ASROCK Z87E-ITX Guía de inicio rápido

Categoría
Placas base
Tipo
Guía de inicio rápido
Z87E-IT X
63
Español
1 Introducción
Gracias por comprar la placa base ASRock Z87E-ITX, una placa base able
fabricada según el rigurosísimo control de calidad de ASRock. Ofrece un
rendimiento excelente con un diseño resistente de acuerdo con el compromiso de
calidad y resistencia de ASRock.
1.1 Contenido del paquete
• Placa base ASRock Z87E-ITX (Factor de forma Mini-ITX)
• Guía de instalación rápida de ASRock Z87E-ITX
• CD de soporte de ASRock Z87E-ITX
• 4 cables de datos Serie ATA (SATA) (Opcional)
• 1 escudo panel I/O
• 1 antena WiFi ASRock de 2,4GHz
• 1 convertidor de DVI a D-Sub
Ya que las especicaciones de la placa base y el soware del BIOS podrán ser
actualizados, el contenido que aparece en esta documentación estará sujeto a
modicaciones sin previo aviso. Si este manual sufre alguna modicación, la versión
actualizada estará disponible en el sitio web de ASRock sin previo aviso. Si necesita
asistencia técnica relacionada con esta placa base, visite nuestro sitio web para
obtener informacn especíca sobre el modelo que esté utilizando. Podrá encontrar
las últimas tarjetas VGA, así como la lista de compatibilidad de la CPU, en el sitio
web de ASRock. Sitio web de ASRock http://www.asrock.com.
64
Español
1.2 Especicaciones
Plataforma
• Factor de forma Mini-ITX
• Diseño de los Condensadores: Premium Gold (Condensadores
de polímero conductor, de alta calidad, 100% fabricados en
Japón)
CPU
• Compatible con 4.ª Generación de Intel® Core
TM
i7 / i5 / i3 /
Xeon® / Pentium® / Celeron® en paquete LGA1150
• Diseño Digi Power
• Diseño de 6 fases de alimentación
• DrMOS
• Compatible con la Tecnología de Intel
®
Turbo Boost 2.0
• Compatible con CPU serie K desbloqueada de Intel
®
Conjunto de
chips
• Intel
®
Z87
Memoria
• Tecnología de memoria de Doble Canal DDR3
• 2 ranuras DDR3 DIMM
• Compatible con memoria no-ECC, sin búfer DDR3 2933+
(OC)/2800(OC)/2400(OC)/2133(OC)/
1866(OC)/1600/1333/1066
• Capacidad máxima de la memoria del sistema: 16GB
(consulte la ADVERTENCIA)
• Compatible con Extreme Memory Prole (XMP)1.3/1.2
de Intel
®
Ranura de
expansión
• 1 ranura PCI Express 3.0 x16
• 1 ranura Express media mini-PCI: para WiFi + módulo BT
• 1 ranura Express mini-PCI mSATA/completa
Grácos
• La Tecnología visual integrada de gcos HD de Intel®
y las salidas de VGA son compatibles únicamente con
procesadores con GPU integrado.
• Compatible con la Tecnología visual integrada de gcos
HD de Intel®: Intel® Quick Sync Video con AVC, MVC (S3D)
y MPEG-2 Full HW Encode1, Intel® InTru
TM
3D, Intel® Clear
Video HD Technology, Intel® Insider
TM
, Intel® HD Graphics
4400/4600
• Pixel Shader 5.0, DirectX 11.1
• Memoria compartida máxima: 1792MB
Z87E-IT X
65
Español
• Tres opciones de salida VGA: DVI-I, HDMI y DisplayPort
• Compatible con monitores triples
• Compatible con Tecnología HDMI con máxima resolución
hasta 4K × 2K (4096x2304) @ 24Hz
• Compatible con DVI-I con máxima resolución hasta
1920x1200 @ 60Hz
• Compatible con DisplayPort con máxima resolución hasta
3840x2160 @ 60Hz
• Compatible con Auto Lip Sync, Deep Color (12bpc), xvYCC y
HBR (audio de alta velocidad de bits) con HDMI (requiere un
monitor compatible con HDMI)
• Compatible con función HDCP con puertos DVI-I, HDMI y
DisplayPort
• Compatible con reproducción Blu-ray (BD) Full HD de 1080p
/ HD-DVD con puertos DVI-I, HDMI y DisplayPort
Audio
• 7.1 Audio CH HD con Protección de contenido (Realtek
ALC1150 Audio Codec)
• Compatible con audio Blu-ray Premium
• TI® NE5532 (compatible con Amplicador de Auriculares
Premium de hasta 600 ohmios)
• Compatible con DTS Connect
LAN
• LAN Gigabit 10/100/1000 Mb/s
• Giga PHY Intel® I217V
• Compatible con la Tecnología Remote Wake de Inte
• Compatible con Wake-On-LAN
• Compatible con Ethernet de consumo eciente de energía
