ASROCK Z87 Extreme9/ac Guía de inicio rápido

Categoría
Placas base
Tipo
Guía de inicio rápido
Z87 Extreme9/ac
PB 73
Español
1 Introducción
Gracias por comprar la placa base ASRock Z87 Extreme9/ac, una placa base able
fabricada según el rigurosísimo control de calidad de ASRock. Ofrece un rendimiento
excelente con un diseño resistente de acuerdo con el compromiso de calidad y
resistencia de ASRock.
1.1 Contenido del paquete
•
Placa base ASRock Z87 Extreme9/ac (Factor de forma ATX)
•
Guía de instalación rápida de ASRock Z87 Extreme9/ac
•
CD de soporte de ASRock Z87 Extreme9/ac
•
10 cables de datos Serie ATA (SATA) (Opcional)
•
1 escudo panel I/O
•
2 tarjetas ASRock SLI_Bridge
•
1 tarjeta ASRock SLI_Bridge_3S
•
1 tarjeta SLI Bridge de 3 vías
•
1 caja Wi-Sd ASRock
•
12 tornillos (para caja Wi-SD)
•
1 cable USB 3.0
Ya que las especicaciones de la placa base y el soware del BIOS podrán ser actualizados, el
contenido que aparece en esta documentación estará sujeto a modicaciones sin previo aviso.
Si esta documentación sufre alguna modicación, la versión actualizada estará disponible
en el sitio web de ASRock sin previo aviso. Si necesita asistencia técnica relacionada con esta
placa base, visite nuestro sitio web para obtener información especíca sobre el modelo que esté
utilizando. Podrá encontrar las últimas tarjetas VGA, así como la lista de compatibilidad de la
CPU, en el sitio web de ASRock. Sitio web de ASRock http://www.asrock.com.
Z87 Extreme9/ac
74 75
Español
1.2 Especicaciones
Plata-
forma
•
Factor de forma ATX
•
Diseño de los Condensadores: Premium Gold (Condensadores
de polímero conductor, de alta calidad, 100% fabricados en
Japón)
•
Multiple Filter Cap (MFC) (diferentes ruidos de ltros
mediante 3 condensadores diferentes: condensador sólido DIP,
POSCAP y MLCC)
A-Style
•
Home Cloud
•
Purity Sound
TM
•
802.11ac WiFi
CPU
•
Socket LGA1150 compatible con Procesador de 4.
ª
generación
de Intel® Core
TM
•
Diseño Digi Power
•
Diseño de 12 fases de alimentación
•
MOSFET de doble pila (DSM)
•
Compatible con la tecnología de Intel
®
Turbo Boost 2.0
•
Compatible con CPU serie K desbloqueada de Intel
®
•
Overclocking de rango completo BCLK de ASRock
Conjunto
de chips
•
Intel
®
Z87
Memoria
•
Tecnología de memoria de Doble Canal DDR3
•
4 ranuras DDR3 DIMM
•
Compatible con DDR3 2933+(OC)/2800(OC)/2400(OC)/2133
(OC)/Memoria no-ECC, sin búfer 1866(OC)/1600/1333/1066
•
Capacidad máxima de la memoria del sistema: 32GB(consulte
la ADVERTENCIA)
•
Compatible con Extreme Memory Prole (XMP)1.3/1.2 de
Intel
®
•
Ranura sin distorsión
Z87 Extreme9/ac
74 75
Español
Ranura de
expansión
•
5 ranuras PCI Express 3.0 x16 (PCIE1/PCIE2/PCIE3/PCIE4/
PCIE6: simple a x16 (PCIE2); dual a x16 (PCIE1) / x16 (PCIE4);
triple a x8 (PCIE1) / x8 (PCIE3) / x16 (PCIE4); cuádruple a x8
(PCIE1) / x8 (PCIE3) / x8 (PCIE4) / x8 (PCIE6))
*Las ranuras PCIE1, PCIE3, PCIE4 y PCIE6 se deshabilitarán si
PCIE2 está ocupada.
•
1 ranura PCI Express 2.0 x1
•
1 ranura Express mini-PCI: para WiFi + módulo BT
•
PLX PEX 8747 y PLX PEX 8608 integrados
•
Compatible con AMD Quad CrossFireX
TM
, 4-Way
CrossFireX
TM
, 3-Way CrossFireX
TM
y CrossFireX
TM
•
Compatible con NVIDIA® Quad SLI
TM
, 4-Way SLI
TM
, 3-Way
SLI
TM
y SLI
TM
Grácos
•
La Tecnología visual integrada de grácos HD de Intel® y las
salidas de VGA son compatibles únicamente con procesadores
con GPU integrado.
