Z87M Extreme4

ASROCK Z87M Extreme4 Guía de inicio rápido

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el ASROCK Z87M Extreme4 Guía de inicio rápido. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
65
Español
Z87M Extreme4
1 Introducción
Gracias por comprar la placa base ASRock Z87M Extreme4, una placa base able
fabricada según el rigurosísimo control de calidad de ASRock. Ofrece un rendimiento
excelente con un diseño resistente de acuerdo con el compromiso de calidad y
resistencia de ASRock.
1.1 Contenido del paquete
• Placa base ASRock Z87M Extreme4 (Factor de forma Micro ATX)
• Guía de instalación rápida de ASRock Z87M Extreme4
• CD de soporte de ASRock Z87M Extreme4
• 4 cables de datos Serie ATA (SATA) (Opcional)
• 1 escudo panel I/O
• 1 x ASRock SLI_Bridge_Card
Ya que las especicaciones de la placa base y el soware del BIOS podrán ser actualizados, el
contenido que aparece en esta documentación estará sujeto a modicaciones sin previo aviso.
Si esta documentación sufre alguna modicación, la versión actualizada estará disponible
en el sitio web de ASRock sin previo aviso. Si necesita asistencia técnica relacionada con esta
placa base, visite nuestro sitio web para obtener información especíca sobre el modelo que esté
utilizando. Podrá encontrar las últimas tarjetas VGA, así como la lista de compatibilidad de la
CPU, en el sitio web de ASRock. Sitio web de ASRock http://www.asrock.com.
66
Español
1.2 Especicaciones
Plataforma
• Factor de forma Micro ATX
• Diseño de los Condensadores: Premium Gold (Condensadores
de polímero conductor, de alta calidad, 100% fabricados en
Japón)
CPU
• Compatible con 4.ª Generación de Intel® CoreTM i7 / i5 / i3 /
Xeon® / Pentium® / Celeron® en Paquete LGA1150
• Diseño Digi Power
• Diseño de 8 fases de alimentación
• Compatible con la tecnología de Intel
®
Turbo Boost 2.0
• Compatible con CPU serie K desbloqueada de Intel
®
Conjunto de
chips
• Intel
®
Z87
Memoria
• Tecnología de memoria de Doble Canal DDR3
• 4 ranuras DDR3 DIMM
• Compatible con memoria no-ECC, sin búfer DDR3 2800+
(OC)/2400(OC)/2133(OC)/1866 (OC)/1600/1333/1066
• Capacidad máxima de la memoria del sistema: 32GB (consulte
la ADVERTENCIA)
• Compatible con Extreme Memory Prole (XMP)1.3/1.2 de
Intel
®
Ranura de
expansión
• 2 ranuras PCI Express 3.0 x16 (PCIE1/PCIE3:simple a x16
(PCIE1) o dual a modo x8/x8)
• 1 ranura PCI Express 2.0 x16 (PCIE4:modo x4)
• 1 ranura PCI Express 2.0 x1
• Compatible con AMD Quad CrossFireX
TM
, 3-Way
CrossFireX
TM
y CrossFireX
TM
• Compatible con NVIDIA® Quad SLI
TM
y SLI
TM
67
Español
Z87M Extreme4
Grácos
• La Tecnología visual integrada de grácos HD de Intel® y las
salidas de VGA son compatibles únicamente con procesadores
con GPU integrado.