802.3az
• Compatible con PXE
LAN
inalámbrica
• Compatible con IEEE 802.11a/b/g/n/ac
• Compatible con Banda Dual (2,4/5 GHz)
• Compatible con conexión inalámbrica de alta velocidad hasta
867Mbps
• 2 antenas compatibles con Tecnología de diversidad 2
(Transmisión) x 2 (Recepción)
• Compatible con Bluetooth 4.0 / 3.0 + Alta velocidad clase II
66
Español
Panel trasero
I/O
• 1 puerto de ratón/teclado PS/2
• 1 puerto DVI-I
• 1 puerto HDMI
• 1 DisplayPort
• 1 puerto de salida SPDIF óptica
• 1 conector eSATA
• 2 puertos USB 2.0
• 4 puertos USB 3.0
• 1 puerto LAN RJ-45 con LED (ACT/LINK LED y SPEED
LED)
• 1 interruptor de borrado CMOS
• Conector de audio HD: Altavoz trasero / Central / Graves /
Entrada de línea / Altavoz frontal / Micrófono
Almacenamiento
• Los 6 conectores SATA3 de 6,0 Gb/s, compatibles con RAID
(RAID 0, RAID 1, RAID 5, RAID 10, Tecnología Rapid
Storage 12 de Intel y Tecnología Smart Response de Intel),
NCQ, AHCI y “Hot Plug” (el conector SATA3_5 se comparte
con el puerto eSATA; el conector SATA3_4 se comparte con
la ranura Express mSATA/mini-PCI)
• 1 conector eSATA, compatible con las funciones NCQ, AHCI
y “Hot Plug”
• 1 conector mSATA de 6,0 Gb/s (conector Solid-State Drive),
compatible con las funciones NCQ, AHCI y los módulos
Express mini-PCI de tamaño completo
Conectores
• 1 cabezal de intrusión de chasis
• 1 cabezal TPM
• 1 conector de ventilador de la CPU (de 4 pines)
• 1 conector de ventilador de chasis (de 4 pines)
• 1 conector de alimentación ATX de 24 pines
• 1 conector de alimentación de 8 pines y 12V (conector de
alimentación de alta densidad)
• 1 conector de audio del panel frontal
• 2 cabezales USB 2.0 (compatibles con 4 puertos USB 2.0)
• 1 cabezal USB 3.0 (compatible con 2 puertos USB 3.0)
Z87E-IT X
67
Español
Características
del BIOS
• BIOS legal UEFI AMI de 64Mb compatible con interfaz
gráca de usuario multilingüe
• Eventos de reactivación conformes con ACPI 1.1
• Compatible con SMBIOS 2.3.1
• Multiajuste de voltaje de CPU, DRAM, PCH 1,05V, PCH 1,5V
CD de soporte
• Controladores, Utilidades, Soware AntiVirus (Versión de
prueba), Versión de prueba de CyberLink MediaEspresso
6.5, Explorador y Barra de herramientas de Google Chrome,
Start8, MeshCentral, Splashtop Streamer y Intel® Extreme
Tuning Utility (IXTU)
Monitor del
hardware
• Método de sensor de temperatura de la CPU/Chasis
• Tacómetro de la CPU/Chasis
• Ventilador silencioso de la CPU/Chasis (permite ajustar
automáticamente la velocidad del ventilador del chasis
mediante la temperatura de la CPU)
• Control multivelocidad del ventilador de la CPU/Chasis
• Control del voltaje: +12V, +5V, +3,3V, CPU Vcore
SO
• Compatible con Microso® Windows® 8 / 8 de 64 bits / 7 / 7
de 64 bits
Certicaciones
• FCC, CE, WHQL
• Compatible con ErP/EuP (requiere toma de alimentación
compatible con ErP/EuP)
* Para obtener más información acerca del producto, visite nuestro sitio we
b: http://www.asrock.com
68
Español
Tenga en cuenta que existen ciertos riesgos relacionados con el overclocking
(sobreaceleración), incluyendo el ajuste de la conguración del BIOS, aplicando la
Tecnología overcloking no vinculada o utilizando las herramientas de overclocking
de tercera parte. El overclocking podría afectar la estabilidad de su sistema o incluso
dañar los componentes y dispositivos de su sistema. Si lo realiza, todos los riesgos y
gastos derivados del overclocking serán de su entera responsabilidad. No nos hacemos
responsables de posibles daños producidos por el overclocking.
Debido a las limitaciones, el tamaño real de la memoria podrá ser inferior a 4GB
para reservar espacio para el uso del sistema en sistemas operativos Windows® de
32 bits. Los sitemas operativos Windows® de 64 bits no tienen estas limitaciones.
Podrá utilizar XFast RAM de ASRock para usar la memoria que Windows® no puede
utilizar.