•
Compatible con la Tecnología visual integrada de grácos HD
de Intel®: Intel® Quick Sync Video con AVC, MVC (S3D) y
MPEG-2 Full HW Encode1, Intel® InTruTM 3D, Intel® Clear
Video HD Technology, Intel® InsiderTM, Intel® HD Graphics
4400/4600
•
Pixel Shader 5.0, DirectX 11.1
•
Memoria compartida máxima: 1792MB
•
Dos opciones de salida VGA: Puertos HDMI y DisplayPort/
underbolt
•
Compatible con monitores triples
•
Compatible con Tecnología HDMI con máxima resolución
hasta 4K × 2K (4096x2304) @ 24Hz
•
Compatible con DisplayPort/underbolt con máxima
resolución de hasta 4K × 2K (4096x2304) @ 24Hz
•
Compatible con Auto Lip Sync, Deep Color (12bpc), xvYCC y
HBR (audio de alta velocidad de bits) con HDMI (requiere un
monitor compatible con HDMI)
•
Compatible con función HDCP con puertos HDMI y
DisplayPort/underbolt
•
Compatible con reproducción Blu-ray (BD) Full HD de 1080p
con puertos HDMI y DisplayPort/underbolt
•
Compatible con una velocidad de transferencia de datos de
hasta 10 Gbps por el puerto underbolt
•
Permite una conexión en serie de hasta 6 dispositivos
underbolt
Z87 Extreme9/ac
76 77
Español
Audio
•
7.1 Audio CH HD con Protección de contenido (Realtek
ALC1150 Audio Codec)
•
Compatible con audio Blu-ray Premium
•
Compatible con Purity Sound™
- 115dB SNR DAC con amplicador diferencial
- TI® NE5532 Amplicador de auriculares Premium
(compatible con auriculares de hasta 600 ohmios)
- Tecnología Direct Drive
- Cubierta protectora de EMI (interferencias electromagnéticas)
- Protección de aislamiento PCB (circuito impreso)
•
Compatible con DTS Connect
LAN
•
LAN Gigabit 10/100/1000 Mb/s
•
1 Giga PHY Intel® I217V, 1 GigaLAN Intel® I211AT
•
Compatible con la Tecnología Remote Wake de Intel® (en Intel®
I217V)
•
Compatible con Wake-On-LAN
•
Compatible con LAN dual con formación de equipos
•
Compatible con Ethernet de consumo eciente de energía 802.3az
•
Compatible con PXE
LAN in-
alámbrico
•
Compatible con IEEE 802.11a/b/g/n/ac
•
Compatible con Banda Dual (2,4/5 GHz)
•
Compatible con conexión inalámbrica de alta velocidad hasta
867Mbps
•
2 antenas compatibles con Tecnología de diversidad 2 (Trans-
misión) x 2 (Recepción)
•
Compatible con Bluetooth 4.0 / 3.0 + Alta velocidad clase II
Panel
trasero I/O
•
1 puerto de ratón/teclado PS/2
•
1 puerto HDMI
•
1 entrada de DisplayPort para puerto underbolt (TBT1
solamente para prueba)
•
2 puertos underbolt (compatibles con dispositivos
underbolt o monitores DisplayPort)
•
1 puerto de salida SPDIF óptica
•
1 conector eSATA
•
2 puertos USB 2.0
•
6 puertos USB 3.0
•
2 puerto LAN RJ-45 con LED (ACT/LINK LED y SPEED LED)
•
1 interruptor de borrado CMOS
•
Conector de audio HD: Altavoz trasero / Central / Graves /
Entrada de línea / Altavoz frontal / Micrófono
Z87 Extreme9/ac
76 77
Español
Almace-
namiento
•
6 conectores SATA3 de 6,0 Gb/s de Intel® Z87, compatibles con
RAID (RAID 0, RAID 1, RAID 5, RAID 10, Tecnología Rapid
Storage 12 de Intel y Tecnología Smart Response de Intel),
NCQ, AHCI y Hot Plug.
•
4 conectores SATA3 de 6,0 Gb/s de ASMedia ASM1061, com-
patibles con NCQ, AHCI y Hot Plug (el conector SATA3_A4 se
comparte con el puerto eSATA)
•
1 conector eSATA de ASMedia ASM1061, compatible con
NCQ, AHCI, Hot Plug y Multiplicador de puertos
Conec-
tores
•
1 cabezal IR
•
1 cabezal de puerto COM
•
1 cabezal de indicador LED de alimentación
•
2 conectores de ventilador de la CPU (1 de 4 pines y 1 de 3 pines)
•
3 conectores de ventilador del chasis (1 de 4 pines y 2 de 3 pines)
•
1 conector de ventilador de alimentación (de 3 pines)
•
1 conector de alimentación ATX de 24 pines
•
2 conectores de alimentación de 12V de 8 pines (Conector de
alimentación de alta densidad)
•
1 conector de alimentación SLI/XFire
•
1 conector de audio del panel frontal
•
3 cabezales USB 2.0 (compatibles con 6 puertos USB 2.0)
•
1 USB 2.0 vertical de tipo A
•
2 cabezales USB 3.0 (compatibles con 6 puertos USB 3.0)
*La instalación de la caja Wi-SD es necesaria para soportar 6 puer-
tos USB 3.0.
•
1 Dr. Debug con indicador LED
•
1 interruptor de alimentación con indicador LED
•
1 interruptor de reseteo con indicador LED
•
1 interruptor de selección de BIOS
Carac-
terísticas
del BIOS
•
2 BIOS Legal UEFI AMI de 64Mb compatibles con interfaz
gráca de usuario multilingüe (1 BIOS Principal y 1 BIOS de
copia de seguridad)
•
Compatible con tecnología UEFI de copia de seguridad segura
•
Eventos de reactivación conformes con ACPI 1.1
•
Compatible con SMBIOS 2.3.1
•
Multiajuste de voltaje de CPU, DRAM, PCH 1,05V, PCH 1,5V
Z87 Extreme9/ac
78 79
Español
CD de
soporte
•
Controladores, Utilidades, Soware AntiVirus (Versión de
prueba), Versión de prueba de CyberLink MediaEspresso 6.5,
Explorador y Barra de herramientas de Google Chrome, Start8,
MeshCentral y Splashtop Streamer
Monitor
del
•
Método de sensor de temperatura de la CPU/Chasis
•
Tacómetro del ventilador de alimentación/CPU/Chasis
•
Ventilador silencioso de la CPU/Chasis (permite ajustar au-
tomáticamente la velocidad del ventilador del chasis mediante
la temperatura de la CPU)
•
Control multivelocidad del ventilador de la CPU/Chasis
•
Control del voltaje: +12V, +5V, +3,3V, CPU Vcore
SO
•
Compatible con Microso® Windows® 8 / 8 de 64 bits / 7 / 7 de
64 bits
Certica-
ciones
•
FCC, CE, WHQL
•
Compatible con ErP/EuP (requiere toma de alimentación com-
patible con ErP/EuP)
Tenga en cuenta que existen ciertos riesgos relacionados con el overclocking (sobreaceleración),
incluyendo el ajuste de la conguración del BIOS, aplicando la Tecnología overcloking no
vinculada o utilizando las herramientas de overclocking de tercera parte. El overclocking
podría afectar la estabilidad de su sistema o incluso dañar los componentes y dispositivos de
su sistema. Si lo realiza, todos los riesgos y gastos derivados del overclocking serán de su entera
responsabilidad. No nos hacemos responsables de posibles daños producidos por el overclocking.
* Para obtener más información acerca del producto, visite nuestro sitio web: http://www.asrock.com
Debido a las limitaciones, el tamaño real de la memoria podrá ser inferior a 4GB para reservar
espacio para el uso del sistema en sistemas operativos Windows® de 32 bits. Los sitemas opera-
tivos Windows® de 64 bits no tienen estas limitaciones. Podrá utilizar XFast RAM de ASRock
para usar la memoria que Windows® no puede utilizar.
