Q87M vPro

ASROCK Q87M vPro Guía de inicio rápido

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el ASROCK Q87M vPro Guía de inicio rápido. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
60 61
Español
Capítulo 1 Introducción
Gracias por comprar la placa base ASRock Q87M vPro, una placa base able fabricada
según el rigurosísimo control de calidad de ASRock. Ofrece un rendimiento excelente
con un diseño resistente de acuerdo con el compromiso de calidad y resistencia de
ASRock.
1.1 Contenido del paquete
•
Placa base ASRock Q87M vPro (Factor de forma Micro ATX)
•
Guía de instalación rápida de ASRock Q87M vPro
•
CD de soporte de ASRock Q87M vPro
•
2 cables de datos Serie ATA (SATA) (Opcional)
•
1 escudo panel I/O
Ya que las especicaciones de la placa base y el soware del BIOS podrán ser actualizados, el
contenido que aparece en esta documentación estará sujeto a modicaciones sin previo aviso. Si
este manual sufre alguna modicación, la versión actualizada estará disponible en el sitio web
de ASRock sin previo aviso. Si necesita asistencia técnica relacionada con esta placa base, visite
nuestro sitio web para obtener información especíca sobre el modelo que esté utilizando. Pod
encontrar las últimas tarjetas VGA, así como la lista de compatibilidad de la CPU, en el sitio
web de ASRock. Sitio web de ASRock http://www.asrock.com.
60 61
Español
Q87M vPro
1.2 Especicaciones
Plataforma
•
Factor de forma Micro ATX
•
Diseño de los Condensadores: All Solid
A-Style
•
Home Cloud
CPU
•
Compatible con 4.ª Generación de Intel® CoreTM i7 / i5 / i3 /
Xeon® / Pentium® / Celeron® en Paquete LGA1150
•
Diseño de 4 fases de alimentación
•
Compatible con la tecnología de Intel® Turbo Boost 2.0
Conjunto de
chips
•
Intel® Q87
•
Compatible con la Tecnología vProTM de Intel®
•
Compatible con la Tecnología Active Management 9.0 de Intel®
•
Compatible con Intel® Small Business Advantage 2.0
* Intel® Small Business Advantage, la Tecnología vProTM de
Intel® y la Tecnología Active Management 9.0 de Intel® pueden ser
compatibles únicamente con la familia de procesadores vProTM
de Intel® CoreTM
Memoria
•
Tecnología de Memoria de Doble Canal DDR3
•
4 ranuras DDR3 DIMM
•
Compatible con memoria no-ECC, sin búfer DDR3
1600/1333/1066
•
Capacidad máxima de la memoria del sistema: 32GB
•
Compatible con Extreme Memory Prole (XMP)1.3/1.2 de
Intel®
Ranura de
expansión
•
1 ranura PCI Express 3.0 x16
•
2 ranuras PCI Express 2.0 x1
•
1 ranura PCI
Grácos
•
La Tecnología visual integrada de grácos HD de Intel® y las
salidas de VGA son compatibles únicamente con procesadores
con GPU integrado.
