerá inactivo (véase abajo para saber
cuales son los parámetros que pueden automatizarse).
Una asignación de CC MIDI para la página de parámetros vigente.
Algunas asignaciones de la automatización del anfitrión para la página de parámetros vigente.
En los párrafos siguientes, se describirá con más detalle la manera de asignar controles MIDI y
ID de automatización a los parámetros de MASCHINE.
Direccionamiento de audio, control remoto y macrocontroles
Emplear control MIDI y automatización del anfitrión
MASCHINE - Guía de usuario - 375
¿Cuáles son los parámetros de MASCHINE que pueden automatizarse?
Todos los parámetros automatizables son de plugines y propiedades de canal (p. ej., no es po-
sible automatizar la duración de una pauta o el color de una escena). En la vista conjunta del
programa, esto significa que todos los parámetros automatizables se encuentran en alguna de
las páginas de parámetro del área de control.
Para poder automatizarse, los parámetros de plugines y de propiedades de canal tienen que
cumplir ciertas condiciones:
Para que el control pueda ser automatizado, deberá estar controlado por una perilla o un
botón del programa. Los mayoría de los parámetros controlados por selectores (p. ej., la
selección de un modo de operación o de una clase de filtro) no pueden automatizarse.
Casi todos los parámetros que cumplen este requisito pueden ser automatizados. Las únicas
excepciones son:
Plugines:
Saturator: el botón de Bass Overload (sección MAIN) y el botón de Bypass (sección
EQ) del modo de válvula (Tube).
Percussion (Drumsynth): el botón de Tune Hold de la página Main del modo Fractal.
Propiedades de canal
Propiedades de salida (Output) de un grupo o sonido: el botón de Cue de la página de
Audio.
Propiedades de entrada (Input) de un grupo: perilla de Root Note de la página de MI-
DI.
Propiedades rítmicas (Groove) del máster: la perilla de Amount y el interruptor de In-
vert de la página de Swing.
Un mismo parámetro puede ser modulado y automatizado tanto a nivel del sonido como del
grupo. Consulte 7.5, Grabar y editar una modulación para más información sobre la mo-
dulación.
Tenga en cuenta también, que los macrocontroles serán automatizables solo si los parámetros
que controlan son automatizables también. Consulte el apartado 8.3, Crear juegos de pará-
metros con los macrocontroles para más información sobre los macrocontroles.
Direccionamiento de audio, control remoto y macrocontroles
Emplear control MIDI y automatización del anfitrión
MASCHINE - Guía de usuario - 376
Asignación de ID de automatización del anfitrión a parámetros (MASCHINE como plugin)
1. Haga clic en la flecha, en la esquina inferior izquierda del área de control, para abrir de-
bajo el área de asignaciones:
2. A la izquierda del área de asignaciones, haga clic en Automation para abrir el panel de la
automatización. En el panel haga clic en Host.
3. Haga clic en Enable, para asignar el parámetro correspondiente a un ID de automatiza-
ción.
Direccionamiento de audio, control remoto y macrocontroles
Emplear control MIDI y automatización del anfitrión
MASCHINE - Guía de usuario - 377
El campo de asignaciones pasará a mostrar ahora el ID de la automatización de ese pará-
metro. El parámetro ha quedado listo para ser controlador por el anfitrión.
Eliminar un ID de automatización es un procedimiento sencillo.
Haga clic en el campo de asignación del parámetro asignado para eliminar la asignación
correspondiente.
El ID de automatización será eliminado y el parámetro dejará de ser controlado por el an-
fitrión.
Para más información sobre la manera de automatizar parámetros de plugines VST/AU,
consulte la documentación del anfitrión.
Asignación de controles MIDI a parámetros
La asignación de un control MIDI a un parámetro de MASCHINE se lleva a cabo de manera
intuitiva gracias al modo de aprendizaje (Learn):
1. Haga clic en la flecha, en la esquina inferior izquierda del área de control, para abrir de-
bajo el área de asignaciones.
Direccionamiento de audio, control remoto y macrocontroles
Emplear control MIDI y automatización del anfitrión
MASCHINE - Guía de usuario - 378
2. A la izquierda del área de asignaciones, haga clic en Automation para abrir el panel de la
automatización. En el panel haga clic en MIDI.
Los campos de asignaciones de los parámetros automatizables mostrarán la palabra
Learn.
3. Haga clic en Learn para ingresar al modo de aprendizaje del parámetro.En el campo de
asignaciones la palabra Learning comenzará a parpadear.
4. Mueva el elemento de control deseado (perilla, botón, etc.) de su controlador MIDI.
El campo de asignaciones mostrará el tipo de mensaje MIDI recibido (número de CC, PC
(cambio de programa) o PW (rueda de inflexión de tono)). El parámetro ha quedado listo
para ser controlado vía MIDI.
Tenga en cuenta que las asignaciones creadas recibirán mensajes MIDI a través de todos los
canales de todos los puertos MIDI habilitados.
Para que el modo de aprendizaje y el consecuente control MIDI funcionen, la configuración
de MIDI tiene que estar correctamente configurada en MASCHINE. Si MASCHINE funciona
como aplicación autónoma (stand-alone), esto se lleva a cabo en la página de MIDI del pa-
nel de Audio and MIDI Settings. Véase 2.6.2, Configuración de Audio y MIDI - Ficha Rou-
ting para más detalles. Si MASCHINE funciona como plugin de un anfitrión, la configura-
ción MIDI es manejada por el anfitrión (véase 2.4, Modos autónomo y plugin).
Direccionamiento de audio, control remoto y macrocontroles
Emplear control MIDI y automatización del anfitrión
MASCHINE - Guía de usuario - 379
Si el parámetro ya tenía una asignación MIDI, la nueva asignación reemplazará la vieja. Si
cambia de opinión y desea cancelar la asignación de un nuevo control de MIDI; mientras Lear-
ning parpadea, haga clic otra vez sobre el campo de asignaciones o presione [Esc] en el tecla-
do del ordenador
No es posible asignar el mismos control MIDI a más de un parámetro de MASCHINE: si un
control MIDI ya se encuentra asignado a un parámetro, al asignarlo a otro parámetro anula-
rá automáticamente la primera asignación.
Si desea eliminar una asignación de MIDI sin registrar una nueva, haga lo siguiente:
Pulse clic-secundario ([Ctrl]-clic en Mac OS X) en el campo de asignaciones del paráme-
tro cuya asignación desea eliminar y seleccione la opción Unlearn del menú.
La asignación MIDI será eliminada y el parámetro dejará de estar controlado vía MIDI.
Por supuesto, este procedimiento también funciona para los plugines externos y de Native Ins-
truments cargados en MASCHINE.
8.2.3 Seleccionar presetes de plugin VST/AU vía cambio de programa MIDI
Si un sonido está cargado con plugines VST/AU de Native Instruments o de otro fabricantes,
puede pasar otro preset (parche, programa, etc.) del plugin por medio de mensajes MIDI de
cambio de programa.
Para que esto pueda llevarse a cabo, el anfitrión deberá poder acceder a los presetes del plu-
gin No todos los plugines VST/AU de instrumento o de efecto manejan sus presetes (parches,
programas, etc,) de la misma manera. Por favor, consulte la documentación del plugin para sa-
ber como disponer los presetes para el anfitrión.
Por ejemplo, en MASSIVE, ABSYNTH 5 y FM8, deberá habilitar la opción Program List y
llenarla con los parches deseados para que MASCHINE pueda acceder a ellos y cambiarlos
con mensaje MIDI de cambio de programa.
Direccionamiento de audio, control remoto y macrocontroles
Emplear control MIDI y automatización del anfitrión
MASCHINE - Guía de usuario - 380
Los plugines VST/AU de Native Instruments y de terceros atenderán los mensajes de cambio
de programa según la configuración definida por los parámetros Source y Channel de la página
MIDI de las propiedades de entrada del sonido respectivo. Véase 8.2.1, Accionar sonidos con
notas MIDI para una descripción detallada de este procedimiento.
8.2.4 Enviar MIDI desde los sonidos
Los sonidos pueden configurarse para enviar notas MIDI y datos de automatización al exterior,
permitiendo de este modo el control de aplicaciones MIDI y de aparatos MIDI externos desde
el secuenciador de MASCHINE.
Cuando la salida de MIDI está habilitada, un sonido puede enviar:
Notas MIDI correspondientes a las notas tocadas por el sonido en la pauta.
Notas MIDI correspondientes a los golpes sobre los pads.
Todos los eventos de las pistas MIDI creadas en el panel de automatización MIDI de la
banda de control, al final del editor de pautas. Véase 7.6, Creación de pistas MIDI en
MASCHINE para más información al respecto.
¡Un sonido sin plugines cargados puede también enviar datos MIDI! Es más, si el sonido no
tiene plugines, pasará a su salida MIDI cualquier nota MIDI entrante. Para saber la manera
de configurar el ingreso de notas MIDI en sonidos, véase 8.2.1, Accionar sonidos con no-
tas MIDI.
La salida MIDI de un sonido se configura en la página de MIDI de las propiedades de salida
del sonido.
La página de MIDI de las propiedades de salida solamente está disponible en los sonidos.
Propietarios de MASCHINE 1.x: la página MIDI de las propiedades de salida del sonido
reemplaza y extiende las funciones del módulo de salida MIDI de las versiones previas de
MASCHINE.
Direccionamiento de audio, control remoto y macrocontroles
Emplear control MIDI y automatización del anfitrión
MASCHINE - Guía de usuario - 381
La página MIDI de las propiedades de salida de un sonido en el programa.
La página MIDI de las propiedades de salida de un sonido en el controlador.
Por favor, consulte el apartado 2.3.3, Recorrer propiedades de canal, plugines y páginas
de parámetros en el área de control para saber como acceder a la página de MIDI de las
propiedades de salida, tanto desde el programa como desde el controlador.
Control Descripción
Sección MIDI
Dest. Selecciona el puerto MIDI a través del cual el sonido enviará datos MIDI.
Si MASCHINE funciona en modo autónomo, las opciones disponibles serán: No-
ne (salida MIDI deshabilitada (opción predeterminada) todas las salidas MIDI
habilitadas y todos los sonidos del grupo que contengan un plugin que pueda
recibir MIDI (plugines multitímbricos). En la página de MIDI del panel audio
and MIDI Settings, habilite los puertos de salida MIDI de su interfaz MIDI
(véase 2.6.2, Configuración de Audio y MIDI - Ficha Routing).
Si MASCHINE funciona como plugin de un programa anfitrión, las opciones dis-
ponibles serán: None (salida MIDI deshabilitada (opción predeterminada)) y
Host (anfitrión). Si selecciona Host, MASCHINE transmitirá los datos MIDI del
sonido a la aplicación anfitriona. Esto permite grabar lo que se toca en los
pads como archivos MIDI en el anfitrión (p. ej., para su editado posterior, para
controlar otros instrumentos, etc.).
Direccionamiento de audio, control remoto y macrocontroles
Emplear control MIDI y automatización del anfitrión
MASCHINE - Guía de usuario - 382
Control Descripción
Channel Seleccione el canal MIDI a través del cual el sonido enviará datos MIDI. Por
defecto, el nicho de sonido 1 enviará datos MIDI por el canal 1. El nicho de
sonidos 2, a través del canal 2, y así sucesivamente.
Transpose Aplica una diferencia al número de nota MIDI antes de enviar la nota. Los valo-
res van desde -48 (una transportación descendente de 48 semitonos; es decir,
cuatro octavas) hasta + 48 (una transportación ascendente de 48 semitonos;
es decir, cuatro octavas). El valor predeterminado es de 0.
Configurar la salida MIDI de sonidos en la vista conjunta
La salida MIDI de los sonidos puede configurarse fácilmente en el mezclador de MASCHINE:
1. Pulse con un clic el botón de la vista conjunta, a la izquierda del arreglador, para pasar a
la vista conjunta:
2. Abra la vista completa del mezclador, cliqueando el botón de apertura (la punta de flecha
invertida) situado en la esquina inferior izquierda:
Direccionamiento de audio, control remoto y macrocontroles
Emplear control MIDI y automatización del anfitrión
MASCHINE - Guía de usuario - 383
3. Verifique que el botón de IO, a la izquierda del mezclador, aparezca encendido. Si no lo
está, púlselo con un clic para abrir los ajustes entrada y salida en cada una de las tiras.
4. Si el mezclador está mostrando solamente los canales de los grupos, pulse doble clic en
la cabecera del grupo del sonido que desea configurar para que aparezcan los canales de
los sonidos. Si el mezclador ya está mostrando los canales de los sonidos, pulse solamen-
te un clic sobre la cabecera del grupo deseado.Si el mezclador
El mezclador muestra las tiras de canal de los sonidos del grupo seleccionado.
Direccionamiento de audio, control remoto y macrocontroles
Emplear control MIDI y automatización del anfitrión
MASCHINE - Guía de usuario - 384
5. Al final de la tira de canal del sonido que desea configurar, haga clic en el campo de MI-
DI OUT y, en el menú, seleccione el puerto MIDI deseado.
Esto es lo mismo que ajustar el parámetro de Dest. visto más arriba.
6. Haga clic en el pequeño campo de la derecha para seleccionar el canal MIDI.
Esto es lo mismo que seleccionar el canal con el parámetro de Channel descrito más arri-
ba.
8.3
Crear juegos de parámetros con los macrocontroles
Los macrocontroles permiten controlar desde un solo lugar una selección de parámetros de
distintas fuentes. Los macrocontroles están disponibles en los tres canales (sonidos, grupos y
máster) y resultan de gran utilidad porque permiten seleccionar un juego de parámetros de di-
versas fuentes y manipularlos en una sola pantalla.
Direccionamiento de audio, control remoto y macrocontroles
Crear juegos de parámetros con los macrocontroles
MASCHINE - Guía de usuario - 385
Propietarios de MASCHINE 1.x: en MASCHINE 1.x, los macrocontroles se empleaban, en-
tre otras cosas, para automatizar los parámetros de MASCHINE vía MIDI o a través de la
automatización del anfitrión. Esto ya no es más así. En MASCHINE 2.0, la automatización
y los macrocontroles son funciones completamente independientes. Ahora, los parámetros
de MASCHINE pueden asignarse directamente a controles MIDI o a ID de automatización
del anfitrión (véase 8.1.4, Configurar las salidas maestra y de monitorización de MASCHI-
NE). Los macrocontroles, en cambio, son ahora accesos directos a los parámetros desea-
dos, en todos los niveles de MASCHINE y sin limitaciones de número.
Los macrocontroles aparecen disponibles en la macropropiedades.
Las macropropiedades (aquí, de un sonido) en el programa.
Las macropropiedades (aquí, de un sonido) en el controlador.
Por favor, consulte el apartado 2.3.3, Recorrer propiedades de canal, plugines y páginas
de parámetros en el área de control para saber la manera de acceder a las macropropieda-
des desde el programa y desde el controlador.
8.3.1 Macrocontroles
Cada macrocontrol se asigna a un solo destino que opera sobre el completo rango de acción
del parámetro seleccionado. Un mismo parámetro puede ser el destino de más de un macro-
control.
Para saber cuales son los parámetros asignables a un macrocontrol, tenga en cuenta lo si-
guiente:
Direccionamiento de audio, control remoto y macrocontroles
Crear juegos de parámetros con los macrocontroles
MASCHINE - Guía de usuario - 386
El macrocontrol de un canal puede controlar cualquier parámetro localizado en las propiedades o
plugines de ese canal o de cualquier canal subyacente.
En otras palabras:
En sonidos: es posible asignar un macrocontrol a cualquier parámetro de las propiedades
del canal o de sus plugines.
En grupos: es posible asignar un macrocontrol a cualquier parámetro de las propiedades
del canal o de sus plugines. Lo mismo que a cualquier sonido dentro del grupo.
En el máster: es posible asignar un macrocontrol a cualquier parámetro de las propieda-
des o de los plugines de cualquier canal del proyecto.
Las macropropiedades (incluso de un canal diferente) no pueden ser destino de un macro-
control.
Ligar un parámetro a más de un macrocontrol puede resultar útil en el siguiente caso: si el
parámetro de un sonido es particularmente importante, puede ligarlo a la misma perilla de
los macrocontroles de ese sonido, grupo o máster. Al hacer esto, se asegurará que el pará-
metro siempre este disponible en la misma perilla cuando se alterna entre los niveles del
máster, grupo y sonido. (Por supuesto, esto no sucede si se cambia a otro sonido o grupo).
8.3.2 Asignación de macrocontroles
Al seleccionar la macropropiedades del canal, los macrocontroles podrán asignarse en el panel
de Pages del área de asignaciones. Se trata de un procedimiento similar al de la asignación de
parámetros de plugines VST/AU a páginas de parámetro (véase 6.3.3, Configurar páginas de
parámetros propias).
La asignación de macrocontroles solo es posible en el programa
Abrir una página en el área de asignaciones
Antes que nada, hay que abrir el panel de Pages del área de asignaciones: Para hacer esto:
1. Seleccione la opción de propiedades macro del canal deseado (sonido, grupo o máster),
de la manera descrita en 2.3.3, Recorrer propiedades de canal, plugines y páginas de
parámetros en el área de control.
Direccionamiento de audio, control remoto y macrocontroles
Crear juegos de parámetros con los macrocontroles
MASCHINE - Guía de usuario - 387
2. Haga clic en la flecha, en la esquina inferior izquierda del área de control, para abrir de-
bajo el área de asignaciones:
3. Haga clic sobre Pages, en la izquierda del área de asignaciones:
La ficha de Pages se encenderá y el panel de páginas aparecerá a la derecha. Ahora, ya
podemos asignar macrocontroles a los parámetros.
Una vez abierta, al pasar a otra página de parámetros, el área de asignaciones seguirá di-
cha selección: siempre mostrará las asignaciones de la página mostrada arriba.
La ficha de Pages puede ser cliqueada solamente para propiedades de plugines Native Ins-
truments o externos y para las macropropiedades. En el resto de los casos (todos los otros
plugines y las propiedades de canal), la ficha de Pages aparecerá desactivada. Para más
información sobre la manera de asignar parámetros de plugines externos o de Native Ins-
truments a páginas de parámetros, véase 6.3.3, Configurar páginas de parámetros pro-
pias.
Cuando el panel de páginas (Pages) del área de asignaciones está abierto, observará también
algunos cambios en el área de control:
Direccionamiento de audio, control remoto y macrocontroles
Crear juegos de parámetros con los macrocontroles
MASCHINE - Guía de usuario - 388
El área de control mostrando las macropropiedades y, abajo, el panel de Pages activado.
(1) Botón de borrado (símbolo “x”): haga clic en la “x” para borrar dicha página de parámetros.
(2) Botón de agregado (símbolo “+”): haga clic en el +para agregar una página nueva. Por
defecto, las páginas se denominan “Page 1,” “Page 2,” etc. Puede definir un nombre para las
páginas empleando los campos de debajo (3).
(3) Campos de nombre: estos campos permiten definir secciones de parámetros dentro de la pá-
gina desplegada. Haga doble clic en el campo arriba del primer parámetro que desea incluir en
la sección, escriba un nombre para la sección y presione [Intro] para confirmar. La nueva sec-
ción incluirá a todos los parámetros siguientes hasta el comienzo del sección siguiente (esto
solo puede verse una vez cerrada el área de asignaciones). La página de parámetros reflejará el
nombre de las secciones. El nombre de la página reproducirá todos estos nombres separándo-
los con un guión.
(4) Selector de destinos: muestra y selecciona el parámetro de destino del macrocontrol selec-
cionado (indicado por el marco de selección (5)). Este menú desplegable de varios niveles per-
mite recorrer la estructura del canal hasta el parámetro deseado. Más adelante explicaremos
su funcionamiento.
(5) Marco de selección: indica el macrocontrol asignado. Haga clic en cualquier macrocontrol
para mostrar y editar sus asignaciones en el selector de destinos (4).
(6) Campo de nombre del parámetro: haga doble clic y escriba un nombre. Luego, presione [In-
tro] para confirmar. Estos nombres quedarán reflejados en los correspondientes parámetros, en
todo lugar donde aparezcan.
Direccionamiento de audio, control remoto y macrocontroles
Crear juegos de parámetros con los macrocontroles
MASCHINE - Guía de usuario - 389
(7) Botón de restablecimiento: haga clic en Reset para eliminar las asignaciones de la perilla
seleccionada.
Seleccionar un parámetro con el selector de destinos
El selector de destinos (ver ilustración de arriba) permite seleccionar los parámetros para cada
macrocontrol.
El selector de destinos permite seleccionar rápidamente el parámetro deseado.
Esta herramienta funciona como un menú de varios niveles. Los menús intermedios permane-
cen visibles para pasar cómodamente de uno a otro.
Para asignar un macrocontrol nuevo (sin asignaciones), haga lo siguiente:
1. Haga clic en Select (por ahora, el único menú del selector de destinos).
El menú está organizado en subcategorías: Settings (con la lista de propiedades del ca-
nal), Slots (con la lista de plugines cargados en el canal) y, posiblemente, una tercera ca-
tegoría con la lista de los canales incluidos en el nivel siguiente. Si, por ejemplo, está edi-
tando las macropropiedades del máster, verá que la subcategoría Groups enumera a todos
los grupos del proyecto; si está editando los macros de un grupo, verá que la subcategoría
Sounds enumera a todos los sonidos del grupo.
2. Tras la selección realizada en el menú previo, el menú asumirá el nombre de esa selec-
ción y otro menú aparecerá a la derecha para refinar más la búsqueda (por ejemplo, lis-
tando todas las páginas de parámetros del plugin o de las propiedades del canal seleccio-
nado). Este procedimiento continuará hasta llegar a un parámetro y seleccionarlo.
Tras la selección de un parámetro, el macrocontrol es asignado a ese parámetro.
Tenga en cuenta que todo el recorrido permanece visible todo el tiempo: esto le permite hacer
modificación sin tener que empezar desde el punto inicial:
Para modificar un ítem en particular de la selección mostrada por el selector de destinos,
haga clic en él y seleccione otro ítem.
Direccionamiento de audio, control remoto y macrocontroles
Crear juegos de parámetros con los macrocontroles
MASCHINE - Guía de usuario - 390
Los ítems a a izquierda del ítem seleccionado (es decir,de un nivel más alto) permanece-
rán intactos, mientras que los ítems de la derecha (es decir, de un nivel más bajo) serán
restablecidos.
Direccionamiento de audio, control remoto y macrocontroles
Crear juegos de parámetros con los macrocontroles
MASCHINE - Guía de usuario - 391
9 Control de la mezcla
La vista predeterminada del programa MASCHINE es la vista de los arreglos, la cual presenta
el arreglador, en la parte de arriba; el área de control, en la parte central, y el editor de pau-
tas / editor de samples, en la parte inferior. La vista del arreglador es apropiada para organizar
las melodías y ritmos sobre la línea métrica. Esta herramienta permite, por ejemplo, definir
con precisión las pautas de cada grupo en el editor de pautas y combinarlos como clips en el
arreglador para armar toda una canción.
La vista conjunta es otra de las grandes características de MASCHINE. Es una vista que brinda
acceso a los distintos niveles del proyecto y brinda un rápido acceso al direccionamiento de
sonidos, grupos y máster. Brinda también una interfaz intuitiva para el ajuste de los paráme-
tros de todos los plugines.
La vista conjunta resulta práctica en distintos momentos del trabajo. Por ejemplo, al armar kits
de percusión, establecer efectos de envío, crear direccionamientos avanzados o durante actua-
ciones en vivo.
9.1 Vista conjunta: fundamentos
Esta sección describe la operación básica de la vista conjunta.
Vista conjunta vs. Vista de los arreglos
Es importante tener en cuenta que la vista conjunta ofrece las mismas funciones que la vista
del arreglador. Dicho de otra manera, cada operación llevada a cabo en la vista conjunta, tam-
bién puede realizarse en la vista de los arreglos. El propósito de la vista conjunta es disponer y
organizar la información y los ajustes del proyecto de manera distinta, más funcional para de-
terminadas operaciones, fundamentalmente todas aquellas relacionadas con el direcciona-
miento y la supervisión de los distintos niveles de volumen.
En el resto de este capítulo, por cada procedimiento llevado a cabo en la vista conjunta men-
cionaremos brevemente el correlato equivalente de la vista de los arreglos, o señalaremos la
descripción correspondiente de otras partes del manual.
Control de la mezcla
Vista conjunta: fundamentos
MASCHINE - Guía de usuario - 392
9.1.1 Alternar entre la vista del arreglador y la vista conjunta
El programa MASCHINE permite pasar de una vista a otra sin problemas:
El botón de la vista conjunta.
Haga clic en el botón Mix, arriba a la izquierda del arreglador, para pasar de la vista con-
junta a la del arreglador y viceversa.
9.1.1.1 Alternar entre la vista del arreglador y la vista conjunta en el controlador MASCHINE MK1
Presione SHIFT + NAVIGATE para pasar de una vista a otra.
9.1.2 Elementos de la vista conjunta
Al poner el programa MASCHINE en la vista conjunta, el arreglador, el área de control y el edi-
tor de pautas son reemplazados por los siguientes elementos:
Control de la mezcla
Vista conjunta: fundamentos
MASCHINE - Guía de usuario - 393
La vista conjunta con el Mezclador (1) en la parte superior, la cadena de plugines en la tira central (2) y el área de plugines
(3) en la parte inferior.
(1) Mezclador: el mezclador permite una visión de conjunto del volumen y direccionamiento de
todos los sonidos del grupo en foco y de todos los grupos del proyecto. El mezclador posibilita
un trabajo cómodo y flexible; los distintos ajustes y la selección de sonidos o grupos puede
realizarse de manera rápida y eficaz. La tira de canal que ocupa el extremo derecho se encarga
de los ajustes del canal supraordinado — el canal del grupo si el mezclador está mostrando los
canales de los sonidos o el canal máster/de monitorización si el mezclador está mostrando los
canales de los grupos. Véase 9.2, El mezclador para una descripción detallada.
(2) Cadena de plugines: el listón central muestra la cadena formada por todos los plugines del
canal en foco (sonido, grupo o máster). Véase 9.3, La cadena de plugines para una descrip-
ción detallada.
(3) Área de plugines: abajo, el área de plugines muestra los plugines cargados en el canal en
foco (sonido, grupo o máster). Ajuste los parámetros de cada plugin directamente sobre la in-
terfaz respectiva. Véase 9.4, El área de plugines para una descripción detallada
Control de la mezcla
Vista conjunta: fundamentos
MASCHINE - Guía de usuario - 394
9.2 El mezclador
El mezclador ocupa la parte superior de la vista conjunta y es el componente ideal para super-
visar y ajustar, de manera inmediata, el volumen y direccionamiento de todos los canales.
El mezclador del programa MASCHINE.
El mezclador presenta el aspecto de una mesa de mezclas tradicional, compuesto por una se-
rie de tiras de canal. Las tiras de canal mostradas dependerán de lo siguiente:
El sonido o grupo seleccionado: 9.2.1, Exponer grupos vs. Exponer sonidos.
El tamaño del mezclador (minimizado o no) y las distintas secciones habilitadas: 9.2.2,
Ajustar el diseño del mezclador.
Control de la mezcla
El mezclador
MASCHINE - Guía de usuario - 395
9.2.1 Exponer grupos vs. Exponer sonidos
El mezclador brinda dos modos de exposición, según el nivel que se desee poner en foco:
Nivel de grupos: el mezclador muestra las tiras de canal de los grupos del proyecto.
Nivel de los sonidos: el mezclador muestra las tiras de canal de los nichos de sonido del
grupo en foco.
A continuación, pasaremos a describir cada uno de ellos.
Si la ventana de MASCHINE no puede mostrar todas las tiras de canal, una barra de desplaza-
miento aparecerá al final del mezclador para poder recorrerlo en su totalidad.
Utilice la barra de desplazamiento para poder ver los canales ocultos.
Sea cual fuere el tamaño del mezclador, la tira de salida de la derecha aparecerá siempre
visible.
El Mezclador muestra el nivel de grupos
El mezclador muestra todos los grupos de manera conjunta:
Control de la mezcla
El mezclador
MASCHINE - Guía de usuario - 396
En esta modalidad, las tiras de entrada (1) representan todos los grupos del proyecto y la tira
de salida, a la derecha (2), representa el canal maestro/de monitorización. La partes superior
del mezclador está ocupada por la cabecera de todos los grupos y del canal maestro/de moni-
torización (3). El canal en foco aparece siempre resaltado.
El mezclador muestra el nivel de los sonidos
El mezclador puede mostrar también los nichos de sonido de un grupo determinado:
En esta modalidad, las tiras de entrada (1) representan los sonidos del grupo en foco y la tira
de la derecha (2) representa el grupo en foco. La parte superior de mezclador muestra dos hile-
ras de cabeceras:
La primera hilera (3) contiene las cabeceras de todos los grupos y la del canal maestro/de
monitorización La cabecera del grupo (o la del máster/monitorización, a la derecha) en fo-
co aparece siempre resaltada.
La segunda hilera (4) contiene las cabeceras de los nichos de sonido del grupo en foco.
La cabecera del nicho de sonido (o la del grupo de pertenencia, a la derecha) en foco
aparece siempre resaltada.
Alternar entre el nivel de grupos y el nivel de sonidos en el mezclador
Para pasar de un nivel a otro:
Control de la mezcla
El mezclador
MASCHINE - Guía de usuario - 397
Para que el mezclador muestre los grupos de un proyecto o todos los nichos de sonido de
un grupo en particular, pulse doble clic en la cabecera de un grupo, en la parte superior
del mezclador.
Si el mezclador estaba mostrando las tiras de los sonidos, pasará a mostrar las tiras de
los grupos y el grupo cliqueado tendrá el foco. Si el mezclador estaba mostrando las tiras
de los grupos, pasará a mostrar las tiras de los sonidos del grupo cliqueado. La tira en
foco será la del último sonido en foco.
¡Asegúrese de cliquear en el cuerpo de la cabecera y no sobre el número o la combinación
de número y letra, de la esquina superior izquierda, de lo contrario, en vez de alternar entre
una vista y otra, silenciará/desilenciará el canal del grupo en cuestión!
9.2.2 Ajustar el diseño del mezclador
Sin importar el nivel de canales expuesto, el diseño del mezclador puede ser ajustado para po-
der trabajar mejor sobre el área seleccionada.
Minimizar y maximizar el mezclador
Para minimizar o maximizar el mezclador de manera que muestre solamente las cabeceras o
las tiras de canal completas, haga lo siguiente:
Haga clic en el botón de flecha a la izquierda del mezclador para mostrar u ocultar el
detalle de los canales.
Minimizando y maximizando el mezclador
Cuando el mezclado está minimizado, las tiras de canal solo mostrarán sus cabeceras.
Control de la mezcla
El mezclador
MASCHINE - Guía de usuario - 398
Una tira de canal minimizada del mezclador.
Exponer/ocultar las distintas secciones de las tiras
Al exponer todos los canales de los grupos o de los sonidos de un grupo particular, el mezcla-
dor permite seleccionar las secciones con las cuales trabajar. Utilice los tres botones del costa-
do izquierdo para llevar esto a cabo:
Seleccionando las secciones de los canales.
De arriba abajo:
Botón IO: haga clic en el botón para mostrar u ocultar los ajustes de salida (tanto de audio
como de MIDI) de las tiras de canal.
Símbolo de plugin: haga clic en el enchufe para mostrar u ocultar la lista de plugines en
las tiras de canal.
Botón AUX: haga clic en el botón para mostrar u ocultar la salida auxiliar de las tiras de
canal.
Los ajustes de la salida general de audio aparecen siempre visibles, incluso si el botón IO
está deshabilitado.
Para una descripción detallada de los ajustes de las tiras de canal, consulte abajo el apartado
9.2.5, Ajustar la configuración de las tiras de canal.
Control de la mezcla
El mezclador
MASCHINE - Guía de usuario - 399
9.2.3 Seleccionar las tiras de canal
Dado que la vista conjunta es simplemente otra manera de mostrar y acceder a los canales de
MASCHINE, el procedimiento de selección y puesta en foco es similar al de la vista de los
arreglos:
Para poner el foco sobre un canal determinado (sonido o grupo), pulse un clic en el cuer-
po de la cabecera respectiva (cabecera de grupos y máster/monitorización en la fila supe-
rior, y cabecera de sonidos en la fila inferior si aparece visible). O utilice los comandos
habituales del controlador (véase 2.3.1, Poner el foco de selección sobre un grupo o un
sonido). La cabecera del canal en foco aparecerá resaltada.
Al poner el foco en una tira de canal determinada, el foco pasará también al sonido, gru-
po o máster representado en la vista del arreglador y viceversa.
Cuando el mezclador muestra las tiras de los sonidos de un grupo, al cliquear en la cabe-
cera de otro grupo, el mezclador pasará a mostrar los sonido de ese grupo.
Es posible seleccionar más de una tira de canal. La tira en foco es también la tira selec-
cionada. La selección múltiple funciona de la misma manera que en la vista de los arre-
glos (véase 4.1.3, Seleccionar varios sonidos o grupos).
Cualquiera que fuere el canal seleccionado, el área de plugines, en la parte inferior de la
vista conjunta, mostrará los plugines cargados en ese canal (véase 9.4, El área de plugi-
nes).
9.2.4 Manejar los canales del mezclador
El mezclador brinda los mismos comandos y procedimientos de operación que la vista del arre-
glador. En su gran mayoría, aparecen en el menú contextual de cada canal:
Control de la mezcla
El mezclador
MASCHINE - Guía de usuario - 400
Para abrir el menú contextual de un canal, pulse clic-secundario ([Ctrl]-clic en Mac OS X)
en la cabecera del canal:
Abrir el menú contextual de un canal pone automáticamente el foco sobre ese canal.
El menú contextual del canal brinda las mismas opciones que el menú contextual de la vista
del arreglador.
El mezclador dispone de los comandos siguientes:
Comando Acción
Cambiar el nombre del canal Pulse doble clic sobre el nombre del canal, en la cabecera, escriba el nom-
bre deseado con el teclado del ordenador y pulse [Intro] para confirmar (o
[Esc] para cancelar). También puede abrir el menú contextual y seleccionar
la opción de Rename.
Véanse 4.2.3, Cambiar el nombre de los nichos de sonido y 4.3.3, Cam-
biar el nombre de un grupo.
Cambiar el color del canal Abra el menú contextual del canal y seleccione Color.
Véanse 4.2.4, Cambiar el color de un sonido y 4.3.4, Cambiar el color de
un grupo.
Copiar y pegar canales Abra el menú contextual del canal y seleccione Copy o Paste.
Véanse 4.2.6, Copiar y pegar sonidos y 4.3.6, Copiar y pegar grupos.
Control de la mezcla
El mezclador
MASCHINE - Guía de usuario - 401
Comando Acción
Restablecer canal de sonido Abra el menú contextual del canal del sonido y seleccione Reset.
Véase 4.2.8, Restablecer nichos de sonido.
Eliminar canal de grupo Abra el menú contextual del canal del grupo y seleccione Delete.
Véase 4.3.8, Borrar grupos.
Guardar canal Abra el menú contextual del canal y seleccione Save As….
Véanse 4.2.5, Guardar sonidos y 4.3.5, Guardar los grupos.
No es posible arrastrar sonidos o grupos en el mezclador. Esto solo es posible en la vista
del arreglador. Véanse 4.2.7, Mover sonidos y 4.3.7, Mover grupos para más detalles.
9.2.5 Ajustar la configuración de las tiras de canal
Las tiras de sonidos y grupos asemejan la disposición de una clásica mesa de mezclas. La se-
ñal viaja de arriba abajo: desde la entrada, configurada en al parte superior, pasando por los
plugines cargados en el canal y por los controles de volumen y balance, para finalmente llegar
a la salida, configurada en la parte final del canal.
Los controles y secciones de cada canal reflejan la mayor parte de las propiedades expuestas
en el área de control de la vista del arreglador y posibilitan un ajuste mas visual e intuitivo (la
lista de parámetros disponibles aparece al final del presente apartado)
Ajustes al vuelo
El mezclador brinda una función que no está disponible en la vista de los arreglos: para cam-
biar la configuración de un canal no es necesario ponerlo primero en foco; simplemente, haga
clic sobre el control deseado y modifíquelo de manera conveniente, el foco o la selección vi-
gente no sufrirá cambio alguno.
Consejo: utilice la tira del canal supraordinado del costado derecho.
En su costado derecho, el mezclado exhibe una tira de canal (el canal de "salida" de una mesa
de mezclas) que representa siempre el canal supraordinado:
Si el mezclador está mostrando los grupos, está tira pasará a representar el canal máster
(o de monitorización).
Control de la mezcla
El mezclador
MASCHINE - Guía de usuario - 402
Si el mezclador está mostrando los sonidos del grupo en foco, esta tira pasará a represen-
tar ese grupo.
Particularmente, en el nivel de los sonidos, esto permite supervisar rápidamente el nivel de vo-
lumen y ajustarlo en el grupo correspondiente sin tener que poner el mezclador específicamen-
te en el nivel de los grupos.
Por ejemplo, si un bombo está sonando muy fuerte, mientras baja el volumen del mismo
puede comprobar, a la derecha, como esto afecta el volumen general del grupo y, eventual-
mente, ajustar también el volumen del grupo.
Composición de las tiras de canal de sonidos y grupos
A continuación, enumeraremos todos los elementos que componen una tira de canal. Describi-
remos también su funcionamiento básico y el parámetro correspondiente en la vista de los
arreglos.
Si alguno de estos componentes no se encuentra visible, verifique el mezclador no esté mi-
nimizado (el botón de apertura del costado izquierdo debe aparecer habilitado. Véase
9.2.2, Ajustar el diseño del mezclador para más detalles).
Control de la mezcla
El mezclador
MASCHINE - Guía de usuario - 403
Una tira de canal completa (sonido, a la izquierda; grupo y máster, a la derecha).
(1) Cabecera: muestra el nombre y el índice alfanumérico del grupo, o el nombre del sonidos
Las cabeceras de los grupos se sitúan en la fila superior del mezclador y las cabeceras de los
sonidos en la fila inmediatamente debajo. Si el resto de la tira no está oculta, la cabecera mos-
trará también un diminuto medidor de volumen en la esquina superior derecha. Las acciones
disponibles son las siguientes:
Alternar entre sonidos y grupos (véase 9.2.1, Exponer grupos vs. Exponer sonidos).
Seleccionar/poner en foco un canal (véase 9.2.3, Seleccionar las tiras de canal).
Cambiar el nombre de un canal: haga doble clic en la cabecera, escriba otro nombre con
el teclado del ordenador y pulse [Intro] para confirmar (o [Esc] para cancelar). También
puede emplear la opción de Rename del menú contextual.
Otras acciones disponibles: pulse clic-secundario ([Ctrl]-clic en Mac OS X) en la cabecera
para abrir el menú contextual (véase 9.2.4, Manejar los canales del mezclador).
Control de la mezcla
El mezclador
MASCHINE - Guía de usuario - 404
(2) Ajuste de la entrada de audio (sonidos solamente): permite configurar el direccionamiento de
la entrada de audio. Visible solamente cuando el botón de IO se encuentra habilitado a la iz-
quierda del mezclador. Haga clic en AUDIO IN para seleccionar la entrada de audio y ajustar
su volumen con la pequeña perilla de la izquierda. Estos controles son los equivalentes de los
parámetros de Source y Gain de la página de Audio de las propiedades de entrada del sonido.
Véase 8.1.1, Envío de audio externo a los sonidos para más información.
(3) Ajustes de la entrada de MIDI: permite configurar el direccionamiento de la entrada de MIDI.
Visible solamente cuando el botón de IO se encuentra habilitado a la izquierda del mezclador.
Haga clic en MIDI IN para seleccionar un puerto de entrada MIDI y seleccionar un canal con el
menú de la izquierda. Estos controles son los equivalentes de los selectores de Source y Chan-
nel de la página MIDI de las propiedades de entrada sonidos y grupos. Véase 8.2.1, Accionar
sonidos con notas MIDI para más información.
(4) Lista de plugines: muestra los plugines cargados en el canal. La lista solo es visible cuando
se habilita el botón de plugines (el enchufe) a la izquierda del mezclador. Las acciones dispo-
nibles son las siguientes:
Pulse con un clic el "+" para abrir el menú de plugines y cargar un nuevo plugin al final
de la lista.
Pulse clic-secundario (Mac OS X: [Ctrl]-clic) en un plugin para reemplazarlo por otro o pa-
ra eliminarlo (para hacer esto, seleccione la opción de None del menú).
Haga clic en el nombre de un plugin para seleccionarlo. Si el plugin no se ve en el área
de plugines, el área se desplazará automáticamente para mostrar su interfaz (véase 9.4,
El área de plugines).
Haga clic en el cuadradito situado a la izquierda para anular el plugin (los plugines anula-
dos aparecen de color gris apagado) o para volverlo a reinsertar en la cadena de la señal.
Arrastre los nombres por la lista para cambiarlos de lugar.
Esta lista de plugines es exactamente equivalente a la lista de plugines del área de controla de
la vista de los arreglos. Consulte el apartado 6.1, Panorama de los plugines para más deta-
lles.
(5) Sección del deslizante: permite ajustar el volumen del canal, la posición panorámica, el si-
lenciamiento y la monitorización. Las acciones disponibles son las siguientes:
Control de la mezcla
El mezclador
MASCHINE - Guía de usuario - 405
Arrastre el deslizante para ajustar el nivel de volumen. Este control funciona igual que el
parámetro de Level de la página de Audio de las propiedades de salida del canal (véase
8.1.2, Configurar la salida general de sonidos y grupos). Adicionalmente, los medidores
de volumen muestran el nivel de volumen del canal. El tope de volumen aparece de color
gris, arriba del medidor y del deslizante de volumen. Si este valor máximo pasa de cero,
se pondrá de color blanco para indicar la presencia de distorsión. Haga clic en el valor
para restablecerlo.
Arrastre horizontalmente las dos barras que coronan esta sección para ajustar la posición
panorámica del canal en el campo estéreo. Estas barritas son el equivalente del parámetro
de Pan de la página de Audio de las propiedades de salida del canal (véase 8.1.2, Confi-
gurar la salida general de sonidos y grupos).
Haga clic en el botón de silenciamiento (Mute) para silenciar el canal o pulse un clic-se-
cundario ([Ctrl]-clic en Mac OS X) para silenciar todos los otros canales (función de aisla-
miento). Véase 5.2.2, Silenciar y aislar para más información.
Haga clic en el botón de los auriculares para enviar el canal a la monitorización. Este bo-
tón es el equivalente del parámetro de Cue de la página de Audio de las propiedades de
salida del canal. Véase 9.2.6, Empleo del canal de monitorización para más informa-
ción.
(6) Menu de la salida de audio: selecciona el destino de la salida general de audio del canal.
Por defecto, los canales de sonido tienen salida a su grupo de pertenencia. Los canales de gru-
po, a su vez, tienen salida al máster y el máster tiene salida al primer par de salida estereofó-
nica. Haga clic en el rótulo del campo para seleccionar otro destino. Este control es el equiva-
lente del selector de Dest. de la página de Audio de las propiedades de salida de sonidos y
grupos (véase 8.1.2, Configurar la salida general de sonidos y grupos) y del máster (véase
8.1.4, Configurar las salidas maestra y de monitorización de MASCHINE).
(7) Salida auxiliar: permite ajustar el direccionamiento de las salidas auxiliares. Visible sola-
mente cuando el botón de AUX se encuentra habilitado a la izquierda del mezclador. Haga clic
en AUX 1 o AUX 2 para seleccionar un destino para esta salida auxiliar. Ajuste el volumen co-
rrespondiente con la pequeña perilla de la derecha y seleccione el orden de procesamiento ha-
ciendo clic en Post o en Pre. Estos controles son los equivalentes de los parámetros de Dest.,
Level y Order de la página de Aux de las propiedades de salida de sonidos y grupos (véase
8.1.3, Establecer salidas auxiliares en sonidos y grupos).
Control de la mezcla
El mezclador
MASCHINE - Guía de usuario - 406
(8) Ajuste de la salida MIDI (sonidos solamente): permite seleccionar una salida de MIDI. Visi-
ble solamente cuando el botón de IO se encuentra habilitado a la izquierda del mezclador. Ha-
ga clic en el rótulo de MIDI OUT para seleccionar un puerto de salida MIDI y seleccione un
canal con el menu de la derecha. Estos controles son equivalentes a los selectores de Dest. y
Channel de la página MIDI de las propiedades de salida del sonido (véase 8.2.4, Enviar MIDI
desde los sonidos).
La modulación de parámetros no aparece indicada en el mezclador. En consecuencia, el
valor de un parámetro modulado podría cambiar aun si el control respectivo del mezclador
mostrara un valor fijo. Por ejemplo, si el deslizante de volumen de un canal está completa-
mente bajado y el volumen del canal está siendo modulado, el volumen real del canal po-
dría superar temporalmente el valor así ajustado; generándose en consecuencia una señal
audible (y visible a través del medidor), a pesar de la posición completamente abajo del
deslizante. En la vista de los arreglos, por el contrario, el área de control indica la modula-
ción de los parámetros continuos mediante un anillo alrededor de las perillas. Véase 7.5,
Grabar y editar una modulación para más información sobre la modulación de parámetros.
Composición de la tira de canal del máster y la monitorización
La tira de canal del máster y de la monitorización se similar a la de los sonidos y grupos ya
descrita, a excepción de los elementos siguientes (los números remiten a la ilustración utiliza-
da en el párrafo anterior):
El botón de silenciamiento (Mute) de la sección del deslizante (5) no se encuentra dispo-
nible.
La configuración de la entrada de audio (2) y los ajustes de MIDI (3) no se encuentran
disponibles.
Las salidas auxiliares (7) y la salida de MIDI (8) no están disponibles.
La tira de canal de la monitorización no cuenta con una lista de plugines (4).
9.2.6 Empleo del canal de monitorización
MASCHINE ofrece una salida especial para poder llevar a cabo la monitorización. Este canal
permite direccionar cualquiera de los canales (sonido o grupo) a una salida independiente sin
interferir con la salida general de MASCHINE. Por ejemplo, se lo puede emplear para preparar
un sonido o un grupo con los auriculares durante una actuación en vivo: mande primeramente
Control de la mezcla
El mezclador
MASCHINE - Guía de usuario - 407
el canal vacío a la monitorización, luego cargue desde el buscador el sonido o grupo deseado
(o compóngalo desde cero), añada plugines, ajuste los parámetros o grabe pautas según crea
conveniente y, finalmente, cuando tenga todo listo, insértelo nuevamente en su interpretación.
El canal de monitorización permite también:
La escucha previa de samples en el buscador (véase 3.3.2, Escucha previa de los sam-
ples).
Aplicar el metrónomo (véase 7.2.3, Empleo del metrónomo).
Funciones de escucha previa en el editor de samples cuando se lleva a cabo una graba-
ción (véase 14.2.2.1, Seleccionar la fuente y el modo de grabación en el controlador) o
un corte de samples (véase 14.4, Cortar samples).
Enviar canales de sonidos y grupos a la monitorización
Pulse un clic en el botón de los auriculares, presente en todas las tiras de canal, para
monitorizar el contenido del canal.
El botón de los auriculares se encenderá. El canal ya no deriva la señal a su destino pre-
vio sino que la envía al canal de monitorización.
Para acabar con la monitorización del canal y enviar la señal a su destino habitual (definido
por el ajuste de salida), vuelva a cliquear el botón de los auriculares.
También, es posible enviar a la monitorización múltiples canales de sonido y de grupo de ma-
nera simultánea.
En la vista de los arreglos, el equivalente del botón de los auriculares es el interruptor de
Cue de la página de Audio de las propiedades de salida de sonidos y grupos (véase 8.1.2,
Configurar la salida general de sonidos y grupos).
El silenciamiento y la aislación de canales no se puede llevar a cabo cuando los canales
están siendo monitorizados: lo que se envía a través de la monitorización es reproducido
por este canal sin tener en cuenta si el canal de origen estaba silenciado o no.
Ajuste del canal de la monitorización en el mezclador
Todas las señales de la monitorización pasan por la tira de canal de la monitorización. Esta tira
de canal aparece en el mezclador de la siguiente manera:
Control de la mezcla
El mezclador
MASCHINE - Guía de usuario - 408
1. Haga clic en la cabecera de la tira del máster/monitorización, en la esquina superior dere-
cha del mezclador.
Si el mezclador estaba mostrando los canales de los sonidos, pasará a mostrar el nivel de
los grupos. La tira de canal del máster/monitorización aparecerá y quedará puesta en fo-
co.
2. Haga clic en el símbolo de los auriculares de la cabecera.
El canal del máster pasará a representar el canal de la monitorización. Ajuste aquí el vo-
lumen, la posición panorámica y el destino del canal de la monitorización. Como destino,
puede seleccionar, por ejemplo, otro par de salida en el cual conectar los auriculares. Es-
tos ajustes se describen en 8.1.4, Configurar las salidas maestra y de monitorización de
MASCHINE.
9.3 La cadena de plugines
En la parte central de la vista conjunta, justo debajo del mezclador, una barra horizontal, pre-
senta la lista de plugines cargados en el canal en foco: la cadena de plugines. En la cadena de
plugines, los plugines aparecen dispuestos de manera horizontal y la señal los va recorriendo
de izquierda a derecha.
La cadena de plugines con el Compressor seleccionado y el EQ anulado.
Control de la mezcla
La cadena de plugines
MASCHINE - Guía de usuario - 409
Salvo por su disposición horizontal, la cadena de plugines cumple la misma función que la lis-
ta de plugines de las tiras de canal del mezclador; esto es, la organización de los plugines del
canal.
Haga clic en el nombre de un plugin para seleccionarlo. Si el plugin se halla fuera de los
límites del área de plugines de debajo, el área de plugines se desplazará automáticamen-
te hasta el plugin seleccionado.
Haga clic en el "+" situado al final de la cadena y seleccione en el menú otro plugin para
cargar. También, puede pulsar clic-secundario (Mac OS X: [Ctrl]-clic) sobre el nombre del
plugin para reemplazarlo por otro. Véase 6.1.3, Cargar, eliminar y reemplazar plugines
para más información.
Haga clic en el cuadradito que aparece a la izquierda del nombre del plugin para anularlo
(los plugines anulados aparecen de color gris apagado). Vuelva a cliquear el cuadradito
para insertar el plugin nuevamente en la cadena de procesamiento. Véase 6.1.5, Anular
nichos de plugin para más información.
Pulse clic-secundario (Mac OS X: [Ctrl]-clic) sobre el nombre de un plugin para abrir el
menú contextual y gestionar los plugines con los comandos de Open…(abrir), Save As…
(guardar como...) y Save As Default… (guardar como predeterminado... plugines exter-
nos y de Native Instruments solamente). Véanse 6.1.9, Guardar y abrir presetes de plu-
gin y 6.3.4, Empleo de presetes de plugin VST/AU para más información.
La cadena de plugines no permite mover los plugines. Para hacer esto, utilice la lista de
plugines de los canales del mezclador (véase 9.2.5, Ajustar la configuración de las tiras
de canal).
9.4 El área de plugines
La parte inferior de la vista conjunta de MASCHINE ofrece una representación gráfica de los
plugines cargados en el canal (sonido, grupo o máster) en foco: el área de plugines. El área de
plugines muestra los plugines cargados bajo la forma de un panel de controles, contando cada
plugin con un panel propio.
Al igual que la cadena de plugines de arriba, los plugines aparecen dispuestos de manera hori-
zontal y la señal los va recorriendo de izquierda a derecha.
Control de la mezcla
El área de plugines
MASCHINE - Guía de usuario - 410
El área de plugines de un canal. Cada plugin cuenta con su propia interfaz.
En el área de plugines, el aspecto de los paneles de los plugines dependerá del tipo específico
de plugin (interno, externo o de Native Instruments).
En todos los casos, el panel siempre aparece con una cabecera: 9.4.1, La cabecera del
plugin
Los efectos internos y sintetizadores de percusión (Drumsynths) cuentan con paneles pro-
pios: 9.4.2, Paneles de efectos internos y sintetizadores de percusión
El plugin del Sampler cuenta con un panel especial, más grande: 9.4.3, Panel del sam-
pler
Los plugines de Native Instruments son paneles particulares inspirados en la interfaz de
usuario propia de cada producto: 9.4.4, Paneles particulares de los plugines Native Ins-
truments
Los plugines externos cuentan con un panel genérico con un reducido número de contro-
les: 9.4.5, Panel genérico de los plugines externos
Los plugines de Native Instrumentos y los plugines externos pueden desprenderse y ser
abierto en una ventana flotante: 9.4.6, Desprender el panel del plugin (plugines Native
Instruments y externos)
Recorrer el área de plugines
Si la ventana de MASCHINE no es lo suficientemente grande como para contener todos los pa-
neles dentro del área de plugines; en la cadena de plugines, haga clic sobre el plugin deseado
para que el área de plugines se desplace automáticamente hasta el panel correspondiente:
Control de la mezcla
El área de plugines
MASCHINE - Guía de usuario - 411
En la cadena de plugines, haga clic sobre el nombre del plugin para su panel aparezca mostrada en el área de plugines de
abajo.
Por otra parte, cuando el área de plugines no alcanza para exponer todos los paneles, una ba-
rra de desplazamiento aparece debajo para poder acceder a los paneles ocultos.
Utilice la barra de desplazamiento para acceder al resto de los paneles.
Del mismo modo, una barra de desplazamiento vertical aparecerá a la derecha del panel cuan-
do este tenga una altura superior a la de la ventana.
Control de la mezcla
El área de plugines
MASCHINE - Guía de usuario - 412
Utilice la barra de desplazamiento vertical para acceder al resto del plugin.
9.4.1
La cabecera del plugin
Los paneles de todos los tipos de plugin (internos, de Native Instruments y externos) cuenta
con una cabecera en la parte superior:
Control de la mezcla
El área de plugines
MASCHINE - Guía de usuario - 413
La cabecera del plugin en la parte superior del panel.
La cabecera del plugin presenta, de izquierda a derecha, los siguientes elementos:
(1) Botón de apertura de la ventana del plugin (solo plugines Native Instruments y externos): pul-
se con un clic la pequeña flecha para abrir o cerrar la interfaz del plugin en una ventana exter-
na. Véase 9.4.4, Paneles particulares de los plugines Native Instruments para más informa-
ción al respecto.
(2) Botón de la vista adicional (solo en algunos plugines Native Instruments): algunos plugines
de instrumento de Native Instruments presentan un panel con dos vistas alternativas. Haga
clic en "+" para pasar de la vista predeterminada a la vista adicional. Véase 9.4.4, Paneles
particulares de los plugines Native Instruments para más información al respecto.
(3) Nombre del preset: muestra el nombre del preset.
(4) Botón de búsqueda rápida: haga clic en la lupa para abrir la función de búsqueda rápida y
abrir la última búsqueda realizada para cargar el preset.
Control de la mezcla
El área de plugines
MASCHINE - Guía de usuario - 414
9.4.2 Paneles de efectos internos y sintetizadores de percusión
En los sintetizadores de percusión (Drumsynths) y los efectos internos, los paneles del área de
plugines brinda una representación visuales de los plugines y sus parámetros.
El panel de un sintetizador de percusión y de dos efectos internos.
Al igual que en los otros plugines, estos paneles cuentan también con una cabecera. La cabe-
cera contiene el nombre del preset y el símbolo de la búsqueda rápida (véase 9.4.1, La cabe-
cera del plugin para más detalles).
Si bien los parámetros no se organizan de la misma manera que en las páginas de parámetros
de la vista de los arreglos; los paneles de los sintetizadores y los efectos internos presentan
exactamente los mismos parámetros.
Las únicas excepciones son el Compressor, el Gate y el Limiter, cuyos paneles cuentan con
un medidor de volumen que no aparece disponible en el área de control (reducción de ga-
nancia para el Compressor y volumen de entrada para el Gate y el Limiter).
Control de la mezcla
El área de plugines
MASCHINE - Guía de usuario - 415
Para una descripción completa de los parámetros de cada uno de los paneles, consulte el capí-
tulo 10, Emplear los sintetizadores de percusión (Drumsynths), para los sintetizadores de per-
cusión, y el capítulo 12, Detalle de los efectos, para los efectos internos.
La modulación de parámetros no aparece indicada en los paneles de los plugines internos.
En consecuencia, el valor de los parámetros modulados podría cambiar aun cuando no se
registraran cambios en los controles del panel. Véase 7.5, Grabar y editar una modulación
para más información sobre la modulación de parámetros.
9.4.3 Panel del sampler
El panel del sampler que aparece en el área de plugines presenta una combinación de los pa-
rámetros presentes en las tres primeras páginas de parámetros del área de control, junto con
los parámetros disponibles en la pagina de zonas (Zone) del editor de samples.
Al igual que los otros paneles de plugin, el sampler presenta una cabecera en su parte supe-
rior. La cabecera contiene el nombre del preset y el símbolo de la búsqueda rápida (véase
9.4.1, La cabecera del plugin para más detalles).
El panel del sampler presenta dos paneles: MAIN y ZONE. Para acceder a los mismos, haga
clic en MAIN o en ZONE.
La modulación de parámetros no aparece indicada en los paneles de los plugines internos.
En consecuencia, el valor de los parámetros modulados podría cambiar aun cuando no se
registraran cambios en los controles del panel. Véase 7.5, Grabar y editar una modulación
para más información sobre la modulación de parámetros.
Control de la mezcla
El área de plugines
MASCHINE - Guía de usuario - 416
Sampler – Panel MAIN
El Sampler en el área de plugines
(1) Selector de paneles: haga clic en MAIN o ZONE para abrir el panel correspondiente.
(2) Onda del sample: muestra la onda sonora del sample empleado en la zona seleccionada. Es-
te visualizador brinda las mismas funciones que el de la ficha Zone en la vista de samples.
Aquí, encontrará también marcadores de inicio y fin, zum, etc. Consulte el apartado 14, Sam-
pleo y mapeo de samples para más detalles.
(3) Secciones PLAY y LOOP (ejecución y bucleo): permite ajustar el rango de la ejecución y los
ajustes del bucleo de la zona seleccionada. Se trata de las mismas funciones que se encuen-
tran en las secciones de PLAY RANGE y LOOP de la ficha de zonas (Zone) del editor de sam-
ples. Consulte el apartado 14, Sampleo y mapeo de samples para más detalles.
Control de la mezcla
El área de plugines
MASCHINE - Guía de usuario - 417
(4) Sección VOICE & ENGINE (voces e ingenio): permite ajustar los parámetros de polifonía
(Polyphony), transición tonal (Glide) y modo (Mode) de la página de Voice Settings / Engine y
del botón de Reverse de la página de Pitch/Envelope del área de control. Véanse 6.2.1, Pági-
na 1: Voice Settings (configuración de voces) / Engine (ingenio) y 6.2.1, Página 1: Voice Set-
tings (configuración de voces) / Engine (ingenio) para más detalles.
(5) Sección TUNE: permite ajustar el parámetro de afinación (Tune) de la página de Pitch/Enve-
lope del área de control. Consulte el apartado 6.2.1, Página 1: Voice Settings (configuración
de voces) / Engine (ingenio) para más detalles.
(6) Secciones SATURATION, LO FI y FILTER: permite ajustar los parámetros de saturación, baja
fidelidad y filtrado de la página de FX/Filter del área de control. Consulte el apartado 6.2.2,
Página 2: Pitch (tono) / Envelope (envolvente) para más detalles.
(7) Sección AMP ENVELOPE: permite ajustar la envolvente de amplitud (parámetro de tipos
(Type) de la página de Pitch/Envelope del área de control). Consulte el apartado 6.2.1, Pági-
na 1: Voice Settings (configuración de voces) / Engine (ingenio) para más detalles.
Sampler – Panel ZONE
Control de la mezcla
El área de plugines
MASCHINE - Guía de usuario - 418
El Sampler en el área de plugines
(1) Selector de paneles: haga clic en MAIN o ZONE para abrir el panel correspondiente.
(2) Lista de zona: permite manejar las zonas creadas. Es la misma lista que se encuentra dispo-
nible en ficha de Zone del editor de samples. Consulte el capítulo 14, Sampleo y mapeo de
samples para más detalles.
(3) Mapeo del samples: permite definir los rangos de nota y velocidad de las zonas. Funciona
igual que la vista de mapeos de la ficha de Zone del editor de samples. Consulte el capítulo
14, Sampleo y mapeo de samples para más detalles.
Control de la mezcla
El área de plugines
MASCHINE - Guía de usuario - 419
(4) Secciones TUNE / MIX y MAP: permite ajustar la afinación, la ganancia y los rangos de notas
y velocidad de las zonas. Son lo mismo que las secciones de TUNE y MAP de la ficha de zonas
(Zone) del editor de samples. Consulte el apartado 14.5.7, Ajustar la configuración de la zona
para más detalles.
Al igual que en los plugines internos, la modulación de parámetros no aparece indicada en
el panel del sampler. En consecuencia, el valor de los parámetros modulados podría cam-
biar aun cuando no se registraran cambios en los controles del panel. Véase 7.5, Grabar y
editar una modulación para más información sobre la modulación de parámetros.
9.4.4 Paneles particulares de los plugines Native Instruments
Los paneles de los plugines Native Instruments brindan un característica adicional: una o dos
vistas particulares que agrupan la mayoría de los parámetros más importantes del plugin en
una interfaz clara y concisa, conservando al mismo tiempo toda la sensación y el aspecto de
un producto Native Instruments:
La vista predeterminada está disponible en todos los plugines Native Instruments.
Una vista adicional, con un juego de controles alternativo, solo aparece disponible en al-
gunos plugines Native Instruments
Por ejemplo:
Control de la mezcla
El área de plugines
MASCHINE - Guía de usuario - 420
La vista predeterminada de ABSYNTH 5 muestra los principales elementos de la ventana
de ejecuciones de ABSYNTH 5:
Control de la mezcla
El área de plugines
MASCHINE - Guía de usuario - 421
La vista predeterminada de MASSIVE muestra partes específicas de la vista del sintetiza-
dor (los ocho macrocontroles, en la parte superior, y las páginas de modulación, debajo):
Control de la mezcla
El área de plugines
MASCHINE - Guía de usuario - 422
La vista predeterminada de GUITAR RIG muestra un minirack y, arriba, una versión redu-
cida de la cabecera global:
Al igual que los otros plugines, el panel de los plugines Native Instruments muestra, en la par-
te superior, la cabecera del plugin con el botón de apertura de la ventana flotante, el nombre
del preset cargado y el símbolo de la búsqueda rápida (véase 9.4.1, La cabecera del plugin,
arriba, para más detalles).
Los plugines Native Instruments con una vista adicional presentan en la cabecera un signo "+",
el botón de la vista adicional, para acceder a la vista adicional del plugin.
Control de la mezcla
El área de plugines
MASCHINE - Guía de usuario - 423
Haga clic en el "+" de la cabecera para alternar entre la vista predeterminada y la vista adicional.
Usuarios de Mac OS X: los plugines VST de un producto Native Instruments tiene que ser
instalado para la vista predeterminada de ese producto (y, eventualmente, la vista adicio-
nal) aparezcan en el área de plugines. Si normalmente emplea la versión AU de un produc-
to de Native Instruments, verifique por favor si la versión VST está también instalada en el
ordenador para asegurar la perfecta integración del respectivo plugin en MASCHINE. Puede
ocultar/mostrar la versión AU de los plugines Native Instruments en el menú de plugines
del programa o en el buscador de plugines del controlador con la casilla de Use NI Audio
Units de la página de Plug-ins del panel de preferencias (Preferences) véase 2.5.4,
Preferencias – Ficha Plug-ins para más información.
Los plugines Native Instruments también pueden desprenderse y abrirse en un ventana por se-
parado. La ventana flotante permite, incluso, pasar de la vista predeterminada a la interfaz de
usuario original del producto Native Instruments. Véase 9.4.6, Desprender el panel del plugin
(plugines Native Instruments y externos) para más información.
9.4.5 Panel genérico de los plugines externos
Los plugines externos se representan a través de un panel genérico en el área de plugines:
Control de la mezcla
El área de plugines
MASCHINE - Guía de usuario - 424
El panel genérico de un plugin externo.
El panel del plugin presenta los elementos siguientes:
(1) Cabecera del plugin: véase 9.4.1, La cabecera del plugin, arriba, para más información.
(2) Nombre del plugin.
