HTC Touch Diamond Manual de usuario

Categoría
Smartphones
Tipo
Manual de usuario
www.htc.com
Manual de Usuario
2
Por favor, lea antes de continuar
CUANDO SAQUE EL DISPOSITIVO DE LA CAJA, COMPROBARÁ QUE LA
BATERÍA NO ESTÁ CARGADA.
NO QUITE EL PAQUETE DE BATERÍAS CUANDO EL DISPOSITIVO ESTÉ
CARGANDO.
SU GARANTÍA QUEDARÁ ANULADA SI ABRE O MANIPULA LA CARCASA
EXTERNA DEL DISPOSITIVO.
RESTRICCIONES DE PRIVACIDAD
Algunos países requieren la revelación total de conversaciones telefónicas y
estipulan que debe informar a la persona con la que está hablando de que
la conversación está siendo grabada. Siga siempre las leyes y regulaciones
vigentes en su país cuando utilice la característica de grabación de su
teléfono PDA.
INFORMACIÓN SOBRE DERECHOS DE PROPIEDAD INTELECTUAL
Copyright © 2008 High Tech Computer Corp. Reservados todos los derechos.
, , ,
ExtUSB y HTC Care son marcas comerciales y/o marcas
de servicio de High Tech Computer Corp.
Microsoft, MS-DOS, Windows, Windows NT, Windows Server, Windows Mobile,
Windows XP, Windows Vista, ActiveSync, Centro de dispositivos de Windows
Mobile, Internet Explorer, MSN, Hotmail, Windows Live, Outlook, Excel,
PowerPoint, Word, OneNote y Windows Media son marcas registradas o
marcas comerciales de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y/o en
otros países.
Bluetooth y el logo de Bluetooth son marcas comerciales propiedad de
Bluetooth SIG, Inc.
Java, J2ME y otros productos Java son marcas comerciales o marcas
registradas por Sun Microsystems, Inc. en los Estados Unidos y en otros países.
Copyright © 2008, Adobe Systems Incorporated. Reservados todos los
derechos.
Opera® Mobile de Opera Software ASA. Copyright 1995-2008 Opera
Software ASA. Reservados todos los derechos.
3
Google es una marca comercial registrada y Google Maps es una marca
comercial de Google, Inc. en los Estados Unidos y en otros países.
YouTube es una marca comercial de Google, Inc.
Sprite Backup es una marca comercial o de servicio de Sprite Software.
Copyright © 2001-2008, Spb Software House. Reservados todos los derechos.
Copyright © 2008, Esmertec AG. Reservados todos los derechos.
Copyright © 2003-2008, ArcSoft, Inc. y sus cedentes de la licencia.
Reservados todos los derechos. ArcSoft y el logo de ArcSoft son marcas
comerciales registradas por ArcSoft, Inc. en los Estados Unidos y/o en otros
países.
Copyright © 2004-2008, Ilium Software, Inc. Reservados todos los derechos.
Cualquier otro nombre de empresa, producto o servicio mencionado en
este documento se entenderá como una marca comercial, marca registrada
o marca de servicio de su respectivo propietario.
HTC no se responsabilizará de ningún error técnico o editorial ni de posibles
omisiones existentes en este documento; tampoco se responsabilizará de
daños fortuitos o resultantes del seguimiento de este material. La información
se facilita “tal como está” sin garantía de ningún tipo y sujeta a cambios sin
previo aviso. HTC también se reserva el derecho de revisar el contenido de
este documento en cualquier momento y sin previo aviso.
Ninguna de las partes de este documento podrá reproducirse ni transmitirse
de modo alguno ni a través de ningún medio, electrónico o mecánico,
incluyendo el fotocopiado, grabación o almacenamiento en sistemas de
recuperación; tampoco se podrá traducir a ningún idioma sin un permiso
previo y por escrito de HTC.
4
Exención de responsabilidades
LA INFORMACIÓN METEOROLÓGICA, OTROS DATOS Y DOCUMENTACIÓN
SE FACILITAN “TAL COMO ESTÁN” SIN NINGUNA GARANTÍA O ASISTENCIA
TÉCNICA DE NINGÚN TIPO EN LO QUE RESPECTA A HTC. EN LA MEDIDA EN
QUE LO PERMITA LA LEY VIGENTE, HTC Y SUS FILIALES rechaza expresamente
toda representación o garantía, explícita o implícita, a nivel legal o de
cualquier otra naturaleza, en lo que concierne a información meteorológica,
datos y otra documentación así como cualquier otro producto o servicio,
incluyendo sin limitación alguna cualquier garantía implícita o explícita de
comerciabilidad, así como garantías implícitas o explícitas de adecuación
a un fin concreto, no contravención, calidad, precisión, integridad, eficacia,
fiabilidad, utilidad, que la información meteorológica, los datos y demás
documentación estén libres de errores, o las garantías implícitas resultantes
del curso de la actividad o del progreso de su rendimiento.
Sin perjuicio a lo anteriormente citado, se entiende que HTC y sus
Proveedores no se responsabilizarán del uso o mal uso que Usted haga
de la información meteorológica, los datos y/o documentación, así
como los resultados de dicho uso. HTC y sus Proveedores no ofrecerán
ninguna garantía implícita o explícita, ni acuerdos o afirmaciones de
que la información meteorológica ocurrirá según indican o describen
los informes, previsiones meteorológicas, datos o información facilitada,
y no se responsabilizarán ni incurrirán en obligaciones en este sentido
respecto a ninguna persona o entidad, sean partes o no por igual, respecto
a inconsistencias, imprecisiones u omisión del tiempo o de eventos
pronosticados o descritos, de los que se han facilitado informes, que van
a ocurrir o que ya han ocurrido. SIN LIMITARSE AL CARÁCTER GENERAL
DE LO ANTERIOR, SE DEJA CONSTANCIA DE QUE LA INFORMACIÓN
METEOROLÓGICA, LOS DATOS Y/O DOCUMENTACIÓN PUEDEN INCURRIR EN
IMPRECISIONES Y QUE SE UTILIZARÁ EL SENTIDO COMÚN Y SE SEGUIRÁN LOS
ESTÁNDARES EN CUANTO A MEDIDAS DE SEGURIDAD EN LO QUE RESPECTA
AL USO DE LA INFORMACIÓN METEOROLÓGICA, DATOS Y DOCUMENTOS.
5
Limitación de daños
EN LA MEDIDA EN QUE LO PERMITA LA LEY, HTC Y SUS PROVEEDORES NO
SE RESPONSABILIZARÁN BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA RESPECTO AL
USUARIO O A TERCERAS PARTES DE DAÑOS INDIRECTOS, ESPECIALES,
CONSECUENTES,
ACCIDENTALES O PUNITIVOS DE NATURALEZA ALGUNA, YA
SEA POR VÍA CONTRACTUAL O EXTRACONTRACTUAL, INCLUYENDO AUNQUE
SIN LIMITARSE A LOS DAÑOS, PÉRDIDA DE INGRESOS, PÉRDIDA DE BIENES,
PÉRDIDA DE OPORTUNIDADES COMERCIALES, PÉRDIDA DE DATOS Y/O PÉRDIDA
DE BENEFICIOS RESULTANTES DE O RELACIONADOS DE MODO ALGUNO
CON LA ENTREGA, CUMPLIMIENTO O NO DE OBLIGACIONES, O EL USO DE LA
INFORMACIÓN METEOROLÓGICA, DATOS Y DOCUMENTACIÓN CONFORME A LO
AQUÍ ESTIPULADO E INDEPENDIENTEMENTE DE LA PREVISIBILIDAD EXISTENTE.
Información importante sobre la salud y medidas de
seguridad
Cuando utilice este producto, se deben tener en cuenta las siguientes medidas
de seguridad a fin de evitar posibles responsabilidades y daños legales.
Guarde y siga todas las instrucciones de seguridad y utilización del producto.
Cumpla todos los avisos indicados en las instrucciones de uso del producto.
Para reducir el riesgo de lesiones personales, descarga eléctrica, fuego y
daños en el equipo, cumpla con las siguientes precauciones.
SEGURIDAD ELÉCTRICA
Este producto está destinado al uso con energía procedente de la batería
o fuente de alimentación designada. Otros usos pueden ser peligrosos y
anularán cualquier aprobación dada a este producto.
MEDIDAS DE SEGURIDAD PARA LA CORRECTA CONEXIÓN A TIERRA
AVISO: La conexión a un equipo de puesta a tierra inadecuado puede
ocasionar una descarga eléctrica en su dispositivo.
Este producto está equipado con un cable USB para conectarlo a un
ordenador de sobremesa o portátil. Compruebe que su ordenador esté
correctamente conectado (puesto) a tierra antes de conectar este producto
al ordenador. El cable de la fuente de alimentación de un ordenador de
sobremesa o portátil tiene un conductor y un enchufe de puesta a tierra. El
enchufe debe estar conectado a una toma apropiada que esté correctamente
instalada y puesta a tierra según los códigos y normativas locales.
6
MEDIDAS DE SEGURIDAD PARA LA UNIDAD DE ALIMENTACIÓN
Utilice la fuente de alimentación externa apropiada
Un producto sólo debe funcionar con el tipo de fuente de alimentación
indicada en la etiqueta de clasificación eléctrica. Si no está seguro del
tipo de fuente de alimentación requerida, consulte a su proveedor
de servicios autorizado o a la compañía eléctrica local. Si el producto
funciona con una batería u otras fuentes, consulte las instrucciones de
operación incluidas con el producto.
Manipule los paquetes de baterías con cuidado
Este producto contiene una batería de iones de litio. Existe el riesgo
de
fuego y quemaduras si la batería se manipula de modo inapropiado.
No intente abrir ni reparar el paquete de baterías. No desmonte,
presione, pinche, cortocircuite los contactos externos o circuitos, no
los arroje al fuego ni al agua, y evite la exposición de las baterías a
temperaturas superiores a 60˚C (140˚F).
ADVERTENCIA: Peligro de explosión si la batería no se coloca
correctamente. Para reducir el riesgo de fuego o quemaduras, no
desmonte, aplaste ni perfore los contactos o circuitos externos, evite
la exposición a temperaturas superiores a 60° (140°), y no lo arroje
al fuego ni al agua. Reemplácela sólo por las baterías especificadas.
Recicle o elimine las baterías usadas según las leyes locales o de
acuerdo con la guía de referencia facilitada junto con el producto.
Adopte precauciones adicionales
Mantenga la batería o el dispositivo en un lugar seco y alejado
del agua y de cualquier otro líquido a fin de evitar un posible
cortocircuito.
Mantenga cualquier objeto metálico alejado evitando que entre
en contacto con la batería o sus conectores desencadenando un
cortocircuito durante su funcionamiento.
No utilice una batería que esté dañada, deformada o descolorida,
ni tampoco una oxidada en su parte exterior, sobrecalentada o
que despida mal olor.
7
Siempre mantenga la batería fuera del alcance de los bebés o
niños pequeños para evitar que puedan tragársela. Consulte a su
médico de inmediato en caso de tragarse la batería.
Si la batería tiene fugas:
No permita que este líquido entre en contacto con la piel o ropa.
En caso de contacto, lave la zona afectada inmediatamente con
agua limpia y solicite asistencia médica.
No permita que este líquido entre en contacto con los ojos.
En caso de contacto, NO se frote; lave la zona afectada
inmediatamente con agua limpia y solicite asistencia médica.
Adopte medidas adicionales para mantener el líquido de la
batería alejado del fuego ya que existe riesgo de explosión o
inflamación.
MEDIDAS DE SEGURIDAD PARA LA LUZ DIRECTA DEL SOL
Mantenga este producto alejado del exceso de humedad o de temperaturas
extremas. No deje el producto o su batería en el interior de un vehículo o
en lugares donde la temperatura pueda exceder los 60°C (140°F), como
en el salpicadero de un coche, junto a la ventanilla o detrás de un cristal
expuesto a la luz directa del sol o luz ultravioleta fuerte durante períodos
prolongados de tiempo. Esto podría dañar el producto, sobrecalentar la
batería o suponer un riesgo para el vehículo.
PREVENCIÓN DE LA PÉRDIDA AUDITIVA
AVISO: Se puede sufrir una pérdida permanente de audición
si se utilizan los audífonos o auriculares con un volumen alto
durante períodos prolongados.
NOTA: En Francia, los audífonos (indicados a continuación) para este
dispositivo se han evaluado y cumplen con los requisitos de nivel de
presión acústica detallados en el estándar NF EN 50332-1:2000 y/o NF EN
50332-2:2003 según lo requiere el Artículo francés L. 5232-1.
Audífono, fabricado por HTC, modelo HS S300.
8
SEGURIDAD EN AVIONES
Debido a la posible interferencia causada por este producto en el sistema
de navegación de un avión y su red de comunicación, el uso de la función
de teléfono de este dispositivo a bordo es contrario a la ley en muchos
países. Si desea utilizar este dispositivo cuando esté abordo de un avión,
recuerde apagar su teléfono cambiando al modo Avión.
RESTRICCIONES AMBIENTALES
No utilice este producto en estaciones de gas, depósitos de combustible,
plantas químicas o donde se estén llevando a cabo operaciones de
demolición o en atmósferas potencialmente explosivas, como áreas de
repostaje, depósitos de combustible, bajo la cubierta de los barcos, plantas
químicas, instalaciones de transferencia o almacenamiento de combustible
o productos químicos y áreas donde el aire contenga químicos o partículas,
como grano, polvo o polvos de metal. Por favor, tenga en cuenta que las
chispas en estas áreas podrían causar una explosión o fuego pudiendo
provocar lesiones personales e incluso la muerte.
ATMÓSFERAS EXPLOSIVAS
Cuando se encuentre en un área con una atmósfera potencialmente explosiva
o si hay materiales inflamables, el producto debería apagarse y el usuario
debería cumplir todas las señales e instrucciones. Las chispas en estas áreas
podrían causar una explosión o fuego que acarrease lesiones personales e
incluso la muerte. Se aconseja a los usuarios no utilizar el equipo en puntos
de repostaje como estaciones de servicio o gas y se recuerda que deben
cumplir las restricciones sobre el uso de equipos de radio en depósitos de
combustible, plantas químicas o donde se realicen operaciones de demolición.
Las áreas con una atmósfera potencialmente explosiva están a menudo,
aunque no siempre, claramente marcadas. Éstas incluyen áreas de repostaje,
bajo la cubierta en barcos, instalaciones de transferencia o almacenamiento
de combustible o químicos, como en grano, polvo o polvos de metal.
SEGURIDAD VIAL
Los conductores de vehículos no pueden utilizar los servicios telefónicos
con dispositivos de mano, excepto en caso de emergencia. En algunos
países se permite el uso de dispositivos manos libres como alternativa.
MEDIDAS DE SEGURIDAD PARA LA EXPOSICIÓN A RF
Evite utilizar su teléfono cerca de estructuras de metal (por ejemplo, la
estructura de acero de un edificio).
9
Evite utilizar su teléfono cerca de fuentes electromagnéticas intensas,
tales como hornos microondas, altavoces, TV o radio.
Utilice únicamente accesorios originales aprobados por el fabricante
o accesorios que no contengan metal.
El uso de accesorios no originales que no estén aprobados por el
fabricante puede incumplir las directrices de exposición a RF locales y
debería evitarse.
INTERFERENCIAS CON LAS FUNCIONES DE EQUIPOS MÉDICOS
Este producto puede interferir en el funcionamiento de equipos médicos.
El uso de este dispositivo está prohibido en la mayoría de hospitales y
clínicas médicas.
Si utiliza algún otro dispositivo médico, póngase en contacto con el
fabricante del mismo para determinar si está adecuadamente protegido
respecto a fuentes externas de energía de radiofrecuencia. Puede que su
médico le ayude a obtener esta información.
APAGUE su teléfono inmediatamente en instalaciones médicas cuando las
normativas de estas zonas así lo indiquen. Los hospitales o las instalaciones
pueden utilizar equipos que podrían ser sensibles a fuentes externas de
energía de radiofrecuencia.
AUDÍFONOS
Algunos teléfonos inalámbricos digitales puede interferir con ciertos
audífonos. Si se produce una interferencia, puede que desee consultar
con su proveedor de servicios, o llamar a la línea de servicio de atención al
cliente para buscar alternativas.
RADIACIÓN NO IONIZANTE
El dispositivo dispone de una antena interna. Este producto deberá utilizarse
según su funcionamiento normal a fin de garantizar el rendimiento radiativo
y la seguridad de la interferencia. Al igual que ocurre con otros equipos de
transmisión de radio móvil, se recomienda a los usuarios que para el buen
funcionamiento del equipo y la seguridad del personal no permanezcan
cerca de la antena durante el funcionamiento del equipo.
Utilice sólo la antena integral que se facilita. El uso de antenas no
autorizadas o modificadas puede disminuir la calidad de la llamada y dañar
el teléfono, reduciendo el rendimiento y los niveles SAR superiores a los
límites recomendados, además del incumplimiento de los requisitos de
regulación locales de su país.
10
Para asegurar el funcionamiento
óptimo de su teléfono y garantizar
que la exposición humana a
energía de radiofrecuencia cumple
con las directrices establecidas en
los estándares relevantes, utilice
siempre el dispositivo únicamente
en su posición de uso normal.
El contacto con la zona de la
antena podría disminuir la calidad
de la llamada y provocar que el
dispositivo funcione a un nivel
de energía mayor del necesario.
Al evitar el contacto con la zona
de la antena cuando el teléfono
está EN USO se optimiza el
funcionamiento de la antena y la
duración de la batería.
Precauciones generales
Evite ejercer demasiada presión sobre el dispositivo
No ejerza demasiada presión sobre la pantalla o el dispositivo para
evitar que se dañen, y saque el dispositivo del bolsillo del pantalón si
se va a sentar. También se recomienda que guarde el dispositivo en
la carcasa facilitada y que sólo pulse la pantalla táctil con el lápiz o el
dedo. Las pantallas dañadas debido a una manipulación incorrecta
no estarán cubiertas por la garantía.
Preste atención a las marcas de reparación
Excepto si se explica en cualquier otro lugar de la documentación
sobre operación o servicio, no repare ningún producto usted mismo.
La reparación de los componentes internos del dispositivo debería
realizarla un técnico autorizado o el proveedor.
Daños que requieren reparación
Desenchufe el producto de la toma de corriente y solicite su reparación
a un técnico autorizado o a un proveedor en las siguientes condiciones:
Ubicación de
la antena
11
Se ha derramado líquido o ha caído un objeto en el interior del
producto.
El producto ha estado expuesto a la lluvia o al agua.
El producto se ha caído o se ha dañado.
Hay signos evidentes de sobrecalentamiento.
El producto no funciona con normalidad cuando sigue las
instrucciones de operación.
Evite las áreas calientes
El producto debe colocarse alejado de fuentes de calor como
radiadores, registradores de calor, estufas u otros productos
(incluyendo, aunque sin limitarse a, amplificadores) que irradien calor.
Evite las zonas con humedad
Nunca utilice el producto en un lugar húmedo.
Evite utilizar su dispositivo tras un cambio brusco de temperatura
Si somete a su dispositivo a importantes cambios de temperatura
y/o humedad, puede que se forme condensación en el dispositivo
o dentro de él. Para evitar daños en el dispositivo, deje transcurrir el
tiempo necesario para que la humedad se evapore antes de utilizarlo.
AVISO: Al trasladar el dispositivo de un entorno con temperaturas bajas a
otro con temperaturas más altas, o de un entorno con temperaturas
elevadas a un entorno más fresco, deje que el dispositivo se adapte a
la temperatura ambiente antes de encenderlo.
Evite introducir objetos en el producto
Nunca introduzca objetos de ningún tipo en el interior de las ranuras
de la carcasa u otras aperturas del producto. Las ranuras y aperturas
permiten la ventilación de la unidad. No debe cubrir ni bloquear estas
entradas que refrigeran la unidad.
Accesorios de montaje
No utilice el producto en una mesa, carro, estantería, trípode o
soporte inestable. Cualquier montaje del producto debe seguir las
instrucciones del fabricante y debería utilizar un accesorio de montaje
recomendado por el fabricante.
Evite el montaje en lugares inestables
No coloque el producto en una base inestable.
Utilice el producto con el equipo aprobado
Este producto sólo debe utilizarse con ordenadores personales y
opcionales identificados como apropiados para el uso con su equipo.
12
Ajuste el volumen
Baje el volumen antes de utilizar los auriculares u otros dispositivos
de audio.
Limpieza
Desenchufe el producto de la toma de corriente antes de su limpieza.
No utilice limpiadores líquidos ni aerosoles. Utilice un trapo humedecido
para la limpieza, NUNCA utilice agua para limpiar la pantalla LCD.
Para dispositivos magnéticos
Por favor, evite colocar soportes que contengan imanes,
como por ejemplo: tarjetas magnéticas, de crédito o
bancarias, cintas de audio o vídeo o dispositivos de
memoria magnética, directamente sobre el dispositivo
o lápiz sin dejar cierta distancia entre ambos.
Se recomienda encarecidamente que las unidades con
imanes se mantengan a una distancia de seguridad
de al menos 5 cm. Si lleva la cartera o el billetero con
tarjetas magnéticas cerca del dispositivo o del lápiz,
la información guardada en dichas tarjetas podría
destruirse.
Asegúrese de dejar una distancia adecuada entre el
dispositivo o su lápiz y cualquier dispositivo sensible al
magnetismo, como un reloj mecánico o instrumentos
de medición.
Para marcapasos
El funcionamiento de los marcapasos también podría
verse afectado por el dispositivo o su lápiz. Mantenga
siempre el dispositivo y su lápiz a un distancia pertinente
respecto al marcapasos, siendo ésta de al menos 5 cm.
En cualquier caso, por favor, no lleve el dispositivo y/o su
lápiz en los bolsillos delanteros de la camisa o abrigo.
Para información sobre otros implantes médicos
activos, contacte con el fabricante o con el doctor
para asegurarse de que dichos implantes no se verán
afectados por el campo magnético.
13
Contenidos
Capítulo 1 Primeros pasos 21
1.1 Conocer el teléfono táctil y sus accesorios ......................................... 22
Panel superior
.............................................................................................................22
Panel izquierdo ...........................................................................................................22
Panel derecho .............................................................................................................22
Panel frontal .................................................................................................................23
Panel trasero ................................................................................................................24
Panel inferior
...............................................................................................................24
Accesorios
.....................................................................................................................25
1.2 Instalar la tarjeta SIM y la batería ....................................................... 25
Tarjeta SIM
....................................................................................................................25
Batería
............................................................................................................................26
1.3 Cargar la batería ................................................................................... 28
1.4
Utilizar el enganche para la correa ..................................................... 29
1.5 Primeros pasos......................................................................................30
Encender y apagar su dispositivo
........................................................................30
Configuración automática de la conexión de datos
.....................................30
Cambie al modo de suspensión cuando no utilice la unidad
...................31
1.6
Navegar por su dispositivo .................................................................. 32
Control táctil
................................................................................................................32
Lápiz ...............................................................................................................................34
Control de navegación.............................................................................................
34
1.7 Pantalla principal.................................................................................. 35
1.8 Iconos de estado ................................................................................... 36
1.9 Menu Inicio ............................................................................................ 39
1.10 Menú Rápido ....................................................................................... 40
1.11
Alertas de LED ..................................................................................... 41
1.12
Ajustar el volumen ............................................................................. 42
1.13
Utilizar el dispositivo como una unidad USB ................................... 43
14
Capítulo 2 Utilizar las características del teléfono 45
2.1 Utilizar el teléfono ................................................................................46
Pantalla Teléfono
........................................................................................................46
Introducir su PIN .........................................................................................................46
2.2 Llamada de voz .....................................................................................47
Realizar una llamada
.................................................................................................47
Responder a una llamada .......................................................................................48
Finalizar una llamada
...............................................................................................50
Historial de llamadas
................................................................................................51
Marcado rápido
..........................................................................................................51
Encender y apagar la función del teléfono.......................................................5
2
2.3 Videollamada ........................................................................................ 53
Realizar una videollamada
.....................................................................................53
Responder a una videollamada ............................................................................53
Finalizar una videollamada ...................................................................................53
Cambiar la configuración ........................................................................................54
2.4 Smart Dial
.............................................................................................. 56
Realizar una llamada o enviar un mensaje de texto utilizando
Smart Dial
.....................................................................................................................57
2.5 Configuración del acceso SIM Bluetooth para kits de teléfono
para el coche .......................................................................................... 58
Capítulo 3 TouchFLO™ 3D 59
3.1 Acerca de TouchFLO™ 3D ..................................................................... 60
3.2 Utilizar la pantalla principal 3D de TouchFLO .................................... 60
Inicio
...............................................................................................................................62
Gente ..............................................................................................................................63
Mensajes .......................................................................................................................65
Correo
............................................................................................................................66
Fotos y vídeos..............................................................................................................67
Música ............................................................................................................................68
Internet
..........................................................................................................................72
Tiempo ...........................................................................................................................72
Configuración..............................................................................................................74
Programas.....................................................................................................................
75
15
3.3 Movimientos del dedo .........................................................................76
Desplazamiento táctil
..............................................................................................76
Acercar/alejar con el dedo ......................................................................................77
Movimiento táctil en horizontal ...........................................................................77
Capítulo 4 Escribir texto 79
4.1 Selección de un método de entrada .................................................... 80
4.2 Utilizar el teclado QWERTY completo
................................................. 81
4.3 Utilizar el teclado QWERTY compacto
................................................. 82
4.4 Utilizar el Teclado del teléfono
............................................................ 83
4.5 Utilizar los Modos Multipunteo y T9
................................................... 84
Modo multipunteo
....................................................................................................84
Modo T9
........................................................................................................................84
4.6 Utilizar el Modo numérico y de símbolos
............................................ 86
4.7 Utilizar Trazos aprendidos
................................................................... 87
4.8 Utilizar Trazos naturales
....................................................................... 87
Capítulo 5 Sincronizar información con el ordenador 89
5.1 Acerca de la sincronización .................................................................. 90
Modos de sincronización
........................................................................................90
5.2 Configuración del Centro de dispositivos de Windows Mobile® en
Windows Vista® ..................................................................................... 91
Configurar la sincronización en el Centro de dispositivos de Windows
Mobile
............................................................................................................................91
Utilizar el Centro de dispositivos de Windows Mobile
.................................92
5.3 Configuración de ActiveSync® en Windows XP® ................................ 93
Instalar ActiveSync
....................................................................................................93
Configurar la sincronización en ActiveSync .....................................................93
5.4 Sincronizar con el ordenador ..............................................................94
Iniciar y detener la sincronización
.......................................................................94
Cambiar la información que se sincroniza
........................................................94
Troubleshoot sync connection problem
...........................................................95
5.5 Sincronizar vía Bluetooth .................................................................... 95
5.6 Sincronizar música y vídeo .................................................................. 96
16
Capítulo 6 Intercambiar mensajes 97
6.1 Mensajería ............................................................................................. 98
6.2 Mensajes de texto ................................................................................. 99
Crear un mensaje de texto nuevo
........................................................................99
Redactar y crear un mensaje de texto
................................................................99
Administrar mensajes de texto
.......................................................................... 100
6.3 MMS .....................................................................................................102
Cambiar la configuración MMS.......................................................................... 10
2
Crear y enviar mensajes MMS ............................................................................. 104
Ver y responder a mensajes MMS
..................................................................... 106
6.4 Tipos de cuentas de correo electrónico ............................................107
Configurar el dispositivo para sincronizar el correo electrónico de
Outlook con el ordenador
................................................................................... 107
Agregar una cuenta de correo electrónico.................................................... 107
6.5
Asistente de configuración de correo electrónico ............................... 108
Configuración de una cuenta de correo de Internet ................................. 108
Configurar un correo de dominio personalizado
........................................ 110
6.6 Utilizar el correo electrónico .............................................................111
Crear un mensaje de correo electrónico nuevo
.......................................... 111
Redactar y enviar un correo electrónico
........................................................ 112
Filtrar la lista de mensajes Bandeja de entrada ............................................ 113
Ver y responder a los mensajes ......................................................................... 113
Sincronizar correos electrónicos ....................................................................... 115
Personalizar la configuración de correo electrónico.................................. 115
Capítulo 7 Trabajar con correos electrónicos de la empresa y
citas de reunión 117
7.1 Sincronizar con Exchange Server ....................................................118
Configurar una conexión Exchange Server
................................................... 118
Iniciar la sincronización
........................................................................................ 119
7.2
Trabajar con correos electrónicos de la empresa ............................. 120
Sincronización automática a través de Direct Push ................................... 120
Sincronización programada
................................................................................ 121
Descarga instantánea a través de Fetch Mail
............................................... 121
Buscar correos electrónicos en Exchange Server
........................................ 122
17
Marcar los mensajes con un indicador............................................................ 122
Respuesta automática “fuera de la oficina” .................................................... 123
7.3 Administrar las solicitudes de reunión ............................................. 124
7.4
Buscar contactos en el Directorio de la organización .................................125
Capítulo 8 Internet 127
8.1 Modos de Conectarse a Internet ........................................................128
Wi-Fi
............................................................................................................................. 128
GPRS/3G ..................................................................................................................... 131
Acceso telefónico
.................................................................................................... 132
8.2 Iniciar una conexión de datos ............................................................ 133
8.3 Utilizar Opera Mobile™
.......................................................................134
Ver páginas Web
...................................................................................................... 135
Menú Opera Mobile
............................................................................................... 136
8.4 Utilizar YouTube™ ................................................................................137
Buscar vídeos
............................................................................................................ 137
Ver vídeos .................................................................................................................. 139
Marcadores................................................................................................................ 140
Historial
...................................................................................................................... 141
8.5 Utilizar el Reproductor de Streaming
...............................................141
8.6 Utilizar Windows Live™
.......................................................................143
Configurar Windows Live™
.................................................................................. 143
Interfaz de Windows Live™ .................................................................................. 144
Windows Live™ Messenger
................................................................................. 145
Abrir Messenger e iniciar sesión
........................................................................ 146
Agregar contactos de Windows Live™ ............................................................ 147
8.7 Utilizar el dispositivo como módem(Conexión compartida) .......... 147
8.8 Utilizar RSS Hub
..................................................................................150
Suscríbase a canales de noticias y organícelos
............................................ 150
Ver y organizar titulares
........................................................................................ 152
Ver el resumen de la noticia ................................................................................ 153
Capítulo 9 Bluetooth 155
9.1 Modos de Bluetooth ...........................................................................156
9.2 Asociaciones Bluetooth
...................................................................... 157
9.3 Conectar auriculares manos libres o estéro Bluetooth ....................158
18
9.4 Transferir información mediante Bluetooth ..................................... 159
9.5 Explorador de Bluetooth y Compartir archivos Bluetooth ..............160
9.6 Imprimir archivos mediante Bluetooth
............................................. 162
Capítulo 10 Navegación en carretera 163
10.1 Google™ Maps (Disponible según el país) ......................................164
Abrir Google Maps
................................................................................................. 164
Búsqueda de un lugar de interés
...................................................................... 165
10.2 Indicaciones y preparación para utilizar GPS
................................. 166
10.3
Descargar datos de satélite a través de QuickGPS ................................ 167
Opciones de descarga ........................................................................................... 168
Capítulo 11 Experimentar con Multimedia 169
11.1 Hacer fotos y grabar vídeos .............................................................170
Modos de captura
................................................................................................... 170
Controles de la cámara
......................................................................................... 172
Controles e indicadores en pantalla ................................................................ 172
Panel del menú ........................................................................................................ 174
Acercar/alejar
........................................................................................................... 175
Pantalla Revisar
........................................................................................................ 177
Opciones avanzadas .............................................................................................. 178
11.2 Ver fotos y vídeos utilizando el Álbum
...........................................181
Seleccione una foto o un vídeo a ver............................................................... 181
Ver una imagen
....................................................................................................... 182
Reproducir vídeo..................................................................................................... 185
Cerrar Álbum
............................................................................................................ 186
11.3 Utilizar Windows Media® Player Mobile ..........................................186
Acerca de los controles
......................................................................................... 187
Acerca de las pantallas y menús ........................................................................ 187
Sincronizar archivos de vídeo y audio ............................................................. 188
Reproducir medios
................................................................................................. 189
Listas de reproducción
.......................................................................................... 190
Resolución de problemas
.................................................................................... 191
11.4 Utilizar Radio FM
...............................................................................191
Controles de radio FM
........................................................................................... 192
Controles del dispositivo utilizados en radio FM ........................................ 193
Guardar emisoras predeterminadas ................................................................ 193
Menú principal de radio FM ................................................................................ 194
19
11.5 Utilizar el Amplificador de audio .....................................................194
11.6 Utilizar MP3 Trimmer
........................................................................196
Capítulo 12 Programas 197
12.1 Programas en su dispositivo ...........................................................198
12.2
Agregar y quitar programas ............................................................201
12.3 Adobe® Reader® LE ...........................................................................202
12.4 Calendario .........................................................................................203
Crear citas
.................................................................................................................. 204
Ver citas
...................................................................................................................... 204
Enviar citas
................................................................................................................ 205
12.5 Contactos .......................................................................................... 206
Agregar contactos nuevos
.................................................................................. 207
Organizar y buscar contactos ............................................................................. 208
Compartir información de un contacto
.......................................................... 209
12.6 Comm Manager ................................................................................210
12.7 Microsoft® Office Mobile ..................................................................211
12.8 Notas ................................................................................................. 212
12.9 Java ....................................................................................................214
Instalar e iniciar MIDlets/MIDlet suites
............................................................ 214
Administrar MIDlets/MIDlet suites
................................................................... 215
12.10 Administrador SIM ......................................................................... 216
12.11 Spb GPRS Monitor (Disponible según el país) .............................218
Instalar GPRS Monitor
........................................................................................... 218
Icono y ventana emergente de GPRS Monitor
............................................. 218
Configure la supervisión y notificación
.......................................................... 219
Ver gráficos e informes
......................................................................................... 220
12.12 Sprite Backup ................................................................................. 220
12.13 Tareas ..............................................................................................223
12.14 Reproductor de voz ........................................................................224
12.15 Marcado rápido de voz ..................................................................226
12.16 ZIP ....................................................................................................227
20
Capítulo 13 Organización del dispositivo 229
13.1 Copiar y administrar archivos ..........................................................230
13.2 Configurar su dispositivo
................................................................. 232
Ficha Personal
.......................................................................................................... 232
Ficha Sistema ............................................................................................................ 233
Ficha Conexiones .................................................................................................... 235
13.3 Cambiar la Configuración básica
.....................................................236
Fecha y hora
.............................................................................................................. 236
Configuración regional ......................................................................................... 236
Mostrar configuración ........................................................................................... 237
Nombre del dispositivo ........................................................................................ 237
Configuración del timbre ..................................................................................... 238
Alarmas y notificaciones
...................................................................................... 239
Servicios del teléfono
............................................................................................ 239
13.4 Utilizar Configuración de la conexión
.............................................240
13.5 Utilizar el Administrador de tareas
.................................................241
13.6 Proteger su dispositivo
....................................................................243
Proteger la tarjeta SIM con un PIN
.................................................................... 243
Proteger su dispositivo con una contraseña ................................................. 244
13.7 Administrar la memoria
...................................................................245
13.8 Restablecer el dispositivo
................................................................246
Restablecimiento de software
........................................................................... 246
Restablecimiento de hardware .......................................................................... 246
Borrar memoria ....................................................................................................... 247
13.9 Windows Update ...............................................................................248
13.10 Sugerencias para el ahorro de la batería
......................................249
Apéndice 251
A.1 Especificaciones..................................................................................252
A.2 Avisos de regulación
..........................................................................254
Índice 261
Capítulo 1
Primeros pasos
1.1 Conocer el teléfono táctil y sus accesorios
1.2 Instalar la tarjeta SIM y la batería
1.3 Cargar la batería
1.4 Utilizar el enganche para la correa
1.5 Primeros pasos
1.6 Navegar por su dispositivo
1.7 Pantalla principal
1.8 Iconos de estado
1.9 Menu Inicio
1.10 Menú Rápido
1.11 Alertas de LED
1.12 Ajustar el volumen
1.13 Utilizar el dispositivo como una unidad USB
22 Introducción
1.1 Conocer el teléfono táctil y sus accesorios
Panel superior
ENCENDIDO
Pulse para apagar la pantalla temporalmente. Para desconectar la
corriente, pulse durante aprox. 5 segundos.
Para más información, consulte “Primeros pasos” en este capítulo.
Altavoz
Panel izquierdo Panel derecho
SUBIR VOLUMEN
Durante una llamada
o cuando reproduzca
música, pulse este botón
para subir el volumen.
BAJAR VOLUMEN
Durante una llamada
o cuando reproduzca
música, pulse este botón
para bajar el volumen.
Lápiz
(Consulte “Lápiz” en
este capítulo para
más detalles.)
Introducción 23
Panel frontal
Auricular
Escuche una
llamada telefónica
desde aquí.
Pantalla táctil
INICIO
Pulse para volver
a la pantalla
principal. Consulte
el C
apítulo 3 para
más detalles.
FINALIZAR
Pulse para finalizar una
llamada o para volver a
la pantalla principal.
Pulse durante varios
segundos para
bloquear el dispositivo.
(P
ara más información,
en el Capítulo 13
consulte “Pulsar
tecla Finalizar” en
“Configuración en su
dispositivo.)
ATRÁS
Pulse para volver a la
pantalla anterior.
Segunda cámara
Utilice esta cámara para
las conversaciones de
videollamadas o para
realizar autorretratos.
Control de navegación
Este Control de navegación es
sensible al tacto y a la pulsación.
Consulte “Control de
navegación más adelante en
este capítulo para más datos.
HABLAR/ENVIAR
Pulse para responder a una
llamada entrante o para
marcar un número.
En el curso de una llamada,
pulse durante varios
segundos para activar o
desactivar el altavoz.
Pulse durante varios
segundos para utilizar el
Marcado rápido de voz.
(Consulte el Capítulo 12
para más detalles.)
Notas Cuando utilice los cuatro botones: INICIO, ATRÁS, HABLAR/ENVIAR y
FINALIZAR, en el Control de navegación, tenga en cuenta lo siguiente:
Asegúrese de pulsar en los iconos de los cuatro botones para mayor
precisión. Cuando pulse en el Control de navegación, asegúrese de pulsar
en las áreas exteriores cerca del botón ENTRAR para el control direccional.
Para obtener mejores resultados, pulse con la punta del dedo. Evite el uso
de guantes.
24 Introducción
Panel trasero
Tapa posterior
Presione la tapa
posterior hacia arriba
para retirarla.
Cámara de 3,2
megapíxeles
Consulte “Hacer fotos
y grabar vídeos” en el
Capítulo 11 para más
información.
Panel inferior
Conector de sincronización/clavija para auricular(es)
Conecte el cable USB facilitado para sincronizar información o
enchufe el adaptador de CA para recargar la batería. También puede
conectar el auricular estéreo USB facilitado para mantener una
conversación con manos libres o para escuchar archivos de audio.
Micrófono
Enganche para la correa
Consulte “Utilizar el enganche
para la correa en este capítulo
para más información.
Introducción 25
Accesorios
En el paquete del producto se incluyen los siguientes elementos y accesorios:
Batería
Adaptador de CA
Protector de pantalla
Auriculares estéreo
Cable de sincronización USB
Guía Rápida de Instalación y guía 3D de TouchFLO
Discos de introducción y de la aplicación
Lápiz adicional
1.2 Instalar la tarjeta SIM y la batería
Apague siempre su dispositivo antes de instalar o retirar la tarjeta SIM y
la batería. También debe retirar la tapa posterior para poder instalar estos
componentes.
Para retirar la tapa posterior
Asegúrese de que el dispositivo está apagado.
Sujete el dispositivo con las dos manos de
forma que el panel frontal quede hacia abajo.
Levante la tapa posterior con el dedo hasta
que se desenganche del dispositivo y después,
deslícela hacia arriba para retirarla.
1.
2.
3.
Tarjeta SIM
La tarjeta SIM contiene el número de teléfono, los datos de servicio y la memoria
de la agenda/mensajes. Su dispositivo admite tarjetas SIM de 1,8V y 3V.
Nota Puede que algunas tarjetas SIM no funcionen con su dispositivo. Contacte
con su proveedor de servicios para cambiar la tarjeta SIM. Este servicio puede
no ser gratuito.
26 Introducción
Para instalar la tarjeta SIM
Asegúrese de que el
dispositivo está apagado.
Localice la ranura de la
tarjeta SIM, y luego inserte la
tarjeta SIM con los contactos
dorados hacia abajo y la
esquina recortada hacia la
parte exterior de la ranura.
Retire completamente la
tarjeta SIM de la ranura.
1.
2.
3.
TARJETA SIM
Esquina
recortada
Para extraer la tarjeta SIM
Retire la batería si estuviera instalada.
Con el dedo pulgar, deslice la tarjeta SIM fuera de la ranura donde
está insertada.
Batería
El dispositivo incluye una batería de iones de litio recargable y está
diseñado para utilizarse únicamente con baterías y accesorios originales
especificados por el fabricante. El rendimiento de la batería depende de
muchos factores, entre los que se incluyen la configuración de la red, la
intensidad de la señal, la temperatura del entorno en el que se utilice el
dispositivo, las características y/o configuraciones que seleccione y utilice,
los elementos acoplados a los puertos de conexión y sus patrones de uso
de voz, datos y otros programas.
Duración aproximada de la batería (estimación):
Tiempo en espera: hasta 285 horas para GSM
hasta 396 horas para WCDMA
Tiempo en conversación: hasta 330 minutos para GSM
hasta 270 minutos para WCDMA
Tiempo en videollamada: hasta 145 minutos para WCDMA
Nota La duración de la batería depende del uso de la red y del teléfono.
1.
2.
Introducción 27
¡Advertencia! Para reducir el riesgo de fuego o quemaduras:
No intente abrir, desmontar ni reparar la batería.
No presione, pinche o cortocircuite los contactos externos, ni arroje
la batería al fuego o al agua.
No la exponga a temperaturas superiores a 60
o
C (140
o
F).
Reemplácela sólo por una batería designada para este producto.
Recicle o deseche las baterías usadas según la normativa local.
Para instalar la batería
Alinee los contactos de cobre
externos de la batería con los
conectores de la batería situados
en el compartimento de la misma.
Inserte primero el lado inferior de
la batería y después, colóquela con
cuidado en su posición.
Sustitución de la tapa posterior.
1.
2.
3.
Para retirar la batería
Asegúrese de que el dispositivo
está apagado.
Retire la tapa posterior.
Los lados superiores izquierdo y
derecho de la batería tienen unos
bordes salientes. Apriete uno de
estos bordes para sacar la batería.
1.
2.
3.
Borde saliente
en la batería
28 Introducción
1.3 Cargar la batería
Las baterías nuevas se facilitan parcialmente cargadas. Antes de comenzar a
utilizar el dispositivo, se recomienda que cargue la batería. Algunas baterías
funcionan mejor tras varios ciclos completos de carga/descarga.
Para cargar la batería
Acople el conector USB del
adaptador de CA al conector de
sincronización en su dispositivo.
Conecte el adaptador de CA a una
toma eléctrica para iniciar la carga
de la batería.
Nota Sólo debe cargar la batería con
el adaptador de CA y el cable de
sincronización USB facilitados con el
dispositivo.
1.
2.
1
2
La carga se indica mediante una luz blanca “intermitente” alrededor del
Control de navegación. Si la batería se carga mientras el dispositivo está
encendido, aparecerá un icono de carga en la barra de título de la
pantalla principal. Después de haber cargado la batería por completo, el
indicador LED del control de navegación mostrará una luz blanca fija y un
icono de batería llena en la barra de título de la pantalla principal.
Para más información sobre el LED del control de navegación, consulte
Alertas de LED” en este capítulo.
¡Advertencia! No extraiga la batería del dispositivo mientras esté cargándose con el
adaptador para el coche o el adaptador de CA.
Como medida de seguridad, la batería deja de cargarse cuando se
sobrecalienta.
Introducción 29
1.4 Utilizar el enganche para la correa
El enganche para la correa en el panel inferior del dispositivo le permite
acoplar una cinta o cordón para colgar de la muñeca, del cuello o para llevar
un accesorio.
Para acoplar una correa, cinta o cordón a este enganche
1. Retire la tapa posterior.
2. Inserte la correa, cinta o
cordón a través del agujero
del enganche para la correa.
Consejo Para que el cordón
pase con mayor
facilidad, introduzca
uno de los extremos
a través del agujero
utilizando un objeto
punzante como una
aguja o un palillo.
3. Pase el cordón a través del
agujero pequeño situado en
la parte inferior a un lado del
dispositivo.
4. Deslice la correa, cinta o
cordón con cuidado hasta
que encaje y se ajuste
correctamente.
5. Sustitución de la tapa posterior.
30 Introducción
1.5 Primeros pasos
Tras insertar la tarjeta SIM y después de colocar y cargar la batería, ya puede
encender y utilizar el dispositivo.
Encender y apagar su dispositivo
Para encender el dispositivo
Pulse durante varios segundos el botón ENCENDIDO.
Cuando encienda su dispositivo por primera vez, un Asistente de
inicio rápido le guiará para realizar el ajuste de la configuración
regional, la fecha, hora y contraseña. Para más información sobre
estos ajustes, consulte el Capítulo 13. Una vez que finalice el Asistente
de inicio rápido, el dispositivo instalará la configuración personalizada
y luego se reiniciará.
Nota Una vez que el dispositivo se reinicie, puede que le pregunte si desea
configurar una cuenta de correo electrónico. Para información sobre cómo
configurar una cuenta de correo electrónico, consulte el Capítulo 6.
Para apagar el dispositivo
Pulse durante varios segundos el botón ENCENDIDO.
Puntee en cuando aparezca un mensaje preguntándole si desea
apagar por completo o no su dispositivo.
Configuración automática de la conexión de datos
La primera vez que encienda el dispositivo, verá
un mensaje de notificación de Configuración de
la conexión. Configuración de la conexión ajusta
automáticamente las conexiones de datos de su
dispositivo, tales como 3G/GPRS, WAP o MMS para
que no tenga que introducir de forma manual los
ajustes en su dispositivo.
Para configurar una conexión de datos
automáticamente
1. Cuando vea el mensaje de notificación de
Configuración de la conexión, puntee en Sí.
1.
2.
1.
2.
Introducción 31
Nota Si no ve el mensaje de notificación, puntee en en la barra de título
para mostrarlo.
2. Si su tarjeta SIM admite diversos perfiles del operador de red,
aparecerá un mensaje indicando las opciones del perfil de red.
Seleccione el perfil que desea utilizar y puntee en Aceptar.
3. Configuración de la conexión empezará a configurar los ajustes de la
conexión de datos de su dispositivo.
4. Una vez que Configuración de la conexión finalice el ajuste, puntee en
Reiniciar.
Para más información sobre la Configuración de la conexión, consulte el
Capítulo 13.
Cambie al modo de suspensión cuando no utilice la unidad
Pulse y suelte inmediatamente el botón ENCENDIDO para apagar la pantalla
temporalmente y configurar el dispositivo en Modo de suspensión.
Este modo suspende el dispositivo a un estado de baja energía mientras la
pantalla está apagada para ahorrar batería.
Su dispositivo cambia automáticamente al modo de suspensión cuando
permanece inactivo durante un período de tiempo determinado.
Mientras el dispositivo está en el Modo de suspensión podrá seguir
recibiendo mensajes y llamadas. Si pulsa el botón ENCENDIDO de nuevo o
si recibe llamadas/mensajes entrantes, el dispositivo volverá a encenderse.
32 Introducción
1.6 Navegar por su dispositivo
Hay diferentes maneras de navegar e interactuar con la interfaz de su dispositivo.
Control táctil
Un modo fácil y rápido de interactuar es mediante el tacto. Las principales
gestos del dedo, que le permitirán interactuar con su dispositivo son:
Pulsación o punteo
Para seleccionar elementos en pantalla, como las fichas de la pantalla
principal, el menú Inicio, los iconos de programas o ajustes, o los botones
ampliados que también aparecen en pantalla, sólo tiene que tocarlos con
el dedo. Cuando toque en un elemento de la pantalla, ejerza cierta presión
con la yema del dedo.
Puntear implica pulsar con cuidado y rápidamente con la yema o con la
punta del dedo. En las pantallas que muestran los elementos de menor
tamaño, podrá seleccionar con mayor precisión punteando con el dedo en
el elemento deseado.
Movimiento (con el dedo)
Hace referencia a arrastrar el dedo en vertical o en horizontal para moverse
por la pantalla. Los siguientes son algunos ejemplos de utilización de este
movimiento:
Revisar en la pantalla principal
Mueva el dedo en vertical para revisar sus contactos favoritos, mensajes,
álbumes de música, fotos y mucho más. Para más información, consulte
“Utilizar la pantalla principal 3D de TouchFLO” en el Capítulo 3.
Desplazamiento
Cuando explore la lista de contactos, páginas Web, documentos y
ciertas listas de selección en la pantalla principal (tales como la lista
de Todos los programas), deslice lentamente el dedo en vertical por
la pantalla para desplazarse. Esto le permitirá deslizarse por la página
y ver el contenido o las secciones disponibles a medida que se mueve.
La dirección del movimiento es similar al modo en que se desplaza
al leer un documento impreso. Para información detallada, consulte
“Desplazamiento táctil” en el Capítulo 3.
Introducción 33
Deslizamiento
Deslizarse en la pantalla táctil también implica arrastrar el dedo, pero en
este caso necesita ejercer cierta presión y mantenerla antes de comenzar el
arrastre. Una vez que empiece a arrastrar el dedo, no debe levantarlo hasta
que llegue al punto deseado.