• Compatible con la Tecnología visual integrada de grácos HD
de Intel®: Intel® Quick Sync Video con AVC, MVC (S3D) y
MPEG-2 Full HW Encode1, Intel® InTruTM 3D, Intel® Clear
Video HD Technology, Intel® InsiderTM, Intel® HD Graphics
4400/4600
• Pixel Shader 5.0, DirectX 11.1
• Memoria compartida máxima: 1792MB
• Tres opciones de salida VGA: D-Sub, DVI-D y HDMI
• Compatible con monitores triples
• Compatible con Tecnología HDMI con máxima resolución
hasta 4K × 2K (4096x2304) @ 24Hz
• Compatible con DVI-D con máxima resolución hasta
1920x1200 @ 60Hz
• Compatible con D-Sub con máxima resolución hasta
1920x1200 @ 60Hz
• Compatible con Auto Lip Sync, Deep Color (12bpc), xvYCC y
HBR (audio de alta velocidad de bits) con HDMI (requiere un
monitor compatible con HDMI)
• Compatible con función HDCP con puertos DVI-D y HDMI
• Compatible con reproducción Blu-ray (BD) Full HD de 1080p
con puertos DVI-D y HDMI
Audio
• 7.1 Audio CH HD con Protección de contenido (Realtek
ALC1150 Audio Codec)
• Compatible con audio Blu-ray Premium
• Compatible con Purity Sound™
- 115dB SNR DAC con amplicador diferencial
- TI® NE5532 Amplicador de auriculares Premium
(compatible con auriculares de hasta 600 ohmios)
- Tecnología Direct Drive
- Cubierta protectora de EMI (interferencias electromagnéticas)
- Protección de aislamiento PCB (circuito impreso)
• Compatible con DTS Connect
68
Español
LAN
• LAN Gigabit 10/100/1000 Mb/s
• Giga PHY Intel® I217V
• Compatible con la Tecnología Remote Wake de Intel®
• Compatible con Wake-On-LAN
• Compatible con Ethernet de consumo eciente de energía
802.3az
• Compatible con PXE
Panel trasero
I/O
• 1 puerto de teclado/ratón PS/2
• 1 puerto D-Sub
• 1 puerto DVI-D
• 1 puerto HDMI
• 1 puerto de salida SPDIF óptica
• 1 conector eSATA
• 4 puertos USB 2.0
• 4 puertos USB 3.0
• 1 puerto LAN RJ-45 con LED (ACT/LINK LED y SPEED LED)
• Conector de audio HD: Altavoz trasero / Central / Graves /
Entrada de línea / Altavoz frontal / Micrófono
Almacenami-
ento
• Los 6 conectores SATA3 de 6,0 Gb/s, compatibles con RAID
(RAID 0, RAID 1, RAID 5, RAID 10, Tecnología Rapid Storage
12 de Intel y Tecnología Smart Response de Intel), NCQ, AHCI
y funciones “Hot Plug” (el conector SATA3_1 se comparte con
el puerto eSATA)
• 1 conector eSATA, compatible con las funciones NCQ, AHCI,
“Hot Plug” y Multiplicador de puertos
Conectores
• 1 cabezal de intrusión de chasis
• 1 cabezal TPM
• 1 cabezal IR
• 1 cabezal de puerto COM
• 1 cabezal de indicador LED de alimentación
• 2 conectores de ventilador de la CPU (1 de 4 pines y 1 de 3
pines)
• 2 conectores de ventilador del chasis (1 de 4 pines y 1 de 3
pines)
• 1 conector de ventilador de alimentación (de 3 pines)
• 1 conector de alimentación ATX de 24 pines
69
Español
Z87M Extreme4
• 1 conector de alimentación de 12V de 8 pines
• 1 conector de audio del panel frontal
• 2 cabezales USB 2.0 (compatibles con 4 puertos USB 2.0)
• 1 cabezal USB 3.0 (compatible con 2 puertos USB 3.0)
Características
del BIOS
• BIOS legal UEFI AMI de 64Mb compatible con interfaz gráca
de usuario multilingüe
• Eventos de reactivación conformes con ACPI 1.1
• Compatible con SMBIOS 2.3.1
• Multiajuste de voltaje de CPU, DRAM, PCH 1,05V, PCH 1,5V
CD de soporte
• Controladores, Utilidades, Soware AntiVirus (Versión de
prueba), Versión de prueba de CyberLink MediaEspresso 6.5,
Explorador y Barra de herramientas de Google Chrome, Start8,
MeshCentral, Splashtop Streamer y Extreme Tuning Utility
(IXTU) de Intel®
Monitor del
hardware
• Método de sensor de temperatura de la CPU/Chasis
• Tacómetro del ventilador de alimentación/CPU/Chasis
• Ventilador silencioso de la CPU/Chasis (permite ajustar
automáticamente la velocidad del ventilador del chasis
mediante la temperatura de la CPU)
• Control multivelocidad del ventilador de la CPU/Chasis
• Control del voltaje: +12V, +5V, +3,3V, CPU Vcore
SO
• Compatible con Microso® Windows® 8 / 8 de 64 bits / 7 / 7 de
64 bits
Certicaciones
• FCC, CE, WHQL
• Compatible con ErP/EuP (requiere toma de alimentación
compatible con ErP/EuP)
* Para obtener más información acerca del producto, visite nuestro sitio web: http://www.asrock.com
70
Español
Tenga en cuenta que existen ciertos riesgos relacionados con el overclocking (sobreaceleración),
incluyendo el ajuste de la conguración del BIOS, aplicando la Tecnología overcloking no
vinculada o utilizando las herramientas de overclocking de tercera parte. El overclocking
podría afectar la estabilidad de su sistema o incluso dañar los componentes y dispositivos de
su sistema. Si lo realiza, todos los riesgos y gastos derivados del overclocking serán de su entera
responsabilidad. No nos hacemos responsables de posibles daños producidos por el overclocking.