(3) Menú de presetes: utilice este menú para seleccionar un preset de su plugin VST/AU. No
todos los plugines VST/AU manejan sus presetes (parches, programas, etc,) de la misma mane-
ra. Véase 6.3.4, Empleo de presetes de plugin VST/AU para más información al respecto.
(4) Símbolos que indican el formato (VST o AU) y tipo de instrumento de plugin: instrumento
(un teclado) o efecto (FX).
Él plugin externo también puede desprenderse y abrirse en una ventana separada mostrando la
interfaz original del producto (véase 9.4.6, Desprender el panel del plugin (plugines Native
Instruments y externos) para más información).
9.4.6
Desprender el panel del plugin (plugines Native Instruments y externos)
El panel de plugines Native Instruments y de plugines externos puede desprenderse y abrirse
en una ventana separada al cliquear sobre la flecha diagonal de la cabecera del plugin:
Haga clic en la flecha diagonal para abrir el plugin en una ventana flotante.
Control de la mezcla
El área de plugines
MASCHINE - Guía de usuario - 425
Para desprender el panel, haga clic en la flecha diagonal situada en el margen izquierdo
de la cabecera del plugin.
El plugin se abrirá en una ventana flotante.
Al desprender plugines Native Instruments, el lugar que ocupaba panel es reemplazado por
una delgada línea vertical (véase abajo).
Los plugines de la plataforma de productos Native Instruments (REAKTOR, KONTAKT y
GUITAR RIG) abren automáticamente una ventana independiente al ser cargados desde el
menú de plugines.
MASCHINE mostrará siempre la ventana flotante del canal en foco (sonido, grupo o máster). El
canal puede tener tantas ventanas abiertas como considere conveniente. Al poner el foco sobre
otro canal, todas las ventanas flotantes desaparecerán y serán reemplazadas por las ventanas
de los plugines Native Instruments o externos del nuevo canal en foco (sonido, grupo máster).
La ventana flotante es la misma que aparece en la vista de los arreglos. Véase 6.3.1, Abrir
y cerrar la ventana del plugin para más información al respecto.
Desprender plugines Native Instruments
Al abrir un plugin Native Instruments en su propia ventana, sucederá lo siguiente:
En la el área de plugines, el lugar ocupado por el panel pasará a estar ocupado por un
plugin sustituto que solo mostrará la flecha diagonal. Esto permitirá fijar nuevamente el
plugin al área de plugines (véase abajo)
Control de la mezcla
El área de plugines
MASCHINE - Guía de usuario - 426
La ventana flotante muestra también la cabecera del plugin en la parte superior. Además
de los elementos descritos en 9.4.4, Paneles particulares de los plugines Native Instru-
ments, esta cabecera contiene además un botón de edición (representado por un lápiz)
que permite pasar a la vista de la edición y a la interfaz original del producto Native Ins-
truments:
Cerrar la ventana flotante del plugin
Para volver al fijar el plugin Native Instruments o externo en el área de plugines y cerrar
la ventana flotante, en el área de plugines, haga clic en la flecha diagonal del plugin sus-
tituto (plugines Native Instruments) o en la de la cabecera del panel genérico (plugines
externos).
También puede cerrar las ventanas con el usual botón de cierre ubicado en la esquina su-
perior derecha o izquierda de la ventana. El plugin se ubicará nuevamente en el área de
plugines.
Control de la mezcla
El área de plugines
MASCHINE - Guía de usuario - 427
10 Emplear los sintetizadores de percusión (Drumsynths)
Los sintetizadores de percusión (Drumsynths) son un juego de potentes plugines monofónicos
de instrumento incluidos en MASCHINE (es decir, internos) y permiten la producción de soni-
dos de tambor de gran sofisticación. Al igual que cualquier otro plugin de instrumento, sola-
mente pueden ser cargados en el primer nicho de plugin de un sonido.
Estos sintetizadores fueron diseñados para desplegar una gran ejecutabilidad, tanto desde los
pads del controlador MASCHINE como desde cualquier teclado MIDI sensible a la velocidad.
Permiten componer sonidos originales y brindan control total sobre las propiedades de distin-
tos tambores. No vacile en manipularlos durante sus actuaciones en vivo o automatizarlos co-
mo cualquier otro plugin.
Véase 7.5, Grabar y editar una modulación para más información sobre la automatización.
El presente capítulo comprende los siguientes temas:
El panorama de los sintetizadores de percusión y una presentación de sus características
más comunes: 10.1, Drumsynths – Manejo general.
Una descripción detallada de cada uno de los sintetizadores:
El plugin Kick (bombo): 10.2, Los Kicks.
El plugin del Snare (tambor redoblante): 10.3, Los Snares.
El plugin Hi-hat (charles): 10.4, Los Hi-hats.
El plugin Tom (tambor): 10.5, Los Toms.
El plugin Percussion (percusión): 10.6, Las Percusiones.
Ahora, describiremos los parámetros y manejos específicos de los sintetizadores de percu-
sión. Para una descripción general de las características y funciones de los plugines (in-
cluidos los sintetizadores), consulte el apartado 6.1, Panorama de los plugines.
Emplear los sintetizadores de percusión (Drumsynths)
MASCHINE - Guía de usuario - 428
10.1 Drumsynths – Manejo general
Esta sección describe el uso general y las características de los sintetizadores de percusión.
Operación de los sintetizadores
Los sintetizadores de percusión (Drumsynths) son plugines de MASCHINE y, como tales, admi-
ten todas las acciones y procedimientos habituales de los plugines. Por lo tanto, para saber
como cargar, eliminar, reemplazar, insertar, mover, copiar o pegar esta clase de plugines o, de
igual modo,ajustar sus parámetros y cargar/guardar sus presetes, consulte el apartado 6.1,
Panorama de los plugines, donde todas estas operaciones se hallan descritas en detalle.
10.1.1 Ingenios: varias clases de percusión en un sintetizador
Cada uno de los sintetizadores (Kick, Snare, Hi-hat, Tom y Percussion) proporciona, en reali-
dad, diferentes tipos de percusión: cada uno de ellos permite seleccionar un ingenio de audio
que genera un sonido de percusión especial. En el mismo sintetizador, cada ingenio aparece
con su propio algoritmo, parámetros y características sónicas (de hecho, se trata de un instru-
mento de percusión completamente diferente). ¡Por ejemplo, el Kick ofrece ocho ingenios dife-
rentes! Algunos ingenios generan percusiones acústicas, otros sonidos más electrónicos.
En cada sintetizador, el primer parámetro (Engine) permite seleccionar el ingenio a emplear.
La mayoría de los otros parámetros dependerá del ingenio seleccionado.
10.1.2 Organización común de los parámetros
Todos los sintetizadores ostentan una organización similar, tanto en el área de control del arre-
glador como en el área de plugines del mezclador.
Páginas de parámetros comunes en el área de control (Vista de los arreglos)
En la vista de los arreglos, los parámetros de todos los Drumsynths se agrupan de manera simi-
lar en el área de control:
Emplear los sintetizadores de percusión (Drumsynths)
Drumsynths – Manejo general
MASCHINE - Guía de usuario - 429
Todos los Drumsynths comparten la misma organización de parámetros en el área de control.
Los parámetros están agrupados en tres páginas de parámetros:
La página principal (Main) concentra los parámetros más importantes. Seleccione aquí
el ingenio a emplear, la afinación, el declive, etc.
La página avanzada (Advanced) brinda acceso a ajustes más complejos y delicados.
La página de modulación (Modulation) ajusta la ejecutabilidad de la percusión configu-
rando su respuesta a la velocidad (fuerza) de la ejecución.
La página principal (Main) empieza siempre con una sección principal (MAIN). Las otras
secciones de la página dependerán del tipo de sintetizador e ingenio seleccionado.
Diseño común en el área de plugines (vista conjunta)
En la vista conjunta, los paneles de plugin de todos los sintetizadores de percusión presentan
un diseño similar en el área de plugines:
Emplear los sintetizadores de percusión (Drumsynths)
Drumsynths – Manejo general
MASCHINE - Guía de usuario - 430
Todos los Drumsynths comparten el mismo diseño general en el área de plugines.
En la parte superior del panel, puede ajustar el parámetro de afinación (Tune), seleccio-
nar el ingenio, ajustar la respuesta a la velocidad y ajustar el declive (Decay) (o ajustar el
filtro (Filter) si se trata del ingenio de las maracas del sintetizador Percussion)
En la parte de abajo del panel, hallará otros parámetros para ajustar el sonido del ingenio
seleccionado.
Para más información sobre los distintos paneles representados en el área de plugines,
consulte el apartado 9.4, El área de plugines.
Emplear los sintetizadores de percusión (Drumsynths)
Drumsynths – Manejo general
MASCHINE - Guía de usuario - 431
10.1.3 Parámetros compartidos
Algunos parámetros son compartidos por distintos ingenios (p. ej., el parámetro de afinación
(Tune)). Los parámetros que se comparten presentan la ventaja de mantener su posición al pa-
sar a otro ingenio del sintetizador. Esto facilita la comparación de sonidos entre distintos inge-
nios.
El rango de valores de algunos parámetros compartidos depende del ingenio tratado. Tóme-
se, por ejemplo, el parámetro de afinación (Tune): al pasar a otro ingenio, la afinación po-
dría cambiar por más que la perilla guarde la misma posición.
Los parámetros compartidos son fáciles de advertir: cuando el parámetro aparece en más de
un ingenio, se trata de un parámetro compartido.
Si cambia de sintetizador (p. ej., reemplaza un Kick por un Hi-hat) la posición de los pará-
metros no será conservada.
10.1.4 Respuesta a la velocidad
Los ingenios de sonido de los sintetizadores no responden del mismo modo a la velocidad o
fuerza con que las notas son ejecutadas. De manera general, los ingenios pueden agruparse en
dos categorías:
Los ingenios de sonido acústico dependen grandemente de la velocidad. La velocidad
afecta muchas de las características del sonido generados, lo cual permite una ejecución
más expresiva de la percusión.
Los ingenios de sonido electrónico no son, por lo general, tan dependientes de la veloci-
dad. La mayoría de ellos emplean la velocidad para modular el volumen de salida del so-
nido.
La sensibilidad a la velocidad, tanto de ingenios acústicos como electrónicos, se ajusta en la
página de modulación (Modulation) con el control de velocidad (Velocity).
10.1.5 Rango de tono, afinación y notas MIDI
Todos los sintetizadores pueden ejecutarse de manera cromática. Esto quiere decir que el tono
del sonido será afectado por las notas tocadas en el teclado MIDI (o en los pads de controlador
en el modo del teclado).
Emplear los sintetizadores de percusión (Drumsynths)
Drumsynths – Manejo general
MASCHINE - Guía de usuario - 432
En todos los ingenios, el parámetro de afinación (Tune) permite definir el tono del sonido al
pulsar un pad (con los pads en el modo grupal) o el tono del do central como nota de base
(nota MIDI 60).
En la convención de MASCHINE, la nota MIDI 60 figura como la nota C3.
Los ingenios tienen diferentes rangos de tono:
La mayoría de los ingenios cuentan con un rango tonal limitado: por ejemplo, en el Snare,
el ingenio Chrome solo puede tocar notas MIDI entre 60 y 84; mientras que el ingenio
Iron toca notas MIDI entre 46 y 70. Si el tono de una nota MIDI cae fuera del rango ma-
nejado por el ingenio, el tono será confinado al rango tonal del ingenio.
Otros ingenios gozan de un rango tonal ilimitado: por ejemplo, el ingenio Sub del Kick, los
ingenios Fractal y Tronic del Tom, o el ingenio Fractal de Percussion.
En algunos ingenios es imposible establecer una afinación exacta con notas MIDI. En esos ca-
sos, el parámetro de Tune se establece en porcentaje (de 0 % a 100 %).
10.2 Los Kicks
El sintetizador Kick puede generar una infinidad de sonidos de bombo.
El Kick en el área de control (página principal (Main)).
Emplear los sintetizadores de percusión (Drumsynths)
Los Kicks
MASCHINE - Guía de usuario - 433
El Kick en el área de plugines.
Al igual que en los otros sintetizadores de percusión, seleccione el ingenio con el selector de
ingenios (Engine) de la página principal (Main). Cada uno de los ingenios tiene un carácter di-
ferente y un juego propio de parámetros, como se verá a continuación.
El Kick cuenta con los siguientes ingenios de sonido:
Sub (predeterminado): 10.2.1, Kick – Sub.
Tronic: 10.2.2, Kick – Tronic.
Dusty: 10.2.3, Kick – Dusty.
Rasper: 10.2.4, Kick – Rasper.
Snappy: 10.2.5, Kick – Snappy.
Emplear los sintetizadores de percusión (Drumsynths)
Los Kicks
MASCHINE - Guía de usuario - 434
Bold: 10.2.6, Kick – Bold.
Maple: 10.2.7, Kick – Maple.
Push: 10.2.8, Kick – Push.
Para mayor información sobre los ingenios, véase 10.1.1, Ingenios: varias clases de per-
cusión en un sintetizador. Para más información sobre el Kick y los otros sintetizadores de
percusión, véase 10.1, Drumsynths – Manejo general.
10.2.1 Kick – Sub
El Sub es el ingenio predeterminado del Kick.
Basado en el bombo de un clásico generador de percusión analógico, el Sub es un bombo de
sonido limpio, basado en una onda sinusoide, que puede servir a la perfección para producir
sonidos muy graves o de tambor o aun de primer instrumento si se lo afina y toca cromática-
mente en un teclado.
Los parámetros descritos abajo se presentan según como aparecen en el área de control
(vista de los arreglos). Los mismos parámetros aparecen también en el panel del plugin, en
el área de plugines de la vista conjunta. Véase 9.4, El área de plugines para más informa-
ción al respecto.
Página principal (Main)
Elemento Descripción
Sección MAIN
Engine Selecciona el ingenio empleado por el plugin del Kick. Si cambia este ajuste,
consulte por favor el apartado 10.2, Los Kicks.
Tune Ajusta el tono del do central, medido en números de nota MIDI y en cents. La
escala de valores comprendidos va de 31% hasta 55.00%. El valor predetermi-
nado es de 43.00. Véase 10.1.5, Rango de tono, afinación y notas MIDI para
más detalles.
Decay Ajusta la duración de la cola del sonido (medido en tanto por ciento). Los valo-
res disponibles van desde 0.0 hasta 100.0% (predeterminado 50.0%).
Emplear los sintetizadores de percusión (Drumsynths)
Los Kicks
MASCHINE - Guía de usuario - 435
Elemento Descripción
Bend Ajusta, en porcentaje, la amplitud de la envolvente de tono aplicada durante
toda la duración del sonido (punch). La escala de valores comprende desde 0%
hasta 100% (predeterminado: 6,8 %). En cero, el sonido conserva su tono ori-
ginal a lo largo de toda la fase de declive. Cuando el valor de Bend se incre-
menta, la envolvente se aplicará en mayor medida. Esto significa que el tono
del bombo comienza con un valor elevado para ir cayendo cuando el sonido de-
cae. Cuanto mayor sea el valor de Bend, más alto será el tono inicial.
Time Ajusta el tiempo de declive de la envolvente de tono, medido en tanto por cien-
to. La escala comprende de 0% a 100% (predeterminado: 30%). Tenga en
cuenta que si el valor de Time es muy largo, en comparación con el tiempo de
Decay, no podrá escuchar todo el descenso tonal sino solo su comienzo (es de-
cir, solo podrá escuchar el tono más agudo configurado en Tune).
Sección ATTACK
Mode Selecciona el estilo del ataque: la opción de Thin establece un sonido ligero
que suena como un clic; Thick selecciona un clic más redondeado con un poco
de ruido y Noise emplea simplemente una irrupción de ruido con menos clic.
Color Solamente disponible cuando las opciones de Thick o Noise aparecen seleccio-
nadas en el selector de modos (Mode). Ajusta, en porcentaje, el color del ata-
que. Los valores disponibles van desde 0.0 hasta 100.0% (predeterminado
50.0%). Con valores más bajos, el ataque sonará más sordo. Incremente el va-
lor de Color para obtener un ataque más incisivo.
Amount Ajusta la intensidad del ataque. Los valores disponibles van desde 0.0 % (ata-
que suave) hasta 100.0 % (ataque máximo). El valor predeterminado es de
50.0 %.
Página avanzada (Advanced)
La pagina de Advanced de este ingenio no contiene parámetros.
Página de la modulación (Modulation)
Al igual que los otros ingenios y sintetizadores, la pagina de Modulation solo presenta un pará-
metro: Velocity.
Emplear los sintetizadores de percusión (Drumsynths)
Los Kicks
MASCHINE - Guía de usuario - 436
Elemento Descripción
Sección SCALE
Velocity Ajusta la respuesta a la velocidad de la percusión El rango de valores abarca
desde -100.0 % hasta 100.0 % (valor predeterminado). Con un valor de cero
(valor medio), el tambor es ejecutado con máxima velocidad, sin importar la
fuerza con la que se pulse la tecla (o el pad). Desde la posición central, gire la
perilla a la derecha para incrementar la respuesta a la velocidad y que la percu-
sión se vuelva cada vez más sensible a la fuerza con la que se ejecutan las tec-
las/pads. Desde la posición central, gire la perilla a la izquierda para obtener el
efecto inverso: cuanto más fuerte pulse la tecla/pad, más suave será el sonido
resultante del tambor.
10.2.2 Kick – Tronic
Grueso, cálido y con pegada, el Tronic está basado en otro clásico bombo analógico, fuente de
innumerables registros de música bailable y electrónica de los últimos treinta años. El Tronic
amplía este sonido clásico con más parámetros y una mayor escala cromática, pero también
aporta una sección de distorsión especialmente diseñada para generar una gran variedad de
texturas.
Los parámetros descritos abajo se presentan según como aparecen en el área de control
(vista de los arreglos). Los mismos parámetros aparecen también en el panel del plugin, en
el área de plugines de la vista conjunta. Véase 9.4, El área de plugines para más informa-
ción al respecto.
Página principal (Main)
Elemento Descripción
Sección MAIN
Engine Selecciona el ingenio empleado por el plugin del Kick. Si cambia este ajuste,
consulte por favor el apartado 10.2, Los Kicks.
Tune Ajusta el tono del do central, medido en números de nota MIDI y en cents. La
escala de valores comprendidos va de 31.00 hasta 55.00. El valor predetermi-
nado es de 43.00. Véase 10.1.5, Rango de tono, afinación y notas MIDI para
más detalles.
Decay Ajusta la duración de la cola del sonido (medido en tanto por ciento). Los valo-
res disponibles van desde 0.0 hasta 100.0% (predeterminado 50.0%).
Emplear los sintetizadores de percusión (Drumsynths)
Los Kicks
MASCHINE - Guía de usuario - 437
Elemento Descripción
Bend Ajusta, en porcentaje, la intensidad de la envolvente de tono aplicada durante
toda la duración del sonido. La escala comprende de 0.0% a 100.0% (prede-
terminado: 6.8%). Valores bajos producen un sonido más suave y sutil. A medi-
da que se incrementa el valor, el bombo toma más pegada. Con valores altos,
la envolvente de tono se percibe más como una inflexión de tono.
Impact Ajusta la intensidad del ataque. Los valores disponibles van desde 0.0 % (ata-
que suave) hasta 100.0 % (ataque máximo). El valor predeterminado es de
75.0 %.
Página avanzada (Advanced)
La pagina de Advanced contiene los controles de la distorsión.
Elemento Descripción
Sección DISTORTION
Gain Ajusta la ganancia de la distorsión, medida en tanto por ciento. La escala com-
prende de 0.0% a 100.0% (predeterminado: 70.0%). Incremente Gain para
obtener un sonido de bombo más distorsionado.
Tone Ajusta, en porcentaje, el color de la distorsión. La escala de valores comprende
desde 0% hasta 100% (predeterminado: 25.0 %).
Bias Ajusta, en porcentaje, el timbre de la distorsión. Los valores disponibles van
desde 0.0 hasta 100.0% (predeterminado 50.0%). En cero, la distorsión es si-
métrica e introduce mayormente armónicos impares. Cuando el valor de Bias
aumenta, la distorsión se vuelve más asimétrica con mayor proporción de armó-
nicos pares, generando una tonalidad diferente, sobretodo, con valores de ga-
nancia (Gain) más sutiles.
Mix Ajusta, en porcentaje, la mezcla entre la señal pura y la señal distorsionada.
Los valores disponibles van desde 0.0 hasta 100.0% (predeterminado 50.0%).
Un valor de cero no produce ninguna distorsión. Con un valor de 100.0 %, solo
se escuchará la distorsión del bombo.
Los cambios en los parámetros de la distorsión solo serán audibles si el parámetro de MIX
está puesto por arriba de 0 %.
Emplear los sintetizadores de percusión (Drumsynths)
Los Kicks
MASCHINE - Guía de usuario - 438
Página de la modulación (Modulation)
Al igual que los otros ingenios y sintetizadores, la pagina de Modulation solo presenta un pará-
metro: Velocity.
Elemento Descripción
Sección SCALE
Velocity Ajusta la respuesta a la velocidad de la percusión El rango de valores abarca
desde -100.0 % hasta 100.0 % (valor predeterminado). Con un valor de cero
(valor medio), el tambor es ejecutado con máxima velocidad, sin importar la
fuerza con la que se pulse la tecla (o el pad). Desde la posición central, gire la
perilla a la derecha para incrementar la respuesta a la velocidad y que la percu-
sión se vuelva cada vez más sensible a la fuerza con la que se ejecutan las tec-
las/pads. Desde la posición central, gire la perilla a la izquierda para obtener el
efecto inverso: cuanto más fuerte pulse la tecla/pad, más suave será el sonido
resultante del tambor.
10.2.3 Kick – Dusty
El Dusty es un bombo electrónico que se siente de manera natural. Es capaz de generar soni-
dos oscuros e incompletos, pero también abrirse hacia toda una panoplia de sonidos fabriles.
Los parámetros descritos abajo se presentan según como aparecen en el área de control
(vista de los arreglos). Los mismos parámetros aparecen también en el panel del plugin, en
el área de plugines de la vista conjunta. Véase 9.4, El área de plugines para más informa-
ción al respecto.
Página principal (Main)
Elemento Descripción
Sección MAIN
Engine Selecciona el ingenio empleado por el plugin del Kick. Si cambia este ajuste,
consulte por favor el apartado 10.2, Los Kicks.
Tune Ajusta el tono del do central, medido en tanto por ciento. Los valores disponi-
bles van desde 0.0 hasta 100.0% (predeterminado 50.0%). Véase 10.1.5,
Rango de tono, afinación y notas MIDI para más detalles.
Decay Ajusta la duración de la cola del sonido (medido en tanto por ciento). Los valo-
res disponibles van desde 0.0 hasta 100.0% (predeterminado 50.0%).
Emplear los sintetizadores de percusión (Drumsynths)
Los Kicks
MASCHINE - Guía de usuario - 439
Elemento Descripción
Impact Ajusta la intensidad del ataque y del clic, medido en porcentaje. Los valores
disponibles van desde 0.0 % (ataque suave) hasta 100.0 % (ataque máximo).
El valor predeterminado es de 75.0 %.
Sección CHARACTER
Filter Ajusta, en porcentaje, el timbre del bombo. La escala comprende desde 0%
hasta 100% (ajuste predeterminado: 40.0%). Incremente el valor para produ-
cir sonidos de alta frecuencia más variados.
Noise Ajusta la intensidad del ruido, medido en porcentaje. La escala comprende de
0.0% a 100.0% (predeterminado: 10.0%).
Página avanzada (Advanced)
La pagina de Advanced de este ingenio no contiene parámetros.
Página de la modulación (Modulation)
Al igual que los otros ingenios y sintetizadores, la pagina de Modulation solo presenta un pará-
metro: Velocity.
Elemento Descripción
Sección SCALE
Velocity Ajusta la respuesta a la velocidad de la percusión El rango de valores abarca
desde -100.0 % hasta 100.0 % (valor predeterminado). Con un valor de cero
(valor medio), el tambor es ejecutado con máxima velocidad, sin importar la
fuerza con la que se pulse la tecla (o el pad). Desde la posición central, gire la
perilla a la derecha para incrementar la respuesta a la velocidad y que la percu-
sión se vuelva cada vez más sensible a la fuerza con la que se ejecutan las tec-
las/pads. Desde la posición central, gire la perilla a la izquierda para obtener el
efecto inverso: cuanto más fuerte pulse la tecla/pad, más suave será el sonido
resultante del tambor.
10.2.4 Kick – Rasper
El Rasper es la emulación de un bombo acústico que brinda un sonido natural y único, aplica-
ble fácilmente a producciones de drum’n’Bass o dubstep. Sus dos modos de nitidez permiten
una amplia gama de percusiones graves.
Emplear los sintetizadores de percusión (Drumsynths)
Los Kicks
MASCHINE - Guía de usuario - 440
Los parámetros descritos abajo se presentan según como aparecen en el área de control
(vista de los arreglos). Los mismos parámetros aparecen también en el panel del plugin, en
el área de plugines de la vista conjunta. Véase 9.4, El área de plugines para más informa-
ción al respecto.
Página principal (Main)
Elemento Descripción
Sección MAIN
Engine Selecciona el ingenio empleado por el plugin del Kick. Si cambia este ajuste,
consulte por favor el apartado 10.2, Los Kicks.
Tune Ajusta el tono del do central, medido en números de nota MIDI y en cents. La
escala comprendida va de 38.00 hasta 62.00. El valor predeterminado es de
50.00. Véase 10.1.5, Rango de tono, afinación y notas MIDI para más deta-
lles.
Decay Ajusta la duración de la cola del sonido (medido en tanto por ciento). Los valo-
res disponibles van desde 0.0 hasta 100.0% (predeterminado 50.0%).
Punch Ajusta simultáneamente la intensidad de la envolvente de tono y la intensidad
del ruido del ataque. Los valores disponibles van de 0.0 a 100.0 % (predeter-
minado).
Impact Ajusta la fuerza con la que el tambor el golpeado. El rango de valores compren-
de desde 0.0 % (muy suave) to 100.0 % (muy fuerte). El valor predeterminado
es de 75.0 %.
Sección CRISPNESS
Mode Selecciona dos modos de nitidez sonora: seleccione A (predeterminado) para
obtener un sonido de pandereta o seleccione B para un sonido más parecido al
de un redoblante.
Decay Ajusta la duración del efecto de nitidez, medido en tanto por ciento. La escala
comprende de 0.0% a 100.0% (predeterminado: 34.0%).
Amount Ajusta la intensidad de la nitidez, medido en porcentaje. Los valores disponi-
bles van desde 0.0 hasta 100.0% (predeterminado 50.0%).
Página avanzada (Advanced)
La pagina de Advanced de este ingenio no contiene parámetros.
Emplear los sintetizadores de percusión (Drumsynths)
Los Kicks
MASCHINE - Guía de usuario - 441
Página de la modulación (Modulation)
Al igual que los otros ingenios y sintetizadores, la pagina de Modulation solo presenta un pará-
metro: Velocity.
Elemento Descripción
Sección SCALE
Velocity Ajusta la respuesta a la velocidad de la percusión El rango de valores abarca
desde -100.0 % hasta 100.0 % (valor predeterminado). Con un valor de cero
(valor medio), el tambor es ejecutado con máxima velocidad, sin importar la
fuerza con la que se pulse la tecla (o el pad). Desde la posición central, gire la
perilla a la derecha para incrementar la respuesta a la velocidad y que la percu-
sión se vuelva cada vez más sensible a la fuerza con la que se ejecutan las tec-
las/pads. Desde la posición central, gire la perilla a la izquierda para obtener el
efecto inverso: cuanto más fuerte pulse la tecla/pad, más suave será el sonido
resultante del tambor.
10.2.5 Kick – Snappy
El Snappy es la emulación de un bombo acústico que permite controlar las vibraciones produ-
cidas antes del golpe mediante el control de Snap. Puede generar una amplia gama de sonidos
graves que pueden ser trabajados con los parámetros de pegada.
Los parámetros descritos abajo se presentan según como aparecen en el área de control
(vista de los arreglos). Los mismos parámetros aparecen también en el panel del plugin, en
el área de plugines de la vista conjunta. Véase 9.4, El área de plugines para más informa-
ción al respecto.
Elemento Descripción
Sección MAIN
Engine Selecciona el ingenio empleado por el plugin del Kick. Si cambia este ajuste,
consulte por favor el apartado 10.2, Los Kicks.
Tune Ajusta el tono del tambor ejecutado por el do central, medido en números de
nota MIDI y cents. La escala comprende desde 36.00 hasta 60.00. El valor
predeterminado de 48.00. Véase 10.1.5, Rango de tono, afinación y notas
MIDI para más detalles.
Decay Ajusta la duración de la cola del sonido (medido en tanto por ciento). Los valo-
res disponibles van desde 0.0 hasta 100.0% (predeterminado 50.0%).
Emplear los sintetizadores de percusión (Drumsynths)
Los Kicks
MASCHINE - Guía de usuario - 442
Elemento Descripción
Snap Emula el movimiento del aire causado por el batidor antes de que el bombo sea
alcanzado. Produce, por lo tanto ligera variación en la onda de sonido, cuya du-
ración puede controlarse con este parámetro. Los valores disponibles van desde
0.0 hasta 100.0% (predeterminado 50.0%).
Impact Ajusta la fuerza con la que el tambor es golpeado, medido en tanto por ciento.
El rango de valores comprende desde 0.0 % (muy suave) to 100.0 % (muy
fuerte). El valor predeterminado es de 75.0 %.
Sección PUNCH
Mode Selecciona dos diferentes modos de pegada: A (predeterminado) y B.
Decay Ajusta, en porcentaje, la duración de la pegada. Los valores disponibles van
desde 0.0 hasta 100.0% (predeterminado 50.0%).
Amount Ajusta la intensidad de la pegada, medido en porcentaje. Los valores disponi-
bles van de 0.0 a 100.0 % (predeterminado).
Página avanzada (Advanced)
La pagina de Advanced de este ingenio no contiene parámetros.
Página de la modulación (Modulation)
Al igual que los otros ingenios y sintetizadores, la pagina de Modulation solo presenta un pará-
metro: Velocity.
Elemento Descripción
Sección SCALE
Velocity Ajusta la respuesta a la velocidad de la percusión El rango de valores abarca
desde -100.0 % hasta 100.0 % (valor predeterminado). Con un valor de cero
(valor medio), el tambor es ejecutado con máxima velocidad, sin importar la
fuerza con la que se pulse la tecla (o el pad). Desde la posición central, gire la
perilla a la derecha para incrementar la respuesta a la velocidad y que la percu-
sión se vuelva cada vez más sensible a la fuerza con la que se ejecutan las tec-
las/pads. Desde la posición central, gire la perilla a la izquierda para obtener el
efecto inverso: cuanto más fuerte pulse la tecla/pad, más suave será el sonido
resultante del tambor.
Emplear los sintetizadores de percusión (Drumsynths)
Los Kicks
MASCHINE - Guía de usuario - 443
10.2.6 Kick – Bold
El Bold es la emulación de un bombo acústico, de carácter agresivo y con un sonido sucio y de
gran pegada. Genera un amplio rango de sonidos, desde bombos de rock hasta percusiones
más ceñidas y pegadas.
Los parámetros descritos abajo se presentan según como aparecen en el área de control
(vista de los arreglos). Los mismos parámetros aparecen también en el panel del plugin, en
el área de plugines de la vista conjunta. Véase 9.4, El área de plugines para más informa-
ción al respecto.
Página principal (Main)
Elemento Descripción
Sección MAIN
Engine Selecciona el ingenio empleado por el plugin del Kick. Si cambia este ajuste,
consulte por favor el apartado 10.2, Los Kicks.
Tune Ajusta el tono del do central, medido en tanto por ciento. Los valores disponi-
bles van desde 0.0 hasta 100.0% (predeterminado 50.0%). Véase 10.1.5,
Rango de tono, afinación y notas MIDI para más detalles.
Decay Ajusta la duración de la cola del sonido (medido en tanto por ciento). Los valo-
res disponibles van desde 0.0 hasta 100.0% (predeterminado 50.0%).
Punch Ajusta simultáneamente la amplitud y el declive del ruido en el ataque. Los va-
lores disponibles van de 0.0 a 100.0 % (predeterminado).
Impact Ajusta la fuerza con la que el tambor es golpeado, medido en tanto por ciento.
El rango de valores comprende desde 0.0 % (muy suave) to 100.0 % (muy
fuerte). El valor predeterminado es de 75.0 %.
Página avanzada (Advanced)
La pagina de Advanced de este ingenio no contiene parámetros.
Página de la modulación (Modulation)
Al igual que los otros ingenios y sintetizadores, la pagina de Modulation solo presenta un pará-
metro: Velocity.
Emplear los sintetizadores de percusión (Drumsynths)
Los Kicks
MASCHINE - Guía de usuario - 444
Elemento Descripción
Sección SCALE
Velocity Ajusta la respuesta a la velocidad de la percusión El rango de valores abarca
desde -100.0 % hasta 100.0 % (valor predeterminado). Con un valor de cero
(valor medio), el tambor es ejecutado con máxima velocidad, sin importar la
fuerza con la que se pulse la tecla (o el pad). Desde la posición central, gire la
perilla a la derecha para incrementar la respuesta a la velocidad y que la percu-
sión se vuelva cada vez más sensible a la fuerza con la que se ejecutan las tec-
las/pads. Desde la posición central, gire la perilla a la izquierda para obtener el
efecto inverso: cuanto más fuerte pulse la tecla/pad, más suave será el sonido
resultante del tambor.
10.2.7 Kick – Maple
El Maple es la emulación de un bombo acústico que produce un sonido realista y natural. Re-
sulta adecuado para aquellas producciones donde se necesite un bombo de apoyo. Encaja muy
bien con instrumentos acústicos y sus parámetros de espacio los integran perfectamente en
cualquier mezcla.
Los parámetros descritos abajo se presentan según como aparecen en el área de control
(vista de los arreglos). Los mismos parámetros aparecen también en el panel del plugin, en
el área de plugines de la vista conjunta. Véase 9.4, El área de plugines para más informa-
ción al respecto.
Página principal (Main)
Elemento Descripción
Sección MAIN
Engine Selecciona el ingenio empleado por el plugin del Kick. Si cambia este ajuste,
consulte por favor el apartado 10.2, Los Kicks.
Tune Ajusta el tono del tambor ejecutado por el do central, medido en números de
nota MIDI y cents. La escala comprende desde 42.00 hasta 54.00. El valor
predeterminado de 48.00. Véase 10.1.5, Rango de tono, afinación y notas
MIDI para más detalles.
Decay Ajusta la duración de la cola del sonido (medido en tanto por ciento). Los valo-
res disponibles van desde 0.0 hasta 100.0% (predeterminado 50.0%).
Emplear los sintetizadores de percusión (Drumsynths)
Los Kicks
MASCHINE - Guía de usuario - 445
Elemento Descripción
Skin Tune Ajusta detalladamente la afinación del parche del tambor, medida en porcenta-
je. Los valores disponibles van desde 0.0 hasta 100.0% (predeterminado
50.0%).
Impact Ajusta la fuerza con la que el tambor es golpeado, medido en tanto por ciento.
El rango de valores comprende desde 0.0 % (muy suave) to 100.0 % (muy
fuerte). El valor predeterminado es de 75.0 %.
Sección ROOM
Mode Selecciona dos tipos de ruido diferentes que simulan el espacio en el que el
bombo es tocado. Los modos disponibles son el A (predeterminado) y el B.
Size Ajusta, en porcentaje, el tamaño de la sala. Los valores disponibles van desde
0.0 hasta 100.0% (predeterminado 50.0%).
Amount Ajusta, en porcentaje, la intensidad del efecto de espacio aplicado al sonido
del bombo. La escala comprende desde 0% hasta 100% (ajuste predetermina-
do: 75.0%).
Página avanzada (Advanced)
La pagina de Advanced de este ingenio no contiene parámetros.
Página de la modulación (Modulation)
Al igual que los otros ingenios y sintetizadores, la pagina de Modulation solo presenta un pará-
metro: Velocity.
Elemento Descripción
Sección SCALE
Velocity Ajusta la respuesta a la velocidad de la percusión El rango de valores abarca
desde -100.0 % hasta 100.0 % (valor predeterminado). Con un valor de cero
(valor medio), el tambor es ejecutado con máxima velocidad, sin importar la
fuerza con la que se pulse la tecla (o el pad). Desde la posición central, gire la
perilla a la derecha para incrementar la respuesta a la velocidad y que la percu-
sión se vuelva cada vez más sensible a la fuerza con la que se ejecutan las tec-
las/pads. Desde la posición central, gire la perilla a la izquierda para obtener el
efecto inverso: cuanto más fuerte pulse la tecla/pad, más suave será el sonido
resultante del tambor.
Emplear los sintetizadores de percusión (Drumsynths)
Los Kicks
MASCHINE - Guía de usuario - 446
10.2.8 Kick – Push
El Kick es la emulación de un bombo acústico que produce un sonido agresivo y bronco. Re-
sulta esencial en mezclas donde se necesita un bombo potente, sucio y compacto. Su versatili-
dad también permite sonidos ruidosos y cliqueantes.
Los parámetros descritos abajo se presentan según como aparecen en el área de control
(vista de los arreglos). Los mismos parámetros aparecen también en el panel del plugin, en
el área de plugines de la vista conjunta. Véase 9.4, El área de plugines para más informa-
ción al respecto.
Página principal (Main)
Elemento Descripción
Sección MAIN
Engine Selecciona el ingenio empleado por el plugin del Kick. Si cambia este ajuste,
consulte por favor el apartado 10.2, Los Kicks.
Tune Ajusta el tono del do central, medido en tanto por ciento. Los valores disponi-
bles van desde 0.0 hasta 100.0% (predeterminado 50.0%). Véase 10.1.5,
Rango de tono, afinación y notas MIDI para más detalles.
Decay Ajusta la duración de la cola del sonido (medido en tanto por ciento). Los valo-
res disponibles van desde 0.0 hasta 100.0% (predeterminado 50.0%).
Punch Ajusta simultáneamente la intensidad de la envolvente de tono y la intensidad
del ruido del ataque. Los valores disponibles van de 0.0 a 100.0 % (predeter-
minado).
Impact Ajusta la fuerza con la que el tambor el golpeado. El rango de valores compren-
de desde 0.0 % (muy suave) to 100.0 % (muy fuerte). El valor predeterminado
es de 75.0 %.
Página avanzada (Advanced)
La pagina de Advanced de este ingenio no contiene parámetros.
Página de la modulación (Modulation)
Al igual que los otros ingenios y sintetizadores, la pagina de Modulation solo presenta un pará-
metro: Velocity.
Emplear los sintetizadores de percusión (Drumsynths)
Los Kicks
MASCHINE - Guía de usuario - 447
Elemento Descripción
Sección SCALE
Velocity Ajusta la respuesta a la velocidad de la percusión El rango de valores abarca
desde -100.0 % hasta 100.0 % (valor predeterminado). Con un valor de cero
(valor medio), el tambor es ejecutado con máxima velocidad, sin importar la
fuerza con la que se pulse la tecla (o el pad). Desde la posición central, gire la
perilla a la derecha para incrementar la respuesta a la velocidad y que la percu-
sión se vuelva cada vez más sensible a la fuerza con la que se ejecutan las tec-
las/pads. Desde la posición central, gire la perilla a la izquierda para obtener el
efecto inverso: cuanto más fuerte pulse la tecla/pad, más suave será el sonido
resultante del tambor.
10.3 Los Snares
El sintetizador de percusión Snare puede generar una infinidad de sonidos de redoblante.
El Snare en el área de control (página principal (Main)).
Emplear los sintetizadores de percusión (Drumsynths)
Los Snares
MASCHINE - Guía de usuario - 448
El panel del Snare en el área de plugines.
Al igual que en los otros sintetizadores de percusión, seleccione el ingenio con el selector de
ingenios (Engine) de la página principal (Main). Cada uno de los ingenios tiene un carácter di-
ferente y un juego propio de parámetros, como se verá a continuación.
El Snare cuenta con los siguientes ingenios de sonido:
Volt (predeterminado): 10.3.1, Snare – Volt.
Bit: 10.3.2, Snare – Bit.
Pow: 10.3.3, Snare – Pow.
Sharp: 10.3.4, Snare – Sharp.
Airy: 10.3.5, Snare – Airy.
Emplear los sintetizadores de percusión (Drumsynths)
Los Snares
MASCHINE - Guía de usuario - 449
Vintage: 10.3.6, Snare – Vintage.
Chrome: 10.3.7, Snare – Chrome.
Iron: 10.3.8, Snare – Iron.
Clap: 10.3.9, Snare – Clap.
Para mayor información sobre los ingenios, véase 10.1.1, Ingenios: varias clases de per-
cusión en un sintetizador. Para más información sobre el Snare y los otros sintetizadores de
percusión, véase 10.1, Drumsynths – Manejo general.
10.3.1 Snare – Volt
El Volt es el ingenio predeterminado del Snare.
El Volt es un redoblante electrónico basado en una familia de clásicos analógicos.
Los parámetros descritos abajo se presentan según como aparecen en el área de control
(vista de los arreglos). Los mismos parámetros aparecen también en el panel del plugin, en
el área de plugines de la vista conjunta. Véase 9.4, El área de plugines para más informa-
ción al respecto.
Página principal (Main)
Elemento Descripción
Sección MAIN
Engine Selecciona el ingenio empleado por el plugin del Snare. Si cambia este ajuste,
consulte por favor el apartado 10.2.8, Kick – Push.
Tune Ajusta el tono del tambor ejecutado por el do central, medido en números de
nota MIDI y cents. La escala comprende desde 53.00% hasta 77.00%. El va-
lor predeterminado es de 65.00. Véase 10.1.5, Rango de tono, afinación y
notas MIDI para más detalles.
Decay Ajusta la duración de la cola del sonido (medido en tanto por ciento). Los valo-
res disponibles van desde 0.0 hasta 100.0% (predeterminado 50.0%).
Gate Cuando está habilitado, el declive del tambor es ahogado por el final de la nota
MIDI: Cuando está deshabilitado (predeterminado), el tambor toca un sonido
simple, es decir, hasta el final de su cola, sin atender el momento en que la
nota es liberada.
Emplear los sintetizadores de percusión (Drumsynths)
Los Snares
MASCHINE - Guía de usuario - 450
Elemento Descripción
Osc Mode Selecciona el modo del oscilador: si selecciona la opción Tonal (predetermina-
da), el ingenio empleará dos osciladores en paralelo, siendo el más alto de
ellos especialmente sensible a la velocidad. Use esta opción para introducir
mayor expresividad. Si selecciona la opción Punchy, el ingenio usará solamente
un oscilador con una envolvente de tono.
Osc Mix Solo disponible cuando la opción Tonal está seleccionada en el selector de Osc
Mode (véase arriba). Ajusta, en porcentaje, la mezcla entre ambos osciladores.
Los valores disponibles van desde 0.0 hasta 100.0% (predeterminado 50.0%).
Punch solo disponible cuando Punchy está seleccionada en el selector de Osc Mode
(véase arriba). Ajusta, en porcentaje, la amplitud de la envolvente de tono
(punch). La escala de valores comprende desde 0% hasta 100% (predetermi-
nado: 25.0 %).
Sección NOISE
Color Ajusta, en porcentaje, el tono de la porción de "redoblante" del sonido. Los va-
lores disponibles van desde 0.0 hasta 100.0% (predeterminado 50.0%).
Amount Ajusta, en porcentaje, el volumen de la porción de "redoblante" del sonido. La
escala de valores comprende desde 0% hasta 100% (predeterminado:
25.0 %).
Página avanzada (Advanced)
La pagina de Advanced de este ingenio no contiene parámetros.
Página de la modulación (Modulation)
Al igual que los otros ingenios y sintetizadores, la pagina de Modulation solo presenta un pará-
metro: Velocity.
Emplear los sintetizadores de percusión (Drumsynths)
Los Snares
MASCHINE - Guía de usuario - 451
Elemento Descripción
Sección SCALE
Velocity Ajusta la respuesta a la velocidad de la percusión El rango de valores abarca
desde -100.0 % hasta 100.0 % (valor predeterminado). Con un valor de cero
(valor medio), el tambor es ejecutado con máxima velocidad, sin importar la
fuerza con la que se pulse la tecla (o el pad). Desde la posición central, gire la
perilla a la derecha para incrementar la respuesta a la velocidad y que la percu-
sión se vuelva cada vez más sensible a la fuerza con la que se ejecutan las tec-
las/pads. Desde la posición central, gire la perilla a la izquierda para obtener el
efecto inverso: cuanto más fuerte pulse la tecla/pad, más suave será el sonido
resultante del tambor.
10.3.2 Snare – Bit
El Bit es un redoblante digital ligero y áspero.
Los parámetros descritos abajo se presentan según como aparecen en el área de control
(vista de los arreglos). Los mismos parámetros aparecen también en el panel del plugin, en
el área de plugines de la vista conjunta. Véase 9.4, El área de plugines para más informa-
ción al respecto.
Página principal (Main)
Elemento Descripción
Sección MAIN
Engine Selecciona el ingenio empleado por el plugin del Snare. Si cambia este ajuste,
consulte por favor el apartado 10.2.8, Kick – Push.
Tune Ajusta el tono del do central, medido en tanto por ciento. La escala comprende
desde 0% hasta 100% (ajuste predeterminado: 50.0%) Véase 10.1.5, Rango
de tono, afinación y notas MIDI para más detalles.
Decay Ajusta la duración de la cola del sonido, medido en tanto por ciento (valor pre-
determinado: 50%).
Gate Cuando está habilitado, el declive del tambor es ahogado por el final de la nota
MIDI: Cuando está deshabilitado (predeterminado), el tambor toca un sonido
simple, es decir, hasta el final de su cola, sin atender el momento en que la
nota es liberada.
Emplear los sintetizadores de percusión (Drumsynths)
Los Snares
MASCHINE - Guía de usuario - 452
Elemento Descripción
Grit Ajusta, en porcentaje la intensidad de la distorsión digital. La escala compren-
de de 0.0% a 100.0% (predeterminado: 30%).
Sección NOISE
Color Ajusta, en porcentaje, el tono del ruido digital. Los valores disponibles van des-
de 0.0 hasta 100.0% (predeterminado 50.0%).
Amount Ajusta, en porcentaje, el volumen del ruido digital. La escala de valores com-
prende desde 0% hasta 100% (predeterminado: 25.0 %).
Página avanzada (Advanced)
La pagina de Advanced de este ingenio no contiene parámetros.
Página de la modulación (Modulation)
Al igual que los otros ingenios y sintetizadores, la pagina de Modulation solo presenta un pará-
metro: Velocity.
Elemento Descripción
Sección SCALE
Velocity Ajusta la respuesta a la velocidad de la percusión El rango de valores abarca
desde -100.0 % hasta 100.0 % (valor predeterminado). Con un valor de cero
(valor medio), el tambor es ejecutado con máxima velocidad, sin importar la
fuerza con la que se pulse la tecla (o el pad). Desde la posición central, gire la
perilla a la derecha para incrementar la respuesta a la velocidad y que la percu-
sión se vuelva cada vez más sensible a la fuerza con la que se ejecutan las tec-
las/pads. Desde la posición central, gire la perilla a la izquierda para obtener el
efecto inverso: cuanto más fuerte pulse la tecla/pad, más suave será el sonido
resultante del tambor.
10.3.3 Snare – Pow
El Pow es un disparo de ruido filtrado, que puede servir como redoblante electrónico o un
efecto en combinación con un sonido de redoblante.
Emplear los sintetizadores de percusión (Drumsynths)
Los Snares
MASCHINE - Guía de usuario - 453
Los parámetros descritos abajo se presentan según como aparecen en el área de control
(vista de los arreglos). Los mismos parámetros aparecen también en el panel del plugin, en
el área de plugines de la vista conjunta. Véase 9.4, El área de plugines para más informa-
ción al respecto.
Página principal (Main)
Elemento Descripción
Sección MAIN
Engine Selecciona el ingenio empleado por el plugin del Snare. Si cambia este ajuste,
consulte por favor el apartado 10.2.8, Kick – Push.
Tune Ajusta el tono del do central, medido en tanto por ciento. La escala comprende
desde 0% hasta 100% (ajuste predeterminado: 50.0%) Véase 10.1.5, Rango
de tono, afinación y notas MIDI para más detalles.
Decay Ajusta la duración de la cola del sonido, medido en tanto por ciento (valor pre-
determinado: 50%).
Bend Ajusta el barrido tonal del sonido, medido en porcentaje. El rango de valores
comprende desde -100% hasta 100% (predeterminado: 50%).
Focus Ajusta el ataque del sonido lo mismo que la velocidad y contorno de la envol-
vente de tono, para producir un ataque de diferente calidad y agudeza. La es-
cala comprende de 0.0% a 100% (predeterminado: 50.0%).
Página avanzada (Advanced)
La pagina de Advanced de este ingenio no contiene parámetros.
Página de la modulación (Modulation)
Al igual que los otros ingenios y sintetizadores, la pagina de Modulation solo presenta un pará-
metro: Velocity.
Emplear los sintetizadores de percusión (Drumsynths)
Los Snares
MASCHINE - Guía de usuario - 454
Elemento Descripción
Sección SCALE
Velocity Ajusta la respuesta a la velocidad de la percusión El rango de valores abarca
desde -100.0 % hasta 100.0 % (valor predeterminado). Con un valor de cero
(valor medio), el tambor es ejecutado con máxima velocidad, sin importar la
fuerza con la que se pulse la tecla (o el pad). Desde la posición central, gire la
perilla a la derecha para incrementar la respuesta a la velocidad y que la percu-
sión se vuelva cada vez más sensible a la fuerza con la que se ejecutan las tec-
las/pads. Desde la posición central, gire la perilla a la izquierda para obtener el
efecto inverso: cuanto más fuerte pulse la tecla/pad, más suave será el sonido
resultante del tambor.
10.3.4 Snare – Sharp
El Sharp es la emulación de un redoblante acústico inspirado en el sonido de los redoblantes
de la música disco de los 70.
Los parámetros descritos abajo se presentan según como aparecen en el área de control
(vista de los arreglos). Los mismos parámetros aparecen también en el panel del plugin, en
el área de plugines de la vista conjunta. Véase 9.4, El área de plugines para más informa-
ción al respecto.
Página principal (Main)
Elemento Descripción
Sección MAIN
Engine Selecciona el ingenio empleado por el plugin del Snare. Si cambia este ajuste,
consulte por favor el apartado 10.2.8, Kick – Push.
Tune Ajusta el tono del do central, medido en tanto por ciento. La escala comprende
desde 0% hasta 100% (ajuste predeterminado: 50.0%) Véase 10.1.5, Rango
de tono, afinación y notas MIDI para más detalles.
Decay Ajusta la duración de la cola del sonido (medido en tanto por ciento). La escala
comprende desde 0% hasta 100% (ajuste predeterminado: 50.0%)
Skin Tune Ajusta detalladamente la afinación del parche del tambor, medida en porcenta-
je. Los valores disponibles van desde 0.0 hasta 100.0% (predeterminado
50.0%).
Emplear los sintetizadores de percusión (Drumsynths)
Los Snares
MASCHINE - Guía de usuario - 455
Elemento Descripción
Impact Ajusta la fuerza con la que el tambor es golpeado, medido en tanto por ciento.
El rango de valores comprende desde 0.0 % (muy suave) to 100.0 % (muy
fuerte). El valor predeterminado es de 75.0 %.
Body Ajusta el volumen del cuerpo del redoblante independientemente del ajuste de
bordones de Noise (véase abajo). La escala comprende desde 0.0% hasta
100.0% (ajuste predeterminado: 75.0%).
Noise Ajusta, medido en porcentaje, el volumen y la duración del sonido de los bor-
dones aplicado al tambor. La escala comprende desde 0.0% hasta 100.0%
(ajuste predeterminado: 40.0%).
Página avanzada (Advanced)
La pagina de Advanced de este ingenio no contiene parámetros.
Página de la modulación (Modulation)
Al igual que los otros ingenios y sintetizadores, la pagina de Modulation solo presenta un pará-
metro: Velocity.
Elemento Descripción
Sección SCALE
Velocity Ajusta la respuesta a la velocidad de la percusión El rango de valores abarca
desde -100.0 % hasta 100.0 % (valor predeterminado). Con un valor de cero
(valor medio), el tambor es ejecutado con máxima velocidad, sin importar la
fuerza con la que se pulse la tecla (o el pad). Desde la posición central, gire la
perilla a la derecha para incrementar la respuesta a la velocidad y que la percu-
sión se vuelva cada vez más sensible a la fuerza con la que se ejecutan las tec-
las/pads. Desde la posición central, gire la perilla a la izquierda para obtener el
efecto inverso: cuanto más fuerte pulse la tecla/pad, más suave será el sonido
resultante del tambor.
10.3.5 Snare – Airy
El Airy es un redoblante acústico que brinda un sonido metálico realista. Los dos modelos dis-
ponibles en la página avanzada (Advanced) representan distintos niveles de tensión de los bor-
dones, lo cual permite una amplia gama de sonidos que destacarán muy bien en cualquier
mezcla.
Emplear los sintetizadores de percusión (Drumsynths)
Los Snares
MASCHINE - Guía de usuario - 456
Los parámetros descritos abajo se presentan según como aparecen en el área de control
(vista de los arreglos). Los mismos parámetros aparecen también en el panel del plugin, en
el área de plugines de la vista conjunta. Véase 9.4, El área de plugines para más informa-
ción al respecto.
Página principal (Main)
Elemento Descripción
Sección MAIN
Engine Selecciona el ingenio empleado por el plugin del Snare. Si cambia este ajuste,
consulte por favor el apartado 10.2.8, Kick – Push.
Tune Ajusta el tono del tambor ejecutado por el do central, medido en números de
nota MIDI y cents. La escala comprende desde 52.00 hasta 76.00. El valor
predeterminado es de 64.00. Véase 10.1.5, Rango de tono, afinación y notas
MIDI para más detalles.
Decay Ajusta la duración de la cola del sonido (medido en tanto por ciento). Los valo-
res disponibles van desde 0.0 hasta 100.0% (predeterminado 50.0%).
Skin Tune Ajusta detalladamente la afinación del parche del tambor, medida en porcenta-
je. Los valores disponibles van desde 0.0 hasta 100.0% (predeterminado
50.0%).
Impact Ajusta la fuerza con la que el tambor es golpeado, medido en tanto por ciento.
El rango de valores comprendido va de 0.0 % (muy suave) to 100 % (muy fuer-
te). El valor predeterminado es de 75.0 %.
Página avanzada (Advanced)
La pagina de Advanced presenta los parámetros que controlan los bordones del tambor.
Elemento Descripción
Sección SPECTRA
Mode Selecciona dos tipos de ruido diferentes que simulan los bordones del tambor.
Los modos disponibles son el A (predeterminado) y el B.
Tune Ajusta la afinación del ruido de manera independiente. Reproduce la tensión
de los bordones en un redoblante verdadero. Los valores disponibles van desde
0.0 hasta 100.0% (predeterminado 50.0%).
Emplear los sintetizadores de percusión (Drumsynths)
Los Snares
MASCHINE - Guía de usuario - 457
Elemento Descripción
Decay Ajusta la duración del sonido de los bordones. Es independiente del parámetro
de declive (Decay) de la página principal (Main) La escala comprendida abarca
desde 0.0% hasta 100.0% (predeterminado: 40.0%).
Amount Ajusta, en porcentaje, el sonido de bordones aplicado al tambor. La escala
comprende desde 0.0 hasta 100.0% (ajuste predeterminado: 75.0%).
Página de la modulación (Modulation)
Al igual que los otros ingenios y sintetizadores, la pagina de Modulation solo presenta un pará-
metro: Velocity.
Elemento Descripción
Sección SCALE
Velocity Ajusta la respuesta a la velocidad de la percusión El rango de valores abarca
desde -100.0 % hasta 100.0 % (valor predeterminado). Con un valor de cero
(valor medio), el tambor es ejecutado con máxima velocidad, sin importar la
fuerza con la que se pulse la tecla (o el pad). Desde la posición central, gire la
perilla a la derecha para incrementar la respuesta a la velocidad y que la percu-
sión se vuelva cada vez más sensible a la fuerza con la que se ejecutan las tec-
las/pads. Desde la posición central, gire la perilla a la izquierda para obtener el
efecto inverso: cuanto más fuerte pulse la tecla/pad, más suave será el sonido
resultante del tambor.
10.3.6 Snare – Vintage
El Vintage es una emulación de un redoblante acústico que brinda el sonido añejo de los viejos
redoblantes de madera. Posee un sonido de carácter que cubre una amplia gama de redoblan-
tes, gracias a las variadas posibilidades de ajuste variado de los parámetros de afinación (Tu-
ne).
Los parámetros descritos abajo se presentan según como aparecen en el área de control
(vista de los arreglos). Los mismos parámetros aparecen también en el panel del plugin, en
el área de plugines de la vista conjunta. Véase 9.4, El área de plugines para más informa-
ción al respecto.
Emplear los sintetizadores de percusión (Drumsynths)
Los Snares
MASCHINE - Guía de usuario - 458
Página principal (Main)
Elemento Descripción
Sección MAIN
Engine Selecciona el ingenio empleado por el plugin del Snare. Si cambia este ajuste,
consulte por favor el apartado 10.2.8, Kick – Push.
Tune Ajusta el tono del tambor ejecutado por el do central, medido en números de
nota MIDI y cents. La escala comprende desde 61.00 hasta 79.00. El valor
predeterminado es de 70.00. Véase 10.1.5, Rango de tono, afinación y notas
MIDI para más detalles.
Decay Ajusta la duración de la cola del sonido (medido en tanto por ciento). Los valo-
res disponibles van desde 0.0 hasta 100.0% (predeterminado 50.0%).
Skin Tune Ajusta detalladamente la afinación del parche del tambor, medida en porcenta-
je. Los valores disponibles van desde 0.0 hasta 100.0% (predeterminado
50.0%).
Impact Ajusta la fuerza con la que el tambor es golpeado, medido en tanto por ciento.
El rango de valores comprende desde 0.0 % (muy suave) to 100.0 % (muy
fuerte). El valor predeterminado es de 75.0 %.
Página avanzada (Advanced)
La pagina de Advanced presenta los parámetros que controlan los bordones del tambor.
Elemento Descripción
Sección SPECTRA
Mode Selecciona dos tipos de ruido diferentes que simulan los bordones del tambor.
Los modos disponibles son el A (predeterminado) y el B.
Tune Ajusta la afinación del ruido de manera independiente. Reproduce la tensión
de los bordones de un redoblante verdadero. Los valores disponibles van desde
0.0 hasta 100.0% (predeterminado 50.0%).
Decay Controla la duración del sonido de los bordones, independientemente del pará-
metro de declive (Decay) de la página principal (Main). La escala comprende
desde 0.0% hasta 100.0% (ajuste predeterminado: 40.0%).
Amount Ajusta, en porcentaje, el sonido de bordones aplicado al tambor. La escala
comprende desde 0.0% hasta 100.0% (ajuste predeterminado: 75.0%).
Emplear los sintetizadores de percusión (Drumsynths)
Los Snares
MASCHINE - Guía de usuario - 459
Página de la modulación (Modulation)
Al igual que los otros ingenios y sintetizadores, la pagina de Modulation solo presenta un pará-
metro: Velocity.
Elemento Descripción
Sección SCALE
Velocity Ajusta la respuesta a la velocidad de la percusión El rango de valores abarca
desde -100.0 % hasta 100.0 % (valor predeterminado). Con un valor de cero
(valor medio), el tambor es ejecutado con máxima velocidad, sin importar la
fuerza con la que se pulse la tecla (o el pad). Desde la posición central, gire la
perilla a la derecha para incrementar la respuesta a la velocidad y que la percu-
sión se vuelva cada vez más sensible a la fuerza con la que se ejecutan las tec-
las/pads. Desde la posición central, gire la perilla a la izquierda para obtener el
efecto inverso: cuanto más fuerte pulse la tecla/pad, más suave será el sonido
resultante del tambor.
10.3.7 Snare – Chrome
El Chrome es la emulación de un redoblante acústico y posee un sonido brillante. Los dos mo-
dos disponibles en la página avanzada (Advanced) establecen bordones de características dife-
rentes: ruidoso y definido.
Los parámetros descritos abajo se presentan según como aparecen en el área de control
(vista de los arreglos). Los mismos parámetros aparecen también en el panel del plugin, en
el área de plugines de la vista conjunta. Véase 9.4, El área de plugines para más informa-
ción al respecto.
Página principal (Main)
Elemento Descripción
Sección MAIN
Engine Selecciona el ingenio empleado por el plugin del Snare. Si cambia este ajuste,
consulte por favor el apartado 10.2.8, Kick – Push.
Tune Ajusta el tono del tambor ejecutado por el do central, medido en números de
nota MIDI y cents. La escala comprende desde 60.00 hasta 84.00. El valor
predeterminado es de 72.00. Véase 10.1.5, Rango de tono, afinación y notas
MIDI para más detalles.
Emplear los sintetizadores de percusión (Drumsynths)
Los Snares
MASCHINE - Guía de usuario - 460
Elemento Descripción
Decay Ajusta la duración de la cola del sonido (medido en tanto por ciento). Los valo-
res disponibles van desde 0.0 hasta 100.0% (predeterminado 50.0%).
Skin Tune Ajusta detalladamente la afinación del parche del tambor, medida en porcenta-
je. Los valores disponibles van desde 0.0 hasta 100.0% (predeterminado
50.0%).
Impact Ajusta la fuerza con la que el tambor el golpeado. El rango de valores compren-
de desde 0.0 % (muy suave) to 100.0 % (muy fuerte). El valor predeterminado
es de 75.0 %.
Página avanzada (Advanced)
La pagina de Advanced presenta los parámetros que controlan los bordones del tambor.
Elemento Descripción
Sección SPECTRA
Mode Selecciona dos tipos de ruido diferentes que simulan los bordones del redo-
blante. Los modos disponibles son el A (predeterminado) y el B.
Tune Ajusta la afinación del ruido de manera independiente. Reproduce la tensión
de los bordones de un redoblante verdadero. Los valores disponibles van desde
0.0 hasta 100.0% (predeterminado 50.0%).
Decay Controla la duración del sonido de los bordones, independientemente del pará-
metro de declive (Decay) de la página principal (Main). La escala comprende
desde 0% hasta 100% (ajuste predeterminado: 40.0%).
Amount Ajusta, en porcentaje, el sonido de bordones aplicado al tambor. La escala
comprende desde 0% hasta 100% (ajuste predeterminado: 75.0%).
Página de la modulación (Modulation)
Al igual que los otros ingenios y sintetizadores, la pagina de Modulation solo presenta un pará-
metro: Velocity.
Emplear los sintetizadores de percusión (Drumsynths)
Los Snares
MASCHINE - Guía de usuario - 461
Elemento Descripción
Sección SCALE
Velocity Ajusta la respuesta a la velocidad de la percusión El rango de valores abarca
desde -100.0 % hasta 100.0 % (valor predeterminado). Con un valor de cero
(valor medio), el tambor es ejecutado con máxima velocidad, sin importar la
fuerza con la que se pulse la tecla (o el pad). Desde la posición central, gire la
perilla a la derecha para incrementar la respuesta a la velocidad y que la percu-
sión se vuelva cada vez más sensible a la fuerza con la que se ejecutan las tec-
las/pads. Desde la posición central, gire la perilla a la izquierda para obtener el
efecto inverso: cuanto más fuerte pulse la tecla/pad, más suave será el sonido
resultante del tambor.
10.3.8 Snare – Iron
El Iron es un modelo de redoblante acústico de sonido brillante y metálico. Los dos modos dis-
ponibles en la página avanzada (Advanced) permiten seleccionar dos bordones de característi-
cas diferentes.
Los parámetros descritos abajo se presentan según como aparecen en el área de control
(vista de los arreglos). Los mismos parámetros aparecen también en el panel del plugin, en
el área de plugines de la vista conjunta. Véase 9.4, El área de plugines para más informa-
ción al respecto.
Página principal (Main)
Elemento Descripción
Sección MAIN
Engine Selecciona el ingenio empleado por el plugin del Snare. Si cambia este ajuste,
consulte por favor el apartado 10.2.8, Kick – Push.
