HTC Touch 3G Guía del usuario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Guía del usuario
Guía Rápida de Instalación
Por favor, lea antes de continuar
CUANDO SAQUE EL DISPOSITIVO DE LA CAJA, COMPROBARÁ QUE LA BATERÍA
NO ESTÁ CARGADA.
NO QUITE EL PAQUETE DE BATERÍAS CUANDO EL DISPOSITIVO ESTÉ CARGANDO.
SU GARANTÍA QUEDARÁ ANULADA SI ABRE O MANIPULA LA CARCASA
EXTERNA DEL DISPOSITIVO.
RESTRICCIONES DE PRIVACIDAD
Algunos países requieren la revelación total de conversaciones telefónicas y
estipulan que debe informar a la persona con la que está hablando de que la
conversación está siendo grabada. Siga siempre las leyes y regulaciones vigentes
en su país cuando utilice la característica de grabación de su teléfono PDA.
Exención de responsabilidades
LA INFORMACIÓN METEOROLÓGICA, OTROS DATOS Y DOCUMENTACIÓN SE
FACILITAN “TAL COMO ESTÁN SIN NINGUNA GARANTÍA O ASISTENCIA TÉCNICA
DE NINGÚN TIPO EN LO QUE RESPECTA A HTC. EN LA MEDIDA EN QUE LO PERMITA
LA LEY VIGENTE, HTC Y SUS FILIALES rechazan expresamente toda representación
o garantía, explícita o implícita, a nivel legal o de cualquier otra naturaleza, en lo
que concierne a información meteorológica, datos y otra documentación así como
cualquier otro producto o servicio, incluyendo sin limitación alguna cualquier
garantía implícita o explícita de comerciabilidad, así como garantías implícitas o
explícitas de adecuación a un fin concreto, no contravención, calidad, precisión,
integridad, eficacia, fiabilidad, utilidad, que la información meteorológica, los
datos y demás documentación estén libres de errores, o las garantías implícitas
resultantes del curso de la actividad o del progreso de su rendimiento.
Sin perjuicio a lo anteriormente citado, se entiende que HTC y sus Proveedores
no se responsabilizarán del uso o mal uso que Usted haga de la información
meteorológica, los datos y/o documentación, acomo los resultados de dicho
uso. HTC y sus Proveedores no ofrecerán ninguna garantía implícita o explícita, ni
acuerdos o afirmaciones de que la información meteorológica ocurrirá según indican
o describen los informes, previsiones meteorológicas, datos o información facilitada,
y no se responsabilizarán ni incurrirán en obligaciones en este sentido respecto a
ninguna persona o entidad, sean partes o no por igual, respecto a inconsistencias,
imprecisiones u omisión del tiempo o de eventos pronosticados o descritos, de
los que se han facilitado informes, que van a ocurrir o que ya han ocurrido. SIN
LIMITARSE AL CARÁCTER GENERAL DE LO ANTERIOR, SE DEJA CONSTANCIA DE
QUE LA INFORMACIÓN METEOROLÓGICA, LOS DATOS Y/O DOCUMENTACIÓN
PUEDEN INCURRIR EN IMPRECISIONES Y QUE SE UTILIZAEL SENTIDO COMÚN Y
SE SEGUIRÁN LOS ESTÁNDARES EN CUANTO A MEDIDAS DE SEGURIDAD EN LO QUE
RESPECTA AL USO DE LA INFORMACIÓN METEOROLÓGICA, DATOS Y DOCUMENTOS.
Limitación de daños
EN LA MEDIDA EN QUE LO PERMITA LA LEY, HTC Y SUS PROVEEDORES NO SE
RESPONSABILIZARÁN BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA RESPECTO AL USUARIO
O A TERCERAS PARTES DE DAÑOS INDIRECTOS, ESPECIALES, CONSECUENTES,
ACCIDENTALES O PUNITIVOS DE NATURALEZA ALGUNA, YA SEA POR VÍA
CONTRACTUAL O EXTRACONTRACTUAL, INCLUYENDO AUNQUE SIN LIMITARSE
A LOS DAÑOS, PÉRDIDA DE INGRESOS, PÉRDIDA DE BIENES, PÉRDIDA DE
OPORTUNIDADES COMERCIALES, PÉRDIDA DE DATOS Y/O PÉRDIDA DE
BENEFICIOS RESULTANTES DE O RELACIONADOS DE MODO ALGUNO CON
LA ENTREGA, CUMPLIMIENTO O NO DE OBLIGACIONES, O EL USO DE LA
INFORMACIÓN METEOROLÓGICA, DATOS Y DOCUMENTACIÓN CONFORME A LO
AQUÍ ESTIPULADO E INDEPENDIENTEMENTE DE LA PREVISIBILIDAD EXISTENTE.
Contenido
Contenido
1. Bienvenido a la Guía Rápida de Instalación de
HTC Touch 3G ..................................................................................6
2. Interior del paquete ......................................................................6
3. Conozca su teléfono táctil ...........................................................7
4. Instalación de la tarjeta SIM y de la batería ..........................8
5. Cargar la batería ...........................................................................10
6. Primeros pasos .............................................................................10
7. Pantalla principal TouchFLO™ ................................................12
8. Realizar la primera llamada......................................................14
9. Introducir información .............................................................. 15
10. Configuración básica ............................................................... 16
11. Agregar contactos favoritos .................................................. 21
13. Enviar un mensaje MMS .........................................................23
14. Utilizar Wi-Fi ................................................................................24
15. Configuración de su cuenta de correo de Internet....... 25
16. Internet móvil ............................................................................. 27
17. Bluetooth ..................................................................................... 28
18. Seguimiento de las citas ......................................................... 30
19. Seguimiento de las tareas pendientes ..............................31
Contenido
20. Hacer fotos y grabar vídeos ................................................... 32
21. Ver fotos y vídeos ......................................................................34
22. Al conectar el dispositivo a un ordenador .......................36
23. Sincronizar su dispositivo con el ordenador ................... 37
24. Copiar archivos en su dispositivo ........................................ 39
25. Sincronización de archivos de música .............................40
26. Escuchar música en su dispositivo .....................................41
27. Restablecer el dispositivo ...................................................... 42
6 Guía Rápida de Instalación
1. Bienvenido a la Guía Rápida de Instalación de HTC
Touch 3G
Le felicitamos por haber adquirido el dispositivo HTC Touch 3G.
Esta Guía Rápida de Instalación le ayudará a familiarizarse con
el uso del teléfono táctil Windows Mobile® 6.1 Professional. Esta
Guía Rápida de Instalación se ha organizado de tal manera que
comienza desde que se abre el paquete, explicando todas las
funciones que creemos que debe conocer para el uso correcto
cuando encienda el dispositivo por primera vez.
Para una guía más completa sobre cómo utilizar su dispositivo,
consulte el Manual de usuario en PDF que se incluye en el
Disco de la aplicación facilitado con el dispositivo. . El disco de
la aplicación también incluye algunos programas que puede
instalar en el dispositivo.
2. Interior del paquete
En el paquete encontrará los siguientes elementos.
