Jocel JF239I Manual de usuario

Categoría
Frigoríficos combinados
Tipo
Manual de usuario
1
FRIGORIFICO
FRIGORÍFICO
REFRIGERATOR
JF239 / JF239I
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUÇÕES
INSTRUCTION MANUAL
2
Le damos las gracias por la compra de un producto de nuestra marca.
Le recomendamos que dedique algún tiempo a la lectura de este Manual de Instrucciones para
que entienda plenamente como usarlo correctamente.
Lea atentamente todas las instrucciones de seguridad antes de utilizarlo y guarde este Manual de
Instrucciones/Instalación para futura consulta.
Tenga en cuenta que este aparato es solo para uso doméstico.
ÍNDICE
PRECAUCIONES IMPORTANTES ……………………………………………………………..…..….. 3
PARTES Y CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO ……….............................................…….…. 4
EMBALAJE Y TRASLADO ……………………………..……............................................…….6
INSTALACIÓN …………..……………………….……………………………………..….………….......6
ANTES DE LA PRIMEIRA UTILIZACIÓN ………………………………………………………………8
UTILIZACIÓN DE SU APARATO ………………………..………………………………………….….. 9
GUARDAR LOS ALIMENTOS EN EL COMPARTIMENTO DE LO FRIGORÍFICO ………..……. 10
TIEMPOS DE CONSERVACIÓN RECOMENDADOS PARA ALIMENTOS CONGELADOS.. 12
SERVICIO DE REPARACIÓN Y REPUESTOS ..………………………………………..…………… 12
LIMPIEZA Y MANUTENCIÓN …………………………………………………………………...……... 13
INFORMACIÓN AMBIENTAL …………………….…………………………………………...……..… 13
SERVICIO POSVENTA ………………………………………………………………………………..… 14
GARANTIA ………………….………………………..……………………………………………….….. 16
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD ………………………………………………..……….…….... 17
ESPAÑOL
3
PRECAUCIONES IMPORTANTES
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZARLO.
ESTE APARATO HA SIDO FABRICADO EXCLUSIVAMENTE PARA USO DOMÉSTICO.
AVISO IMPORTANTE:
Antes de poner el aparato en funcionamiento, no lo utilice si el aparato se ha caído al suelo, si
observa algún daño en los aparatos o si se produce alguna anomalía durante el funcionamiento.
Este aparato no debe utilizarse para fines distintos a los especificados en el manual de
instrucciones. Por su seguridad está destinado a un uso doméstico y no a un uso comercial. El
mal uso anula automáticamente el derecho de garantía.
Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y por personas con capacidades
físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimientos, siempre
y cuando se les supervise o se les instruya sobre el uso del aparato de forma segura y entiendan
los peligros que conlleva. Los niños deben ser supervisados para garantizar que no jueguen
con el aparato.
La limpieza y el mantenimiento por parte del usuario no deben ser realizados por niños, a menos
que sean mayores de 8 años y estén supervisados.
Mantenga todo el embalaje fuera del alcance de los niños. Existe riesgo de asfixia.
FUENTE DE ALIMENTACIÓN
El circuito de lo frigorífico debe estar aislado. El área de la sección transversal del cable debe ser
mayor de 0,75 mm2. El enchufe debe tener su propia toma de corriente, la toma debe estar
conectada a tierra, ya que el adaptador puede provocar el sobrecalentamiento de la toma.
Compruebe que la tensión de red es compatible con la indicada en el aparato (este aparato debe
conectarse a una red de 220 ~ 240V / 50Hz, 230V / 60Hz). Si no son compatibles, consulte a su
vendedor o al servicio de atención al cliente.
CABLE DE ALIMENTACIÓN E OTROS CABLES
Desconecte su aparato siempre que no vaya a ser usado.
Al desenchufar el aparato no retuerza o tire del cable, ni lo utilice para envolver. Mantenga el cable
alejado de superficies calientes.
Nunca utilice este aparato si el cable o la clavija están dañados, o no están funcionando
correctamente.
En el caso de que el cable de alimentación esté dañado no utilice su aparato, llévelo a un servicio
técnico autorizado para proceder a su sustitución.
HUMEDAD Y AGUA
No utilice el aparato en lugares húmedos. No deje que su aparato se moje, puede ser peligroso.
PARA EVITAR EL RIESGO DE INCENDIO O UN CHOQUE ELÉCTRICO NO EXPONGA SU
APARATO AL AGUA Y HUMEDAD. No sumerja su aparato (por ejemplo, para lavarlo).
4
SOBRE SU UTILIZACIÓN DIÁRIA
Siga las siguientes instrucciones para evitar la contaminación de alimentos:
Mantener la puerta abierta por largos periodos de tiempo puede resultar en un aumento
significante de la temperatura de los compartimentos del aparato.
Liempe regularmente las superficies que pueden venir a estar en contacto con alimentos y los
sistemas de drenaje accesibles.
Guarde la carne y pescado crudo en los recipientes adecuados en lo frigorífico, para que no
estén en contacto ni goteen sobre los otros alimentos.
Si el aparato de refrigeración se deja vacío durante mucho tiempo, apáguelo, descongélelo,
límpielo, séquelo y deje la puerta abierta para evitar la aparición de moho en el interior del
aparato.
AVISOS
No dañe el circuito de refrigeración.
Mantenga las ranuras de ventilación sin obstrucciones, incluso cuando el aparato esté
empotrado.
No utilice dispositivos electrónicos u otras medidas para acelerar el proceso de descongelación
que no hayan sido recomendadas por el fabricante.
No utilice aparatos eléctricos dentro de los compartimentos para guardar de alimentos del
aparato, a menos que hayan sido recomendados por el fabricante.
Si la fluctuación de la tensión en su hogar supera la mencionada en el apartado
correspondiente, conecte el frigorífico a un regulador automático de tensión alterna. El frigorífico
debe estar provisto de un enchufe especial, diferente de los de otros electrodomésticos
comunes. Su clavija debe coincidir con un enchufe con toma de tierra. No guarde en este
aparato sustancias explosivas como latas de aerosol con un propulsor inflamable.
Mantenga la abertura de ventilación, en el armario del aparato o en la estructura empotrada,
libre de obstrucciones.
Antes de tirar su frigorífico viejo, retire las puertas y deje los estantes en un lugar al que no
puedan acceder los niños.
Cuando haya una fuga de gas en su recipiente, no tire del tapón ni hacia fuera ni hacia dentro,
ya que podría provocar chispas o incendios.
No coloque las bebidas embotelladas en el congelador para evitar que se rompan.
No coloque objetos encima del aparato.
El refrigerante de este producto es R600a, que es inflamable. Por lo tanto, asegúrese de no
dañar el sistema de refrigeración durante el transporte y la instalación.
PARTES Y CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO
DETALLES DE LA CLASE DE CLIMA
Templado (N):' este aparato de refrigeración está destinado a ser utilizado a temperaturas
ambiente que oscilan entre 16ºC y 32ºC';
Subtropical (ST):' este aparato de refrigeración esdestinado a ser utilizado a temperaturas
ambiente que oscilan entre 16ºC y 38ºC';
Para un aparato independiente: "este aparato de refrigeración no está destinado a ser utilizado
como aparato empotrado".
5
1. Estante del congelador
2. Bombilla y mando de control de la temperatura
3. Estantes de cristal
4. Tapón del tubo de drenaje
5. Cubierta de cristal del cajón para verduras
6. Cajón para verduras
7. Bandas de la puerta
El frigorífico que compró puede ser un poco diferente, dependiendo del modelo y la fecha en el
cual haya comprado el aparato.
Cuando utilice el aparato por primera vez, remueva las cintas adhesivas de los cajones,
estantes y otras partes.
No tire ni empuje con fuerza los cajones y estantes durante su uso para no dañarlos.
Ajuste el control de la temperatura tan alto como pueda aceptar, lo que le ayudará a ahorrar
consumo de energía.
No abra la puerta del frigorífico continuamente. De lo contrario, la temperatura de lo frigorífico
se verá afectada.
Mantenga la combinación de cajon, cestas y estantes de lo frigorífico en consonancia con su
posición original.
Capacidad total 239 litros
Control mecánico
Descongelación manual
Clase energética E (nueva normativa)
Peso: 39kg
Temperatura: frigorífico 2ºC a 8ºC; Congelador -25ºC a -15ºC
Dimensiones del producto (AxAxP): 1600 x 545 x 525mm
Color: Blanco o Inox (Dependiendo del modelo)
Consumo de energía (kWh/24h): E32(0,770)
Congelador 4 estrellas
Refrigerante: R600a/65g
Consumo anual (kWh/año): 215
6
EMBALAJE Y TRASLADO
Antes de desembalar el producto, memorice la posición de cada accesorio, por si tiene que volver
a embalarlo en el futuro.
No levante ni tire de la puerta, ni del tirador de la puerta durante el transporte.
Al trasladarlo, el aparato no puede inclinarse más de 45 grados (el ángulo con respecto a la
dirección vertical). Por favor, evite las vibraciones fuertes y los golpes en el aparato, ya que podrían
afectar a su funcionamiento.
No coloque el producto en posición horizontal o boca abajo.
INSTALACIÓN
El frigorífico debe colocarse en una superficie completamente plana, deje entre 5 y 10 cm entre
cada lado del aparato y la pared, y deje 30 cm entre la parte superior del aparato y el techo.
Una ubicación incorrecta podría aumentar el ruido del aparato.
Elija un lugar que no esté expuesto a la luz del sol, a una temperatura elevada o a la humedad,
ya que la humedad puede provocar manchas.
RETIRE el panel inferior antes de la instalación.
El aparato puede ajustarse girando sus dos patas hacia dentro cuando está inestable. Girando
en el sentido de las agujas del reloj.
PUERTAS DE LO FRIGORÍFICO
El lado hacia el que se abre la puerta de lo frigorífico puede cambiarse del lado derecho al
izquierdo, si el lugar de instalación así lo requiere.
AVISO: En caso de cambiar la puerta, asegúrese de que el aparato esté completamente
apagado y desconectado de la red eléctrica.
Retire todos los botelleros de la puerta para evitar que se dañen.
7
1
Retire la tapa de la bisagra
superior.
2
Levante la puerta hacia arriba
para desengancharla de la
bisagra central. Ponga la puerta a
un lado y apóyela suavemente
sobre una superficie acolchada.
3
Con un destornillador, desmonte
la bisagra central, levante la
puerta hacia arriba para
desengancharla de la bisagra
inferior. Coloque la puerta a un
lado y apóyela suavemente sobre
una superficie acolchada.
4
Saque el pasador de la bisagra,
gire la bisagra 180 grados,
inviértala y vuelva a instalarla en
el lado opuesto, cambie la
posición de la bisagra inferior y la
pata ajustable al otro lado del
armario.
5
Retire el pasador de la bisagra
que se encuentra en la parte
inferior de la puerta de lo
frigorífico y del congelador. En el
otro lado de la puerta del
frigorífico y del congelador,
inserte el pasador de bisagra de
repuesto que se suministra con el
aparato dentro de la bolsa de
piezas.
Puerta del
congelador
Retire
Retire
Coloque
Coloque
8
6
Coloque la puerta del congelador
en la bisagra inferior,
asegurándose de que el pasador
de la bisagra está insertado en el
agujero de la parte inferior de la
puerta del congelador, vuelva a
colocar la bisagra central en el
armario, asegurándose de que
está en el lado opuesto a su
posición original.
7
Coloque la puerta del frigorífico
en la bisagra central,
asegurándose de que el pasador
de la bisagra se introduce en el
agujero de la parte inferior de la
puerta del frigorífico. Coloque la
bisagra superior en la puerta del
frigorífico, fijando el tornillo y la
tapa.