Debido a las limitaciones, el tamaño real de la memoria podrá ser inferior a 4GB para reservar
espacio para el uso del sistema en sistemas operativos Windows® de 32 bits. Los sitemas
operativos Windows® de 64 bits no tienen estas limitaciones. Podrá utilizar XFast RAM de
ASRock para usar la memoria que Windows® no puede utilizar.
71
Español
Z87M Extreme4
1.3 Instalación de los puentes
La instalación muestra cómo deben instalarse los puentes. Cuando la tapa de puente
se coloca en los pines, el puente queda “Corto. Si no coloca la tapa de puente en los
pines, el puente queda “Abierto. La ilustración muestra un puente de 3 pines cuyo pin
1 y pin 2 son “Cortos” cuando se coloca una tapa de puente en estos 2 pines.
Puente de borrado de
CMOS
(CLRCMOS1)
(consulte la pág.1, N.º 12)
CLRCMOS1 le permite borrar los datos del CMOS. Para borrar y restablecer los
parámetros del sistema a los valores predeterminados de instalación, apague el
ordenador y desenchufe el cable de alimentación de la toma de alimentación.
Después de esperar 15 segundos, utilice un tapa de puente para acortar el pin2 y
el pin3 en el CLRCMOS1 durante 5 segundos. Sin embargo, no borre el CMOS
justo después de que haya actualizado el BIOS. Si necesita borrar el CMOS cuando
acabe de actualizar el BIOS, deberá arrancar el sistema primero y, a continuación,
deberá apagarlo antes de que realice el borrado del CMOS. Tenga en cuenta que la
contraseña, la fecha, la hora y el perl de usuario predeterminado serán eliminados
únicamente si se retira la pila del CMOS.
Borrado de CMOSPredeterminado
1. El interruptor de borrado CMOS tiene la misma función que el puente de borrado de CMOS.
2. Si borra el CMOS, podrá detectarse la cubierta abierta. Ajuste la opción del BIOS “Clear
Status” (Borrar estado) para borrar el registro del estado de intrusión anterior del chasis.
72
Español
1.4 Conectores y cabezales incorporados
Cabezal del panel del
sistema
(PANEL1 de 9 pines)
(consulte la pág.1, N.º 15)
Conecte el interruptor de
alimentación, restablezca el
interruptor y el indicador
del estado del sistema del
chasis a los valores de este
cabezal, según los valores
asignados a los pines como
se indica a continuación.
Cerciórese de cuáles son
los pines positivos y los
negativos antes de conectar
los cables.
GND
R ESET#
PWRBTN#
PLED-
PLED+
GND
HDLED-
HDLED+
1
GND
PWRBTN (Interruptor de alimentación):
Conéctelo al interruptor de alimentación del panel frontal del chasis. Deberá congurar la
forma en la que su sistema se apagará mediante el interruptor de alimentación.
RESET (Interruptor de reseteo):
Conéctelo al interruptor de reseteo del panel frontal del chasis. Pulse el interruptor de reseteo
para resetear el ordenador si éste está bloqueado y no se puede reiniciar de forma normal.
PLED (Indicador LED de la alimentación del sistema):
Conéctelo al indicador de estado de la alimentación del panel frontal del chasis. El indicador
LED permanece encendido cuando el sistema está funcionando. El indicador LED parpadea
cuando el sistema se encuentra en estado de suspensión S1/S3. El indicador LED se apaga
cuando el sistema se encuentra en estado de suspensión S4 o está apagado (S5).