Dispositivo HTC Touch 3G
Batería
Adaptador de corriente
Protector de pantalla
Auricular estéreo por cable
Cable de sincronización USB
Guía Rápida de Instalación
Discos de introducción y de la aplicación
Guía Rápida de Instalación 7
3. Conozca su teléfono táctil
Auricular
Pantalla
táctil
FINALIZAR
CONTROL DE
NAVEGACIÓN/
ENTRAR
HABLAR/ENVIAR
Altavoz
Enganche para
la correa
Tapa posterior
Cámara de 3,2
megapíxeles
ENCENDIDO
Conector de sincronización/
Clavija de audífono
Micrófono
Lápiz
SUBIR VOLUMEN
BAJAR VOLUMEN
Indicador LED
8 Guía Rápida de Instalación
4. Instalación de la tarjeta SIM y de la batería
Asegúrese de que su dispositivo está apagado antes de instalar
la tarjeta SIM y la batería. También debe retirar la tapa posterior
para poder instalar estos componentes.
Para retirar la tapa posterior
Sujete el dispositivo de un
modo seguro con la parte
frontal hacia abajo.
Con el pulgar o con otro dedo,
levante la parte inferior de la
tapa posterior.
1.
2.
Para instalar la tarjeta SIM
Busque la ranura de la tarjeta
SIM e inserte la tarjeta SIM con
los contactos dorados hacia
abajo y la esquina recortada
hacia la ranura de la tarjeta.
Retire completamente la
tarjeta SIM de la ranura.
1.
2.
Esquina
recortada
RESET
Guía Rápida de Instalación 9
Para instalar la batería
Alinee los contactos
de cobre externos
de la batería con
los conectores de la
batería situados en el
compartimento de la
misma.
Inserte primero el lado
inferior de la batería y
después, colóquela con
cuidado en su posición.
Sustitución de la tapa
posterior.
1.
2.
3.
2
1
En su dispositivo también puede instalar una tarjeta microSD™
card (no incluida en el paquete). Para más información sobre
cómo instalar una tarjeta microSD, consulte el Manual de usuario
en PDF en el disco de la aplicación.
10 Guía Rápida de Instalación
5. Cargar la batería
Las baterías nuevas se facilitan parcialmente cargadas. Antes de
comenzar a utilizar el dispositivo, se recomienda que cargue la
batería.
Para cargar la batería
Acople el conector USB del adaptador de CA al conector de
sincronización en la parte inferior del dispositivo.
Conecte el adaptador de CA a una toma eléctrica para
iniciar la carga de la batería.
La batería estará completamente cargada tras
aproximadamente 3 horas de carga.
6. Primeros pasos
Tras insertar la tarjeta SIM y después de colocar y cargar la
batería, ya puede encender y utilizar el dispositivo.
Para encender el dispositivo
Pulse durante varios segundos el botón ENCENDIDO.
Un Asistente de inicio rápido le guiará en el calibrado de la
pantalla y en la configuración de los ajustes regionales, de
fecha, hora y contraseña. Siga las indicaciones que aparecen
en pantalla para finalizar el Asistente de inicio rápido. Una
vez que finalice el Asistente de inicio rápido, el dispositivo
instalará la configuración personalizada y luego se reiniciará.
1.
2.
1.
2.
Guía Rápida de Instalación 11
Configuración automática de la conexión de datos
Después de reiniciar el dispositivo,
le preguntará si quiere configurar
automáticamente las conexiones de
datos del dispositivo.
Siga las instrucciones en pantalla
para el proceso de configuración
de manera que no necesite
introducir manualmente los ajustes
de 3G/GPRS, MMS y WAP. Una vez
finalizada la configuración, puntee
en Reiniciar.
12 Guía Rápida de Instalación
7. Pantalla principal TouchFLO™
La pantalla principal de su dispositivo es la pantalla principal
TouchFLO™ que le permite el acceso táctil a las funciones más
importantes como sus contactos favoritos, mensajes de texto,
correo electrónico, y mucho otros.
Las siguientes son algunas de las pestañas que puede encontrar
en la pantalla principal TouchFLO:
Inicio Gente Mensajes Correo
Internet Fotos y deos Música Tiempo
Guía Rápida de Instalación 13
Para cambiar de una ficha a otra en la pantalla principal
Elija una de las siguientes opciones:
Pulse o puntee en la ficha deseada en la pantalla principal.
Pulse Navegación derecha o izquierda.
Pulse con el dedo durante varios segundos en la ficha activa;
después, deslice el dedo hacia la izquierda o derecha sobre
las fichas.
Nota Ejerza cierta presión cuando pulse durante varios segundos en la
tecla activa para poder deslizarse sobre las fichas.
Las siguientes secciones en esta Guía Rápida de Instalación le
indicarán cómo utilizar algunas de las pestañas de la pantalla
principal. Paras información sobre el uso de TouchFLO, consulte
el Manual de usuario en PDF incluido en el disco de la aplicación.
14 Guía Rápida de Instalación
8. Realizar la primera llamada
Para realizar una llamada
1. Pulse el botón HABLAR/ENVIAR
para abrir la pantalla Teléfono.
2. Puntee en las teclas del teclado
numérico para introducir el
número de teléfono.
Sugerencia Si puntea en un número
equivocado, puntee en
para borrar cada uno
de los dígitos del número.
Para borrar el número
completo, puntee durante
varios segundos en .
3. Pulse de nuevo el botón HABLAR/HABLAR/
ENVIAR para realizar la llamada.
Sugerencia Durante una llamada en curso, utilice el botón de
VOLUMEN situado a un lado del dispositivo para ajustar el
volumen del teléfono.
Guía Rápida de Instalación 15
Para comprobar las llamadas
perdidas
Cuando tenga llamadas perdidas,
verá el icono en la barra de
título y los números de las llamadas
perdidas en la ficha Inicio. Para
saber quién ha sido el autor de
la llamada, puntee en la llamada
perdida en la ficha Inicio.
9. Introducir información
Cuando necesite introducir texto, elija uno de los métodos de
entrada en pantalla disponibles. Aquí tiene algunos ejemplos de
métodos de entrada en pantalla.
Puntee en el icono de Flecha ascendente
para abrir un menú de selección y elegir el
método de entrada deseado.
QWERTY completo QWERTY compacto Teclado del teléfono
16 Guía Rápida de Instalación
Para introducir texto, sólo tiene que puntear en el teclado en
pantalla. Dependiendo del tipo de teclado elegido, puede
que tenga que puntear en la misma tecla más de una vez para
seleccionar el caracter deseado.
Sugerencia Cuando utilice el modo T9, pulse la tecla ESPACIO para
seleccionar la primera palabra de la lista de palabras posibles.
Para información sobre los métodos de entrada disponibles y
cómo utilizarlos, consulte el capítulo “Escribir texto” en el Manual
de usuario en PDF.
10. Configuración básica
Personalice la configuración de su dispositivo adaptándola a
sus necesidades personales.