8
Saque la bisagra superior de la
puerta del frigorífico, gire la
bisagra superior 180 grados,
saque el pasador de la bisagra,
inviértalo y vuelva a instalarlo en
el lado opuesto.
9
Saque las piezas de la tapa de la
bisagra superior izquierda de la
bolsa e instálela en el lado
izquierdo, apriete todos los
tornillos.
ANTES DE LA PRIMERA UTILIZACIÓN
Antes de utilizar el aparato, retire todos los envoltorios, incluidos los corchos y las correas de goma.
Ajuste los pies y limpie el exterior y el interior de lo frigorífico con un paño templado. No ponga en
marcha el frigorífico inmediatamente después de su instalación, debe ponerse en marcha después
de 2-6 horas de reposo para asegurar su correcto funcionamiento. Para evitar que el cable de
alimentación se dañe y se produzcan incidentes, el cable de alimentación no debe quedar cubierto
por el propio aparato u otros objetos. Antes de encenderla, compruebe si el rango de tensión del
frigorífico coincide con el de la red eléctrica. Cuando el frigorífico se instale por primera vez, deje
que se estabilice a la temperatura normal de funcionamiento durante 2 O 3 horas antes de llenarlo
con alimentos frescos o congelados. Si se interrumpe el funcionamiento, espere 5 minutos antes
de reiniciar.
9
UTILIZACIÓN DE SU APARATO
Para utilizar el aparato de la mejor manera posible, lea atentamente los siguientes consejos sobre
la colocación de los alimentos:
Mantenga un espacio entre los alimentos para facilitar la circulación del aire.
Los alimentos deben guardarse en un envase hermético para evitar que se sequen o
desprendan olores.
Los alimentos calientes deben estar templados antes de introducirlos en lo frigorífico. De lo
contrario, aumentará la temperatura y, por tanto, el consumo eléctrico.
Reducir la frecuencia de apertura de las puertas puede reducir el consumo de energía.
La temperatura del frigorífico se puede controlar manualmente con el mando de control de la
temperatura. Sin embargo, tenga en cuenta que el número que aparece en el mando no
representa directamente la temperatura, ya que depende de factores externos como el número
de veces que se abre la puerta de lo frigorífico. En cualquier caso:
Cuanto mayor sea el número, menor será la temperatura en lo frigorífico. 0 significa que lo
frigorífico está apagada.
Cuando utilice su aparato normalmente, seleccione la temperatura "4" en el mando de
control Cuando se requiera una temperatura más baja de lo normal, ajuste el mando de la
temperatura entre 4 y 7. Cuando se requiera una temperatura más alta de lo normal, ajuste
el mando entre 4 y 1.
Le recomendamos que en épocas de calor como el verano no ponga el mando en
temperaturas muy bajas, ya que, si lo hace, el compresor estará funcionando en todo
momento y el consumo eléctrico aumentará considerablemente.
DESCONGELACIÓN
La fuerte concentración de hielo en el congelador influirá en el rendimiento de la refrigeración y
aumentará el consumo de energía. Por lo tanto, se recomienda descongelar el aparato cuando la
escarcha acumulada supere los 5 mm. El proceso de descongelación debe realizarse
manualmente de la siguiente manera:
Saque todos los alimentos del congelador y lo frigorífico.
Retire los cajones, las rejillas y los estantes del aparato.
Desenchufe el cable de alimentación; abra las puertas y espere hasta que el congelador se
haya descongelado.
Limpie el agua con un paño seco y repita el proceso a la inversa.
Los alimentos que se han congelado previamente no se pueden volver a congelar si ya
fueron descongelados.
No utilice ningún aparato eléctrico para acelerar el proceso de descongelación. De lo
contrario, el aparato podría dañarse.
NOTA: Instale lo frigorífico en un lugar donde la temperatura sea de 16ºC a 38ºC.
10
Tenga en cuenta que la cavidad del frigorífico está equipada con un sensor eléctrico de
temperatura. Este sensor detecta la temperatura dentro del aparato y ayuda al compresor a
funcionar de forma idónea. Además, ayuda a su frigorífico a ahorrar energía y detiene el compresor
una vez que la temperatura es la ajustada por el usuario.
Si su frigorífico está instalado a una temperatura demasiado baja o alta, es posible que el sistema
de refrigeración interno no funcione correctamente.
GUARDAR LOS ALIMENTOS EN EL COMPARTIMENTO DE LO
FRIGORÍFICO
El compartimento frigorífico-congelador ayuda a prolongar el tiempo de conservación de los
alimentos perecederos frescos.
MANTENIMIENTO DE LOS ALIMENTOS FRESCOS
Para mejores resultados:
Guarde los alimentos muy frescos y de buena calidad. Asegúrese de que los alimentos estén
bien envueltos o cubiertos antes de guardarlos. Esto evitará que los alimentos se deshidraten,
deterioren su color o pierdan su sabor y ayudará a mantener su frescura. También evitará la
transferencia de olores. No es necesario envolver las verduras y la fruta si se guardan en el
cajón para verduras de lo frigorífico.
Asegúrese de que los alimentos con olores fuertes se envuelven o se cubren y se guardan lejos
de alimentos como la mantequilla, la leche y la nata, que pueden ser contaminados por olores
fuertes.
Deje enfriar los alimentos calientes antes de meterlos en lo frigorífico.
ALIMENTOS LÁCTEOS Y HUEVOS
La mayoría de los productos lácteos envasados tienen una fecha de caducidad recomendada.
/La mayoría de los productos lácteos envasados tienen una fecha recomendada de "consumo
preferente" impresa en ellos. Guárdelos en lo frigorífico y utilícelos dentro del plazo
recomendado.
La mantequilla puede contaminarse con alimentos de olor fuerte, por lo que es mejor guardarla
en un recipiente cerrado.
Los huevos deben ser guardados en lo frigorífico.
CARNE ROJA
Coloque la carne roja fresca en un plato y cúbrala sin apretar con papel encerado, papel film o
papel de aluminio.
Guarde la carne cocinada y la cruda en platos separados. Esto evitará que los jugos perdidos
de la carne cruda contaminen la cocinada.
AVES DE CORRAL
Las aves enteras frescas deben enjuagarse por dentro y por fuera con agua fría, secarse y
colocarse en un plato. Cúbralas sin apretar con papel film o con papel de aluminio.
Los trozos de aves de corral también deben almacenarse de esta manera. Las aves de corral
enteras nunca deben rellenarse hasta justo antes de cocinarlas, ya que de lo contrario los
alimentos
11
PESCADO Y MARISCO
El pescado entero y los filetes deben utilizarse el mismo día de la compra. Hasta que se
necesiten, refrigérelos en un plato cubierto sin apretar con papel film, papel encerado o papel
de aluminio.
Si se guarda de un día para otro o durante más tiempo, hay que tener especial cuidado en
seleccionar un pescado muy fresco. El pescado entero debe enjuagarse en agua fría para
eliminar las escamas sueltas y la suciedad y, a continuación, secarse con papel absorbente.
Coloque el pescado entero o los filetes en una bolsa de plástico cerrada.
Mantenga el marisco refrigerado en todo momento. Consúmalo en un plazo de 1 a 2 días
ALIMENTOS PRECOCINADOS Y SOBRAS
Deben guardarse en recipientes adecuados con tapa para que los alimentos no se sequen.
Consérvelos sólo durante 1 o 2 días.
Recaliente las sobras sólo una vez y hasta que estén bien calientes.
CAJÓN PARA LAS VERDURAS
El cajón para verduras es el lugar de conservación ideal para las frutas y verduras frescas.
Procure no guardar los siguientes productos a temperaturas inferiores a 7°C durante períodos
prolongados: Cítricos, melones, berenjenas, piña, papaya, calabacines, fruta de la pasión,
pepinos, pimientos, tomates.
A bajas temperaturas se producen cambios indeseables como el ablandamiento de la carne, el
oscurecimiento y/o la aceleración de la descomposición.
No refrigere los aguacates (hasta que estén maduros), los plátanos, los mangos.
CONSERVAR LOS ALIMENTOS EN EL CONGELADOR
El embalaje no debe estar dañado
Utilice antes de la fecha de "consumir antes de".
Si es posible, traslade los alimentos congelados en una bolsa hermética y colóquelos
rápidamente en el congelador.
Asegúrese de que la puerta se cierra correctamente.
Conservación de alimentos congelados: consérvelos a -18°C o más. Evite abrir la puerta del
congelador innecesariamente.
Congelación de alimentos frescos: congele sólo alimentos frescos e intactos.
Los siguientes alimentos son aptos para la congelación: tartas y pasteles, pescados y mariscos,
carnes, aves de corral, verduras, frutas, hierbas, huevos sin scara, productos lácteos como el
queso y la mantequilla, platos preparados y sobras como sopas, guisos, carnes y pescados
cocinados, platos de patatas, suflés y postres.
Los siguientes alimentos no son adecuados para la congelación: tipos de verduras que suelen
comerse crudas, como la lechuga o los rábanos, los huevos con cáscara, las uvas, las
manzanas, las peras y los melocotones enteros, los huevos duros, el yogur, la leche agria, la
crema agria y la mayonesa.
12
TIEMPOS DE CONSERVACIÓN RECOMENDADOS PARA LOS
ALIMENTOS CONGELADOS EN EL CONGELADOR.
Estos tiempos varían en función del tipo de alimento. Los alimentos que congele pueden
conservarse de 1 a 12 meses (como mínimo a -18ºC).
ALIMENTOS
Tiempo de
Conservación
Tocino, guisos, leche
1 mes
Pan, helados, embutidos, pasteles, mariscos
preparados, pescado azul
2 meses
Pescado blanco, marisco, pizza, escones y
magdalenas
3 meses
Jamón, pasteles, galletas, chuletas de ternera
y cordero, trozos de aves
4 meses
Mantequilla, verduras (escaldadas), huevos
enteros y yemas, cangrejos de río cocidos,
carne picada
6 meses
(crudo), cerdo (crudo)
12 meses
NUNCA SE OLVIDE:
Cuando se congelan alimentos frescos con fecha de caducidad "consumir antes de", hay que
congelarlos antes de esa fecha.
Compruebe que los alimentos no estén ya congelados. De hecho, los alimentos congelados que
se han descongelado por completo no deben volverse a congelar.
Una vez descongelados, los alimentos deben consumirse lo más rápido posible.
HACER CUBITOS DE HIELO:
Llene la cubitera (no suministrada) con ¾ de agua potable y colóquela en el congelador. Si la
cubitera de hielo está pegada al compartimento o al cajón, despréndala sólo con una herramienta
sin punta. Para aflojar los cubitos de hielo, gire ligeramente la cubitera o manténgala brevemente
bajo el agua corriente.
SERVICIO DE REPARACIÓN Y REPUESTOS
No desmonte ni repare el aparato usted mismo, ya que puede provocar un choque eléctrico o
daños personales. Contacte con el servicio posventa.
13
LIMPIEZA Y MANUTENCIÓN
El aparato debe mantenerse y limpiarse con frecuencia. Para su seguridad, saque el enchufe de
la toma de corriente antes de limpiarlo.
Para limpiar la cavidad de lo frigorífico, tenga en cuenta las siguientes notas:
Límpiela con agua limpia o con un limpiador neutro. Sécala después con un paño seco.
Limpie cuidadosamente las juntas de la puerta.
En cuanto a la limpieza externa, limpie el polvo con un paño seco y en caso necesario con un
producto de limpieza con olor neutro.
Los componentes electrónicos, como el botón de encendido/apagado, deben limpiarse en seco.
No utilice productos de limpieza como detergente en polvo, detergente en polvo abrasivos,
productos de limpieza alcalinos, paños químicos, diluyentes, alcohol, productos derivados del
petróleo y agua caliente para limpiar lo frigorífico, ya que pueden dañar la cubierta pintada y los
plásticos.
