Pyramid 3700, 3000HD, 3500, 3700HD Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Pyramid 3700 Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
PYRAMID
MODELO 3500 / 3700HD / 3000HD
INSTRUCCIONES DE INSTALACION
Y USO
IMPORTANTE!
LEA ATENTAMENTE LAS INSTRUCCIONES ANTES
DE LA INSTALACION Y USO DE ESTE PRODUCTO.
Conserve las instrucciones para futuras consultas
CÓMO UTILIZAR SU CONTROLADOR DE TIEMPO PYRAMID 3000 SERIES
PRIMER PASO – DESEMBALAJE
5. Retire el Modelo 3500 / 3700HD / 3000HD de su caja y colóquelo sobre una
superficie firme.
6. Enchufe la unidad en una toma de corriente.
7. Busque la llave provista con la unidad. Destrabe y quite el cobertor superior de
la unidad. Busque las teclas de programación que fueron rotuladas como
SELECCIONAR, ARRIBA, y ABAJO. Coloque su llave en un lugar seguro para
poder acceder a ella en el futuro.
SEGUNDO PASO 2 – PROGRAMACIÓN DEL MODELO 3500 / 3700HD /
3000HD
La programación del Modelo 3500 / 3700HD / 3000HD es muy fácil y puede
realizarse en menos de 5 minutos.
TERCER PASO – LISTO PARA FUNCIONAR
Reinstale el cobertor superior, cierre con llave la unidad y estará listo para utilizar
su nuevo Modelo 3500 / 3700HD / 3000HD.
PROGRAMACIÓN DE SU CONTROLADOR DE TIEMPO PYRAMID SERIE 3000
Para cambiar o programar una función, presione la tecla SELECCIONAR hasta
que se visualice la función deseada. Utilice la tecla ARRIBA o ABAJO para
cambiar la función. Después de cambiar la función visualizada, presione la tecla
SELECCIONAR para cambiar otras funciones y para regresar al visor principal.
IDIOMA=INGLÉS – Utilice la tecla ARRIBA o ABAJO para seleccionar el idioma
deseado para la impresión y programar el Modelo 3500 / 3700HD / 3000HD.
Seleccione inglés, español, francés o alemán.
8
FORMATO DE FECHA=AÑO-MES-DÍA – Utilice la tecla ARRIBA o ABAJO para
seleccionar el formato de fecha deseado para la impresión y visualización. Hay
tres posibilidades de selección: AA-MM-DD (Año, Mes, Día), MMDDYY (Mes, Día,
Año) o DDMMYY (Día, Mes, Año).
PROGRAMAR EL AÑO – Utilice la tecla ARRIBA o ABAJO para programar el
año deseado.
PROGRAMAR EL MES – Utilice la tecla ARRIBA o ABAJO para programar el
mes deseado.
PROGRAMAR EL DÍA – Utilice la tecla ARRIBA o ABAJO para programar el día
deseado.
HORARIO DE VERANO= – Permite que los Modelos 3500 / 3700HD / 3000HD se
adapten automáticamente para el horario de verano. Hay 5 opciones que puede
seleccionar con la tecla ARRIBA o ABAJO:
USA07+ Ajusta automáticamente la hora al horario de verano de Estados
Unidos 2007 (comenzando el segundo domingo de marzo y culminando el primer
domingo de noviembre).
USA06- Ajusta automáticamente la hora al horario de verano de Estados
Unidos anterior a 2007 (comenzando el primer domingo de abril y culminando el
último domingo de octubre).
EURO Ajusta automáticamente la hora al horario de verano europeo
(comenzando el último domingo de marzo y culminando el último domingo de
octubre).
OTHER Le permite seleccionar un domingo convencional de comienzo y fin
para los cambios automáticos de hora según el horario de verano. Después de
SELECCIONAR OTRO, utilice la tecla ARRIBA o ABAJO para seleccionar el
domingo (sólo se permite seleccionar domingos) en el que usted desea
COMENZAR el horario de verano, presione SELECCIONAR y otra vez utilice la
tecla ARRIBA o ABAJO para seleccionar el domingo deseado para FINALIZAR el
horario de verano. Observación: La hora cambiará automáticamente a las 2 de la
mañana de los domingos seleccionados.
DESACTIVADO- La unidad no adaptará la hora al horario de verano.