Tono de timbre
Pulse HABLAR/ENVIAR para abrir la pantalla Teléfono y
después puntee en Menú > Opciones.
Desde la lista Tono de timbre, seleccione el tono de timbre
deseado y después puntee en Aceptar.
1.
2.
Guía Rápida de Instalación 17
Despertador
En la pantalla principal,
seleccione la ficha Inicio y
después puntee en la pantalla
de la hora.
Puntee en la ficha Alarmas.
Seleccione una casilla de
verificación para activar una
alarma. Edite la Descripción
de una alarma activada
punteando en la descripción
predeterminada y cambiando
el texto.
Puntee en los días que quiere
que suene la alarma.
Puntee en el reloj para
configurar la hora a la que quiere
que suene la alarma.
1.
2.
3.
4.
5.
18 Guía Rápida de Instalación
Perfil del teléfono
Por perfil se entiende un preajuste que determina cómo
le avisará su dispositivo cuando haya llamadas telefónicas
entrantes. Para seleccionar un perfil:
En la pantalla principal, deslícese hasta la ficha
Configuración y después puntee en Sonidos.
Elija una de las opciones siguientes: Normal, Vibrar,
Silencio o Automático.
Notas Automático configura su dispositivo para que vibre sólo al
recibir llamadas telefónicas durante citas programadas en su
Calendario.
Si configura su teléfono en el modo Vibración o Silencio y
ajusta la alarma, ésta no se escuchará. Para activar el sonido
de la alarma, asegúrese de seleccionar la opción Sonido de
alarma en la pantalla Perfiles de sonido.
Papel tapiz
Puede elegir la imagen de fondo de la ficha Inicio.
En la pantalla principal, deslícese hasta la ficha
Configuración y después puntee en Papel tapiz.
En la pantalla Seleccionar una foto, vaya hasta la carpeta
donde se encuentra la imagen que desea utilizar. Cuando
haya encontrado la imagen deseada, puntee en la imagen a
establecer como el tapiz de la ficha Inicio.
1.
2.
1.
2.
Guía Rápida de Instalación 19
Bloqueo del dispositivo
Para habilitar el bloqueo del dispositivo es necesario indicar
una contraseña que bloquee el teléfono cuando éste haya
permanecido inactivo tras un período de tiempo.
En la pantalla principal, deslícese
hasta la ficha Configuración y
después, puntee en Todos los
configuraciones.
En la ficha Personal, puntee en
Bloquear.
Seleccione la casilla de verificación
Solicitar contraseña si el
dispositivo lleva inactivo y elija el
tiempo que debe transcurrir antes
de que el dispositivo solicite la
entrada de la contraseña.
Seleccione el Tipo.
Indique y confirme la contraseña,
después puntee en Aceptar.
1.
2.
3.
4.
5.
PIN de la tarjeta SIM
Para habilitar el PIN de la tarjeta SIM debe introducir
primero un número PIN para poder utilizar las características
disponibles en su dispositivo.
20 Guía Rápida de Instalación
En la pantalla principal, deslícese hasta la ficha Configuración
y después, puntee en Todos los configuraciones.
En la ficha Personal, puntee en Teléfono > ficha PIN/PIN2.
Seleccione la casilla de verificación Requerir PIN cuando
se utilice el teléfono.
Introduzca el número PIN y después puntee en Aceptar.
Ajustes de retroiluminación y de ahorro de la batería
Conserve la carga de la batería ajustando los valores de
retroiluminación y de ahorro de la batería.
En la pantalla principal, deslícese hasta la ficha Configuración
y después, puntee en Todos los configuraciones.
En la ficha Sistema, puntee en ENCENDIDO.
En la ficha Retroiluminación, desmarque la casilla de
verificación Ajuste automático de retroiluminación y
después configure el brillo de retroiluminación arrastrando
los controles deslizantes de energía de la batería y
corriente externa.
En la ficha Avanzado, configure cuándo quiere que se
desconecte la retroiluminación y que se apague la pantalla
del dispositivo al utilizar la batería y la corriente externa.
Puntee en Aceptar.
1.
2.
3.
4.
1.
2.
3.
4.
Guía Rápida de Instalación 21
11. Agregar contactos favoritos
En la ficha Gente en la pantalla principal, puede añadir hasta
12 contactos favoritos. Esto le permite realizar rápidamente
llamadas, enviar mensaje de texto y correos electrónicos a
contactos con los que se comunica con más frecuencia.
Para agregar contactos a su dispositivo
Antes de que pueda añadir contactos favoritos en la ficha
Gente de la pantalla principal, debe tener dichos contactos
ya guardados en la lista de contactos del dispositivo. Siga los
pasos a continuación para agregarlos primeros a su dispositivo.
Puntee en Inicio > Contactos.
Puntee en Nuevo > Contacto de Outlook.
Introduzca la información del contacto y después, puntee
en Aceptar.
Sugerencia Si tiene contactos guardados en su tarjeta SIM y quiere
añadirlos como sus contactos favoritos, cópielos primero
en su dispositivo. Puntee en Inicio > Programas >
Administrador SIM, ficha Menú > Seleccionar todos
y después, puntee en Menú > Guardar en Contactos.
(Al copiar los contactos SIM en su dispositivo, éstos se
duplicarán cuando los vea en la pantalla Contactos).
1.
2.
3.
22 Guía Rápida de Instalación
Para agregar contactos favoritos a la ficha Gente
En la pantalla principal, deslícese hasta la ficha Gente.
Pulse en un intervalo vacío en la pantalla y después,
seleccione un contacto deseado.
Seleccione un número de teléfono o una dirección de
correo para asociarla al contacto favorito.
Nota
Si no hay ninguna imagen asignada al contacto, la siguiente pantalla
le permitirá seleccionar o hacer una fotografía del contacto.
Para realizar una llamada o enviar un mensaje a un
contacto favorito
En la pantalla principal, deslícese
hasta la ficha Gente.
Deslice el dedo hacia arriba o
hacia abajo en la pantalla para
desplazarse por los contactos
favoritos.
Pulse en el área situada debajo de
la imagen del contacto para realizar
una llamada, enviar un mensaje
de texto o un correo electrónico al
contacto favorito.
1.
2.
3.
1.
2.
3.
Guía Rápida de Instalación 23
12. Enviar un mensaje de texto
Cree y envíe fácilmente mensajes de texto SMS desde su
dispositivo.
1. En la pantalla principal, deslícese hasta la ficha Mensajes y
puntee en .
2. En el campo Para, indique el número de teléfono móvil de
la persona a la que quiere enviar el mensaje.
Sugerencia También puede puntear en Para y seleccionar un
contacto de la lista de contactos.
3. Cree su mensaje y después, puntee en Enviar.
13. Enviar un mensaje MMS
Cree y envíe mensajes multimedia que contengan imágenes,
vídeos y clips de audio.
En la pantalla principal, deslícese hasta la ficha Mensajes y
puntee en Mensajes.
Puntee en Menú > Nuevo > MMS y después, puntee en
Personalizado.
Introduzca el número de teléfono del destinatario o su
dirección de correo electrónico en Para e indique el Asunto.