Tune Ajusta el tono del tambor ejecutado por el do central, medido en números de
nota MIDI y cents. La escala comprende desde 46.00 hasta 70.00. El valor
predeterminado es de 58.00. Véase 10.1.5, Rango de tono, afinación y notas
MIDI para más detalles.
Decay Ajusta la duración de la cola del sonido (medido en tanto por ciento). Los valo-
res disponibles van desde 0.0 hasta 100.0% (predeterminado 50.0%).
Emplear los sintetizadores de percusión (Drumsynths)
Los Snares
MASCHINE - Guía de usuario - 462
Elemento Descripción
Skin Tune Ajusta detalladamente la afinación del parche del tambor, medida en porcenta-
je. Los valores disponibles van desde 0.0 hasta 100.0% (predeterminado
50.0%).
Impact Ajusta la fuerza con la que el tambor es golpeado, medido en tanto por ciento.
El rango de valores comprende desde 0.0 % (muy suave) to 100.0 % (muy
fuerte). El valor predeterminado es de 75.0 %.
Body Ajusta el volumen del cuerpo del redoblante independientemente del volumen
de los bordones (ajustable en la página avanzada (Advanced)). La escala com-
prende desde 0% hasta 100% (ajuste predeterminado: 75.0%).
Página avanzada (Advanced)
La pagina de Advanced presenta los parámetros que controlan los bordones del tambor.
Elemento Descripción
Sección SPECTRA
Mode Selecciona dos tipos de ruido diferentes que simulan los bordones del redo-
blante. Los modos disponibles son el A (predeterminado) y el B.
Decay Controla la duración del sonido de los bordones, independientemente del pará-
metro de declive (Decay) de la página principal (Main). La escala comprende
desde 0% hasta 100% (ajuste predeterminado: 40.0%).
Amount Ajusta, en porcentaje, el sonido de bordones aplicado al tambor. La escala
comprende desde 0.0 hasta 100.0% (ajuste predeterminado: 75.0%).
Página de la modulación (Modulation)
Al igual que los otros ingenios y sintetizadores, la pagina de Modulation solo presenta un pará-
metro: Velocity.
Emplear los sintetizadores de percusión (Drumsynths)
Los Snares
MASCHINE - Guía de usuario - 463
Elemento Descripción
Sección SCALE
Velocity Ajusta la respuesta a la velocidad de la percusión El rango de valores abarca
desde -100.0 % hasta 100.0 % (valor predeterminado). Con un valor de cero
(valor medio), el tambor es ejecutado con máxima velocidad, sin importar la
fuerza con la que se pulse la tecla (o el pad). Desde la posición central, gire la
perilla a la derecha para incrementar la respuesta a la velocidad y que la percu-
sión se vuelva cada vez más sensible a la fuerza con la que se ejecutan las tec-
las/pads. Desde la posición central, gire la perilla a la izquierda para obtener el
efecto inverso: cuanto más fuerte pulse la tecla/pad, más suave será el sonido
resultante del tambor.
10.3.9 Snare – Clap
El Clap es un bastión de la música electrónica. El clásico modelo analógico nunca sonó real-
mente como un grupo de gente aplaudiendo pero eso fue lo que hizo tan icónico.
Los parámetros descritos abajo se presentan según como aparecen en el área de control
(vista de los arreglos). Los mismos parámetros aparecen también en el panel del plugin, en
el área de plugines de la vista conjunta. Véase 9.4, El área de plugines para más informa-
ción al respecto.
Página principal (Main)
Elemento Descripción
Sección MAIN
Engine Selecciona el ingenio empleado por el plugin del Snare. Si cambia este ajuste,
consulte por favor el apartado 10.2.8, Kick – Push.
Tune Ajusta el tono del do central, medido en tanto por ciento. La escala comprende
desde 0% hasta 100% (ajuste predeterminado: 50.0%) Véase 10.1.5, Rango
de tono, afinación y notas MIDI para más detalles.
Decay Ajusta, en porcentaje, la duración de la cola del sonido y también la "separa-
ción" entre aplausos. Los valores disponibles van desde 0.0 hasta 100.0%
(predeterminado 50.0%).
Emplear los sintetizadores de percusión (Drumsynths)
Los Snares
MASCHINE - Guía de usuario - 464
Elemento Descripción
Room Ajusta, en porcentaje, la proporción entre el sonido — los aplausos propiamen-
te dichos — y el sonido sintético del ambiente. Los valores disponibles van
desde 0.0 hasta 100.0% (predeterminado 50.0%). Valores altos ponen más
"aire".
Focus Ajusta, en porcentaje, la nitidez de cada aplauso. Los valores disponibles van
desde 0.0 hasta 100.0% (predeterminado 50.0%). Con 0.0 %, el sonido es
muy suave. Con 100.0 %, los aplausos son agudos y destacados.
Página avanzada (Advanced)
La pagina de Advanced de este ingenio no contiene parámetros.
Página de la modulación (Modulation)
Al igual que los otros ingenios y sintetizadores, la pagina de Modulation solo presenta un pará-
metro: Velocity.
Elemento Descripción
Sección SCALE
Velocity Ajusta la respuesta a la velocidad de la percusión El rango de valores abarca
desde -100.0 % hasta 100.0 % (valor predeterminado). Con un valor de cero
(valor medio), el tambor es ejecutado con máxima velocidad, sin importar la
fuerza con la que se pulse la tecla (o el pad). Desde la posición central, gire la
perilla a la derecha para incrementar la respuesta a la velocidad y que la percu-
sión se vuelva cada vez más sensible a la fuerza con la que se ejecutan las tec-
las/pads. Desde la posición central, gire la perilla a la izquierda para obtener el
efecto inverso: cuanto más fuerte pulse la tecla/pad, más suave será el sonido
resultante del tambor.
10.4 Los Hi-hats
El Hi-hat es un sintetizador que genera una amplia variedad de sonidos de charles.
Emplear los sintetizadores de percusión (Drumsynths)
Los Hi-hats
MASCHINE - Guía de usuario - 465
El Hi-hat en el área de control (página Main en la ilustración).
El panel del Hi-hat en el área de plugines.
Al igual que en los otros sintetizadores de percusión, seleccione el ingenio con el selector de
ingenios (Engine) de la página principal (Main). Cada uno de los ingenios tiene un carácter di-
ferente y un juego propio de parámetros, como se verá a continuación.
El Hi-hat cuenta con los siguientes ingenios de sonido:
Emplear los sintetizadores de percusión (Drumsynths)
Los Hi-hats
MASCHINE - Guía de usuario - 466
Silver (predeterminado): 10.4.1, Hi-hat – Silver.
Circuit: 10.4.2, Hi-hat – Circuit.
Memory: 10.4.3, Hi-hat – Memory.
Además, describiremos el empleo de grupos de apagamiento para simular el sonido del charles
abierto y cerrado: 10.4.4, Crear una pauta con charles cerrados y abiertos
Para mayor información sobre los ingenios, véase 10.1.1, Ingenios: varias clases de per-
cusión en un sintetizador. Para más información sobre el Snare y los otros sintetizadores de
percusión, véase 10.1, Drumsynths – Manejo general.
10.4.1 Hi-hat – Silver
El Silver es el ingenio predeterminado del Hi-hat.
Se trata de un charles clásico que puede usarse como percusión o como efecto de sonido.
Los parámetros descritos abajo se presentan según como aparecen en el área de control
(vista de los arreglos). Los mismos parámetros aparecen también en el panel del plugin, en
el área de plugines de la vista conjunta. Véase 9.4, El área de plugines para más informa-
ción al respecto.
Página principal (Main)
Elemento Descripción
Sección MAIN
Engine Selecciona el ingenio empleado por el plugin del Hi-hat. Si cambia este ajuste,
consulte por favor el apartado 10.3.8, Snare – Iron.
Tune Ajusta el tono del do central ejecutado por el platillo, medido en tanto por
ciento. La escala comprende desde 0% hasta 100% (ajuste predeterminado:
50.0%) Véase 10.1.5, Rango de tono, afinación y notas MIDI para más deta-
lles.
Decay Ajusta, en porcentaje, la duración del sonido. Un declive breve produce un so-
nido de platillos cerrados y un declive largo produce el de un platillo abierto La
escala comprende de 0.0% a 100.0% (predeterminado: 65.0%).
Emplear los sintetizadores de percusión (Drumsynths)
Los Hi-hats
MASCHINE - Guía de usuario - 467
Elemento Descripción
Gate Cuando está habilitado, el declive del platillo es ahogado por el final de la nota
MIDI: Cuando está deshabilitado (predeterminado), el platillo toca un sonido
simple, es decir, hasta el final de su cola, sin atender el momento en que la
nota es liberada (sin embargo, la duración del sonido seguirá dependiendo del
parámetro de declive (Decay), arriba descrito).
Sección TONE
Color Ajusta la frecuencia del filtro que se aplica al sonido (medido en hercios). La
escala comprendida va desde 932.3 hasta 16.7 kHz (predeterminado:
7.4 kHz). La posición predeterminada brinda un sonido de charles metálico y
estándar. Con valores más bajos, el sonido suena mucho más melódico y la zo-
na media brinda buenas percusiones y efectos. En cierto modo, este parámetro
brinda una afinación más efectiva que el parámetro de afinación (Tune) propia-
mente dicho. Tenga en cuenta que el parámetro de Color depende también del
teclado (es decir, de la tecla/pad ejecutado) y del rango establecido por el pará-
metro de afinación (Tune).
Saturate Ajusta, en porcentaje, la saturación de estilo analógico aplicada al sonido para
darle mayor espesura. La escala comprende de 0.0% a 100.0% (predetermina-
do: 19.0%).
Noise Ajusta, en porcentaje, la mezcla entre el banco de osciladores y el ruido blan-
co. Los valores disponibles van de 0.0 % (solo el banco de osciladores) hasta
100.0 % (ruido blanco solamente). El valor predeterminado es de 10.0 %.
Página avanzada (Advanced)
La pagina de Advanced de este ingenio no contiene parámetros.
Página de la modulación (Modulation)
Al igual que los otros ingenios y sintetizadores, la pagina de Modulation solo presenta un pará-
metro: Velocity.
Emplear los sintetizadores de percusión (Drumsynths)
Los Hi-hats
MASCHINE - Guía de usuario - 468
Elemento Descripción
Sección SCALE
Velocity Ajusta la respuesta a la velocidad de la percusión El rango de valores abarca
desde -100.0 % hasta 100.0 % (valor predeterminado). Con un valor de cero
(valor medio), el tambor es ejecutado con máxima velocidad, sin importar la
fuerza con la que se pulse la tecla (o el pad). Desde la posición central, gire la
perilla a la derecha para incrementar la respuesta a la velocidad y que la percu-
sión se vuelva cada vez más sensible a la fuerza con la que se ejecutan las tec-
las/pads. Desde la posición central, gire la perilla a la izquierda para obtener el
efecto inverso: cuanto más fuerte pulse la tecla/pad, más suave será el sonido
resultante.
10.4.2 Hi-hat – Circuit
Similar al Silver, el Circuit es un charles que emplea un oscilador más complejo para dar un
sonido más digital y robótico.
Los parámetros descritos abajo se presentan según como aparecen en el área de control
(vista de los arreglos). Los mismos parámetros aparecen también en el panel del plugin, en
el área de plugines de la vista conjunta. Véase 9.4, El área de plugines para más informa-
ción al respecto.
Página principal (Main)
Elemento Descripción
Sección MAIN
Engine Selecciona el ingenio empleado por el plugin del Hi-hat. Si cambia este ajuste,
consulte por favor el apartado 10.3.8, Snare – Iron.
Tune Ajusta el tono del do central ejecutado por el platillo, medido en tanto por
ciento. La escala comprende desde 0% hasta 100% (ajuste predeterminado:
50.0%) Véase 10.1.5, Rango de tono, afinación y notas MIDI para más deta-
lles.
Decay Ajusta, en porcentaje, la duración del sonido. Un declive breve produce un so-
nido de platillos cerrados y un declive largo produce el de un platillo abierto La
escala comprende de 0.0% a 100.0% (predeterminado: 65.0%).
Emplear los sintetizadores de percusión (Drumsynths)
Los Hi-hats
MASCHINE - Guía de usuario - 469
Elemento Descripción
Gate Cuando está habilitado, el declive del platillo es ahogado por el final de la nota
MIDI: Cuando está deshabilitado (predeterminado), el platillo toca un sonido
simple, es decir, hasta el final de su cola, sin atender el momento en que la
nota es liberada (sin embargo, la duración del sonido seguirá dependiendo del
parámetro de declive (Decay), arriba descrito).
Sección TONE
Color Ajusta la frecuencia del filtro que se aplica al sonido (medido en hercios). La
escala comprendida va desde 932.3 hasta 16.7 kHz (predeterminado:
7.4 kHz). La posición predeterminada brinda un sonido de charles metálico y
estándar. Con valores más bajos, el sonido suena mucho más melódico y la zo-
na media brinda buenas percusiones y efectos. En cierto modo, este parámetro
brinda una afinación más efectiva que el parámetro de afinación (Tune) propia-
mente dicho. Tenga en cuenta que el parámetro de Color depende también del
teclado (es decir, de la tecla/pad ejecutado) y del rango establecido por el pará-
metro de afinación (Tune).
Saturate Ajusta, en porcentaje, la saturación de estilo analógico aplicada al sonido para
darle mayor espesura. La escala comprende de 0.0% a 100.0% (predetermina-
do: 19.0%).
Seed Selecciona una secuencia aleatoria para controlar la onda producida por el os-
cilador. Cada uno de los 31 valores de este parámetro genera un juego aleatorio
de tonos y armónicos.
Dissonance Ajusta, en porcentaje, la aleatorización del oscilador. La escala de valores com-
prende desde 0% hasta 100% (predeterminado: 25.0 %). Valores altos intro-
ducen mayor aleatorización, produciendo un sonido con más ruido. Valores ba-
jos producen un sonido más melódico.
Página avanzada (Advanced)
La pagina de Advanced de este ingenio no contiene parámetros.
Página de la modulación (Modulation)
Al igual que los otros ingenios y sintetizadores, la pagina de Modulation solo presenta un pará-
metro: Velocity.
Emplear los sintetizadores de percusión (Drumsynths)
Los Hi-hats
MASCHINE - Guía de usuario - 470
Elemento Descripción
Sección SCALE
Velocity Ajusta la respuesta a la velocidad de la percusión El rango de valores abarca
desde -100.0 % hasta 100.0 % (valor predeterminado). Con un valor de cero
(valor medio), el tambor es ejecutado con máxima velocidad, sin importar la
fuerza con la que se pulse la tecla (o el pad). Desde la posición central, gire la
perilla a la derecha para incrementar la respuesta a la velocidad y que la percu-
sión se vuelva cada vez más sensible a la fuerza con la que se ejecutan las tec-
las/pads. Desde la posición central, gire la perilla a la izquierda para obtener el
efecto inverso: cuanto más fuerte pulse la tecla/pad, más suave será el sonido
resultante del tambor.
10.4.3 Hi-hat – Memory
Es un charles que genera su sonido gracias al análisis y reconstrucción de diversos timbres y
no simplemente a partir de sample grabado.
Los parámetros descritos abajo se presentan según como aparecen en el área de control
(vista de los arreglos). Los mismos parámetros aparecen también en el panel del plugin, en
el área de plugines de la vista conjunta. Véase 9.4, El área de plugines para más informa-
ción al respecto.
Página principal (Main)
Elemento Descripción
Sección MAIN
Engine Selecciona el ingenio empleado por el plugin del Hi-hat. Si cambia este ajuste,
consulte por favor el apartado 10.3.8, Snare – Iron.
Tune Ajusta el tono del do central ejecutado por el platillo, medido en tanto por
ciento. La escala comprende desde 0.0% hasta 100.0% (ajuste predetermina-
do: 50.0%) Véase 10.1.5, Rango de tono, afinación y notas MIDI para más
detalles.
Decay Ajusta, en porcentaje, la duración del sonido. La escala comprende de 0.0% a
100.0% (predeterminado: 65.0%). Un declive breve produce un sonido de pla-
tillos cerrados y un declive largo produce el de un platillo abierto
Emplear los sintetizadores de percusión (Drumsynths)
Los Hi-hats
MASCHINE - Guía de usuario - 471
Elemento Descripción
Gate Cuando está habilitado, el declive del platillo es ahogado por el final de la nota
MIDI: Cuando está deshabilitado (predeterminado), el platillo toca un sonido
simple, es decir, hasta el final de su cola, sin atender el momento en que la
nota es liberada (sin embargo, la duración del sonido seguirá dependiendo del
parámetro de declive (Decay), arriba descrito).
Source Selecciona el timbre sampleado usado como fuente. Las seis modalidades dis-
ponibles (A (predeterminado), B, C, D, E y F) responden a un tipo de platillo
diferente.
Sección TONE
Color Ajusta, en porcentaje, la curva de frecuencias del sonido. La escala comprende
de 0.0% a 100.0% (predeterminado: 71.5%). Valores altos producen un soni-
do brillante. Valores bajos producen un sonido más opaco.
Strike Ajusta, en porcentaje, el ataque del platillo. La escala comprende desde 0.0%
hasta 100.0% (ajuste predeterminado: 75.0%).
Distress Introduce más distorsión de baja fidelidad. La escala comprende desde 0%
hasta 100%.
Página avanzada (Advanced)
La pagina de Advanced de este ingenio no contiene parámetros.
Página de la modulación (Modulation)
Al igual que los otros ingenios y sintetizadores, la pagina de Modulation solo presenta un pará-
metro: Velocity.
Emplear los sintetizadores de percusión (Drumsynths)
Los Hi-hats
MASCHINE - Guía de usuario - 472
Elemento Descripción
Sección SCALE
Velocity Ajusta la respuesta a la velocidad de la percusión El rango de valores abarca
desde -100.0 % hasta 100.0 % (valor predeterminado). Con un valor de cero
(valor medio), el tambor es ejecutado con máxima velocidad, sin importar la
fuerza con la que se pulse la tecla (o el pad). Desde la posición central, gire la
perilla a la derecha para incrementar la respuesta a la velocidad y que la percu-
sión se vuelva cada vez más sensible a la fuerza con la que se ejecutan las tec-
las/pads. Desde la posición central, gire la perilla a la izquierda para obtener el
efecto inverso: cuanto más fuerte pulse la tecla/pad, más suave será el sonido
resultante del tambor.
10.4.4 Crear una pauta con charles cerrados y abiertos
¡No dude en emplear algunos plugines de charles dentro de un grupo de apagamiento! Al cargar
dos plugines de Hi-hat de diferente configuración en sendos sonidos (uno para el charles ce-
rrado y otro para el abierto), asigne ambos sonidos al mismo grupo de apagamiento y deje a
ambos como máster dentro del grupo. De este modo, podrá crear dos sonidos de charles mu-
tuamente excluyentes, que se cancelarán entre cuando sean ejecutados, igual que en una
batería de verdad. Por cierto, no es necesario limitarse a solo dos sonidos de charles. Por ejem-
plo, podría poner en el grupo de apagamiento otro sonido más que contenga un charles semia-
bierto. Para saber la manera de llevar esto a cabo, consulte el apartado 5.1.4, Emplear gru-
pos de apagamiento, donde los grupos de apagamiento se explican en detalle.
Con un solo plugin de Hi-hat, puede recrear también el comportamiento de un charles
abierto, deshabilitando Gate y modulando Decay en la pauta. Esta operación avanzada de-
bería permitirle un control mucho más detallado de la duración de los distintos sonidos de
charles, contribuyendo a dar un toque más natural y humano a su pista de charles. Ade-
más, dado que este método usa un solo sonido, ¡podría rápidamente cambiar otros paráme-
tros del plugin de Hi-hat y los cambios se aplicarían inmediatamente a todas las otras va-
riantes de su charles!
10.5 Los Toms
El Tom es un sintetizador que genera una amplia variedad de sonidos de tom-tom.
Emplear los sintetizadores de percusión (Drumsynths)
Los Hi-hats
MASCHINE - Guía de usuario - 473
El Tom en el área de control (página principal (Main)).
El panel del Tom en el área de plugines.
Al igual que en los otros sintetizadores de percusión, seleccione el ingenio con el selector de
ingenios (Engine) de la página principal (Main). Cada uno de los ingenios tiene un carácter di-
ferente y un juego propio de parámetros, como se verá a continuación.
El Tom cuenta con los siguientes ingenios de sonido:
Emplear los sintetizadores de percusión (Drumsynths)
Los Toms
MASCHINE - Guía de usuario - 474
Tronic (predeterminado): 10.5.1, Tom – Tronic.
Fractal: 10.5.2, Tom – Fractal.
Floor: 10.5.3, Tom – Floor.
Para mayor información sobre los ingenios, véase 10.1.1, Ingenios: varias clases de per-
cusión en un sintetizador. Para más información sobre el Snare y los otros sintetizadores de
percusión, véase 10.1, Drumsynths – Manejo general.
10.5.1 Tom – Tronic
El Tronic es el ingenio predeterminado del Tom.
Es un tom grueso de estilo analógico con dos osciladores afinables y un oscilador FM también
afinable.
Los parámetros descritos abajo se presentan según como aparecen en el área de control
(vista de los arreglos). Los mismos parámetros aparecen también en el panel del plugin, en
el área de plugines de la vista conjunta. Véase 9.4, El área de plugines para más informa-
ción al respecto.
Página principal (Main)
Elemento Descripción
Sección MAIN
Engine Selecciona el ingenio empleado por el plugin del Tom. Si cambia este ajuste,
consulte por favor el apartado 10.5, Los Toms.
Tune Ajusta el tono del tambor ejecutado por el do central, medido en números de
nota MIDI y cents. La escala comprende desde 36.00 hasta 60.00. El valor
predeterminado es de 36.00. Véase 10.1.5, Rango de tono, afinación y notas
MIDI para más detalles.
Decay Ajusta la duración de la cola del sonido (medido en tanto por ciento). Los valo-
res disponibles van desde 0.0 hasta 100.0% (predeterminado 50.0%).
Emplear los sintetizadores de percusión (Drumsynths)
Los Toms
MASCHINE - Guía de usuario - 475
Elemento Descripción
Bend Ajusta el barrido tonal del sonido, medido en porcentaje. El rango de valores
comprende desde -100% hasta 100% (predeterminado: 0.0%). En cero, el so-
nido conserva su tono original a lo largo de toda la fase de declive. Con valores
altos, el tono se modula hacia arriba. Con valores bajos, el tono se modula ha-
cia abajo.
Impact Ajusta la intensidad del ataque, medido en porcentaje. Los valores disponibles
van desde 0.0 % (ataque suave) hasta 100.0 % (ataque máximo). El valor pre-
determinado es de 80.0 %.
Página avanzada (Advanced)
La página de Advanced presenta los parámetros que controlan los osciladores.
Elemento Descripción
Sección HARMONICS
Interval Ajusta el intervalo entre los dos osciladores, medido en semitonos y cents. La
escala comprende desde -0.50 a 13.50 (predeterminado: 6.50). Con valores
bajos, los osciladores se afinan de manera muy próxima, dando lugar a un soni-
do desafinado que puede usarse para apoyar líneas de bajo.
FM Freq Ajusta, en porcentaje, la frecuencia del oscilador de FM. Los valores disponi-
bles van desde 0.0 hasta 100.0% (predeterminado 50.0%).
FM Decay Ajusta, en porcentaje, el declive del oscilador de FM. Los valores comprendidos
van de 0.0% 100.0% (predeterminado: 35.0%). Declives breves resultan útiles
para complementar el ataque o impacto del tom. Declives largos pueden em-
plearse para embellecer el tono o el timbre del tom, especialmente, cuando se
los aplica de manera delicada (véase FM Amount, abajo).
FM Amount Ajusta, en porcentaje, la intensidad de la modulación de frecuencia aplicada al
oscilador FM. La escala comprende de 0.0% a 100.0% (predeterminado:
10.0%). Con 0.0 %, no ha modulación de frecuencia de manera que los otros
controles de FM (FM Freq y FM Decay) no tendrán efecto.
Página de la modulación (Modulation)
Al igual que los otros ingenios y sintetizadores, la pagina de Modulation solo presenta un pará-
metro: Velocity.
Emplear los sintetizadores de percusión (Drumsynths)
Los Toms
MASCHINE - Guía de usuario - 476
Elemento Descripción
Sección SCALE
Velocity Ajusta la respuesta a la velocidad de la percusión El rango de valores abarca
desde -100.0 % hasta 100.0 % (valor predeterminado). Con un valor de cero
(valor medio), el tambor es ejecutado con máxima velocidad, sin importar la
fuerza con la que se pulse la tecla (o el pad). Desde la posición central, gire la
perilla a la derecha para incrementar la respuesta a la velocidad y que la percu-
sión se vuelva cada vez más sensible a la fuerza con la que se ejecutan las tec-
las/pads. Desde la posición central, gire la perilla a la izquierda para obtener el
efecto inverso: cuanto más fuerte pulse la tecla/pad, más suave será el sonido
resultante del tambor.
10.5.2 Tom – Fractal
El Fractal es un moderno tom electrónico con un rango sonoro muy amplio. Puede generar tan-
to sonidos puros y analógicos como orgánicos y percusivos, o, incluso, absolutamente raros y
singulares. Emplea un oscilador de tono y un banco de osciladores de realimentación (como el
empleado por el ingenio Fractal de Percussion; véase 10.6.1, Percussion Fractal), cuyo ba-
lance es controlado por el parámetro de mezcla (Mix) de la página avanzada (Advanced). El os-
cilador de tono por sí mismo produce un bip sencillo de tom. La adición del banco de oscilado-
res de realimentación facilita una variedad más amplia de sonidos.
Los parámetros descritos abajo se presentan según como aparecen en el área de control
(vista de los arreglos). Los mismos parámetros aparecen también en el panel del plugin, en
el área de plugines de la vista conjunta. Véase 9.4, El área de plugines para más informa-
ción al respecto.
Página principal (Main)
Elemento Descripción
Sección MAIN
Engine Selecciona el ingenio empleado por el plugin del Tom. Si cambia este ajuste,
consulte por favor el apartado 10.5, Los Toms.
Emplear los sintetizadores de percusión (Drumsynths)
Los Toms
MASCHINE - Guía de usuario - 477
Elemento Descripción
Tune Ajusta el tono del tambor ejecutado por el do central, medido en números de
nota MIDI y cents. La escala va de 48.00 hasta 72.00. El valor predetermina-
do de 48.00. Véase 10.1.5, Rango de tono, afinación y notas MIDI para más
detalles. Tenga en cuenta que el tono de este instrumento depende mucho de
los controles de la página avanzada (Advanced).
Decay Ajusta la duración de la cola del sonido (medido en tanto por ciento). Los valo-
res disponibles van desde 0.0 hasta 100.0% (predeterminado 50.0%).
Bend Ajusta el barrido tonal del sonido, medido en porcentaje. El rango de valores
comprende desde -100% hasta 100% (predeterminado: 0.0%). En cero, el so-
nido conserva su tono original a lo largo de toda la fase de declive. Con valores
altos, el tono se modula hacia arriba. Con valores bajos, el tono se modula ha-
cia abajo.
Impact Ajusta la intensidad del ataque, medido en porcentaje. Los valores disponibles
van desde 0.0 % (ataque suave) hasta 100.0 % (ataque máximo). El valor pre-
determinado es de 80.00 %.
Color Ajusta un filtro sencillo que afecta el brillo del sonido. Los valores disponibles
van desde 0.0 hasta 100.0% (predeterminado 50.0%).
Glide La afinación del Fractal está circunscrita a cada nota, esto quiere decir que el
cambio de afinación se aplica solamente cuando se recibe una nueva nota.
Cuando el parámetro de Glide es más alto que cero, el tono se desliza suave-
mente hacia el tono de la nueva afinación. El parámetro de Glide define, por lo
tanto, el tiempo que dura la transición en milisegundos: al incrementar el valor
de Glide, la transición se volverá más lenta y perceptible. Esto se aplica tam-
bién cuando el tom es ejecutado a lo largo del teclado. Los valores comprendi-
dos van desde None (sin transición) hasta 350.0 ms (la transición más lenta).
El valor predeterminado es de 5.5 ms.
Página avanzada (Advanced)
La página de Advanced presenta los parámetros que controlan los osciladores.
Emplear los sintetizadores de percusión (Drumsynths)
Los Toms
MASCHINE - Guía de usuario - 478
Elemento Descripción
Sección HARMONICS
KTr. Mode (modo de rastreo
de la tonalidad)
Selecciona dos modos de seguimiento de la tonalidad: Harmonic (predetermi-
nado) y Dissonant.
En el modo Harmonic, todos los osciladores siguen el parámetro de afinación
(Tune - página Main) y el teclado de manera pareja. Por lo tanto, el tambor per-
manece afinado consigo mismo cuando se ajusta el parámetro de Tune, pu-
diéndose ejecutar de manera cromática a través del teclado.
En el modo Dissonant, los osciladores siguen el parámetro de Tune del teclado/
pads de manera despareja. Por lo tanto, el tambor produce sonidos disonantes
cuando se ajusta el parámetro de Tune o cuando se tocan notas diferentes.
Mix Ajusta, en porcentaje, la mezcla entre el oscilador del tono y el banco de osci-
ladores de la realimentación. Los valores disponibles van de 0.0 % (solo el os-
cilador del tono) a 100.0 % (solo el banco de osciladores de la realimenta-
ción). El valor predeterminado es de 5.0 %.
Transpose Ajusta solamente la transportación del tono del banco de osciladores de la rea-
limentación; medido en semitonos y en cents. Resulta útil para afinarlo con el
oscilador del tono. La escala comprende desde -12.00 a 12.00 semitonos (pre-
determinado: 0.00).
Freq A Ajusta, en porcentaje, el tono del oscilador A del banco de osciladores. Los va-
lores disponibles van de 0.0 a 100.0 % (predeterminado).
Freq B Ajusta, en porcentaje, el tono del oscilador B del banco de osciladores de la
realimentación. La escala comprende desde 0% hasta 100% (ajuste predeter-
minado: 75.0%). Tenga en cuenta que este control no tiene efecto cuando FM
y AM están en cero (véase abajo).
FM Ajusta, en porcentaje, la intensidad de la modulación de frecuencia del banco
de osciladores de la realimentación. La modulación de frecuencia tiende a aña-
dir sobretonos que suenan como campanas. Los valores disponibles van desde
0.0 hasta 100.0% (predeterminado 50.0%).
AM Ajusta, en porcentaje, la intensidad de la modulación de amplitud del banco de
osciladores de la realimentación. La modulación de la amplitud tiende a gene-
rar sobretonos fuertes y brillantes. Los valores disponibles van desde 0.0 hasta
100.0% (predeterminado 50.0%).
Emplear los sintetizadores de percusión (Drumsynths)
Los Toms
MASCHINE - Guía de usuario - 479
Página de la modulación (Modulation)
Al igual que los otros ingenios y sintetizadores, la pagina de Modulation solo presenta un pará-
metro: Velocity.
Elemento Descripción
Sección SCALE
Velocity Ajusta la respuesta a la velocidad de la percusión El rango de valores abarca
desde -100.0 % hasta 100.0 % (valor predeterminado). Con un valor de cero
(valor medio), el tambor es ejecutado con máxima velocidad, sin importar la
fuerza con la que se pulse la tecla (o el pad). Desde la posición central, gire la
perilla a la derecha para incrementar la respuesta a la velocidad y que la percu-
sión se vuelva cada vez más sensible a la fuerza con la que se ejecutan las tec-
las/pads. Desde la posición central, gire la perilla a la izquierda para obtener el
efecto inverso: cuanto más fuerte pulse la tecla/pad, más suave será el sonido
resultante del tambor.
10.5.3 Tom – Floor
El Floor es un tom acústico que simula todo un juego completo de toms. Si bien es más ade-
cuado para toms de piso y toms graves, también es capaz de generar sonidos medios y agudos.
Además, el control de tono y los parámetros de amortiguación brindan una amplia gama de so-
nidos.
Los parámetros descritos abajo se presentan según como aparecen en el área de control
(vista de los arreglos). Los mismos parámetros aparecen también en el panel del plugin, en
el área de plugines de la vista conjunta. Véase 9.4, El área de plugines para más informa-
ción al respecto.
Página principal (Main)
Elemento Descripción
Sección MAIN
Engine Selecciona el ingenio empleado por el plugin del Tom. Si cambia este ajuste,
consulte por favor el apartado 10.5, Los Toms.
Emplear los sintetizadores de percusión (Drumsynths)
Los Toms
MASCHINE - Guía de usuario - 480
Elemento Descripción
Tune Ajusta el tono del tambor ejecutado por el do central, medido en números de
nota MIDI y cents. La escala comprende desde 48.00 hasta 62.00. El valor
predeterminado de 48.00. Véase 10.1.5, Rango de tono, afinación y notas
MIDI para más detalles.
Decay Ajusta la duración de la cola del sonido (medido en tanto por ciento). Los valo-
res disponibles van desde 0.0 hasta 100.0% (predeterminado 50.0%).
Tension Ajusta, en porcentaje, la tensión del parche; permitiendo un cambio tonal más
largo y grande. Los valores disponibles van de 0.0 a 100.0 % (predetermina-
do).
Impact Ajusta la fuerza con la que el tambor es golpeado, medido en tanto por ciento.
El rango de valores comprende desde 0.0 % (muy suave) to 100.0 % (muy
fuerte). El valor predeterminado es de 80.00%.
Flex Ajusta, en porcentaje, la elasticidad del parche; permitiendo un cambio tonal
más grande cuando el tambor es golpeado. La escala comprende de 0.0% a
100.0% (predeterminado: 30.0%).
Sección MUTE
Skin Ajusta, en porcentaje, la amortiguación aplicada al parche del tambor. La esca-
la comprende desde 0% hasta 100% (ajuste predeterminado: 40.0%).
Air Ajusta, en porcentaje, la amortiguación aplicada al aire. Los valores disponibles
van desde 0.0 hasta 100.0% (predeterminado 50.0%).
Página avanzada (Advanced)
La pagina de Advanced de este ingenio no contiene parámetros.
Página de la modulación (Modulation)
Al igual que los otros ingenios y sintetizadores, la pagina de Modulation solo presenta un pará-
metro: Velocity.
Emplear los sintetizadores de percusión (Drumsynths)
Los Toms
MASCHINE - Guía de usuario - 481
Elemento Descripción
Sección SCALE
Velocity Ajusta la respuesta a la velocidad de la percusión El rango de valores abarca
desde -100.0 % hasta 100.0 % (valor predeterminado). Con un valor de cero
(valor medio), el tambor es ejecutado con máxima velocidad, sin importar la
fuerza con la que se pulse la tecla (o el pad). Desde la posición central, gire la
perilla a la derecha para incrementar positivamente la respuesta a la velocidad
y que la percusión se vuelva cada vez más sensible a la fuerza con la que se
ejecutan las teclas/pads. Desde la posición central, gire la perilla a la izquierda
para obtener el efecto inverso: cuanto más fuerte pulse la tecla/pad, más suave
será el sonido resultante del tambor.
10.6 Las Percusiones
El sintetizador Percussion puede generar una gran variedad de sonidos de percusión.
El Percussion en el área de control (página principal (Main)).
Emplear los sintetizadores de percusión (Drumsynths)
Las Percusiones
MASCHINE - Guía de usuario - 482
El panel del Percussion en el área de plugines.
Al igual que en los otros sintetizadores, seleccione el ingenio con el selector de ingenios (Engi-
ne) de la página principal (Main). Cada uno de los ingenios tiene un carácter diferente y un
juego propio de parámetros, como se verá a continuación.
Percussion cuenta con los siguientes ingenios de sonido:
Fractal (predeterminado): 10.6.1, Percussion – Fractal.
Kettle: 10.6.2, Percussion – Kettle.
Shaker: 10.6.3, Percussion – Shaker.
Emplear los sintetizadores de percusión (Drumsynths)
Las Percusiones
MASCHINE - Guía de usuario - 483
Para mayor información sobre los ingenios, véase 10.1.1, Ingenios: varias clases de per-
cusión en un sintetizador. Para más información sobre el Snare y los otros sintetizadores de
percusión, véase 10.1, Drumsynths – Manejo general.
10.6.1 Percussion – Fractal
El Fractal es el ingenio predeterminado de Percussion.
El Fractal es un modo de percusión basado en un banco de osciladores de realimentación, ya
visto al tratar el Fractal del tom (véase 10.5.2, Tom Fractal). Su gama de sonidos es muy
amplia, sonidos de campana, metálicos, melódicos o completamente fuera de lo común, y
pueden ejecutarse a lo largo de teclado.
Los parámetros descritos abajo se presentan según como aparecen en el área de control
(vista de los arreglos). Los mismos parámetros aparecen también en el panel del plugin, en
el área de plugines de la vista conjunta. Véase 9.4, El área de plugines para más informa-
ción al respecto.
Página principal (Main)
Elemento Descripción
Sección MAIN
Engine Selecciona el ingenio empleado por el plugin de Percussion. Si cambia este
ajuste, consulte por favor el apartado 10.5.3, Tom – Floor.
Tune Ajusta el tono del tambor ejecutado por el do central, medido en números de
nota MIDI y cents. La escala comprende desde 60.00 hasta 108.00. El valor
predeterminado es de 84.00. Véase 10.1.5, Rango de tono, afinación y notas
MIDI para más detalles. Tenga en cuenta que el tono de este instrumento de-
pende mucho de los controles de la página avanzada (Advanced).
Decay Ajusta la duración de la cola del sonido (medido en tanto por ciento). Los valo-
res disponibles van desde 0.0 hasta 100.0% (predeterminado 50.0%).
Emplear los sintetizadores de percusión (Drumsynths)
Las Percusiones
MASCHINE - Guía de usuario - 484
Elemento Descripción
Tune Hold Cuando Tune Hold está habilitado, el funcionamiento de la afinación es igual a
la del Fractal del tom: la afinación queda fijada hasta la recepción de la próxi-
ma nota (véase 10.5.1, Tom – Tronic). Esto permite crear pautas arpegiadas
ajustando el parámetro de Tune mientras una secuencia de notas se está ejecu-
tando.
Cuando Tune Hold está deshabilitado (predeterminado), la afinación funciona
como en los otros módulos: responde directamente al ajuste del parámetro de
Tune.
Glide Ajusta, en milisegundos, la transición tonal entre notas. Cuando el parámetro
de Glide es más alto que cero, el tono se desliza suavemente hacia el tono de
la nueva afinación. El parámetro de Glide define, por lo tanto, la duración de
estas transiciones. Los valores disponibles van desde None (sin transición; pre-
determinado) hasta 762.8 ms.
Impact Ajusta la intensidad del ataque, medido en porcentaje. Los valores disponibles
van desde 0.0 % (ataque suave) hasta 100.0 % (ataque máximo). El valor por
defecto es de 60.0%
Página avanzada (Advanced)
La página de Advanced presenta los parámetros que controlan los osciladores.
Elemento Descripción
Sección HARMONICS
KTr. Mode (modo de rastreo
de tonos)
Selecciona dos modos de rastreo de la tonalidad:Harmonic (predeterminado) y
Dissonant.
En el modo Harmonic, todos los osciladores siguen el parámetro de afinación
(Tune - página Main) y el teclado de manera pareja. Por lo tanto, la percusión
permanece afinada consigo misma cuando se ajusta el parámetro de Tune, pu-
diéndose ejecutar de manera cromática a través del teclado o del los pads.
En el modo Dissonant, los osciladores siguen la afinación (Tune) del teclado de
manera desigual. Por lo tanto, la percusión produce sonidos disonantes cuando
se ajusta el parámetro de Tune o cuando se tocan notas diferentes sobre el te-
clado o los pads.
Freq A Ajusta, en porcentaje, el tono del oscilador A del banco de osciladores. Los va-
lores disponibles van desde 0.0 hasta 100.0% (predeterminado 50.0%).
Emplear los sintetizadores de percusión (Drumsynths)
Las Percusiones
MASCHINE - Guía de usuario - 485
Elemento Descripción
Freq B Ajusta, en porcentaje, el tono del oscilador B del banco de osciladores de la
realimentación. Los valores disponibles van desde 0.0 hasta 100.0% (predeter-
minado 50.0%). Tenga en cuenta que este parámetro no tiene efecto cuando
FM y AM están en cero (véase abajo).
Freq C Ajusta, en porcentaje, el tono del oscilador C del banco de osciladores de la
realimentación. La escala comprendida va de 0.0% a 100,0% (predetermina-
do: 29,1%). Tenga en cuenta que este parámetro no tiene efecto cuando FM y
AM están en cero (véase abajo).
FM Ajusta, en porcentaje, la intensidad de la modulación de frecuencia del banco
de osciladores de la realimentación. La modulación de frecuencia tiende a aña-
dir sobretonos que suenan como campanas. La escala comprende de 0.0% a
100,0% (predeterminado: 34.4%).
AM Ajusta, en porcentaje, la intensidad de la modulación de amplitud del banco de
osciladores de la realimentación. La modulación de la amplitud tiende a gene-
rar sobretonos fuertes y brillantes. La escala comprende desde 0.0% hasta
100.0% (ajuste predeterminado: 18.6%).
Página de la modulación (Modulation)
Al igual que los otros ingenios y sintetizadores, la pagina de Modulation solo presenta un pará-
metro: Velocity.
Elemento Descripción
Sección SCALE
Velocity Ajusta la respuesta a la velocidad de la percusión El rango de valores abarca
desde -100.0 % hasta 100.0 % (valor predeterminado). Con un valor de cero
(valor medio), la percusión es ejecutada con máxima velocidad, sin importar la
fuerza con la que se pulse la tecla (o el pad). Desde la posición central, gire la
perilla a la derecha para incrementar la respuesta a la velocidad y que la percu-
sión se vuelva cada vez más sensible a la fuerza con la que se ejecutan las tec-
las/pads. Desde la posición central, gire la perilla a la izquierda para obtener el
efecto inverso: cuanto más fuerte pulse la tecla/pad, más suave será el sonido
resultante de la percusión.
Emplear los sintetizadores de percusión (Drumsynths)
Las Percusiones
MASCHINE - Guía de usuario - 486
10.6.2 Percussion – Kettle
El Kettle es al emulación de un timbal acústicos que proporciona un sonido orquestal y profu-
so.
Los parámetros descritos abajo se presentan según como aparecen en el área de control
(vista de los arreglos). Los mismos parámetros aparecen también en el panel del plugin, en
el área de plugines de la vista conjunta. Véase 9.4, El área de plugines para más informa-
ción al respecto.
Página principal (Main)
Elemento Descripción
Sección MAIN
Engine Selecciona el ingenio empleado por el plugin de Percussion. Si cambia este
ajuste, consulte por favor el apartado 10.5.3, Tom – Floor.
Tune Ajusta el tono del tambor ejecutado por el do central, medido en números de
nota MIDI y cents. La escala comprende desde 33.00 hasta 57.00. El valor
predeterminado es de 45.00. Véase 10.1.5, Rango de tono, afinación y notas
MIDI para más detalles.
Decay Ajusta la duración de la cola del sonido (medido en tanto por ciento). Los valo-
res disponibles van desde 0.0 hasta 100.0% (predeterminado 50.0%).
Puff Ajusta, en porcentaje, el ruido de realimentación aplicado al parche del timbal.
La escala de valores comprende desde 0.0% hasta 100.0% (predeterminado:
25.0 %).
Damp Ajusta, en porcentaje, el amortiguamiento del sonido. La escala comprende
desde 0.0% (predeterminado) hasta 100.0%.
Impact Ajusta la intensidad del ataque. Los valores disponibles van desde 0.0 % (ata-
que suave) hasta 100.0 % (ataque máximo). El valor por defecto es de 60.0 %
Página avanzada (Advanced)
La pagina de Advanced de este ingenio no contiene parámetros.
Emplear los sintetizadores de percusión (Drumsynths)
Las Percusiones
MASCHINE - Guía de usuario - 487
Página de la modulación (Modulation)
Al igual que los otros ingenios y sintetizadores, la pagina de Modulation solo presenta un pará-
metro: Velocity.
Elemento Descripción
Sección SCALE
Velocity Ajusta la respuesta a la velocidad de la percusión El rango de valores abarca
desde -100.0 % hasta 100.0 % (valor predeterminado). Con un valor de cero
(valor medio), la percusión es ejecutada con máxima velocidad, sin importar la
fuerza con la que se pulse la tecla (o el pad). Desde la posición central, gire la
perilla a la derecha para incrementar la respuesta a la velocidad y que la percu-
sión se vuelva cada vez más sensible a la fuerza con la que se ejecutan las tec-
las/pads. Desde la posición central, gire la perilla a la izquierda para obtener el
efecto inverso: cuanto más fuerte pulse la tecla/pad, más suave será el sonido
resultante de la percusión.
10.6.3 Percussion – Shaker
El Shaker es un versátil ingenio de sonido de maraca/sonajero.
Los parámetros descritos abajo se presentan según como aparecen en el área de control
(vista de los arreglos). Los mismos parámetros aparecen también en el panel del plugin, en
el área de plugines de la vista conjunta. Véase 9.4, El área de plugines para más informa-
ción al respecto.
Página principal (Main)
Elemento Descripción
Sección MAIN
Engine Selecciona el ingenio empleado por el plugin de Percussion. Si cambia este
ajuste, consulte por favor el apartado 10.5.3, Tom – Floor.
Tune Ajusta, en porcentaje, la frecuencia central del filtro aplicado a la fuente de
ruido; lo cual definirá el tono de la percusión ejecutada por el do central. La
escala comprende desde 0% hasta 100% (ajuste predeterminado: 50.0%) Véa-
se 10.1.5, Rango de tono, afinación y notas MIDI para más detalles.
Emplear los sintetizadores de percusión (Drumsynths)
Las Percusiones
MASCHINE - Guía de usuario - 488
Elemento Descripción
Filter Ajusta, en porcentaje, la amplitud de banda del filtro aplicado a la fuente de
ruido. Valores altos producen un filtrado más amplio. Valores bajos generan un
filtrado más estrecho (medido en porcentaje). La escala comprende de 0.0% a
100.0% (predeterminado: 70.0%).
Grain Ajusta, en porcentaje, el timbre de la fuente de ruido. Valores altos simulan el
sonido de semillas de una maraca real. Los valores disponibles van desde 0.0
hasta 100.0% (predeterminado 50.0%). El parámetro de Grain, por otra parte,
está vinculado con la velocidad: a menor velocidad, mayor sonido de semillas.
Sección ENVELOPE
Mode Selecciona dos modalidades: : Realistic (predeterminado) y Machine.
En el modo Realistic, la envolvente emplea una curva para el ataque y la relaja-
ción, lo cual brinda un sonido más natural.
En el modo Machine, la envolvente desarrolla las fases de ataque, retención y
relajación de manera lineal para lograr un sonido más maquinal.
Attack Ajusta, en porcentaje, la duración de la fase de ataque de la envolvente. La es-
cala comprende desde 0.0% hasta 100.0% (ajuste predeterminado: 40.0%).
Hold (solo en el modo ma-
quinal)
Ajusta, en porcentaje, la duración de la fase de retención de la envolvente, es
decir, el tiempo durante el cual la envolvente se mantiene en su punto más al-
to. La escala comprende desde 0.0% (predeterminado) hasta 100.0%.
Release Ajusta, en porcentaje, la duración de la fase de relajación de la envolvente. Los
valores comprendidos van de 0.0% 100.0% (predeterminado: 35.0%).
Página avanzada (Advanced)
La pagina de Advanced de este ingenio no contiene parámetros.
Página de la modulación (Modulation)
Al igual que los otros ingenios y sintetizadores, la pagina de Modulation solo presenta un pará-
metro: Velocity.
Emplear los sintetizadores de percusión (Drumsynths)
Las Percusiones
MASCHINE - Guía de usuario - 489
Elemento Descripción
Sección SCALE
Velocity Ajusta la respuesta a la velocidad de la percusión El rango de valores abarca
desde -100.0 % hasta 100.0 % (valor predeterminado). Con un valor de cero
(valor medio), la percusión es ejecutada con máxima velocidad, sin importar la
fuerza con la que se pulse la tecla (o el pad). Desde la posición central, gire la
perilla a la derecha para incrementar la respuesta a la velocidad y que la percu-
sión se vuelva cada vez más sensible a la fuerza con la que se ejecutan las tec-
las/pads. Desde la posición central, gire la perilla a la izquierda para obtener el
efecto inverso: cuanto más fuerte pulse la tecla/pad, más suave será el sonido
resultante de la percusión.
Emplear los sintetizadores de percusión (Drumsynths)
Las Percusiones
MASCHINE - Guía de usuario - 490
11 Empleo de los efectos
Cada nivel de un proyecto (sonidos, grupos y máster) puede recibir efectos bajo la forma de
plugines Cada sonido, cada grupo y el máster pueden recibir, en sus nichos de plugin, una
cantidad ilimitada de efectos de inserción. Cada nicho de plugin puede alojar un plugin de
efecto interno, de Native Instruments o externo.
El orden de procesamiento siempre va de arriba abajo, tanto en la lista de plugines del área de
control (vista de los arreglos) como en el área de canales del mezclador (vista conjunta). En el
área de plugines de la vista conjunta, el orden de procesamiento es de izquierda a derecha.
En los sonidos, el primer nicho de plugin aloja, a menudo, un plugin de instrumento (Sam-
pler, Drumsynth y plugines Native Instruments y externos), esto permite que el sonido pue-
da generar su propio audio. Si, en cambio, pone un plugin de efecto en el primer nicho de
plugin de un sonido, este sonido funcionará como punto de transferencia de otros sonidos y
grupos, y este sonido podrá encontrarse en los distintos selectores de destino (Dest.) de las
propiedades de salida de otros sonidos y grupos. Véase 11.1, Aplicar efectos a un sonido,
a un grupo o al máster para más detalles.
La mayoría de las funciones empleadas en los procedimientos mencionados en este capítulo ya
han sido descritas en el capítulo 6, Trabajar con plugines. En MASCHINE, los efectos son
simplemente otro tipo de plugin. Sin embargo, vamos a ilustrar su aplicación con varios ejem-
plos de uso. Por otra parte, de cuando en cuando, apelaremos a la vista conjunta para aprove-
char las facilidades de direccionamiento del mezclador, sobre todo, cuando se trate de direc-
cionamientos más complejos.
11.1 Aplicar efectos a un sonido, a un grupo o al máster
El procedimiento para poner efectos en un sonido, en un grupo o en el máster es similar.
11.1.1 Añadir un efecto
Pongamos un plugin de efecto en algún lugar del proyecto. Primero, vamos a describir detalla-
damente el procedimiento en la vista de los arreglos, luego, mostraremos la acción equivalente
en el mezclador.
Empleo de los efectos
Aplicar efectos a un sonido, a un grupo o al máster
MASCHINE - Guía de usuario - 491
Seleccionar el canal donde el efecto será insertado
1. Si desea aplicar un efecto en el máster (para procesar el audio de todo el proyecto), haga
clic en la ficha MASTER en la esquina superior izquierda del área de control.
2. Si desea aplicar un efecto sobre un grupo (para procesar el audio de todo el grupo), haga
clic en la ficha GROUP en la esquina superior izquierda del área de control.
3. Si desea aplicar un efecto sobre un sonido, seleccione con un clic el grupo de pertenen-
cia en la lista de grupos (a la izquierda del arreglador), seleccione luego el nicho de soni-
do (a la izquierda del editor de pautas) y, finalmente, haga clic en la ficha SOUND en la
esquina superior izquierda del área de control.
Empleo de los efectos
Aplicar efectos a un sonido, a un grupo o al máster
MASCHINE - Guía de usuario - 492
Cargar un efecto en un nicho de sonido nuevo
1. En el margen izquierdo del área de control, haga clic en el símbolo de plugin para expo-
ner los plugines del canal seleccionado:
El símbolo quedará encendido. La lista de plugines se abrirá mostrando los plugines car-
gados en el canal:
En la lista de plugines, cada plugin aparece en un nicho propio.
2. Haga clic en el signo "+", bajo el último plugin de la lista (o arriba de todo, si la lista es-
tuviera vacía).
El menú de los plugines se abrirá y mostrará todos los plugines de efecto disponibles.
Empleo de los efectos
Aplicar efectos a un sonido, a un grupo o al máster
MASCHINE - Guía de usuario - 493
Si ha seleccionado un sonido y la lista de plugines se encuentra vacía, el menú mostrará
también todos los plugines de instrumento disponibles.
3. Con un clic, seleccione el efecto deseado. Si tiene plugines VST/AU instalados, puede
buscarlos seleccionando Native Instruments (es decir, los productos de Native Instru-
ments) o External (es decir, productos de otros fabricantes).
Después de ser seleccionado, el efecto se cargará en un nicho de plugin al final de la
lista y comenzará ipso facto a procesar el audio del canal. Los parámetros del efecto que-
darán expuestos en el área de parámetros, a la derecha (en el ejemplo de abajo, aparece
seleccionado el efecto Phaser).
Empleo de los efectos
Aplicar efectos a un sonido, a un grupo o al máster
MASCHINE - Guía de usuario - 494
Observaciones y consejos al cargar efectos en el programa
En vez de cliquear el "+" para cargar el efecto en un nicho nuevo, puede también cliquear
la flecha de menú, a la derecha de un nicho, para abrir el menú del plugin: el efecto se-
leccionado reemplazará el plugin residente en ese nicho.
En vez de emplear el menú de los plugines, puede emplear también el buscador para car-
gar el preset de algún efecto. Esto puede resultar especialmente práctico para insertar un
nuevo efecto entre dos plugines ya presentes en la lista. Consulte el apartado 3.2, Bús-
queda y carga de archivos de la biblioteca para más información. Otra opción a su alcan-
ce es emplear la búsqueda rápida para abrir la búsqueda utilizada para cargar un preset
de plugin determinado. Véase 3.7, Empleo de la búsqueda rápida para más información.
Para el detalles de los parámetros de cada uno de los efectos de MASCHINE, consulte el
capítulo 12, Detalle de los efectos.
Para información específica sobre plugines VST/AU, véase 6.2.6, Página 6: Velocity (ve-
locidad) / Modwheel (rueda de modulación).
Si ha creado una buena combinación de efectos puede guardarla como un preset de plu-
gin. Véase 6.1.9, Guardar y abrir presetes de plugin para más detalles.
Poner un efecto empleando la vista conjunta
Los efectos también pueden cargarse en la vista conjunta. El procedimiento es bastante simi-
lar al ya descrito para la vista de los arreglos.
Recordatorio: para que el mezclador muestre los grupos de un proyecto o todos los nichos
de sonido de un grupo en particular, pulse doble clic en la cabecera de un grupo, en la
parte superior del mezclador. Véase 9.2.1, Exponer grupos vs. Exponer sonidos para más
información.
Primero, abramos la lista de plugin en la vista conjunta:
1. Pulse con un clic el botón de la vista conjunta (representado por tres pequeños deslizan-
tes), en la esquina superior izquierda del arreglador, para pasar a la vista conjunta:
Empleo de los efectos
Aplicar efectos a un sonido, a un grupo o al máster
MASCHINE - Guía de usuario - 495
2. Si no se encuentra abierta, abra la vista extendida del mezclador cliqueando sobre la pun-
ta de flecha invertida del margen izquierdo:
3. Compruebe que el símbolo de plugin (el enchufe) aparezca activado a la izquierda del
mezclador. Si no lo está, haga clic en él para exponer la lista de plugines de cada tira de
canal.
Luego, ponga el foco en el canal (máster, grupo o sonido) donde desea cargar un efecto.
1. Para poner el foco en el canal del máster: en la esquina superior derecha del mezclador,
haga clic sobre el espacio en blanco situado arriba del rótulo de Master y del símbolo de
auriculares para poner el foco sobre la tira de canal del máster/monitorización
De ser necesario, haga clic sobre Master para pasar del canal de la monitorización al ca-
nal del máster.
2. Para poner el foco en el canal de un grupo: si el mezclador ya está mostrando las tiras de
canal de los grupos, haga clic en la cabecera del grupo deseado. Si el mezclador está
mostrando las tiras de canal de los sonidos, pulse un doble clic en la cabecera del grupo
deseado.
Empleo de los efectos
Aplicar efectos a un sonido, a un grupo o al máster
MASCHINE - Guía de usuario - 496
3. Para poner el foco en el canal de un sonido: si el mezclador ya está mostrando las tiras de
canal de los grupos, haga doble clic en la cabecera del grupo del sonido deseado, luego,
haga clic en la cabecera de dicho sonido. Si el mezclador ya está mostrando las tiras de
canal de los sonidos, haga clic en la cabecera del grupo que contiene el sonido y luego en
la cabecera del sonido correspondiente.
Finalmente, cargue el efecto en la tira de canal en foco:
En la lista de plugines del canal en foco, haga clic en el "+" para agregar un efecto a la
lista o pulse clic-secundario ([Ctrl]-clic en Mac OS X) sobre un nicho de plugin ya exis-
tente para reemplazar el plugin residente por otro del menú contextual.
El efecto será cargado y comenzará inmediatamente a procesar el audio del canal. El
efecto aparecerá también, con todos sus parámetros, en el área de plugines, abajo del
mezclador,
De hecho, no es necesario poner el foco explícitamente sobre el canal en el cual desea car-
gar un efecto: solo hace falta que aparezca visible en el Mezclador. Luego, solamente ha-
brá que cliquear sobre el "+" o pulsar clic-secundario ([Ctrl]-clic en Mac OS X) sobre un
nicho de plugin para cargar el efecto en el canal. Sin embargo, trabajar con el canal en
foco presenta la ventaja de que al seleccionar el efecto, el área de plugines mostrará el
plugin con todos sus parámetros.
Para más información sobre el mezclador y la vista conjunta de MASCHINE, consulte el
apartado 9.2, El mezclador.
11.1.1.1 Poner un efecto con el controlador MASCHINE
1. Presione el botón CONTROL para ingresar al modo de control.
2. Si desea poner efectos en el máster (para procesar el audio de todo el proyecto), presione
el Botón 1 para seleccionar la ficha del MASTER.
Empleo de los efectos
Aplicar efectos a un sonido, a un grupo o al máster
MASCHINE - Guía de usuario - 497
3. Si desea poner efectos en un grupo (para procesar el audio de todo el grupo), presione el
Botón 2 para seleccionar la ficha de GROUP y, luego, presione el botón de grupos corres-
pondiente (A-H). Si el grupo deseado está en otro banco, presione primero SHIFT + el bo-
tón AH correspondiente para seleccionar el banco del grupo.
4. Si desea aplicar el efecto sobre un sonido, presione el Botón 3 para seleccionar la ficha
de SOUND, seleccione luego el grupo correspondiente al sonido (véase paso anterior) y, fi-
nalmente, presione SELECT + el pad del sonido (o simplemente pulse el pad si los pads
están en el modo grupal).
5. Presione el Botón 6 (PLUG-IN) para exponer los nichos de plugin del canal seleccionado
(sonido, grupo o máster).
6. Presione los Botones 7/8 para ir hasta el plugin donde desea depositar el efecto (el nom-
bre del plugin vigente en el nicho seleccionado aparece entre las flechas izquierda y dere-
cha, bajo los Botones 7 y 8). Si desea añadir un efecto a los ya existentes, presione repe-
tidamente el Botón 8 hasta seleccionar (NONE).
7. Presione SHIFT + BROWSE para abrir el buscador y recorrer los plugines de efecto dispo-
nibles.
8. En el visualizador izquierdo, gire la Perilla 1 para establecer el tipo (TYPE) de efecto en la
opción INTERNAL (efectos de MASCHINE), NI (efectos VST/AU de Native Instruments) o EX-
TERNAL (efectos VST/AU de otros fabricantes).
El visualizador derecho mostrará,respectivamente, la lista de plugines internos, de Native
Instruments o externos.
9. Si ha seleccionado el primer nicho de plugin de un sonido, gire la Perilla 2 para seleccio-
nar como subtipo (SUBTYPE) la opción de EFFECT.
En cualquiera de los otros nichos de plugin, el campo de SUBTYPE no aparece disponible
— solo los plugines de efecto aparecerán mostrados en el visualizador derecho.
10. Gire la Perilla 5 para recorrer los plugines de efecto disponibles.
11. Cuando haya encontrado un efecto de su agrado, presione el Botón 8 (LOAD) para cargarlo.
También puede usar los Botones 5 y 6 para recorrer la lista y cargar un efecto directa-
mente.
Empleo de los efectos
Aplicar efectos a un sonido, a un grupo o al máster
MASCHINE - Guía de usuario - 498
12. Salga del modo de búsqueda y vuelva al modo de control presionando CONTROL (o pre-
sionando otra vez SHIFT + BROWSE).
El efecto será cargado en el nicho de plugin seleccionado y aparecerá representado en el
controlador. Ahora, manipule sus parámetros con las Perillas 1–8 y los botones de des-
plazamiento. Véase 2.3.3, Recorrer propiedades de canal, plugines y páginas de pará-
metros en el área de control para más información.
Observaciones y consejos al cargar efectos con el controlador
Si ha seleccionado un nicho que ya contiene un plugin, el mismo será reemplazado por el
nuevo plugin. Si seleccionó la opción (NONE), el plugin de efecto será agregado a los plugi-
nes de la lista de plugines cargados.
También puede presionar solamente el botón de BROWSE y utilizar el buscador general
para cargar algún preset del plugin de efecto., Consulte el apartado 3.2, Búsqueda y car-
ga de archivos de la biblioteca para más información.
En vez de cargar el efecto en el nicho de plugin seleccionado (con la posibilidad de reem-
plazar al ya existente), puede insertar el efecto directamente después del nicho seleccio-
nado (un nicho nuevo se creará automáticamente): tras seleccionar el nicho de plugin en
el modo de control, presione SHIFT + Botón 4 (INSERT) y seleccione un preset de efecto en
el buscador. Tras cargar el preset, el controlador dejará el buscador y retornará al modo
de control. Por favor, consulte el apartado 3.2, Búsqueda y carga de archivos de la bi-
blioteca para más información sobre la manera de usar el buscador para cargar presetes
de efecto.
Puede cargar efectos en varios nichos de plugin: en el último paso, en lugar de abandonar
el buscador de plugines, mantenga presionado NAVIGATE y presione los Botones 3/4 para
seleccionar otro nicho de plugin, luego, suelte NAVIGATE y cargue otro efecto en ese otro
nicho.
Para el detalles de los parámetros de cada uno de los efectos de MASCHINE, consulte el
capítulo 12, Detalle de los efectos.
Para información específica sobre plugines VST/AU, véase 6.2.6, Página 6: Velocity (ve-
locidad) / Modwheel (rueda de modulación).
Si ha creado una buena combinación de efectos puede guardarla como un preset de plu-
gin en el programa. Véase 6.1.9, Guardar y abrir presetes de plugin para más detalles.
Empleo de los efectos
Aplicar efectos a un sonido, a un grupo o al máster
MASCHINE - Guía de usuario - 499
11.1.2 Otras operaciones con efectos
Los efectos pueden manipularse igual que cualquier otro plugin Esto incluye entre otras cosas
poder ajustar sus parámetros, removerlo de la cadena, trasladarlos a otros nichos, abrir prese-
tes, etc.
Ahora, repasaremos las operaciones que se pueden llevar a cabo con los efectos, tanto desde
la vista de los arreglos como desde la vista conjunta.
En cuanto a los procedimientos descritos a continuación, la única diferencia que cabe con-
signar entre la vista de los arreglos y la vista conjunta es la manera de abrir un plugin: en
la vista de los arreglos, un plugin se abre cliqueando en la flecha de menú del nicho de
plugin; mientras que en la vista conjunta, se pulsa con clic-secundario ([Ctrl]-clic en Mac
OS X) sobre el nombre del efecto en la lista de plugines.
Acción Procedimiento
Todos los efectos
Insertar un efecto después de otro
plugin.
Desde el buscador o desde el sistema operativo, arrastre el preset de
efecto hasta dos nichos de plugin ya existentes.
Reemplazar un efecto Abra el menú del plugin y seleccione otro efecto en el menú.
Remover un efecto Abra el menú del plugin y seleccione la opción de None.
Mover un efecto dentro de la lista
de plugines
Haga clic y arrastre el efecto hasta la posición deseada (una línea de in-
serción aparece donde el efecto puede ser soltado).
