Transcripción de documentos
H87M
1 Introducción
Gracias por comprar la placa base ASRock H87M, una placa base fiable fabricada
según el rigurosísimo control de calidad de ASRock. Ofrece un rendimiento
excelente con un diseño resistente de acuerdo con el compromiso de calidad y
resistencia de ASRock.
Ya que las especificaciones de la placa base y el software del BIOS podrán ser
actualizados, el contenido que aparece en esta documentación estará sujeto a
modificaciones sin previo aviso. Si esta documentación sufre alguna modificación,
la versión actualizada estará disponible en el sitio web de ASRock sin previo aviso.
Si necesita asistencia técnica relacionada con esta placa base, visite nuestro sitio
web para obtener información específica sobre el modelo que esté utilizando. Podrá
encontrar las últimas tarjetas VGA, así como la lista de compatibilidad de la CPU, en
el sitio web de ASRock. Sitio web de ASRock http://www.asrock.com.
1.1 Contenido del paquete
Placa base ASRock H87M (Factor de forma Micro ATX)
Guía de instalación rápida de ASRock H87M
CD de soporte de ASRock H87M
2 cables de datos Serie ATA (SATA) (Opcional)
1 escudo panel I/O
Español
•
•
•
•
•
61
1.2 Especificaciones
Español
62
Plataforma
• Factor de forma Micro ATX
• Diseño de los Condensadores: All Solid
CPU
• Compatible con 4.ª Generación de Intel® CoreTM i7 / i5 / i3 /
Xeon® / Pentium® / Celeron® en paquete LGA1150Diseño de 4
fases de alimentación
• Compatible con la tecnología de Intel® Turbo Boost 2.0
Conjunto de
chips
• Intel® H87
• Compatible con Intel® Small Business Advantage 2.0
Memoria
• Tecnología de memoria de Doble Canal DDR3
• 2 ranuras DDR3 DIMM
• Compatible con memoria no-ECC, sin búfer DDR3
1600/1333/1066
• Capacidad máxima de la memoria del sistema: 16GB
(consulte la ADVERTENCIA)
• Compatible con Extreme Memory Profile (XMP)1.3/1.2 de
Intel®
Ranura de
expansión
•
•
•
•
Gráficos
• La Tecnología visual integrada de gráficos HD de Intel®
y las salidas de VGA son compatibles únicamente con
procesadores con GPU integrado.
• Compatible con la Tecnología visual integrada de gráficos
HD de Intel®: Intel® Quick Sync Video con AVC, MVC (S3D)
y MPEG-2 Full HW Encode1, Intel® InTruTM 3D, Intel® Clear
Video HD Technology, Intel® InsiderTM, Intel® HD Graphics
4600
• Pixel Shader 5.0, DirectX 11.1
• Memoria compartida máxima: 1792MB
• Tres opciones de salida VGA: D-Sub, DVI-D y HDMI
• Compatible con monitores triples
• Compatible con Tecnología HDMI con máxima resolución
hasta 1920x1200 @ 60Hz
1 ranura PCI Express 3.0 x16 (PCIE1: modo x16)
1 ranura PCI Express 2.0 x16 (PCIE2: modo x4)
2 ranuras PCI
Compatible con AMD Quad CrossFireXTM y CrossFireXTM
H87M
• Compatible con DVI-D con máxima resolución hasta
1920x1200 @ 60Hz
• Compatible con D-Sub con máxima resolución hasta
1920x1200 @ 60Hz
• Compatible con Auto Lip Sync, Deep Color (12bpc), xvYCC y
HBR (audio de alta velocidad de bits) con HDMI (requiere un
monitor compatible con HDMI)
• Compatible con función HDCP con puertos DVI-D y HDMI
• Compatible con reproducción Blu-ray (BD) Full HD de 1080p
con puertos DVI-D y HDMI
Audio
• 7.1 Audio CH HD con Protección de contenido (Realtek
ALC892 Audio Codec)
• Compatible con audio Blu-ray Premium
LAN
• 1 LAN Gigabit PCIE 10/100/1000 Mb/s
• Qualcomm® Atheros® AR8171
• Compatible con la Tecnología de seguridad en internet Wake
On Qualcomm® Atheros®
• Compatible con Wake-On-LAN
• Compatible con Ethernet de consumo eficiente de energía
802.3az
• Compatible con PXE
Panel trasero
I/O
•
•
•
•
•
•
•
•
Almacenamiento
• Los 6 conectores SATA3 de 6,0 Gb/s, compatibles con RAID
(RAID 0, RAID 1, RAID 5, RAID 10, Tecnología Rapid
Storage 12 de Intel y Tecnología Smart Response de Intel),
NCQ, AHCI y “Hot Plug”
Español