Z87 Extreme9/ac
78 79
Español
1.3 Instalación de los puentes
La instalación muestra cómo deben instalarse los puentes. Cuando la tapa de puente
se coloca en los pines, el puente queda “Corto. Si no coloca la tapa de puente en los
pines, el puente queda “Abierto. La ilustración muestra un puente de 3 pines cuyo pin
1 y pin 2 son “Cortos” cuando se coloca una tapa de puente en estos 2 pines.
Puente de borrado de
CMOS
(CLRCMOS1)
(consulte la pág.1, N.º 24)
CLRCMOS1 le permite borrar los datos del CMOS. Para borrar y restablecer los
parámetros del sistema a los valores predeterminados de instalación, apague el
ordenador y desenchufe el cable de alimentación de la toma de alimentación.
Después de esperar 15 segundos, utilice un tapa de puente para acortar el pin2 y
el pin3 en el CLRCMOS1 durante 5 segundos. Sin embargo, no borre el CMOS
justo después de que haya actualizado el BIOS. Si necesita borrar el CMOS cuando
acabe de actualizar el BIOS, deberá arrancar el sistema primero y, a continuación,
deberá apagarlo antes de que realice el borrado del CMOS. Tenga en cuenta que la
contraseña, la fecha, la hora y el perl de usuario predeterminado serán eliminados
únicamente si se retira la pila del CMOS.
Borrado de CMOSPredeterminado
El botón de borrado CMOS tiene la misma función que el puente de borrado de CMOS.
Z87 Extreme9/ac
80 81
Español
2.6 Conectores y cabezales incorporados
Cabezal del panel del siste-
ma
(PANEL1 de 9 pines)
(consulte la pág.1, N.º 22)
Conecte el interruptor de
alimentación, restablezca el
interruptor y el indicador del
estado del sistema del chasis
a los valores de este cabezal,
según los valores asignados
a los pines como se indica a
continuación. Cerciórese de
cuáles son los pines positivos
y los negativos antes de
conectar los cables.
GND
R ESET#
PWRBTN#
PLED-
PLED+
GND
HDLED-
HDLED+
1
GND
PWRBTN (Interruptor de alimentación):
Conéctelo al interruptor de alimentación del panel frontal del chasis. Deberá congurar la
forma en la que su sistema se apagará mediante el interruptor de alimentación.
RESET (Interruptor de reseteo):
Conéctelo al interruptor de reseteo del panel frontal del chasis. Pulse el interruptor de reseteo
para resetear el ordenador si éste está bloqueado y no se puede reiniciar de forma normal.
PLED (Indicador LED de la alimentación del sistema):
Conéctelo al indicador de estado de la alimentación del panel frontal del chasis. El indicador
LED permanece encendido cuando el sistema está funcionando. El indicador LED parpadea
cuando el sistema se encuentra en estado de suspensión S1/S3. El indicador LED se apaga
cuando el sistema se encuentra en estado de suspensión S4 o está apagado (S5).
HDLED (Indicador LED de actividad en el disco duro):
Conéctelo al indicador LED de actividad en el disco duro del panel frontal del chasis. El indica-
dor LED permanece encendido cuando el disco duro está leyendo o escribiendo datos.
El diseño del panel frontal puede ser diferente dependiendo del chasis. Un módulo de panel
frontal consta principalmente de: interruptor de alimentación, interruptor de reseteo, indicador
LED de alimentación, indicador LED de actividad en el disco duro, altavoz, etc. Cuando
conecte su módulo del panel frontal del chasis a este cabezal, asegúrese de que las asignaciones
de los cables y los pines coinciden correctamente.
Los cabezales y conectores incorporados NO son puentes. NO coloque tapas de puente sobre
estos cabezales y conectores. Si coloca tapas de puente sobre los cabezales y conectores dañará
de forma permanente la placa base.
Z87 Extreme9/ac
80 81
Español
Cabezal de indicador LED
de alimentación
(PLED1 de 3 pines)
(consulte la pág.1, N.º 23)
Conecte el indicador LED
de alimentación del chasis
a este cabezal para
indicar
el estado de alimentación
del sistema.
Conectores Serie ATA3
(SATA3_0_1:
consulte la pág.1, N.º 14)
(SATA3_2_3:
consulte la pág.1, N.º 15)
(SATA3_4_5:
consulte la pág.1, N.º 16)
(SATA3_A1_A2:
consulte la pág.1, N.º 12)
(SATA3_A3_A4:
consulte la pág.1, N.º 13)
Estos diez conectores
SATA3 son compatibles
con cables de datos SATA
para dispositivos de
almacenamiento interno
con una velocidad de
transferencia de datos de
hasta 6,0 Gb/s. Si se ha
conectado el puerto eSATA
en el panel trasero I/O,
no funcionará el puerto
interno SATA3_A4.
Para reducir el tiempo
de arranque, utilice
puertos SATA Z87 de
Intel® (SATA3_0) con sus
dispositivos de arranque.
Cabezales USB 2.0
(USB2_3 de 9 pines)
(consulte la pág.1, N.º 28)
(USB4_5 de 9 pines)
(consulte la pág.1, N.º 27)
(USB6_7 de 9 pines)
(consulte la pág.1, N.º 26)
(USB8)
(consulte la pág.1, N.º 25)
Además de cuatro puertos
USB 2.0 en el panel I/O,
esta placa base contiene
tres cabezales y un puerto.
Cada cabezal USB 2.0
admite dos puertos.
1
PLED+
PLED+
PLED-
SATA3_0_1SATA3_4_5 SATA3_2_3
SATA3_A1_A2SATA3_A3_A4
DUMMY
GND
GND
P+
P-
USB_PWR
P+
P-
USB_PWR
1
Z87 Extreme9/ac
82 83
Español
Cabezales USB 3.0
(USB3_6_7 de 19 pines)
(consulte la pág.1, N.º 10)
(USB3_8_9 de 19 pines)
(consulte la pág.1, N.º 11)
Además de cuatro puertos
USB 3,0 en el panel I/O,
esta placa base contiene
dos cabezales. Cada
cabezal USB 3.0 admite
dos puertos.
