Pyramid 3550SS/3600SS Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario
SMART SITE™ REGISTRADOR DE TIEMPO Y SELLADOR DE DOCUMENTOS
Modelo 3550SS/3600SS
19
SMART SITE™ REGISTRADOR DE TIEMPO Y SELLADOR DE DOCUMENTOS
Modelo 3550SS/3600SS
VISTA GENERAL Y CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO
¡Gracias por elegir el registrador de tiempo y sellador de documentos 3550ss/3600ss
SmartSite™. El 3550ss/3600ss es nuestro registrador de tiempo más versátil, listo para
realizar un cronometraje del empleado, sellado de documentos y estampado de mensajes
preestablecidos. El 3600ss estampado de mensajes personalizados y foliador secuencial
de números de páginas. La exclusiva guía de vista de patente pendiente SmartSiteTM está
equipada con una guía de alineación de LED rojo que garantiza la perfecta alineación de
estampado de la tarjeta de registro de tiempo, y el estampado del documento una vez
tras otra.
El 3550ss/3600ss es capaz de estampar el sello de entrada y salida de los empleados en
documentos sensibles, usando uno de los 14 mensajes preestablecidos. El 3600ss estam-
par mensajes personalizados de tipo alfanumérico de dos líneas, o foliar números de pá-
ginas secuenciales hasta el 9999 en sellos consecutivos, utilizando un foliador automático
o manual. La característica de ajuste de la orilla del documento, se acomoda a cualquier
tamaño de documento. La conguración sencilla, operación sencilla y cambios sencillos
de cinta, hacen de este registrador de tiempo ¡un favorito para los pequeños negocios!
Lea esta guía de usuario para la conguración y la operación del aparato.
VISTA GENERAL DEL PRODUCTO
REGISTRADOR DE TIEMPO Y SELLADOR DE DOCUMENTOS : CARACTERÍSTICAS
Capacidad de empleados Ilimitada
Alineación
Guía LED Roja SmartSite™
Tipo personal (3600SS)
Tipo personal de estampado de la fecha y hasta 2
líneas alfanumérica
Mensajes precongurados
14 mensajes precongurados para imprimir documentos
de registro de tiempo sensibles
Modo de contador (3600SS) Numeración secuencial de hasta 9999
Carga Lateral, ajustable a la orilla del documento
Cinta de tinta Negra
Idioma de impresión Inglés, español, francés
Impresión
Pantalla manual o semiautomática
Pantalla Hora, fecha y día de la semana
Formato de impresión
Fecha y hora (a elegir AM y PM, militarizada o verdad
-
eramente militar)
Impresión Matriz de puntos
Restablecimiento automático
de la hora
Meses cortos, Año bisiesto y ahorro de tiempo de día
Respaldo de batería
Salvaguarda la información y la conguración hasta
por 30 días sin energía
Sello inalterable
El candado de seguridad protege contra el costoso robo
del tiempo
Garantía 1 año de garantía limitada por parte del fabricante
SMART SITE™ REGISTRADOR DE TIEMPO Y SELLADOR DE DOCUMENTOS
Modelo 3550SS/3600SS
20 CONTENIDOS 888.479.7264
SMART SITE™ REGISTRADOR DE TIEMPO Y SELLADOR DE DOCUMENTOS
Modelo 3550SS/3600SS
CONTENIDOS
QUÉ NECESITARÁ
CONOCER SU N º SERIE
CH751
CH751
User Guide
pyramidtimesystems.com
stamp
Registrador de tiempo y
sellador de documentos
3550ss/3600ss SmartSite™
35100-10
Tarjeta de registro
de tiempo (25)
Plantilla
de montaje
3550SS/3600SS
Guía de usuario
Llaves de seguridad
(2)
Cinta de medir Lápiz Desarmador de
cabeza Philips
Taladro
(Opcional)
IMPORTANTE:
Antes de montar, escriba su
n º de serie ubicado en la
parte trasera del registrador
de tiempo.
SAMPLE
+
+
approximately 45 inches
from floor
I2244
WALL MOUNTING
TEMPLATE
MODEL 3600SS
Anote aquí su
núm. de serie:
Adaptador
de corriente
User Guide
/
SMART SITE™ REGISTRADOR DE TIEMPO Y SELLADOR DE DOCUMENTOS
Modelo 3550SS/3600SS
21
CONFIGURACIÓN DE ESCRITORIO Y PROGRAMACIÓN
SMART SITE™ REGISTRADOR DE TIEMPO Y SELLADOR DE DOCUMENTOS
Modelo 3550SS/3600SS
CONFIGURACIÓN
PROGRAMACIÓN
1
1
2
2
3
4
Retire el registrador de tiempo del empaque, y colóquelo sobre una supercie plana
y nivelada.
Abra y quite la cubierta superior.
Conecte el adaptador de alimentación en el puerto ubicado detrás de la
pantalla de visualización y la unidad de enchufe en la pared de la CA de salida.
Use la llave para destrabar y retirar la
cubierta superior o delantera. Ubique
los botones de programación etiquetados
SELECT, s
(ARRIBA) o
t
(ABAJO).
Oprima SELECT hasta que se muestre la
característica deseada (vea la tabla en la
página 22).
Oprima
s
(ARRIBA) o
t
(ABAJO)para
desplazarse por las opciones de las carac-
terísticas.
Oprima SELECT para guardar las opciones
de conguración y continuar con la
siguiente característica.
MONTAJE SOBRE LA PARED
Elija una posición conveniente para que los emplea-
dos registren su ENTRADA Y SALIDA. Asegúrese de
que el tomacorriente esté dentro de los 5 pies de
distancia de la ubicación de montaje.
Utilice cinta de enmascarar para mantener la plan
-
tilla de montaje sobre la pared, cerciorándose que
la plantilla esté ubicada de manera que la parte
inferior del registrador de tiempo, esté a aproxima
-
damente 45 pulgadas desde el suelo.
Perfore tres oricios usando la plantilla como guía.
Retire la plantilla de la pared, e instale tornillos del
núm 10 (no incluidos), dejando aproximadamente
3/16 de pulgada de los tornillos expuesta. Para
paredes de tablaroca, utilice anclas de plástico.
Cuelgue el registrador de tiempo sobre la pared,
alineándo los oricios en la parte posterior con las
cabezas de los tornillos. Presione hacia abajo sobre
el registrador de tiempo, hasta que asiente sobre
los tornillos.
Conecte la unidad a un tomacorriente CA de pared.
2
3
3
4
5
6
1
SMART SITE™ REGISTRADOR DE TIEMPO Y SELLADOR DE DOCUMENTOS
Modelo 3550SS/3600SS
22 CONFIGURACIÓN DE CARACTERÍSTICAS 888.479.7264
SMART SITE™ REGISTRADOR DE TIEMPO Y SELLADOR DE DOCUMENTOS
Modelo 3550SS/3600SS
REGISTRADOR DE TIEMPO Y SELLADOR DE DOCUMENTOS:
CONFIGURACIÓN DE CARACTERÍSTICAS
1
SELECT CAMB HR=OTROS. Desplácese y seleccione INIC o FIN DOM (Las opciones disponibles están en los 1er, 2do, 3er, 4to y último domingo
de cada mes). Necesitará reprogramar su DST personalizado si ya sea la fecha de INICIO o la de FIN cae en el último día del mes.