1 puerto de teclado PS/2
1 puerto D-Sub
1 puerto DVI-D
1 puerto HDMI
1 puerto de salida SPDIF óptica
4 puertos USB 2.0
4 puertos USB 3.0
1 puerto LAN RJ-45 con LED (ACT/LINK LED y SPEED
LED)
• Conector de audio HD: Altavoz trasero / Central / Graves /
Entrada de línea / Altavoz frontal / Micrófono
63
Conectores
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
1 cabezal IR
1 cabezal de puerto de impresión
1 cabezal de puerto COM
1 cabezal de intrusión de chasis
1 cabezal TPM
2 conectores de ventilador de la CPU (1 de 4 pines y 1 de 3
pines)
2 conectores de ventilador del chasis (1 de 4 pines y 1 de 3
pines)
1 conector de ventilador de alimentación (de 3 pines)
1 conector de alimentación ATX de 24 pines
1 conector de alimentación de 12V de 8 pines
1 conector de audio del panel frontal
1 conector de salida SPDIF
2 cabezales USB 2.0 (compatibles con 4 puertos USB 2.0)
1 cabezal USB 3.0 (compatible con 2 puertos USB 3.0)
Características del BIOS
• BIOS legal UEFI AMI de 64Mb compatible con interfaz
gráfica de usuario multilingüe
• Eventos de reactivación conformes con ACPI 1.1
• Compatible con SMBIOS 2.3.1
• Multiajuste de voltaje de CPU, DRAM, PCH 1,05V, PCH 1,5V
CD de soporte
• Controladores, Utilidades, Software AntiVirus (Versión de
Español
prueba), Versión de prueba de CyberLink MediaEspresso 6.5,
Explorador y Barra de herramientas de Google Chrome y
Start8, Intel® Extreme Tuning Utility (IXTU)
Monitor del
hardware
• Método de sensor de temperatura de la CPU/Chasis
• Tacómetro del ventilador de alimentación/CPU/Chasis
• Ventilador silencioso de la CPU/Chasis (permite ajustar
automáticamente la velocidad del ventilador del chasis
mediante la temperatura de la CPU)
• Control multivelocidad del ventilador de la CPU/Chasis
• Detección de CUBIERTA ABIERTA
• Control del voltaje: +12V, +5V, +3,3V, CPU Vcore
64
H87M
SO
• Compatible con Microsoft® Windows® 8 / 8 de 64 bits / 7 / 7
de 64 bits
Certificaciones
• FCC, CE, WHQL
• Compatible con ErP/EuP (requiere toma de alimentación
compatible con ErP/EuP)
* Para obtener más información acerca del producto, visite nuestro sitio web: http://www.asrock.com
Tenga en cuenta que existen ciertos riesgos relacionados con el overclocking
(sobreaceleración), incluyendo el ajuste de la configuración del BIOS, aplicando la
Tecnología overcloking no vinculada o utilizando las herramientas de overclocking
de tercera parte. El overclocking podría afectar la estabilidad de su sistema o incluso
dañar los componentes y dispositivos de su sistema. Si lo realiza, todos los riesgos y
gastos derivados del overclocking serán de su entera responsabilidad. No nos hacemos
responsables de posibles daños producidos por el overclocking.
Español
Debido a las limitaciones, el tamaño real de la memoria podrá ser inferior a 4GB
para reservar espacio para el uso del sistema en sistemas operativos Windows® de
32 bits. Los sitemas operativos Windows® de 64 bits no tienen estas limitaciones.
Podrá utilizar XFast RAM de ASRock para usar la memoria que Windows® no puede
utilizar.
65
1.3 Instalación de los puentes
La instalación muestra cómo deben instalarse los puentes. Cuando la tapa de
puente se coloca en los pines, el puente queda “Corto”. Si no coloca la tapa de
puente en los pines, el puente queda “Abierto”. La ilustración muestra un puente
de 3 pines cuyo pin 1 y pin 2 son “Cortos” cuando se coloca una tapa de puente en
estos 2 pines.
Puente de borrado de
CMOS
(CLRCMOS1)
(consulte la pág.1, N.º 14)
Predeterminado
Borrado de CMOS
Español
CLRCMOS1 le permite borrar los datos del CMOS. Para borrar y restablecer los
parámetros del sistema a los valores predeterminados de instalación, apague el
ordenador y desenchufe el cable de alimentación de la toma de alimentación.
