Samsung RL48RDCIH Manual de usuario

Categoría
Neveras
Tipo
Manual de usuario
Frigorífico
manual del usuario
imagínese las posibilidades
Gracias por comprar este producto Samsung.
Dispositivo independiente
Español
RL48RDCIH
Este manual está impreso en papel 100% reciclado.
DA68-03059B (ES)-01.indd 01DA68-03059B (ES)-01.indd 01 2014. 8. 13.  7:102014. 8. 13.  7:10
02_ información de seguridad
INFORMACIÓN DE
SEGURIDAD
Antes de utilizar el aparato, lea
detenidamente este manual y
consérvelo para consultarlo en el
futuro.
Utilice este aparato únicamente
para su objetivo, tal como
se describe en el manual de
instrucciones. El aparato no
debe ser utilizado por personas
(incluidos niños) con capacidades
mentales, sensoriales o
físicas reducidas, o bien sin la
experiencia ni el conocimiento
suficientes sobre la utilización
del aparato a menos que reciban
la supervisión o asistencia de
una persona responsable de su
seguridad.
Este electrodoméstico lo pueden
utilizar niños a partir de los 8 años
y personas con discapacidad
física, mental y sensorial, siempre
y cuando tengan una supervisión
o instrucciones sobre el uso
de estos electrodomésticos
de una forma segura y siendo
consecuentes de los posibles
peligros que este pueda
ocasionar.
Los niños no deben jugar con el
electrodoméstico.
La limpieza y el mantenimiento del
aparato deben estar supervisados
por adultos.
Las advertencias y las
instrucciones importantes de
seguridad que incluye este
manual no contemplan todas las
condiciones y situaciones que
pueden producirse.
Es su responsabilidad utilizar
el sentido común y realizar la
instalación, el mantenimiento y el
funcionamiento del aparato con
precaución y cuidado.
Puesto que las siguientes
instrucciones de funcionamiento
cubren varios modelos; las
características de su frigorífico
pueden variar ligeramente de
las descritas en este manual
y es posible que todas las
advertencias no sean aplicable.
En caso de preguntas o dudas,
póngase en contacto con su
servicio técnico más cercano
o solicite ayuda e información
online en www.samsung.com.
información de seguridad
DA68-03059B (ES)-01.indd 02DA68-03059B (ES)-01.indd 02 2014. 8. 13.  7:102014. 8. 13.  7:10
información de seguridad _03
Precauciones y símbolos de
seguridad importantes:
ADVERTENCIA
Peligros o prácticas
arriesgadas que podrían
causar graves lesiones
personales o la muerte.
PRECAUCIÓN
Peligros o prácticas
arriesgadas que podrían
causar lesiones leves o
daños materiales.
NO intente lo siguiente.
NO desmonte.
NO toque.
Siga atentamente las
instrucciones.
Saque el enchufe de
alimentación de la toma.
Compruebe que el aparato
está conectado a la tierra para
evitar las descargas eléctricas.
Contacte con el servicio técnico
para obtener más asistencia.
Nota:
Estos símbolos de advertencia
se incluyen para evitar riesgos y
lesiones para usted y los demás.
Por favor, respételos rigurosamente.
Después de leer esta sección,
consérvela en un lugar seguro para
consultarla en el futuro.
CE Notice
Se ha establecido que este
producto cumple la Directiva
sobre baja tensión (2006/95/CE),
la Directiva sobre compatibilidad
electromagnética (2004/108/
CE), la Directiva RoHS (2011/65/
UE), el Reglamento delegado de la
comisión (UE) N.º 1060/2010 y la
Directiva sobre diseño ecológico
(2009/125/CE) establecidas por
el Reglamento (CE) N.º 643/2009
de la Unión Europea. (Solo para
productos que se venden en países
europeos)
SEÑALES DE
PRECAUCIÓN DE
MÁXIMA IMPORTANCIA
PARA EL TRANSPORTE
Y EL EMPLAZAMIENTO
Cuando transporte e instale
el aparato, debe prestar
un cuidado especial en
asegurarse de que no
resulte dañada ninguna
parte del circuito de
refrigeración.
Se utiliza R-600a o R-134a
como refrigerante. Compruebe
la etiqueta del compresor en la
parte posterior del aparato o la
placa de características en el
ADVERTENCIA
DA68-03059B (ES)-01.indd 03DA68-03059B (ES)-01.indd 03 2014. 8. 13.  7:102014. 8. 13.  7:10
04_ información de seguridad
interior del congelador para ver
cuál es el refrigerante que utiliza.
Cuando este producto contiene
gas inflamable (Refrigerante
R-600a),
- En caso de que se produzca
una fuga de refrigerante en las
tuberías, podría infl amarse o
provocar lesiones en los ojos.
Si detecta una fuga, evite
cualquier tipo de fuego o fuentes
potenciales del mismo, o aire en
la sala donde se encuentra el
aparato durante varios minutos.
Para evitar que se cree una
mezcla de gas/aire inflamable,
en caso de que se produzca una
fuga en el circuito refrigerante, el
tamaño de la habitación en la que
se instala el aparato depende de
la cantidad de refrigerante usado.
- Nunca ponga en marcha un
aparato que parezca averiado.
Si tiene dudas, consulte a su
distribuidor. La habitación en
la que se instalará el frigorífi co
debe tener 1m³ por cada 8g
de refrigerante R-600a que esté
dentro del aparato. La cantidad
de refrigerante que hay en su
frigorífi co aparece en la placa de
identifi cación dentro del aparato.
- Este aparato contiene refrigerante
isobutano (R-600a), un gas
natural de alta compatibilidad
ambiental pero aún así
combustible.
Cuando transporte e instale el
aparato, debe llevar especial
cuidado en asegurarse de que no
resulte dañada ninguna parte del
circuito de refrigeración.
Contiene gases fluorados de
efecto invernadero regulados por
el Protocolo de Kioto.
Sistema sellado herméticamente.
No emita gases a la atmósfera.
Tipo de refrigerante: R-134a
Cantidad: 0,145kg
Potencial de calentamiento
atmosférico (GWP) = 1300
Espuma con gases fluorados de
efecto invernadero inyectados.
SEÑALES DE
ADVERTENCIA DE
MÁXIMA IMPORTANCIA
PARA LA INSTALACIÓN
No instale este aparato
en un lugar húmedo,
grasiento o polvoriento, ni
en lugares expuestos a la
luz directa del sol y del agua
(salpicaduras de lluvia).
- El deterioro del aislamiento de los
componentes eléctricos podría
provocar un incendio o una
descarga eléctrica.
ADVERTENCIA
DA68-03059B (ES)-01.indd 04DA68-03059B (ES)-01.indd 04 2014. 8. 13.  7:102014. 8. 13.  7:10
información de seguridad _05
No coloque este frigorífico bajo la
luz directa del sol ni en un lugar
donde esté expuesto al calor
de estufas, radiadores u otros
aparatos.