1.
2.
3.
24 Guía Rápida de Instalación
Rellene los apartados del mensaje MMS punteando en
Insertar foto/vídeo, Insertar texto aquí e Insertar audio.
Puntee en Enviar.
14. Utilizar Wi-Fi
Puede utilizar Wi-Fi para conectar su dispositivo a Internet si
cuenta con acceso a una red inalámbrica.
Para conectarse a una red Wi-Fi abierta
En la pantalla principal, deslícese hasta la ficha
Configuración y después puntee en Comunicaciones.
En la pantalla Comm Manager, puntee en Wi-Fi para activar
la conexión Wi-Fi.
Entonces se visualizarán los nombres de red de las redes
inalámbricas detectadas. Seleccione una red inalámbrica
abierta (no segura) y después puntee en Aceptar.
Para más información sobre cómo conectarse a una red segura,
consulte el capítulo “Internet” en el Manual de usuario en PDF.
4.
5.
1.
2.
3.
Guía Rápida de Instalación 25
15. Configuración de su cuenta de correo de Internet
Configure su cuenta de correo electrónico personal, como
Gmail o Yahoo! en su dispositivo.
1. En la pantalla principal, deslícese hasta la ficha Correo y
puntee en Nueva cuenta.
2. Introduzca su dirección Correo electrónico y Contraseña
y después, seleccione la casilla de verificación Guardar
contraseña. Puntee en Siguiente.
3. Cuando el dispositivo encuentre los ajustes de su cuenta de
correo, puntee en Siguiente.
Ajustes de la
cuenta de correo
electrónico
encontrados en el
dispositivo.
Ajustes de la
cuenta de correo
electrónico NO
encontrados en
el dispositivo.
Nota Si no se encuentran los ajustes en su dispositivo, éste se
conectará a Internet para intentar recuperarlos.
26 Guía Rápida de Instalación
4. Indique su Nombre y el Nombre para mostrar de la
cuenta y por último, puntee en Siguiente.
Nota El nombre para mostrar de la cuenta es el nombre que verá
en la ficha Correo en la pantalla principal.
5. Configure con qué frecuencia quiere comprobar la
recepción de correos electrónicos nuevos en Enviar y
recibir automát. y después puntee en Finalizar.
6. Elija si descargar o no correos electrónicos ahora.
7. Si tiene más de una cuenta de correo que añadir, puntee en
Menú > Cuentas > Configuración de correo electrónico
en la ficha Correo y repita los pasos 2 a 7.
Para enviar un mensaje de correo electrónico
En la ficha Correo de la pantalla
principal, puntee en una cuenta
de correo electrónico que
quiera utiliza en el lado derecho
de la pantalla.
Puntee en para crear un
correo electrónico nuevo.
Introduzca la dirección
de correo electrónico del
destinatario y un asunto.
Escriba su correo electrónico y
después, puntee en Enviar.
1.
2.
3.
4.
Guía Rápida de Instalación 27
16. Internet móvil
Cuando utilice Opera Mobile para explorar la Web, navegue
como si fuese un ordenador de sobremesa. También en su
dispositivo puede ver vídeos YouTube.
Opera Mobile
1. En la pantalla principal, deslícese hasta la ficha Internet y
después, puntee en Explorador para iniciar Opera Mobile.
2. Puntee en la barra de direcciones, introduzca la dirección de
la página Web deseada y después puntee en .
3. Para acercar una página Web, haga doble clic en la pantalla.
YouTube™
Con la aplicación YouTube, puede
buscar, ver y añadir marcas a los
vídeos YouTube.
Para iniciar YouTube
Puntee en Inicio > Programas >
YouTube.
Para más información sobre el uso de Opera Mobile y YouTube,
consulte el capítulo “Internet” en el Manual de usuario en PDF.
28 Guía Rápida de Instalación
17. Bluetooth
Conecte su dispositivo con un auricular estéreo Bluetooth u
otros dispositivos habilitados para Bluetooth.
Para conectar su dispositivo con un auricular estéreo
Bluetooth
Asegúrese de que tanto su dispositivo como los auriculares
estéreo Bluetooth están encendidos y próximos entre sí,
y que los auriculares están en modo visible. Consulte la
documentación del fabricante para saber cómo configurar
los auriculares en modo visible.
En la pantalla principal, deslícese hasta la cha Configuración
y después, puntee en Menú > Dispositivos Bluetooth > ficha
Dispositivos > Agregar nuevo dispositivo.
Puntee en el nombre de sus auriculares estéreo Bluetooth y
después, puntee en Siguiente. El dispositivo se conectará
automáticamente con el auricular.
Windows Mobile probará automáticamente una de las
contraseñas preconfiguradas (0000, 1111, 8888, 1234) para
conectar el auricular Bluetooth con su dispositivo. Si no lo
consigue, se deberá introducir manualmente la contraseña
facilitada con el auricular.
1.
2.
3.
Guía Rápida de Instalación 29
Para conectar su dispositivo con otros dispositivos Bluetooth
En la pantalla principal, deslícese hasta la ficha
Configuración y después, puntee en Menú > Dispositivos
Bluetooth > ficha Dispositivos.
Puntee en Agregar nuevo dispositivo. Su dispositivo
mostrará el nombre de otros dispositivos Bluetooth dentro
del alcance.
Puntee en el nombre del dispositivo en el cuadro y después
en Siguiente.
Especifique una contraseña para establecer una conexión
segura.
La contraseña puede contener de 1 a 16 caracteres.
Puntee en Siguiente.
Espere a que el dispositivo asociado acepte la asociación. El
receptor tendrá que escribir la misma contraseña que usted
haya especificado.
A continuación, aparecerá el nombre del dispositivo
emparejado. Puede editar y escribir un nuevo nombre para
ese dispositivo.
Seleccione las casillas de verificación de los servicios que
desee utilizar del dispositivo emparejado y después puntee
en Finalizar.
Para más información sobre el uso de Bluetooth, consulte el
capítulo “Bluetooth en el Manual de usuario en PDF.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
30 Guía Rápida de Instalación
18. Seguimiento de las citas
Utilice el Calendario como ayuda para recordar las citas que tiene.
Para anotar una cita en su dispositivo
1. En la pantalla
principal, seleccione
la ficha Inicio y
después puntee en
Calendario.
2.
En la pantalla
Calendario, puntee en
Menú > Nueva cita.
3. Utilice el teclado
en pantalla para
introducir los datos
de la cita.
4. Una vez introducidos,
puntee en Aceptar.
La próxima cita se mostrará en la ficha Inicio de la pantalla
principal.
Guía Rápida de Instalación 31
19. Seguimiento de las tareas pendientes
Utilice la función Tareas como ayuda para recordar todo
aquello que tiene que hacer.
Crear una lista de tareas pendientes
1. Puntee en Inicio > Programas >
Tareas.
2. En la pantalla Tareas, puntee en la
casilla de texto Puntee aquí para
nueva tarea.
3. Introduzca un asunto que describa
la tarea y después puntee en el
botón ENTRAR en el teclado en
pantalla.