Z87E-IT X
69
Español
1.3 Instalación de los puentes
La instalación muestra cómo deben instalarse los puentes. Cuando la tapa de puente
se coloca en los pines, el puente queda “Corto”. Si no coloca la tapa de puente en los
pines, el puente queda “Abierto”.
Puente de borrado de
CMOS
(CLRCMOS1)
(consulte la pág.1, N.º 14)
Corto: Borrado de CMOS
Abierto: Predeterminado
CLRCMOS1 le permite borrar los datos del CMOS. Los datos del CMOS incluyen
información de instalación del sistema como, por ejemplo, la contraseña, la
fecha y la hora del sistema y los parámetros de instalación del sistema. Para
borrar y restablecer los pametros del sistema a los valores predeterminados
de instalación, apague el ordenador y desenchufe el cable de alimentación. A
continuación, utilice una tapa de puente para acortar los pines del CLRCMOS1
durante 3 segundos. Acuérdese de retirar la tapa de puente después de borrar el
CMOS. Si necesita borrar el CMOS cuando acabe de actualizar el BIOS, debe
arrancar el sistema primero y, a continuación, deberá apagarlo antes de que realice
el borrado del CMOS.
Puente de 2 pines
1. El interruptor de borrado CMOS tiene la misma función que el puente de
borrado de CMOS.
2. Si borra el CMOS, podrá detectarse la cubierta abierta. Ajuste la opción del
BIOS “Clear Status” (Borrar estado) para borrar el registro del estado de
intrusión anterior del chasis.
70
Español
1.4 Conectores y cabezales incorporados
Cabezal del panel del
sistema
(PANEL1 de 9 pines)
(consulte la pág.1, N.º 12)
Conecte el interruptor
de alimentación,
restablezca el interruptor
y el indicador del
estado del sistema del
chasis a los valores de
este cabezal, sen los
valores asignados a los
pines como se indica a
continuación. Cerciórese
de cles son los pines
positivos y los negativos
antes de conectar los
cables.
GND RESET#
PWRBTN
#
PLED-
PLED+
GND
HDLED-
HDLED+
1
GND
Los cabezales y conectores incorporados NO son puentes. NO coloque tapas de puente
sobre estos cabezales y conectores. Si coloca tapas de puente sobre los cabezales y
conectores dañará de forma permanente la placa base.
PWRBTN (Interruptor de alimentación):
conéctelo al interruptor de alimentación del panel frontal del chasis. Debe
congurar la forma en la que su sistema se apagará mediante el interruptor de
alimentación.
RESET (Interruptor de reseteo):
conéctelo al interruptor de reseteo del panel frontal del chasis. Pulse el interruptor
de reseteo para resetear el ordenador si éste está bloqueado y no se puede reiniciar de
forma normal.
PLED (Indicador LED de alimentación del sistema):
conéctelo al indicador del estado de la alimentación del panel frontal del chasis.
El indicador LED permanece encendido cuando el sistema está funcionando. El
indicador LED parpadea cuando el sistema se encuentra en estado de suspensión
S1/S3. El indicador LED se apaga cuando el sistema se encuentra en estado de
suspensión S4 o está apagado (S5).
HDLED (Indicador LED de actividad en el disco duro):
conéctelo al indicador LED de actividad en el disco duro del panel frontal del
chasis. El indicador LED permanece encendido cuando el disco duro está leyendo o
escribiendo datos.
El diseño del panel frontal puede ser diferente dependiendo del chasis. Un módulo
de panel frontal consta principalmente de: interruptor de alimentación, interruptor
de reseteo, indicador LED de alimentación, indicador LED de actividad en el
disco duro, altavoz, etc. Cuando conecte su módulo del panel frontal del chasis a
este cabezal, asegúrese de que las asignaciones de los cables y los pines coinciden
correctamente.
Z87E-IT X
71
Español
Conectores Serie ATA3
(SATA3_0:
consulte la pág.1, N.º 16)
(SATA3_1:
consulte la pág.1, N.º 15)
(SATA3_2:
consulte la pág.1, N.º 17)
(SATA3_3:
consulte la pág.1, N.º 9)
(SATA3_4:
consulte la pág.1, N.º 8)
(SATA3_5:
consulte la pág.1, N.º 6)
Estos seis conectores
SATA3 son compatibles
con cables de datos SATA
para dispositivos de
almacenamiento interno
con una velocidad de
transferencia de datos de
hasta 6,0 Gb/s. El conector
SATA3_5 se comparte
con el puerto eSATA y
el conector SATA3_4 se
comparte con la ranura
mSATA/mini-PCIe.
Cabezales USB 2.0
(USB_2_3 de 9 pines)
(consulte la pág.1, N.º 21)
(USB_4_5 de 9 pines)
(consulte la pág.1, N.º 20)
Además de dos puertos
USB 2.0 en el panel I/O,
esta placa base contiene
dos cabezales. Cada
cabezal USB 2.0 admite
dos puertos.