HDLED (Indicador LED de actividad en el disco duro):
Conéctelo al indicador LED de actividad en el disco duro del panel frontal del chasis. El
indicador LED permanece encendido cuando el disco duro está leyendo o escribiendo datos.
El diseño del panel frontal puede ser diferente dependiendo del chasis. Un módulo de panel
frontal consta principalmente de: interruptor de alimentación, interruptor de reseteo, indicador
LED de alimentación, indicador LED de actividad en el disco duro, altavoz, etc. Cuando
conecte su módulo del panel frontal del chasis a este cabezal, asegúrese de que las asignaciones
de los cables y los pines coinciden correctamente.
Los cabezales y conectores incorporados NO son puentes. NO coloque tapas de puente sobre
estos cabezales y conectores. Si coloca tapas de puente sobre los cabezales y conectores dañará
de forma permanente la placa base.
73
Español
Z87M Extreme4
Cabezal de indicador LED
de alimentación
(PLED1 de 3 pines)
(consulte la pág.1, N.º 18)
Conecte el indicador LED
de alimentación del chasis
a este cabezal para
indicar
el estado de alimentación
del sistema.
Conectores Serie ATA3
(SATA3_0_1:
consulte la pág.1, N.º 8)
(SATA3_2_3:
consulte la pág.1, N.º 9)
(SATA3_4_5:
consulte la pág.1, N.º 10)
Estos seis conectores
SATA3 son compatibles
con cables de datos SATA
para dispositivos de
almacenamiento interno
con una velocidad de
transferencia de datos de
hasta 6,0 Gb/s. Si se ha
conectado el puerto eSATA
en el panel trasero I/O,
no funcionará el puerto
interno SATA3_1.
Cabezales USB 2.0
(USB4_5 de 9 pines)
(consulte la pág.1, N.º 17)
(USB6_7 de 9 pines)
(consulte la pág.1, N.º 18)
Además de dos puertos
USB 2.0 en el panel I/O,
esta placa base contiene
tres cabezales. Cada
cabezal USB 2.0 admite
dos puertos.
Cabezales USB 3.0
(USB3_4_5 de 19 pines)
(consulte la pág.1, N.º 7)
Además de cuatro puertos
USB 3.0 en el panel I/O,
esta placa base contiene un
cabezal. Cada cabezal USB
3.0 admite dos puertos.
1
PLED+
PLED+
PLED-
SATA3_0_1SATA3_4_5 SATA3_2_3
DUMMY
GND
GND
P+
P-
USB_PWR
P+
P-
USB_PWR
1
1
IntA_PB_D+
Dummy
IntA_PB_D-
GND
IntA_PB_SSTX+
GND
IntA_PB_SSTX-
IntA_PB_SSRX+
IntA_PB_SSRX-
VbusVbus
Vbus
IntA_PA_SSRX-
IntA_PA_SSRX+
GND
IntA_PA_SSTX-
IntA_PA_SSTX+
GND
IntA_PA_D-
IntA_PA_D+
74
Español
Cabezal de audio del panel
frontal
(HD_AUDIO1 de 9 pines)
(consulte la pág.1, N.º 22)
Este cabezal se utiliza para
conectar dispositivos de
audio al panel de audio
frontal.
Cabezal de altavoces del
chasis
(SPEAKER1 de 4 pines)
(consulte la pág.1, N.º 11)
Conecte el altavoz del
chasis a este cabezal.
Conectores del ventilador
de alimentación y del
chasis
(CHA_FAN1 de 4 pines)
(consulte la pág.1, N.º 16)
(CHA_FAN2 de 3 pines)
(consulte la pág.1, N.º 24)
(PWR_FAN1 de 3 pines)
(consulte la pág.1, N.º 23)
Conecte los cables del
ventilador a los conectores
del ventilador y haga
coincidir el cable negro
con el pin de conexión a
tierra.