EST TEMP=LÍNEA. Esta opción sólo se debe cambiar para las zonas externas a
Estados Unidos donde hay variación de frecuencia de la energía eléctrica. Si
usted opera esta unidad en una zona que tiene problemas con la frecuencia de
energía eléctrica que puede provocar un retraso o adelanto de tiempo o si usted
administra la unidad desde un generador/inversor, utilice la tecla ARRIBA o
ABAJO para cambiar el EST TEMP a CRISTAL que permitirá que la unidad
mantenga el registro del tiempo utilizando un dispositivo interno.
9
FORMATO DEL VISOR=AM/PM – Seleccione la forma en que se mostrará la
hora en el frente de la unidad. Utilizando las teclas ARRIBA o ABAJO, seleccione
una de las siguientes opciones:
5. AM/PM - Hora estándar (1-12 horas).
6. MIL - Hora militar (0-24 horas).
FORMATO DE IMPRESIÓN=AM/PM – Seleccione la forma en que se imprimirá
la hora en la tarjeta de tiempo. Utilizando las teclas ARRIBA o ABAJO, seleccione
una de las siguientes opciones:
1. AM/PM - Hora estándar (3:30PM)
2. MIL- Hora militar (3:30PM = 15:30)
7. ATAAP-Hora militar con minutos expresados en centésimos de hora
(3:30PM = 15.50)
8. 24H.1-Hora con minutos expresados en décimas de hora.
DIR IMPRESIÓN=DERECHA – Utilice la tecla ARRIBA o ABAJO para seleccionar
la impresión sobre el lado derecho de la tarjeta de tiempo o sobre el lado
izquierdo (casi todas las tarjetas en Estados Unidos lo tienen sobre el lado
derecho).
FORMATO=FECHA HORA – Utilice la tecla ARRIBA o ABAJO para seleccionar
el formato que desea imprimir sobre la tarjeta de tiempo:
15. FECHA HORA – Imprime la fecha y hora actual.
16. FECHA AÑO HORA – Imprime la fecha, año y hora actuales (fuente
pequeña).
17. FECHA AÑO APROB – Imprime la fecha y año actuales y el mensaje
APROB (aprobado).
18. FECHA AÑO FAX – Imprime la fecha y año actuales y el mensaje
FAX (faxeado).
19. FECHA AÑO ARCH – Imprime la fecha y año actuales y el mensaje
ARCH (archivado).
20. FECHA AÑO ING – Imprime la fecha y año actuales y el mensaje de
INGRESO.
21. FECHA AÑO EGR – Imprime la fecha y año actuales y el mensaje de
EGRESO.
22. FECHA AÑO PAGO – Imprime la fecha y año actuales y el mensaje
PAGO.
23. FECHA AÑO REC – Imprime la fecha y año actuales y el mensaje
REC (recibido).
24. FECHA AÑO ENV - Imprime la fecha y año actuales y el mensaje
ENVIADO.
25. FECHA AÑO ORIG – Imprime la fecha y año actuales y el mensaje
ORIG (original).
10
26. FECHA AÑO NULO – Imprime la fecha y año actuales y el mensaje
NULO.
27. FECHA AÑO UTIL – Imprime la fecha y año actuales y el mensaje
UTILIZADO.
28. FECHA AÑO COMP – Imprime la fecha y año actual y el mensaje
COMP (completo).
PROG HORA – Programa la hora actual del día utilizando la tecla ARRIBA o
ABAJO.
PROG MINUTOS – Programa el minuto actual del día utilizando la tecla ARRIBA
o ABAJO.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
REPROGRAMACIÓN TOTAL – Este procedimiento borrará toda la memoria del
reloj y reiniciará el programa según el diseño original de fábrica. Este
procedimiento sólo debe utilizarse si el reloj se comporta en forma completamente
errática. La reprogramación total se realiza desenchufando la unidad y volviendo
a enchufarla mientras presiona el botón central de programación (el botón UP).
Sostenga el botón central hasta que se visualice el display frontal. Toda la
información sobre tiempo, programación y nómina se programará según el diseño
original de fábrica.
DISPLAY ENCENDIDO Ene 1 12:01AM – Anuncia cuando estuvo sin energía
durante más de 30 días. Para corregirlo, reprograme la hora siguiendo estos
pasos.
CAMBIO DE LA CINTA DE IMPRESIÓN
7. Desenchufe el controlador y quite el cobertor utilizando la llave provista con la
unidad.
8. Gire el controlador sobre un lado para que la cinta quede hacia arriba.
9. Manualmente mueva el soporte del rollo de cinta hacia la derecha en dirección
al visor.
10. Suavemente presione la pestaña que lo sostiene y aléjela del rollo de cinta y
quite el rollo.
11. Introduzca el nuevo rollo de cinta en el soporte mientras gira la perilla de
avance de la cinta. Asegúrese de que la cinta y el protector plástico claro se
deslicen por completo sobre el cabezal de impresión.