Cabezales USB 3.0
(USB3_5_6 de 19 pines)
(consulte la pág.1, N.º 7)
Además de cuatro puertos
USB 3.0 en el panel I/O,
esta placa base contiene
un cabezal. Cada cabezal
USB 3.0 admite dos
puertos.
DUMMY
GNDGND
P+
P-
P+
P-
USB_PWR
USB_PWR
1
1
IntA_PB_D+
Dummy
IntA_PB_D-
GND
IntA_PB_SSTX+
GND
IntA_PB_SSTX-
IntA_PB_SSRX+
IntA_PB_SSRX-
VbusVbus
Vbus
IntA_PA_SSRX-
IntA_PA_SSRX+
GND
IntA_PA_SSTX-
IntA_PA_SSTX+
GND
IntA_PA_D-
IntA_PA_D+
SATA3_0
SATA3_3
SATA3_1
SATA3_4
SATA3_2
SATA3_5
72
Español
Cabezal de audio del
panel frontal
(HD_AUDIO1 de 9 pines)
(consulte la pág.1, N.º 21)
Este cabezal se utiliza
para conectar dispositivos
de audio al panel de audio
frontal.
Cabezal de altavoces del
chasis
(SPEAKER1 de 4 pines)
(consulte la pág.1, N.º 13)
Conecte el altavoz del
chasis a este cabezal.
Conectores del ventilador
de alimentación y del
chasis
(CHA_FAN1 de 4 pines)
(consulte la pág.1, N.º 4)
Conecte los cables del
ventilador a los conectores
del ventilador y haga
coincidir el cable negro
con el pin de conexión a
tierra.
Conectores del ventilador
de la CPU
(CPU_FAN1 de 4 pines)
(consulte la pág.1, N.º 1)
Esta placa base contiene
un conector de ventilador
(ventilador silencioso) de
CPU de 4 pines. Si tiene
pensando conectar un
ventilador de CPU de 3
pines, conéctelo al Pin 1-3.
J_SENSE
OUT2_L
1
MIC_RET
PRESENCE#
GN D
OUT2_R
MIC2_R
MIC2_L
OUT_RE
T
GND
+12V
CPU_FAN_SPEED
FAN_SPEED_CONTROL
1
+5V
DUMMY
DUMMY
SPEAKER
GN D
+ 12V
CPU_FAN_SPEED
FAN_SPEED_CONTRO
L
1
2
3
4
1. El Audio de Alta Denición (HDA, en inglés) es compatible con el método de sensor
de conectores, sin embargo, el cable del panel del chasis deberá ser compatible con
HDA para que pueda funcionar correctamente. Siga las instrucciones que se indican
en nuestro manual y en el manual del chasis para instalar su sistema.
2. Si utiliza un panel de audio AC’97, instálelo en el cabezal de audio del panel frontal
siguiendo los siguientes pasos:
A. Conecte Mic_IN (MIC) a MIC2_L.
B. Conecte Audio_R (RIN) a OUT2_R y Audio_L (LIN) a OUT2_L.
C. Conecte Ground (conexión a tierra) (GND) a Ground (GND).
D. MIC_RET y OUT_RET se utilizan únicamente para el panel de audio HD. No es
necesario que los conecte en el panel de audio AC’97.
E. Para activar el micrófono frontal, vaya a la cha “micrófono frontal” (FrontMic)
en el panel de control de Realtek y ajuste el “Volumen de grabación” (Recording
Volume).
Z87E-IT X
73
Español
Conector de alimentación
ATX
(ATXPWR1 de 24 pines)
(consulte la pág.1, N.º 5)
Esta placa base
contiene un conector de
alimentación ATX de 24
pines. Para utilizar una
toma de alimentación
ATX de 20 pines,
conéctela en los Pines del
1 al 13.
Conector de alimentación
ATX de 12V
(ATX12V1 de 8 pines)
(consulte la pág.1, N.º 2)
Esta placa base
contiene un conector de
alimentación ATX de 12V
y 8 pines. Para utilizar
una toma de alimentación
ATX de 4 pines, conéctela
en los Pines del 1 al 5.
Cabezal de intrusión de
chasis
(CI1 de 2 pines)
(consulte la pág.1, N.º 11)
Esta placa base es compatible
con la función de detección
de CUBIERTA ABIERTA que
detecta si se ha retirado la
cubierta del chasis. Esta función
requiere un chasis diseñado para
la detección de intrusión del
chasis.
Cabezal TPM
(TPMS1 de 17 pines)
(consulte la pág.1, N.º 10)
Este conector es compatible con
el sistema Módulo de Plataforma
Segura (TPM, en inglés), que
puede almacenar de forma segura
claves, certicados digitales,
contraseñas y datos. Un sistema
TPM también ayuda a aumentar
la seguridad en la red, protege las
identidades digitales y garantiza
la integridad de la plataforma.