CARACTERÍSTICA
(SELECT)
Establecer
idioma
PANTALLA
LANG = ENGLISH
OPCIONES (DESPLAZAMIENTO st)
I
NGLÉS,
Francés (FRANCAIS),
Español (ESPANOL)
Fijar Fecha
Formato
FMT FCHA=MMDDAA
MM/FF/AA (EE.UU),
FF/MM/AA (EUROPA),
YY/MM/FF
Fijar año
SEL ANO = 2014
AÑO MOSTRADO +/- 1 Año
Fijar mes
SEL MES = ENE
MES MOSTRADO +/- 1 Mes
Fijar Fecha
SEL DIA = 1
FECHA MOSTRADA +/- 1 Día
Fijar la regla
de tiempo de
ahorro de luz
de día (DST)
CAMB HR = USA
EE.UU: EE.UU DST: Comienza el 2do
DOMINGO de MARZO, y termina el
1er DOMINGO de NOVIEMBRE
EUROPA: DST Europeo: Comienza el
último DOMINGO de MARZO, y ter
-
mina el último domingo de OCTUBRE
OTRO: Fijar una regla personalizada
de DST.
1
APAGAR: Sin ajuste para DST.
Fijar formato
FM VSUAL = AM/PM
AM/PM: 12 horas,
MIL: Militar, 24 horas
Fijar formato
de tiempo
impreso
FMT IMPR = AM/PM
AM/PM: 12 Horas (ej. 3:30 PM)
MIL: Militar, 24 horas (ej 15:30)
ATAAP: Militar, 24 horas,minutos
expresados en cientos por una hora
(ej. 15.50)
24H.1: Militar, 24 horas, minutos
expresados en décimos de una hora
(ej. 15.5)
Fijar formato
de dirección
del texto
IMPR DIR = DRCHA
Derecha = I
mprimir en la parte dere-
cha de la tarjeta de registro de tiempo.
Izquierda = Imprimir en la parte
izquierda de la tarjeta de registro de
tiempo.
Programar
Zumbardo
(3600SS)
PRG EVNTO #NO
NO: Ningún evento programado.
SI: Evento(s) Programado(s).
SELECCIONAR EVENTO #1-50
(Véase página 25)
Modo de
conguración
MODO = AUTO
VEA LOS MODOS DE IMPRESIÓN EN LA
PÁGINA 28
Establecer
mensajes
preprogramados
fmt = FCHA HORA
VER MENSAJES PREPROGRAMADOS
PÁG. 23
Establecer
mensaje
personalizado
SET FMT MENSJ = NO
VER MENSAJES PERSONALIZADO EN LAS
PÁG. 29 (3600SS)
Fijar la hora
SET HORA = 12AM
HORA MOSTRADA +/- 1 Hora
Fijar minutos
SET MINUTES = 0
MINUTO MOSTRADO +/- 1 Minuto
SMART SITE™ REGISTRADOR DE TIEMPO Y SELLADOR DE DOCUMENTOS
Modelo 3550SS/3600SS
23
MENSAJES PREPROGRAMADOS Y PERSONALIZADOS
SMART SITE™ REGISTRADOR DE TIEMPO Y SELLADOR DE DOCUMENTOS
Modelo 3550SS/3600SS
LOS MENSAJES EN FORMATO (SET FMT MENSJ)
En el menú FMT FCHA HORA (3550SS) o en el menú SET FMT MENSJ (3600SS),
oprima
s
(ARRIBA) o
t
(ABAJO) para seleccionar “Sí”.
Oprima SELECT.
Oprima
s
(ARRIBA) o
t
(ABAJO) para desplazarse por los mensajes preprogramados.
(vea la siguiente tabla)
1
Oprima SELECT para elegir el mensaje deseado
2
y avanzar al siguiente menú.
Si no desea un mensaje personalizadoCST MNS1=NOUTIL, oprima SELECT, o para pro-
gramar un mensaje personalizado CST MNS1, siga los pasos en la página 24 (3600SS).
Si no desea un mensaje personalizado CST MSN=NOUTIL, oprima SELECT, o para pro-
gramar un mensaje personalizado CST MNS2, siga los pasos en la página 24.
2
3
4
5
6
1
PANTALLA EJEMPLO
FMT=FCHA HORA (ajustes por defecto) JUL12 07:46PM
FMT=FCHA AN HORA JUL12’13 07:46PM
FMT=FCHA AN APRO JUL 12’ 13 APRO
FMT=FCHA AN FAX JUL 12’ 13 FAX
FMT=FCHA AN CLSF JUL 12’ 13 CLSF
FMT=FCHA AN ENTR JUL 12’ 13 ENTR
FMT=FCHA AN SALI JUL 12’ 13 SALI
FMT=FCHA AN PAGA JUL 12’ 13 PAGA
FMT=FCHA AN RECI JUL 12’ 13 RECI
FMT = FCHA AN ENVI JUL 12’ 13 ENVI
FMT = FCHA AN ORIG JUL 12’ 13 ORIG
FMT = FCHA AN VACI JUL 12’ 13 VACI
FMT = FCHA AN USAD JUL 12’ 13 USAD
FMT = FCHA AN CMPL JUL 12’ 13 CMPL
MODO DE MENSAJES Y CONTADOR
MENSAJES PREPROGRAMADOS
El 3550SS/3600SS funciona como un sellador de documentos y está preprogramado con
14 formatos de mensaje comunes. Además, cada uno de estos mensajes preprogramados
se puede mejorar con hasta dos líneas de impresión personalizable, o con un contador
secuencial (3600SS).
1
Por defecto, el registrador imprimirá el formato FECHA HORA si no se elige un mensaje.
2
El mensaje preprogramado elegido se imprimirá primero (fecha estampada).
SMART SITE™ REGISTRADOR DE TIEMPO Y SELLADOR DE DOCUMENTOS
Modelo 3550SS/3600SS
24 MODO DE MENSAJES Y CONTADOR
888.479.7264
SMART SITE™ REGISTRADOR DE TIEMPO Y SELLADOR DE DOCUMENTOS
Modelo 3550SS/3600SS
MENSAJES PERSONALIZADOS (3600SS)
MODO DE CONTADOR (3600SS)
Para programar un mensaje personalizado oprima
s
(ARRIBA) o
t
(ABAJO) en
el menú “CSTMNS1=NOUTIL” y oprima SELECT para elegir “USO” el mensaje
personal 1.
MENSAJE PERSONA1 se muestra en el registrador.
el signo “
#
” (cursor) destellará en la posición del primer caracter. Hay 16 posiciones
disponibles para su mensaje personalizado. Los caracteres son alfanuméricos (A-Z,
en blanco, <contador>, 0-9).
Desplácese a través de cada caracter utilizando
s
(ARRIBA) or
t
(ABAJO).
Oprima SELECT para avanzar al siguiente caracter.
1
Oprima SELECT después del caracter 16. “CSTMNS2=NOUTIL” se desplegará
en la pantalla.
Si no se desea un segundo mensaje personalizado “CSTMNS2=NOUTIL”, oprima
SELECT, o para programar un segundo mensaje personalizado oprima
s
(ARRIBA) o
t
(ABAJO) en el menú “CSTMNS1=NOUTIL”y oprima SELECT para elegir “USO””
el mensaje personal 2.
Repita los pasos 3 y 4.
Oprimir SELECT después del caracter 16
th
avanza a las opciones del menú nal,
SEL HORA o SEL MINUTOS.