Sugerencia También puede puntear
fuera del cuadro de texto
cuando haya acabado de
introducir el texto.
4. Introduzca un asunto que describa
la tarea y después puntee en el
botón ENTRAR en el teclado en
pantalla.
Para más información sobre el uso de Tareas, consulte el
capítulo “Programas” en el Manual de usuario en PDF.
32 Guía Rápida de Instalación
20. Hacer fotos y grabar vídeos
Utilice la cámara de 3,2 megapíxeles incorporada a su
dispositivo para realizar fotos y grabar vídeos.
Para capturar una foto
En la pantalla principal, deslícese hasta la ficha Fotos y
vídeos y después, puntee en el icono de la cámara ( ).
La orientación de la pantalla cambia automáticamente al
modo horizontal al abrir el programa Cámara.
Posicione el dispositivo hacia el sujeto.
Pulse el botón ENTRAR para hacer una foto.
1.
2.
3.
Guía Rápida de Instalación 33
Para grabar vídeos
En la pantalla principal, deslícese hasta la ficha Fotos y
vídeos y después, puntee en el icono del vídeo ( ). La
orientación de la pantalla cambia automáticamente al
modo horizontal al abrir el programa Cámara.
Posicione el dispositivo hacia el sujeto.
Pulse el botón ENTRAR para iniciar la captura del vídeo.
Pulse ENTRAR de nuevo para detener la grabación.
Para más información sobre otros modos de captura y
funciones de la Cámara, consulte el capítulo “Experimentar con
Multimedia” en el Manual de usuario en PDF.
1.
2.
3.
34 Guía Rápida de Instalación
21. Ver fotos y vídeos
Después de capturar fotos y clips de vídeo con la cámara,
podrá explorarlos visualmente a través de la ficha Fotos y
vídeos de la pantalla principal y verlos en pantalla completa.
Explorar fotos y vídeos
1.
En la pantalla principal, deslícese hasta la ficha Fotos y vídeos.
2. Desplácese por sus fotos y vídeos, moviendo el dedo hacia
arriba o hacia abajo en la pantalla central.
3. Puntee en una foto o vídeo para verlo en el modo de
pantalla completa.
Cuando vea las fotos en pantalla completa
Utilice los movimientos del dedo para ir a la imagen siguiente/
anterior o para acercar/alejar.
Desplácese hacia la
izquierda o derecha
para ir a la foto
siguiente o anterior.
Deslice el dedo hacia
la derecha en un punto
para acercar dicho punto.
Deslice el dedo hacia la
izquierda para alejar la
imagen.
Guía Rápida de Instalación 35
Cuando reproduzca un vídeo
Puntee en la pantalla
para mostrar
los controles de
reproducción.
También podrá utilizar el programa Álbum para ver fotos
y vídeos. Para iniciar este programa, puntee en Inicio >
Programas > Álbum, o puntee en Álbum en el lado inferior
izquierdo de la pantalla cuando aparezca la ficha Fotos y
vídeos. Para más información sobre el uso de Álbum, consulte
el capítulo “Experimentar con Multimedia en el Manual de
usuario en PDF.
36 Guía Rápida de Instalación
22. Al conectar el dispositivo a un ordenador
Cuando conecte su dispositivo al ordenador mediante un
cable USB, la pantalla Conexión a PC aparecerá y le pedirá que
elija el tipo de conexión USB:
ActiveSync
Seleccione este modo cuando necesite
sincronizar información y archivos
entre su dispositivo y el ordenador.
Unidad de disco
Este modo está disponible para la
selección sólo cuando hay una tarjeta de
almacenamiento microSD insertada en su
dispositivo. Seleccione este modo cuando
quiera copiar rápidamente archivos
entre la tarjeta de almacenamiento de su
dispositivo y el ordenador).
Conexión compartida
Cuando no disponga de acceso a Internet en su ordenador,
podrá seleccionar este modo para utilizar su dispositivo como
un módem para el ordenador. Para más información sobre el
uso de Conexión compartida, consulte el capítulo “Internet” en
el Manual de usuario en PDF.
Guía Rápida de Instalación 37
23. Sincronizar su dispositivo con el ordenador
Sincronice información y archivos entre su ordenador y el
dispositivo.
Nota Consulte el capítulo “Sincronizar información con su ordenador”
en el Manual de usuario en PDF para conocer qué tipo de
información se puede sincronizar entre su dispositivo y un
ordenador.
Configure el software de sincronización en su ordenador
Dependiendo del sistema operativo de su ordenador,
necesitará la versión 4.5 de Microsoft ActiveSync® (o una
superior) o bien, el Centro de dispositivos de Windows Mobile®
para establecer la sincronización de su dispositivo con el
ordenador.
Para sincronizar su dispositivo con un ordenador con
Windows XP
Instale ActiveSync 4.5 en su ordenador desde el Disco de
introducción.
Conecte su dispositivo al ordenador utilizando el cable USB
facilitado. El Asistente de configuración de sincronización
se iniciará automáticamente y le guiará para crear una
asociación de sincronización. Haga clic en Siguiente.
1.
2.
38 Guía Rápida de Instalación
Desmarque la casilla de verificación Sincronizar
directamente con un servidor que ejecute Microsoft
Exchange y después, haga clic en Siguiente.
Seleccione la información que desea sincronizar y haga clic
en Siguiente.
Seleccione si habilitar o no la conexión de datos
inalámbrica en su dispositivo mientras esté conectado al
ordenador. Haga clic en Siguiente.
Haga clic en Finalizar.
Para sincronizar su dispositivo con un ordenador con
Windows Vista
Conecte su dispositivo al ordenador utilizando el cable
USB facilitado. El centro de dispositivos de Windows
Mobile se abrirá. En la pantalla, haga clic en Configurar el
dispositivo.
Seleccione la información que desea sincronizar y haga clic
en Siguiente.
Introduzca el nombre de su dispositivo y después haga clic
en Configurar.
Para más información sobre sincronización, consulte el
capítulo “Sincronizar información con su ordenador” en el
Manual de usuario en PDF.
3.
4.
5.
6.
1.
2.
3.
Guía Rápida de Instalación 39
24. Copiar archivos en su dispositivo
Puede instalar en su dispositivo una tarjeta microSD™ para
disponer de almacenamiento adicional para guardar archivos.
Para copiar archivos desde el ordenador a la tarjeta de
memoria del dispositivo
Conecte su dispositivo al ordenador utilizando el cable USB
facilitado.
Haga clic en Administración de archivos > Explorar el
contenido de su dispositivo en el Centro de dispositivos de
Windows Mobile o haga clic en Explorar en ActiveSync de su
ordenador. A continuación, se abrirá el Explorador de Windows
en su ordenador y se mostrará el contenido de su dispositivo.
Explore las carpetas en su ordenador, haga clic con el botón
derecho del ratón en el archivo a copiar y después, haga
clic en Copiar.
Vaya a Mi dispositivo móvil basado en Windows >
Tarjeta de almacenamiento y después, haga clic con el
botón derecho del ratón en la pantalla y en Pegar.