Cabezal de audio del panel
frontal
(HD_AUDIO1 de 9 pines)
(consulte la pág.1, N.º 32)
Este cabezal se utiliza para
conectar dispositivos de
audio al panel de audio
frontal.
Cabezal de altavoces del
chasis
(SPEAKER1 de 4 pines)
(consulte la pág.1, N.º 21)
Conecte el altavoz del
chasis a este cabezal.
1
IntA_PB_D+
Dummy
IntA_PB_D-
GND
IntA_PB_SSTX+
GND
IntA_PB_SSTX-
IntA_PB_SSRX+
IntA_PB_SSRX-
VbusVbus
Vbus
IntA_PA_SSRX-
IntA_PA_SSRX+
GND
IntA_PA_SSTX-
IntA_PA_SSTX+
GND
IntA_PA_D-
IntA_PA_D+
J_SENSE
OUT2_L
1
MIC_RET
PRESENCE#
GND
OUT2_R
MIC2_R
MIC2_L
OUT_RET
1. El Audio de Alta Denición (HDA, en inglés) es compatible con el método de sensor de
conectores, sin embargo, el cable del panel del chasis deberá ser compatible con HDA para
que pueda funcionar correctamente. Siga las instrucciones que se indican en nuestro manual
y en el manual del chasis para instalar su sistema.
2. Si utiliza un panel de audio AC’97, colóquelo en el cabezal de audio del panel frontal siguien-
do los pasos que se describen a continuación:
A. Conecte Mic_IN (MIC) a MIC2_L.
B. Conecte Audio_R (RIN) a OUT2_R y Audio_L (LIN) a OUT2_L.
C. Conecte Ground (Conexión a tierra) (GND) a Ground (GND).
D. MIC_RET y OUT_RET se utilizan únicamente con el panel de audio HD. No es necesario
que los conecte en el panel de audio AC’97.
E. Para activar el micrófono frontal, vaya a la cha “micrófono frontal” (FrontMic) en el pan-
el de control de Realtek y ajuste el “Volumen de grabación” (Recording Volume).
1
+5V
DUMMY
DUMMY
SPEAKER
Z87 Extreme9/ac
82 83
Español
Conectores del ventilador
de alimentación y del
chasis
(CHA_FAN1 de 4 pines)
(consulte la pág.1, N.º 18)
(CHA_FAN2 de 3 pines)
(consulte la pág.1, N.º 33)
(CHA_FAN3 de 3 pines)
(consulte la pág.1, N.º 1)
(PWR_FAN1 de 3 pines)
(consulte la pág.1, N.º 6)
Conecte los cables del
ventilador a los conectores
del ventilador y haga
coincidir el cable negro
con el pin de conexión a
tierra.
Conectores del ventilador
de la CPU
(CPU_FAN1 de 4 pines)
(consulte la pág.1, N.º 4)
(CPU_FAN2 de 3 pines)
(consulte la pág.1, N.º 5)
Esta placa base contiene
un conector de ventilador
(ventilador silencioso) de
CPU de 4 pines. Si tiene
pensando conectar un ven-
tilador de CPU de 3 pines,
conéctelo al Pin 1-3.
Conector de alimentación
ATX
(ATXPWR1 de 24 pines)
(consulte la pág.1, N.º 9)
Esta placa base contiene
un conector de aliment-
ación ATX de 24 pines.
Para utilizar una toma
de alimentación ATX de
20 pines, conéctela en los
Pines del 1 al 13.
GND
+12V
CHA_FAN_SPEED
FAN_SPEED_CONTROL
GND
+12V
CPU_FAN_SPEED
GND
CPU_FAN_SPEED
FA
12
1
24
13
Z87 Extreme9/ac
84 85
Español
Conector de alimentación
ATX de 12V
(ATX12V1 de 8 pines)
(consulte la pág.1, N.º 2)
(ATX12V2 de 8 pines)
(consulte la pág.1, N.º 3)
Esta placa base contiene
dos conectores de ali-
mentación ATX de 12V y
8 pines. Para utilizar una
toma de alimentación ATX
de 4 pines, conéctela en los
Pines del 1 al 5.
Conector de alimentación
SLI/XFIRE
(SLI/XFIRE_PWR1 de 4
pines)
(consulte la pág.1, N.º 30)
Conecte este conector
con un conector de
alimentación de disco duro
cuando haya dos tarjetas
grácas instaladas en esta
placa base.
Cabezal de módulo
infrarrojo
(IR1 de 5 pines)
(consulte la pág.1, N.º 29)
Este cabezal admite un módulo
infrarrojo opcional de transmisión
y recepción inalámbrico.
Cabezal de puerto serie
(COM1 de 9 pines)
(consulte la pág.1, N.º 31)
Este cabezal COM1 admite
un módulo de puerto serie.
GND
IRRX
DUMMY
+5VSB
IRTX
1
CCTS#1
RRTS#1
DDSR#1
DDTR#1
RRXD1
GND
TTXD1
DDCD#1
1
RRI#1
4
1
8
5
Z87 Extreme9/ac
84 85
Español
2.7 Interruptores inteligentes
La placa base contiene tres interruptores inteligentes: Botón de alimentación,
interruptor de reseteo e interruptor de borrado de CMOS; que permiten a los usuarios
encender y apagar rápidamente el sistema, resetearlo o borrar los valores de CMOS.
Interruptor de
alimentación
(PWRBTN)
(consulte la pág.1, N.º 19)
El interruptor de
alimentación permite a los
usuarios encender y apagar
rápidamente el sistema.
Interruptor de reseteo
(RSTBTN)
(consulte la pág.1, N.º 20)
El interruptor de reseteo
permite a los usuarios
resetear rápidamente el
sistema.
Interruptor de selección
del BIOS(BIOS_SEL1)
(consulte la pág. 1, N.º 17)
El interruptor de selección del
BIOS permite arrancar el sistema
desde el BIOS A o el BIOS B.
Power
Reset
AB
Esta placa base contiene dos chips de BIOS, un BIOS principal (BIOS_A) y un BIOS de copia de
seguridad (BIOS_B), que aumentan la seguridad y la estabilidad de su sistema. Normalmente,
el sistema funcionará con el BIOS principal. Sin embargo, si el BIOS principal está dañado de
alguna forma, deberá simplemente cambiar el interruptor de selección del BIOS a la posición “B”.