2
2
3
4
5
6
7
8
1
#ENSAJE PERSONA1
Para activar el modo de contador SELECT <contrarrestar>”en cualquier posición de cual-
quiera de los mensajes personalizados (vea los pasos arriba).
Un número creciente (1,2,3,-9999) se imprimirá en la segunda o tercera línea cada vez
que usted imprima hasta 3 segundos después de “estampar fecha” o “mensaje personal”.
1
Usted no puede mover el cursor hacia atrás. Debe avanzar a través de la posición de los
16 caracteres para guardar el mensaje.
2
Se recomienda que restablezca la hora después de crear los mensajes personalizados.
SMART SITE™ REGISTRADOR DE TIEMPO Y SELLADOR DE DOCUMENTOS
Modelo 3550SS/3600SS
25
TARJETA DE REGISTRO Y FORMATO DE IMPRESIÓN
SMART SITE™ REGISTRADOR DE TIEMPO Y SELLADOR DE DOCUMENTOS
Modelo 3550SS/3600SS
TARJETAS DE REGISTRO DEL TIEMPO
REGISTRO DE TIEMPO
La tarjeta de registro de tiempo (#35100-10) se usa para períodos de paga semanales.
La impresión aparecerá como sigue:
REGISTRO DE ENTRADA
JUL12 7:00AM
Imprime mes, fecha y hora de registro
REGISTRO DE SALIDA JUL12 3:00PM
Imprime mes, fecha y hora de registro
Tarjeta de registro del tiempo #35100-10
SMART SITE™ REGISTRADOR DE TIEMPO Y SELLADOR DE DOCUMENTOS
Modelo 3550SS/3600SS
26 ZUMBADOR 888.479.7264
SMART SITE™ REGISTRADOR DE TIEMPO Y SELLADOR DE DOCUMENTOS
Modelo 3550SS/3600SS
CONFIGURAR EVENTO USANDO ZUMBADOR (3600SS)
El 3600SS reloj de tiempo tiene una opción de zumbador de alerta a los trabajadores para
las horas de inicio, descanso, almuerzo y de salida.
MENÚ
:
SELECCIONAR EVENTO
st
PROGRAMAR UN EVENTO
(por ej.: Sonido zumbador interno)
CARACTERÍSTICA
(SELECCIONAR)
DESPLIEGUE
CONFIGURACIÓN
PREDETERMINADA
OPCIONES (DESPLAZARSE st)
Seleccionar
Programar
Evento
prg evnto #
NO
Desplazarse s(ARRIBA) o
t(ABAJO) para programar un
evento
Asignar un
número (1-
50) al evento
rgg evnto #
SELECCIONAR EVENTO
(por ej.: 1, 2, 3 … 50)
Seleccionar la
duración del
evento
evnto #
OFF OFF, .5 SEG, 1-15 SEG (determina
la duración de los sonidos del
zumbador)
Seleccionar
la hora del
evento
evnto # hr
12 HR: 12AM
24 HR: 00
HORA DEL EVENTO +/- una hora
12 HR: 12AM-11PM
24 HR: 00-23
Seleccionar
el minuto del
evento
evnto # min
00 MINUTO DEL EVENTO +/- Un
minuto
(por ej.: 00, 17, 59)
Seleccionar
día del evento
evnto + dia
ALL (TODOS) Evento de un día: DOM, LUN,
MAR, MIE, JUE, VIE, SAB
Evento de toda la semana:
DOM-SAB: (ALL) TODOS
Evento de lunes a viernes: L-V
SMART SITE™ REGISTRADOR DE TIEMPO Y SELLADOR DE DOCUMENTOS
Modelo 3550SS/3600SS
27pyramidtimesystems.com
USO DEL REGISTRADOR DE TIEMPO
SMART SITE™ REGISTRADOR DE TIEMPO Y SELLADOR DE DOCUMENTOS
Modelo 3550SS/3600SS
USANDO EL REGISTRADOR DE TIEMPO
1
2
Para registrar en la tarjeta de registro o estampar un documento, introduzca
suavemente la tarjeta de registro de tiempo (35100-10) o el documento dentro
de la ranura en la base del registrador de tiempo, mientras que alinea la guía
de alineación roja LED SmartSite™ a la ubicación donde desea el estampado.
Continúe introduciendo la tarjeta de registro o el documento, hasta que el
actuador de impresión se active.
Alinee la guía de alineación Align red LED
SmartSite™ para ubicar dónde desea que se
estampe la hora de registro
SMART SITE™ REGISTRADOR DE TIEMPO Y SELLADOR DE DOCUMENTOS
Modelo 3550SS/3600SS
28 MODOS DE IMPRESIÓN Y AJUSTE DE LA ORILLA DEL DOCUMENTO
SMART SITE™ REGISTRADOR DE TIEMPO Y SELLADOR DE DOCUMENTOS
Modelo 3550SS/3600SS
Model 360SS
Time Recording Equipment
120VAC 60 Hz 08 Amp
El 3550SS/3600SS se puede congurar para imprimir automáticamente o manualmente,
utilizando la característica
SET MODO
. Cuando se ajuste el modo
AUTO
el registrador imprimirá
cuando quiera que se active el actuador.
Cuando se establece en modo
MANUAL
, el reloj sólo imprimirá cuando el actuador se activa y
el “botón manual” situado en la esquina izquierda superior de la pantalla se presiona.
El actuador se puede ajustar para acomodarse a distintos anchos de documento.
Coloque el reloj de lado para que la ventana de visualización está orientada
hacia usted.
Ubique la “perilla de ajuste del actuador” sobre la parte baja del reloj.
Empuje la “perilla de ajuste del actuador” mientras que desliza el actuador hacia
delante y hacia atrás para ajustar la posición.
2
3
1
MODOS DE IMPRESIÓN
AJUSTE DEL BORDE DEL DOCUMENTO
Botón manual
Actuador
1
2
3
4
5
1
2
3
4
5
SMART SITE™ REGISTRADOR DE TIEMPO Y SELLADOR DE DOCUMENTOS
Modelo 3550SS/3600SS
29
IMPRESIÓN DE MENSAJES PERSONALIZADOS
SMART SITE™ REGISTRADOR DE TIEMPO Y SELLADOR DE DOCUMENTOS
Modelo 3550SS/3600SS
IMPRESIÓN DE MENSAJES PERSONALIZADOS (3600SS)
Escenario: Son las 7:46AM del 7/12/13. Usted eligió “
FCHA AN CLSF
” desde el menú de
Conguración de formato de mensajes“(
SET FMT MENSJ
)”. Conguró el Mensaje personal-
izado 1 “(
CST MNS1
)”a PYRAMID TIME SYS. Conguró el Mensaje personalizado 2 en
<contrarrestar>”. El registrador imprimirá su documento como sigue:
línea 1
línea 2
línea 3
Después de que el registrador imprime el estampado de la fecha (línea 1) “JUL 12’13
tiene tres segundos para imprimir un mensaje personalizado (línea 2), “PYRAMID TIME
SYS”. Si no imprime el primer mensaje personalizado (línea 2) dentro de los siguientes 3
segundos, el registrador regresará al estampado de la fecha (línea 1).
Ejemplo A
línea 1
línea 2
Después que ha impreso el primer mensaje personalizado (línea 2),“PYRAMID TIME
SYS”, tiene tres segundos para imprimir un segundo mensaje personalizado (línea 3), “1”.