Mover un efecto a otro canal (soni-
do, grupo o máster)
Primero, abra el menú del plugin original y seleccione Cut. Luego, abra
el menú de plugines del nicho del canal de destino (sonido, grupo o
máster) y seleccione Paste.
Duplicar un efecto Primero, abra el menú del plugin original y seleccione Copy. Luego, abra
el menú de plugines del nicho del canal de destino (sonido, grupo o
máster) y seleccione Paste.
Anular un efecto Haga clic en el símbolo de FX (vista de los arreglos) o en el cuadradito a
la izquierda del nombre del efecto en la lista de plugines (vista conjun-
ta). Vuelva a cliquear para restablecer el efecto.
Guardar una determinada configu-
ración bajo la forma de un preset:
Abra el menú del plugin y seleccione la opción de Save As…, al final del
menú.
Empleo de los efectos
Aplicar efectos a un sonido, a un grupo o al máster
MASCHINE - Guía de usuario - 500
Acción Procedimiento
Abrir un preset de efecto Use el buscador (véase capítulo 3, Buscador (Browser)) o abra el menú
del plugin y seleccione la opción de Open, al final del menú.
Efectos Native Instruments y efectos
externos
Abrir/cerrar la ventana del efecto Vista de los arreglos: haga clic en la ventanita simbolizada en la esquina
superior izquierda del área de parámetros (a la izquierda de la ficha de
la primera página).
Vista conjunta: en el área de plugines bajo el mezclado, haga clic en la
flecha que aparece en la esquina superior izquierda del panel del efecto.
Guardar una determinada configu-
ración como preset predetermina-
do del efecto.
Abra el menú del plugin y seleccione la opción de Save As…, al final del
menú.
Para una información más detallada, consulte el apartado 6.1, Panorama de los plugines. Ha-
llará más detalles específicos a las operaciones con efectos Native Instruments y externos en
6.2.6, Página 6: Velocity (velocidad) / Modwheel (rueda de modulación).
11.1.2.1 Otras operaciones de efecto en el controlador MASCHINE
Cuando haya seleccionado el plugin de efecto de un sonido, grupo o máster, será posibles las
siguientes operaciones:
Acción Procedimiento
Insertar un efecto tras el efecto se-
leccionado
Presione SHIFT + el Botón 4.
El buscador se abrirá automáticamente y podrá seleccionar el preset de
efecto que se insertará tras el plugin seleccionado.
Reemplazar un efecto Seleccione el efecto a reemplazar y use el buscador de plugines (presio-
nar SHIFT + BROWSE) o el buscador (BROWSE), de la manera descrita
en 11.1.1, Añadir un efecto.
Remover un efecto Presione SHIFT + Botón 6.
El efecto será sacado del nicho de plugin y todos los efectos siguiente
se correrán un lugar para llenar el vacío.
Mover un efecto Presione SHIFT + Botón 7/8 para mover el plugin al nicho anterior o si-
guiente.
Empleo de los efectos
Aplicar efectos a un sonido, a un grupo o al máster
MASCHINE - Guía de usuario - 501
Acción Procedimiento
Anular un efecto Presione SHIFT + Botón 5.
Abrir un preset de efecto Use el buscador (presionar BROWSE) para buscar y cargar cualquier
preset de efecto. Véase 3.2, Búsqueda y carga de archivos de la biblio-
teca para más detalles al respecto.
Efectos Native Instruments y efectos
externos
Abrir/cerrar la ventana del efecto
Presione el Botón 6 encendido (PLUG-IN).
Hallará más detalles sobre las operaciones con plugines en 6.1, Panorama de los plugines.
Hallará más detalles específicos a las operaciones con efectos Native Instruments y externos
en 6.2.6, Página 6: Velocity (velocidad) / Modwheel (rueda de modulación).
11.1.3 Empleo de la entrada del encadenamiento lateral
En ciertos plugines, MASCHINE permite el empleo del encadenamiento lateral para controlar
el manera en que los efectos procesan el audio.
Qué es el encadenamiento lateral
Si tomamos en cuenta que una unidad de efectos procesa la señal que ingresa a través de su
entrada principal, encadenamiento lateral sería entonces el empleo de una segunda señal (la
señal encadenada) que ingresa a través de la entrada secundaria de la unidad (la entrada del
encadenamiento lateral) y cuyo fin es controlar el comportamiento del procesamiento. Normal-
mente, la amplitud de la señal encadenada determinará la intensidad con la que la señal prin-
cipal será procesada por la unidad de efectos.
En la producción musical, la señal encadenada es mayormente otra pista de audio del proyec-
to. Un ejemplo frecuente es el empleo de una pista de bombo como encadenamiento lateral
para comprimir la pista de bajos: con cada golpe del bombo, el compresor comprimirá aún
más los bajos y producirá un típico efecto de bombeo entre el bombo y los bajos; efecto que se
puede apreciar en muchos estilos de la música de baile.
Página del encadenamiento lateral
Los siguientes plugines internos, de Native Instruments y externos admiten el empleo de seña-
les secundarias:
Empleo de los efectos
Aplicar efectos a un sonido, a un grupo o al máster
MASCHINE - Guía de usuario - 502
Plugines internos: Compressor, Maximizer, Limiter, Gate y Filter.
Plugines AU (Native Instruments y externos): cualquier plugin AU con entrada de encade-
namiento lateral.
Plugines VST (Native Instruments y externos): cualquier plugin VST de entrada múltiple.
Al cargar cualquiera de estos plugines en un sonido o en un grupo, una página denominada
Side-Chain Input aparecerá al final de la lista de páginas.
El encadenamiento lateral no es posible en el nivel del máster (es decir, si el plugin está
cargado en nicho de plugin del máster).
La página de Side-Chain Input del plugin Compressor en el área de control.
La página de Side-Chain Input del plugin Compressor en el controlador.
Consulte, por favor, el apartado 2.3.3, Recorrer propiedades de canal, plugines y páginas
de parámetros en el área de control para saber como acceder a las páginas de parámetros.
Los paneles de los plugines del área de plugines no muestran los parámetros del encadena-
miento lateral.
Empleo de los efectos
Aplicar efectos a un sonido, a un grupo o al máster
MASCHINE - Guía de usuario - 503
Parámetro Descripción
Sección INPUT
Source Seleccione la señal de audio que desea emplear como encadenamiento lateral
para controlar el plugin. Las opciones disponibles son: None (encadenamiento
deshabilitado, opción predeterminada), las salidas de todos los otros sonidos y
las salidas de todos los otros grupos.
En el menú, estas salidas serán indicadas de la siguiente manera:
En grupos: [Nombre del grupo] (p. ej., Drums)
En sonidos: For Sounds: [Nombre del grupo]: [Nombre del sonido] (p. ej., Drums:
Kick)
En el visor del selector, estas salidas aparecen abreviadas de la siguiente ma-
nera:
En grupos: [Nombre del grupo] (p. ej., Drums)
En sonidos: [Letra y número del grupo: S[número del sonido] (p. ej., A1:S4, es
decir, Sonido 4 del Grupo A1)
Gain
Ajusta el volumen de entrada de la señal lateral.
Sección FILTER
Filter Activa un filtro en la señal lateral. Este filtro puede usarse para que el plugin
sea controlado solamente por un rango específico de frecuencias del encadena-
miento lateral.
Center Freq Ajusta el centro de frecuencias del filtro.
Width Ajusta la amplitud de banda del filtro.
En el controlador, las salidas disponibles en el parámetro de SOURCE reciben la misma de-
nominación que la que aparece en el visor del selector de fuentes (Source) descrito arriba.
Tenga en cuenta que los ajustes de la página de Side-Chain Input conservan sus valores al
pasar a otro plugin con entrada lateral. Esto permite probar diferentes compresiones o dife-
rentes presetes de compresión sin perder la configuración.
Empleo de los efectos
Aplicar efectos a un sonido, a un grupo o al máster
MASCHINE - Guía de usuario - 504
11.2 Aplicar efectos al audio externo
MASCHINE, gracias a su flexible direccionamiento, permite aplicar efectos sobre el audio ex-
terno. El audio puede provenir de las entradas de una interfaz de audio, si MASCHINE está
empleado en el modo independiente, o del anfitrión, si MASCHINE está empleado como un
plugin.
Para efectuar esta operación, vamos a seleccionar un sonido y emplearemos la página de audio
de las propiedades de entrada.
11.2.1 Paso 1: configurar las entradas de audio de MASCHINE
La configuración de entrada de audio de MASCHINE se lleva a cabo solamente en el programa.
Esta configuración, por otra parte, solo es necesaria cuando MASCHINE funciona como aplica-
ción autónoma.
Si MASCHINE está siendo empleado como plugin de un anfitrión, MASCHINE podrá recibir
el audio del anfitrión a través de cualquiera de sus cuatro entradas virtuales. Por favor,
consulte la documentación de su programa anfitrión para saber la manera de direccionar el
audio a las entradas virtuales del plugin MASCHINE. Cuando haya llevado esto a cabo, va-
ya directamente al apartado 11.2.2, Paso 2: configurar un sonido para que reciba la en-
trada externa.
Modo autónomo de MASCHINE
Primero, habrá que asegurarse de que la fuente externa de señales de audio esté conectada a
la interfaz de audio y de que las entradas de la misma estén activadas. Para hacer esto:
1. Seleccione el cuadro de configuración de audio y de MIDI con la opción de Audio and MI-
DI Settings… del menú de archivos (File).
2. En el panel de Audio and MIDI Settings, pulse con un clic la ficha de Routing, otro clic
en el botón de Inputs y, luego seleccione las entradas deseadas cliqueando en el campo
de respectivo de la segunda columna y seleccionado la entrada física en el menú desple-
gable. Por último, haga clic en OK.
Empleo de los efectos
Aplicar efectos al audio externo
MASCHINE - Guía de usuario - 505
Las señales de audio proveniente de la fuente externa conectada a las entradas seleccio-
nadas será direccionada a las entradas de MASCHINE que aparecen en la primera colum-
na.
Cualquier fuente de audio conectada a la primera entrada de su interfaz de audio aparecerá disponible en la entrada In 1 L
de MASCHINE y así sucesivamente.
En nuestro ejemplo, vamos a suponer que un fuente estereofónica (p. ej., la salida de un mez-
clador DJ) está conectada al primer par de entrada de nuestra interfaz de audio y que este par
de entrada está asignado al par de entrada virtual In 1 L / In 1 R de MASCHINE en el panel de
Audio and MIDI Settings.
Véase 2.6, Configuración de audio y MIDI para más información sobre el panel de Audio
and MIDI Settings.
Empleo de los efectos
Aplicar efectos al audio externo
MASCHINE - Guía de usuario - 506
MASCHINE en modo plugin
Si MASCHINE está operando como plugin de un anfitrión, solamente podrá recibir audio del
anfitrión. Por favor, consulte la documentación del anfitrión para averiguar la manera de direc-
cionar los canales de audio hacia la entradas de audio virtuales del plugin MASCHINE.
En este ejemplo, vamos a suponer que alguno canales de audio del anfitrión fueron direcciona-
dos al primer par de entrada virtual de MASCHINE.
11.2.2 Paso 2: configurar un sonido para que reciba la entrada externa
Describiremos este procedimiento empleando la vista de los arreglos. Esto puede hacerse
también en la vista conjunta (véase 8.1.1, Envío de audio externo a los sonidos).
¡Ahora, el audio externo será direccionado al sonido! Ajuste el volumen de la señal en-
trante con la perilla de Gain.
Hallará un descripción detallada de la página de Audio de las propiedades de entrada de
un sonido en 8.1.1, Envío de audio externo a los sonidos.
11.2.2.1 Configurar la entrada de un sonido en el controlador MASCHINE
1. Presione el botón CONTROL para ingresar al modo de control.
2. Presione el Botón 3 para seleccionar la ficha SOUND.
3. Presione el botón AH del grupo cuyo sonido desea emplear. Si el grupo se encontrara en
otro banco, presione primero SHIFT + el botón AH correspondiente para seleccionar el
banco del grupo.
4. Presione SELECT + el pad apagado del sonido vacío que desea emplear (o, simplemente,
pulse el pad apagado si los pads están en el modo grupal).
5. Presione el Botón 5 (CHANNEL) para ver las propiedades de canal del sonido seleccionado.
6. Presione repetidamente el Botón 7 hasta que las propiedades de entrada queden selec-
cionadas (en la esquina superior derecha del visualizador derecho deberá aparecer el re-
cuadro de INPUT, bajo los Botones 7/8).
7.
Presione NAVIGATE + pad 1 para seleccionar la página de parámetros de AUDIO. También,
puede presionar el botón de desplazamiento izquierdo hasta que se apague, dado que la
página de Audio es la primera página de las propiedades de entrada.
Empleo de los efectos
Aplicar efectos al audio externo
MASCHINE - Guía de usuario - 507
En la parte inferior del visualizador izquierdo verá dos parámetros: SOURCE (selección de la
fuente) y GAIN (ajuste del volumen de entrada).
8. Gire la Perilla 1 para que SOURCE quede puesto en Ext. 1.
¡Ahora, el audio externo será direccionado al sonido! Ajuste el volumen de la señal en-
trante con la Perilla 2 (GAIN).
11.2.3 Paso 3: cargar un efecto para procesar una entrada
Describiremos este procedimiento empleando la vista de los arreglos. Esto puede hacerse
también en la vista conjunta (véase 11.1.1, Añadir un efecto).
Ahora, vamos a insertar un plugin de efecto en este sonido para que pueda procesar el ingreso
del audio.
1. Sobre el costado izquierdo del área de control, haga clic en el símbolo del plugin para
mostrar los plugines del sonido:
El símbolo quedará encendido. La lista de plugines aparecerá al lado. Dado que en
Empleo de los efectos
Aplicar efectos al audio externo
MASCHINE - Guía de usuario - 508
11.2.2, Paso 2: configurar un sonido para que reciba la entrada externa hemos seleccio-
nado un sonido vacío, la lista de plugines debería estar vacía también:
2. Haga clic en el "+" de la lista de plugines.
El menú de plugines se abrirá y mostrará la lista de plugines de efecto e instrumento dis-
ponibles.
3. Con un clic, seleccione el efecto deseado. Si tiene plugines VST/AU instalados, puede
buscarlos con las opciones de Native Instruments (es decir, los productos de Native Ins-
truments) o External (es decir, productos de otros fabricantes).
El efecto seleccionado se cargará en el nicho de plugin e inmediatamente comenzará a
procesar el audio externo.
11.2.3.1 Cargar un efecto para procesar una entrada en el controlador MASCHINE
1. Presione el botón 6 (PLUG-IN) para exponer los nichos de plugin del sonido seleccionado.
Dado que hemos seleccionado un sonido vacío, el recuadro de NONE aparecerá mostrado
bajo los Botones 7/8 en el visualizador derecho.
2. Presione SHIFT + BROWSE para abrir el buscador de plugines y recorrer los plugines de
instrumento o efecto existentes.
3. Gire la Perilla 1 (TYPE) para seleccionar INTERNAL (los instrumentos y efectos internos de
MASCHINE), NI (los plugines VST/AU de Native Instruments) o EXTERNAL (los plugines VST/
AU de otros fabricantes).
Empleo de los efectos
Aplicar efectos al audio externo
MASCHINE - Guía de usuario - 509
4. Gire la Perilla 2 para que bajo el campo de subtipos (SUBTYPE) quede seleccionada la op-
ción de efectos (EFFECT).
El visualizador derecho mostrará solamente los plugines de efecto del tipo seleccionado.
5. Gire la rueda de desplazamiento o la Perilla 5 para recorrer los plugines de efecto disponi-
bles.
6. Cuando haya encontrado el efecto que desea emplear, presione la rueda o el Botón 8 para
cargarlo. También puede usar los Botones 5 y 6 para recorrer la lista y cargar un efecto
directamente.
¡El efecto seleccionado se cargará en un nicho de plugin y comenzará inmediatamente a
procesar el audio externo! Presione otra vez CONTROL o SHIFT + BROWSE para volver al
modo de control y ajustar el efecto.
11.3 Crear un efecto de envío
Algunas veces, tendrá la necesidad de contar con un efecto de envío clásico, como por ejem-
plo, un reverberado que pueda ser compartido por varias fuentes de sonido. Para poder em-
plear efectos de envió, deberá hacer lo siguiente:
Paso 1: establecer un sonido o grupo como envío de efectos. Esto se lleva a cabo cargan-
do un efecto en el primer nicho de plugin: 11.3.1, Paso 1: establecer un sonido o un
grupo como envío de efectos
Paso 2: direccione parte de la señal de audio desde el sonido o grupo original hacia el
efecto de envío. Esto se lleva a cabo a través de las propiedades de salida del sonido o
grupo correspondiente: 11.3.2, Paso 2: direccionar el audio hacia el efecto de envío
11.3.1 Paso 1: establecer un sonido o un grupo como envío de efectos
El procedimiento para establecer un sonido o un grupo como envío de efecto es sencillo: ¡solo
hay que cargar un efecto en el primer nicho de plugin y MASCHINE se encargará automática-
mente de que ese destino quede disponible para los otros canales del proyecto!
Empleo de los efectos
Crear un efecto de envío
MASCHINE - Guía de usuario - 510
Aquí, describiremos el procedimiento en la vista de los arreglos. Sin embargo, esto puede
hacerse también en la vista conjunta (véase 11.1.1, Añadir un efecto).
En este ejemplo, vamos a emplear un sonido vacío:
1. Seleccione un sonido vacío para que funcione como envío de efectos: en la izquierda del
arreglador, haga clic en el grupo del sonido que desea emplear y, en el editor de pautas,
haga clic sobre el nicho respectivo. Luego, en el área de control, pulse con un clic la fi-
cha de SOUND.
2. En el margen izquierdo del área de control, haga clic en el símbolo del plugin para mos-
trar los plugines del sonido:
El símbolo quedará encendido. A continuación, aparecerá la lista de plugines. Dado que
hemos elegido un sonido vacío, la lista se muestra vacía:
Empleo de los efectos
Crear un efecto de envío
MASCHINE - Guía de usuario - 511
3. Haga clic en el "+" de la lista de plugines.
El menú de plugines se abrirá y mostrará la lista de plugines de efecto e instrumento dis-
ponibles.
4. Con un clic, seleccione el efecto deseado. Si tiene plugines VST/AU instalados, puede
buscarlos con las opciones de Native Instruments (es decir, los productos de Native Ins-
truments) o External (es decir, productos de otros fabricantes).
Tras la selección, el efecto se cargará y sus parámetros aparecerán mostrados en el área
de parámetros. Al cargar un efecto en el primer nicho de plugines de un sonido, MAS-
CHINE configurará automáticamente la entrada del sonido para que reciba señales de au-
dio provenientes de otros sonidos y grupos del proyecto y las envíe a través de sus propios
nichos de plugin. Dicho en otros términos, ahora tenemos un efecto de envío.
También, en vez de emplear el menú de plugines, puede cargar un preset de efecto con el
buscador. Para más información sobre la manera de cargar presetes de efecto, 3.2, Bús-
queda y carga de archivos de la biblioteca.
Ahora que tenemos el efecto cargado, vamos a cambiar el nombre del nicho de sonido por el
nombre del plugin, de esta manera será mucho más fácil identificarlo cuando tengamos que
direccionar otras señales hacia ese efecto (véase 11.3.2, Paso 2: direccionar el audio hacia el
efecto de envío) Para cambiar el nombre del nicho de sonido:
1. Pulse un doble clic sobre el nombre del nicho en la lista de sonidos.
El nombre quedará resaltado y listo para ser cambiado.
Empleo de los efectos
Crear un efecto de envío
MASCHINE - Guía de usuario - 512
2. Escriba el nombre del plugin y presione la tecla [Intro] del teclado del ordenador.
El nicho de sonido ahora refleja el nombre del plugin.
Para más información acerca del cambio de nombre de los nichos de sonido, véase 4.2.3,
Cambiar el nombre de los nichos de sonido.
11.3.1.1 Establecer un sonido como envío de efectos en el controlador MASCHINE
1. Presione el botón de CONTROL para ingresar al modo de control.
2. Presione el Botón 3 para seleccionar la ficha SOUND.
3. Presione el botón AH del grupo cuyo sonido desea emplear. Si el grupo se encontrara en
otro banco, presione primero SHIFT + el botón AH correspondiente para seleccionar el
banco del grupo.
4. Presione SELECT + el pad apagado del sonido vacío que desea emplear (o, simplemente,
pulse el pad apagado si los pads están en el modo grupal).
5. Presione el botón 6 (PLUG-IN) para exponer los nichos de plugin del sonido seleccionado.
Dado que hemos seleccionado un sonido vacío, el recuadro de (NONE) aparecerá mostrado
bajo los Botones 7/8.
6. Presione SHIFT + BROWSE para abrir el buscador y recorrer los plugines de instrumento
o efecto existentes.
7.
Gire la Perilla 1 (TYPE) para seleccionar INTERNAL (los instrumentos internos de MASCHI-
NE), NI (los plugines VST/AU de Native Instruments) o EXTERNAL (los plugines VST/AU de
otros fabricantes).
8. Gire la Perilla 2 para que bajo el campo de subtipos (SUBTYPE) quede seleccionada la op-
ción de efectos (EFFECT).
El visualizador derecho mostrará solamente los plugines de efecto del tipo seleccionado.
Empleo de los efectos
Crear un efecto de envío
MASCHINE - Guía de usuario - 513
9. Gire la Perilla 5 para recorrer los plugines de efecto disponibles.
10. Cuando haya encontrado el efecto que desea emplear (por ejemplo, el Compressor de
MASCHINE), presione el Botón 8 (LOAD) para cargarlo. También puede usar los Botones 5
y 6 para recorrer la lista y cargar un efecto directamente.
11. Vuelva al modo de control presionando el botón CONTROL (o presionando SHIFT +
BROWSE otra vez).
Ahora, podrá editar los parámetros del efecto empleando la Perillas 1-8 y los botones de
desplazamiento de páginas (véase 2.3.3, Recorrer propiedades de canal, plugines y pá-
ginas de parámetros en el área de control). Al cargar un efecto en el primer nicho de plu-
gines de un sonido, MASCHINE configurará automáticamente la entrada del sonido para
que reciba señales de audio provenientes de otros sonidos y grupos del proyecto y las en-
víe a través de sus propios nichos de plugin. Dicho más simplemente, ahora tenemos un
efecto de envío.
También, en vez de emplear el menú de plugines, puede cargar un preset de efecto con el
buscador. Para más información sobre la manera de cargar presetes de efecto, 3.2, Bús-
queda y carga de archivos de la biblioteca.
Ahora que tenemos el efecto cargado, vamos a cambiar el nombre del nicho de sonido por el
nombre del plugin, de esta manera será mucho más fácil identificarlo cuando tengamos que
direccionar otras señales hacia ese efecto (véase 11.3.2: Para cambiar el nombre del nicho de
sonido en el programa, haga lo siguiente:
1. Pulse un doble clic sobre el nombre del nicho de sonido de la lista de sonidos.
El nombre quedará resaltado y listo para ser cambiado.
2. Escriba el nombre del plugin y presione la tecla [Intro] del teclado del ordenador.
El nicho de sonido ahora refleja el nombre del plugin.
Para más información acerca del cambio de nombre de los nichos de sonido, véase 4.2.3,
Cambiar el nombre de los nichos de sonido.
Empleo de los efectos
Crear un efecto de envío
MASCHINE - Guía de usuario - 514
11.3.2 Paso 2: direccionar el audio hacia el efecto de envío
Cuando haya configurado un sonido o un grupo como efecto de envío (véase 11.3.1, Paso 1:
establecer un sonido o un grupo como envío de efectos), podrá enviar la salida de otros soni-
dos y grupos hacia ese sonido o grupo. A tal propósito, cada sonido y cada grupo viene equipa-
do con dos salidas auxiliares en sus propiedades de salida.
Describiremos este procedimiento empleando la vista de los arreglos. Sin embargo, esto
puede hacerse también en la vista conjunta (véase 8.1.2, Configurar la salida general de
sonidos y grupos).
Repita el procedimiento para direccionar más sonidos/grupos al mismo efecto de envío o direc-
cione el mismo sonido/grupo hacia un efecto de envío adicional empleando la salida AUX 2.
11.3.2.1 Direccionar el audio hacia un efecto de envío con el controlador MASCHINE
1. Presione el botón CONTROL para ingresar al modo de control.
2. Si desea direccionar la salida de un grupo a un efecto de envío, presione el Botón 2 para
seleccionar la ficha de GROUP; de ser necesario, presione SHIFT + el botón AH correspon-
diente al banco del grupo y presione luego el botón AH del grupo correspondiente.
3. Si desea direccionar la salida de un sonido a un efecto de envío, presione el Botón 3 para
seleccionar la ficha de SOUND; seleccione el grupo del sonido de la manera descrita arriba
y presione SELECT + el pad del sonido deseado ( o presione simplemente el pad si los
pads se hallan en el modo grupal).
4. Presione el Botón 5 (CHANNEL) para ver las propiedades de canal del sonido/grupo seleccio-
nado.
Empleo de los efectos
Crear un efecto de envío
MASCHINE - Guía de usuario - 515
5. Presione el Botón 7/8 para seleccionar OUTPUT.
Las propiedades de salida aparecerán mostradas en los visualizadores del controlador (en
la ilustración de abajo, aparecen las propiedades de salida de un sonido).
6. Presione NAVIGATE + pad 2 para seleccionar AUX (la página de los parámetros de la sali-
da auxiliar). Para llevar esto a cabo, puede también emplear los botones de desplazamien-
to.
7. Gire la Perilla 1 (Aux 1 DEST.) para asignar la primer salida auxiliar al efecto de envío desea-
do. Observará que, además de las entradas usuales, aparecen también aquellos sonidos y
grupos que tienen un plugin de efecto cargado en el primer nicho de plugin (véase
11.3.1, Paso 1: establecer un sonido o un grupo como envío de efectos). En los sonidos,
la entrada respectiva estará compuesta por la letra y el número del grupo, seguido del
nombre del sonido (en el ejemplo de abajo, seleccionamos la entrada A1: S1-1 para la sali-
da AUX 1).
8. Use la Perilla 2 (Aux 1 LEVEL) para ajustar el volumen de la señal enviada a esa salida auxi-
liar.
La señal de cada salida auxiliar se toma después de aplicar el volumen de salida principal
(modo predeterminado). Esto orden puede cambiarse con la Perilla 3 (Aux 1 ORDER). Véase
8.1.3, Establecer salidas auxiliares en sonidos y grupos para más información.
Repita el procedimiento para direccionar más sonidos/grupos al mismo efecto de envío o direc-
cione el mismo sonido/grupo hacia otro efecto de envío empleando la salida AUX 2.
Empleo de los efectos
Crear un efecto de envío
MASCHINE - Guía de usuario - 516
11.3.3 Algunas observaciones sobre los efectos de envío
Al trabajar con efectos de envío, tenga en cuenta lo siguiente:
No es posible enviar la salida maestra a los efectos de envío.
No es posible direccionar la salida de un efecto de envío hacía mismo, ni la salida de
un grupo hacia uno de sus sonidos.
Sin embargo, es posible:
Concatenar varios sonidos configurados como efectos de envío, enviando la salida de un
efecto de envío hacia otro efecto efecto de envío con el método arriba descrito (véase
11.3.2, Paso 2: direccionar el audio hacia el efecto de envío).
Emplear los plugines de efecto de un grupo para procesar simultáneamente sus propios
sonidos y otros sonidos y grupos enviados hacia él.
Esto abre infinitas posibilidades de direccionamiento.
¡Al configurar direccionamientos complejos, tenga cuidado de evitar circuitos de realimen-
tación!
Además, tenga en cuenta los siguientes aspectos:
Consumo de CPU: los efectos de envío pueden ser de gran ayuda para reducir el consumo
de CPU. Emplear un reverberado para muchos sonidos y grupos en vez de cargarlo separa-
damente en cada uno de ellos puede ser una gran diferencia para la capacidad de proce-
samiento del ordenador. Puede ajustar en que medida el reverberado debe aplicarse sobre
cada sonido o grupo con los respectivos controles de volumen (Level) de las propiedades
de salida.
Control MIDI: al igual que cualquier otro sonido, ¡los sonidos empleados como efectos de
envío pueden controlarse vía MIDI! Esto no es solo válido para todos los parámetros de
efecto (véase 8.2.2, Controlar parámetros con MIDI y con automatización del anfitrión),
sino también para todos los efectos que requieran el ingreso de nota (p. ej., un vocoder).
Véase 8.2.1, Accionar sonidos con notas MIDI para más información.
Empleo de los efectos
Crear un efecto de envío
MASCHINE - Guía de usuario - 517
Empleo de pautas: puede crear pautas para sus efectos de envío para hacerlos más vívidos.
Simplemente, grabe un poco de automatización de los parámetros deseados, en el modo
de control o en el modo de pasos. Incluso, puede también grabar notas para los efectos
que requieran el ingreso de notas (p. ej., el vocoder mencionado arriba).
11.4 Crear efectos múltiples
Crear una unidad multiefecto es básicamente lo mismo que crear una serie de sonidos como
efecto de envío dentro de un grupo. Siguiendo el procedimiento descrito en el apartado 11.3,
Crear un efecto de envío, cada uno de los sonidos de un grupo puede configurarse como un
efecto de envío, conteniendo en su interior una cantidad ilimitada de efectos. El único límite
es la capacidad de procesamiento del ordenador. Los sonidos del grupo pueden direccionarse a
voluntad: puede concatenarlos, mantenerlos separados para ser usados en paralelo, emplear
una combinación de ambos métodos, etc.
Organizar los efectos en varios sonidos
Si planea armar un multiefecto conteniendo algunos plugines de efecto, cuenta con distintas
maneras de llevar esto a cabo. Dado que es posible tener cualquier cantidad de plugines de
efecto por sonido, es posible configurar toda una secuencia de efectos en serie en un solo so-
nido. Sin embargo, más razonable será distribuir esa secuencia de efectos entre varios sonidos
(donde la salida de un sonido es direccionada hacia la entrada del otro). Hace esto presenta
las siguientes ventajas, por ejemplo:
La lista de sonidos brinda una perspectiva general más clara de la secuencia de efectos
que la minúscula lista de plugines de un solo sonido.
Cada sonido puede denominarse y colorearse según el o los efectos que contiene.
Permite tener un mejor control sobre toda la secuencia de efectos desde el controlador.
Permite un reordenamiento fácil de la secuencia al cambiar nada más que el direcciona-
miento entre sonidos.
Para emplear varios sonidos conectados en serie (es decir, enviar la salida de un sonido a la
entrada del siguiente), utilice el procedimiento descrito en el apartado 11.3, Crear un efecto
de envío.
Empleo de los efectos
Crear efectos múltiples
MASCHINE - Guía de usuario - 518
Cuál salida emplear
Cada sonido brinda tres salidas diferentes: salida general, salida auxiliar 1 y salida auxiliar 2.
Si desea armar un serie de efectos repartida en varios sonidos, cada uno de los sonidos de la
serie deberá tener una de sus salidas direccionada hacia la entrada del sonido siguiente. Para
hacer esto, recomendamos emplear la salida general del sonido, en lugar de alguna de las sali-
das auxiliares, porque permite el empleo de algunas funciones no disponibles en las salidas
auxiliares.
Interruptor de Cue: la salida general de un sonido puede enviarse al canal de monitoriza-
ción para su escucha previa a través de los auriculares. Tenga en cuenta que al habilitar
interruptor de Cue silenciará automáticamente las salidas Aux 1 y Aux 2 pero las mismas
no serán enviadas a la monitorización.
Aparato controlador: el controlador brinda varios atajos para controlar de manera rápida y
fácil la salida general de los sonidos.
¡Pueden resultar de gran ayuda a la hora de armar efectos múltiples complejos!
Guardar un multiefecto
El grupo de multiefectos puede guardarse separadamente para su uso posterior. Esto puede re-
sultar útil si, por ejemplo, lo que busca es una combinación de efectos para sus actuaciones
en vivo. Si bien, resultaría una exageración, puede seguir agregando efectos sobre el multiefec-
to propiamente dicho. Imagine, por ejemplo, distintos efectos de envío en sonidos diferentes y
todos ellos procesados por el mismo juego de efectos a nivel del grupo.
De todos modos, dedique el tiempo necesario para poner un nombre a cada uno de los sonidos
que conforman este grupo multiefecto y que éste último lleve también un nombre que permita
indentificarlo fácilmente como un efecto. Recuerde que deberá reconocerlo entre otros muchos
posibles de su biblioteca de usuario. En la biblioteca de MASCHINE, los grupos multiefecto se
agrupan bajo la etiqueta de Multi FX:
Empleo de los efectos
Crear efectos múltiples
MASCHINE - Guía de usuario - 519
El panel de la biblioteca (LIBRARY) y los grupos del tipo Multi FX.
Empleo de los efectos
Crear efectos múltiples
MASCHINE - Guía de usuario - 520
12 Detalle de los efectos
MASCHINE cuenta con una selección de más de 20 plugines de efecto que pueden aplicarse
como efectos de inserción a los sonidos, a los grupos y al máster. El sistema de direcciona-
miento de MASCHINE permite configurar fácilmente efectos de envío y complejas cadenas de
efectos, o aplicar un efecto sobre una fuente externa conectada a una interfaz de audio, como
un instrumento, un tocadiscos o una voz. Recomendamos cargar un proyecto de la biblioteca
de fábrica para poder interiorizarse sobre el modo de empleo de los efectos.
Este capítulo se ocupa de los efectos y sus parámetros. Para más información sobre el empleo
de efectos en un proyecto, lea, por favor, el capítulo 10.6.3, Percussion – Shaker.
Efectos disponibles
Varios son los tipos de efectos a su disposición y casi todas las aplicaciones se hallan repre-
sentadas. Encontrará efectos tradicionales como retardo, reverberación y distorsión, y herra-
mientas mas complejas como ecualizadores y filtros. Pero, también encontrará efectos novedo-
sos y poco frecuentes como Reflex, Ice y Resochord.
Los efectos están organizados en categorías diferentes:
Efectos dinámicos: Compressor, Gate, Transient Master, Limiter y Maximizer. Véase 12.1,
Efectos dinámicos.
Efectos de filtrado: EQ y Filter. Véase 12.2, Efectos de filtrado.
Efectos de modulación: Chorus, Flanger, FM, Freq Shifter y Phaser. Véase 12.3, Efectos
de modulación.
Efectos espaciales y de reverberación: Ice, Metaverb, Reflex, Reverb y Plate Reverb. Véase
12.4, Efectos de espacio y reverberación.
Efectos de retardo: Beat Delay, Grain Delay, Grain Stretch y Resochord. Véase 12.5, Re-
tardos.
Efectos de distorsión: Distortion, Lofi y Saturation. Véase 12.6, Efectos de distorsión.
Detalle de los efectos
MASCHINE - Guía de usuario - 521
12.1 Efectos dinámicos
12.1.1 Compressor
Es un clásico efecto de compresión que sirve para controlar la dinámica de una señal de au-
dio. Puede usarlo para engordar sus percusiones o para controlar las señales que posean un
rango dinámico muy amplio.
Además de un modo clásico, el Compressor ofrece también un modo de realimentación. Si este
efecto es aplicado a un sonido o a un grupo, también ofrece controles para ajustar el encade-
namiento de otra señal.
El panel del Compressor en el área de plugines
Página principal (Main)
El compresor en el área de control: página Main.
Detalle de los efectos
Efectos dinámicos
MASCHINE - Guía de usuario - 522
Parámetro Descripción
Sección MODE
Mode Selecciona dos modos de operación: Classic (predeterminado) y Feedback.
Mientras que el modo clásico genera una compresión más limpia y precisa,
el modo de realimentación introduce un ligero cambio en la línea de las
transientes y en la sensibilidad de la frecuencia. Ajuste los controles de es-
te modo hasta lograr el sabor añejo buscado.
Sección DEPTH
Threshold Determina el umbral pasado el cual el compresor entra en acción.
Knee Este control define como el Compressor empieza a trabajar: con un valor
bajo, la transición hacia la compresión se realiza suavemente; mientras
que con un valor alto, el compresor empieza a trabajar de manera abrupta
una vez alcanzado el umbral.
Amount La cantidad de compresión aplicada. Este control también recibe el nom-
bre de Ratio en algunas aplicaciones.
Sección TIME
Attack Use Attack para ajustar la rapidez con la que Compressor reacciona a la
señal entrante: cuanto más a la derecha lo gire, más lenta será la reacción.
Tiempos largos de ataque dejan pasar más transientes.
Release El tiempo que tarda el compresor en cesar su actividad después de que la
señal cae por debajo del umbral. Con tiempos largos de relajación, el soni-
do tardará más tiempo en volver a la normalidad.
Sección OUTPUT
Gain Utilice el control de ganancia (Gain) para ajustar el volumen de la señal re-
sultante. A veces se lo llama "make-up gain" porque puede usarse para
"maquillar" cualquier reducción de ganancia provocada por las configura-
ciones de arriba.
El compresor en el controlador: página general (MAIN)
Detalle de los efectos
Efectos dinámicos
MASCHINE - Guía de usuario - 523
Página Side-Chain Input
El Compressor en el controlador: página del encadenamiento lateral de señales (Side-Chain Input).
Parámetro Descripción
Sección INPUT
Source Seleccione la señal de audio que desea emplear como encadenamiento lateral
para controlar el plugin. Las opciones disponibles son: None (encadenamiento
deshabilitado, opción predeterminada), las salidas de todos los otros sonidos y
las salidas de todos los otros grupos.
En el menú, estas salidas serán indicadas de la siguiente manera:
En grupos: [Nombre del grupo] (p. ej., Drums)
En sonidos: For Sounds: [Nombre del grupo]: [Nombre del sonido] (p. ej., Drums:
Kick)
En el visor del selector, estas salidas aparecen abreviadas de la siguiente ma-
nera:
En grupos: [Nombre del grupo] (p. ej., Drums)
En sonidos: [Letra y número del grupo: S[número del sonido] (p. ej., A1:S4, es
decir, Sonido 4 del Grupo A1)
Gain
Ajusta el volumen de entrada de la señal lateral.
Sección FILTER
Filter Activa un filtro en la señal lateral. Este filtro puede usarse para que el plugin
sea controlado solamente por un rango específico de frecuencias del encadena-
miento lateral.
Center Freq Ajusta el centro de frecuencias del filtro.
Width Ajusta la amplitud de banda del filtro.
Detalle de los efectos
Efectos dinámicos
MASCHINE - Guía de usuario - 524
En el controlador, las salidas disponibles en el parámetro de SOURCE reciben la misma de-
nominación que la que aparece en el visor del selector de fuentes (Source) descrito arriba.
Para más información sobre el empleo de encadenamiento lateral, consulte el apartado
11.1.3, Empleo de la entrada del encadenamiento lateral.
El Compressor en el controlador: página del encadenamiento lateral de señales (SIDE-CHAIN INPUT).
Medidores de volumen del panel del Compressor (área de plugines)
En el área de plugines de la vista conjunta, el panel del Compressor ofrece algunos controles
extra que no están disponibles en el área de control:
Los deslizantes de Threshold y Gain (correspondientes a los parámetros de Threshold y
Gain de la página general (Main), en el área de control) brindan medidores de volumen
para la supervisión visual de los niveles de volumen de entrada y salida. Particularmente,
al comparar el volumen de entrada con la posición del deslizante de Threshold, se puede
determinar fácilmente cuales son las partes de la señal que van a ser comprimidas, y
ajustar el deslizante Threshold de manera consecuente.
Un medidor adicional (GR) indica la reducción de ganancia que el compresor aplica a la
señal de entrada.
12.1.2 Gate
Gate recorta cualquier parte de la señal que caiga por debajo del umbral de entrada. Puede
emplearse para dividir la señal de manera rítmica para que suene entrecortada o como stacca-
to.
Si este efecto es aplicado a un sonido o a un grupo, también ofrece controles para ajustar el
encadenamiento de otra señal.
Detalle de los efectos
Efectos dinámicos
MASCHINE - Guía de usuario - 525
El panel de Gate en el área de plugines
Página principal (Main)
El Gate en el área de control: página general (Main).
Parámetro Descripción
Sección DEPTH
Threshold Este valor determina el umbral pasado el cual el efecto entra en acción.
Valores elevados dejarán pasar solamente las partes más fuertes de la se-
ñal.
Sección TIME
Attack Attack ajusta la rapidez con la que Gate reacciona a la señal entrante:
cuanto más a la derecha lo gire, más lenta será la reacción, lo cual resulta-
rá en una transición más suave entre las partes de la señal con Gate y sin
Gate.
Hold El control Hold se usa para determinar cuanto tiempo se sostiene la señal
de Gate; valores bajos producirán un efecto más "picado".
Detalle de los efectos
Efectos dinámicos
MASCHINE - Guía de usuario - 526
Parámetro Descripción
Release El tiempo que tarda Gate en liberar la señal entrante después de que ésta
sobrepasa el umbral.
Sección OUTPUT
Mix Mix permite ajustar la proporción del efecto en relación con la señal origi-
nal de audio.
El Gate en el controlador: página general (Main)
Página Side-Chain Input
El Gate en el área de control: página del encadenamiento lateral de señales (Side-Chain Input).
Detalle de los efectos
Efectos dinámicos
MASCHINE - Guía de usuario - 527
Parámetro Descripción
Sección INPUT
Source Seleccione la señal de audio que desea emplear como encadenamiento lateral
para controlar el plugin. Las opciones disponibles son: None (encadenamiento
deshabilitado, opción predeterminada), las salidas de todos los otros sonidos y
las salidas de todos los otros grupos.
En el menú, estas salidas serán indicadas de la siguiente manera:
En grupos: [Nombre del grupo] (p. ej., Drums)
En sonidos: For Sounds: [Nombre del grupo]: [Nombre del sonido] (p. ej., Drums:
Kick)
En el visor del selector, estas salidas aparecen abreviadas de la siguiente ma-
nera:
En grupos: [Nombre del grupo] (p. ej., Drums)
En sonidos: [Letra y número del grupo: S[número del sonido] (p. ej., A1:S4, es
decir, Sonido 4 del Grupo A1)
Gain
Ajusta el volumen de entrada de la señal lateral.
Sección FILTER
Filter Activa un filtro en la señal lateral. Este filtro puede usarse para que el plugin
sea controlado solamente por un rango específico de frecuencias del encadena-
miento lateral.
Center Freq Ajusta el centro de frecuencias del filtro.
Width Ajusta la amplitud de banda del filtro.
En el controlador, las salidas disponibles en el parámetro de SOURCE reciben la misma de-
nominación que la que aparece en el visor del selector de fuentes (Source) descrito arriba.
Para más información sobre el empleo de encadenamiento lateral, consulte el apartado
11.1.3, Empleo de la entrada del encadenamiento lateral.
Detalle de los efectos
Efectos dinámicos
MASCHINE - Guía de usuario - 528
El Gate en el controlador: página del encadenamiento lateral de señales (SIDE-CHAIN INPUT).
Medidor del volumen de entrada del panel de Gate (área de plugines)
En el área de plugines de la vista conjunta, el panel de Gate ofrece algunos controles extra que
no están disponibles en el área de control: el deslizante de Threshold (correspondientes al pa-
rámetro de Threshold de la página general (Main), en el área de control) brindan un medidor
de volumen que permite supervisar visualmente el nivel del volumen de entrada. Al comparar
este volumen de entrada con la posición del deslizante de Threshold, se puede determinar fá-
cilmente cuales son las partes de la señal que pasan a través del supresor.
12.1.3 Transient Master
Transient Master permite reforzar o reducir los transientes del material de audio al modificar
las envolventes en las fases de ataque y sostenimiento. Por ejemplo, al incrementar los ataque
de un redoblante o de un bombo, se pueden armar percusiones muy potentes sin correr el ries-
go de deformar su natural sonido. A diferencia de otros efectos dinámicos (compresores, limi-
tadores, etc.) el Transient Master no emplea el volumen de la señal de entrada para determinar
su entrada en acción (es decir, no hay umbral) sino que afecta a todas las partes de la señal.
Es un efecto que conserva el carácter musical del sonido a la vez que es fácil de operar: lo
único que hay hacer es ajustar la cantidad de acentuación de las fases de ataque o sosteni-
miento.
Detalle de los efectos
Efectos dinámicos
MASCHINE - Guía de usuario - 529
El panel del Transient Master en el área de plugines.
El panel del Transient Master en el área de control.
Parámetro Descripción
Sección DEPTH
Input Gain Ajusta el volumen de la señal de entrada. Esto permite compensar el volumen
general una vez establecido el efecto, para contrapesar la ganancia o perdida
de volumen ocurrida.
Attack Acentúa o suaviza el ataque de la señal. Con la perilla en posición media, las
fases de ataque no se ven afectadas. Desde esta posición, gire la perilla de
Attack a la izquierda para suavizar el ataque o gire a la derecha para acentuar-
lo.
Sustain Prolonga/acorta la fase de sostenimiento de la señal. Con la perilla en posición
media, las fases de sostenimiento no se ven afectadas. Desde esta posición, gi-
re la perilla de Sustain hacia la izquierda para acortar las fases o gire a la dere-
cha para prolongarlas.
Limit Activa un estricto limitador para prevenir la distorsión de la señal. Puede resul-
tar útil cuando la perilla de Attack está puesta muy alto pudiendo genera fases
de ataque de sonido muy fuerte.
Detalle de los efectos
Efectos dinámicos
MASCHINE - Guía de usuario - 530
El Transient Master en el controlador.
12.1.4 Limiter
El Limiter hace dos cosas: asegura que el nivel de la señal permanezca por debajo de 0 dB,
evitando así el riesgo de distorsión (clipping). Pero incrementa también el volumen total perci-
bido (al reducir el umbral). Se recomienda colocar el limitador en un nicho de plugin del más-
ter. Sin embargo, tenga en cuenta que el Limiter introduce una ligera latencia (o demora de
procesamiento, véase el capítulo 17, Glosario para una explicación al respecto).
Si este efecto es aplicado a un sonido o a un grupo, también ofrece controles para ajustar el
encadenamiento de otra señal.
El panel del Limiter en el área de plugines
Detalle de los efectos
Efectos dinámicos
MASCHINE - Guía de usuario - 531
Página principal (Main)
El Limiter en el área de control: página general (Main).
Parámetro Descripción
Sección DEPTH
Threshold Determina el umbral pasado el cual el limitador entra en acción. Si quiere pre-
venir que la señal distorsione, déjelo en 0 dB; si desea una señal un poco más
fuerte, gire la perilla a la izquierda.
El Limiter en el controlador: página general (MAIN)
Página Side-Chain Input
El Limiter en el área de control: página del encadenamiento lateral de señales (Side-Chain Input).
Detalle de los efectos
Efectos dinámicos
MASCHINE - Guía de usuario - 532
Parámetro Descripción
Sección INPUT
Source Seleccione la señal de audio que desea emplear como encadenamiento lateral
para controlar el plugin. Las opciones disponibles son: None (encadenamiento
deshabilitado, opción predeterminada), las salidas de todos los otros sonidos y
las salidas de todos los otros grupos.
En el menú, estas salidas serán indicadas de la siguiente manera:
En grupos: [Nombre del grupo] (p. ej., Drums)
En sonidos: For Sounds: [Nombre del grupo]: [Nombre del sonido] (p. ej., Drums:
Kick)
En el visor del selector, estas salidas aparecen abreviadas de la siguiente ma-
nera:
En grupos: [Nombre del grupo] (p. ej., Drums)
En sonidos: [Letra y número del grupo: S[número del sonido] (p. ej., A1:S4, es
decir, Sonido 4 del Grupo A1)
Gain
Ajusta el volumen de entrada de la señal lateral.
Sección FILTER
Filter Activa un filtro en la señal lateral. Este filtro puede usarse para que el plugin
sea controlado solamente por un rango específico de frecuencias del encadena-
miento lateral.
Center Freq Ajusta el centro de frecuencias del filtro.
Width Ajusta la amplitud de banda del filtro.
En el controlador, las salidas disponibles en el parámetro de SOURCE reciben la misma de-
nominación que la que aparece en el visor del selector de fuentes (Source) descrito arriba.
Para más información sobre el empleo de encadenamiento lateral, consulte el apartado
11.1.3, Empleo de la entrada del encadenamiento lateral.
Detalle de los efectos
Efectos dinámicos
MASCHINE - Guía de usuario - 533
El Limiter en el controlador: página del encadenamiento lateral de señales (SIDE-CHAIN INPUT).
Medidor del volumen de entrada del panel del Limiter (área de plugines)
En el área de plugines de la vista conjunta, el panel del Limiter ofrece algunos controles extra
que no están disponibles en el área de control: el deslizante de Threshold (correspondientes al
parámetro de Threshold de la página general (Main), en el área de control) brindan un medidor
de volumen que permite supervisar visualmente el nivel del volumen de entrada. Al comparar
este volumen de entrada con la posición del deslizante de Threshold, se puede determinar fá-
cilmente cuales son las partes de la señal que serán limitadas y ajustar el deslizante de Thres-
hold de manera consecuente.
12.1.5 Maximizer
Maximizer reduce la dinámica del sonido, haciendo que el mismo suene más fuerte. De mane-
ra similar al Limiter, el Maximizer reduce la dinámica del sonido, haciendo que el mismo se
perciba más fuerte.
Si este efecto es aplicado a un sonido o a un grupo, también ofrece controles para ajustar el
encadenamiento de otra señal.
El panel del Maximizer en el área de plugines
Detalle de los efectos
Efectos dinámicos
MASCHINE - Guía de usuario - 534
Página principal (Main)
El Maximizer en el área de control: página general (Main).
Parámetro Descripción
Sección DEPTH
Amount Este control ajusta la magnitud del efecto de maximización. Gire en sentido
horario para incrementar la intensidad sonora de la señal.
Curve Controla el punto de potencia máxima de la compresión; los valores más eleva-
dos generan una ganancia más rápida y agresiva.
Turbo Turbo intensifica el efecto que Maximizer tiene sobre la señal (haciendo que el
algoritmo de maximización se aplique dos veces).
El Maximizer en el controlador: página general (MAIN)
Página Side-Chain Input
El Maximizer en el área de control: página del encadenamiento lateral de señales (Side-Chain Input).
Detalle de los efectos
Efectos dinámicos
MASCHINE - Guía de usuario - 535
Parámetro Descripción
Sección INPUT
Source Seleccione la señal de audio que desea emplear como encadenamiento lateral
para controlar el plugin. Las opciones disponibles son: None (encadenamiento
deshabilitado, opción predeterminada), las salidas de todos los otros sonidos y
las salidas de todos los otros grupos.
En el menú, estas salidas serán indicadas de la siguiente manera:
En grupos: [Nombre del grupo] (p. ej., Drums)
En sonidos: For Sounds: [Nombre del grupo]: [Nombre del sonido] (p. ej., Drums:
Kick)
En el visor del selector, estas salidas aparecen abreviadas de la siguiente ma-
nera:
En grupos: [Nombre del grupo] (p. ej., Drums)
En sonidos: [Letra y número del grupo: S[número del sonido] (p. ej., A1:S4, es
decir, Sonido 4 del Grupo A1)
Gain
Ajusta el volumen de entrada de la señal lateral.
Sección FILTER
Filter Activa un filtro en la señal lateral. Este filtro puede usarse para que el plugin
sea controlado solamente por un rango específico de frecuencias del encadena-
miento lateral.
Center Freq Ajusta el centro de frecuencias del filtro.
Width Ajusta la amplitud de banda del filtro.
En el controlador, las salidas disponibles en el parámetro de SOURCE reciben la misma de-
nominación que la que aparece en el visor del selector de fuentes (Source) descrito arriba.
Para más información sobre el empleo de encadenamiento lateral, consulte el apartado
11.1.3, Empleo de la entrada del encadenamiento lateral.
Detalle de los efectos
Efectos dinámicos
MASCHINE - Guía de usuario - 536
El Maximizer en el controlador: página del encadenamiento lateral de señales (SIDE-CHAIN INPUT).
12.2 Efectos de filtrado
12.2.1 EQ
Use el ecualizador para reforzar o atenuar las frecuencias seleccionadas de la señal de audio.
El EQ es una herramienta con la que podrá moldear la señal a su gusto porque le permite eli-
minar ciertas frecuencias y reforzar otras; aunque también puede emplearse como un efecto
DJ de refuerzo y atenuación. Por favor, tenga en cuenta que en el área de control y en el con-
trolador, los parámetros del EQ ocupan dos páginas.
El panel del EQ en el área de plugines
Detalle de los efectos
Efectos de filtrado
MASCHINE - Guía de usuario - 537
Página Freq / Gain
El EQ en el área de control: página de frecuencia y ganancia (Freq / Gain).
Parámetro Descripción
Sección LOW
Freq Selector de frecuencias de la banda de baja frecuencia. El rango comprendido
va de los 20 Hz hasta los 8 kHz.
Gain Determina el grado de atenuación o refuerzo de la frecuencia seleccionada.
Sección LOW-MID
Freq Selector de frecuencias de la banda de frecuencia media. El rango comprendi-
do va de los 40 Hz hasta los 16 kHz.
Gain Determina el grado de atenuación o refuerzo de la frecuencia seleccionada.
Sección HIGH-MID
Freq Selector de frecuencias de la segunda banda de frecuencia media. El rango
comprendido va de los 40 Hz hasta los 16 kHz.
Gain Determina el grado de atenuación o refuerzo de la frecuencia seleccionada.
Sección HIGH
Freq Selector de frecuencias de la banda de alta frecuencia. El rango comprendido
va de los 50 Hz hasta los 20 kHz.
Gain Determina el grado de atenuación o refuerzo de la frecuencia seleccionada.
Detalle de los efectos
Efectos de filtrado
MASCHINE - Guía de usuario - 538
El EQ en el controlador: página de frecuencia y ganancia (FREQ / GAIN).
Página Width / Output
El EQ en el área de control: página de amplitud y salida (Width / Output).
Parámetro Descripción
Sección LOW-MID
Width Controla la amplitud de banda de la primera banda de frecuencia media.
Sección HIGH-MID
Width Controla la amplitud de banda de la segunda banda de frecuencia media.
Sección OUTPUT
Gain Controla la ganancia conjunta del ecualizador.
El EQ en el controlador: página de amplitud y salida (WIDTH / OUTPUT).
Detalle de los efectos
Efectos de filtrado
MASCHINE - Guía de usuario - 539
12.2.2 Filter
Es un filtro con características seleccionables y que puede ser modulado con un LFO o con
una envolvente. Un filtro puede usarse para varias cosas: puede emplearse, entre otras cosas,
para emular un sintetizador de manera más realista, filtrar un rango específico de frecuencias
y crear filtros de barrido.
Si este efecto es aplicado a un sonido o a un grupo, también ofrece controles para ajustar el
encadenamiento de otras señales (página de Side-Chain Input).
El panel del Filter en el área de plugines.
Página principal (Main)
El Filter en el área de control: página general (Main).
Detalle de los efectos
Efectos de filtrado
MASCHINE - Guía de usuario - 540
Parámetro Descripción
Sección TYPE
Mode Seleccione aquí cuatro modos diferentes de filtrado: LP (pasobajo), BP (paso-
banda), HP (pasoalto), y Notch. Los parámetros comprendidos dependerán del
modo seleccionado.
Sección FREQ
Cutoff Controla la frecuencia de recorte del filtro.
Resonance Controla la intensidad de la resonancia (es decir, la cantidad de amplificación
próxima a la frecuencia de recorte). No aparece disponible en el modo Notch.
Sección MOD
Amount Define la cantidad de filtrado a ser modulada por la fuente de modulación.
Source Seleccione aquí la fuente de modulación, las opciones disponibles son: LFO,
LFO Sync y Envelope. Dependiendo de la selección que haga, cambiará el pa-
rámetro que aparezca a la derecha:
Fuente: LFO
Speed Define la velocidad de modulación en hercios (Hz), desde 0,03 Hz hasta 16
Hz.
LFO Shape Define el desempeño del LFO.
Fuente: LFO Sync
Speed Define la velocidad de modulación en valores de nota, desde 16/1 (un ciclo ca-
da 16 compases) hasta 1/32 de nota.
LFO Shape Define el desempeño del LFO.
Phase Ajusta la fase de inicio del LFO.
Fuente: Envolvente
Decay El control Decay ajusta la fase de declive de la envolvente.
Smooth Suaviza el contorno de la envolvente.
Shape Cambia el contorno de la envolvente.
Detalle de los efectos
Efectos de filtrado
MASCHINE - Guía de usuario - 541
Página Side-Chain Input
El Filter en el área de control: página del encadenamiento lateral de señales (Side-Chain Input).
Parámetro Descripción
Sección INPUT
Source Seleccione la señal de audio que desea emplear como encadenamiento lateral
para controlar el plugin. Las opciones disponibles son: None (encadenamiento
deshabilitado, opción predeterminada), las salidas de todos los otros sonidos y
las salidas de todos los otros grupos.
En el menú, estas salidas serán indicadas de la siguiente manera:
En grupos: [Nombre del grupo] (p. ej., Drums)
En sonidos: For Sounds: [Nombre del grupo]: [Nombre del sonido] (p. ej., Drums:
Kick)
En el visor del selector, estas salidas aparecen abreviadas de la siguiente ma-
nera:
En grupos: [Nombre del grupo] (p. ej., Drums)
En sonidos: [Letra y número del grupo: S[número del sonido] (p. ej., A1:S4, es
decir, Sonido 4 del Grupo A1)
Gain
Ajusta el volumen de entrada de la señal lateral.
Sección FILTER
Filter Activa un filtro en la señal lateral. Este filtro puede usarse para que el plugin
sea controlado solamente por un rango específico de frecuencias del encadena-
miento lateral.
Center Freq Ajusta el centro de frecuencias del filtro.
Width Ajusta la amplitud de banda del filtro.
Detalle de los efectos
Efectos de filtrado
MASCHINE - Guía de usuario - 542
En el controlador, las salidas disponibles en el parámetro de SOURCE reciben la misma de-
nominación que la que aparece en el visor del selector de fuentes (Source) descrito arriba.
Para más información sobre el empleo de encadenamiento lateral, consulte el apartado
11.1.3, Empleo de la entrada del encadenamiento lateral.
El Filter en el controlador: página del encadenamiento lateral de señales (SIDE-CHAIN INPUT).
12.3 Efectos de modulación
12.3.1 Chorus
Chorus es un efecto muy útil para "engrosar" la señal y para realzar su contenido estéreo. Es
más efectivo sobre sonidos melódicos pero puede emplearse también en percusiones de char-
les para hacerlas más vívidas o sobre un sample de voz para crear un efecto de duplicación
(haciendo que el sonido suene como si hubiera varias voces). Técnicamente, divide la señal de
audio en dos partes, desafinando ligeramente una de ellas.
El panel del Chorus en el área de plugines
Detalle de los efectos
Efectos de modulación
MASCHINE - Guía de usuario - 543
El Chorus en el área de control.
Parámetro Descripción
Sección MOD
Rate La perilla Rate define la velocidad con la que se modula la fase de la señal de-
safinada (y por consiguiente el tono percibido).
Amount La intensidad del efecto de coro.
Sección OUTPUT
Mix Mix permite ajustar la proporción del efecto en relación con la señal original de
audio.
El Chorus en el controlador
12.3.2 Flanger
Es un clásico efecto de flanger con LFO y modulación de envolvente. El Flanger suena un poco
como el Chorus, con la diferencia de que modula la señal más rápidamente. Viene equipado
con un mecanismos de realimentación y puede sincronizarse con el tempo del proyecto.
Detalle de los efectos
Efectos de modulación
MASCHINE - Guía de usuario - 544
El panel del Flanger en el área de plugines
El Flanger en el área de control.
Parámetro Descripción
Sección MAIN
Frequency Define la frecuencia central del flanger.
Feedback Ajusta la cantidad de señal de salida que realimentará la entrada.
Invert Invierte el efecto de flanger.
Sección MOD
Amount Define la cantidad de flanger a ser modulada por la fuente de modulación.
Source Seleccione aquí la fuente de modulación del flanger, las opciones disponibles
son LFO, LFO Sync y Envelope. Dependiendo de la selección realizada, cam-
biará el parámetro de la derecha:
Speed (LFO) Define la velocidad del LFO; puede ir desde 0,03 Hz hasta 8 Hz.
Speed (LFO Sync) Define la velocidad del LFO en valores de nota, desde 16/1 (un ciclo cada 16
compases) hasta 1/16 de nota.
Detalle de los efectos
Efectos de modulación
MASCHINE - Guía de usuario - 545
Parámetro Descripción
Shape (Envelope) Modifica la forma de la envolvente.
Stereo Este parámetro amplía el campo estéreo del efecto.
Sección OUTPUT
Mix Mix permite ajustar la proporción del efecto en relación con la señal original de
audio.
El Flanger en el controlador
12.3.3 FM
FM modula la frecuencia de la señal de audio sobre la base de síntesis FM. Valores altos de
frecuencia resultan útiles para añadir una cierta "dureza" a la señal de entrada.
El panel del FM en el área de plugines.
Detalle de los efectos
Efectos de modulación
MASCHINE - Guía de usuario - 546
El FM en el área de control.
Parámetro Descripción
Sección FREQ
Rate Ajusta la velocidad de la modulación FM.
Split El control Split determina hasta que punto el efecto FM se aplica a las fre-
cuencias altas mediante entrecruzamiento. Gire a la derecha para afectar
las frecuencias altas. Resulta útil para eliminar ruidos causados por la FM
de señales muy altas.
Con valores altos de Split, el efecto se vuelve más duro y crepitante.
Sección DEPTH
Contour Contour determina hasta que punto el volumen de entrada afecta la inten-
sidad del efecto.
Amount Determina la intensidad del efecto de FM.
El FM en el controlador
12.3.4 Freq Shifter
Freq Shifter desplaza la frecuencias seleccionadas de la señal de audio en la medida especifi-
cada por el usuario. Con frecuencias altas, suena como un desplazador de tono y con frecuen-
cias bajas, suena como una especie de coro.
Detalle de los efectos
Efectos de modulación
MASCHINE - Guía de usuario - 547
El panel del Freq Shifter en la tira de plugin.
El Freq Shifter en el área de control.
Parámetro Descripción
Sección FREQ
Coarse Define la frecuencia básica del desplazador de frecuencias.
Fine Ajusta la frecuencia de manera detallada.
Sección OUTPUT
Feedback Ajusta la cantidad de señal de salida que realimentará la entrada. Incre-
mente este parámetro para incrementar la intensidad del efecto.
Stereo Este parámetro amplía el campo estéreo del efecto.
Invert Invierte los ajustes del Freq Shifter.
Mix Mix permite ajustar la proporción del efecto en relación con la señal origi-
nal de audio.
Detalle de los efectos
Efectos de modulación
MASCHINE - Guía de usuario - 548
El Freq Shifter en el controlador.
12.3.5 Phaser
Clásico efecto de fase con LFO y modulación de envolvente.
El panel del Phaser en el área de plugines.
El Phaser en el área de control.
Parámetro Descripción
Sección MAIN
Frequency Define la frecuencia central del Phaser.
Feedback Ajusta la cantidad de señal de salida que realimentará la entrada.
8Pole Activa el modo de 8 polos, provocando un efecto de fase más intenso.
Detalle de los efectos
Efectos de modulación
MASCHINE - Guía de usuario - 549
Parámetro Descripción
Sección MOD
Amount Define la cantidad de efecto a ser modulada por la fuente de modulación.
Source Seleccione aquí la fuente de modulación del Phase, las opciones disponi-
bles son LFO, LFO Sync y Envelope. Dependiendo de la selección realiza-
da, cambiará el parámetro de la derecha:
Speed (LFO) Define la velocidad del LFO; puede ir desde 0,03 Hz hasta 8 Hz.
Speed (LFO Sync) Define la velocidad del LFO en valores de nota, desde 16/1 (un ciclo cada
16 compases) hasta 1/16 de nota.
Shape (Envelope) Modifica la forma de la envolvente.
Stereo Este parámetro amplía el campo estéreo del efecto.
Sección OUTPUT
Mix Mix permite ajustar la proporción del efecto en relación con la señal origi-
nal de audio.
El Phaser en el controlador
12.4 Efectos de espacio y reverberación
12.4.1 Ice
Ice es un efecto especial de reverberación de sonido frío y metálico. Viene con un banco de
filtros auto-oscilantes para lograr efectos coloridos e interesantes. El proyecto “Come Into My
Disco” de la biblioteca de fábrica de MASCHINE, es posible apreciar como este efecto crea
profundos paisajes sonoros durante la pausa rítmica de la escena 6.