Los siguientes son algunos ejemplos de utilización del deslizamiento:
Cambio entre las fichas de la pantalla principal
Deslice el dedo hacia la izquierda o hacia la derecha para cambiar de
una ficha a otra de la pantalla principal. Para más información, consulte
“Utilizar la pantalla principal 3D de TouchFLO” en el Capítulo 3.
Avanzar en la reproducción
En los reproductores con una barra de progreso, como la ficha Música
en la pantalla principal o Windows Media® Player Mobile, deslice
el dedo en horizontal sobre esta barra de progreso para avanzar o
retroceder en la canción o vídeo que se está reproduciendo.
Para más información sobre la ficha Música en la pantalla principal,
consulte “Música” en el Capítulo 3.
Para más información sobre Windows Media® Player Mobile, consulte
“Utilizar Windows Media® Player Mobile” en el Capítulo 11.
Dar toques
En este caso, la diferencia radica en que debe dar pequeños toques con el
dedo haciéndolo con suavidad y rapidez. El movimiento del dedo debe ser
siempre en vertical, al igual que cuando hojea la lista de contactos. Consulte
“Desplazamiento táctil” en el Capítulo 3 para más detalles.
Acercar/alejar y movimiento táctil en horizontal
En programas como Opera Mobile o Álbum, puede utilizar el movimiento
del dedo para acercar/alejar o para desplazarse en horizontal. Consulte los
Capítulos 3, 8 y 11 para más detalles.
34 Introducción
Lápiz
Puede utilizar el lápiz para navegar
e interactuar con la pantalla táctil.
Para utilizar el lápiz, sáquelo del
compartimento donde se guarda en
la parte inferior del panel derecho del
dispositivo. Si la retroiluminación está
desactivada, al sacar el lápiz se activará
automáticamente la luz de fondo.
El lápiz es magnético y se adhiere a un lado cuando está cerca del dispositivo.
Esto evita que se pierda accidentalmente o que se coloque de forma incorrecta.
En general, puede puntear con el lápiz para abrir programas y seleccionar
elementos en la pantalla, y también puede puntear durante varios
segundos en la pantalla para abrir un menú de acceso directo. Además
puede utilizar el lápiz del mismo modo que al moverse con el dedo,
pudiendo de esta manera moverse hacia arriba/abajo, deslizarse y revisar
diferente información en la pantalla.
Control de navegación
En la pantalla principal y en mucho programas de su dispositivo, puede
utilizar el Control de navegación para el control direccional. Pulse en las
flechas de dirección para navegar hacia arriba, abajo, izquierda y derecha
en la pantalla. Al seleccionar un elemento en la pantalla, pulse el botón
ENTRAR (botón central) para confirmar la elección.
El Control de navegación también es táctil
y se puede utilizar para acercar o alejar.
Deslice el dedo hacia la derecha alrededor
del Control de navegación para acercar, o
hacia la izquierda para alejar.
Los siguientes programas le permiten
utilizar el Control de navegación para
acercar y/o alejar:
Álbum
Cámara
Opera Mobile
Word Mobile y Excel Mobile
Deslizar el dedo hacia la derecha
Deslizar el dedo
hacia la izquierda
Introducción 35
Consejo Si adquiere e instala en su dispositivo un software de navegación GPS,
también podrá utilizar el Control de navegación para acercarse o alejarse en
el software GPS.
En la ficha Música de la pantalla principal, puede avanzar en la canción que
se está reproduciendo deslizándose hacia la derecha alrededor del Control
de navegación. Para retroceder en la canción, deslícese hacia la izquierda.
Consulte “Música” en el Capítulo 3 para más detalles.
1.7 Pantalla principal
La pantalla principal determinada por defecto en su dispositivo es la
pantalla principal 3D de TouchFLO™ que permite el acceso táctil a las
funciones más importantes tales como contactos, mensajes de texto, correo
electrónico, Internet, etc.
Menú Inicio
Notificación
Intensidad de señal
Ajustar volumen
Estado de la batería
Pantalla principal
3
D de TouchFLO
Estado de la conexión
Abrir la pantalla Teléfono
(Consultar el Capítulo 2
para más información)
Ir a la ficha Programas para acceder
a los programas favoritos
Menú Rápido
Para más información sobre el uso de la pantalla principal 3D de TouchFLO,
consulte el Capítulo 3.
36 Introducción
1.8 Iconos de estado
Cuando pulse o toque el área de iconos de la barra de título, la pantalla
Estado del sistema se abrirá mostrando iconos de estado de mayor tamaño
para que pueda tocarlos con el dedo de forma más cómoda y precisa.
Consejo
La pantalla Estado del sistema se puede deshabilitar en los ajustes de TouchFLO.
Consulte “Configuración de su dispositivo en el Capítulo 13 para más información.
A continuación, se muestran algunos de los iconos de estado que puede ver
en el dispositivo.
Iconos que aparecen en esta área
Configuración de la conexión
Diversas notificaciones; puntee en
el icono para verlas todas
Nuevos mensajes de texto;
Notificación SMS de mensaje de voz
Enviar MMS
Recibiendo MMS
MMS enviado
No se puede enviar MMS
Nuevo MMS entrante
Nuevo mensaje de Windows Live™
Llamada perdida
Iconos que aparecen en esta área
Altavoz activado
Itinerancia (roaming)
Alarma
Otra red (o redes) inalámbrica(s)
detectada(s)
Auricular por cable conectado
Bluetooth activado
Bluetooth en modo visible
activado
Auricular estéreo Bluetooth
conectado
Notificación ActiveSync
Error de sincronización
Introducción 37
Iconos que aparecen en esta área
GPRS disponible
EDGE disponible
HSDPA disponible
WCDMA/UMTS disponible
Conectado a una red inalámbrica
Conexión activa
Conexión no activa
Sincronización en curso
38 Introducción
Iconos que aparecen en esta
área
Batería cargándose
Batería llena
Batería muy baja
Iconos que aparecen en esta
área
Modo Vibración
Sonido activado
Sonido desactivado
Iconos que aparecen en esta área
GPRS conectando
GPRS en uso
EDGE conectando
EDGE en uso
HSDPA conectado
HSDPA en uso
WCDMA/UMTS conectando
WCDMA/UMTS en uso
Intensidad de señal máxima
Sin señal
El teléfono está apagado
Sin servicio telefónico
Buscando servicio telefónico
Llamada de voz en curso
Llamada en espera
Llamadas reenviadas
Marcación cuando no hay
tarjeta SIM insertada
No hay tarjeta SIM insertada
Introducción 39
1.9 Menu Inicio
El menú Inicio, que se puede abrir desde la esquina izquierda superior de la
pantalla, le permite acceder a todos los programas y ajustes del dispositivo
Windows Mobile. Pulse o puntee para seleccionar un elemento del menú
Inicio.
Ver información de Ayuda de
la pantalla actual.
Ver y cambiar la configuración.
Acceder a más programas.
Abrir un programa utilizado
recientemente.
Abrir un programa.
Cuando esté en otra pantalla,
pulse o puntee en este elemento
para volver a la pantalla principal
3
D de TouchFLO.
Abrir el menú Inicio.
Por defecto, el menu Inicio se visualiza en tamaño grande para facilitar
la pulsación táctil de los elementos del menú al seleccionarlos desde el
menú Inicio. El menu Inicio también se puede visualizar en un tamaño más
pequeño, si se prefiere. Puntee en Inicio > Configuración > ficha Sistema >
TouchFLO y después, desmarque la casilla de verificación Habilitar
ampliación de menú Inicio para que el menú Inicio aparezca más pequeño.
40 Introducción
1.10 Menú Rápido
El menú Rápido, que se puede abrir desde la esquina superior derecha de la
pantalla, muestra la lista actual de programas. Puede alternar rápidamente
entre los programas en ejecución, detenerlos y ver la cantidad de memoria
de programas que se está utilizando.
Pulse este icono para
abrir el menú Rápido.
P
ara acceder a un
programa en ejecución,
pulse en el nombre del
programa.
Para detener un
programa en ejecución,
pulse .
Le permite personalizar la
configuración del Administrador
de tareas. (Consulte “Utilizar el
Administrador de tareas“ en el
C
apítulo 13.)
Detener todos
los programas
en ejecución.
Muestra el porcentaje total
de memoria de programas
en uso. Pulse para abrir la
pantalla de configuración
de Memoria.
Introducción 41
1.11 Alertas de LED
Los botones situados debajo de la pantalla táctil y el borde exterior del
Control de navegación que conforma un LED circular se iluminarán en las
siguientes situaciones:
Controles Comportamiento de la luz
Botón ENVIAR La luz comienza a parpadear cuando hay una llamada
entrante.
Botón FINALIZAR La luz se mantiene fija cuando hay una llamada entrante.
Control de
navegación
El LED muestra una luz blanca “intermitente mientras se
está cargando la batería.
El LED muestra una luz blanca fija cuando la batería está
llena.
El LED muestra una luz blanca intermitente cuando el
nivel de la batería es bajo o inferior al 10%.
Las partes superior e inferior del LED parpadean dos veces
mostrando una luz blanca cuando hay un mensaje de
correo nuevo, un correo de voz o un recordatorio de una
reunión.
Se visualiza una luz blanca alrededor del LED que gira dos
veces hacia la izquierda, desde la parte superior, cuando
hay una llamada perdida o un mensaje SMS o MMS nuevo.
Los botones del LED, de INICIO, ATRÁS, ENVIAR y FINALIZAR mostrarán una
luz blanca cuando se pulse uno de ellos o el Control de navegación.
42 Introducción
1.12 Ajustar el volumen
Al ajustar el volumen del sistema se cambia el nivel de volumen de las
notificaciones acústicas y la reproducción de audio/vídeo, mientras que
al ajustar el volumen del tono de llamada se modifica sólo al volumen del
timbre del teléfono. El volumen del sistema y el del tono de llamada se
pueden ajustar por separado.
1.
Pulse el área de iconos en la barra de título y después, pulse en el
icono del Altavoz (
) en la pantalla Estado del sistema.
2. Para alternar entre las pantallas Volumen tono llamada y Volumen del
sistema, pulse en los iconos Atrás o Siguiente ( / ) en la parte
superior de la pantalla.
3. En cualquiera de estas pantallas, puede hacer lo siguiente:
Para aumentar o disminuir el volumen, arrastre con el dedo las
barras de volumen desplazándolas hacia arriba o hacia abajo.
También puede pulsar los botones SUBIR/BAJAR VOLUMEN en el
panel izquierdo del dispositivo.
Barras de
volumen
Pulse en Vibrar para activar o desactivar el modo Vibración.
Pulse en Silencio para desactivar el sonido del sistema y del tono
de llamada.
4. La pantalla Volumen del sistema o Volumen tono llamada se cerrará
automáticamente. También puede cerrar la pantalla manualmente
pulsando sobre ella.
Introducción 43
Nota En algunas pantallas que no muestran el icono de estado de volumen en la
barra de título, debe utilizar los botones SUBIR/BAJAR VOLUMEN en el panel
izquierdo de su dispositivo par ajustar el volumen. También puede utilizar
estos botones para ajustar el volumen de conversación del teléfono durante
un llamada en curso.
1.13 Utilizar el dispositivo como una unidad USB
Podrá llevar fácilmente con usted contenido multimedia y otros archivos,
al utilizar el almacenamiento interno del dispositivo como una unidad
flash USB. Pulse Inicio > Configuración > ficha Conexiones > USB a PC
y después, seleccione el modo Unidad de disco. Esto le permitirá copiar
rápidamente archivos de su ordenador al dispositivo, y viceversa.
Cuando utilice el modo Unidad de disco:
No podrá utilizar su dispositivo para acceder a archivos de la memoria
interna mientras esté conectado al ordenador.
Su ordenador sólo se conectará a la memoria interna del dispositivo.
Cuando acceda a su dispositivo desde el ordenador, sólo verá los
contenidos de la memoria interna del dispositivo.
No se olvide de volver al modo ActiveSync cuando necesite sincronizar
datos entre su dispositivo y el ordenador.
44 Introducción
Capítulo 2
Utilizar las características
del teléfono
2.1 Utilizar el teléfono
2.2 Llamada de voz
2.3 Videollamada
2.4 Smart Dial
2.5 Configuración del acceso SIM Bluetooth
para kits de teléfono para el coche
46 Utilizar las características del teléfono
2.1 Utilizar el teléfono
Al igual que un teléfono móvil estándar, puede utilizar su dispositivo para
realizar, recibir o controlar llamadas y para enviar mensajes.
Pantalla Teléfono
Para abrir la pantalla Teléfono, haga lo siguiente:
En la pantalla principal,
puntee en Teléfono.
Pulse el botón HABLAR/botón HABLAR/
ENVIAR.
Botón
HABLAR/
ENVIAR
Introducir su PIN
La mayoría de las tarjetas SIM disponen de un PIN (número de identificación
personal) predeterminado que le facilita su proveedor de servicios
inalámbricos.
1. Escriba el PIN predeterminado asignado por su proveedor de servicios
inalámbricos.
2. Puntee en Entrar.
Nota Si escribe su PIN de forma incorrecta tres veces, la tarjeta SIM se bloqueará.
Si esto ocurre, puede desbloquearla con la PUK (clave de desbloqueo del
PIN), también facilitada por su proveedor de servicios inalámbricos.
Utilizar las características del teléfono 47
2.2 Llamada de voz
Realizar una llamada
Para realizar una llamada desde la pantalla Teléfono
1.
En la pantalla principal, puntee en Teléfono.
2. Puntee en las teclas del teclado numérico
para introducir el número de teléfono.
Consejo Si puntea en un número equivocado,
puntee en para borrar cada
uno de los dígitos del número. Para
borrar el número completo, puntee
durante varios segundos en
.
3. Pulse el botón HABLAR/ENVIAR paraHABLAR/ENVIAR para
realizar la llamada.
Consejo Durante una llamada en curso,
utilice los botones SUBIR/BAJAR
VOLUMEN a un lado del dispositivo
para ajustar el volumen del teléfono.
Nota Después de puntear en 6 teclas y el número que está marcando no aparece
en sus contactos, se mostrará el botón ¿Guardar en contactos? visualizado
sobre el teclado. Puntee en este botón para guardar el número en sus Contactos.
Para realizar una llamada desde Contactos
En la pantalla principal, puntee en Inicio > Contactos para abrir la pantalla
Contactos.
Haga lo siguiente:
Seleccione el contacto a llamar y después, pulse en HABLAR/ENVIAR.
Nota Si el contacto tiene más de un número guardado, pulse NAVEGACIÓN
derecha/izquierda para seleccionar el número al que desea llamar antes
de pulsar HABLAR/ENVIAR.
Puntee en el contacto para abrir los datos del contacto y después
puntee en el número de teléfono al que desea llamar.
Puntee durante varios segundos en el contacto al que desea llamar y
después desde el menú, seleccione Llamar al trabajo, Llamar a casa
o Llamar al móvil.
Para realizar una llamada desde la pantalla principal 3D de TouchFLO
Consulte el Capítulo 3 para saber cómo realizar una llamada desde la
pantalla principal 3D de TouchFLO.
48 Utilizar las características del teléfono
Para realizar una llamada de emergencia
Escriba el número de emergencia internacional según donde se encuentre y
pulse el botón HABLAR/ENVIAR en el dispositivo.
Consejo Puede incluir números de emergencia adicionales en su tarjeta SIM. Póngase
en contacto con su proveedor de servicios inalámbricos para más detalles.
Para realizar una llamada internacional
1. Puntee durante varios segundos en la tecla número 0 en la pantalla
Teléfono hasta que aparezca el signo Más (+).
El signo Más (+) reemplaza al prefijo internacional del país al que está
llamando.
2. Introduzca el número de teléfono completo que desea marcar y pulse
el botón HABLAR/ENVIAR en su dispositivo. El número de teléfono
completo incluye el código del país, el código del área (sin el primer
cero, si lo hubiera) y el número de teléfono.
Para llamar al correo de voz
Normalmente el Número 1 está reservado para el correo de voz. Puntee
durante varios segundos en este botón del panel de la pantalla Teléfono
para llamar al correo de voz y escuchar sus mensajes de correo de voz.
Responder a una llamada
Al recibir una llamada de teléfono, aparecerá un mensaje ofreciéndole
la opción de contestar o rechazar la llamada entrante. El botón HABLAR/
ENVIAR también parpadea al recibir una llamada.
Utilizar las características del teléfono 49
Para contestar o rechazar una llamada entrante
Para responder a una llamada, puntee en Contestar o pulse el botón
HABLAR/ENVIAR.
Para responder a una llamada, puntee en Rechazar o pulse el botón
FINALIZAR.
Para silenciar el sonido del timbre sin rechazar la llamada, puntee en
Silenciar tono.
Consejo También puede colocar el teléfono hacia abajo para silenciar el sonido del
timbre sin rechazar la llamada.
Para rechazar una llamada y enviar un mensaje de texto
Al rechazar una llamada, puede optar por enviar automáticamente un
mensaje de texto al teléfono móvil de la persona que le ha llamado.
1.
En la pantalla Teléfono, puntee en Menú > Opciones > ficha Avanzadas.
2. Seleccione la casilla de verificación Rechazar llamada con mensaje
de texto.
3.
Si es necesario, cambie el mensaje de texto predeterminado y después,
puntee en Aceptar.
Cuando se habilite la opción Rechazar llamada con mensaje de texto,
puntee en Enviar texto para rechazar la llamada y enviar el mensaje de
texto al autor de la llamada.
Para dejar una llamada en espera
Su dispositivo le notifica si tiene otra llamada entrante y le ofrece la opción
de rechazarla o aceptarla. Si ya tiene una llamada en curso y acepta la nueva
entrante, puede alternar entre los dos autores de las llamadas o configurar
una conferencia entre las tres partes.
1. Puntee en Contestar para responder a la segunda llamada y dejar la
primera en espera.
2. Para finalizar la segunda llamada y volver a la primera, puntee en
Finalizar llamada o pulse FINALIZAR en su dispositivo.
Para alternar entre dos llamadas
Durante una llamada, puntee en
.
50 Utilizar las características del teléfono
Para configurar una conferencia
1. Deje una llamada en espera y marque un segundo número o acepte
una segunda llamada entrante cuando ya tenga una en curso.
Consejo Para marcar un segundo número, puntee en la pantalla.
2. Puntee en .
Nota No todas las redes de telefonía móvil admiten llamadas de conferencia.
Póngase en contacto con su proveedor de servicios inalámbricos para más
detalles.
Para encender y apagar el altavoz
Durante una llamada, puntee en
para alternar entre activar o no el
altavoz. El icono del altavoz
aparece en la barra de título cuando el
altavoz está activado.
Consejo También puede pulsar durante varios segundos en HABLAR/ENVIAR para
alternar entre activar o desactivar el altavoz.
¡Advertencia!
Para evitar daños auditivos, no sostenga el dispositivo cerca de la
oreja si el altavoz está activado.
Para silenciar el micrófono durante una llamada
Puntee en
para alternar entre activar o desactivar el micrófono.
Cuando el micrófono está apagado, el icono desactivar micrófono
aparece en la pantalla.
Para abrir Notas durante una llamada
Puntee en
o utilice el lápiz.
Para que el dispositivo vibre al recibir una llamada
Puede configurar el dispositivo para que vibre una vez para avisarle de que
se ha establecido una llamada con la otra parte.
1.
En la pantalla Teléfono, puntee en Menú > Opciones > ficha Avanzadas.
2. Seleccione la casilla de verificación Vibración del dispositivo al
establecer la conexión y después puntee en Aceptar.
Finalizar una llamada
Cuando una llamada esté en curso, puntee en Finalizar llamada o pulse el
botón FINALIZAR para colgar.
Utilizar las características del teléfono 51
Para agregar un nuevo número de teléfono a Contactos después de
una llamada
Si el número de teléfono de la persona que le ha llamado no está en
Contactos, puede elegir guardar el número después de colgar.
1.
En la pantalla Teléfono, puntee en Menú > Opciones > ficha Avanzadas.
2.
Seleccione la casilla de verificación Agregar nuevo número de teléfono
a Contactos al finalizar la llamada, y después puntee en Aceptar.
Al habilitar esta opción, aparece un mensaje emergente al terminar la llamada
de teléfono que le permite añadir el número de teléfono a los Contactos.
Para consultar una llamada perdida
Cuando tenga una llamada perdida, verá el icono
en la barra de título.
Para comprobar quién es el autor de la llamada, haga lo siguiente:
Puntee en la barra de título, después en y por último en Ver.
En la pantalla Teléfono, puntee en el botón Menú > Historial de
llamadas y después puntee en .
Historial de llamadas
Utilice Historial de llamadas para revisar las llamadas perdidas, los números
marcados y las llamadas recibidas. Para abrir la pantalla Historial de
llamadas, puntee en Menú > Historial de llamadas en la pantalla Teléfono.
Marcado rápido
Utilice Marcado rápido para llamar a los números utilizados más
frecuentemente con un solo punteo. Por ejemplo, si asigna un contacto a
la ubicación 2 de Marcado rápido, puede marcar el número de contacto
punteando durante varios segundos en el número 2 del panel de la
pantalla Teléfono to marcar el número del contacto.
Para crear una entrada de Marcado rápido
1. En la pantalla Teléfono, puntee en Menú > Marcado rápido.
2. Puntee en Menú > Nuevo.
3. Puntee en un contacto y luego seleccione el número de teléfono del
contacto que desea asignar a la tecla de marcado rápido.
4. En Ubicación, seleccione una tecla disponible para utilizarla como
tecla de marcado rápido.
52 Utilizar las características del teléfono
5. Puntee en Aceptar.
Nota Si asigna un nuevo número de teléfono a una tecla de marcado rápido
ocupada, el nuevo número de teléfono sustituirá al existente.
Consejos
Para crear una entrada de Marcado rápido de un contacto almacenado en
Contactos o en la tarjeta SIM, puntee en el contacto, seleccione el número
que desea agregar a Marcado rápido y después, puntee en Menú >
Agregar a marcado rápido.
Para eliminar una entrada de Marcado rápido, en la lista Marcado rápido,
puntee durante varios segundos en la entrada deseada y después en
Eliminar.
Encender y apagar la función del teléfono
En muchos países, la ley obliga a apagar el teléfono mientras está a bordo
de un avión.
Para habilitar o deshabilitar la función del teléfono
1. Puntee en Inicio > Programas > Comm Manager.
2. En la pantalla Comm Manager, puntee en el botón Teléfono
para habilitar o deshabilitar la función del teléfono. Cuando esté
habilitado, se encenderá el indicador ACTIVADO.
Para habilitar o deshabilitar el modo Avión
Otra forma de apagar la función del teléfono es cambiar el dispositivo al
Modo Avión.
Al habilitar el modo Avión, se desactivan todas las radios inalámbricas de su
dispositivo, incluyendo la función del teléfono y el Bluetooth.
Cuando deshabilite el modo Avión, la función del teléfono volverá a
activarse y se restaurará el estado previo del Bluetooth.
1. Puntee en Inicio > Programas > Comm Manager.
2. En la pantalla Comm Manager, puntee en el botón Modo Avión
para habilitar o deshabilitar este modo. Cuando esté habilitado, se
encenderá el indicador ACTIVADO.
Utilizar las características del teléfono 53
2.3 Videollamada
Su dispositivo le permite realizar vídeollamadas siempre que se encuentre
dentro de un área con cobertura de red 3G. Para realizar vídeollamadas
debe utilizar una tarjeta SIM habilitada para 3G.
Realizar una videollamada
Haga lo siguiente:
En el teclado del teléfono, puntee en el número de teléfono al que
desea llamar y después en Menú > Vídeollamada para comenzar la
vídeollamada.
En Contactos, puntee durante varios segundos en el contacto
deseado y después puntee en Videollamada.
En Historial de llamadas, puntee durante varios segundos en el número
de teléfono o contacto deseado, y después puntee en Videollamada.
Nota
La imagen de la otra parte aparecerá en la pantalla 3 ó 5 segundos después
de que se establezca la conexión, dependiendo de la intensidad de la señal. La
calidad de las imágenes transferidas también puede variar en función de la señal.
Si una vídeollamada no se realiza con éxito, aparecerá un mensaje
preguntándole si quiere intentarlo de nuevo o si prefiere hacer una llamada
de voz o enviar un mensaje SMS/MMS.
Responder a una videollamada
Para responder o rechazar una vídeollamada entrante
Para responder a la videollamada, puntee en Contestar, o pulse el
botón HABLAR en su dispositivo.
Para rechazar una videollamada, puntee en Rechazar o pulse
FINALIZAR en su dispositivo.
Para silenciar el sonido del timbre sin rechazar la llamada, puntee en
Silenciar tono.
Cuando se habilite la opción Rechazar llamada con mensaje de texto
en la configuración del teléfono, puntee en Enviar texto para rechazar la
llamada y enviar el mensaje de texto al autor de la llamada.
Consejo También puede colocar el teléfono hacia abajo para silenciar el sonido del
timbre sin rechazar la llamada.
Finalizar una videollamada
Cuando la videollamada esté en curso, puntee en Finalizar llamada para colgar.
54 Utilizar las características del teléfono
Cambiar la configuración
Durante una vídeollamada, puede cambiar ciertos ajustes como el tamaño
de la imagen, el brillo de la imagen de vídeo, la cámara a utilizar, etc.
Lo siguiente muestra la pantalla Vídeollamada y los botones de control
disponibles durante una llamada en curso.
1 Área de visualización de imagen. Muestra su
imagen y la de la otra parte, dependiendo del
ajuste seleccionado en Intercambiar imagen.
2
Cámara. Puntee para alternar entre
encender/apagar la cámara. Cuando la cámara
está desactivada, la imagen que se visualiza
depende de las opciones seleccionadas
en Opciones de vídeollamada. Consulte
“Opciones de videollamada para más detalles.
3 Cambiar. Puntee para alternar entre utilizar
la cámara Principal (trasera) o la Secundaria
(delantera).
4 Ver. P
untee para alternar entre 2 opciones de
visualización. Puede elegir entre tener una
imagen más grande o más pequeña de la
otra parte.
5 Área de estado. Muestra el nombre de su
proveedor de servicios, la información de la
otra parte y la duración de la llamada.
2
3
4
5
1
Brillo
Para ajustar el brillo de la imagen en
directo, pulse NAVEGACIÓN derecha
para aumentar el brillo o NAVEGACIÓN
izquierda para atenuarlo. Si pulsa
NAVEGACIÓN izquierda o derecha
durante una videollamada, aparecerá
la barra de brillo en la pantalla.
Notas
También puede puntear en
Menú > Brillo para ajustar el
brillo de una imagen en directo.
No se puede ajustar el brillo de
una imagen fija.
Barra de brillo
Utilizar las características del teléfono 55
Opciones de videollamada
En la pantalla Teléfono o en la pantalla de la vídeollamada en curso, también
puede puntear en Menú > Opciones de vídeollamada y configurar las
siguientes opciones:
Opciones de vídeollamada: ficha ServiciosOpciones de vídeollamada: ficha General
Ficha General
Mostrar imagen fija. Seleccione la imagen que quiere visualizar al
apagar la cámara.
Predefinida (femenina). Muestra la imagen de una mujer en
lugar de su imagen.
Predefinida (masculina). Muestra la imagen de un hombre en
lugar de su imagen.
Imagen personalizada. Le permite utilizar una imagen de un
archivo como imagen de visualización. Al seleccionar esta opción,Al seleccionar esta opción, esta opción,,
el cuadro del Nombre del archivo y el botón Explorador se
habilitarán, permitiéndole seleccionar un archivo de imagen., permitiéndole seleccionar un archivo de imagen.
Último cuadro de vídeo. Utiliza como imagen de visualización la
última imagen del vídeo visualizado antes de detener la cámara.
Preferencia de pantalla de vídeo. Cambie cómo se visualizan en
la pantalla su imagen y la imagen de la otra parte, seleccione sus
preferencias en la lista Preferencia de pantalla de vídeo o puntee en
el botón Ver en la pantalla Videollamada.
56 Utilizar las características del teléfono
Opciones de la cámara:
Voltear el vídeo de la segunda cámara. Seleccione esta casilla de
verificación si va a mostrar un documento de texto a la otra parte
utilizando la segunda cámara.
Desactivar la cámara al responder a una videollamada.
Seleccione esta casilla de verificación si no desea enviar su vídeo a
la otra parte cuando responda a una videollamada. En su lugar, se
visualizará la opción seleccionada en Mostrar imagen fija.
Desconectar la cámara al realizar una vídeollamada. Seleccione
esta casilla de verificación si no desea enviar su vídeo a la otra
parte cuando realice una videollamada. En su lugar, se visualizará
la opción seleccionada en Mostrar imagen fija.
Mostrar información:
Mostrar la duración de las llamadas. Seleccione esta casilla de
verificación para mostrar la duración de la llamada en el área de estado.
Mostrar el nombre y el número de teléfono. Seleccione esta
casilla de verificación para mostrar, en el área de estado, el número
de teléfono y el nombre de la otra parte.
Ficha Servicios
Para configurar otras opciones de llamada para la vídeollamada, puntee en la
ficha Servicios. En la pantalla Servicios, seleccione el servicio deseado de la lista
y después, puntee en Mostrar configuración para acceder a su configuración.
2.4 Smart Dial
Smart Dial le facilita la marcación de un
número de teléfono.
Cuando comience a escribir un número de
teléfono o el nombre de un contacto, Smart
Dial buscará y ordenará automáticamente
las entradas de los contactos en la
tarjeta SIM, en Contactos y los números
de teléfono guardados en Historial
de llamadas (incluyendo las llamadas
entrantes, salientes y perdidas). Entonces
podrá seleccionar el número o contacto
deseado de la lista filtrada para marcarlo.
Panel
de
Smart
Dial
Utilizar las características del teléfono 57
Para buscar el nombre o el número de un contacto
Puede escribir simplemente el primer carácter del nombre o el número de
un contacto. Smart Dial buscará los números de teléfono del contacto y
el primer carácter del nombre del contacto y de entradas que existan tras
un espacio, guión o guión bajo en dicho nombre. Por ejemplo, si puntea
en el número “2” que está asociado a las letras [a, b, c] en el teclado del
teléfono, los siguientes nombres de contactos serían considerados como
coincidencias: Ben Miller, “George Adams”, John-Carter, Carter, Ellen”,
“Dixon, Allan, Thomas_Clark, JaneCampbell.
Si la lista de coincidencias es larga y desea reducirla más, escriba otra
letra. Utilizando el ejemplo anterior, si continúa punteando en “3” que está
asociado con [d, e, f], la lista de coincidencias se reducirá a los siguientes
nombres Ben Miller, “George Adams”, Carter, Ellen”, Dixon, Allan.
Realizar una llamada o enviar un mensaje de texto
utilizando Smart Dial
1. En la pantalla principal, puntee en Teléfono.
2. Comience escribiendo los primeros números o caracteres.
Cuando comience a escribir un número o letra, el panel Smart Dial
mostrará las coincidencias encontradas.
Consejo Puntee en para cerrar el teclado del teléfono y ver si hay más
contactos que coincidan.
3. En el panel Smart Dial, mueva y deslice el dedo por la pantalla táctil,
pulse NAVEGACIÓN subir/bajar para examinar la lista o seleccionar un
contacto.
4. Puede hacer lo siguiente:
Puntee en el contacto para llamar al número seleccionado.
Para enviar un mensaje de texto al contacto seleccionado, puntee
en Menú > Enviar mensaje de texto.
Para llamar a un número de teléfono diferente asociado al contacto
elegido, seleccione el contacto y después pulse NAVEGACIÓN
izquierda/derecha par seleccionar el número a marcar.
58 Utilizar las características del teléfono
2.5 Configuración del acceso SIM Bluetooth para
kits de teléfono para el coche
Los kits Bluetooth para el coche que admiten el Perfil de Acceso SIM (SAP)
pueden conectarse a su dispositivo y acceder a la tarjeta SIM vía Bluetooth.
Una vez realizada la conexión SAP, podrá descargar contactos SIM desde
su dispositivo al kit de teléfono para el coche. Además, también podrá usar
el kit de teléfono para el coche para realizar o recibir llamadas usando la
tarjeta SIM del dispositivo.
Nota Para poder descargar contactos al kit para el coche, asegúrese de que todos
los contactos del dispositivo estén almacenados en la tarjeta SIM y no en
la memoria del dispositivo. Configure el kit para el coche para descargar
contactos exclusivamente de la tarjeta SIM.
1. En el dispositivo, asegúrese de que Bluetooth esté encendido y en
modo visible. Para información sobre cómo activar la opción Bluetooth
y habilitar el modo visible, consulte “Modos Bluetooth” en el Capítulo 9.
2.
En la pantalla principal, deslícese hasta la ficha Configuración y después,
puntee en Menú > Dispositivos Bluetooth > ficha Acceso SIM.
3. Seleccione la casilla de verificación Acceso remoto SIM, después
puntee en Aceptar.
4. Conecte el kit de teléfono para el coche a su dispositivo vía Bluetooth.
Para establecer la conexión, consulte el manual del kit de teléfono
para el coche.
5. Si es la primera vez que asocia el kit de teléfono para el coche al
dispositivo, introduzca la contraseña del kit en su dispositivo.
6. Aparecerá un mensaje emergente en su dispositivo informándole
de que se ha establecido una conexión entre éste y el kit de teléfono
para el coche. Puntee en Aceptar.
7. En la pantalla Bluetooth, puntee en la ficha Acceso SIM, y después
puntee en Conectar.
Nota No podrá realizar/recibir llamadas, enviar/recibir mensajes ni realizar
actividades relacionadas en el dispositivo cuando la conexión del Perfil
de Acceso SIM esté activada. Podrá hacer todo esto desde su teléfono de
kit para el coche durante este periodo de tiempo. Una vez desactivada la
conexión, podrá seguir utilizando el teléfono con normalidad.
Capítulo 3
TouchFLO™ 3D
3.1 Acerca de TouchFLO™ 3D
3.2 Utilizar la pantalla principal 3D de TouchFLO
3.3 Movimientos del dedo
60 TouchFLO™ 3D
3.1 Acerca de TouchFLO™ 3D
TouchFLO™ 3D le ofrece un control táctil de su dispositivo Windows Mobile.
TouchFLO 3D incluye las siguientes características:
Una pantalla principal que permite el acceso táctil a las funciones
utilizas con más frecuencia, como Gente, Mensajes, Correo, Música,
Internet, etc.
Le permite utilizar los movimientos del dedo para desplazarse por las
pantallas
3.2 Utilizar la pantalla principal 3D de TouchFLO
La pantalla principal 3D de TouchFLO consta de las siguientes fichas:
Inicio
Gente
Mensajes
Correo
Fotos y
vídeos
Música
Internet
Configuración
Programas
Tiempo
Para cambiar de una ficha a otra en la pantalla principal
Haga lo siguiente:
Pulse o puntee en la ficha deseada en la pantalla principal.
Pulse Navegación derecha o izquierda para moverse a la ficha
siguiente o anterior.
TouchFLO™ 3D 61
Pulse con el dedo durante varios segundos en la ficha activa;
después, deslice el dedo hacia la izquierda o derecha sobre las fichas.
Levántelo cuando haya seleccionado la ficha deseada.
Nota Ejerza cierta presión cuando pulse durante varios segundos en la tecla
activa para poder deslizarse sobre las fichas.
Muévase hacia la izquierda en la pantalla para acceder a la siguiente
ficha, o muévase hacia la derecha en la pantalla para retroceder a la
ficha anterior.
62 TouchFLO™ 3D
Inicio
La ficha Inicio muestra la fecha actual, un reloj con números giratorios y un
icono de Alarma que indica si la alarma está conectada o no. Las llamadas
perdidas y las próximas citas del calendario también se muestran en la ficha
Inicio.
Para seleccionar un elemento en la ficha Inicio.
Pulse en el elemento; o bien,
Pulse Navegación arriba o abajo para desplazarse primero hasta el
elemento que quiera seleccionar y después, pulse ENTRAR.
Pulse en la fecha o en el reloj
de números giratorios para
abrir la pantalla Reloj y alarmas
donde puede configurar la
fecha, hora y alarma.
(Consulte el Capítulo 13 para
más detalles).
Muévase hacia
arriba en la pantalla
para mostrar el reloj
digital más pequeño
y ver más citas.
Pulse en este área para ver
datos sobre las llamadas
perdidas en el Historial de
llamadas.
(
Consulte el Capítulo 2 para
más detalles).
Ficha Inicio con reloj de números giratorios
Muévase hacia abajo
en la pantalla para
volver al reloj de
números giratorios.
Se puede ver una cita de día
completo y hasta dos citas
programadas. Pulse en este
área para crear, editar o ver
una cita.
(Consulte “Calendario en el
Capítulo 12 para más detalles).
Ficha Inicio con reloj digital más pequeño
TouchFLO™ 3D 63
Gente
En la ficha Gente, puede agregar los contactos favoritos que utiliza con más
frecuencia. Esto le permitirá realizar rápidamente llamadas, enviar mensajes
de texto o correos electrónicos a sus contactos favoritos.
Consejo Puede añadir hasta 15 contactos favoritos en la ficha Gente.
Para agregar contactos favoritos
Debe haber creado o sincronizado previamente los contactos de su
dispositivo antes de que se puedan añadir a la ficha Gente.
1. En la pantalla principal, deslice el dedo hasta la ficha Gente.
2. Puntee en el icono Más que aparece en mayor o menor tamaño,
o pulse en Agregar favorito.
3.
En la pantalla Seleccionar un contacto, pulse en el nombre del contacto
deseado.
Consejos Para crear un contacto nuevo, pulse en Menú > Nuevo contacto.
Consulte “Contactos” en el Capítulo 12 para más detalles.
Los contactos SIM no se pueden añadir como contactos favoritos.
4. Seleccione un número de teléfono o una dirección de correo para
asociarla al contacto favorito.
Nota Si no hay ninguna imagen asociada al contacto, aparecerá la siguiente
pantalla para asignar una imagen al contacto.
5. Para agregar otro contacto favorito, pulse en el icono Más ( ) que
aparece en pequeño a la derecha y repita los pasos 3 y 4.
64 TouchFLO™ 3D
Para elegir entre los contactos favoritos
Haga lo siguiente:
Para revisar las imágenes del contacto
de una en una, mueva el dedo hacia
arriba o hacia abajo en la pantalla.
También puede revisar las imágenes del
contacto pulsando Navegación arriba
o abajo.
En la secuencia de imágenes a la
derecha de la pantalla Gente:
Pulse en la imagen del contacto
favorito que desee; o bien,
Pulse durante varios segundos
en la imagen del contacto
que haya seleccionado para
mostrar una barra extraíble, y
después muévase hacia arriba
o hacia abajo en la secuencia
de imágenes. Levante el dedo
cuando haya seleccionado el
contacto favorito deseado.
Después de seleccionar un contacto favorito, pulse en el icono de la
flecha derecha (
), en el número de teléfono o en la dirección de
correo que aparece debajo de la imagen del contacto para realizar
una llamada, enviar un mensaje de texto o un correo electrónico al
contacto.
Pulse en la imagen del contacto en la pantalla central para acceder
a su tarjeta de contacto. En la tarjeta de contacto, verá las últimas
llamadas salientes y entrantes así como información detallada como
número(s) de teléfono, dirección de correo electrónico, etc.
TouchFLO™ 3D 65
Consejos En la ficha Gente, pulse en Toda la gente para acceder a los contactos
SIM y a todos los contactos guardados en su dispositivo.
Para eliminar el contacto favorito actual, pulse en Menú > Eliminar
favorito.
Mensajes
En la ficha Mensajes, puede leer los mensajes de texto SMS según llegan,
además de crear otros mensajes de texto SMS nuevos. Cuando haya
mensajes SMS/MMS entrantes nuevos, en la ficha Mensajes se visualizará el
icono con el número de mensajes nuevos.
Cuando haya mensajes SMS/MMS entrantes nuevos, en la ficha Mensajes
se visualizará el icono con el número de mensajes nuevos. Por ejemplo,
indica que se ha recibido un mensaje nuevo.
Para ver la secuencia
completa de mensajes del
remitente y responder,
pulse en el mensaje que
aparece en pantalla.
Pulse en Todos los
mensajes para acceder
a todos los mensajes
de texto de su bandeja
de entrada y de otras
carpetas.
Pulse en este icono para
crear un mensaje de texto
SMS nuevo.
Para revisar en los
mensajes SMS/MMS
recibidos, mueva el dedo
hacia arriba/abajo, pulse
la flecha arriba/abajo
en la pantalla, o pulse
Navegación arriba/abajo.
Pulse en Menú para
eliminar el mensaje actual
y acceder a más opciones.
Para más información sobre el uso de los mensajes SMS y MMS, consulte
“Mensajes de texto y “MMS” en el Capítulo 6.
66 TouchFLO™ 3D
Correo
La ficha Correo es donde envía y recibe los mensajes de correo electrónico.
Además del Correo Outlook, puede añadir a esta ficha hasta cuatro cuentas
de correo POP3/IMAP4 o basadas en la Web.
Para agregar una cuenta de correo electrónico
1. En la pantalla principal, deslice el dedo hasta la ficha Correo.
2. Si es la primera vez que añade una cuenta de correo, pulse Nueva
cuenta en el lado inferior derecho de la pantalla.
3.
Configurar su cuenta de correo utilizando el Asistente de configuración
del correo electrónico
4. Para agregar otra cuenta de correo, pulse en Correo > Cuentas >
Nueva cuenta y utilice el Asistente de configuración del correo
electrónico para configurar su cuenta.
Para instrucciones detalladas sobre la configuración de las cuentas de
correo utilizando el Asistente de configuración del correo electrónico,
consulte el Capítulo 6.
Para comprobar un correo electrónico
Cuando haya correos electrónicos nuevos, el icono de la ficha Correo y
los respectivos iconos de las cuentas de correo electrónico mostrarán el
número de mensajes nuevos recibidos.
Para explorar los
mensajes de correo
recibidos, muévase hacia
arriba o hacia abajo en la
imagen del sobre o pulse
Navegación arriba/abajo.
Pulse en el correo
electrónico en pantalla
para abrir y leer el
mensaje.
Pulse en Bandeja de
entrada para acceder a
todos los mensajes de
correo electrónico de la
cuenta seleccionada en
estos momentos.
Después de seleccionar
una cuenta de correo,
pulse en este icono para
crear y enviar un mensaje
de correo nuevo.
Éstas son sus cuentas
de correo electrónico.
Pulse en un icono para
seleccionar una cuenta
de correo electrónico y
ver los mensajes nuevos
recibidos en esa cuenta.
Pulse en Menú para
acceder a más opciones.
TouchFLO™ 3D 67
Para más información sobre el uso de los correos electrónicos, consulte los
Capítulos 6 y 7.
Fotos y vídeos
La ficha Fotos y vídeos le permite revisar las fotos y los clips de vídeo y
verlos en pantalla completa. Desde esta ficha, también puede activar la
Cámara para hacer fotos o grabar clips de vídeo.
La ficha Fotos y vídeos muestra los archivos de fotos y vídeos del álbum
favorito actual. Por defecto, el álbum de Capturas de cámara que guarda las
fotos y vídeos capturados con la cámara del dispositivo, es el configurado
como favorito. Si lo prefiere, puede cambiar a otro álbum favorito.
Para configurar un álbum como Favorito
1.
En la ficha Fotos y vídeos, pulse en Álbum para abrir el programa Álbum.
2. Pulse en Álbumes y después, seleccione uno de los álbumes favoritos
incluidos en la lista.
3. Puntee en Menú > Configurar como favorito. y después, puntee en
Aceptar en la pantalla de confirmación.
Para ver fotos y vídeos
Pulse en la foto o
vídeo en la pantalla
para su visualización
o reproducción en
pantalla completa.
Pulse aquí para abrir
el programa Álbum.
(Consulte “Ver fotos
y vídeos utilizando el
Álbum en el Capítulo
11 para más detalles).
Pulse aquí para hacer
una foto.
Pulse en Diapositivas
para ver las fotos a
modo de presentación
de diapositivas. Si se ha
seleccionado un vídeo,
pulse en Reproducir.
Para revisar las fotos y
vídeos, muévase hacia
arriba/abajo, pulse la
flecha arriba/abajo o pulse
Navegación arriba/abajo.
Pulse aquí para
grabar un vídeo.
68 TouchFLO™ 3D
Consejos Para más información sobre la visualización en pantalla completa,
consulte "Ver una imagen" y "Reproducir un vídeo" en el Capítulo 11.
Los formatos de archivo que se pueden ver en la ficha Fotos y vídeos
son los mismos que en el programa Álbum.
Para transferir archivos multimedia desde un ordenador y verlos en la
ficha Fotos y vídeos, o para copiarlos o sincronizarlos en una carpeta
de \Mi dispositivo (memoria del dispositivo) o \Memoria interna
(memoria incluida).
Música
La ficha Música le permitirá examinar visualmente los álbumes y las pistas
de música, además de reproducir diferentes canciones. Los álbumes y las
pistas de música que ve en la ficha Música corresponden a la lista En curso
de la Biblioteca.
Nota Su dispositivo busca todos los archivos de música con los siguientes
formatos de audio: MP3 (.mp3), WMA (.wma), AAC/AAC+ (.aac) y MPEG-4
(.m4a). Además, busca la música en las siguientes ubicaciones:
Dispositivo: \Mi música (incluidas todas las subcarpetas)
\Mis documentos (incluidas todas las subcarpetas)
Almacenamiento: \Memoria interna (incluidas todas las subcarpetas)
Para reproducir música
En la ficha Música, revise los álbumes y las canciones de cada álbum,
después pulse en el icono Reproducir en el lado central derecho de la
pantalla para iniciar la reproducción.
Pulse aquí para volver al
álbum anterior o a la canción
de música anterior en ese
mismo álbum.
Muévase hacia arriba/
abajo en la pantalla
o pulse Navegación
arriba/abajo para
revisar los álbumes
y la música o las
canciones del álbum.
Pulse aquí para reproducir o
detener en pausa. También
puede pulsar el botón ENTRAR
para reproducir o pausar.
Pulse aquí para avanzar
al álbum siguiente o a la
siguiente canción de música
en ese mismo álbum.
Pulse en Menú para configurar la reproducción de música en
Repetir, o para activar o desactivar el Orden aleatorio, etc.
Pulse aquí para
acceder a la Biblioteca.
TouchFLO™ 3D 69
Para avanzar o retroceder en la canción
Haga lo siguiente:
Pulse durante varios segundos en la barra fina que hay debajo
de la carátula del álbum para mostrar la barra de progreso:
Arrastre con el dedo la barra de desplazamiento hacia la derecha o
izquierda para avanzar o retroceder en la canción actual.
Deslice el dedo alrededor del Control de navegación como se indica:
Deslice el dedo hacia la derecha
para avanzar en la canción.
Para retroceder en la canción,
deslice el dedo hacia la izquierda.
Para configurar los modos de repetición y orden aleatorio
Pulse en Menú > Repetir y elija si repetir una vez, repetir todo o no repetir
nada. Para elegir entre activar o desactivar el modo de orden aleatorio,
pulse en Menú > Orden aleatorio y después, seleccione Activar orden
aleatorio o Desactivar orden aleatorio.
Los iconos en el lado superior derecho de la ficha Música indican si se ha
habilitado el modo de repetición o el aleatorio.
Repetir [Una vez] Repetir [Todo] Aleatorio [Activado]
70 TouchFLO™ 3D
Para explorar y reproducir música en la Biblioteca
La Biblioteca organiza la música en categorías, como En curso, Artistas,
Álbumes, Géneros, Canciones, etc. Cuando añada más álbumes o pistas
de música a su dispositivo, vaya a la Biblioteca para localizar y reproducir
álbumes nuevos o pistas de música.
En la ficha Música, pulse en Biblioteca para abrir la pantalla Biblioteca.
Las fichas en la parte inferior de la pantalla Biblioteca corresponden
a diferentes categorías. Para explorar la música según una categoría
concreta, desplácese hasta la ficha correspondiente a dicha categoría.
Puntee en la pista de música para reproducirla.
Nota Cuando seleccione una categoría en la Biblioteca, como Artistas por ejemplo,
y quiera reproducir la música, la lista En curso se reemplazará por las listas de
música de dicha categoría.
Para utilizar las listas de reproducción
Puede agrupar su música favorita en una lista de reproducción para a
continuación, reproducir dicha lista.
Para crear una lista de reproducción nueva:
Seleccione la música que prefiere en la ficha Música o en Biblioteca.
Pulse en Menú > Agregar a lista de reproducción.
Pulse en <Nueva lista de reproducción>, indique el Nombre de
la lista y después, pulse Aceptar.
Para agregar más archivos de música a una lista de reproducción:
En la ficha Listas de reproducción, pulse en una lista de
reproducción para abrirla.
Pulse en Menú > Editar.
Pulse en Menú > Agregar.
Seleccione las casillas de verificación de la música que quiere
agregar a la lista de reproducción, pulse en Menú > Seleccionar
todo para elegir todas las canciones.
Pulse Aceptar tres veces y después, pulse Arriba para volver a la
ficha Listas de reproducción.
1.
2.
3.
1.
2.
3.
1.
2.
3.
4.
5.
TouchFLO™ 3D 71
Para reproducir una lista de reproducción:
En la ficha Listas de reproducción, pulse en una lista de
reproducción para abrirla.
Pulse en la primera canción de la lista de reproducción. La ficha
Música comienza a reproducir la primera canción. Después de
cada canción, se reproducirá la siguiente de la lista.