De nueva cuenta, si no imprime el primer mensaje personalizado (línea 3) dentro de los
siguientes 3 segundos, el registrador regresará al estampado de la fecha (línea 1).
Ejemplo B
línea 1
línea 2
línea 3
Después de imprimir un segundo mensaje personalizado (línea 3), “1”, el registrador
regresará al estampado de la fecha (línea 1).
Ejemplo C
línea 1
NOTA: Cada impresión de estampado de la hora y la fecha (Ejemplos A, B & C) el contador
avanza +1 (aún cuando no se hayan impreso los números secuenciales).
JUL 12’13 CLSF
PYRAMID time sys
JUL 12’13 CLSF
JUL 12’13 CLSF
JUL12’13 CLSF
PYRAMID time sys
1
JUL 12’13 CLSF
JUL 12’13 CLSF
SMART SITE™ REGISTRADOR DE TIEMPO Y SELLADOR DE DOCUMENTOS
Modelo 3550SS/3600SS
30 REEMPLAZO DEL CARTUCHO DE CINTA 888.479.7264
SMART SITE™ REGISTRADOR DE TIEMPO Y SELLADOR DE DOCUMENTOS
Modelo 3550SS/3600SS
REEMPLAZO DEL CARTUCHO DE CINTA
1
2
3
4
Destrabe y retire la cubierta.
Oprima
s
(ARRIBA) durante 3 segundos para aparcar el cartucho de la cinta.
Desenchufe el registrador de tiempo. *IMPORTANTE*
Gire el registrador sobre su costado, de manera que el cartucho de la cinta y la
agarradera estén arriba.
Deslice el actuador hasta el extremo izquierdo.
Retire el cartucho de la cinta antigua aguantando la pestaña de la cinta y
levantando hacia arriba.
Encaje el cartucho nuevo.
Reemplace la cubierta, cierre la unidad y enchufe.
Introduzca la tarjeta de registro a través de la unidad para vericar la calidad de
impresión.
Si la cinta no se encuentra completamente por encima de la cabeza de impresión, la im-
presión mostrará caracteres incompletos. Si no se abrocha completamente el cartucho
de cinta dentro de la agarradera, la impresión resultará cada vez más pálida.
5
6
7
8
9
Broches de la cinta
Pestañas de la cinta
Deslice el actuador
hasta el extremo
izquierdo
SMART SITE™ REGISTRADOR DE TIEMPO Y SELLADOR DE DOCUMENTOS
Modelo 3550SS/3600SS
31pyramidtimesystems.com PREGUNTAS FRECUENTES
CÓMO LIMPIAR
Abra y retire la cubierta del reloj de
tiempo.
Utilice aire comprimido para soplar los
escombros de la ranura de la tarjeta de
registro, prestando atención especial al
área del sensor en el lado izquierdo de la
ranura para insertar las tarjetas.
Utilizando un paño, limpie la varilla del
carro de la cinta y luego disperse unas
gotas de aceite en la varilla.
Retire el cartucho de la tinta del reloj
de tiempo y use un aplicador de espuma
humedecido con alcohol para frotar para
limpiar el cabezal expuesto.
Con la cinta retirada, ingrese una tarjeta
de registro al reloj 10-15 veces. Este pro-
cedimiento permite eliminar cualquier
acumulación de tinta desde el cabezal.
Si no hay tinta en la tarjeta de registro,
añada un poco más de alcohol. La im-
presión deberá comenzar a oscurecerse
y luego aclararse al pasar la tarjeta de
registro por el reloj.
Vuelva a colocar la cinta, coloque la
cubierta y cierre con llave.
1
2
3
4
5
6
2
3
4
Área de sensor
de la ranura
para tarjetas
Varilla del carro
de la cinta
Cabezal
SMART SITE™ REGISTRADOR DE TIEMPO Y SELLADOR DE DOCUMENTOS
Modelo 3550SS/3600SS
32
RESTABLECIMIENTO MAESTRO, PREGUNTAS FRECUENTES Y ACCESORIOS
RESTABLECIMIENTO MAESTRO
1
2
3
4
Desenchufe el registrador de tiempo.
Oprima y mantenga oprimido el botón
s
(ARRIBA) a la vez que vuelve a enchufar
la unidad.
Libere el botón
s
(ARRIBA) cuando se muestre en la pantalla “
PTR3550 V1.00
o
PTR3600 V2.11”
.
En la pantalla aparece “
TIME NOT SET, 88:88
”.
Reprograme el registrador de tiempo.
5
PREGUNTAS FRECUENTES
P: ¿Tengo que utilizar tarjetas especiales?
R: Las tarjetas Pyramid 35100-10 están diseñadas para utilizarse con el
3550SS/3600SS cuando se usan para la nómina, pero puede usar el registrador
para imprimir otros documentos.
P: ¿Qué signica ATAAP?
R: ATAAP son las siglas que utiliza el gobierno de los Estados Unidos y que describe
cómo se cuenta el tiempo para usar las centésimas de hora (es decir que una
hora y un cuarto equivalen a 1.25 horas).
ACCESORIOS
3550SS/3600SS : ACCESORIOS
NÚM. DE PARTE DESCRIPCIÓN
5000R Reemplazo del cartucho de cinta
35100-10 Tarjeta de registro de tiempo (paquete de 100)
35100-10M Tarjeta de registro de tiempo (paquete de 1000)
400-3
Estante ajustable con capacidad para 25 tarjetas de
registro de tiempo
400-X
Estante expandible con capacidad para 25 tarjetas de
registro de tiempo
300-1 Estante de metal pesado para tarjetas de registro de tiempo
SMART SITE™ REGISTRADOR DE TIEMPO Y SELLADOR DE DOCUMENTOS
Modelo 3550SS/3600SS
33pyramidtimesystems.com GARANTÍAS Y ATENCIÓN AL CLIENTE
GARANTÍA LIMITADA DEL HARDWARE
Pyramid Time System garantiza sus equipos al usuario original, contra material
o mano de obra defectuosos, por un periodo de 1 año a partir de la fecha de
compra. Se requiere comprobante de la compra y de la fecha de compra para la
garantía de servicio de este producto.
Recuerde registrar su producto en
pyramidtimesystems.com/ProductRegistration/.
La responsabilidad de Pyramid Time Systems bajo esta garantía se limita al reem
plazo de la(s) parte(s) defectuosa(s). El reemplazo es a criterio exclusivo de
Pyramid Time Systems.
Para los embarques de devoluciones a Pyramid Time Systems, los productos deben
enviarse empacados en su embalaje original o equivalente. El costo y método
de ete de devolución para el producto garantizado es responsabilidad exclusiva
del cliente. Pyramid Time Systems no asumirá ninguna responsabilidad por la
pérdida o daño incurrido en el envío
Pyramid Time Systems se reserva el derecho de determinar si las partes fallaron
debido a material defectuoso, mano de obra u otras causas.
Esta garantía no cubre las fallas provocadas por accidentes, alteraciones, uso
indebido o embalaje inapropiado de la unidad devuelta.
Cualquier reparación que el cliente realize sin el consentimiento de Pyramid Time
Systems anulará automáticamente la garantía.
Los usuarios en otros países distintos de Canadá y Estados Unidos, deberán de
comunicarse con el distribuidor con el que adquirieron la unidad.