•
Compatible con la Tecnología visual integrada de grácos HD
de Intel®: Intel® Quick Sync Video con AVC, MVC (S3D) y
MPEG-2 Full HW Encode1,
•
Intel® InTruTM 3D, Intel® Clear Video HD Technology, Intel®
InsiderTM, Intel® HD Graphics 4400/4600
•
Pixel Shader 5.0, DirectX 11.1
62 63
Español
Grácos
•
Memoria compartida máxima: 1792MB
•
Cuatro opciones de salida VGA: D-Sub, DVI-D, HDMI y
DisplayPort
•
Compatible con monitores triples
•
Compatible con Tecnología HDMI con máxima resolución
hasta 1920x1200 @ 60Hz
•
Compatible con DVI-D con máxima resolución hasta
1920x1200 @ 60Hz
•
Compatible con D-Sub con máxima resolución hasta
1920x1200 @ 60Hz
•
Compatible con DisplayPort con máxima resolución hasta
3840x2160 @ 60Hz
•
Compatible con Auto Lip Sync, Deep Color (12bpc), xvYCC y
HBR (audio de alta velocidad de bits) con HDMI (requiere un
monitor compatible con HDMI)
•
Compatible con función HDCP con puertos DVI-D, HDMI y
DisplayPort
•
Compatible con reproducción Blu-ray (BD) Full HD de 1080p
con puertos DVI-D, HDMI y DisplayPort
Audio
•
5.1 Audio CH HD (Realtek ALC662 Audio Codec)
LAN
•
LAN Gigabit 10/100/1000 Mb/s
•
Giga PHY Intel® I217LM
•
Compatible con la Tecnología Remote Wake de Intel® y la
Tecnología iSCSI Remote Boot
•
Compatible con Wake-On-LAN
•
Compatible con Ethernet de consumo eciente de energía
802.3az
•
Compatible con PXE
62 63
Español
Q87M vPro
Panel trase-
ro I/O
•
1 puerto de ratón PS/2
•
1 puerto de teclado PS/2
•
1 puerto D-Sub
•
1 puerto DVI-D
•
1 puerto HDMI
•
1 DisplayPort
•
2 puertos USB 2.0
•
4 puertos USB 3.0
•
1 puerto LAN RJ-45 con LED (ACT/LINK LED y SPEED LED)
•
Conector de audio HD: Entrada de línea / Altavoz frontal /
Micrófono
Almace-
namiento
•
6 conectores SATA3 de 6,0 Gb/s, compatibles con RAID (RAID
0, RAID 1, RAID 5, RAID 10, Tecnología Rapid Storage 12 de
Intel y
•
Tecnología Smart Response de Intel), NCQ, AHCI y funciones
“Hot Plug”
Conectores
•
1 cabezal de puerto de impresión
•
1 cabezal de puerto COM
•
1 cabezal de indicador LED de alimentación
•
1 cabezal de intrusión de chasis
•
1 cabezal TPM
•
2 conectores de ventilador de la CPU (1 de 4 pines y 1 de 3
pines)
•
2 conectores de ventilador del chasis (1 de 4 pines y 1 de 3
pines)
•
1 conector de ventilador de alimentación (de 3 pines)
•
1 conector de alimentación ATX de 24 pines
•
1 conector de alimentación de 12V de 8 pines
•
1 conector de audio del panel frontal
•
2 cabezales USB 2.0 (compatibles con 4 puertos USB 2.0)
•
1 cabezal USB 3.0 (compatible con 2 puertos USB 3.0)
Característi-
cas del BIOS
•
BIOS legal UEFI AMI de 64Mb compatible con interfaz gráca
de usuario multilingüe
•
Eventos de reactivación conformes con ACPI 1.1
•
Compatible con SMBIOS 2.3.1
•
Multiajuste de voltaje de CPU, DRAM, PCH 1,05V, PCH 1,5V
64 65
Español
CD de
soporte
•
Controladores, Utilidades, Soware AntiVirus (Versión de
prueba), Versión de prueba de CyberLink MediaEspresso 6.5,
Explorador y Barra de herramientas de Google Chrome, Start8,
MeshCentral y Splashtop Streamer
Monitor del
hardware
•
Método de sensor de temperatura de la CPU/Chasis
•
Tacómetro del ventilador de alimentación/CPU/Chasis
•
Ventilador silencioso de la CPU/Chasis (permite ajustar
automáticamente la velocidad del ventilador del chasis
mediante la temperatura de la CPU)
•
Control multivelocidad del ventilador de la CPU/Chasis
•
Detección de CUBIERTA ABIERTA
•
Control del voltaje: +12V, +5V, +3,3V, CPU Vcore
SO
•
Compatible con Microso® Windows® 8 / 8 de 64 bits / 7 / 7 de
64 bits
Certica-
ciones
•
FCC, CE, WHQL
•
Compatible con ErP/EuP (requiere toma de alimentación
compatible con ErP/EuP)
Tenga en cuenta que existen ciertos riesgos relacionados con el overclocking (sobreaceleración),
incluyendo el ajuste de la conguración del BIOS, aplicando la Tecnología overcloking no
vinculada o utilizando las herramientas de overclocking de tercera parte. El overclocking
podría afectar la estabilidad de su sistema o incluso dañar los componentes y dispositivos de
su sistema. Si lo realiza, todos los riesgos y gastos derivados del overclocking serán de su entera
responsabilidad. No nos hacemos responsables de posibles daños producidos por el overclocking.