Nota Las listas de reproducción no se actualizan automáticamente cuando se
han borrado archivos de música de la memoria del dispositivo o de la
memoria interna.
Hay dos tipos de listas de reproducción que se muestran en la ficha Listas
de reproducción:
Listas de reproducción personalizadas. Listas de reproducción
creadas en la ficha Música.
Listas de reproducción de Windows Media® Player. Listas de
reproducción que están en la Biblioteca de Windows Media® Player
Mobile (que están sincronizadas con Windows Media® Player en
su ordenador). Éstas aparecen marcadas con el icono de Windows
Media® Player (
). Además, son listas de reproducción que no
pueden editarse.
Listas de reproducción
personalizadas
Listas de reproducción de
Windows Media® Player
Nota Si una lista de reproducción de Windows Media® Player contiene una
combinación de archivos de música, vídeo e imágenes, sólo los archivos de
música se podrán sincronizar con el dispositivo, mientras que el resto de
medios deberá filtrarse.
1.
2.
72 TouchFLO™ 3D
Internet
En la ficha Internet, puede abrir Opera Mobile™ para explorar la Web y agregar
favoritos Web para acceder con un sólo toque a sus páginas Web favoritas.
Pulse aquí para explorar
la Web utilizando Opera
Mobile.
Pulse en Todos los
marcadores para abrir
Opera Mobile y agregar, ver
o eliminar los enlaces Web
favoritos.
Mueva el dedo
hacia arriba o pulse
Navegación abajo para
desplazarse hacia abajo
en la pantalla y acceder
a más favoritos Web.
Para más información sobre el uso de Opera Mobile, consulte el Capítulo 8.
Tiempo
La ficha Tiempo es una opción que muestra el tiempo actual, junto con
información meteorológica de los cinco días siguientes.
Para agregar una ciudad
La ficha Tiempo puede mostrar información meteorológica de su localidad
y de otras ciudades. Siga los pasos descritos a continuación para agregar
una ciudad a esta ficha.
Consejo Puede añadir hasta 10 ciudades en la ficha Tiempo.
En la ficha Tiempo, pulse en Menú > Agregar ubicación.
Entonces aparecerá la pantalla Seleccionar país. Dé pequeños toques
seguidos en la pantalla para desplazarse hacia abajo en la lista de países.
También puede ir descendiendo por la lista de países si arrastra el dedo
hacia arriba en la pantalla. Pulse en el país deseado para seleccionarlo.
Entonces aparecerá la pantalla Seleccionar ciudad. Dé pequeños
toques seguidos en la pantalla para desplazarse hacia abajo en la lista
de ciudades. También puede ir descendiendo por la lista de ciudades
si arrastra el dedo hacia arriba en la pantalla. Pulse en la ciudad
deseada para seleccionarla.
1.
2.
3.
TouchFLO™ 3D 73
Para ver información sobre el tiempo
Su dispositivo se conecta automáticamente a Internet a través de la conexión
de datos 3G/GPRS/EDGE o Wi-Fi para descargar y mostrar la información
meteorológica. La temperatura actual, el intervalo de temperatura, el tipo
de tiempo (soleado, nublado, con lluvia, etc.) o la hora del día (mañana,
tarde o noche) aparecen indicados en la ficha Tiempo. Para ver la
información meteorológica de los próximos cinco días de la semana, toque
en la pantalla o puntee en 5 días en el lado inferior izquierdo de la pantalla.
Pulse en la pantalla o
en la ficha 5 días en
la parte inferior para
ver la información
meteorológica de los
próximos cinco días
de la semana.
Pulse Menú para agregar
o eliminar una ciudad,
cambiar la temperatura a
Celsius o Fahrenheit, etc.
Muestra la última
actualización del tiempo.
Pulse este elemento para
descargar los últimos datos
meteorológicos.
Para cambiar de una
ciudad a otra, mueva el
dedo hacia arriba/abajo,
pulse la flecha arriba/abajo
en la pantalla, o pulse
Navegación arriba/abajo.
Para elegir opciones de descarga
1. En la ficha Tiempo, pulse en Menú > Configuración.
Consejo También se puede deslizar hasta la ficha Configuración y después,
pulsar en Datos.
2. Puede elegir entre las siguientes opciones:
Descargar datos del tiempo automáticamente. Si esta opción
está seleccionada, la información sobre el tiempo se descargará
automáticamente del sitio Web AccuWeather al seleccionar la
ficha Tiempo, siempre que los datos no se hayan actualizado en
las tres últimas horas. Los datos meteorológicos se descargarán
también cada vez que se establezca una conexión de ActiveSync
(mediante conexiones en el aire o USB).
Desmarque esta opción si prefiere descargar manualmente la
información sobre el tiempo.
74 TouchFLO™ 3D
Descargar información meteorológica en itinerancia.
Seleccione esta opción sólo si desea que los datos meteorológicos
se descarguen automáticamente cuando esté en itinerancia
(roaming). Esto puede incurrir en costes adicionales.
Configuración
La ficha Configuración le permite sincronizar información con su
ordenador o con Exchange Server, cambiar ajustes de sonido como el tono
de timbre y elegir un tapiz diferente para la ficha Inicio. También puede
conectar o desconectar fácilmente las funciones de comunicación de su
dispositivo, tales como Wi-Fi, Bluetooth, etc.
TouchFLO™ 3D 75
Programas
La ficha Programas le permite agregar sus programas favoritos para
acceder a ellos con un sólo toque.
Pulse en un icono
de programa para
abrir el programa
correspondiente.
Pulse en Eliminar para
elegir qué programas
eliminar de la ficha
Programas.
Pulse en un
intervalo vacío
para agregar un
programa favorito.
Pulse en Todos los
programas para
acceder a todos los
programas de su
dispositivo.
Cuando haya llenado la pantalla con programas, desplácese hasta la ficha
Programas para acceder a más intervalos vacíos y añadir más programas.
Para moverse hacia abajo, pulse durante varios segundos en la pantalla y
después arrastre el dedo hacia arriba. Puede añadir hasta 18 programas
favoritos.
Para moverse hacia arriba, pulse durante varios segundos en la pantalla y
después arrastre el dedo hacia abajo.
Nota Para añadir un programa a un intervalo, antes debe eliminar el acceso directo
al programa existente y después, agregar el programa deseado.
76 TouchFLO™ 3D
3.3 Movimientos del dedo
Puede utilizar los movimientos del dedo para desplazarse por la pantalla
táctil, para acercar/alejar o para obtener una vista panorámica.
Desplazamiento táctil
Este desplazamiento con el dedo se puede utilizar para moverse tanto
en dirección ascendente como descendente por diferentes páginas Web,
documentos o listas como listas de contactos, de archivos, de mensajes o
citas guardadas en el calendario, entre otros.
Cuando se desplace
con el dedo, mueva
el dedo en la
pantalla táctil o dé
pequeños toques
sobre ésta.
Para desplazarse en dirección ascendente y descendente
Para el desplazamiento descendente, mueva el dedo hacia arriba en
la pantalla táctil. Para el desplazamiento ascendente, mueva el dedo
hacia abajo en la pantalla táctil.
Para el desplazamiento automático, dé pequeños toques con el dedo
hacia arriba o hacia abajo en la pantalla táctil. Toque la pantalla para
detener el desplazamiento.
Para desplazarse hacia la izquierda y derecha
Para desplazarse hacia la derecha, mueva el dedo hacia la izquierda.
Para desplazarse hacia la izquierda, mueva el dedo hacia la derecha.
Para el desplazamiento automático, dé pequeños toques con el
dedo en la izquierda o derecha. Toque la pantalla para detener el
desplazamiento.
TouchFLO™ 3D 77
Acercar/alejar con el dedo
El tipo de gesto a realizar para acercarse o alejarse varía según el programa.
Para acercar una página Web en Opera Mobile, puntee dos veces con
el dedo en la pantalla. Consulte “Utilizar Opera Mobile” en el Capítulo
8 para más detalles.
Para acercar una foto en el Álbum, haga un círculo completo con el
dedo sobre la pantalla táctil. Consulte Ver fotos y vídeos utilizando el
Álbum en el Capítulo 11 para más detalles.
Movimiento táctil en horizontal
Puede utilizar el movimiento táctil en horizontal
para moverse y ver otras partes de una foto
ampliada, una página Web, un documento o un
correo electrónico. Para moverse, toque durante
varios segundos en la pantalla táctil y después
arrastre el dedo hacia cualquier dirección.
Consejo Para habilitar o deshabilitar el sonido del
desplazamiento y movimiento horizontal
táctil, pulse en Inicio > Configuración > ficha
Sistema > TouchFLO, y después marque o
desmarque la casilla de verificación Habilitar
sonido en el desplazamiento y movimiento
horizontal táctil.
78 TouchFLO™ 3D
Capítulo 4
Escribir texto
4.1 Selección de un método de entrada
4.2 Utilizar el teclado QWERTY completo
4.3 Utilizar el teclado QWERTY compacto
4.4 Utilizar el Teclado del teléfono
4.5 Utilizar los Modos Multipunteo y T9
4.6 Utilizar el Modo numérico y de símbolos
4.7 Utilizar Trazos aprendidos
4.8 Utilizar Trazos naturales
80 Escribir texto
4.1 Selección de un método de entrada
Al iniciar un programa o seleccionar un campo que requiera texto o
números, el icono Panel de entrada estará disponible en la barra de menús.
Puntee en la flecha Selector de entrada (que aparece junto al icono Panel
de entrada) para abrir un menú en el que podrá seleccionar un método de
entrada de texto y personalizar las opciones de entrada. Tras seleccionar un
método de entrada de texto, se muestra el Panel de entrada correspondiente
para que pueda introducir texto.
Consejo
Seleccione Otros métodos de entrada para mostrar más métodos de entrada.
Para ocultar o mostrar el Panel de entrada, puntee en el icono Panel de entrada.
Panel de
entrada
(QWERTY
completo)
Flecha Selector
de entrada
Icono del Panel
de entrada
Métodos de entrada
de texto
Al pulsar la
tecla
Icono Método de entrada Icono Método de entrada
QWERTY completo
Trazos naturales o
Trazos aprendidos
QWERTY compacto Teclado
Teclado del teléfono
Notas Algunos métodos de entrada de texto pueden no estar disponibles en
determinados idiomas del dispositivo.
Cuando esté en el modo horizontal, el teclado QWERTY compacto y el
Teclado del teléfono no estarán disponibles.
Escribir texto 81
4.2 Utilizar el teclado QWERTY completo
QWERTY completo es un teclado en pantalla completo, similar al de un
ordenador de escritorio.
Consejo También puede utilizar el teclado en pantalla de Windows Mobile cuya
disposición es similar al teclado QWERTY; para ello, seleccione Teclado
(o bien, Otros métodos de entrada > Teclado) en el menú de método de
entrada de texto.
Puntee para introducir
letras o símbolos.
Puntee durante varios
segundos para introducir
un signo de puntuación,
un símbolo o un número
que aparezca en la parte
superior de una tecla
Puntee para introducir
letras mayúsculas.
Puntee dos veces para
activar el Bloqueo de
mayúsculas.
Puntee para alternar utilizando
el modo Normal o el modo T9.
Puntee para abrir un teclado que le
permita introducir fácilmente números
y símbolos. Consulte “Modo numérico y
de símbolos” para más información.
Puntee para crear
una nueva línea.
Puntee para eliminar
el último carácter.
Muestra la lista de
palabras posibles en el
modo T9. Puntee en una
palabra para insertarla
en el texto. Puntee en
para agregar una
palabra al diccionario T9.
Para escribir texto utilizando el teclado QWERTY completo
1. Inicie un programa que acepte la entrada de texto, como por ejemplo
Word Mobile.
2. Puntee en la flecha Selector de entrada después puntee en QWERTY
completo.
3.
Para introducir texto, puntee en las teclas como si se tratarse del
teclado de un ordenador. Para más información sobre cómo introducir
texto mediante el modo T9, consulte “Modos Multipunteo y T9” en este
capítulo.
82 Escribir texto
4.3 Utilizar el teclado QWERTY compacto
El teclado QWERTY compacto es un teclado en pantalla que consta de 20
teclas. Gracias a sus teclas más grandes y fáciles de utilizar y a características
mejoradas como la entrada de predicción T9, podrá introducir texto más
rápido y con mayor precisión.
Puntee para introducir
letras o símbolos.
Puntee durante
varios segundos para
introducir un signo
de puntuación, un
símbolo o un número
que aparezca en la parte
superior de una tecla
Puntee para introducir
letras mayúsculas.
Puntee dos veces para
activar el Bloqueo de
mayúsculas.
Puntee para alternar utilizando
el modo Multipunteo o el
modo T9.
Puntee para crear
una nueva línea.
Puntee para eliminar
el último carácter.
Muestra la lista de
palabras posibles en
el modo T9. Puntee
en una palabra para
insertarla en el texto.
Puntee en
para
agregar una palabra al
diccionario T9.
Puntee para abrir un teclado que le
permita introducir fácilmente números
y símbolos. Consulte “Modo numérico y
de símbolos” para más información.
Consejo Puede puntear durante varios segundos para abrir inmediatamente el
teclado numérico.
Para escribir texto utilizando el teclado QWERTY compacto
1. Inicie un programa que acepte la entrada de texto, como por ejemplo
Word Mobile.
2. Puntee en la flecha Selector de entrada después puntee en QWERTY
compacto.
3. Para introducir texto, puntee en las teclas del teclado. Para más
información sobre cómo introducir texto mediante el modo
Multipunteo o T9, consulte “Modos Multipunteo y T9” en este capítulo.
Escribir texto 83
4.4 Utilizar el Teclado del teléfono
El Teclado del teléfono consta de 12 teclas visualizadas en pantalla y
es similar al teclado de un teléfono móvil, aunque cuenta con diversas
teclas adicionales. El Teclado del teléfono dispone de teclas grandes y
características de entrada mejoradas como la entrada de predicción T9, que
le permite introducir texto en sus mensajes y documentos de forma rápida.
Puntee para abrir un teclado que le
permita introducir fácilmente números
y símbolos. Consulte “Modo numérico
y de símbolos” para más información.
Puntee para introducir
letras o símbolos.
Puntee durante
varios segundos para
introducir un signo de
puntuación, un símbolo
o un número que
aparezca en la parte
superior de una tecla
Puntee para introducir
letras mayúsculas.
Puntee dos veces para
activar el Bloqueo de
mayúsculas.
Puntee para alternar utilizando el
modo Multipunteo o el modo T9.
Puntee para crear
una nueva línea.
Puntee para eliminar el
último carácter.
Muestra la lista de palabras
posibles en el modo T9.
Puntee en una palabra para
insertarla en el texto. Puntee
en
para agregar una
palabra al diccionario T9.
Puntee para abrir la
configuración de entrada.
Consejo Puede puntear durante varios segundos para abrir inmediatamente el
teclado numérico.
Para escribir texto utilizando el Teclado del teléfono
1. Inicie un programa que acepte la entrada de texto, como por ejemplo
Word Mobile.
2. Puntee en la flecha Selector de entrada, después puntee en Teclado
del teléfono.
3. Para introducir texto, puntee en las teclas del teclado. Para más
información sobre cómo introducir texto mediante el modo
Multipunteo o T9, consulte “Modos Multipunteo y T9” en este capítulo.
84 Escribir texto
4.5 Utilizar los Modos Multipunteo y T9
Cuando utilice los teclados en pantalla, podrá introducir texto utilizando el
modo Multipunteo o el modo T9.
Modo multipunteo
En el modo Multipunteo (en el teclado QWERTY compacto y en el Teclado
del teléfono), introduzca un caracter punteando en una tecla hasta que el
caracter deseado se visualice en la pantalla.
Para introducir la primera letra de una tecla, puntee en la misma una
vez. Para introducir la segunda letra, puntee dos veces.
Para introducir un signo de puntuación, un símbolo o un número
que aparezca en la parte superior de una tecla, puntee en dicha tecla
durante varios segundos.
Modo T9
T9 es un modo de entrada de texto de predicción que muestra una lista
de palabras posibles a medida que introduce caracteres permitiéndole
seleccionar la palabra deseada.
Para introducir texto utilizando el modo T9
1.
Comience escribiendo las primeras letras de una palabra. A medida que
introduce cada letra, las palabras posibles aparecerán sobre el teclado.
2. Puntee en la palabra deseada para insertarla de forma instantánea en
el texto.
Nota
Desplácese por la lista de palabras posibles si ésta contiene varias palabras.
Para agregar una palabra al diccionario T9
Si la palabra introducida no aparece en el diccionario, podrá agregarla a
dicho diccionario.
1. En el modo T9, escriba una letra y después puntee en el lado
derecho de la lista de palabras posibles.
2. Escriba la palabra que quiere añadir y después, puntee en AGREGAR.
Puntee para no añadir la palabra.
Escribir texto 85
Para personalizar la configuración de entrada táctil
1. Puntee en la flecha Selector de entrada y después en Configuración
de entrada táctil.
2.
En la pantalla Configuración de entrada táctil, seleccione o desmarque
las siguientes opciones de acuerdo con sus preferencias:
Corrección ortográfica. Le permite corregir errores tipográficos
seleccionando palabras posibles en una lista que muestra los
caracteres de las teclas en las que ha punteado y los caracteres de
las teclas cercanas.
Completar palabra en el modo T9. Le permite realizar una
selección en una lista de palabras posibles basada en las teclas
en las que ha punteado y en las palabras que aparecen en el
diccionario.
Completar palabra en el modo ABC. Le permite realizar una
selección en una lista de combinaciones posibles basada en los
caracteres que aparecen en las teclas en las que haya punteado.
Sustitución automática. Inserta automáticamente un apóstrofe
en las palabras comunes contraídas (por ejemplo, en inglés: dont”
se cambia automáticamente a don’t”).
3. Puntee en Listo.
86 Escribir texto
4.6 Utilizar el Modo numérico y de símbolos
Cambie al modo numérico y de símbolos para introducir fácilmente números
y símbolos comunes como paréntesis, corchetes, signos de monedas o de
puntuación, caracteres especiales, etc. El modo numérico y de símbolos está
disponible al utilizar el teclado QWERTY completo, QWERTY compacto y el
Teclado del teléfono.
Puntee en un número o símbolo
para insertarlo en el texto.
Puntee para ir a la página de
símbolos anterior o siguiente.
Puntee para retroceder al
teclado de letras.
Puntee para cambiar al
teclado numérico
Consulte “Para bloquear el
teclado en el modo numérico
y de símbolos”.
Teclado QWERTY compacto
y Teclado del teléfono
QWERTY completo
Para cambiar al modo numérico y de símbolos
1. Si utiliza el teclado QWERTY completo, QWERTY compacto o el
Teclado del teléfono, puntee en
/ .
2. Localice el número o símbolo y después, puntee en él para insertarlo
en su texto.
Para bloquear el teclado en el modo numérico y de símbolos
Puede bloquear el teclado en el modo numérico y de símbolos para
introducir de forma continuada símbolos y números.
1.
Puntee en la flecha Selector de entrada y después en Otros métodos
de entrada > Opciones.
2. En la ficha Método de entrada, seleccione un método de entrada
Táctil en la lista Método de entrada, después puntee en Opciones.
3. Desmarque la casilla de verificación Activar entrada de símbolo con
un solo toque.
Consejo
En teclado QWERTY compacto y en Teclado del teléfono, puntee en /
para alternar entre el bloqueo del teclado en el modo numérico y de símbolos
o bien, volver al teclado de letras tras puntear en un símbolo o número.
Escribir texto 87
4.7 Utilizar Trazos aprendidos
Con Trazos aprendidos, puede utilizar una única pulsación para escribir
letras, números, símbolos y signos de puntuación, que luego se convertirán
en texto escrito.
Para utilizar Trazos aprendidos
1. En un programa, puntee en la flecha Selector de entrada y después
puntee en Otros métodos de entrada > Trazos aprendidos.
2.
Escriba caracteres, números y símbolos en el área de escritura designada.
Introduzca letras escribiendo en el área abc (izquierda) del cuadro.
Introduzca números escribiendo en el área 123 (derecha) del cuadro.
Introduzca símbolos y signos de puntuación punteando en el
área izquierda o derecha del cuadro (aparecerá un punto gris) y
escribiendo después el carácter deseado.
Consejo Para obtener ayuda sobre la escritura de caracteres, puntee en el signo de
interrogación situado junto al área de escritura.
4.8 Utilizar Trazos naturales
Con Trazos naturales, puede escribir letras, números y signos de puntuación
individuales, que luego se convertirán en texto escrito.
Para utilizar Trazos naturales
1. En un programa, puntee en la flecha Selector de entrada y después
puntee en Otros métodos de entrada > Trazos naturales.
2.
Escriba caracteres, números y símbolos en el área de escritura designada.
Introduzca letras mayúsculas escribiendo en el área ABC (izquierda)
del cuadro.
Introduzca letras minúsculas escribiendo en el área abc (intermedia)
del cuadro.
Introduzca números escribiendo en el área 123 (derecha) del cuadro.
Introduzca signos de puntuación y símbolos escribiendo el
carácter deseado en el área 123 (derecha) del cuadro.
Consejo Para obtener ayuda sobre la escritura de caracteres, puntee en el signo de
interrogación situado junto al área de escritura.
88 Escribir texto
Capítulo 5
Sincronizar información
con el ordenador
5.1 Acerca de la sincronización
5.2 Configuración del Centro de dispositivos de
Windows Mobile® en Windows Vista®
5.3 Configuración de ActiveSync® en Windows XP®
5.4 Sincronizar con el ordenador
5.5 Sincronizar vía Bluetooth
5.6 Sincronizar música y vídeo
90 Sincronizar información con el ordenador
5.1 Acerca de la sincronización
Puede disponer de la información de su ordenador en cualquier lugar si
la sincroniza con el dispositivo. Puede sincronizar los siguientes tipos de
información entre el ordenador y el dispositivo:
Información de Microsoft® Office Outlook®, incluyendo correos
electrónicos, contactos, calendario, tareas y notas de Office Outlook
Notas, que se crean usando Microsoft® Office OneNote® 2007
Medios, como imágenes, música y vídeos
Favoritos, es decir, los vínculos a sus sitios Web favoritos
Archivos, por ejemplo, documentos y otros archivos
Antes de iniciar la sincronización, debe instalar y configurar en su
ordenador el software de sincronización. Para más información, consulte
“Configuración del Centro de dispositivos de Windows Mobile en Windows
Vista®” y “Configuración de ActiveSync® en Windows XP®” en este capítulo.
Nota ActiveSync y el Centro de dispositivos de Windows Mobile sólo sincronizan
datos entre su ordenador y el dispositivo. Para hacer una copia de seguridad
de los archivos en el almacenamiento interno, utilice el Explorador de
Windows en su ordenador para copiar los archivos desde el almacenamiento
interno a su ordenador.
Modos de sincronización
Una vez que haya instalado el software de sincronización en su ordenador,
conecte y sincronice su dispositivo con el ordenador de una de las siguientes
formas:
Utilizando el cable de sincronización USB suministrado.
Al conectar el cable de sincronización al dispositivo y al ordenador, el
proceso de sincronización se inicia automáticamente.
Utilizando el Bluetooth.
Antes de poder sincronizar información entre el dispositivo y el
ordenador mediante Bluetooth, debe configurar una asociación
Bluetooth entre ambos. Para más información sobre la configuración
de una asociación Bluetooth, consulte el Capítulo 9. Para información
sobre la sincronización a través de Bluetooth, consulte “Sincronizar vía
Bluetooth más adelante en este capítulo.
Repita la sincronización regularmente para mantener actualizada la
información, tanto en el dispositivo como en el ordenador.
Sincronizar información con el ordenador 91
Notas También puede sincronizar el correo electrónico de Outlook, los contactos,
el calendario y las tareas del dispositivo con Exchange Server de su trabajo.
Para más información sobre la configuración del dispositivo a sincronizar con
Exchange Server, consulte el Capítulo 7.
Si envía el dispositivo a reparar o realiza un restablecimiento de hardware,
perderá toda la información que tenga en él. Se recomienda la sincronización
de su dispositivo con el ordenador para hacer una copia de seguridad de sus
archivos. Para hacer una copia de seguridad en su ordenador de los archivos
del almacenamiento interno, utilice el Explorador de Windows para copiar los
archivos desde el almacenamiento interno a su ordenador.
5.2 Configuración del Centro de dispositivos de
Windows Mobile® en Windows Vista®
El Centro de dispositivos de Windows Mobile® es el equivalente de
Microsoft® ActiveSync® en Windows Vista®.
Nota En algunas versiones de Windows Vista®, el Centro de dispositivos de
Windows Mobile ya está instalado. Si el Centro de dispositivos de Windows
Mobile no está disponible en Windows Vista®, puede instalarlo desde el disco
de introducción incluido con el dispositivo.
Configurar la sincronización en el Centro de dispositivos
de Windows Mobile
Cuando conecte su dispositivo al ordenador e inicie el Centro de
dispositivos de Windows Mobile por primera vez, se le pedirá que cree una
asociación Windows Mobile con el dispositivo. Para crear una asociación:
1. Conecte su dispositivo al ordenador. El Centro de dispositivos de
Windows Mobile se configura y, a continuación, se abre.
2. En la pantalla del acuerdo de licencia, haga clic en Aceptar.
3. En la pantalla principal del
Centro de dispositivos de
Windows Mobile, haga clic en
Configurar el dispositivo.
Nota Elija Conectar sin
configurar el dispositivo
si sólo desea transferir
archivos multimedia,
comprobar actualizaciones
y explorar el dispositivo
sin sincronizar información
de Outlook.
92 Sincronizar información con el ordenador
4. Seleccione los elementos que desea sincronizar y después, haga clic
en Siguiente.
5. Introduzca un nombre para el dispositivo y haga clic en Configurar.
Una vez que finalice el asistente de configuración, el Centro de dispositivos
de Windows Mobile sincronizará el dispositivo automáticamente. Tras la
sincronización, los correos electrónicos de Outlook y el resto de tipos de
información aparecerán en el dispositivo.
Utilizar el Centro de dispositivos de Windows Mobile
Para abrir el Centro de dispositivos de Windows Mobile, haga clic en Inicio >
Todos los programas > Centro de dispositivos de Windows Mobile en el
ordenador con Windows Vista.
En el Centro de dispositivos de Windows Mobile, puede hacer lo siguiente:
Haga clic en Configuración del dispositivo móvil para cambiar la
configuración de sincronización.
Si hace clic en Imágenes, música y vídeo > XX, aparecerán nuevas
imágenes/clips de vídeo disponibles para su importación y un
asistente le guiará para nombrar y transferir fotos del dispositivo a la
Galería de fotos de su ordenador.
Haga clic en Imágenes, música y vídeo > Agregar archivos
multimedia desde el Reproductor de Windows Media para
sincronizar archivos de música y vídeo utilizando el Reproductor de
Windows Media®. Para más información, consulte “Utilizar Windows
Media® Player Mobile en el Capítulo 11.
Haga clic en Administración de archivos > Examinar el contenido
de su dispositivo para ver documentos y archivos en el dispositivo.
Nota Consulte la Ayuda del Centro de dispositivos de Windows Mobile para más
información.
Sincronizar información con el ordenador 93
5.3 Configuración de ActiveSync® en Windows XP®
El disco de introducción que se facilita con el dispositivo contiene Microsoft
ActiveSync 4.5 o posterior. Siga los pasos indicados en esta sección para
instalar y configurar ActiveSync en Windows XP o en otros sistemas de
Windows compatibles.
Nota Para consultar una lista de los sistemas Windows compatibles, visite
http://www.microsoft.com/windowsmobile/activesync/activesync45.mspx.
Instalar ActiveSync
1. Inserte el disco de introducción en el disco duro del ordenador.
2. Haga clic en Configuración e instalación.
3.
Seleccione la casilla de verificación ActiveSync y haga clic en Instalar.
4. Lea los términos de la licencia y luego haga clic en Aceptar.
5. Cuando se haya completado la instalación, haga clic en Listo.
6. En la pantalla Introducción con Windows Mobile, haga clic en Cerrar.
Configurar la sincronización en ActiveSync
1. Conecte su dispositivo al ordenador. El Asistente de configuración de
sincronización se iniciará automáticamente y le guiará para crear una
asociación de sincronización. Haga clic en Siguiente para continuar.
2. Para sincronizar el dispositivo con el ordenador, desmarque la casilla
de verificación Sincronizar directamente con un servidor que
ejecute Microsoft Exchange, después haga clic en Siguiente.
3. Seleccione el tipo de información que desea sincronizar y haga clic en
Siguiente.
4.
Seleccione o desmarque la casilla de verificación Permitir conexiones
de datos inalámbricas de acuerdo con sus preferencias.
5. Haga clic en Finalizar.
Cuando finalice el asistente, ActiveSync sincronizará su dispositivo de forma
automática. Tras la sincronización, los correos electrónicos de Outlook y el
resto de tipos de información aparecerán en el dispositivo.
94 Sincronizar información con el ordenador
5.4 Sincronizar con el ordenador
Conecte y sincronice el dispositivo con el ordenador mediante un cable USB
o una conexión Bluetooth.
Iniciar y detener la sincronización
Puede establecer la sincronización manualmente tanto desde el dispositivo
como desde el ordenador.
Desde el dispositivo
En la pantalla principal 3D de TouchFLO, deslícese hasta la ficha
Configuración y después, puntee en Sincr. de datos; o
Puntee en Inicio > Programas > ActiveSync, y después en Sincronizar.
Para finalizar la sincronización antes de que se complete, puntee en
Detener.
Consejo Para eliminar completamente la asociación con el ordenador, en primer lugar
desconecte el dispositivo del ordenador. En ActiveSync en su dispositivo,
puntee en Menú > Opciones, puntee en el nombre del ordenador y después
en Eliminar.
Desde el Centro de dispositivos de Windows Mobile
1. Haga clic en Inicio > Todos programas > Centro de dispositivos de
Windows Mobile.
2. Haga clic en en la parte inferior izquierda del Centro de
dispositivos de Windows Mobile.
Para finalizar la sincronización antes de que se complete, haga clic en .
Desde ActiveSync en el ordenador
Al conectar el dispositivo al ordenador, ActiveSync se abre en el ordenador
e inicia la sincronización automáticamente.
Para iniciar la sincronización manualmente, haga clic en .
Para finalizar la sincronización antes de que se complete, haga clic en .
Cambiar la información que se sincroniza
Puede cambiar el tipo y la cantidad de información a sincronizar en cada
caso, tanto en el dispositivo como en el ordenador. Siga los pasos indicados a
continuación para cambiar la configuración de sincronización en el dispositivo.
Sincronizar información con el ordenador 95
Nota Antes de cambiar la configuración de sincronización en su dispositivo,
desconéctelo del ordenador.
1. En ActiveSync en el dispositivo, puntee en Menú > Opciones.
2.
Seleccione la casilla de verificación de los elementos que desee sincronizar.
Si no puede seleccionar una casilla de verificación, quizás deba desmarcar
la casilla del mismo tipo de información en otro lugar de la lista.
3. Para cambiar la configuración de sincronización de un tipo de
información, por ejemplo, Correo electrónico, selecciónelo y puntee
en Configuración.
Puede configurar el límite de tamaño de las descargas, especificar el
período de tiempo de la información a descargar, etc.
Notas Algunos datos como Favoritos, Archivos o Medios no se pueden
seleccionar en las Opciones de ActiveSync del dispositivo. Sólo podrá
seleccionar o eliminar estos elementos desde el Centro de dispositivos de
Windows Mobile o desde ActiveSync en su ordenador.
Un ordenador puede disponer de asociaciones de sincronización con
muchos dispositivos Windows Mobile diferentes, pero un dispositivo puede
tener asociaciones con un máximo de dos ordenadores. Para garantizar que
el dispositivo se sincronizará correctamente con ambos ordenadores, utilice
la misma configuración de sincronización en los dos casos.
El correo electrónico de Outlook se puede sincronizar únicamente con
uno de los ordenadores.
Solución de problemas de conexión de sincronización
En algunos casos, cuando el ordenador se conecta a Internet o a una red
local, se puede desconectar la conexión con su dispositivo en favor de la
conexión de Internet o de red.
Si fuera así, puntee en Inicio > Configuración > ficha Conexiones > USB a
PC, después desmarque la casilla de verificación Habilitar funcionalidad
de red avanzada. Esto hace que el ordenador utilice una conexión USB
serie con su dispositivo.
5.5 Sincronizar vía Bluetooth
Puede conectar y sincronizar su dispositivo con el ordenador a través de Bluetooth.
Nota Para conectar y sincronizar su dispositivo con un ordenador a través de
Bluetooth, su equipo debe disponer de Bluetooth incorporado, de un
adaptador Bluetooth o de un dispositivo de protección.
96 Sincronizar información con el ordenador
Para sincronizar con un ordenador vía Bluetooth
1. Configure el Centro de dispositivos de Windows Mobile o ActiveSync
en el ordenador para sincronizar a través de Bluetooth. Para obtener
instrucciones, consulte la Ayuda del programa.
2. En su dispositivo, puntee en Inicio > Programas > ActiveSync.
3. Asegúrese de que Bluetooth está encendido y configurado en el
modo visible tanto en el dispositivo como en el ordenador. Consulte
“Modos Bluetooth en el Capítulo 9 para más detalles.
Si es la primera vez que se conecta a este ordenador a través de
Bluetooth, antes deberá completar el asistente para Bluetooth en su
dispositivo y configurar una asociación Bluetooth entre su dispositivo
y el ordenador. Para más información sobre cómo crear una asociación
Bluetooth, consulte Asociaciones Bluetooth en el Capítulo 9.
4. Puntee en Menú > Conectar vía Bluetooth. Asegúrese de que la
función Bluetooth está encendida y configurada en el modo visible,
tanto en el dispositivo como en el ordenador.
Nota Para ahorrar energía de la batería, apague la opción Bluetooth cuando no la
esté utilizando.
5.6 Sincronizar música y vídeo
Si desea llevar música u otros archivos multimedia digitales cuando
viaje, configure el Reproductor de Windows Media® en el ordenador para
sincronizar música y vídeos con su dispositivo.
Además de seleccionar el tipo de información Medios que se va a
sincronizar, todos los ajustes de sincronización de archivos multimedia
deben estar configurados en el Reproductor de Windows Media®. Antes de
poder sincronizar los archivos multimedia, deberá hacer lo siguiente:
Instale el Reproductor de Windows Media®, versión 11 en el
ordenador. (El Reproductor de Windows Media® 11 funciona sólo en
Windows XP o en versiones posteriores).
Conecte su dispositivo al ordenador con un cable USB. Si el dispositivo
ahora está conectado a través de Bluetooth, deberá finalizar dicha
conexión antes de poder sincronizar los archivos multimedia.
Configure una asociación de sincronización entre el dispositivo y el
Reproductor de Windows Media® de su ordenador.
Para más información sobre cómo utilizar Windows Media® Player Mobile,
consulte el Capítulo 11.
Capítulo 6
Intercambiar mensajes
6.1 Mensajería
6.2 Mensajes de texto
6.3 MMS
6.4 Tipos de cuentas de correo electrónico
6.5
Asistente de configuración
de correo electrónico
6.6 Utilizar el correo electrónico
98 Intercambiar mensajes
6.1 Mensajería
Mensajería hace referencia a una ubicación central donde encontrará todos
los tipos de cuentas de mensajería, que incluyen los mensajes de texto
(SMS), los mensajes multimedia (MMS) y las cuentas de correo electrónico.
Para seleccionar una cuenta de mensajería
Haga lo siguiente:
En la pantalla principal 3D de TouchFLO,
deslícese hasta la ficha Correo y después,
puntee en Menú > Cuentas > Cuentas.
Entonces se abrirá la pantalla Selector
de cuentas donde podrá seleccionar una
cuenta.
Consejo También puede puntear en Inicio >
Mensajería. para acceder a la pantalla
Selector de cuentas.
Cuando esté en una lista de mensajes de
una cuenta determinada, por ejemplo SMS \
MMS, puntee en Menú > Ir a para cambiar
a otros tipos de cuenta de mensajería.
Pantalla Selector de cuentas
Para configurar los ajustes de una cuenta de mensajes
Puntee en Menú > Opciones en la pantalla Selector de cuentas; o bien
Puntee en Menú > Herramientas > Opciones cuando esté en una
lista de mensajes.
Para agregar automáticamente una firma en los mensajes salientes
Puede agregar automáticamente su nombre o cualquier otro tipo de
información a modo de firma en los mensajes SMS, MMS y de correo
electrónico salientes:
Nota Debe especificar su firma para cada tipo de cuenta de mensajería.
1. Puntee en Inicio > Mensajería, y después en Menú > Opciones.
2. Puntee en Firmas.
3. Seleccione la cuenta de mensajería a la que desea agregar una firma.
4. Seleccione la casilla de verificación Utilizar firma con esta cuenta.
Intercambiar mensajes 99
5. En el cuadro de texto que se facilita, introduzca la información que
quiere que se muestre como firma.
6. Si desea que se agregue la firma cada vez que responde o reenvía
mensajes, seleccione la casilla de verificación Utilizar al responder y
reenviar y luego puntee en Aceptar.
7. Repita los pasos para agregar una firma a otras cuentas de mensajería.
6.2 Mensajes de texto
Envíe mensajes de texto cortos (SMS) de hasta 160 caracteres a otros
teléfonos móviles.
Crear un mensaje de texto nuevo
Según sus preferencias, dispone de varias maneras para crear un mensaje
de texto nuevo.
Desde la pantalla principal 3D de TouchFLO
1. En la pantalla principal, deslícese hasta la ficha Mensajes.
2.
Pulse en el icono Nuevo ( ) en el lado superior derecho de la pantalla.
Consejo
Para enviar un mensaje de texto a un contacto favorito, primero seleccione la
foto del contacto deseado en la ficha Gente favorita para abrir la tarjeta del
contacto y después, pulse en Enviar mensaje de texto. Para más información
sobre el uso de contactos favoritos, consulte “Gente” en el Capítulo 3.
Desde la pantalla Selector de cuentas
1. Puntee en Inicio > Mensajería > SMS \ MMS.
2. Puntee en Menú > Nuevo > SMS.
Desde la pantalla Contactos
1. Puntee en Inicio > Contactos.
2. Puntee en el nombre del contacto para abrir su tarjeta de contacto.
3. Pulse en Enviar mensaje de texto.
Redactar y crear un mensaje de texto
Después de crear un mensaje de texto nuevo, siga los pasos a continuación
para introducir su mensaje y después enviarlo.
100 Intercambiar mensajes
1. Para agregar destinatarios,
introduzca los números de teléfono móvil
en el campo Para, separándolos mediante punto y coma. T
ambién
puede puntear en Para o en Menú > Agregar destinatario para
añadir números de teléfono móvil desde Contactos..
2. Escriba su mensaje.
Consejo Para elegir entre los mensajes ya creados, puntee en Menú > Mi
texto y después, en el mensaje que desee. Para comprobar la
ortografía, puntee en Menú > Ortografía.
3. Puntee en Enviar.
Consejos Para más información sobre cómo introducir texto y símbolos, consulte
el Capítulo 4.
Si desea saber si se ha recibido el mensaje de texto, antes de enviar
el mensaje que está escribiendo, puntee en Menú > Opciones del
mensaje, y seleccione la casilla de verificación Solicitar notificación
de entrega de mensaje.
Para recibir siempre una notificación de entrega, puntee en Menú >
Herramientas > Opciones en la lista de mensajes de texto, después
puntee en SMS \ MMS y a continuación, seleccione la casilla de
verificación Solicitar notificaciones de entrega.
Administrar mensajes de texto
Los mensajes de texto intercambiados con un contacto (o número)
se agrupan como una única secuencia en la bandeja de entrada. Las
secuencias de mensajes SMS le permiten ver en la pantalla los mensajes
intercambiados con un contacto (al igual que en un programa de charla).
Intercambiar mensajes 101
Para responder a un mensaje de texto
1. En la bandeja de entrada de SMS \ MMS, puntee en un mensaje de la
secuencia para abrirlo.
2. En la parte inferior de la pantalla, escriba su mensaje de respuesta y
después puntee en Enviar.
Escribir aquí su mensaje
de respuesta
Para copiar un mensaje de la secuencia en la tarjeta SIM
1. En la bandeja de entrada de SMS \ MMS, puntee en el mensaje que
quiera abrir.
2. Utilice Control de navegación arriba o abajo para seleccionar un
mensaje de la secuencia que quiera copiar en la tarjeta SIM.
Nota
No puede copiar un mensaje enviado desde la secuencia a la tarjeta SIM.
3. Puntee en Menú > Copiar a SIM.
Para copiar un mensaje de texto desde la tarjeta SIM al dispositivo
1. En la bandeja de entrada de SMS \ MMS, seleccione el mensaje SIM
que quiera copiar.
2. Puntee en Menú > Copiar en el teléfono.
Nota Al copiar mensajes de texto SIM en su dispositivo dichos mensajes se
duplicarán en la carpeta de entrada cuando utilice la tarjeta SIM.
Para eliminar un mensaje de la secuencia
1. En la bandeja de entrada de SMS \ MMS, puntee en un mensaje de la
secuencia para abrirlo.
2. Utilice Control de navegación arriba o abajo para seleccionar un
mensaje de la secuencia que quiera eliminar.
3. Puntee en Menú > Eliminar.
Para eliminar todos los mensajes de la secuencia
1. En la bandeja de entrada de SMS \ MMS, seleccione un mensaje de la
secuencia mediante el Control de navegación arriba o abajo.
2. Puntee en Eliminar.
102 Intercambiar mensajes
Para responder a un mensaje de texto con un mensaje MMS
Puede responder a un mensaje de texto de la secuencia o a un mensaje de
texto SIM mediante un mensaje MMS.
1. En la bandeja de entrada de SMS \ MMS, puntee en un mensaje de la
secuencia para abrirlo.
2. Puntee en Menú > Insertar y después en el menú, seleccione el
elemento que quiera insertar: Imagen/vídeo, Audio o Adjuntos.
3. Puntee en Enviar.
Consejos También en el mensaje MMS puede insertar una vCard o un vCalendar.
Para redactar un mensaje MMS completo con texto, iconos gestuales,
contenido multimedia y datos adjuntos, puntee en Menú > Redactor
avanzado. Para instrucciones sobre cómo redactar y enviar un mensaje
MMS, consulte “MMS” en este capítulo.
6.3 MMS
Enviar mensajes multimedia (MMS) a su familia y amigos es divertido y fácil.
En un mensaje multimedia puede incluir imágenes, vídeos y clips de audio.
Notas La mensajería multimedia es un servicio que tiene un coste y debe
aparecer en la cuenta de su teléfono móvil. Póngase en contacto con su
proveedor de servicios inalámbricos para que el coste de MMS forme
parte de su plan de llamadas.
Asegúrese de que el tamaño de los mensajes MMS que envíe no supera
los límites permitidos por su proveedor de servicios inalámbricos.
Cambiar la configuración MMS
Compruebe el dispositivo para saber si se ha preconfigurado según los
ajustes MMS de su proveedor de servicios inalámbricos. Añada los ajustes
de MMS de su proveedor de servicios inalámbricos si no se encuentra
ningún ajuste de MMS configurado en su dispositivo.
Para configurar los mensajes MMS
1. Puntee en Inicio > Mensajería > SMS \ MMS.
2.
Puntee en Menú > Opciones de MMS. Aparecerá la pantalla Configuración.
3.
En la ficha Preferencias, elija entre las opciones disponibles de acuerdo
a sus necesidades.
Intercambiar mensajes 103
4. Puntee en la flecha
Servidores y compruebe si
su dispositivo dispone de
configuración de servidor
MMS predeterminada.
Si no tiene una configuración
predeterminada, puntee
en Nuevo e introduzca
la siguiente información,
que puede obtener de su
proveedor de servicios
inalámbricos:
Puerta de enlace. Ubicación del servidor MMS, que normalmente
aparece en forma de dirección IP.
Número de puerto. Número del puerto HTTP utilizado para
conectarse al servidor MMS y para transferir archivos.
Dirección del servidor. Dirección URL del servidor donde se
almacenan los mensajes MMS.
Conectar vía. Seleccione la conexión que utiliza su dispositivo para
los mensajes MMS.
Límite de envío. Seleccione el tamaño máximo permitido por su
proveedor de servicios inalámbricos para los mensajes MMS.
Versión WAP. Seleccione WAP 1.2 o WAP 2.0, dependiendo de cuál
esté siendo utilizada por su proveedor de servicios inalámbricos.
5. Puntee en Listo.
Notas Si el dispositivo ya dispone de configuración MMS predeterminada, se
recomienda que no la cambie. Si cambia la configuración predeterminada,
quizás no pueda enviar y recibir mensajes MMS con el dispositivo.
Si agrega varios proveedores de servicios de mensajería MMS en la
pantalla Configuración, puede elegir uno de ellos como proveedor
predeterminado. Seleccione el nombre del proveedor en la lista y
después, puntee en Establecer como predeterminado.
104 Intercambiar mensajes
Crear y enviar mensajes MMS
Puede crear mensajes MMS con varias diapositivas, que pueden estar
compuestas de fotos, clips de vídeo o audio, y/o texto.
Para redactar un mensaje MMS
1. Puntee en Inicio > Mensajería > SMS \ MMS y después en Menú >
Nuevo > MMS.
2.
Cuando vea la pantalla Elegir MMS, puntee en una plantilla predeterminada
o en Personalizado para abrir un mensaje MMS en blanco.
Nota Si prefiere empezar a redactar sus mensajes desde un mensaje MMS en
blanco, seleccione la casilla de verificación Elegir siempre personalizado.
3. En Para, escriba el número de teléfono del destinatario o la dirección
de correo electrónico directamente o puntee en Para, CC o CCO para
elegir un número de teléfono o una dirección de correo guardada en
Contactos.
Nota Quizás deba desplazarse hacia arriba para ver CC y CCO.
4. Escriba un asunto para su mensaje.
5. Puntee en el icono Insertar (
) para seleccionar e insertar una foto
o un clip de vídeo. Al seleccionar una foto o un clip de vídeo, puede:
Puntear en Seleccionar para insertar una foto o un clip de vídeo
seleccionado en el mensaje MMS que está redactando.
Puntear en
para hacer una foto e insertarla en el mensaje MMS.
Puntear en
para grabar un vídeo MMS e insertarlo en el
mensaje MMS.
Puntear en Salir
( ) para eliminar la selección y regresar al
mensaje MMS.
6. Escriba el texto e inserte clips de audio punteando en las respectivas
áreas. Consulte “Para agregar texto a un mensaje MMS” y “Para agregar
un clip de audio a un mensaje MMS” para más detalles.
7. Para agregar más diapositivas, puntee en o en Menú >
Diapositivas > Insertar diapositiva
. Repita los pasos 5 y 6 para
insertar fotos/vídeos, texto o audio en las diapositivas.
8. Puntee en Enviar para enviar el mensaje MMS.
Consejo También puede enviar un mensaje MMS desde Imágenes y vídeos, desde el
Álbum o desde el programa Cámara.
Intercambiar mensajes 105
Para agregar texto a un mensaje MMS
Al puntear en Escriba el texto aquí en el mensaje MMS, aparecerá una
pantalla vacía en la que podrá introducir texto. Puede insertar el siguiente
tipo de información:
Introduzca su texto
Elija palabras o frases comunes
de la lista Mi texto
Incluir un vínculo a Favoritos
Agregar un icono gestual
Insertar información
de contacto
Insertar un cita en
el calendario
Consejo Para editar o eliminar una frase en la lista Mi texto, puntee durante varios
segundos en una cadena, luego puntee en Editar o Eliminar en el menú de
accesos directos. Para agregar una frase nueva, puntee en Nuevo.
Para agregar un clip de audio a un mensaje MMS
Puede agregar un clip de audio en cada diapositiva del mensaje MMS.
1. Puntee en Insertar audio en el mensaje MMS.
Por defecto, se mostrará Mis documentos. Puntee en Mi música o en otra
carpeta que contenga archivos de audio. Al desplazarse por las carpetas,
puntee en la flecha abajo ( ) para regresar a la carpeta superior.
2. Seleccione un archivo de audio. Cuando esté seleccionado, puede:
Puntear en para reproducir el clip de audio, en
para pausarlo,
o en
para detener la reproducción.
Puntee en Seleccionar para insertarlo en su mensaje MMS.
Puntee en Salir ( ) para eliminar la selección y regresar al
mensaje MMS.
Nota Para grabar un clip de audio nuevo y agregarlo a su mensaje MMS, puntee
en . Se abrirá la ventana emergente Grabar. Puntee en Grabar para iniciar
la grabación, y en Detener para detenerla. Puntee en Reproducir para
escuchar el clip de audio grabado y después en Agregar. El nuevo clip de
audio se insertará en el mensaje MMS.
106 Intercambiar mensajes
Ver y responder a mensajes MMS
Para ver un mensaje MMS
Utilice los controles de reproducción , y .
Puntee en Contenidos para ver una lista de los archivos incluidos en el
mensaje. En la pantalla Contenidos del mensaje, puede hacer lo siguiente:
Para guardar un archivo, selecciónelo y puntee en Menú > Guardar.
Para guardar el contenido de un archivo de texto en la lista Mi
texto, puntee en Menú > Guardar en Mi texto.
Para asociar una foto a uno de sus contactos, puntee en Menú >
Asignar a Contacto.
Para responder a un mensaje MMS
1. En la bandeja de entrada SMS \ MMS, pulse Navegación arriba o
abajo para seleccionar el número de teléfono móvil o el nombre del
contacto que le envió el mensaje MMS.