Los derechos bajo esta garantía están limitados al usuario original y no se pueden
transferir a usuarios subsecuentes.
CONTÁCTENOS:
Para mayor información, visite pyramidtimesystems.
com o llame a nuestro equipo de servicio técnico al
888.479.7264 durante los horarios normales de negocios:
8am-5pm EST, Lunes a Viernes, o email customersupport@
ptitime.com
SMART SITE™ REGISTRADOR DE TIEMPO Y SELLADOR DE DOCUMENTOS
Modelo 3550SS/3600SS
34
ESPECIFICACIONES
888.479.7264
ESPECIFICACIONES
3550SS/3600SS
:
ESPECIFICACIONES
CONDICIONES DE OPERACIÓN
Temperatura 0°C - 50°C, 32°F - 122°F
Humedad 10-95% HR, sin condensación
ENERGÍA 100-240VAC, 50/60 Hz
FALLA DE ENERGÍA
Respaldo de batería 30 días, información y tiempo
Vida de la batería 10 años
CALENDARIO
Año bisiesto automático y Tiempo de ahorro de luz de día,
año hasta 2050
EXACTITUD DEL REGISTRADOR Menos de 30 segundos por año
PESO 2.6 libras (1.17kg)
DIMENSIONES
6.125pulg. W x 5.75pulg. H x 6.75pulg.D
(15.5cm x 14.6cm x 17.2cm)
CERTIFICACIONES UL y CUL
MONTAJE Para utilizarse sobre el escritorio o montarse en la pared

Transcripción de documentos

SMART SITE™ REGISTRADOR DE TIEMPO Y SELLADOR DE DOCUMENTOS Modelo 3550SS/3600SS VISTA GENERAL DEL PRODUCTO ¡Gracias por elegir el registrador de tiempo y sellador de documentos 3550ss/3600ss SmartSite™. El 3550ss/3600ss es nuestro registrador de tiempo más versátil, listo para realizar un cronometraje del empleado, sellado de documentos y estampado de mensajes preestablecidos. El 3600ss estampado de mensajes personalizados y foliador secuencial de números de páginas. La exclusiva guía de vista de patente pendiente SmartSiteTM está equipada con una guía de alineación de LED rojo que garantiza la perfecta alineación de estampado de la tarjeta de registro de tiempo, y el estampado del documento una vez tras otra. El 3550ss/3600ss es capaz de estampar el sello de entrada y salida de los empleados en documentos sensibles, usando uno de los 14 mensajes preestablecidos. El 3600ss estampar mensajes personalizados de tipo alfanumérico de dos líneas, o foliar números de páginas secuenciales hasta el 9999 en sellos consecutivos, utilizando un foliador automático o manual. La característica de ajuste de la orilla del documento, se acomoda a cualquier tamaño de documento. La configuración sencilla, operación sencilla y cambios sencillos de cinta, hacen de este registrador de tiempo ¡un favorito para los pequeños negocios! Lea esta guía de usuario para la configuración y la operación del aparato. REGISTRADOR DE TIEMPO Y SELLADOR DE DOCUMENTOS : CARACTERÍSTICAS Capacidad de empleados Ilimitada Alineación Guía LED Roja SmartSite™ Tipo personal (3600SS) Mensajes preconfigurados Tipo personal de estampado de la fecha y hasta 2 líneas alfanumérica 14 mensajes preconfigurados para imprimir documentos de registro de tiempo sensibles Modo de contador (3600SS) Numeración secuencial de hasta 9999 Carga Lateral, ajustable a la orilla del documento Cinta de tinta Negra Idioma de impresión Inglés, español, francés Impresión Pantalla manual o semiautomática Pantalla Hora, fecha y día de la semana Formato de impresión Fecha y hora (a elegir AM y PM, militarizada o verdaderamente militar) Impresión Matriz de puntos Restablecimiento automático de la hora Meses cortos, Año bisiesto y ahorro de tiempo de día Respaldo de batería Salvaguarda la información y la configuración hasta por 30 días sin energía Sello inalterable El candado de seguridad protege contra el costoso robo del tiempo Garantía 1 año de garantía limitada por parte del fabricante VISTA GENERAL Y CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO 19 SMART SITE™ REGISTRADOR DE TIEMPO Y SELLADOR DE DOCUMENTOS Modelo 3550SS/3600SS CONTENIDOS / User Guide User Guide p stam pyramidtimesystems.com Registrador de tiempo y sellador de documentos 3550ss/3600ss SmartSite™ 35100-10 Tarjeta de registro de tiempo (25) 3550SS/3600SS Guía de usuario WALL MOUNTING TEMPLATE MODEL 3600SS + + CH 1 75 751 CH Position this line approximately 45 inches from floor I2244 Llaves de seguridad (2) Plantilla de montaje Adaptador de corriente QUÉ NECESITARÁ Cinta de medir Lápiz Desarmador de cabeza Philips Taladro (Opcional) CONOCER SU N º SERIE IMPORTANTE: Antes de montar, escriba su n º de serie ubicado en la parte trasera del registrador de tiempo. E L P M A S Anote aquí su núm. de serie: 20 CONTENIDOS 888.479.7264 SMART SITE™ REGISTRADOR DE TIEMPO Y SELLADOR DE DOCUMENTOS Modelo 3550SS/3600SS CONFIGURACIÓN 1 Retire el registrador de tiempo del empaque, y colóquelo sobre una superficie plana y nivelada. 2 Abra y quite la cubierta superior. 3 Conecte el adaptador de alimentación en el puerto ubicado detrás de la pantalla de visualización y la unidad de enchufe en la pared de la CA de salida. MONTAJE SOBRE LA PARED 1 2 3 4 5 6 Elija una posición conveniente para que los empleados registren su ENTRADA Y SALIDA. Asegúrese de que el tomacorriente esté dentro de los 5 pies de distancia de la ubicación de montaje. Utilice cinta de enmascarar para mantener la plantilla de montaje sobre la pared, cerciorándose que la plantilla esté ubicada de manera que la parte inferior del registrador de tiempo, esté a aproximadamente 45 pulgadas desde el suelo. Perfore tres orificios usando la plantilla como guía. Retire la plantilla de la pared, e instale tornillos del núm 10 (no incluidos), dejando aproximadamente 3/16 de pulgada de los tornillos expuesta. Para paredes de tablaroca, utilice anclas de plástico. Cuelgue el registrador de tiempo sobre la pared, alineándo los orificios en la parte posterior con las cabezas de los tornillos. Presione hacia abajo sobre el registrador de tiempo, hasta que asiente sobre los tornillos. Conecte la unidad a un tomacorriente CA de pared. PROGRAMACIÓN 1 Use la llave para destrabar y retirar la cubierta superior o delantera. Ubique los botones de programación etiquetados SELECT, s(ARRIBA) o t(ABAJO). 