No enchufe varios aparatos
en la misma toma. El frigorífico
debe estar siempre enchufado
a su propia toma de corriente
individual cuya tensión se ajuste
a la que aparece en la placa de
características.
- De esta forma, obtendrá un mejor
rendimiento y evitará sobrecargar
los circuitos eléctricos de su
casa, algo que podría provocar
un riesgo de incendio por el
recalentamiento de los cables.
Si la toma mural está suelta, no
conecte el enchufe.
- Puede haber un riesgo de
incendio o de descargas
eléctricas.
No utilice un cable que tenga
grietas o muestras de desgaste,
bien sea a lo largo o en sus
extremos.
No doble demasiado el cable
del enchufe ni apoye objetos
pesados sobre él.
No utilice aerosoles cerca del
frigorífico.
- El uso de aerosoles cerca del
frigorífi co podría producir una
explosión o un incendio.
No instale este aparato en un
lugar donde pueda producirse
una fuga de gas.
- Podría producirse una descarga
eléctrica o un incendio.
Se recomienda realizar
la instalación o el
mantenimiento de este
aparato por un técnico
o una empresa de
reparaciones cualificados.
- En caso contrario, podría
producirse una descarga
eléctrica, un incendio, una
explosión, problemas con el
producto o lesiones.
Este frigorífico debe ser instalado
y ubicado adecuadamente
siguiendo las instrucciones
de este manual antes de ser
utilizado.
Introduzca el enchufe de
alimentación de la forma
adecuada, con el cable hacia
abajo.
- Si lo enchufa en el otro sentido,
podría cortarse el cable y causar
un incendio o una descarga
eléctrica.
Asegúrese de que el enchufe no
se aplasta o avería por la parte
posterior del frigorífico.
DA68-03059B (ES)-01.indd 05DA68-03059B (ES)-01.indd 05 2014. 8. 13.  7:102014. 8. 13.  7:10
06_ información de seguridad
Cuando mueva el frigorífico,
tenga cuidado de no pisar ni
dañar el cable de alimentación.
- Esto puede provocar un riesgo
de incendio.
El aparato debe colocarse de
forma que se pueda acceder
al enchufe una vez realizada la
instalación.
Coloque el electrodoméstico de
manera que el enchufe resulte
accesible.
- De lo contrario se podría
producir una descarga eléctrica
o un incendio debido a un fuga
eléctrica.
El frigorífico debe disponer
de una toma a tierra.
- Debe conectar el frigorífi co
a la tierra para evitar que se
produzcan fugas de corriente o
descargas eléctricas provocadas
por dichas fugas.
No utilice nunca como conexión
a tierra tuberías de gas, líneas
telefónicas u otros elementos que
sean pararrayos en potencia.
- Uso incorrecto de la conexión
a tierra puede provocar una
descarga eléctrica.
Si el cable de alimentación
está dañado, pida al
fabricante o al servicio
técnico que se lo sustituya
inmediatamente.
El fusible del frigorífico debe ser
substituido por un electricista
cualificado o por el servicio
técnico.
- En caso contrario, podría
producirse una descarga eléctrica
o lesiones personales.
SEÑALES DE
PRECAUCIÓN PARA LA
INSTALACIÓN
Mantenga libres de
obstrucción las aberturas
de ventilación del aparato o
de la estructura.
Deje el aparato en posición
vertical al menos 2 horas después
de instalarlo.
SEÑALES DE
ADVERTENCIA DE
MÁXIMA IMPORTANCIA
PARA EL USO
No introduzca el enchufe de
alimentación con las manos
húmedas.
No deje objetos encima del
aparato.
- Al abrir o cerrar la puerta, podrían
caerse esos objetos y provocar
daños a alguna persona y/o
PRECAUCIÓN
ADVERTENCIA
DA68-03059B (ES)-01.indd 06DA68-03059B (ES)-01.indd 06 2014. 8. 13.  7:102014. 8. 13.  7:10
información de seguridad _07
daños materiales.
No deje recipientes llenos de
agua sobre el frigorífico.
- Si se derraman, existe riesgo
de incendio o de descargas
eléctricas.
No deje que los niños se
cuelguen de la puerta.
- En caso contrario, podrían
producirse lesiones personales.
No deje las puertas del frigorífico
abiertas sin la presencia de un
adulto y no deje que los niños se
metan en el frigorífico.
No se siente sobre la puerta del
congelador.
- Podría romperse y provocar
lesiones.
Para evitar que los niños queden
atrapados en su interior, debe
instalar de nuevo las divisiones
con los tornillos incluidos después
de limpiar o realizar cualquier
otra acción si ha extraído las
divisiones del cajón.
No almacene sustancias
inflamables o volátiles como
benceno, disolventes, alcohol,
éter o gas licuado en el frigorífico.
- El almacenamiento estos
productos podría provocar una
explosión.
No almacene en el frigorífico
productos farmacéuticos, material
científico ni productos que sean
sensibles a la temperatura.
- Los productos que requieran
controles estrictos de temperatura
no deben almacenarse en el
frigorífi co.
No use electrodomésticos dentro
del frigorífico, a menos que sean
los del tipo recomendado por el
fabricante.
No utilice un secador de pelo
para secar el interior del frigorífico.
No coloque una vela encendida
dentro del frigorífico para eliminar
los malos olores.
- Podría producirse una descarga
eléctrica o un incendio.
No toque las paredes interiores
del congelador ni los productos
almacenados en él con las manos
húmedas.
- Podría causarle quemaduras por
congelación.
No utilice accesorios mecánicos
ni ningún otro medio para acelerar
el proceso de descongelación
que no sean los recomendados
por el fabricante.
Evite dañar el circuito del
refrigerante.
No mire directamente la lámpara
LED UV durante mucho tiempo.
- Los rayos ultravioletas puede
causar fatiga ocular.
DA68-03059B (ES)-01.indd 07DA68-03059B (ES)-01.indd 07 2014. 8. 13.  7:102014. 8. 13.  7:10
08_ información de seguridad
Este producto está
destinado solamente
al almacenamiento de
alimentos en entornos
domésticos.
Las botellas deben guardarse
bien juntas, unas con otras, para
que no se caigan.
En caso de que se produzca una
fuga de gas (propano, gas PL,
etc.), ventile inmediatamente sin
tocar la toma de corriente.
No toque el aparato ni el cable de
corriente.
- No utilice un ventilador.
- La presencia de una chispa
podría provocar una explosión o
un incendio.
Utilice sólo las luces LED
suministradas por el fabricante o
el servicio técnico.
Se debe tener cuidado de que los
niños no jueguen ni trepen por el
aparato.
No desmonte ni repare el
frigorífico por su cuenta.
- Corre el riesgo de provocar un
incendio, una avería y/o lesiones
personales. Póngase en contacto
con su servicio técnico en caso
de avería.
Si el frigorífico produce ruido
extraño, algún olor químico
o humo, desenchufe
inmediatamente el aparato
y póngase en contacto
con el servicio técnico más
cercano.
- En caso contrario, podrían
producirse daños eléctricos o un
incendio.