Cuando quiera copiar archivos multimedia como música o
vídeos desde el ordenador al dispositivo, se recomienda que
utilice el reproductor de Windows Media. Consulte la siguiente
sección en la Guía de Rápida Instalación para información sobre
cómo sincronizar los archivos de música en su dispositivo.
1.
2.
3.
4.
40 Guía Rápida de Instalación
25. Sincronización de archivos de música
Sincronice archivos de música entre su ordenador y el
dispositivo de manera que pueda escucharlos sobre la marcha.
1. En el ordenador, inicie el Reproductor de Windows Media® y
luego conecte su dispositivo al ordenador.
2.
En el cuadro de diálogo Configuración del dispositivo, indique
un nombre para el dispositivo y haga clic en Finalizar.
3. En el panel izquierdo del reproductor de Windows Media®,
haga clic con el botón derecho en el nombre del dispositivo
y luego haga clic en Configurar sincronización.
Nota También puede sincronizar su tarjeta de almacenamiento si
tiene una instalada en su dispositivo. Para la sincronización,
haga clic con el botón derecho en Tarjeta de almacenamiento.
4. Seleccione la lista (o
listas) de reproducción
que quiera sincronizar
entre su ordenador y
el dispositivo; después,
haga clic en Agregar.
5. Haga clic en Finalizar.
Guía Rápida de Instalación 41
26. Escuchar música en su dispositivo
Después de sincronizar archivos de música en su dispositivo,
puede utilizar la ficha Música en la pantalla principal para
reproducir la música en su dispositivo.
Para escuchar música
1. En la pantalla principal, deslícese hasta la ficha Música.
2. Explore los álbumes y canciones desplazándose hacia arriba
y hacia abajo en la pantalla, y después pulse en para
iniciar la reproducción de la canción visualizada.
Para más información sobre el uso de la ficha Música, consulte
el capítulo TouchFLO” en el Manual de usuario en PDF.
42 Guía Rápida de Instalación
27. Restablecer el dispositivo
Si ha experimentado cierta ralentización en su dispositivo,
puede restablecerlo para que se cierren todos los programas
y se reinicie.
Para realizar un restablecimiento
de software
1. Sacar el lápiz.
2. Retire la tapa posterior.
3. Utilice la punta del lápiz para
pulsar el botón RESTABLECER
de color rojo situado en la
esquina superior derecha,
junto al compartimento de la
batería.
RESET
También puede realizar un restablecimiento completo. Después
de un restablecimiento de hardware, el dispositivo retomará
los ajustes predeterminados; es decir, el estado existente
en el momento de su compra y encendido. Después de un
restablecimiento de hardware, sólo permanecerá Windows
Mobily otros programas preinstalados.
Para más información sobre cómo realizar un restablecimiento
de hardware, consulte “Organización del dispositivo en el
Manual de usuario en PDF.
Guía Rápida de Instalación 43
Información importante sobre la salud y medidas de seguridad
Cuando utilice este producto, se deben tener en cuenta las siguientes medidas
de seguridad a fin de evitar posibles responsabilidades y daños legales.
Guarde y siga todas las instrucciones de seguridad y utilización del producto.
Cumpla todos los avisos indicados en las instrucciones de uso del producto.
Para reducir el riesgo de lesiones personales, descarga eléctrica, fuego y daños
en el equipo, cumpla con las siguientes precauciones.
SEGURIDAD ELÉCTRICA
Este producto está destinado al uso con energía procedente de la batería o
fuente de alimentación designada. Otros usos pueden ser peligrosos y anularán
cualquier aprobación dada a este producto.
MEDIDAS DE SEGURIDAD PARA LA CORRECTA CONEXIÓN A TIERRA
AVISO: La conexión a un equipo de puesta a tierra inadecuado puede
ocasionar una descarga eléctrica en su dispositivo.
Este producto está equipado con un cable USB para conectarlo a un ordenador
de sobremesa o portátil. Compruebe que su ordenador esté correctamente
conectado (puesto) a tierra antes de conectar este producto al ordenador. El
cable de la fuente de alimentación de un ordenador de sobremesa o portátil
tiene un conductor y un enchufe de puesta a tierra. El enchufe debe estar
conectado a una toma apropiada que esté correctamente instalada y puesta a
tierra según los códigos y normativas locales.
44 Guía Rápida de Instalación
MEDIDAS DE SEGURIDAD PARA LA UNIDAD DE ALIMENTACIÓN
Utilice la fuente de alimentación externa apropiada
Un producto sólo debe funcionar con el tipo de fuente de alimentación
indicada en la etiqueta de clasificación eléctrica. Si no está seguro del tipo
de fuente de alimentación requerida, consulte a su proveedor de servicios
autorizado o a la compañía eléctrica local. Si el producto funciona con una
batería u otras fuentes, consulte las instrucciones de operación incluidas con
el producto.
Manipule los paquetes de baterías con cuidado
Este producto contiene una batería de iones de litio. Existe el riesgo de fuego
y quemaduras si la batería se manipula de modo inapropiado. No intente abrir
ni reparar el paquete de baterías. No desmonte, presione, pinche, cortocircuite
los contactos externos o circuitos, no los arroje al fuego ni al agua, y evite la
exposición de las baterías a temperaturas superiores a 60˚C (140˚F).
ADVERTENCIA: Peligro de explosión si la batería
no se coloca correctamente. Para reducir el riesgo
de fuego o quemaduras, no desmonte, aplaste ni
perfore los contactos o circuitos externos, evite la
exposición a temperaturas superiores a 60˚C (140°F),
y no lo arroje al fuego ni al agua. Reemplácela sólo
por las baterías especificadas. Recicle o elimine las
baterías usadas según las leyes locales o de acuerdo
con la guía de referencia facilitada junto con el
producto.
Guía Rápida de Instalación 45
Adopte precauciones adicionales
Mantenga la batería o el dispositivo en un lugar seco y alejado del agua y
de cualquier otro líquido a fin de evitar un posible cortocircuito.
Mantenga cualquier objeto metálico alejado evitando que entre
en contacto con la batería o sus conectores desencadenando un
cortocircuito durante su funcionamiento.
No utilice una batería que esté dañada, deformada o descolorida, ni tampoco
una oxidada en su parte exterior, sobrecalentada o que despida mal olor.
Siempre mantenga la batería fuera del alcance de los bebés o niños
pequeños para evitar que puedan tragársela. Consulte a su médico de
inmediato en caso de tragarse la batería.
Si la batería tiene fugas:
No permita que este líquido entre en contacto con la piel o ropa. En
caso de contacto, lave la zona afectada inmediatamente con agua
limpia y solicite asistencia médica.
No permita que este líquido entre en contacto con los ojos. En caso de
contacto, NO se frote; lave la zona afectada inmediatamente con agua
limpia y solicite asistencia médica.
Adopte medidas adicionales para mantener el líquido de la batería
alejado del fuego ya que existe riesgo de explosión o inflamación.