2 Oprima SELECT hasta que se muestre la característica deseada (vea la tabla en la página 22). 3 Oprima s(ARRIBA) o t(ABAJO)para desplazarse por las opciones de las características. 4 Oprima SELECT para guardar las opciones de configuración y continuar con la siguiente característica. CONFIGURACIÓN DE ESCRITORIO Y PROGRAMACIÓN 21 SMART SITE™ REGISTRADOR DE TIEMPO Y SELLADOR DE DOCUMENTOS Modelo 3550SS/3600SS REGISTRADOR DE TIEMPO Y SELLADOR DE DOCUMENTOS: CONFIGURACIÓN DE CARACTERÍSTICAS CARACTERÍSTICA (SELECT) Establecer idioma PANTALLA Fijar Fecha Formato FMT FCHA=MMDDAA MM/FF/AA (EE.UU), FF/MM/AA (EUROPA), YY/MM/FF Fijar año SEL ANO = 2014 SEL MES = ENE AÑO MOSTRADO +/- 1 Año Fijar mes Fijar Fecha SEL DIA = 1 FECHA MOSTRADA +/- 1 Día Fijar la regla de tiempo de ahorro de luz de día (DST) CAMB HR = USA EE.UU: EE.UU DST: Comienza el 2do DOMINGO de MARZO, y termina el 1er DOMINGO de NOVIEMBRE EUROPA: DST Europeo: Comienza el último DOMINGO de MARZO, y termina el último domingo de OCTUBRE OTRO: Fijar una regla personalizada de DST.1 APAGAR: Sin ajuste para DST. Fijar formato FM VSUAL = AM/PM AM/PM: 12 horas, MIL: Militar, 24 horas Fijar formato de tiempo impreso FMT IMPR = AM/PM AM/PM: 12 Horas (ej. 3:30 PM) MIL: Militar, 24 horas (ej 15:30) ATAAP: Militar, 24 horas,minutos expresados en cientos por una hora (ej. 15.50) 24H.1: Militar, 24 horas, minutos expresados en décimos de una hora (ej. 15.5) Fijar formato de dirección del texto IMPR DIR = DRCHA Derecha = Imprimir en la parte derecha de la tarjeta de registro de tiempo. Izquierda = Imprimir en la parte izquierda de la tarjeta de registro de tiempo. Programar Zumbardo (3600SS) PRG EVNTO #NO NO: Ningún evento programado. SI: Evento(s) Programado(s). SELECCIONAR EVENTO #1-50 (Véase página 25) Modo de configuración MODO = AUTO VEA LOS MODOS DE IMPRESIÓN EN LA PÁGINA 28 Establecer mensajes preprogramados fmt = FCHA HORA VER MENSAJES PREPROGRAMADOS PÁG. 23 Establecer mensaje personalizado SET FMT MENSJ = NO VER MENSAJES PERSONALIZADO EN LAS PÁG. 29 (3600SS) Fijar la hora SET HORA = 12AM HORA MOSTRADA +/- 1 Hora Fijar minutos SET MINUTES = 0 MINUTO MOSTRADO +/- 1 Minuto LANG = ENGLISH OPCIONES (DESPLAZAMIENTO st) INGLÉS, Francés (FRANCAIS), Español (ESPANOL) MES MOSTRADO +/- 1 Mes 1 SELECT CAMB HR=OTROS. Desplácese y seleccione INIC o FIN DOM (Las opciones disponibles están en los 1er, 2do, 3er, 4to y último domingo de cada mes). Necesitará reprogramar su DST personalizado si ya sea la fecha de INICIO o la de FIN cae en el último día del mes. 22 CONFIGURACIÓN DE CARACTERÍSTICAS 888.479.7264 SMART SITE™ REGISTRADOR DE TIEMPO Y SELLADOR DE DOCUMENTOS Modelo 3550SS/3600SS MODO DE MENSAJES Y CONTADOR El 3550SS/3600SS funciona como un sellador de documentos y está preprogramado con 14 formatos de mensaje comunes. Además, cada uno de estos mensajes preprogramados se puede mejorar con hasta dos líneas de impresión personalizable, o con un contador secuencial (3600SS). MENSAJES PREPROGRAMADOS 1 2 3 4 5 6 En el menú FMT FCHA HORA (3550SS) o en el menú SET FMT MENSJ (3600SS), oprima s(ARRIBA) o t(ABAJO) para seleccionar “Sí”. Oprima SELECT. Oprima s(ARRIBA) o t(ABAJO) para desplazarse por los mensajes preprogramados. (vea la siguiente tabla)1 Oprima SELECT para elegir el mensaje deseado2 y avanzar al siguiente menú. Si no desea un mensaje personalizado “CST MNS1=NOUTIL”, oprima SELECT, o para programar un mensaje personalizado “CST MNS1”, siga los pasos en la página 24 (3600SS). Si no desea un mensaje personalizado “CST MSN=NOUTIL”, oprima SELECT, o para programar un mensaje personalizado “CST MNS2”, siga los pasos en la página 24. LOS MENSAJES EN FORMATO (SET FMT MENSJ) 1 2 PANTALLA ejemplo FMT=FCHA HORA (ajustes por defecto) JUL12 07:46PM FMT=FCHA AN HORA JUL12’13 07:46PM FMT=FCHA AN APRO JUL 12’ 13 APRO FMT=FCHA AN FAX JUL 12’ 13 FAX FMT=FCHA AN CLSF JUL 12’ 13 CLSF FMT=FCHA AN ENTR JUL 12’ 13 ENTR FMT=FCHA AN SALI JUL 12’ 13 SALI FMT=FCHA AN PAGA JUL 12’ 13 PAGA FMT=FCHA AN RECI JUL 12’ 13 RECI FMT = FCHA AN ENVI JUL 12’ 13 ENVI FMT = FCHA AN ORIG JUL 12’ 13 ORIG FMT = FCHA AN VACI JUL 12’ 13 VACI FMT = FCHA AN USAD JUL 12’ 13 USAD FMT = FCHA AN CMPL JUL 12’ 13 CMPL Por defecto, el registrador imprimirá el formato FECHA HORA si no se elige un mensaje. El mensaje preprogramado elegido se imprimirá primero (fecha estampada). MENSAJES PREPROGRAMADOS Y PERSONALIZADOS 23 SMART SITE™ REGISTRADOR DE TIEMPO Y SELLADOR DE DOCUMENTOS Modelo 3550SS/3600SS MENSAJES PERSONALIZADOS (3600SS) 1 Para programar un mensaje personalizado oprima s(ARRIBA) o t(ABAJO) en el menú “CSTMNS1=NOUTIL” y oprima SELECT para elegir “USO” el mensaje personal 1. 2 MENSAJE PERSONA1 se muestra en el registrador. #ENSAJE PERSONA1 3 el signo “#” (cursor) destellará en la posición del primer caracter. Hay 16 posiciones disponibles para su mensaje personalizado. Los caracteres son alfanuméricos (A-Z, en blanco, <contador>, 0-9). 4 Desplácese a través de cada caracter utilizando s(ARRIBA) or t(ABAJO). Oprima SELECT para avanzar al siguiente caracter.1 5 Oprima SELECT después del caracter 16. “CSTMNS2=NOUTIL” se desplegará en la pantalla. 6 Si no se desea un segundo mensaje personalizado “CSTMNS2=NOUTIL”, oprima SELECT, o para programar un segundo mensaje personalizado oprima s(ARRIBA) o t(ABAJO) en el menú “CSTMNS1=NOUTIL”y oprima SELECT para elegir “USO”” el mensaje personal 2. 7 Repita los pasos 3 y 4. 8 Oprimir SELECT después del caracter 16th avanza a las opciones del menú final, SEL HORA o SEL MINUTOS.2 MODO DE CONTADOR (3600SS) Para activar el modo de contador SELECT “<contrarrestar>”en cualquier posición de cualquiera de los mensajes personalizados (vea los pasos arriba). Un número creciente (1,2,3,-9999) se imprimirá en la segunda o tercera línea cada vez que usted imprima hasta 3 segundos después de “estampar fecha” o “mensaje personal”. 