Detalle de los efectos
Efectos de espacio y reverberación
MASCHINE - Guía de usuario - 550
El panel del Ice en el área de plugines.
El Ice en el área de control.
Parámetro Descripción
Sección ROOM
Color Valores bajos generan sonidos un tanto apagados. Cuanto mayor sea el va-
lor de Color, más brillante sonará el sonido.
Ice El factor “ICE”: valores altos suenan más metálicos.
Size Ajusta las dimensiones de la sala virtual.
Sección OUTPUT
Mix Mix permite ajustar la proporción del efecto en relación con la señal origi-
nal de audio.
El Ice en el controlador
Detalle de los efectos
Efectos de espacio y reverberación
MASCHINE - Guía de usuario - 551
12.4.2 Metaverb
Al igual que Reverb, el Metaverb pone también espacio a la señal. Sin embargo, a diferencia
del reverberado, este efecto suena mucho más "sintético", lo cual lo hace especialmente apto
para el material melódico.
El panel del Metaverb en el área de plugines.
El Metaverb en el área de control.
Parámetro
Descripción
Sección ROOM
Size Ajusta las dimensiones de la sala virtual.
Sección EQ
Low Ecualizador de banda baja que atenúa o refuerza las frecuencias bajas.
High Ecualizador de banda alta que atenúa o refuerza las frecuencias altas.
Sección POSITION
Detalle de los efectos
Efectos de espacio y reverberación
MASCHINE - Guía de usuario - 552
Parámetro Descripción
Pan Establece la posición estereofónica de la señal pura. Resulta útil porque la
señal pura, tras recibir el efecto, no puede posicionarse sin trasladar tam-
bién la reverberación recibida, lo cual no resulta natural.
Sección OUTPUT
Mix Mix permite ajustar la proporción del efecto en relación con la señal origi-
nal de audio.
El Metaverb en el controlador
12.4.3 Reflex
Es un efecto especial de resonancia. Con valores moderados, el Reflex puede ser útil para
emular salas pequeñas y estrechas. Con valores más extremos, puede producir texturas metáli-
cas y artificiales.
La automatización el parámetro de Color brinda normalmente resultados muy placenteros.
El panel del Reflex en el área de plugines.
Detalle de los efectos
Efectos de espacio y reverberación
MASCHINE - Guía de usuario - 553
El Reflex en el área de control.
Parámetro Descripción
Sección ROOM
Color Con valores bajos, el sonido general suena más apagado; los valores más
altos producen sonidos más brillantes.
Smooth Este parámetro suaviza el carácter metálico del Réflex.
Size Ajusta las dimensiones de la sala virtual.
Sección OUTPUT
Mix Mix permite ajustar la proporción del efecto en relación con la señal origi-
nal de audio.
El Reflex en el controlador
12.4.4 Reverb
El Reverb es un efecto que funciona óptimamente en los usos más comunes. El reverberado da
más espacio a la señal y la hace sonar más natural y con más cuerpo. Es apropiado para percu-
siones, aunque resulta útil también para dar un toque de "naturalidad" a toda clase de señal.
Detalle de los efectos
Efectos de espacio y reverberación
MASCHINE - Guía de usuario - 554
El panel del Reverb en el área de plugines.
El Reverb en el área de control.
Parámetro Descripción
Sección ROOM
Room Permite seleccionar las características básicas del reverberado, las opcio-
nes son: General, Bright, Guitar y Shatter.
Size Ajusta las dimensiones de la sala virtual.
Sección EQ
Low Ecualizador de banda baja que atenúa o refuerza las frecuencias bajas.
High Ecualizador de banda alta que atenúa o refuerza las frecuencias altas.
Sección POSITION
Pan Establece la posición estereofónica de la señal pura. Resulta útil porque la
señal pura, tras recibir el efecto, no puede posicionarse sin trasladar tam-
bién la reverberación recibida, lo cual no resulta natural.
Stereo Este parámetro amplía el campo estéreo del efecto.
Detalle de los efectos
Efectos de espacio y reverberación
MASCHINE - Guía de usuario - 555
Parámetro Descripción
Sección OUTPUT
Freeze El control Freeze silencia la señal pura y congela la reverberación en un
búfer temporario para que dure más tiempo. Es una potente herramienta
para usar durante las ejecuciones en vivo: manipulando simultáneamente
el control MIX, podrá crear sorprendentes pausas rítmicas. Si ajusta de
manera generosa los controles Low y High de la ecualización, incrementará
aun más el efecto.
Mix Mix permite ajustar la proporción del efecto en relación con la señal origi-
nal de audio.
El Reverb en el controlador
12.4.5 Plate Reverb
Este efecto emula una reverberación de chapa metálica. Parcialmente inspirado en un legen-
dario sistema de reverberación de chapa metálica, este efecto es muy eficiente y puede em-
plearse con provecho en numerosas situaciones. Sus controles son fáciles de manejar y, ade-
más, brinda un sonido flexible e inconfundible. El Plate Reverb es la mejor opción cuando se
busca un sonido clásico y metálico. Va muy bien con acompañamiento de voces pero también
es muy popular con tambores y otros tipos de material.
Detalle de los efectos
Efectos de espacio y reverberación
MASCHINE - Guía de usuario - 556
El panel del Plate Reverb en el área de plugines.
El Plate Reverb en el área de control.
Parámetro Descripción
Sección MAIN
Pre Delay Ajusta el tiempo entre la señal original y las primeras reflexiones.
Decay Ajusta la absorción de la chapa, lo cual afecta directamente el tiempo de
declive de la reverberación.
Sección EQ
Low Shelf Controla el contenido de baja frecuencia de la señal reverberada.
High Damp Ajusta la absorción de las frecuencias altas de la señal reverberada.
Sección OUTPUT
Mix Mix permite ajustar la proporción del efecto en relación con la señal origi-
nal de audio.
Detalle de los efectos
Efectos de espacio y reverberación
MASCHINE - Guía de usuario - 557
El Plate Reverb en el controlador
12.5 Retardos
12.5.1 Beat Delay
El Beat Delay es un retardo especial que sirve para crear retardos sincronizables con el tempo.
Si se pregunta como suena este efecto, cargue el proyecto "Big Stream" de la biblioteca de fá-
brica de MASCHINE: el Beat Delay está empleado en muchos grupos y ofrece una gran canti-
dad de posibilidades sónicas. Por favor, tenga en cuenta que en el área de control y en el con-
trolador, los parámetros del Beat Delay ocupan dos páginas.
El panel del Beat Delay en la tira de plugin.
Detalle de los efectos
Retardos
MASCHINE - Guía de usuario - 558
Página principal (Main)
El Beat Delay en el área de control: página Main.
Parámetro Descripción
Sección DELAY
Time El parámetro Time define la duración del retardo en valores de nota. Los
valores disponibles dependerán de la unidad establecida con el parámetro
Unit de la página de unidades (Unit) (ver abajo). La escala va desde media
unidad hasta 16 unidades.
Offset Este control se usa para desplazar el comienzo del retardo en relación con
el ritmo.
Feedback Ajusta la cantidad de señal de salida que realimentará la entrada. Valores
altos producen más copias de la señal y declives más prolongados.
Crossover Permite ubicar rítmicamente la señal de realimentación en el campo esté-
reo.
Color Define la frecuencia básica del circuito de realimentación: valores bajos
generan un sonido más profundo y valores altos, un sonido más brillante.
Split Controla la diferencia de frecuencia entre los canales izquierdo y derecho.
Girado totalmente a la izquierda, el control quedará deshabilitado.
Sección OUTPUT
Stereo Este parámetro amplía el campo estéreo del efecto. Los valores van de
-100.0 % a 100 % — valores negativos invierten el campo estéreo del
efecto.
Mix Mix permite ajustar la proporción del efecto en relación con la señal origi-
nal de audio.
Detalle de los efectos
Retardos
MASCHINE - Guía de usuario - 559
Beat Delay en el controlador: página Main.
Página Unit
El Beat Delay en el área de control: página Unit.
Parámetro Descripción
Sección UNIT
Unit Define la unidad empleada por los parámetros de tiempo (Time) y diferen-
cia (Offset) de la página Main.
El Beat Delay en el controlador: página UNIT.
12.5.2 Grain Delay
Es un efecto que desmenuza al entrada en "gránulos" muy pequeños y, luego, los reordena co-
mo una nube. Resulta muy útil para crear texturas de ambiente. Incremente la dimensión (Si-
ze), el espacio (Space) y la densidad (Density) para transformar rápidamente cualquier sonido
en una textura de ambiente cambiante. Es un efecto experimental único y se lo aprecia mejor
cuando se lo prueba de manera práctica. Por favor, tenga en cuenta que en el área de control y
en el controlador, los parámetros del Grain Delay ocupan dos páginas.
Detalle de los efectos
Retardos
MASCHINE - Guía de usuario - 560
El panel del Grain Delay en la tira de plugin.
Página Main
El Grain Delay en el área de control: página Main.
Parámetro Descripción
Sección GRAIN
Tono Determina el tono de los gránulos: valores bajos producen gránulos lentos,
profundos y repetitivos; valores altos generan sonidos más rápidos y agu-
dos.
Size Define el tamaño de los gránulos.
Jitter Introduce artefactos en los gránulos.
Reverse Produce una ejecución invertida del gránulo.
Sección CLOUD
Space Determina el espacio entre las nubes de gránulos: cuanto más elevado sea
el valor, mayor espacio habrá entre las nubes.
Density Crea una nube más densa: valores altos crean efectos de realimentación.
Detalle de los efectos
Retardos
MASCHINE - Guía de usuario - 561
Parámetro Descripción
Mod La cantidad de modulación introducida en la nube de gránulos.
Mix Mix permite ajustar la proporción del efecto en relación con la señal origi-
nal de audio.
El Grain Delay en el controlador: página MAIN.
Página Output
El Grain Delay en el área de control: página Output.
Parámetro Descripción
Sección OUTPUT
Stereo Este parámetro amplía el campo estéreo del efecto. Los valores comprendi-
dos van de 0 % (no estéreo) hasta 100 % (estéreo total).
12.5.3 Grain Stretch
El Grain Stretch emplea una síntesis granular para manipular la velocidad y el tono de la señal
entrante.
Detalle de los efectos
Retardos
MASCHINE - Guía de usuario - 562
El panel del Grain Stretch en la tira de plugin.
El Grain Stretch en el área de control
Parámetro Descripción
Sección MASTER
On Enciende el efecto. Cada vez que accione este control, el Grain Stretch al-
macena el audio entrante en un paso de 32 x 1/16.
Sección TIME
Stretch Define la variación de velocidad. Un valor de 50.0 % es la mitad de la ve-
locidad.
Loop Establece un bucle en pasos de semicorchea (1/16).
Sección PITCH
Pitch Ajusta el tono de los gránulos
Link Cuando está activado, el tamaño del gránulo está corregido por el tono.
Size Ajusta el tamaño de los gránulos.
Detalle de los efectos
Retardos
MASCHINE - Guía de usuario - 563
Parámetro Descripción
Sección OUTPUT
Mix Mix permite ajustar la proporción del efecto en relación con la señal origi-
nal de audio.
Grain Stretch en el controlador.
12.5.4 Resochord
Resochord es un banco de 6 filtros dentados, cada uno de los cuales se afina según un acorde
en particular. Los resultados son más efectivos con material no melódico (p. ej., percusión),
dado que Resochord imprimirá su propio contenido armónico sobre el material que ingresa.
El panel del Resochord panel en el área de plugines.
El Resochord en el área de control.
Detalle de los efectos
Retardos
MASCHINE - Guía de usuario - 564
Parámetro Descripción
Sección PITCH
Mode Puede seleccionar entre dos modos: Chord y String. El modo Chord presen-
ta 6 filtros que se afinan según distintos acordes. En el modo String, los 6
filtros están centrados alrededor de una frecuencia y pueden extenderse
para lograr un efecto de coro intenso. Dependiendo del modo elegido, va-
riarán los otros parámetros de la sección Pitch (tono).
Spread (modo String) Permite definir la diferencia de afinación entre los filtros.
Style (modo Chord) Puede seleccionar diferentes tipos de acordes (menor, mayor, etc.).
Chord (modo Chord) Puede seleccionar distintos acordes para aplicar a la señal de audio.
Tune Permite transportar el Resochord en semitonos.
Sección COLOR
Brightness Determina las características básicas del sonido del Resochord: valores
más elevados darán más brillo al sonido mediante el agregado de frecuen-
cias altas.
Feedback Ajusta la cantidad de señal de salida que realimentará la entrada.
Decay El control Decay ajusta el tiempo que tarda el efecto de Resochord en de-
saparecer.
Sección OUTPUT
Mix Mix permite ajustar la proporción del efecto en relación con la señal origi-
nal de audio.
El Resochord en el controlador
Detalle de los efectos
Retardos
MASCHINE - Guía de usuario - 565
12.6 Efectos de distorsión
12.6.1 Distorsión
Mediante la combinación de saturación, realimentación y modulación, Distortion produce un
fuerte efecto de distorsión/saturación, comparable a las cajas de distorsión de guitarra. Se tra-
ta de un efecto especial por la realimentación que crea.
El panel del Distortion en el área de plugines.
El Distortion en el área de control.
Parámetro Descripción
Sección MAIN
Drive Determina la cantidad básica de distorsión.
Color Con valores bajos, el sonido general suena más apagado; los valores más
altos producen sonidos más brillantes.
Detalle de los efectos
Efectos de distorsión
MASCHINE - Guía de usuario - 566
Parámetro Descripción
Feedback Ajusta la cantidad de señal de salida que realimentará la entrada.
Tone Determina la característica tonal general de la señal de realimentación.
Tone Mod Ajusta la modulación introducida en la señal de realimentación.
Sección OUTPUT
Gate El botón de Gate se usa para cancelar el circuito de realimentación genera-
do por valores muy altos de Feedback.
Release Este parámetro determina lo que tarda el sonido distorsionado en desapa-
recer cuando Gate está habilitado.
Mix Mix permite ajustar la proporción del efecto en relación con la señal origi-
nal de audio.
El Distortion en el controlador
12.6.2 Lofi
El efecto de baja fidelidad reduce la densidad de bits y la frecuencia de muestreo de la señal
de audio: con valores bajos se obtiene un interesante efecto de "añejamiento" y con valores ex-
tremos creará fuertes distorsiones digitales.
El panel del Lofi en el área de plugines.
Detalle de los efectos
Efectos de distorsión
MASCHINE - Guía de usuario - 567
El Lofi en el área de control
Parámetro Descripción
Sección RESAMPLE
SR SR es la frecuencia de muestreo y su rango abarca desde 44´.1 kHz (cali-
dad de CD) hasta 99.5 kHz (que produce apenas un crujido siseante).
Sección BITCRUSH
Bits Introduce una distorsión basada en la reducción de bits.
Smooth Smooth reduce el aliasing introducido por el efecto Lofi.
Stereo Amplía el campo estéreo del efecto.
Sección OUTPUT
Mix Mix permite ajustar la proporción del efecto en relación con la señal origi-
nal de audio.
El Lofi en el controlador
12.6.3 Saturator
El Saturator es una flexible herramienta que permite aplicar distintos tipos de saturación a la
señal. Este efecto brinda tres modos: Classic (modo tradicional), Tape y Tube. Seleccione el
modo deseado en Mode. Dado que cada modo cuenta con parámetros diferentes, los controles
se describirán de manera separada.
Detalle de los efectos
Efectos de distorsión
MASCHINE - Guía de usuario - 568
El panel del Saturator (aquí, en el modo de tubo) en el área de plugines.
Modo Classic
El modo Classic es el modo tradicional. Combina compresión y saturación para incrementar la
fuerza del sonido y para añadirle armónicos.
El Saturator en modo clásico en el área de control.
Modo Classic - Parámetros
Descripción
Sección MAIN
Mode Selecciona los modos de saturación Classic, Tape y Tube. Todos los otros
parámetros variarán según el modo seleccionado aquí.
Input (entrada) Controla la ganancia de entrada del efecto. Si incrementa Input, también
incrementará la cantidad de compresión sobre la señal de audio.
Contour Determina el modo en que el Saturator responde al volumen de entrada.
Valores elevados crean un sonido más distorsionado.
Drive Ajusta la cantidad de distorsión introducida por el Saturator.
Detalle de los efectos
Efectos de distorsión
MASCHINE - Guía de usuario - 569
El Saturator, modo clásico, en el controlador.
Modo Tape
El modo Tape emula la suave compresión y agradable saturación producida en la grabaciones
de cinta magnética. Puede emplearse de manera ligera para añadir calidez y color al sonido o,
de manera pronunciada, para obtener una distorsión agresiva.
El Saturator en modo Tape en el área de control.
Modo Tape - Parámetros Descripción
Sección MAIN
Mode Selecciona los modos de saturación Classic, Tape y Tube. Todos los otros
parámetros variarán según el modo seleccionado aquí.
Input (entrada) Controla la ganancia de entrada del efecto. Esto afecta la intensidad de la
distorsión de cinta y de la compresión.
Contour Controla la frecuencia de agudos. Las frecuencias por encima de este pun-
to serán atenuadas.
Drive Controla el recorte o refuerzo de baja frecuencia del efecto.
Modo Tube
El modo Tube emula la suave saturación producida en los amplificadores de válvulas de vacío.
Está equipado con una compresión dinámica de realimentación y una sección de ecualización
para ajustar las frecuencias del sonido a ser procesado.
Detalle de los efectos
Efectos de distorsión
MASCHINE - Guía de usuario - 570
El Saturator en modo Tube en el área de control.
Modo Tube - Parámetros Descripción
Sección MAIN
Mode Selecciona los modos de saturación Classic, Tape y Tube. Todos los otros
parámetros variarán según el modo seleccionado aquí.
Charge En el modo Tube, Saturator brinda un circuito de realimentación negativa
que atenúa el volumen de la entrada del Saturator en correspondencia con
la intensidad de las frecuencias bajas de la salida. Esto sirve para prevenir
que los graves "contaminen" la saturación. El parámetro Charge permite
ajustar la cantidad de realimentación. En 0 (todo a la izquierda), la reali-
mentación está deshabilitada. Incremente el valor de Charge para reforzar
el efecto. Valores más altos generarán, por otra parte, un interesante efecto
parecido a la compresión.
Overload Refuerza las frecuencias graves. Usado junto al parámetro Charge (ver arri-
ba), genera un sonido grueso y opulento.
Drive Ajusta el volumen de la señal de entrada. Esto afecta directamente la in-
tensidad de la distorsión.
Sección EQ
Bypass Habilite este botón para anular la sección EQ.
Bass Ajusta el volumen de la banda de graves.
Treble Ajusta el volumen de la banda de agudos.
Sección OUTPUT
Gain Ajusta el volumen de salida del efecto. Utilice este control para compensar
los cambios de volumen causados por la ganancia de entrada y la compre-
sión de la señal.
Detalle de los efectos
Efectos de distorsión
MASCHINE - Guía de usuario - 571
13 Crear una canción por medio de escenas
En MASCHINE, una canción se compone de un número variables de escenas, las cuales repre-
sentan las diferentes partes de la canción; por ejemplo: introducción, verso, coro, break, otro
verso...
13.1 El arreglador: fundamentos
El lugar donde vamos a organizar nuestras escenas es el Arreglador, ubicado en la parte supe-
rior derecha de la ventana de MASCHINE.
Para que el programa pueda mostrar el arreglador, primero deberá seleccionarse la vista del
arreglador (vista predeterminada del programa) Si no puede ver el arreglador, pulse con un
clic el botón de la vista conjunta (que aparece encendido) para pasar de la vista conjunta a
la vista del arreglador. Esto puede hacerse también desde el controlador, véase 2.2.3, Al-
ternar entre la vista de los arreglos y la vista conjunta para más detalles.
El arreglador muestra las escenas por medio de columnas. El número de escenas que se pue-
den tener es ilimitado.
Para empezar a familiarizarse con todo esto, le recomendamos cargar un proyecto de la biblio-
teca de fábrica y echar un vistazo al Arreglador.
Proyecto de fábrica “Slammin’” con la Scene 3 seleccionada en el arreglador.
Las escenas trabajan de la siguiente manera:
Solo se ejecuta una escena por vez.
Crear una canción por medio de escenas
El arreglador: fundamentos
MASCHINE - Guía de usuario - 572
En cada escena (es decir, en cada columna del arreglador), usted puede elegir tocar una
pauta particular por cada grupo. Por ejemplo, en la ilustración de arriba vemos que la es-
cena Scene 6 ejecuta la pauta Pattern 5 del grupo Drums junto con la pauta Pattern 4 del
grupo Harmony Fillers.
Por otra parte, una pauta puede tocarse en varias escenas: de hecho, una escena no con-
tiene la pauta sino solamente una llamada, una referencia a la pauta; y es posible colocar
distintas llamadas a esta pauta en diferentes escenas del arreglador. Por ejemplo, en la
ilustración de arriba, Scene 3 y 4 emplean la misma pauta (Pattern 1) del grupo Harmony
Fillers. Al modificar una pauta en el editor de pautas, todas las referencias a la misma en
el arreglador se actualizarán de manera correspondiente. Estas referencias reciben el
nombre de clips. El arreglador permite crear, borrar y modificar los clips; esto es, las refe-
rencias a las pautas.
Clips dentro de escenas
Las escenas y los clips siguen las reglas siguientes:
Los clips tienen la misma duración que las pautas a las cuales remiten.
Los clips siempre empiezan al inicio de la escena.
La duración de una escena siempre se corresponderá con la del clip más largo empleado
en esa escena. Al insertar un clip de mayor duración, la escena se extenderá automática-
mente. Al eliminar el clip más largo de una escena, la escena se encojerá de manera co-
rrespondiente. Alargar o acortar el clip más largo, alargará o acortará la escena de manera
correspondiente.
Si un clic es más corto que la escena en la que se ubica, quedará repetido automáticamen-
te hasta completar la escena (la última repetición podría quedar recortada). Estas repeti-
ciones son generadas automáticamente y no pueden ser editadas. Refieren a la misma
Crear una canción por medio de escenas
El arreglador: fundamentos
MASCHINE - Guía de usuario - 573
pauta que la del clip original emplazado al comienzo de la escena. Los clips repetidos
aparecen como bloques de color más oscuro:
Es interesante destacar que, a pesar de todo lo que haga en el arreglador, la pauta no sufri-
modificación alguna; con una sola excepción: si hace doble clic en un clip, podrá ingre-
sar un nombre que luego será guardado en la pauta referida. Véase 7.7.6, Poner nombre a
las pautas para más detalles al respecto.
13.1.1 Panorama general del arreglador
En el programa MASCHINE, el arreglador es el lugar donde se define que es lo que se va a
tocar y cuando.
A continuación, presentaremos un panorama general del arreglador, detallando sus principales
partes y elementos de control.
Crear una canción por medio de escenas
El arreglador: fundamentos
MASCHINE - Guía de usuario - 574
Panorama del arreglador.
(1) Botón de la vista conjunta: haga clic en este botón para pasar a la vista conjunta de MAS-
CHINE. El arreglador solo aparece visible en al vista de los arreglos (es decir, cuando el botón
de la vista conjunta está deshabilitado).
(2) Nombre del proyecto: el nombre del proyecto abierto aparece en este lugar.
(3) Botón del administrador de escenas: pulse con un clic la punta de flecha para abrir el admi-
nistrador de escenas. El administrador de escenas permite organizar las escenas y brinda dis-
tintas funciones de manejo. Véase 13.2, Manejo de pautas.
(4) Lista de grupos: los grupos del proyecto aparecen listados en este lugar. La fila a la derecha
de cada grupo permite seleccionar la pauta tocada por cada escena. Para poder llevar esto a
cabo, se crea un Clip (7), es decir, una representación de la pauta en dicha escena. Véase
13.1.5, Crear y eliminar clips.
(5) Nombre de la escena: el margen superior del arreglador muestra el nombre de todas las es-
cenas del proyecto. Todos los clips situado bajo una escena serán ejecutado simultáneamente
por esa escena. Cliquear sobre el nombre de una escena selecciona la escena, mueve la repro-
ducción hasta esa escena (véase 13.3.2, Saltar a otras escenas) y ciñe el rango del bucleo (9)
a esa escena solamente. Al crear, borrar, duplicar y mover escenas (tanto en el margen supe-
rior del arreglador como en el administrador de escenas (3)), podrá componer y transformar sus
Crear una canción por medio de escenas
El arreglador: fundamentos
MASCHINE - Guía de usuario - 575
arreglos a voluntad. Véase 13.2, Manejo de pautas. Si todas las escenas no pueden ser mos-
tradas en su totalidad, utilice la barra de desplazamiento (10) para recorrer el resto de las es-
cenas.
(6) Línea métrica del arreglador: la línea métrica muestra, en la parte superior del arreglador, el
tiempo musical en compases y pulsos. Haga clic en cualquier lugar de la línea métrica para
mover el marcador de la reproducción (8) hasta esa posición (véase 13.1.4, Saltar a otra posi-
ción del proyecto). Arrastre, sobre la línea métrica, el rango del bucleo (9) o cualquiera de sus
borde para ajustar la parte de la canción que se repite.
(7) Clips: en cada una de las filas, los clips representan una pauta del grupo situado a la iz-
quierda, en la lista de grupos (4). Los clips definen la pauta que la escena debe tocar. Cada
escena puede tener solamente un clip por cada grupo. El clip de una pauta puede aparecer en
distintas escenas.
(8) Indicador de la reproducción: muestra la posición de la reproducción.
(9) Rango del bucleo: muestra la parte de la canción que se ejecutará en bucle (es decir, que
se repetirá indefinidamente). En la línea métrica (6), el rango del bucleo aparece indicado con
un color gris un poco más claro. Arrastre esta porción o cualquiera de sus bordes por la línea
métrica (6) para mover o cambiar el tamaño del bucleo. El rango del bucleo se puede ceñir al
espacio ocupado por una sola escena, cliqueando sobre el nombre de la escena (5). Un doble
clic, en cambio, sobre cualquier lugar de la línea métrica (6) hará que todas las escenas estén
comprendidas dentro del bucleo. Más detalles en 13.3.1, Seleccionar el alcance de un bucle.
(10) Barra de desplazamiento y acercamiento:haga clic en la barra y arrastre horizontalmente pa-
ra recorrer el arreglador. Si arrastra verticalmente la imagen se agrandará o achicará para ver
con mayor o menor detalle la medida musical. También puede cliquear el extremo izquierdo o
derecho de la barra y arrastrar horizontalmente para agrandar o achicar el área, manteniendo
fija la posición del borde opuesto. Haga doble clic en la barra para restablecer la representa-
ción completa de todas las escenas. Véase 13.1.2, Recorrer el arreglador para más detalles.
13.1.1.1
Escenas, clips y arreglos en el controlador
El controlador brinda numerosos modos para trabajar con las escenas y los clips:
El modo de escenas permite seleccionar y manejar las escenas, y trabajar sobre la estruc-
tura del arreglo: 13.2, Manejo de pautas
El modo de pautas permite crear y borrar clips: 13.1.5, Crear y eliminar clips
Crear una canción por medio de escenas
El arreglador: fundamentos
MASCHINE - Guía de usuario - 576
El modo de la cuadrícula permite el ajuste de la cuadrícula empleada para las transicio-
nes entre escenas: 13.3.2, Saltar a otras escenas
Adicionalmente, en todos los modos, las sección de TRANSPORT del controlador permite
mover y cambiar la extensión del bucleo: 13.3.1, Seleccionar el alcance de un bucle.
13.1.2 Recorrer el arreglador
El arreglador puede recorrerse y redimensionarse para acomodarse a la necesidades del usua-
rio.
Recorrer horizontalmente el arreglador (tiempo)
El arreglador presenta en su base inferior una barra de desplazamiento. Esta barra permite reco-
rrer y agrandar o achicar el área de eventos y la banda de control para poder ver con mayor o
menor detalle la sucesión temporal de la música.
La barra de desplazamiento y acercamiento al final del arreglador.
Utilice la barra de la siguiente manera:
Haga clic en el cuerpo de la barra (1) y mantenga el clic, luego:
Arrastre horizontalmente para recorrer la secuencia métrica del arreglador.
Arrastre verticalmente para ver con mayor o menor detalle los tiempos que componen
la secuencia métrica del arreglador.
Haga clic en el extremo izquierdo (2) de la barra y arrastre horizontalmente para agrandar
o achicar el arreglador, manteniendo fija la posición del borde derecho.
De manera similar, haga clic en el extremo derecho (3) de la barra y arrastre horizontal-
mente para agrandar o achicar el arreglador, manteniendo fija la posición del borde iz-
quierdo.
Crear una canción por medio de escenas
El arreglador: fundamentos
MASCHINE - Guía de usuario - 577
Haga doble clic en el cuerpo de la barra (1) para restablecer la representación completa de
todas las escenas.
Recorrer el arreglador verticalmente (grupos)
El margen derecho del arreglador dispone también de una barra de desplazamiento. Se hará
presente toda vez que los grupos no puedan aparecer todos juntos en el arreglador.
Barra de desplazamiento a la derecha del arreglador.
También puede arrastrar verticalmente la esquina inferior derecha para ajustar la altura del
arreglador.
Arrastre el tirador para ajustar la altura del arreglador.
13.1.2.1
Recorrer el arreglador en el controlador MASCHINE
El posicionamiento y el aumento del arreglador pueden manejarse desde el controlador:
Crear una canción por medio de escenas
El arreglador: fundamentos
MASCHINE - Guía de usuario - 578
1. En el modo de control, presione NAVIGATE para ingresar al modo de navegación.
2. Gire la Perilla 1 (ARRANGER ZOOM) para agrandar o achicar el arreglador.
3. Gire la Perilla 2 (ARRANGER SCROLL) para recorrer el arreglador a lo largo.
13.1.3 Seguir la posición de la reproducción en el proyecto
Si el arreglador no puede mostrar todo el rango de bucleo seleccionado, en algún momento la
reproducción avanzará más allá del área visible con el riesgo implícito de perder de vista la po-
sición de la reproducción. Para evitar esto, podemos determinar que el arreglador muestre
constantemente la posición de la reproducción.
Active el botón de seguimiento para no perder de vista la posición de la reproducción en el arreglador
Para no perder de vista la posición de la reproducción sobre el arreglador, haga clic en el
botón de seguimiento de la cabecera de MASCHINE.
El botón quedará encendido. Cuando la reproducción llegue al final de porción mostrada
por el arreglador, pasará automáticamente a la porción siguiente del proyecto. De este
manera, la porción del proyecto que se está ejecutando estará siempre visible.
La función de seguimiento quedará desactivada tan pronto como intente desplazarse ma-
nualmente a través del arreglador o del editor de pautas (tanto desde el programa como
desde el controlador).
Crear una canción por medio de escenas
El arreglador: fundamentos
MASCHINE - Guía de usuario - 579
La función de seguimiento afecta al editor de pautas y al arreglador de manera simultánea
(véase 7.1.3, Seguir la posición de la reproducción sobre la pauta para más información so-
bre la función de seguimiento en el editor de pautas).
13.1.3.1 Seguir la posición de la reproducción en el controlador MASCHINE STUDIO
Para no perder de vista la posición de la reproducción sobre el área de eventos durante la eje-
cución:
1. Presione y mantenga presionado SCENE para ingresar al modo de escenas.
2. Presione el Botón 2 (ARRANGE) para ingresar al submodo de arreglos (el Botón 2 se en-
cenderá y el recuadro de ARRANGE quedará resaltado).
3. Presione el Botón 3 (FOLLOW) para activar el seguimiento.
El Botón 3 quedará encendido lo mismo que el recuadro de FOLLOW situado abajo. En el
programa, el arreglador pasará a mostrar la porción siguiente del proyecto, tanto pronto
como la reproducción llegue al final del área mostrada. Al presionar SCENE para dejar el
modo de escenas. la función seguirá estando activa.
La función de seguimiento quedará automáticamente deshabilitada tan pronto como inten-
te desplazarse de manera manual hacia otra parte de la canción.
La función de seguimiento afecta simultáneamente al programa y al controlador:
En el programa, la función de seguimiento se aplica tanto en el editor de pautas como en
el arreglador.
En el controlador, la función de seguimiento se aplica cuando los visualizadores tienen
habilitado el submodo de arreglos del modo de escenas. Por otra parte, en el modo de pa-
sos, la función de seguimiento se ejerce también sobre los pads: cuando la reproducción
ya recorrió los 16 pasos mostrados por los pads en el controlador, los pads pasarán auto-
máticamente a los 16 pasos siguientes (si los hubiere). Véase 7.4.2, Creación de even-
tos/notas para más información sobre el modo de pasos.
13.1.4 Saltar a otra posición del proyecto
La línea métrica del arreglador puede emplearse para poner el marcador de la reproducción en
la posición deseada.
Crear una canción por medio de escenas
El arreglador: fundamentos
MASCHINE - Guía de usuario - 580
La reproducción de la música aparece siempre indicada por una línea blanca que ocupa toda
la altura del arreglador y que va marcando el avance de la misma.
El marcador muestra la posición de la reproducción.
Para saltar hacia otro punto de la ejecución del proyecto:
Haga clic en cualquier lugar de la línea métrica para llevar el marcador hasta esa posi-
ción.
Dependiendo del estado de la reproducción, puede pasar lo siguiente:
Si la ejecución está parada, el marcador saltará hasta la división de la cuadrícula de la
pauta más cercana a la izquierda del cursor. Si la cuadrícula está deshabilitada (opción
Off de Grid), el marcador saltará hasta la posición exacta marcada por el cursor. Si la cua-
drícula de la pauta está configurada con la opción Quick, el marcardor saltará al inicio del
compás cliqueado.
Si la reproducción está encendida, la reproducción saltará hasta la posición más cercana
al cursor en relación con la división de la cuadrícula. Esto permitirá efectuar saltos sin
interrumpir el ritmo de la música. Si la cuadrícula de pautas está apagada (Off) o ajusta-
da con la opción Quick, la posición de la reproducción será establecida con relación al
compás vigente.
Para más información sobre la cuadrícula de pautas, véase 7.1.6, Ajustar la cuadrícula y
la longitud de las pautas.
Ejemplo con la reproducción encendida: suponiendo que la definición de la cuadrícula es de un
compás; si en la línea métrica cliqueamos alrededor de la marca de 8.3 (3ͤ ͬ tiempo del 8ͦ com-
pás) cuando la reproducción está llegando a la marca de 3.2 (2ͦ tiempo del 3ͤ ͬ compás), el mar-
cador de la reproducción saltará desde 3.2 hasta 8.2 (el 2ͦ tiempo del 8ͦ compás) y continuará
a partir de allí.
Crear una canción por medio de escenas
El arreglador: fundamentos
MASCHINE - Guía de usuario - 581
La posición de la reproducción también se modifica al pasar a otra escena. El lugar donde
el salto tiene lugar dependerá de la configuración de la cuadrícula. Véase 13.3.2, Saltar a
otras escenas para más información.
13.1.4.1 Controlar la posición de la reproducción en el proyecto con el controlador
Desde el controlador, es posible controlar la posición de la reproducción en función de dos de-
finiciones de diferentes.
Saltos según la cuadrícula de la pauta
Presione los botones de desplazamiento (los botones de flecha) de la sección de TRANS-
PORT para pasar a la división anterior o siguiente de la cuadrícula de la pauta.
Dependiendo del estado de la reproducción, puede pasar lo siguiente:
Si la reproducción está detenida, el marcardor saltará hasta la división anterior o siguien-
te de la cuadrícula.
Si la reproducción está andando, el marcador saltará a una posición relativamente similar
de la división anterior o siguiente de la cuadrícula. Esto permitirá efectuar saltos sin inte-
rrumpir el ritmo de la música.
Si la cuadrícula está desactivada (OFF) o configurada con QUICK, el salto se hará en compa-
ses.
Para más información sobre la cuadrícula de pautas, véase 7.1.6, Ajustar la cuadrícula y
la longitud de las pautas.
Saltos según la cuadrícula de pasos
Los saltos pueden llevarse a cabo de manera más detallada:
Mantenga presionado SHIFT y presione los botones de desplazamiento (las flechas) de la
sección de TRANSPORT para saltar al paso anterior o siguiente (según la medida ajusta-
da en la cuadrícula de pasos).
Dependiendo del estado de la reproducción, puede pasar lo siguiente:
Si la reproducción está detenida, el marcardor saltará hasta el comienzo del paso anterior
o siguiente.
Crear una canción por medio de escenas
El arreglador: fundamentos
MASCHINE - Guía de usuario - 582
Si la reproducción está andando, el marcador saltará hasta una posición relativamente si-
milar del paso anterior o siguiente.
Si la cuadrícula de pasos está deshabilitada (OFF), los saltos se harán en compases.
Para más información sobre la cuadrícula de pasos, véase 7.1.7, Ajustar la cuadrícula de
los pasos y el factor de corrimiento.
13.1.5 Crear y eliminar clips
Cada clip colocado en el arreglador remite a una de las pautas del grupo correspondiente en el
editor de pautas. Por lo tanto, "crear un clip" significa establecer la representación de una pau-
ta en una escena determinada. Por su parte, "borrar un clip" significa deshacer la vinculación
existente entre la pauta y la escena.
En el arreglador, cada columna representa una escena y cada fila representa un grupo.
Crear el clip de una pauta existente
1. En el arreglador, haga clic en la celdilla de la columna deseada y en la fila del grupo de-
seado.
Esto seleccionará la escena y el grupo de manera simultánea.
La escena y el nicho del grupo también pueden ser seleccionados separadamente.
Crear una canción por medio de escenas
El arreglador: fundamentos
MASCHINE - Guía de usuario - 583
2. En el editor de pautas, abra el editor de pautas y haga clic sobre el nicho deseado (véase
7.7.2, Seleccionar pautas y bancos de pautas para más información).
Al seleccionar la pauta, un clip vinculado a la misma se insertará en la escena seleccio-
nada:
Este clip reemplazará cualquier clip previo del grupo existente en esa escena
El clip mostrará el color y el nombre de la pauta con la cual está vinculado.
El clip será insertado al comienzo de la escena. Si el clip es más largo que la escena, la
escena se extenderá para abarcar todo el clip. Si el clip es mas breve que la escena, el
clip se repetirá hasta completar toda la escena.
La pauta representada será ejecutada por dicha escena.
Adicionalmente, la pauta se cargará en el editor de pauta, lista para cualquier modifica-
ción.
Las pautas y el editor de pautas se describen en el capítulo 7, Trabajar con pautas
Un doble clic sobre una celdilla vacía del arreglador creará automáticamente un clip referi-
do a una nueva pauta vacía.
Crear un clip y una pauta de manera simultánea
También, es posible crear el clip de una pauta vacía:
En el arreglador, pulse un doble clic en la celdilla de la columna y del grupo deseado.
Crear una canción por medio de escenas
El arreglador: fundamentos
MASCHINE - Guía de usuario - 584
Automáticamente, una pauta nueva y vacía se creará en el editor de pautas y el clip co-
rrespondiente aparecerá en la escena seleccionada.
Eliminar un clip
Eliminar clips en el arreglador:
Para eliminar un clip, haga clic en él con el botón secundario ( [Ctrl]-clic en Mac OS X).
El clip será eliminado de la escena:
La pauta representada dejará de ser ejecutada por dicha escena.
La pauta propiamente dicha permanecerá sin cambios.
Si el clip eliminado era más largo que la escena, la escena se reducirá a la medida del
clip más largo todavía existente.
13.1.5.1 Crear y eliminar clips en el controlador
Crear un clip
La creación de clips se lleva a cabo en el modo de pautas.
Primero, selecciona la escena donde desea crear un clip.
1. Presione y mantenga presionado SCENE para ingresar al modo de escenas.
2. Presione los Botones 7 y 8 para seleccionar el banco de escenas deseado.
3. Presione el pad correspondiente a la escena donde desea poner el clip.
Ahora, establezca un clip para el grupo deseado:
1. Presione el botón de grupos A-H deseado para seleccionar el grupo cuya pauta desea se-
leccionar.
2. Presione y mantenga presionado PATTERN.
Tanto los pads como el visualizador derecho le darán el panorama de las pautas disponi-
Crear una canción por medio de escenas
El arreglador: fundamentos
MASCHINE - Guía de usuario - 585
bles. Los pads semiencendidos indican las pautas existentes. Si un clip ya existe dentro
de la escena seleccionada de ese grupo, la pauta correspondiente aparecerá resaltada y
su pad plenamente encendido.
3. Mientras mantiene presionado PATTERN, presione los Botones 7 u 8 para seleccionar el
banco de pautas deseado. Luego, presione el pad de la pauta que desea emplear en la
escena (pueden emplearse también los botones de desplazamiento)
Si ha presionado un pad semiencendido, un clip vinculado a esta pauta será insertado en
la escena seleccionada. Si ha presionado un pad apagado, una nueva pauta y su corres-
pondiente clip en la escena seleccionada serán creados de manera automática. En ambos
casos, cualquier clip del grupo existente hasta el momento en esa escena será reempla-
zado.
También, sucederá lo siguiente:
En el arreglador, el clip mostrará el color y el nombre de la pauta con la que está vincula-
do.
El clip será insertado al comienzo de la escena. Si el clip es más largo que la escena, la
escena se extenderá para abarcar todo el clip. Si el clip es mas breve que la escena, el
clip se repetirá hasta completar toda la escena.
La pauta representada será ejecutada por dicha escena.
Adicionalmente, la pauta se cargará en el editor de pauta, lista para cualquier modifica-
ción.
Para más información sobre el modo de pautas, consulte el apartado 7.7, Organización de
las pautas.
Eliminar un clip
La eliminación de clips también se lleva a cabo en el modo de pautas.
Para eliminar un clip, presione PATTERN + Botón 2 (REMOVE).
El clip será eliminado de la escena.
La pauta representada dejará de ser ejecutada por dicha escena.
La pauta propiamente dicha permanecerá sin cambios.
Crear una canción por medio de escenas
El arreglador: fundamentos
MASCHINE - Guía de usuario - 586
Si el clip eliminado era el más largo de la escena, la escena se reducirá a la medida del
clip más largo todavía existente.
13.2 Manejo de pautas
Esta sección describe la manera de organizar las escenas, los nichos de las escenas y los ban-
cos de escenas.
13.2.1 Administración de pautas: panorama
En el programa, todas las operaciones destinadas al manejo de las escenas se encuentran en
el administrador de escenas:
Para abrir el administrador de escenas, en el arreglador, pulse con un clic la punta de
flecha invertida situada a la derecha del nombre del proyecto.
El administrador de escenas aparecerá debajo.
Crear una canción por medio de escenas
Manejo de pautas
MASCHINE - Guía de usuario - 587
Utilice el administrador de escenas para manejar las pautas.
Sobre la izquierda, aparece la lista de los 16 nichos de escena del banco seleccionado.
Los nichos con escenas muestran una barra blanca o de color y el nombre correspondien-
te. Los otros nichos están vacíos. La escena seleccionada aparece resaltada (escena 19,
en la ilustración de abajo).
A la derecha, aparecen los distintos bancos de escenas representados en una cuadrícula
de 4x4 que asemeja la disposición de los pads del controlador. En cada uno de los ban-
cos, los cuadrados de color representan los nichos ocupados. Los cuadrados apagados in-
dican nichos vacíos. El banco de escenas seleccionado está enmarcado por un borde
blanco (el banco 2, en la ilustración de arriba). Si los bancos superan el espacio del ad-
ministrador, utilice la rueda del ratón o la barra de desplazamiento para recorrer los otros
bancos.
Los nichos de escena, a la izquierda, y los cuadrados del banco seleccionado, a la dere-
cha, son estrictamente equivalentes: cualquiera de los dos puede ser empleado para lle-
var a cabo los comandos de gestión que se describen a continuación.
Crear una canción por medio de escenas
Manejo de pautas
MASCHINE - Guía de usuario - 588
Cerrar el administrador de escenas
Para cerrar el administrador de escenas, pulse en cualquier lugar de fuera.
Administrador de escenas y el margen superior del arreglador
Si bien el administrador de escenas permite realizar todas las operaciones necesarias, muchas
de ellas también pueden llevarse a cabo desde el margen superior del arreglador.
El margen superior del arreglador.
La única diferencia entre ambos es que el administrador de escenas permite el manejo de los
bancos, algo imposible de hacer desde el margen superior. Salvo esto, el resto de las operacio-
nes puede realizarse en cualquiera de estos dos componentes.
13.2.1.1 El modo de escenas y el modo del arreglo de escenas en el controlador MASCHINE
El modo de escenas permite seleccionar y manejar las escenas.
Para ingresar al modo de escenas, mantenga presionado SCENE (si desea fijar el modo,
presione también el Botón 1).
El controlador pasará al modo de escenas. Esto quedará indicado por el encendido del
botón SCENE.
Los visualizadores del aparato en el modo de escenas.
El visualizador derecho mostrará los nichos de escena del banco seleccionado, representados
por medio de un esquema de celdillas de 4x4:
La celdilla resaltada indica el nicho de escena seleccionado.
Las celdillas con un nombre representan los nichos que contienen una escena.
Crear una canción por medio de escenas
Manejo de pautas
MASCHINE - Guía de usuario - 589
Las celdillas vacías representan nichos vacíos.
El conjunto de celdillas representa los pads del controlador.
Un pad completamente encendido indica el nicho de escena seleccionado.
Pads semiencendidos indican los nichos que contienen una escena.
Los pads apagados representan los nichos vacíos.
Modo del arreglo de escenas
En el modo de escenas, presione el Botón 2 (ARRANGE) para pasar al modo del arreglo
de escenas.
El modo del arreglo de escenas es similar al modo de escenas, la única diferencia es que el
visualizador derecho aparece con un representación visual del arreglo:
El modo del arreglo de escenas en los visualizadores del controlador.
Todas las escenas del arreglo se presentan como un secuencia horizontal.
La escena seleccionada aparece resaltada.
Sobre las escenas, una línea métrica indica los compases y los pulsos.
El marcador de la reproducción y el rango del bucleo también aparecen mostrados.
Gire las Perillas 5 y 6, respectivamente, para agrandar o recorrer el arreglo. También,
puede habilitar el Botón 3 (FOLLOW) y dejar que el visualizador derecho siga la reproduc-
ción a medida que va ejecutando el arreglo. Véase 13.1.3, Seguir la posición de la repro-
ducción en el proyecto para más información.
En todo lo demás, el modo de escenas y el modo del arreglos de escenas son completamente
iguales. Estos modos brindan todas los comandos necesarios para la gestión de las escenas.
Estos comandos se explicarán en detalle un poco más adelante.
Crear una canción por medio de escenas
Manejo de pautas
MASCHINE - Guía de usuario - 590
13.2.2 Seleccionar escenas y bancos de escenas
Las escenas pueden seleccionarse tanto desde el administrador de escenas como directamente
sobre el arreglador.
Seleccionar una escena en el arreglador
Para seleccionar un escena en el arreglador, haga lo siguiente:
Seleccione la escena deseada cliqueando sobre el nombre respectivo, en la parte superior
del arreglador:
El nombre de la escena quedará subrayado para indicar que la escena ha sido selecciona-
da.
Seleccionar un escena y un banco de escenas en el administrador de escenas
Para seleccionar una escena en el administrador, haga lo siguiente:
1. Abra el administrador de escenas (véase 13.2.1, Administración de pautas: panorama).
Crear una canción por medio de escenas
Manejo de pautas
MASCHINE - Guía de usuario - 591
2. Si hay más de un banco presente, seleccione a la derecha el banco de escenas de la es-
cena deseada.
El banco de escenas seleccionado aparece identificado por un borde de color blanco y, a
la izquierda, mostrará los nichos correspondientes.
Crear una canción por medio de escenas
Manejo de pautas
MASCHINE - Guía de usuario - 592
3. En la lista de la izquierda, seleccione la escena con un clic sobre su nombre o con un clic
sobre el cuadrado correspondiente de la cuadrícula.
El nicho y la celdilla correspondiente de la cuadrícula quedarán resaltados para indicar
que la escena ha sido seleccionada.
Después de seleccionar la escena...
Tras seleccionar la escena, sucederá lo siguiente:
El editor de pautas mostrará la pauta del clip que aparece en la escena seleccionada del
grupo. Si el grupo en foco no tiene clips en la escena seleccionada, el editor de pautas se
mostrará vacío.
Por otra parte, si la escena seleccionada está fuera del rango del bucleo:
El rango del bucleo se ceñirá a la escena seleccionada.
Crear una canción por medio de escenas
Manejo de pautas
MASCHINE - Guía de usuario - 593
Si la reproducción está parada, su marcador saltará al inicio de la escena selecciona-
da. Si la reproducción está andando, el marcador saltará según la medida configurada
en la cuadrícula de la ejecución.
Para más información sobre el rango del bucleo, véase 13.3.1, Seleccionar el alcance de
un bucle. Para más información sobre la cuadrícula de la ejecución, véase 13.3.2, Saltar
a otras escenas.
13.2.2.1 Seleccionar escenas y bancos de escenas en el controlador MASCHINE
Seleccionar un banco de escenas
Para seleccionar la escena de otro banco, deberá primero seleccionar el banco correspondien-
te:
Presione SCENE + Botón 7 u 8 para seleccionar el banco anterior o siguiente.
Si el último banco de escenas se encuentra seleccionado y no está vacío,verá un "+" bajo el
Botón 8: al presionar el Botón 8 se creará un banco nuevo. Véase 13.2.5, Crear y eliminar
bancos de escenas para más información.
Seleccionar una escena
Para seleccionar una escena del banco vigente, presione SCENE + el pad semiencendido
correspondiente a la escena deseada.
Alternativamente, presione SCENE + los botones de desplazamiento para seleccionar la
escena anterior o siguiente
Tras seleccionar la escena, sucederá lo siguiente:
El editor de pautas mostrará la pauta del clip que aparece en la escena seleccionada del
grupo. Si el grupo en foco no tiene clips en la escena seleccionada, el editor de pautas se
mostrará vacío.
Si la escena quedó fuera del rango del bucleo (por haber sido seleccionada con los pads o
con los botones de desplazamiento):
El rango del bucleo quedará restringido a la zona seleccionada. Véase 13.3.1, Selec-
cionar el alcance de un bucle.
Crear una canción por medio de escenas
Manejo de pautas
MASCHINE - Guía de usuario - 594
Si la reproducción está parada, su marcador saltará al inicio de la escena selecciona-
da. Si la reproducción está andando, el marcador saltará según la medida configurada
en la cuadrícula de la ejecución. Véase 13.3.2, Saltar a otras escenas para más de-
talles.
Si la escena fue seleccionada con los botones de desplazamiento y cae dentro del rango
del bucleo, el rango del bucleo y la posición de la reproducción no sufrirán cambio algu-
no.
13.2.3 Creación de escenas
Las escenas pueden crearse tanto desde el administrador de escenas como directamente sobre
el arreglador.
Crear una escena en el arreglador
Para crear una escena, haga clic en el "+" que aparece al final de todos los nombres de
escena, en el margen superior del arreglador.
Haga clic en el "+" para crear una escena nueva.
Una escena vacía se creará al final de todas las escenas existentes. La nueva escena apa-
recerá también en el administrador de escenas. Sé ubicará detrás de la última escena del
banco vigente.
Crear una escena en el administrador de escenas
1. Abra el administrador de escenas (véase 13.2.1, Administración de pautas: panorama).
Crear una canción por medio de escenas
Manejo de pautas
MASCHINE - Guía de usuario - 595
2. Si no se encuentra seleccionado, seleccione con un clic el banco de escenas donde desea
crear la escena.
El banco de escenas seleccionado aparece identificado por un borde de color blanco y, a
la izquierda, mostrará los nichos correspondientes.
Crear una canción por medio de escenas
Manejo de pautas
MASCHINE - Guía de usuario - 596
3. En la lista de la izquierda, seleccione con un clic un nicho de escena vacío o haga clic
sobre un cuadrado apagado de la cuadrícula para crear allí una escena nueva.
Una escena se creará en el nicho seleccionado. La nueva escena también aparecerá en la
cuadrícula de la derecha y en el arreglador. En el arreglador, la escena será insertada en
la ubicación correspondiente a la establecida en el administrador de escenas.
Insertar una escena nueva después de otra escena
También es posible insertar una escena tras cualquier otra del proyecto:
Crear una canción por medio de escenas
Manejo de pautas
MASCHINE - Guía de usuario - 597
1. En el margen superior del arreglador o en el administrador de escenas, pulse un clic-se-
cundario ([Ctrl]-clic en Mac OS X) sobre el nombre de la escena y seleccione Insert en el
menú contextual:
Un nueva escena se insertará después de esa escena, tanto en el arreglador como en el
administrador de escenas.
13.2.3.1 Crear una escena nueva en el controlador
Para crear una escena nueva en el banco de pautas vigente, presione SCENE + un pad
apagado.
Una escena nueva y vacía se creará en esa posición en el banco de escenas. La nueva
escena quedará, además, seleccionada. Proceda a arreglarla con los clips deseados, tanto
desde el controlador como desde el programa. Véase 13.1.5, Crear y eliminar clips.
13.2.3.2 Insertar una escena nueva después de la escena vigente con el controlador MASCHINE
Inserte una escena nueva donde le parezca más conveniente:
1. Presione y mantenga presionado SCENE para ingresar al modo de escenas.
2. Presione los Botones 7 y 8 para seleccionar el banco de escenas deseado.
3. Presione el pad correspondiente a la escena tras la cual desea insertar la pauta nueva.
4. Presione el Botón 5 (INSERT).
Una escena nueva será insertada en ese lugar.
Crear una canción por medio de escenas
Manejo de pautas
MASCHINE - Guía de usuario - 598
13.2.4 Borrar escenas
Para borrar una escena:
1. En el margen superior del arreglador o en el administrador de escenas, pulse un clic-se-
cundario ([Ctrl]-clic en Mac OS X) sobre el nombre de la escena que desea eliminar y se-
leccione la opción de Delete del menú contextual:
La escena y todos los clips incluidos quedarán eliminados. La escenas siguiente se corre-
rán a la izquierda para llenar el lugar.
En lugar de borrar la escena y eliminarla completamente del arreglo, puede proceder a eli-
minar su contenido; de esta manera, la escena conservará su lugar en el arreglo pero vacía.
Véase 13.2.9, Vaciar escenas para más información al respecto.
Método alternativo
Alternativamente, puede borrar las escenas desde el administrador, de la siguiente manera:
Para eliminar una escena en el administrador de escenas, pase el cursor por sobre el ni-
cho de la escena que desea borrar y haga clic en la cruz que aparece a la derecha:
Crear una canción por medio de escenas
Manejo de pautas
MASCHINE - Guía de usuario - 599
13.2.4.1 Borrar escenas en el controlador MASCHINE
Para borrar una escena con el controlador:
1. Presione y mantenga presionado SCENE para ingresar al modo de escenas.
2. Presione los Botones 7 y 8 para seleccionar el banco de escenas deseado.
3. Presione el pad de la escena que desea borrar. Alternativamente, puede seleccionar tam-
bién la escena con los botones de desplazamiento.
4. Presione el Botón 6 (DELETE).
La escena y todos los clips incluidos quedarán eliminados. La escenas siguiente se corre-
rán a la izquierda para llenar el lugar.
Método alternativo
1. Presione y mantenga presionado SCENE para ingresar al modo de escenas.
2. Presione los Botones 7 y 8 para seleccionar el banco de escenas deseado.
3. Press ERASE + the pad de la escena que desea borrar.
La escena y todos los clips incluidos quedarán eliminados. La escenas siguiente se corre-
rán a la izquierda para llenar el lugar.
¡Si el banco de escenas ya se encuentra seleccionado (o si solamente existe un banco), es-
te método alternativo puede simplificarse de la siguiente manera: presione ERASE + SCE-
NE + el pad de la escena correspondiente!
13.2.5 Crear y eliminar bancos de escenas
Los bancos de escenas pueden crearse o borrarse para así organizar las escenas de la manera
más conveniente.
Crear un banco de escenas
Si el último banco de escenas contiene al menos una escena (incluso vacía), puede crear otro
banco más después del mismo. Para hacer esto:
1. Abra el administrador de escenas (véase 13.2.1, Administración de pautas: panorama).
Crear una canción por medio de escenas
Manejo de pautas
MASCHINE - Guía de usuario - 600
2. Haga clic en el signo "+", bajo la última cuadrícula para crear otro banco de escenas.
En lugar del signo "+", aparecerá un banco de escenas nuevo.
Si el último banco de escenas está vacío, no habrá un "+" debajo y no será posible la crea-
ción de otro banco.
Borrar un banco de escenas
Para borrar un banco de escenas:
1. Abra el administrador de escenas (véase 13.2.1, Administración de pautas: panorama).
2. Pase el cursor por sobre el banco de escenas deseado.
En la esquina superior derecha verá aparecer una pequeña cruz.
3. Haga clic en la crucecita para borrar el banco de escenas.
El banco de escenas y todo su contenido quedará eliminado. Los bancos restantes se
desplazarán para cubrir el vacío.
Crear una canción por medio de escenas
Manejo de pautas
MASCHINE - Guía de usuario - 601
13.2.5.1 Crear y borrar bancos de escenas en el controlador MASCHINE
Crear un banco de escenas
Si el último banco de escenas contiene al menos una escena, puede crear otro banco más des-
pués del mismo. Para hacer esto:
1. Presione y mantenga presionado SCENE para ingresar al modo de escenas.
2. Presione repetidamente el Botón 8 hasta seleccionar el último banco de escenas.
Si el último banco contiene al menos una escena, bajo el Botón 8 aparecerá un signo
“+”.
3. Presione el Botón 8 otra vez para crear un nuevo banco de escenas.
Un banco vacío será creado y su contenido aparecerá en el visualizador derecho.
Si el último banco de escenas está vacío, no habrá un "+" debajo del Botón 8 y no será
posible la creación de otro banco.
Borrar un banco de escenas
Para borrar un banco de escenas:
1. Presione y mantenga presionado SCENE para ingresar al modo de escenas.
2. Presione los Botones 7 y 8 para seleccionar el banco de escenas deseado.
3. Presione SHIFT + Botón 6 (DELETE) para borrar el banco de escenas seleccionado.
El banco y su contenido quedará eliminado. Los bancos restantes se desplazarán para cu-
brir el vacío.
13.2.6 Poner nombre a una escena
Por defecto, las escenas se denominan, Scene 1, Scene 2, Scene 3, etc. Sin embargo, las es-
cenas pueden llevar el nombre que mejor le parezca. El cambio de nombre sólo puede llevarse
a cabo desde el programa, pero los cambios realizados se reflejarán también en el aparato.
Cambiar el nombre de las escenas en el arreglador
Para cambiar el nombre de una escena en el arreglador:
Crear una canción por medio de escenas
Manejo de pautas
MASCHINE - Guía de usuario - 602
1. Pulse un doble clic sobre el nombre de la escena en el arreglador:
También, puede hacer clic secundario ([Ctrl]-clic en Mac OS X) sobre el nombre de la es-
cena para abrir el menú contextual y seleccionar la opción de Rename:
El nombre de la escena se transformará en un marco editable.
2. Escriba otro nombre y presione [Intro] para confirmar (o presione [Esc] para cancelar la
operación).
La escena asumirá el nombre nuevo.
Cambiar el nombre de una escena en el administrador de escenas
Para cambiar el nombre de la escena en el administrador de escenas:
1. Abra el administrador de escenas (véase 13.2.1, Administración de pautas: panorama).
2. De ser necesario, seleccione a la derecha el banco de escenas de la escena deseada.
Crear una canción por medio de escenas
Manejo de pautas
MASCHINE - Guía de usuario - 603
3. Haga clic en el lápiz que aparece representado sobre la derecha del nicho de escenas:
También puede hacer clic-secundario ([Ctrl]-clic en Mac OS X) en el nicho de escenas o
en la celdilla de la cuadrícula, y seleccionar la opción de Rename del menú contextual:
El nombre de la escena quedará enmarcado y listo para su modificación.
4. Escriba otro nombre y presione [Intro] para confirmar (o presione [Esc] para cancelar la
operación).
La escena asumirá el nombre nuevo.
Empleo de MASCHINE como plugin: algunos anfitriones utilizan para sí la tecla [Intro], pa-
ra llevar a cabo alguna de las funciones del anfitrión. Si esto pasara, cliquee en alguna par-
te de la interfaz de MASCHINE para desbloquear y luego confirme el nombre ingresado.
13.2.7 Cambiar el color de las escenas
El cambio de color de las escenas se lleva a cabo en programa. Para hacer esto:
1. En el arreglador o en el administrador de escenas, pulse clic secundario ([Ctrl]-clic en
Mac OS X) sobre el nombre de la escena deseada y seleccione la opción de Color del me-
nú contextual.
Crear una canción por medio de escenas
Manejo de pautas
MASCHINE - Guía de usuario - 604
La paleta de colores se abrirá a continuación. En la paleta, el color vigente de la escena
aparecerá resaltado.
2. Seleccione en la paleta el color deseado. También, puede seleccionar que la escena vuel-
va a su color predeterminado con la opción Default al final de la paleta.
El nicho de la escena asumirá el color seleccionado.
Por defecto, las escenas aparecen de color blanco. Pero puede seleccionar otro color prede-
terminado en Preferences > Colors > Scene Default. Véase 2.5.6, Preferencias – ficha Co-
lors para más información.
Cuando haya establecido el color de la escena, dicha escena conservará su color cuando
sea movida a través del arreglador (o en el administrador de escenas). Además, el color se
guardará con la escena cuando guarde el proyecto. Tenga en cuenta que también puede
seleccionar el color empleado como predeterminado, sin embargo, aunque aparentemente
no se perciba cambio alguno, el color se convertirá en el color propio de esa escena y no
cambiará cuando mueva la escena de lugar.
13.2.8 Mover escenas
El reordenamiento de escenas es una de las operaciones fundamentales para arreglar las esce-
nas de una canción.
Crear una canción por medio de escenas
Manejo de pautas
MASCHINE - Guía de usuario - 605
En el program, las escenas pueden moverse tanto en el arreglador como en el administrador de
escenas.
Para mover una escena:
1. Haga clic sobre el nombre de la escena en el arreglador o sobre el nicho de escena en el
administrador de escenas.
2. Mantenga cliqueado y arrastre horizontalmente (en el arreglador) o verticalmente (en el
administrador de escenas) hasta la ubicación deseada.
A medida que el cursor se desplaza, verá aparecer una línea de inserción indicando el lu-
gar que ocupará la escena al soltarla.
3. Cuando la línea de inserción se ubique en la posición deseada, suelte el botón del ratón.
La escena quedará reacomodada en su nuevo lugar. En el modo de escenas del controla-
dor, la escena seleccionada podrá seleccionarse presionando el pad correspondiente a su
nueva ubicación.
En el administrador de escenas, también puede:
Soltar la escena sobre otro nicho: la escena de ese nicho quedará reemplazada.
Arrastrar una escena desde la lista hasta la cuadrícula de la derecha y viceversa.
13.2.8.1 Mover escenas en el controlador MASCHINE
Para mover una escena empleando el controlador:
1. Mantenga presionado SCENE para ingresar al modo de escenas (puede fijar el modo con
el Botón 1)
2. Presione el Botón 7 u 8 para seleccionar el banco de escenas de la escena que desea mo-
ver.
3. Presione el pad de la escena que desea mover. Alternativamente, puede seleccionar tam-
bién la escena con los botones de página.
4. Gire la Perilla 1 (POSITION) para mover la escena seleccionada hasta otra posición del
arreglo.
La escena quedará reacomodada en su nuevo lugar. En el modo de escenas, puede ahora
seleccionar esta escena presionando el pad correspondiente a su nueva ubicación.
Crear una canción por medio de escenas
Manejo de pautas
MASCHINE - Guía de usuario - 606
13.2.9 Vaciar escenas
Vaciar una escena significa eliminar todos los clips contenidos en la misma. El vaciado de es-
cenas solo está disponible en el programa.
Tenga en cuenta que la operación de borrado elimina la escena completamente del arreglo.
El vaciado, en cambio, solo elimina el contenido pero deja la escena intacta dentro del
arreglo. Para más detalles, consúltese 13.2.4, Borrar escenas.