5
8
1
4
12
1
24
13
1
Signal
GND
1
LFRAME#_L
TPM_RST#
LAD3_L
+3V
LAD0_L
+3VSB
GNDF_CLKRUN#
SERIRQ#
S_PWRDWN#
GND
LAD1_L
LAD2_L
SMB_DATA _MAIN
SMB_CLK_MAIN
GND

Transcripción de documentos

Z87E-ITX 1 Introducción Gracias por comprar la placa base ASRock Z87E-ITX, una placa base fiable fabricada según el rigurosísimo control de calidad de ASRock. Ofrece un rendimiento excelente con un diseño resistente de acuerdo con el compromiso de calidad y resistencia de ASRock. Ya que las especificaciones de la placa base y el software del BIOS podrán ser actualizados, el contenido que aparece en esta documentación estará sujeto a modificaciones sin previo aviso. Si este manual sufre alguna modificación, la versión actualizada estará disponible en el sitio web de ASRock sin previo aviso. Si necesita asistencia técnica relacionada con esta placa base, visite nuestro sitio web para obtener información específica sobre el modelo que esté utilizando. Podrá encontrar las últimas tarjetas VGA, así como la lista de compatibilidad de la CPU, en el sitio web de ASRock. Sitio web de ASRock http://www.asrock.com. 1.1 Contenido del paquete Placa base ASRock Z87E-ITX (Factor de forma Mini-ITX) Guía de instalación rápida de ASRock Z87E-ITX CD de soporte de ASRock Z87E-ITX 4 cables de datos Serie ATA (SATA) (Opcional) 1 escudo panel I/O 1 antena WiFi ASRock de 2,4GHz 1 convertidor de DVI a D-Sub Español • • • • • • • 63 1.2 Especificaciones Español 64 Plataforma • Factor de forma Mini-ITX • Diseño de los Condensadores: Premium Gold (Condensadores de polímero conductor, de alta calidad, 100% fabricados en Japón) CPU • Compatible con 4.ª Generación de Intel® CoreTM i7 / i5 / i3 / Xeon® / Pentium® / Celeron® en paquete LGA1150 • Diseño Digi Power • Diseño de 6 fases de alimentación • DrMOS • Compatible con la Tecnología de Intel® Turbo Boost 2.0 • Compatible con CPU serie K desbloqueada de Intel® Conjunto de chips • Intel® Z87 Memoria • Tecnología de memoria de Doble Canal DDR3 • 2 ranuras DDR3 DIMM • Compatible con memoria no-ECC, sin búfer DDR3 2933+ (OC)/2800(OC)/2400(OC)/2133(OC)/ 1866(OC)/1600/1333/1066 • Capacidad máxima de la memoria del sistema: 16GB (consulte la ADVERTENCIA) • Compatible con Extreme Memory Profile (XMP)1.3/1.2 de Intel® Ranura de expansión • 1 ranura PCI Express 3.0 x16 • 1 ranura Express media mini-PCI: para WiFi + módulo BT • 1 ranura Express mini-PCI mSATA/completa Gráficos • La Tecnología visual integrada de gráficos HD de Intel® y las salidas de VGA son compatibles únicamente con procesadores con GPU integrado. • Compatible con la Tecnología visual integrada de gráficos HD de Intel®: Intel® Quick Sync Video con AVC, MVC (S3D) y MPEG-2 Full HW Encode1, Intel® InTruTM 3D, Intel® Clear Video HD Technology, Intel® InsiderTM, Intel® HD Graphics 4400/4600 • Pixel Shader 5.0, DirectX 11.1 • Memoria compartida máxima: 1792MB Z87E-ITX • Tres opciones de salida VGA: DVI-I, HDMI y DisplayPort • Compatible con monitores triples • Compatible con Tecnología HDMI con máxima resolución hasta 4K × 2K (4096x2304) @ 24Hz • Compatible con DVI-I con máxima resolución hasta 1920x1200 @ 60Hz • Compatible con DisplayPort con máxima resolución hasta 3840x2160 @ 60Hz • Compatible con Auto Lip Sync, Deep Color (12bpc), xvYCC y HBR (audio de alta velocidad de bits) con HDMI (requiere un monitor compatible con HDMI) • Compatible con función HDCP con puertos DVI-I, HDMI y DisplayPort • Compatible con reproducción Blu-ray (BD) Full HD de 1080p / HD-DVD con puertos DVI-I, HDMI y DisplayPort Audio • 7.1 Audio CH HD con Protección de contenido (Realtek ALC1150 Audio Codec) • Compatible con audio Blu-ray Premium • TI® NE5532 (compatible con Amplificador de Auriculares Premium de hasta 600 ohmios) • Compatible con DTS Connect LAN • • • • • LAN inalámbrica • Compatible con IEEE 802.11a/b/g/n/ac • Compatible con Banda Dual (2,4/5 GHz) • Compatible con conexión inalámbrica de alta velocidad hasta 867Mbps • 2 antenas compatibles con Tecnología de diversidad 2 (Transmisión) x 2 (Recepción) • Compatible con Bluetooth 4.0 / 3.0 + Alta velocidad clase II Español LAN Gigabit 10/100/1000 Mb/s Giga PHY Intel® I217V Compatible con la Tecnología Remote Wake de Intel® Compatible con Wake-On-LAN Compatible con Ethernet de consumo eficiente de energía 802.3az • Compatible con PXE 65 Español 66 Panel trasero I/O • • • • • • • • • 1 puerto de ratón/teclado PS/2 1 puerto DVI-I 1 puerto HDMI 1 DisplayPort 1 puerto de salida SPDIF óptica 1 conector eSATA 2 puertos USB 2.0 4 puertos USB 3.0 1 puerto LAN RJ-45 con LED (ACT/LINK LED y SPEED LED) • 1 interruptor de borrado CMOS • Conector de audio HD: Altavoz trasero / Central / Graves / Entrada de línea / Altavoz frontal / Micrófono Almacenamiento • Los 6 conectores SATA3 de 6,0 Gb/s, compatibles con RAID (RAID 0, RAID 1, RAID 5, RAID 10, Tecnología Rapid Storage 12 de Intel y Tecnología Smart Response de Intel), NCQ, AHCI y “Hot Plug” (el conector SATA3_5 se comparte con el puerto eSATA; el conector SATA3_4 se comparte con la ranura Express mSATA/mini-PCI) • 1 conector eSATA, compatible con las funciones NCQ, AHCI y “Hot Plug” • 1 conector mSATA de 6,0 Gb/s (conector Solid-State Drive), compatible con las funciones NCQ, AHCI y los módulos Express mini-PCI de tamaño completo Conectores • • • • • • 1 cabezal de intrusión de chasis 1 cabezal TPM 1 conector de ventilador de la CPU (de 4 pines) 1 conector de ventilador de chasis (de 4 pines) 1 conector de alimentación ATX de 24 pines 1 conector de alimentación de 8 pines y 12V (conector de alimentación de alta densidad) • 1 conector de audio del panel frontal • 2 cabezales USB 2.0 (compatibles con 4 puertos USB 2.0) • 1 cabezal USB 3.0 (compatible con 2 puertos USB 3.0) Características del BIOS • BIOS legal UEFI AMI de 64Mb compatible con interfaz gráfica de usuario multilingüe • Eventos de reactivación conformes con ACPI 1.1 • Compatible con SMBIOS 2.3.1 • Multiajuste de voltaje de CPU, DRAM, PCH 1,05V, PCH 1,5V CD de soporte • Controladores, Utilidades, Software AntiVirus (Versión de prueba), Versión de prueba de CyberLink MediaEspresso 6.5, Explorador y Barra de herramientas de Google Chrome, Start8, MeshCentral, Splashtop Streamer y Intel® Extreme Tuning Utility (IXTU) Monitor del hardware • Método de sensor de temperatura de la CPU/Chasis • Tacómetro de la CPU/Chasis • Ventilador silencioso de la CPU/Chasis (permite ajustar automáticamente la velocidad del ventilador del chasis mediante la temperatura de la CPU) • Control multivelocidad del ventilador de la CPU/Chasis • Control del voltaje: +12V, +5V, +3,3V, CPU Vcore SO • Compatible con Microsoft® Windows® 8 / 8 de 64 bits / 7 / 7 de 64 bits Certificaciones • FCC, CE, WHQL • Compatible con ErP/EuP (requiere toma de alimentación compatible con ErP/EuP) Español Z87E-ITX * Para obtener más información acerca del producto, visite nuestro sitio web: http://www.asrock.com 67 Tenga en cuenta que existen ciertos riesgos relacionados con el overclocking (sobreaceleración), incluyendo el ajuste de la configuración del BIOS, aplicando la Tecnología overcloking no vinculada o utilizando las herramientas de overclocking de tercera parte. El overclocking podría afectar la estabilidad de su sistema o incluso dañar los componentes y dispositivos de su sistema. Si lo realiza, todos los riesgos y gastos derivados del overclocking serán de su entera responsabilidad. No nos hacemos responsables de posibles daños producidos por el overclocking. Debido a las limitaciones, el tamaño real de la memoria podrá ser inferior a 4GB para reservar espacio para el uso del sistema en sistemas operativos Windows® de 32 bits. Los sitemas operativos Windows® de 64 bits no tienen estas limitaciones. Podrá utilizar XFast RAM de ASRock para usar la memoria que Windows® no puede utilizar. Español 68 Z87E-ITX 1.3 Instalación de los puentes La instalación muestra cómo deben instalarse los puentes. Cuando la tapa de puente se coloca en los pines, el puente queda “Corto”. Si no coloca la tapa de puente en los pines, el puente queda “Abierto”. Puente de borrado de CMOS (CLRCMOS1) (consulte la pág.1, N.