DESCONECTAR EL APARATO
CORTE DE ELECTRICIDAD
Tras una interrupción del suministro eléctrico, el aparato puede conservar los alimentos durante
varias horas, aunque sea verano. Para mantener la temperatura en la cavidad:
No meta más alimentos dentro de lo frigorífico
No abra la puerta frecuentemente.
DESCONECTAR EL APARATO DURANTE LAS VACACIONES
Saque los alimentos de menor duración antes de irse de vacaciones y cierre bien la puerta. Si se va a ir
por un periodo largo, se recomienda sacar todos los alimentos de lo frigorífico y cortar el suministro. Deje
la puerta abierta para evitar malos olores en el interior.
Si desenchufa el aparato, espere por lo menos 5 minutos para volver a enchufarlo.
No utilice objetos afilados para eliminar la escarcha del congelador.
Sólo después de que el interior se haya secado por completo, se debe volver a
encender el aparato y enchufarlo.
INFORMACIÓN AMBIENTAL
Este aparato está etiquetado de acuerdo con la directiva europea 2012/19/UE sobre
residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE). Al desechar correctamente el
aparato, ayudará a evitar los posibles daños al medio ambiente y a la salud humana
que podrían producirse si se eliminara de forma incorrecta.
El símbolo en el producto indica que no puede ser tratado como un residuo doméstico normal.
Debe llevarse a un punto de recogida para el reciclaje de productos eléctricos y electrónicos.
Este aparato requiere una eliminación de residuos especializada. Para más información sobre el
tratamiento, la recuperación y el reciclaje de este producto, póngase en contacto con su
ayuntamiento, con el servicio de eliminación de residuos domésticos o con la tienda donde lo
compró.
Para obtener información más detallada sobre el tratamiento, la recuperación y el reciclaje de
este producto, póngase en contacto con su ayuntamiento, con el servicio de recogida de residuos
domésticos o con la tienda donde compró el producto.
14
Los materiales del embalaje son productos reciclables. Estos materiales pueden
depositarse en un punto de recogida público para su reciclaje.
En el caso de los dispositivos que contienen pilas o baterías recargables, estas piezas
deben retirarse y desecharse en contenedores de reciclaje claramente identificados.
Diríjase al contenedor de reciclaje más cercano en su localidad o tienda habitual.
Cumpla con sus obligaciones legales y contribuya a proteger nuestro medioambiente.
SERVICIO POSVENTA
Este aparato está concebido para garantizar la máxima fiabilidad. Sin embargo, si se produce un
problema, puede llegar a determinar la causa si sigue las indicaciones sugeridas en este capítulo.
No abra el aparato, ya que existe riesgo de sufrir una electrocución.
Si no puede resolver el problema, póngase en contacto con el vendedor o el fabricante.
Todos los usuarios deben familiarizarse con las instrucciones. Saber lo que puede fallar puede
ser de ayuda para evitar que se produzcan más problemas.
Problema
Solución
El aparato no
funciona
Asegúrese de que el aparato está
correctamente enchufado o de que no se ha
producido un corte de electricidad.
El aparato se está
enfriando más de lo
esperado
El mando de la temperatura puede estar en la
posición máxima.
Si ha colocado alimentos que contienen
mucha humedad sobre las rejillas de
refrigeración, retire los alimentos de la zona.
El aparato no está
enfriando lo
suficiente
Los alimentos pueden estar demasiado cerca
y bloquear la circulación del aire. Puede que
haya colocado alimentos calientes o
demasiados alimentos dentro de lo frigorífico.
Puede que la puerta no esté bien cerrada. La
goma de la puerta puede estar dañada.
Puede que lo frigorífico no esté ventilada.
Puede que no haya suficiente espacio libre
entre los espacios superior y lateral de lo
frigorífico y otras superficies.
Es posible que el regulador de temperatura
no esté colocado correctamente.
Hay agua de
descongelación
esparcida dentro del
aparato y en el suelo
Asegúrese de que el tubo y la manguera de
drenaje no estén obstruidos. Asegúrese de
que el compartimento de desagüe está
correctamente colocado.
Se formó
condensación en el
exterior del aparato
Esto puede ocurrir cuando la humedad es
alta, durante las estaciones frías, por ejemplo.
El fenómeno es el mismo cuando se coloca
agua fría en un vaso, y no representa ningún
problema. Limpie con un paño seco.
15
Se oye un ruido
similar al de agua
corriendo
Es el ruido del refrigerante que pasa por los
tubos. No representa ningún problema.
El panel lateral de lo
frigorífico está
caliente
Esto ocurrirá cuando la puerta se abra o se
cierre con frecuencia, cuando se ponga en
funcionamiento el aparato o cuando el
aparato funcione durante el verano con una
temperatura ambiente exterior elevada. En
este caso, no toque el panel, ya que esto
resulta del calor concentrado en el interior de
la estructura y no representa ningún
problema.
Fuente de luz reemplazable (solo LED) por un profesional.
Este producto contiene una fuente de luz de la clase de eficiencia energética G.
16
CONDICIONES DE GARANTIA
1. La garantía es válida sólo a la presentación de la factura de compra del producto.
2. Esta garantía se limita exclusivamente a las piezas de repuesto ineficaz debido a defectos de
fabricación.
3. La eliminación de varias fallas en garantía se realiza para la reparación o el reemplazo de piezas
defectuosas, de acuerdo a la discreción de nuestros servicios técnicos. Las piezas defectuosas
son de nuestra propiedad.
4. No están cubiertos por la garantía los daños causados durante el transporte, negligencia o mal
uso, montaje o instalación incorrecta, así como las influencias externas, tales como: rayos
atmosféricos o eléctricos, inundaciones, humedad, etc.
5. Pierden la garantía todos los aparatos que no están a ser utilizados de acuerdo a las
instrucciones o conectadas a las REDES DE AEREAS DE ALIMENTACIÓN, que no garantizan
una tensión constante de 220/240V.
6. La garantía no cubre lesiones personales o daños causados directa o indirectamente.
7. Esta garantía termina cuando se descubre que han sido sometidas a reparaciones, reformas o
intervenciones por cualquier persona no autorizada por JOCEL.
LA GARANTIA TERMINA:
1. Si el aparato no ha sido instalado por un Técnico Acreditado.
2. Superado el período en vigor para la línea doméstica y hostelería, la garantía expira y la
asistencia técnica se hará mediante adeudo en los costos de mano de obra en función de las
tajas vigentes.
3. Con la modificación o desaparecimiento de la placa de identificación del aparato.
NOTA: CRISTALES E LÁMPARAS NO ESTÁN CUBIERTOS POR LA GARANTÍA.
ASISTENCIA TÉCNICA:
Para pedir asistencia técnica de vuestros aparatos, nuestros servicios están disponibles a través
de los siguientes contactos:
Telef. 00 34 914 879 573
http://www.jocel.es
17
SEDE:
Rua Alto do Curro, n.º 280
4770-569 S. COSME DO VALE
V.N. de FAMALICÃO
Telef: 252 910 350/2
Fax: 252 910 368/9
email: jocel@jocel.pt
http://www.jocel.pt
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Declaramos bajo nuestra responsabilidad que el aparato abajo:
Aparato FRIGORIFICO
Marca JOCEL
Modelo JF239 / JF239I
Cumple con las siguientes directivas europeas y normas de aplicación.
Baja Voltaje
2014/35/EU
EN 60335-2-24:2010+A1:2019+
A2:2019+A11:2020
EN 60335-1:2012+A11:2014+
A13:2017+A1:2019+A14:2019+
A2:2019+A15:2021
EN 62233:2008
Compatibilidad Electromagnética
2014/30/EU
EN IEC 55014-1:2021
EN IEC 61000-3-2:2019+A1:2021
EN 61000-3-3:2013+A1:2019+A2:
2021
EN IEC 55014-2:2021
País de Origen: R.P.C.
18
Obrigada por adquirir um produto da nossa marca.
Recomendamos que dedique algum tempo a ler este Manual de Instruções, a fim de compreender
plenamente como usá-lo corretamente.
Leia atentamente todas as instruções de segurança ante do usar e guarde este Manual de
Instruções/Instalação para futuras consultas.
Tenha em conta que este aparelho é apenas para uso doméstico.
ÍNDICE
PRECAUSÕES IMPORTANTES …………………………………………………………....……………..…. 19
PARTES E VARACTERÍSTICAS DO PRODUTO …….…………………………………….…..…… 20
EMBALAGEM E DESLOCAÇÃO ……………………..…………………………………….…………. 22
INSTALAÇÃO …………..…………………...……………………………………..………..…………... 22
ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO ………………………………………………………………….. 24
UTILIZAÇÃO DO SEU APARELHO ……………………………………………..……...…………..... 24
CONSERVAÇÃO DOS ALIMENTOS NO COMPARTIMENTO DO FRIGORÍFICO …………..… 26
TEMPOS DE CONSERVAÇÃO RECOMENDADOS PARA ALIMENTOS CONGELADOS …… 28
SERVIÇOS DE REPARAÇÃO E PEÇAS SOBRESSALENTES………………………………….… 28
LIMPEZA E MANUTNÇÃO ……………………………………………………………………..………. 28
INFORMAÇÃO AMBIENTAL ………………………………………………………………..…………. 29
SERVIÇO PÓS VENDA …………………………………………………………………..……….…..30
GARANTIA ……………………………………………..……..……………………………..….……..…. 32
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD ………………………………………….……….………..…... 33
PORTUGUÊS
19
PRECAUÇÕES IMPORTANTES
LEIA AS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR.
ESTE APARELHO FOI FABRICADO EXCLUSIVAMENTE PARA USO DOMÉSTICO.
AVISO IMPORTANTE:
Antes de colocar o aparelho em funcionamento, não o utilize se o aparelho tiver caído no chão,
se notar quaisquer danos no aparelho ou se surgir qualquer anomalia durante o funcionamento.
Este aparelho não deve ser utilizado para outros fins para além dos especificados no manual
de instruções. Para sua segurança pretende-se ser utilizado para uso doméstico e não para
uso comercial. A utilização indevida anula automaticamente o direito de garantia.
Este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos de idade e por pessoas com
capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e
conhecimentos, se lhes tiver sido dada supervisão ou instruções relativas à utilização do
aparelho de uma forma segura e compreender os perigos envolvidos. As crianças devem ser
supervisionadas para garantir que não brincam com o aparelho.
A limpeza e a manutenção do utilizador não devem ser feitas por crianças a menos que tenham
8 anos de idade ou mais e sejam supervisionadas.
Mantenha todas as embalagens bem longe das crianças, pois existe o risco de asfixia.
FONTE DE ALIMENTAÇÃO
O circuito para o frigorífico deve ser isolado. A área da secção transversal do fio deve ser maior do
que 0,75mm2. A ficha de alimentação deve ter a sua própria tomada, a tomada deve estar ligada
à terra, pois o adaptador pode provocar o sobreaquecimento da tomada.
Verifique se a tensão de rede é compatível com a que está indicada no aparelho (este aparelho
deve ser ligado à rede 220 ~ 240V / 50Hz, 230V / 60Hz). Se não forem compatíveis, consulte seu
vendedor ou o serviço técnico.
CABO DE ALIMENTAÇÃO E OUTROS CABOS
Desligue o aparelho sempre que não o estiver a utilizar.
Não torça ou puxe o cabo para desligar o aparelho. Não utilize o cabo para embrulhar. Mantenha
o cabo afastado de superfícies quentes.
Nunca utilize este aparelho se o cabo ou ficha estiver danificado, ou não funcionar corretamente.