J_SENSE
OUT2_L
1
MIC_RET
PRESENCE#
GN D
OUT2_R
MIC2_R
MIC2_L
OUT_RET
1. El Audio de Alta Denición (HDA, en inglés) es compatible con el método de sensor de
conectores, sin embargo, el cable del panel del chasis deberá ser compatible con HDA para
que pueda funcionar correctamente. Siga las instrucciones que se indican en nuestro manual
y en el manual del chasis para instalar su sistema.
2. Si utiliza un panel de audio AC’97, colóquelo en el cabezal de audio del panel frontal
siguiendo los pasos que se describen a continuación:
A. Conecte Mic_IN (MIC) a MIC2_L.
B. Conecte Audio_R (RIN) a OUT2_R y Audio_L (LIN) a OUT2_L.
C. Conecte Ground (Conexión a tierra) (GND) a Ground (GND).
D. MIC_RET y OUT_RET se utilizan únicamente con el panel de audio HD. No es necesario
que los conecte en el panel de audio AC’97.
E. Para activar el micrófono frontal, vaya a la cha “micrófono frontal” (FrontMic) en el
panel de control de Realtek y ajuste el “Volumen de grabación” (Recording Volume).
GND
+12V
CHA_FAN_SPEED
FAN_SPEED_CONTR
OL
GND
+12V
FAN_SPEED
+5V
DUMMY
75
Español
Z87M Extreme4
Conectores del ventilador
de la CPU
(CPU_FAN1 de 4 pines)
(consulte la pág.1, N.º 2)
(CPU_FAN2 de 3 pines)
(consulte la pág.1, N.º 3)
Esta placa base contiene
un conector de ventilador
(ventilador silencioso) de
CPU de 4 pines. Si tiene
pensando conectar un
ventilador de CPU de 3
pines, conéctelo al Pin 1-3.
Conector de alimentación
ATX
(ATXPWR1 de 24 pines)
(consulte la pág.1, N.º 6)
Esta placa base contiene un
conector de alimentación
ATX de 24 pines. Para
utilizar una toma de
alimentación ATX de 20
pines, conéctela en los
Pines del 1 al 13.
Conector de alimentación
ATX de 12V
(ATX12V1 de 8 pines)
(consulte la pág.1, N.º 1)
Esta placa base contiene un
conector de alimentación
ATX de 12V y 8 pines.
Para utilizar una toma
de alimentación ATX de
4 pines, conéctela en los
Pines del 1 al 5.
Cabezal de módulo
infrarrojo
(IR1 de 5 pines)
(consulte la pág.1, N.º 14)
Este cabezal admite un módulo
infrarrojo opcional de transmisión
y recepción inalámbrico.
Cabezal de puerto serie
(COM1 de 9 pines)
(consulte la pág.1, N.º 21)
Este cabezal COM1 admite
un módulo de puerto serie.
GND
+12V
CPU_FAN_SPEED
GN D
+12V
CPU_FAN_SPEED
FAN_SPEED_CONTROL
4 3 2 1
4
1
8
5
12
1
24
13
GND
IRRX
DUMMY
+5VSB
IRTX
1
CCTS#1
RRTS#1
DDSR#1
DDTR#1
RRXD1
GND
TTXD1
DDCD#1
1
RRI#1
76
Español
Cabezal de intrusión de
chasis(CI1 de 2 pines)
(consulte la pág.1, N.º 20)
Esta placa base es compatible
conla función de detección de
CUBIERTA ABIERTA que detecta
si se ha retirado la cubierta del
chasis. Esta función requiere un
chasis diseñado para la detección
de intrusión del chasis.
Cabezal TPM
(TPMS1 de 17 pines)
(consulte la pág.1, N.º 19)
Este conector es compatible con
el sistema Módulo de Plataforma
Segura (TPM, en inglés), que
puede almacenar de forma segura
claves, certicados digitales,
contraseñas y datos. Un sistema
TPM también ayuda a aumentar
la seguridad en la red, protege las
identidades digitales y garantiza la
integridad de la plataforma.
1
Signal
GND
1
LFRAME#_L
CK_33M_TPM
TPM_RST#
LAD3_L
+3V
LAD0_L
+3VSB
GNDF_CLKRUN#
SERIRQ#
S_PWRDWN#
GND
LAD1_L
LAD2_L
SMB_DA
TA_MAIN
SMB_CLK_MAIN
GND
1/175