º 14) Puente de 2 pines Corto: Borrado de CMOS Abierto: Predeterminado CLRCMOS1 le permite borrar los datos del CMOS. Los datos del CMOS incluyen información de instalación del sistema como, por ejemplo, la contraseña, la fecha y la hora del sistema y los parámetros de instalación del sistema. Para borrar y restablecer los parámetros del sistema a los valores predeterminados de instalación, apague el ordenador y desenchufe el cable de alimentación. A continuación, utilice una tapa de puente para acortar los pines del CLRCMOS1 Español durante 3 segundos. Acuérdese de retirar la tapa de puente después de borrar el CMOS. Si necesita borrar el CMOS cuando acabe de actualizar el BIOS, deberá arrancar el sistema primero y, a continuación, deberá apagarlo antes de que realice el borrado del CMOS. 1. El interruptor de borrado CMOS tiene la misma función que el puente de borrado de CMOS. 2. Si borra el CMOS, podrá detectarse la cubierta abierta. Ajuste la opción del BIOS “Clear Status” (Borrar estado) para borrar el registro del estado de intrusión anterior del chasis. 69 1.4 Conectores y cabezales incorporados Los cabezales y conectores incorporados NO son puentes. NO coloque tapas de puente sobre estos cabezales y conectores. Si coloca tapas de puente sobre los cabezales y conectores dañará de forma permanente la placa base. Cabezal del panel del sistema (PANEL1 de 9 pines) (consulte la pág.1, N.º 12) GND GND RESET# GND PWRBTN# HDLED- PLEDPLED+ HDLED+ 1 Conecte el interruptor de alimentación, restablezca el interruptor y el indicador del estado del sistema del chasis a los valores de este cabezal, según los valores asignados a los pines como se indica a continuación. Cerciórese de cuáles son los pines positivos y los negativos antes de conectar los cables. PWRBTN (Interruptor de alimentación): conéctelo al interruptor de alimentación del panel frontal del chasis. Deberá configurar la forma en la que su sistema se apagará mediante el interruptor de alimentación. Español RESET (Interruptor de reseteo): conéctelo al interruptor de reseteo del panel frontal del chasis. Pulse el interruptor de reseteo para resetear el ordenador si éste está bloqueado y no se puede reiniciar de forma normal. PLED (Indicador LED de alimentación del sistema): conéctelo al indicador del estado de la alimentación del panel frontal del chasis. El indicador LED permanece encendido cuando el sistema está funcionando. El indicador LED parpadea cuando el sistema se encuentra en estado de suspensión S1/S3. El indicador LED se apaga cuando el sistema se encuentra en estado de suspensión S4 o está apagado (S5). HDLED (Indicador LED de actividad en el disco duro): conéctelo al indicador LED de actividad en el disco duro del panel frontal del chasis. El indicador LED permanece encendido cuando el disco duro está leyendo o escribiendo datos. El diseño del panel frontal puede ser diferente dependiendo del chasis. Un módulo de panel frontal consta principalmente de: interruptor de alimentación, interruptor de reseteo, indicador LED de alimentación, indicador LED de actividad en el disco duro, altavoz, etc. Cuando conecte su módulo del panel frontal del chasis a este cabezal, asegúrese de que las asignaciones de los cables y los pines coinciden correctamente. 70 Z87E-ITX Cabezales USB 2.0 (USB_2_3 de 9 pines) (consulte la pág.1, N.º 21) (USB_4_5 de 9 pines) (consulte la pág.1, N.º 20) Cabezales USB 3.0 (USB3_5_6 de 19 pines) (consulte la pág.1, N.º 7) SATA3_5 SATA3_4 SATA3_3 SATA3_2 SATA3_1 SATA3_0 1 USB_PWR USB_PWR P- P- P+ P+ GND GND DUMMY Vbus Vbus IntA_PB_SSRX- IntA_PA_SSRX- IntA_PB_SSRX+ GND IntA_PA_SSRX+ GND IntA_PB_SSTX- IntA_PA_SSTX- IntA_PB_SSTX+ IntA_PA_SSTX+ GND IntA_PB_D- GND IntA_PA_D- IntA_PB_D+ IntA_PA_D+ Dummy 1 Estos seis conectores SATA3 son compatibles con cables de datos SATA para dispositivos de almacenamiento interno con una velocidad de transferencia de datos de hasta 6,0 Gb/s. El conector SATA3_5 se comparte con el puerto eSATA y el conector SATA3_4 se comparte con la ranura mSATA/mini-PCIe. Además de dos puertos USB 2.0 en el panel I/O, esta placa base contiene dos cabezales. Cada cabezal USB 2.0 admite dos puertos. Además de cuatro puertos USB 3.0 en el panel I/O, esta placa base contiene un cabezal. Cada cabezal USB 3.0 admite dos puertos. Español Conectores Serie ATA3 (SATA3_0: consulte la pág.1, N.