No caso de o cabo de alimentação estar danificado, não utilize o seu aparelho, contacte a
Assistência Técnica para proceder à sua substituição.
HUMIDADE E ÁGUA
Não utilize o aparelho em locais húmidos. Não deixe que o seu aparelho se molhe, pode ser
perigoso. PARA EVITAR O RISCO DE INCENDIO OU CHOQUE ELÉTRICO, NÃO EXPONHA O
SEU APARELHO À ÁGUA E HUMIDADE. Não submerja o seu aparelho (por exemplo, para o
lavar).
20
SOBRE UTILIZAÇÃO DIÁRIA
Respeite as seguintes instruções para evitar a contaminação de alimentos:
Deixar a porta aberta por longos períodos de tempo pode causar um aumento significativo da
temperatura nos compartimentos do aparelho.
Limpe regularmente as superfícies que podem vir a estar em contacto com os alimentos e o
sistema de drenagem acessível.
Conserve carne e peixe crus em recipientes adequados no frigorífico, para que não esteja em
contacto ou pingue sobre outros alimentos.
Se o aparelho de refrigeração for deixado vazio durante longos períodos, desligue-o,
descongele-o, limpe-o, seque-o, e deixe a porta aberta para evitar o desenvolvimento de bolor
no interior do aparelho.
AVISOS
Não danifique o sistema de refrigeração.
Mantenha as aberturas de ventilação desobstruídas, mesmo quando o aparelho estiver
embutido.
Não utilize dispositivos eletrónicos ou outras medidas para acelerar o processo de
descongelamento que não tenham sido recomendados pelo fabricante.
Não utilize aparelhos elétricos dentro dos compartimentos de armazenamento de alimentos do
aparelho, a menos que tenham sido recomendados pelo fabricante.
Se a flutuação de voltagem na sua casa exceder a mencionada na secção correspondente,
ligue o frigorífico a um regulador automático de voltagem alternado. O frigorífico deve ser
fornecido com uma ficha de alimentação especial, diferente das de outros aparelhos
domésticos comuns. A sua ficha deve corresponder a uma ficha que tenha ligação à terra.
Não guarde neste aparelho substâncias explosivas tais como latas de aerossóis com um
propulsor inflamável.
Mantenha a abertura de ventilação, no armário do aparelho ou na estrutura embutida, livre de
obstruções.
Antes de deitar fora o seu velho frigorífico, retire as portas e deixe as prateleiras em algum lugar
onde as crianças não possam ter acesso.
Quando houver fuga de gás do seu recipiente, não puxe a ficha para fora nem para dentro, pois
pode causar faíscas ou incêndios.
Não coloque bebidas engarrafadas no congelador para evitar que se partam.
Não coloque objetos encima do aparelho.
O refrigerante deste produto é o R600a, que é inflamável. Portanto, o danifique o sistema de
arrefecimento durante o transporte e a instalação.
PARTES E CARACTERÍSTICAS DO PRODUTO
DETALHES DA CLASSE CLIMÁTICA
Temperado (N): "este aparelho de refrigeração destina-se a ser utilizado a temperaturas
ambientes compreendidas entre os 16ºC a 32ºC";
Subtropical (ST): "este aparelho de refrigeração destina-se a ser utilizado a temperaturas
ambientes compreendidos entre os 16ºC a 38ºC";
Para um aparelho autónomo: "este aparelho de refrigeração não se destina a ser utilizado como
um aparelho embutido" de encastrar.
21
Capacidade total 239 litros
Controlo mecânico
Descongelação manual
Classe energética E (novo regulamento)
Peso: 39 kg
Temperatura: Frigorífico 2ºC a 8ºC; Congelador -25ºC a -15ºC
Dimensões do produto (A x L x P): 1600 x 545 x 525mm
Cor: Branco ou Inox (dependendo do modelo)
Consumo energético (kWh/24h): E32(0,770)
Congelador com 4 estrelas
Refrigerante: R600a/65g
Consumo anual (kWh/ano): 215
1.
Prateleira do congelador
2.
Lâmpada e regulador de temperatura
3.
Prateleiras de vidro
4.
Tampa do tubo de drenagem
5.
Tampa da gaveta de verduras
6.
Gaveta de verduras
7.
Prateleiras da porta
O frigorífico que adquiriu pode ser ligeiramente diferente, dependendo do modelo comprado e
da data em que comprou o aparelho.
Se utilizar o frigorífico pela primeira vez, retire as fitas adesivas das gavetas, prateleiras e outras
peças.
Não puxe ou empurre violentamente as gavetas e prateleiras durante a utilização que pode
causar danos.
Ajuste o controlo da temperatura o mais alto possível, o que o ajudará a poupar o consumo de
energia.
Não abra a porta do frigorífico continuamente. Caso contrário, a temperatura do frigorífico
poderá ser afetada.
Mantenha a combinação de gaveta e prateleiras do frigorífico consistente com o seu padrão
original.
22
EMBALAGEM E DESLOCAÇÃO
Antes de desembalar o produto, memorize a posição de cada acessório, no caso de ter de o
embalar novamente no futuro.
Não levante nem puxe a porta ou pega durante o transporte.
Ao deslocá-lo, o dispositivo não pode inclinar-se mais de 45 graus (o ângulo em relação à direção
vertical). Evite vibrações fortes e golpes no aparelho, pois podem afetar o seu funcionamento. Não
coloque o produto na horizontal ou virado ao contrário.
INSTALAÇÃO
O frigorífico deve ser colocado sobre uma superfície completamente plana, deixe entre 5 e 10
cm entre cada lado do aparelho e a parede, e deixar 30 cm entre a parte superior do aparelho
e o teto. Uma localização incorreta poderia aumentar o ruído do aparelho.
Escolha um local que não esteja exposto à luz solar, temperatura elevada ou humidade, uma
vez que a humidade pode causar manchas.
O aparelho pode ser nivelado ajustando os dois pés em altura. Gire no sentido dos ponteiros
do relógio.
PORTAS DO FRIGORÍFICO
O lado para o qual a porta do frigorífico se abre pode ser alterado do lado direito para o esquerdo,
se o local de instalação assim o exigir.
AVISO: Em caso de mudança de lado da porta, certifique-se de que o aparelho está
completamente desligado, inclusive da fonte de alimentação.
Retire todas as prateleiras da porta para evitar que sejam danificadas.
23
1
Retire a tampa superior da
dobradiça.
2
Levante a porta para cima para a
retirar da dobradiça central,
coloque a porta para um lado e
coloque-a suavemente sobre
uma superfície acolchoada.
3
Utilizando uma chave de fendas,
desmonte da dobradiça central,
levante a porta para cima para a
retirar da dobradiça inferior.
Coloque a porta de lado e
coloque-a suavemente sobre
uma superfície acolchoada.
4
Retire o perno da dobradiça, gire
a dobradiça 180 graus, inverta e
reinstalá-la no lado oposto.
Troque a posição da dobradiça
inferior e a perna ajustável para o
outro lado do armário.
5
Retire o perno da dobradiça que
se encontra no fundo do
frigorífico e da porta do
congelador. No outro lado da
porta do frigorífico e do
congelador, insira o perno da
dobradiça de substituição que é
fornecido com o aparelho no
interior do saco de peças.
6
Coloque a porta do congelador na
dobradiça inferior, certificando-se
de que o perno da dobradiça está
inserido no orifício no fundo da
porta do congelador, coloque a
dobradiça central de volta na
arca, certificando-se de que está
no lado oposto à sua posição
original.
Porta do
congelador
Retire
Retire
Coloque
Coloque
24
7
Coloque a porta do frigorífico na
dobradiça central, certificando-se
de que o perno da dobradiça está
inserido no orifício na parte
inferior da porta do frigorífico.
Coloque a dobradiça superior na
porta do frigorífico, fixando o
parafuso e a tampa.
8
Retire a dobradiça superior da
porta superior do frigorífico, gire a
dobradiça superior 180 graus,
retire o perno da dobradiça,
inverta-a e reinstale-a no lado
oposto.
9
Pegue nas peças da tampa
superior esquerda da dobradiça e
instalá-la no lado esquerdo,
aperte todos os parafusos.
ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
Antes de utilizar o aparelho, remova todos os invólucros, incluindo as esponjas e as tiras de
borracha. Ajuste os pés e limpe o exterior e o interior do frigorífico com um pano morno. Não ligue
o frigorífico imediatamente após a instalação, este deve ser ligado após 2-6 horas de para
garantir um funcionamento adequado. Para evitar danos no cabo de alimentação e quaisquer
incidentes consequentes, o cabo de alimentação não deve estar coberto pelo próprio aparelho ou
por outros objetos. Antes de ligar, verifique se a voltagem do frigorífico é a mesma que a da fonte
de alimentação. Quando o frigorífico for instalado pela primeira vez, deixe-o estabilizar a
temperaturas de funcionamento normal durante 2-3 horas antes de encher com alimentos frescos
ou congelados. Se a operação for interrompida, aguardar 5 minutos antes de reiniciar.
UTILIZAÇÃO DO SEU APARELHO
A fim de utilizar o aparelho da melhor forma possível, leia atentamente os seguintes conselhos
sobre a colocação de alimentos:
Mantenha um espaço entre os alimentos para facilitar a circulação do ar.
Os alimentos devem ser armazenados numa embalagem hermética para evitar que sequem ou
desprendam odor.
Os alimentos quentes devem estar mornos antes de serem introduzidos no frigorífico. Caso
contrário, a temperatura aumentará e, portanto, o consumo elétrico também.
A redução da frequência de abertura das portas pode reduzir o consumo de energia.
25
A temperatura do frigorífico pode ser controlada manualmente com o regulador de temperatura.
Contudo, tenha em conta que o número exibido no regulador não representa diretamente a
temperatura, uma vez que depende de fatores externos, tais como o número de vezes que a
porta do frigorífico é aberta. Em qualquer caso:
Quanto maior for o número, menor será a temperatura na cavidade. 0 significa que o frigorífico
está desligado.
Quando estiver a utilizar o seu aparelho normalmente, selecione a temperatura "4" no
regulador.
Quando for necessária uma temperatura mais baixa do que a normal, ajuste o regulador de
temperatura entre 4 e 7. Quando for necessária uma temperatura mais alta do que a normal,
ajuste o regulador de temperatura entre 4 e 1.
Recomendamos que em estações quentes como o Verão, não coloque o regulador a
temperaturas muito baixas, porque se o fizer o compressor estará sempre a funcionar e o
consumo de eletricidade aumentará consideravelmente.
DESCONGELAÇÃO
A forte concentração de gelo no congelador irá influenciar o desempenho do arrefecimento e
aumentar o consumo de energia. Por conseguinte, recomenda-se descongelar o aparelho quando
a acumulação de gelo ultrapassar os 5 mm. O processo de descongelação deve ser feito
manualmente da seguinte forma:
Retire todos os alimentos do congelador e do frigorífico.
Retire as gavetas, estantes e prateleiras do aparelho.
Desligue o cabo de alimentação; abra as portas e espere até que o congelador esteja
descongelado.
Limpe a água com um pano seco e repita o processo no sentido inverso.
Os alimentos que foram anteriormente congelados não podem ser novamente
congelados se tiverem sido descongelados.
Não utilize qualquer aparelho elétrico para acelerar o processo de descongelação. Caso
contrário, o aparelho pode ser danificado.
NOTA: Instale o frigorífico num local onde a temperatura é de 16ºC a 38ºC.
Tenha em consideração que a cavidade do frigorífico está equipada com um sensor de
temperatura elétrico. Este sensor deteta a temperatura no interior do frigorífico e ajuda o
compressor a funcionar de forma otimizada. Além disso, ajuda o seu frigorífico a poupar energia e
pára o compressor assim que a temperatura chega à temperatura definida pelo utilizador.