2. En la secuencia de mensajes, los mensajes MMS tendrán el icono .
Puntee en este icono para abrir y ver un mensaje MMS.
3. Después de ver el mensaje MMS, puntee en Menú > vía MMS para
responder con un mensaje MMS o puntee en Menú > vía SMS para
responder con un mensaje de texto.
Para bloquear un número de teléfono y que no pueda enviarle
mensajes MMS
Si no desea recibir los mensajes MMS de un remitente concreto, puede
agregar el número de teléfono de esa persona a la Lista negra de MMS.
1. Cuando reciba un mensaje MMS nuevo, abra y lea dicho mensaje.
2. Para no recibir mensajes MMS de ese remitente la próxima vez,
puntee en Menú > Mostrar > Detalles del mensaje.
3. En la pantalla Detalles del mensaje, puntee en Menú > Mostrar
detalles del contacto.
4. Puntee en Menú > Guardar en Lista negra.
5. Puntee en Listo.
Consejo Para desbloquear un número de teléfono y permitir que el remitente le
envíe mensajes MMS, retire el número de la Lista negra. Vaya a la bandeja de
entrada SMS/MMS, puntee en Menú > Opciones MMS > ficha Lista negra,
puntee durante varios segundos en el número de teléfono en la lista negra y
después, puntee en Eliminar.
Intercambiar mensajes 107
6.4 Tipos de cuentas de correo electrónico
Puede configurar las siguientes cuentas de correo electrónico en su dispositivo:
Correo electrónico de Outlook, que puede sincronizar con el
ordenador o con Exchange Server.
Cuenta de correo electrónico que tenga con su Proveedor de servicios
de Internet (ISP) o con otro proveedor de correo.
Cuentas de correo electrónico a través de Internet como cuentas de
Gmail®, Yahoo!® Mail Plus, AOL® y otras.
Cuentas de trabajo con acceso a través de una conexión VPN.
Configurar el dispositivo para sincronizar el correo
electrónico de Outlook con el ordenador
Si ya ha instalado el software de sincronización en el ordenador y ha creado
una asociación con el dispositivo, éste ya está listo para enviar y recibir
correo electrónico de Outlook.
Si aún no ha instalado el software de sincronización ni ha creado una asociación,
por favor, hágalo siguiendo el procedimiento indicado en el Capítulo 5.
Consejo Para configurar su cuenta de correo electrónico de trabajo y poder acceder
a los mensajes de correo electrónico de Outlook de forma inalámbrica, debe
configurar el dispositivo para la sincronización a través de una conexión en
el aire” con Exchange Server de su empresa. Para más información sobre la
sincronización con el servidor de correo electrónico de su empresa, consulte
el Capítulo 7.
Agregar una cuenta de correo electrónico
Para agregar una cuenta nueva de correo electrónico, puede elegir entre lo
siguiente:
En la pantalla principal 3D de TouchFLO, deslícese hasta la ficha Correo
y después, puntee en Menú > Cuentas > Nueva cuenta; o bien,
Puntee en Inicio > Mensajería > Configuración de correo electrónico.
El Asistente de configuración de correo electrónico se abrirá permitiéndole
introducir la configuración de su cuenta de correo electrónico. Consulte
Asistente de configuración de correo electrónico en este capítulo para más
información.
108 Intercambiar mensajes
6.5
Asistente de configuración de correo electrónico
El Asistente de Configuración de correo electrónico de Windows Mobile
le indicará los pasos a seguir para configurar su cuenta de correo. Dispone
de una característica de Configuración automática que permite configurar
automáticamente su cuenta de correo electrónico basándose en la dirección
de correo y la contraseña introducidas, siempre que los ajustes de su
proveedor de correo se hayan configurado previamente en su dispositivo.
Si no se encuentran los ajustes en el dispositivo, la Configuración automática
intentará recuperarlos en línea en cuyo caso usted deberá pagar los gastos
de la conexión a Internet y la posterior descarga. Si dichos ajustes de la
cuenta no se encuentran en línea, deberá introducirlos manualmente.
Nota Para más información sobre la configuración de su cuenta corporativa de
correo electrónico en Outlook, consulte el Capítulo 7.
Configuración de una cuenta de correo de Internet
Configure una cuenta de correo electrónico POP3 o IMAP4 en su dispositivo
si tiene una cuenta de correo electrónico con un Proveedor de servicios de
Internet (ISP) o con otro proveedor de servicios de correo electrónico, o una
cuenta a través de Internet como Gmail o Yahoo! Mail Plus o AOL. También
puede agregar una cuenta de trabajo a la que acceder mediante una
conexión de servidor VPN, como una cuenta POP3/IMAP4.
1. Agregue una cuenta nueva de correo electrónico. Consulte Agregar
una cuenta de correo electrónico para más información.
2. Indique su Dirección de correo electrónico y la Contraseña de
su cuenta personal de correo, y después seleccione la casilla de
verificación Guardar contraseña. Puntee en Siguiente.
3. Si los ajustes del proveedor de correo no se han configurado
previamente en su dispositivo, el asistente de configuración de correo
electrónico mostrará un mensaje de éxito. Puntee en Siguiente.
Si los ajustes no se encuentran en su dispositivo, seleccione la casilla de
verificación Intentar obtener configuración correo automáticamente
desde Internet para buscar y descargar de Internet los ajustes del
servidor de correo electrónico y después, puntee en Siguiente.
4.
Indique Nombre y el Nombre para mostrar de la cuenta y por último,
puntee en Siguiente.
Intercambiar mensajes 109
Nota Si el Asistente de configuración de correo electrónico no tiene éxito en
la búsqueda y descarga de los ajustes de Internet, seleccione Correo
electrónico de Internet en la lista de su Proveedor de correo en la
siguiente pantalla. Se le pedirá que indique los ajustes del servidor
de correo electrónico. Consulte “Para especificar la configuración del
servidor de correo electrónico” para más detalles.
5. En la lista Enviar y recibir automáticamente, elija la frecuencia con
la que desea que los mensajes de correo electrónico se envíen y
descarguen automáticamente en su dispositivo.
Nota Puntee en Revisar configuración descarga para seleccionar las
opciones de descarga, configurar el formato de correo electrónico como
HTML o texto sin formato, etc. Para más información, consulte “Para
personalizar la configuración de descarga y formato”.
6. Puntee en Finalizar.
Para especificar la configuración del servidor de correo electrónico
Si la Configuración automática no se realiza correctamente, póngase en
contacto con su ISP o proveedor de correo electrónico para obtener la
conguración del Servidor de correo entrante y del Servidor de correo
saliente y poder introducirla en el dispositivo.
Otras opciones que puede seleccionar incluyen:
Seleccione la casilla de verificación El servidor saliente requiere
autenticación, si así lo requiere su proveedor.
Si el servidor de correo saliente requiere un nombre de usuario y
contraseña diferentes para enviar correos electrónicos, desmarque la
casilla de verificación Usar el mismo nombre y contraseña para enviar
correo electrónico. Se le pedirá que introduzca esta información.
Puntee en Configuración servidor avanzada, y seleccione las casillas
de verificación Conexión SSL si su proveedor de correo electrónico
utiliza una conexión SSL para proteger el correo electrónico. En la lista
Conexión de red, seleccione la conexión de datos que utiliza para
conectarse a Internet.
Para personalizar la configuración de descarga y formato
Antes de puntear en Finalizar al configurar su cuenta de correo electrónico
POP3 o IMAP4, puede puntear en el vínculo Revisar configuración descarga
que aparece en la parte inferior de la pantalla para elegir las opciones de
descarga, el formato del mensaje, etc.
110 Intercambiar mensajes
Opciones Descripción
Enviar y recibir
automát
Puede seleccionar un intervalo de tiempo para conectarse a
Internet automáticamente y así enviar y recibir mensajes.
Descargar mensajes
Configure el número de días para descargar los mensajes
al
dispositivo.
Enviar y recibir
cuando haga clic en
Enviar
Por defecto, los mensajes se entregan inmediatamente cuando
puntea en Enviar. Si prefiere guardar primero los mensajes
salientes de la carpeta Bandeja de salida, desmarque la casilla
de verificación. (En este caso, deberá enviar los mensajes
manualmente punteando en Menú > Enviar y recibir).
Utilice la
programación de
envío y recepción
automáticos cuando
esté en itinerancia
Esto permite la itinerancia de datos de su dispositivo
cuando hay un intervalo de tiempo definido para la
conexión automática a Internet. Dado que esto puede
aumentar los costes de conexión, puede que no desee
seleccionar la casilla de verificación.
Al eliminar mensajes Elija si desea eliminar los mensajes del servidor de correo
cuando los elimine del dispositivo.
Formato del mensaje Seleccione HTML o Texto sin formato.
Tamaño máximo de
descarga
Seleccione el tamaño de descarga de los correos
electrónicos. Si tiene un volumen importante de correos
electrónicos, utilice un tamaño menor o seleccione
descargar sólo los encabezados.
Configurar un correo de dominio personalizado
Si está utilizando una cuenta con un nombre de dominio alojado en un
proveedor de correo electrónico diferente (por ejemplo, su dirección de correo
electrónico puede ser [email protected], pero “Email.com aloja la cuenta
de correo y le ofrece los servicios de dicho correo electrónico), seleccione la
opción Dominio personalizado en el Asistente de configuración de correo
electrónico para configurar su cuenta en el dispositivo.
1. Agregue una cuenta nueva de correo electrónico. Consulte Agregar
una cuenta de correo electrónico para más información.
2. Indique su Dirección de correo electrónico y la Contraseña de
su cuenta personal de correo, y después seleccione la casilla de
verificación Guardar contraseña. Puntee en Siguiente.
3. Desmarque la casilla de verificación Intentar obtener configuración
correo automáticamente desde Internet y después, puntee en Siguiente.
4. En Proveedor de correo, seleccione Dominio personalizado y
después puntee en Siguiente.
Intercambiar mensajes 111
5. Indique el dominio de su proveedor de correo y después puntee en
Siguiente.
6. El Asistente de configuración del correo electrónico intentará buscar
los ajustes del proveedor de correo en su dispositivo o en Internet. Si
encuentra los ajustes, mostrará un mensaje de éxito. Puntee en Siguiente.
7.
Indique Nombre y el Nombre para mostrar de la cuenta y por último,
puntee en Siguiente.
Nota Si el Asistente de configuración de correo electrónico no consiguió
encontrar los ajustes, se le pedirá que indique los ajustes del servidor
de correo en las pantallas sucesivas. Consulte “Para especificar la
configuración del servidor de correo electrónico” para más detalles.
8. En la lista Enviar y recibir automáticamente, elija la frecuencia con
la que desea que los mensajes de correo electrónico se envíen y
descarguen automáticamente en su dispositivo.
Nota Puntee en Revisar configuración descarga para seleccionar las
opciones de descarga, configurar el formato de correo electrónico como
HTML o texto sin formato, etc. Para más información, consulte “Para
personalizar la configuración de descarga y formato”.
9. Puntee en Finalizar.
6.6 Utilizar el correo electrónico
Tras configurar las cuentas de correo electrónico en el dispositivo, puede
comenzar a enviar y recibir mensajes de correo electrónico.
Crear un mensaje de correo electrónico nuevo
Según sus preferencias, hay dos maneras de crear un mensaje de correo
electrónico nuevo.
Empezar desde un mensaje en blanco
1.
En la pantalla principal 3D de TouchFLO, desplácese hasta la ficha Correo.
2. En el lado derecho de la pantalla, seleccione la cuenta de correo
electrónico que quiera utilizar.
Consejo Para elegir entre otras cuentas de correo electrónico que no
se visualicen en la ficha Correo, puntee en Menú > Cuentas >
Cuentas y después, seleccione una cuenta de correo electrónico de
la pantalla Selector de cuentas.
3. Pulse en el icono Correo nuevo ( ) para crear una cuenta de
correo nueva.
112 Intercambiar mensajes
Para enviar un correo electrónico a un contacto favorito
1. En la pantalla principal 3D de TouchFLO 3D, desplácese hasta la ficha
Gente.
2. Deslice el dedo por la pantalla para moverse entre las fotos de sus
contactos favoritos.
3. Cuando aparezca la foto del contacto que busca, puntee sobre ella y
después pulse en Enviar correo electrónico.
Para más información sobre el uso de contactos favoritos, consulte “Gente”
en el Capítulo 3.
Consejo También puede puntear en Inicio > Contactos, seleccionar el nombre de un
contacto y después pulsar en Enviar correo electrónico.
Redactar y enviar un correo electrónico
Después de crear un mensaje de texto nuevo, siga los pasos a continuación
para introducir su mensaje y después enviarlo.
1. Para agregar destinatarios, introduzca las direcciones de correo
electrónico, separándolas mediante punto y coma. Si desea agregar
direcciones de correo electrónico almacenadas en Contactos, puede
puntear también en Para.
2. Introduzca un asunto y redacte el mensaje.
Consejo Para elegir entre los mensajes ya creados, puntee en Menú > Mi
texto y después, en el mensaje que desee. Para comprobar la
ortografía, puntee en Menú > Ortografía.
3. Puntee en Enviar.
Consejos Para más información sobre cómo introducir texto y símbolos, consulte
el Capítulo 4.
Para ajustar la prioridad del mensaje, puntee en Menú > Opciones del
mensaje.
Si trabaja sin conexión, los mensajes de correo electrónico se mueven a
la carpeta Bandeja de salida y se enviarán la próxima vez que se conecte.
Para agregar datos adjuntos a un mensaje
1.
En el mensaje que está escribiendo, puntee en Menú > Insertar y puntee
en el elemento que desee adjuntar: Foto, Nota de voz o Archivo.
2. Seleccione el archivo o imagen que desee adjuntar o grabe una nota
de voz.
Intercambiar mensajes 113
Filtrar la lista de mensajes Bandeja de entrada
Cuando la Bandeja de entrada del dispositivo esté llena de mensajes, podrá
filtrar la Bandeja de entrada para mostrar sólo los mensajes de un remitente
concreto o con un asunto específico, según lo que busque.
Para filtrar la Bandeja de entrada
Indique el nombre del remitente o el asunto del correo electrónico que
busca. Al puntear en los caracteres, la lista de mensajes se va ajustando a las
condiciones establecidas.
Por ejemplo, si escribe “B” y después “E”,
ajustará la lista sólo a los correos electrónicos
cuyo nombre del remitente y asunto
empiecen por “BE”.
Ver y responder a los mensajes
Para descargar un correo electrónico completo
Por defecto, cada correo electrónico recibido en la bandeja de entrada de
su dispositivo contiene sólo los primeros kilobytes del mensaje. Al abrir
el correo, se visualizarán sólo los encabezados y parte del mensaje. Debe
descargar la totalidad del correo electrónico para ver todo su contenido.
Para descargar un mensaje de correo electrónico completo, abra el correo
electrónico y después elija entre lo siguiente:
Desplácese con el dedo hasta el final del mensaje y puntee en Reciba
el mensaje completo y todos los archivos adjuntos (cuenta de
correo electrónico POP3) o Recibir el resto de este mensaje (cuenta
de correo electrónico Outlook/IMAP4).
Puntee en Menú > Descargar mensaje.
114 Intercambiar mensajes
Notas La característica Fetch Mail, que está disponible en las cuentas de correo
electrónico de Internet POP3, IMAP4 descarga un correo electrónico
completo sin tener que establecer una sincronización completa. Así, se
descarga únicamente el mensaje de correo electrónico deseado y se
reducen los gastos por descarga de datos.
Fetch Mail también está disponible para el correo de Outlook. Consulte
“Descarga instantánea a través de Fetch Mail” en el Capítulo 7 para más
información.
La descarga puede tardar más o menos según la velocidad de la conexión
a Internet, el tamaño del correo electrónico completo, y si hay datos
adjuntos que se descarguen automáticamente.
Para descargar datos adjuntos
Cuenta de correo electrónico POP3:
Los archivos adjuntos a una cuenta de correo electrónico de Internet
POP3 se descargan de forma automática al descargar un correo completo.
Cuentas de correo electrónico IMAP4 y Outlook:
Los archivos adjuntos aparecen debajo del asunto del mensaje de
correo electrónico. Si puntea en un dato adjunto se abrirá si se ha
descargado por completo o se marcará para descargarlo la próxima
vez que envíe o reciba un correo electrónico.
Puede configurar la descarga de archivos adjuntos para que ésta se
realice automáticamente. Consulte “Personalizar la configuración de
correo electrónico en este capítulo para más información.
Para responder o reenviar un mensaje
1.
Abra el mensaje y puntee en Menú > Responder, Menú > Responder
a todos, o en Menú > Reenviar.
2. Escriba la respuesta y puntee en Enviar.
Notas Puede recibir y ver correos electrónicos en HTML de cualquier tipo de
cuenta de correo electrónico. El formato HTML se muestra sin cambios
de diseño o tamaño. La compatibilidad de Outlook Mobile con correos
electrónicos en HTML sólo está disponible si su empresa utiliza Microsoft
Exchange Server 2007.
Cuando conteste utilizando una cuenta de correo de Outlook, puede
personalizar ActiveSync para excluir direcciones, incluyendo la suya propia,
y que no se añadan a la lista de destinatarios. Puntee en Menú > Opciones
en ActiveSync, seleccione el elemento Correo electrónico, puntee en
Configuración y después, en Avanzado. En el cuadro de texto Mis
direcciones de correo electrónico, escriba las direcciones que desea excluir.
Intercambiar mensajes 115
Sincronizar correos electrónicos
La sincronización de correos electrónicos le garantiza que los correos
nuevos se descarguen en la Bandeja de entrada de su dispositivo, que los
correos de la bandeja de salida se envíen y que los correos eliminados del
servidor se eliminen también de su dispositivo. La manera en que sincronice
sus correos dependerá del tipo de cuenta de correo electrónico que tenga.
Para la sincronización automática con una cuenta de correo de Outlook
1.
Conecte su dispositivo al ordenador a través del cable USB o Bluetooth.
Si no, conéctese a través de Wi-Fi o mediante una conexión de datos si
va a sincronizar el correo electrónico de Outlook con Exchange Server.
Para más información, consulte el Capítulo 7.
2. La sincronización comienza automáticamente y su dispositivo enviará
y recibirá los correos electrónicos de Outlook.
Para la sincronización manual de la cuenta de correo de Outlook o de
Internet
1. Seleccione su cuenta de correo electrónico de Internet. (Consulte
“Para seleccionar una cuenta de mensajería” en este capítulo.)
2. Puntee en Menú > Enviar y recibir.
Personalizar la configuración de correo electrónico
Para cambiar el tamaño y el formato de descarga del correo electrónico
de Outlook
1. Desconecte el dispositivo del ordenador.
2. Puntee en Inicio > Programas > ActiveSync.
3. Puntee en Menú > Opciones, seleccione Correo electrónico, y
puntee en Configuración.
4. En la pantalla Opciones de sinc. de correo:
En Formato del mensaje, seleccione HTML o Texto sin formato
En Tamaño máximo descarga, seleccione el tamaño de correo
electrónico deseado.
5. Cierre ActiveSync y vuelva a conectar el dispositivo al ordenador.
116 Intercambiar mensajes
Para cambiar el tamaño y el formato de descarga del correo electrónico
de Internet
1.
Puntee en Menú > Opciones en la pantalla Selector de cuentas, o puntee
en Menú > Herramientas > Opciones estando en la lista de mensajes.
2. Puntee en la cuenta de correo electrónico de Internet POP3 o IMAP4.
3. Puntee en Descargar config. tamaño.
4. En Formato del mensaje, seleccione HTML o Texto sin formato
5. En Tamaño máximo descarga, seleccione el tamaño de correo
electrónico deseado.
6. Puntee en Listo.
Para recibir automáticamente archivos adjuntos a correos electrónicos
de Outlook
1. Puntee en Inicio > Programas > ActiveSync.
2. Puntee en Menú > Opciones.
3. Puntee en Correo electrónico > Configuración, y seleccione Incluir
archivos adjuntos.
Para recibir automáticamente archivos adjuntos a correos electrónicos
de IMAP4
1.
Puntee en Menú > Opciones en la pantalla Selector de cuentas, o puntee
en Menú > Herramientas > Opciones estando en la lista de mensajes.
2. Puntee en el nombre de la cuenta de correo IMAP4.
3. Puntee en Descargar config. tamaño.
4. En Descargar datos adjuntos:
Seleccione Todos los datos adjuntos para descargar siempre los
datos adjuntos; o bien,
Seleccione un tamaño máximo para la descarga automática de
datos adjuntos.
5. Puntee en Listo.
Para guardar datos adjuntos en la memoria interna
1. Puntee en Inicio > Mensajería.
2. Puntee en Menú > Opciones > ficha Almacenamiento.
3. Seleccione la casilla de verificación Cuando esté disponible, utilizar
tarjeta de almacenamiento para almacenar datos adjuntos.
Capítulo 7
Trabajar con correos
electrónicos de la empresa y
citas de reunión
7.1 Synchronizing with the Exchange Server
7.2 Trabajar con correos electrónicos
de la empresa
7.3 Administrar las solicitudes de reunión
7.4 Buscar contactos en el Directorio
de la organización
118 Trabajar con correos electrónicos de la empresa y citas de reunión
7.1 Sincronizar con Exchange Server
Para consultar los correos electrónicos de la empresa o la programación
de reuniones cuando no está en la oficina, puede conectar el dispositivo a
Internet a través de Wi-Fi o de una conexión de datos para sincronizar con
Exchange Server de su empresa.
Configurar una conexión Exchange Server
Antes de sincronizar o acceder a la información de Exchange Server, debe
configurar una conexión Exchange Server en el dispositivo. Debe solicitar a su
administrador de red e introducir en el dispositivo la siguiente información:
Nombre de Exchange Server (debe tratarse del nombre del servidor
de Outlook Web Access)
Nombre de dominio
Nombre de usuario y contraseña que utiliza en el trabajo
Si no ha sincronizado el dispositivo con el ordenador, siga estos pasos para
configurar una conexión Exchange Server.
1.
Agregue una cuenta nueva de correo electrónico. Para más información,
consulte Agregar una cuenta de correo electrónico en el Capítulo 6.
2. Indique su Dirección de correo electrónico y la Contraseña de su
cuenta de correo y seleccione la opción Guardar contraseña. Puntee
en Siguiente.
3. Desmarque la opción Intentar obtener configuración correo
automáticamente desde Internet y después, puntee en Siguiente.
4. En Proveedor de correo, seleccione Exchange server y puntee en
Siguiente.
5. Puntee en Siguiente de nuevo.
6. Seleccione la opción Intentar detectar automáticamente
configuración de Exchange Server y puntee en Siguiente.
7. Introduzca el nombre de Dominio y puntee en Siguiente.
8. En Dirección del servidor, introduzca la dirección de Exchange
Server y puntee en Siguiente.
9. Seleccione los elementos que desea sincronizar con Exchange Server.
Trabajar con correos electrónicos de la empresa y citas de reunión 119
Consejos Para cambiar la configuración de sincronización de un elemento
de información (por ejemplo, el correo electrónico), seleccione el
elemento y luego puntee en Configuración.
Para cambiar las normas de resolución de conflictos de
sincronización, puntee en Menú > Avanzado.
10. Puntee en Finalizar.
Notas
Si anteriormente ya ha sincronizado correos electrónicos con su ordenador,
abra ActiveSync en el dispositivo y después puntee en Menú > Agregar
origen de servidor para configurar una conexión Exchange Server. Cuando
se le pida que seleccione el tipo de información que desea sincronizar,
debe desmarcar primero la casilla de verificación Correo electrónico en el
elemento PC de Windows antes de poder seleccionar Correo electrónico
en Exchange Server.
Para cambiar la configuración de Exchange Server, abra ActiveSync en su
dispositivo y después puntee en Menú > Configurar servidor.
Iniciar la sincronización
Antes de iniciar la sincronización con Exchange Server, asegúrese de haber
configurado una conexión Wi-Fi o de datos a Internet en el dispositivo para
poder establecer una sincronización en el aire. Para más información sobre
las conexiones, consulte el Capítulo 8.
Una vez que finalice la configuración de la conexión Exchange Server, el
dispositivo iniciará la sincronización automáticamente.
Para iniciar la sincronización manualmente, haga lo siguiente:
En la pantalla principal 3D de TouchFLO, deslícese hasta la ficha
Configuración y después, puntee en Sincr. de datos; o
Puntee en Inicio > Programas > ActiveSync y después, en Sincronizar.
Nota Si conecta el dispositivo al ordenador de la oficina mediante una conexión
USB o Bluetooth, puede utilizar dicha conexión al ordenador para “pasar a
través de la red y descargar correos electrónicos de Outlook y otro tipo de
información en su dispositivo.
120 Trabajar con correos electrónicos de la empresa y citas de reunión
7.2
Trabajar con correos electrónicos de la empresa
Su dispositivo le permite acceder de forma instantánea a los correos
electrónicos de su empresa y administrar sus mensajes con mayor facilidad.
Direct Push, Fetch Mail, Buscar correo electrónico a distancia e Indicadores
de correo electrónico son sólo algunas de las herramientas que puede
utilizar para administrar sus correos electrónicos.
Nota Algunas características de mensajería dependen de la versión de Microsoft
Exchange Server que se utilice en su empresa. Compruebe la disponibilidad
de estas características con su administrador de red.
Sincronización automática a través de Direct Push
La tecnología Direct Push (correo enviado directamente al dispositivo) le
permite recibir correos electrónicos nuevos en el dispositivo a medida que
llegan a la Bandeja de entrada de Exchange Server. Los elementos como
contactos, calendario y tareas también se actualizan inmediatamente en su
dispositivo cuando éstos se modifican o cuando se añaden nuevas entradas
en Exchange Server. Para poner en funcionamiento Direct Push, su dispositivo
debe tener una conexión Wi-Fi o de datos.
Antes de activar Direct Push, tiene que realizar una sincronización completa
entre su dispositivo y Exchange Server.
Requisito La característica Direct Push sólo funciona en el dispositivo si su
empresa utiliza Microsoft Exchange Server 2003 Service Pack 2
(SP2) con Exchange ActiveSync o una versión superior.
Puede activar Direct Push en Comm Manager o en ActiveSync.
Para activar Direct Push en Comm Manager
1.
Para abrir Comm Manager, deslícese hasta la ficha Configuración en la
pantalla principal 3D de TouchFLO y después, puntee en Comunicaciones.
Consejo También puede puntear en Inicio > Programas > Comm Manager.
2. En la pantalla Comm Manager, puntee en Microsoft Direct Push.
Para activar Direct Push en ActiveSync
1. Puntee en Inicio > Programas > ActiveSync y después en Menú >
Programación.
2. Seleccione Al recibir nuevos elementos en las casillas Horas pico y
Horas de mínima actividad.
Nota Cuando Direct Push esté desactivado, deberá recuperar los correos
electrónicos manualmente.
Trabajar con correos electrónicos de la empresa y citas de reunión 121
Sincronización programada
Si no quiere utilizar Direct Push, puede configurar una programación
regular para sincronizar correos electrónicos de Outlook e información.
1. En ActiveSync en el dispositivo, puntee en Menú > Programación.
2. Seleccione un intervalo de tiempo más corto en la casilla Horas
pico para recibir correos electrónicos con más frecuencia. (Las horas
pico normalmente coinciden con las horas de trabajo en las que el
volumen de correo electrónico es mayor).
3. Seleccione un intervalo de tiempo más largo en la casilla Horas de
mínima actividad.
Consejo Para ajustar los días y las horas que conforman las horas pico y de
mínima actividad, puntee en el enlace horas pico que aparece en la
parte inferior de la pantalla.
Descarga instantánea a través de Fetch Mail
La característica Fetch Mail descarga correos electrónicos completos de
forma inmediata sin necesidad de que usted deba realizar una acción
Enviar y recibir completa. Así, se descarga únicamente el mensaje de correo
electrónico deseado y se reducen los gastos por descarga de datos.
Requisito Fetch Mail sólo funciona en el dispositivo si su empresa utiliza
Microsoft Exchange Server 2007 o superior.
1. En la pantalla principal 3D de TouchFLO, deslícese hasta la ficha
Correo, seleccione su cuenta de Outlook y después, puntee en
Bandeja de entrada.
Consejo También puede puntear en Inicio > Mensajería > Correo Outlook.
2. Abrir un mensaje de correo electrónico.
3.
Por defecto, se muestran sólo las primeras palabras del mensaje. Para
descargar el correo electrónico completo, desplácese con el dedo hasta
el final del mensaje y puntee en Recibir el resto de este mensaje.
4. Espere a que se descargue el resto del cuerpo del mensaje.
Notas Para información sobre cómo cambiar las opciones de sincronización
del correo electrónico, como por ejemplo la configuración del tamaño
de descarga de los correos electrónicos, consulte “Personalizar la
configuración de correo electrónico en el Capítulo 6.
122 Trabajar con correos electrónicos de la empresa y citas de reunión
Cuando reciba un correo electrónico que contenga un vínculo a un
documento, a un PDF o a un documento de Microsoft Office ubicado
en SharePoint o en un servidor de archivos interno, puede puntear
en el vínculo para ver el documento en el dispositivo. Sólo podrá ver
el documento si tiene una cuenta de Microsoft Outlook que pueda
sincronizarse con Microsoft Exchange Server 2007 o posterior. Exchange
Server también debe estar configurado para permitir el acceso a
bibliotecas de documentos SharePoint o servidores de archivos internos.
Buscar correos electrónicos en Exchange Server
Puede acceder a correos electrónicos que no estén disponibles en el dispositivo
buscando en el buzón de Microsoft Exchange Server. Los resultados de la
búsqueda se descargan y se muestran en la carpeta Resultados de la búsqueda.
Requisito Su empresa debe utilizar Microsoft Exchange Server 2007 o superior.
1. Puntee en Inicio > Mensajería > Correo Outlook.
2. Puntee en Menú > Herramientas > Buscar servidor.
3.
En el cuadro de texto Buscar, introduzca la palabra clave que desea buscar.
4.
Elija el intervalo de fechas de los mensajes para determinar la búsqueda.
5. En la lista Buscar en, especifique si buscar en la Bandeja de entrada
en Elementos enviados o en Todas las carpetas.
6. Puntee en Buscar.
Consejo Para borrar los resultados de la búsqueda y volver a la lista de mensajes,
puntee en Menú > Borrar resultados.
Marcar los mensajes con un indicador
Los indicadores le sirven como avisos para no olvidar asuntos o solicitudes
importantes presentes en los mensajes de correo electrónico. Los
indicadores de mensajes, una característica común muy útil del correo de
Outlook en el ordenador, se pueden utilizar también en Outlook Mobile.
Puede marcar los mensajes de correo electrónico recibidos en el dispositivo.
Requisito Los indicadores sólo están disponibles si los correos electrónicos se
sincronizan con Microsoft Exchange Server 2007 o superior. Estarán
deshabilitados u ocultos si los correos electrónicos se han sincronizado
con una versión anterior de Microsoft Exchange Server.
Para marcar o desmarcar un mensaje con un indicador
1. Abra Outlook en su dispositivo y acceda a la Bandeja de entrada.
2. Seleccione o abra un mensaje.
Trabajar con correos electrónicos de la empresa y citas de reunión 123
3. Puntee en Menú > Seguimiento y seleccione una de las opciones
siguientes:
Establecer indicador Marca el mensaje con un indicador rojo
para indicar que necesita cierto seguimiento.
Completar indicador Marca el
mensaje con un indicador de
comprobación para mostrar que el
asunto o convocatoria del correo
electrónico ya ha tenido lugar.
Borrar indicador Elimina el indicador
para desmarcar el mensaje.
Nota Los avisos de mensaje de correo electrónico
se mostrarán en el dispositivo si los mensajes
están marcados con un aviso y sincronizados
con Exchange Server.
Respuesta automática “fuera de la oficina
Outlook Mobile le permite recuperar y cambiar
su estado “fuera de la oficina”. Al igual que el
correo de Outlook habitual, Outlook Mobile
envía un mensaje de respuesta automática
cuando no está disponible.
Para enviar mensajes de respuesta
automática “fuera de la oficina
1. Puntee en Inicio> Mensajería > Correo
Outlook.
2. Puntee en Menú > Herramientas > Fuera
de la oficina.
3. En la lista Actualmente estoy, seleccione
Fuera de la oficina.
4. Introduzca su mensaje de respuesta
automática y después, puntee en Listo.
124 Trabajar con correos electrónicos de la empresa y citas de reunión
7.3 Administrar las solicitudes de reunión
Cuando se programan y envían solicitudes de reunión desde el dispositivo,
puede invitar a los asistentes a la reunión y comprobar su estado para
conocer su disponibilidad.
Si recibe una solicitud de reunión, puede aceptarla o rechazarla. La solicitud
de reunión también le indica claramente si le coincide con otras reuniones.
Requisito Su empresa debe utilizar Microsoft Exchange Server 2007 o superior.
Para responder a una solicitud de reunión
1.
Cuando reciba un correo electrónico con una solicitud de reunión, se
mostrará una notificación en su dispositivo. Abra el correo electrónico.
2. Puntee en Aceptar para responder y aceptar la solicitud de reunión, o
en Menú > Rechazar si no puede asistir a la misma.
Consejos Antes de responder, puede comprobar su disponibilidad en la
fecha de la reunión convocada punteando en Ver calendario.
Si la fecha de la reunión coincide con otras citas, aparecerá el
mensaje de estado "Conflicto de programación" en la parte
superior del correo electrónico.
3. Elija si desea o no editar el correo electrónico de respuesta antes de
enviarlo y después puntee en Aceptar.
Si acepta la solicitud de reunión, ésta se agregará automáticamente
como cita en el Calendario del dispositivo.
Trabajar con correos electrónicos de la empresa y citas de reunión 125
Para ver la lista de los participantes de la reunión
1. Puntee en Inicio> Calendario.
2. Puntee en una solicitud de reunión que haya enviado y después en
Asistentes. Se mostrará la lista de asistentes necesarios y opcionales.
Asimismo se mostrarán iconos indicando la aceptación o el rechazo
de cada asistente a la solicitud de reunión.
Nota Para visualizar los indicadores de los iconos en la lista de asistentes,
asegúrese de que Calendario y Exchange Server están sincronizados.
Consejos
Para información sobre la creación de una convocatoria de reunión,
consulte "Para enviar una solicitud de reunión" en el Capítulo 12.
Para ver la información de contacto de un asistente, puntee en el nombre
del mismo. Si dicho asistente está incluido en su lista de contactos, verá
su información de contacto inmediatamente. Si no lo está, puntee en
Directorio de la organización para ver la información de contacto.
7.4
Buscar contactos en el Directorio de la organización
Además de tener contactos en su dispositivo, también puede acceder a la
información de contacto desde el Directorio de la organización. Al tener
acceso en el aire” al Directorio de la organización, puede enviar mensajes
de correo electrónico y solicitudes de reunión fácilmente a cualquier
persona de su empresa.
Requisito El acceso al directorio de la organización sólo está disponible si su
empresa utiliza Microsoft Exchange Server 2003 SP2 o superior, y
si se ha completado la primera sincronización con Exchange Server.
1. Sincronización con Exchange Server.
2. Haga lo siguiente:
En Contactos, puntee en Menú > Directorio de la organización.
En un mensaje nuevo, puntee en la casilla Para (o en Menú >
Agregar destinatario), y después en Directorio de la organización
en la parte superior de la lista.
126 Trabajar con correos electrónicos de la empresa y citas de reunión
Al crear una solicitud de reunión y seleccionar los asistentes
necesarios y opcionales en Calendario, puntee en Directorio de la
organización.
3. Introduzca una parte o el nombre completo del contacto y puntee
en Buscar. En la lista de resultados de la búsqueda, puntee en un
contacto para seleccionarlo.
Notas Puede guardar un contacto del Directorio de la organización en el
dispositivo seleccionando el contacto y punteando en Menú > Guardar
en Contactos.
Puede buscar la siguiente información siempre que ésta se incluya en
el directorio de la organización: Nombre, Apellidos, Nombre de correo
electrónico, Nombre para mostrar, Dirección de correo electrónico o
Ubicación de la oficina.
Capítulo 8
Internet
8.1 Modos de Conectarse a Internet
8.2 Iniciar una conexión de datos
8.3 Utilizar Opera Mobile™
8.4 Utilizar YouTube™
8.5 Utilizar el Reproductor de Streaming
8.6 Utilizar Windows Live™
8.7 Utilizar el dispositivo como módem
(Conexión compartida)
8.8 Utilizar RSS Hub
128 Internet
8.1 Modos de Conectarse a Internet
Las capacidades de red del dispositivo le permiten acceder a Internet o a la
red corporativa de su trabajo a través de una de las siguientes conexiones.
Wi-Fi
GPRS, 3G o EDGE
Acceso telefónico
Nota También puede agregar y configurar las siguientes conexiones:
VPN: La conexión VPN se utiliza para acceder a su red corporativa
mediante una conexión a Internet ya existente.
Proxy: La conexión proxy se utiliza para acceder a Internet mediante una
conexión existente en su red corporativa o WAP.
Wi-Fi
Wi-Fi ofrece acceso inalámbrico a Internet a distancias de hasta 100 metros.
Para utilizar Wi-Fi en su dispositivo, deberá disponer de acceso a un punto
de acceso inalámbrico o “punto caliente”.
Nota La disponibilidad y el alcance de la señal Wi-Fi de su dispositivo dependerá
del número, de la infraestructura y de otros objetos que tenga que atravesar
la señal.
Activar y desactivar Wi-Fi
1. En la pantalla principal, deslícese hasta la ficha Configuración.
2. En la pantalla Configuración, puntee en Comunicaciones > Wi-Fi
para activar/desactivar la función inalámbrica.
Cuando esté habilitada, se encenderá el indicador Activado y se
detectarán las redes inalámbricas disponibles.
Para conectarse a una red inalámbrica
Tras activar Wi-Fi, el dispositivo iniciará la búsqueda de redes inalámbricas
disponibles en su área.
Internet 129
1. Los nombres de red de las redes
inalámbricas detectadas aparecerán en
una ventana de mensaje emergente.
Puntee en la red inalámbrica deseada y
después en Aceptar.
Nota Si selecciona una red abierta (no
segura), el dispositivo se conectará
automáticamente a dicha red cuando
puntee en Aceptar. No es necesario
que realice los pasos 2 y 3.
2. En la siguiente ventana de mensaje
emergente, haga lo siguiente:
Puntee en Internet si la red
inalámbrica conecta el dispositivo
a Internet.
Puntee en Trabajo si la red
inalámbrica conecta el dispositivo
a una red privada.
3. Introduzca la contraseña y después
puntee en Conectar.
La próxima vez que utilice el dispositivo para detectar redes inalámbricas,
no volverá a ver la ventana de mensaje emergente ni se le pedirá que
introduzca la clave de red de la anterior red inalámbrica de nuevo (a menos
que realice un restablecimiento de hardware, que eliminaría toda
configuración personalizada del dispositivo).
Nota Las redes Wi-Fi se reconocen automáticamente, lo que significa que no
necesita hacer nada más para que su dispositivo se conecte a una red Wi-Fi.
Quizás deba introducir un nombre de usuario y una contraseña para ciertas
redes inalámbricas cerradas.
130 Internet
Para comprobar el estado de la red inalámbrica
Puede comprobar el estado de la conexión inalámbrica actual en cualquiera
de las pantallas siguientes del dispositivo:
Barra de título.
Cuando habilite Wi-Fi en su dispositivo, el icono Wi-Fi activado
aparece en la barra de título.
Tras activar Wi-Fi, su dispositivo buscará redes inalámbricas
disponibles y el icono de señal inalámbrica
aparecerá en la barra
de título. Las flechas de este icono se moverán hacia atrás y hacia
adelante mientras su dispositivo busca una señal de red inalámbrica.
Cuando su dispositivo se haya conectado con éxito a una red
inalámbrica, las flechas dejarán de moverse.
Pantalla LAN inalámbrica.
En la pantalla principal, deslícese hasta la
ficha Configuración y después, puntee
en Menú > LAN inalámbrica. En la ficha
Principal, verá la red inalámbrica a la que
está conectado su dispositivo.
También aparecerán la configuración y la
calidad de la señal de la red inalámbrica.
Pantalla Configurar redes inalámbricas.
En la pantalla principal, deslícese hasta la ficha
Configuración y después puntee en Todos
los configuraciones. En la ficha Conexiones
puntee en Wi-Fi. Esta pantalla muestra las
redes inalámbricas disponibles actualmente.
Para conectarse a una red inalámbrica de la
lista, puntee durante varios segundos en la
red deseada y después en Conectar. Puntee
en una red inalámbrica de la lista para ver o
cambiar su configuración de conexión.
También puede agregar nuevas redes
inalámbricas, si las hubiera, punteando en
Agregar nueva.
Internet 131
Para ahorrar energía de la batería cuando esté conectado a una red
inalámbrica
Al utilizar Wi-Fi la batería se consume más rápido. Desactive Wi-Fi cuando no
lo utilice. También puede habilitar los ajustes de ahorro de energía.
1. En la pantalla principal, deslícese hasta la
ficha Configuración.
2. En la pantalla Configuración, puntee en
Menú > LAN inalámbrica > ficha Modo
energía.
3. En la ficha Modo energía mueva el control
deslizante Modo ahorro de energía
hasta una posición en la que se obtenga
un funcionamiento óptimo con el menor
consumo de energía posible.
Por ejemplo, mueva el control deslizante
hacia la izquierda (mejor rendimiento) para
obtener un funcionamiento de red óptimo;
muévalo hacia la derecha (mejor batería)
para aprovechar la batería al máximo.
GPRS/3G
Utilice GPRS/3G (o EDGE, si estuviera disponible) para conectase a
Internet y para enviar y recibir mensajes con imágenes desde el dispositivo.
Necesitará un plan de datos para utilizar la red GPRS/3G de su proveedor de
servicios inalámbricos. Consulte a su proveedor de servicios inalámbricos
las tarifas de GPRS/3G.
La configuración de GPRS/3G está predeterminada en el dispositivo, y éste
está listo para utilizar los servicios GPRS/3G de su proveedor de servicios
inalámbricos. No cambie la configuración ya que los servicios podrían dejar
de funcionar.
Para agregar una conexión GPRS/3G nueva
Cuando necesite agregar otra conexión GPRS/3G a su dispositivo, solicite
el Nombre de punto de acceso a su proveedor de servicios inalámbricos.
Compruebe también si la red GPRS/3G requiere un nombre de usuario y
una contraseña.
132 Internet
1. En la pantalla principal, deslícese hasta la ficha Configuración y
después, puntee en Todos los configuraciones.
2. En la ficha Conexiones, puntee en Conexiones.
3. En Mi ISP, puntee en Agregar nueva conexión de módem.
4. En la pantalla Establecer nueva conexión, escriba un nombre para la
conexión.
5. En la lista Seleccione un módem, seleccione Línea de teléfono
móvil (GPRS, 3G) y después, puntee en Siguiente.
6. Escriba el Nombre de punto de acceso, luego puntee en Siguiente.
7. Si es necesario, introduzca el nombre de usuario y la contraseña, y
luego puntee en Finalizar.
Notas Para ver información de ayuda en cualquier pantalla, puntee en el icono
de ayuda (
).
Para modificar su configuración de conexión, puntee en Administrar
conexiones existentes en la pantalla Conexiones, y complete el asistente
para la conexión.
Acceso telefónico
Para configurar una conexión de acceso telefónico con su Proveedor de
servicios de Internet (ISP) en el dispositivo, necesitará la misma configuración
que utiliza para acceder desde su ordenador. Es decir, el número de teléfono
del servidor del ISP, su nombre de usuario y la contraseña.
Internet 133
1. En la pantalla principal, deslícese hasta la ficha Configuración y
después, puntee en Todos los configuraciones.
2. En la ficha Conexiones, puntee en Conexiones.
3. En Mi ISP, puntee en Agregar nueva conexión de módem.
4. En la lista Seleccione un módem, elija Línea de teléfono móvil y
después puntee en Siguiente.
5. Introduzca el número de teléfono del servidor del ISP y puntee en
Siguiente.
6. Introduzca su nombre de usuario, contraseña y cualquier otra
información requerida por su ISP, y luego puntee en Finalizar.
8.2 Iniciar una conexión de datos
Tras configurar una conexión de datos como GPRS/3G o una conexión
de acceso telefónico a ISP en su dispositivo, ya puede conectar el equipo
a Internet. La conexión se iniciará automáticamente cuando comience a
utilizar un programa que tenga que acceder a Internet como Opera Mobile.
Para iniciar una conexión de datos manualmente
Si ha configurado varios tipos de conexión de datos en el dispositivo, puede
iniciar una conexión manualmente.
1. En la pantalla principal, deslícese hasta la ficha Configuración y
después, puntee en Todos los configuraciones.
2. En la ficha Conexiones, puntee en Conexiones.
3. Puntee en Administrar conexiones existentes.
4. Puntee durante varios segundos en el nombre de la conexión
deseada, luego puntee en Conectar.
Para desconectar conexiones de datos activas
1. Puntee en Inicio > Programas > Comm Manager.
2. Puntee en el botón Conexión de datos.
Nota No puede volver a conectar una conexión de datos en Comm Manager.
134 Internet
8.3 Utilizar Opera Mobile™
Opera Mobile™ es un navegador de Internet completo, optimizado para su
uso en el dispositivo.
Nota También puede utilizar Internet Explorer® Mobile para navegar por Web.
Para abrir Internet Explorer Mobile, puntee en Inicio > Internet Explorer.
1
2
3 4 5 6 7
8
9
1 Actualizar. Puntee para cargar de nuevo la página Web que está viendo.
2 Barra de direcciones. Introduzca aquí la dirección URL del sitio Web.
3 Atrás. Puntee para volver a la página anterior visualizada.
4 Favoritos. Puntee para ir a la pantalla Favoritos donde puede agregar un
favorito, editar páginas Web favoritas, y enviar el enlace URL favorito a través de
una cuenta de Mensajería.
5 Fichas. Puntee para agregar una ficha de navegación nueva o para cambiar a
una ficha de navegación ya existente.
6 Inicio. Puntee para ir a la página principal.
7 Menú. Puntee para abrir una lista donde pueda cambiar la configuración de
Opera Mobile, comprobar las descargas, ver el Historial y mucho más.
8 Ficha Cerrar. Puntee para cerrar la ficha actual. Ésta se habilita si hay más de una
ficha abierta.
9 Salir del modo de pantalla completa. Al explorar sitios Web, Opera Mobile
cambia automáticamente al modo de pantalla completa. Puntee para mostrar de
nuevo las barras de dirección y del menú.
Internet 135
Para abrir Opera Mobile
En la pantalla principal, deslícese hasta la ficha Internet y después, puntee
en Navegador.
Para ir a un sitio Web
1. En la pantalla Opera Mobile, puntee en la barra de direcciones.
2. Indique su dirección URL y puntee en .
Campo de
búsqueda
Barra de
direcciones
Consejo Cuando puntee en la barra de direcciones, también aparecerá un campo de
búsqueda. Haga una búsqueda rápida en la Web introduciendo el elemento
de búsqueda y punteando en
.
Ver páginas Web
Al explorar sitios Web, utilice el dedo para
desplazarse y para acercar/alejar la página Web.
Para acercar la imagen, puntee dos veces en
la pantalla. Para alejarla, puntee de nuevo dos
veces en la pantalla.
Consejo Pulse durante unos segundos en una zona
en blanco de una página Web para abrir
un menú de acceso directo que le permita
volver a la página anterior, cargar de nuevo
la página, agregarla a Favoritos y mucho
más. También puede puntear durante varios
segundos sobre un enlace o una imagen
de una página Web y abrir un menú con
opciones diferentes.
136 Internet
Para cambiar la orientación de la pantalla
Cambie la orientación de la pantalla con sólo girar el dispositivo hacia los
lados.
Menú Opera Mobile
En la barra de Menú, puntee en para abrir el menú.
Puntee para abrir la pantalla de Configuración donde
puede establecer la página Web predeterminada,
cambiar la configuración de visualización, determinar
la configuración de privacidad y mucho más.
Puntee para ver los elementos descargados. Puede
también reanudar o detener las descargas actuales.
Puntee para ver la información sobre la
página Web en la que está navegando.
Puntee para ver las páginas Web que ha visitado.
Puntee para administrar y ver las páginas Web
que ha guardado.
Puntee para abrir el archivo de ayuda de
Opera Mobile.
Puntee para cerrar totalmente Opera Mobile.
Opera Mobile no continuará ejecutándose en un
segundo plano.
Nota: Para más información sobre el uso de Opera Mobile, visite:
http://www.opera.com/products/mobile/
Internet 137
8.4 Utilizar YouTube™
YouTube™ le permite examinar, buscar y visualizar clips de vídeo desde el
servidor de YouTube.
Nota Se necesita una conexión activa para utilizar YouTube. Si utiliza una conexión
GPRS/3G, es posible que su factura de conexión de datos se incremente
debido al gran tamaño de los archivos o vídeos.
Para abrir YouTube
Puntee en Inicio > Programas > YouTube.
Puntee para abrir la lista de la
Guía del programa. La lista Guía
del programa sólo aparece si se
ha suscrito a un canal.
Muestra el canal del programa
actual que se está viendo.
Puntee para
cerrar YouTube.
Puntee en las flechas
para filtrar la lista
según Más vistos,
Más puntuados y
Destacados.
Muestra los vídeos
disponibles en el
canal del programa
seleccionado. Puntee
en un vídeo para verlo.
Puntee en
para ver
los detalles del vídeo.
Puntee para alternar
entre las diferentes
pantallas YouTube.