1 Usted no puede mover el cursor hacia atrás. Debe avanzar a través de la posición de los 16 caracteres para guardar el mensaje. 2 Se recomienda que restablezca la hora después de crear los mensajes personalizados. 24 MODO DE MENSAJES Y CONTADOR 888.479.7264 SMART SITE™ REGISTRADOR DE TIEMPO Y SELLADOR DE DOCUMENTOS Modelo 3550SS/3600SS TARJETAS DE REGISTRO DEL TIEMPO Tarjeta de registro del tiempo #35100-10 REGISTRO DE TIEMPO La tarjeta de registro de tiempo (#35100-10) se usa para períodos de paga semanales. La impresión aparecerá como sigue: REGISTRO DE ENTRADA JUL12 7:00AM Imprime mes, fecha y hora de registro REGISTRO DE SALIDA JUL12 3:00PM Imprime mes, fecha y hora de registro TARJETA DE REGISTRO Y FORMATO DE IMPRESIÓN 25 SMART SITE™ REGISTRADOR DE TIEMPO Y SELLADOR DE DOCUMENTOS Modelo 3550SS/3600SS CONFIGURAR EVENTO USANDO ZUMBADOR (3600SS) El 3600SS reloj de tiempo tiene una opción de zumbador de alerta a los trabajadores para las horas de inicio, descanso, almuerzo y de salida. MENÚ : SELECCIONAR EVENTO st PROGRAMAR UN EVENTO (por ej.: Sonido zumbador interno) CARACTERÍSTICA (SELECCIONAR) Seleccionar Programar Evento Asignar un número (150) al evento Seleccionar la duración del evento Seleccionar la hora del evento Seleccionar el minuto del evento Seleccionar día del evento 26 DESPLIEGUE CONFIGURACIÓN PREDETERMINADA prg evnto # NO evnto # hr OFF 12 HR: 12AM 24 HR: 00 evnto # min 00 evnto + dia ALL (TODOS) ZUMBADOR Desplazarse s(ARRIBA) o t(ABAJO) para programar un evento SELECCIONAR EVENTO (por ej.: 1, 2, 3 … 50) rgg evnto # evnto # OPCIONES (DESPLAZARSE st) OFF, .5 SEG, 1-15 SEG (determina la duración de los sonidos del zumbador) HORA DEL EVENTO +/- una hora 12 HR: 12AM-11PM 24 HR: 00-23 MINUTO DEL EVENTO +/- Un minuto (por ej.: 00, 17, 59) Evento de un día: DOM, LUN, MAR, MIE, JUE, VIE, SAB Evento de toda la semana: DOM-SAB: (ALL) TODOS Evento de lunes a viernes: L-V 888.479.7264 SMART SITE™ REGISTRADOR DE TIEMPO Y SELLADOR DE DOCUMENTOS Modelo 3550SS/3600SS USANDO EL REGISTRADOR DE TIEMPO Alinee la guía de alineación Align red LED SmartSite™ para ubicar dónde desea que se estampe la hora de registro 1 Para registrar en la tarjeta de registro o estampar un documento, introduzca suavemente la tarjeta de registro de tiempo (35100-10) o el documento dentro de la ranura en la base del registrador de tiempo, mientras que alinea la guía de alineación roja LED SmartSite™ a la ubicación donde desea el estampado. 2 Continúe introduciendo la tarjeta de registro o el documento, hasta que el actuador de impresión se active. pyramidtimesystems.com USO DEL REGISTRADOR DE TIEMPO 27 SMART SITE™ REGISTRADOR DE TIEMPO Y SELLADOR DE DOCUMENTOS Modelo 3550SS/3600SS MODOS DE IMPRESIÓN El 3550SS/3600SS se puede configurar para imprimir automáticamente o manualmente, utilizando la característica SET MODO. Cuando se ajuste el modo AUTO el registrador imprimirá cuando quiera que se active el actuador. Cuando se establece en modo MANUAL, el reloj sólo imprimirá cuando el actuador se activa y el “botón manual” situado en la esquina izquierda superior de la pantalla se presiona. Botón manual AJUSTE DEL BORDE DEL DOCUMENTO El actuador se puede ajustar para acomodarse a distintos anchos de documento. 1 Coloque el reloj de lado para que la ventana de visualización está orientada hacia usted. Actuador 2 Ubique la “perilla de ajuste del actuador” sobre la parte baja del reloj. 3 Empuje la “perilla de ajuste del actuador” mientras que desliza el actuador hacia delante y hacia atrás para ajustar la posición. 5 4 3 2 1 5 4 3 2 1 Model 360SS Time Recording Equipment 120VAC 60 Hz 08 Amp 28 MODOS DE IMPRESIÓN Y AJUSTE DE LA ORILLA DEL DOCUMENTO SMART SITE™ REGISTRADOR DE TIEMPO Y SELLADOR DE DOCUMENTOS Modelo 3550SS/3600SS IMPRESIÓN DE MENSAJES PERSONALIZADOS (3600SS) Escenario: Son las 7:46AM del 7/12/13. Usted eligió “FCHA AN CLSF” desde el menú de Configuración de formato de mensajes“(SET FMT MENSJ)”. Configuró el Mensaje personalizado 1 “(CST MNS1)”a PYRAMID TIME SYS. Configuró el Mensaje personalizado 2 en “<contrarrestar>”. El registrador imprimirá su documento como sigue: línea 1 JUL12’13 CLSF línea 2 PYRAMID time sys línea 3 1 Después de que el registrador imprime el estampado de la fecha (línea 1) “JUL 12’13” tiene tres segundos para imprimir un mensaje personalizado (línea 2), “PYRAMID TIME SYS”. Si no imprime el primer mensaje personalizado (línea 2) dentro de los siguientes 3 segundos, el registrador regresará al estampado de la fecha (línea 1). Ejemplo A línea 1 JUL 12’13 CLSF línea 2 JUL 12’13 CLSF Después que ha impreso el primer mensaje personalizado (línea 2),“PYRAMID TIME SYS”, tiene tres segundos para imprimir un segundo mensaje personalizado (línea 3), “1”. De nueva cuenta, si no imprime el primer mensaje personalizado (línea 3) dentro de los siguientes 3 segundos, el registrador regresará al estampado de la fecha (línea 1). Ejemplo B línea 1 JUL 12’13 CLSF línea 2 PYRAMID time sys línea 3 JUL 12’13 CLSF Después de imprimir un segundo mensaje personalizado (línea 3), “1”, el registrador regresará al estampado de la fecha (línea 1). Ejemplo C JUL 12’13 CLSF línea 1 NOTA: Cada impresión de estampado de la hora y la fecha (Ejemplos A, B & C) el contador avanza +1 (aún cuando no se hayan impreso los números secuenciales). IMPRESIÓN DE MENSAJES PERSONALIZADOS 29 SMART SITE™ REGISTRADOR DE TIEMPO Y SELLADOR DE DOCUMENTOS Modelo 3550SS/3600SS REEMPLAZO DEL CARTUCHO DE CINTA 1 Destrabe y retire la cubierta. 2 Oprima s(ARRIBA) durante 3 segundos para aparcar el cartucho de la cinta. 3 Desenchufe el registrador de tiempo. *IMPORTANTE* 4 Gire el registrador sobre su costado, de manera que el cartucho de la cinta y la agarradera estén arriba. 5 Deslice el actuador hasta el extremo izquierdo. 6 Retire el cartucho de la cinta antigua aguantando la pestaña de la cinta y levantando hacia arriba. 7 Encaje el cartucho nuevo. 