Si tiene algún problema para
cambiar la luz, póngase en
contacto con su servicio técnico.
Si el aparato incluye luces LED,
no desmonte la cubierta de la luz
ni los LED por su cuenta.
- Póngase en contacto con su
servicio técnico.
Si detecta polvo o agua en
el frigorífico, desenchufe
inmediatamente el aparato y
póngase en contacto con el
servicio técnico de Samsung
Electronics.
- Existe un riesgo de incendio.
SEÑALES DE
PRECAUCIÓN PARA EL
USO
Para obtener el mayor
rendimiento del producto:
- No coloque alimentos
demasiado cerca de los orifi cios
de ventilación al fondo del
PRECAUCIÓN
DA68-03059B (ES)-01.indd 08DA68-03059B (ES)-01.indd 08 2014. 8. 13.  7:102014. 8. 13.  7:10
información de seguridad _09
aparato, ya que podrían obstruir
la circulación de aire en el
compartimento frigorífi co.
- Envuelva los alimentos
correctamente o colóquelos en
contenedores herméticos antes
de guardarlos en el frigorífi co.
- No coloque alimentos nuevos
para congelar cerca de alimentos
ya congelados.
No coloque bebidas
carbonatadas o gaseosas en el
congelador.
No deje botellas ni envases de
cristal en el congelador.
- Al congelarse su contenido,
el cristal puede romperse y
provocar lesiones personales y
daños materiales.
No cambie ni modifique la función
del frigorífico.
- Los cambios o modifi caciones
podrían causar lesiones
personales y/o daños materiales.
Cualquier cambio o modifi cación
realizados por terceros en el
aparato acabado no estarán
cubiertos por la garantía de
Samsung, ni implicarán la
responsabilidad de Samsung
en los problemas de seguridad
y en los daños causados por
las reparaciones realizadas por
terceros.
No cubra las rejillas de ventilación.
- Si se cubren las rejillas de
ventilación, en especial con una
bolsa de plástico, el frigorífi co
corre el riesgo de enfriarse en
exceso.
Si este periodo de refrigeración se
prolonga demasiado, el fi ltro de
agua puede romperse y producir
una fuga de agua.
- No coloque alimentos nuevos
para congelar cerca de alimentos
ya congelados.
Debe respetar los tiempos de
almacenamiento y de caducidad
de los alimentos congelados.
Llene el depósito de agua, la
bandeja del hielo y los cubitos
solo con agua potable.
El suministro de agua del
frigorífico debe ser instalado/
conectado por una persona
cualificada; y debe conectarse
únicamente a una fuente de agua
potable.
Para poder utilizar
correctamente la cubitera
automática, se requiere que
el agua tenga una presión de
138~862kPa (1.4~8.8kgf/cm³).
No pulverice materiales volátiles
como insecticida sobre la
superficie del aparato.
- Además de ser nocivo para
DA68-03059B (ES)-01.indd 09DA68-03059B (ES)-01.indd 09 2014. 8. 13.  7:102014. 8. 13.  7:10
10_ información de seguridad
las personas, también puede
provocar una descarga eléctrica,
un incendio o problemas con el
producto.
No golpee ni aplique una fuerza
excesiva sobre la superficie de
vidrio.
- La rotura del vidrio puede causar
lesiones personales o daños
materiales.
SEÑALES DE
PRECAUCIÓN PARA
LA LIMPIEZA Y EL
MANTENIMIENTO
No pulverice agua
directamente en el interior ni
en el exterior del frigorífico.
- Puede haber un riesgo de incendio
o de descargas eléctricas.
No utilice ni coloque sustancias
sensibles a la temperatura
como aerosoles inflamables,
objetos inflamables, hielo seco,
medicamentos o productos
químicos cerca del frigorífico.
No guarde sustancias ni objetos
inflamables o volátiles (benceno,
disolventes, gas propano, etc.) en
el frigorífico.
- Este frigorífi co solamente sirve
para almacenar alimentos.
- Podría producirse un incendio o
una explosión.
PRECAUCIÓN
No pulverice la pantalla
directamente con productos de
limpieza.
- Podrían borrarse las inscripciones
de la pantalla.
Limpie las clavijas del enchufe
para eliminar el polvo o cualquier
material extraño.
Limpie las clavijas del enchufe
para eliminar el polvo y los
materiales extraños, sin utilizar
paños húmedos.
- De otro modo, puede haber
un riesgo de incendio o de
descargas eléctricas.
Desenchufe el frigorífico
antes de limpiarlo o
realizar un mantenimiento.
SEÑALES DE
PRECAUCIÓN DE
MÁXIMA IMPORTANCIA
PARA LA ELIMINACIÓN
DEL APARATO
Asegúrese de que ninguna
de las tuberías de la parte
trasera esté dañada antes
de tirar el aparato.
Se utiliza R-600a o R-134a como
refrigerante.
Compruebe la etiqueta del
compresor en la parte posterior
del aparato o la placa de
PRECAUCIÓN
DA68-03059B (ES)-01.indd 10DA68-03059B (ES)-01.indd 10 2014. 8. 13.  7:102014. 8. 13.  7:10
información de seguridad _11
características en el interior
del congelador para ver cuál
es el refrigerante que utiliza.
Si el producto contiene un
gas inflamable (Refrigerante
R-600a), contacte con sus
autoridades locales para tirar el
producto de forma segura. Se
usa ciclopentano como gas de
soplado aislante. Los gases del
material de aislamiento requieren
un procedimiento especial de
eliminación. Póngase en contacto
con las autoridades locales para
deshacerse de este producto
de forma segura. Asegúrese de
que ninguna de las tuberías de la
parte de atrás está dañada antes
de tirar el aparato.
Las tuberías se pueden romper al
aire libre.
Cuando tire este u otro frigorífico,
retire las puertas/sellos o seguros
de las puertas de forma que
los niños o animales no queden
atrapados dentro de él. Deje los
estantes en su sitio para que los
niños tengan dificultades para
entrar. Se debe tener cuidado de
que los niños no jueguen con el
aparato viejo.
Por favor, deshágase del material
de embalaje de este producto de
forma que no resulte nociva para
el medio ambiente.
CONSEJOS
ADICIONALES PARA UN
USO ADECUADO
En caso de corte de suministro,
llame a la oficina local de su
empresa de electricidad y trate de
averiguar la duración del corte.
- La mayoría de los cortes de
alimentación inferiores a una
o dos horas no afectan las
temperaturas del frigorífi co.
No obstante, debe abrir la puerta
del frigorífi co lo menos posible
durante el corte.
- Si el corte dura más de 24horas,
retire todos los alimentos congelados.
Si se suministran llaves con
el frigorífico, éstas deben
mantenerse fuera del alcance
de los niños y no deben dejarse
cerca del aparato.
Es posible que el aparato no
funcione de forma regular
(posibilidad de temperatura
demasiado alta en el frigorífico)
cuando se ajusta durante un
periodo de tiempo demasiado
largo por debajo del límite frío del
rango de temperatura para el cual
se ha diseñado.