Puntee para establecer la
calidad de reproducción
del vídeo.
Buscar vídeos
La lista de la Guía del programa le permite cambiar el canal del programa de
modo que pueda examinar los diferentes tipos de vídeos disponibles en el
servidor YouTube. Por defecto, sólo hay una canal en la Guía del programa.
138 Internet
Para agregar un canal de programa nuevo en la lista de la Guía del
programa
1. En la pantalla YouTube, puntee en
.
2. En la pantalla Buscar, introduzca
el canal que quiera agregar a la
lista de la Guía del programa.
3. Puntee en Buscar. YouTube busca
el canal y después, muestra los
vídeos disponibles en él.
4. Puntee en y después
en la pantalla de confirmación,
puntee en Aceptar. El canal al que
acaba de suscribirse se mostrará
ahora cuando puntee en Guía del
programa.
Consejo También puede agregar a un usuario de YouTube como canal de programa.
Para añadir, puntee en cualquiera de las pantallas YouTube y después
puntee en .
Para cambiar el canal del programa
1. En la pantalla Vídeos, puntee en Guía del programa en la parte
superior de la pantalla.
2. En la lista de la Guía del programa, seleccione un canal.
3. La lista de vídeos se actualiza mostrando los vídeos disponibles para
el nuevo canal seleccionado.
Para borrar un canal de programa de la lista de la Guía del programa
Sólo se pueden borrar los canales de programa que se han añadido a la lista
de la Guía del programa.
1. En la pantalla Vídeos, puntee en Guía del programa.
2. Desplácese hacia abajo hasta el canal que desee borrar y después,
puntee en .
3. En la pantalla de confirmación, puntee en .
Internet 139
Ver vídeos
En la pantalla Vídeos, Marcadores o Historial, puntee en un vídeo para iniciar
el reproductor de vídeos de YouTube.
Puntee para volver al
comienzo del vídeo.
Puntee para alternar
entre reproducir o
pausar el vídeo.
Puntee para detener
la reproducción del
vídeo.
Puntee para ajustar
el tamaño de un
vídeo a la pantalla.
Puntee de nuevo
para volver al
tamaño real.
Arrastre para avanzar
o retroceder en el vídeo.
Vídeo almacenado
en búfer
Progreso de la
descarga
Consejo Para ajustar el volumen, pulse los CONTROLES DE VOLUMEN que se
encuentran a un lado del dispositivo.
Control de navegación
Este control Hace lo siguiente
ENTRAR Alterna entre reproducir o pausar el vídeo.
NAVEGACIÓN DERECHA
(orientación horizontal)
Pulse durante varios segundos para avanzar en el vídeo.
NAVEGACIÓN IZQUIERDA
(orientación horizontal)
Pulse durante varios segundos para retroceder en el
vídeo
BOTONES DE VOLUMEN Pulse para ajustar el volumen.
140 Internet
Cuando puntee en Detener ( ) o cuando acabe de ver el vídeo, verá una
serie de opciones sobre lo que puede hacer a continuación.
Puntee para enviar el
enlace del vídeo que
acaba de ver a otra
persona utilizando
las cuentas de
mensajería.
Puntee para
agregar el vídeo
a Marcadores.
Puntee para
volver a ver el
vídeo.
Puntee para visualizar
los detalles del vídeo
que acaba de ver.
Puntee para ir a una
página de vídeos
relacionados.
Si tras 10 segundos
no se ha realizado
ninguna acción, pasa
automáticamente a la
página siguiente.
Puntee para volver a
la página anterior de
vídeos relacionados.
Marcadores
En Marcadores puede almacenar los vídeos que ve con más frecuencia para
acceder a ellos rápidamente.
Para ver Marcadores
En la pantalla YouTube, puntee en
.
Puntee en un vídeo para verlo.
Para agregar un vídeo a Marcadores
Haga lo siguiente:
Cuando haya visto el vídeo, puntee en
.
En la lista de vídeos, puntee en en el
vídeo que quiera añadir a Marcadores y
después, puntee en Marcador.
Para borrar un vídeo de Marcadores
1. En la pantalla Marcadores, puntee en Editar.
2. Puntee en el vídeo que quiera eliminar de Marcadores.
3. En la pantalla de confirmación, puntee en .
4. Puntee en Listo.
Internet 141
Historial
Puede acceder a vídeos que ha visto recientemente en la pantalla Historial.
Para ver el Historial
En la pantalla YouTube, puntee en
. Puntee en un vídeo para verlo.
Nota Para borrar la lista del Historial, puntee en Borrar.
8.5 Utilizar el Reproductor de Streaming
Reproductor de Streaming le permite transmitir secuencias de emisiones
de contenido multimedia bajo demanda de la Web. El archivo multimedia
se envía en una secuencia continua a su dispositivo y se reproduce al ser
recibido, junto con el audio.
El programa Reproductor de Streaming le permite reproducir archivos 3GP
y MPEG-4. También acepta la reproducción de archivos SDP (Protocolo de
descripción de sesión).
Para acceder al contenido de secuencia vía Opera Mobile
En Opera Mobile, se puede abrir una página Web que contenga enlaces
RTSP (Protocolo de flujo de datos en tiempo real) a los contenidos del
Reproductor de Streaming, y luego reproducir el contenido en el programa
Reproductor de Streaming.
1. En la pantalla principal, deslícese hasta la ficha Internet y después,
puntee en Navegador.
142 Internet
2.
En la barra de direcciones, introduzca la dirección URL de la página Web
que contiene el enlace RTSP en el archivo *.3gp, *.mp4, o *.sdp deseado.
3. En la página Web, puntee en el enlace RTSP.
4. Reproductor de Streaming se abrirá automáticamente e iniciará la
reproducción del archivo. Durante la reproducción, utilice los botones
de control para reproducir/pausar, cambiar a pantalla completa,
avanzar o retroceder.
Puntee para cambiar
al modo de pantalla
completa. En el modo
de pantalla completa,
puntee en la pantalla
para volver al modo
anterior.
Puntee para alternar
entre reproducir o
pausar el vídeo.
Avanzar
Arrastre para avanzar o
retroceder en el vídeo.
Retroceso
Para transmitir secuencias de archivos multimedia directamente en el
Reproductor de Streaming
Reproductor de Streaming sólo acepta enlaces RTSP al transmitir por
secuencia los archivos *.3gp y *.mp4 directamente en el programa.
Nota Antes de iniciar el programa Reproductor de Streaming, asegúrese de estar
conectado a Internet.
1. Puntee en Inicio > Programas > Reproductor de Streaming.
2. Desde el programa, puntee en Conectar.
3. Escriba la dirección URL de la página Web (rtsp://) y el nombre del
archivo.
4. Puntee en Conectar.
5. Reproductor de Streaming iniciará entonces la reproducción del
archivo. Durante la reproducción, utilice los botones de control para
reproducir/pausar, cambiar a pantalla completa, avanzar o retroceder.
Internet 143
Para ver la información del vídeo transmitido
Puntee en Menú > Propiedades para ver las propiedades e información
general de la secuencia del clip multimedia, tales como el códec del vídeo,
el códec del audio, el tamaño, los fotogramas o la duración del vídeo.
Para configurar los ajustes de conexión del vídeo de transferencia
Puntee en Menú > Opciones para configurar los ajustes siguientes:
Conectar vía. Elija si desea conectarse a Internet o a una red
corporativa (intranet) para ubicar un clip de vídeo de transferencia.
Gama puerto UDP. Especifique un número de puertos a utilizar
durante la transferencia.
Búfer de multimedia. Especifica el espacio de la memoria (en
cuanto a duración) para almacenar datos de vídeo y audio durante la
transmisión de archivos multimedia.
8.6 Utilizar Windows Live™
Windows Live™ le ofrece una experiencia completa con Internet en su
dispositivo. Windows Live™ le ayuda a buscar información, a consultar
páginas sobre sus temas de interés, y a mantener el contacto con su familia
y amigos fácilmente a través de Internet.
Windows Live™ pone a su disposición las siguientes características
fundamentales:
Barra de Live Search, que le permite buscar información en la Web.
Live Messenger, la última generación de MSN Messenger Mobile.
Live Mail, la última generación de Hotmail.
Live Contacts, su libreta de direcciones para almacenar contactos de
Live Mail, Live Messenger y Hotmail.
Configurar Windows Live™
La primera vez que utilice Windows Live™, inicie sesión con su Id. de
Windows Live™, que es su dirección de Windows Live™ Mail o Hotmail, y su
contraseña.
144 Internet
Para configurar Windows Live™ por primera vez
1. Puntee en Inicio > Programas > Windows Live y después, puntee en
Iniciar sesión en Windows Live.
2. Puntee en los vínculos para leer las Condiciones de uso de Windows
Live™ y la Declaración de privacidad de Microsoft. Cuando las haya
leído, puntee en Aceptar.
3. Introduzca su dirección y contraseña de Windows Live™ Mail o Hotmail,
seleccione la casilla de verificación Guardar contraseña y puntee en
Siguiente.
4. Puntee en Siguiente.
5. Elija qué información desea sincronizar en línea con el dispositivo.
Si selecciona Guardar contactos de WL
en la lista de contactos del teléfono
móvil, los contactos de Windows Live™
se agregarán a la lista de contactos
y a Windows Live™ Messenger en su
dispositivo.
Si selecciona Sincronizar correo, los
mensajes de la bandeja de entrada
de Windows Live™ Mail o Hotmail se
descargarán en el dispositivo.
6. Puntee en Siguiente.
7. Una vez que finalice la sincronización,
puntee en Listo.
Interfaz de Windows Live™
En la pantalla principal de Windows Live™, verá la barra de búsqueda, los
botones de navegación y una zona en la que puede ver y personalizar su
perfil.
Internet 145
1 Barra de búsqueda
2 Botones de navegación. Puntee
en la flecha izquierda o derecha
para cambiar entre Windows Live™
Messenger, Windows Live™ Mail o
Estado de sincronización.
3 Puntee para cambiar el nombre para
mostrar, la imagen o el mensaje
personal.
4 Puntee en Menú para acceder y
cambiar la configuración.
1
2
3
4
Windows Live™ Messenger
Con esta versión móvil de Windows Live™ Messenger, puede disfrutar
de muchas de las divertidas características de la versión de escritorio,
incluyendo:
Mensajería instantánea a través de texto
y voz
Varias conversaciones
Insertar iconos gestuales
Lista de contactos presentes
Enviar y recibir archivos, incluyendo
fotos
Cambiar el estado/nombre para mostrar
Ver contactos según el estado en línea,
los grupos, etc.
Enviar mensajes incluso cuando un
contacto no está conectado
Nota Para utilizar Windows Live™ Messenger, el dispositivo debe estar conectado a
Internet. Para información sobre la configuración de una conexión a Internet,
consulte “Modos de conectarse a Internet” en este capítulo.
146 Internet
Abrir Messenger e iniciar sesión
Para abrir Windows Live™ Messenger
Haga lo siguiente:
Puntee en Inicio > Programas > Messenger.
En la pantalla principal Windows Live™, puntee en la flecha izquierda
o derecha hasta que vea Messenger, y puntee en él.
Para iniciar y cerrar sesión
1. Puntee en Iniciar sesión en la pantalla Messenger.
2. Si es la primera vez que inicia sesión, aparecerá un mensaje para
informarle de que sus contactos de Messenger se agregarán a la lista
de contactos de su dispositivo. Puntee en Aceptar para agregarlos.
Dependiendo de la velocidad de su conexión, el inicio de sesión
puede tardar varios minutos.
3. Para cerrar sesión, puntee en Menú > Cerrar sesión.
Para iniciar y finalizar conversaciones
1. En la lista de contactos, seleccione un contacto y puntee en Enviar MI
para abrir una ventana de mensaje.
2. Introduzca su mensaje de texto en el área de entrada de texto de la
pantalla del mensaje.
3. Para agregar un icono gestual, puntee en Menú > Agregar icono
gestual y después puntee en un icono de la lista.
4. Puntee en Enviar.
5. Para finalizar una conversación con el contacto actual, puntee en
Menú > Finalizar conversación.
Consejos Para enviar un archivo, puntee en Menú > Enviar. Puede elegir enviar
una imagen, un mensaje de voz o cualquier otro archivo.
Para invitar a la conversación a uno o más contactos, puntee en
Menú > Opciones > Agregar participante.
Para enviar un mensaje de voz, puntee en Mensaje de voz en la
pantalla del mensaje y comience a hablar. Cuando haya grabado el
mensaje, puntee en Enviar.
Internet 147
Agregar contactos de Windows Live™
Puede agregar contactos de Windows Live™ nuevos en Windows Live™
Messenger o en Contactos.
Para agregar un contacto de Windows Live™ en Live Messenger
1. Puntee en Menú > Agregar contactos nuevos.
2. Introduzca la dirección de correo electrónico del contacto y puntee
en Aceptar.
Para agregar un contacto de Windows Live™ en Contactos
1. En la pantalla principal, deslícese hasta la ficha Gente y después,
puntee en Toda la gente.
2. Puntee en Nuevo, y después en Windows Live.
3. En el cuadro de mensajería instantánea IM introduzca la dirección de
correo electrónico del contacto, que puede ser un Id. de Windows Live
o cualquier otra cuenta de correo electrónico.
Consejo Si lo desea, puede añadir más información sobre el contacto. Esto
no es necesario si sólo se va a comunicar con el contacto a través de
Windows Live™ Messenger o de Live Mail.
4. Puntee en Aceptar.
5. Siga el resto de instrucciones para agregar un contacto nuevo a su
lista de contactos de Windows Live™.
8.7 Utilizar el dispositivo como módem
(Conexión compartida)
Conexión compartida conecta su ordenador de sobremesa o portátil a
Internet utilizando la conexión de datos de su dispositivo (GPRS o EDGE, por
ejemplo). Puede elegir conectarse a través de USB o de Bluetooth.
Notas
Asegúrese de que la tarjeta SIM está instalada en el dispositivo y de que
éste dispone de una conexión GPRS/3G o por módem de acceso telefónico.
Si todavía no ha configurado una conexión de datos en el dispositivo,
puntee en Menú > Configuración de conexión en la pantalla Conexión
compartida. Para más información sobre la configuración de estas
conexiones, consulte “GPRS/3G” o Acceso telefónico en este capítulo.
148 Internet
Si desea utilizar una conexión por cable USB, antes deberá instalar el
Centro de dispositivos de Windows Mobile o Microsoft ActiveSync versión
4.5 o posterior en el equipo.
Si desea utilizar una conexión Bluetooth, asegúrese de que el ordenador
dispone de capacidad Bluetooth incorporada. Si no es así, puede conectar
y utilizar un adaptador Bluetooth o un dispositivo de protección.
Antes de utilizar una Conexión compartida, desconecte el Centro de
dispositivos de Windows Mobile o ActiveSync en su equipo.
Para configurar el dispositivo como módem
USB
1. En su dispositivo, puntee en Inicio >
Programas > Conexión compartida.
2. En la lista Conexión de PC, seleccione
USB.
3. En la lista Conexión de red, seleccione
el nombre de la conexión que utiliza el
dispositivo para conectarse a Internet.
4. Conecte su dispositivo al ordenador
utilizando un cable USB.
5. Puntee en Conectar.
Para utilizar el dispositivo como módem Bluetooth
Para que el ordenador utilice la conexión a Internet de su dispositivo, active
Conexión compartida en el dispositivo y después configure una Red de área
personal Bluetooth (PAN) entre ambos.
1. En el dispositivo, active Bluetooth y establézcalo en modo visible
siguiendo los pasos que se explican en la sección “Para activar
Bluetooth y hacer que el dispositivo sea visible del capítulo 9.
2. Inicie una asociación Bluetooth desde su dispositivo siguiendo los
pasos descritos en “Para crear una asociación Bluetooth.
3. Puntee en Inicio > Programas > Conexión compartida.
4. Seleccione PAN de Bluetooth como la Conexión de PC.
5. En la lista Conexión de red, seleccione el nombre de la conexión que
utiliza el dispositivo para conectarse a Internet.
Internet 149
6. Puntee en Conectar.
7. En el ordenador, configure una Red de área personal Bluetooth (PAN)
con su dispositivo:
Para Windows Vista:
a. Haga clic en Inicio > Panel de control > Red e Internet > Red y
Centro compartido.
b.
Haga clic en Administrar conexiones de red y después en Red de
área personal, haga doble clic en Conexión de red Bluetooth.
c. En el cuadro de diálogo Dispositivos de red de área personal
Bluetooth, seleccione su dispositivo y haga clic en Conectar.
Para Windows XP:
a. Puntee en Inicio > Panel de control > Conexiones de red.
b. En Red de área personal, haga clic en el icono Conexión de red
Bluetooth.
c. En Tareas de red, haga clic en Ver dispositivos de red Bluetooth.
d. En el cuadro de diálogo Dispositivos de red de área personal
Bluetooth, seleccione su dispositivo y haga clic en Conectar.
Nota Si instaló el adaptador Bluetooth o el dispositivo de protección de
su ordenador mediante un controlador de otro fabricante, abra el
software Bluetooth facilitado junto al adaptador Bluetooth/dispositivo
de protección para conectar el ordenador y el dispositivo a través
de Bluetooth. Consulte la documentación del adaptador Bluetooth/
dispositivo de protección para más información.
8. En la pantalla Conexión compartida del dispositivo, compruebe si se
muestra un mensaje de estado conectado que indica que su equipo
se ha conectado correctamente a Internet utilizando su dispositivo
como módem Bluetooth.
Para finalizar la conexión a Internet
En la pantalla Conexión compartida, puntee en Desconectar.
150 Internet
8.8 Utilizar RSS Hub
RSS Hub es un lector de RSS que le mantiene informado sobre las últimas
noticias de Internet. Controla nuevos canales de Internet y descarga las
últimas actualizaciones y podcasts de noticias para que esté siempre
informado de las últimas noticias y eventos.
Para obtener más información y consejos sobre el uso de RSS Hub, consulte
la Ayuda en su dispositivo.
Nota Antes de utilizar RSS Hub, asegúrese de que dispone de una conexión a
Internet activa (como EDGE o GPRS).
Suscríbase a canales de noticias y organícelos
Para poder recibir datos RSS, debe suscribirse a canales de noticias.
Para suscribirse a canales de noticias
1. Puntee en Inicio > Programas > RSS Hub y después, puntee en
Continuar.
2. En la pantalla Asistente de canal nuevo, seleccione la opción Elegir
en una lista de canales conocidos y luego, puntee en Siguiente.
Entonces aparecerá una lista de canales RSS.
Canales
Categoría
Puntee para cargar los canales RSS preseleccionados.
Nota Si el canal RSS al que quiere suscribirse no aparece en la lista de canales
conocidos, puntee Atrás y luego seleccione otra opción en el Asistente
de canal nuevo. Para obtener más información sobre estas otras
opciones, consulte la Ayuda en su dispositivo.
Internet 151
3. Seleccione las casillas de verificación de los canales RSS a los que se
quiere suscribir y luego puntee en Finalizar.
Consejo Los canales se agrupan por categorías. Si desea seleccionar todos
los canales de una categoría, seleccione la casilla de verificación de
la categoría.
4. Entonces aparecerá la lista de canales. Puntee en Actualizar para
actualizar los canales.
Puntee para
cancelar la
actualización
del canal
El canal se ha
actualizado. Puntee
para ver los titulares.
Puntee para seleccionar
la categoría de canal que
desea ver
Recuento de
titulares
Puntee para actualizar
los canales
Lista de canales
Para agregar nuevos canales
1. En la lista de canales, puntee en Menú > Canal > Nuevo para abrir la
pantalla del Asistente de canal nuevo.
2. Seleccione una opción y luego siga las instrucciones en pantalla para
agregar nuevos canales. Para más información sobre las opciones del
Asistente de canal nuevo, consulte la Ayuda en su dispositivo.
Para filtrar los canales en la pantalla
En la lista de canales, puntee en Menú > Ver, y luego seleccione:
Actualizada para mostrar sólo los canales que contengan titulares no
leídos.
Todos para mostrar todos los canales suscritos.
152 Internet
Administrar categorías de canales
Para ver todos los canales de una categoría determinada, puntee en Todas
las categorías en la parte superior izquierda de la lista de canales y luego
puntee en la categoría que desee visualizar.
Para agregar una nueva categoría, puntee en Menú > Categorías en la lista de
canales para mostrar todas las categorías y luego puntee en Menú > Nuevo.
Para renombrar o eliminar una categoría, puntee en Menú > Categorías
en la lista de canales para visualizar todas las categorías, seleccione una
categoría y luego puntee en Menú > Cambiar nombre o Menú > Eliminar.
Si desea cambiar la categoría de canal, puntee durante unos segundos
en el canal en la lista de canales y luego puntee en Cambiar categoría.
Seleccione una categoría nueva y luego puntee en Aceptar.
Ver y organizar titulares
Puntee en un canal de la lista de canales para visualizar los titulares de ese
canal.
Puntee en un titular
para abrir la pantalla del
resumen de la noticia
El titular o el resumen de
la noticia contiene una
palabra clave
Puntee para descargar
el archivo de audio/
vídeo adjunto
El archivo de audio/
vídeo/imagen adjunto
se está descargando
Puntee para reproducir
o ver el archivo adjunto.
Titular nuevo o no leído
El titular ha sido leído
Puntee para volver a
la lista de canales
Los titulares nuevos o no leídos se mostrarán en negrita y marcados con un
icono de periódico azul. Los titulares leídos se marcarán con un icono de
periódico gris.
Internet 153
Ver el resumen de la noticia
Puntee en un titular de la lista de titulares para ver el resumen de la noticia.
Titular y estado
de lectura
Archivo de audio/
vídeo/imagen
adjunto. Puntee
para descargar el
archivo.
Resumen de noticia
Puntee para abrir la noticia
en Opera Mobile. Consulte
“Utilizar Opera Mobile”
en este capítulo para más
detalles.
Nombre del canal
Puntee para volver a la lista de titulares
Para cambiar las opciones de visualización
En la pantalla del resumen de la noticia, puntee en Menú para cambiar el
tamaño del texto, para ajustar el texto a la pantalla (ajuste del texto) o para
habilitar ClearType y mejorar la visualización.
Para descargar, reproducir o guardar podcasts
1. Cuando vea un archivo de audio o vídeo
adjunto en el resumen de una noticia,
haga una de las siguientes acciones para
descargar el archivo:
Puntee en Menú > Podcasts > Iniciar
descarga.
Puntee en el vínculo Descargar audio/
descargar vídeo debajo del icono de
archivo de audio/vídeo.
Consejo Para cancelar la descarga del archivo,
puntee en Menú > Podcasts >
Cancelar descarga, o puntee en
Cancelar descarga debajo del icono
de archivo de audio/vídeo.
154 Internet
2. Tras descargar el archivo, haga lo siguiente:
Puntee en Menú > Podcasts > Reproducir o puntee en
Reproducir audio/Reproducir vídeo debajo del icono de archivo
de audio/vídeo para reproducir el archivo.
Puntee en Menú > Podcast > Guardar para guardar una copia del
archivo en la memoria principal o en la tarjeta de almacenamiento
del dispositivo.
Para enviar un vínculo del titular por correo electrónico
1. En la pantalla del resumen de la noticia, puntee en Menú > Enviar
vínculo por correo electrónico.
2. Entonces se abrirá la mensajería y se mostrará la pantalla Selector de
cuentas. Puntee en la cuenta de correo electrónico que desea usar
para enviar el vínculo del titular.
A continuación, se creará un mensaje de correo electrónico nuevo
con el vínculo del titular.
3. Especifique los destinatarios del mensaje y envíelo.
Nota Para más información sobre cómo redactar mensajes de correo electrónico,
consulte “Utilizar correo electrónico” en el Capítulo 6.
Para ver el resumen de la noticia siguiente o anterior
En la pantalla del resumen de la noticia, puntee en Menú > Siguiente o en
Menú > Anterior, o pulse NAVEGACIÓN izquierda o derecha.
Para más información sobre las características y la configuración de RSS
Hub, consulte la ayuda en línea. Para abrir la ayuda en línea, puntee en
Inicio > Ayuda cuando esté utilizando RSS Hub.
Capítulo 9
Bluetooth
9.1 Modos de Bluetooth
9.2 Asociaciones Bluetooth
9.3 Conectar auriculares manos libres
o estéro Bluetooth
9.4 Transferir información
mediante Bluetooth
9.5 Explorador de Bluetooth y Compartir
archivos Bluetooth
9.6 Imprimir archivos mediante Bluetooth
156 Bluetooth
9.1 Modos de Bluetooth
Bluetooth es una tecnología de comunicación inalámbrica de corto alcance.
Los dispositivos con la capacidad Bluetooth pueden intercambiar información
a una distancia de unos ocho metros sin necesidad de una conexión física.
En su dispositivo, Bluetooth funciona de tres modos diferentes:
Activado. Bluetooth está activado. Su dispositivo puede detectar
otros dispositivos Bluetooth, pero no a la inversa.
Visible. Bluetooth está activado y todos los dispositivos habilitados
con Bluetooth pueden detectar su dispositivo.
Desactivado. Bluetooth está desactivado. En este modo, no puede
enviar ni recibir información mediante Bluetooth.
Notas Por defecto, Bluetooth está desactivado. Si lo activa y luego apaga el
dispositivo, Bluetooth también se desactiva. Cuando vuelva a encender el
dispositivo, Bluetooth se activará automáticamente.
Desactive la opción Bluetooth cuando no la utilice para ahorrar batería,
o en lugares donde el uso de dispositivos inalámbricos esté prohibido,
como en un avión o en hospitales.
Para activar Bluetooth y hacer que el dispositivo sea visible
1. En la pantalla principal, deslícese hasta la cha Configuración y
después, puntee en Menú > Dispositivos Bluetooth > ficha Modo.
2. Seleccione las casillas de verificación Activar Bluetooth y Permitir
que este dispositivo sea visible por otros dispositivos.
3. Puntee en Aceptar. En la Barra de título aparecerá para indicar
que el dispositivo está en el modo Visible.
Para desactivar la visibilidad de Bluetooth tras un período de tiempo
determinado
Puede desactivar automáticamente la visibilidad de Bluetooth tras un
período de tiempo especificado.
1.
En la pantalla principal, deslícese hasta la cha Configuración y después,
puntee en Menú > Dispositivos Bluetooth > ficha Tiempo de espera.
2.
En Desactivar modo visible, seleccione el tiempo que debe transcurrir
antes de que se desactive la visibilidad de Bluetooth de su dispositivo.
Puntee en Aceptar.
Bluetooth 157
9.2 Asociaciones Bluetooth
Una asociación Bluetooth es una relación creada entre su dispositivo y otro
dispositivo Bluetooth para intercambiar información de un modo seguro.
Para crear una asociación Bluetooth
1.
En la pantalla principal, deslícese hasta la cha Configuración y después,
puntee en Menú > Dispositivos Bluetooth > ficha Dispositivos.
2. Puntee en Agregar nuevo dispositivo. Su dispositivo mostrará el
nombre de los dispositivos Bluetooth dentro del alcance.
3.
Puntee en el nombre del dispositivo en el cuadro y después en Siguiente.
4. Especifique una contraseña para establecer una conexión segura.
La contraseña puede contener de 1 a 16 caracteres.
5. Puntee en Siguiente.
6. Espere a que el dispositivo asociado acepte la asociación. El receptor
tendrá que escribir la misma contraseña que usted haya especificado.
7. A continuación, aparecerá el nombre del dispositivo emparejado.
Puede editar y escribir un nuevo nombre para ese dispositivo.
8. Seleccione las casillas de verificación de los servicios que desee
utilizar del dispositivo emparejado y luego puntee en Finalizar.
Nota La creación de una asociación Bluetooth entre dos dispositivos es un proceso
que sólo se realiza una vez. Una vez realizada la asociación, el dispositivo
puede reconocer la asociación e intercambiar información sin introducir la
contraseña de nuevo.
Para aceptar una asociación Bluetooth
1. Compruebe que Bluetooth está activado y en modo visible.
2. Puntee en cuando se le pida establecer una asociación con el otro
dispositivo.
3. Escriba una contraseña (la misma que se haya introducido en el
dispositivo que solicita la asociación) para establecer una conexión
segura. La contraseña debe contener entre 1 y 16 caracteres.
4. Puntee en Siguiente.
5. Puntee en Finalizar. Ahora puede intercambiar información con el
dispositivo emparejado.
158 Bluetooth
Consejos Para cambiar el nombre a una asociación Bluetooth, puntee durante
varios segundos en el nombre de dicha asociación en la ficha
Dispositivos de la pantalla Bluetooth y después, puntee en Editar.
Para eliminar una asociación Bluetooth, puntee durante varios
segundos en el nombre de dicha asociación en la ficha Dispositivos y
después, puntee en Eliminar.
9.3 Conectar auriculares manos libres o estéro
Bluetooth
Para mantener conversaciones telefónicas con manos libres, puede
utilizar auriculares manos libres Bluetooth como un kit para el coche con
el dispositivo. El dispositivo también admite A2DP (Perfil de distribución
avanzada de audio), que le permite utilizar auriculares estéreo Bluetooth para
mantener conversaciones con manos libres y para escuchar música estéreo.
Para conectar auriculares manos libres o estéreo Bluetooth
1. Compruebe que tanto su dispositivo como los auriculares Bluetooth
están encendidos y próximos entre sí, y que los auriculares están en
modo visible. Consulte la documentación del fabricante para saber
cómo configurar los auriculares en modo visible.
2. En la pantalla principal, deslícese hasta la cha Configuración
y después, puntee en Menú > Dispositivos Bluetooth > ficha
Dispositivos > Añadir nuevo dispositivo.
3. Puntee en el nombre de los auriculares Bluetooth y después, puntee
en Siguiente. El dispositivo se emparejará automáticamente al
dispositivo con el auricular Bluetooth.
Windows Mobile probará automáticamente una de las contraseñas
preconfiguradas (0000, 1111, 8888, 1234) para emparejar el auricular
Bluetooth con su dispositivo. Si no lo consigue, se deberá introducir
manualmente la contraseña facilitada con el auricular.
Nota Si los auriculares estéreo Bluetooth se desconectan, enciéndalos y repita los
pasos 1 a 2 anteriores. Puntee durante varios segundos en el nombre de los
auriculares estéreo Bluetooth y puntee en Estéreo inalámbrico.
Bluetooth 159
9.4 Transferir información mediante Bluetooth
Puede transferir información, como contactos, elementos del calendario,
tareas y archivos desde su dispositivo al ordenador o a otro dispositivo
habilitado con Bluetooth.
Nota Si su ordenador no dispone de capacidad Bluetooth incorporada, necesitará
conectar y utilizar un adaptador Bluetooth o un dispositivo de protección en
el ordenador.
Para transferir información de su dispositivo al ordenador
1. Active Bluetooth en su dispositivo y haga que éste sea visible.
Para información sobre este tema, consulte “Para activar Bluetooth y
hacer que el dispositivo sea visible.
2. Configure en modo visible la opción Bluetooth del ordenador,
cree una asociación Bluetooth y habilite el ordenador para recibir
transferencias Bluetooth.
Nota Si instaló el adaptador Bluetooth o un dispositivo de protección de
su ordenador mediante un controlador de otro fabricante, abra el
software Bluetooth facilitado junto al adaptador Bluetooth/dispositivo
de protección y habilítelos para que puedan ser detectados por otros
dispositivos. Consulte la documentación del adaptador Bluetooth para
más información.
Si su ordenador cuenta con Windows Vista o Windows XP SP2 y su
versión de Windows admite el adaptador Bluetooth del ordenador,
siga estos pasos:
a. En el ordenador, abra Dispositivos Bluetooth en el Panel de
control, después haga clic en la ficha Opciones en la ventana
Dispositivos Bluetooth.
b. En Windows Vista, seleccione Permitir que los dispositivos
Bluetooth busquen este equipo.
En Windows XP, seleccione Activar la detección y Permitir que
los dispositivos Bluetooth se conecten a este equipo.
c. Cree una asociación Bluetooth entre el dispositivo y el ordenador.
Para información sobre la creación de una asociación, consulte
Asociaciones Bluetooth.
d. En la ficha Opciones de Dispositivos Bluetooth, seleccione
Mostrar el icono de Bluetooth en el área de notificaciones.
160 Bluetooth
e. Para que el ordenador pueda recibir transferencias Bluetooth,
haga clic con el botón derecho en el icono de Bluetooth en el
área de notificación, situada en la esquina inferior derecha de la
pantalla del ordenador y seleccione Recibir un archivo. Ahora ya
puede realizar la transferencia.
3. En el dispositivo, seleccione el elemento que desea transferir. Dicho
elemento puede ser una cita del calendario, una tarea, una tarjeta de
contacto o un archivo.
4. Para transferir un contacto, puntee en Menú > Enviar contacto >
Transferir.
Para transferir otro tipo de información, puntee en Menú > Transferir
[tipo de elemento].
5. Puntee en el nombre del dispositivo al que desea enviar el elemento.
6.
Si ha transferido un elemento del calendario, una tarea, o un contacto
al ordenador y no se ha agregado automáticamente a Outlook,
seleccione Archivo > Importar y Exportar en Outlook para importarlo.
Para transferir información a un dispositivo Bluetooth, por ejemplo, a otro
dispositivo Windows Mobile, siga los pasos 1 a 5 del procedimiento anterior.
Consejos La carpeta en la que se almacenarán los elementos transferidos por
defecto será C:\Documents and Settings\su_nombredeusuario\Mis
documentos en Windows XP o C:\Usuarios\su_nombredeusuario\Mis
documentos en Windows Vista.
Para que el dispositivo reciba transferencias Bluetooth, puntee en
Inicio > Configuración > ficha Conexiones > Transferir y asegúrese
de que la casilla de verificación Recibir todas las transferencias
entrantes está seleccionada.
9.5 Explorador de Bluetooth y Compartir archivos
Bluetooth
El Explorador de Bluetooth buscará otros archivos Bluetooth con uso
compartido de archivos y le permitirá acceder a su carpeta compartida
de Bluetooth. Puede copiar archivos desde y a su carpeta compartida y
crear subcarpetas en ella. Al habilitar Compartir archivos Bluetooth en
su dispositivo, otros dispositivos Bluetooth podrán acceder a su carpeta
compartida de Bluetooth.
Bluetooth 161
Para habilitar el Explorador de Bluetooth y Compartir archivos
Bluetooth en su dispositivo
1. En la pantalla principal, deslícese hasta la cha Configuración y
después, puntee en Menú > Dispositivos Bluetooth > ficha FTP.
2. Seleccione la casilla de verificación Habilitar Explorador Bluetooth.
Esto hace que la carpeta de dispositivos \Bluetooth sea visible en el
Explorador de archivos.
3. Seleccione la casilla de verificación Habilitar el compartimiento de
archivos.
Utilice la carpeta compartida de Bluetooth predeterminada, o puntee
en Examinar para utilizar otra carpeta como su carpeta compartida.
4. Puntee en Aceptar.
Para utilizar el Explorador de Bluetooth
1. El Explorador de Bluetooth está integrado en el programa Explorador
de archivos. Puede abrirlo punteando en Inicio > Programas >
Explorador de Bluetooth o punteando en la flecha abajo ( )
situada en la parte superior izquierda de la pantalla Explorador de
archivos y después en Bluetooth.
2. El Explorador de Bluetooth buscará
otros dispositivos Bluetooth con uso
compartido de archivos. En la lista,
puntee para seleccionar un dispositivo
Bluetooth al que desee conectarse.
Puede que necesite introducir
una contraseña para conectarse al
dispositivo seleccionado.
Si hay archivos en la carpeta compartida
de Bluetooth del otro dispositivo, podrá
verlos en la pantalla del Explorador de
Bluetooth.
3. Seleccione uno o más archivos, puntee en Menú > Editar y elija si
desea cortar o copiar los archivos.
4. Puntee en Arriba dos veces.
5. Vaya a la carpeta en la que desee pegar los archivos en su dispositivo
y puntee en Menú > Editar > Pegar.
162 Bluetooth
9.6 Imprimir archivos mediante Bluetooth
Conecte el dispositivo a una impresora Bluetooth para imprimir información
de contacto, detalles de una cita, imágenes y otros archivos.
Nota Puede imprimir archivos con formato: .txt, .jpg, .xhtml, .vcf, .vcs.
Antes de imprimir, asegúrese de que la impresora Bluetooth y la opción
Bluetooth del dispositivo están activadas. Para activar Bluetooth, puntee en
Inicio > Programas > Comm Manager, y después en el botón Bluetooth.
Para imprimir información de contacto
1. En la pantalla principal, deslícese hasta la cha Gente y después,
puntee en Toda la gente.
2. Seleccione el contacto cuya información desea imprimir.
3. Puntee en Menú> Imprimir vía Bluetooth > Menú > Buscar
dispositivos. El dispositivo comenzará a buscar dispositivos Bluetooth.
4.
Seleccione la impresora Bluetooth y puntee en Menú > Enviar archivo.
5. Configure las opciones de impresión que desee y después puntee en
Imprimir.
Para imprimir una cita del calendario
1. Puntee en Inicio > Calendario, y después, seleccione (resalte) la cita
cuyos datos quiere imprimir.
2. Siga los pasos 3 a 5 del procedimiento “Para imprimir información de
contacto.
Para imprimir un archivo JPEG
1. En Imágenes y videos, seleccione el archivo JPEG que desea imprimir.
2. Puntee durante varios segundos en el archivo de imagen JPEG y
después en el menú, puntee en Imprimir vía Bluetooth.
3. Siga los pasos 3 a 5 del procedimiento “Para imprimir información de
contacto.
Para imprimir un archivo de texto
1. En el Explorador de archivos, seleccione el archivo de texto que desea
imprimir.
2. Puntee durante varios segundos en el archivo txt y después en el
menú, puntee en Imprimir vía Bluetooth.
3. Siga los pasos 3 a 5 del procedimiento “Para imprimir información de
contacto.
Capítulo 10
Navegación en carretera
10.1 Google™ Maps
(Disponible según el país)
10.2 Indicaciones y preparación
para utilizar GPS
10.3 Descargar datos de satélite
a través de QuickGPS
164 Navegación en carretera
10.1 Google™ Maps (Disponible según el país)
Google™ Maps le permite controlar su ubicación actual, ver el estado del
tráfico en tiempo real y recibir indicaciones detalladas sobre su destino.
También dispone de una herramienta de búsqueda donde podrá encontrar
lugares de interés, una dirección en un vector o un mapa de satélite.
Nota Para utilizar Google Maps, necesita una conexión de datos o Wi-Fi.
Abrir Google Maps
Puntee en Inicio > Programas > Google Maps.
Nota Cuando abra Google Maps por primera vez, se le pedirá que acepte los
términos y condiciones para utilizar Google Maps. Debe aceptar los términos
y condiciones para poder utilizar Google Maps.
Puntee para
alejar el mapa.
Puntee para
acercar el mapa.
Puntee para buscar lugares de
interés turístico y direcciones.
Puntee para abrir un menú en el
que poder visualizar su posición
actual, obtener direcciones, ver la
información sobre el tráfico, etc.
Su ubicación
actual.
Notas Actualmente, la información referente al tráfico sólo esta disponible en
EE.UU.
Puntee en Menú > Opciones > Restablecer Google Maps para restablecer
las cookies, el historial de búsqueda, las preferencias y el caché de imagen
de Google Maps.
Consejo
Puntee en Menú > Ayuda > Consejos para obtener más información sobre
el programa y sus múltiples características.
Navegación en carretera 165
Búsqueda de un lugar de interés
Puede buscar y localizar un lugar de interés utilizando Google Maps. Además,
Google Maps le muestra la información de contacto y le proporciona las
direcciones necesarias para llegar desde su ubicación actual al lugar de interés.
Nota También puede buscar palabras clave, direcciones y códigos postales.
1. En la pantalla de Google Maps, puntee en Buscar.
2. Introduzca el lugar de interés al que quiere dirigirse (por ejemplo, un
museo en Londres) y después, puntee en Aceptar.
3. En la ficha Resultados de la búsqueda, puntee en un elemento para
visualizar la información de contacto.
Nota
Si el primer elemento es el lugar de interés turístico al que quiere dirigirse,
puntee en la ficha Dirección para visualizar la información de contacto.
4. En la ficha Dirección, puede:
Puntear en Ir a la página Web para que se abra la página Web del
lugar de interés turístico.
Nota Esta información sólo aparecerá si la página Web de dicho lugar está
disponible.
Puntee en [número de teléfono] para llamar al lugar que haya
seleccionado.
Puntee en Direcciones hasta aquí o en Direcciones desde aquí
para obtener indicaciones de cómo llegar al lugar de interés
turístico desde su ubicación actual o viceversa.
166 Navegación en carretera
Puntee en Buscar cerca para localizar otros lugares de interés
turístico próximos a su ubicación actual.
Puntee en Enviar un mensaje de texto para enviar la información
de contacto por SMS a un contacto guardado en su dispositivo.
Para información adicional sobre Google Maps, consulte
http://www.google.com/gmm/index.html.
10.2 Indicaciones y preparación para utilizar GPS
Si instala un software GPS en su dispositivo, siga estas indicaciones antes y
durante la utilización de su dispositivo como unidad GPS.
No utilice el sistema GPS mientras conduce. La ruta GPS trazada
sirve únicamente de referencia para conducir. No deberá afectar a la
conducta de conducción real.
Cuando lo utilice en el interior de un vehículo, utilice el soporte para
el coche a fin de instalar el dispositivo de forma segura. Evite colocar
el dispositivo en las zonas que se muestran en el siguiente diagrama:
1 No lo coloque en un lugar donde pueda obstaculizar la visión del
conductor.
2
No lo coloque en la zona de despliegue del airbag.
3
No lo coloque en ningún lugar del vehículo sin fijarlo en el soporte.
Navegación en carretera 167
Utilice el sistema GPS con prudencia. Los usuarios se responsabilizarán
de los daños ocasionados por el uso indebido del sistema.
La señal GPS no puede atravesar objetos sólidos ni opacos. La recepción
de la señal puede verse afectada por obstáculos tales como edificios
altos, túneles, puentes, bosques, mal tiempo (lluvia o nubes), etc. Si el
parasol del vehículo es metálico, la señal GPS tendrá problemas para
pasar a través del mismo.
Las unidades de comunicación inalámbrica (teléfonos móviles o
detectores de rádares, por ejemplo) pueden interferir con la señal del
satélite, generando una recepción inestable de la señal.
El Sistema de Posicionamiento Global (GPS) es un sistema
desarrollado y manejado por el Departamento de Defensa de EE.UU.
Este departamento es responsable de la precisión y mantenimiento
del sistema. Cualquier modificación que el departamento realice
puede afectar a la precisión y funcionamiento del sistema GPS.
No deje su dispositivo en el interior del vehículo ni expuesto a la luz
directa del sol a fin de evitar un sobrecalentamiento de la batería, ya
que el dispositivo o el vehículo podrían dañarse.
10.3
Descargar datos de satélite a través de QuickGPS
Antes de empezar a utilizar su dispositivo para la navegación GPS, abra el
programa QuickGPS para descargar los datos Ephemeris (posición actual
del satélite e información de sincronización) en su dispositivo. Estos datos
son necesarios para determinar la posición GPS de su ubicación actual.
QuickGPS descarga los datos Ephemeris desde un servidor Web, en lugar
de hacerlo desde los satélites, empleando la conexión a Internet de su
dispositivo, que puede realizarse a través de Wi-Fi, ActiveSync o GPRS/3G. Así,
se acelera de forma significativa el tiempo para determinar su posición GPS.
Para abrir QuickGPS
Puntee en Inicio > Programas > QuickGPS.
168 Navegación en carretera
Para descargar datos
Puntee en Descargar en la pantalla de
QuickGPS.
Al principio verá en la pantalla el Tiempo
válido de los datos descargados. A medida
que pasa el tiempo, se mostrarán los días y
las horas de validez restantes.
Para acelerar el posicionamiento GPS,
descargue los datos Ephemeris más
recientes cuando caduque la validez de
los datos.
Opciones de descarga
Para configurar las horas de descarga, puntee en Menú > Opciones y elija
entre las opciones siguientes:
Avisarme cuando los datos caduquen.
Permite a su dispositivo mostrar un mensaje de aviso cuando
caduque la validez de los datos Ephemeris.
Cuando vea el mensaje de aviso, puntee en Menú para rechazar
el aviso o establecer la hora de repetición de alarma para recibir
de nuevo dicho aviso. Puntee en Aceptar para abrir el programa
QuickGPS y descargar los datos más recientes.
Descargar automáticamente cuando los datos caduquen.
Permite que los datos Ephemeris se actualicen automáticamente en
su dispositivo una vez que éstos hayan caducado.
Descargar automáticamente cuando esté conectado al PC vía
ActiveSync.
Permite que los datos Ephemeris se descarguen automáticamente vía
ActiveSync en su dispositivo tras haberse conectado al equipo. Su equipo
deberá estar conectado a Internet para poder descargar los datos.
Nota Los datos Ephemeris se guardan en los servidores Web de HTC.
QuickGPS está preconfigurado para conectarse a estos servidores.
Capítulo 11
Experimentar con Multimedia
11.1 Hacer fotos y grabar vídeos
11.2 Ver fotos y vídeos utilizando el Álbum
11.3 Utilizar Windows Media® Player Mobile
11.4 Utilizar Radio FM
11.5 Utilizar el Amplificador de audio
11.6 Utilizar MP3 Trimmer
11.1 Hacer fotos y grabar vídeos
Utilice la Cámara para hacer fotos y grabar clips de vídeo. Puede utilizar
la cámara principal (trasera) o la secundaria (delantera) para hacer fotos o
grabar vídeos.
Para abrir la pantalla Cámara
En la pantalla principal, deslícese hasta la ficha Fotos y vídeos y después,
puntee en el icono de la cámara (
). La orientación de la pantalla cambia
automáticamente a modo horizontal cuando abre la Cámara.
Consejo También puede puntear en Inicio > Programas > Cámara para abrir el
programa Cámara.
Para salir de la cámara
Puntee en el icono Salir (
) en la pantalla Cámara. Puntee en la pantalla
para mostrar los iconos de la pantalla Cámara.
Modos de captura
La cámara de su dispositivo le permite capturar imágenes y clips de vídeo
utilizando varios modos incorporados que le ofrecen flexibilidad para
realizar capturas.
Para cambiar el modo de captura
Pulse NAVEGACIÓN izquierda
o derecha (orientación
horizontal).
Puntee en el icono del medio
en la parte inferior de la
pantalla (el icono visualizado
se basa en el modo de
captura actual.)
En el menú en pantalla,
puntee en el modo de
captura que desea utilizar.
Modo de captura actual
170 Experimentar con Multimedia
Puede seleccionar los siguientes modos de captura:
Icono Modo de captura
Foto Captura imágenes fijas estándar.
Vídeo Captura clips de vídeo, con o sin audio de fondo.
Panorama Captura una secuencia de imágenes fijas de
forma continua en una dirección y procede a su unión para
crear una vista panorámica de un paisaje.
Vídeo MMS Captura clips de vídeo apropiados para enviar a
través de mensajes MMS.
Foto de los contactos Captura una imagen fija y le ofrece
la opción de asignarla inmediatamente como foto de
identificación de un contacto.
Tema de imagen Captura imágenes fijas y las coloca en
cuadros.
Nota Si utiliza la segunda cámara para realizar las capturas, sólo podrá hacerlo en
los modos Foto, Vídeo, Vídeo MMS, Foto de los contactos y Tema de imagen.
Formatos de archivo compatibles
Utilizando los modos de captura disponibles, la cámara de su dispositivo
captura archivos en los siguientes formatos:
Modo de captura Formato
Foto / Foto de contactos /
Tema de imagen / Panorama
JPEG
Vídeo / Vídeo MMS
H.263 (.3gp) ; MPEG-4 (.mp4)
Experimentar con Multimedia 171
172 Experimentar con Multimedia
Controles de la cámara
La cámara está provista de una función de enfoque automático que le
permite capturar fotos y grabar vídeos con gran nitidez y precisión. Según
la Opción de disparo que haya elegido, deberá tocar o pulsar el botón
ENTRAR para activar el enfoque automático. Una vez que el enfoque
automático esté activado, se indicará mediante una luz blanca intermitente
(
). Una vez definido el enfoque, el corchete intermitente cambia a un
modo fijo y de color verde ( ).
Nota Para más información sobre las diferentes opciones de captura, consulte
“Opciones avanzadas en este capítulo.
Por defecto, sólo tiene que pulsar una vez el botón ENTRAR para activar
el enfoque automático y hacer la foto o grabar el vídeo. Por ejemplo, en
el modo Foto, pulse ENTRAR para activar el enfoque automático; una vez
activado, la cámara hará la foto automáticamente.
Notes En el modo Vídeo o MMS, pulse ENTRAR de nuevo para detener la
grabación.
En el modo Tema de imagen o Panorama, pulse ENTRAR para cada
captura que quiera realizar.
Controles e indicadores en pantalla
Puntee en la pantalla para mostrar los controles e indicadores.
Al realizar capturas en los modos
Vídeo y Vídeo MMS
Modos Foto, Vídeo, Vídeo MMS y
Foto de los contactos
6 8
42
1
3
57
Experimentar con Multimedia 173
1 Control del zoom. Puntee en para acercar o en para alejar.
Consejo También puede pulsar NAVEGACIÓN arriba/abajo (orientación
horizontal) o deslizar el dedo hacia la derecha o izquierda en el
centro del CONTROL DE NAVEGACIÓN para acercar o alejar.
2 Álbum. Puntee para abrir el Álbum. Consulte Ver fotos y vídeos
utilizando el Álbum para más detalles.