Para vaciar una escena:
1. En el arreglador o en el administrador de escenas, pulse clic secundario ([Ctrl]-clic en
Mac OS X) sobre el nombre de la escena deseada y seleccione la opción de Clear del me-
nú contextual.
La escena quedará vacía.
13.2.10 Duplicar, copiar y pegar escenas
Al duplicar una escena, se insertará una escena nueva y de igual contenido, junto a la anterior,
dentro del arreglo. Los nichos de escenas siguientes se correrán un lugar a la derecha.
Copiar y pegar una escena es un procedimiento similar, con la sola diferencia de que se puede
seleccionar el lugar de inserción de la escena. Estas operaciones solo están disponibles en el
controlador.
Crear una canción por medio de escenas
Manejo de pautas
MASCHINE - Guía de usuario - 607
Duplicar una escena
Para duplicar una escena:
Pulse un clic secundario ([Ctrl]-clic en Mac OS X) sobre el nombre de la escena en el
arreglador o el editor de escenas y seleccione la opción de Duplicate del menú contex-
tual.
Una copia de la escena será insertada justo después de la escena original. Las escenas
restantes serán desplazadas un lugar.
13.2.10.1 Duplicar escenas en el controlador MASCHINE
Para duplicar una escena en el controlador:
1. Presione y mantenga presionado SCENE para ingresar al modo de escenas.
2. Presione el pad correspondiente a la escena que desea duplicar. Alternativamente, puede
seleccionar también la escena con los botones de página.
3. Presione el Botón 4 (DUPL) para duplicar la escena seleccionada.
Una copia de la escena será insertada tras la escena original. Las escenas restantes se
correrán un lugar.
13.2.10.2 Copiar y pegar escenas en el controlador
Si bien el método arriba descrito es el modo más rápido para duplicar una escena, también
puede copiar una escena en el nicho de su preferencia con el botón DUPLICATE del controla-
dor.
1. Mantenga presionado SCENE para ingresar al modo de escenas (puede fijar el modo con
el Botón 1)
Crear una canción por medio de escenas
Manejo de pautas
MASCHINE - Guía de usuario - 608
2. Presione y mantenga presionado DUPLICATE (presione el Botón 1 si desea fijar el modo).
3. Presione el pad de la escena que desea copiar. Alternativamente, puede seleccionar tam-
bién la escena con los botones de página.
El pad comenzará destellar.
4. Presione el pad de la escena a donde desea pegar la copia.
La escena se copiará en el pad de destino. ¡Mientras presiona SCENE y DUPLICATE, el
pad de destino comenzará a brillar de manera intermitente y el procedimiento de copia y
pega podrá extenderse a otros pads!
Este procedimiento presenta las siguientes ventajas:
Puede pegar la copia en el nicho de escenas de su preferencia (vacío o no). Si la escena
de destino ya contiene una escena, será reemplazada por la escena copiada. Puede selec-
cionar el nicho de destino en otro banco de escenas: tras seleccionar la escena a copiar,
pase al banco de escenas deseado con los Botones 7 u 8, y, luego, seleccione el destino
de su preferencia.
Si activa el Botón 2 (+PAT), los clips de la escena pegada no remitirán a las pautas origi-
nales, sino que remitirán a duplicaciones de esas mismas pautas. En otras palabras, las
pautas de los clips serán también duplicadas. Esto resulta muy útil para crear variaciones
de una escena sin modificar las pautas originales empleadas por la escena original.
Por último, este comando también se halla disponible fuera del modo de escenas: simple-
mente, presione y mantenga presionado DUPLICATE + SCENE (en lugar de solamente el
botón DUPLICATE, en el modo de pautas) antes de seleccionar los nichos de fuente y de
destino.
13.3 Ejecutar las escenas
MASCHINE brinda varias herramientas para controlar de manera precisa la ejecución de las es-
cenas.
¿Pistas de estudio o ejecución en vivo?
Si está componiendo una pista de estudio que planea exportar, puede arreglarla de tal manera
para que se ejecute de un tirón desde la primera escena hasta la última.
Crear una canción por medio de escenas
Ejecutar las escenas
MASCHINE - Guía de usuario - 609
Consulte, por favor, el apartado 4.4.3, Exportar audio para más información sobre la ex-
portación de audio.
Por otro parte, si está preparando una pista para su ejecución en vivo, probablemente deseará
poder ir y venir entre distintas escenas o grupos de escenas durante su actuación. Esto puede
resultar necesario si está componiendo una pista de estudio en su secuenciador anfitrión y de-
sea controlar la escena que el plugin de MASCHINE debe tocar. Las herramientas descritas a
continuación serán de gran ayuda para llevar a cabo estas tareas.
13.3.1 Seleccionar el alcance de un bucle
La regla básica es
El secuenciador de MASCHINE buclea siempre.
En muchas situaciones solo se repetirá una sola escena. Sin embargo, MASCHINE también
permite seleccionar varias escenas consecutivas y tocarlas indefinidamente una tras otra. Pue-
de establecer, incluso, un bucleo que no comience ni al principio de una escena ni al final de
la misma. La porción de la canción que se repite recibe el nombre de rango del bucleo.
Si el marcador de la reproducción está fuera del rango del bucleo, la reproducción bucleará
al final del proyecto.
En el arreglador del programa, la línea métrica resalta el rango del bucleo con un tono más
claro y dos líneas blancas marcan el inicio y el final:
El rango del bucleo en el arreglador.
A continuación pasaremos a describir la manera de establecer el rango del bucleo.
Crear una canción por medio de escenas
Ejecutar las escenas
MASCHINE - Guía de usuario - 610
Establecer el rango del bucleo sobre una escena solamente
El rango del bucleo puede acomodarse a una sola escena seleccionando cualquier escena no
incluida dentro del rango:
Para establecer el rango del bucleo en una sola escena (fuera del rango vigente), selec-
cione la escena en el margen superior del arreglador o en el administrador de escenas.
Si selecciona una escena dentro del rango del bucleo, el rango no sufrirá cambio alguno.
Véase 13.2.2, Seleccionar escenas y bancos de escenas para más información sobre la
selección de escenas.
Este método permite rápidamente trasladar el bucleo de una escena a otra.
Bucleo de una zona y bucleo del proyecto entero
El rango del bucleo puede ampliarse hasta ocupar todas las escenas del proyecto:
Haga doble clic en cualquier lugar de la línea métrica del arreglador para incluir todas las
escenas dentro del bucleo.
Inversamente:
Si el rango del bucleo incluye todas las escenas, un doble clic en cualquier lugar de la
línea métrica bucleará solamente la escena seleccionada.
Ajustar manualmente el rango del bucleo
El rango del bucleo puede determinarse de manera precisa sobre el arreglador:
La línea métrica del arreglador mostrando el bucleo de la escena Scene 1.
Crear una canción por medio de escenas
Ejecutar las escenas
MASCHINE - Guía de usuario - 611
Puede llevar a cabo las operaciones siguientes:
Arrastre el rango del bucleo horizontalmente para mover todo el rango.
Arrastre horizontalmente el borde izquierdo o derecho del rango para mover el inicio o el
fin del bucleo. La extensión del bucleo quedará modificada de manera consecuente.
Todos estos ajustes se realizarán según la medida de la cuadrícula de pautas. Si la definición
de la cuadrícula está configurada con la opción rápida (Quick), los ajustes se harán en compa-
ses. Si la cuadrícula está deshabilitada (Off), el rango del bucleo puede ajustarse libremente.
Para más información sobre la cuadrícula de pautas, véase 7.1.6, Ajustar la cuadrícula y
la longitud de las pautas.
Ajuste manual del bucleo y posición de la reproducción
Los ajustes manuales del rango del bucleo también afectan la posición de la reproducción:
Si el marcador de la reproducción está dentro del rango de bucleo, se quedará en él aun-
que mueva o redimensione el bucleo.
Al mover el inicio del bucleo (o todo el rango) hacia la derecha del arreglador, el mar-
cador de la reproducción se moverá junto al marcador de inicio para poder estar siem-
pre dentro del rango de bucleo.
Al mover el final del bucleo (o todo el rango) hacia la izquierda del arreglador, cuando
el final del bucleo alcance el marcador de la reproducción, este saltará hasta el inicio
del rango de bucleo.
Si el marcador de la reproducción está fuera del rango de bucleo y, luego, cae dentro de
él (por avance normal de la reproducción, un cambio en el rango del bucleo o cualquier
otra causa), se comportará según lo arriba explicado.
Cualquier salto de la reproducción quedará sujeto a las mismas reglas que las del ajuste
manual. Véase 13.1.4, Saltar a otra posición del proyecto para más detalles.
13.3.1.1 Seleccionar un rango de bucleo empleando el controlador MASCHINE MK1
El controlador dispone de varios métodos para controlar el rango del bucleo.
Crear una canción por medio de escenas
Ejecutar las escenas
MASCHINE - Guía de usuario - 612
Establecer el rango del bucleo sobre una escena solamente
El rango del bucleo puede ceñirse fácilmente a una sola escena seleccionando el pad de la es-
cena deseada:
1. Mantenga presionado SCENE para ingresar al modo de escenas (puede fijar el modo con
el Botón 1)
2. Presione el Botón 7 u 8 para seleccionar el banco de escenas de la escena que desea bu-
clear.
3. Presione el pad de la escena que desea buclear.
El rango del bucleo se ceñirá a la escena seleccionada.
Establecer el rango de bucleo sobre varias escenas
Para buclear varias escenas consecutivas, haga lo siguiente:
1. Presione y mantenga presionado SCENE para ingresar al modo de escenas.
2. Presione y mantenga presionado el pad correspondiente de la escena inicial.
3. Luego, mientras mantiene pulsado ese pad, presione el pad correspondiente a la escena
final.
Las escenas inicial y final, y el resto de las escenas en medio quedarán incluidas dentro
del bucleo y se ejecutarán una tras otra en bucle repetidamente.
¡Si continúa presionando los pads de la escena inicial y final, presione los pads interme-
dios para seleccionar las escenas respectivas sin cambiar el rango del bucleo! Los saltos de
una escena a otra se realizarán conforme a las reglas usuales (véase 13.3.2, Saltar a otras
escenas).
La escena inicial y final pueden pertenecer a bancos distintos. Presione simplemente el
Botón 7 u 8 para pasar al banco de escenas deseado antes de presionar el pad de la esce-
na de inicio o de fin.
Buclear el proyecto entero
Puede seleccionar rápidamente todas las escenas para que queden incluidas en el bucleo:
Presione SCENE + Botón 3 (ALL) para incluir en el rango del bucleo a todas las escenas.
Crear una canción por medio de escenas
Ejecutar las escenas
MASCHINE - Guía de usuario - 613
Este comando no está disponible cuando ARRANGE (Botón 2) está habilitado.
Si desea buclear una escena en particular, presione SCENE + el pad deseado (véase la des-
cripción de arriba).
Esto puede llevarse también a cabo sin poner el controlador en ningún modo en especial:
Presione SHIFT + RESTART (LOOP en modelos anteriores) para que el rango alterne entre todas las escenas y la escena
seleccionada.
Presione SHIFT + RESTART (LOOP en modelos anteriores) para que el rango alterne en-
tre todas las escenas y la escena seleccionada.
13.3.2 Saltar a otras escenas
Si, al incluir otra escenas, cambia el rango del bucleo (véase 13.3.1, Seleccionar el alcance
de un bucle), la reproducción saltará al nuevo rango de bucleo establecido. De este modo, será
posible mover fácilmente la posición de la reproducción hacia otras escenas y adaptar la ejecu-
ción de una canción durante una función en vivo.
También puede mover manualmente la posición de la reproducción. Véase 13.1.4, Saltar
a otra posición del proyecto
MASCHINE proporciona, además, otras dos herramientas para agilizar los saltos entre la esce-
na que está sonando y la siguiente:
Crear una canción por medio de escenas
Ejecutar las escenas
MASCHINE - Guía de usuario - 614
La cuadrícula de la ejecución permite cuantificar las transiciones entre escenas: el punto a
partir del cual la reproducción abandonará la escena vigente. Por ejemplo, para que el bu-
cle recién seleccionado no se accione de manera inmediata, sino que espere hasta el pró-
ximo compás. Los valores posibles son: un compás (1 bar), una blanca (1/2), una negra
(1/4), una corchea (1/8), semicorchea (1/16), toda la escena (Scene) y apagado (Off). Si
selecciona la opción de apagado, el cambio de escena se llevará a cabo de inmediato, tras
la selección del próximo bucleo.
La función de accionamiento (Retrigger) permite decidir el comienzo del siguiente bucleo:
Si esta función está habilitada, la siguiente escena seleccionado será forzada a ejecu-
tarse desde el inicio. Esto resulta útil si desea que las escenas se ejecuten desde el
inicio sin importar lo que esté pasando en el resto de la música.
Si Retrigger está deshabilitado (ajuste predeterminado), la escena siguiente seleccio-
nada se ejecutará a partir de la misma diferencia con respecto al inicio: por ejemplo,
si la reproducción abandona la escena vigente en el tercer tiempo del compás, la es-
cena siguiente seguirá con la reproducción a partir del tercer tiempo del compás. Esto
asegura que el ritmo general de la pista no se vea interrumpido.
En el programa, la cuadrícula de la ejecución y la opción de accionamiento se ajustan en la
cabecera de MASCHINE:
Ajustando la cuadrícula de la ejecución y el accionamiento de las escenas.
Crear una canción por medio de escenas
Ejecutar las escenas
MASCHINE - Guía de usuario - 615
Para ajustar la cuadrícula de la ejecución, haga clic en el valor que aparece a la izquierda
de SYNC, en la cabecera de MASCHINE y seleccione la medida deseada en el menú:
La próxima vez que seleccione una nueva escena o grupo de escenas para el bucleo, el
cambio se producirá en la división siguiente según la medida aquí seleccionada.
Para habilitar o deshabilitar el accionamiento, haga clic en la rueda dentada en la cabe-
cera de MASCHINE y seleccione la opción de Retrigger.
La próxima vez que seleccione una nueva escena o grupo de escenas para el bucleo, el
nuevo bucle comenzará al comienzo de la primera escena (Retrigger habilitado) o desde
la misma posición en que se dejó la última escena (Retrigger deshabilitado).
13.3.2.1 Ajustar la cuadrícula de la ejecución en el controlador
Para ajustar la cuadrícula de la ejecución:
1. Presione y mantenga presionado GRID para ingresar en el modo de cuadrícula (o fije el
modo presionando GRID + Botón 1).
2. Presione el Botón 2 (PERFORM) para acceder a los ajustes de la cuadrícula.
El visualizador derecho mostrará los pads representado las unidades de medida respecti-
vas:
3. Seleccione una medida pulsando el pad correspondiente. Alternativamente, puede presio-
nar los Botones 5, 6 u 8 para seleccionar, en cada caso, las unidades de cada columna.
Crear una canción por medio de escenas
Ejecutar las escenas
MASCHINE - Guía de usuario - 616
El valor seleccionado aparecerá resaltado en el visualizador derecho y el pad correspon-
diente quedará completamente encendido. La próxima vez que seleccione una nueva es-
cena o grupo de escenas para el bucleo, el cambio se producirá en la división siguiente
según la medida aquí seleccionada.
Para deshabilitar la cuadrícula, seleccione OFF en la esquina superior derecha:
Para deshabilitar la cuadrícula, mantenga presionado GRID, presione el Botón 2 (PAT-
TERN) y, luego, presione el pad 16 (OFF).
13.3.2.2 Ajustar el accionamiento en el controlador MASCHINE STUDIO
Para ajustar el accionamiento (Retrigger):
1. Presione y mantenga presionado SCENE para ingresar al modo de escenas (o fije el modo
presionando SCENE + Botón 1).
2. Gire la Perilla 4 (RETRIGGER) para seleccionar el accionamiento deseado.
La próxima vez que seleccione una nueva escena o grupo de escenas para el bucleo, el
nuevo bucle comenzará al comienzo de la primera escena (Retrigger habilitado) o desde
la misma posición en que se dejó la última escena (Retrigger deshabilitado).
13.4 Accionar escenas vía MIDI (plugin de MASCHINE solamente)
Si MASCHINE está funcionando como plugin de un anfitrión, las escenas pueden accionarse y
cambiarse mediante mensajes MIDI de nota MIDI o mensajes MIDI de cambio de programa,
enviados desde el anfitrión hacia MASCHINE.
Cuando esta característica está habilita, los mensajes MIDI de nota o de cambio de programa
quedarán vinculados a los primeros 128 nichos de escena del administrador de escenas de
MASCHINE (es decir, los nichos de escena de los primeros 8 bancos de escena), se hallen va-
cíos o no.
Nicho de escena Número de nota MIDI Número de cambio de programa
1 0 1
2 1 2
3 2 3
Crear una canción por medio de escenas
Ejecutar las escenas
MASCHINE - Guía de usuario - 617
Nicho de escena Número de nota MIDI Número de cambio de programa
128 127 128
Números de nota MIDI: las aplicaciones anfitrionas utilizan distintas convenciones para de-
nominar las notas MIDI. Por ejemplo, en MASCHINE, la nota MIDI número 0 es identifica-
da como la nota C-2 y la nota MIDI número 60 (do central) es identificada como la nota
C3. Por favor, consulte la documentación de su programa anfitrión para averiguar la con-
vención empleada.
Números de cambio de programa: algunos programas anfitriones envían números de cambio
de programa dentro del rango de [0–127] en lugar de [1–128]. En dichos casos, el número
0 de CP accionará el nicho de escena 1; CP 1 accionará el nicho de escena 2 y así sucesi-
vamente. Por favor, consulte la documentación de su programa anfitrión para averiguar el
rango empleado para el envío de mensajes de cambio de programa.
Para habilitar o deshabilitar la función de MIDI, haga lo siguiente:
1. En la cabecera de MASCHINE, haga clic en la rueda dentada.
A continuación se abrirá un menú:
2. Haga clic en la opción de MIDI Scene Change del menú.
3. En el submenú que se abre, seleccione MIDI Note para accionar las escenas vía notas MI-
DI, Program Change para accionar las escenas vía mensajes MIDI de cambio de programa
o None (predeterminado) para deshabilitar completamente la función de MIDI.
4. De ser necesario, vuelva a abrir el submenú y seleccione el canal MIDI a través del cual
las escenas reciben los mensajes MIDI (canal 1, por defecto).
Crear una canción por medio de escenas
Accionar escenas vía MIDI (plugin de MASCHINE solamente)
MASCHINE - Guía de usuario - 618
14 Sampleo y mapeo de samples
MASCHINE permite grabar señales de audio interno o externo empleando la interfaz de audio y
sin necesidad de parar el secuenciador. Esta característica resulta útil si quiere grabar samples
propios o reacomodar los bucleos creados en MASCHINE.
El audio grabado puede procesarse con distintos tipos de procesamiento destructivo y aplicarse
sobre cualquier sample que se quiera emplear en un sonido.
La función de cortamiento permite cortar los bucles para que se puedan ejecutar con cualquier
tempo sin tener que cambiar su tono o su tiempo. Esta característica resulta también útil para
extraer rápidamente samples individuales de bucles (p. ej., un sonido de redoble de un bucle
de percusión) o para reordenar bucles alterando o silenciando sus cortes, cambiando el orden
de los mismos, aplicando una cuantificación diferente o añadiéndoles swing.
Por último, los samples pueden mapearse sobre distintas zonas para crear sonidos compuestos
con rangos de velocidad y de nota, volumen y balance propios. Esto resulta útil para emular el
comportamiento de instrumentos clásicos y sintetizadores, pero también permite acumular una
gran cantidad de samples sobre un solo sonido.
Todo esto se lleva a cabo en el editor de samples
No deje de consultar los vídeos explicativos concernientes al sampleo en la página de Internet
de Native Instruments (http://www.native-instruments.com).
Antes de grabar una fuente externa, consulte por favor la documentación provista por la in-
terfaz de audio para averiguar la manera de conectar dispositivos de audio e instrumentos.
14.1 Abrir el editor de samples
Para acceder al editor de samples del programa, haga lo siguiente:
1. Seleccione con un clic el sonido deseado en la lista de sonidos para ponerlo en foco. Para
más detalles sobre como poner en foco un sonido, véase 2.3.1, Poner el foco de selec-
ción sobre un grupo o un sonido.
Sampleo y mapeo de samples
Abrir el editor de samples
MASCHINE - Guía de usuario - 619
2. Haga clic en el botón del editor de samples, sobre el margen izquierdo del editor de pau-
tas, para pasar al editor de samples.
El editor de samples se abrirá y mostrará los samples contenidos en el sonido en foco.
3. Haga clic en las fichas para abrir el contenido correspondiente:
La ficha de Record permite la grabación de nuevos samples: 14.2, Grabar un sample.
La ficha de Edit permite modificar (destructivamente) los samples de diversas maneras:
14.3, Edición de samples
La ficha de Slice permite crear cortes de los samples existentes: 14.4, Cortar samples
La ficha de Zone permite asignar los samples a rangos de notas y de velocidad determina-
dos ("zonas") y ajustar la reproducción de cada zona de manera individual: 14.5, Mapeo
de samples a zonas
14.1.1 El modo de sampleo del controlador
El equivalente del editor de samples es el modo de sampleo del controlador. Para ingresar al
modo de sampleo, haga lo siguiente:
1. Con el controlador en el modo de control, presione el pad de sonido deseado para ponerlo
en foco. Para más detalles sobre como poner en foco un sonido, véase 2.3.1, Poner el
foco de selección sobre un grupo o un sonido.
2. Presione el botón de SAMPLING para ingresar al modo de sampleo y acceder a los sam-
ples del sonido en foco:
3. Presione los Botones 1–4 para seleccionar la ficha deseada.
La ficha de Record permite la grabación de nuevos samples: 14.2, Grabar un sample.
Sampleo y mapeo de samples
Abrir el editor de samples
MASCHINE - Guía de usuario - 620
La ficha Edit permite modificar (destructivamente) los samples de diversas maneras:
14.3, Edición de samples
La ficha de Slice permite crear cortes de los samples existentes: 14.4, Cortar samples
La ficha de Zone permite asignar los samples a rangos de notas y de velocidad determina-
dos ("zonas") y ajustar la reproducción de cada zona de manera individual: 14.5, Mapeo
de samples a zonas
El editor de samples del programa refleja el modo de sampleo del controlador: al ingresar o
salir del modo de sampleo en el controlador, se abrirá u ocultará el editor de samples en el
programa, y viceversa. Las secciones respectivas del editor de samples y del modo de sam-
pleo también aparecen al mismo tiempo.
14.2 Grabar un sample
MASCHINE brinda todo lo necesario para la grabación de samples.
14.2.1 Abrir la ficha de la grabación
En el programa, la grabación de samples se lleva a cabo en la página de grabaciones (Record)
del editor de samples.
En el editor de samples, haga clic en Record, para abrir la página de grabaciones.
La página de grabaciones (Record) presentará el aspecto siguiente:
Sampleo y mapeo de samples
Grabar un sample
MASCHINE - Guía de usuario - 621
La página de grabaciones Record en el programa.
14.2.1.1 Abrir la grabación (RECORD) en el controlador
En el modo de sampleo, presione el Botón 1 para abrir la grabación (RECORD).
La página de la grabación (RECORD) presentará el aspecto siguiente:
La página RECORD en el controlador.
14.2.2 Seleccionar la fuente y el modo de grabación
En la parte inferior de la página de grabaciones (Record), se encuentra la sección de RECOR-
DING con los parámetros que permiten establecer la fuente de la grabación y el inicio y fin de
la misma.
Sampleo y mapeo de samples
Grabar un sample
MASCHINE - Guía de usuario - 622
Ajustando la fuente y el modo de la grabación en el programa.
Seleccionar la fuente de la grabación
Haga clic en el selector de SOURCE para seleccionar la fuente de la grabación.
Para grabar señales de audio externas conectadas a su interfaz de audio, seleccione Ext.
Ster. (para señales estéreo) o Ext. Mono (para señales monoaurales).
Para grabar señales de MASCHINE, seleccione Internal.
Haga clic en el selector de INPUT para seleccionar la entrada:
Si SOURCE está puesto en Ext. Ster., podrá seleccionar cualquiera de las cuatro entradas
estéreo de MASCHINE (In 1–4).
Si SOURCE está puesto en Ext. Mono., podrá seleccionar cualquiera de las ocho entradas
mono de MASCHINE; es decir, el canal izquierdo (L) o derecho (R) de cada par de entra-
da In 1–4.
Si SOURCE está puesto en Internal., podrá seleccionar la salida de cualquier grupo o la
salida del máster.
Fácilmente, puede grabar la salida de cualquier sonido poniendo el selector de SOURCE en
la opción de Internal, aislando este sonido y seleccionando el grupo correspondiente en el
selector de INPUT.
También puede poner SOURCE en Internal, seleccionar en INPUT un grupo con un kit de
percusión, tocar algunas improvisaciones con los pads y grabar el resultado. ¡Podrá enton-
ces grabar sus improvisaciones como samples y luego editarlos de la manera que quiera en
MASCHINE!
Seleccionar un modo de grabación
Haga clic en el selector de modos (MODE) para seleccionar uno de los dos modos de gra-
bación posibles:
Sampleo y mapeo de samples
Grabar un sample
MASCHINE - Guía de usuario - 623
SYNC: si la opción de SYNC se encuentra seleccionada, podrá sincronizar la función de
grabación con el secuenciador, de manera que la grabación empiece en sincronía con el
secuenciador tras pulsar Start. La grabación comenzará al inicio del próximo compás. El
control de duración (LENGTH), a la derecha, permite seleccionar la duración del sample:
las opciones posibles son de 1, 2, 4, 8 o 16 compases o puede seleccionar Free si no
desea imponer ningún limite de tiempo a la grabación. En todo momento, puede cliquear
en Stop para parar la grabación antes alcanzar la duración definida en LENGTH. La gra-
bación se detendrá en el compás siguiente.
Detect: si Detect está seleccionado, podrá establecer un umbral de volumen con el control
de THRESHOLD. Tras cliquear en Start, cuando el volumen de la señal exceda este um-
bral, se iniciará la grabación. La grabación puede ser detenida manualmente cliqueando
en Stop. Este modo resulta útil, por ejemplo, para grabar a un cantante o un instrumento.
El umbral puede ajustarse manualmente arrastrando el deslizante que aparece sobre el
medidor de volumen, arriba de la sección RECORDING:
Cuando el volumen alcance la posición del deslizante, se iniciará la grabación. Haga do-
ble clic sobre el deslizante para restablecer el valor predeterminado (-12 dB).
Monitorizar la señal de entrada
Control visual de la señal de entrada
Los medidores de volumen de la sección de RECORDING muestran el volumen del audio selec-
cionado. Puede usarlos, por ejemplo, para ajustar el umbral en el modo de detección). A tal
fin, el modo de detección ofrece un control deslizante para que pueda ajustar el umbral corres-
pondiente. Este deslizante es exactamente igual que el control de THRESHOLD arriba descri-
to. De este modo, podrá ver fácilmente cuando la señal de entrada excede el umbral (accio-
nando el inicio de la grabación) y hacer los ajustes convenientes.
Sampleo y mapeo de samples
Grabar un sample
MASCHINE - Guía de usuario - 624
Preescuchando la señal de entrada.
Por otra parte, si ha seleccionado una señal externa (Ext. Ster. o Ext. Mono en SOURCE), una
sección de monitorización (MONITOR) aparecerá a la derecha. En esta sección, active el botón
de MONITOR para enviar la señal al canal de la monitorización de MASCHINE y poder escu-
char lo que está por grabar a través de un canal separado (p. ej., los auriculares).
Para más información sobre el empleo de la monitorización, véase 9.2.6, Empleo del ca-
nal de monitorización.
14.2.2.1 Seleccionar la fuente y el modo de grabación en el controlador
En la parte inferior del visualizador izquierdo, los parámetros de la sección de RECORDING
permiten establecer la fuente de la grabación y el inicio y fin de la misma.
Ajustando la fuente y el modo de la grabación en el controlador.
Seleccionar la fuente de la grabación
Primero, seleccione la fuente que desea grabar con los parámetros de SOURCE e INPUT.
Sampleo y mapeo de samples
Grabar un sample
MASCHINE - Guía de usuario - 625
Parámetro Descripción
SOURCE (Perilla 1) Seleccione aquí el tipo de fuente que desea grabar.
Para grabar señales de audio externas conectadas a su interfaz de audio, selec-
cione EXT. STER. (para señales estéreo) o EXT. MONO (para señales monoaura-
les).
Para grabar señales de MASCHINE, seleccione INTERNAL.
INPUT (Perilla 2) Seleccione aquí las salidas disponibles. Las salidas disponibles dependerán de
la opción configurada en SOURCE (véase arriba).
Si SOURCE está puesto en EXT. STER., podrá seleccionar entre las cuatro entra-
das estéreo IN 1–4 de MASCHINE.
Si SOURCE está puesto en EXT. MONO., podrá seleccionar cualquiera de las
ocho entradas mono de MASCHINE, es decir, el canal izquierdo (L) o derecho
(R) de cada par de entrada In 1–4.
Si SOURCE está puesto en INTERNAL., podrá seleccionar la salida de cualquier
grupo o la salida del máster.
Fácilmente, puede grabar la salida de cualquier sonido poniendo el selector de SOURCE en
la opción de INTERNAL, aislando este sonido y seleccionando el grupo correspondiente en
el selector de INPUT.
También puede poner SOURCE en INTERNAL, seleccionar en INPUT un grupo con un kit
de percusión, tocar algunas improvisaciones con los pads y grabar el resultado. ¡Podrá en-
tonces grabar sus improvisaciones como samples y luego editarlos de la manera que quiera
en MASCHINE!
Seleccionar un modo de grabación
Después de seleccionar la fuente deseada, seleccione el modo de grabación:
Sampleo y mapeo de samples
Grabar un sample
MASCHINE - Guía de usuario - 626
Parámetro Descripción
MODE (Perilla 3) Ofrece dos modalidades de grabación:
SYNC: si la opción de SYNC se encuentra seleccionada, podrá sincronizar la fun-
ción de grabación con el secuenciador, de manera que la grabación empiece en
sincronía con el secuenciador tras pulsar el Botón 5 (START). La grabación co-
menzará al inicio del próximo compás. La Perilla 4 (LENGTH) permite seleccio-
nar la duración del sample: las opciones posibles son de 1, 2, 4, 8 o 16 compa-
ses — o puede seleccionar FREE si no desea imponer ningún limite de tiempo a
la grabación. En todo momento, puede presionar el Botón 5 (STOP) para parar la
grabación antes alcanzar la duración definida en LENGTH. La grabación se de-
tendrá en el compás siguiente.
DETECT: si DETECT está seleccionado, podrá establecer el umbral con la Peri-
lla 4 (THRESHOLD). El umbral aparecerá indicado por una pequeña flecha enci-
ma de los medidores de volumen, en el visualizador izquierdo. Tras presionar el
Botón 5 (START), el volumen de la señal de entrada que exceda el límite im-
puesto por el umbral iniciará la grabación. La grabación puede ser detenida ma-
nualmente presionando el Botón 5 (STOP) otra vez. Este modo resulta útil, por
ejemplo, para grabar a un cantante o un instrumento.
Supervisar la señal de entrada
Control visual de la señal de entrada
Los medidores de volumen de la sección RECORDING muestran el volumen de la fuente de
audio seleccionada. Puede usarlos, por ejemplo, para ajustar el umbral en el modo de detec-
ción (Detect). A tal fin, en el modo de detección, los medidores presentan una saetilla que in-
dica el umbral del volumen.
Preescuchando la señal de entrada.
Sampleo y mapeo de samples
Grabar un sample
MASCHINE - Guía de usuario - 627
Por otra parte, si ha seleccionado una señal externa (EXT. STER. o EXT. MONO en SOURCE),
una sección de monitorización (MONITOR) aparecerá al apretar el botón derecho de desplaza-
miento. En esta sección, utilice la Perilla 1 para encender (ON) la monitorización (MONITOR)
y enviar la señal al canal de monitorización de MASCHINE para poder escuchar lo que está por
grabar a través de un canal separado (p. ej., los auriculares)
Para más información sobre el empleo de la monitorización, véase 9.2.6, Empleo del ca-
nal de monitorización.
14.2.3 Preparar, iniciar y detener la grabación
Los botones Start y Cancel.
Haga clic en Start para preparar la grabación.
El comportamiento posterior dependerá del modo de grabación seleccionado en MODE (véase
14.2.2, Seleccionar la fuente y el modo de grabación).
Cuando la grabación está en el modo sincronizado (Sync):
La grabación comenzará en el próximo compás. Hasta entonces, el botón de Start
mostrará la leyenda Waiting (en espera) y el mensaje Waiting for the next bar… apare-
cerá arriba, en la barra de información.
Iniciada la grabación, el audio será grabado durante el tiempo indicado en LENGTH
(véase 14.2.2, Seleccionar la fuente y el modo de grabación). Si desea detener la
grabación anticipadamente, haga clic en Stop para detener la grabación en el próximo
compás o haga clic en Cancel para cancelar la grabación (el audio grabado no será
guardado).
Cuando la grabación está en el modo de detección (Detect):
Sampleo y mapeo de samples
Grabar un sample
MASCHINE - Guía de usuario - 628
La grabación se iniciará tan pronto como registre una señal de entrada que exceda el
umbral (THRESHOLD). Hasta entonces, el botón de Start mostrará la leyenda Waiting
(en espera) y el mensaje Waiting for the next bar… aparecerá arriba, en la barra de
información. Durante la fase de espera, puede iniciar la grabación manualmente cli-
queando el botón de Waiting o cancelarla, haciendo clic en Cancel.
Una vez iniciada la grabación, haga clic en Stop para detener inmediatamente la gra-
bación o haga clic en Cancel para cancelar la grabación (el audio grabado no será
guardado).
Si desea iniciar y detener la grabación manualmente, puede poner MODE en la opción de
Detect y THRESHOLD en OFF; luego, haga clic en Start para iniciar la grabación. Para de-
tener la grabación, haga clic en Stop.
En cualquiera de los casos, la grabación de audio será guardada en el sonido que estaba en
foco al iniciar la grabación.
Cuando la grabación está terminada...
Finalizada la grabación, sucederá lo siguiente:
La grabación recibirá un nombre y quedará guardada como un archivo del disco duro (véa-
se 14.2.5, Ubicación y nombre de los samples guardados).
La onda de sonido aparecerá en el visor de ondas y el nombre, en la barra de información
situada arriba.
La grabación será incluida en el historial de grabaciones del sonido y quedará selecciona-
da (véase 14.2.4, Revisar las grabaciones).
El sampler se cargará en el primer nicho de plugin del sonido, listo para ejecutar la nueva
grabación. Todos los plugines previamente cargados en ese sonido serán eliminados.
El sonido asumirá el nombre de la grabación.
En Zone, la grabación será mapeada sobre una nueva zona, abarcando el rango completo
de teclas y velocidades. El sample podrá ejecutarse directamente con el pad del nicho de
sonido respectivo (o con todos los pads si los pads están en el modo del teclado). Cual-
quier zona ya existente, será reemplazada. Para más información sobre las zonas, véase
14.5, Mapeo de samples a zonas
Sampleo y mapeo de samples
Grabar un sample
MASCHINE - Guía de usuario - 629
Tenga en cuenta que los eventos presentes de la pauta vigente del sonido no sufrirán cam-
bios. ¡En consecuencia, la grabación podría arrancar directamente con el tono definido por
los eventos ya existentes!
14.2.3.1 Preparar, iniciar y detener la grabación en el controlador
Iniciar y detener la grabación
Pulse el Botón 5 (START) para preparar la grabación.
El comportamiento posterior dependerá del modo de grabación seleccionado en MODE (véase
14.2.2, Seleccionar la fuente y el modo de grabación):
Cuando la grabación está en el modo sincronizado (Sync):
La grabación empezará en el compás siguiente. Hasta entonces, el Botón 5 brillará de
manera intermitente y el recuadro de debajo rezará WAITING; más abajo, verá apare-
cer el mensaje de WAITING FOR NEXT BAR….
Iniciada la grabación, el audio será grabado durante el tiempo indicado en LENGTH
(véase 14.2.2, Seleccionar la fuente y el modo de grabación). También puede presio-
nar el Botón 5 (STOP) para detener la grabación anticipadamente en el próximo com-
pás o presionar el Botón 6 (CANCEL) para cancelar la grabación (el audio grabado no
será guardado).
Cuando la grabación está en el modo de detección (Detect):
La grabación se iniciará tan pronto como registre una señal de entrada que exceda el
umbral (THRESHOLD). El Botón 5 brillará de manera intermitente, el recuadro de de-
bajo mostrará la palabra WAITING y el mensaje de WAITING FOR INPUT… aparecerá
más abajo. Durante la fase de espera, puede iniciar la grabación manualmente presio-
nando el Botón 5 (WAITING) o cancelarla, presionando el Botón 6 (CANCEL).
Iniciada la grabación, presione el Botón 5 (STOP) para detener inmediatamente la
grabación o presione el Botón 6 (CANCEL) para cancelar la grabación (el audio graba-
do no será guardado).
Sampleo y mapeo de samples
Grabar un sample
MASCHINE - Guía de usuario - 630
Si desea empezar y terminar sus grabaciones manualmente, seleccione la opción de DE-
TECT en el campo de MODE, gire THRESHOLD hasta llegar a OFF y comience a grabar
presionando START (Botón 5). Para detener la grabación, pulse STOP (Botón 6).
En cualquiera de los casos, la grabación de audio será guardada en el sonido que estaba en
foco al iniciar la grabación.
Cuando la grabación está terminada...
Finalizada la grabación, sucederá lo siguiente:
La grabación recibirá un nombre y quedará guardada como un archivo del disco duro (véa-
se 14.2.5, Ubicación y nombre de los samples guardados).
La onda de sonido aparecerá en el visualizador derecho y el nombre, en la barra de infor-
mación situada arriba.
La grabación será incluida en el historial de grabaciones del sonido y quedará selecciona-
da (véase 14.2.4, Revisar las grabaciones).
El sampler se cargará en el primer nicho de plugin del sonido, listo para ejecutar la nueva
grabación. Todos los plugines previamente cargados en ese sonido serán eliminados.
El sonido asumirá el nombre de la grabación.
En ZONE, la grabación será mapeada sobre una nueva zona, abarcando el rango completo
de teclas y velocidades. El sample podrá ejecutarse directamente con el pad del nicho de
sonido respectivo (o con todos los pads si los pads están en el modo del teclado). Cual-
quier zona ya existente, será reemplazada. Para más información sobre las zonas, véase
14.5, Mapeo de samples a zonas
Tenga en cuenta que los eventos presentes de la pauta vigente del sonido no sufrirán cam-
bios. ¡En consecuencia, la grabación podría arrancar directamente con el tono definido por
los eventos ya existentes!
14.2.4 Revisar las grabaciones
Puede visualizar las últimas grabaciones realizadas en el sonido vigente:
Sampleo y mapeo de samples
Grabar un sample
MASCHINE - Guía de usuario - 631
El visor de ondas y la barra de información mostrando una grabación.
(1) Visualizador de ondas
Muestra la onda de sonido de la grabación seleccionada en el historial de grabaciones (5)
por defecto, la última grabación.
Use la rueda del ratón para acercar o alejar la imagen. Con la misma finalidad, puede
usar también la barra de desplazamiento (2).
Cuando el sample es ejecutado (p. ej., al presionar el pad o al cliquear en el pequeño bo-
tón de reproducción de la barra de información (4), una línea blanca vertical, el marcador
de la reproducción, mostrará la posición de la reproducción dentro de la onda.
Pulse clic-secundario (Mac OS X: [Ctrl]-clic) en cualquier lugar de la onda para abrir un
menú contextual con las siguientes opciones:
Comando
Descripción
Open containing folder Abre la carpeta del disco duro con el archivo original del sample.
Save Sample As… Abre un cuadro que permite guardar el sample grabado con otro nombre u otra
ubicación.
(2) Barra de desplazamiento y zum
Sampleo y mapeo de samples
Grabar un sample
MASCHINE - Guía de usuario - 632
Haga clic en el cuerpo de la barra y arrastre el ratón horizontalmente para desplazarse a lo lar-
go de la onda o arrastre verticalmente para agrandar o achicar cualquier punto de la misma.
También puede cliquear el extremo izquierdo o derecho de la barra y arrastrar horizontalmente
para agrandar o achicar el área, manteniendo fija la posición del borde opuesto. Haga doble
clic en la barra para restablecer la representación completa de la onda. También, puede em-
plear la rueda del ratón para acercar o alejar la imagen cuando el cursor se halla sobre el vi-
sualizador (1) .
(3) Línea de tiempo
Muestra la escala temporal en compases (modo Sync) o en segundos (modo Detect).
(4) Barra de información
Muestra el nombre del archivo y la duración del sample grabado. Haga clic sobre el botón de
reproducción y mantenga cliqueado para escuchar el sample a través del canal de monitoriza-
ción (véase 9.2.6, Empleo del canal de monitorización para más información). En el extremo
derecho, haga clic sobre el anillo (o el par de anillos entrelazados) para que el visor de ondas
(1) muestre la representación de un canal o la de dos canales.
(5) Historial de grabaciones
Todas las grabaciones realizadas desde que abrió el proyecto son guardadas en el historial de
grabaciones y mostradas en tamaño reducido bajo el visor de ondas. Las acciones disponibles
son las siguientes:
Cliquear la onda para mostrar la grabación respectiva. La grabación podrá ser editada en
las otras páginas del editor de samples. Al seleccionar una grabación, la misma se mapea
automáticamente en la página de Zone sobre una zona nueva que cubre el rango comple-
to del teclado y de la velocidad. Cualquier zona ya existente, será reemplazada.
Mantener cliqueado el pequeño botón de reproducción, en la esquina inferior derecha,
para escuchar el sample a través de la monitorización, sin necesidad de cargarlo ni en el
visor ni en la página de Zone.
Cliquear la cruz de la esquina superior derecha de la onda para eliminar la grabación res-
pectiva.
Arrastrar la onda hasta otro nicho de sonidos para cargarla en ese sonido.
Además, al cliquear con el botón secundario (Mac OS X: [Ctrl]-clic) sobre una de las minion-
das, abrirá un menú contextual con las opciones siguientes:
Sampleo y mapeo de samples
Grabar un sample
MASCHINE - Guía de usuario - 633
Comando Descripción
Delete Elimina el sample del historial de grabaciones. Esto es lo mismo que cliquear en
la pequeña cruz de la esquina superior derecha de la onda que aparece en el
historial de grabaciones.
Remove unused recordings Borra del historial todas las grabaciones que no fueron mapeadas a ninguna zona
en la página de Zone.
Map recordings to zones Mapea automáticamente todas las grabaciones del historial sobre zonas en Zone.
Las zonas creadas serán dispuestas en teclas adyacentes y cubrirán el rango
completo de velocidad. Cualquier zona ya existente, será reemplazada.
El historial de grabaciones no se guarda con el proyecto. El historial de grabaciones está
pensado como una herramienta temporal de trabajo que lo ayudará a manejar las distintas
grabaciones efectuadas durante una sesión. Cuando haya cerrado el proyecto, el historial
eliminará todos sus sonidos. Sin embargo, la grabaciones efectuadas son guardadas como
archivos de audio y quedarán disponibles para su uso posterior a menos que sean borradas
explícitamente (desde MASCHINE o desde el sistema operativo).
14.2.4.1 Revisar las grabaciones en el controlador MASCHINE
Las últimas grabaciones realizadas en el sonido vigente pueden ser revisadas con el visualiza-
dor derecho del controlador:
El sample grabado aparece mostrado en el visualizador derecho
El nombre y la duración del sample aparecen indicados encima de la onda. Cuando el sample
se ejecuta (p. ej., al presionar una pad completamente encendido), una línea vertical (el indi-
cador de la reproducción) mostrará la posición de la ejecución dentro de la onda.
Gire la Perilla 5 para agrandar la onda del sample y use la Perilla 6 para recorrerla.
Emplear el historial de grabaciones
Todas las grabaciones realizadas desde que abrió el proyecto son guardadas en el historial de
grabaciones. Las acciones disponibles son las siguientes:
Sampleo y mapeo de samples
Grabar un sample
MASCHINE - Guía de usuario - 634
Para recorrer las distintas grabaciones, presione el Botón 7 (PREV) y el Botón 8 (NEXT).
La grabación seleccionada se cargará en el sampler y quedará lista para ser ejecutada. La
grabación seleccionada puede ser editada empleando las otras páginas del modo de sam-
pleo. Al seleccionar una grabación, la misma se mapea automáticamente, en ZONE, sobre
una zona nueva que cubre el rango completo del teclado y de la velocidad. Cualquier zona
ya existente, será reemplazada.
Presione el pad completamente encendido para escuchar la grabación a través de la mo-
nitorización (véase 9.2.6, Empleo del canal de monitorización para más información).
Presione el Botón 6 (DELETE) para borrar la grabación seleccionada.
El historial de grabaciones no se guarda con el proyecto. El historial de grabaciones está
pensado como una herramienta temporal de trabajo que lo ayudará a manejar las distintas
grabaciones efectuadas durante una sesión. Cuando haya cerrado el proyecto, el historial
eliminará todos sus sonidos. Sin embargo, la grabaciones efectuadas son guardadas como
archivos de audio y quedarán disponibles para su uso posterior a menos que se borradas
explícitamente (desde MASCHINE o desde el sistema operativo).
14.2.5 Ubicación y nombre de los samples guardados
Por defecto, los samples guardado se guardan en la subcarpeta de grabaciones del directorio;
carpeta definida en el panel del usuario (User) de la página de bibliotecas (Library) de las pre-
ferencias (Preferences), (véase 2.5.2, Preferencias - Ficha Default (opciones predetermina-
das)). Si activa la opción de Prefer Project Folder de la página General del panel de Preferen-
ces (véase 2.5.1, Preferencias Ficha General), los samples grabados se guardarán en una
subcarpeta de grabaciones del la carpeta donde el proyecto está guardado.
Los samples grabados se nombran según el siguiente esquema:
[AAMMDD]T[HHMMSS].wav
La sigla de arriba equivale a la fecha (año, mes y día expresados respectivamente con dos dígi-
tos) y a la hora (horas, minutos y segundos expresados respectivamente con dos dígitos) del
registro.
Sampleo y mapeo de samples
Grabar un sample
MASCHINE - Guía de usuario - 635
14.3 Edición de samples
La página de ediciones (Edit) del editor de samples del programa es equivalente a la sección
EDIT del modo de sampleo del controlador y permite ajustar el inicio y el fin del sample, cor-
tarlo en pedazos y aplicar distintas funciones de procesamiento de audio.
¿Qué sample aparece en la página de ediciones?
La página de ediciones (Edit en el programa o EDIT en el controlador) muestra siempre el sam-
ple de la zona seleccionada (véase 14.5.4, Seleccionar y manejar las zonas de la lista de zo-
nas para más detalles sobre la selección de zonas) y todas las acciones de edición que se reali-
cen se aplicarán a ese sample. Por ejemplo:
Si acaba de grabar un sample, aparecerá directamente en ese lugar. Si ha grabado más
de un sample, el sample seleccionado en el historial de grabaciones (por defecto, el últi-
mo sample grabado) aparecerá aquí. Véase 14.2.4, Revisar las grabaciones para más de-
talles sobre el historial de grabaciones.
Si el sample en ese sonido ya fue repartido en cortes, cada corte tendrá su propia zona y
el corte de la zona en foco aparecerá en este lugar. Véase 14.4, Cortar samples para más
información sobre el corte de samples.
14.3.1 Empleo de la página de ediciones
En el editor de samples, haga clic en Edit, para abrir la página de ediciones.
La página de ediciones (Edit) presentará el aspecto siguiente:
Sampleo y mapeo de samples
Edición de samples
MASCHINE - Guía de usuario - 636
La página de ediciones (Edit) del el programa.
(1) Visualizador de ondas
Muestra la onda del sample de la zona en foco. El visualizador de ondas permite efectuar lo
siguiente:
Arrastrar cualquier sample hasta la onda para reemplazar el sample de la zona en foco. Si
no hay un sample cargado, el sample arrastrado cargará automáticamente el plugin de
sampler en el sonido y creará una zona abarcando todo el teclado y el rango de velocida-
des.
Use la rueda del ratón para acercar o alejar la imagen. Con la misma finalidad, puede
usar también la barra de desplazamiento (4).
Rango de ejecución: los marcadores S y E indican el inicio y el fin de la ejecución. Arrastre
estos marcadores para modificar la porción del sample que puede ser ejecutada. Esto se
lleva a cabo también con los controles de la sección de PLAY RANGE (5).
Sampleo y mapeo de samples
Edición de samples
MASCHINE - Guía de usuario - 637
Rango de bucleo: si en el sample se ha definido una zona de bucleo, quedará indicada so-
bre la onda. Arrastre los bordes del bucle para ajustar su extensión y muévalo de lugar
arrastrando la barra del título. Los bucles pueden crearse y ajustarse en la página de zo-
nas (Zone). Véase 14.5.5, Selección y edición de zonas en la vista del mapeo Tenga en
cuenta que el bucle siempre permanecerá dentro del rango de ejecución. Por lo tanto, si
acerca los puntos de inicio y fin del sample, tenga en cuenta que también estará redu-
ciendo la extensión del bucle.
Marcador de la reproducción: cuando el sample es ejecutado (p. ej., al presionar el pad o
al cliquear en el pequeño botón de reproducción de la barra de información (2)), una lí-
nea blanca vertical, el marcador de la reproducción, mostrará la posición de la reproduc-
ción dentro de la onda.
Rango de selección: haga clic arrastre el ratón para crear un rango de selección. El rango
de selección define la porción donde se aplicarán las funciones de procesamiento de la
barra de herramientas de audio (7). Ajuste el rango de selección arrastrando sus bordes, o
directamente muévalo arrastrando la parte superior. Un doble clic sobre cualquier lugar
de la onda equipara el rango de selección con el rango de la ejecución (es decir, seleccio-
na todo lo que hay entre los marcadores S y E). También puede seleccionar determinadas
partes con el menú contextual (véase abajo) y con los controles de la sección de SELEC-
TION RANGE (6).
Menú contextual: pulse clic-secundario (Mac OS X: [Ctrl]-clic) en cualquier lugar de la on-
da para abrir un menú contextual con las siguientes opciones:
Comando
Descripción
Deselect Cancela el rango seleccionado.
Seleccionar todo Selecciona todo el sample.
Select Play Range Selecciona el rango de la ejecución, es decir, la zona comprendida entre los
marcadores S y E. Esto es equivalente a pulsar un doble clic sobre la onda.
Select Loop Selecciona el rango de bucleo.
Open containing folder Abre la carpeta del disco duro con el archivo original del sample.
Save Sample As… Abre un cuadro que permite guardar el sample con otro nombre u otra ubicación.
(2) Barra de información
Sampleo y mapeo de samples
Edición de samples
MASCHINE - Guía de usuario - 638
Muestra el nombre del archivo y la duración del sample grabado. Mantenga cliqueado el pe-
queño botón de reproducción de la izquierda para reproducir todo el sample a través del canal
de monitorización (véase 9.2.6, Empleo del canal de monitorización para más información).
En el extremo derecho, haga clic sobre el anillo (o el par de anillos entrelazados) para que el
visor de ondas (1) muestre la representación de un canal o la de dos canales.
(3) Línea de tiempo
Muestra la escala temporal en segundos.
(4) Barra de desplazamiento y zum
Haga clic en el cuerpo de la barra y arrastre el ratón horizontalmente para desplazarse a lo lar-
go de la onda o arrastre verticalmente para agrandar o achicar cualquier punto de la misma.
También puede cliquear el extremo izquierdo o derecho de la barra y arrastrar horizontalmente
para agrandar o achicar el área, manteniendo fija la posición del borde opuesto. Haga doble
clic en la barra para restablecer la representación completa de la onda. También, puede em-
plear la rueda del ratón para acercar o alejar la imagen cuando el cursor se halla sobre el vi-
sualizador (1) .
(5) Sección PLAY RANGE
Ajusta la parte del sample que se ejecutará al accionar la nota. Ajuste el inicio y el fin del
sample con los parámetros de Start y End. También, puede arrastrar los marcadores S y E en
el visualizador de la onda (1).
(6) Sección SELECTION RANGE
Ajusta la porción sobre la cual se aplicará el procesamiento de audio. Esto también puede es-
tablecerse con arrastre sobre el visualizador de ondas (1), de la manera arriba descrita.
(7) Barra de herramientas de audio
Brinda una serie de funciones de procesamiento (destructivo) de audio. Estas funciones se
aplicarán sobre el rango de selección vigente. Las funciones disponibles se describen en
14.3.2, Funciones de edición de audio.
La ficha de zonas (Zone) permite el ajuste de los rangos de selección y ejecución de los
bucles. Véase 14.5.7, Ajustar la configuración de la zona para más información al respec-
to.
Sampleo y mapeo de samples
Edición de samples
MASCHINE - Guía de usuario - 639
14.3.1.1 Empleo de la página de ediciones (EDIT) en el controlador
En el modo de sampleo, presione el Botón 2 para abrir la edición (EDIT).
La página de ediciones (EDIT) del controlador.
El visualizador derecho pasará a mostrar la onda del sample seleccionado.
Gire la Perilla 5 para agrandar la onda del sample y use la Perilla 6 para recorrerla.
Sobre la onda, la barra de información indica el nombre y la duración del sample.
El sample puede ser ejecutado presionando el correspondiente pad del controlador. Cuan-
do el sample se ejecuta, el marcador de la reproducción (la línea vertical) muestra la posi-
ción de la reproducción sobre la onda, en el visualizador derecho.
Los parámetros disponibles al final del visualizador izquierdo se reparten en dos páginas.
Use los botones de desplazamiento, a la izquierda de los visualizadores, para seleccionar
la página deseada.
Página 1 – rango de la ejecución (PLAY RANGE)
Los parámetros de la sección PLAY RANGE permiten ajustar el rango a reproducir cuando se
active la nota.
La página de edición (EDIT) del controlador; página 1 de 2: ajuste del rango de ejecución del sample.
Sampleo y mapeo de samples
Edición de samples
MASCHINE - Guía de usuario - 640
Parámetro Descripción
START (Perilla 1) Ajusta el inicio del rango de ejecución del sample.
END (Perilla 2) Ajusta el final del rango de ejecución del sample.
Mantenga presionado SHIFT al girar las perillas para ajustar los parámetros de manera de-
tallada.
En el visualizador derecho, las partes excluidas de la reproducción aparecen más claras.
Si en el sample se ha definido una zona de bucleo, quedará indicada sobre la onda. Los
bucles pueden crearse y ajustarse en la página de zonas (ZONE). Véase 14.5.5, Selección
y edición de zonas en la vista del mapeo. Tenga en cuenta que el bucle siempre permane-
cerá dentro del rango de ejecución. Por lo tanto, si acerca los puntos de inicio y fin del
sample, tenga en cuenta que también estará reduciendo la extensión del bucle.
Página 2 – rango de selección (SELECTION RANGE)
Los parámetros de la sección SELECTION RANGE permiten ajustar el rango sobre el cual se
aplicarán las funciones de procesamiento de audio.
La página de edición (EDIT) del controlador; página 2 de 2: ajuste del rango de selección del sample.
Parámetro Descripción
START (Perilla 1) Ajusta el inicio del rango de selección del sample.
END (Perilla 2) Ajusta el final del rango de selección del sample.
Mantenga presionado SHIFT al girar las perillas para ajustar los parámetros de manera de-
tallada.
En el visualizador derecho, el rango de selección aparece resaltado.
Al cambiar el rango de ejecución, el rango de selección pasará a marcar automáticamente
el nuevo rango de ejecución establecido.
Sampleo y mapeo de samples
Edición de samples
MASCHINE - Guía de usuario - 641
Edición del audio
La página de ediciones (EDIT) brinda diversas funciones de edición de audio. Estas funciones
se operan con los Botones 5–8, sobre el visualizador derecho, y se describen en detalle en
14.3.2, Funciones de edición de audio.
14.3.2 Funciones de edición de audio
En la página de ediciones (Edit), la barra de herramientas de audio presenta distintas funcio-
nes de procesamiento. Estas funciones se aplican sobre la parte del sample delimita por los
parámetros de inicio (Start) y fin (End) de la sección de SELECTION RANGE (véase 14.3.1,
Empleo de la página de ediciones).
En la barra de herramientas de audio, pulse con un clic el símbolo de la función que de-
sea aplicar sobre la región seleccionada del sample.
Estas funciones de edición de audio son destructivas; es decir, modifican el material de
audio del sample. Sin embargo, el sample original no será modificado: por cada función de
audio llevada a cabo, será guarda una nueva e independiente copia del sample.
Las características de la ejecución del sample (p. ej., tono, envolvente de amplitud, etc.)
se ajustan en la página de zonas (Zone). Véase 14.5.5, Selección y edición de zonas en la
vista del mapeo para más información al respecto.
La barra de herramientas de audio
La barra de herramientas de audio cuenta con la siguientes funciones de procesamiento:
Comando Descripción
TRUNCATE Borra la parte del sample fuera de la región seleccionada.
NORM. (Normalizar) Ajusta hasta el máximo posible (sin llegar a distorsión), el volumen de la región
seleccionada.
REVERSE Invierte la región seleccionada del sample.
FADE IN Aplica una evanescencia de entrada sobre la región seleccionada del sample.
FADE OUT Aplica una evanescencia de salida sobre la región seleccionada del sample.
Sampleo y mapeo de samples
Edición de samples
MASCHINE - Guía de usuario - 642
Comando Descripción
DC CORRECT Elimina la polarización de corriente continua. La polarización de corriente conti-
nua es un fenómeno indeseable, generado por algunas unidades de procesa-
miento de audio, que provoca un cambio constante en el nivel de la señal. Esta
descompensación puede resultar en un desperdicio del margen de seguridad del
volumen.
SILENCE Silencia la parte seleccionada de la región del sample.
CUT Elimina la región seleccionada del sample y la guarda en la memoria transitoria
para su posterior uso.
COPY Copia la región seleccionada del sample y la gurda en la memoria transitoria pa-
ra su posterior uso.
PASTE Pega la región copiada o cortada reemplazando la previamente existente.
DUPL. (Duplicar) Duplica la región seleccionada del sample. La copia se colocará después de la
región original.
STRETCH Permite aplicar cambio de tiempo o cambio de tono a la región seleccionada del
sample. Véase abajo para una descripción detallada.
Variación de la velocidad / cambio de tono
Al seleccionar STRETCH, la página de Edit cambia, en su parte inferior, a los controles si-
guientes:
Los controles de estiramiento al final de la página de ediciones.
Estos controles permiten ajustar los parámetros relacionados con la velocidad de la reproduc-
ción / cambio del tono antes de aplicarlos a la región seleccionada. El cambio de tono y la va-
riación de la velocidad pueden aplicarse de manera independiente.
Los parámetros disponibles son los siguientes:
Sampleo y mapeo de samples
Edición de samples
MASCHINE - Guía de usuario - 643
Parámetro Descripción
Sección STRETCH
TUNE Ajusta el cambio de tono (en semitonos y cents). Deje este valor en 0.00 para con-
servar el tono original.
FORMANT C (Corrección
de formantes)
Habilita/deshabilita la corrección de los formantes. Esta función permite que el
audio con tono modificado pueda retener, en la medida de lo posible el timbre (o
color) original. Resulta especialmente útil en instrumentos melódicos.
MODE Selecciona los modos Beat y Free:
En el modo Beat, el nuevo tempo quedará definido en relación al compás del au-
dio original. Resulta de utilidad al samplear bucles con un ritmo claramente defi-
nido (p. ej., un bucle de percusión).
Bajo el modo Free, el ritmo se define independientemente del compás de la fuen-
te. Es una función más adecuada para samples no rítmicos. En este modo, el úni-
co parámetro disponible es el de velocidad (SPEED).
AUTO DTCT (detección
automática, modo Beat
solamente)
Cuando está habilitado, MASCHINE detecta automáticamente el tempo del audio
original.
SRC BPM (BPM de la
fuente, modo Beat sola-
mente)
Permite definir el tempo del audio original (en BPM). El tempo podrá definirse de
diferentes maneras según el valor de AUTO DTCT:
Si AUTO DTCT está habilitado, permite definir la duración (en compases) del au-
dio original. Las opciones son de 1/2, 1 y 2 compases. El número entre paréntesis
indica el tempo resultante (en BPM) derivado de la cantidad de compases estable-
cida y del valor de tempo computado.
Si AUTO DTCT está deshabilitado, permite definir directamente el tempo del au-
dio original (en BPM).
NEW BPM
(Modo Beat solamente)
Define el tempo del audio alterado (en BPM).
Sampleo y mapeo de samples
Edición de samples
MASCHINE - Guía de usuario - 644
Parámetro Descripción
LENGTH (solo en modo
Beat con detección auto-
mática)
Si AUTO DTCT está habilitada, permite definir la duración del audio (en compa-
ses). Por favor, tenga en cuenta que cualquier modificación del valor de SRC BPM
(ver arriba), quedará automáticamente reflejada en el valor de LENGTH. Cuando
haya establecido el número de compases en el audio original, establezca aquí otro
número de compases ya sea para dividir o multiplicar el tempo del audio de desti-
no . Las opciones son 1/16, 1/8, 1/4, 1/2, 1, 2, 4 y 8 compases, y los tresillos
correspondientes.
SPEED
(Solo en modo Free)
Ajusta el nuevo tempo en relación con el tempo original (en tanto por ciento). El
valor mínimo es de 10 %.
En el modo Beat, si se establece un tempo menor del diez por ciento del tempo original, el
botón de aplicación (Apply) quedará deshabilitado. Establezca un tempo mayor para habili-
tar nuevamente el botón de Apply.
Cuando haya configurado los parámetros con los valores deseados, haga clic en Apply pa-
ra aplicar, sobre la región seleccionada del sample, el cambio de tono/velocidad configu-
rado. Seleccione Cancel, si decide no realizar modificaciones.
14.3.2.1 Funciones de edición de audio en el controlador
La página de EDIT ofrece varias funciones adicionales para el procesamiento del audio.
Las funciones de edición del audio en el visualizador derecho del controlador.
1. Use los Botones 5 y 6 para seleccionar la función deseada.
2. Presione el Botón 8 para llevar a cabo la función seleccionada.
La función de audio se llevará a cabo sobre la región seleccionada del samples (definida
por los parámetros de START y END de la sección SELECTION RANGE, en la página 2
(véase 14.3.1, Empleo de la página de ediciones).
Sampleo y mapeo de samples
Edición de samples
MASCHINE - Guía de usuario - 645
Estas funciones de procesamiento de audio son destructivas; es decir, modifican el mate-
rial de audio del sample. Sin embargo, el sample original no será modificado: por cada fun-
ción de audio llevada a cabo, será guarda una nueva e independiente copia del sample.
Las características de la ejecución del sample (p. ej., tono, envolvente de amplitud, etc.)
se ajustan en ZONE. Véase 14.5.5, Selección y edición de zonas en la vista del mapeo
para más información al respecto.
Las funciones disponibles son:
Parámetro Descripción
TRUNCATE Borra la parte del sample fuera de la región seleccionada.
NORMALIZE Ajusta hasta el máximo posible (sin llegar a distorsión), el volumen de la región
seleccionada.
REVERSE Invierte la región seleccionada del sample.
FADE IN Aplica una evanescencia de entrada sobre la región seleccionada del sample.
FADE OUT Aplica una evanescencia de salida sobre la región seleccionada del sample.
FIX DC Elimina la polarización de corriente continua. La polarización de corriente conti-
nua es un fenómeno indeseable, generado por algunas unidades de procesa-
miento de audio, que provoca un cambio constante en el nivel de la señal. Esta
descompensación puede resultar en un desperdicio del margen de seguridad del
volumen.
SILENCE Silencia la parte seleccionada de la región del sample.
CUT Elimina la región seleccionada del sample y la guarda en la memoria transitoria
para su posterior uso.
COPY Copia la región seleccionada del sample y la gurda en la memoria transitoria pa-
ra su posterior uso.
PASTE Pega la región copiada o cortada reemplazando la previamente existente.
DUPLICATE Duplica la región seleccionada del sample. La copia se colocará después de la
región original.
STRETCH Permite aplicar cambio de velocidad o cambio de tono a la región seleccionada
del sample. Véase abajo para una descripción detallada.