Debido a las limitaciones, el tamaño real de la memoria podrá ser inferior a 4GB para reservar
espacio para el uso del sistema en sistemas operativos Windows® de 32 bits. Los sitemas
operativos Windows® de 64 bits no tienen estas limitaciones. Podrá utilizar XFast RAM de
ASRock para usar la memoria que Windows® no puede utilizar.
* Para obtener más información acerca del producto, visite nuestro sitio web: http://www.asrock.com
64 65
Español
Q87M vPro
1.3 Instalación de los puentes
La instalación muestra cómo deben instalarse los puentes. Cuando la tapa de puente
se coloca en los pines, el puente queda “Corto. Si no coloca la tapa de puente en los
pines, el puente queda “Abierto. La ilustración muestra un puente de 3 pines cuyo pin
1 y pin 2 son “Cortos” cuando se coloca una tapa de puente en estos 2 pines.
Puente de borrado de
CMOS
(CLRCMOS1)
(consulte la pág.1, N.º 12)
CLRCMOS1 le permite borrar los datos del CMOS. Para borrar y restablecer los
parámetros del sistema a los valores predeterminados de instalación, apague el
ordenador y desenchufe el cable de alimentación de la toma de alimentación.
Después de esperar 15 segundos, utilice un tapa de puente para acortar el pin2 y
el pin3 en el CLRCMOS1 durante 5 segundos. Sin embargo, no borre el CMOS
justo después de que haya actualizado el BIOS. Si necesita borrar el CMOS cuando
acabe de actualizar el BIOS, deberá arrancar el sistema primero y, a continuación,
deberá apagarlo antes de que realice el borrado del CMOS. Tenga en cuenta que la
contraseña, la fecha, la hora y el perl de usuario predeterminado serán eliminados
únicamente si se retira la pila del CMOS.
Si borra el CMOS, podrá detectarse la cubierta abierta. Ajuste la opción del BIOS “Clear
Status” (Borrar estado) para borrar el registro del estado de intrusión anterior del chasis.
Borrado de CMOSPredeterminado
66 67
Español
1.4 Conectores y cabezales incorporados
Cabezal del panel del
sistema
(PANEL1 de 9 pines)
(consulte la pág.1, N.º 16)
Conecte el interruptor de
alimentación, restablezca el
interruptor y el indicador
del estado del sistema del
chasis a los valores de este
cabezal, según los valores
asignados a los pines como
se indica a continuación.
Cerciórese de cuáles son
los pines positivos y los
negativos antes de conectar
los cables.
PWRBTN (Interruptor de alimentación):
Conéctelo al interruptor de alimentación del panel frontal del chasis. Deberá congurar la
forma en la que su sistema se apagará mediante el interruptor de alimentación.
RESET (Interruptor de reseteo):
Conéctelo al interruptor de reseteo del panel frontal del chasis. Pulse el interruptor de reseteo
para resetear el ordenador si éste está bloqueado y no se puede reiniciar de forma normal.
PLED (Indicador LED de la alimentación del sistema):
Conéctelo al indicador de estado de la alimentación del panel frontal del chasis. El indicador
LED permanece encendido cuando el sistema está funcionando. El indicador LED parpadea
cuando el sistema se encuentra en estado de suspensión S1/S3. El indicador LED se apaga
cuando el sistema se encuentra en estado de suspensión S4 o está apagado (S5).
HDLED (Indicador LED de actividad en el disco duro):
Conéctelo al indicador LED de actividad en el disco duro del panel frontal del chasis. El
indicador LED permanece encendido cuando el disco duro está leyendo o escribiendo datos.