3
Modo de captura. Muestra el modo de captura actual. Puntee para
abrir un menú en pantalla donde pueda elegir el modo de captura.
4
Menú. Puntee para abrir la pantalla Configuración de cámara.
Consulte “Panel del menú para más detalles.
5
Salir. Puntee en para salir del programa Cámara.
6
Indicador de información restante. En los modos Foto, Foto de los
contactos, Tema de imagen y Panorama, este indicador muestra las
tomas de fotos disponibles/restantes que se pueden realizar según la
configuración existente.
En los modos Vídeo y Vídeo MMS, muestra el tiempo de grabación
restante. Durante la grabación de vídeo, muestra el tiempo grabado.
7
Indicador de enfoque automático. Muestra el corchete intermitente
(
) durante el enfoque. Tras definir el enfoque, el corchete
intermitente cambia a un modo fijo y de color verde ( ).
8 Indicador de grabación. Parpadea al grabar un vídeo.
Modo Tema de imagen
9
10
174 Experimentar con Multimedia
9
Icono Selector de plantillas. En el modo Tema de imagen, puntee
para alternar entre las diferentes plantillas.
10
Indicador de progreso. En los modos Tema de imagen y Panorama,
este indicador muestra el número de fotos consecutivas.
Panel del menú
El Panel del menú ofrece un modo rápido de definir los ajustes más
comunes de la cámara y le permite acceder a la configuración avanzada
de la cámara. En la pantalla Cámara, puntee en
para abrir el Panel del
menú. Para realizar un ajuste, mantenga pulsado un botón en el panel, por
ejemplo, Resolución, para ver los ajustes disponibles. Para acceder a las
opciones avanzadas, puntee en
.
Nota
Los ajustes disponibles en el panel dependen del modo de captura seleccionado.
2
1
5
4
3
6
1 Resolución. Puntee para cambiar la resolución (tamaño de captura).
Consulte la tabla de las siguientes páginas para ver las resoluciones
compatibles.
2
Cámara. Puntee para seleccionar la cámara a utilizar. Puede elegir
entre la cámara principal (
), la secundaria ( ) o invertir la
segunda cámara ( ).
3 Autodisparador. Puntee para establecer el autodisparador a 2
segundos, 10 segundos o Desactivado cuando esté en el modo
Foto o Foto de los contactos. Al pulsar el botón ENTRAR para capturar
una imagen fija, comenzará la cuenta atrás y luego capturará una
imagen fija cuando termine el tiempo.
Experimentar con Multimedia 175
4 Avanzado. Puntee para abrir la configuración avanzada de la cámara.
Consulte “Opciones avanzadas para más detalles.
5
Brillo. Puntee para abrir la barra de Brillo en la parte inferior de la
pantalla. En la barra Brillo, puntee en
para disminuir o en para
aumentar el nivel de brillo. Puntee fuera de la barra de Brillo para
aplicar el cambio.
6
Balance de blancos. El Balance de blancos permite a la cámara
capturar los colores con más precisión ajustándola a las distintas
condiciones de iluminación. La configuración de balance de
blancos incluye: Automático (
), Luz del día ( ), Noche ( ),
Incandescente ( ) y Fluorescente ( ).
Acercar/alejar
Antes de capturar una foto o un clip de vídeo, puede acercar el zoom para
que el objeto enfocado esté más próximo o por el contrario alejarlo para
que esté más distante.
Para acercar el zoom
Deslice el dedo girándolo hacia la derecha en el CONTROL DE NAVEGACIÓN,
pulse NAVEGACIÓN arriba (orientación horizontal), o puntee en
.
Para alejar el zoom
Deslice el dedo girándolo hacia la izquierda en el CONTROL DE NAVEGACIÓN,
pulse NAVEGACIÓN abajo (orientación horizontal), o puntee en
.
Acercar
Alejar
176 Experimentar con Multimedia
El alcance del zoom de la cámara para una foto o un clip de vídeo depende
del modo de captura y la resolución. Consulte la tabla para obtener más
información.
Modo de captura Resolución Alcance de zoom
Foto
3M (2048 x 1536)
1,0x a 2,0x
2M (1600 x 1200)
1,0x a 2,0x
1M (1280 x 960)
1,0x a 2,0x
Grande (640 x 480)
1,0x a 2,0x
Medio (320 x 240)
1,0x a 4,0x
Vídeo
CIF (352 x 288)
1x y 1,5x
Grande (320 x 240)
1x y 1,5x
Medio (176 x 144)
1x y 1,5x
Pequeño (128 x 96)
1x y 1,5x
Panorama
Grande (640 x 480)
1x y 2x
Medio (320 x 240)
1x, 2x y 4x
Vídeo MMS
Medio (176 x 144)
1x y 1,5x
Pequeño (128 x 96)
1x y 1,5x
Foto de los
contactos
Medio (240 x 320)
1,0x a 4,0x
Tema de imagen
Determinado por la plantilla
actual
Depende del tamaño de
la plantilla seleccionada
Nota
Para ajustes del tamaño de captura y alcance del zoom al utilizar la segunda
cámara, por favor, consulte la ayuda en línea.
Experimentar con Multimedia 177
Pantalla Revisar
Tras la captura, puede ver, enviar o eliminar la foto o el clip de vídeo
punteando en un icono de la parte inferior de la pantalla Revisar.
Iconos de la
pantalla Revisar
Icono Función
Atrás Para volver a la pantalla Cámara en vivo.
Eliminar Para eliminar la imagen o el vídeo capturado.
Ver Ver la imagen o el vídeo capturado en el programa Álbum.
Enviar Para enviar la imagen o el vídeo capturado por correo
electrónico o MMS.
Asignar a Contacto Tras capturar una imagen en el modo Foto de
los contactos, puntee en este icono para asignar la foto al contacto
seleccionado.
178 Experimentar con Multimedia
Opciones avanzadas
Opciones avanzadas le permite ajustar las opciones del modo de captura
seleccionado y configurar las preferencias del programa Cámara. Acceda a
Opciones avanzadas punteando en Avanzado en el Panel del menú.
Puede puntear en la pantalla o pulsar los botones de NAVEGACIÓN arriba/
abajo (orientación horizontal) para navegar por la pantalla de Opciones
avanzadas.
Puntee para acceder a las diferentes pantallas
de Configuración avanzada de la Cámara.
Puntee para ir a la
pantalla Cámara.
Puntee en un
elemento para
cambiar su ajuste.
Calidad. Seleccione el nivel de calidad de la imagen JPEG para todas
las imágenes fijas capturadas. Elija entre Básico, Normal, Fino y
Super fino.
Formato captura. Seleccione el formato de archivo deseado.
Marca de hora (modo Foto). Elija entre incluir o no la fecha y hora de
disparo en las fotos capturadas.
Almacenamiento. Seleccione dónde desea guardar sus archivos. Puede
guardar los archivos en la memoria principal o en la memoria interna.
Mant. luz de fondo. Activa o desactiva la retroiluminación. Esto anula
la configuración de retroiluminación del dispositivo mientras utiliza la
cámara.
Sonido del disparador. Elija si desea o no que la cámara realice un
sonido de disparador cuando presione el botón ENTRAR.
Opción de disparo. La cámara dispone de una función de enfoque
automático que se activa al tocar o al pulsar el botón ENTRAR.
Experimentar con Multimedia 179
Tocar y pulsar. Debe tocar el botón ENTRAR para activar el
enfoque automático; una vez establecido, pulse el botón ENTRAR
para hacer la foto.
Tocar. Debe tocar el botón ENTRAR para activar el enfoque
automático; una vez establecido, la cámara hará la foto de manera
automática.
Pulsar en su totalidad. Debe pulsar el botón ENTRAR para activar
el enfoque automático; una vez establecido, la cámara hará la foto
de manera automática.
Rever duración. Configura el tiempo que se va a mostrar la imagen
capturada/vídeo en la pantalla Revisar. Seleccione Sin límite si no
desea imponer un límite de tiempo. Seleccione Sin revisar para
volver a la pantalla Cámara en vivo tras capturar y guardar.
Propiedades de la imagen. Esta opción le permite ajustar las
propiedades de captura, tales como Contraste, Saturación y Nitidez.
1 Puntee en la propiedad que desea
ajustar.
2 Puntee para restablecer todas
las propiedades a sus valores
predeterminados.
3
Puntee para guardar la configuración.
4
Puntee
/ o pulse
NAVEGACIÓN izquierda/derecha
(orientación horizontal) para
aumentar/disminuir el valor.
5 Puntee para cerrar el submenú sin
aplicar y guardar los cambios.
2
3
4
1
5
Efecto. Elija un efecto especial como escala de grises, sepia y otros
para aplicar a las fotos o clips de vídeo.
Modo Medición. Seleccione un modo de medición para que
la cámara pueda medir la cantidad de luz y calcular el valor de
exposición más apropiado antes de la captura. Elija Área central para
medir la luz utilizando el área central del sujeto o Media para medir la
luz utilizando toda el área alrededor del sujeto.
180 Experimentar con Multimedia
Prefijo. Cuando Predeterminado se selecciona como prefijo, el
nombre de archivo de cada archivo nuevo capturado se define como
“IMAGE” o VIDEO” seguido de un número secuencial, por ejemplo:
IMAGE_001.jpg. También puede elegir entre nombrar archivos
utilizando la Fecha o la Fecha y hora como prefijo.
Contador. Para restablecer el contador de archivos a 1, puntee en
Restablecer.
Ajuste de parpadeo. Cuando capture fotos de interior, el parpadeo
de la pantalla de la cámara puede deberse a cierta inconsistencia
entre la velocidad de escaneo de líneas de la pantalla de la cámara
y la frecuencia de parpadeo de la luz fluorescente. Para reducir
el parpadeo, puede cambiar la configuración del parpadeo a
Automático o a la frecuencia apropiada (50 Hz ó 60 Hz) de la energía
del país donde esté utilizando su dispositivo.
Cuadrícula (modo Foto). Elija si
desea que se muestre o no una
cuadrícula en la pantalla Cámara.
La cuadrícula le ayuda a encuadrar
y centrar el asunto con más
facilidad y exactitud.
Grabar con audio (modos Vídeo y
Vídeo MMS). Seleccione Activado
para grabar audio en los clips de
vídeo capturados o Desactivado
para capturar un vídeo sin audio. Marcas de cuadrícula
Plantilla (modo Tema de imagen). Seleccione una plantilla.
Límite de grabación (modo Vídeo). Configure la duración o el
tamaño del archivo máximo de la grabación.
Carpeta Plantilla (modo Tema de imagen). Por defecto, las plantillas
se almacenan en la carpeta \Mis documentos\Plantillas en la
Memoria principal del dispositivo. Si ha transferido algunas plantillas
a la memoria interna (a través del Explorador de archivos), configure
esta opción en Principal + Tarjeta para especificar que las plantillas
están ubicadas en la memoria principal y en la memoria interna.
Experimentar con Multimedia 181
Mostrar recordatorio (modo Foto de los contactos). Seleccione
Activado si desea que la cámara muestre siempre un mensaje para
confirmar si quiere o no asignar la imagen capturada a un contacto.
Ayuda. Puntee para abrir el archivo de ayuda del programa Cámara.
Acerca de. Puntee para mostrar la versión e información de copyright.
11.2 Ver fotos y vídeos utilizando el Álbum
Utilice el Álbum para ver imágenes y vídeos en su dispositivo. El Álbum le
ofrece gran cantidad de características que le permiten rotar las imágenes,
verlas como presentación de diapositivas, utilizarlas como foto de los
contactos o como la imagen a mostrar en el protector de pantalla, etc.
Nota La función Álbum sólo admite la reproducción de archivos en formato: BMP,
GIF, PNG, JPG, animaciones GIF, 3GP, MP4 y WMV.
Para abrir el Álbum
Haga lo siguiente:
En la pantalla principal, deslícese
hasta la ficha Fotos y vídeos y
puntee en Álbum.
En el programa Cámara,
puntee en
.
Puntee en Inicio > Programas >
Álbum.
Nota Cuando abra Álbum desde el
programa Cámara, la orientación de
la pantalla del Álbum cambiará al
modo horizontal.
Puntee para abrir el programa Cámara.
Seleccione una foto o un vídeo a ver
1. En la pantalla principal de Álbum, puntee en Álbumes y después,
seleccione el álbum a ver. Los contenidos del álbum se visualizarán
entonces en la pantalla principal de Álbum.
2. Explore los diferentes archivos deslizando el dedo hacia arriba o hacia
abajo.
182 Experimentar con Multimedia
3. Haga lo siguiente:
Puntee en una imagen para verla en el modo de pantalla completa.
Consulte “Ver una imagen para más detalles.
Puntee en el archivo de vídeo (archivos con el icono ) para
reproducirlo. Consulte “Reproducir vídeo en este capítulo para
más detalles.
Seleccione una imagen fija y después, puntee en Menú >
Presentación de diapositivas para ver las imágenes en el álbum
a modo de presentación. Las animaciones GIF y los archivos de
vídeo no se reproducirán a modo de presentación. Consulte “Para
ver imágenes fijas como una presentación de diapositivas” en este
capítulo para más información.
Ver una imagen
Cuando esté viendo la imagen en pantalla completa, puntee en la pantalla
o pulse ENTRAR para abrir el menú en pantalla.
Puntee para
volver a la pantalla
principal de Álbum,
la ficha Fotos y
vídeos o Cámara.
Puntee para iniciar
la reproducción de
diapositivas.
Puntee para enviar
la imagen usando
una de las cuentas
de mensajería.
Puntee para abrir un menú
donde pueda guardar la
imagen de pantalla como
una foto para un contacto,
guardar la imagen actual
como un archivo nuevo,
eliminar la imagen o ver las
propiedades del archivo.
Consejo Puede eliminar múltiples archivos a la vez si selecciona Menú > Eliminar
elementos en la pantalla principal de Álbum y después elige los archivos a
eliminar.
Experimentar con Multimedia 183
Para rotar la imagen
Mientras visualiza imágenes, puede rotar automáticamente la imagen con
sólo girar su dispositivo hacia los lados.
Para ver la imagen siguiente o la anterior
Cuando vea las imágenes en el modo Vertical y Horizontal, vaya a la siguiente
imagen moviendo el dedo de derecha a izquierda en la pantalla. Mueva el
dedo de izquierda a derecha en la pantalla para volver a la imagen anterior.
184 Experimentar con Multimedia
Para acercar o alejar una imagen
Cuando esté viendo una imagen, dibuje un círculo con el dedo en la pantalla.
Deslice el dedo hacia la
izquierda para alejar la
imagen.
Deslice el dedo hacia la
derecha en un punto para
acercar dicho punto.
Consejos Si desea alejar una imagen que ha acercado para que se ajuste a la
pantalla, puntee dos veces en la pantalla.
Para moverse por una imagen que haya acercado, puntee en la pantalla
durante varios segundos.
Puede acercar o alejar la imagen deslizando el dedo hacia la izquierda/
derecha en el CONTROL DE NAVEGACIÓN.
Cuando acerque una imagen, puntee en la pantalla para abrir el
menú en pantalla. En el menú en pantalla, puntee en y después,
seleccione Guardar imagen de pantalla para guardar la imagen en
pantalla como un archivo nuevo.
Para ver imágenes fijas como una presentación de diapositivas
Durante una presentación, puntee en la pantalla para mostrar los controles
de reproducción.
Nota Al ver una presentación de diapositivas, la orientación de la pantalla cambia
automáticamente al modo horizontal.
Experimentar con Multimedia 185
Puntee para ir a la
imagen anterior.
Puntee para abrir las
opciones de presentación
de diapositivas y
configurar el efecto
de transición a utilizar,
el tiempo para cada
diapositiva y la orientación
de las imágenes.
Puntee para volver a
la pantalla principal
del Álbum o a la ficha
Fotos y vídeos.
Puntee para reproducir o
pausar la presentación.
Puntee para ir a la
imagen siguiente.
Consejo Si las imágenes están en su álbum favorito, puede iniciar la presentación de
diapositivas desde la ficha Fotos y vídeos en la pantalla principal. En la ficha
Fotos y vídeos, puntee en Presentación de diapositivas.
Reproducir vídeo
Mientras se reproduce el vídeo, puntee en la pantalla para mostrar los
controles de reproducción.
Puntee para volver
al comienzo del
vídeo.
Puntee para reproducir o
pausar la presentación.
Puntee para detener
la reproducción del
vídeo.
Arrastre para avanzar
o retroceder en el
vídeo.
Tiempo
transcurrido
Duración total
Consejo Si las imágenes están en su álbum favorito, puede iniciar la presentación de
diapositivas desde la ficha Fotos y vídeos en la pantalla principal. En la ficha
Fotos y vídeos, puntee en Reproducir.
186 Experimentar con Multimedia
Cerrar Álbum
Cerrar Álbum punteando en en la pantalla principal de Álbum. Cuando
vea los archivos en el modo de pantalla completa, puntee en la pantalla
para mostrar el menú en pantalla o los controles de reproducción y
después, puntee en
para volver a la pantalla principal de Álbum.
11.3 Utilizar Windows Media® Player Mobile
Windows Media® Player Mobile reproduce archivos de vídeo y audio
digitales almacenados en su dispositivo o en una red, como por ejemplo en
una página Web.
Formatos de archivo de vídeo admitidos Extensiones del archivo
Windows Media Video
MPEG4 Perfil Simple
H.263
H.264
Motion JPEG
.wmv, .asf
.mp4
.3gp, .3g2
.mp4, .3gp, .3g2, .m4v
.avi
Formatos de archivo de audio compatibles Extensiones del archivo
Windows Media Audio
WAVE
MP3
MIDI y SP MIDI
AMR Banda Estrecha
AMR Banda Ancha
AAC, AAC+ y eAAC+
Audio MPEG4
QCELP
EVRC
.wma
.wav
.mp3
.mid, .midi, .rmi
.amr, .3gp
.awb,.3gp
.aac, .mp4, .m4a, .3gp
.m4a
.qcp, .3g2
.qcp
Para abrir Windows Media® Player Mobile
Puntee en Inicio > Programas > Windows Media.
Experimentar con Multimedia 187
Acerca de los controles
Reproducir/Pausa
Pantalla completa
Visite WindowsMedia.com
Puntee y arrastre
para ir a otro punto
del vídeo o archivo
de audio
Salta al principio del archivo
actual o al archivo anterior
Salta al siguiente archivo
Desactivar/Activar
micrófono
Subir volumen
Bajar volumen
Acerca de las pantallas y menús
Windows Media® Player Mobile dispone de tres pantallas principales:
Pantalla Reproducción. Pantalla que muestra los controles de
reproducción (como Reproducir, Pausa, Siguiente, Anterior y
Volumen) y la ventana de vídeo. Puede cambiar la apariencia de esta
pantalla eligiendo una máscara diferente.
Pantalla En curso. Esta pantalla muestra la lista En curso. Esta lista de
reproducción especial muestra el archivo que se está reproduciendo
actualmente y cualquier otro archivo que esté en cola” para ser
reproducido más tarde.
Pantalla Biblioteca. Pantalla que le permite buscar rápidamente
archivos de audio, archivos de vídeo y listas de reproducción.
Contiene categorías como Mi música, Mis vídeos, Mi TV y Mis listas de
reproducción.
En la parte inferior de cada pantalla, puede abrir un Menú. Los comandos
de este menú varían, dependiendo de la pantalla que esté visualizando.
Para más información sobre los comandos de estos menús, consulte la
Ayuda de su dispositivo.
188 Experimentar con Multimedia
Sincronizar archivos de vídeo y audio
Utilice la última versión de Windows Media® Player en el ordenador para
sincronizar archivos multimedia digitales del ordenador al dispositivo.
Esto garantiza que los archivos protegidos o las carátulas de álbum (para
máscaras) se copien correctamente en el dispositivo.
Para sincronizar el contenido de su dispositivo automáticamente
1. En el ordenador, inicie el Reproductor de Windows Media® y luego
conecte el dispositivo al ordenador.
2. En el Asistente para la configuración de dispositivos, seleccione Sí,
buscar mi ordenador ahora.
Nota Si ya ha abierto el Reproductor de Windows Media® para buscar
archivos multimedia en el ordenador, no se le preguntará si desea
buscar el ordenador en el Paso 2.
3. En el cuadro de diálogo Configuración del dispositivo, indique un
nombre para el dispositivo y haga clic en Finalizar. Windows Media
inicia la sincronización de los archivos de música del ordenador con el
dispositivo.
4. Haga clic en Detener sincronización y después, en el panel izquierdo
del Reproductor de Windows Media®, haga clic con el botón derecho
en el nombre del dispositivo y luego haga clic en Configurar
sincronización.
5. Seleccione la(s) lista(s) de reproducción que desea sincronizar entre el
ordenador y el dispositivo, y haga clic en Agregar.
Nota En el cuadro de diálogo Configuración del dispositivo, asegúrese
de seleccionar la casilla de verificación Sincronizar el dispositivo
automáticamente.
6. Haga clic en Finalizar.
Los archivos comenzarán a sincronizarse con su dispositivo. La próxima vez
que conecte su dispositivo al ordenador mientras Windows Media® Player
esté ejecutándose, la sincronización se iniciará automáticamente.
Para sincronizar contenidos con su dispositivo manualmente
1. Si no ha configurado la sincronización entre su dispositivo y el
ordenador, siga los pasos 1 al 3 en “Para sincronizar el contenido de su
dispositivo automáticamente.
Experimentar con Multimedia 189
2. Haga clic en la ficha Sincronizar en el Reproductor de Windows
Media® del ordenador. Seleccione una Lista de reproducción o una
Biblioteca en el panel izquierdo del Reproductor de Windows Media®.
3. En la Lista de contenido, arrastre los archivos multimedia que desea
sincronizar con el dispositivo y suéltelos en la Lista de sincronización.
Listas de reproducción y
listas de la Biblioteca
Lista de sincronización
Lista de contenido
4. Haga clic en Iniciar sincronización para comenzar a sincronizar los
archivos seleccionados con el dispositivo.
Notas Utilice Windows Media® Player 11 o superior en el ordenador para
sincronizar archivos multimedia en el dispositivo.
Los archivos de audio se copian más rápido si Windows Media® Player
está configurado para establecer automáticamente el nivel de calidad de
los archivos de audio copiados en su dispositivo. Para más información,
consulte la Ayuda de Windows Media® Player.
Reproducir medios
Utilice la Biblioteca para encontrar y reproducir canciones, vídeos y listas de
reproducción almacenados en su dispositivo o en la memoria interna.
Para actualizar la Biblioteca
1. Si no está en la pantalla Biblioteca, puntee en Menú > Biblioteca.
190 Experimentar con Multimedia
2. En la pantalla Biblioteca, puntee en la flecha Biblioteca (en la parte
superior de la pantalla) y después en el medio de almacenamiento
que desee utilizar, por ejemplo, memoria interna.
3. En la mayoría de los casos, Windows Media® Player Mobile actualiza
la biblioteca automáticamente. Sin embargo, puede actualizar
manualmente la biblioteca para asegurarse de que contiene archivos
nuevos copiados recientemente en su dispositivo o memoria interna.
Puntee en Menú > Actualizar biblioteca para actualizar la lista de la
biblioteca manualmente.
Para reproducir archivos de vídeo y audio en el dispositivo
1. Seleccione una categoría (por ejemplo, Mi música o Mis listas de
reproducción).
2. Puntee durante varios segundos en el elemento que desea reproducir
(por ejemplo una canción, álbum o nombre de intérprete), luego
puntee en Reproducir.
Consejos Para reproducir un archivo multimedia almacenado en su dispositivo,
pero no incluido en una biblioteca, en la pantalla Biblioteca puntee en
Menú > Abrir archivo. Puntee durante varios segundos en el elemento a
reproducir (como un archivo o una carpeta), luego puntee en Reproducir.
Para reproducir un archivo multimedia de Internet o de un servidor
de red, puntee en Menú > Biblioteca y después en Menú > Abrir
dirección URL.
Listas de reproducción
En Windows Media® Player Mobile, puede crear una lista de reproducción
nueva guardando la lista En curso y asignándole un nombre nuevo.
Para guardar una nueva lista de reproducción
1. Si no está en la pantalla Biblioteca, puntee en Menú > Biblioteca.
2. Puntee para seleccionar una categoría (por ejemplo, Mi música o Mis
listas de reproducción).
3. Seleccione el archivo multimedia que desee, luego puntee en Menú >
Poner en cola. Esto agrega el archivo a la lista En curso.
Repita este paso hasta qua haya agregado todos los archivos multimedia
deseados en la lista En curso.
Nota No puede seleccionar varios archivos de forma simultánea.
Experimentar con Multimedia 191
4. Después de agregar los archivos multimedia, puntee en Menú > En
curso.
5. En la pantalla En curso, puntee en Menú > Guardar lista de
reproducción.
6. Escriba el nombre de la lista de reproducción y luego puntee en Listo.
7. Para reproducir la lista de reproducción que ha creado, puntee en
Mis listas de reproducción en la Biblioteca, seleccione su lista de
reproducción y luego puntee en Reproducir.
Resolución de problemas
Si tiene algún problema al utilizar Windows Media® Player Mobile, existen
varios recursos a su disposición donde se le ofrecerán soluciones.
Para más información, consulte el apartado Solución de problemas de
Windows Media® Player Mobile en el sitio Web de Microsoft:
(http://www.microsoft.com/windows/windowsmedia/player/
windowsmobile/troubleshooting.aspx).
11.4 Utilizar Radio FM
Radio FM le permite escuchar emisoras de radio FM en el dispositivo. Dado
que radio FM utiliza los auriculares estéreo con cable como antena, antes de
abrir el programa debe conectar éstos en la clavija para auriculares.
Para abrir radio FM
Puntee en Inicio > Programas > Radio FM.
La primera vez que utilice el programa, éste buscará automáticamente
canales FM en su zona, los guardará como predeterminados y reproducirá
la primera emisora FM encontrada. Para información sobre cómo guardar
emisoras favoritas como predeterminadas, consulte “Guardar emisoras
predeterminadas”.
Si puntea en
en la pantalla Radio FM, el programa continuará
ejecutándose en un segundo plano y podrá seguir escuchando la radio
mientras utiliza otros programas. Para apagar la radio FM, puntee en en
la esquina superior derecha de la pantalla Radio FM.
192 Experimentar con Multimedia
Controles de radio FM
1
9
8
3
5
2
4
7
6
10
Este control Hace lo siguiente
1
Apaga la radio FM.
2
Consulte “Pantalla de radio para más detalles.
3
Busca el siguiente canal FM por arriba en la banda FM.
4
Aumenta la frecuencia de radio 0,1 MHz.
5
Activa o desactiva el sonido.
6
Le permite guardar hasta seis emisoras FM favoritas como
predeterminadas. Puntee en un botón para sintonizar una de
sus emisoras favoritas.
7
Le permite cambiar entre la salida de altavoz o de auriculares.
8
Estéreo/Mono Le permite cambiar entre los modos Mono y Estéreo.
9
Disminuye la frecuencia de radio 0,1 MHz.
10
Busca el siguiente canal FM por debajo en la banda FM.
Consejo Puntee en Menú para seleccionar otras opciones de radio FM, por ejemplo
Buscar y guardar para buscar emisoras FM en la banda FM y guardarlas
como predeterminadas, etc.
Experimentar con Multimedia 193
Pantalla de radio
1
Muestra el nombre de la emisora cuando
una señal RDS (Sistema de datos de radio)
o RBDS (Sistema de radiodifusión de
datos) está disponible.
1
3
2
4
2
Muestra el número predeterminado
cuando selecciona una emisora FM
predeterminada.
3
Muestra la intensidad de la señal recibida.
4
Muestra la frecuencia de radio.
Controles del dispositivo utilizados en radio FM
Navegación
Pulse NAVEGACIÓN izquierda/derecha para buscar el canal FM
anterior/siguiente en la banda FM. Cuando la búsqueda llegue a la
última emisora, volverá al principio de la banda FM.
Pulse NAVEGACIÓN arriba o abajo para seleccionar la emisora
predeterminada anterior/siguiente.
Pulse el botón ENTRAR para activar/reactivar el micrófono.
Control de volumen
Pulse el CONTROL DE VOLUMEN a un lado del dispositivo para ajustar el
volumen de la radio FM.
Guardar emisoras predeterminadas
Predeterminadas hace referencia a sus emisoras FM favoritas, que puede
guardar para un acceso más cómodo. Puede guardar hasta seis emisoras FM
en los botones predeterminados de la pantalla principal radio FM, o hasta
20 en la pantalla Predeterminadas.
Para guardar emisoras FM
1.
Sintonice la frecuencia FM deseada y después, puntee en Predeterminadas.
2. En la pantalla Predeterminadas, puntee en que aparece en el
número predeterminado desead en el que quiere guardar la emisora FM.
Puede guardar hasta 20 emisoras de radio predeterminadas. Podrá
acceder a las emisoras de radio guardadas en los Predeterminadas 1 a
6 a través de la pantalla principal de radio FM.
Consejo Puntee en para eliminar una emisora FM favorita de la lista.
3. Cuando haya terminado, puntee en Aceptar.
194 Experimentar con Multimedia
Para escuchar una emisora FM predeterminada
Haga lo siguiente:
En la pantalla principal de radio FM, puntee en el botón
predeterminado que muestra su emisora favorita.
En la pantalla Predeterminadas, seleccione el número predeterminado
que muestra su emisora favorita y puntee en Escuchar.
Menú principal de radio FM
Puntee en Menú en la pantalla Radio FM para acceder a las opciones del
programa de radio FM.
Buscar y guardar Busca automáticamente emisoras de radio
detectadas por el dispositivo y las guarda como predeterminadas.
Las emisoras predeterminadas existentes se eliminarán y serán
reemplazadas por las emisoras encontradas actualmente. Puede
guardar un máximo de 20 emisoras de radio predeterminadas.
Estéreo Elija entre los modos Estéreo o Mono al escuchar una
emisora de radio FM.
Desactivar micrófono Le permite activar o desactivar el sonido.
Salida Le permite seleccionar si desea utilizar el Altavoz del
dispositivo o los Auricular con cable para escuchar la radio.
Suspender Le permite configurar cuánto tiempo debe pasar antes
de que radio FM cambie a modo Suspendido. La opción Suspender
cambia a Desactivada cada vez que inicia la radio FM.
Salir Seleccione esta opción para apagar la radio FM.
11.5 Utilizar el Amplificador de audio
El Amplificador de audio optimiza el sonido para mejorar su experiencia
musical. Dispone de estilos predeterminados como hip hop, jazz, rock, etc.,
y otros predeterminados que se adaptan a diferentes tipos de música.
Para acceder al Amplificador de audio
Puntee en Inicio > Programas > Amplificador de audio.
Experimentar con Multimedia 195
1
2
3
4
Este control Hace lo siguiente
1 Activado Seleccione la casilla de
verificación para habilitar o
deshabilitar el ecualizador.
2 Banda de
frecuencia
Arrastre los controles
deslizantes para ajustar la
frecuencia.
3 Menú
Puntee en Menú > Cancelar
para salir del Amplificador
de audio sin aplicar los
ajustes modificados:
Puntee en Menú > Guardar
como configuración
predefinida o Borrar
configuración predefinida
para guardar o eliminar los
ajustes predeterminados
del ecualizador.
4 Listo Puntee para aplicar los
cambios de configuración.
5 Preselecciones
de ecualizador
Puntee para elegir el
ajuste predeterminado del
ecualizador a utilizar.
5
Para utilizar un Ecualizador predeterminado
Puntee en el cuadro de lista y seleccione el valor predeterminado que prefiera.
Para crear un predeterminado personalizado en el ecualizador
1. Deslice los controles del ecualizador para ajustar las bandas de
frecuencia en los valores deseados. Los valores seleccionados se
indican en la parte superior de los controles deslizantes.
2. Para guardar la configuración del ecualizador como predeterminada,
puntee en Menú > Guardar como configuración predefinida.
3. Escriba el nombre predeterminado y después, puntee en Listo.
La configuración predeterminada creada se agregará al cuadro de lista.
Para eliminar un predeterminado personalizado del ecualizador
1. Puntee en el cuadro de lista y seleccione el Ecualizador
predeterminado que desea eliminar.
2. Puntee en Menú > Borrar configuración predefinida.
Nota Sólo puede eliminar los predeterminados del ecualizador personalizados.
Los predeterminados del ecualizador preinstalados no se pueden eliminar.
196 Experimentar con Multimedia
11.6 Utilizar MP3 Trimmer
Utilice MP3 Trimmer para recortar los archivos MP3. Puede elegir entre
guardarlo como un archivo nuevo o configurarlo como tono de timbre.
Reproducir/
Detener
Marca dentro/Marca fuera del
punto
Marca la parte de la canción que
se va a utilizar como tono de
timbre. Deslice el controlador
izquierdo para marcar la hora de
inicio (marca de inicio), después
deslice el controlar derecho para
marcar el tiempo de finalización
(marca de fin).
Marca dentro/marca fuera
Para obtener un marcado
preciso, también puede puntear
en estos controles para avanzar/
retroceder un punto y marcarlo.
Título
Duración
Tiempo de
reproducción
Para recortar el archivo MP3
1. Puntee en Inicio > Programas > MP3 Trimmer.
2. Puntee en Abrir para encontrar el archivo MP3 en el dispositivo.
3. En la pantalla MP3 Trimmer, utilice el lápiz para ajustar la Marca
dentro del punto y la Marca fuera del punto.
Después de ajustar la Marca dentro del punto, la canción iniciará la
reproducción desde la marca definida.
Después de ajustar la Marca fuera del punto, la canción iniciará la
reproducción 5 segundos antes de la Marca fuera del punto.
4. Puntee en Reproducir para escuchar la canción recortada.
5. Puntee en Menú y seleccione si configurar los archivos como tono de
timbre predeterminado, si guardar el archivo en la carpeta de tonos
de timbre o si guardarlo utilizando otro nombre de archivo.
Consejo
Si sólo quiere guardar la canción en la carpeta de tonos de timbre
para utilizarla en otro momento, puntee en Guardar en la carpeta de
timbres. A continuación, puede puntear en Inicio > Configuración >
cha Personal > Teléfono para congurarla como su tono de timbre.
Capítulo 12
Programas
12.1 Programas en su dispositivo
12.2 Agregar y quitar programas
12.3 Adobe® Reader® LE
12.4 Calendario
12.5 Contactos
12.6 Comm Manager
12.7 Microsoft® Office Mobile
12.8 Notas
12.9 Java
12.10 Administrador SIM
12.11 Spb GPRS Monitor
(Disponible según el país)
12.12 Sprite Backup
12.13 Tareas
12.14 Reproductor de voz
12.15 Marcado rápido de voz
12.16 ZIP
198 Programas
12.1 Programas en su dispositivo
Los siguientes son programas que puede encontrar en su dispositivo o
instalar desde el disco de aplicaciones.
Programas del menú Inicio
Icono Descripción
Office Mobile Le permite utilizar el conjunto completo de aplicaciones
Microsoft® Office en su dispositivo móvil.
Excel Mobile Le permite crear libros nuevos y ver o editar
libros de Excel.
OneNote Mobile Cree notas con texto, fotos y grabaciones
de voz.
PowerPoint Mobile Le permite ver diapositivas y
presentaciones en PowerPoint.
Word Mobile
Le permite crear, ver y editar documentos en
Word.
Calendario Le permite controlar sus citas y crear solicitudes de
reunión.
Contactos Le permite controlar su lista de amigos y compañeros.
Internet Explorer Mobile Le permite explorar sitios Web y WAP,
además de descargar programas y archivos nuevos de Internet.
Mensajería Le permite enviar y recibir mensajes de correo electrónico,
MMS y de texto.
Teléfono Le permite realizar y recibir llamadas, alternar entre llamadas
y configurar llamadas de conferencia. Consulte el capítulo 2 para más
detalles.
Ayuda Le permite consultar los temas de ayuda de la pantalla o
programa actual.
Programas 199
Pantalla Programas
Icono Descripción
Juegos Le permite jugar a los juegos preinstalados: Bubble Breaker,
Teeter y Solitario.
ActiveSync Le permite sincronizar información entre su dispositivo y un
PC o Exchange Server. Consulte los Capítulos 5 y 7 para más detalles.
Adobe Reader LE Le permite ver archivos PDF (Formato de documento
portátil) en su dispositivo.
Álbum Le permite ver fotos y vídeos capturados utilizando la cámara del
dispositivo. Consulte el capítulo 11 para más detalles.
Amplificador de audio Mejora su experiencia musical ofreciéndole
controles para ajustar el ecualizador y configurar los sonidos 3D, agudos
y graves. Consulte el capítulo 11 para más detalles.
Explorador Bluetooth Le permite buscar dispositivos Bluetooth con uso
compartido de archivos y acceder a la carpeta compartida de Bluetooth.
Consulte el capítulo 9 para más detalles.
Calculadora Le permite realizar cuentas y cálculos básicos como sumas,
restas, multiplicaciones y divisiones.
Cámara Le permite hacer fotos y grabar clips de vídeo con audio de
fondo. Consulte el capítulo 11 para más detalles.
Comm Manager Administra las conexiones de su dispositivo
(incluyendo Internet y Bluetooth), enciende y apaga el teléfono, y habilita
o deshabilita la función Direct Push.
Explorador de archivos Le permite organizar y administrar los archivos
de su dispositivo.
Radio FM Le permite escuchar sus emisoras de radio FM favoritas.
Consulte el capítulo 11 para más detalles.
Introducción Le permite conocer mejor las características básicas y los
ajustes de su dispositivo.
Google Maps (Disponible según el país) Le permite ver su ubicación
actual, buscar lugares y direcciones de interés, buscar indicaciones
específicas y mucho más. Consulte el capítulo 10 para más detalles.
Conexión compartida Le permite conectar su ordenador a Internet
utilizando la conexión de datos del dispositivo. Consulte el Capítulo 8
para más detalles.
200 Programas
Icono Descripción
Java Le permite descargar e instalar aplicaciones Java en su dispositivo,
por ejemplo, juegos y herramientas.
Messenger Se trata de la versión móvil de Windows Live™ Messenger.
Consulte el Capítulo 8 para más detalles.
MP3 Trimmer Recorta archivos MP3 y permite guardarlos como un
archivo nuevo o como un tono de timbre. Consulte el capítulo 11 para
más detalles.
Notas Le permite crear notas escritas a mano o a máquina, dibujos y
grabaciones de voz.
Opera Mobile Hace referencia a la versión móvil de este navegador.
Consulte el Capítulo 8 para más detalles.
Imágenes y vídeos Le permite ver, organizar y ordenar imágenes,
animaciones GIF y archivos de vídeo en su dispositivo.
QuickGPS Descarga datos satélite de Internet vía ActiveSync (si el
dispositivo está conectado a un ordenador), Wi-Fi o una conexión de
datos agilizando el tiempo para determinar su posición GPS actual.
Consulte el capítulo 10 para más detalles.
RSS Hub Permite descargar y leer noticias Web de actualidad
disponibles en Internet. Consulte el Capítulo 8 para más detalles.
Buscar Le permite buscar contactos, datos y otro tipo de información en
su dispositivo.
Administrador SIM Le permite administrar los contactos que tiene
almacenados en su tarjeta SIM. Puede utilizar este programa para copiar el
contenido de la tarjeta SIM en Contactos de su dispositivo.
Spb GPRS Monitor (Disponible según el país) Utilice este programa
para calcular la cantidad de datos transferidos a través de la conexión de
red GPRS o GSM, y estimar los costes de uso de la red. Puede instalar este
programa desde el disco de aplicaciones.
Sprite Backup Realiza una copia de seguridad de los datos y archivos de
su dispositivo para guardarlos en una carpeta específica, en la memoria
interna o en un ordenador. Puede instalar este programa desde el disco
de aplicaciones.
Secuencia de multimedia Le permite transmitir por secuencia vídeos
en directo o a la carta. Consulte el Capítulo 8 para más detalles.
Programas 201
Icono Descripción
Tareas Le permite controlar sus tareas.
Grabador de voz Le permite grabar su voz y enviarla a través de correo
electrónico, MMS o transferencia. También le permite utilizar la voz
grabada como su tono de timbre.
Marcado rápido de voz Le permite grabar comandos de voz para poder
marcar un número de teléfono o abrir programas simplemente diciendo
una palabra.
Windows Live Utilice esta versión móvil de Windows Live™ para buscar
información en la Web. También le permite crear una cuenta en Windows
Live pudiendo acceder a los mensajes de Live Mail y enviar/recibir
mensajes instantáneos en Live Messenger. Consulte el Capítulo 8 para
más detalles.
Windows Media Player Mobile Le permite reproducir archivos de audio
y vídeo. Consulte el capítulo 11 para más detalles.
YouTube™ Busca vídeos cargados en YouTube y los reproduce en su
dispositivo. Consulte el Capítulo 8 para más detalles.
ZIP Le permite ahorrar memoria y liberar espacio de almacenamiento
comprimiendo archivos en el formato ZIP convencional.
Servicio STK (SIM Tool Kit) Le permite acceder a información y a otros
servicios ofrecidos por su proveedor de servicios inalámbricos.
12.2 Agregar y quitar programas
Programas adicionales, como los programas del disco de aplicaciones u
otros programas que adquiera, podrán instalarse y desinstalarse en su
dispositivo. Su dispositivo no permite la desinstalación de la mayoría de
programas preinstalados.
Nota Antes de adquirir programas adicionales para su dispositivo, asegúrese de
que éstos son compatibles con el mismo.
Para instalar un programa
1. Descargue el programa en su ordenador (o inserte en su ordenador el
CD o disco que contiene el programa).
202 Programas
Puede ver un solo archivo *.exe, un archivo *.zip, un archivo
Setup.exe o varias versiones de archivos para diferentes tipos de
dispositivos y procesadores. Asegúrese de seleccionar únicamente los
programas diseñados para su dispositivo.
2.
Lea las instrucciones o documentación que se adjunta con el programa.
Muchos programas ofrecen instrucciones de instalación especiales.
3. Conecte su dispositivo al ordenador.
4. Haga doble clic en el archivo de instalación.
Para desinstalar un programa
1.
Puntee en Inicio > Configuración > ficha Sistema > Quitar programas.
2.
En la lista Programas en la memoria de almacenamiento, seleccione
el programa que quiere quitar y después, puntee en Quitar.
12.3 Adobe® Reader® LE
Adobe® Reader® LE es una aplicación que le permite ver documentos PDF
(Formato de Documento Portátil) en su dispositivo. Es compatible con un
subconjunto de características de las versiones para PC de Adobe Reader.
Para abrir Adobe Reader LE
Puntee en Inicio > Programas > Adobe Reader LE.
Para abrir un archivo PDF en su dispositivo
Abra un archivo PDF en Adobe Reader LE, o
Abra el Explorador de archivos, busque el archivo PDF y después
puntee en el archivo para abrirlo.
Para desplazarse por un documento PDF
Puede utilizar los controles del programa y los movimientos del dedo para
desplazarse por un documento PDF.
Puntee en Herramientas > Ver > Continuo y deslice el dedo hacia
arriba o hacia abajo para desplazarse por las diferentes páginas del
documento.
Consejo También puede arrastrar las barras de desplazamiento por moverse
por las páginas.
Programas 203
Puntee en para acercar el documento o para alejarlo. Después
de acercarlo, deslice el dedo en la pantalla para obtener una vista
panorámica de la página actual.
Pulse NAVEGACIÓN arriba/abajo/derecha/izquierda para moverse en
la dirección deseada en la página.
Puntee en para volver a la página anterior; puntee en para ir a la
página siguiente. Puntee en para saltar a la primera página o en
para saltar a la última página.
Puntee en Herramientas > Ir a > Número de página para acceder al
número de página que quiera ver.
Para buscar texto en el documento
1. Puntee en Herramientas > Buscar > Texto o puntee en en la barra
de herramientas.
2. Escriba el texto a encontrar, y después puntee en Buscar.
El texto coincidente en el documento aparecerá resaltado.
3. Para ver la siguiente coincidencia, puntee en Herramientas >
Buscar > Siguiente.
Consejos Adobe Reader LE muestra un panel de marcadores para los archivos
PDF que contienen marcadores. Puntee en los marcadores para ir a la
sección/página específica dentro del archivo.
Adobe Reader LE es compatible con archivos PDF protegidos mediante
contraseña y con un cifrado de hasta 128-bits. Al abrir un archivo
PDF protegido mediante contraseña, se le pedirá que especifique la
contraseña antes de abrirlo.
12.4 Calendario
Utilice Calendario para crear citas, incluyendo reuniones y otros eventos.
También puede sincronizar citas del Calendario entre el dispositivo y el
ordenador.
Para abrir la pantalla Calendario
En la pantalla principal 3D de TouchFLO, puntee en Calendario o en
una cita visualizada; o bien,
Puntee en Inicio > Calendario.
204 Programas
Crear citas
Para programar una cita
1. Abra la pantalla Calendario y después puntee en Menú > Nueva cita.
2. Introduzca un nombre para la cita.
3. Haga lo siguiente:
Si se trata de una fecha especial como un cumpleaños o un evento
que durará todo el día, ajuste la opción Todo el día en .
Si la cita va a tener lugar durante un período de tiempo concreto,
configure la fecha y hora de inicio y fin.
4. Especifique el tipo de categoría de la cita para poder agruparla con
otras citas relacionadas. Puntee en Categorías después, seleccione
una categoría predeterminada (Trabajo, Vacaciones, Personal o
Estacional) o puntee en Nuevo para crear su propia categoría.
5. Cuando haya finalizado, puntee en Aceptar para volver al calendario.
Notas Los eventos de Todo el día no ocupan bloques de tiempo en el Calendario
sino que aparecen en banners en la parte superior del calendario.
Para eliminar una cita, puntee en Menú > Eliminar cita.
Consejo
Para introducir la hora automáticamente en la vista Día, puntee y arrastre
para seleccionar un intervalo de hora para la nueva cita y puntee en Menú >
Nueva cita.
Para configurar el tiempo del aviso para nuevas citas
Por defecto, Calendario se ha configurado para mostrar un aviso recordatorio
cuando hay nuevas citas próximas. Puede cambiar el tiempo del aviso.
1. Abra la pantalla Calendario.
2. Puntee en Menú > Herramientas > Opciones > ficha Citas.
3. Asegúrese de que la casilla de verificación Avisos para elementos
nuevos está seleccionada.
4. Ajuste la hora a la que quiere que se muestre el aviso.
5. Puntee en Aceptar para volver a la pantalla Calendario.
Ver citas
Por defecto, el Calendario muestra las citas en vista Agenda. También
puede consultar sus citas en las vistas Día, Semana, Mes y Año.
Programas 205
Las horas resaltadas aquí
indican la hora de sus citas.
Puntee para ver los
detalles de la cita.
Vista Agenda
Puntee para cambiar
de vista.
El cuadro rojo y las
fechas indican que
hay discrepancia
en algunas citas.
Para ver información detallada sobre las citas en cualquier vista,
puntee en la cita.
Para ver las citas por categoría, puntee en Menú > Filtro y después,
seleccione la categoría deseada.
Para cambiar la vista predeterminada en la que el Calendario muestra
las citas, puntee en Menú > Herramientas > Opciones > ficha General.
Puntee en la casilla Iniciar en y elija la vista del calendario.
Cuando esté en la vista Mes, verá los siguientes indicadores:
Cita por la mañana
Cita por la tarde o por la noche
Citas por la mañana y por la tarde/noche
Evento de todo el día
Enviar citas
Para enviar una solicitud de reunión
Utilice el Calendario para programar reuniones a través del correo
electrónico con los contactos que utilizan Outlook o bien, Outlook Mobile.
1. Abra la pantalla Calendario.
2. Programe una nueva cita o abra una ya existente y puntee en Menú >
Editar.
3.
Puntee en Asistentes, después en Agregar asistente necesario o Agregar
asistente opcional y agregue a los contactos a los que desea invitar.
206 Programas
Nota Para poder especificar si un asistente es necesario u opcional, el
dispositivo deberá estar conectado a un servidor Microsoft Exchange
2007. De lo contrario, se designará a todos los asistentes como
necesarios. Para más información, consulte Administrar las solicitudes
de reunión en el Capítulo 7.
4. Cuando haya terminado de agregar asistentes, puntee en Listo.
5. Puntee en Aceptar para su envío.
Consejo Si desea seleccionar una cuenta de correo electrónico para enviar solicitudes
de reunión, puntee en Menú > Herramientas > Opciones > ficha Citas.
Puntee en la casilla Convocar reunión por y elija si desea enviar la solicitud
a través de su cuenta de correo electrónico de Outlook, POP3/IMAP4 o
Windows Live™.
Notas
Si está utilizando su cuenta de correo electrónico de Outlook, la solicitud
de reunión se enviará a los asistentes la próxima vez que sincronice el
dispositivo con el ordenador o con Exchange Server.
Cuando los asistentes acepten la solicitud de reunión, la reunión se
agregará automáticamente a sus programas. Cuando reciba de nuevo las
respuestas, su calendario también se actualizará.
Para enviar los detalles de la cita como un vCalendar
vCalendar es un formato de archivo estándar utilizado para intercambiar
información de programación y tareas. Los archivos vCalendar se pueden
exportar a Outlook en el ordenador.
Tras seleccionar la cita que desea enviar en la pantalla Calendario, puntee
en
Menú > Enviar como vCalendar para enviar un vCalendar que
contenga los detalles de la cita como archivo adjunto en un mensaje MMS.
Para más información, consulte “MMS” en el Capítulo 6.