MEDIDAS DE SEGURIDAD PARA LA LUZ DIRECTA DEL SOL
Mantenga este producto alejado del exceso de humedad o de temperaturas
extremas. No deje el producto o su batería en el interior de un vehículo o en
lugares donde la temperatura pueda exceder los 60°C (140°F), como en el
salpicadero de un coche, junto a la ventanilla o detrás de un cristal expuesto a
la luz directa del sol o luz ultravioleta fuerte durante períodos prolongados de
tiempo. Esto podría dañar el producto, sobrecalentar la batería o suponer un
riesgo para el vehículo.
46 Guía Rápida de Instalación
PREVENCIÓN DE LA PÉRDIDA AUDITIVA
AVISO: Se puede sufrir una pérdida permanente de audición si se
utilizan los audífonos o auriculares con un volumen alto durante
períodos prolongados.
Nota En Francia, los audífonos (indicados a continuación) para este dispositivo
se han evaluado y cumplen con los requisitos de nivel de presión
acústica detallados en el estándar NF EN 50332-1:2000 y/o NF EN 50332-
2:2003 según lo requiere el Artículo francés L. 5232-1.
Audífono, fabricado por HTC, modelo HS S200.
SEGURIDAD EN AVIONES
Debido a la posible interferencia causada por este producto en el sistema de
navegación de un avión y su red de comunicación, el uso de la función de
teléfono de este dispositivo a bordo es contrario a la ley en muchos países. Si
desea utilizar este dispositivo cuando esté abordo de un avión, recuerde apagar
su teléfono cambiando al modo Avión.
RESTRICCIONES AMBIENTALES
No utilice este producto en estaciones de gas, depósitos de combustible,
plantas químicas o donde se estén llevando a cabo operaciones de demolición
o en atmósferas potencialmente explosivas, como áreas de repostaje, depósitos
de combustible, bajo la cubierta de los barcos, plantas químicas, instalaciones
de transferencia o almacenamiento de combustible o productos químicos y
áreas donde el aire contenga químicos o partículas, como grano, polvo o polvos
de metal. Por favor, tenga en cuenta que las chispas en estas áreas podrían
causar una explosión o fuego pudiendo provocar lesiones personales e incluso
la muerte.
Guía Rápida de Instalación 47
ATMÓSFERAS EXPLOSIVAS
Cuando se encuentre en un área con una atmósfera potencialmente explosiva
o si hay materiales inflamables, el producto debería apagarse y el usuario
debería cumplir todas las señales e instrucciones. Las chispas en estas áreas
podrían causar una explosión o fuego que acarrease lesiones personales e
incluso la muerte. Se aconseja a los usuarios no utilizar el equipo en puntos de
repostaje como estaciones de servicio o gas y se recuerda que deben cumplir
las restricciones sobre el uso de equipos de radio en depósitos de combustible,
plantas químicas o donde se realicen operaciones de demolición. Las áreas con
una atmósfera potencialmente explosiva están a menudo, aunque no siempre,
claramente marcadas. Éstas incluyen áreas de repostaje, bajo la cubierta en
barcos, instalaciones de transferencia o almacenamiento de combustible o
químicos, como en grano, polvo o polvos de metal.
SEGURIDAD VIAL
Los conductores de vehículos no pueden utilizar los servicios telefónicos con
dispositivos de mano, excepto en caso de emergencia. En algunos países se
permite el uso de dispositivos de manos libres como alternativa.
MEDIDAS DE SEGURIDAD PARA LA EXPOSICIÓN A RF
Evite utilizar su teléfono cerca de estructuras de metal (por ejemplo, la
estructura de acero de un edificio).
Evite utilizar su teléfono cerca de fuentes electromagnéticas intensas, tales
como hornos microondas, altavoces, TV o radio.
Utilice únicamente accesorios originales aprobados por el fabricante, o
accesorios que no contengan ningún metal.
El uso de accesorios no originales que no estén aprobados por el fabricante
puede incumplir las directrices de exposición a RF locales y debería evitarse.
48 Guía Rápida de Instalación
INTERFERENCIAS CON LAS FUNCIONES DE EQUIPOS MÉDICOS
Este producto puede interferir en el funcionamiento de equipos médicos. El
uso de este dispositivo está prohibido en la mayoría de hospitales y clínicas
médicas.
Si utiliza algún otro dispositivo médico, póngase en contacto con el fabricante
del mismo para determinar si está adecuadamente protegido respecto a
fuentes externas de energía de RF. Puede que su médico le ayude a obtener
esta información.
APAGUE su teléfono inmediatamente en instalaciones médicas cuando las
normativas de estas zonas así lo indiquen. Los hospitales o las instalaciones
pueden utilizar equipos que podrían ser sensibles a fuentes externas de energía
de RF.
AUDÍFONOS
Algunos teléfonos inalámbricos digitales puede interferir con ciertos audífonos.
Si se produce una interferencia, puede que desee consultar con su proveedor
de servicios, o llamar a la línea de servicio de atención al cliente para buscar
alternativas.
RADIACIÓN NO IONIZANTE
El dispositivo dispone de una antena interna. Este producto deberá utilizarse
según su funcionamiento normal a fin de garantizar el rendimiento radiativo
y la seguridad de la interferencia. Al igual que ocurre con otros equipos de
transmisión de radio móvil, se recomienda a los usuarios que para el buen
funcionamiento del equipo y la seguridad del personal no permanezcan cerca
de la antena durante el funcionamiento del equipo.
Guía Rápida de Instalación 49
Utilice sólo la antena integral que se facilita. El uso de antenas no autorizadas
o modificadas puede disminuir la calidad de la llamada y dañar el teléfono,
reduciendo el rendimiento y los niveles SAR superiores a los límites
recomendados, además del incumplimiento de los requisitos de regulación
locales de su país.
Para asegurar el funcionamiento
óptimo de su teléfono y garantizar que
la exposición humana a energía de RF
cumple con las directrices establecidas
en los estándares relevantes, utilice
siempre el dispositivo únicamente
en su posición de uso normal. El
contacto con la zona de la antena
podría disminuir la calidad de la
llamada y provocar que el dispositivo
funcione a un nivel de energía mayor
del necesario. Al evitar el contacto
con la zona de la antena cuando el
teléfono está EN USO se optimiza
el funcionamiento de la antena y la
duración de la batería.
Ubicación de
la antena
50 Guía Rápida de Instalación
Precauciones generales
Evite ejercer demasiada presión sobre el dispositivo
No ejerza demasiada presión en la pantalla o en el dispositivo para evitar
que se dañen, y saque el dispositivo del bolso del pantalón cuando se vaya
a sentar. También se recomienda que guarde el dispositivo en el estuche
de protección y que sólo utilice el lápiz o el dedo cuando interactúe con
la pantalla táctil. Las pantallas deterioradas debido a una manipulación
incorrecta no estarán cubiertas por la garantía.
El dispositivo se calienta si se utiliza durante un período prolongado
Al utilizar el dispositivo durante períodos prolongados, como al hablar por
teléfono, al cargar la batería o al explorar la Web, éste puede que se caliente.