Sampleo y mapeo de samples
Edición de samples
MASCHINE - Guía de usuario - 646
Variación de la velocidad de la reproducción / cambio de tono
Cuando STRETCH está seleccionado, el Botón 7 (SETTINGS) permite ajustar los parámetros
de las funciones de cambio de velocidad / cambio de tono antes de aplicarlas a la región selec-
cionada. Use las Perillas 1–8 to para ajustar los parámetros. El cambio de tono y la variación
de la velocidad pueden aplicarse de manera independiente.
Los parámetros de la función Stretch.
Los parámetros disponibles a través de las Perilla 1–8 son los siguientes:
Parámetro Descripción
Sección STRETCH
TUNE Ajusta el cambio de tono (en semitonos y cents). Deje este valor en 0.00 para con-
servar el tono original.
FORMANT C
(Corrección de los for-
mantes)
Habilita/deshabilita la corrección de los formantes. Esta función permite que el
audio con tono modificado pueda retener, en la medida de lo posible el timbre (o
color) original. Resulta especialmente útil en instrumentos melódicos.
MODE Selecciona dos modos de variación del tiempo.
BEAT: en este modo, el nuevo tempo quedará definido por el compás del audio ori-
ginal. Resulta de utilidad al samplear bucles con un ritmo claramente definido (p.
ej., un bucle de percusión).
FREE: en el modo libre, el nuevo tempo se define independientemente del compás
de la fuente. Es una función más adecuada para samples no rítmicos. En este mo-
do, el único parámetro disponible es el de velocidad (SPEED).
AUTO DTCT
(Detección automática,
modo Beat solamente)
Si AUTO DTCT (detección automática) está habilitado, MASCHINE detectará auto-
máticamente el tempo de audio original.
Sampleo y mapeo de samples
Edición de samples
MASCHINE - Guía de usuario - 647
Parámetro Descripción
SRC BPM
(BPM de la fuente, mo-
do Beat solamente)
SRC BPM: permite definir el tempo del audio original (en pulsos por minuto
(BPM)). El tempo podrá definirse de diferentes maneras según el valor de AUTO
DTCT:
Si AUTO DTCT está habilitado, permite definir la duración (en compases) del au-
dio original. Las opciones son de 1/2, 1 y 2 compases. El número entre paréntesis
indica el tempo resultante (en BPM) derivado de la cantidad de compases estable-
cida y del valor de tempo computado.
Si AUTO DTCT está deshabilitado, permite definir directamente el tempo del au-
dio original (en BPM).
NEW BPM
(Modo Beat solamente)
Define el tempo del audio alterado (en BPM).
LENGTH
(solo en modo Beat con
detección automática
habilitada)
Si AUTO DTCT está habilitada, permite definir la duración del audio (en compa-
ses). Por favor, tenga en cuenta que cualquier modificación del valor de SRC BPM
(ver arriba), quedará automáticamente reflejada en el valor de LENGTH. Cuando
haya establecido el número de compases en el audio original, establezca aquí otro
número de compases ya sea para dividir o multiplicar el tempo del audio de desti-
no . Las opciones son 1/16, 1/8, 1/4, 1/2, 1, 2, 4 y 8 compases, y los tresillos
correspondientes.
SPEED
(Solo en modo Free)
Ajusta el nuevo tempo en relación con el tempo original (en tanto por ciento). El
valor mínimo es de 10 %.
En el modo Beat, si se establece un tempo (en NEW BPM) menor del diez por ciento del
tempo original (SRC BPM), el botón 8 (APPLY) quedará deshabilitado. Establezca un tem-
po mayor para habilitar nuevamente el botón.
Cuando haya configurado los parámetros con los valores deseados, presione el Botón 8
(APPLY) para aplicar, sobre la región seleccionada, el cambio de tono / velocidad confi-
gurado. Si no desea emplear la función de estiramiento, presione nuevamente el Botón 7
(SETTINGS) para retornar a la selección de las funciones de audio.
Sampleo y mapeo de samples
Edición de samples
MASCHINE - Guía de usuario - 648
14.4 Cortar samples
Efectuar cortes en un sample permite extraer sonidos individuales del mismo (por ejemplo, el
sonido de tambor de un bucle de percusión), pero también resulta útil para preparar un bucle
para que se toque con otro tempo sin necesidad de cambiar el tono o la velocidad original. Los
cortes pueden, luego, "exportarse" a diferentes notas del mismo sonido o diferentes sonidos de
un mismo grupo.
La página de cortes (Slice) del editor de samples del programa y su equivalente (SLICE) en el
modo de sampleo del controlador permiten cortar los samples de varias maneras.
Para cortar un sample, proceda de la siguiente manera:
1. Abra la ficha de Slice (SLICE en el controlador): 14.4.1, Abrir la ficha de la cortes
2. Seleccione un método de corte y efectúe los ajustes correspondientes: 14.4.2, Ajustar la
configuración de los cortes
3. Si lo considera conveniente, ajuste los cortes manualmente: 14.4.3, Ajustar los cortes
manualmente
4. Finalmente, aplique al sample los cortes configurados y expórtelos (in situ o hacia otro so-
nido/grupo): 14.4.4, Aplicar los cortes
¿Qué sample aparece en la página de cortes?
La página de cortes (Slice en el programa o SLICE en el controlador) muestra siempre el sam-
ple de la zona seleccionada (véase 14.5.4, Seleccionar y manejar las zonas de la lista de zo-
nas para más detalles sobre la selección de zonas) y todas las operaciones que se realicen se
aplicarán a ese sample. Por ejemplo:
Si acaba de grabar un sample, aparecerá directamente en este lugar. Si ha grabado más
de un sample, el sample seleccionado en el historial de grabaciones (por defecto, el últi-
mo sample grabado) aparecerá aquí. Véase 14.2, Grabar un sample para más detalles
sobre el historial de grabaciones
También puede arrastrar un sample hasta el nicho de sonido en foco o arrastrarlo directa-
mente hasta la página de cortes (Slice), tanto desde el buscador como desde el sistema
operativo. El sample arrastrado reemplazará cualquier sample previo ubicado en ese soni-
do.
Sampleo y mapeo de samples
Cortar samples
MASCHINE - Guía de usuario - 649
14.4.1 Abrir la ficha de la cortes
En el programa, el corte de samples se lleva a cabo en la ficha de cortes (Slice) del editor de
samples
En el editor de samples, haga clic en Slice, para abrir la página de cortes.
La página de cortes (Slice) presentará el aspecto siguiente:
La página de cortes (Slice) del programa.
14.4.1.1 Abrir la página de cortes (SLICE) en el controlador
En el modo de sampleo, presione el Botón 3 para abrir el cortamiento (SLICE).
La página de cortes (SLICE) presentará el aspecto siguiente:
Sampleo y mapeo de samples
Cortar samples
MASCHINE - Guía de usuario - 650
La página SLICE en el controlador.
14.4.2 Ajustar la configuración de los cortes
En la parte inferior de la pantalla, aparecen los ajustes que permiten definir la índole de los
cortes a ser creados en el sample.
Ajuste los cortes con los controles que aparecen en la parte inferior de Slice.
Cualquier cambio en estos controles afectará directamente el número y la posición de los divi-
sores que aparecen sobre la onda.
Para monitorizar los cortes (véase 9.2.6, Empleo del canal de monitorización para más deta-
lles), haga clic directamente sobre la onda o presione los pads que aparecen plenamente en-
cendidos en el controlador.
Los parámetros disponibles son los siguientes:
Parámetro Descripción
Sección TIME
MODE Aquí puede seleccionar entre las opciones Split, Grid, Detect o Manual:
Modo Split: en este modo, el sample será cortado en partes iguales.
Modo Grid: en el modo de cuadrícula, el sample será cortado según valores de
nota.
Modo Detect: en este modo, el sample será cortado según sus transientes.
Modo Manual: permite establecer cortes de manera manual.
Sampleo y mapeo de samples
Cortar samples
MASCHINE - Guía de usuario - 651
Parámetro Descripción
SLICES (modos Split y
Grid solamente)
Si MODE está puesto en Split (ver arriba), la opción de SLICES permite seleccio-
nar el número de cortes: 4, 8, 16 o 32.
Si MODE está puesto en Grid (ver arriba), la opción de SLICES permite seleccio-
nar la duración de los cortes en valores de notas: 4º, 8º,16º o 32º de nota.
SENSITIVITY (modo De-
tect solamente)
Cuando se trabaja con el modo de detección (MODE puesto en Detect, ver arri-
ba), el control de sensibilidad (SENSITIVITY) permite ajustar la sensibilidad con
la que los transientes son detectados. Valores altos de este parámetro dan por
resultado una mayor cantidad de cortes porque mayor es la cantidad de transien-
tes reconocidos, valores bajos producen una cantidad de cortes menor. Este pa-
rámetro debería ajustarse hasta que todos los cortes musicalmente relevantes
aparezcan en la forma de la onda.
BPM (Modo BPM) Selecciona como definir el tempo: con la opción Auto, MASCHINE calculará el
tempo automáticamente. La opción Manual permite ingresar manualmente el va-
lor de BPM.
ADJUST Si BPM está puesto en Auto, puede seleccionar el tempo detectado por MAS-
CHINE o la mitad o el doble de dicho tempo. Si BPM está puesto en Manual, el
tempo puede ajustarse manualmente.
Sección ENGINE (Modo Detect solamente)
ZERO-X (Cruce cero, modo
Detect solamente)
Cuando MODE está puesto en Detect, active la opción de ZERO-X para que los
cortes detectados sean creados en los puntos más próximos donde la señal de
audio original cruza el valor de cero. Esto puede resultar de utilidad para evitar
que se produzcan clics al tocar los cortes en otra secuencia.
14.4.2.1 Ajustar los cortes en el controlador
En la parte inferior del visualizador izquierdo, aparecen los ajustes que permiten definir la ín-
dole de los cortes a ser creados en el sample.
Ajustando los cortes con las Perillas 1–4.
Cualquier cambio en estos ajustes afectará directamente el número y la posición de los diviso-
res que aparecen sobre la onda.
Sampleo y mapeo de samples
Cortar samples
MASCHINE - Guía de usuario - 652
Seleccionar y monitorizar los cortes con los pads
Los cortes propuestos pueden manejarse con los pads: un pad completamente encendido indi-
ca el corte seleccionado y los pads semiencendidos indican los otros cortes.
Presione un pad encendido o semiencendido para reproducir dicho corte a través del ca-
nal de monitorización (véase 9.2.6, Empleo del canal de monitorización para más infor-
mación).
Para más información sobre el canal de monitorización, consulte el apartado 9.2.6, Em-
pleo del canal de monitorización.
Si hubiera más de 16 cortes, seleccione con los pads el juego de 16 cortes correspondiente:
Si hay más de 16 cortes, presione SHIFT + Botón 7 u 8 para pasar al juego de 16 cortes
anterior o siguiente.
Tenga en cuenta que todavía no se ha aplicado corte alguno: por ahora, los pads solo per-
miten preescuchar como sonaría el sonido después de aplicar el corte. Véase 14.4.4,
Aplicar los cortes para ver la manera en que los cortes se efectivizan.
Parámetros de cortamiento
Los parámetros disponibles son los siguientes:
Parámetro Descripción
Sección TIME
MODE Aquí puede seleccionar entre las opciones SPLIT, GRID, DETECT o MANUAL:
Modo Split: en este modo, el sample será cortado en partes iguales.
Modo Grid: en el modo de cuadrícula, el sample será cortado según valores de
nota.
Modo Detect: en este modo, el sample será cortado según sus transientes.
Modo Manual: permite establecer cortes de manera manual.
SLICES (modos Split y
Grid solamente)
Si MODE está puesto en SPLIT (ver arriba), la opción de SLICES permite selec-
cionar el número de cortes: 4, 8, 16 o 32.
Si MODE está puesto en GRID (ver arriba), la opción de SLICES permite selec-
cionar la duración de los cortes en valores de notas: 4º, 8º,16º o 32º de nota.
Sampleo y mapeo de samples
Cortar samples
MASCHINE - Guía de usuario - 653
Parámetro Descripción
SENSITIVITY (modo De-
tect solamente)
Cuando se trabaja con el modo de detección (MODE puesto en DETECT, ver arri-
ba), el control de sensibilidad (SENSITIVITY) permite ajustar la sensibilidad con
la que los transientes son detectados. Valores altos de este parámetro dan por
resultado una mayor cantidad de cortes porque mayor es la cantidad de transien-
tes reconocidos, valores bajos producen una cantidad de cortes menor. Este pa-
rámetro debería ajustarse hasta que todos los cortes musicalmente relevantes
aparezcan en la forma de la onda.
BPM (Modo BPM) Selecciona como definir el tempo: con la opción AUTO, MASCHINE calculará el
tempo automáticamente. La opción MANUAL permite ingresar manualmente el
valor de BPM.
ADJUST Si BPM está puesto en AUTO, puede seleccionar el tempo detectado por MAS-
CHINE o la mitad o el doble de dicho tempo. Si BPM está puesto en MANUAL,
el tempo puede ajustarse manualmente.
Cuando MODE está puesto en DETECT, un segundo juego de parámetros aparece en el visuali-
zador izquierdo: la sección ENGINE.
Cuando MODE está puesto en DETECT, presione el botón derecho de desplazamiento pa-
ra pasar a la sección de ENGINE.
La sección de ENGINE.
La sección de ENGINE contiene solamente un parámetro: ZERO-X.
Parámetro Descripción
Sección ENGINE (Modo Detect solamente)
ZERO-X (Cruce cero, modo
Detect solamente)
Cuando MODE está puesto en DETECT, active la opción de ZERO-X para que los
cortes detectados sean creados en los puntos más próximos donde la señal de
audio original cruza el valor de cero. Esto puede resultar de utilidad para evitar
que se produzcan clics al tocar los cortes en otra secuencia.
Sampleo y mapeo de samples
Cortar samples
MASCHINE - Guía de usuario - 654
14.4.3 Ajustar los cortes manualmente
Además de los modos de división, cuadrícula y detección, que crean cortes automáticamente
(véase 14.4.2, Ajustar la configuración de los cortes), los cortes pueden establecerse de ma-
nera manual, directamente sobre la onda.
Los cortes pueden ajustarse manualmente con la opción Manual del selector de modos
(MODE). También, puede ajustar manualmente los cortes propuestos por MASCHINE (véa-
se 14.4.2, Ajustar la configuración de los cortes), en cuyo caso, el selector de MODE pa-
sará automáticamente a seleccionar la opción Manual.
Ajuste manual de los cortes.
(1) Visualizador de ondas
Muestra la onda del sample seleccionado atravesada por líneas verticales que señalan donde
se aplicarán los cortes.
Pase el cursor sobre un corte para seleccionarlo (el corte aparece resaltado). Los divisores
"S" y "E" aparecen al final de las líneas para indicar el inicio y el fin del corte.
Sampleo y mapeo de samples
Cortar samples
MASCHINE - Guía de usuario - 655
Use la rueda del ratón para acercar o alejar la imagen. Con la misma finalidad, puede
usar también la barra de desplazamiento (2).
Cuando se ejecuta un sample o uno de sus cortes, una línea vertical blanca (el marcador
de la reproducción) mostrará la posición de la reproducción sobre la onda.
Menú contextual: pulse clic-secundario (Mac OS X: [Ctrl]-clic) en cualquier lugar de un
corte para abrir un menú contextual con las siguientes opciones:
Comando Descripción
Open containing folder Abre la carpeta del disco duro con el archivo original del sample.
Save Sample As… Abre un cuadro que permite guardar el corte como un archivo independiente
dentro del ordenador.
Por defecto, los cortes pueden ajustarse con el ratón de la siguiente manera:
Haga clic sobre un corte (es decir, en cualquier lugar entre las líneas divisorias) para eje-
cutarlo en el canal de la monitorización (véase 9.2.6, Empleo del canal de monitoriza-
ción para más detalles).
Arrastre los bordes del corte para ajustar su tamaño. Hay dos posibilidades:
Si el final del corte anterior es el punto de partida del corte siguiente, arrastre la línea
vertical para mover tanto el punto final del corte anterior como el punto inicial del
corte siguiente, de manera que ambos cortes sigan pegados el uno al otro.
Arrastre los marcadores "S" (o "E"), al final de la línea vertical respectiva para mover el
inicio (o el final) del corte independientemente del final (o inicio) del corte anterior (o
siguiente). Si desea que el borde continúe pegado al corte anterior (o siguiente),
arrastre la línea vertical (en lugar de los marcadores S o E) hasta que se vuelva a jun-
tar con el corte anterior (o siguiente).
Al mover el inicio o el fin de un corte de manera individual, puede crear cortes superpues-
tos o crear huecos entre los cortes.
Estas operaciones de arrastre son posibles solamente cuando los botones de SLICE y REMOVE
aparecen deshabilitados en la barra de herramientas (5). Si habilita cualquiera de estas dos
funciones, el ratón se comportará de manera diferente (véase más abajo).
(2) Barra de desplazamiento y zum
Sampleo y mapeo de samples
Cortar samples
MASCHINE - Guía de usuario - 656
Haga clic en el cuerpo de la barra y arrastre el ratón horizontalmente para desplazarse a lo lar-
go de la onda o arrastre verticalmente para agrandar o achicar cualquier punto de la misma.
También puede cliquear el extremo izquierdo o derecho de la barra y arrastrar horizontalmente
para agrandar o achicar el área, manteniendo fija la posición del borde opuesto. Haga doble
clic en la barra para restablecer la representación completa de la onda. También, puede em-
plear la rueda del ratón para acercar o alejar la imagen cuando el cursor se halla sobre el vi-
sualizador (1) .
(3) Línea de tiempo
Muestra la escala temporal en segundos.
(4) Barra de información
Muestra el nombre del archivo y la duración del sample seleccionado. Mantenga cliqueado el
pequeño botón de reproducción de la izquierda para reproducir todo el sample a través del ca-
nal de monitorización (véase 9.2.6, Empleo del canal de monitorización para más informa-
ción). En el extremo derecho, haga clic sobre el anillo (o el par de anillos entrelazados) para
que el visor de ondas (1) muestre la representación de un canal o la de dos canales.
(5) Herramientas de edición
Los tres botones de esta barra permiten crear o eliminar cortes:
SLICE: cuando el botón de SLICE está habilitado, el funcionamiento predeterminado del
ratón es reemplazado para permitir lo siguiente:
Cliquear dentro de un corte para dividirlo en dos en ese punto.
Ajustar los bordes de los cortes de la manera ya descrita más arriba en el visualizador
de ondas (1).
REMOVE: cuando el botón de REMOVE está habilitado, el puntero se transforma en una
goma de borrar y el funcionamiento predeterminado del ratón será reemplazado para per-
mitir lo siguiente:
Cliquear el borde de un corte para borrarlo y unir ese corte con el corte anterior.
Cliquear el interior de un corte (es decir, entre sus bordes) para eliminarlo por com-
pleto. La parte correspondiente del sample quedará desactivada y no podrá ser expor-
tada.
Sampleo y mapeo de samples
Cortar samples
MASCHINE - Guía de usuario - 657
DELETE ALL: el botón de DELETE ALL borra todos los cortes presentes en el sample y
permite empezar a cortar de cero.
Los botones de SLICE y REMOVE son mutuamente excluyentes.
Cuando SLICE o REMOVE aparece habilitado, los cortes pueden todavía monitorizarse pre-
sionando el correspondiente pad en el controlador.
14.4.3.1 Ajustar manualmente los cortes en el controlador
El controlador cuenta con un modo de edición de cortes que permite seleccionar y ajustar en
detalle cualquier corte.
En la página SLICE del modo de sampleo, presione el Botón 5 (EDIT) para ingresar al
modo de edición de cortes.
Cuando el modo de edición de cortes está activado, el botón 5 aparece plenamente en-
cendido y; debajo, el recuadro de EDIT aparece resaltado.
El modo de edición de la página de cortes (SLICE).
El modo de edición de cortes presenta los siguientes parámetros y comandos:
Parámetro Descripción
Sección SELECTION
SLICE (Perilla 1) Selecciona el corte a editar. El visualizador mostrará el corte seleccionado. Tam-
bién puede usar los pads para seleccionar los cortes (comenzando por el pad 1).
START (Perilla 3) Ajusta el inicio del corte seleccionado. Mantenga presionado SHIFT al girar la
perilla para ajustar el parámetro de manera detallada. Si el inicio del corte vi-
gente y el final del corte anterior están pegados, al mover el inicio del corte mo-
verá simultáneamente el fin del corte previo, de manera que ambos cortes no
pierdan contacto.
Sampleo y mapeo de samples
Cortar samples
MASCHINE - Guía de usuario - 658
Parámetro Descripción
END (Perilla 4) Ajusta el fin del corte seleccionado. Mantenga presionado SHIFT al girar la peri-
lla para ajustar el parámetro de manera detallada. Tenga en cuenta que al mover
el punto final del un corte no moverá simultáneamente el inicio del corte si-
guiente (inversamente a lo que ocurre al ajustar START).
Botones 7 y 8
ADD (Botón 7) Agrega otro corte con la configuración vigente.
REMOVE (Botón 8) Elimina el borde inicial del corte seleccionado, juntando este corte con el ante-
rior.
Tras llevar a cabo las distintas operaciones de edición, confirme lo realizado presionando
nuevamente el Botón 5 (EDIT) para abandonar el modo de edición de cortes (EDIT que-
dará apagado).
14.4.4 Aplicar los cortes
Finalizado el trabajo de creación y ajuste de los cortes (véase 14.4.2, Ajustar la configuración
de los cortes), puede aplicarlos sobre el sample para que se hagan efectivos. Esto se lleva a
cabo con los tres elementos situados en la parte inferior derecha de la página de cortes (Slice):
Sampleo y mapeo de samples
Cortar samples
MASCHINE - Guía de usuario - 659
Los cortes pueden aplicarse de varias maneras.
(6) Botón Apply
Exporta los cortes haciael mismo sonido. Si cliquea en Apply, los cortes serán mapeados sobre
notas individuales del sonido respectivo, el editor de samples será reemplazado por la vista del
teclado del editor de pautas y los pads del controlador pasarán al modo del teclado de manera
de poder ejecutar los cortes creados. Además, dependiendo de la configuración de creador de
pautas (8), algunas notas pueden quedar creadas por cada uno de los cortes existentes (véase
abajo)
(7) Arrastrador de cortes
Utilice el arrastrador para exportar los cortes hacia otro sonido o grupo:
Si arrastra hacia un sonido (en la lista de sonidos, a la izquierda del editor de samples):
Sampleo y mapeo de samples
Cortar samples
MASCHINE - Guía de usuario - 660
Los cortes serán mapeados a notas individuales de ese sonido, empezando por el do
(C (C-2 en la convención de MASCHINE)). La tonalidad del sonido tomará como base
esta nota do (véase 5.1.3, Ajustar la tonalidad para más información sobre la tonali-
dad o nota de base de un sonido) Cualquier contenido previo del sonido será reempla-
zado.
El editor de samples será reemplazado por la vista del teclado del editor de pautas.
Los pads del controlador pasarán al modo del teclado para poder ejecutar los cortes
correspondientes.
Dependiendo de la configuración seleccionada en el creador de pautas (8), automáti-
camente se creará una nota en cada uno de los cortes (véase abajo).
¡En otras palabras, el botón de Apply (6) funciona como un atajo de arrastrar los cortes
hasta el sonido propiamente dicho!
Si arrastra hasta un grupo (en la lista de grupos, a la izquierda del arreglador):
Los cortes se mapearán sobre sus nichos de sonido, remplazando cualquier contenido
existente. Solo se exportarán los 16 primeros cortes.
El editor de samples será reemplazado por la vista la vista de grupos del editor de
pautas.
Los pads del controlador pasarán al modo grupal para poder ejecutar los cortes corres-
pondientes.
Dependiendo de la configuración seleccionada en el creador de pautas (8), automáti-
camente se creará una nota en cada uno de los cortes (véase abajo).
(8) Creador de pautas
Selecciona la creación automática de notas tras la exportación. El modo seleccionado aquí se-
el empleado tanto al cliquear el botón de Apply (6) como al utilizar el arrastrador de cortes
(7). Las opciones posibles son:
Create Pattern (predeterminado): tras la exportación de los cortes, una pauta nueva será
creada con una nota por tono (si los cortes son exportados a un sonido) o con una nota
por sonido (si los cortes son exportados a un grupo), de manera que la pauta puede repro-
ducir todo el sample original.
Sampleo y mapeo de samples
Cortar samples
MASCHINE - Guía de usuario - 661
Replace Pattern: tras la exportación de los cortes, una secuencia de notas será creada en
la pauta vigente de manera que la pauta pueda reproducir todo el sample original. Si la
secuencia es más corta que la pauta vigente, se repetirá hasta llenar la pauta. Si la se-
cuencia es más larga que la pauta, la pauta se alargará según la medida de la cuadrícula
y el contenido de los otros sonidos será repetido.
Si los cortes son exportados a un sonido, la secuencia de notas contendrá una nota
por tono. Todas las notas de ese sonido serán reemplazadas. Las notas de los otros
sonidos de la pauta no serán afectados.
Si los cortes son exportados a un grupo, la secuencia de notas estará compuesta por
una nota por sonido Las notas previas de estos sonidos serán reemplazadas. Las notas
de los otros sonidos de la pauta no serán afectados.
No Pattern: no se crea ninguna pauta y la pauta vigente no queda afectada.
Ensaye y pruebe distintas alternativas: remueva algunas de estas notas, cuntifíquelas o
cambie completamente el orden.
Las notas en la ilustración de arriba representan los cortes y los accionan de manera tal de
poder ejecutar el sample con el tiempo y el tono correctos. Si cambia el tempo del proyecto,
notará que el bucleo se ajusta automáticamente al nuevo ritmo.
Exportar cortes individualmente
También, puede arrastrar un corte particular y soltarlo en otro sonido:
Sampleo y mapeo de samples
Cortar samples
MASCHINE - Guía de usuario - 662
Arrastrando un corte hacia otro sonido.
Si arrastra un corte hasta un grupo de la lista de grupos (a la izquierda del arreglador), será
exportado al primer nicho de sonido del grupo. El sonido cargado previamente en ese nicho se-
rá reemplazado.
14.4.4.1 Exportar cortes en el controlador
Finalizado el trabajo de creación y ajuste de los cortes (véase 14.4.2, Ajustar la configuración
de los cortes), puede aplicarlos sobre el sample para que se hagan efectivos. Esto se lleva a
cabo con los comandos ubicados en la parte superior del visualizador derecho: APPLY TO (Bo-
tón 7) y APPLY (Botón 8).
APPLY TO: seleccionar el destino de los cortes
Presione el Botón 7 (APPLY TO) para exportar los cortes a cualquier sonido o grupo del
proyecto.
Los visualizadores pasarán a un modo de selección para permitir elegir el destino de los
cortes exportados.
Sampleo y mapeo de samples
Cortar samples
MASCHINE - Guía de usuario - 663
Seleccionando un destino para los cortes exportados.
Este modo de selección permite exportar los cortes a un sonido o a un grupo.
Exportar los cortes a un sonido:
1. Seleccione el grupo del sonido de destino con los botones A–H. Si el proyecto tiene más
de ocho grupos, puede usar los Botones 3 y 4 para seleccionar el banco del grupo desea-
do.
El botón de grupo seleccionado comenzará a parpadear y el grupo correspondiente queda-
resaltado en el visualizador izquierdo. Los pads pasarán a representar los nichos de so-
nido del grupo.
2. Seleccione el nicho de sonido de destino presionando el pad correspondiente.
El botón de grupo dejará de parpadear y el pad seleccionado comenzar a brillar de manera
intermitente para indicar que es el destino seleccionado y el nicho de sonido correspon-
diente aparecerá resaltado en el visualizador derecho.
3. Presione el Botón 8 (APPLY) para exportar los cortes.
Los cortes serán mapeados a notas individuales del sonido seleccionado , empezando por
el do (C (C-2 en la convención de MASCHINE)). La tonalidad del sonido tomará como ba-
se esta nota do (véase 5.1.3, Ajustar la tonalidad para más información sobre la tonali-
dad o nota de base de un sonido) Cualquier contenido previo del sonido será reemplaza-
do. El controlador abandonará el modo de sampleo y retornará al modo de control. Los
pads pasarán al modo del teclado para poder ejecutar los cortes correspondientes. Adicio-
nalmente, dependiendo de la configuración seleccionada en el creador de pautas de la
página de cortes (Slice) del programa, automáticamente se creará una nota por cada uno
de los cortes existentes (véase arriba para más información).
Exportar los cortes a un grupo:
1. Seleccione el grupo deseado presionando el botón de grupo A–H correspondiente. Si el
proyecto tiene más de ocho grupos, puede usar los Botones 3 y 4 para seleccionar el ban-
co del grupo deseado.
El botón de grupo seleccionado comenzará a parpadear y el grupo correspondiente queda-
rá resaltado en el visualizador izquierdo.
Sampleo y mapeo de samples
Cortar samples
MASCHINE - Guía de usuario - 664
2. Presione el Botón 8 (APPLY) para exportar los cortes.
Los cortes se mapearán sobre sus nichos de sonido, remplazando cualquier contenido
existente. Solo se exportarán los 16 primeros cortes. El controlador abandonará el modo
de sampleo y retornará al modo de control. Los pads pasarán al modo grupal para poder
ejecutar los cortes correspondientes. Adicionalmente, dependiendo de la configuración
seleccionada en el creador de pautas de la página de cortes (Slice) del programa, auto-
máticamente se creará una nota por cada uno de los cortes existentes (véase abajo).
En cualquier momento puede presionar el Botón 7 (CANCEL) para cancelar la exportación
y volver a SLICE.
Exportar un corte individual
En lugar de exportar todos los cortes, puede también exportar solamente el corte seleccionado:
1. Presione el Botón 7 (APPLY TO).
El controlador pasará al modo de selección descrito arriba.
2. Presione el Botón 5 (SINGLE) para exportar solamente el corte seleccionado.
3. Selecciona el sonido o grupo de destino de la manera arriba descrita.
4. Presione el Botón 8 (APPLY) para exportar el corte seleccionado.
APPLY: exportar los cortes a el mismo sonido
En SLICE, presione el Botón 8 (APPLY) para exportar todos los cortes al mismo sonido en
foco.
El sample cargado en ese sonido será reemplazado por sus propios cortes, cada uno de
ellos mapeado sobre una nota particular.
Esto es equivalente a presionar el Botón 7 (APPLY TO) y seleccionar el sonido en el cual ya se
están preparando los cortes.
Sampleo y mapeo de samples
Cortar samples
MASCHINE - Guía de usuario - 665
14.5 Mapeo de samples a zonas
El mapeo de samples es la manera de crear sonidos con más de un sample a lo largo del un
teclado MIDI y a diferentes velocidades. Permite crear y ajustar las zonas que definen los ran-
gos de teclado (o tono) y de velocidad de cada sample incluido en el sonido. En otros térmi-
nos, el sample será accionado solamente si la nota está comprendida dentro del rango de te-
clado y velocidad de la zona.
Las zonas pueden superponerse, lo cual permite accionar samples diferentes al mismo tiempo
o accionar samples según la fuerza con la que se toquen los pads. Cada una de las zonas pue-
de ajustar su ejecución de manera individual. El conjunto de todas las zonas define el mapeo
del sample del sonido (abreviadamente "mapeo").
14.5.1 Abrir la página de zonas
El mapeo se lleva a cabo en la página de zonas (Zone) de editor de samples.
Seleccione un nicho de sonido vacío, abra el editor de samples (con el botón representa-
do por la onda de sonido, a la izquierda del editor de pautas) y haga clic en la ficha Zone
para abrir la página de zonas:
Sampleo y mapeo de samples
Mapeo de samples a zonas
MASCHINE - Guía de usuario - 666
La página de zonas (Zone), (aquí, con un sonido vacío).
14.5.1.1 Abrir la página de zonas (ZONE) en el controlador
En el modo de sampleo, presione el Botón 4 para acceder a la página de zonas (ZONE).
La página de zonas (ZONE) del controlador.
14.5.2 Página de zonas: panorama
La página de zonas presenta los siguientes elementos:
Sampleo y mapeo de samples
Mapeo de samples a zonas
MASCHINE - Guía de usuario - 667
Ficha Zone: panorama.
(1) Botón de la lista de zonas: muestra/oculta la lista de zonas (4).
(2) Botón de la vista del sample: alterna entre la vista del mapeo y la vista del sample (5).
(3) Barra de información: muestra el nombre del archivo y la duración del sample de la zona en
foco. Mantenga cliqueado el pequeño botón de reproducción de la izquierda para reproducir
todo el sample a través del canal de monitorización (véase 9.2.6, Empleo del canal de moni-
torización para más información). En el extremo derecho, haga clic sobre el anillo (o el par de
anillos entrelazados) para que el visor de ondas (1) muestre la representación de un canal o la
de dos canales.
(4) Lista de zona List: muestra la lista de todas las zonas. La lista de zonas puede mostrarse u
ocultarse con el botón de la lista de zonas (1). Haga clic en una entrada de la lista para poner
el foco en esa zona. También, puede seleccionar varias zonas, arrastrarlas de lugar y poner o
sacar zonas de la lista. Véase 14.5.4, Seleccionar y manejar las zonas de la lista de zonas
para una descripción completa de la lista de zonas.
Sampleo y mapeo de samples
Mapeo de samples a zonas
MASCHINE - Guía de usuario - 668
(5) Vista del mapeo / vista del sample: la vista del mapeo es la vista predeterminada (ver ilustra-
ción de arriba). Muestra y permite editar todas las zonas del sonido. La vista del sample mues-
tra la onda del sample en la zona en foco y permite llevar a cabo algunos ajustes Haga clic en
el botón de la vista del sample (2) para alternar entre la vista del mapeo y la vista del sample
(la vista del sample aparece visible cuando el botón está habilitado). Estas dos vistas se expli-
can en detalle los apartados 14.5.5, Selección y edición de zonas en la vista del mapeo y
14.5.6, Edición de zonas en la vista del sample, respectivamente.
(6) Ajustes de zona: muestra los parámetros de la zona en foco. Véase 14.5.7, Ajustar la confi-
guración de la zona para una descripción detallada de los parámetros disponibles.
14.5.3 Añadir samples al mapeo
Los samples pueden agregarse directamente sobre la vista del mapeo de la página de zonas
(Zone).
Para ver la vista del mapeo, asegúrese de que el botón de la vista del sample, a la derecha
del rótulo de Zone, aparezca deshabilitado. De no ser así, haga clic sobre el botón para de-
sactivarlo.
Para añadir un nuevo sample, seleccione uno en el buscador o en el directorio del siste-
ma operativo y arrástrelo hasta el área principal de la vista del mapeo. Cuando el cursor
este sobre el área de mapeo y antes de soltar el botón del ratón:
Arrastre horizontalmente para seleccionar la nota raíz de la nueva zona.
Arrastre verticalmente para ajustar el rango de teclas. Si el cursor permanece en la mitad
inferior del área, el mapeo de sample solo ocupará la tecla de base. Si arrastra el ratón
hacia la parte superior, el mapeo se extenderá una octava por encima de la nota de base.
Cuando el curso llega hasta el extremo superior del mapeo, la zona cubrirá todo el tecla-
do.
Al soltar el botón del ratón, se creará una zona.
Con este método puede ir poniendo otros samples al sonido.
El rango de teclado de varias zonas puede superponerse, lo mismo que el rango de velocida-
des.
Sampleo y mapeo de samples
Mapeo de samples a zonas
MASCHINE - Guía de usuario - 669
Poner varios samples de una vez
También, puede arrastrar varios samples simultáneamente hasta el área de mapeo:
1. Mantenga presionada la tecla [Ctrl] ([Cmd] en Mac OS X) o [Mayús] del teclado del orde-
nador y haga clic sobre los samples deseados en el buscador o en el directorio del sistema
operativo.
2. Arrastre los samples seleccionados hasta el mapeo.
Esto creará varias zonas adyacentes. El ancho de cada zona (es decir, la extensión del
teclado ocupada) dependerá de como fueron descargadas sobre el teclado: cuanto más
arriba las descargue mayor será el rango de teclas abarcado. Si arrastra hasta la parte su-
perior, hará que todas las zonas se superpongan a lo largo de todo el teclado.
La ubicación de las zonas dependerá de la posición original de las samples en la lista de selec-
ción: el primer sample seleccionado ocupará la zona con el rango de teclas más bajo, el segun-
do sample seleccionado ocupará la zona justo por encima y así sucesivamente.
14.5.3.1 Añadir un sample al mapeo con el controlador
Para añadir un nuevo sample al mapeo de samples del sonido vigente:
1. Presione SAMPLING para ingresar al modo de sampleo y presione el Botón 4 (ZONE) para
abrir la página de zonas.
2. Presione el Botón 6 (ADD).
El controlador pasará automáticamente al buscador y aparecerá con SAMPLES ya prese-
leccionado. Los Botones 1 y 2 aparecen inactivos para que solo se pueda realizar la selec-
ción y carga de samples.
3. En el buscador, seleccione el sample que desea añadir al mapeo del sonido (véase 3.2,
Búsqueda y carga de archivos de la biblioteca para más información sobre los usos del
buscador en el controlador).
4. Presione el Botón 8 (LOAD) para cargar el sample.
Se creará una zona nueva conteniendo el sample agregado. El controlador volverá auto-
máticamente al modo de samples y la nueva zona quedará seleccionada en el visualiza-
dor derecho.
Si decide cancelar la búsqueda y volver al modo de sample sin cargar nada, presione el Bo-
tón 6 (CANCEL).
Sampleo y mapeo de samples
Mapeo de samples a zonas
MASCHINE - Guía de usuario - 670
14.5.4 Seleccionar y manejar las zonas de la lista de zonas
La lista de zonas muestra todas las zonas del sonido en foco.
La lista de zonas de la página Zone.
Pulse con un clic el botón de la lista de zonas (junto al rótulo de Slice) para mostrar u
ocultar la lista de zonas.
La lista de zonas permite poner, sacar, reemplazar, seleccionar y reordenar las zonas de la lis-
ta.
Arrastre el borde derecho para redimensionar el ancho de la lista.
Poner una nueva zona en la lista
Hay dos maneras de poner zonas nuevas en la lista:
Sampleo y mapeo de samples
Mapeo de samples a zonas
MASCHINE - Guía de usuario - 671
Arrastrando un sample desde el panel de LIBRARY o desde el panel de FILES del busca-
dor, o desde el sistema operativo, y llevarlo hasta un lugar vacío de la lista de zonas.
o
1. Cliqueando el "+" al final de la lista.
Se abrirá un cuadro de carga de samples.
2. Vaya hasta el archivo de audio deseado y presione [Intro] para confirmar.
Una nueva zona conteniendo el sample arrastrado o seleccionado se creará final de la lis-
ta
Puede arrastrar varios samples de una vez para crear varias zonas simultáneamente.
También puede agregar zonas al sonido arrastrando los samples directamente sobre el área
de mapeo. Véase 14.5.3, Añadir samples al mapeo para más detalles al respecto.
Reemplazar el sample de una zona existente
Puede poner un sample nuevo en una zona y reemplazar así el sample existente hasta ese mo-
mento. Como en el caso anterior, hay dos formas de llevar esto a cabo:
Arrastrando un sample desde el panel de LIBRARY o desde el panel de FILES del busca-
dor, o desde el sistema operativo, y llevarlo hasta la zona deseada de la lista.
o
Sampleo y mapeo de samples
Mapeo de samples a zonas
MASCHINE - Guía de usuario - 672
1. Cliqueando con el botón secundario ([Ctrl]-clic en Mac OS X) sobre la entrada deseada de
la lista y seleccionar la opción de Load Sample….
Se abrirá un cuadro de carga de samples.
2. Vaya hasta el archivo de audio deseado y presione [Intro] para confirmar.
El sample arrastrado o seleccionado reemplazará el sample presente hasta ese momento.
Seleccionar una zona de la lista
Pulse un clic en una entrada de la lita para poner esa zona en foco.
La zona en foco quedará resaltada tanto en la lista como sobre el mapeo. Además:
La zona en foco aparecerá mostrada en la vista del sample y su configuración aparecerá
detallada en los ajustes de configuración de la parte inferior de la página. Véase 14.5.7,
Ajustar la configuración de la zona para más información sobre estas configuraciones.
La zona en foco también aparecer en las páginas de edición (Edit) y cortes (Slice), lo cual
permite una manipulación aún mayor del sonido. Para más información sobre las páginas
de edición (Edit) y de cortes (Slice), consulte los apartados 14.3, Edición de samples y
14.4, Cortar samples, respectivamente.
Seleccionar varias zonas de la lista
Puede seleccionar simultáneamente varias zonas de la lista con los métodos usuales de su sis-
tema operativo. La regla básica de la selección múltiple es la siguiente:
La zona en foco queda automáticamente seleccionada. Aparece resaltada con el color del
sonido y su onda y parámetros aparecen mostrados en la vista del sample de la pagina de
zonas (Zone) y en las páginas de edición (Edit) y de cortes (Slice).
Sampleo y mapeo de samples
Mapeo de samples a zonas
MASCHINE - Guía de usuario - 673
Las otras zonas seleccionadas estarán resaltadas de color blanco. Las configuraciones res-
pectivas no aparecen mostradas en ninguna parte, sin embargo, quedarán afectadas por
lo que haga en la lista de zonas y en la vista del mapeo (véase 14.5.5, Selección y edi-
ción de zonas en la vista del mapeo para más detalles al respecto).
Acción del ratón/teclado Comando
Selección múltiple
Presionar la tecla de [Ctrl] ([Cmd] en Mac
OS X) y, al mismo tiempo, cliquear las en-
tradas de la lista.
Selecciona todas las zonas cliqueadas. Haga clic en una zona
seleccionada para deseleccionarla (es decir, eliminarla de la se-
lección).
Presionar [Mayús] y, al mismo tiempo, cli-
quear dos entradas.
Selecciona estas zonas y todas las otras zonas intermedias.
Presionar Press [Ctrl]+[A] ([Cmd]+[A] en
Mac OS X)
Selecciona/deselecciona todas las zonas de la lista. Al deselec-
cionar, solo la zona en foco seguirá seleccionada.
Eliminar una zona de la lista
Para eliminar una o más zonas de la lista:
1. Seleccione la zona o zonas que desea eliminar.
2. Presione la tecla de [Supr] o la tecla de [Retroceso] del teclado del ordenador.
Las zonas seleccionadas serán eliminadas de la lista y del mapeo. Los samples respecti-
vos ya no podrán ser empleados.
Tras seleccionar las zonas que desea eliminar, puede usar también el menú contextual:
1. Seleccione la zona o zonas que desea eliminar.
2. Pulse un clic-secundario ([Ctrl]-clic en Mac OS X) en cualquiera de ellas.
El menú contextual se abrirá.
Sampleo y mapeo de samples
Mapeo de samples a zonas
MASCHINE - Guía de usuario - 674
3. En el menú seleccione la opción de Delete, para eliminar la zona en foco, o la opción de
Delete Selected, para eliminar la selección de zonas.
Mover las zonas a través de la lista
Las zonas puede arrastrarse a través de la lista para cambiar su posición:
1. Seleccione la zona o zonas que desea mover.
2. Haga clic y arrastre verticalmente.
A medida que el cursor se va moviendo, una línea de inserción irá señalando los distintos
lugares de la lista.
3. Cuando la línea de inserción señale la ubicación deseada, suelte el botón del ratón para
que la zona asuma su nueva posición.
Mover las zonas permite reordenar las zonas de la lista. Esto puede llegar a ser útil antes
de ejecutar el comando de Map as Drum Kit del menú contextual del mapeo del sample,
de manera que todos los samples aparezcan pulcramente ordenados en el nuevo mapeo.
Véase 14.5.5, Selección y edición de zonas en la vista del mapeo para más información
sobre el mapeo del sample.
14.5.4.1 Seleccionar y manejar zonas con el controlador
Las zonas pueden ser seleccionadas o removidas desde el controlador.
Seleccionar una zona
En la ficha de ZONE del modo de sample, presione el Botón 7 (PREVIOUS) o el Botón 8
(NEXT) para poner el foco en la zona anterior o siguiente de la lista.
Sampleo y mapeo de samples
Mapeo de samples a zonas
MASCHINE - Guía de usuario - 675
La onda del sample de la zona en foco aparecerá representada en el visualizador derecho
y la configuración correspondiente aparecerá representada en la parte inferior del visuali-
zador izquierdo.
La selección múltiple de zonas no se puede llevar a cabo en el controlador. Por lo tanto, al
cambiar el foco a la zona anterior o siguiente, deseleccionará automáticamente cualquier
otra zona; siendo la zona en foco la única seleccionada.
El sample puede ser monitorizado presionando el correspondiente pad del controlador. Cuando
el sample se ejecute, el indicador de la reproducción (la línea vertical) mostrará sobre la onda
la posición de la reproducción.
Para más información sobre el canal de monitorización, consulte el apartado 9.2.6, Em-
pleo del canal de monitorización.
Eliminar una zona
En la ficha de ZONE del modo de sample, presione el Botón 5 (REMOVE) para eliminar
del sonido la zona en foco.
14.5.5 Selección y edición de zonas en la vista del mapeo
La vista del mapeo aparece visible cuando el botón de la vista del sample (el botón simboliza-
do con una onda de sonido, a la derecha de Zone) está apagado.
Deshabilite el botón de la vista del sample para poder ver la vista del mapeo.
La vista del mapeo presenta los siguientes elementos:
Sampleo y mapeo de samples
Mapeo de samples a zonas
MASCHINE - Guía de usuario - 676
La vista del mapeo de la página de zonas (Zone).
(1) Mapeo de los samples
El mapeo de los samples muestra todas las zonas contenidas en el sonido.
El eje horizontal representa las teclas (o tonos), desde C-2 hasta G8, y el eje vertical re-
presenta las velocidades, de 0 a 127.
Cada zona aparecer como un rectángulo que ocupa un rango de teclas (la base del rectán-
gulo) y un rango de velocidades específico (la altura del rectángulo). Toda nota tocada
dentro de estos rangos de teclado y velocidad accionará el sample de esa zona.
Utilice la barras de desplazamiento horizontal (3) y vertical (4) para agrandar o achicar la
imagen.
La cabecera de cada zona muestra el nombre del sample correspondiente.
En el mapeo, haga clic sobre una zona para ponerla en foco. La zona en foco quedará re-
saltada y las información pertinente aparecerá detallada en los ajustes de configuración
representados en la parte inferior de la página de zonas (Zone).
Pueden seleccionarse varias zonas a la vez: todas las acciones realizadas sobre el mapeo
(mover, cambiar de tamaño, etc.) afectarán todas las zonas seleccionadas. (Véase el apar-
tado siguiente para más detalles sobre los comandos de selección y edición del mapeo).
Sampleo y mapeo de samples
Mapeo de samples a zonas
MASCHINE - Guía de usuario - 677
Puede también añadir un sample arrastrándolo directamente hasta el mapeo de los sam-
ples. Véase 14.5.3, Añadir samples al mapeo para más información.
(2) Teclado virtual
Bajo la vista del mapeo, el teclado virtual representa la completa escala tonal. La nota raíz o
de base de la zona seleccionada está indicada por la tecla de color. Arrastre esta tecla si desea
modificar la tecla de base.
(3) Barra de desplazamiento y zum horizontal
Haga clic en el cuerpo de la barra y arrastre horizontalmente para desplazarse a lo largo de la
escala tonal del mapeo. Arrastre verticalmente para agrandar o achicar la imagen. También
puede cliquear el extremo izquierdo o derecho de la barra y arrastrar horizontalmente para
agrandar o achicar el área, manteniendo fija la posición del borde opuesto. Haga doble clic en
la barra para restablecer la representación tonal completa del mapeo.
(4) Barra de desplazamiento y zum vertical
Haga clic en el cuerpo de la barra y arrastre verticalmente para desplazarse a lo largo de las
velocidades del mapeo. Arrastre horizontalmente para agrandar o achicar la imagen. También
puede cliquear el extremo superior o inferior de la barra y arrastrar verticalmente para agrandar
o achicar el área, manteniendo fija la posición del borde opuesto. Haga doble clic en la barra
para restablecer la representación completa del rango de velocidades.
Acciones disponibles sobre el mapeo
En el mapeo, puede seleccionar y editar zonas tanto con el ratón como con el teclado. Las ac-
ciones disponibles son las siguientes:
Acción del ratón/teclado
Comando
Comandos de selección
Cliquear una zona Pone la zona en foco. La zona en foco aparece resaltada. La zo-
na en foco y los ajustes de la reproducción del sample pueden
configurarse con los parámetros situados en la parte inferior de
la página de zonas (Zone). Por su parte, el material de audio y
el corte correspondientes pueden trabajarse, respectivamente,
con los parámetros de las páginas de edición (Edit) y de cortes
(Slice).
Sampleo y mapeo de samples
Mapeo de samples a zonas
MASCHINE - Guía de usuario - 678
Acción del ratón/teclado Comando
Presionar la tecla de [Ctrl] ([Cmd] en Mac
OS X) y, al mismo tiempo, cliquear sobre
varias zonas.
Selecciona todas las zonas cliqueadas. Cliquear una zona selec-
cionada para deseleccionarla (es decir, eliminarla de la selec-
ción).
Mantener pulsada la tecla [Mayús] y cli-
quear dos zonas.
Selecciona estas zonas y todas las otras zonas intermedias.
Cliquear y arrastrar un marco de selección
sobre el mapeo
Selecciona todas las zonas que caen bajo el marco o se super-
ponen con él.
Presionar Press [Ctrl]+[A] ([Cmd]+[A] en
Mac OS X)
Selecciona/deselecciona todas las zonas. Al deseleccionar, solo
la zona en foco seguirá seleccionada.
Comandos de edición
Arrastrar el borde izquierdo/derecho de una
zona
Ajusta el rango tonal de las zonas seleccionadas.
Arrastrar el borde inferior/superior de una
zona
Ajusta el rango de velocidades de las zonas seleccionadas.
Arrastrar la esquina de una zona Ajusta simultáneamente la nota más baja/más alta, y la veloci-
dad más baja/más alta de la zona seleccionada (según la esqui-
na arrastrada).
Cliquear dentro de una zona y arrastrar. Mueve la zona o zonas seleccionadas a través del mapeo. Tenga
en cuenta que la nota de base de cada zona se modificará de
manera consecuente.
Doble clic en una zona Extiende los rangos de teclas y velocidades de la zona hasta al-
canzar el límite de las zonas vecinas. Resulta de utilidad para
llenar rápidamente el espacio vacío entre zonas.
Clic-secundario ([Cmd]-clic en Mac OS X)
sobre una zona
Abre el menú del mapeo (ver abajo).
Presionar [Supr] o [Retroceso] Elimina del mapeo la zona seleccionad.
También puede ajustar los rangos de teclas y velocidad con los ajustes presentes en la par-
te inferior de la página de zonas (Zone). Véase el próximo apartado para una descripción
detallada de estos ajustes.
Para más información sobre las páginas de edición (Edit) y de cortes (Slice), consulte los
apartados 14.3, Edición de samples y 14.4, Cortar samples, respectivamente.
Sampleo y mapeo de samples
Mapeo de samples a zonas
MASCHINE - Guía de usuario - 679
Menú del mapeo
El menú del mapeo ofrece una par de funciones de edición suplementarias.
Pulse un clic-secundario ([Ctrl]-clic en Mac OS X) sobre una zona para abrir el menú del
mapeo.
Los comandos de este menú afectarán todas las zonas seleccionadas. El menú brinda los co-
mandos siguientes:
Comando Descripción
Borrar Elimina del mapeo la zona seleccionad.
Map as Drum Kit Reduce la zona seleccionada a una sola nota extendida sobre el rango completo
de velocidades y pone las zonas una junto a otra a partir del do central (C3) La
nota asignada a cada zona dependerá de la posición de la zona en la lista de zo-
nas: la zona más alta de la lista será mapeada sobre el do central (C3), la zona
de debajo, sobre el do sostenido (C#3) y así sucesivamente.
14.5.6 Edición de zonas en la vista del sample
La vista del sample aparece visible cuando el botón de la vista del sample (el botón simboliza-
do con una onda de sonido, a la derecha de Zone) aparece encendido.
Habilite el botón de la vista del sample para poder ver la vista del sample.
La vista del sample presenta los siguientes elementos:
Sampleo y mapeo de samples
Mapeo de samples a zonas
MASCHINE - Guía de usuario - 680
La vista del sample de la página de zonas (Zone).
(1) Visualizador de ondas
Muestra la onda del sample de la zona en foco. El visualizador de ondas ofrece las herramien-
tas siguientes:
Use la rueda del ratón para acercar o alejar la imagen. Con la misma finalidad, puede
usar también la barra de desplazamiento (3).
Rango de la ejecución (4) y del bucleo (5): véase abajo.
Marcador de la reproducción: cuando el sample es ejecutado (p. ej., al presionar el pad o
al cliquear en el pequeño botón de reproducción de la barra de información), una línea
blanca vertical mostrará la posición de la reproducción dentro de la onda.
Menú contextual: pulse clic-secundario (Mac OS X: [Ctrl]-clic) en cualquier lugar de la on-
da para abrir un menú contextual con las siguientes opciones:
Comando
Descripción
Open containing folder Abre la carpeta del disco duro con el archivo original del sample.
Save Sample As… Abre un cuadro que permite guardar el sample de la zona en foco con otro nom-
bre u otra ubicación.
Sampleo y mapeo de samples
Mapeo de samples a zonas
MASCHINE - Guía de usuario - 681
(2) Línea de tiempo
Muestra la escala temporal en segundos.
(3) Barra de desplazamiento y zum
Haga clic en el cuerpo de la barra y arrastre el ratón horizontalmente para desplazarse a lo lar-
go de la onda o arrastre verticalmente para agrandar o achicar cualquier punto de la misma.
También puede cliquear el extremo izquierdo o derecho de la barra y arrastrar horizontalmente
para agrandar o achicar el área, manteniendo fija la posición del borde opuesto. Haga doble
clic en la barra para restablecer la representación completa de la onda. También, puede em-
plear la rueda del ratón para acercar o alejar la imagen cuando el cursor se halla sobre el vi-
sualizador (1) .
(4) Rango de la ejecución
Los marcadores S y E indican el inicio y el fin de la ejecución. Arrastre estos marcadores para
modificar la porción del sample que puede ser ejecutada. Esto puede llevarse a cabo también
en la sección de PLAY RANGE situado bajo el visualizador de la onda (véase 14.5.7, Ajustar
la configuración de la zona).
(5) Marcadores del bucleo
Si en el sample se ha definido una zona de bucleo, quedará indicada sobre la onda. Arrastre
los bordes del bucleo para ajustar su tamaño o mueva completamente el bucle arrastrando la
barra de cabecera. También, los bucles pueden crearse y ajustarse en la sección de LOOP, ba-
jo el visualizador de la onda (véase 14.5.7, Ajustar la configuración de la zona). Tenga en
cuenta que el bucle siempre permanecerá dentro del rango de ejecución. Por lo tanto, si acer-
ca los puntos de inicio y fin del sample, tenga en cuenta que también estará reduciendo la
extensión del bucleo.
14.5.7
Ajustar la configuración de la zona
Al final de la página de zonas (Zone), la sección de ajustes permite ajustar el modo en que
cada una de las zonas debe ejecutarse.
Los ajustes de zona del programa.
Las distintas secciones muestran siempre los valores respectivos de la zona en foco.
Sampleo y mapeo de samples
Mapeo de samples a zonas
MASCHINE - Guía de usuario - 682
Si la ventana de MASCHINE no es lo suficientemente grande como para mostrar todos los
ajustes, una barra de desplazamiento aparece debajo.
Los parámetros disponibles son los siguientes:
(1) Sección PLAY RANGE
Los parámetros de la sección PLAY RANGE permiten ajustar la porción del sample que será
ejecutada cuando la zona sea accionada.
Parámetro Descripción
START Ajusta el punto de inicio de la ejecución del sample de la zona en foco.
END Ajusta el punto del fin de la ejecución del sample de la zona en foco.
(2) Sección LOOP
Los parámetros de LOOP permiten definir y ajustar la porción que se ejecutará en bucle cuan-
do la nota sea pulsada.
Parámetro Descripción
ACTIVE Habilite este parámetro para poder definir un bucleo. Cuando la posición
de la reproducción alcance el bucle, la ejecución se bucleará mientras se
mantenga presionada la nota. Esto puede resultar útil para buclear tanto el
sample entero como parte de él; por ejemplo, para simular un tono más
largo. Nota: esta técnica requiere que en el sampler, el selector de tipos
(Type) de la página de Pitch / Env esté puesto en las opciones AHD o
ADSR (véase 6.2.2).
START Ajusta el punto de inicio del bucle.
END Ajusta el punto del fin del bucle.
XFADE (entrecruzamiento) Permite mezclar los extremos del bucle para que las transiciones no resul-
ten tan abruptas. Resulta particularmente útil si el bucle produce algún ti-
po de clic.
Alternativamente, también puede modificar el inicio y fin de un bucle arrastrando los extremos
del mismo, o mover el bucle en su totalidad arrastrando la barra del título.
Al acercar los puntos de inicio y de fin del bucle, podrá encoger el bucle de manera pro-
nunciada para crear interesantes efectos durante situaciones en vivo.
Sampleo y mapeo de samples
Mapeo de samples a zonas
MASCHINE - Guía de usuario - 683
El bucleo siempre permanecerá dentro del rango de ejecución del sample. ¡Por lo tanto, si
acerca los puntos de inicio y fin del sample, tenga en cuenta que también estará reducien-
do la extensión del bucleo!
(3) Sección TUNE / MIX
La sección de TUNE / MIX contiene los parámetros que permiten controlar el tono y el volumen
del sample.
Parámetro Descripción
TUNE Establece la afinación de la zona en foco.
GAIN Establece la ganancia de la zona en foco.
PAN Establece la posición estéreo de la zona en foco.
ROOT KEY Ajusta la nota de la tecla de base de la zona en foco, es decir, la nota con
la cual es sample será ejecutado con su tono original. La nota de base
también está indicada por la tecla de color del teclado virtual. Arrastre la
tecla para cambiarla a otra nota del teclado.
(4) Sección ENVELOPE
La envolvente de amplitud puede usarse para deshacerse de los clics que quedan tras el pro-
ceso de cortamiento. La envolvente puede aplicarse a la zona de todo el sample a las zonas
individuales de los cortes seleccionados.
Parámetro Descripción
ATTACK Ajusta la rapidez con la que el sample/corte alcanza su máximo volumen tras ser
accionado.
DECAY Ajusta el tiempo que tarde el sample/corte en extinguirse.
(5) Sección MAP
La sección de MAP contiene los parámetros que definen los rangos de teclado y de velocidad.
Parámetro Descripción
KEY LO (tecla más baja) Establece la nota (tecla) más baja de la zona en foco. También, puede de-
finir esta tecla arrastrando sobre el mapeo el borde izquierdo de la zona.
KEY HI (tecla más alta) Establece la nota (tecla) más alta de la zona en foco. También, puede defi-
nir esta tecla arrastrando sobre el mapeo el borde derecho de la zona.
Sampleo y mapeo de samples
Mapeo de samples a zonas
MASCHINE - Guía de usuario - 684
Parámetro Descripción
VEL LO (velocidad más baja) Define la velocidad más baja de la zona en foco. También, puede definir
esta velocidad arrastrando sobre el mapeo el borde inferior de la zona.
VEL HI (velocidad más alta) Define la velocidad más alta de la zona en foco. También, puede definir
esta velocidad arrastrando sobre el mapeo el borde superior de la zona.
14.5.7.1 Editar las zonas en el controlador
En la parte inferior del visualizador izquierdo, la sección de ajustes permite ajustar el modo en
que cada una de las zonas debe ejecutarse.
Los ajustes de zona en el controlador.
Las distintas secciones muestran siempre los valores respectivos de la zona en foco.
Los parámetros disponibles ocupan cinco páginas.
Use los botones de desplazamiento, a la izquierda de los visualizadores, para seleccionar
la página deseada.
Página 1 – PLAY RANGE
Los parámetros de PLAY RANGE permiten ajustar la porción del sample que será ejecutada
cuando la zona sea accionada.
La página de zonas (ZONE) del controlador – pagina 1 de 5: parámetros de PLAY RANGE (rango de la ejecución).
Parámetro Descripción
START (Perilla 1) Ajusta el punto de inicio de la ejecución del sample de la zona en foco.
END (Perilla 2) Ajusta el punto de inicio de la ejecución del sample de la zona en foco.
Sampleo y mapeo de samples
Mapeo de samples a zonas
MASCHINE - Guía de usuario - 685
Mantenga presionado SHIFT al girar las perillas para ajustar los parámetros de manera
detallada.
En el visualizador derecho, las partes excluidas de la reproducción aparecen más claras.
Página 2 – LOOP
Los parámetros de LOOP permiten definir y ajustar la porción que se ejecutará en bucle cuan-
do la nota sea pulsada.
La página de zonas (ZONE) del controlador -˗ página 2 de 5: parámetros de LOOP (bucleo).
La página de zonas (ZONE) del controlador -˗ página 2 de 5: parámetros de LOOP (bucleo)..
Parámetro Descripción
ACTIVE (Perilla 1) Habilite este parámetro para poder definir un bucleo. Cuando la posición de la
reproducción alcance el bucle, la ejecución se bucleará mientras se mantenga
presionada la nota. Esto puede resultar útil para buclear tanto el sample entero
como parte de él; por ejemplo, para simular un tono más largo. Nota: esta técni-
ca requiere que en SAMPLER, el selector de tipos (TYPE) de la página de
PITCH/GATE (página de parámetros 2) esté puesto en las opciones AHD o ADSR
(véase 6.2.2, Página 2: Pitch (tono) / Envelope (envolvente)).
START (Perilla 2) Ajusta el inicio del bucleo.
END (Perilla 3) Ajusta el fin del bucleo.
XFADE (Perilla 4) Permite mezclar los extremos del bucle para que las transiciones no resulten tan
abruptas. Resulta particularmente útil si el bucle produce algún tipo de clic.
Mantenga presionado SHIFT al girar las perillas para ajustar los parámetros de manera de-
tallada.
Al acercar los puntos de inicio y de fin del bucle, podrá encoger el bucle de manera pro-
nunciada para crear interesantes efectos durante situaciones en vivo.
Sampleo y mapeo de samples
Mapeo de samples a zonas
MASCHINE - Guía de usuario - 686
Página 3 – TUNE / MIX
Los parámetros de TUNE / MIX permiten controlar el tono y el volumen del sample.
La página de zonas (ZONE) del controlador – pagina 3 de 5: parámetros de TUNE / MIX (afinación / mezcla).
Parámetro Descripción
TUNE (Perilla 1) Establece la afinación de la zona en foco.
GAIN (Perilla 2) Establece la ganancia de la zona en foco.
PAN (Perilla 3) Establece la posición estéreo de la zona en foco.
ROOT KEY (Perilla 4) Ajusta la nota de la tecla de base de la zona en foco, es decir, la nota con la cual
es sample será ejecutado con su tono original.
Página 4 – ENVELOPE
La envolvente de amplitud puede usarse para deshacerse de los clics que quedan tras el pro-
ceso de cortamiento. La envolvente puede aplicarse a la zona de todo el sample a las zonas
individuales de los cortes seleccionados.
La página de zonas (ZONE) del controlador – pagina 4 de 5: parámetros de ENVELOPE (envolvente).
Parámetro Descripción
ATTACK (Perilla 1) Ajusta la rapidez con la que el sample/corte alcanza su máximo volumen tras ser
accionado.
DECAY (Perilla 2) Ajusta el tiempo que tarde el sample/corte en extinguirse.
Mantenga presionado SHIFT al girar las perillas para ajustar los parámetros de manera de-
tallada.
Sampleo y mapeo de samples
Mapeo de samples a zonas
MASCHINE - Guía de usuario - 687
Página 5 – MAP
Los parámetros de MAP permiten definir los rangos de teclado y de velocidad de la zona.
La página de zonas (ZONE) del controlador -˗ página 5 de 5: parámetros de MAP (mapeo).
Parámetro Descripción
KEY LO (tecla más baja, Perilla 1) Establece la nota (tecla) más baja de la zona en foco.
KEY HI (tecla más alta, Perilla 2) Establece la nota (tecla) más alta de la zona en foco.