12.5 Contactos
Contactos es su libreta de direcciones y el lugar donde almacena la
información de las personas y empresas con las que se comunica. En su
dispositivo, puede agregar los siguientes tipos de contactos:
Contactos de Outlook. Contactos almacenados en el dispositivo,
que se pueden crear en el dispositivo o sincronizar con el PC o con
Exchange Server.
Contactos SIM. Los contactos almacenados en la tarjeta SIM. Sólo se
puede guardar un nombre y un número de teléfono en cada entrada.
Contactos de Windows Live™. Contactos con los que se comunica
utilizando Windows Live™ Messenger o MSN.
Programas 207
Nota Sólo podrá agregar contactos de Windows Live™ una vez que haya
configurado Windows Live™ en el dispositivo. Consulte Agregar
contactos de Windows Live” en el Capítulo 8 para más detalles.
Para abrir la pantalla Contactos
En la pantalla principal 3D de TouchFLO, deslícese hasta la ficha Gente
y después, puntee en Toda la gente; o bien,
Puntee en Inicio > Contactos.
Agregar contactos nuevos
Para agregar un contacto en el dispositivo
1. Abra la pantalla Contactos.
2. Puntee en Nuevo, seleccione Contacto de
Outlook, e introduzca la información del
contacto.
3. En el campo Arch. como, elija cómo quiere
que aparezca el nombre del contacto en la
lista de contactos.
4. Para agregar una foto del contacto,
puntee en Seleccionar una foto, después
seleccione un archivo de imagen o puntee
en Cámara para hacer una foto del contacto.
5. Para asignar un tono de timbre al
contacto, puntee en el campo Tono de
timbre, desplácese por la lista de tonos y
seleccione el que desee.
6.
Cuando haya terminado, puntee en Aceptar.
Consejos Si una persona que no está en su lista de contactos le llama y quiere
guardar su número de teléfono, puntee durante varios segundos
sobre dicho número en el Historial de llamadas y después puntee en
Guardar en Contactos desde el menú de acceso directo.
Para guardar un número de teléfono que aparezca en un mensaje,
abra el mensaje, puntee en el número de teléfono y luego en Menú >
Guardar en contactos.
Para editar información de un contacto, puntee en el nombre del
contacto y después en Menú > Editar.
Para agregar un contacto a su tarjeta SIM
1. Abra la pantalla Contactos.
2. Puntee en Nuevo, después seleccione Contacto SIM.
208 Programas
3. Introduzca el nombre y número de teléfono del contacto.
4. Puntee en Aceptar.
Consejo Para agregar y editar contactos de la tarjeta SIM, también puede utilizar el
Administrador SIM. Para más información, consulte Administrador SIM” en
este capítulo.
Organizar y buscar contactos
Para agrupar contactos similares
Puede agrupar contactos similares en categorías determinadas para que su
administración sea más fácil.
1. Cree un nuevo contacto de Outlook o edite uno ya existente.
2. Puntee en Categorías.
3. Seleccione una categoría predeterminada como Trabajo o Personal, o
puntee en Nuevo para crear su propia categoría.
4. Cuando haya terminado, puntee en Aceptar.
Para buscar un contacto en su dispositivo
Hay varios modos de buscar un contacto cuando su lista de contactos es larga:
Comience a escribir el nombre del contacto en el cuadro de texto
facilitado hasta que aparezca el contacto deseado.
En la barra de Desplazamiento rápido, situada a la derecha de la pantalla
Contactos, desplácese o puntee en una letra para ir directamente a la
lista de Contactos donde los nombres empiezan por esa misma letra.
Barra de desplazamiento
rápido
Programas 209
Nota Puede deshabilitar la barra de Desplazamiento rápido punteando en
Menú > Opciones y seleccionando la casilla de verificación Mostrar
índice alfabético. De esta forma, el índice alfabético se mostrará en la
parte superior de la lista de Contactos.
Filtre la lista por categorías. En la lista de contactos, puntee en Menú >
Filtro y después en una categoría asignada a un contacto. Para
mostrar todos los contactos de nuevo, seleccione Menú > Filtro >
Todos los contactos.
Compartir información de un contacto
Para transferir los detalles de un contacto
Puede enviar información de un contacto rápidamente a otro teléfono o
dispositivo móvil mediante transferencia Bluetooth.
1. En la pantalla Contactos, seleccione un contacto.
2. Puntee en Menú > Enviar contacto > Transferir y después,
seleccione el dispositivo al que desea transferir el contacto.
Nota Antes de realizar la transferencia, asegúrese de que Bluetooth está activado
y en modo visible tanto en su dispositivo como en el dispositivo móvil
de destino. También puede transferir información de un contacto a su
ordenador. Consulte el capítulo 9 para más detalles.
Para enviar información del contacto a través de un mensaje de texto
1. En la pantalla Contactos, seleccione un contacto.
2. Puntee en Menú > Enviar contacto > SMS \ MMS.
3. Seleccione la información de contacto que desea enviar, después
puntee en Listo.
4. En el nuevo mensaje de texto, introduzca el número de teléfono móvil
del destinatario y puntee en Enviar.
Para enviar información de contacto como una vCard
Una vCard (tarjeta de visita virtual) es un formato de archivo estándar utilizado
para intercambiar información de contacto. Los archivos vCard se pueden
exportar a Outlook en el ordenador. Desde el dispositivo, puede enviar una
vCard con información de un contacto como archivo adjunto a un mensaje MMS.
1. En la pantalla Contactos, seleccione un contacto.
2. Puntee en Menú > Enviar como vCard.
3. Se creará un nuevo mensaje MMS con el archivo vCard adjunto.
Introduzca el número de teléfono móvil o la dirección de correo
electrónico del destinatario y puntee en Enviar.
Para más información, consulte “MMS” en el Capítulo 6.
210 Programas
12.6 Comm Manager
Comm Manager es un ubicación central donde puede activar o desactivar
fácilmente las características de comunicación de su dispositivo, como el
teléfono, la conexión Wi-Fi, de datos, Bluetooth y mucho otros.
Para acceder a Comm Manager
Haga lo siguiente:
En la pantalla principal 3D de TouchFLO, deslícese hasta la ficha
Configuración y después, puntee en Comunicaciones.
Pulse en Inicio > Programas > Comm Manager.
Pulse en Inicio > Configuración > ficha Conexiones > Comm Manager.
1
3
2
4
5
6
1 Activar o desactivar el modo Avión. Si activa el modo Avión, se desactivarán las
funciones del teléfono, Wi-Fi y Bluetooth. Para más información, consulte “Para
habilitar el modo Avión en el Capítulo 2.
2 Puntee para encender o apagar el teléfono. Puntee en Configuración >
Teléfono para configurar el tono de timbre y otros ajustes del teléfono.
Consulte el capítulo 13 para más detalles.
3 Activar o desactivar Bluetooth. Puntee en Configuración > Bluetooth para
configurar Bluetooth en el dispositivo. Consulte el capítulo 9 para más detalles.
4 Activar o desactivar Wi-Fi. Puntee en Configuración > LAN inalámbrica para
configurar los ajustes de la conexión de red inalámbrica. Consulte el Capítulo 8
para más detalles.
5 Alternar entre recibir automáticamente (conforme lleguen los elementos)
o recuperar manualmente los correos electrónicos de Outlook. Consulte el
capítulo 7 para más detalles.
6 Desconectar las conexiones de datos activas (por ejemplo, GPRS). No puede
volver a conectar una conexión de datos en Comm Manager.
Programas 211
12.7 Microsoft® Office Mobile
Microsoft® Office Mobile consta de las siguientes aplicaciones:
Microsoft® Office Excel® Mobile le permite crear y editar libros y
plantillas de Excel en su dispositivo.
Microsoft® Office OneNote® Mobile le permite crear notas
con texto, fotos y grabaciones de voz para sincronizar luego con
Microsoft® Office OneNote® 2007 en su ordenador.
Microsoft® Office PowerPoint® Mobile le permite ver (no crear)
presentaciones en formato *.ppt y *.pps.
Microsoft® OfficeWord Mobile le permite crear y editar documentos
y plantillas en Word Mobile y guardarlos como archivos *.doc, *.rtf,
*.txt, y *.dot.
Para utilizar Microsoft Office Mobile
1. Puntee en Inicio > Office Mobile.
2. Puntee en la aplicación de Office Mobile que desee utilizar.
Cuando utilice archivos de Word Mobile o Excel Mobile, puede utilizar el
Control de navegación de su dispositivo para acercar o alejar:
Para alejar la imagen, deslice el
dedo hacia la derecha alrededor
del Control de navegación.
Para acercar la
imagen, deslice el dedo
hacia la izquierda alrededor
del Control de navegación.
Word Mobile y Excel Mobile no admiten algunas características de
Microsoft® Office Word y Microsoft® Office Excel®. Para ver una lista
completa de las características no compatibles con Word Mobile y Excel
Mobile, consulte la Ayuda disponible en su dispositivo.
212 Programas
Consejos Por defecto, Word Mobile guarda los documentos en formato .docx,
mientras que Excel Mobile guarda los libros en formato .xlsx. Si desea
abrir estos tipos de archivos en un ordenador que utilice Microsoft
Office 2000, Office XP u Office 2003, debe descargar e instalar un
convertidor de formato de archivo (File Format Converter) en su
ordenador. Encontrará este convertidor en: http://www.microsoft.
com/downloads/details.aspx?FamilyId=941B3470-3AE9-4AEE-8F43-
C6BB74CD1466&displaylang=en.
Si desea que Word Mobile guarde los documentos en formato .doc,
puntee en Menú > Herramientas > Opciones (o Menú > Opciones
cuando no haya ningún documento abierto) y luego cambie la
Plantilla predeterminada a Documento de Word 97-2003 (.doc).
Si desea que Excel Mobile guarde los libros en un formato que sea
compatible con Microsoft Office 2000, Office XP u Office 2003, puntee
en Menú > Opciones (sin ningún libro abierto) y cambie la Plantilla
para nuevo libro a Libro 97-2003 en blanco.
12.8 Notas
Con Notas, puede crear notas escritas a mano o con el ordenador, grabar
notas de voz, convertir notas escritas a mano en texto para una lectura más
fácil, etc.
Para crear una nota
1. Puntee en Inicio > Programas > Notas. En la lista de notas, puntee en
Nueva.
2. Elija un método de entrada y después introduzca el texto.
Consejo Para más información sobre métodos de entrada e introducción de
texto, consulte el Capítulo 4.
3. Cuando haya finalizado, puntee en Aceptar para guardarlo y volver a
la lista de notas.
Notas Para seleccionar texto escrito a mano, puntee durante varios segundos
cerca del texto. En cuanto aparezcan puntos y antes de que formen un
círculo completo, arrastre rápidamente sobre la escritura.
Si una letra cruza tres líneas rectas, ésta se tratará como un dibujo en lugar
de como texto.
Programas 213
Para dibujar una nota
1. Crear o abrir un archivo de notas.
2. Utilice el lápiz para dibujar en la pantalla. Aparecerá un cuadro de
selección alrededor del dibujo.
3. Puntee en Aceptar para guardarlo.
Nota Para seleccionar un dibujo (por ejemplo, para copiarlo o eliminarlo), puntee
durante unos segundos en el dibujo. Cuando levante el lápiz, se seleccionará
el dibujo.
Para grabar una nota de voz
También puede crear una grabación independiente (nota de voz) o agregar
una grabación a una nota.
1. Puntee en Inicio > Programas > Notas.
2. Si no ve la barra de herramientas de Grabación, puntee en Menú >
Ver barra herr. grabación.
3. Haga lo siguiente:
Para añadir una grabación a una nota, cree o abra una nota.
Para crear una grabación independiente, grabe desde la lista de notas.
4. Puntee en el icono Grabar (
) para iniciar la grabación de su voz.
Puntee en el icono Detener ( ) cuando haya finalizado la grabación.
Consejo
Para seleccionar el formato de grabación de voz, vuelva a la lista de notas
y después, puntee en Menú > Opciones > enlace Opciones de entrada
globales (en la parte inferior de la pantalla Opciones). En la pantalla Entrada,
puntee en la ficha Opciones y elija el formato deseado en la lista Formato de
grabación de voz.
214 Programas
12.9 Java
MIDlets son aplicaciones Java como programas o herramientas que pueden
ejecutarse en dispositivos móviles, mientras que un MIDlet suite es un
conjunto de uno o más MIDlets. El programa Java le permite descargar,
instalar y administrar MIDlets o MIDlet suites en su dispositivo. Su dispositivo
es compatible con la edición Java 2 Micro, J2ME.
Para abrir el programa Java
Puntee en Inicio > Programas > Java.
Instalar e iniciar MIDlets/MIDlet suites
Hay varias opciones para instalar un MIDlet/MIDlet suite.
Programas descargar e instalarlos a través de Internet Explorer Mobile
1. Puntee en Menú > Instalar > Explorador para abrir Internet Explorer
Mobile.
2. Localice un MIDlet/MIDlet suite mientras está conectado a Internet.
3. Seleccione el MIDlet/MIDlet suite que desea descargar.
4. Entonces se visualizará información acerca del MIDlet/MIDlet suite.
Puntee en Continuar.
5. Confirme para iniciar la descarga.
6. Seleccione <raíz> o una carpeta donde instalar el MIDlet suite,
después puntee en Aceptar.
Para la instalación desde su dispositivo
Puede copiar MIDlets/MIDlet suites desde el ordenador a su dispositivo
utilizando el cable de sincronización USB o la conexión Bluetooth. Copie las
aplicaciones MIDlet en la carpeta raíz o en otra subcarpeta de su dispositivo.
1.
Puntee en Menú > Instalar > Archivos locales. Entonces, el programa
buscará MIDlets/MIDlet suites en su dispositivo y mostrará una lista.
2.
En la lista, puntee en la aplicación MIDlet/MIDlet suite que desee instalar.
3. Confirme para iniciar la instalación.
4. Seleccione <raíz> o una carpeta donde instalar el MIDlet suite, después
puntee en Aceptar.
Programas 215
Para ejecutar un MIDlet/MIDlet suite
Haga lo siguiente:
Tras completar la instalación del MIDlet/MIDlet suite, puntee en .
En la pantalla Java, abra la carpeta que contiene el MIDlet/MIDlet
suite. Seleccione el MIDlet/MIDlet suite y después, puntee en Iniciar.
Administrar MIDlets/MIDlet suites
Puede organizar MIDlets/MIDlet suites en carpetas para facilitar su identificación,
cambio de nombre, actualización, etc. Si la memoria del dispositivo está
llena, desinstale algunos MIDlets/MIDlet suites para liberar espacio.
Para crear carpetas
1. En la pantalla Java, puntee en Menú > Nueva carpeta.
2. Escriba el nombre de la carpeta y después, puntee en Crear.
Para actualizar un MIDlet/MIDlet suite
Puntee durante varios segundos en un MIDlet/MIDlet suite y después
puntee en Actualizar. Si lo prefiere, puede puntear en Menú > Acciones >
Actualizar.
Java buscará las actualizaciones del MIDlet/MIDlet suite seleccionado
donde se instaló previamente.
Para desinstalar MIDlets
Antes de desinstalar un MIDlet, compruebe que no esté en ejecución.
1. Puntee durante varios segundos en la aplicación MIDlet y después en
Desinstalar.
2. Puntee en Aceptar para confirmar.
Nota Para desinstalar todos los MIDlets y carpetas de la carpeta actual, puntee en
Menú > Desinstalar todo.
216 Programas
12.10 Administrador SIM
El Administrador SIM le permite ver los contenidos de su tarjeta SIM,
transferir contactos de la tarjeta SIM al dispositivo o viceversa, y realizar
llamadas a contactos SIM.
Para crear un contacto en su tarjeta SIM
1. Puntee en Inicio > Programas > Administrador SIM.
2. Puntee en Nuevo y escriba el nombre y número de teléfono del
contacto.
3. Puntee en Guardar para guardar la información en su tarjeta SIM.
Consejo Para cambiar la información de contacto en su tarjeta SIM, puntee en un
contacto SIM, edite la información y después puntee en Guardar.
Para copiar contactos SIM en su dispositivo
Si ha guardado contactos en su tarjeta SIM, puede copiarlos en Contactos
en su dispositivo.
1. En la pantalla Administrador SIM, seleccione el contacto deseado
o seleccione todos los contactos SIM punteando en Menú >
Seleccionar todos.
2. Puntee en Menú > Guardar en contactos.
Para copiar contactos en la tarjeta SIM
En una tarjeta SIM sólo se puede almacenar un número de teléfono por
nombre de contacto. Cuando copie en su tarjeta SIM un contacto que tenga
varios números de teléfono, el Administrador SIM guardará cada número
con un nombre distinto.
Para guardar cada número con un nombre de contacto diferente en la tarjeta
SIM, el Administrador SIM agrega un indicador al final de cada nombre.
Por defecto, se agrega /M, /W y /H para indicar un número de teléfono
móvil, del trabajo o particular respectivamente. Puede editar este indicador
antes de comenzar a copiar los contactos en su tarjeta SIM. Los indicadores
del resto de números de teléfono están vacíos para que pueda definirlos.
1. En la pantalla Administrador SIM, puntee en Menú > Herramientas >
Opciones.
Programas 217
2. Seleccione las casillas de verificación de los tipos de número de
teléfono que desea que se agreguen a la tarjeta SIM.
3. En la columna Marca, puede cambiar el
indicador que se añadirá a los nombres de
los contactos SIM en cada tipo de número
de teléfono. Para hacerlo, seleccione
un tipo de teléfono, puntee en Editar,
introduzca el indicador deseado y luego
puntee en Guardar.
4. Después de modificarlo, puntee en
Aceptar.
5. Puntee en Menú > Contactos en SIM.
6. Seleccione las casillas de verificación de
los números de teléfono de los contactos
que desee copiar a su tarjeta SIM, después
puntee en Guardar.
Para almacenar los números de teléfono de su tarjeta SIM
1. En la pantalla
Administrador SIM,
puntee en Menú >
Herramientas > Lista
de números propios.
2. Puntee en Línea de
voz 1.
3. Cambie el nombre,
si así lo desea, e
introduzca su número
de teléfono móvil.
4. Puntee en Guardar.
Cuando su número
de teléfono se
haya almacenado
en la tarjeta SIM,
aparecerá en
la pantalla del
Administrador SIM.
218 Programas
12.11 Spb GPRS Monitor (Disponible según el
país)
Con el uso de Spb GPRS Monitor, puede controlar la cantidad de datos
que se han enviado y recibido en su dispositivo, además de comprobar
los costes de utilización de la red teniendo en cuenta los datos de su plan
de servicio. También puede ver los costes de la conexión y los gráficos de
tráfico, generar informes del uso de la conexión de red, y exportar dichos
informes a archivos CSV para su uso en Microsoft® Office Excel® y Access.
Instalar GPRS Monitor
El programa GPRS Monitor está incluido en el disco de aplicaciones. Para
instalarlo en su dispositivo, ejecute el instalador del programa en su
ordenador. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla en su ordenador
y en el dispositivo para completar la instalación.
Icono y ventana emergente de GPRS Monitor
Puede habilitar el icono de GPRS Monitor para que aparezca en la barra de
título. Este icono muestra la velocidad de la conexión de datos o telefónica,
el tráfico de datos y el estado de la batería.
Para mostrar el icono de GPRS Monitor en la barra de título
1. Puntee en Inicio > Programas > Spb GPRS Monitor.
2. Puntee en Herramientas > Opciones > ficha Icono.
3. Seleccione la casilla de verificación Mostrar icono de la barra de
tareas.
De forma predeterminada, el icono de GPRS Monitor muestra tres barras
que representan la siguiente información de estado:
Barra de icono 2: Tráfico
(La barra completa corresponde
al 100%. Cada barra es el 20%).
Barra de icono 3: Batería
(Cada barra corresponde
al
20% del coste total).
Barra de icono 1:
Velocidad
(La barra completa
corresponde a 19
KB/segundo)
Programas 219
Al puntear en el icono GPRS Monitor en
la barra de título, se abre una ventana
emergente que le muestra estadísticas
detalladas sobre las transferencias de
datos, tales como el tamaño de los datos
transferidos recientemente y su coste, la
cantidad de datos que puede transferir, etc.
Configure la supervisión y notificación
Para seleccionar la conexión que debe supervisarse
1. En la pantalla de GPRS Monitor, puntee en Herramientas >
Opciones > ficha Conexión.
2. Seleccione la casilla de verificación Habilitar supervisión de la
conexión.
3. En la lista Conexión, seleccione la conexión que desea supervisar.
Para introducir los datos de su plan de servicio
Los detalles del plan de servicio, o las tarifas, determinan el precio a pagar
por las transferencias de datos. La tarifa puede ser plana o según el tiempo
de conexión, dependiendo de si está utilizando una conexión GPRS o
telefónica para las transferencias de datos.
Póngase en contacto con su proveedor de servicios para averiguar cuál es
su tarifa, e introduzca la información en la ficha Tarifa o en la ficha Detalles
de la tarifa en la pantalla Opciones.
Nota El cálculo de los costes del uso de la red se basa en la información
introducida y sólo refleja una estimación. La cantidad real facturada por su
proveedor de servicios puede variar.
Para configurar las notificaciones de límite de tráfico
Puede configurar notificaciones de límite de tráfico si desea ser notificado
cuando se alcance un límite de tráfico.
1.
En la pantalla de GPRS Monitor, puntee en Herramientas > Opciones.
2. Habilite las notificaciones en las fichas Avisar día y Avisar mes.
Puede especificar hasta tres límites diarios y tres mensuales.
Cuando el tráfico alcance uno de estos límites, recibirá una notificación.
220 Programas
Ver gráficos e informes
En GPRS Monitor, puede ver los gráficos de tráfico y los gráficos de costes
de la conexión de red y generar informes detallados del uso de la conexión
de red durante un período de tiempo específico. Estos informes pueden
exportarse a archivos CSV que puede abrir utilizando Excel, Access u otras
aplicaciones similares de software de hoja de cálculo o base de datos.
Para ver gráficos y generar informes
En la pantalla de GPRS Monitor:
Puntee en la ficha Gráfico para ver el coste de la conexión de red y de
los gráficos de tráfico.
Puntee en la ficha Informe para generar informes sobre el tráfico y la
tarifa de red.
Para más información sobre cómo utilizar Spb GPRS Monitor, consulte la
Ayuda en su dispositivo.
12.12 Sprite Backup
Utilice Sprite Backup para hacer una copia de seguridad de los datos que
incluya la configuración, archivos, contactos y cualquier otro dato, en la
memoria del dispositivo, en la memoria interna o en otro ordenador.
Nota
Si envía el dispositivo a reparar o realiza un restablecimiento de hardware,
perderá toda la información que tenga en él. Se recomienda que utilice Sprite
Backup para hacer una copia de seguridad de sus archivos incluyendo los
ajustes, contactos y otros datos de su ordenador o almacenamiento interno.
Para instalar Sprite Backup
1. Asegúrese de que su dispositivo esté conectado al equipo mediante
un cable USB.
2. Introduzca el disco de aplicaciones en la unidad de CD o DVD de
su equipo e inicie la instalación de Sprite Backup. También puede
descargar Sprite. Haga copia de seguridad desde el sitio Web e-Club
de HTC (http://www.htc.com/member/login.aspx), y luego haga
doble clic en el archivo de configuración descargado para iniciar la
instalación.
3. Siga las instrucciones en pantalla para instalar en su ordenador el
Administrador de PC de Sprite Backup y el programa Sprite Backup en
su dispositivo.
Programas 221
Para abrir Sprite Backup
En su dispositivo, puntee en Inicio > Programas > Sprite Backup.
Antes de iniciar la copia de seguridad o el restablecimiento de los archivos,
compruebe lo siguiente:
Asegúrese de que la memoria de almacenamiento del dispositivo
tiene al menos 15 MB de espacio disponible. Para comprobarlo,
puntee en Inicio > Configuración > ficha Sistema > Memoria > ficha
Principal.
Asegúrese de que el almacenamiento interno tiene al menos 100
MB de espacio disponible. Para comprobarlo, puntee en Inicio
> Configuración > ficha Sistema > Memoria > ficha Tarjeta de
almacenamiento.
Para hacer una copia de seguridad de los datos
1. Para hacer una copia de seguridad a distancia en un ordenador, debe
habilitar primero la función Copia de seguridad en PC. Consulte “Para
habilitar la copia de seguridad a distancia en un ordenador” para más
instrucciones.
2.
En la pantalla principal de Sprite Backup, puntee en Copia de seguridad.
3. En la pantalla Selección de datos para copia de seguridad, verá una
vista de árbol de los datos y archivos de su dispositivo. Puntee en el
símbolo + situado a la izquierda de un elemento para ver los
sub-elementos. Utilice las casillas de verificación para seleccionar o
excluir elementos al hacer la copia de seguridad.
Pantalla principal Pantalla Selección de datos
para copia de seguridad
222 Programas
Notas
Se recomienda que no haga una copia de seguridad del Sistema de
archivos de su dispositivo, ya que puede desencadenar problemas de
restauración. Para no realizar la copia de seguridad del Sistema de archivos,
amplíe la carpeta Datos del sistema punteando en "+" en el lado izquierdo
y después, desmarque la casilla de verificación Sistema de archivos.
Al no hacer la copia de seguridad del Sistema de archivos, no necesitará
volver a instalar en su dispositivo el software de terceros tras restablecer
el hardware y los archivos restaurados.
4. Después de seleccionar los elementos, puntee en Siguiente.
Entonces aparecerá la pantalla Guardar como.
5. Introduzca un nombre de archivo para el archivo de seguridad.
6. En Ubicación, elija si guardar el archivo de seguridad en la \Memoria
interna, en \Mis documentos en la memoria del dispositivo, o en un PC.
Consejo Cuando haga una copia de seguridad en la memoria interna o en
/Mis documentos en la memoria del dispositivo, también puede
elegir una carpeta específica donde guardar el archivo de seguridad.
7. Puntee en Siguiente.
8. En la pantalla Restablecimiento de dispositivo requerido, puntee en
Siguiente para iniciar la copia de seguridad.
Nota No inicie ni utilice ningún programa de su dispositivo hasta que se haya
completado la copia de seguridad.
Para restaurar los datos
1.
En la pantalla principal de Sprite Backup, puntee en Restablecer. Sprite
Backup iniciará la búsqueda de todos los archivos de copia de seguridad
disponibles en la memoria del dispositivo y en el almacenamiento
interno y después, los mostrará en la pantalla Abrir archivo.
Consejo Para buscar los archivos de seguridad creados en su ordenador,
conecte el dispositivo al ordenador y ejecute el Administrador de
PC de Sprite Backup en su ordenador. En la pantalla Abrir archivo de
Sprite Backup en su dispositivo, configure Ubicación en PC.
2. Seleccione el archivo de seguridad que quiere restablecer y después
puntee en Siguiente.
3. En la vista de árbol, seleccione los elementos que quiera restablecer
en su dispositivo, y después puntee en Siguiente.
Nota Si su teléfono tiene habilitado el bloqueo del código PIN de SIM,
aparecerá una pantalla pidiéndole que configure la característica de
Desbloqueo de SIM de Sprite Backup. Se recomienda que configure
esta característica para evitar errores al restaurar los archivos. Para su
configuración, puntee en Configurar bloqueo de SIM del teléfono.
4. En la pantalla Restablecimiento de dispositivo requerido, puntee en
Siguiente para iniciar el restablecimiento de datos.
Programas 223
Nota Sprite Backup inicia el restablecimiento de software de su dispositivo antes
de comenzar la copia de seguridad o el proceso de restauración. Una vez
completada la operación volverá a restablecer el software.
Para habilitar la copia de seguridad a distancia en un ordenador
1.
En la pantalla principal de Sprite Backup, puntee en Opciones > Red > PC.
2. Seleccione la casilla de verificación Habilitar copia de seguridad en
PC y elija si hacer una copia de seguridad a distancia en su ordenador
a través de ActiveSync o de la red.
Para más información sobre el uso de Sprite Backup, consulte la ayuda de
Sprite Backup o descargue el manual de usuario de Sprite Backup en: http://
www.spritesoftware.com/.
12.13 Tareas
Utilice Tareas para controlar sus obligaciones. Una tarea se puede realizar
una vez o repetirse (periódica).
Sus tareas aparecen en una lista de tareas. Las tareas atrasadas aparecen en
rojo. Se mostrará un recordatorio cuando tenga tareas nuevas pendientes
de realizar.
Para crear una tarea
1. Puntee en Inicio > Programas > Tareas.
2. Puntee en Menú > Nueva tarea, introduzca un asunto para la tarea y
añada información como las fechas de inicio y vencimiento, prioridad,
etc.
3. Especifique el tipo de categoría de la tarea para poder agruparla con
otras tareas relacionadas. Puntee en Categorías después, seleccione
una categoría predeterminada (Trabajo, Vacaciones, Personal o
Estacional) o puntee en Nuevo para crear su propia categoría.
4. Cuando haya terminado, puntee en Aceptar.
Para cambiar la prioridad de una tarea
Antes de poder ordenar las tareas por prioridad, deberá especificar un nivel
de prioridad para cada tarea.
1. Puntee en Inicio > Programas > Tareas.
2. Puntee en la tarea para la que desea cambiar la prioridad.
224 Programas
3.
Puntee en Editar y en la casilla Prioridad puntee en un nivel de prioridad.
4. Puntee en Aceptar para volver a la lista de tareas.
Nota A todas las tareas nuevas, por defecto, se les asigna la prioridad Normal.
Para mostrar las fechas de inicio y vencimiento en la lista de tareas
1. Puntee en Inicio > Programas > Tareas.
2. Puntee en Menú > Opciones.
3. Seleccione la casilla de verificación Mostrar fechas inicio/
vencimiento y después, puntee en Aceptar.
Para enviar información de una tarea como un vCalendar
Tras seleccionar la tarea que desea enviar en la pantalla Tarea, puntee en
Menú > Enviar como vCalendar para enviar un vCalendar que contenga
los detalles de la tarea como archivo adjunto en un mensaje MMS. Para más
información, consulte “MMS” en el Capítulo 6.
12.14 Reproductor de voz
El Reproductor de voz le permite grabar su voz y enviarla rápidamente
como adjunto en un MMS o en un correo electrónico, transferirla a través de
Bluetooth o configurarla como su tono de timbre.
Nota
El Reproductor de voz guarda las grabaciones de voz sólo en formato AMR
(multi-tasa adaptativo de banda estrecha). Éste es el formato de grabación de
audio utilizado en la mayoría de los dispositivos móviles.
Para grabar su voz
1. Puntee en Inicio > Programas > Reproductor de voz.
2. Coloque el micrófono del dispositivo cerca de la boca.
3.
Pulse en Grabar o en para iniciar la grabación. Puntee en Detener
o en
para finalizar la grabación.
Para seleccionar y crear una carpeta donde guardar grabaciones de voz
Por defecto, todas las grabaciones se guardan en la carpeta Mis voces de la
memoria interna. Puede elegir otra carpeta o crear una carpeta nueva para
guardar sus grabaciones de voz.
1. Puntee en la flecha al lado del nombre de la carpeta en la parte
superior izquierda de la pantalla.
2. En el menú que se abre, elija una carpeta existente o puntee en
Agregar/eliminar para crear una carpeta nueva.
Programas 225
Para reproducir una grabación de voz
En la pantalla Grabador de voz, pulse en una grabación de voz o desplácese
hasta una grabación y después puntee en Reproducir (
).
Consejo Si necesita ajustar el volumen del sonido, pulse en cualquier icono de estado
en la barra de título y después, pulse el icono Volumen ( ) para abrir la
pantalla Volumen del sistema donde podrá ajustar el volumen.
Para enviar una grabación de voz a través de MMS
Seleccione una grabación de voz y puntee en Menú > Enviar vía MMS.
Se creará un nuevo mensaje MMS con la grabación de voz insertada
automáticamente como un clip de audio.
Consulte “MMS” en el Capítulo 6 para saber cómo crear y enviar mensajes MMS.
Para enviar una grabación de voz por correo electrónico
Seleccione una grabación de voz y puntee en Menú > Enviar; después,
seleccione una cuenta de correo electrónico. Se creará un nuevo mensaje de
correo electrónico con la grabación de voz insertada como archivo adjunto.
Consulte “Utilizar correo electrónico en el Capítulo 6 para saber cómo
enviar correos electrónicos.
Para transferir una grabación de voz a través de Bluetooth
1. Seleccione la grabación de voz que desea transferir y puntee en
Menú > Transferir archivo.
Consejo Para seleccionar varias grabaciones, puntee y arrastre las
grabaciones deseadas o puntee en Menú > Seleccionar todo.
2. Puntee en el dispositivo al que desea enviar la grabación de voz.
3. En el otro dispositivo, acepte la transferencia del archivo para poder
recibirlo.
Para configurar una grabación de voz como tono de timbre
Seleccione la grabación de voz y luego puntee en Menú > Establecer como
tono del timbre.
Para cambiar el nombre o mover una grabación
1. Seleccione una grabación de voz y puntee en Menú > Cambiar
nombre/Mover.
Consejo
Para seleccionar varias grabaciones, puntee y arrastre las grabaciones
deseadas o puntee en Menú > Seleccionar todo. Tenga en cuenta
que puede mover varios archivos a la vez, pero no cambiar su nombre.
226 Programas
2. En Nombre, introduzca el nombre de la nueva grabación de voz.
3. Para mover la grabación de voz, seleccione la nueva Carpeta y la
Ubicación de destino.
4. Puntee en Aceptar.
12.15 Marcado rápido de voz
Puede grabar etiquetas de voz para marcar un número de teléfono o abrir
programas simplemente diciendo una palabra.
Para crear un comando de voz para un número de teléfono
1. En la pantalla principal 3D de TouchFLO, deslícese hasta la ficha Gente
y después, pulse en Toda la gente para abrir la pantalla Contactos.
Consejo También puede pulsar en Inicio > Contactos para abrir la pantalla
Contactos.
2. Haga lo siguiente:
Deslícese hasta el contacto deseado, después puntee en Menú >
Agregar comando de voz.
Puntee en el contacto deseado para abrir la tarjeta de contacto y
después, pulse en Menú > Agregar comando de voz.
Utilice el lápiz para puntear durante varios segundos en el contacto
deseado y después, puntee en Agregar comando de voz.
3. Seleccione el número de teléfono para el que desea crear un
comando de voz, después puntee en el botón Grabar (
).
Consejo Para asegurar la precisión de reconocimiento de un comando de
voz, grabe su voz en un lugar silencioso.
4. Cuando haya finalizado, el icono Comando de voz se visualizará a
la derecha del elemento.
Seleccione
el número
de teléfono
deseado.
Pulse el icono Grabar para iniciar la grabación.
Programas 227
Para crear un comando de voz para un programa
Pulse en Inicio > Configuración > ficha Personal > Marcado rápido de
voz > ficha Aplicación.
La ficha Aplicación mostrará una lista con todos los programas instalados
en su dispositivo. El procedimiento para la creación de un comando de voz
para un programa es el mismo que para la creación de un comando de voz
para un número de teléfono.
Realizar una llamada o iniciar programas utilizando un comando de voz
1. Pulse en Inicio > Programas > Marcado rápido de voz.
2. Después de la señal sonora, diga el comando de voz que ha asignado
al número de teléfono al que desea llamar o al programa que desea
abrir. El sistema repetirá el comando de voz y luego marcará o abrirá
el programa automáticamente.
Nota Si el sistema no consigue reconocer su comando de voz, vaya a un sitio más
tranquilo e inténtelo de nuevo hablando con más claridad.
Para ver y probar los comandos de voz creados
1. Pulse en Inicio > Configuración > ficha Personal > Marcado rápido
de voz.
2. La ficha Comando de voz mostrará una lista con todos los comandos
de voz creados. Seleccione un elemento de la lista y después podrá
hacer lo siguiente.
Pulse en el botón Grabar ( ) para reconstruir el comando de voz.
Pulse en el botón Reproducir ( ) para reproducir el comando
de voz.
Pulse en el botón Eliminar ( ) para eliminar el comando de voz.
12.16 ZIP
El programa ZIP aumenta la capacidad de almacenamiento de su
dispositivo ya que comprime los archivos en el formato convencional ZIP.
También le permite extraer el contenido de los archivos zip.
Para iniciar ZIP en su dispositivo
Puntee en Inicio > Programas > ZIP.
Cada vez que inicie ZIP en su dispositivo, buscará archivos con la extensión
.zip y los mostrará en la pantalla Lista de archivos.
Para abrir un archivo ZIP y extraer su contenido
1. Pulse en un archivo zip para abrirlo o desplácese hasta un archivo zip
y después pulse en Archivo > Abrir archivo.
228 Programas
Nota No puede seleccionar múltiples archivos ZIP.
2. Desde el archivo zip, seleccione los archivos haciendo lo siguiente:
Pulse en una archivo para seleccionarlo.
Para seleccionar varios archivos, pulse en Menú > Acción y
asegúrese de que el Modo multiselección está seleccionado.
Seleccione los archivos pulsando en cada uno de ellos. (Pulse en
un archivo seleccionado para eliminar la selección).
Para seleccionar todos los archivos, pulse en Menú > Acción >
Seleccionar todo.
3. Pulse en Menú > Acción > Extraer.
4. Elija la carpeta a la que desea extraer los archivos y luego puntee en
Extraer.
5. Pulse en Menú > Archivo > Cerrar archivo para cerrar el archivo zip.
Para crear un archivo zip nuevo
1. Pulse en Archivo > Nuevo archivo.
2. En la pantalla Guardar como, escriba un nombre de archivo zip y elija
una carpeta en la que desee guardarlo. También puede elegir si desea
guardar el archivo zip en la memoria principal del dispositivo o en la
memoria interna.
3. Pulse en Guardar.
4. Pulse en Menú > Acción > Agregar.
5.
Desplácese hasta la carpeta que contiene los archivos que desea archivar.
6. Seleccione los archivos a añadir haciendo lo siguiente:
Pulse en una archivo para seleccionarlo.
Para seleccionar varios archivos consecutivos, arrastre los archivos.
Para seleccionar varios archivos separados, utilice el lápiz
para puntear sobre cada uno de ellos en la pantalla y después
seleccione el Modo multiselección. Seleccione los archivos
punteando en cada uno de ellos. (Puntee en un archivo
seleccionado para eliminar la selección).
Para seleccionar todos los archivos, utilice el lápiz para puntear durante
varios segundos en la pantalla y después en Seleccionar todo.
7. Pulse en Agregar.
8. Pulse en Menú > Archivo > Cerrar archivo para guardar y cerrar el
archivo zip.
Capítulo 13
Organización del dispositivo
13.1 Copiar y administrar archivos
13.2 Configurar su dispositivo
13.3 Cambiar la Configuración básica
13.4 Utilizar Configuración de la conexión
13.5 Utilizar el Administrador de tareas
13.6 Proteger su dispositivo
13.7 Administrar la memoria
13.8 Restablecer el dispositivo
13.9 Windows Update
13.10 Sugerencias para el ahorro de la batería
230 Organización del dispositivo
13.1 Copiar y administrar archivos
Puede copiar archivos entre su dispositivo y el ordenador, o copiar archivos
en la memoria interna instalada en su dispositivo. También puede administrar
eficazmente sus archivos y carpetas utilizando el Explorador de archivos.
Copiar archivos utilizando el Centro de dispositivos de Windows Mobile
o ActiveSync
1. Conecte su dispositivo al ordenador.
2. Haga clic en Administración de archivos > Explorar el contenido
de su dispositivo en el Centro de dispositivos de Windows Mobile en
su ordenador o haga clic en Explorar en ActiveSync de su ordenador.
A continuación, se abrirá el Explorador de Windows en su ordenador y
se mostrará el contenido de su dispositivo.
3. Para copiar un archivo desde el dispositivo al ordenador:
a. Explore el contenido de su dispositivo, haga clic con el botón
derecho del ratón en el archivo que quiera copiar y después, haga
clic en Copiar.
b. Haga clic con el botón derecho en una carpeta de su ordenador y
después haga clic en Pegar.
4. Para copiar un archivo desde el ordenador al dispositivo:
a. Explore las carpetas de su ordenador, haga clic con el botón
derecho del ratón en el archivo que quiera copiar y después haga
clic en Copiar.
b. Haga clic con el botón derecho en una carpeta de su dispositivo,
después haga clic en Pegar.
A
dministrar archivos en su dispositivo utilizando el Explorador de archivos
El Explorador de archivos le permite explorar y administrar el contenido de
su dispositivo. La carpeta raíz del dispositivo se denomina Mi dispositivo,
y contiene las siguientes carpetas: Mis documentos, Archivos de programa,
Windows, etc.
1. Puntee en Inicio > Programas > Explorador de archivos.
2. Puntee en una carpeta o archivo para abrirlo.
Organización del dispositivo 231
3. Para volver a una carpeta de un nivel superior, puntee en Arriba y
seleccione la carpeta.
4. Para eliminar, cambiar el nombre o copiar un archivo rápidamente,
puntee durante varios segundos en el archivo y después elija la
operación deseada en el menú de accesos directos. Si quiere copiar o
eliminar varios archivos, puntee y arrastre sobre los archivos deseados
para seleccionarlos, puntee durante varios segundos en la selección y
elija una operación en el menú de accesos directos.
Para copiar archivos en la memoria interna
1. Puntee en Inicio > Programas > Explorador de archivos y
desplácese hasta la carpeta correspondiente.
2. Puntee durante varios segundos en el archivo que quiera copiar y
después puntee en Copiar.
3. P
untee en la flecha abajo ( ), y después en Memoria interna en la lista.
4. Puntee durante varios segundos en una zona en blanco de la pantalla
y después, seleccione Pegar en el menú.
Consejo Puede configurar programas como Word Mobile o Excel Mobile para guardar
directamente los archivos editados en la memoria interna. En la lista de
archivos del programa, puntee en Menú > Opciones, después seleccione
Memoria interna en la casilla Guardar en.
Para formatear la memoria interna
Para aprender a formatear la memoria interna, consulte “Borrar memoria” en
este capítulo.
232 Organización del dispositivo
13.2 Configurar su dispositivo
Puede ajustar la configuración del dispositivo para adaptarla a su modo
de trabajo. Para ver todos los ajustes disponibles, posiciónese en la ficha
Configuración en la pantalla principal y puntee en Configuraciones.
Ficha Personal
Icono Descripción
Botones Le permite asignar un programa o función a un botón de
hardware.
Entrada Le permite configurar opciones para cada método de entrada.
Bloquear Le permite configurar una contraseña para el dispositivo.
Menús Le permite configurar los programas que quiere que aparezcan
en el menú Inicio.
Información del propietario Le permite introducir información
personal en el dispositivo.
Teléfono Le permite personalizar la configuración del teléfono como
el tono de timbre, el número PIN de su tarjeta SIM, etc.
Sonid
os y notificaciones Activa sonidos para eventos, notificaciones,
etc., y le permite configurar el tipo de notificación de los diferentes
eventos.
Hoy Le permite personalizar la apariencia e información visualizada en
la pantalla principal.
TTY Le permite habilitar la compatibilidad de TTY (Teleimpresora) en
su dispositivo.
Marcado rápido de voz Le permite crear comandos de voz para
llamar a contactos y a contactos de la SIM, además de abrir programas
simplemente con la voz.
Organización del dispositivo 233
Ficha Sistema
Icono Descripción
Acerca de Le permite acceder a información básica como la versión de
Windows Mobile® o el tipo de procesador utilizado en su dispositivo.
También puede especificar un nombre para el dispositivo.
Certificados Le permite ver información sobre certificados instalados
en su dispositivo.
Borrar memoria Le permite restablecer su dispositivo según los
ajustes de fábrica y/o formatear la memoria interna.
Reloj y alarmas Le permite configurar el reloj del dispositivo según la
fecha y hora de su localidad o según la franja horaria de visita mientras
está de viaje. Las alarmas se pueden configurar basándose en días y
horas específicos de la semana.
Información del dispositivo Facilita información acerca de la versión
del firmware, el hardware, la identidad o la duración de las llamadas
realizadas en su dispositivo.
Informe de errores Le permite activar o desactivar la función de
informe de errores del dispositivo. Cuando esta función está activada
y se produce un error de programa, los datos técnicos sobre el estado
del programa y de su ordenador quedarán registrados en un archivo
de texto y se enviarán, si lo desea, al servicio de asistencia técnica de
Microsoft.
GPS externo Le permite ajustar los puertos de comunicación
GPS adecuados, si es preciso. Puede que necesite hacer esto si hay
programas en su dispositivo que accedan a datos GPS o si ha conectado
un receptor GPS a su dispositivo. Consulte Ayuda para más detalles.
Conformidad con audífono Cuando utilice un audífono, active esta
característica para reducir las interferencias entre el dispositivo y el
audífono durante una llamada.
Bloqueo de teclado Bloquea los botones de su dispositivo excepto
el botón ENCENDIDO cuando está en el Modo de suspensión. Esto
asegura que no encenderá el dispositivo por accidente evitando el
consumo innecesario de energía.
Pulsar tecla Finalizar
Elija la función que desee que se ejecute (por
ejemplo, bloquear el dispositivo) al mantener pulsada la tecla FINALIZAR.
234 Organización del dispositivo
Icono Descripción
Programas administrados Muestra los programas que se instalaron
en su dispositivo utilizando el Administrador de dispositivos móviles
del sistema.
Memoria Le permite comprobar el estado de asignación de la
memoria del dispositivo y la información del almacenamiento interno.
También podrá detener los programas que están en ejecución.
Micrófono AGC Ajusta el volumen de su voz automáticamente cuando
está grabando.
Energía Le permite comprobar la carga restante en la batería. También
podrá ajustar el brillo de retroiluminación y el tiempo para apagar la
pantalla (cambiar el dispositivo al Modo de suspensión) para ahorrar la
energía de la batería.
Configuración regional Le permite configurar los ajustes regionales a
utilizar, incluyendo el formato de los números, monedas, fecha y hora
visualizados en su dispositivo.
Quitar programas Le permite quitar programas instalados en su
dispositivo.
Pantalla Permite calibrar de nuevo la pantalla, aplicar ClearType y
cambiar el tamaño del texto en pantalla.
Administrador de tareas Detiene los programas en ejecución y ajusta
el botón (
) para finalizar los programas inmediatamente tras pulsar
este botón. Para más información, consulte “Usar el Administrador de
tareas” en este capítulo.
TouchFLO Puede habilitar o silenciar el sonido emitido al desplazarse
o moverse con el dedo. También puede habilitar o deshabilitar
ampliación menú Inicio y elegir que se vea o no la pantalla Estado del
sistema al pulsar los iconos de la barra de título.
Windows Update Enlace a la página Web de Microsoft y actualización
de Windows Mobile® en el dispositivo según las últimas actualizaciones
y parches de seguridad, si estuvieran disponibles.
Organización del dispositivo 235
Ficha Conexiones
Icono Descripción
Red avanzada Para activar/desactivar HSDPA, configure el tipo de
línea a utilizar cuando establezca una conexión del circuito de cambio
de datos y cuando configure el método de autenticación de GPRS.
HSDPA es un servicio de datos digital 3,5G que ofrece alta velocidad
en la transferencia de información de enlace descendente. Para que el
dispositivo obtenga la rapidez de conexión de HSDPA, su proveedor
de servicios inalámbricos debe ser compatible con esta característica
y debe encontrarse dentro del área de cobertura de la red HSDPA de
dicho proveedor. El dispositivo admite una velocidad de descarga de
hasta 7,2 Mbps.
Transferir Ajusta su dispositivo para permitir la transferencia de datos
vía Bluetooth.
Bluetooth Activa la opción Bluetooth, ajustando su dispositivo en el
modo visible y localizando otros dispositivos Bluetooth.
Comm Manager Administra las conexiones de su dispositivo
(incluyendo GPRS/3G y Bluetooth), enciende y apaga el teléfono, y
habilita o deshabilita la función Direct Push.
Configuración de la conexión Configura las conexiones de datos de
su dispositivo, tales como GPRS, WAP o MMS, según el operador de
red detectado o seleccionado. Consulte “Utilizar Configuración de la
conexión en este capítulo para más detalles.
Conexiones Configura una o más conexiones de módem en su
dispositivo, como la conexión de acceso telefónico, GPRS, etc., de
manera que su dispositivo se pueda conectar a Internet o a una red
local privada.
Inscripción en dominio Inscribe su dispositivo en el dominio de la
empresa para que el Administrador de dispositivos móviles del sistema
pueda administrar el dispositivo. Por favor, solicite más información al
Administrador del servidor.
Servicio SMS Permite enviar mensajes de texto SMS vía una conexión
de datos, como GPRS o una conexión con cambio de circuito.
USB a PC Configure el tipo de conexión USB con su ordenador.
Seleccione la opción ActiveSync para la sincronización de datos, o
utilice el modo Unidad de disco para la transferencia de archivos.
236 Organización del dispositivo
Icono Descripción
Wi-Fi Busca redes inalámbricas disponibles.
LAN inalámbrica Muestra información acerca de la red inalámbrica
activa y le permite personalizar la configuración Wi-Fi.
13.3 Cambiar la Configuración básica
Fecha y hora
Para configurar la fecha y la hora
1. En la ficha Inicio de la pantalla principal, puntee en la pantalla de la
hora y después en la ficha Hora.
Consejo Puntee en la ficha Más y seleccione la opción Mostrar el reloj en
la barra de título en todos los programas para mostrar el reloj en
todas las pantallas.
2. Seleccione la zona horaria correcta y cambie la fecha o la hora.
Nota Durante la sincronización, la hora de su dispositivo se actualiza según la hora
de su ordenador.