El diseño del panel frontal puede ser diferente dependiendo del chasis. Un módulo de panel
frontal consta principalmente de: interruptor de alimentación, interruptor de reseteo, indicador
LED de alimentación, indicador LED de actividad en el disco duro, altavoz, etc. Cuando
conecte su módulo del panel frontal del chasis a este cabezal, asegúrese de que las asignaciones
de los cables y los pines coinciden correctamente.
Los cabezales y conectores incorporados NO son puentes. NO coloque tapas de puente sobre
estos cabezales y conectores. Si coloca tapas de puente sobre los cabezales y conectores dañará
de forma permanente la placa base.
GND
R ESET#
PWRBTN#
PLED-
PLED+
GND
HDLED-
HDLED+
1
GND
66 67
Español
Q87M vPro
Conectores Serie ATA3
(SATA_0:
consulte la pág.1, N.º 15)
(SATA_1:
consulte la pág.1, N.º 18)
(SATA_2:
consulte la pág.1, N.º 14)
(SATA_3:
consulte la pág.1, N.º 19)
(SATA_4:
consulte la pág.1, N.º 11)
(SATA_5:
consulte la pág.1, N.º 20)
Estos seis conectores
SATA3 son compatibles
con cables de datos SATA
para dispositivos de
almacenamiento interno
con una velocidad de
transferencia de datos de
hasta 6,0 Gb/s.
Cabezales USB 2.0
(USB_4_5 de 9 pines)
(consulte la pág.1, N.º 23)
(USB_6_7 de 9 pines)
(consulte la pág.1, N.º 24)
Además de dos puertos
USB 2.0 en el panel I/O,
esta placa base contiene
dos cabezales. Cada
cabezal USB 2.0 admite
dos puertos.
Cabezales USB 3.0
(USB3_4_5 de 19 pines)
(consulte la pág.1, N.º 21)
Además de cuatro puertos
USB 3.0 en el panel I/O,
esta placa base contiene un
cabezal. Cada cabezal USB
3.0 admite dos puertos.
SATA_5
SATA_3
SATA_1
SATA_4
SATA_2
SATA_0
DUMMY
GND
GND
P+
P-
USB_PWR
P+
P-
USB_PWR
1
1
ID
IntA_P_D+
IntA_P_D-
GND
IntA_P_SSTX+
IntA_P_SSTX-
GND
IntA_P_SSRX+
Vbus
IntA_P_D+
IntA_P_D-
GND
IntA_P_SSTX+
IntA_P_SSTX-
GND
IntA_P_SSRX+
IntA_P_SSRX-
Vbus
IntA_P_SSRX-
68 69
Español
Cabezal de audio del panel
frontal
(HD_AUDIO1 de 9 pines)
(consulte la pág.1, N.º 27)
Este cabezal se utiliza para
conectar dispositivos de
audio al panel de audio
frontal.
Cabezal de altavoces del
chasis
(SPEAKER1 de 4 pines)
(consulte la pág.1, N.º 13)
Conecte el altavoz del
chasis a este cabezal.
Conectores del ventilador
de alimentación y del
chasis
(CHA_FAN1 de 4 pines)
(consulte la pág.1, N.º 10)
(CHA_FAN2 de 4 pines)
(consulte la pág.1, N.º 9)
(PWR_FAN1 de 3 pines)
(consulte la pág.1, N.º 2)
Conecte los cables del
ventilador a los conectores
del ventilador y haga
coincidir el cable negro
con el pin de conexión a
tierra.
1. El Audio de Alta Denición (HDA, en inglés) es compatible con el método de sensor de
conectores, sin embargo, el cable del panel del chasis deberá ser compatible con HDA para
que pueda funcionar correctamente. Siga las instrucciones que se indican en nuestro manual
y en el manual del chasis para instalar su sistema.