No guarde alimentos que se
echen a perder fácilmente a
bajas temperaturas, tales como
plátanos o melones.
DA68-03059B (ES)-01.indd 11DA68-03059B (ES)-01.indd 11 2014. 8. 13.  7:102014. 8. 13.  7:10
12_ información de seguridad
Su aparato no produce escarcha.
Por ello, no necesita
descongelarlo manualmente, ya
que esta acción se realiza de
forma automática.
El aumento de temperatura
durante la descongelación cumple
las normas ISO.
Sin embargo, si desea evitar
un aumento de temperatura de
la comida congelada durante
la descongelación del aparato,
envuelva la comida congelada en
varias hojas de papel periódico.
Cualquier aumento de
temperatura de los alimentos
congelados durante la
descongelación puede reducir su
duración.
La temperatura en las secciones
o compartimentos con el
símbolo de dos estrellas (
)
es ligeramente más alta que en
los otros compartimentos del
congelador. La ubicación de las
secciones o los compartimentos
de dos estrellas puede variar
según el producto y deberá
referirse a las instrucciones o
al estado en el momento de la
entrega.
Consejos para el ahorro de
energía
- Instale el aparato en un lugar frío,
seco y con buena ventilación.
Compruebe que no está
expuesto a la luz solar directa y
no lo coloque nunca cerca de
una fuente de calor (radiador, por
ejemplo).
- No bloquee nunca los orifi cios o
rejillas de ventilación del aparato.
- Permita que los alimentos
calientes se enfríen antes de
colocarlos en el aparato.
- Ponga los alimentos congelados
en el frigorífi co para que se
descongelen.
Puede usar las bajas
temperaturas de los productos
congelados para enfriar los
alimentos del frigorífi c.
- No mantenga la puerta del
aparato abierta por demasiado
tiempo al introducir o sacar
alimentos. Cuanto menor sea el
tiempo que la puerta está abierta
menos escarcha se forma en el
congelador.
- Limpie la parte posterior del
refrigerador regularmente.
El polvo aumenta el consumo de
energía.
- No confi gure una temperatura
más baja de lo necesario.
DA68-03059B (ES)-01.indd 12DA68-03059B (ES)-01.indd 12 2014. 8. 13.  7:102014. 8. 13.  7:10
información de seguridad _13
contenido
PREPARACIÓN DEL FRIGORÍFICO …………………………………………………………………………… 14
FUNCIONAMIENTO DEL FRIGORÍFICO ……………………………………………………………………… 15
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS ……………………………………………………………………………… 22
- Asegúrese de que haya una
salida de aire sufi cientemente
amplia en la base y la parte
posterior del refrigerador.
No tape las aperturas de
ventilación.
- Cuando instale el refrigerador
deje espacio sufi ciente a la
derecha, a la izquierda, por arriba
y por abajo.
Esto ayudará a reducir tanto el
consumo de energía como las
facturas de la electricidad.
- Para lograr un uso de la energía
más efi ciente, mantenga los
accesorios interiores como
cestas, cajones y estantes
en la posición indicada por el
fabricante.
Este aparato está diseñado
para utilizarse en entornos
domésticos o similares como
- cocinas para el personal de
tiendas, ofi cinas u otros lugares
de trabajo
- albergues rurales y habitaciones
de hoteles, moteles y otros
entornos residenciales
- pensiones y casas de huéspedes
- catering y aplicaciones no
minoristas similares.
DA68-03059B (ES)-01.indd 13DA68-03059B (ES)-01.indd 13 2014. 8. 13.  7:102014. 8. 13.  7:10
14_ instalación
PREPARACIÓN DE LA
INSTALACIÓN
¡Enhorabuena! Le felicitamos por la compra de este
frigorífi co Samsung. Esperamos que disfrute de la
tecnología punta de su nuevo aparato.
Selección de la mejor ubicación para
el frigorífi co
Una ubicación que no esté expuesta a la luz
directa del sol.
Una ubicación con el suelo nivelado (o muy poco
desnivelado).
Una ubicación con suficiente espacio para abrir
fácilmente las puertas del frigorífico.
Deje suficiente espacio libre a la derecha, a
la izquierda, en la parte de atrás y en la parte
superior para que circule el aire.
En caso contrario, es posible que el sistema de
refrigeración interno no funcione correctamente.
Asegúrese de que el aparato se puede mover
fácilmente para su mantenimiento.
900mm
1050mm
595mm
560mm
al menos
50mm
al menos
50mm
profundidad con las puertas
abiertas
100mm
100mm
50mm
50mm
2000mm (RL50*)
2000mm (RL50*)
o
o
1920mm (RL48*)
1920mm (RL48*)
o
o
1815mm (RL46*)
1815mm (RL46*)
Al instalar el frigorífico, deje espacio libre a la
derecha, a la izquierda, en la parte de atrás y
en la parte superior. De esta forma reducirá su
consumo de energía y ahorrará dinero.
No instale el frigorífico en lugares donde la
temperatura caiga por debajo de 10°C.
VISTA DE SU FRIGORÍFICO /
CONGELADOR
1
Frigorífico
2
Estantes del frigorífico
(cristal de seguridad, dependiendo del modelo)
3
Cajón para alimentos frescos (opcional)
4
Cajón para alimentos frescos / Ambiente fresco /
coolselect zone (opcional)
5
Congelador
6
Cajón superior del congelador
7
Cajón del congelador
8
Luz del frigorífico (led o bombilla incandescente,
dependiendo del modelo)
9
Compartimiento para lácteos (opcional)
10
Compartimiento multipropósito (opcional)
11
Dispensador de agua (opcional)
12
Estante adicional para el congelador (opcional)
Retire el papel del espaciador y fi je los
dos espaciadores (bloque gris) en la parte
posterior del frigorífi co para obtener un
mejor rendimiento. Asegúrese de colocar
los dos espaciadores como en la imagen
cuando instale el frigorífi co.
Mejorará el rendimiento del frigorífi co.
Espaciadores
Espaciadores
preparación del frigorífico
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
DA68-03059B (ES)-01.indd 14DA68-03059B (ES)-01.indd 14 2014. 8. 13.  7:102014. 8. 13.  7:10
funcionamiento _15
02 FUNCIONAMIENTO
El indicador de temperatura del frigorífi co o
del congelador parpadeará cuando la
temperatura del compartimiento del frigorífi co
o del congelador suba de forma radical al
introducir alimentos calientes o al abrir la puerta
con frecuencia. (El indicador de temperatura del
frigorífi co o del congelador dejará de parpadear
cuando la temperatura del frigorífi co o del
congelador recupere la normalidad. Si el indicador
no deja de parpadear después de varias horas,
póngase en contacto con el servicio técnico).
Pulse este botón durante 3 segundos para activar la
función Power Freeze.
El indicador Power Freeze (
) se iluminará y
se reducirá el tiempo necesario para congelar
productos en el congelador. Esta función estará
activada durante 72 horas y el indicador del
congelador mostrará -25°C. Esta función se
desactivará automáticamente. Cuando se completa
el proceso Power Freeze, el indicador Power freeze
se apaga y el congelador regresa a la anterior
confi guración de temperatura. Al usar esta función,
el consumo de energía aumenta. Para cancelar
esta función, vuelva a pulsar el botón Freezer
(Congelador) durante 3 segundos.
La función “Power Freeze” se debe activar
al menos 24 horas antes de almacenar
grandes cantidades de alimentos.
3
Alarm
Pulse este botón para activar la función de alarma.
El indicador de alarma ( ) se iluminará y sonará
una alarma si la puerta del frigorífi co permanece
abierta durante más de 2 minutos. Para desactivar
la función de alarma, vuelva a pulsar el botón.
4
Cool Select Zone
Quick Cool ( )
Si desea refrigerar rápidamente los alimentos,
guarde los productos en la zona Cool Select
Zone y seleccione el modo Quick Cool.
La zona Cool Select Zone refrigerará los
alimentos durante 60 minutos.
Cuando termina el modo Quick Cool, el cajón
Cool Select Zone pasará automáticamente al
modo Cool.
USO DEL PANEL DE CONTROL
Cada vez que pulse el botón se oirá un
pitido.
1
Fridge
Toque el botón Fridge (Frigorífi co) para ajustar el
frigorífi co a la temperatura deseada entre 1°C y
7°C. La temperatura predeterminada es de 3°C y
cada vez que pulse el botón Fridge (Frigorífi co), la
temperatura cambiará de la forma correspondiente y
el indicador de temperatura mostrará la temperatura
deseada.
Pulse este botón durante 3 segundos para activar la
función Vacation (Vacaciones). (TIPO A)
2
Freezer
Toque el botón Freezer (Congelador) para ajustar
el congelador a la temperatura deseada entre
-14°C y -25°C. La temperatura predeterminada
es de -20°C y cada vez que pulse el botón Freezer
(Congelador), la temperatura cambiará de la forma
correspondiente y el indicador de temperatura
mostrará la temperatura deseada.
funcionamiento del frigorífico
á
(TIPO A) (TIPO B)
2
3
4 5
15
DA68-03059B (ES)-01.indd 15DA68-03059B (ES)-01.indd 15 2014. 8. 13.  7:102014. 8. 13.  7:10
16_ funcionamiento
1
Estante transparente en cristal de seguridad
(Opcional)
Coloque los alimentos en los contenedores,
dejando espacio suficiente entre ellos.
El estante está hecho de un material ransparente,
irrompible. Puede usarlo con toda seguridad.
2
Cajón para alimentos frescos (Opcional)
Puede guardar legumbres y frutas en este
compartimiento.
Si necesita más espacio para guardar frutas y
legumbres, puede retirar los cajones.
Un volumen de almacenamiento del
compartimiento para alimentos frescos se calcula
cuando los cajones se retiran.
3
Cajón CoolSelect Zone (Optional)
Ayuda a conservar el sabor de los alimentos y
prolonga su frescura. Úselo para guardar queso,
carnes, aves, pescados u otro tipo de alimentos.
Ambiente fresco (Optional)
Ideal para guardar pescados, carnes y
charcutería.
La temperatura en este compartimiento es más
baja que el compartimiento del frigorífico.
En ocasiones puede estar por debajo de 0°C.
El volumen declarado del compartimento para
almacenar alimentos frescos se ha calculado sin
el cajón Ambiente fresco.
No guarde las frutas ni las verduras en el
cajón Ambiente fresco.
Soft Freeze ( )
Cuando selecciona el modo Soft Freeze, la
temperatura de la zona Cool Select Zone
quedará fijada en -5ºC.
Zero Zone (
)
• Cuando selecciona el modo Zero Zone, la
temperatura de la zona Cool Select Zone
quedará fijada en 0°C.
Cool (
)
Cuando selecciona el modo Cool, la temperatura
de la zona Cool Select Zone quedará fijada en 3°C.
5
Vacation
Pulse el botón Vacation (vacaciones) para activar
la función Vacaciones. El indicador Vacation
(vacaciones) ( ) se iluminará y se ajustará la
temperatura del frigorífi co en 15°C para minimizar
el consumo de energía cuando vaya a estar de
vacaciones o en viaje de negocios o cuando no vaya
a necesitar el frigorífi co. Mientras esté activada la
función Vacation (vacaciones), el compartimento del
congelador permanece encendido.
La función Vacation (Vacaciones) se desactivará
automáticamente al confi gurar la temperatura del
frigorífi co manualmente. Asegúrese de sacar los
alimentos del compartimiento del frigorífi co antes de
activar la función Vacation (vacaciones).
GUARDAR ALIMENTOS EN EL
FRIGORÍFICO O CONGELADOR
Congelador
Cuando guarde comida, siga estas
recomendaciones.
Deje que la comida o bebidas tibias se enfríen
antes de guardarlas en el aparato.
Compruebe que los alimentos estén bien
envueltos o en contenedores herméticos antes
de guardarlos. De esta forma evitará que se
deshidraten, descoloren o pierdan sabor.
También se mantendrán más frescos y no se
mezclarán los sabores.
No deje nunca que el aceite o grasa entre en
contacto con los accesorios de plástico o sellos
de las puertas, ya que estos materiales pueden
volverse porosos fácilmente.
No guarde nunca ninguna sustancia explosiva
dentro del aparato.
El alcohol sólo debe guardarse de forma vertical,
en envases herméticamente cerrados.
2
3
4
1
5
DA68-03059B (ES)-01.indd 16DA68-03059B (ES)-01.indd 16 2014. 8. 13.  7:102014. 8. 13.  7:10
funcionamiento _17
02 FUNCIONAMIENTO
Para obtener el mejor rendimiento energético del
producto, conserve todos los estantes, cajones y
cestos en su posición original, como se muestra
en la ilustración de la página (14).
PREPA RAR HIELO
1. Vierta agua en las cubetas
de hielo.
Llénelas hasta un 80%
con agua.
2. Coloque la cubeta de
hielo en el cajón superior
del congelador.
3. Para sacar los cubitos:
Retuerza la cubeta
ligeramente.
Peligro de explosión
La parte más fría del frigorífico es el panel
trasero. Este es el mejor lugar para guardar
alimentos delicados.
Las botellas de cristal con líquidos que
puedan congelarse no deben colocarse
nunca en el congelador, ya que el cristal
puede estallar cuando el contenido se
congela.
Preparar hielo rápidamente
Para realizar una gran cantidad de hielo
rápidamente, pulse el botón “Super
Freeze” para seleccionar la función de
congelación rápida.
4
Compartimiento para lácteos
Sirve para guardar alimentos grasos, como
mantequilla y queso.
Sirve para guardar alimentos pequeños,
embalados, como leche, yogurt y bebidas.
5
Compartimiento para envases
Sirve para guardar botellas y cajas pequeñas
(1 litro) de cerveza, leche, zumo en la parte
superior, y botellas y cajas grandes (1,5litros) en
la parte inferior.
Congelador
Cajón superior del congelador
Sirve para guardar alimentos congelados
empacados, como helados, bacón y pizza.
Coloque la bandeja para hielo en este cajón para
lograr una fabricación de hielo óptima.
Cajones medio/inferior del congelador
Sirven para guardar carnes o pescados frescos
o alimentos secos, divididos en porciones
adecuadas.
No guarde alimentos que se echen a perder
fácilmente a bajas temperaturas, tales como
bananos o melones.
No coloque alimentos nuevos para congelar
cerca de alimentos ya congelados.
No coloque bebidas carbonatadas o gaseosas
en el congelador.
Su aparato no produce escarcha. Por ello, no
necesita descongelarlo manualmente, ya que
esta acción se realiza de forma automática.
El aumento de temperatura durante la
descongelación cumple las normas ISO; sin
embargo, si desea evitar un aumento de
temperatura de la comida congelada durante la
descongelación del aparato, envuelva la comida
congelada en varias hojas de papel periódico.
Es posible que el aparato no funcione de forma
regular (posibilidad de descongelación del
contenido o temperatura demasiado alta en el
compartimiento de alimentos congelados) cuando
se ajusta durante un periodo de tiempo demasiado
largo por debajo del límite frío del rango de
temperaturas para el cual se ha diseñado.
Si necesita más espacio en el congelador puede
extraer los cajones
1
. Si se proporciona un
estante adicional para el congelador (opcional),
puede extraer todos los cajones excepto el
inferior
2
. Esto no afectará a las características
térmicas o mecánicas.
El cálculo del volumen de almacenamiento.
ADVERTENCIA
Estante adicional para el congelador
(opcional)
2
1
DA68-03059B (ES)-01.indd 17DA68-03059B (ES)-01.indd 17 2014. 8. 13.  7:102014. 8. 13.  7:10
18_ funcionamiento
Se producen sonidos de burbujeo cuando
el aire se introduce en la botella de agua
desde botellas normales de agua mineral
o de bebidas.
Algunas botellas normales de agua mineral o
de bebidas pueden no encajar en el grifo del
dispensador dependiendo de su tamaño.
Si el agua no sale de manera satisfactoria al
apretar la palanca, púlsela de nuevo.
No utilice bebidas carbónicas. Cuando pulse la
palanca, la bebida puede rebosar debido a la
presión del gas carbónico acumulado en la parte
superior de la botella de bebida.
Para mejorar la higiene, no se recomienda verter
bebidas con un elevado contenido de azúcar
(zumos, refrescos).
Se puede utilizar agua mineral embotellada o agua
del grifo hervida mientras no contenga partículas.
Cuando no se utiliza el dispensador de agua
1. Fije fuertemente el grifo del dispensador dentro
del orificio del dispensador.
Cuando se extrae el grifo del dispensador
durante un periodo prolongado, el Frigorífico
puede dejar de funcionar correctamente debido
a los escapes de aire frío.
2. Coloque una balda para diversos en el
emplazamiento del depósito de agua y coloque
botellas de bebidas.
Es posible colocar dos botellas de 1,5 litros.
REEMPLAZO DE LA LUZ INTERIOR
Por favor, contacte con el ingeniero de
servicio para su reemplazo.
DESMONTAJE DE LOS
COMPONENTES INTERIORES
Cajones
Pulse el dispositivo de bloqueo del lado izquierdo
y derecho de la tapa del cajón y tire de la tapa del
cajón para retirarlo. (Opcional)
UTILIZACIÓN DEL
DISPENSADOR DE AGUA
Llenado de agua
Puede llenar el depósito de agua
dejándolo dentro del frigorífi co o
sacarlo para hacerlo.
1. Open the round cap and
fill the water tank up with
drinking water.
No lo llene en exceso (tan
solo un poco más de 4,2
litros). Podría desbordarse
cuando se abre y se cierra la puerta.
2. Cierre el tapón redondo empujándolo hacia abajo
hasta que encaje en su sitio.
No coloque otro producto que no sea agua
dentro del depósito.
Servirse agua del dispensador
1. Coloque un vaso debajo del
dispensador de agua.
2. Presione ligeramente la palanca
del dispensador de agua con el
vaso.
Compruebe que el vaso
esté alineado con el dispensador para
evitar que el agua caiga fuera del vaso.
Puede que el dispensador de agua no esté
disponible según el modelo.
Colocación de una botella normal
1. Pulse la palanca de fijación,
levante el depósito de agua
hacia arriba y extráigalo.
2. Retire el grifo del dispensador
del depósito de agua.
3. Coloque el grifo del
dispensador sobre la botella
normal de agua mineral y
gírelos en sentido horario
para bloquear el grifo del
dispensador.
4. Coloque la botella de agua con
el grifo del Dispensador en el
orificio del dispensador.
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN
d
Empuje
DA68-03059B (ES)-01.indd 18DA68-03059B (ES)-01.indd 18 2014. 8. 13.  7:102014. 8. 13.  7:10
funcionamiento _19
02 FUNCIONAMIENTO
No suministradas
Destornillador
Phillips (+)
Destornillador
para tornillos de
cabeza plana (-)
Llave de vaso
de 10mm
(para pernos)
No suministradas Pieza adicional
Llave de 11mm
(para el eje de
la bisagra)
Llave hexagonal
(3/16”) 4,7mm)
(para la bisagra
media)
Tapa de
bisagra izq.
(en la cubierta
superior)
DESMONTAJE DE LA PUERTA DEL FRIGORÍFICO
- Este Manual del usuario cubre varios modelos.
-
Las características de su aparato pueden ser
ligeramente diferentes de las descritas en este manual.
1. Después de retirar los 2
tornillos, desmonte la TAPA
DEL RECEPTÁCULO.
2. Desconecte los cables
eléctricos dentro de la TAPA
DEL RECEPTÁCULO.
3. Con una llave de vaso
de 10 mm, retire los pernos
en la parte superior del
frigorífico. Asegúrese de que
la puerta esté bien cerrada.
4. Desmonte la puerta del
frigorífico levantándola.
Tenga cuidado de no dejar
caer o rayar la puerta del
frigorífico.
Depósito de agua
Agarre el depósito de agua
con ambas manos y levántelo
suavemente hacia usted para
extraerlo.
Puede que el depósito
de agua no esté
disponible según el
modelo.
CAMBIAR EL SENTIDO DE
APERTURA DE LAS PUERTAS
Lea estas instrucciones cuidadosamente y por
completo
Samsung recomienda que el cambio
de sentido de apertura de la puerta
solo lo realicen proveedores de servicio
aprobados por Samsung.
Este servicio correrá a cuenta del usuario.
La garantía del fabricante del
electrodoméstico no cubre ningún daño
derivado de los trabajos efectuados para
invertir el sentido de apertura de la puerta.
Cualquier reparación derivada de estos
trabajos correrá a cuenta del usuario.
1. Manipule las piezas con cuidado para no rayar la
pintura.
2. Coloque los tornillos junto a las piezas
correspondientes para no usarlos en el lugar
equivocado.
3. Realice la instalación sobre una superficie que no
pueda rayar las puertas. (por ej: una manta)
4. Durante la inversión de las puertas, el frigorífico
no debe mancharse con aceite.
5. Se recomienda utilizar las herramientas descritas
a continuación. (Es posible utilizar llaves de vaso
y llaves de un tamaño similar)
ADVERTENCIA
TAPADEL RECEPTÁCULO
TAPADEL RECEPTÁCULO
DA68-03059B (ES)-01.indd 19DA68-03059B (ES)-01.indd 19 2014. 8. 13.  7:102014. 8. 13.  7:10
20_ funcionamiento
DESMONTAJE DE LA PUERTA DEL CONGELADOR
11. Desatornille y retire los
2 pernos y desmonte el
CONJUNTO DE BISAGRA
CENTRAL.
12. Desmonte la puerta del
congelador levantándola.
Tenga cuidado de no dejar
caer o rayar la puerta del
congelador.
13. Después de retirar los 2
tornillos, desmonte la TAPA
FRONTAL DE LAS PATAS.
14. Desmonte el
CONJUNTO DE BISAGRA
INFERIOR tal como se
muestra y coloque la GUÍA
AUTOMÁTICA boca abajo.
Cambie la posición del EJE.
Cuando realice la unión, apriete un tornillo
para que no haya ruidos inesperados.
CAMBIAR EL SENTIDO DEL TIRADOR
[FRIGORÍFICO/CONGELADOR]
15. Retire el TAPÓN
DEL TORNILLO DEL
TIRADOR con ayuda de
un destornillador plano y
desmonte los TIRADORES.
16. Cambie la posición del
TAPÓN DEL ORIFICIO de
las puertas, extrayéndolos
de un lado y presionándolos
en el otro.
5. Desmonte la TAPA
DE LOS CABLES DE LA
PUERTA en la parte superior
de la puerta del frigorífico
con un destonillador plano,
insertándolo en la posición
indicada (Δ).
6. Desconecte la TAPA DE
BISAGRA D del CONJUNTO
DE BISAGRA SUPERIOR tal
como se muestra. Saque los
cables eléctricos de la TAPA
DE BISAGRA D.
7. Cambie la dirección de los
cables como se muestra a
continuación. Saque la TAPA
DE BISAGRA IZ de debajo
del CAP CABI y reconéctela
con el cable eléctrico.
8. Con una llave de 11
mm, separe el EJE DE LA
BISAGRA y, a continuación,
invierta la bisagra y vuelva
a conectar el EJE DE LA
BISAGRA.
9-1. Tras volver a unir la
VISAGRA L y el MÓDULO
DE BISAGRA SUPERIOR,
cambie la posición de
la ARANDELA DE LA
BISAGRA y el SEPARADOR
DE LA PUERTA.
9-2. Al desmontar el TAPÓN
SEPARADOR, no empuje los
enganches de ambos lados,
sino el enganche inferior
como se muestra.
10. Cambie la posición
del TOPE DE LA PUERTA
y de la BISAGRA CON
ARANDELA, tal como se
muestra.
TAPA DE LOS CABLES DE LA
TAPA DE LOS CABLES DE LA
UERTA
UERTA
EJE
EJE
BISAGRA CON
BISAGRA CON
ARANDELA
ARANDELA
TAPA DE BISAGRA D
TAPA DE BISAGRA D
CONJUNTO DE BISAGRA SUPERIOR
CONJUNTO DE BISAGRA SUPERIOR
TOPE
TOPE
ARANDELA
ARANDELA
TAPA FRONTAL DE
TAPA FRONTAL DE
LAS PATAS
LAS PATAS
CONJUNTO DE
CONJUNTO DE
BISAGRA
BISAGRA
INFERIOR
INFERIOR
GUÍA AUTOMÁTICA
GUÍA AUTOMÁTICA
DA68-03059B (ES)-01.indd 20DA68-03059B (ES)-01.indd 20 2014. 8. 13.  7:102014. 8. 13.  7:10
funcionamiento _21
02 FUNCIONAMIENTO
MONTAJE DE LA PUERTA DEL REFRIGERADOR
24. Vuelva a colocar la
puerta del frigorífico con
cuidado.
25. Fije el CONJUUNTO
DE BISAGRA SUPERIOR
con 3 pernos, tal como
se muestra. Asegúrese de
que la puerta del frigorífico
quede bien cerrada.
26. Cambie la posición del
TAPÓN DEL ORIFICIO DE
LA BISAGRA SUPERIOR.
27. Vuelva a conectar
los cables eléctricos y a
colocarlos dentro de la TAPA
DEL RECEPTÁCULO, como
se muestra a continuación.
28. Vuelva a montar la TAPA
DEL RECEPTÁCULO tras
comprobar que la posición
de los cables es correcta.
29. Separe las juntas del
congelador y el frigorífico
y vuelva a colocarlas
después de girarlas 180˚.
(Asegúrese de que las
juntas de las puertas estén
colocadas correctamente.
De lo contrario, puede producirse un ruido o bien
formarse condensación que afecta al rendimiento de
la unidad.)
30. Compruebe que la
apertura y el cierre de
las puertas se realiza
correctamente.
17. Vuelva a colocar los
TIRADORES, al revés, en el
otro lado de las puertas.
MONTAJE DE LA PUERTA DEL CONGELADOR
18. Realice un orificio con
un destornillador Phillips en
el lado inferior izquierdo del
aparato y cambie la posición
del tornillo y del CONJUNTO
DE BISAGRA INFERIOR.
19. Después de cambiar la
posición del TAPÓN DEL
ORIFICIO DE LA BISAGRA
INFERIOR, vuelva a montar
la TAPA FRONTAL DE LAS
PATAS.
20. Intercambie la posición
del TAPÓN DEL ORIFICIO
DE LA BISAGRA CENTRAL
y el tornillo.
21. Intercambie la posición
del TOPE DE LA PUERTA
y de la BISAGRA CON
ARANDELA, tal como se
muestra.
22. Intercambie la posición
de la BISAGRA CON
ARANDELA y del TAPÓN
DEL ORIFICIO DE LA
BISAGRA.
23. Vuelva a colocar la
puerta del congelador
con cuidado y monte la
BISAGRA CENTRAL con 2
tornillos.
TOPE
TOPE
ARANDELA
ARANDELA
TAPÓN DEL ORIFICIO DE LA
TAPÓN DEL ORIFICIO DE LA
BISAGRA
BISAGRA
DA68-03059B (ES)-01.indd 21DA68-03059B (ES)-01.indd 21 2014. 8. 13.  7:102014. 8. 13.  7:10
22_ resolución de problemas
resolución de problemas
PROBLEMA SOLUCIÓN
El aparato no funciona
o la temperatura es
demasiado alta
Compruebe que el enchufe de alimentación se ha conectado
correctamente.
¿El control de temperatura en el panel frontal se ha ajustado
correctamente?
¿El aparato está expuesto a la luz solar o a otra fuente de calor?
¿La parte posterior del aparato está demasiado cerca de la pared?
Los alimentos en
el frigorífico están
congelados
¿El control de temperatura en el panel frontal se ha ajustado en la
temperatura más fría?
¿La temperatura de los alrededores es demasiado baja?
¿Ha introducido alimentos calientes en el refrigerador?
Se escuchan ruidos
anormales
Compruebe que el aparato está instalado en una superficie plana,
estable y nivelada.
¿La parte posterior del aparato está demasiado cerca de la pared?
¿Ha caído algún objeto extraño detrás o debajo del aparato?
¿El compresor del aparato produce ruido?
Se puede escuchar un ligero chasquido dentro del aparato; esto es
normal. Esto ocurre uando los diferentes accesorios se contraen o
expanden.
Las esquinas frontales y
laterales del aparato se
calientan y se empieza
a formar condensación
Se han instalado tuberías a prueba de calor en las esquinas frontales
del aparato para evitar la aparición de condensación.
Cuando la temperatura de los alrededores aumenta, este dispositivo
puede no funcionar eficientemente.
No obstante, no se trata de una situación anormal.
En un clima demasiado húmedo, la condensación puede formarse en
la superficie externa del aparato cuando la humedad del aire entra en
contacto con la superficie fría del aparato.
Puede escuchar un
líquido barboteando en
el aparato
Se trata de un refrigerante que enfría el interior del aparato.
Dentro del frigorífico
hay mal olor
No ha sellado los alimentos.
Compruebe que los alimentos están cubiertos y que la entrada de frío
está limpia.
Hay una capa de
escarcha en las paredes
del aparato
¿Está atascada la salida de aire del aparato?
Deje espacio suficiente entre los alimentos para mejorar la ventilación.
¿La puerta está completamente cerrada?
La condensación se
forma en las paredes
interiores del aparato
y alrededor de las
legumbres
Esto puede ocurrir si los alimentos con un alto contenido de agua se
guardan sin cubrirlos con un alto nivel de humedad o la puerta se ha
dejado abierta durante -mucho tiempo.
Guarde los alimentos con una cubierta o en contenedores cerrados.
DA68-03059B (ES)-01.indd 1:22DA68-03059B (ES)-01.indd 1:22 2014. 8. 13.  7:102014. 8. 13.  7:10
ficha de eficiencia energética
Aplica solo para modelo de Argentina RL48RDCIH
1) SAMSUNG
2) RL48RDCIH
3) Refrigerador/congelador sin escarcha
4) Consumo de energía: 310kWh/año,
según los resultados obtenidos de la
prueba normal de 24horas.
El consumo de energía real depende
de las condiciones de uso del aparato
y de su localización.
5) Autonomía de 11hs.
6) Capacidad de congelación:
13kg/24hs.
DA68-03059B (ES)-01.indd 1:23DA68-03059B (ES)-01.indd 1:23 2014. 8. 13.  7:102014. 8. 13.  7:10
Límites de temperatura ambiente
Este refrigerador se ha diseñado para funcionar a temperaturas ambiente especifi cadas por la clase de temperatura
marcada en la placa de voltaje.
Clase Símbolo
Rango de temperatura ambiente (°C)
IEC 62552 (ISO 15502) ISO 8561
Templado extendido SN +10 a +32 +10 a +32
Templado N +16 a +32 +16 a +32
Subtropical ST +16 a +38 +18 a +38
Tropical T +16 a +43 +18 a +43
Las temperaturas internas pueden verse afectadas por factores como la ubicación del refrigerador, la temperatura
ambiente y la frecuencia con que se abra la puerta. Ajuste la temperatura necesaria para compensar esos factores.
Contacte con SAMSUNG WORLD WIDE
Si tiene alguna pregunta o comentario acerca de productos Samsung, por favor contacte con el servicio de atención al
cliente de SAMSUNG.
COUNTRY CALL Web site
MEXICO 01-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/mx/support
ARGENTINE 0800-333-3733 www.samsung.com/ar/support
URUGUAY 000-405-437-33
www.samsung.com/latin/support (Spanish)
www.samsung.com/latin_en/support (English)
PARAGUAY 009-800-542-0001
www.samsung.com/latin/support (Spanish)
www.samsung.com/latin_en/support (English)
BRAZIL
0800-124-421 (Demais cidades e regiões)
4004-0000 (Capitais e grandes centros)
www.samsung.com/br/support
CHILE 800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/cl/support
BOLIVIA 800-10-7260 www.samsung.com/cl/support
COLOMBIA
Bogotá 600 12 72
Gratis desde cualquier parte del país 01 8000 112 112 ó desde su
celular #SAM(726)
www.samsung.com/co/support
COSTA RICA
0-800-507-7267
00-800-1-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com/latin/support (Spanish)
www.samsung.com/latin_en/support (English)
DOMINICA 1-800-751-2676
ECUADOR
1-800-10-72670
1-800-SAMSUNG (72-6786)
EL SALVADOR 800-6225
GUATEMALA
1-800-299-0013
1-800-299-0033
HONDURAS
800-27919267
800-2791-9111
JAMAICA
1-800-234-7267
1-800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com/latin_en/support (English)
NICARAGUA 001-800-5077267
www.samsung.com/latin/support (Spanish)
www.samsung.com/latin_en/support (English)
PANAMA
800-7267
800-0101
www.samsung.com/latin/support (Spanish)
www.samsung.com/latin_en/support (English)
PERU 0-800-777-08 www.samsung.com/pe/support
PUERTO RICO 1-800-682-3180
www.samsung.com/latin/support (Spanish)
www.samsung.com/latin_en/support (English)
TRINIDAD & TOBAGO 1-800-SAMSUNG(726-7864)
www.samsung.com/latin/support (Spanish)
www.samsung.com/latin_en/support (English)
VENEZUELA 0-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/ve/support
Español
Eliminación correcta de este producto
(Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos)
(Se aplica en países con sistemas de recolección por separado)
La presencia de este símbolo en el producto, accesorios o material informativo que lo acompañan, indica que al
nalizar su vida útil ni el producto ni sus accesorios electrónicos (como el cargador, cascos, cable USB) deberán
eliminarse junto con otros residuos domésticos. Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la salud humana
que representa la eliminación incontrolada de residuos, separe estos productos de otros tipos de residuos y recíclelos
correctamente. De esta forma se promueve la reutilización sostenible de recursos materiales.
Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron el producto o con las
autoridades locales pertinentes para informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea sometido
a un reciclaje ecológico y seguro.
Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las condiciones del contrato de compra. Este
producto y sus accesorios electrónicos no deben eliminarse junto a otros residuos comerciales.
DA68-03059B-01
DA68-03059B (ES)-01.indd 1:24DA68-03059B (ES)-01.indd 1:24 2014. 8. 13.  7:102014. 8. 13.  7:10
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Samsung RL48RDCIH Manual de usuario

Categoría
Neveras
Tipo
Manual de usuario