En la mayoría de los casos, esta situación es normal y por lo tanto no debe
interpretarse como un problema del dispositivo.
Preste atención a las marcas de reparación
Excepto si se explica en cualquier otro lugar de la documentación sobre
operación o servicio, no repare ningún producto usted mismo. La reparación
de los componentes internos del dispositivo debería realizarla un técnico
autorizado o el proveedor.
Daños que requieren reparación
Desenchufe el producto de la toma de corriente y solicite su reparación a un
técnico autorizado o a un proveedor en las siguientes condiciones:
Se ha derramado líquido o ha caído un objeto en el interior del producto.
El producto ha estado expuesto a la lluvia o al agua.
El producto se ha caído o se ha dañado.
Hay signos evidentes de sobrecalentamiento.
Guía Rápida de Instalación 51
El producto no funciona con normalidad cuando sigue las instrucciones
de operación.
Evite las áreas calientes
El producto debe colocarse alejado de fuentes de calor como radiadores,
registradores de calor, estufas u otros productos (incluyendo, aunque sin
limitarse a, amplificadores) que irradien calor.
Evite las zonas con humedad
Nunca utilice el producto en un lugar húmedo.
Evite utilizar su dispositivo tras un cambio brusco de temperatura
Si somete a su dispositivo a importantes cambios de temperatura y/o
humedad, puede que se forme condensación en el dispositivo o dentro de él.
Para evitar daños en el dispositivo, deje transcurrir el tiempo necesario para
que la humedad se evapore antes de utilizarlo.
AVISO: Al trasladar el dispositivo de un entorno con temperaturas bajas a
otro con temperaturas más altas, o de un entorno con temperaturas
elevadas a un entorno más fresco, deje que el dispositivo se adapte
a la temperatura ambiente antes de encenderlo.
Evite introducir objetos en el producto
Nunca introduzca objetos de ningún tipo en el interior de las ranuras de la
carcasa u otras aperturas del producto. Las ranuras y aperturas permiten
la ventilación de la unidad. No debe cubrir ni bloquear estas entradas que
refrigeran la unidad.
52 Guía Rápida de Instalación
Accesorios de montaje
No utilice el producto en una mesa, carro, estantería, trípode o soporte
inestable. Cualquier montaje del producto debe seguir las instrucciones del
fabricante y debería utilizar un accesorio de montaje recomendado por el
fabricante.
Evite el montaje en lugares inestables
No coloque el producto en una base inestable.
Utilice el producto con el equipo aprobado
Este producto sólo debe utilizarse con ordenadores personales y opcionales
identificados como apropiados para el uso con su equipo.
Ajuste el volumen
Baje el volumen antes de utilizar los auriculares u otros dispositivos de audio.
Limpieza
Desenchufe el producto de la toma de corriente antes de su limpieza. No
utilice limpiadores líquidos ni aerosoles. Utilice un trapo humedecido para la
limpieza, NUNCA utilice agua para limpiar la pantalla LCD.
Identificaciones de la entidad reguladora
Para cuestiones de identificación de regulación, su producto tiene asignado el
número de modelo JADE100.
Para asegurar el funcionamiento fiable y seguro de su dispositivo, utilice sólo
los accesorios indicados a continuación con su JADE100.
La batería tiene asignado el número de modelo JADE160.
Guía Rápida de Instalación 53
Nota Este producto está destinado para su uso con una fuente de
alimentación limitada de Clase 2, con una clasificación de 5 voltios de CC
y una fuente de alimentación de 1 Amp. como máximo.
Información de seguridad sobre la Asociación de
Telecomunicaciones e Internet (TIA)
Marcapasos
La Asociación de Fabricantes de Productos para la Salud (Health Industry
Manufacturers Association) recomienda mantener una separación mínima
de 15 cm (6 pulgadas) entre el teléfono inalámbrico y el marcapasos para
evitar una posible interferencia con el mismo. Estas recomendaciones
coinciden con investigaciones independientes y con las recomendaciones de
Investigación de Tecnología Inalámbrica (Wireless Technology Research). Las
personas con marcapasos:
SIEMPRE deben mantener el teléfono móvil a más de 15 cm (6 pulgadas)
del marcapasos si el teléfono está ENCENDIDO.
Evite llevar el teléfono en un bolsillo del pecho.
Utilice el oído opuesto al marcapasos para reducir al mínimo el riesgo de
posibles interferencias. Si algo le hace sospechar que se está produciendo
una interferencia, APAGUE inmediatamente el teléfono.
Audífonos
Algunos teléfonos inalámbricos digitales puede interferir con ciertos
audífonos. Si se produce una interferencia, puede que desee consultar con
su proveedor de servicios, o llamar a la línea de servicio de atención al cliente
para buscar alternativas.
54 Guía Rápida de Instalación
Otros dispositivos médicos
Si utiliza algún otro dispositivo médico, póngase en contacto con el
fabricante del mismo para determinar si está adecuadamente protegido
respecto a fuentes externas de energía de RF. Puede que su médico le ayude
a obtener esta información.
APAGUE el teléfono inmediatamente en instalaciones médicas cuando las
normativas de estas zonas así lo indiquen. Los hospitales o las instalaciones
pueden utilizar equipos que podrían ser sensibles a fuentes externas de
energía de RF.
Aviso de la WEEE
La Directiva sobre Desechos de Equipos Eléctricos y Electrónicos (WEEE), que
entró en vigor como ley europea el 13 de febrero de 2003, tuvo como resultado
un gran cambio en el tratamiento de los equipos eléctricos al final de su vida útil.
El objetivo de esta Directiva es, como prioridad principal, la prevención
de WEEE y además, promover la reutilización, reciclado y otras formas de
recuperación de dicha basura para reducir la eliminación.
Guía Rápida de Instalación 55
El logotipo WEEE (que se muestra a la izquierda) en el producto o en
su caja indica que este producto no debe eliminarse ni desecharse
con el resto de basura doméstica. Es su responsabilidad tirar todos los
desechos de equipos eléctricos y electrónicos en el punto de recogida
diseñado para el reciclaje de estos desechos peligrosos. La recogida
individual y la recuperación adecuada de los desechos de equipos
eléctricos y electrónicos en el momento de la eliminación contribuyen
a la conservación de los recursos naturales. Además, el reciclado
correcto de los desechos de equipos eléctricos y electrónicos garantiza
la seguridad de la salud humana y del entorno. Para más información
sobre el desecho, recuperación y puntos de recogida de los desechos
de equipos electrónicos y eléctricos, contacte con el centro local de su
ciudad, con el servicio de recogida de basura doméstica, con la tienda
donde compró el equipo o con el fabricante de la unidad.
Cumplimiento con RoHS
Este producto cumple con la Directiva 2002/95/CE del Parlamento Europeo
y del Consejo del 27 de enero de 2003, sobre la restricción del uso de ciertas
sustancias peligrosas en equipos eléctricos y electrónicos (RoHS) y sus
enmiendas.
56 Guía Rápida de Instalación
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

HTC Touch 3G Guía del usuario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Guía del usuario