Después de esperar 15 segundos, utilice un tapa de puente para acortar el pin2 y el
pin3 en el CLRCMOS1 durante 5 segundos. Sin embargo, no borre el CMOS justo
después de que haya actualizado el BIOS. Si necesita borrar el CMOS cuando
acabe de actualizar el BIOS, deberá arrancar el sistema primero y, a continuación,
deberá apagarlo antes de que realice el borrado del CMOS. Tenga en cuenta
que la contraseña, la fecha, la hora y el perfil de usuario predeterminado serán
eliminados únicamente si se retira la pila del CMOS.
Si borra el CMOS, podrá detectarse la cubierta abierta. Ajuste la opción del BIOS “Clear
Status” (Borrar estado) para borrar el registro del estado de intrusión anterior del
chasis.
66
H87M
1.4 Conectores y cabezales incorporados
Los cabezales y conectores incorporados NO son puentes. NO coloque tapas de puente
sobre estos cabezales y conectores. Si coloca tapas de puente sobre los cabezales y
conectores dañará de forma permanente la placa base.
Cabezal del panel del
sistema
(PANEL1 de 9 pines)
(consulte la pág.1, N.º 15)
Conecte el interruptor
de alimentación,
restablezca el interruptor
y el indicador del
estado del sistema del
chasis a los valores de
este cabezal, según los
valores asignados a los
pines como se indica a
continuación. Cerciórese
de cuáles son los pines
positivos y los negativos
antes de conectar los
cables.
PWRBTN (Interruptor de alimentación):
conéctelo al interruptor de alimentación del panel frontal del chasis. Deberá
configurar la forma en la que su sistema se apagará mediante el interruptor de
alimentación.
Español
RESET (Interruptor de reseteo):
conéctelo al interruptor de reseteo del panel frontal del chasis. Pulse el interruptor
de reseteo para resetear el ordenador si éste está bloqueado y no se puede reiniciar de
forma normal.
PLED (Indicador LED de alimentación del sistema):
conéctelo al indicador del estado de la alimentación del panel frontal del chasis.
El indicador LED permanece encendido cuando el sistema está funcionando. El
indicador LED parpadea cuando el sistema se encuentra en estado de suspensión S1/
S3. El indicador LED se apaga cuando el sistema se encuentra en estado de suspensión
S4 o está apagado (S5).
HDLED (Indicador LED de actividad en el disco duro):
conéctelo al indicador LED de actividad en el disco duro del panel frontal del
chasis. El indicador LED permanece encendido cuando el disco duro está leyendo o
escribiendo datos.
El diseño del panel frontal puede ser diferente dependiendo del chasis. Un módulo de
panel frontal consta principalmente de: interruptor de alimentación, interruptor de
reseteo, indicador LED de alimentación, indicador LED de actividad en el disco duro,
altavoz, etc. Cuando conecte su módulo del panel frontal del chasis a este cabezal,
asegúrese de que las asignaciones de los cables y los pines coinciden correctamente.
67
Español
68
SATA_5
SATA_4
SATA_1
SATA_0
SATA_3
Estos seis conectores
SATA3 son compatibles
con cables de datos SATA
para dispositivos de
almacenamiento interno
con una velocidad de
transferencia de datos de
hasta 6,0 Gb/s.
SATA_2
Conectores Serie ATA3
(SATA_0:
consulte la pág.1, N.º 9)
(SATA_1:
consulte la pág.1, N.º 10)
(SATA_2:
consulte la pág.1, N.º 13)
(SATA_3:
consulte la pág.1, N.º 11)
(SATA_4:
consulte la pág.1, N.º 8)
(SATA_5:
consulte la pág.1, N.º 7)
Cabezales USB 2.0
(USB6_7 de 9 pines)
(consulte la pág.1, N.º 17)
(USB8_9 de 9 pines)
(consulte la pág.1, N.º 18)
Además de cuatro puertos
USB 2.0 en el panel I/O,
esta placa base contiene
dos cabezales. Cada
cabezal USB 2.0 admite
dos puertos.
Cabezal USB 3.0
(USB3_2_3 de 19 pines)
(consulte la pág.1, N.º 12)
Además de cuatro puertos
USB 3.0 en el panel I/O,
esta placa base contiene
un cabezal. Cada cabezal
USB 3.0 admite dos
puertos.
Cabezal de audio del
panel frontal
(HD_AUDIO1 de 9 pines)
(consulte la pág.1, N.º 25)
Este cabezal se utiliza
para conectar dispositivos
de audio al panel de audio
frontal.