De esta forma, el sistema arrancará desde el BIOS de copia de seguridad la pxima vez que lo
inicie. Después, utilice “Secure Backup UEFI” (copia de seguridad segura de UEFI) en “UEFI
Setup Utility” (herramienta de conguración de UEFI) para duplicar una copia de trabajo de
los archivos del BIOS en el BIOS principal con el objetivo de garantizar que el sistema funcione
correctamente. Por cuestiones de seguridad, los usuarios no pueden actualizar el BIOS de copia
de seguridad manualmente. Los usuarios deberán consultar los indicadores LED del BIOS
(BIOS_A_LED o BIOS_B_LED) para identicar qué BIOS está activado en ese momento.

Transcripción de documentos

Z87 Extreme9/ac 1 Introducción Gracias por comprar la placa base ASRock Z87 Extreme9/ac, una placa base fiable fabricada según el rigurosísimo control de calidad de ASRock. Ofrece un rendimiento excelente con un diseño resistente de acuerdo con el compromiso de calidad y resistencia de ASRock. Ya que las especificaciones de la placa base y el software del BIOS podrán ser actualizados, el contenido que aparece en esta documentación estará sujeto a modificaciones sin previo aviso. Si esta documentación sufre alguna modificación, la versión actualizada estará disponible en el sitio web de ASRock sin previo aviso. Si necesita asistencia técnica relacionada con esta placa base, visite nuestro sitio web para obtener información específica sobre el modelo que esté utilizando. Podrá encontrar las últimas tarjetas VGA, así como la lista de compatibilidad de la CPU, en el sitio web de ASRock. Sitio web de ASRock http://www.asrock.com. 1.1 Contenido del paquete Placa base ASRock Z87 Extreme9/ac (Factor de forma ATX) Guía de instalación rápida de ASRock Z87 Extreme9/ac CD de soporte de ASRock Z87 Extreme9/ac 10 cables de datos Serie ATA (SATA) (Opcional) 1 escudo panel I/O 2 tarjetas ASRock SLI_Bridge 1 tarjeta ASRock SLI_Bridge_3S 1 tarjeta SLI Bridge de 3 vías 1 caja Wi-Sd ASRock 12 tornillos (para caja Wi-SD) 1 cable USB 3.0 Español • • • • • • • • • • • 73 1.2 Especificaciones Español 74 Plataforma • Factor de forma ATX • Diseño de los Condensadores: Premium Gold (Condensadores de polímero conductor, de alta calidad, 100% fabricados en Japón) • Multiple Filter Cap (MFC) (diferentes ruidos de filtros mediante 3 condensadores diferentes: condensador sólido DIP, POSCAP y MLCC) A-Style • Home Cloud • Purity SoundTM • 802.11ac WiFi CPU • Socket LGA1150 compatible con Procesador de 4.ª generación de Intel® CoreTM • Diseño Digi Power • Diseño de 12 fases de alimentación • MOSFET de doble pila (DSM) • Compatible con la tecnología de Intel® Turbo Boost 2.0 • Compatible con CPU serie K desbloqueada de Intel® • Overclocking de rango completo BCLK de ASRock Conjunto de chips • Intel® Z87 Memoria • Tecnología de memoria de Doble Canal DDR3 • 4 ranuras DDR3 DIMM • Compatible con DDR3 2933+(OC)/2800(OC)/2400(OC)/2133 (OC)/Memoria no-ECC, sin búfer 1866(OC)/1600/1333/1066 • Capacidad máxima de la memoria del sistema: 32GB(consulte la ADVERTENCIA) • Compatible con Extreme Memory Profile (XMP)1.3/1.2 de Intel® • Ranura sin distorsión Z87 Extreme9/ac • 5 ranuras PCI Express 3.0 x16 (PCIE1/PCIE2/PCIE3/PCIE4/ PCIE6: simple a x16 (PCIE2); dual a x16 (PCIE1) / x16 (PCIE4); • • • • • Gráficos triple a x8 (PCIE1) / x8 (PCIE3) / x16 (PCIE4); cuádruple a x8 (PCIE1) / x8 (PCIE3) / x8 (PCIE4) / x8 (PCIE6)) *Las ranuras PCIE1, PCIE3, PCIE4 y PCIE6 se deshabilitarán si PCIE2 está ocupada. 1 ranura PCI Express 2.0 x1 1 ranura Express mini-PCI: para WiFi + módulo BT PLX PEX 8747 y PLX PEX 8608 integrados Compatible con AMD Quad CrossFireXTM, 4-Way CrossFireXTM, 3-Way CrossFireXTM y CrossFireXTM Compatible con NVIDIA® Quad SLITM, 4-Way SLITM, 3-Way SLITM y SLITM • La Tecnología visual integrada de gráficos HD de Intel® y las salidas de VGA son compatibles únicamente con procesadores con GPU integrado. • Compatible con la Tecnología visual integrada de gráficos HD de Intel®: Intel® Quick Sync Video con AVC, MVC (S3D) y MPEG-2 Full HW Encode1, Intel® InTruTM 3D, Intel® Clear Video HD Technology, Intel® InsiderTM, Intel® HD Graphics 4400/4600 • Pixel Shader 5.0, DirectX 11.1 • Memoria compartida máxima: 1792MB • Dos opciones de salida VGA: Puertos HDMI y DisplayPort/ Thunderbolt • Compatible con monitores triples • Compatible con Tecnología HDMI con máxima resolución hasta 4K × 2K (4096x2304) @ 24Hz • Compatible con DisplayPort/Thunderbolt con máxima resolución de hasta 4K × 2K (4096x2304) @ 24Hz • Compatible con Auto Lip Sync, Deep Color (12bpc), xvYCC y HBR (audio de alta velocidad de bits) con HDMI (requiere un monitor compatible con HDMI) • Compatible con función HDCP con puertos HDMI y DisplayPort/Thunderbolt • Compatible con reproducción Blu-ray (BD) Full HD de 1080p con puertos HDMI y DisplayPort/Thunderbolt • Compatible con una velocidad de transferencia de datos de hasta 10 Gbps por el puerto Thunderbolt • Permite una conexión en serie de hasta 6 dispositivos Thunderbolt Español Ranura de expansión 75 Español 76 Audio • 7.1 Audio CH HD con Protección de contenido (Realtek ALC1150 Audio Codec) • Compatible con audio Blu-ray Premium • Compatible con Purity Sound™ - 115dB SNR