12. Reemplace y cierre el cobertor. Pruebe que la unidad haya quedado
debidamente instalada imprimiendo varias veces sobre una tarjeta de tiempo.
11
Perilla de avance
de
la
c
inta
Pestaña de
c
i
e
rr
e
Cabezal de
im
p
resión
Observación: Si la cinta no se encuentra totalmente sobre el cabezal de
impresión, la impresión puede contener caracteres incompletos. Si el rollo de
cinta no está completamente introducido en el soporte, la impresión se volverá
más clara cada vez.
PREGUNTAS MÁS FRECUENTES
¿Debo utilizar tarjetas especiales?
Las tarjetas PTI 35100-10 están diseñadas para ser utilizadas con los modelos
3500 / 3700HD / 3000HD para funciones relacionadas con la nómina, o puede
utilizar su controlador de tiempo para fechar y colocar la hora en otros
documentos.
¿Qué significa ATAAP?
ATAAP es la sigla utilizada por el gobierno de Estados Unidos para describir que
el tiempo se calcula utilizando centésimos de hora (es decir, una hora y cuarto
equivale a 1,25 horas).
Si necesita ayuda, por favor contáctese con nuestro departamento de servicios
técnicos en el 1-888-479-7264.
12
PROVISIONES Y ACCESORIOS OPCIONALES
Las provisiones y accesorios opcionales para el Pyramid M-3500 / 3700HD /
3000HD están disponibles en la mayoría de los locales de provisiones, o llame a
Pyramid directamente en forma gratuita al 1-888-479-7264.
Número del
Repuesto
Descripción
4000R2 Cinta pack x 2
4000R6 Cinta pack x 6
35100-10D Tarjetas de tiempo de una cara, pack x 500
35100-10DDS Tarjetas de tiempo de doble cara, pack x 500
35100-10M Tarjetas de tiempo de una cara, pack x 1000
35100-10MDS Tarjetas de tiempo de doble cara, pack x 1000
400-3 25 Protectores ajustables de tarjetas de tiempo
de bolsillo
Garantía limitada sobre el Hardware
El controlador de tiempo Pyramid tiene un año de garantía limitada sobre el Hardware. Si
Soporte al Cliente no puede solucionar su problema por teléfono, reemplazaremos su unidad
sin cargo. Pyramid Technologies, LLC garantiza este equipo al usuario original contra material o
mano de obra defectuosos por el período de 1 año a partir de la fecha de compra. La
responsabilidad del fabricante según esta garantía se limita a la reparación o reemplazo de la
parte o partes defectuosas. El fabricante se reserva el derecho de determinar si las partes
fallaron por material o mano de obra defectuosos o por otras causas. Las fallas provocadas por
accidente, alteración, mal uso o embalaje inapropiado de la unidad devuelta no son cubiertas
por esta garantía. Cualquier reparación al equipo que no fuera realizada por Pyramid deja sin
efecto la garantía. Los usuarios en países que no sean Estados Unidos deben contactar al
Distribuidor a quien compraron la unidad. Los derechos establecidos en esta garantía están
limitados al usuario original y no pueden ser transferidos a usuarios posteriores. Proteja su
equipo invirtiendo en una garantía extendida. Llame a Pyramid hoy.
Devoluciones
Las devoluciones de equipos que no presenten fallas pueden realizarse dentro de los 30 días a
partir de la fecha de compra y se reembolsará el monto por completo después de realizar una
inspección. Las devoluciones de equipos que no presenten fallas después de los 30 días, pero
dentro de los 60 días de embarque serán aceptados para su inspección y quedan sujetos a un
15% del arancel de reposición en inventarios. No se aceptan devoluciones después de los 60
días.
Pyramid Technologies, LLC
48 Elm St. Meriden, CT 06450
Línea gratuita: (888) 479-7264
Teléfono: (203) 238-0550
Fax: (203) 634-1696
Website: www.PyramidTechnologies.com
13
Especificaciones
Condiciones de funcionamiento
Temperaturas de entre 0ºC y 50ºC, (3ºF a 122ºF)
Humedad de entre 10 y 95% HR, sin condensar
Corte de energía
Batería de repuesto para la fecha y la hora durante 30 días
Vida útil de la batería (diseñada para durar más de 10 años)
Calendario
Registro automático de años bisiestos y horario de verano, hasta el año
2099
Precisión del reloj
Menos de 30 segundos/año
Certificaciones
UL y CUL
Colocación
Sobre un escritorio o una pared.
14
/