Se o seu frigorífico for instalado a uma temperatura demasiado baixa ou alta, o sistema de
arrefecimento interno pode não funcionar corretamente.
26
CONSERVAÇÃO DE ALIMENTOS NO COMPARTIMENTO DO
FIGORÍFICO
O compartimento do frigorífico - congelador ajuda a prolongar o tempo de conservação dos
alimentos perecíveis frescos.
CONSERVAÇÃO DE ALIMENTOS FRESCOS
Para melhores resultados:
Guarde alimentos que sejam muito frescos e de boa qualidade. Assegure-se de que os
alimentos estão bem embrulhados ou cobertos antes de serem guardados. Isto evitará que os
alimentos se desidratem, se deteriorem na cor ou percam o sabor e ajudará a manter a frescura.
Evitará também a transferência de odores. Os legumes e frutas não precisam de ser
embrulhados se forem guardados na gaveta de verduras do frigorífico.
Certifique-se de que os alimentos de cheiro forte são embrulhados ou cobertos e guardados
longe de alimentos como a manteiga, leite e natas que podem ser contaminados por odores
fortes.
Deixe arrefecer os alimentos quentes antes de os colocar no frigorífico.
ALIMENTOS LÁCTEOS E OVOS
A maioria dos alimentos lácteos pré-embalados têm uma "data de validade/consumir antes de"
recomendada. Guarde-os no frigorífico e utilize-os dentro do tempo recomendado.
A manteiga pode ficar contaminada por alimentos de cheiro forte pelo que é melhor guardá-la
num recipiente fechado.
Os ovos devem ser guardados no frigorífico.
CARNE VERMELHA
Coloque a carne vermelha fresca num prato e cubra com papel encerado, película aderente ou
papel de alumínio.
Guarde carne cozinhada e crua em pratos separados. Isto evitará que qualquer sumo
derramado da carne crua contamine a cozinhada.
AVES
As aves inteiras frescas devem ser enxaguadas por dentro e por fora com água fria, secas e
colocadas num prato. Cobra-a frouxamente com película aderente ou papel de alumínio.
Os pedaços de aves também devem ser guardados desta forma. As aves inteiras nunca devem
ser recheadas até pouco antes de serem cozinhadas, caso contrário os alimentos.
PEIXE E MARISCO
O peixe inteiro e os filetes devem ser utilizados no dia que os comprou. Até ser necessário,
refrigere num prato frouxamente coberto com película aderente de plástico, papel encerado ou
papel de alumínio.
Se for guardar durante a noite ou por mais tempo, tenha especial cuidado em selecionar peixe
muito fresco. O peixe inteiro deve ser lavado em água fria para remover as escamas soltas e a
sujidade e, em seguida, seco com papel de cozinha. Coloque o peixe inteiro ou filetes num saco
de plástico fechado.
Mantenha o marisco sempre no frio. Utilize no prazo de 1 2 dias.
27
ALIMENTOS PRÉ-COZINHADOS E RESTOS DE COMIDA
Estes devem ser guardados em recipientes cobertos adequados, para que os alimentos não se
sequem.
Conserve por apenas 1 2 dias.
Reaqueça as sobras apenas uma vez e até estar bem quente.
GAVETA DE VERDURAS
A gaveta de verduras é o local ideal para conservar frutas e verduras frescas.
Tenha o cuidado de não guardar os seguintes a temperaturas inferiores a 7°C durante longos
períodos: Citrinos, melões, beringelas, ananás, papaia, curgetes, maracujás, pepinos,
pimentos, tomates.
Mudanças indesejáveis ocorrerão a baixas temperaturas, tais como amolecimento da pele,
escurecimento e/ou decomposição acelerada.
Não refrigere abacates (até que estejam maduros), bananas, mangas.
CONSERVAR ALIMENTOS NO CONGELADOR
A embalagem não deve estar danificada.
Utilize antes da “data de validade/consumir antes de”.
Se possível, coloque os alimentos congelados num saco hermético e coloque-os rapidamente
no congelador.
Assegure-se de que a porta fecha corretamente.
Conservação de alimentos congelados: conservar a -18°C ou mais frio. Evite abrir
desnecessariamente a porta do congelador.
Congelação de alimentos frescos: congele apenas alimentos frescos e não danificados.
Os seguintes alimentos são adequados para congelação: bolos e pastelaria, peixe e marisco,
carnes, aves, verduras, frutas, ervas aromáticas, ovos sem casca, produtos lácteos como queijo
e manteiga, refeições prontas e restos como sopas, guisados, carnes e peixe cozidos, pratos
de batata, soufflés e sobremesas.
Os seguintes alimentos não são adequados para congelação: tipos de verduras normalmente
consumidos crus, tais como alface ou rabanetes, ovos com casca, uvas, maçãs inteiras, peras
e pêssegos, ovos cozidos, iogurte, leite coalhado, natas ácidas, e maionese.
28
TEMPOS DE CONSERVAÇÃO RECOMENDADOS PARA ALIMENTOS
CONGELADOS NO CONGELADOR.
Estes tempos variam em função do tipo de alimento. Os alimentos congelados podem ser
armazenados durante 1 a 12 meses (mínimo a -18°C).
ALIMENTOS
Tempo de Conservação
Bacon, guisados, leite
1 mês
Pão, gelado, salsichas, tortas, marisco preparado, peixe gordo
2 meses
Peixe magro, marisco, pizza, scones e muffins
3 meses
Presunto, bolos, bolachas, costeletas de vaca e de borrego,
pedaços de aves
4 meses
Manteiga, verduras (escaldadas), ovos inteiros e gemas, lagostim
cozido, carne picada
6 meses
(cru), carne de porco (crua)
12 meses
NUNCA ESQUEÇA:
Quando se congela alimentos frescos com "consumir antes" da data de validade, é necessário
congelá-los antes desta data.
Verifique se os alimentos ainda não estão congelados. De facto, os alimentos congelados que
tenham sido completamente descongelados não devem voltar-se a congelar.
Uma vez descongelados, os alimentos devem ser consumidos o mais rapidamente possível.
FAZER CUBOS DE GELO:
Encher a cuvete de cubos de gelo (não fornecida) com ¾ de água potável e coloque-a no
congelador. Se a cuvete de cubos de gelo estiver presa ao compartimento ou gaveta, solte-a
apenas com uma ferramenta sem ponta. Para soltar os cubos de gelo, virar ligeiramente a cuvete
de cubos de gelo ou meta-a brevemente debaixo da água a correr.
SERVIÇO DE REPARAÇÃO E PEÇAS SOBRESSALENTES
Não desmonte ou repare o aparelho por si próprio, pois pode resultar num choque elétrico ou
danos pessoais.
Contacte o serviço de pós-venda.
LIMPEZA E MANUTENÇÃO
O aparelho deve ser mantido e limpo regularmente. Para a sua segurança, retire a ficha da tomada
antes da limpeza.
Para limpar a cavidade do frigorífico, tenha em consideração as seguintes notas:
Limpe-o com água limpa ou um produto de limpeza neutro. Seque-o então com um pano seco.
Limpe cuidadosamente as vedações das portas.
Relativamente à limpeza externa, limpe o pó com um pano seco e, no caso de ser necessário, com
um detergente com odor neutro.
Os componentes eletrónicos, tais como o botão ligar/desligar, devem ser limpos a seco.
29
Não utilizar produtos de limpeza tais como detergente em pó, detergente em abrasivo, produtos
de limpeza alcalinos, panos químicos, diluentes, álcool, produtos petrolíferos e água quente para
limpar o frigorífico, pois podem danificar a cobertura pintada e os plásticos.
DESLIGAR O APARELHO
Corte de eletricidade:
Após corte de eletricidade, o aparelho pode conservar os alimentos durante várias horas, mesmo
que seja verão. Para manter a temperatura cavidade:
Não meta mais alimentos no frigorífico.
Não abra a porta frequentemente.
Desligar o aparelho durante as férias:
Tire os alimentos com menor validade antes de ir de férias e feche a porta com firmeza. Se vai
ausentar-se por um longo período de tempo recomenda-se retirar todos os alimentos do
frigorífico e cortar o fornecimento de energia. Deixe a porta aberta para evitar maus cheiros no
interior.
Se desligar o aparelho da fonte de alimentação, aguarde pelo menos 5 minutos antes
de o voltar a ligar.
Não utilize objetos afiados para remover a camada de gelo do congelador. depois
de o interior estar completamente seco é que o aparelho deve ser ligado novamente e ligado
à tomada elétrica.
INFORMAÇÃO AMBIENTAL
Este aparelho está rotulado em conformidade com a diretiva europeia 2012/19/UE relativa
aos Resíduos de Equipamentos Elétricos e Eletrónicos (REEE). Ao garantir que este
aparelho é eliminado corretamente, contribuirá apara e prevenção de
quaisquer possíveis danos para o ambiente e para a saúde humana, que de outra forma poderiam
ser causados se fossem eliminados de forma incorreta.
O símbolo no produto indica que este não pode ser tratado como lixo doméstico normal. Deve ser
levado para um ponto de recolha para a reciclagem de bens elétricos e eletrónicos.
Este aparelho requer a eliminação especializada de resíduos. Para mais informações sobre o
tratamento, recuperação e reciclagem deste produto, contacte a sua câmara municipal, o seu
serviço de eliminação de resíduos domésticos, ou a loja onde o comprou.
Para mais informações sobre o tratamento, recuperação e reciclagem deste produto, contacte a
sua câmara municipal, o seu serviço de eliminação de resíduos domésticos, ou a loja onde o
comprou.
Os materiais da embalagem são produtos recicláveis. Estes materiais podem ser
depositados em pontos de recolha pública para reciclagem.
Para dispositivos que contenham pilhas ou baterias recarregáveis, estas peças devem
ser removidas e eliminadas em contentores de reciclagem claramente identificados. Dirija-
se ao contentor de reciclagem mais próximo na sua localização ou loja comum.
Cumpra as suas obrigações legais e contribua para a proteção do nosso ambiente.
30
SERVIÇO DE PÓS-VENDA
Este aparelho foi concebido para assegurar a máxima fiabilidade. No entanto, se ocorrer um
problema, poderá determinar a causa se seguir as instruções sugeridas neste capítulo.
Não abra o seu aparelho, pois existe o risco de eletrocussão.
Se não conseguir resolver o problema, contacte o vendedor ou o fabricante.
Todos os usuários devem familiarizar-se com as instruções. Saber o que pode correr mal pode ser
de ajuda para evitar que sejam causados mais problemas.
Problema
Solução
O aparelho não trabalha
Certifique-se de que o aparelho está corretamente
ligado à corrente ou que não ocorreu um corte de
eletricidade.
O aparelho está a arrefecer
mais do que o esperado
O regulador de temperatura pode estar na posição
máxima.
Se tiver colocado alimentos que contenham muita
humidade sob as aberturas de refrigeração, retire os
alimentos da área.
O aparelho não está a
arrefecer como esperado
Os alimentos podem estar demasiado próximos, o
que irá bloquear a circulação do ar. Pode ter
colocado alimentos quentes ou demasiados
alimentos dentro do frigorífico. A porta pode não
estar corretamente fechada. A borracha da porta
pode estar danificada. O frigorífico pode não estar
ventilado. Pode não haver espaço livre suficiente
entre a parte superior e lateral do frigorífico e outras
superfícies.
O regulador de temperatura pode não estar
posicionado corretamente.
Há água de
descongelamento
espalhada no interior do
aparelho e no chão
Certifique-se de que o tubo e a mangueira de
drenagem não estão obstruídos. Certifique-se de
que o compartimento de drenagem está
corretamente posicionado.