DAC con amplificador diferencial - TI® NE5532 Amplificador de auriculares Premium (compatible con auriculares de hasta 600 ohmios) - Tecnología Direct Drive - Cubierta protectora de EMI (interferencias electromagnéticas) - Protección de aislamiento PCB (circuito impreso) • Compatible con DTS Connect LAN • LAN Gigabit 10/100/1000 Mb/s • 1 Giga PHY Intel® I217V, 1 GigaLAN Intel® I211AT • Compatible con la Tecnología Remote Wake de Intel® (en Intel® I217V) • Compatible con Wake-On-LAN • Compatible con LAN dual con formación de equipos • Compatible con Ethernet de consumo eficiente de energía 802.3az • Compatible con PXE LAN inalámbrico • Compatible con IEEE 802.11a/b/g/n/ac • Compatible con Banda Dual (2,4/5 GHz) • Compatible con conexión inalámbrica de alta velocidad hasta 867Mbps • 2 antenas compatibles con Tecnología de diversidad 2 (Transmisión) x 2 (Recepción) • Compatible con Bluetooth 4.0 / 3.0 + Alta velocidad clase II Panel trasero I/O • 1 puerto de ratón/teclado PS/2 • 1 puerto HDMI • 1 entrada de DisplayPort para puerto Thunderbolt (TBT1 solamente para prueba) • 2 puertos Thunderbolt (compatibles con dispositivos Thunderbolt o monitores DisplayPort) • 1 puerto de salida SPDIF óptica • 1 conector eSATA • 2 puertos USB 2.0 • 6 puertos USB 3.0 • 2 puerto LAN RJ-45 con LED (ACT/LINK LED y SPEED LED) • 1 interruptor de borrado CMOS • Conector de audio HD: Altavoz trasero / Central / Graves / Entrada de línea / Altavoz frontal / Micrófono Z87 Extreme9/ac Almacenamiento • 6 conectores SATA3 de 6,0 Gb/s de Intel® Z87, compatibles con RAID (RAID 0, RAID 1, RAID 5, RAID 10, Tecnología Rapid Storage 12 de Intel y Tecnología Smart Response de Intel), NCQ, AHCI y Hot Plug. • 4 conectores SATA3 de 6,0 Gb/s de ASMedia ASM1061, compatibles con NCQ, AHCI y Hot Plug (el conector SATA3_A4 se comparte con el puerto eSATA) • 1 conector eSATA de ASMedia ASM1061, compatible con NCQ, AHCI, Hot Plug y Multiplicador de puertos Características del BIOS 1 cabezal IR 1 cabezal de puerto COM 1 cabezal de indicador LED de alimentación 2 conectores de ventilador de la CPU (1 de 4 pines y 1 de 3 pines) 3 conectores de ventilador del chasis (1 de 4 pines y 2 de 3 pines) 1 conector de ventilador de alimentación (de 3 pines) 1 conector de alimentación ATX de 24 pines 2 conectores de alimentación de 12V de 8 pines (Conector de alimentación de alta densidad) • 1 conector de alimentación SLI/XFire • 1 conector de audio del panel frontal • 3 cabezales USB 2.0 (compatibles con 6 puertos USB 2.0) • 1 USB 2.0 vertical de tipo A • 2 cabezales USB 3.0 (compatibles con 6 puertos USB 3.0) *La instalación de la caja Wi-SD es necesaria para soportar 6 puertos USB 3.0. • 1 Dr. Debug con indicador LED • 1 interruptor de alimentación con indicador LED • 1 interruptor de reseteo con indicador LED • 1 interruptor de selección de BIOS • • • • • • • • Español Conectores • 2 BIOS Legal UEFI AMI de 64Mb compatibles con interfaz gráfica de usuario multilingüe (1 BIOS Principal y 1 BIOS de copia de seguridad) • Compatible con tecnología UEFI de copia de seguridad segura • Eventos de reactivación conformes con ACPI 1.1 • Compatible con SMBIOS 2.3.1 • Multiajuste de voltaje de CPU, DRAM, PCH 1,05V, PCH 1,5V 77 CD de soporte • Controladores, Utilidades, Software AntiVirus (Versión de prueba), Versión de prueba de CyberLink MediaEspresso 6.5, Explorador y Barra de herramientas de Google Chrome, Start8, MeshCentral y Splashtop Streamer Monitor del • Método de sensor de temperatura de la CPU/Chasis • Tacómetro del ventilador de alimentación/CPU/Chasis • Ventilador silencioso de la CPU/Chasis (permite ajustar automáticamente la velocidad del ventilador del chasis mediante la temperatura de la CPU) • Control multivelocidad del ventilador de la CPU/Chasis • Control del voltaje: +12V, +5V, +3,3V, CPU Vcore SO • Compatible con Microsoft® Windows® 8 / 8 de 64 bits / 7 / 7 de 64 bits Certificaciones • FCC, CE, WHQL • Compatible con ErP/EuP (requiere toma de alimentación compatible con ErP/EuP) * Para obtener más información acerca del producto, visite nuestro sitio web: http://www.asrock.com Español Tenga en cuenta que existen ciertos riesgos relacionados con el overclocking (sobreaceleración), incluyendo el ajuste de la configuración del BIOS, aplicando la Tecnología overcloking no vinculada o utilizando las herramientas de overclocking de tercera parte. El overclocking podría afectar la estabilidad de su sistema o incluso dañar los componentes y dispositivos de su sistema. Si lo realiza, todos los riesgos y gastos derivados del overclocking serán de su entera responsabilidad. No nos hacemos responsables de posibles daños producidos por el overclocking. Debido a las limitaciones, el tamaño real de la memoria podrá ser inferior a 4GB para reservar espacio para el uso del sistema en sistemas operativos Windows® de 32 bits. Los sitemas operativos Windows® de 64 bits no tienen estas limitaciones. Podrá utilizar XFast RAM de ASRock para usar la memoria que Windows® no puede utilizar. 