Para configurar la fecha y la hora de una ubicación diferente
Si visita o se comunica con alguien en una zona horaria en particular, puede
seleccionarla como zona horaria de visita.
1. En la ficha Inicio de la pantalla principal, puntee en la pantalla de la
hora y después en la ficha Hora.
2. Puntee en Visita.
3. Seleccione la zona horaria correcta y cambie la fecha o la hora.
Configuración regional
El estilo en el que aparecen los números, moneda, fechas y horas se detalla
en la configuración regional.
1. En la pantalla principal, deslícese hasta la ficha Configuración y
después, puntee en Todos los configuraciones.
2. En la ficha Sistema, puntee en Configuración regional > ficha
Región y después, seleccione su región en la lista.
Nota El idioma del sistema operativo de su dispositivo no se cambiará.
Organización del dispositivo 237
La región que seleccione determinará qué opciones estarán
disponibles en otras fichas.
3. Para personalizar la configuración aún más, puntee en las fichas
apropiadas y configure las opciones deseadas.
Mostrar configuración
Para ajustar el brillo de la pantalla
1. En la pantalla principal, deslícese hasta la ficha Configuración y
después, puntee en Configuraciones.
2. En la ficha Sistema, puntee en Energía > ficha Retroiluminación.
3. Ajuste el brillo arrastrando el control deslizante situado en
Alimentación por batería y Alimentación externa.
Para atenuar la retroiluminación tras un período de tiempo
1. En la pantalla principal, deslícese hasta la ficha Configuración y
después, puntee en Todos los configuraciones.
2. En la ficha Sistema, puntee en Energía > ficha Avanzado.
3. En Alimentación por batería y Alimentación externa, seleccione
la casilla de verificación Apagar dispositivo si no se usa durante y
después, especifique el período de tiempo.
Para aumentar o disminuir el tamaño del texto en la pantalla
1. En la pantalla principal, deslícese hasta la ficha Configuración y
después, puntee en Configuraciones.
2. En la ficha Sistema, puntee en Pantalla > Tamaño del texto.
3. Mueva el control deslizante para aumentar o disminuir el tamaño del
texto.
Nombre del dispositivo
El nombre del dispositivo se utiliza para su identificación en las siguientes
situaciones:
Al sincronizar con un ordenador
Al conectarse a una red
Al restaurar información a partir de una copia de seguridad
Nota Si sincroniza varios dispositivos con el mismo ordenador, cada dispositivo
debe tener un nombre distinto.
238 Organización del dispositivo
Para cambiar el nombre del dispositivo
1. En la pantalla principal, deslícese hasta la ficha Configuración y
después, puntee en Todos los configuraciones.
2. En la ficha Sistema, puntee en Acerca de > ficha Id. del dispositivo.
3. Introduzca el nombre del dispositivo.
Notas El nombre del dispositivo debe comenzar con una letra, contener letras
de la A a la Z, números del 0 al 9, y no incluir ningún espacio. Utilice el
caracter guión bajo para separar las palabras.
Si suscribe el dispositivo en el dominio de su empresa, el nombre del
dispositivo se cambiará para coincidir con el utilizado al suscribirlo.
Configuración del timbre
Para cambiar el tipo y tono de timbre
1. En la pantalla principal, deslícese hasta la ficha Configuración y
después, puntee en Sonido.
2. Desplácese hacia abajo y después puntee en Tipo de timbre.
Seleccione el Tipo de timbre que quiere utilizar y después puntee en
Listo.
3. Puntee en Tono de timbre y después, seleccione el tono de timbre
que desee utilizar.
4. Puntee en Listo.
Consejos Puede utilizar archivos *.wav, *.mid, *.mp3, *.wma, u otro tipo de
archivos de sonido que haya descargado de Internet o copiado del
ordenador como tono de timbre. Para ver una lista completa de los
formatos de archivos de sonido admitidos como tono de timbre, consulte
“Especificaciones” en el Apéndice.
Para utilizar archivos de sonido como tono de timbre, en primer lugar
cópielos en la carpeta /Mis documentos/Mis tonos de timbre del
dispositivo y después seleccione el sonido de la lista Tono de timbre del
dispositivo. Para más información sobre copiar archivos, consulte “Copiar y
administrar archivos en este capítulo.
Organización del dispositivo 239
Alarmas y notificaciones
Para configurar una alarma
1. En la ficha Inicio de la pantalla principal, puntee en la pantalla de la
hora y después en la ficha Alarmas.
2. Puntee en <Descripción> e introduzca el nombre de la alarma.
3. Puntee en el día de la semana para la alarma. Para seleccionar varios
días puntee en cada día deseado. Puntee de nuevo para deseleccionar
un día.
4. Puntee en la hora para abrir un reloj y configurar la hora de la alarma.
Consejo Puede mover las agujas de las horas y los minutos para configurar la
hora.
5. Puntee en el icono de alarma ( ) para especificar el tipo de alarma
deseada. Puede elegir una luz intermitente, un sonido único, un
sonido repetitivo o vibración.
6. Si elige reproducir un sonido, puntee en la lista junto a la casilla de
verificación Reproducir sonido y puntee en el sonido que desee.
Para elegir cómo se notifican los eventos o acciones
1. En la pantalla principal, deslícese hasta la ficha Configuración y
después, puntee en Sonido > Avanzado.
2. En la ficha Sonidos, elija cómo recibir la notificación seleccionando
las casillas de verificación apropiadas.
3. En la ficha Notificaciones, en Evento, puntee en un nombre de
evento y elija cómo desea recibir la notificación seleccionando las
casillas de verificación apropiadas. Puede elegir entre varias opciones,
un sonido especial, un mensaje o una luz intermitente, por ejemplo.
Consejo Desactivar los sonidos y las notificaciones de luz intermitente ayuda
a ahorrar energía de la batería.
Servicios del teléfono
El dispositivo se puede conectar directamente a la red de teléfonos móviles
para que pueda acceder y cambiar la configuración de diversos servicios del
teléfono en su dispositivo. Entre los servicios del teléfono se incluyen Desvío
de llamadas, Llamada en espera, Correo de voz, etc. Póngase en contacto
con su proveedor de servicios inalámbricos para conocer la disponibilidad
de servicios del teléfono en su dispositivo.
240 Organización del dispositivo
Para acceder y cambiar la configuración de los servicios del teléfono
1. En la pantalla principal, deslícese hasta la ficha Configuración y
después, puntee en Todos los configuraciones.
2. En la ficha Personal, puntee en Teléfono > ficha Servicios.
3. Seleccione el servicio que quiere utilizar y después puntee en
Mostrar configuración.
4. Elija las opciones deseadas y después puntee en Aceptar.
Para más información sobre cómo personalizar la configuración de los
servicios del teléfono, consulte la Ayuda del dispositivo.
13.4 Utilizar Configuración de la conexión
Configuración de la conexión configura las conexiones de datos de su
dispositivo, tales como GPRS, WAP y MMS para que no tenga que introducir
manualmente los ajustes en su dispositivo. Lo único que tiene que hacer
es seleccionar el operador de red, después Configuración de la conexión
realizará la conexión por usted.
P
ara configurar automáticamente las conexiones de datos del dispositivo
La primera vez que encienda su dispositivo,
o cuando inserte una nueva tarjeta
SIM y después encienda el dispositivo,
Configuración de la conexión mostrará
un mensaje de notificación informándole
de que configurará automáticamente la
conexión de su dispositivo.
1. Puntee en en el mensaje de notificación.
Nota Si su tarjeta SIM admite diversos perfiles de operador de red, el
siguiente mensaje que aparezca mostrará las opciones del perfil de red.
Seleccione el perfil que desea utilizar y puntee en Aceptar.
2. Cuando se le pregunte si desea configurar automáticamente su
dispositivo con los ajustes de red adecuados, puntee en .
Configuración de la conexión configurará los ajustes de la conexión
de datos de su dispositivo.
3. Una vez que Configuración de la conexión finalice el ajuste, puntee en
Reiniciar.
Organización del dispositivo 241
Para s
eleccionar manualmente el operador de red para usar conexiones
de datos
También puede seleccionar el operador de red manualmente en la pantalla
de ajuste de Configuración de la conexión. Configuración de la conexión
volverá a configurar los ajustes de las conexiones de datos de su dispositivo
de acuerdo con el operador que haya seleccionado.
1. En la pantalla principal, deslícese hasta la ficha Configuración y
después, puntee en Todos los configuraciones.
2. En la ficha Conexiones, puntee en Configuración de la conexión.
3. Seleccione el País de la red y el Operador que desea utilizar y después,
puntee en Aceptar.
Nota Si selecciona un País y/o Operador diferente al operador de red de la
tarjeta SIM instalada, no podrá acceder a los servicios de red.
4. Cuando se le pida que confirme si desea configurar la conexión de
datos basándose en la red seleccionada, puntee en .
Configuración de la conexión configurará los ajustes de la conexión
de datos.
5. Una vez que Configuración de la conexión finalice el ajuste, puntee en
Reiniciar.
13.5 Utilizar el Administrador de tareas
El Ad
ministrador de tareas le permite ver y detener programas en ejecución,
configurar el botón y habilitar el menú Rápido en la pantalla principal.
Para abrir el Administrador de tareas
P
untee en el botón menú Rápido en la esquina superior derecha de la
pantalla principal para abrir el menú Rápido, después puntee en .
En la pantalla principal, deslícese hasta la ficha Configuración y
después, puntee en Todos los configuraciones. En la ficha Sistema,
puntee en Administrador de tareas.
Para volver a un programa en ejecución
Puntee en el nombre del programa en el menú Rápido.
En la pantalla Administrador de tareas, puntee varios segundos en el
nombre del programa en la ficha En ejecución, después puntee en
Activar.
242 Organización del dispositivo
Para configurar el botón Salir ( )
Puede configurar el botón Salir para cerrar los programas en ejecución
cuando el botón esté pulsado, o sólo cerrar temporalmente la pantalla del
programa aunque éste siga en ejecución.
1. En la pantalla Administrador de tareas, puntee en la ficha Botón.
2. Seleccione la casilla de verificación Habilitar el botón “X” para
finalizar los programas en ejecución.
Nota Si la casilla de verificación Habilitar el botón “X” para finalizar
programas en ejecución no está seleccionada, cuando puntee en el
botón Salir simplemente cerrará la pantalla del programa. El programa
no se cierra y continúa ejecutándose en un segundo plano.
3. Elija la opción para desactivar los programas (punteando en el botón
o punteando durante varios segundos en el botón ).
4. Puntee en Aceptar.
Para cerrar los programas en ejecución desde el Administrador de
tareas
1. E
n la pantalla Administrador de tareas, puntee en la ficha En ejecución.
2. Haga lo siguiente:
Seleccione la casilla de verificación de los programas que quiere
cerrar y después puntee en Detener seleccionados.
Puntee en Detener todos para cerrar todos los programas de la lista.
Puntee en Menú > Detener todo menos lo seleccionado para
cerrar todos los programas excepto aquellos cuya casilla de
verificación esté seleccionada.
Consejo También puede cerrar los programas en ejecución desde el menú Rápido
en la pantalla principal. Consulte “Menú Rápido” en el Capítulo 1 para más
detalles.
Para agregar un programa en ejecución a la lista de exclusión
Si añade un programa en ejecución a la Lista de programas exclusivos,
éste no se cerrará cuando puntee en Detener seleccionados o Detener
todos y no aparecerá en el menú Rápido en la pantalla principal.
1. En la pantalla Administrador de tareas, puntee en la ficha En
ejecución.
Organización del dispositivo 243
2. Puntee durante
varios segundos en el nombre del programa y después,
puntee en
Agregar exclusivo.
Consejo Para quitar un programa de la lista de exclusivos, puntee en la ficha
Exclusivo y después, seleccione la casilla de verificación del programa;
seguidamente, puntee en Quitar.
Puede configurar el orden de preferencia y el tamaño del icono del
programa en el menú Rápido
1. En la pantalla Administrador de tareas, puntee en la ficha Otros.
2. En Organizar programas en Menú rápido por, elija si organizarlos
según el Nombre del programa o el Uso de memoria. La lista se
presentará en orden ascendente.
3. En Tamaño de icono de programa en menú Rápido, elija si utilizar
Tamaño pequeño o Tamaño grande.
13.6 Proteger su dispositivo
Proteger la tarjeta SIM con un PIN
Puede proteger su tarjeta SIM del uso no autorizado asignando un PIN
(número de identificación personal). El PIN predeterminado de la tarjeta SIM
se lo facilita su proveedor de servicios inalámbricos.
Para habilitar el PIN de la tarjeta SIM
1. En la pantalla principal, deslícese hasta la ficha Configuración y
después, puntee en Todos los configuraciones.
2. En la ficha Personal, puntee en Teléfono > ficha PIN.
3. Seleccione la casilla de verificación Requerir PIN cuando se utilice el
teléfono.
4. Introduzca el número PIN y después, puntee en Aceptar.
Para cambiar el PIN en cualquier momento, puntee en Cambiar
código PIN.
Consejo Las llamadas de emergencia pueden realizarse en cualquier momento, no se
necesita el PIN.
244 Organización del dispositivo
Proteger su dispositivo con una contraseña
Puede ayudar a mantener sus datos más seguros si se solicita una
contraseña cada vez que se encienda el dispositivo.
Para configurar la contraseña del dispositivo
1. En la pantalla principal, deslícese hasta la ficha Configuración y
después, puntee en Todos los configuraciones.
2. En la ficha Personal, puntee en Bloquear.
3. Seleccione la casilla de verificación Solicitar contraseña si el
dispositivo lleva inactivo y luego especifique el tiempo de
inactividad antes de que el dispositivo solicite una contraseña.
4. En la casilla Tipo de contraseña, seleccione el tipo de contraseña que
desea utilizar.
Consejo Si su dispositivo está configurado para conectarse a una red, utilice
una contraseña alfanumérica para aumentar la seguridad.
5. Introduzca la contraseña en las casillas Contraseña y Confirmar.
6. Puntee en Aceptar. La próxima vez que encienda su dispositivo, se le
pedirá que escriba su contraseña.
Notas Para asegurarse de poder realizar llamadas de emergencia en todo
momento, evite que los dígitos iniciales de su contraseña coincidan con
los dígitos del número de emergencia local.
Si ha introducido alguna pista, ésta aparecerá tras escribir una contraseña
incorrecta cinco veces.
Cada vez que escriba una contraseña incorrecta, el tiempo de respuesta
del dispositivo será mayor hasta que el dispositivo parezca no responder.
Si olvida la contraseña, puede restablecer el hardware o borrar la
memoria del dispositivo. Antes de hacerlo, asegúrese de hacer una copia
de seguridad de los datos y archivos para volver a restaurarlos en el
dispositivo. Para más información sobre cómo restablecer el hardware del
dispositivo y borrar la memoria, consulte "Restablecer el dispositivo" en
este capítulo.
Organización del dispositivo 245
13.7 Administrar la memoria
Para ver la cantidad de memoria disponible para su uso
1. En la pantalla principal, deslícese hasta la cha Configuración y
después, puntee en Configuraciones.
2. En la cha Sistema, puntee en Memoria > cha Principal.
Se visualiza la cantidad de memoria asignada al almacenamiento de
datos y a guardar programas, al igual que la cantidad de memoria en
uso y la memoria disponible.
Para ver el espacio disponible en la memoria interna
1. En la pantalla principal, deslícese hasta la cha Configuración y
después, puntee en Configuraciones.
2. En la cha Sistema, puntee en Memoria > ficha Tarjeta de
almacenamiento .
Si su dispositivo se está ejecutando con poca memoria, intente liberar
espacio en la unidad:
Cierre los programas que no esté utilizando.
Mueva a la memoria interna todos los archivos y los datos adjuntos a
correos electrónicos.
Elimine los archivos inn
ecesarios. Puntee en Inicio > Programas >
Explorador de archivos. Puntee durante varios segundos en el archivo,
y después puntee en Eliminar.
Elimine los archivos grandes. Para buscar archivos grandes en su
dispositivo, puntee en Inicio > Programas > Buscar. En la lista Tipo,
puntee en Mayor de 64 KB y después, puntee en Buscar.
En Opera Mobile o Internet Explorer Mobile, elimine los archivos
temporales de Internet y borre la información del historial.
Quite los programas que no vaya a utilizar más.
Reinicie su dispositivo.
246 Organización del dispositivo
13.8 Restablecer el dispositivo
Restablecimiento de software
En ocasiones, puede que necesite restablecer su dispositivo. Un
restablecimiento de software (o normal) en su dispositivo borra toda la
memoria de programas activos, además de cerrarlos. Esto puede ser útil
cuando su dispositivo va más lento de lo normal o si un programa no
funciona correctamente. Un restablecimiento de software es también
necesario tras la instalación de algunos programas. Si se realiza un
restablecimiento de software con programas en ejecución, el trabajo no
guardado se perderá.
Para realizar un restablecimiento
de software
1. Sacar el lápiz.
2. Utilice el lápiz para pulsar
el botón RESTABLECER
situado nada más abrir el
compartimento del lápiz.
Su dispositivo se restablecerá
y mostrará la pantalla
principal.
Restablecimiento de hardware
También puede realizar un restablecimiento de hardware (también
cono
cido como restablecimiento completo). El restablecimiento de
hardware sólo debe realizarse si un restablecimiento normal no resuelve
el problema del sistema. Tras un restablecimiento completo, el dispositivo
restaura sus valores predeterminados, tal y como estaba cuando lo compró
y lo encendió por primera vez. Se perderán todos los programas instalados,
datos introducidos y configuraciones personalizadas en su dispositivo. Sólo
permanecerán el software Windows Mobile® y otros programas preinstalad
os.
¡Advertencia! Su dispositivo retomará los valores predeterminados de fábrica.
Asegúrese de haber copiado cualquier programa adicional instalado
y/o datos de usuario antes de realizar un restablecimiento de
hardware.
Organización del dispositivo 247
Para realizar un restablecimiento de hardware
1. Saque el lápiz.
2. Con el dispositivo conectado, pulse durante varios segundos los
botones BAJAR VOLUMEN y ENTRAR, después con la punta del lápiz
pulse el botón RESTABLECER.
3. Suelte el botón RESTABLECER, pero siga pulsando los botones BAJAR
VOLUMEN y ENTRAR hasta que aparezca este mensaje en la pantalla:
Esta función eliminará
todos sus datos personales,
restableciendo todos los
ajustes predeterminados por
defecto. Pulse en VolUp
para restaurar los valores
predeterminados de fábrica,
o pulse cualquier otro
botón para cancelar.
4. Suelte los botones BAJAR VOLUMEN y ENTRAR, después pulse SUBIR
VOLUMEN para realizar el restablecimiento de hardware o pulse en
cualquier otro botón para cancelar el restablecimiento.
Borrar memoria
También puede utilizar Borrar memoria para restablecer su dispositivo
retomando los ajustes predeterminados y/o formatear la memoria interna.
1. En la pantalla principal, deslícese hasta la cha Configuración y
después, puntee en Configuraciones.
2. En la ficha Sistema, puntee en Borrar memoria.
3. En el menú desplegable, seleccione si Borrar sólo la memoria,
Formatear sólo la memoria interna o Borrar la memoria y
formatear la memoria interna.
4. Escriba 1234 y después, puntee en .
248 Organización del dispositivo
13.9 Windows Update
Puede actualizar Windows Mobile® en el dispositivo instalando las últimas
actualizaciones y parches de seguridad, si estuvieran disponibles.
Para configurar Windows Update
La primera vez que ejecute Windows Update, debe configurar cómo desea
que compruebe si existen parches en el sitio Web de Microsoft.
1. En la pantalla principal, deslícese hasta la cha Configuración y
después, puntee en Configuraciones.
2. En la ficha Sistema, puntee en Windows Update.
3. En la pantalla Instalación de la actualización, puntee en Siguiente.
4. Elija cómo desea buscar las actualizaciones, si de un modo Manual o
Automático, después puntee en Siguiente.
Nota Si selecciona Automático, se le preguntará si desea utilizar su plan de
datos actual para buscar actualizaciones. Active o desactive la casilla
de verificación Utilizar el plan de datos para buscar y descargar
actualizaciones y puntee en Siguiente.
5. Puntee en Finalizar.
Para buscar actualizaciones
1. En la pantalla principal, deslícese hasta la cha Configuración y
después, puntee en Configuraciones.
2. En la ficha Sistema, puntee en Windows Update.
3. Puntee en Comprobar.
Nota Las actualizaciones de Windows Mobile® puede que no siempre estén
disponibles. Consulte la página Web de Windows Mobile® para obtener
información actualizada.
Para cambiar las opciones de Windows Update
1. En la pantalla principal, deslícese hasta la cha Configuración y
después, puntee en Configuraciones.
2. En la ficha Sistema, puntee en Windows Update.
3. Puntee en Menú y seleccione la opción que quiera cambiar.
Organización del dispositivo 249
Puntee en Conexiones para
cambiar cómo se conecta el
dispositivo a Internet cuando
comprueba las actualizaciones.
Pun
tee en Cambiar programación
para cambiar la forma en que
Windows busca actualizaciones de
Windows Mobile®
.
13.10 Sugerencias para el ahorro de la batería
La duración de la carga de la batería depende del tipo de batería y del
modo de utilizar el dispositivo. Para alargar la vida útil de la batería, intente
lo siguiente:
Cuando no esté utilizando el dispositivo, pulse el botón de
ENCENDIDO para apagar la pantalla.
En la pantalla principal, deslícese hasta la ficha Configuración y
después, puntee en Configuraciones. En la ficha Sistema, puntee en
Energía > ficha Avanzado en la pantalla de configuración de Energía.
Aquí, puede especificar el tiempo antes de que su dispositivo apague
automáticamente la pantalla y la retroiluminación para conservar la
energía de la batería. Para una conservación óptima, especifique 3
minutos o menos.
En la pantalla principal, deslícese hasta la ficha Configuración y
después, puntee en Configuraciones. En la ficha Sistema, puntee en
Energía > ficha Retroiluminación para ajustar la configuración del
brillo de retroiluminación.
Utilice el adaptador de CA para conectar su dispositivo a una toma de
corriente externa siempre que sea posible, especialmente al utilizar
un módem u otros periféricos.
250 Organización del dispositivo
Desactive la opción Bluetooth si no la está utilizando. Asegúrese de
que su dispositivo está en modo visible cuando intente establecer
una asociación Bluetooth con otras unidades. Para más información
sobre Bluetooth, consulte el Capítulo 9.
Reduzca el volumen.
Cierre los programas de mayor consumo, como la Cámara, cuando no
los esté utilizando. Asegúrese de que los programas han finalizado
y no se están ejecutando en un segundo plano. Consulte “Utilizar el
Administrador de tareas en este capítulo para información sobre el
cierre de programas.
Apéndice
A.1 Especificaciones
A.2 Avisos de regulación
252 Apéndice
A.1 Especificaciones
Información del sistema
Procesador Qualcomm® MSM7201A™ 528 MHz
Memoria ROM : 256 MB
RAM : 192 MB DDR
Memoria interna: 4 GB
Nota: Las cifras indican el total de memoria ROM y RAM disponible
para su uso y almacenamiento. Puesto que la memoria está
compartida por el sistema operativo, las aplicaciones y los datos, el
total de memoria real disponible es inferior al especificado.
Sistema operativo Windows Mobile® 6.1 Professional
Energía
Batería Batería recargable de iones de litio o de polímeros de
litio, 900 mAh
Duración
(estimada) de la
batería
Tiempo en
espera:
WCDMA: hasta 396 horas
GSM: hasta 285 horas
Tiempo en
conversación:
WCDMA: hasta 270 minutos
GSM: hasta 330 minutos
Tiempo en
videollamada:
hasta 145 minutos
(Lo anterior dependerá del uso de la red y del teléfono.)
Adaptador de CA
Rango de tensión/frecuencia: 100 - 240 V de CA, 50/60 Hz
Salida de CC: 5 V y 1 A
Comunicaciones
Red HSDPA/WCDMA:
900/2100 MHz
Hasta 384 kbps velocidad de enlace ascendente y 7,2 Mbps
de enlace descendente
Tres bandas GSM/GPRS/EDGE:
900/1800/1900 MHz
(La frecuencia de banda y la velocidad de los datos
dependen del operador.)
Antena interna
Apéndice 253
Físico
Dimensiones 102 mm (Lg.) x 51 mm (An.) x 11,35 mm (Al.)
Peso 110 g (con batería)
Pantalla
Tipo LCD TFT-LCD plana de 2,8 pulgadas con pantalla táctil
Resolución Resolución VGA, 480 x 640
Módulo de la cámara
Tipo Cámara principal: cámara en color de 3.2 megapíxeles
con enfoque automático
Segunda cámara: cámara en color CMOS VGA
Resolución Foto:
3M (2048 x 1536)
2M (1600 x 1200)
1M (1280 x 960)
VGA (640 x 480)
QVGA (320 x 240)
Vídeo: CIF (352 x 288)
QVGA (320 x 240)
QCIF (176 x 144)
Sub-QCIF (128 x 96)
Zoom digital Hasta 4X
Conexiones
Puerto E/S HTC ExtUSB™ (mini-USB de 11 púas y clavija de audio,
todo en uno; USB 2.0 de alta velocidad)
Conexiones
inalámbricas
Bluetooth® 2.0 con EDR
Wi-Fi® (IEEE 802.11 b/g)
Audio
Micrófono/Altavoz Incorporado
Tono de timbre
Admite los formatos MP3, AAC, AAC+, WMA, WAV y
AMR-NB
40 polifónico y formato MIDI estándar 0 y 1 (SMF)/SP MIDI
Formatos de
reproducción
compatibles
Windows Media® Player: MP3, MPEG-4, AAC, AAC+,
eAAC+, WMA, WAV, AMR, AMR-NB, AMR-WB, AWB,
SP-MIDI
TouchFLO™ 3D: MP3, MPEG-4, WMA, AAC, AAC+
254 Apéndice
Controles
Control del
dispositivo
TouchFLO™ 3D
Control de navegación táctil con botón ENTRAR
Botón INICIO
Botón ATRÁS
Botones del teléfono: HABLAR/ENVIAR y FINALIZAR
Botón ENCENDIDO
Botones de CONTROL DE VOLUMEN
Botón RESTABLECER
Otros
Características
especiales
Radio FM con RDS
Habilitado para GPS y A-GPS
(Software de navegación GPS no incluido)
A.2 Avisos de regulación
Identificaciones de la entidad reguladora
Para cuestiones de identificación de regulación, su producto tiene asignado
el número de modelo DIAM100.
Para asegurar el funcionamiento fiable y seguro de su dispositivo, utilice
sólo los accesorios indicados a continuación con su DIAM100.
La batería tiene asignado el número de modelo DIAM160.
Nota Este producto está destinado para su uso con una fuente de alimentación
limitada de Clase 2, con una clasificación de 5 voltios de CC y una fuente de
alimentación de 1 Amp. como máximo.
Aviso de la Unión Europea
Los productos con la marca CE cumplen con la Directiva R&TTE (99/5/CE),
la Directiva EMC (89/336/CEE) y la Directiva de Bajo Voltaje (73/23/CEE) y
(2006/95/CE) emitidas por la Comisión de la Comunidad Europea.
El cumplimiento de estas directivas implica la conformidad con las
siguientes normas europeas (entre paréntesis se muestran los estándares
internacionales equivalentes).
EN 60950-1 (IEC 60950-1)
Seguridad de equipos de tecnología de la información.
Apéndice 255
ETSI EN 300 328
Materia de compatibilidad electromagnética y de espectro de
radio (ERM); sistemas de transmisión de banda ancha; equipos de
transmisión de datos en la banda ISM de 2,4 GHz y con técnicas de
modulación de espectro ancho.
EN 300 440-2 V1.1.2
Materia de compatibilidad electromagnética y de espectro de radio
(ERM); dispositivos de corto alcance; equipos de radio a utilizar en un
rango de frecuencia de 1 GHz a 40 GHz; Apartado 2: EN armonizado
según el artículo 3(2) de la directiva R&TTE.
EN 301 489-24
Materia de compatibilidad electromagnética y de espectro de radio
(ERM); estándar de compatibilidad electromagnética (EMC) para
equipos y servicios de radio; Apartado 24: Condiciones específicas
para IMT-2000 CDMA emisión directa (UTRA) para equipos de radio
móviles y portátiles (UE) y equipos auxiliares.
ETSI EN 301 511
Sistema global para comunicaciones móviles (GSM); EN armonizado
para estaciones móviles en las bandas GSM 900 y GSM 1800,
abarcando los requisitos esenciales del artículo 3.2 de la directiva
R&TTE (1995/5/CE).
ETSI EN 301 489-1
Materia de compatibilidad electromagnética y de espectro de radio
(ERM); estándar de compatibilidad electromagnética (EMC) para
equipos y servicios de radio; Apartado 1: Requisitos técnicos comunes.
ETSI EN 301 489-7
Materia de compatibilidad electromagnética y de espectro de radio
(ERM); estándar de compatibilidad electromagnética (EMC) para
equipos y servicios de radio; Apartado 7: Condiciones especiales
para radios móviles y portátiles y equipos auxiliares para sistemas de
telecomunicaciones de radio celular digital (GSM y DCS).
ETSI EN 301 489-17
Materia de compatibilidad electromagnética y de espectro de radio
(ERM); estándar de compatibilidad electromagnética (EMC) para
equipos y servicios de radio; Apartado 17: Condiciones específicas
para sistemas de transmisión de banda ancha de 2,4 GHz.
256 Apéndice
ETSI EN 301 908-1 y -2
Materia de compatibilidad electromagnética y de espectro de
radio (ERM); estaciones base, repetidores y equipos de usuario para
las redes celulares IMT-2000 de tercera generación; Apartado 1:
armonizado EN para IMT-2000, introducción y requisitos comunes,
condiciones específicas de cobertura según el artículo 3.2 de de la
directiva R&TTE.
EN 50360 / 50361
Estándar del producto para demostrar que los teléfonos móviles
cumplen con las restricciones básicas relacionadas con la exposición a
campos electromagnéticos (300 MHz ~ 3 GHz).
EN 50392
Estándar genérico para demostrar el cumplimiento de los aparatos
eléctricos y electrónicos de baja potencia con restricciones básicas
sobre la exposición humana a campos electromagnéticos (10 MHz -
300 GHz) - Público en general.
EN 55013:2001
Receptores de radiodifusión y de televisión y equipos asociados.
Características de las perturbaciones radioeléctricas. Límites y
métodos de medida (CISPR 13:2001 (modificado))
EN 55020:2007
Receptores de radiodifusión y de televisión y equipos asociados.
Características de inmunidad. Límites y métodos de medida (CISPR
20:2006)
Este equipo se puede utilizar en:
AT BE BG CH CY CZ DE DK
EE ES FI FR GB GR HU IE
IT IS LI LT LU LV MT NL
NO PL PT RO SE SI SK TR
Apéndice 257
Medidas de seguridad para la exposición a
radiofrecuencia (RF)
Utilice únicamente accesorios originales aprobados por el fabricante,
o accesorios que no contengan ningún metal.
El uso de accesorios no originales que no estén aprobados por el fabricante
puede incumplir las directrices de exposición a RF locales y debería evitarse.
Exposición a señales de radiofrecuencia (RF)
Su dispositivo dispone de un receptor y transmisor de radio. La energía de
salida emitida está muy por debajo de los límites internacionales de exposición
a radiofrecuencia. Estos límites forman parte de las normativas completas
y establecen los niveles de energía de radiofrecuencia permitidos para la
población en general. Estas directrices se basan en normas de seguridad ya
establecidas por los organismos de estandarización internacionales:
Instituto Nacional de Normalización Americano (ANSI) IEEE. C95.1-1992
Consejo Nacional de Protección Radiológica y Metrología (NCRP).
Informe 86. 1986
Comisión Internacional de Protección contra las Radiaciones
No-Ionizantes (ICNIRP) 1996
Ministerio de Sanidad (Canadá), Código de seguridad 6. Los estándares
incluyen un margen sustancial destinado a asegurar la seguridad de
todas las personas, independientemente de su edad o estado de salud.
El estándar de exposición de teléfonos móviles inalámbricos emplea una
unidad de medición conocida como “tasa específica de absorción”, o SAR. El
estándar incorpora un margen sustancial de seguridad para ofrecer protección
adicional al público y tener en cuenta cualquier variación durante su uso.
Al igual que ocurre con otros equipos de transmisión de radio móvil, se
recomienda a los usuarios que para el buen funcionamiento del equipo y
la seguridad del personal no permanezcan cerca de la antena durante el
funcionamiento del equipo.
El dispositivo dispone de una antena interna. Utilice sólo la antena integral
que se facilita. El uso de antenas no autorizadas o modificadas puede
disminuir la calidad de la llamada y dañar el teléfono, reduciendo el
rendimiento y los niveles SAR superiores a los límites recomendados, además
del incumplimiento de los requisitos de regulación locales de su país.
258 Apéndice
Para asegurar el funcionamiento óptimo de su teléfono y garantizar que la
exposición humana a energía de radiofrecuencia cumple con las directrices
establecidas en los estándares relevantes, utilice siempre el dispositivo
únicamente en su posición de uso normal. No toque ni sujete la zona de la
antena innecesariamente cuando realice o reciba una llamada. El contacto
con la zona de la antena podría disminuir la calidad de la llamada y provocar
que el dispositivo funcione a un nivel de energía mayor del necesario. Al
evitar el contacto con la zona de la antena cuando el teléfono está EN USO
se optimiza el funcionamiento de la antena y la duración de la batería.
Las mediciones para el uso cerca del cuerpo se evaluaron considerando el
contacto habitual con el teléfono, manteniendo la parte posterior de éste a
una distancia de 1,5 cm del cuerpo.
Información SAR
0.854 W/KG @10g (cabeza); 1.71 W/KG @10g (cuerpo)
Asociación de Telecomunicaciones e Internet (TIA)
Información de seguridad
Marcapasos
La Asociación de Fabricantes de Productos para la Salud (Health Industry
Manufacturers Association) recomienda mantener una separación mínima
de 15 cm (6 pulgadas) entre el teléfono inalámbrico y el marcapasos para
evitar una posible interferencia con el mismo. Estas recomendaciones
coinciden con investigaciones independientes y con las recomendaciones
de Investigación de Tecnología Inalámbrica (Wireless Technology Research).
Las personas con marcapasos:
SIEMPRE deben mantener el teléfono móvil a más de 15 cm (6 pulgadas)
del marcapasos si el teléfono está ENCENDIDO.
Evite llevar el teléfono en un bolsillo del pecho.
Utilice el oído opuesto al marcapasos para reducir al mínimo el riesgo
de posibles interferencias. Si algo le hace sospechar que se está
produciendo una interferencia, APAGUE inmediatamente el teléfono.
Audífonos
Algunos teléfonos inalámbricos digitales puede interferir con ciertos
audífonos. Si se produce una interferencia, puede que desee consultar
con su proveedor de servicios, o llamar a la línea de servicio de atención al
cliente para buscar alternativas.
Apéndice 259
Otros dispositivos médicos
Si utiliza algún otro dispositivo médico, póngase en contacto con el
fabricante del mismo para determinar si está adecuadamente protegido
respecto a fuentes externas de energía de radiofrecuencia. Puede que su
médico le ayude a obtener esta información.
APAGUE el teléfono inmediatamente en instalaciones médicas cuando las
normativas de estas zonas así lo indiquen. Los hospitales o las instalaciones
pueden utilizar equipos que podrían ser sensibles a fuentes externas de
energía de radiofrecuencia.
Aviso de la WEEE
La Directiva sobre Desechos de Equipos Eléctricos y Electrónicos (WEEE),
que entró en vigor como ley europea el 13 de febrero de 2003, tuvo como
resultado un gran cambio en el tratamiento de los equipos eléctricos al final
de su vida útil.
El objetivo de esta Directiva es, como prioridad principal, la prevención
de WEEE y además, promover la reutilización, reciclado y otras formas de
recuperación de dicha basura para reducir la eliminación.
El logotipo WEEE (que se muestra a la izquierda) en el producto
o en su caja indica que este producto no debe eliminarse
ni desecharse con el resto de basura doméstica. Es su
responsabilidad tirar todos los desechos de equipos eléctricos y
electrónicos en el punto de recogida diseñado para el reciclaje
de estos desechos peligrosos. La recogida individual y la
recuperación adecuada de los desechos de equipos eléctricos
y electrónicos en el momento de la eliminación contribuye a
la conservación de los recursos naturales. Además, el reciclado
correcto de los desechos de equipos eléctricos y electrónicos
garantiza la seguridad de la salud humana y del entorno. Para más
información sobre el desecho, recuperación y puntos de recogida
de los desechos de equipos electrónicos y eléctricos, contacte
con el centro local de su ciudad, con el servicio de recogida de
basura doméstica, con la tienda donde compró el equipo o con el
fabricante de la unidad.
260 Apéndice
Cumplimiento con RoHS
Este producto cumple con la Directiva 2002/95/CE del Parlamento Europeo
y del Consejo del 27 de enero de 2003, sobre la restricción del uso de ciertas
sustancias peligrosas en equipos eléctricos y electrónicos (RoHS) y sus
enmiendas.
Índice
A
3G 131
A2DP 158
Abrir archivo PDF 202
Acceso telefónico 132
Acercar/alejar
- Cámara 175
- movimientos del dedo 77
Activar y desactivar la función de
teléfono 210
ActiveSync
- acerca de 199
- congurar 93
- sincronizar con el ordenador 94
- sincronizar con Exchange Server 118
Administrador de tareas 234, 241
Administrador SIM
- acerca de 200, 216
- copiar contactos a tarjeta SIM 216
- copiar contactos SIM a
dispositivo 216
- crear un contacto SIM 216
Adobe Reader LE 199, 202
Agregar y quitar programas 201
Alarma 239
Álbum
- acerca de 181, 199
- cerrar Álbum 186
- reproducir vídeo 185
- seleccionar una foto o vídeo a
ver 181
- ver una imagen 182
Altavoz 50
Amplificador de audio 194, 199
Ayuda 198
B
Batería
- ahorrar energía en la batería 131, 249
- cargar batería 28
- información de la batería 26
- instalar 27
- retirar 27
Biblioteca
- Ficha Música (pantalla principal) 70
- Windows Media Player Mobile 187
Bluetooth
- acerca de 156
- asociación (asociar) 157
- auriculares estéreo 158
- auriculares manos libres 158
- carpeta compartida Bluetooth 160
- compartir archivos Bluetooth 160
- encender y apagar 210
- Explorador de Bluetooth 160, 199
- módem 148
- modos 156
- Perl de Acceso SIM (SAP) 58
- sincronizar 96
- visible 156
Bluetooth Explorer 199
Borrar memoria 247
Buscar 200
Buscar contacto
262 Índice
- Directorio de la organización 125
- en dispositivo 208
C
Calculadora 199
Calendario
- acerca de 198
- crear cita 203
- enviar cita 205
- ver cita 204
Cámara
- acerca de 170, 199
- Acercar/alejar 175
- controles 172
- especicaciones 253
- formatos de archivo 171
- iconos 172
- modos de captura 170
- Opciones avanzadas 178
- Panel del menú 174
Canales de noticias (noticias Web) 150
Centro de dispositivos de Windows
Mobile 91
Comando de voz
- crear
- para número de teléfono 225
- para programa 226
- realizar una llamada o abrir un
programa 226
Comm Manager 199, 210, 235
Conectar dispositivo a Internet
- Acceso telefónico 132
- GPRS/3G 131
- iniciar una conexión 133
- modos de conexión 128
Conexión compartida 147, 199
Conferencia 50
Configuración (ficha Conexiones)
- Bluetooth 235
- Conexiones 131, 132, 235
- Conguración de la conexión 235,
240
- Inscripción en dominio 235
- LAN inalámbrica 130, 236
- Red avanzada 235
- Servicio SMS 235
- Transferir 235
- USB a PC 95, 235
- Wi-Fi 130, 236
Configuración (ficha Personal)
- Bloquear 232, 244
- Botones 232
- Entrada 232
- Hoy 232
- Información del propietario 232
- Marcado rápido de voz 227, 232
- Menús 232
- Sonidos y noticaciones 232, 239
- Teléfono 232, 238, 239
- TTY 232
Configuración (ficha Sistema)
- Acerca de 233, 238
- Administrador de tareas 234, 241
- Bloqueo de teclado 233
- Borrar memoria 233, 247
- Certicados 233
- Conguración regional 234, 236
- Conformidad con audífono 233
- Energía 234
- GPS externo 233
- Información del dispositivo 233
- Informe de errores 233
- Memoria 234
- Micrófono AGC 234
- Pantalla 234, 237
- Programas administrados 234
- Pulsar Tecla Finalizar 233
- Quitar programas 202, 234
Índice 263
- Reloj y alarmas 233, 236, 239
- TouchFLO 39, 77, 234
- Windows Update 234, 248
Configuración básica 236
Configuración de la conexión 30, 36, 240
Configuración regional 234, 236
Configurar los ajustes de conexión de
datos 30, 131, 240
Contactos 198, 206
Contactos favoritos 63
Contraseña 244
Copiar
- archivos multimedia de PC a
dispositivo 188
- contactos a tarjeta SIM 216
- contactos SIM a dispositivo 216
- copiar y administrar archivos 230
Correo de voz 48
Correo electrónico
- asistente de conguración 108
- conguración (POP3/IMAP4) 109
- conguración del servidor de
correo 109
- Cuenta de correo electrónico de
Internet (POP3/IMAP4) 108
- enviar 112
- Ficha Correo (pantalla principal) 66
- sincronizar 90, 115, 118
- tipos de cuenta de correo
electrónico 107
Cuenta de correo de Internet 108
D
Datos adjuntos
- agregar a correo electrónico 112
- congurar IMAP4 para recibir
automáticamente los datos
adjuntos 116
- congurar Outlook para recibir
automáticamente los datos
adjuntos 116
- descargar 114
Dejar llamada en espera 49
Descargar
- ajustes de descarga de correo
electrónico 109, 115
- aplicaciones Java 214
- archivos adjuntos 114
- datos de satélite 167
- descargar correo electrónico
completo 113
- noticias Web 150
- sincronizar correos electrónicos 115
Deshabilitar conexión de datos 210
Desplazamiento táctil 76
Dibujar 213
Dimensiones y peso 253
Directorio de la organización 125
Direct Push 120, 210
E
Ecualizador 195
EDGE 131
Encender y apagar la función del
teléfono 52
Encender y apagar su dispositivo 30
En curso
- Ficha Música (pantalla principal) 68,
70
- Windows Media Player Mobile 187
Enviar
- correo electrónico 112
- mensaje de texto (SMS) 99
- mensaje MMS 104
Especificaciones 252
Excel Mobile 198, 211
Exchange Server 118
Explorador de archivos 199, 230
264 Índice
F
Ficha Configuración (pantalla
principal) 74
Ficha Correo (pantalla principal) 66
Ficha Fotos y vídeos (pantalla
principal) 67
Ficha Gente (pantalla principal) 63
Ficha Inicio (pantalla principal) 62
Ficha Internet (pantalla principal) 72
Ficha Mensajes (pantalla principal) 65
Ficha Música (pantalla principal) 68
Ficha Programas (pantalla principal) 75
Ficha Tiempo (pantalla principal) 72
Flecha Selector de entrada 80
G
Google Maps 164, 199
GPRS 131
GPRS Monitor 200, 218
GPS 166, 167, 200
Grabar
- grabación de voz 223
- nota de voz 213
H
Historial de llamadas 51
I
Icono gestual
- MMS 105
- Windows Live Messenger 146
Iconos de estado 36
Imágenes y vídeos 200
IMAP4 108
Información de seguridad 5
Intercambiar/cambiar llamadas 49
Internet 128
Internet Explorer Mobile 198
Introducción 199
J
Java
- acerca de 200
- actualizar un MIDlet/MIDlet suite 215
- administrar MIDlets/MIDlet suites 215
- crear carpetas 215
- desinstalar MIDlets 215
- instalar MIDlets/MIDlet suites desde el
dispositivo 214
- instalar MIDlets/MIDlet suites desde
Internet 214
Juegos 199
K
Kit de teléfono para el coche 58
L
Listas de reproducción
- Ficha Música (pantalla principal) 70
- Windows Media Player Mobile 190
Live Messenger 145
Llamada de emergencia 48
Llamada de voz
- acerca de 47
- nalizar una llamada 50
- realizar una llamada 47
- responder a una llamada 48
Llamada internacional 48
Llamando
- desde Contactos 47
- desde la pantalla Teléfono 47
- desde pantalla principal 47
M
Marcado rápido 51
Marcado rápido de voz
- acerca de 201, 225, 232
- crear
- comando de voz para número de
Índice 265
teléfono 225
- comando de voz para
programa 226
- realizar una llamada o abrir un
programa 226
Memoria 40, 245, 252
Mensajería
- acerca de 98, 198
- correo electrónico 107, 108, 111
- multimedia (MMS) 102
- texto (SMS) 99
Mensajes de texto
- copiar a tarjeta SIM 101
- copiar desde tarjeta SIM 101
- crear mensaje nuevo 99
- enviar 99
- Ficha Mensajes (pantalla principal) 65
Menú Inicio 39
Menú Rápido 40, 241
Messenger 145, 200
Métodos de entrada
- QWERTY compacto 82
- QWERTY completo 81
- Teclado del teléfono 83
- Transcriber 88
- Trazos aprendidos 87
- Trazos naturales 87
Microsoft Office Mobile 198, 211
MIDlet/MIDlet suite 214
MMS
- acerca de 102
- agregar clip de audio 105
- agregar foto/vídeo 104
- agregar texto 105
- conguración MMS 102
- crear mensaje MMS 104
- lista negra 106
- responder a mensaje 106
- ver mensaje 106
Módem
- Bluetooth 148
- USB 148
Módem USB 148
Modo Avión 52, 210
Modo de captura Foto 171
Modo de captura Foto de los
contactos 171
Modo de captura Panorama 171
Modo de captura Tema de imagen 171
Modo de captura Vídeo 171
Modo de captura Vídeo MMS 171
Modo de suspensión 31
Modo numérico y de símbolos 86
Movimientos del dedo 76
Movimiento táctil en horizontal 77
MP3 Trimmer 196, 200
Multimedia 102, 169
Multipunteo 84
N
Nombre del dispositivo 237
Notas 200, 212
Notas de regulación 254
O
Office Mobile 198, 211
OneNote Mobile 198, 211
Opera Mobile 134, 200
P
Panel de entrada 80
Pantalla principal 35, 60
Pantalla Revisar (Cámara) 177
Perfil de Acceso SIM (SAP) 58
PIN 46, 243
Podcasts 153
POP3 108
PowerPoint Mobile 198, 211
Programas 198
266 Índice
Q
QuickGPS 167, 200
QWERTY compacto 82
QWERTY completo 81
R
Radio FM 191, 199
Realizar copia de seguridad de datos 220
Reenviar correo electrónico 114
Reloj y alarmas 233, 236, 239
Reproducir archivos multimedia 189
Reproducir música
- Ficha Música (pantalla principal) 68
- Windows Media Player Mobile 189
Reproductor de Streaming 141, 201
Reproductor de voz 201, 223
Responder
- correo electrónico 114
- MMS 106
- texto (SMS) 65, 101
Restablecer
- borrar memoria 247
- restablecimiento de hardware 246
- restablecimiento de software 246
Restablecimiento de hardware 246, 247
Restablecimiento de software 246
Retroiluminación
- ajustar brillo 237
- ajustar tiempo de espera para
retroiluminación 237
RSS Hub
- acerca de 150, 200
- canales de noticias 150
- lista de titulares 152
- podcasts 153
- vista de resúmenes 153
S
Servicios del teléfono 239
Servicio STK (SIM Tool Kit) 201
Sincronizar
- ActiveSync 94
- a través de Bluetooth 95
- cambiar tipo de información 94
- Centro de dispositivos de Windows
Mobile 91
- con Exchange Server 74, 118
- con un ordenador 74, 94
- música y vídeos 96
- Windows Media Player 188
Smart Dial 56
SMS 65, 99, 112
Solicitud de reunión 124, 205
Solución de problemas
- conexión de sincronización 95
- Windows Media Player Mobile 191
Sonidos y notificaciones 232, 239
Spb GPRS Monitor 200, 218
Sprite Backup 200, 220
T
T9 84
Tamaño del texto (pantalla) 237
Tamaño del texto de la pantalla 237
Tapa posterior
- retirar 25
Tareas 201, 222
Tarjeta SIM
- instalar 25
- PIN 243
- retirar 26
Teclado del teléfono 83
Teléfono 46, 198
Tipo de timbre 238
Tono de timbre 74, 238
TouchFLO 3D 59
Índice 267
Transcriber 88
Transferencia vía Bluetooth 159
Trazos aprendidos 87
Trazos naturales 87
U
USB a PC 95, 235
V
Vibrar 38, 42, 50, 239
Videollamada
- acerca de 53
- conguración 54
- nalizar una vídeollamada 53
- realizar una videollamada 53
- responder a una videollamada 53
W
Wi-Fi 128, 210
Windows Live 143, 201
Windows Live Messenger 145, 200
Windows Media Player Mobile
- acerca de 201
- formatos de archivo 186
- listas de reproducción 190
- menús 187
- solución de problemas 191
Windows Update 234, 248
Word Mobile 198, 211
Y
YouTube 137, 201
Z
ZIP
- abrir archivo zip y extraer
archivos 227
- acerca de 201, 227
- crear archivo 228
268 Índice
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268

HTC Touch Diamond Manual de usuario

Categoría
Smartphones
Tipo
Manual de usuario