Formação de condensação
no exterior do aparelho
Isto pode acontecer quando a humidade é elevada,
durante as estações frias, por exemplo. O fenómeno
é o mesmo quando a água fria é colocada num
copo, e não representa qualquer problema. Limpe
com um pano seco.
Ouve-se um ruído
semelhante ao produzido
pela água a correr
É o ruído do refrigerante que passa através dos
tubos. Não representa qualquer problema.
O painel lateral do frigorífico
está quente
Isto acontecerá quando a porta abre ou fecha
frequentemente, quando o aparelho é colocado em
funcionamento ou quando o aparelho funciona
durante o Verão com uma temperatura ambiente
exterior elevada. Neste caso, não toque no painel,
pois isto resulta do calor concentrado no interior da
estrutura e não representa qualquer problema.
31
Fonte de luz (apenas LED) substituível apenas por um Técnico Qualificado.
Este produto contem uma fonte de luz de classe energética G.
32
CONDIÇÕES GERAIS DE GARANTIA
1. A Garantia só é válida mediante apresentação da fatura de compra do produto.
2. Esta GARANTIA limita-se exclusivamente à substituição de peças ineficazes por defeito de
fabrico.
3. A eliminação das várias avarias do âmbito da garantia é feita por reparação ou substituição de
peças defeituosas, conforme critério dos nossos serviços cnicos. As peças defeituosas são da
nossa propriedade.
4. Não são abrangidos pela garantia danos causados por transporte, negligência ou deficiente
utilização, montagem ou instalações impróprias, bem como influências exteriores como sejam:
descargas atmosféricas ou elétricas, inundações, humidades, etc.
5. Perdem garantia, todos os aparelhos que não estejam a ser utilizados de acordo com as
instruções, ou ligadas a REDES DE ALIMENTAÇÃO, que garantem uma tensão constante de
220/240V.
6. A Garantia não abrange indemnizações por danos pessoais ou materiais causados direta ou
indiretamente, seja a que título for.
7. Esta garantia cessa no momento em que se constate terem sido efetuadas reparações,
alterações ou quaisquer intervenções por pessoa não autorizada pela JOCEL
A GARANTIA CADUCA
1. Caso o aparelho não tenha sido instalado por um Técnico Credenciado
2. Excedido o prazo legal em vigor para a Linha Doméstica e para Linha Hotelaria, a Garantia
caduca e as Assistências serão efetuadas, debitando as despesas inerentes à mão-de-obra,
consoante as tarifas vigentes.
3. Com a modificação ou desaparecimento da chapa de identificação do aparelho.
NOTA: VIDROS E LÂMPADAS, NÃO ESTÃO COBERTOS PELA GARANTIA.
ASSISTÊNCIA TÉCNICA
Para solicitar a assistência técnica, os nossos serviços estão disponíveis através dos seguintes
contactos:
Telef.: 00 351 252 910 351
http://www.jocel.pt
33
SEDE:
Rua Alto do Curro, n.º 280
4770-569 S. COSME DO VALE
V.N. de FAMALICÃO
Telef: 252 910 350/2
Fax: 252 910 368/9
email: jocel@jocel.pt
http://www.jocel.pt
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
Declaramos sobre nossa própria responsabilidade que o aparelho indicado abaixo:
Aparelho FRIGORÍFICO
Marca JOCEL
Modelo JF239 / JF239I
Está em conformidade com as seguintes diretivas europeias e normas de aplicação.
Baixa Tensão
2014/35/EU
EN 60335-2-24:2010+A1:2019+
A2:2019+A11:2020
EN 60335-1:2012+A11:2014+
A13:2017+A1:2019+A14:2019+
A2:2019+A15:2021
EN 62233:2008
Compatibilidade Electromagnética
2014/30/EU
EN IEC 55014-1:2021
EN IEC 61000-3-2:2019+A1:2021
EN 61000-3-3:2013+A1:2019+A2:
2021
EN IEC 55014-2:2021
País de Proveniência: R.P.C.
34
Congratulations on the purchase our product.
We recommend you to spend some time to read this Instruction Manual in order to fully understand
how to use it correctly.
Read all the safety instructions carefully before use and keep this Instruction / Installation Manual
for future reference.
Please, consider that this appliance is for domestic use only.
CONTENT
IMPORTANT SAFEGUARDS ………………………………………………...……..………………..... 35
PRODUCT PARTS & FEATURES ….…………………………………..…………..……………….... 36
PACKING AND MOVING ….………….………...….…………………………………………………... 38
INSTALLATION ………………………………..……………….……………………………………...... 38
BEFORE FIRT USE ……………………………………………………………………………………... 40
USING YOUR APPLIANCE …………………….………………...…………………………………..... 41
STORING FOOD IN THE REFRIGERATOR COMPARTMENT ……………………………………. 42
RECOMMENT STORAGE TIMES FOR FROZEN FOODS IN THE FREEZER ………………….. 44
REPAIR AND SPARE PARTS SERVICE …………………...…..…………………………………….. 44
CLEANING AND MAINTENANCE ………………………………………………………….…............ 44
ENVIRONMENTAL INFORMATION …………………………………………………..………………. 45
AFTER SALES SERVICE ……………………………………………………………………………..… 46
WARRANTY ….………….……...……............................................................................................. 48
DECLARATION OF CONFORMITY ………..………………………………...……........................... 49
ENGLISH
35
IMPORTANT SAFEGUARDS
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING.
THIS APPLIANCE HAS BEEN PRODUCED FOR DOMESTIC PURPOSES ONLY.
IMPORTANT NOTICE:
Before putting the unit interoperation please do not use if the unit has fallen to the floor, if
you note any damage on the appliances or if any anomaly arising during operation.
This device should not be used for purposes other than those specified in the instruction
manual. Your safety is intended for domestic use and not for commercial use. Misuse
automatically overrides the right to guarantee.
This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with
reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they
have been given super vision or instruction concerning use of the appliance in a safe way
and understand the hazards involved. Children should be supervised to ensure that they do
not play with the appliance.
Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are aged from 8
years and above and supervised.
Keep all packaging well away from children. There is risk of suffocation.
POWER SUPPLY
The circuitry for refrigerator must be isolated. Thea rea of cross section of wire must be larger
than 0.75mm.2 The power plug should have its own socket, the socket must be ground as
adapter may cause the socket to overheat.
Check that the mains voltage is compatible with whatever it is indicated on the device (this
device must be connected to mains 220 ~ 240V / 50Hz, 230V / 60Hz). If they are not compatible,
please ask to your seller or customer support service.
POWER CABLE AND OTHER CABLES
Disconnect your device whenever is not being used. Do not twist or pull the cable to unplug the
appliance or use it to wrap. Keep the cable away from hot surfaces. Never use this appliance if
the cable or plug is damaged, or does not work properly. In the event that the power cable is
damaged do not use your device, take it to an authorized service center to proceed to their
replacement.
HUMIDITY AND WATER
Do not use the device in humid places. Do not let your device gets wet, it can be dangerous. TO
AVOID RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THE APPLIANCE TO
WATER OR MOISTURE. Do not submerge your device (eg for washing it).
ABOUT DAILY USING
To avoid contamination of food, please respect the following instructions:
Opening the door for long periods can cause a significant increase of the temperature in the
compartments of the appliance.
36
Clean regularly surfaces that can come in contact with food and accessible drainage
systems.
Store raw meat and fish in suitable containers in the refrigerator, so that it is not in contact
with or drip onto other food.
If the refrigerating appliance is left empty for long periods, switch off, defrost, clean, dry, and
leave the door open to prevent mould developing within the appliance.
WARNINGS
Do not damage the cooling circuit.
Keep ventilation slots unobstructed, even when the device is built.
Do not use electronic devices or other measures to accelerate the defrosting process that
have not been recommended by the manufacturer.
Do not use electrical appliances inside the food storage compartments of the appliance,
unless they have been recommended by the manufacturer.
If the fluctuation of voltage in your home exceeds the one mentioned in the corresponding
section, connect the refrigerator to an automatic voltage regulator alternating. The
refrigerator must be supplied with a special power plug, different from those of other common
household appliances. Its plug must match a plug that has grounded.
Do not store explosive substances such as aerosol cans with a flammable propellant in this
appliance.
Keep the ventilation opening, in the appliance cabinet or in the build-in structure, free from
obstructions.
Before you throw away your old refrigerator or freezer, remove he doors and leave the
shelves somewhere where children cannot access.
When there is gas leaking from your container, do not pull the plug out nor inwards, as it
could cause sparks or fires.
Do not place bottled drinks in the freezer to prevent them from break.
Do not place objects on top of the appliance.
The refrigerant in this product is R600a, which is flammable. Therefore, be sure not to
damage the cooling system during transport and installation.
PRODUCT PARTS & FEATURES
DETAIL OF CLIMATE CLASS
Temperate (N):’ this refrigerating appliance is intended to be used at ambient temperatures
ranging from 16ºC to 32ºC’;
Subtropical (ST):’ this refrigerating appliance is intended to be used at ambient temperatures
ranging from 16ºC to 38ºC’;
For a freestanding appliance: ’this refrigerating appliance is not intended to be used as a built in
appliance.
37
1. Freezer shelf
2. Lamp and temperature control knob
3. Glass shelfs
4. Glass shelf
5. Crisper glass cover
6. Crisper drawer
7. Door shelf
The refrigerator you purchased may be slightly different, depending on the model bought
and the date where you bought the appliance.
If you use the refrigerator for the first time, remove the adhesive tapes of the drawers,
balconies and other parts.
Do not pull or push the drawers and balconies fiercely during use in case of damage.
Adjust the temperature control as higher as you could accept, which will help you to save
energy consumption.
Don’t open the refrigerator door continually Otherwise the fridge temperature will be affected.
Keep the combination of drawers, basket and shelves of the refrigerator consistent with its
original standard.
Total capacity 239 litres
Mechanical control
Manual defrost
Energy class E (new regulation)
Weight : 39kg
Temperature: Refrigerator 2ºC to 8ºC; Freezer -25ºC a -15ºC
Product dimensions ( H x W x D): 1600 x 545 x 525mm
Colour: White or Inox (Depending on the model)
Energy consumption (kWh/24h): E32(0,770)
Freezer 4 stars
Refrigerant: R600/65g
Annual consumption (kWh/year): 215
38
PACKING AND MOVING
Before unpacking the product, memorize the position of each accessory, in case you must pack it
again in the future.
Do not lift or pull the door or the door handle during transport. When moving, the device cannot
be tilted more than 45 degrees (the angle with respect to the vertical direction). Please avoid
strong vibrations and blows to the device as they could affect its operation.
Do not place the good horizontally or upside down.
INSTALLATION
The refrigerator must be placed on a completely flat surface, leave between 5 and 10 cm
between each side of the appliance and the wall, and leave 30 cm between the top of the
appliance and the ceiling. An incorrect location could increase the noise of the device.
Choose a place that is not exposed to sunlight, high temperature or humidity, since moisture
can cause stains.
REMOVE the lower panel before installation.
The appliance can be adjusted by rolling its two legs in when it is unstable. Rolling clockwise
REFRIGERATOR DOORS
The side to which the refrigerator door opens can be altered on the right side to the left, if the place
of installation so requires.
WARNING: In case of changing the door, make sure that the appliance is completely
turned off and disconnected from the power supply.
Remove all the bottle racks from the door top revent them from being damageded.
39
1
Remove the top hinge cover.
2
Lift the door upwards to
disengage it from the middle
hinge, put the door to one side
and lay it down gently on a
padded surface.
3
Using a screwdriver, dismantle
from the middle hinge, lift the
door upwards disengage it from
the lower hinge. Put the door to
one side and lay it down gently
on a padded surface.
4
Take out the hinge pin out, rotate
the hinge 180 degrees, reverse
and reinstall it to the opposite
side, Swap over the position of
the lower hinge and the
adjustable leg to the other side
of the cabinet.,
5
Remove the hinge pin that is in
the bottom of the fridge and
freezer door. At the other side of
fridge and freezer door, insert
the replacement hinge pin that is
supplied with the appliance
inside the parts bag.
40
6
Place the freezer door on the
lower hinge, making sure that
the hinge pin is inserted in the
hole at the bottom of the freezer
door, put the middle hinge back
on the cabinet, making sure that
it is on the opposite side from it
original position.
7
Place the fridge door on the
middle hinge, making sure that
the hinge pin is inserted in the
hole at the bottom of the fridge
door. Place the top hinge on the
fridge door, fixing the screw and
cover.
8
Take out the top hinge from top
refrigerator door,rotate the top
hinge 180 degrees, take out the
hinge pin out, reverse and
reinstall it to the opposite side.
9
Take the left top hin gcoever
parts from the bag and install it
to the left side, tighten a l l the
screws.
BEFORE FIRST USE
Before using the device, remove all wrappings, including corks and rubber straps. Adjust the
feet and clean the outside and inside of the refrigerator with a warm cloth. Do not start the
refrigerator immediately after installation, it must be started after 2-6 hours of standing to ensure
proper operation. To avoid damage to the power cable and any consequential incidents, the
power cable should not be covered by the appliance itself or other objects. Before switching on,
please check if the voltage range of the refrigerator is the same as the power supply. When the
refrigerator is first installed, allow it to stabilize at normal operating temperatures for 2 -3 hours
before filling with fresh or frozen food. If the operation is interrupted, wait 5 minutes before
restarting.
41
USING YOUR APPLIANCE
In order to use the appliance as best as you can, please read carefully the following tips on
food placement:
Keep space between the food to facilitate air circulation.
Food should be stored in an airtight package to prevent drying or odor.
Hot food should be warm before introducing it in the refrigerator. Otherwise, the temperature
and therefore the electrical consumption will increase.
Reducing the frequency of door opening can reduce energy consumption.
Fridge temperature can be controlled manually with the temperature control knob. However,
consider that the number displayed on the knob does not directly represent the temperature,
since it depends on external factors such as the number of times the refrigerator door is opened.
In any case:
The larger number the less temperature in the cavity. 0 means the fridge is switched off.
When you are using your appliance normally, please select ‘4’ temperature in the control knob.
When lower temperature than normal is required, please set the temperature knob between 4
and 7. When higher temperature than normal is required, please set the knob between 4 and
1.
We recommend that in hot seasons such as summer you do not set the button to very
low temperatures, because if you
do, the compressor will be running at all times and electricity consumption will increase
considerably.
DESFROSTING
The strong concentration of ice in the freezer will influence the cooling performance and increase
energy consumption. Therefore, it is recommended to defrost the appliance when the accumulated
frost exceeds 5 mm. The defrosting process must be done manually in the following way:
Remove all food from the freezer and refrigerator.
Remove the drawers, racks and shelves from the appliance.
Unplug the power cord; open the doors and wait until the freezer has been defrost.
Clean the water with a dry cloth and repeat the process inversely.
Food that was previously frozen cannot be frozen again if they have been defrost.
Do not use any electric appliance to speed the defrosting process up. Otherwise, the
appliance may be damaged.
NOTE: Please install the refrigerator where the temperature is 16ºC to 38ºC.
42
Please have in mind that fridge cavity is equipped with an electric temperature sensor. This
sensor detects temperature inside the fridge and helps the compressor to operate optimally. Also,
it helps your refrigerator to save energy and stops the compressor once temperature is set by the
user.
If your refrigerator is installed in too low or high temperature, the internal cooling system may not
work correctly.
STORING FOOD IN THE REFRIGERATOR COMPARTMENT
The fridge freezer compartment helps to extend the storage time of fresh perishable foods.
FRESH FOOD CARE
For best results:
Store foods that are very fresh and of good quality. Ensure that food is well wrapped or covered
before it is stored. This will prevent food from dehydrating, deteriorating in color or losing taste
and will help maintain freshness. It will also prevent odor transfer. Vegetables and fruit need
not be wrapped if they are stored in the vegetable container of the fridge.
Make sure that strong smelling foods are wrapped or covered and stored away from foods such
as butter, milk and recap which can be tainted by strong odors.
Cool hot foods down before placing them in the fridge.
DAIRY FOODS AND EGGS
Most pre-packed dairy foods have a recommended ‘use by /best before/best by/ date stamped
on them. Store them in the fridge and use within the recommended time.
Butter can become tainted by strong smelling foods so it is best stored in a sealed container.
Eggs should be stored in the fridge.
RED MEAT
Place fresh red meat on a plate and loosely cover with waxed paper, plastic wrap or foil.
Store cooked and raw meat on separate plates. This will prevent any juice lost from the raw
meat from contaminating the cooked.
POULTRY
Fresh whole birds should be rinsed inside and out with cold running water, dried and placed on
a plate. Cover loosely with plastic wrap or foil.
Poultry pieces should also be stored this way. Whole poultry should never be stuffed until just
before cooking, otherwise food.
FISH AND SEAFOOD
Whole fish and fillets should be used on the day of purchase. Until required, refrigerate on a
plate loosely covered with plastic wrap, waxed paper or foil. If storing overnight or longer, take
particular care to select very fresh fish. Whole fish should be rinsed in cold water to remove
loose scales and dirt and then patted dry with paper towels. Place whole fish or fillets in a sealed
plastic bag.
Keep shellfish chilled at all times. Use within 1 2 days.
43
PRECOOKED FOODS AND LEFTOVERS
These should be stored in suitable covered containers so that the food will not dry out.
Keep for only 1 2 days.
Reheat leftovers only once and until steaming hot.
VEGETABLE CONTAINER
The vegetable container is the optimum storage location for fresh fruit and vegetables.
Take care not to store the following at temperatures of less than 7°C for long periods: Citrus
fruit, melons, auberges, pineapple, papaya, courgettis, passion fruit, cucumber, peppers,
tomatoes.
Undesirable changes will occur at low temperatures such as softening of the flesh, browning
and/or accelerated decaying.
Do not refrigerate avocados (until they are ripe), bananas, mangoes.
KEEPING FOOD IN THE FREEZER
The packaging must not be damaged.
Use before `use before/better before' date.
If possible, move frozen foods in an insulated bag and place them quickly in the freezer.
Make sure the door closes properly.
Frozen food storage: store at -18°C or colder. Avoid opening the freezer door unnecessarily.
Freezing fresh foods: freeze only fresh and undamaged foods.
The following foods are suitable for freezing: cakes and pastries, fish and seafood, meats,
poultry, vegetables, fruits, herbs, shelled eggs, dairy products such as cheese and butter, ready
meals and leftlovers such as soups, stews, cooked meats and fish, potato dishes, soufflés and
desserts.
The following foods are not suitable for freezing: types of vegetables usually eaten raw, such
as lettuce or radishes, eggs in shell, grapes, whole apples, pears and peaches, hard-boiled
eggs, yogurt, sour milk, sour cream, and mayonnaise.
44
RECOMMENDED STORAGE TIMES FOR FROZEN FOODS IN THE
FREEZER.
These times vary depending on the type of food. The foods you freeze can be stored for 1 to 12
months (minimum at -18°C).
FOOD
Storage time
Bacon, casseroles, milk
1 month
Bread, ice cream, sausages, pies, prepared
shellfish, oily fish
2 months
Non-oily fish, shellfish, pizza, scones and
muffins
3 months
Ham, cakes, biscuits, beef and lamb chops,
poultry pieces
4 months
Butter, vegetables (blanched), eggs whole
and yolks, cooked crayfish, minced meat
6 months
(raw), pork (raw)
12 months
NEVER FORGET:
When you freeze fresh food with an 'use before/best before' expiration date, you must freeze it
before this date.
Check that food is not already frozen. In fact, frozen foods that have been completely thawed
out should not be refrozen.
Once thawed, food should be eaten quickly.
MAKING ICE CUBES:
Fill the ice cube tray (not supplied) with ¾ of drinking water and place it in the freezer. If the ice cube
tray is stuck to the compartment or drawer, release it only with a blunt tool. To loosen the ice cubes,
turn the ice cube tray slightly or keep it briefly under the flowing water.
REPAIR AND SPARE PARTS SERVICE
Do not disassemble or repair the appliance by yourself as it may result in unelectric shock or
personal injury.
Contact After sales service.
CLEANING AND MAINTENANCE
The appliance should be maintained and cleaned frequently. For your safety, take out the plug of
the socket before cleaning.
To clean the refrigerator’s cavity, please, consider the following notes:
Clean it with clean water or a neutral cleaner. Dry then with a dry cloth.
Clean the door seals carefully.
45
Regarding external cleaning, clean the dust with a dry cloth and in case needed with neutral odor.
Electronic components, such as the on / off button, should be cleaned dry.
Do not use cleaning products such as washing powder, cleaning powder abrasive, alkaline
cleaning products, chemical cloths, thinners, alcohol, petroleum products and hot water to clean
the refrigerator, as they can damage the painted cover and plastics.
DISCONNECTING THE APPLIANCE
POWER FAILURE
After an interruption of the power supply, the appliance can store food for several hours, even if it
is summer. To keep the temperature cavity, please:
Do not put on the fridge more food.
Do not open the door frequently.
DISCONNECTING THE APPLIANCE DURING HOLIDAYS
Please take out the food with the shortest life before going on vacation and close the door firmly.
If you are leaving for a long period, it is recommended to remove all the food from the refrigerator
and cut the supply. Leave the door open to avoid bad smells inside.
If you disconnect the appliance rom f the power supply, please wait unless 5 minutes
to connect it again.
Do not use sharp objects to remove frost from the freezer.
Only after the interior has dried out completely should the appliance be turned back on and
plugged into the power outlet.
ENVIRONMENTAL INFORMATION
This appliance is labelled in compliance with European directive 2012/19/EU for Waste
Electrical and Electronic Equipment (WEEE). By ensuring that this appliance is
disposed of correctly, you will help prevent any possible damage to the environment
and to human health, which might otherwise be caused if it were disposed of in the
wrong way.
The symbol on the product indicates that it may not be treated as normal household waste. It
should be taken to a collection point for the recycling of electrical and electronic goods.
This appliance requires specialist waste disposal. For further information regarding the treatment,
recover and recycling of this product please contact your local council, your household waste
disposal service, or the shop where you purchased it.
For more detailed information about treatment, recovery and recycling of this product, please
contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you
purchased the product.
46
The packaging materials are recyclable product. These materials can be deposited in
public collection point for recycling.
For devices containing batteries or rechargeable batteries, the parts must be removed
and disposed of in clearly marked recycling bins. Please go to the nearest recycling bin
in your location or common store. Please comply with your legal obligations and
contribute protecting our environment.
AFTER SALES SERVICE
This device is designed to ensure maximum reliability. However, if a problem occurs, you can get
to determine the cause if you follow the directions suggested in this chapter.
Do not open your appliance, as there is risk of electrocution.
If you cannot solve the problem contact the seller or the manufacturer.
All users should become familiar with the instructions. Knowing what can go wrong can be of help
to prevent further problems are caused.
Problem
Solution
The appliance does not work
Make sure that the device is correctly plugged in or
that a power failure has not occurred.
The appliance is cooling more
than expected
The temperature knob it maybe at maximum position.
If you have placed food that contains a lot of moisture
under the cooling vents, remove the food from the
area.
The appliance is not cooling
as expected
The food may be too close which will block the air
circulation. You may have placed hot foods or too
many foods inside the refrigerator. The door may not
be closed correctly. The rubber on the door may be
damaged. The refrigerator may not be ventilated.
There may not be enough free space between the top
and side spaces of the refrigerator and other surfaces.
The temperature regulator may not be positioned
correctly.
There is thawing water
scattered inside the appliance
and on the floor
This can happen when humidity is high, during cold
seasons, for example. The phenomenon is the same
when cold water is placed in a glass, and it does not
represent any problem. Wipe with a dry cloth.
Condensation formed on the
outside of the
device
Esto puede ocurrir cuando la humedad es alta,
durante las estaciones frías, por ejemplo. El
fenómeno es el mismo cuando se coloca agua fría en
un vaso, y no representa ningún problema. Limpie
con un paño seco.
47
You hear a noise similar to
that made
by running water
It is the noise of the refrigerant passing through the
tubes. It does not represent any problem.
The side panel of the
refrigerator is
hot
This will happen when the door opens or closes
frequently, when it is put into operation in the app
liance or when the appliance operates during the
summer with a high outside ambient temperature. In
this case, do not touch the panel, as this results from
the concentrated heat inside the structure and does
not represent any problem.
Replaceable (LED only) light source by a professional.
This product contains one light sources of energy efficiency class G.
48
GENERAL WARRANTY TERMS
1. The warranty is valid only on presentation of invoice of purchase.
2. This WARRANTY is limited exclusively to parts substitution ineffective due to faulty manufacture,
made in our workshops.
3. The elimination of several faults of the scope of the guarantee is made for repair or replacement
of defective parts, according to the discretion of our technical services. Defective parts are our
property.
4. Are not covered under warranty damage caused by transportation, neglect or poor use, improper
assembly or installation, as well as external influences such as: lightning strikes or power,
flooding, humidity, etc..
5. Lose warranty, all appliances that are not being used according to the instructions or connected
to FEEDING NETWORKS not guarantee a constant voltage of 220/240V.
6. The warranty does not cover damages for personal injury or damage caused directly or indirectly
in any capacity whatsoever.
7. This warranty terminates when it is found to have been undergoing repairs, alterations or
interventions by any person not authorized by Jocel.
THE WARRANTY EXPIRES
1. If the appliance has not been installed by an Accredited Technician.
2. Exceeded the period for home appliances and for industrial appliances, warranty expires and
assistance will be made by charging the costs of manpower, according to current fees.
3. With the modification or disappearance of the nameplate of the appliance.
NOTE: GLASSES AND LAMPS ARE NOT COVERED BY WARRANT.
TECHNICAL ASSISTANCE
For technical assistance request, our services are available through the following contacts:
Telef. 00 351 252 910351
Fax: 00 351 252 910367
E-mail: assistencia@jocel.pt
http://www.jocel.pt
49
HEADQUARTERS:
Rua Alto do Curro, n.º 280
4770-569 S. COSME DO VALE
V.N. de FAMALICÃO
Telef: 252 910 350/2
Fax: 252 910 368/9
email: jocel@jocel.pt
http://www.jocel.pt
DECLARATION OF CONFORMITY
We declare on our own responsibility that the machine indicated below
Product REFRIGERADOR
Brand JOCEL
Model JF239 / JF239I
Complies with the following European directives and standards implementation:
Low Voltage 2014/35/EU EN 60335-2-24:2010+A1:2019+
A2:2019+A11:2020
EN 60335 1:2012+ A11:2014+
A13:2017+ A1:2019+A14:2019+
A2:2019+A15:2021
EN 62233:2008
Electromagnetic Compatibility 2014/30/EU EN IEC 55014-1:2021
EN IEC 61000-3 2:2019+A1:2021
EN 61000-3-3:2013+ A1:2019+A2: 2021
EN IEC 55014-2:2021
Country of Origin: R.P.C.
Ficha de información del producto
REGLAMENTO DELEGADO (UE) 2019/2016 DE LA COMISIÓN en lo relativo al etiquetado energético de los
aparatos de refrigeración domésticos
Nombre o marca comercial del proveedor: JOCEL
Dirección del proveedor: Contato Geral, Rua dos 5 Caminhos 560, 4780-382 Santo Tirso, PT
Identificador del modelo: JF239I
Tipo de aparato de refrigeración:
Aparato de bajo nivel de ruido: No Tipo de diseño: De libre instalación
Armarios para la conservación
de vinos: No Otros aparatos de refrige-
ración:
Parámetros generales del producto:
Parámetro Valor Parámetro Valor
Altu-
ra 1 600
An-
chura 545
Dimensiones totales
(milímetros) Pro-
fundi-
dad
525
Volumen total (dm³ o l) 239
IEE 99 Clase de eficiencia energé-
tica
E
Ruido acústico aéreo emitido
[dB(A) re 1 pW] 41 Clase de ruido acústico aé-
reo emitido C
Consumo de energía anual
(kWh/a) 174 Clase climática: templada, tropical
Temperatura ambiente mínima
(°C) en la que puede funcionar
el aparato de refrigeración
16
Temperatura ambiente
máxima (°C) en la que pue-
de funcionar el aparato de
refrigeración
38
Ajuste de invierno No
Parámetros de los compartimentos:
Parámetros y valores de los compartimentos
Tipo de compartimento Volumen del com-
partimento (dm³ o l)
Ajuste de
temperatu-
ra recomen-
dado para
la conser-
vación opti-
mizada de
los alimen-
tos (°C).
Estos ajus-
tes no con-
tradirán las
Capacidad
de con-
gelación
(kg/24h)
Defrosting type (au-
to-defrost=A, ma-
nual defrost=M)
Página 1 / 2
condicio-
nes de con-
servación
contempla-
das en el
anexo IV,
cuadro 3.
Despensa No - - - -
Conservación de vinos No - - - -
Compartimento bode-
ga
No - - - -
Alimentos frescos 201,0 4 - desescarche
manual = M)
Helador No - - - -
0 estrellas o fabrica-
ción de hielo
No - - - -
1 estrella No - - - -
2 estrellas No - - - -
3 estrellas No - - - -
4 estrellas 38,0 -18 2,0 desescarche
manual = M)
Sección 2 estrellas No - - - -
Compartimento de
temperatura variable - - - - -
En compartimentos de 4 estrellas
Capacidad de congelación rápida No
Parámetros de las fuentes luminosas:
Tipo de fuente luminosa LED
Clase de eficiencia energética G
Duración mínima de la garantía ofrecida por el fabricante: 36 meses
Información adicional:
Enlace del sitio web del fabricante, en el que se encuentra la información contemplada en el punto 4, letra a), del
anexo del Reglamento (UE) 2019/2019: www.jocel.pt
Página 2 / 2
Ficha de informação do produto
REGULAMENTO DELEGADO (UE) 2019/2016 DA COMISSÃO respeitante à etiquetagem energética dos aparelhos
de refrigeração
Marca comercial ou nome do fornecedor: JOCEL
Endereço do fornecedor: Contato Geral, Rua dos 5 Caminhos 560, 4780-382 Santo Tirso, PT
Identificador de modelo: JF239I
Tipo de aparelho de refrigeração:
Aparelho de baixo ruído: Não Tipo de construção: De instalação livre
Aparelho de armazenagem de
vinhos: Não Outro aparelho de refrige-
ração: Sim
Parâmetros gerais do produto:
Parâmetro Valor Parâmetro Valor
Altu-
ra 1 600
Lar-
gura 545
Dimensões totais (milí-
metros) Pro-
fundi-
dade
525
Volume total (dm3 ou l) 239
IEE 99 Classe de eficiência ener-
gética
E
Emissão de ruído aéreo
(dB(A) re 1 pW) 41 Classe de emissão de ruído
aéreo C
Consumo anual de energia
(kWh/a) 174 Classe climática: temperada, subtropi-
cal
Temperatura ambiente mínima
(°C) para a qual o aparelho de
refrigeração é adequado
16
Temperatura ambiente
máxima (°C) para a qual o
aparelho de refrigeração é
adequado
38
Regulação de inverno Não
Parâmetros dos compartimentos:
Parâmetros e valores dos compartimentos
Tipo de compartimento Volume do compar-
timento (dm3 ou l)
Regulação
de tempe-
ratura re-
comenda-
da para
otimizar a
conserva-
ção dos ali-
mentos (°C)
Estas regu-
lações não
podem con-
Capacida-
de de con-
gelação
(kg/24h)
Defrosting type (au-
to-defrost=A, ma-
nual defrost=M)
Página 1 / 2
tradizer as
condições
de conser-
vação esta-
belecidas
no anexo IV,
quadro 3
Despensa Não - - - -
Armazenagem de vi-
nhos
Não - - - -
Cave Não - - - -
Alimentos frescos Sim 201,0 4 - M
Ultrarrefrigeração Não - - - -
0 estrelas ou produção
de gelo
Não - - - -
1 estrela Não - - - -
2 estrela Não - - - -
3 estrela Não - - - -
4 estrela Sim 38,0 -18 2,0 M
Secção de 2 estrelas Não - - - -
Compartimento de
temperatura variável - - - - -
Compartimentos de quatro estrelas
Função de congelamento rápido Não
Parâmetros de fontes de luz:
Tipo de fonte de luz LED
Classe de eficiência energética G
Duração mínima da garantia do fabricante: 36 meses
Informações adicionais:
Hiperligação para o sítio Web do fabricante onde se encontram as informações previstas no anexo II, ponto 4,
alínea a), do Regulamento (UE) 2019/2019 da Comissão: www.jocel.pt
Página 2 / 2
Product Information Sheet
COMMISSION DELEGATED REGULATION (EU) 2019/2016 with regard to energy labelling of refrigerating
appliances
Supplier's name or trade mark: JOCEL
Supplier's address: Contato Geral, Rua dos 5 Caminhos 560, 4780-382 Santo Tirso, PT
Model identifier: JF239I
Type of refrigerating appliance:
Low-noise appliance: No Design type: freestanding
Wine storage appliance: No Other refrigerating appli-
ance: Yes
General product parameters:
Parameter Value Parameter Value
Height 1 600
Width 545
Overal dimensions
(millimetre) Depth 525
Total volume (dm³ or l) 239
EEI 99 Energy efficiency class E
Airborne acoustical noise emis-
sions (dB(A) re 1 pW) 41 Airborne acoustical noise
emission class C
Annual energy consumption
(kWh/a) 174 Climate class: temperate, subtropi-
cal
Minimum ambient tempera-
ture (ºC), for which the refrig-
erating appliance is suitable
16
Maximum ambient tem-
perature (ºC), for which
the refrigerating appliance
is suitable
38
Winter setting No
Compartment Parameters:
Compartment parameters and values
Compartment type Compartment Vol-
ume (dm³ or l)
Recom-
mended
tempera-
ture setting
for opti-
mised food
storage (ºC)
These set-
tings shall
not con-
tradict the
storage
conditions
set out in
Annex IV,
Table 3
Freezing
capacity
(kg/24h)
Defrosting type
(auto-defrost=A,
manual defrost=M)
Pantry No - - - -
Page 1 / 2
Wine storage No - - - -
Cellar No - - - -
Fresh food Yes 201,0 4 - M
Chill No - - - -
0-star or ice-making No - - - -
1-star No - - - -
2-star No - - - -
3-star No - - - -
4-star Yes 38,0 -18 2,0 M
2-star section No - - - -
Variable temperature
compartment - - - - -
For 4-star compartments
Fast freeze facility No
Light source parameters:
Type of light source LED
Energy efficiency class G
Minimum duration of the guarantee offered by the manufacturer: 36 months
Additional information:
Weblink to the manufacturer's website, where the information in point4(a) Annex of Commission Regulation (EU)
2019/2019 is found: www.jocel.pt
Page 2 / 2
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55

Jocel JF239I Manual de usuario

Categoría
Frigoríficos combinados
Tipo
Manual de usuario

en otros idiomas