78 Z87 Extreme9/ac 1.3 Instalación de los puentes La instalación muestra cómo deben instalarse los puentes. Cuando la tapa de puente se coloca en los pines, el puente queda “Corto”. Si no coloca la tapa de puente en los pines, el puente queda “Abierto”. La ilustración muestra un puente de 3 pines cuyo pin 1 y pin 2 son “Cortos” cuando se coloca una tapa de puente en estos 2 pines. Puente de borrado de CMOS (CLRCMOS1) (consulte la pág.1, N.º 24) Predeterminado Borrado de CMOS Español CLRCMOS1 le permite borrar los datos del CMOS. Para borrar y restablecer los parámetros del sistema a los valores predeterminados de instalación, apague el ordenador y desenchufe el cable de alimentación de la toma de alimentación. Después de esperar 15 segundos, utilice un tapa de puente para acortar el pin2 y el pin3 en el CLRCMOS1 durante 5 segundos. Sin embargo, no borre el CMOS justo después de que haya actualizado el BIOS. Si necesita borrar el CMOS cuando acabe de actualizar el BIOS, deberá arrancar el sistema primero y, a continuación, deberá apagarlo antes de que realice el borrado del CMOS. Tenga en cuenta que la contraseña, la fecha, la hora y el perfil de usuario predeterminado serán eliminados únicamente si se retira la pila del CMOS. El botón de borrado CMOS tiene la misma función que el puente de borrado de CMOS. 79 2.6 Conectores y cabezales incorporados Los cabezales y conectores incorporados NO son puentes. NO coloque tapas de puente sobre estos cabezales y conectores. Si coloca tapas de puente sobre los cabezales y conectores dañará de forma permanente la placa base. Cabezal del panel del sistema (PANEL1 de 9 pines) (consulte la pág.1, N.º 22) PLED+ PLEDPWRBTN# GND 1 GND RESET# GND HDLEDHDLED+ Conecte el interruptor de alimentación, restablezca el interruptor y el indicador del estado del sistema del chasis a los valores de este cabezal, según los valores asignados a los pines como se indica a continuación. Cerciórese de cuáles son los pines positivos y los negativos antes de conectar los cables. PWRBTN (Interruptor de alimentación): Conéctelo al interruptor de alimentación del panel frontal del chasis. Deberá configurar la forma en la que su sistema se apagará mediante el interruptor de alimentación. Español RESET (Interruptor de reseteo): Conéctelo al interruptor de reseteo del panel frontal del chasis. Pulse el interruptor de reseteo para resetear el ordenador si éste está bloqueado y no se puede reiniciar de forma normal. PLED (Indicador LED de la alimentación del sistema): Conéctelo al indicador de estado de la alimentación del panel frontal del chasis. El indicador LED permanece encendido cuando el sistema está funcionando. El indicador LED parpadea cuando el sistema se encuentra en estado de suspensión S1/S3. El indicador LED se apaga cuando el sistema se encuentra en estado de suspensión S4 o está apagado (S5). HDLED (Indicador LED de actividad en el disco duro): Conéctelo al indicador LED de actividad en el disco duro del panel frontal del chasis. El indicador LED permanece encendido cuando el disco duro está leyendo o escribiendo datos. El diseño del panel frontal puede ser diferente dependiendo del chasis. Un módulo de panel frontal consta principalmente de: interruptor de alimentación, interruptor de reseteo, indicador LED de alimentación, indicador LED de actividad en el disco duro, altavoz, etc. Cuando conecte su módulo del panel frontal del chasis a este cabezal, asegúrese de que las asignaciones de los cables y los pines coinciden correctamente. 80 Z87 Extreme9/ac Cabezal de indicador LED de alimentación (PLED1 de 3 pines) (consulte la pág.1, N.º 23) 1 PLEDPLED+ PLED+ Estos diez conectores SATA3 son compatibles con cables de datos SATA para dispositivos de almacenamiento interno con una velocidad de transferencia de datos de hasta 6,0 Gb/s. Si se ha conectado el puerto eSATA en el panel trasero I/O, no funcionará el puerto interno SATA3_A4. Para reducir el tiempo de arranque, utilice puertos SATA Z87 de Intel® (SATA3_0) con sus dispositivos de arranque. Español SATA3_4_5 SATA3_2_3 SATA3_0_1 SATA3_A3_A4 SATA3_A1_A2 Conectores Serie ATA3 (SATA3_0_1: consulte la pág.1, N.º 14) (SATA3_2_3: consulte la pág.1, N.º 15) (SATA3_4_5: consulte la pág.1, N.º 16) (SATA3_A1_A2: consulte la pág.1, N.º 12) (SATA3_A3_A4: consulte la pág.1, N.º 13) Conecte el indicador LED de alimentación del chasis a este cabezal para indicar el estado de alimentación del sistema. Cabezales USB 2.0 (USB2_3 de 9 pines) (consulte la pág.1, N.º 28) (USB4_5 de 9 pines) (consulte la pág.1, N.º 27) (USB6_7 de 9 pines) (consulte la pág.1, N.º 26) USB_PWR PP+ 1 GND DUMMY GND P+ PUSB_PWR Además de cuatro puertos USB 2.0 en el panel I/O, esta placa base contiene tres cabezales y un puerto. Cada cabezal USB 2.0 admite dos puertos. (USB8) (consulte la pág.1, N.º 25) 81 Cabezales USB 3.0 (USB3_6_7 de 19 pines) (consulte la pág.1, N.º 10) (USB3_8_9 de 19 pines) (consulte la pág.1, N.º 11) Vbus Vbus IntA_PB_SSRX- IntA_PA_SSRX- IntA_PB_SSRX+ GND IntA_PA_SSRX+ GND IntA_PB_SSTX- IntA_PA_SSTX- IntA_PB_SSTX+ IntA_PA_SSTX+ GND IntA_PB_D- GND IntA_PA_D- IntA_PB_D+ IntA_PA_D+ Dummy 1 Cabezal de audio del panel frontal (HD_AUDIO1 de 9 pines) (consulte la pág.1, N.º 32) GND PRESENCE# MIC_RET OUT_RET 1 OUT2_L J_SENSE OUT2_R MIC2_R MIC2_L Además de cuatro puertos USB 3,0 en el panel I/O, esta placa base contiene dos cabezales. Cada cabezal USB 3.0 admite dos puertos. Este cabezal se utiliza para conectar dispositivos de audio al panel de audio frontal. Español 1. El Audio de Alta Definición (HDA, en inglés) es compatible con el método de sensor de conectores, sin embargo, el cable del panel del chasis deberá ser compatible con HDA para que pueda funcionar correctamente. Siga las instrucciones que se indican en nuestro manual y en el manual del chasis para instalar su sistema. 2. Si utiliza un panel de audio AC’97, colóquelo en el cabezal de audio del panel frontal siguiendo los pasos que se describen a continuación: A. Conecte Mic_IN (MIC) a MIC2_L. B. Conecte Audio_R (RIN) a OUT2_R y Audio_L (LIN) a OUT2_L. C. Conecte Ground (Conexión a tierra) (GND) a Ground (GND). D. MIC_RET y OUT_RET se utilizan únicamente con el panel de audio HD. No es necesario que los conecte en el panel de audio AC’97. E. Para activar el micrófono frontal, vaya a la ficha “micrófono frontal” (FrontMic) en el panel de control de Realtek y ajuste el “Volumen de grabación” (Recording Volume). Cabezal de altavoces del chasis (SPEAKER1 de 4 pines) (consulte la pág.1, N.º 21) 82 DUMMY SPEAKER 1 +5V DUMMY Conecte el altavoz del chasis a este cabezal. Z87 Extreme9/ac Conectores del ventilador de alimentación y del chasis (CHA_FAN1 de 4 pines) (consulte la pág.1, N.º 18) FAN_SPEED_CONTROL CHA_FAN_SPEED +12V GND Conecte los cables del ventilador a los conectores del ventilador y haga coincidir el cable negro con el pin de conexión a tierra. (CHA_FAN2 de 3 pines) (consulte la pág.1, N.º 33) (CHA_FAN3 de 3 pines) (consulte la pág.1, N.º 1) (PWR_FAN1 de 3 pines) (consulte la pág.1, N.º 6) (CPU_FAN2 de 3 pines) (consulte la pág.1, N.º 5) Conector de alimentación ATX (ATXPWR1 de 24 pines) (consulte la pág.1, N.º 9) +12V CPU_FAN_SPEED FAN_SPEED_CONTROL GND GND +12V CPU_FAN_SPEED 12 24 1 13 Esta placa base contiene un conector de ventilador (ventilador silencioso) de CPU de 4 pines. Si tiene pensando conectar un ventilador de CPU de 3 pines, conéctelo al Pin 1-3. Español Conectores del ventilador de la CPU (CPU_FAN1 de 4 pines) (consulte la pág.1, N.º 4) Esta placa base contiene un conector de alimentación ATX de 24 pines. Para utilizar una toma de alimentación ATX de 20 pines, conéctela en los Pines del 1 al 13. 83 Conector de alimentación ATX de 12V (ATX12V1 de 8 pines) (consulte la pág.1, N.º 2) (ATX12V2 de 8 pines) (consulte la pág.1, N.º 3) 8 5 4 1 Conector de alimentación SLI/XFIRE (SLI/XFIRE_PWR1 de 4 pines) (consulte la pág.1, N.º 30) Conecte este conector con un conector de alimentación de disco duro cuando haya dos tarjetas gráficas instaladas en esta placa base. Cabezal de módulo infrarrojo (IR1 de 5 pines) (consulte la pág.1, N.º 29) Cabezal de puerto serie (COM1 de 9 pines) (consulte la pág.1, N.º 31) IRTX +5VSB DUMMY 1 Este cabezal admite un módulo infrarrojo opcional de transmisión y recepción inalámbrico. GND IRRX RRXD1 DDTR#1 DDSR#1 CCTS#1 1 Español RRI#1 RRTS#1 GND TTXD1 DDCD#1 84 Esta placa base contiene dos conectores de alimentación ATX de 12V y 8 pines. Para utilizar una toma de alimentación ATX de 4 pines, conéctela en los Pines del 1 al 5. Este cabezal COM1 admite un módulo de puerto serie. Z87 Extreme9/ac 2.7 Interruptores inteligentes La placa base contiene tres interruptores inteligentes: Botón de alimentación, interruptor de reseteo e interruptor de borrado de CMOS; que permiten a los usuarios encender y apagar rápidamente el sistema, resetearlo o borrar los valores de CMOS. Interruptor de alimentación (PWRBTN) (consulte la pág.1, N.º 19) Interruptor de reseteo (RSTBTN) (consulte la pág.1, N.º 20) Interruptor de selección del BIOS(BIOS_SEL1) (consulte la pág. 1, N.º 17) Power El interruptor de alimentación permite a los usuarios encender y apagar rápidamente el sistema. Reset El interruptor de reseteo permite a los usuarios resetear rápidamente el sistema. A B El interruptor de selección del BIOS permite arrancar el sistema desde el BIOS A o el BIOS B. Español Esta placa base contiene dos chips de BIOS, un BIOS principal (BIOS_A) y un BIOS de copia de seguridad (BIOS_B), que aumentan la seguridad y la estabilidad de su sistema. Normalmente, el sistema funcionará con el BIOS principal. Sin embargo, si el BIOS principal está dañado de alguna forma, deberá simplemente cambiar el interruptor de selección del BIOS a la posición “B”. De esta forma, el sistema arrancará desde el BIOS de copia de seguridad la próxima vez que lo inicie. Después, utilice “Secure Backup UEFI” (copia de seguridad segura de UEFI) en “UEFI Setup Utility” (herramienta de configuración de UEFI) para duplicar una copia de trabajo de los archivos del BIOS en el BIOS principal con el objetivo de garantizar que el sistema funcione correctamente. Por cuestiones de seguridad, los usuarios no pueden actualizar el BIOS de copia de seguridad manualmente. Los usuarios deberán consultar los indicadores LED del BIOS (BIOS_A_LED o BIOS_B_LED) para identificar qué BIOS está activado en ese momento. 85
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193

ASROCK Z87 Extreme9/ac Guía de inicio rápido

Categoría
Placas base
Tipo
Guía de inicio rápido