8 Reemplace la cubierta, cierre la unidad y enchufe. 9 Introduzca la tarjeta de registro a través de la unidad para verificar la calidad de impresión. Deslice el actuador hasta el extremo izquierdo Broches de la cinta Pestañas de la cinta Si la cinta no se encuentra completamente por encima de la cabeza de impresión, la impresión mostrará caracteres incompletos. Si no se abrocha completamente el cartucho de cinta dentro de la agarradera, la impresión resultará cada vez más pálida. 30 REEMPLAZO DEL CARTUCHO DE CINTA 888.479.7264 SMART SITE™ REGISTRADOR DE TIEMPO Y SELLADOR DE DOCUMENTOS Modelo 3550SS/3600SS CÓMO LIMPIAR 1 Abra y retire la cubierta del reloj de tiempo. 2 Utilice aire comprimido para soplar los escombros de la ranura de la tarjeta de registro, prestando atención especial al área del sensor en el lado izquierdo de la ranura para insertar las tarjetas. 3 Utilizando un paño, limpie la varilla del carro de la cinta y luego disperse unas gotas de aceite en la varilla. 4 Retire el cartucho de la tinta del reloj de tiempo y use un aplicador de espuma humedecido con alcohol para frotar para limpiar el cabezal expuesto. 5 Con la cinta retirada, ingrese una tarjeta de registro al reloj 10-15 veces. Este procedimiento permite eliminar cualquier acumulación de tinta desde el cabezal. Si no hay tinta en la tarjeta de registro, añada un poco más de alcohol. La impresión deberá comenzar a oscurecerse y luego aclararse al pasar la tarjeta de registro por el reloj. 6 Vuelva a colocar la cinta, coloque la cubierta y cierre con llave. pyramidtimesystems.com 3 Varilla del carro de la cinta 2 Área de sensor de la ranura para tarjetas 4 Cabezal PREGUNTAS FRECUENTES 31 SMART SITE™ REGISTRADOR DE TIEMPO Y SELLADOR DE DOCUMENTOS Modelo 3550SS/3600SS RESTABLECIMIENTO MAESTRO 1 Desenchufe el registrador de tiempo. 2 Oprima y mantenga oprimido el botón s(ARRIBA) a la vez que vuelve a enchufar la unidad. 3 Libere el botón s(ARRIBA) cuando se muestre en la pantalla “PTR3550 V1.00 o PTR3600 V2.11”. 4 En la pantalla aparece “TIME NOT SET, 88:88”. 5 Reprograme el registrador de tiempo. PREGUNTAS FRECUENTES P: R: ¿Tengo que utilizar tarjetas especiales? Las tarjetas Pyramid 35100-10 están diseñadas para utilizarse con el 3550SS/3600SS cuando se usan para la nómina, pero puede usar el registrador para imprimir otros documentos. P: R: ¿Qué significa ATAAP? ATAAP son las siglas que utiliza el gobierno de los Estados Unidos y que describe cómo se cuenta el tiempo para usar las centésimas de hora (es decir que una hora y un cuarto equivalen a 1.25 horas). ACCESORIOS 3550SS/3600SS : ACCESORIOS Núm. de parte DESCRIPCIÓN 5000R Reemplazo del cartucho de cinta 35100-10 Tarjeta de registro de tiempo (paquete de 100) 35100-10M Tarjeta de registro de tiempo (paquete de 1000) 400-3 Estante ajustable con capacidad para 25 tarjetas de registro de tiempo Estante expandible con capacidad para 25 tarjetas de registro de tiempo 400-X 300-1 32 Estante de metal pesado para tarjetas de registro de tiempo RESTABLECIMIENTO MAESTRO, PREGUNTAS FRECUENTES Y ACCESORIOS SMART SITE™ REGISTRADOR DE TIEMPO Y SELLADOR DE DOCUMENTOS Modelo 3550SS/3600SS GARANTÍA LIMITADA DEL HARDWARE Time System garantiza sus equipos al usuario original, contra material ◦◦ Pyramid o mano de obra defectuosos, por un periodo de 1 año a partir de la fecha de compra. Se requiere comprobante de la compra y de la fecha de compra para la garantía de servicio de este producto. registrar su producto en ◦◦ Recuerde pyramidtimesystems.com/ProductRegistration/. de Pyramid Time Systems bajo esta garantía se limita al reem ◦◦ Laplazoresponsabilidad de la(s) parte(s) defectuosa(s). El reemplazo es a criterio exclusivo de Pyramid Time Systems. los embarques de devoluciones a Pyramid Time Systems, los productos deben ◦◦ Para enviarse empacados en su embalaje original o equivalente. El costo y método de flete de devolución para el producto garantizado es responsabilidad exclusiva del cliente. Pyramid Time Systems no asumirá ninguna responsabilidad por la pérdida o daño incurrido en el envío Time Systems se reserva el derecho de determinar si las partes fallaron ◦◦ Pyramid debido a material defectuoso, mano de obra u otras causas. garantía no cubre las fallas provocadas por accidentes, alteraciones, uso ◦◦ Esta indebido o embalaje inapropiado de la unidad devuelta. reparación que el cliente realize sin el consentimiento de Pyramid Time ◦◦ Cualquier Systems anulará automáticamente la garantía. usuarios en otros países distintos de Canadá y Estados Unidos, deberán de ◦◦ Los comunicarse con el distribuidor con el que adquirieron la unidad. derechos bajo esta garantía están limitados al usuario original y no se pueden ◦◦ Los transferir a usuarios subsecuentes. CONTÁCTENOS: Para mayor información, visite pyramidtimesystems. com o llame a nuestro equipo de servicio técnico al 888.479.7264 durante los horarios normales de negocios: 8am-5pm EST, Lunes a Viernes, o email customersupport@ ptitime.com pyramidtimesystems.com GARANTÍAS Y ATENCIÓN AL CLIENTE 33 SMART SITE™ REGISTRADOR DE TIEMPO Y SELLADOR DE DOCUMENTOS Modelo 3550SS/3600SS ESPECIFICACIONES 3550SS/3600SS : ESPECIFICACIONES CONDICIONES DE OPERACIÓN Temperatura 0°C - 50°C, 32°F - 122°F Humedad 10-95% HR, sin condensación ENERGÍA 100-240VAC, 50/60 Hz FALLA DE ENERGÍA Respaldo de batería 30 días, información y tiempo Vida de la batería 10 años CALENDARIO Año bisiesto automático y Tiempo de ahorro de luz de día, año hasta 2050 EXACTITUD DEL REGISTRADOR Menos de 30 segundos por año PESO 2.6 libras (1.17kg) DIMENSIONES 6.125pulg. W x 5.75pulg. H x 6.75pulg.D (15.5cm x 14.6cm x 17.2cm) CERTIFICACIONES UL y CUL MONTAJE Para utilizarse sobre el escritorio o montarse en la pared 34 ESPECIFICACIONES 888.479.7264
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54

Pyramid 3550SS/3600SS Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario