Samsung RB31FERNDBC Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Frigorífico
manual del usuario
imagínese las posibilidades
Gracias por comprar un producto Samsung.
RB28F*
RB29F*
RB29H*
RB30F*
RB31F*
RB31H*
RB32F*
RB33F*
RB34F*
RB39F*
RB30J*
RB33J*
RB34J*
RB37J*
RB33N*
RL33N*
RB34N*
RB37R*
RL37R*
Español
Dispositivo independiente
Información de seguridad
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
Antes de utilizar el aparato, lea
detenidamente este manual y
consérvelo para consultarlo en el
futuro.
Use este aparato únicamente
para su objetivo, tal como
se describe en el manual de
instrucciones.
El aparato no debe ser utilizado
por personas (incluidos niños)
con capacidades mentales,
sensoriales o físicas reducidas,
o bien sin la experiencia ni el
conocimiento sucientes sobre la
utilización del aparato a menos
que reciban la supervisión o
asistencia de una persona
responsable de su seguridad.
Este electrodoméstico lo pueden
utilizar niños a partir de los 8 años
y personas con discapacidad
física, mental y sensorial, siempre
y cuando tengan una supervisión
o instrucciones sobre el uso
de estos electrodomésticos
de una forma segura y siendo
consecuentes de los posibles
peligros que este pueda
ocasionar. Los niños no deben
jugar con el electrodoméstico.
La limpieza y el mantenimiento
del aparato deben estar
supervisados por adultos.
Las advertencias y las
instrucciones importantes de
seguridad que incluye este
manual no contemplan todas las
condiciones y situaciones que
pueden producirse.
Es su responsabilidad utilizar
el sentido común y realizar la
instalación, el mantenimiento y el
funcionamiento del aparato con
precaución y cuidado.
Puesto que las siguientes
instrucciones de funcionamiento
cubren varios modelos; las
características de su frigoríco
pueden variar ligeramente de
las descritas en este manual.
Se utiliza R-600a o R-134a
como refrigerante. Compruebe
la etiqueta del compresor en la
parte posterior del aparato o la
placa de características en el
interior del frigoríco para ver
cuál es el refrigerante que utiliza.
Si el producto contiene un gas
inamable (Refrigerante R-600a),
contacte con sus autoridades
locales para deshacerse de este
producto de forma segura.
Para evitar que se cree una
mezcla de gas/aire inamable,
en caso de que se produzca una
fuga en el circuito refrigerante, el
tamaño de la habitación en la que
02_ Información de seguridad
se instala el aparato depende de
la cantidad de refrigerante usado.
Nunca ponga en marcha un
aparato que parezca averiado.
Si tiene dudas, consulte a su
distribuidor.
La habitación debe tener 1 m³
por cada 8 g de refrigerante
R-600a que esté dentro del
aparato.
La cantidad de refrigerante que
hay en su aparato aparece en
la placa de identicación en el
interior del aparato.
En caso de que se saliera el
refrigerante de las tuberías podría
inamarse o provocar lesiones
en los ojos. Si detecta una fuga
de refrigerante en las tuberías,
evite cualquier tipo de fuego, aleje
del producto cualquier objeto
inamable y ventile la habitación
inmediatamente.
- En caso contrario, podría
producirse un incendio o una
explosión.
No almacene en este aparato
sustancias explosivas como
envases de aerosoles con
propulsores inamables.
Advertencia; Riesgo
de incendio /
Materiales Inamables
Precauciones y símbolos de
seguridad importantes:
ADVERTENCIA
Peligros o prácticas
arriesgadas que podrían
causar graves lesiones
personales o la muerte.
PRECAUCIÓN
Peligros o prácticas
arriesgadas que podrían
causar lesiones leves o
daños materiales.
NO intente lo siguiente.
NO desmonte.
NO toque.
Siga atentamente las
instrucciones.
Saque el enchufe de
alimentación de la toma.
Compruebe que el aparato
está conectado a la tierra para
evitar las descargas eléctricas.
Contacte con el servicio
técnico para obtener más
asistencia.
Nota:
Información de seguridad _03
Estos símbolos de advertencia
se incluyen para evitar riesgos y
lesiones para usted y los demás.
Por favor, respételos rigurosamente.
Después de leer esta sección,
consérvela en un lugar seguro para
consultarla en el futuro.
SEÑALES DE
PRECAUCIÓN DE MÁXIMA
IMPORTANCIA PARA
EL TRANSPORTE Y EL
EMPLAZAMIENTO
Cuando transporte e
instale el aparato, debe
prestar un cuidado
especial en asegurarse
de que no resulte dañada
ninguna parte del circuito
de refrigeración.
- En caso de que se produzca
una fuga de refrigerante en las
tuberías, podría inamarse o
provocar lesiones en los ojos.
Si detecta una fuga, evite
cualquier tipo de fuego o fuentes
potenciales del mismo, o aire en
la sala donde se encuentra el
aparato durante varios minutos.
- Este aparato contiene una
pequeña cantidad de refrigerante
isobutano (R600a), un gas natural
de alta compatibilidad ambiental
pero aún así combustible.
Cuando transporte e instale el
aparato, debe llevar especial
ADVERTENCIA
cuidado en asegurarse de que no
resulte dañada ninguna parte del
circuito de refrigeración.
SEÑALES DE
ADVERTENCIA DE MÁXIMA
IMPORTANCIA PARA LA
INSTALACIÓN
El deterioro del
aislamiento de los
componentes eléctricos
podría provocar un
incendio o una descarga
eléctrica.
No sitúe este frigoríco bajo la
luz directa del sol ni en un lugar
donde esté expuesto al calor
de estufas, radiadores u otros
aparatos.
No enchufe varios aparatos
en la misma toma. El frigoríco
debe estar siempre enchufado
a su propia toma de corriente
individual cuya tensión se ajuste
a la que aparece en la placa de
características.
- De esta forma, obtendrá un mejor
rendimiento y evitará sobrecargar
los circuitos eléctricos de su
casa, algo que podría provocar
un riesgo de incendio por el
recalentamiento de los cables.
Si la toma mural está suelta, no
conecte el enchufe.
- Puede haber un riesgo de
incendio o de descargas
ADVERTENCIA
04_ Información de seguridad
eléctricas.
No utilice un cable que tenga
grietas o muestras de desgaste,
bien sea a lo largo o en sus
extremos.
No tire ni doble demasiado el
cable del enchufe.
No retuerza ni ate el cable de
corriente.
No enganche el cable de
corriente a un objeto metálico, no
coloque ningún objeto pesado
sobre el mismo, no lo disponga
entre objetos, ni lo recoja en el
espacio detrás del aparato.
- Cuando mueva el frigoríco,
tenga cuidado de no pisar ni
dañar el cable de alimentación.
- Podría producirse una descarga
eléctrica o un incendio.
No utilice aerosoles cerca del
frigoríco.
- El uso de aerosoles cerca del
frigoríco podría producir una
explosión o un incendio.
- No doble demasiado el cable
del enchufe ni apoye objetos
pesados sobre él.
Este frigoríco debe
ser instalado y ubicado
adecuadamente
siguiendo las
instrucciones de este
manual antes de ser
utilizado.
No instale el frigoríco en lugares
húmedos o en zonas donde
pueda mojarse.
- El deterioro del aislamiento de los
componentes eléctricos podría
provocar un incendio o una
descarga eléctrica.
Introduzca el enchufe de
alimentación de la forma
adecuada, con el cable hacia
abajo.
- Si lo enchufa en el otro sentido,
podría cortarse el cable y causar
un incendio o una descarga
eléctrica.
Asegúrese de que el enchufe no
se aplasta o avería por la parte
posterior del frigoríco.
Cuando mueva el frigoríco,
tenga cuidado de no pisar ni
dañar el cable de alimentación.
- Esto puede provocar un riesgo de
incendio.
Mantenga los elementos del
envoltorio fuera del alcance de los
niños.
- Existe un riesgo de asxia si los
niños se los ponen en la cabeza.
El aparato debe colocarse de
forma que se pueda acceder al
enchufe.
- En caso contrario, podría
producirse una descarga eléctrica
o un incendio debido a una fuga
eléctrica.
No instale este aparato cerca
Información de seguridad _05
de un aparato calefactor ni de
ningún material inamable.
No instale este aparato en
un lugar húmedo, grasiento
o polvoriento, ni en lugares
expuestos a la luz directa del sol
y del agua (salpicaduras de lluvia).
No instale este aparato en un
lugar donde pueda producirse
una fuga de gas.
- Podría producirse una descarga
eléctrica o un incendio.
Si detecta polvo o agua en
el frigoríco, desenchufe
inmediatamente el aparato y
póngase en contacto con el
servicio técnico de Samsung
Electronics.
- De lo contrario, podría existir un
riesgo de incendio.
No se suba al aparato ni deje
objetos encima (como ropa,
velas encendidas, cigarrillos
encendidos, platos, productos
químicos, objetos metálicos, etc.).
- Podría producirse una descarga
eléctrica, un incendio, problemas
con el producto o lesiones.
El frigoríco debe
disponer de una toma a
tierra.
Para la toma de tierra no use una
tubería de gas, ni una conducción
de agua ni una línea telefónica.
- Debe conectar el frigoríco
a la tierra para evitar que se
produzcan fugas de corriente o
descargas eléctricas provocadas
por dichas fugas.
- Podría producirse una descarga
eléctrica, un incendio, una
explosión o problemas con el
producto.
- No introduzca nunca el enchufe
de alimentación en una toma sin
tierra y asegúrese de que cumple
la normativa local y nacional.
Si el cable de
alimentación está
dañado, lo debe
reemplazar el fabricante,
su agente de servicio o
un técnico igualmente
cualicado para evitar
riesgos de accidentes.
El fusible del frigoríco debe ser
sustituido por un electricista
cualicado o por el servicio
técnico.
- En caso contrario, podría
producirse una descarga eléctrica
o lesiones personales.
Cuando instale el
electrodoméstico, asegúrese de
que el cable de alimentación no
está atrapado ni dañado.
No coloque regletas de enchufes
portátiles o unidades de
alimentación móviles en la parte
posterior del electrodoméstico.
06_ Información de seguridad
SEÑALES DE
PRECAUCIÓN PARA LA
INSTALACIÓN
Mantenga libres de
obstrucción las aberturas
de ventilación del aparato
o de la estructura
.
Deje el aparato en posición
vertical al menos 2 horas
después de instalarlo.
Se recomienda realizar la
instalación o el mantenimiento
de este aparato por un técnico
o una empresa de reparaciones
cualicados.
- En caso contrario, podría
producirse una descarga
eléctrica, un incendio, una
explosión, problemas con el
producto o lesiones.
PRECAUCIÓN
SEÑALES DE
ADVERTENCIA DE MÁXIMA
IMPORTANCIA PARA EL
USO
No toque el enchufe de
alimentación con las
manos húmedas.
- Podría producirse una descarga
eléctrica.
No deje objetos encima del
aparato.
- Al abrir o cerrar la puerta, podrían
caerse esos objetos y provocar
daños a alguna persona y/o
daños materiales.
No deje recipientes con agua
sobre el frigoríco.
- Si se vierte, existe riesgo
de incendio o de descargas
eléctricas.
No toque las paredes interiores
del congelador ni los productos
almacenados en él con las manos
húmedas.
- Podría causarle quemaduras por
congelación.
No utilice ni coloque sustancias
sensibles a la temperatura
como aerosoles inamables,
objetos inamables, hielo seco,
medicamentos o productos
químicos cerca del frigoríco.
No guarde sustancias ni objetos
inamables o volátiles (benceno,
disolventes, gas propano, etc.) en
ADVERTENCIA
Información de seguridad _07
el frigoríco.
- Este frigoríco solamente sirve
para almacenar alimentos.
- Podría producirse un incendio o
una explosión.
No almacene en el frigoríco
productos farmacéuticos, material
cientíco ni productos que sean
sensibles a la temperatura.
- Los productos que requieran
controles estrictos de
temperatura no deben
almacenarse en el frigoríco.
No use electrodomésticos
dentro del frigoríco/congelador,
a menos que sean los del tipo
recomendado por el fabricante.
Si nota algún olor químico
o humo, desenchufe
inmediatamente el aparato y
póngase en contacto con el
servicio técnico de Samsung
Electronics.
Si detecta polvo o agua en
el frigoríco, desenchufe
inmediatamente el aparato y
póngase en contacto con el
servicio técnico de Samsung
Electronics.
- De lo contrario, podría existir un
riesgo de incendio.
Si detecta una fuga de gas, evite
cualquier tipo de fuego o fuentes
potenciales del mismo, o aire en
la sala donde se encuentra el
aparato durante varios minutos.
No utilice accesorios mecánicos
ni ningún otro medio para
acelerar el proceso de
descongelación que no sean los
recomendados por el fabricante.
Evite dañar el circuito del
refrigerante.
No pulverice materiales volátiles
como insecticida sobre la
supercie del aparato.
- Además de ser nocivo para
las personas, también puede
provocar una descarga eléctrica,
un incendio o problemas con el
producto.
No utilice un secador de
pelo para secar el interior del
frigoríco. No coloque una vela
encendida dentro del frigoríco
para eliminar los malos olores.
- Podría producirse una descarga
eléctrica o un incendio.
Llene el depósito de agua, la
bandeja del hielo y los cubitos
solo con agua potable (agua
mineral o agua puricada).
- No llene el depósito con té, zumo
o bebidas energéticas; podría
dañar el frigoríco.
No deje que los niños se
cuelguen de la puerta. Podrían
lesionarse gravemente.
- Riesgo de que los niños queden
encerrados. No deje que los
niños se metan en el frigoríco.
No deje las puertas del frigoríco
08_ Información de seguridad
abiertas sin la presencia de un
adulto y no deje que los niños se
metan en el frigoríco.
No deje que los bebés o los niños
se metan en el cajón.
- Podría causar lesiones
personales o la muerte por asxia
al quedarse encerrados.
No se siente en la puerta del
congelador.
- Podría romperse y provocar
lesiones.
No utilice accesorios mecánicos
ni ningún otro medio para
acelerar el proceso de
descongelación que no sean los
recomendados por el fabricante.
Evite dañar el circuito del
refrigerante.
No ponga boca abajo los
estantes del frigoríco. El tope de
estante quedaría inoperativo.
- Podría provocar lesiones
personales al caerse el estante de
cristal.
En caso de que se
produzca una fuga de gas
(propano, gas PL, etc.),
ventile inmediatamente
sin tocar la toma de
corriente. No toque el
aparato ni el cable de
corriente.
- No utilice un ventilador.
- La presencia de una chispa
podría provocar una explosión o
un incendio.
Utilice sólo las luces LED
suministradas por el fabricante o
el servicio técnico.
Se debe tener cuidado de que los
niños no jueguen con el aparato.
Tenga cuidado de no pillarse
los dedos en ciertos puntos;
el espacio entre las puertas y
las estructuras tiene que ser
reducido.
No deje que los niños se
cuelguen de la puerta. Podrían
lesionarse gravemente.
Existe un riesgo de que los niños
queden encerrados.
No deje que los niños se metan
en el frigoríco.
Las botellas deben guardarse
bien juntas, unas con otras, para
que no se caigan.
Este producto está destinado
solamente al almacenamiento
de alimentos en entornos
domésticos.
Nunca ponga los dedos ni
otro objeto en la abertura del
dispensador, ni en el canal del
hielo, ni en el cubo de la cubitera.
- Podría causar lesiones personales
o daños materiales.
No introduzca las manos, los
pies u objetos metálicos (como
cuchillos, palillos, etc.) en la parte
inferior o en la parte trasera del
Información de seguridad _09
frigoríco.
- Podría producirse una descarga
eléctrica o causar lesiones
personales.
- Sus bordes alados podrían
provocarle lesiones.
No desmonte, ni repare,
ni modique el frigoríco
por su cuenta.
- No utilice ningún fusible (como
cobre, cable de acero, etc.) que
no sea el normalizado.
- Cuando sea necesario reparar o
reinstalar el aparato, póngase en
contacto con el servicio técnico
más cercano.
- En caso contrario, podría
producirse una descarga
eléctrica, un incendio, problemas
con el producto o lesiones.
Si el frigoríco produce
ruido extraño, algún
olor químico o
humo, desenchufe
inmediatamente el
aparato y póngase en
contacto con el servicio
técnico más cercano.
- En caso contrario, podrían
producirse daños eléctricos o un
incendio.
Retire el enchufe de la toma de
corriente antes de sustituir las
bombillas interiores del frigoríco.
- Si no lo hace, corre el riesgo de
sufrir una descarga eléctrica.
Si tiene algún problema para
cambiar la bombilla, póngase en
contacto con su servicio técnico.
Si el aparato incluye luces LED,
no desmonte la cubierta de la luz
ni los LED por su cuenta.
- Póngase en contacto con su
servicio técnico.
Inserte rmemente el enchufe de
alimentación en la toma.
Si el enchufe de alimentación o
el cable están dañados o la toma
de la pared está suelta, no los
utilice.
- Podría producirse una descarga
eléctrica o un incendio.
No deje recipientes con agua
sobre el aparato.
- Si se vierte, existe riesgo
de incendio o de descargas
eléctricas.
No mire jamente la luz LED UV
por mucho tiempo.
- Esto podría provocar tensión
ocular debido a los rayos
ultravioletas.
10_ Información de seguridad
SEÑALES DE
PRECAUCIÓN PARA EL
USO
Para obtener el mayor
rendimiento del producto:
- No coloque alimentos
demasiado cerca de los oricios
de ventilación al fondo del
aparato, ya que podrían obstruir
la circulación de aire en el
compartimento frigoríco.
- Envuelva los alimentos
correctamente o colóquelos en
contenedores herméticos antes
de guardarlos en el frigoríco.
- No coloque alimentos nuevos
para congelar cerca de alimentos
ya congelados.
No deje botellas ni envases de
cristal o bebidas carbonatadas en
el congelador.
- El contenedor se podría congelar
y romper, y causar lesiones
personales.
Respete los plazos máximos
de conservación y fechas de
caducidad de los alimentos
congelados.
No necesita desconectar el
frigoríco de la alimentación si
va a estar fuera menos de tres
semanas. No obstante, retire
todos los alimentos si se va a
ausentar más de tres semanas.
Desconecte el frigoríco, límpielo
PRECAUCIÓN
y séquelo.
No coloque bebidas
carbonatadas o gaseosas en el
congelador.
No deje botellas ni envases de
cristal en el congelador.
- Al congelarse su contenido,
el cristal puede romperse y
provocar lesiones personales y
daños materiales.
No cambie ni modique la función
del frigoríco.
- Los cambios o modicaciones
podrían causar lesiones
personales y/o daños materiales.
Cualquier cambio o modicación
realizados por terceros en el
aparato acabado no estarán
cubiertos por la garantía de
Samsung, ni implicarán la
responsabilidad de Samsung
en los problemas de seguridad
y en los daños causados por
las reparaciones realizadas por
terceros.
No cubra las rejillas de
ventilación.
- Si se cubren las rejillas de
ventilación, en especial con una
bolsa de plástico, el frigoríco
corre el riesgo de enfriarse en
exceso.
Utilice únicamente la cubitera
automática incluida en el
frigoríco.
Limpie el exceso de humedad
Información de seguridad _11
de su interior y deje las puertas
abiertas.
- De lo contrario, desarrollará moho
y mal olor.
Si se moja el frigoríco,
desenchufe inmediatamente el
aparato y póngase en contacto
con el servicio técnico de
Samsung Electronics.
No guarde aceite vegetal en los
compartimentos de la puerta
del frigoríco. El aceite puede
solidicarse, lo que alterará
su sabor y la facilidad de uso.
Además, el envase abierto puede
gotear y el aceite vertido puede
agrietar el compartimento de la
puerta. Una vez abierto el envase
de aceite, es mejor guardarlo en
un lugar fresco y a la sombra,
como un armario o despensa.
- Ejemplos de aceite vegetal: aceite
de oliva, de maíz, de pepitas de
uva, etc.
SEÑALES DE
PRECAUCIÓN PARA
LA LIMPIEZA Y EL
MANTENIMIENTO
No rocíe la pantalla
directamente con
productos de limpieza.
- Podrían borrarse las inscripciones
de la pantalla.
Si alguna sustancia extraña,
como agua, se introduce
PRECAUCIÓN
en el aparato, desenchufe
inmediatamente el
PRECAUCIÓNaparato y póngase
en contacto con el servicio
técnico más cercano.
- En caso contrario, podría
producirse una descarga eléctrica
o un incendio.
Limpie cualquier sustancia
extraña, como el polvo o el agua,
de los terminales del enchufe de
alimentación y de los puntos de
contacto con un paño seco de
forma regular.
- Desconecte el enchufe y límpielo
con un paño seco.
- En caso contrario, podría
producirse una descarga eléctrica
o un incendio.
No limpie el aparato pulverizando
agua directamente sobre el
mismo.
No utilice benceno, disolventes ni
lejía para la limpieza.
- Pueden dañar la supercie del
aparato y provocar un incendio.
Nunca ponga los dedos ni
otro objeto en la abertura del
dispensador.
- Podría causar lesiones personales
o daños materiales.
Antes de cambiar la luz
interior o llevar a cabo
un mantenimiento,
desenchufe el frigoríco
12_ Información de seguridad
de la toma de corriente.
- En caso contrario, podría
producirse una descarga eléctrica
o un incendio.
Utilice una esponja limpia o un
paño suave y un detergente
neutro disuelto en agua tibia para
limpiar el frigoríco.
No utilice limpiadores abrasivos ni
muy fuertes, como limpiacristales,
limpiadores corrosivos,
líquidos inamables, ácido
clorhídrico, ceras limpiadoras,
detergentes concentrados, lejías
ni limpiadores que contengan
petróleo en las supercies
exteriores (puertas y paneles),
piezas de plástico, revestimientos
de puertas e interiores y juntas.
- Pueden rayar o dañar el material.
Cuando los estantes o las tapas
de vidrio están fríos, no los limpie
con agua tibia. Los estantes y las
tapas de vidrio pueden romperse
si se exponen a cambios bruscos
de temperatura o a impactos
como golpes o caídas.
SEÑALES DE
PRECAUCIÓN DE MÁXIMA
IMPORTANCIA PARA
LA ELIMINACIÓN DEL
APARATO
Deje los estantes en su
sitio para que los niños
tengan dicultades para
ADVERTENCIA
entrar.
Asegúrese de que ninguna de las
tuberías de la parte de atrás está
dañada antes de tirar el aparato.
Se utiliza R-600a o R-134a como
refrigerante.
Compruebe la etiqueta del
compresor en la parte posterior
del aparato o la placa de
características en el interior del
congelador para ver cuál es el
refrigerante que utiliza.
Si el producto contiene un gas
inamable (Refrigerante R-600a),
contacte con sus autoridades
locales para deshacerse de este
producto de forma segura.
Se usa ciclopentano como gas
de soplado aislante.
Los gases del material de
aislamiento requieren un
procedimiento especial de
eliminación. Póngase en contacto
con las autoridades locales para
deshacerse de este producto de
forma segura.
Asegúrese de que ninguna de las
tuberías de la parte de atrás está
dañada antes de tirar el aparato.
Las tuberías se pueden romper al
aire libre.
Cuando tire este u otro frigoríco,
retire las puertas/sellos o seguros
de las puertas de forma que
los niños o animales no puedan
quedar atrapados dentro de él.
Se debe tener cuidado de que los
Información de seguridad _13
niños no se meten en el aparato
ni juegan con él.
- Si se quedara atrapado, el niño
podría lesionarse y morir por
asxia.
Por favor, deshágase del material
de embalaje de este producto de
forma que no resulte nociva para
el medio ambiente.
Mantenga los elementos del
envoltorio fuera del alcance de
los niños, ya que pueden ser
peligrosos para ellos.
- Existe un riesgo de asxia si los
niños se los ponen en la cabeza.
CONSEJOS ADICIONALES
PARA UN USO ADECUADO
En caso de un fallo de
alimentación, llame a la ocina
local de su empresa de
electricidad y trate de averiguar la
duración del corte.
- La mayoría de los cortes de
alimentación inferiores a una
o dos horas no afectan las
temperaturas del frigoríco. No
obstante, debe abrir la puerta
del frigoríco lo menos posible
durante el corte.
- Si el corte dura más de 24
horas, retire todos los alimentos
congelados.
Si se suministran llaves con
el frigoríco, éstas deben
mantenerse fuera del alcance
de los niños y no deben dejarse
cerca del aparato.
Es posible que el aparato no
funcione de forma regular
(posibilidad de descongelación
del contenido o temperatura
demasiado alta en el
compartimento de alimentos
congelados) cuando se ajusta
durante un periodo de tiempo
demasiado largo por debajo
del límite frío del rango de
temperaturas para el cual se ha
diseñado.
No guarde alimentos que se
echen a perder fácilmente a
bajas temperaturas, tales como
plátanos o melones.
Su aparato no produce
escarcha. Por ello, no necesita
descongelarlo manualmente, ya
que esta acción se realiza de
forma automática.
El aumento de temperatura
durante la descongelación
cumple las normas ISO.
Sin embargo, si desea evitar
un aumento de temperatura de
la comida congelada durante
la descongelación del aparato,
envuelva la comida congelada en
varias hojas de papel periódico.
Cualquier aumento de
temperatura de los alimentos
congelados durante la
descongelación puede reducir su
14_ Información de seguridad
duración.
No vuelva a congelar alimentos
que se hayan descongelado
completamente.
La temperatura en las secciones
o compartimentos con el símbolo
de dos estrellas ( ) es
ligeramente más alta que en
los otros compartimentos del
congelador. La ubicación de las
secciones o los compartimentos
de dos estrellas puede variar
según el producto y deberá
referirse a las instrucciones o
al estado en el momento de la
entrega.
Consejos para ahorrar energía
- Instale el aparato en una
habitación fresca y seca, y con la
ventilación adecuada.
Asegúrese de que no está
expuesto a la luz directa del sol o
ubicado cerca de una fuente de
calor (como un radiador).
- No cubra las rejillas de ventilación
del frigoríco.
- Deje enfriar la comida caliente
antes de meterla en el aparato.
- Deje los alimentos congelados
en el frigoríco para que se
descongelen.
Aprovechará la temperatura de
los productos congelados para
enfriar los alimentos del frigoríco.
- No deje la puerta del aparato
abierta demasiado tiempo
cuando meta o saque alimentos.
Cuanto menos tiempo esté
abierta la puerta, menos escarcha
se formará en el congelador.
- Al instalar el frigoríco, deje
espacio libre a la derecha, a la
izquierda, en la parte de atrás y
en la parte superior.
De esta forma reducirá su
consumo de energía y ahorrará
dinero.
- Recomendamos dejar un espacio
libre de:
- Al menos 50 mm a la derecha, a
la izquierda y por detrás
- Al menos 100 mm por arriba
- Para lograr un uso de la energía
más eciente, mantenga los
accesorios interiores como
cestas, cajones y estantes
en la posición indicada por el
fabricante.
Este aparato está diseñado
para utilizarse en entornos
domésticos o similares como
- cocinas para el personal de
tiendas, ocinas u otros lugares
de trabajo
- albergues rurales y habitaciones
de hoteles, moteles y otros
entornos residenciales
- pensiones y casas de huéspedes
- catering y aplicaciones no
minoristas similares.
Información de seguridad _15
preparación del frigorífico
PREPARACIÓN DE LA
INSTALACIÓN
¡Enhorabuena! Le felicitamos por la compra de su
frigoríco Samsung.
Esperamos que disfrute de la tecnología de punta
y de la eciencia que su nuevo aparato le ofrece.
Este frigoríco debe ser instalado y ubicado
adecuadamente siguiendo las instrucciones de
este manual antes de ser utilizado.
Use este aparato únicamente para su
objetivo, tal como se describe en el manual de
instrucciones.
Cualquier tipo de mantenimiento debe ser
realizado por personal cualicado.
Por favor, deshágase del material de embalaje
de este producto de forma que no resulte
nociva para el medio ambiente.
PRetire el enchufe de la toma de
corriente antes de sustituir la luz
interior del frigoríco.
- Si no lo hace, corre el riesgo de sufrir una
descarga eléctrica.
Selección de la mejor ubicación para
el frigoríco
Seleccione una ubicación que no esté
expuesta a la luz directa del sol.
Seleccione una ubicación con el suelo nivelado
(o muy poco desnivelado).
Seleccione una ubicación con suciente
espacio para abrir las puertas fácilmente.
ADVERTENCIA
Prevea espacio suciente para que el frigoríco
pueda instalarse en una supercie plana.
- Si el frigoríco no está nivelado, es posible que
el sistema de refrigeración interno no funcione
correctamente.
- Espacio requerido para un funcionamiento
adecuado.
Consulte el plano y las dimensiones más
adelante.
1850 mm
1782 mm
1920 mm
o
2010 mm
595 mm
994 mm
135°
1214,7 mm o 1212 mm
1062,4 mm o 1060 mm
602,2 mm
contenido
PREPARACIÓN DEL FRIGORÍFICO ……………………………………………………………………… 16
FUNCIONAMIENTO DEL FRIGORÍFICO ………………………………………………………………… 20
INVERSIÓN DE LA APERTURA DE LA PUERTA (OPCIONAL) ………………………………………… 26
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS ………………………………………………………………………… 32
16_ instalación
Espaciador
Espaciador
• Quite el papel del espaciador y pegue
dos espaciadores (bloque gris) en la
parte trasera del frigoríco para un
mejor rendimiento. Asegúrese de que
hay un espaciador como en la imagen
siguiente cuando instala el frigoríco.
Mejora el rendimiento del frigoríco.
(Solo para modelos de grado energético
A+++)
• Deje espacio libre a la derecha, a la
izquierda, en la parte de atrás y en la
parte superior para que circule el aire.
De esta forma reducirá su consumo de
energía y ahorrará dinero.
No instale el frigoríco en lugares donde la
temperatura caiga por debajo de 10 °C.
Asegúrese de que el aparato se puede mover
fácilmente para su mantenimiento.
Al instalar el frigoríco, realizar un
mantenimiento o una limpieza en la
parte trasera del mismo, asegúrese
de que el aparato sale y se vuelve a
colocar recto.
Asegúrese de que el suelo puede
soportar el frigoríco completamente
cargado.
En caso contrario, podría causar
daños en el suelo.
Recoja el cable sobrante del cable de
alimentación en la parte trasera del
frigoríco de forma que no arrastre
por el suelo y así evitar aplastarlo con
las ruedas al desplazarlo.
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN
SUELO
Para una instalación correcta, este frigoríco
debe colocarse en una supercie nivelada de un
material duro de la misma altura que el resto del
suelo. Esta supercie debe ser sucientemente
fuerte para soportar el peso del frigoríco lleno
o, aproximadamente, 65 kg. Para proteger el
acabado del suelo, corte una sección grande de
cartón y colóquela bajo el frigoríco cuando vaya
a trabajar con él.
Al tirar o empujar el frigoríco, se puede
dañar el suelo. Al mover el frigoríco
después de instalarlo, se puede dañar
el suelo.
NIVELACIÓN DEL FRIGORÍFICO
Si la parte delantera del aparato está un poco
más elevada que la trasera, la puerta se abre y se
cierra con mayor facilidad.
Supuesto 1) El aparato está inclinado hacia la
izquierda.
Gire la pata ajustable izquierda en el sentido de la
echa hasta que el aparato esté nivelado.
Supuesto 2) El aparato está inclinado hacia la
derecha.
Gire la pata ajustable izquierda en el sentido de la
echa hasta que el aparato esté nivelado.
< Caso 1 >
< Caso 2 >
instalación _17
01 INSTALACIÓN01 INSTALACIÓN
ETIQUETA DE TEMPERATURA (SOLAMENTE PARA LOS MODELOS
QUE CORRESPONDA)
Para lograr determinar una temperatura óptima, el refrigerador incluye una etiqueta de temperatura
(se proporciona con la guía del usuario), con la que se controla la temperatura promedio en el área más
fría. Si la etiqueta de temperatura no ha sido provista, pídale una a su distribuidor.
Consulte las siguientes ilustraciones para colocar la etiqueta de temperatura.
La etiqueta está prevista para usarse solamente en este refrigerador. No la use con ningún otro
refrigerador ni para ningún otro n.
Cómo jar la etiqueta de temperatura a la parte interna del refrigerador
Verique que la pared del electrodoméstico esté
limpia y seca. Después, coloque la etiqueta de
temperatura tal como se muestra en la gura.
Control de temperatura en la zona más fría
Una vez que haya jado la etiqueta de temperatura, podrá controlarla con regularidad para asegurarse
de que la temperatura en la zona más fría sea la correcta y, en caso de ser necesario, ajustar el
termostato tal como se indica en la guía del usuario.
La temperatura del refrigerador depende de muchos factores, como la temperatura ambiente de la sala
en que se encuentra, la cantidad de alimentos que contiene y la frecuencia con que se abre la puerta.
Hay que tener en cuenta estos factores al congurar el electrodoméstico.
A B
A. Conguración correcta
B. La temperatura está demasiado alta,
ajuste el termostato.
A n de mantener la temperatura correcta
dentro del electrodoméstico, asegúrese de
que la etiqueta de temperatura esté siempre
de color azul. Si la etiqueta de temperatura se
vuelve blanca, es porque la temperatura está
demasiado alta. En tal caso, ajuste el termostato
para bajarlo y espere 12 horas antes de volver
a controlar la etiqueta de temperatura. Cuando
almacene alimentos naturales o cuando la
puerta quede abierta durante algún tiempo,
será normal que la etiqueta se vuelva blanca.
18_ instalación
INSTALACIÓN DE LOS
TIRADORES (SOLO MODELOS
APLICABLES)
Los tiradores están incluidos en el
embalaje del producto.
1. Alinee los oricios para tornillos del tirador con
los correspondientes oricios para tornillos de
la puerta. A continuación inserte los tornillos
(x2) proporcionados y ajústelos con un
destornillador Phillips.
2. Inserte las tapas de los tornillos del tirador (x2)
en cada oricio del tirador, en ambos lados.
Tapa del
tornillo del
tirador
3. Repita los pasos anteriores para instalar el
tirador en la otra puerta del frigoríco o del
congelador.
4. Inserte las tapas de los tornillos (x2) en los
oricios de la puerta del lado opuesto donde
no hay ningún tirador instalado.
Tapa del
tornillo
Tenga cuidado al instalar el tirador.
Podría rayar la puerta.
PRECAUCIÓN
PREPARACIÓN DEL
FRIGORÍFICO
Ahora que ha instalado su nuevo frigoríco está
listo para ponerlo en marcha y disfrutar de las
nuevas funciones y características del aparato.
Cuando haya realizado los pasos siguientes, su
frigoríco estará listo para funcionar.
Si hay algún problema, compruebe en primer
lugar la alimentación eléctrica o consulte la
sección de solución de problemas al nal de este
manual.
Si tiene alguna duda, póngase en contacto con el
servicio técnico de Samsung Electronics.
1. Sitúe el frigoríco en un lugar adecuado
dejando un espacio razonable entre la pared y
el aparato.
Consulte las instrucciones de instalación en
este mismo manual.
2. Antes de usar el frigoríco retire las cubiertas
de las esquinas del estante como se muestra
en la siguiente ilustración.
(Las cubiertas protegen el frigoríco durante el
transporte.).
3. Si el frigoríco está enchufado, la luz interior
debe encenderse al abrir las puertas.
4. Ajuste el control a la temperatura más baja y
espere durante una hora.
El congelador deberá empezar a enfriarse y el
motor funcionará suavemente.
5. Después de conectar el frigoríco, éste
tarda unas horas en alcanzar la temperatura
adecuada.
Cuando el frigoríco alcance una temperatura
sucientemente baja, podrá almacenar
alimentos y bebidas en él.
Después de encender el frigoríco,
sonará la alarma. Pulse el botón Freezer
(Congelador) o Fridge (Frigoríco).
(Solo para el modelo de función Coolselect
Zone y la serie RB37) Consulte “Uso del
panel de control” en la página 20.
instalación _19
01 INSTALACIÓN01 INSTALACIÓN
USO DEL PANEL DE CONTROL
231 21
TIPO A TIPO B
21
TIPO C
TIPO D
Cada vez que pulse el botón se oirá un
pitido.
Cuando no pulse ningún botón, se
apagarán los LED del congelador, del
frigoríco y del cajón CoolSelect Zone para
minimizar el consumo de energía. Pero
los LED de Power Freeze y Vacation se
encenderán si se activan estas funciones.
(Solo para los modelos RB29****B,
RB31****B, RB32****B, RB33J3**9)
Según el modelo, es posible que los
indicadores LED del congelador no
se enciendan al abrir la puerta del
congelador.
1 Congelador
Toque el botón Freezer (Congelador) para ajustar
el congelador a la temperatura deseada entre
-15 °C y -23 °C. La temperatura predeterminada
es de -19 °C y cada vez que pulse el botón
Freezer (Congelador), la temperatura cambiará
de la forma correspondiente y el indicador de
temperatura mostrará la temperatura deseada.
-19 °C -21 °C -23 °C -15 °C -17 °C
Pulse este botón durante 3 segundos para activar
la función Enfriamiento Acelerado.
El indicador de enfriamiento acelerado ( ) se
iluminará y se reducirá el tiempo necesario para
congelar productos en el congelador.
Esta función estará activada durante 50 horas y
no cambiará el indicador del congelador.
Esta función se desactivará automáticamente.
Cuando se completa el proceso de enfriamiento
acelerado, el indicador correspondiente se apaga
y el congelador regresa a la anterior conguración
de temperatura.
Al usar esta función, el consumo de energía
aumenta. No olvide desactivarla cuando no la
necesite para que el congelador vuelva a su
ajuste de temperatura original.
Para cancelar esta función, vuelva a pulsar el
botón Freezer (Congelador) durante 3 segundos.
La función Enfriamiento Acelerado se debe activar
al menos 20 horas antes de almacenar grandes
cantidades de alimentos.
funcionamiento del frigorífico
TIPO E
20_ funcionamiento
2 Frigoríco
Toque el botón Fridge (Frigoríco) para ajustar el
frigoríco a la temperatura deseada entre 1° C
and 7° C. La temperatura predeterminada es
de 3 °C y cada vez que pulse el botón Fridge
(Frigoríco), la temperatura cambiará de la forma
correspondiente y el indicador de temperatura
mostrará la temperatura deseada.
3 °C 2 °C 1 °C 7 °C 5 °C
Pulse este botón durante 3 segundos para activar
la función Vacaciones.
El indicador Vacation ( ) se iluminará y se
ajustará la temperatura del frigoríco en 17º C
para minimizar el consumo de energía cuando
vaya a estar de vacaciones o en viaje de negocios
o cuando no vaya a necesitar el frigoríco.
Mientras esté activada la función Vacaciones,
el compartimento del congelador permanece
encendido. La función Vacaciones se desactivará
automáticamente al congurar la temperatura
del frigoríco con la función Vacaciones
activada. Asegúrese de sacar los alimentos del
compartimento del frigoríco antes de activar la
función Vacaciones.
Mientras esté activada la función
Vacaciones, la función Coolselect Zone
está inhabilitada. Cuando se desactiva
la función Vacaciones, se activa el cajón
Coolselect Zone.
3 Coolselect Zone
Toque el botón Coolselect Zone para activar esta
función. El indicador Coolselect Zone ( ) se
iluminará y podrá almacenar carne y pescado.
Toque otra vez el botón Coolselect Zone, el
indicador Coolselect Zone ( ) se apagará y
entonces podrá almacenar verduras.
Mientras esté activada la función
Vacaciones, queda inhabilitado el botón
Coolselect Zone.
Alarma de temperatura (Solo para el
modelo de función Coolselect Zone y
las series)
Cuando la temperatura del compartimento del
congelador es demasiado alta tras un corte
del suministro eléctrico, parpadea el LED de la
temperatura y suena la alarma. Pulse el botón
Freezer (Congelador) o Fridge (Frigoríco) para
pararlos.
Esta advertencia puede ocurrir en los
siguientes casos:
- Al encender el frigoríco.
- La temperatura del compartimento del
congelador es demasiado alta tras un corte
del suministro eléctrico.
1
2
• Algunas características como el
Depósito de Agua, Cool Select Zone
( 1 ) pueden ser diferentes y pueden no
estar disponible según el modelo.
Las frutas y verduras se podrían congelar en la
Zona de selección de frío y en la Zona fresca.
(Opcional)
Para congelar rápidamente grandes cantidades
de alimento, use el cajón inferior ( 2 ) donde el
contenido se enfría antes.
funcionamiento _21
02 FUNCIONAMIENTO02 FUNCIONAMIENTO
ESTANTE ADICIONAL
Si el estante adicional se proporciona
como opcional, puede retirar todos los
cajones excepto el cajón inferior ( 2 ) y
colocar el estante adicional justo encima
del cajón inferior.
Esto no afectará a las características
térmicas y mecánicas.
El volumen de almacenamiento del
compartimento del congelador se calcula
cuando estas piezas se retiran en el caso
de los modelos suministrados con estante
adicional.
USO DEL ESTANTE PLEGABLE
(OPCIONAL)
Puede plegar el estante plegable si necesita
colocar envases o productos más altos en el
estante que está debajo.
1. Levante levemente el estante y deslícelo hacia
adentro.
2. Para volver a utilizar el estante desplegado,
jale de él.
Tenga cuidado al utilizar y limpiar el
estante abatible, ya que se puede
caer.
CARACTERÍSTICAS DEL COMPARTIMENTO
DEL CONGELADOR
Iconos de alimentos congelados de
la puerta
PRECAUCIÓN
La gura anterior recoge los símbolos que indican
el periodo de almacenamiento permitido en
meses según el tipo de producto. Al comprar
productos congelados, fíjese en la fecha límite de
venta especicada por el fabricante.
Congelación de alimentos
Congele solo alimentos frescos y en buen estado.
Separe los alimentos que se van a congelar de
los que ya están congelados. A n de evitar que
los alimentos pierdan sabor o se deshidraten,
colóquelos en recipientes herméticos.
Envolver los alimentos de forma
correcta:
1. Coloque los alimentos en el envoltorio.
2. Extraiga el aire.
3. Selle el envoltorio.
4. Etiquete el envoltorio con el contenido y la
fecha.
Los productos siguientes no son
apropiados para envolver alimentos:
Papel de envolver, papel de hornear (o manteca),
celofán, bolsas de basura y bolsas de la compra
usadas.
Los productos siguientes son
apropiados para envolver alimentos:
Film transparente, película soplada de polietileno,
papel de aluminio y barquetas de congelación. Se
pueden comprarlos en tiendas y supermercados.
Los productos siguientes son
apropiados para sellar los alimentos
envueltos:
Gomas elásticas, clips de plástico, cuerda, cinta
adhesiva resistente al frío o similar. Las bolsas y la
película soplada de polietileno se pueden cerrar
con un sellador térmico.
22_ funcionamiento
Duración de los alimentos
congelados
El periodo de almacenamiento depende del tipo
de alimento. A una temperatura de -18 °C:
Aves frescas (pollo entero, pavo, etc.), carne
fresca (letes, piezas para asados): hasta 12
meses
Pescado (pescado blanco, pescado cocido),
gambas frescas, vieiras, calamar: hasta 6
meses
Pizza, salchichas: hasta 2 meses
El periodo de almacenamiento es el recomendado
por la FDA estadounidense (http://www.fda.gov/).
Si no respeta estos periodos, sufrirá
una intoxicación alimentaria.
Compra y almacenamiento de
alimentos ultracongelados
Al comprar alimentos congelados, fíjese en lo
siguiente:
Compruebe que el envoltorio está en buen
estado.
Fíjese en la fecha límite de venta.
La temperatura del congelador del
supermercado debería ser de -18°C o inferior.
En caso contrario, la duración del alimento
congelado se reduce.
Añada los alimentos ultracongelados al
nal de su compra. Envuelva los alimentos
en periódico o colóquelos en una bolsa
isotérmica hasta llegar a casa.
En casa, coloque de inmediato los alimentos
ultracongelados en el congelador. Consuma
los alimentos congelados antes de que
caduquen.
Descongelar alimentos congelados
Según el tipo y la aplicación, elija uno de los
métodos siguientes:
A temperatura ambiente.
En el frigoríco.
En un horno eléctrico, con/sin ventilador de
aire caliente.
En un microondas.
No vuelva a congelar alimentos que han
empezado a descongelarse o que ya se
han descongelado.
No se puede volver a congelar los
alimentos a menos que hayan sido
cocinados (cocidos o fritos).
No guarde productos congelados que han
superado el periodo máximo de almacenamiento.
PRECAUCIÓN
UTILIZACIÓN DEL
DISPENSADOR DE AGUA
(OPCIONAL)
Con el dispensador, puede obtener agua fría sin
necesidad de abrir la puerta del frigoríco.
Levante el soporte
para latas ( 1 ).
Levante el depósito
de agua y sáquelo
( 2 ).
- Agarre el depósito por
las asas laterales para
sacarlo.
1
2
- Limpie el interior del depósito de agua antes de usarlo
por primera vez.
Llene el depósito de agua, asegurándose de
que está estable y teniendo cuidado con el
dispensador de agua.
- Llénelo hasta 4,5 L. Si se llena más, podría desbordar
al cerrar la tapa.
- Si gotea agua después de llenar la primera vez el
depósito, rellénelo con unos 500 ml de agua.
- Es imposible llenar el depósito con agua cuando está
en su lugar en el frigoríco.
Método 1.
- Llene el depósito de agua levantando la tapa en el
sentido de la echa para abrirlo.
Tapa redonda
Depósito de agua
Llave de paso del dispensador
Método 2.
- Llene el depósito de agua levantando toda la tapa
para abrirlo.
Cuando monte el depósito de agua
después de limpiarlo, asegúrese de que
la llave de paso del dispensador está
encajada. Podría provocar fugas de agua.
PRECAUCIÓN
funcionamiento _23
02 FUNCIONAMIENTO02 FUNCIONAMIENTO
Cierre la puerta del
frigoríco después
de volver a colocar
el depósito de agua
en su interior.
- Compruebe que la
llave de paso del
dispensador está fuera
tras cerrar la puerta.
Encaje correctamente el depósito de
agua en la puerta del frigoríco.
En caso contrario, puede que el depósito
no funcione correctamente. No use el
frigoríco sin el depósito de agua.
Esto podría resultar en un problema de
eciencia.
No coloque otro producto que no sea
agua (mineral o puricada) dentro del
depósito.
Ponga un vaso bajo el dispensador de
agua y presione ligeramente la palanca del
dispensador de agua con el vaso. Compruebe
que el vaso está alineado con el dispensador
para evitar que el agua caiga fuera del vaso.
Compruebe que el pestillo está en
posición abierta.
Solo así se puede dispensar agua.
Palanca del
dispensador
AbiertoCerrado
UTILIZACIÓN DEL COOLSELECT
DUO (OPCIONAL)
1. Desmonte la caja de la zona refrigerada.
(Dependiendo de la especicación, la caja se
puede desmontar fácilmente cuando se quita
el protector del lado derecho).
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN
2. Mueva el control a izquierda o derecha para
ajustar manualmente la temperatura deseada.
(La temperatura de la zona refrigerada es más
alta cuando el control está en el lado izquierdo
y la más baja cuando está en el lado derecho).
Botón
Si ajusta el control más allá del valor
medio, la temperatura interna de la
zona refrigerada puede ser inferior a
la temperatura del refrigerador y las
verduras y frutas pueden congelarse.
3. Tras ajustar manualmente la temperatura
deseada, vuelva a colocar la caja en el lugar
original. (Si se ha retirado el protector, móntelo
en su lugar original.)
DESMONTAJE DE LOS
COMPONENTES INTERIORES
En el montaje, coloque los estantes del
frigoríco en la posición correcta (no
los ponga boca abajo). Podría causar
lesiones personales o daños materiales.
Cuando vuelva a colocar los estantes,
asegúrese de que el lado con la etiqueta
“Front” (Delante) queda en la parte
delantera del frigoríco.
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN
24_ funcionamiento
Estantes
Levante un poco los
estantes con ambas
manos y tire de ellos.
(Estante de cristal)
No ponga los estantes boca abajo y
respete la posición delantera y trasera.
Si no, podrían caerse.
Baldas de la puerta
Agarre las baldas de
la puerta con ambas
manos y levántelas
para extraerlas.
Depósito de agua
Levante el soporte
para latas, agarre el
depósito de agua
con ambas manos y
levántelo suavemente
hacia usted para
extraerlo.
Puede que el depósito de agua no esté
disponible según el modelo.
Cajones
Tire de los cajones
hasta el tope y
levántelos levemente
para extraerlos.
Si los cajones se atascan en la puerta,
levántelos después de quitar los estantes.
LIMPIEZA DEL FRIGORÍFICO
No utilice benceno, disolventes ni lejía
para la limpieza.
Pueden dañar la supercie del aparato y
crear un riesgo de incendio.
No pulverice agua sobre el frigoríco
mientras esté conectado. Podría
producirse una descarga eléctrica. No
utilice benceno, disolvente ni detergente
de coches para limpiar el frigoríco. Existe
un riesgo de incendio.
PRECAUCIÓN
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
1. Desenchufe el cable de alimentación del
frigoríco.
2. Humedezca con un poco de agua un paño sin
pelusas o papel de cocina.
No use ningún tipo de detergente
para limpiar el frigoríco porque podría
desteñirlo o causar algún daño.
3. Pase el paño por el interior y el exterior del
frigoríco hasta que esté limpio y seco.
4. Enchufe el cable de alimentación del frigoríco.
Cuando no
salga agua del
dispensador de
agua, presione
ligeramente hacia
abajo el depósito de
agua.
SUSTITUCIÓN DEL PILOTO
Cuando se han apagado las luces LED interiores
o exteriores, no desmonte la cubierta de la luz y
los LED por su cuenta.
Póngase en contacto con el servicio
técnico.
LÁMPARA (FUENTE DE LUZ)
Este producto contiene una fuente luminosa de la
clase de eciencia energética <G>.
La(s) lámpara(s) o los auxiliares eléctricos no son
reparables por parte del usuario. Para sustituir
la(s) lámpara(s) o los auxiliares eléctricos del
producto, póngase en contacto con un centro
local de servicio técnico de Samsung.
Para obtener instrucciones detalladas sobre la
sustitución de la(s) lámpara(s) o los auxiliares
eléctricos de su producto, visite el sitio web de
Samsung (http://www.samsung.com), vaya a
Support > Support home (Soporte > Página de
inicio de soporte), y luego introduzca el nombre
del modelo.
Para obtener instrucciones detalladas sobre
el desmantelamiento de la(s) lámpara(s) o los
auxiliares eléctricos, simplemente siga las
instrucciones de sustitución, tal y como se ha
descrito anteriormente.
funcionamiento _25
02 FUNCIONAMIENTO02 FUNCIONAMIENTO
Inversión de la apertura de la puerta (opcional)
INVERSIÓN DE LA PUERTA
(OPCIONAL)
Antes de invertir la puerta del frigoríco,
compruebe que está desenchufado. Samsung
recomienda que sólo un servicio técnico
autorizado de Samsung realice la inversión de la
puerta. Se le aplicará la tarifa correspondiente y
correrá a cargo del cliente.
Todo daño causado al invertir la puerta no
está cubierto por la garantía del fabricante
del aparato.
Si por ello resultara necesaria una
reparación, se le aplicará la tarifa
correspondiente y correrá a cargo del
cliente.
1. Antes de invertir las puertas del frigoríco
compruebe que está desenchufado y que se
ha vaciado el interior del aparato.
2. Si no cree poder seguir escrupulosamente las
instrucciones del manual, debe contactar a un
técnico autorizado de Samsung para llevar a
cabo este cambio.
3. No vuelva a enchufar el frigoríco
inmediatamente después de haber invertido
la puerta. Espere al menos una hora para
hacerlo.
Herramientas necesarias
No incluidos
Destornillador de
estrella (+) Destornillador
plano (-)
Llave ja de
11 mm (para
el eje de la
bisagra)
No incluidos Pieza adicional
Llave de tubo de
8 mm
(para los pernos)
Cubierta de la bisagra /
Tapón de la puerta
Desmontaje de la puerta del
frigoríco
1. Retire la cubierta del cable de la puerta.
Cubierta del cable de la puerta
Cubierta del cable de la puerta
Solo modelo * RB37*
2. Desmonte la cubierta del espacio interior de
la puerta.
Cubierta del espacio interior
de la puerta
Solo modelo * RB37*
Cubierta del espacio
interior
de la puerta
3. Retire la tapa de la bisagra empujando el
enganche como se muestra en la ilustración.
Introduzca un destornillador de punta plana y vuelva a
colocarla en su posición original como se muestra en
la ilustración n.º 1.
Como se muestra en la ilustración n.º 2, levante la
tapa y empuje el enganche como se muestra en la
ilustración n.º 3.
(Tenga cuidado de no dañar el cable de la cubierta de
la bisagra si empuja con demasiada fuerza)
Desmonte la protección presionando con la mano
en la zona A (ilustración n.º 4) como se muestra en la
ilustración n.º 5.
26_ funcionamiento
(1)
(2) (3) (4)
(5)
4. Desconecte el conector del cableado de
la puerta del frigoríco. (Solo modelos con
pantalla externa).
5. Retire los tornillos.
(Tenga cuidado de no dejar caer la puerta al
desmontarla.)
6. Retire la puerta del frigoríco desde la bisagra
central levantándola cuidadosamente en línea
recta.
La puerta es pesada; tenga cuidado de
no lastimarse al sacarla.
PRECAUCIÓN
7. Desmonte la bisagra central retirando los
tornillos con un destornillador Phillips (+).
Sujete la puerta del congelador para que
no caiga.
8. Retire la puerta del congelador desde la
bisagra inferior levantándola cuidadosamente
en línea recta.
La puerta es pesada; tenga cuidado de
no lastimarse al sacarla.
9. Intercambie los tiradores de la izquierda a la
derecha.
Retire el tornillo del lado inferior derecho de la
puerta del frigoríco y del congelador. Cambie
la palanca de cierre automático de la derecha
a la izquierda.
(Palanca de cierre automático, tornillos.)
PRECAUCIÓN
funcionamiento _27
02 FUNCIONAMIENTO02 FUNCIONAMIENTO
Posición original
Posición invertida
10. Retire la tapa del tirador y los tornillos con un
destornillador de punta plana (-).
(1) (2)
(1)
(2)
(3)
Retire la tapa con un destornillador de
punta plana (-) y monte el tirador y la tapa
de este.
Si no se instala el tirador, omita los pasos
10 y 11 ya que no son aplicables.
La disponibilidad de estos pasos depende
del modelo.
Tenga cuidado de no rayar la supercie al
retirar la tapa.
11. Monte la tapa.
PRECAUCIÓN
12. Cambie la posición del tornillo de cubierta y la
cubierta.
Extraiga usando un destornillador de punta
plana y delgada.
Tenga cuidado de no lastimarse.
13. Tumbe el frigoríco boca arriba con cuidado.
Retire la pata (desenroscando en el sentido
contrario al de las agujas del reloj) y la bisagra
inferior.
Bisagra inferior
Pata
Para no dañar el frigoríco corte una
plancha grande de cartón y colóquela
debajo del frigoríco.
14. Monte la bisagra central con el destornillador
Phillips (+). (Antes de montar la bisagra central,
monte la arandela verticalmente.)
Arandela (opcional)
PRECAUCIÓN
28_ funcionamiento
15. Cambie la posición de la bisagra inferior y la
pata. (Derecha -> Izquierda) Monte la bisagra
inferior después de colocar la puerta del
congelador en la bisagra central.
Desmonte el cierre automático guía y el eje de la
bisagra.
Monte el eje de la bisagra y el cierre automático guía,
como se muestra en la ilustración.
Eje bisagra
Bisagra inferior
16. Saque el control de la tapa del control de la
cubierta como se muestra en la ilustración (1).
Retire el tornillo y desmonte el control de la
cubierta (2), cambie la dirección del cable de la
puerta (3) del frigoríco (solo tipo con pantalla
en la puerta).
Monte el control de la cubierta con un tornillo
como se muestra en la ilustración (4).
(2)
(1)
(3)
(4)
(1-1) (1-2)
(1-3) (1-4)
(1-5)
17. Cambie la dirección del cable de la puerta,
como se muestra en la ilustración.
18. Utilice la llave de 11 mm para separar el eje de
la bisagra superior.
Dé la vuelta a la bisagra superior y vuelva a
montar el eje de la bisagra superior.
18-1.Utilice una llave de 11 mm para separar
el eje de la bisagra superior y la tuerca.
Dé la vuelta a la bisagra superior y vuelva
a montar el eje de la bisagra superior y la
tuerca. (Solo para los modelos RB33N*,
RB34N*, RL33N*)
Con la ayuda de una llave, apriete lo más
posible el eje (y la tuerca).
19. Inserte la bisagra superior para agrandar un
poco más el oricio y a continuación saque
la bisagra superior para montar la puerta del
frigoríco.
Pasos de montaje
1. Monte la bisagra superior en la puerta del
frigoríco.
2. Monte la bisagra central en la puerta del
frigoríco.
3. Inserte la bisagra superior en el alojamiento.
4. Monte el tornillo.
funcionamiento _29
02 FUNCIONAMIENTO02 FUNCIONAMIENTO
20. Conecte el cable e insértelo en el control de la
cubierta.
Inserte el cable en la tapa de la bisagra; la
protección de cinta aislante blanca debe
colocarse como se muestra en la ilustración
( 1 ).
Gire el jador para que el cable no se
desmonte, como se muestra en la ilustración
( 2 ).
(1) (2)
(1) (2)
Solo modelo * RB37*
(Solo modelos con pantalla externa).
21. Monte la tapa de la bisagra de modo que
coincida con la bisagra.
Solo modelo * RB37*
22. Monte la cubierta del espacio interior de la
puerta (pieza adicional) en la parte posterior.
Solo modelo * RB37*
23. Inserte la cubierta del cable de la puerta en
la parte superior de la puerta del frigoríco
y empuje la cubierta hasta que se je
completamente.
Compruebe la posición del cable; debe estar
en la parte posterior de la cubierta del cable
de la puerta.
Solo modelo * RB37*
30_ funcionamiento
24. Monte el control de la tapa.
25. Desmonte las juntas del frigoríco y del
congelador y vuelva a montarlas tras girarlas
180º.
Compruebe si las juntas de la puerta están
bien colocadas.
Si no es así, se puede producir ruido o
formarse condensación que afectará al
rendimiento de la unidad.
26. Asegúrese de que las puertas se abran
correctamente.
Cuando invierta la puerta del congelador,
separe la junta de la puerta del congelador
y la junta izquierda interna ( A ). Después
adhiera la junta interna a la derecha ( B ).
Adhiera la junta de la puerta del
congelador después de rotarla 180˚.
( A )
( B )
funcionamiento _31
02 FUNCIONAMIENTO02 FUNCIONAMIENTO
Antes de llamar al servicio técnico revise los siguientes puntos de comprobación.
Las llamadas de servicio para situaciones normales (cuando no existe ningún defecto) se
cobrarán a los usuarios.
General
Temperatura
Síntoma
Posibles causas Solución
El frigoríco/
congelador no
funciona.
La temperatura
del frigoríco/
congelador es
elevada.
El cable de alimentación no está bien
enchufado. Enchufe correctamente el cable de
alimentación.
El control de temperatura no está
congurado correctamente.
Congure una temperatura más
baja.
El frigoríco está instalado cerca de
una fuente de calor o expuesto a la
luz solar directa.
Mantenga el frigoríco alejado
de la luz directa del sol y de las
fuentes de calor.
No hay suciente espacio entre el
frigoríco y las paredes laterales o
posterior.
Asegúrese de dejar al menos 5 cm
en la parte posterior y los laterales.
El modo de vacaciones está
activado. Desactive el modo de vacaciones.
El frigoríco está demasiado lleno.
Los alimentos bloquean las salidas
de ventilación del frigoríco.
No sobrecargue el frigoríco. Evite
que los alimentos bloqueen las
salidas de ventilación.
El frigoríco/
congelador enfría
demasiado.
El control de temperatura no está
congurado correctamente.
Congure una temperatura más
alta.
La pared interior
está caliente. El frigoríco cuenta con tuberías a
prueba de calor en la pared interior.
Para evitar que se genere
condensación, el frigoríco cuenta
con tuberías a prueba de calor
en las esquinas frontales. Si la
temperatura ambiental aumenta,
es posible que este sistema no
funcione correctamente. No se
trata de un fallo del sistema.
resolución de problemas
32_ resolución de problemas
Olores
Síntoma
Posibles causas Solución
El frigoríco
desprende olores.
Alimentos en mal estado. Limpie el frigoríco y elimine los
alimentos en mal estado.
Alimentos con olores fuertes.
Asegúrese de que los alimentos
que despiden un olor fuerte están
envueltos herméticamente.
Escarcha
Síntoma
Posibles causas Solución
Escarcha
alrededor de
las salidas de
ventilación.
Los alimentos bloquean las salidas
de ventilación.
Asegúrese de que no hay
alimentos bloqueando las salidas
de ventilación.
Escarcha en
las paredes
interiores.
La puerta no está bien cerrada.
Asegúrese de que no hay
alimentos bloqueando la puerta.
Limpie la junta de la puerta.
Las frutas o
las verduras se
congelan.
Ha guardado frutas o verduras en la
Zona fresca/Chef.
La Zona fresca/Chef es solo para
carne y pescado.
Condensation
Síntoma
Posibles causas Solución
Se forma
condensación
en las paredes
interiores.
Si se deja la puerta abierta, entra
humedad en el frigoríco.
Retire la humedad y no abra la
puerta durante un tiempo.
Alimentos con elevado contenido de
humedad.
Asegúrese de que los alimentos
están envueltos herméticamente.
resolución de problemas _33
03
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
¿Se oyen ruidos anómalos procedentes del frigoríco?
Antes de llamar al servicio técnico revise los siguientes puntos de comprobación.
Las llamadas de servicio relacionadas con ruidos anómalos se cobrarán a los usuarios.
Estos ruidos son normales.
Al principio o al nal de una operación, el frigoríco puede hacer unos ruidos similares al encendido
del motor de un coche. Cuando la operación se estabiliza, el ruido disminuye.
Clics o chirridos Zumbido
Cuando el ventilador está en funcionamiento puede producir algunos ruidos. Cuando el frigoríco
alcanza la temperatura establecida, el ventilador deja de hacer ruido.
¡ZZZZZZ! ¡Ssss!
Durante un ciclo de descongelación, pueden caer gotas de agua sobre el calefactor y producir
como un burbujeo.
¡PFFFS!
34_ resolución de problemas
Cuando el frigoríco enfría o congela, el gas refrigerante circula por las tuberías selladas y produce
un ruido de borboteo.
Burbujeo
Cuando la temperatura del frigoríco aumenta o disminuye, las partes de plástico se contraen
y se expanden y producen ruidos de golpeteo. Dichos ruidos se producen durante el ciclo de
descongelación o cuando funcionan las piezas electrónicas.
Chasquidos
Para modelos con máquina de hielo: Cuando la válvula de agua se abre para llenar la máquina de
hielo, pueden emitirse unos zumbidos.
Debido a la ecualización de la presión cuando se abre y cierra la puerta del frigoríco, pueden
producirse sonidos silbantes.
resolución de problemas _35
03
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Límites de la temperatura ambiente de la estancia
Este frigoríco/congelador se ha diseñado para funcionar en las temperaturas ambiente denidas por su
clase de temperatura indicada en la placa de características.
Clase Símbolo Intervalo de temperatura ambiente (°C)
IEC 62552 (ISO 15502)
Templada extendida SN +10 a +32
Templada N +16 a +32
Subtropical ST +16 a +38
Tropical T +16 a +43
Las temperaturas internas pueden verse afectadas por factores como la ubicación del frigoríco/
congelador, la temperatura ambiente y la frecuencia con la que se abre la puerta.
Ajuste la temperatura según convenga para compensar estos factores.
Español
Eliminación correcta de este producto
(Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos)
(Se aplica en países con sistemas de recolección por separado)
La presencia de este símbolo en el producto, accesorios o material informativo que lo
acompañan, indica que al nalizar su vida útil ni el producto ni sus accesorios electrónicos
(como el cargador, cascos, cable USB) deberán eliminarse junto con otros residuos
domésticos. Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la salud humana que
representa la eliminación incontrolada de residuos, separe estos productos de otros tipos de
residuos y recíclelos correctamente. De esta forma se promueve la reutilización sostenible
de recursos materiales.
Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron el
producto o con las autoridades locales pertinentes para informarse sobre cómo y dónde
pueden llevarlo para que sea sometido a un reciclaje ecológico y seguro.
Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las condiciones
del contrato de compra. Este producto y sus accesorios electrónicos no deben eliminarse
junto a otros residuos comerciales.
Para obtener información sobre los compromisos ambientales de Samsung y las obligaciones
reglamentarias especícas del producto, como REACH, visite: www.samsung.com/uk/aboutsamsung/
sustainability/environment/our-commitment/data/
Apéndice
Instrucciones de seguridad
Para un uso más eciente de la energía, mantenga todos los accesorios internos, como cestas, cajones,
estantes y bandejas de cubitos de hielo, en la posición en la que los entrega el fabricante.
Este aparato frigoríco no está diseñado para utilizarse como aparato empotrado.
Instrucciones de instalación
Para los aparatos frigorícos con clase climática
Según la clase climática, este aparato frigoríco está diseñado para utilizarse en el rango de temperaturas
ambiente como se especica en la tabla siguiente.
La clase climática se encuentra en la placa de características. Es posible que el producto no funcione
correctamente a temperaturas fuera del rango especíco.
Puede encontrar la clase climática en la etiqueta del interior de su frigoríco
Rango de temperatura efectiva
Este frigoríco está diseñado para funcionar normalmente en el rango de temperatura especicado por su
categoría de calicación.
Clase Símbolo Rango de temperatura ambiente (°C)
IEC 62552 (ISO 15502) ISO 8561
Templado prolongado SN +10 a +32 +10 a +32
Templado N +16 a +32 +16 a +32
Subtropical ST +16 a +38 +18 a +38
Tropical T +16 a +43 +18 a +43
NOTA
La capacidad de enfriamiento y el consumo de energía del frigoríco pueden verse afectados por la temperatura
ambiente, la frecuencia con que se abre la puerta y la ubicación del electrodoméstico. Se recomienda ajustar la
conguración de la temperatura según sea apropiado.
Instrucciones sobre la temperatura
Temperatura recomendada
Ajuste perfecto de temperatura para el almacenamiento de alimentos:
Refrigerador: 3 °C
Congelador: -19 °C
Carne y pescado de la Zona Coolselect: 0 °C (solo para modelos RB29 **** C ** y RB31 **** C **)
Zona Coolselect para vegetales: 3 °C (solo para modelos RB29 **** C ** y RB31 **** C **)
NOTA
El ajuste de temperatura óptimo de cada compartimento depende de la temperatura ambiente. Por encima de la
temperatura ambiente se basa en la temperatura ambiente de 25 °C.
Congelación rápida
Congelación rápida acelera el proceso de congelación a su máxima velocidad. El congelador funciona a la
máxima velocidad durante 50 horas y luego vuelve a la temperatura anterior. Para congelar grandes cantidades
de alimentos, active Congelación rápida al menos 20 horas antes de guardar alimentos en el congelador.
NOTA
El uso de esta función aumenta el consumo energético del frigoríco. No se olvide de desactivarla cuando no la
utilice y restablezca el ajuste de temperatura original del congelador.
Cómo almacenar para una mejor conservación (solo modelos aplicables)
Tape los alimentos para que retengan la humedad y para evitar que adquieran olores de otros alimentos. Los
grandes recipientes de comida como sopas o guisos deben dividirse en porciones menores y colocarse en
recipientes menos profundos antes de refrigerarse. Los cortes grandes de carne o las aves enteras deben dividirse
en trozos más pequeños y colocarse en recipientes menos profundos antes de refrigerarse.
Colocación de los alimentos
Estantes Los estantes deben poder ajustarse para almacenar diferentes envases.
Compartimento especializado
(solo modelos aplicables)
Los cajones sellados son el ambiente perfecto para almacenar frutas y verduras.
Las verduras necesitan condiciones de mayor humedad, mientas que las frutas
necesitan condiciones de menor humedad.
Los cajones de verduras están equipados con dispositivos de control que
controlan el nivel de humedad. (*En función del modelo y opciones) Un cajón
para carne con temperatura regulable maximiza el tiempo de almacenamiento
de carnes y quesos.
Almacenamiento en la puerta
No almacene alimentos perecederos en la puerta. Los huevos deben
almacenarse en el cartón o en una estante. La temperatura en los
compartimentos de almacenamiento de la puerta uctúa más que la temperatura
del armario. Mantenga la puerta cerrada el mayor tiempo posible.
Compartimento del congelador En el compartimento del congelador puede almacenar comida congelada, hacer
cubos de hielo y congelar comida fresca.
NOTA
Congele únicamente alimentos frescos y en buen estado. Mantenga separados los alimentos que vaya a congelar
y los ya congelados. Para que los alimentos no pierdan su aroma ni se sequen, colóquelos en recipientes
herméticos.
Apéndice
Cuadro de almacenamiento del frigoríco y el congelador
La duración en que los alimentos permanecen frescos depende de la temperatura y de la exposición a la
humedad. Puesto que las fechas en los productos no son una guía para su consumo seguro, consulte este cuadro y
siga estos consejos.
Productos lácteos
Producto Frigoríco Congelador
Leche 1 semana 1 mes
Mantequilla 2 semanas 12 meses
Helado - 2-3 semanas
Queso natural 1 mes 4-6 meses
Queso para untar 2 semanas No recomendado
Yogur 1 mes -
Carne
Producto Frigoríco Congelador
Chuletas, letes y asados frescos 3-4 días 2-3 meses
Carne picada fresca y carne para
guisar 1-2 días 3-4 meses
Panceta 7 días 1 mes
Salchichas, carne cruda de cerdo,
ternera, pavo 1-2 días 1-2 meses
Aves / Huevos
Producto Frigoríco Congelador
Aves frescas 2 días 6-8 meses
Ensalada de pollo 1 día -
Huevos, frescos en estante 2-4 semanas No recomendado
Pescado / Marisco
Producto Frigoríco Congelador
Pescado fresco 1-2 días 3-6 meses
Pescado cocinado 3-4 días 1 mes
Ensalada de pescado 1 día No recomendado
Pescado seco o en escabeche 3-4 semanas -
Fruta
Producto Frigoríco Congelador
Manzanas 1 mes -
Melocotones 2-3 semanas -
Piña 1 semana -
Otra fruta fresca 3-5 días 9-12 meses
Verduras
Producto Frigoríco Congelador
Espárragos 2-3 días -
Brócoli, coles de Bruselas, guisantes,
setas 3-5 días -
Repollo, colior, apio, pepino,
lechuga 1 semana -
Zanahoria, remolacha, rábano 2 semanas -
Información para el modelo y el pedido de piezas de repuesto
Información del modelo
Para acceder al registro EPREL del modelo:
1. Vaya a https://eprel.ec.europa.eu
2. Obtenga el identicador del modelo de la etiqueta energética del producto y escríbalo en el cuadro de
búsqueda
3. Se muestra la información de la etiqueta energética del modelo
Información sobre las piezas
El período mínimo durante el cual se dispone de las piezas de repuesto necesarias para la reparación del
aparato es
-7 años para termostatos, sensores de temperatura, placas de circuitos impresos y fuentes de luz, tiradores de
puertas, bisagras de puertas, bandejas, cestas (cajas o cajones)
-10 años para juntas de puertas
La duración mínima de la garantía del aparato frigoríco ofrecida por el fabricante es de 24 meses.
Información pertinente para solicitar piezas de repuesto, directamente o a través de otros canales
proporcionados por el fabricante, el importador o el representante autorizado.
Puede encontrar información sobre reparación profesional en http://samsung.com/support.
Puede encontrar el manual de mantenimiento del usuario en http://samsung.com/support.
DA68-02945V-05
Contacte con SAMSUNG WORLD WIDE
Si tiene alguna pregunta o comentario acerca de productos Samsung, por favor contacte con el servicio
de atención al cliente de SAMSUNG.
País Centro de contacto Sitio web
FRANCE 01 48 63 00 00 www.samsung.com/fr/support
NORWAY 21629099 www.samsung.com/no/support
DENMARK 707 019 70 www.samsung.com/dk/support
FINLAND 030-6227 515 www.samsung.com/fi/support
SWEDEN 0771 726 786 www.samsung.com/se/support
CYPRUS 8009 4000 only from landline, toll free www.samsung.com/gr/support
GREECE 80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line
(+30) 210 6897691 from mobile and land line www.samsung.com/gr/support
ITALIA 800-SAMSUNG (800.7267864) www.samsung.com/it/support
PORTUGAL 808 20 7267 www.samsung.com/pt/support
SPAIN 91 175 00 15 www.samsung.com/es/support
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42

Samsung RB31FERNDBC Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para