º 16) (SATA3_1: consulte la pág.1, N.º 15) (SATA3_2: consulte la pág.1, N.º 17) (SATA3_3: consulte la pág.1, N.º 9) (SATA3_4: consulte la pág.1, N.º 8) (SATA3_5: consulte la pág.1, N.º 6) 71 Cabezal de audio del GN D panel frontal PRESENCE# (HD_AUDIO1 de 9 pines) MIC_RET OUT_RET (consulte la pág.1, N.º 21) OUT2_L J_SENSE OUT2_R MIC2_R MIC2_L 1 Este cabezal se utiliza para conectar dispositivos de audio al panel de audio frontal. 1. El Audio de Alta Definición (HDA, en inglés) es compatible con el método de sensor de conectores, sin embargo, el cable del panel del chasis deberá ser compatible con HDA para que pueda funcionar correctamente. Siga las instrucciones que se indican en nuestro manual y en el manual del chasis para instalar su sistema. 2. Si utiliza un panel de audio AC’97, instálelo en el cabezal de audio del panel frontal siguiendo los siguientes pasos: A. Conecte Mic_IN (MIC) a MIC2_L. B. Conecte Audio_R (RIN) a OUT2_R y Audio_L (LIN) a OUT2_L. C. Conecte Ground (conexión a tierra) (GND) a Ground (GND). D. MIC_RET y OUT_RET se utilizan únicamente para el panel de audio HD. No es necesario que los conecte en el panel de audio AC’97. E. Para activar el micrófono frontal, vaya a la ficha “micrófono frontal” (FrontMic) en el panel de control de Realtek y ajuste el “Volumen de grabación” (Recording Volume). Cabezal de altavoces del chasis (SPEAKER1 de 4 pines) (consulte la pág.1, N.º 13) DUMMY SPEAKER 1 +5V Español Conectores del ventilador de alimentación y del chasis (CHA_FAN1 de 4 pines) (consulte la pág.1, N.º 4) Conectores del ventilador de la CPU (CPU_FAN1 de 4 pines) (consulte la pág.1, N.º 1) 72 DUMMY FAN_SPEED_CONTROL CPU_FAN_SPEED +12V GND 1 2 3 4 Conecte el altavoz del chasis a este cabezal. GN D + 12V CPU_ FAN_SPEED FAN_SPEED_CONTROL Conecte los cables del ventilador a los conectores del ventilador y haga coincidir el cable negro con el pin de conexión a tierra. Esta placa base contiene un conector de ventilador (ventilador silencioso) de CPU de 4 pines. Si tiene pensando conectar un ventilador de CPU de 3 pines, conéctelo al Pin 1-3. Z87E-ITX Conector de alimentación ATX de 12V (ATX12V1 de 8 pines) (consulte la pág.1, N.º 2) Cabezal de intrusión de chasis (CI1 de 2 pines) (consulte la pág.1, N.º 11) Cabezal TPM (TPMS1 de 17 pines) (consulte la pág.1, N.º 10) 12 24 1 13 5 1 8 4 Esta placa base contiene un conector de alimentación ATX de 24 pines. Para utilizar una toma de alimentación ATX de 20 pines, conéctela en los Pines del 1 al 13. Esta placa base contiene un conector de alimentación ATX de 12V y 8 pines. Para utilizar una toma de alimentación ATX de 4 pines, conéctela en los Pines del 1 al 5. Esta placa base es compatible con la función de detección de CUBIERTA ABIERTA que detecta si se ha retirado la cubierta del chasis. Esta función requiere un chasis diseñado para la detección de intrusión del chasis. 1 GND Signal F_CLKRUN# GND +3VSB SERIRQ# S_PWRDWN# LAD0_L GND LAD1_L +3V LAD2_L LAD3_L TPM_RST# SMB_DATA_MAIN SMB_CLK_MAIN LFRAME#_L GND CK_33M_TPM 1 Español Conector de alimentación ATX (ATXPWR1 de 24 pines) (consulte la pág.1, N.º 5) Este conector es compatible con el sistema Módulo de Plataforma Segura (TPM, en inglés), que puede almacenar de forma segura claves, certificados digitales, contraseñas y datos. Un sistema TPM también ayuda a aumentar la seguridad en la red, protege las identidades digitales y garantiza la integridad de la plataforma. 73
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165

ASROCK Z87E-ITX Guía de inicio rápido

Categoría
Placas base
Tipo
Guía de inicio rápido