2. Si utiliza un panel de audio AC’97, colóquelo en el cabezal de audio del panel frontal
siguiendo los pasos que se describen a continuación:
A. Conecte Mic_IN (MIC) a MIC2_L.
B. Conecte Audio_R (RIN) a OUT2_R y Audio_L (LIN) a OUT2_L.
C. Conecte Ground (Conexión a tierra) (GND) a Ground (GND).
D. MIC_RET y OUT_RET se utilizan únicamente con el panel de audio HD. No es necesario
que los conecte en el panel de audio AC’97.
E. Para activar el micrófono frontal, vaya a la cha “micrófono frontal” (FrontMic) en el
panel de control de Realtek y ajuste el “Volumen de grabación” (Recording Volume).
1
+5V
DUMMY
DUMMY
SPEAKER
J_SENSE
OUT2_L
1
MIC_RET
PRESENCE#
GND
OUT2_R
MIC2_R
MIC2_L
OUT_RET
GND
+12V
CHA_FAN_SPEED
FAN_SPEED_CONTROL
GND
+ 12V
CHA_ FAN_SPEED
68 69
Español
Q87M vPro
Conectores del ventilador
de la CPU
(CPU_FAN1 de 4 pines)
(consulte la pág.1, N.º 4)
(CPU_FAN2 de 4 pines)
(consulte la pág.1, N.º 5)
GN
D
+12V
CPU_FAN_SPEED
FA
N_SPEED_CONTROL
Esta placa base contiene
un conector de ventilador
(ventilador silencioso) de
CPU de 4 pines. Si tiene
pensando conectar un
ventilador de CPU de 3
pines, conéctelo al Pin 1-3.
Conector de alimentación
ATX
(ATXPWR1 de 24 pines)
(consulte la pág.1, N.º 8)
Esta placa base contiene un
conector de alimentación
ATX de 24 pines. Para
utilizar una toma de
alimentación ATX de 20
pines, conéctela en los
Pines del 1 al 13.
Conector de alimentación
ATX de 12V
(ATX12V1 de 8 pines)
(consulte la pág.1, N.º 3)
Esta placa base contiene un
conector de alimentación
ATX de 12V y 8 pines.
Para utilizar una toma
de alimentación ATX de
4 pines, conéctela en los
Pines del 1 al 5.
Cabezal de puerto serie
(COM1 de 9 pines)
(consulte la pág.1, N.º 26)
Este cabezal COM1 admite
un módulo de puerto serie.
Cabezal de intrusión de
chasis(CI1 de 2 pines)
(consulte la pág.1, N.º 22)
Esta placa base es compatible
con la función de detección de
CUBIERTA ABIERTA que detecta
si se ha retirado la cubierta del
chasis. Esta función requiere un
chasis diseñado para la detección
de intrusión del chasis.
5
8
1
4
12
1
24
13
1
Signal
GND
D
+12V
CPU_FA
CCTS#1
RRTS#1
DDSR#1
DDTR#1
RRXD1
GND
TTXD1
DDCD#1
1
RRI#1
70 PB
Español
Cabezal TPM
(TPMS1 de 17 pines)
(consulte la pág.1, N.º 1)
Este conector es compatible con
el sistema Módulo de Plataforma
Segura (TPM, en inglés), que
puede almacenar de forma segura
claves, certicados digitales,
contraseñas y datos. Un sistema
TPM también ayuda a aumentar
la seguridad en la red, protege las
identidades digitales y garantiza la
integridad de la plataforma.
Cabezal de puerto de
impresión
(LPT1 de 25 pines)
(consulte la pág.1,
N.º 25)
Ésta es una interfaz para el cable
del puerto de impresión que
permite una cómoda conexión de
dispositivos de impresión.
1
LFRAME#_L
CK_33M_TPM
T
PM_RST#
LAD3_L
+3V
LAD0_L
+3VSB
GNDF_CLKRUN#
SERIRQ#
S_PWRDWN#
GND
LAD1_L
LAD2_L
SMB_DATA _MAI
N
SMB_CLK_MAIN
GND
1
AFD#
ERROR#
PINIT#
GND
SLIN#
STB#
SPD0
SPD1
SPD2
SPD3
SPD4
SPD5
SPD6
SPD7
ACK#
BUSY
PE
SLCT
/