H87M
Cabezal de altavoces del
chasis
(SPEAKER1 de 4 pines)
(consulte la pág.1, N.º 16)
Conecte el altavoz del
chasis a este cabezal.
Conector de salida SPDIF
(SPDIF_OUT1 de 2 pines)
(consulte la pág.1, N.º 26)
Conecte el conector
SPDIF_OUT de una
tarjeta VGA HDMI a este
cabezal con un cable.
Conectores del ventilador
de alimentación y del
chasis
(CHA_FAN1 de 4 pines)
(consulte la pág.1, N.º 19)
Conecte los cables del
ventilador a los conectores
del ventilador y haga
coincidir el cable negro
con el pin de conexión a
tierra.
Español
1. El Audio de Alta Definición (HDA, en inglés) es compatible con el método de sensor
de conectores, sin embargo, el cable del panel del chasis deberá ser compatible con
HDA para que pueda funcionar correctamente. Siga las instrucciones que se indican
en nuestro manual y en el manual del chasis para instalar su sistema.
2. Si utiliza un panel de audio AC’97, instálelo en el cabezal de audio del panel frontal
siguiendo los siguientes pasos:
A. Conecte Mic_IN (MIC) a MIC2_L.
B. Conecte Audio_R (RIN) a OUT2_R y Audio_L (LIN) a OUT2_L.
C. Conecte Ground (conexión a tierra) (GND) a Ground (GND).
D. MIC_RET y OUT_RET se utilizan únicamente para el panel de audio HD. No es
necesario que los conecte en el panel de audio AC’97.
E. Para activar el micrófono frontal, vaya a la ficha “micrófono frontal” (FrontMic)
en el panel de control de Realtek y ajuste el “Volumen de grabación” (Recording
Volume).
(CHA_FAN2 de 3 pines)
(consulte la pág.1, N.º 27)
(PWR_FAN1 de 3 pines)
(consulte la pág.1, N.º 4)
69
Conectores del ventilador
de la CPU
(CPU_FAN1 de 4 pines)
(consulte la pág.1, N.º 2)
Esta placa base contiene
un conector de ventilador
(ventilador silencioso) de
CPU de 4 pines. Si tiene
pensando conectar un
ventilador de CPU de 3
pines, conéctelo al Pin 1-3.
(CPU_FAN2 de 3 pines)
(consulte la pág.1, N.º 3)
Conector de alimentación
ATX
(ATXPWR1 de 24 pines)
(consulte la pág.1, N.º 6)
Conector de alimentación
ATX de 12V
(ATX12V1 de 8 pines)
(consulte la pág1 N.º 1)
Español
70
12
24
1
13
Esta placa base
contiene un conector de
alimentación ATX de 24
pines. Para utilizar una
toma de alimentación
ATX de 20 pines,
conéctela en los Pines del
1 al 13.
5
1
8
4
Esta placa base
contiene un conector de
alimentación ATX de 12V
y 8 pines. Para utilizar
una toma de alimentación
ATX de 4 pines, conéctela
en los Pines del 1 al 5.
Cabezal de módulo
infrarrojo
(IR1 de 5 pines)
(consulte la pág.1, N.º 23)
Este cabezal admite un
módulo infrarrojo opcional
de transmisión y recepción
inalámbrico.
Cabezal de puerto serie
(COM1 de 9 pines)
(consulte la pág.1, N.º 22)
Este cabezal COM1
admite un módulo de
puerto serie.
Cabezal de intrusión de
chasis
(CI1 de 2 pines)
(consulte la pág.1, N.º 24)
Esta placa base es
compatible con la
función de detección de
CUBIERTA ABIERTA
que detecta si se ha
retirado la cubierta del
chasis. Esta función
requiere un chasis
diseñado para la detección
de intrusión del chasis.
Cabezal TPM
(TPMS1 de 17 pines)
(consulte la pág.1, N.º 20)
Este conector es
compatible con el sistema
Módulo de Plataforma
Segura (TPM, en inglés),
que puede almacenar
de forma segura claves,
certificados digitales,
contraseñas y datos. Un
sistema TPM también
ayuda a aumentar la
seguridad en la red,
protege identidades
digitales y garantiza
la integridad de la
plataforma.
Cabezal de puerto de
impresión
(LPT1 de 25 pines)
(consulte la pág.1, N.º 21)
Ésta es una interfaz para
el cable del puerto de
impresión que permite
una cómoda conexión de
dispositivos de impresión.
Español
H87M
71