VEL LO (velocidad más baja, Perilla 3) Define la velocidad más baja de la zona en foco.
VEL HI (velocidad más alta, Perilla 4) Define la velocidad más alta de la zona en foco.
Sampleo y mapeo de samples
Mapeo de samples a zonas
MASCHINE - Guía de usuario - 688
15 Solución de problemas – Obtención de ayuda
Este capítulo presenta la solución a los problemas más comunes y brinda la información nece-
saria para la obtención de ayuda.
¡Antes de solicitar ayuda, asegúrese de haber descargado la versión más moderna del programa
MASCHINE y la documentación correspondiente a través del Centro de Servicio!
15.1 Solución de problemas
Vamos a enumerar algunos de los problemas más comunes a la hora de trabajar con MASCHI-
NE y sus posibles soluciones.
15.1.1 MASCHINE no arranca
Verifique los requisitos de sistema de MASCHINE. El mínimo requerido es lo indispensa-
ble para funcionar pero, a menudo, no es suficiente a la hora de trabajar con funciones
avanzadas (p.ej., múltiples efectos, direccionamientos complejos, etc.). Incrementar el
RAM del ordenador puede resultar de gran ayuda.
Asegúrese de contar con la versión más reciente del programa MASCHINE. Encontrará la
última versión disponible en:
http://www.native-instruments.com/updates
Asegúrese de no haber cliqueado sobre el alias o el atajo de una aplicación fuera de fe-
cha.
Intente reiniciar su ordenador. Desconecte otras interfaces de audio y periféricos (como
escáneres, impresoras, etc).
Solución de problemas – Obtención de ayuda
Solución de problemas
MASCHINE - Guía de usuario - 689
15.1.2 Problemas de latencia
Primero debería verificar que el ordenador sea apto para manejar el procesamiento de au-
dio en tiempo real sin experimentar fallas. En general no se recomienda el empleo de or-
denadores portátiles con tarjetas de memoria gráfica compartida. Seguramente, va a ne-
cesitar toda la memoria y capacidad de procesamiento disponibles para su programa de
audio.
No se recomienda usar el ordenador con las baterías porque el administrador de energía
podría hacer atrasar el reloj del CPU para ahorrar consumo.
Desconecte todo los aparatos que no vaya a usar (p. ej., impresoras y escáneres). Esto ali-
viará el trabajo del ordenador y aumentará la capacidad de procesamiento disponible para
el programa musical.
Los ordenadores portátiles están equipados con dispositivos integrados que pueden per-
turbar el procesamiento de audio, entre los más comunes se cuentan los transmisores de
Bluetooth, adaptadores de red Ethernet y las tarjetas inalámbricas LAN. Es posible que
tenga que desconectar estos dispositivos cuando quiera trabajar con MASCHINE.
Usuarios de Windows: el banco de conocimientos contiene consejos adicionales de puesta a
punto de su sistema operativo. Consulte los artículos siguientes:
Consejos de puesta a punto para el procesamiento de audio en Windows 7:
http://www.native-instruments.com/knowledge/questions/847/
Consejos de puesta a punto para el procesamiento de audio en Windows 8:
http://www.native-instruments.com/knowledge/questions/1395/
15.1.3
El programa MASCHINE se cuelga
En caso de que el programa se cuelgue durante su operación, póngase en contacto con el
equipo de asistencia técnica de Native Instruments (véase 15.2.2, Asistencia técnica) y envíe
el reporte de fallas y una descripción detallada de lo que estaba realizando al momento de pro-
ducirse el fallo general. Hallará el archivo del reporte de fallas en:
Windows: Documentos\Native Instruments\Maschine 2\Crashlogs
Mac OS X: Users/~/Library/Logs/CrashReporter
Solución de problemas – Obtención de ayuda
Solución de problemas
MASCHINE - Guía de usuario - 690
15.1.4 Actualizaciones
Al toparse con cualquier problema, lo primero que recomendamos es descargar e instalar las
actualizaciones disponibles. Las actualizaciones se publican de manera regular a fin de solu-
cionar problemas conocidos, mantener la compatibilidad con las actualizaciones del sistema
operativo y para la mejora constante del programa. El número de versión del programa aparece
en el cuadro de información en todas las aplicaciones de Native Instruments. Este cuadro de
información puede abrirse cliqueando el logotipo de NI, en la esquina superior derecha de la
interfaz de usuario; cliqueando el logotipo de MASCHINE, en la esquina superior izquierda o
seleccionado la opción de About Maschine del menú de ayuda (Help) de la barra de menús de
la aplicación o del submenú de ayuda (Help) del menú de MASCHINE. También podrá ver el
número de versión de todas las aplicaciones Native Instruments instaladas, si cliquea en la fi-
cha Panorama General del Centro de Servicio. Las actualizaciones están disponibles en la fi-
cha Actualizaciones del Centro de Servicio o en nuestro sitio de Internet, en:
http://www.native-instruments.com/updates
15.2 Obtener ayuda
Si tuviera algún problema relacionado con su producto Native Instruments que no pueda resol-
ver con la documentación provista, podrá obtener ayuda de las siguientes maneras:
Los enlaces de las secciones siguientes se hallan también en la aplicación Centro de Servi-
cio: Abra la aplicación Centro de Servicio y haga clic en el botón de Asistencia, en la esqui-
na superior derecha.
15.2.1 Banco de conocimientos
El banco de conocimientos guarda información de utilidad acerca de los productos de Native
Instruments y puede resultarle de gran ayuda a la hora de resolver determinados problemas. La
dirección del banco de conocimientos es:
www.native-instruments.com/knowledge
También puede acceder al banco de conocimientos directamente desde MASCHINE, con la
opción Visit Online Knowledge Base del menú de ayuda (Help) de la barra de menús de la apli-
cación o el submenú de ayuda (Help) del menú de MASCHINE.
Solución de problemas – Obtención de ayuda
Solución de problemas
MASCHINE - Guía de usuario - 691
15.2.2 Asistencia técnica
Si en el Banco de conocimientos no encontrara ninguna información referente a la cuestión
que desea resolver, puede utilizar el formulario de asistencia en línea para contactarse con el
equipo de asistencia técnica de Native Instruments. En el formulario de asistencia en línea de-
berá ingresar la información solicitada sobre su hardware y software. Esta información es esen-
cial para que nuestro equipo de asistencia pueda proporcionarle la ayuda necesaria. Puede so-
licitar asistencia técnica vía:
www.native-instruments.com/suppform
Al comunicarse con el equipo de asistencia de Native Instruments, recuerde que cuantos más
detalles pueda proporcionar acerca de su hardware, el sistema operativo, la versión del progra-
ma y el problema que está experimentando, mejor será la ayuda que nuestro equipo pueda
brindarle.
En su descripción debería mencionar:
La manera de replicar el problema.
Lo que ha intentado hacer para solucionar el problema.
Una descripción del montaje empleado, incluyendo todo el hardware y la versión del soft-
ware.
La marca y características de su ordenador.
Al instalar un programa nuevo o una actualización de programa, también cargará un archivo
Readme (Léame) en el cual se incluye toda nueva información que no pudo ser incorporada a
la documentación. Por favor, lea este archivo antes de ponerse en contacto con la asistencia
técnica.
15.2.3
Asistencia del registro
Si ocurre algún problema durante el proceso de activación, póngase en contacto con nuestro
equipo de asistencia del registro:
www.native-instruments.com/regsuppfrm
Solución de problemas – Obtención de ayuda
Obtener ayuda
MASCHINE - Guía de usuario - 692
15.2.4 Foro de usuarios
En el Foro de usuarios de Native Instruments podrá discutir características del producto direc-
tamente con otros usuarios y con los expertos de NI que moderan el foro. Por favor, tenga en
cuenta que el equipo de asistencia técnica no participa de este foro. Si tiene un problema que
no puede ser resuelto por otros usuarios, póngase en contacto con el equipo de asistencia de
Native Instruments a través del servicio de asistencia en línea (véase arriba). El Foro de usua-
rio se encuentra en:
www.native-instruments.com/forum
Solución de problemas – Obtención de ayuda
Obtener ayuda
MASCHINE - Guía de usuario - 693
16 Apéndice: Consejos para tocar en directo
MASCHINE es una herramienta muy práctica tanto para la producción musical como para la
ejecución en directo. A continuación, proporcionaremos algunos consejos que lo ayudarán du-
rante sus recitales en vivo. Si ya está acostumbrado a tocar en directo, seguramente no necesi-
tará estos consejos, pero también es posible que los mismos puedan proporcionarle algunas
ideas aplicables a su producción.
16.1 Preparativos
16.1.1 El aparato
Al tocar en vivo, no resulta muy práctico tener que distribuir la atención entre la pantalla del
ordenador y el aparato de MASCHINE; por lo tanto concéntrese en el aparato.
16.1.2 Personalizar los pads del aparato
Tómese su tiempo para adaptar la sensibilidad de los pads y la fuerza de la pulsación a su mo-
do personal de ejecución (véase 2.5.4, Preferencias Ficha Plug-ins); comprobará que tocar
con MASCHINE resultará tanto más divertido.
16.1.3 Antes de tocar verifique la capacidad de procesamiento de la UCP
Podría resultar muy embarazoso si en medio de un espectáculo, el ordenador empezara a fallar
porque no puede tolerar la masa de efectos que está manejando. Si bien el programa MASCHI-
NE es muy eficiente, esto podría llegar a pasar si el ordenador ya tiene unos años. Por lo tanto,
antes de subirse a un escenario, haga un ensayo previo en casa para comprobar que todo esté
bien. Eche un vistazo al medidor de CPU, presente en la cabecera del programa, para asegu-
rarse de que nunca se ponga rojo. De ser necesario, incremente el valor de latencia (véase
2.6.1, Configuración de Audio y MIDI - Ficha Audio).
Apéndice: Consejos para tocar en directo
Preparativos
MASCHINE - Guía de usuario - 694
16.1.4 Emplear un limitador en el máster
Estos suena bastante conservador, pero es lo que debería hacer si desea evitar la distorsión di-
gital causada por la saturación de la interfaz de audio. Sin embargo, podría experimentar un
sonido un tanto opaco y achatado si se propasa con el limitador y lo alimenta con muchas se-
ñales de alto volumen. Vaya probando hasta dar con la solución que mejor se adapte a su si-
tuación. Véase 12.1.4, Limiter para más información.
16.1.5 ¡Improvise!
Es muy bueno cuando en una actuación en vivo las cosas marchan según lo planeado pero, a
veces, esto puede resultar un tanto aburrido, tanto para usted como para la audiencia. Algo
inesperado, incluso errores patentes o el simple jugueteo con sonidos y samples, puede ser la
fuente de inspiración de otras pistas y actuaciones.
16.2 Técnicas básicas
16.2.1 Uso de las funciones Mute y Solo
Mute y Solo son funciones que constituyen una buena manera de armar un montaje en vivo
con el aparato controlador MASCHINE, dado que permiten silenciar y aislar grupos y sonidos al
mismo tiempo.
Si fija los botones de Mute y Solo (presionar simultáneamente el Botón 1), dispondrá de am-
bas manos para silenciar o aislar los sonidos y grupos. Dado que el aislamiento de un sonido
silencia también al resto, el botón MUTE puede emplearse para "liberar" todos los sonidos que
fueron silenciados de esta manera. Use esta técnica para crear rupturas: por ejemplo, deje solo
una percusión de bombo y, luego, con el botón de MUTE, vaya reconstituyendo la pista po-
niendo nuevamente los sonidos silenciados, de a uno por vez. Para más detalles al respecto,
véase 5.2.2.
Apéndice: Consejos para tocar en directo
Preparativos
MASCHINE - Guía de usuario - 695
16.2.2 Emplear del modo de escenas y cambiar el rango de bucleo.
El modo de escenas es útil para accionar las diferentes partes de un arreglo mientras que mo-
dificar el rango de bucleo brinda otro toque de improvisación. Si emplea un valor pequeño, po-
drá combinar rápidamente escenas distintas y crear nuevas versiones. Consulte el apartado
13.3.1, Seleccionar el alcance de un bucle para más información.
16.2.3 Crear variaciones de las pautas de percusión en el secuenciador de pasos
Puede crear interesantes percusiones al poner y sacar pasos en el secuenciador de pasos. Re-
dobles y percusiones de charles a doble tiempo podrán crearse, así, de manera espontánea.
Véase 7.3, Grabar pautas con el secuenciador de pasos para más información sobre el se-
cuenciador de pasos.
16.2.4 Use la función de repetición de nota
La repetición de nota (Note Repeat) es una herramienta muy útil cuando se toca en vivo: úsela
para poner un poco más de percusión, poner más efectos o para tocar una melodía o línea de
bajos. La repetición de notas resulta también interesante para emplearla con sonidos tonales.
En el modo del teclado podrá esta herramienta para crear arpegios de sintetizador. Véase
5.2.1, Repetición de nota para más información.
16.2.5 Armar un grupo de multiefectos y aplicar automatización
Puede armar un grupo de varios efectos con todos los efectos que desea emplear durante su
actuación en directo. En el panel de LIBRARY del buscador, hallará numerosos grupos multie-
fecto con los que podrá hacerse una idea de su funcionamiento. Para poder cambiar y modular
rápidamente los montajes de efectos, puede modularlos para que funcionen como pautas den-
tro del programa MASCHINE. El empleo de pautas en un grupo de multiefectos le permitiría,
por ejemplo, accionar un filtro de barrido o una audaz modulación de Beat Delay. Véase
11.4, Crear efectos múltiples para más detalles.
Apéndice: Consejos para tocar en directo
Técnicas básicas
MASCHINE - Guía de usuario - 696
16.3 Trucos especiales
16.3.1 Cambiar la duración de la pauta para probar variantes
Haga la prueba con una definición de cuadrícula corta (de negra o corchea) y cambie la dura-
ción de la pauta (véase 7.1.6, Ajustar la cuadrícula y la longitud de las pautas) para crear
variaciones de esa pauta. Si selecciona valores más pequeños de, por ejemplo una semifusa
(1/64), podrá crear interrupciones repetitivas y redobles.
16.3.2 Cargar archivos de audio grandes y jugar con el punto de inicio
Como ya sabe, es posible ajustar el inicio de un sample en las páginas de parámetros del sam-
pler (véase 6.2.1, Página 1: Voice Settings (configuración de voces) / Engine (ingenio)). Si
carga un archivo de audio largo, puede crear variaciones interesantes manipulando (... o modu-
lando) el punto de inicio.
Apéndice: Consejos para tocar en directo
Trucos especiales
MASCHINE - Guía de usuario - 697
17 Glosario
En este glosario hallará las definiciones de los numerosos términos empleados en MASCHINE.
Cuando tenga dudas acerca del significado de alguna palabra, consulte este glosario.
Arreglador (Arranger)
El arreglador es el área localizada en la parte superior de la ventana de MASCHINE, justo bajo
la cabecera. En la parte izquierda se seleccionan los grupos. El arreglador permite combinar
los clips (referencias de las pautas) para formar escenas y arreglar estas escenas para formar
una canción. También permite ajustar la definición de la cuadrícula para ajustar las transicio-
nes entre escenas, lo mismo que establecer un rango de bucleo para los distintos bucleos de
arreglo
Carga automática (Autoload)
Cuando la carga automática está habilitada, cualquier grupo, sonido, preset de plugin (instru-
mento o efecto) o sample seleccionado en el buscador se cargará automáticamente en el nicho
seleccionado. De esta manera, podrá escuchar lo cargado en el contexto del proyecto.
Automatización (Automation)
La automatización es el control de los parámetros de MASCHINE desde una fuente externa
(MIDI o anfitrión). Es posible automatizar la mayoría de los parámetros continuos de plugines y
propiedades de canal de los sonidos, los grupos y el máster.
Pista de control (Control Lane)
La banda de control se encuentra ubicada en la parte inferior del editor de pautas. Esta com-
puesta por un panel de modulación que muestra las modulaciones de parámetro registradas. El
panel de modulación presenta, por cada uno de los parámetros modulados, una pista que re-
presenta la modulación respectiva. Estas pistas muestran los puntos de modulación efectua-
dos. Estos puntos pueden agregarse, eliminarse o desplazarse y, además, también es posible
agregar nuevos parámetros para su modulación. Por otra parte, la banda de control presenta
también un panel MIDI que permite crear pistas MIDI de los sonidos: estas pistas serán las
encargadas de enviar datos MIDI hacia el exterior, tanto en tiempo real como al exportar las
pautas como archivos MIDI.
Glosario
MASCHINE - Guía de usuario - 698
BPM
BPM significa "pulsos por minuto (“beats per minute”). Es la unidad de medida de tiempo
más extendida para medir el tempo de una pieza musical.
Buscador (Browser)
El buscador es la herramienta principal para la búsqueda y acceso a los archivos de MASCHI-
NE: proyectos, grupos, sonidos, pautas, presetes de plugines de instrumento y de efecto, y
samples. Cada uno de estos archivos puede guardarse y categorizarse mediante etiquetas clasi-
ficadoras. La biblioteca de fábrica de MASCHINE ya viene completamente categorizada, lo
mismo que las otras bibliotecas de fábrica de otros productos Native Instruments instalados en
su ordenador. También, puede importar a la biblioteca sus propios archivos musicales y cate-
gorizarlos del mismo modo.
Punto de transferencia (Bussing point)
Un punto de transferencia es un punto en el recorrido de la señal que puede aceptar señales
provenientes de distintas ubicaciones del sistema de direccionamiento del audio. En MASCHI-
NE, por ejemplo, el primer nicho de plugin de un sonido contiene normalmente una fuente de
sonido (la cual se puede escuchar presionando el pad correspondiente en el controlador). Sin
embargo, si se carga un plugin de efecto en el primer nicho, el sonido no generará audio por sí
mismo sino que quedará a disposición de otros sonidos y grupos para procesar su audio. En-
tonces, solo habrá que establecer los sonidos o grupos del proyecto que enviarán parte de su
audio hacia este punto de transferencia. ¡Esta es, básicamente, la manera de establecer efec-
tos de envío en MASCHINE!
Propiedades de canal (Channel Properties)
Las propiedades de canal son juegos de parámetros disponibles en cada nivel del proyecto (es
decir, para cada sonido, cada grupo y el máster), independientemente de los plugines cargados
en el nivel respectivo. Las propiedades de canal se agrupan en cuatro secciones: las propieda-
des de entrada, las propiedades de salida, las propiedades rítmicas y las macropropiedades. Al
igual que los parámetros de los plugines, los parámetros de las propiedades de canal aparecen
organizadas en páginas de parámetros en el área de control del programa. Por ejemplo, los
controles de volumen, posición estéreo y swing son propiedades de canal del respectivo sonido/
grupo/máster.
Glosario
MASCHINE - Guía de usuario - 699
Grupos de apagamiento (Choke Groups)
Un grupo de apagamiento permiten establecer nexos excluyentes entre pads, de manera que al
activar el sonido de un pad se apague automáticamente el sonido de los otros pads de ese gru-
po. Se pueden armar hasta ocho grupos de apagamiento por grupo. En un grupo de apaga-
miento, cada uno de los pad puede fungir como máster o como subordinado: al presionar un
pad máster se accionará su sonido respectivo y se silenciará el sonido de todos los otros pads
de ese grupo; mientras que al presionar un pad subordinado, solamente se accionará el sonido
de ese pad.
Clip
Los clips se encuentran en el arreglador bajo la forma de bloques de colores. Los clips son los
bloques con los que se arman las escenas. Un clip es una referencia a la pauta particular de
un grupo. En una escena, se puede crear un clip por cada grupo; es decir, en cada escena se
puede tocar una pauta por cada grupo. Es posible crear varios clips que estén vinculados a una
misma pauta en diferentes escenas. Al modificar una pauta en el editor de pautas, todos los
clips de esa pauta en el arreglador se actualizarán de manera correspondiente.
Área de control (Control Area)
El área de control está localizada en la parte central de la ventana de MASCHINE (en la vista
del arreglador), entre el arreglador y el editor de pautas. Esta área permite el ajuste de todos
los parámetros (de los plugines y propiedades de canal) del sonido, grupo o máster en foco:
por ejemplo, direccionamiento, efectos, plugines, mezcla, macro controles, etc.
Modo de control (Control Mode)
El modo de control es el modo de operación por defecto del controlador. Bajo este modo, po-
drá tocar y grabar sus acciones con los pads en tiempo real. El modo de control permite tam-
bién el ajuste de parámetros de los sonidos, los grupos y el máster.
Efecto (Effect)
Un efecto altera el material de audio que recibe. MASCHINE cuenta con una gran cantidad de
efectos diferentes. También es posible emplear plugines de efecto VST/AU de Native instru-
ments y de otros fabricantes. Los efectos pueden cargarse como plugines en cualquiera de los
Glosario
MASCHINE - Guía de usuario - 700
nichos de plugin del sonido, grupo o máster. El direccionamiento flexible de MASCHINE per-
mite aplicar no solo efectos de inserción sino, también, efectos de envío, efectos múltiples y
encadenamiento lateral.
Evento (Event)
Reciben el nombre de eventos los golpes de percusión individuales o las notas que conforman
una pauta. En el editor de pautas, los eventos aparecen representados como rectángulos en el
área de eventos. Según la vista empleada en el editor de pautas, podrán verse los eventos de
todos los nichos de sonido (vista del grupo) o, solamente, los eventos del nicho seleccionado
(vista del teclado).
Propiedades rítmicas (Groove)
Las propiedades rítmicas controlan la relación rítmica entre eventos (a nivel de los sonido, los
grupos o el master). Al desplazar un poco algunos eventos, es posible, por ejemplo, dotar un
fraseo ternario a las pautas.
Grupo (Group)
Un grupo está compuesto por 16 nichos de sonido. Además de los efectos aplicados a sonidos
individuales, un grupo puede tener sus propios efectos de inserción cargados en sus nichos de
plugin. Estos efectos afectarán a todos los sonidos del grupo. Un grupo contiene también cual-
quier cantidad de pautas (agrupadas en bancos de 16 pautas cada uno).
Vista del grupo (Group View)
La vista de grupos es la vista del editor de pautas que muestra los eventos de los 16 nichos de
sonido del grupo seleccionado. En esta vista, cada fila del área de eventos representa un nicho
de sonido diferente. Este modo va bien para trabajar con instrumentos rítmicos (p. ej., un ba-
tería). La vista de grupos del editor de pautas y del modo grupal de los pads, en el controlador,
están vinculados: si habilita la vista de grupos en el editor de pautas, los pads del controlador
pasarán automáticamente al modo de grupos, y viceversa.
Efecto de inserción (Insert effect)
Un efecto de inserción es un efecto insertado directamente en el recorrido de la señal del au-
dio a ser procesado.
Glosario
MASCHINE - Guía de usuario - 701
Instancia (Instance)
Es posible operar varias instancias del plugin MASCHINE en un secuenciador anfitrión. El úni-
co límite es la capacidad del ordenador. El aparato controlador puede pasar a operar una ins-
tancia u otra según su conveniencia. Incluso, es posible el empleo de controladores diferentes
(p. ej., un controlador MASCHINE MK2 y un controlador MASCHINE MIKRO MK2) para con-
trolar distintas instancias del plugin
Cabecera (Header)
La cabecera está constituida por la fila de controles ubicada en la parte más alta de la ventana
de MASCHINE. La cabecera está siempre visible y presenta los controles de tipo general como
el control del volumen maestro, los controles de la ejecución, los controles globales de swing,
tempo y compás, etc.
Vista del teclado (Keyboard View)
La vista del teclado es la vista de trabajo del editor de pautas que muestra solo los eventos del
sonido en foco. La vista del teclado ofrece un teclado vertical que indica el tono de cada even-
to (una fila por semitono). Este modo va bien para trabajar con instrumentos melódicos (p. ej.,
un sintetizador). La vista del teclado del editor de pautas y el modo del teclado de los pads del
controlador funcionan de manera conjunta: si habilita uno también activará el otro y viceversa.
Latency (latencia)
La palabra latencia significa el tiempo que demanda el ordenador (o cualquier dispositivo elec-
trónico) en procesar una señal de audio. Se la mide usualmente en milisegundos. Si la laten-
cia es muy alta, puede perturbar la ejecución o grabación del material de audio. Un caso, por
ejemplo, sería grabar un instrumento virtual mediante un teclado MIDI pero con una latencia
tan alta como para producir una demora perceptible entre el momento en que se pulsa la tecla
y el momento en que el sonido sale a través de los altavoces. Por lo tanto, la latencia debería
mantenerse lo más baja posible para evitar este tipo de demoras. Sin embargo, si la latencia
está puesta muy baja, podrían producirse también ruidos y fallas debido a que el ordenador no
puede procesar el material de audio tan rápidamente. En este caso, habrá que aumentar gra-
dualmente la latencia hasta que la reproducción de la música suene limpia y sin problemas.
Glosario
MASCHINE - Guía de usuario - 702
Biblioteca (Library)
MASCHINE cuenta con una gigantesca biblioteca de fábrica con samples, sonidos, presetes de
plugin, pautas, grupos y proyectos. Por supuesto, la biblioteca puede agrandarse con los archi-
vos generados por el usuario.
Grupos de enlace
Los grupos de enlazamiento permiten establecer vinculaciones entre los pads de manera que
el sonido de un pad pueda ser accionado por otro pad. Se pueden armar hasta ocho grupos de
enlace por grupo. En un grupo de enlace, cada pad puede fungir como máster o subordinado:
además de accionar el sonido propio, el pad máster accionará también los sonidos de todos los
pads subordinados de ese grupo de enlace, mientras que el pad subordinado podrá accionar
solamente su propio sonido.
Macro control
Tanto los sonidos, los grupos y el máster cuentan con macrocontroles que se pueden asignar a
cualquiera de sus parámetros. Con ellos, podrá definir, en cualquier sonido, grupo o máster un
juego de parámetros propio para su rápido acceso.
Máster (Master)
El máster es el lugar donde todas las señales de audio provenientes de todos los grupos y soni-
dos se juntan y se mezclan. El canal maestro también puede contar con efectos de inserción
en sus nichos de plugin. Estos efectos se aplicarán a todos los grupos y sonidos.
Modulación (Modulation)
La modulación permite guardar los cambios efectuados sobre el valor de un parámetro, de ma-
nera de poder usarlos de forma automática en tiempo real. Es posible modular parámetros de
plugin y propiedades de canal de sonidos y grupos. La modulación de un parámetro aparece
representada como una pista de modulación en el panel de modulaciones de la banda de con-
trol, al final del editor de pautas. También, en el área de control, la modulación de parámetros
continuos aparece representada como un anillo alrededor de la perilla involucrada.
Glosario
MASCHINE - Guía de usuario - 703
Silenciar y aislar (Mute y Solo)
El silenciamiento consiste en puentear el audio del sonido o grupo, mientras que el aislamien-
to consiste en lo contrario: silenciar el resto de los sonidos o grupos para que solo se escuche
el sonido o grupo aislado. La combinación de ambos resulta útil cuando se toca en vivo y para
probar distintas secuencias al mismo tiempo.
Modos del pad (Pad Mode)
El controlador permite operar los pads de varios modos. Dependiendo del modo seleccionado,
es posible asignar un sonido a los 16 pads (modo del teclado y modo de 16 velocidades) o que
cada pad accione un sonido diferente (modo grupal y modo de velocidad fija). La vista del te-
clado del editor de pautas y el modo del teclado del controlador funcionan de manera conjun-
ta: si habilita uno también activará el otro.
Páginas de parámetros (Parameter Pages)
Las páginas de parámetros constituyen la parte más grande del área de control, en la ventana
de MASCHINE. Contienen los parámetros ajustables de plugines y propiedades de canal del
sonido o grupo seleccionado, o los del máster.
Pauta (Pattern)
Una pauta es una secuencia que ejecuta los sonidos de un grupo determinado. La pauta perte-
nece a dicho grupo y se guarda junto con él. La pauta del grupo que ha de ejecutarse se selec-
ciona dentro de la escena de la que forma parte.
Editor de pautas (Pattern Editor)
Ubicado al final de la ventana de MASCHINE, el editor de pautas permite seleccionar los ni-
chos de sonido (a la izquierda), mostrar y editar las pautas, modificar la cuadrícula de pasos y
crear o editar automatizaciones.
Plugin (Plug-in)
Cada sonido, cada grupo y el máster pueden alojar una cantidad indefinida de plugines. Los
plugines pueden ser instrumentos o efectos, y pueden ser de origen interno (los incluidos en
MASCHINE), de otros productos de Native Instruments o de origen externo (plugines VST/AU
de otros fabricantes). Los plugines de instrumento y los de efecto se cargan en el primer nicho
de plugines de un sonido. Los otros nichos de plugin del sonido y los nichos de plugin de los
Glosario
MASCHINE - Guía de usuario - 704
grupos y del máster solamente pueden cargarse con plugines de efecto. En cada nivel del pro-
yecto (sonidos, grupos y máster), los plugines procesan el audio según el orden en que fueron
cargados.
Preset de plugin
La configuración de un plugin puede guardarse bajo la forma de un preset y quedar así listo
para usar en un momento posterior. Por otra parte, estos presetes quedarán también disponi-
bles en el buscador de MASCHINE.
Escucha previa
La función de escucha previa permite escuchar los samples directamente desde el buscador
sin necesidad de cargarlos en los nichos de sonido. De esta manera, es posible escoger los
samples con tranquilidad sin modificar nada del proyecto.
Proyecto (Project)
Un proyecto contiene todos los datos necesarios de una canción: todos los grupos, pautas, so-
nidos, samples y escenas; más todos los ajustes, modulaciones, efectos, direccionamiento,
etc. Es como la foto del estado de MASCHINE en un momento dado.
Cuantificación
La cuantificación de una pauta permite que los eventos se peguen a una serie de ubicaciones
distribuidas de manera equidistante (los pasos). Esto asegura que los eventos caigan siempre
sobre los pulsos. También puede dejar que MASCHINE cuantifique automáticamente los even-
tos tocados o grabados en vivo. La cuantificación facilita estar siempre en ritmo pero un uso
excesivo de esta función puede producir pautas un tanto rígidas y sin vida.
Sample
Un sample es cualquier pieza de audio que puede ser usada para, por ejemplo, armar un juego
de percusión, un instrumento melódico o un bucle de la canción. Los nichos de sonido pueden
cargarse con uno o varios samples.
Glosario
MASCHINE - Guía de usuario - 705
Editor de samples (Sample Editor)
En el programa MASCHINE, el editor de samples puede abrirse en lugar del editor de pautas.
El editor de samples es un editor completamente equipado. Entre otras cosas, permite grabar
samples, modificarlos, cortarlos y mapearlos sobre las notas del teclado. Es el equivalente al
modo de sampleo del controlador.
Frecuencia de muestreo (Sample Rate)
La frecuencia de muestreo de una señal de audio es el número de muestras almacenado en la
señal de audio por unidad de tiempo (normalmente, segundos). Una señal de audio está com-
puesta por una serie discreta de valores denominados "samples". Considerados en su totalidad,
esto samples son la representación digital de la onda de sonido original. El número de samples
contenido en un segundo de la señal de audio define la "frecuencia de muestreo" de la señal.
Nota: en este contexto, el término "sample" no tiene nada que ver con el tipo de archivo de
MASCHINE denominado "Sample", que aparece en distintas partes del programa (el buscador,
el editor de samples, etc.).
Escena (Scene)
Una escena es una combinación de clips de diferentes grupos. Cada uno de los clips refiere a
la pauta de un grupo determinado. En una escena, solo se puede crear un clip grupo. Las es-
cenas se hallan alojadas en el arreglador. Pueden usarse para armar un arreglo o para accionar
las diferentes partes de una canción durante un recital en directo.
Efecto de envío (Send Effect)
Un efecto de envío es un efecto que se pone a disposición de las señales de audio provenien-
tes de otros sonidos o grupos. Estas señales de audio se envían hacia el efecto para ser proce-
sadas por él. Los efectos de envío permiten reutilizar el mismo efecto en sonidos o grupos dife-
rentes limitando, de este modo, el consumo del CPU.
Secuenciador (Sequencer)
Generalmente hablando, un secuenciador es un aparato o programa que arregla música de ma-
nera secuencial; por ejemplo, pautas de percusión o progresiones de acordes. Los aparatos se-
cuenciadores funcionan estableciendo una serie de pasos, donde cada paso puede ser llenado
con contenido musical. Los pasos, luego, se ejecutan secuencialmente. MASCHINE cuenta
Glosario
MASCHINE - Guía de usuario - 706
con funciones de secuenciación propias: puede grabar y tocar pautas individuales, lo mismo
que arreglar pautas en escenas y escenas en canciones completas. MASCHINE también provee
un secuenciador de pasos para la creación y edición de las las pautas.
Corte (Slice)
Un corte es un fragmento de sample listo para ser exportado hacia una nota o sonido particu-
lar. El editor de samples del programa MASCHINE (y su equivalente, el modo de sampleo del
controlador) permite cortar cualquier bucle o sample en secciones y exportar estas secciones
hacia notas y sonidos individuales. Esto posibilita ejecutar los cortes de manera individual con
los pads, crear nuevas pautas con ellos, etc.
Sonido (Sound)
Los sonidos son el material con el que se construye todo el contenido musical de MASCHINE.
Un sonido está compuesto por una indeterminada cantidad de plugines. Cada sonido del grupo
seleccionado se mapea sobre uno de los 16 pads del aparato controlador. De este modo, es
posible tocar los sonidos presionando los pads.
Paso (Step)
Los pasos son, básicamente, bloques de tiempo. Se emplean, entre otras cosas,para aplicar la
cuantificación o para componer las pautas con el controlador en el modo de pasos. El conjunto
de todos los pasos constituye la cuadrícula de pasos. En el editor de pasos del programa, los
pasos se visualizan como líneas verticales. El tamaño de los pasos (es decir, la definición de la
cuadrícula) es ajustable. Puede, por ejemplo, aplicar una cuantificación diferente a diferentes
eventos o dividir la cuadrícula en divisiones mas finas para editar las pautas con mayor preci-
sión.
Cuadrícula de pasos (Step Grid)
La cuadrícula de pasos es el conjunto de líneas paralelas que divide en pasos el área de even-
tos. Al cambiar la resolución de la cuadrícula de la cuadrícula de pasos (es decir, el tamaño de
los pasos), puede ajustar, bajo el modo de pasos del controlador, el valor de nota con el cual la
pauta fue cuantificada y el número de pasos disponible.
Glosario
MASCHINE - Guía de usuario - 707
Modo de pasos (Step Mode)
En el modo de pasos, el controlador puedes emplearse como un secuenciador tradicional, en el
que cada uno de los 16 pads representa un paso de la cuadrícula. Al igual que las clásicas
cajas de ritmos, una luz, representando la secuencia, recorre la secuencia desde el pad 1 has-
ta el pad 16. Seleccione un sonido y ponga eventos en los pasos de la secuencia, presionando
los pads correspondientes. Repitiendo el procedimiento, sonido por sonido, podrá armar toda
una pauta completa.
Swing
El swing permite desplazar algunos eventos de la pauta para crear un efecto rítmico. Esta fun-
ción se halla alojada en las propiedades de Groove.
Solo
Véase silenciar y aislar
Tempo
El tempo de un proyecto (o una pista, canción, etc.) es la velocidad con la que la música es
ejecutada. El tempo se mide usualmente en pulsos por minuto (BPM según sus siglas en in-
glés).
Compás (Time Signature)
El compás de un proyecto (o una canción) establece la unidad de tiempo (p. ej., tiempo de
negra) y la medida o cantidad de tiempos (p. ej., cuatro cuartos) del proyecto. El compás se
escribe en forma de fracción; por ejemplo, un compás de 3/8 significa que la unidad de tiem-
po es de corchea y su medida tres tiempos de corchea.
Preset VST/AU
Puede emplear plugines VST/AU de instrumento o de efecto (tanto de Native Instrumentos co-
mo de otros fabricantes) y cargarlos en los nichos de plugin de un sonido, de un grupo o del
máster. Si ya cuenta con colecciones de presetes (o parches, programas, etc.) de sus plugines
VST/AU favoritos, podrá utilizarlos cuando quiera. En MASCHINE, no solo podrá cargar dicho
presetes VST/AU, también podrá guardarlos como presetes de plugin: así aparecerán directa-
mente en el buscador de MASCHINE y podrán ser gestionados desde allí.
Glosario
MASCHINE - Guía de usuario - 708
Zona (Zone)
Una zona define el rango de teclas (intervalo de nota) y el rango de velocidad con los cuales el
sample será accionado. Cada sample de un sonido cuenta con su propia zona; es decir, su pro-
pio rango de teclas y de velocidad. En la página de Zone, en el editor de samples, aparecen
representadas por medio de rectángulos. Puede armar juegos complejos de zonas para que el
sonido reacciones de manera diferente según el tono y la velocidad de las notas ejecutadas.
El mapeo de samples es el juego de todas las zonas de un sonido; es el "mapeo" de todos los
samples incluidos en el sonido y de los rangos de teclado y de velocidad con los cuales son
accionados.
Glosario
MASCHINE - Guía de usuario - 709
Índice temático
A
Abri
preset de un plugin [223]
Accionamiento de escenas [615]
Administrador de escenas [587]
Administrador de pautas [315]
Aislar
definición [704]
sonidos y grupos [194]
Anulación
nicho de plugin [217]
Apagar todas las notas [199]
Aplicación autónoma [54]
Archivos de programas de percusión
importar [180]
Archivos REX
importar a sonidos [179]
Área de control
definición [700]
Arreglador [572] [574]
definición [698]
seleccionar el rango del bucleo [610]
Asegurar un modo (controlador) [52]
Audio
conversión [333]
conversión de sonidos, grupos y proyectos
[174]
Audio externo [347] [505]
Automatización
definición [698]
Automatización del anfitrión [372]
Ayuda [689]
Índice temático
MASCHINE - Guía de usuario - 710
B
Banco de escenas
borrar (programa) [601]
crear (programa) [600]
eliminar (controlador) [602]
seleccionar (controlador) [594]
seleccionar (programa) [591]
Banco de pautas
borrar (programa) [324]
crear [323]
crear (controlador) [325]
eliminar (controlador) [325]
seleccionar (controlador) [319]
Banda de control [307]
Beat Delay [558]
Biblioteca [87]
importar archivos propios [130]
Biblioteca de MASCHINE [87]
Borrar
eventos/notas (controlador) [295]
eventos/notas (programa) [294]
grupo [169]
Botón AUTO WRITE [306]
Botón F2 [306]
Botón IMPORT [131]
Botón SCENE [589]
BP2 (modos de filtrado) [230]
BPM
definición [699]
Buscador
definición [699]
detalle [87]
mostrar y ocultar [34]
selector del tipo de archivo [93]
Buscador (Browser)
introducci [30]
Búsqueda por texto
usar en el buscador [105]
Búsqueda rápida [135]
Índice temático
MASCHINE - Guía de usuario - 711
C
Cabecera
definición [702]
Campo de búsqueda por texto [91]
Canal
control de Groove [199]
macropropiedades [385]
propiedades de entrada (página de Audio)
[347] [505]
propiedades de salida (página Aux) [357]
Canción [572]
Características nuevas de MASCHINE 2.0 [22]
Carga automática [112]
definición [698]
Cargar
grupos con sus pautas [114]
plugin [209]
preset de plugin [223]
Categorias de efecos
dinámicos [522]
Categorías de efectos
distorsión [566]
espacio y reverberación [550]
filtros [537]
modulación [543]
retardos [558]
Channel
Output properties (Audio page) [351]
Channel properties
Output [351]
Chorus [543]
Clip
crear [583]
definición [700]
remover [583]
Color
escena [604]
grupo [162]
pauta [328]
sonido [151]
Compressor [522]
Configuración de audio y MIDI [78]
ficha Audio [79]
ficha MIDI [82]
ficha Routing [80]
Conteo [272]
duración [61]
Controlador
seleccionar un controlador de audio [79]
Controlador ASIO [80]
Índice temático
MASCHINE - Guía de usuario - 712
Controlador de dispositivo (seleccionar) [79]
Controller settings [74]
Convertir audio [174]
Copiar y pegar
contenido de la pauta (programa) [329]
pauta (controlador) [331]
Copiar/pegar
escenas (controlador) [608]
grupo [166]
sonido [154]
Corrimiento de eventos/notas (controlador)
[293] [294]
Corrimiento de eventos/notas (programa) [291]
Cortar, copiar, pegar
eventos/notas (programa) [297]
Corte [649]
definición [707]
exportar (controlador) [663]
exportar (programa) [660]
CPU [694]
Cuadrícula de la ejecución [615]
Cuadrícula de la pauta [258]
Cuadrícula de pasos [261]
definición [707]
Cuantificación [273]
cuantificar después de la grabación [300]
cuantificar durante la grabación (controla-
dor) [273]
definición [705]
Cut/copy/paste
events/notes (controller) [300]
Índice temático
MASCHINE - Guía de usuario - 713
D
Definición en bits
exportar audio [178]
Densidad de bits
reducir (efecto) [567]
Destino de la módulación (Sámpler) [230]
Direccionamiento [491]
Display brightness and contrast [74]
Distorsión
evitar [695]
Distorsión digital [567]
Distortion [566]
Dupliar
pauta (controlador) [330]
Duplicar
escena (controlador) [608]
escena (programa) [607]
grupo [166]
pauta (programa) [329]
sonido [154]
Duración de la pauta [259]
E
Ecualizador [537]
EDIT (controlador) [640]
Editar
eventos/notas (controlador) [292]
Editor de atributos [116]
Editor de pautas [247]
definición [704]
Editor de samples [619]
definición [706]
Efecto
crear envío de efectos [510]
efecto de envío [510] [706]
Efecto (Effect)
introducción [32]
Efecto de envío [510]
definición [706]
Efecto de inserción [701]
Efectos [491] [521]
aplicar [491]
aplicar a audio externo [505]
Beat Delay [558]
cargar [491]
Chorus [543]
Compressor [522]
Índice temático
MASCHINE - Guía de usuario - 714
definición [700]
Distortion [566]
ecualizacion [537]
efectos de inserción [701]
Filter [540]
Flanger [544]
FM [546]
Freq Shifter [547]
Gate [525]
Grain Delay [560]
Ice [550]
Limiter [531]
Lofi [567]
Maximizer [534]
Metaverb [552]
multiefecto [518]
Phaser [549]
Plate Reverb [556]
Reflex [553]
Resochord [564]
reverberación [554]
Saturator [568]
Transient Master [529]
Efectos de filtrado [537]
Efectos de modulación [543]
Efectos de retardo [558]
Efectos de reverberación [550]
Efectos dinámicos [522]
Efectoss
Grain Stretch [562]
Effects
manipulating [500]
Entrada de audio [347] [505]
Enviar reloj MIDI [85]
Envolvente de amplitud (Sámpler) [227] [231]
Envolvente de modulación (Sámpler) [230]
EQ (Ecualizador) [537]
EQ (modos de filtrado) [230]
Escala tonal [187]
Escena [572]
accionar [615]
accionar vía MIDI [617]
borrar (controlador) [600]
borrar (programa) [599]
color [604]
copiar y pegar (controlador) [608]
crear (controlador) [598]
definición [706]
duplicar (controlador) [608]
duplicar (programa) [607]
Índice temático
MASCHINE - Guía de usuario - 715
insertar (controlador) [598]
insertar (progrma) [597]
mover (controlador) [606]
mover (programa) [605]
pegar (controlador) [608]
poner nombre [602]
saltar a otra escena [615]
seleccionar (controlador) [594]
seleccionar (programa) [591]
seleccionar el rango del bucleo [610]
transiciones [615]
vaciar (programa) [607]
Escena (Scene)
introducción [31]
Escenas
arreglar (programa) [574]
crear (programa) [595]
Escucha previa [113]
definición [705]
Escucha previa de samples [113]
Etiqueta
crear [121]
Etiquetas
asignar tipos y subtipos [120]
Evento (Event)
introducción [32]
Eventos
borrar (controlador) [295]
borrar (programa) [294]
correr (programa) [291]
corrimiento (controlador) [293] [294]
cuantificar [300]
definición [701]
editar (controlador) [292]
editar con el ratón [280]
mover (controlador) [293] [294]
mover (programa) [289]
redimensionar (controlador) [293]
redimensionar (programa) [289]
selección rápida (controlador) [286]
seleccionar (controlador) [285] [287]
seleccionar (programa) [285]
transportar (controlador) [294]
transportar (programa) [290]
Eventos vs. notas [280]
Events
cut/copy/paste (controller) [300]
cut/copy/paste (software) [297]
paste (controller) [300]
paste (software) [297]
Índice temático
MASCHINE - Guía de usuario - 716
Exportar
MIDI de las pautas [334]
Exportar audio [174]
pautas [333]
F
Ficha Edit (programa) [636]
Ficha Zone (programa) [666]
Fijar un modo (controlador) [52]
Filter [540]
Filtro (Sampler) [230]
Filtro de etiquetas
empleo [100]
Flanger [544]
FM [546]
Frecuencia de muestreo
definición [706]
exportación de audio [178]
reducir (efecto) [567]
seleccionar [80]
Freq Shifter [547]
G
Gate [525]
Grabación
conteo [272]
preparación de la grabación (controlador
[269]
Grabar
ingresar cuantificación [273]
modo de reemplazo [267]
modo de sobregrabación [266]
Grain Delay [560]
Grain Stretch [562]
Groove [199]
propiedades [199]
Group
Output properties (Audio page) [351]
Grupo
accionar sonidos con notas MIDI [367]
aislar [194]
aplicar efectos [491]
borrar [169]
cargar con pautas [114]
color [162]
configurar como envío de efectos [510]
conversión del audio [174]
Índice temático
MASCHINE - Guía de usuario - 717
copiar y pegar [166]
crear [159]
definición [701]
duplicar [166]
Groove [199]
guardar [164]
guardar con samples [171]
introducción [138]
lista de grupos [138]
macropropiedades [385]
mover [168]
multiefecto [518] [696]
pegar [166]
poner nombre [162]
propiedades de entrada (página MIDI) [367]
propiedades de salida (página Aux) [357]
silenciar y aislar [194]
Grupo (Group)
introducción [31]
Grupo de apagamiento
definición [700]
Grupo de enlace
definición [703]
Grupos de apagamiento [189]
Grupos de enlace [191]
Guardar
grupo [164]
grupo con sus samples [171]
preset de plugin [221]
proyecto con sus samples [172]
sonido [152]
H
HP2 (modos de filtrado) [230]
I
Ice [550]
Importar archivos a la biblioteca [130]
Importar MIDI a pautas [336]
Índice del grupo [196]
Instancia
definición [702]
Interfaz de audio [695]
ajustes [79]
seleccionar entradas y salidas [80]
Índice temático
MASCHINE - Guía de usuario - 718
L
Latencia [80] [694] [702]
LFO [540] [544] [549]
Limitador
empleo [695]
Limiter [531]
Lista de grupos [138]
Lista de resultados
panel FILES [124] [127]
panel LIBRARY [91] [106]
Lista de sonidos [138]
Lo nuevo de MASCHINE 2.0 [22]
Lofi [567]
LP2 (modos de filtrado) [230]
M
Macrocontrol
definición [703]
Macrocontroles [385]
Master
Groove properties [199]
propiedades de salidas [361]
Máster
aplicar efectos [491]
definición [703]
introducción [139]
macropropiedades [385]
Máster (Master)
introducción [31]
Maximizer [534]
Metaverb [552]
Metrónomo [270]
intervalo [61]
volumen [61]
MIDI [19]
accionar escenas [617]
accionar sonidos con notas MIDI [367]
automatización [372]
compensar retardo [83]
conexión de equipo externo [84]
Índice temático
MASCHINE - Guía de usuario - 719
configuración [82]
controlar parámetros [372]
enviar desde sonidos [381]
exportar de las pautas [334]
importar a pautas [336]
sincronización [84] [85]
teclado [188]
MODES (filtro de modos) [91]
Modo de control
definición [700]
Modo de escenas (controlador) [589]
Modo de los pads (controlador) [185]
Modo de pasos (controlador) [274]
definición [708]
Modo de pautas [317]
Modo de reemplazo (controlador) [267]
Modo de sampleo (controlador) [620]
Modo de selección (controlador
editar eventos/notas [292]
Modo de seleccion (controlador)
seleccionar eventos/notas [286]
Modo de sobregrabación
controlador [266]
Modo del arreglo de escenas (controlador)
[590]
Modo del teclado (controlador) [187]
borrado rápido de eventos [295]
selección rápida de notas [286]
seleccionar notas [288]
Modo grupal (controlador) [185]
borrado rápido de eventos [295]
Modo grupas (controlador)
selección rápida de eventos [286]
seleccionar eventos [287]
Modos del controlador
fijo vs. temporario [52]
Modos del pad (controlador)
definición [704]
Modulación [302]
definición [703]
marcar con el ratón [309]
parámetros modulables [303]
registrar (progrma) [305]
registrar en el modo de control (controla-
dor) [306]
registrar en el modo de pasos (controlador)
[279]
Monitorización
ajustar la salida [361]
Mover
escena (controlador) [606]
Índice temático
MASCHINE - Guía de usuario - 720
escena (programa) [605]
eventos/nota (programa) [289]
grupo [168]
pauta [331]
plugines [220]
sonido [155]
Mover eventos/notas (controlador) [293] [294]
Multiefecto [518]
Multiefectos [696]
Mute [695]
MUTE (controlador) [198]
N
Native Instruments
plugines [235]
Nicho de plugin
pasar por alto [217]
silenciar [217]
Nicho de sonido
número [195]
poner nombre [150]
restablecer [156]
Nombre
escena [602]
grupo [162]
nicho de sonido [150]
pauta [326]
Nota de base
ajustar [687]
Notas
borrar (controlador) [295]
borrar (programa) [294]
corrimiento (controlador) [293] [294]
corrimiento (programa) [291]
cuantificar [300]
editar (controlador) [292]
editar con el ratón [280]
Índice temático
MASCHINE - Guía de usuario - 721
mover (controlador) [293] [294]
mover (programa) [289]
pegar (programa) [297]
redimensionar (programa) [289]
redmensionar (controlador) [293]
selección rápida (controlador) [286]
seleccionar (controlador) [285] [288]
seleccionar (programa) [285]
transportar (controlador) [294]
transportar (programa) [290]
Note Repeat (repetición de nota) [193]
Notes
cut/copy/paste (controller) [300]
cut/copy/paste (software) [297]
paste (controller) [300]
O
Octavas
transportar eventos/notas [294]
Output properties
Audio page [351]
P
Pad sensitivity [74]
Pads
grabar [266]
grupos de apagamiento [189]
grupos de enlace [191]
Página de cortes (Slice) (programa) [649] [650]
Página de grabación (Recor) (programa) [621]
Páginas de parámetros [704]
control de parámetros vía automatización
del anfitrión [372]
control de parámetros vía MIDI [372]
reocorrer [45]
Panel FILES [122]
Panel LIBRARY [89]
Paso
definición [707]
Pattern
cut/copy/paste events/notes (controller)
[300]
cut/copy/paste events/notes (software) [297]
paste events/notes (controller) [300]
paste events/notes (software) [297]
Pauta [246]
ajustar duración (controlador) [260]
ajustar la duración (programa) [259]
Índice temático
MASCHINE - Guía de usuario - 722
borrar (controlador) [323]
borrar (programa) [322]
borrar eventos/notas (controlador) [295]
borrar eventos/notas (programa) [294]
cambiar nombre [326]
color [328]
copia y pegar (controlador) [331]
corrimiento de eventos/notas (controlador)
[293] [294]
cortar, copiar y pegar el contenido (progra-
ma) [329]
crear (controlador) [321]
crear (programa) [320]
cuantificar eventos/notas [300]
definición [704]
duplicar (controlador) [302] [330]
duplicar (programa) [329]
edición (programa) [247]
editar eventos/notas (controlador) [292]
exportar MIDI [334]
insertar (controlador) [322]
mover [331]
mover eventos/notas (controlador) [293]
[294]
mover eventos/notas (programa) [289]
pegar (controlador) [331]
pegar contenido (programa) [329]
redimensionar eventos (programa) [289]
redimensionar eventos/notas (controlador)
[293]
seleccionar (controlador) [319]
seleccionar (programa) [317]
seleccionar eventos/notas (programa) [285]
seleccionar notas/eventos (controlador)
[285]
transportar eventos/notas (controlador) [294]
transportar eventos/notas (programa) [290]
Pauta (Pattern)
introducción [31]
Pautas
cargar con el grupo [114]
conversión de audio [333]
correr eventos/notas (programa) [291]
grabar con el modo de pasos (controlador)
[274]
grabar en el modo de control (controlador)
[266]
importar MIDI [336]
secuenciador de pasos (controlador) [274]
Phaser [549]
Pista de control
definición [698]
Índice temático
MASCHINE - Guía de usuario - 723
Plantilla de proyectos
plugin [63]
standalone [63]
Plate Reverb [556]
Plugin [54]
abrir presetes [223]
ajuste de parámetros [217]
anulación [217]
cambiar de instancia [57]
cargar [209]
cargar presetes [223]
definición [704]
guardar preset [221]
silenciar [217]
Plugin (Plug-in)
introducción [32]
Plugin del sámpler
Amplitude Envelope [227]
destino de la modulación [230]
Modulation Envelope [230]
Pitch/Gate [226]
Plugines
externos [235]
mover [220]
Native Instruments [235]
Plugines AU [235]
Plugines externos [235]
Plugines VST [235]
Preferences
Defaults page [61]
Hardware page [74]
Preferencias
ficha Colors [76]
ficha General [59]
ficha Library [63]
ficha Plug-ins [69]
Preferencias (Preferences) [58]
Preparación de la grabación (controlador)
[269]
Preset
abrir presetes de plugin [223]
cargar presetes de un plugin [223]
guardar presetes de un plugin [221]
plugines externos [243]
plugines Native Instruments [243]
Preset de plugin
definición [705]
Presetes
empleo de presetes VST/AU [243]
Programa MASCHINE
Índice temático
MASCHINE - Guía de usuario - 724
autónomo o plugin [54]
Propiedades de canal
definición [699]
entrada (Input) [505]
Macro [385]
salida [357] [361]
Propiedades de entrada
página de Audio [347] [505]
Propiedades de salida
página Aux [357]
página de audio [361]
Propiedades del canal [345]
entrada (Input) [347]
Groove [199]
Propiedades rítmicas
definición [701]
Proyecto
conversión del audio [174]
definición [705]
guardar con samples [172]
Proyecto (Project)
introducción [30]
Punto de transferencia [699]
R
Rango del bucleo
seleccionar (controlador) [612]
seleccionar (programa) [610]
RECORD (grabación) (controlador) [622]
Redimensionar
eventos/notas (programa) [289]
notas/eventos (controlador) [293]
pauta (controlador) [260]
pauta (programa) [259]
Reflex [553]
Reloj MIDI [84] [85]
Repetición de nota [696]
Resochord [564]
Restablecer
nicho de sonido [156]
Restaurar [50] [52]
Resultados de la búsqueda [106]
Reverb [554]
Reversión/restauración extendida [51] [52]
Reversión/restauración simple [52]
Revertir [50] [52]
Revertir/restaurar la última acción [50]
Índice temático
MASCHINE - Guía de usuario - 725
S
Sample
cortar (programa) [649]
definición [705]
escucha previa [113]
exportar con el grupo [171]
exportar con el proyecto [172]
faltante [132]
Sampleo
edición (controlador) [640]
editar (programa) [636]
grabar (programa) [621]
mapear (controlador) [667]
mapear (programa) [666]
Sampler
plugin [224]
Samples
importar a la biblioteca [130]
mapeo (programa) [666]
Samples faltantes [132]
Saturación clásica [569]
Saturación de cinta [570]
Saturación de válvula [570]
Saturator [568]
Scene bank
creating (controller) [602]
Secuenciador
definición [706]
Secuenciador de pasos (controlador) [274]
Seleccionar
eventos/notas (programa) [285]
notas/eventos (controlador) [285]
Selector del tipo de archivo [90]
Semitonos
transportar notas/eventos [294]
Silenciar
definición [704]
nicho de plugin [217]
sonidos y grupos [194]
Sincronizar con reloj MIDI externo [84]
SLICE (controlador) [650]
Solo [695]
SOLO (controlador) [197]
Solución de problemas [689]
Sonido
accionar con notas MIDI [367]
aislar [194]
aplicar efectos [491]
color [151]
configurar como envío de efectos [510]
Índice temático
MASCHINE - Guía de usuario - 726
conversión del audio [174]
copiar y pegar [154]
definición [707]
duplicar [154]
envío de MIDI [381]
Groove [199]
guardar [152]
introducción [138]
lista de sonidos [138]
macropropiedades [385]
mover [155]
pegar [154]
poner nombre [150]
propiedades de entrada (página de audio)
[347] [505]
propiedades de entrada (página MIDI) [367]
propiedades de salida (página Aux) [357]
propiedades de salida (página MIDI) [381]
restablecer nicho de sonido [156]
silenciar y aislar [194]
Sonido (Sound)
introducción [31]
Sound
Output properties (Audio page) [351]
Swing
definición [708]
T
Tarjeta de sonido [695]
ajustes [79]
direccionamiento de entrada y salida [80]
Tecla de base
ajustar [684]
Tipo de archivo
seleccionar en el buscador [93]
Tonalidad [188]
tono [188]
Transient Master [529]
Transportar
eventos/notas (controlador) [294]
eventoss/notas (programa) [290]
TYPES (filtro de tipos de archivo) [91]
U
Umbral [525] [531]
Índice temático
MASCHINE - Guía de usuario - 727
V
Vaciar
escena (programa) [607]
Velocity scaling [74]
Vista
cambiar [33]
Vista de grupos
definición [701]
Vista del teclado
definición [702]
Z'
Zona
definición [709]
ZONE
controlador [667]
Índice temático
MASCHINE - Guía de usuario - 728
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431
  • Page 432 432
  • Page 433 433
  • Page 434 434
  • Page 435 435
  • Page 436 436
  • Page 437 437
  • Page 438 438
  • Page 439 439
  • Page 440 440
  • Page 441 441
  • Page 442 442
  • Page 443 443
  • Page 444 444
  • Page 445 445
  • Page 446 446
  • Page 447 447
  • Page 448 448
  • Page 449 449
  • Page 450 450
  • Page 451 451
  • Page 452 452
  • Page 453 453
  • Page 454 454
  • Page 455 455
  • Page 456 456
  • Page 457 457
  • Page 458 458
  • Page 459 459
  • Page 460 460
  • Page 461 461
  • Page 462 462
  • Page 463 463
  • Page 464 464
  • Page 465 465
  • Page 466 466
  • Page 467 467
  • Page 468 468
  • Page 469 469
  • Page 470 470
  • Page 471 471
  • Page 472 472
  • Page 473 473
  • Page 474 474
  • Page 475 475
  • Page 476 476
  • Page 477 477
  • Page 478 478
  • Page 479 479
  • Page 480 480
  • Page 481 481
  • Page 482 482
  • Page 483 483
  • Page 484 484
  • Page 485 485
  • Page 486 486
  • Page 487 487
  • Page 488 488
  • Page 489 489
  • Page 490 490
  • Page 491 491
  • Page 492 492
  • Page 493 493
  • Page 494 494
  • Page 495 495
  • Page 496 496
  • Page 497 497
  • Page 498 498
  • Page 499 499
  • Page 500 500
  • Page 501 501
  • Page 502 502
  • Page 503 503
  • Page 504 504
  • Page 505 505
  • Page 506 506
  • Page 507 507
  • Page 508 508
  • Page 509 509
  • Page 510 510
  • Page 511 511
  • Page 512 512
  • Page 513 513
  • Page 514 514
  • Page 515 515
  • Page 516 516
  • Page 517 517
  • Page 518 518
  • Page 519 519
  • Page 520 520
  • Page 521 521
  • Page 522 522
  • Page 523 523
  • Page 524 524
  • Page 525 525
  • Page 526 526
  • Page 527 527
  • Page 528 528
  • Page 529 529
  • Page 530 530
  • Page 531 531
  • Page 532 532
  • Page 533 533
  • Page 534 534
  • Page 535 535
  • Page 536 536
  • Page 537 537
  • Page 538 538
  • Page 539 539
  • Page 540 540
  • Page 541 541
  • Page 542 542
  • Page 543 543
  • Page 544 544
  • Page 545 545
  • Page 546 546
  • Page 547 547
  • Page 548 548
  • Page 549 549
  • Page 550 550
  • Page 551 551
  • Page 552 552
  • Page 553 553
  • Page 554 554
  • Page 555 555
  • Page 556 556
  • Page 557 557
  • Page 558 558
  • Page 559 559
  • Page 560 560
  • Page 561 561
  • Page 562 562
  • Page 563 563
  • Page 564 564
  • Page 565 565
  • Page 566 566
  • Page 567 567
  • Page 568 568
  • Page 569 569
  • Page 570 570
  • Page 571 571
  • Page 572 572
  • Page 573 573
  • Page 574 574
  • Page 575 575
  • Page 576 576
  • Page 577 577
  • Page 578 578
  • Page 579 579
  • Page 580 580
  • Page 581 581
  • Page 582 582
  • Page 583 583
  • Page 584 584
  • Page 585 585
  • Page 586 586
  • Page 587 587
  • Page 588 588
  • Page 589 589
  • Page 590 590
  • Page 591 591
  • Page 592 592
  • Page 593 593
  • Page 594 594
  • Page 595 595
  • Page 596 596
  • Page 597 597
  • Page 598 598
  • Page 599 599
  • Page 600 600
  • Page 601 601
  • Page 602 602
  • Page 603 603
  • Page 604 604
  • Page 605 605
  • Page 606 606
  • Page 607 607
  • Page 608 608
  • Page 609 609
  • Page 610 610
  • Page 611 611
  • Page 612 612
  • Page 613 613
  • Page 614 614
  • Page 615 615
  • Page 616 616
  • Page 617 617
  • Page 618 618
  • Page 619 619
  • Page 620 620
  • Page 621 621
  • Page 622 622
  • Page 623 623
  • Page 624 624
  • Page 625 625
  • Page 626 626
  • Page 627 627
  • Page 628 628
  • Page 629 629
  • Page 630 630
  • Page 631 631
  • Page 632 632
  • Page 633 633
  • Page 634 634
  • Page 635 635
  • Page 636 636
  • Page 637 637
  • Page 638 638
  • Page 639 639
  • Page 640 640
  • Page 641 641
  • Page 642 642
  • Page 643 643
  • Page 644 644
  • Page 645 645
  • Page 646 646
  • Page 647 647
  • Page 648 648
  • Page 649 649
  • Page 650 650
  • Page 651 651
  • Page 652 652
  • Page 653 653
  • Page 654 654
  • Page 655 655
  • Page 656 656
  • Page 657 657
  • Page 658 658
  • Page 659 659
  • Page 660 660
  • Page 661 661
  • Page 662 662
  • Page 663 663
  • Page 664 664
  • Page 665 665
  • Page 666 666
  • Page 667 667
  • Page 668 668
  • Page 669 669
  • Page 670 670
  • Page 671 671
  • Page 672 672
  • Page 673 673
  • Page 674 674
  • Page 675 675
  • Page 676 676
  • Page 677 677
  • Page 678 678
  • Page 679 679
  • Page 680 680
  • Page 681 681
  • Page 682 682
  • Page 683 683
  • Page 684 684
  • Page 685 685
  • Page 686 686
  • Page 687 687
  • Page 688 688
  • Page 689 689
  • Page 690 690
  • Page 691 691
  • Page 692 692
  • Page 693 693
  • Page 694 694
  • Page 695 695
  • Page 696 696
  • Page 697 697
  • Page 698 698
  • Page 699 699
  • Page 700 700
  • Page 701 701
  • Page 702 702
  • Page 703 703
  • Page 704 704
  • Page 705 705
  • Page 706 706
  • Page 707 707
  • Page 708 708
  • Page 709 709
  • Page 710 710
  • Page 711 711
  • Page 712 712
  • Page 713 713
  • Page 714 714
  • Page 715 715
  • Page 716 716
  • Page 717 717
  • Page 718 718
  • Page 719 719
  • Page 720 720
  • Page 721 721
  • Page 722 722
  • Page 723 723
  • Page 724 724
  • Page 725 725
  • Page 726 726
  • Page 727 727
  • Page 728 728

Native Instruments Maschine 2.0 MK1 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario