EAS ELECTRIC EMR84Z1 Manual de usuario

Categoría
Neveras
Tipo
Manual de usuario
EMR84Z1
FRIGORÍFICO
FRIDGE
RÉFRIGÉRATEUR
FRIGORÍFICO
MANUAL DE INSTRUCCIONES
INSTRUCTION MANUAL
MANUEL D´INSTRUCCIONS
MANUAL DE INSTRUÇÕES
V.1
1
3
3
4
4
5
5
6
7
8
9
9
9
10
11
12
12
12
13
CONTENIDO
1 Advertencias de seguridad
1.1 Advertencia ......................................................................................
1.2 Significado de los símbolos de advertencia .....................................
1.3 Advertencias relacionadas con la electricidad .................................
1.4 Advertencias sobre el uso ................................................................
1.5 Advertencias sobre la colocación .....................................................
1.6 Advertencias sobre energía .............................................................
1.7 Advertencias de eliminación ............................................................
2 Uso adecuado del refrigerador
2.1 Colocación .......................................................................................
2.2 Nivelación ........................................................................................
2.3 Cambio de orientación de la puerta .................................................
2.4 Sustitución de la luz (opcional).........................................................
2.5 Puesta en marcha ............................................................................
2.6 Consejos para ahorrar energía ........................................................
3. Estructura y funciones
3.1 Componentes clave .........................................................................
3.2 Funciones .......................................................................................
4 Mantenimiento y cuidado del frigorífico
4.1 Limpieza general .............................................................................
4.2 Descongelación ...............................................................................
4.3 Fuera de servicio .............................................................................
5 Solución de problemas ......................................................................
6 Garantía comercial ............................................................................ 15
V.1
Advertencia: riesgo de incendio / materiales inflamables
ESTE aparato está diseñado para su uso en aplicaciones domésticas y similares, como
áreas de cocina para el personal en tiendas, oficinas y otros entornos de trabajo; casas de
campo y por clientes en hoteles, moteles y otros entornos de tipo residencial;
entornos de tipo alojamiento y desayuno; catering y aplicaciones similares no minoristas.
ESTE electrodoméstico puede ser utilizado por personas (incluidos niños) con
capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia y
conocimiento, siempre que hayan recibido supervisión o instrucciones sobre el uso del
electrodoméstico por una persona responsable de su seguridad.) Los niños deben ser
supervisados para asegurarse de que no jueguen con el aparato.
Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante, su
servicio técnico o profesionales igualmente cualificados para evitar peligros.
No almacene sustancias explosivas como latas de aerosol con propelente inflamable en este
aparato.
EL electrodoméstico debe desenchufarse después de su uso y antes de realizar el
mantenimiento del aparato.
ADVERTENCIA: Mantenga las aberturas de ventilación, en el aparato o en la
estructura empotrada, libres de obstrucciones.
ADVERTENCIA: No utilice dispositivos mecánicos u otros medios para acelerar el proceso
de descongelación, a menos que sean los recomendados por el fabricante.
ADVERTENCIA: No dañe el circuito refrigerante.
ADVERTENCIA: No utilice aparatos eléctricos dentro de los compartimentos de
almacenamiento de alimentos del aparato, a menos que sean del tipo recomendado por el
fabricante.
ADVERTENCIA: elimine el frigorífico de acuerdo con las normativas locales ya que incluye
elementos inflamables y/o gas refrigerante.
ADVERTENCIA: Al colocar el electrodoméstico, asegúrese de que el cable de alimentación
no quede atrapado o dañado.
ADVERTENCIA: No coloque regletas, enchufes portátiles ni fuentes de alimentación
portátiles en la parte trasera del aparato. No use cables de extensión ni adaptadores sin
conexión a tierra (dos clavijas).
PELIGRO: Existe riesgo de que los niños queden atrapados en el interior del aparato.
Antes de tirar su viejo refrigerador o congelador:
Quítele las puertas.
Deje los estantes en su lugar para que los niños no puedan entrar fácilmente.
EL refrigerador debe estar desconectado de la fuente de suministro eléctrico antes de
proceder a la instalación de accesorios.
V.1
1
Los materiales refrigerantes y de ciclopentano utilizados en el aparato son
inflamables. Por lo tanto, cuando el aparato sea retirado, debe mantenerse alejado de
cualquier fuente de fuego y debe reciclarlo una empresa especializada con la
correspondiente cualificación. Nunca debe eliminarse por combustión, para evitar daños al
medio ambiente o cualquier otro riesgo.
Norma EN: Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y personas con
capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y
conocimiento, si se les ha supervisado o instruido sobre el uso del aparato de forma segura
y comprenden los peligros involucrados. Los niños no deben jugar con el aparato. Los niños
no deben realizar la limpieza y el mantenimiento del usuario sin supervisión. Los niños de 3
a 8 años pueden cargar y descargar el refrigerador.
Para evitar la contaminación de los alimentos, respete las siguientes instrucciones:
-Abrir la puerta durante mucho tiempo puede provocar una aumento significativo de la
temperatura en los compartimentos del aparato.
Limpie regularmente las superficies que puedan entrar en contacto con comida o con
sistemas de drenaje accesibles.
Limpie los depósitos de agua si no se han utilizado durante 48 h. Enjuague el sistema de
agua conectado al suministro si no se ha extraído agua durante 5 días. (nota 1)
Guarde la carne y el pescado crudos en recipientes adecuados en el frigorífico, para que no
entren en contacto con otros alimentos ni goteen sobre ellos.
Los compartimentos de dos estrellas para alimentos congelados son adecuados
para guardar alimentos precongelados, almacenar o hacer helados, así como hacer
cubitos de hielo. (nota 2)
y cuatro estrellas- Los compartimentos de una , dos , tres
no son adecuados para congelar productos frescos. (nota 3)
Si el frigorífico se va a dejar vacío durante mucho tiempo, apáguelo, descongélelo, límpielo,
séquelo y deje la puerta abierta para evitar que se forme moho dentro del aparato.
Aparatos sin compartimento 4 estrellas: este aparato frigorífico no es apto para congelar
productos alimenticios. (nota 4)
Notas 1 a 4: confirme si es aplicable según el tipo de compartimento de su producto.
Este aparato de refrigeración no está diseñado para ser utilizado como un aparato
empotrado.
Advertencia: Para evitar riesgos debidos a la inestabilidad del aparato, debe colocarse y
fijarse siguiendo las instrucciones.
Advertencia: Debe conectarse únicamente a una fuente de agua potable. (Para aparatos
con dispensador de hielo).
Para evitar que los niños puedan quedar atrapados dentro del frigorífico, manténgalos
alejados del aparato (para productos con cerradura).
V.1
2
1.2 Significado de los símbolos de advertencia de seguridad
1.3 Advertencias relacionadas con la electricidad
Este es un símbolo de prohibición.
Cualquier incumplimiento de las instrucciones señaladas con este
símbolo puede resultar en daños al producto o riesgos para la
seguridad del usuario.
Este es un símbolo de advertencia.
Se debe realizar toda operación teniendo muy en cuenta las
instrucciones marcadas con este símbolo, ya que no hacerlo puede
resultar en daños al producto o conllevar riesgo de lesiones.
Este es un símbolo de precaución.
Las instrucciones marcadas con este símbolo requieren un nivel de
precaución especial. No tenerlo en cuenta puede resultar en lesiones
leves o moderadas y en daños al producto.
No tire del cable de alimentación para desenchufar
el refrigerador. Sujete con firmeza el enchufe y sáquelo
de la toma directamente.
Para garantizar un uso seguro, procure que el cable no
se dañe, y no utilice cables desgastados o dañados.
Utilice una toma de corriente dedicada, que no
se comparta con otros aparatos eléctricos. El enchufe
debe tener contacto firme con la toma o puede dar
lugar a incendios.
Compruebe que la toma de tierra está conectada de
forma fiable.
Si se da una fuga de gas refrigerante u otros
gases inflamables, cierre la válvula que tenga la
fuga y abra puertas y ventanas. No desenchufe el
refrigerador ni otros aparatos eléctricos, ya que si salta
alguna chispa podría dar lugar a un incendio.
No coloque otros aparatos eléctricos encima del
frigorífico, a menos que sean productos seguros
especificados por el fabricante.
Símbolo de prohibición
Símbolo de advertencia
Símbolo de precaución
Este manual contiene mucha información sobre seguridad
importante que los usuarios deben tener en cuenta.
V.1
3
1.4 Advertencias sobre el uso del aparato
1.5 Advertencias sobre la colocación
No coloque elementos inflamables, explosivos, volátiles
o muy corrosivos en el frigorífico para evitar daños al
producto o riesgo de incendio.
No coloque sustancias u objetos inflamables cerca
del frigorífico para evitar el riesgo de incendio.
Este frigorífico está diseñado para uso doméstico, como
almacenamiento de alimentos. No debe usarse para otros
propósitos, como para almacenar sangre, medicamentos u
otros productos biológicos, etc.
No desmonte ni vuelva a montar el frigorífico usted mismo.
El mantenimiento del aparato es tarea exclusiva
de un profesional.
Si se daña el cable de alimentación, debe sustituirlo
el fabricante, su departamento de servicio técnico u
otros profesionales relacionados para evitar riesgos.
Los huecos entre las puertas del refrigerador y el
cuerpo principal son estrechos, así que debe tener
cuidado de no colocar la mano en estas zonas para no
pillarse los dedos. Cierre la puerta con cuidado para
que no se caiga ningún objeto.
No coja alimentos ni recipientes con las manos
mojadas del compartimento congelador con el
aparato en marcha, especialmente recipientes de
metal, para evitar daños por congelación.
No permita que ningún niño se encarame
al aparato o se meta dentro del frigorífico, ya que
puede haber riesgo de asfixia o de caídas.
No coloque objetos pesados encima del frigorífico,
ya que pueden caerse al cerrar o abrir la
puerta y existe riesgo de lesiones.
Desenchufe el aparato si hay un corte de corriente
o si tiene que limpiarlo. No vuelva a conectarlo a la
corriente en los cinco minutos siguientes a haberlo
desenchufado, para evitar daños al compresor
debidos a varios arranques sucesivos.
V.1
4
No guarde cerveza, bebidas ni otros líquidos
almacenados en botellas o recipientes cerrados en el
compartimento congelador, o las botellas podrían
quebrarse por la congelación y causar daños.
1.6 Advertencias sobre energía
1. El frigorífico podría no funcionar de forma consistente (podría descongelarse el contenido o
el compartimento del congelador puede calentarse demasiado) si está colocado
durante mucho tiempo por debajo de la temperatura mínima del rango de temperaturas para el
que está diseñado el aparato.
2. No debe colocar bebidas gaseosas en los compartimentos de congelación o de baja
temperatura, y algunos productos, como los cubitos de hielo, no se deben ingerir demasiado fríos.
3. No exceda el tiempo de almacenamiento recomendado por los fabricantes de alimentos
de cualquier tipo, y sobre todo para los alimentos congelados comercialmente de
forma rápida en congeladores y compartimentos de almacenamiento de productos congelados;
4. Tome las precauciones necesarias para evitar un aumento indebido de la temperatura de
los alimentos congelados mientras se descongela el aparato, como envolverlos
en varias capas de papel de periódico.
5. Un aumento de la temperatura de la comida congelada durante la descongelación manual,
mantenimiento o limpieza puede acortar el tiempo que dicho alimento puede pasar congelado.
1.7 Advertencias de eliminación
El gas refrigerante y la espuma de ciclopentano empleados en este frigorífico son inflamables. Por lo
tanto, cuando se deseche el aparato, debe mantenerse alejado de cualquier fuente de fuego, y debe
reciclarlo una empresa de reciclaje especial con las calificaciones correspondientes. Nunca debe
desecharse por combustión, a fin de evitar daños al medio ambiente y cualquier otro riesgo.
Cuando el frigorífico vaya a retirarse de servicio, desmonte las puertas y retire las juntas
de puertas y estantes. Coloque las puertas y los estantes en un lugar adecuado para evitar que
los niños queden atrapados si se introdujeran en el aparato.
ELIMINACIÓN: No elimine
este producto como
residuos municipales sin
clasificar. Es necesario
recoger estos residuos
por separado para un
tratamiento especial.
Con base en la directiva europea 2012/19/UE de residuos de
aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE), los electrodomésticos
no pueden ser arrojados en los contenedores municipales
habituales; tienen que ser recogidos selectivamente para
optimizar la recuperación y reciclado de los componentes y
materiales que los constituyan y reducir el impacto en la salud
humana y el medio ambiente.
El símbolo del cubo de basura tachado se marca sobre todos los
productos para recordar al consumidor la obligación de
separarlos para la recogida selectiva. El consumidor debe
contactar con la autoridad local o con el vendedor para
informarse en relación a la correcta eliminación de su
electrodoméstico.
V.1
5
2.1 Colocación
Precauciones antes de la instalación:
Las ilustraciones de este manual sirven sólo como referencia, prevalece el producto real.
Antes de instalar o ajustar los accesorios, debe asegurarse de que el frigorífico esté
desconectado del suministro de electricidad.
Tome todas las precauciones para evitar lesiones debidas a una caída del aparato.
2. Uso adecuado del frigorífico
Antes de su uso, retire todo el embalaje, incluidos los corchos y
la cinta del interior del frigorífico, y retire la película protectora
de las puertas y las paredes.
Mantenga el frigorífico alejado del calor y de la luz directa del sol.
No coloque el aparato en zonas húmedas para evitar la oxidación
o una reducción del efecto aislante.
No limpie el frigorífico con spray ni con agua, ni lo coloque en
lugares donde pueda recibir salpicaduras de agua para
que las propiedades de aislamiento eléctrico del frigorífico no
se vean afectadas.
El frigorífico debe colocarse en interiores, en una sala
bien ventilada, con un suelo firme y llano. Rote las ruedas de
nivel del frigorífico a izquierda o derecha para ajustarlo si lo nota
inestable.
El espacio que debe quedar libre por encima del frigorífico
debe ser superior a 30cm, y se debe mantener una distancia de
más de 10cm a los lados y por detrás para facilitar la disipación de
calor.
V.1
6
2.2 Nivelación
Diagrama de las patas niveladoras
(La imagen superior sirve sólo como referencia. La configuración real dependerá del producto fisico
ode la ficha del distribuidor)
Procedimientos de ajuste:
a. Gire las patas en el sentido de las agujas del reloj para elevar el frigorífico ;
b. Gire las patas en sentido contrario a las agujas del reloj para bajar el frigorífico;
c. Ajuste las patas derecha e izquierda según los procedimientos anteriores hasta que queden
niveladas.
Bajar
Subir
V.1
7
1) Apague y desconecte el aparato
antes de realizar esta operación.
Retire todos los alimentos de los
estantes de las puertas.
2) Fije la puerta con cinta adhesiva.
3) Desmonte la tapa, la bisagra y los
tornillos superiores, y retire las tapas
de los orificios de los tornillos del otro
lado.
cubierta de la bisagra superior
bisagra superior
4) Desmonte la puerta, la bisagra
inferior y la pata ajustable, y móntelos
en el lado contrario.
opcional
pata ajustable
bisagra
inferior
5) Monte la puerta en la bisagra
inferior y coloque la bisagra superior,
la cubierta y las tapas de los tornillos.
tapa bisagra superior
Bisagra superior
(Las ilustraciones sólo tienen fines informativos. El aspecto del producto real puede variar.)
2.3 Cambio de orientación de la puerta
Lista de herramientas que debe proporcionar el usuario
Destornillador de cruz Espátula y
destornillador
Llave de
trinquete 5/16" Cinta adhesiva
V.1
8
470mm
918.5mm 1
2.4. Sustitución de la luz (opcional)
Desconecte la corriente antes de llevar a cabo la sustitución de la bombilla;
Retire la cubierta de la bombilla.
Saque la bombilla desenroscándola en el sentido contrario a las agujas del reloj. Sustitúyala por una
bombilla nueva (máx. 15W), enroscándola en el sentido de las agujas del reloj. Compruebe que queda
bien sujeta en el portalámparas.
Vuelva a colocar la tapa y a conectar el frigorífico a la corriente.
2.5 Puesta en marcha
Antes de la puesta en marcha inicial, mantenga el frigorífico quieto y en
vertical durante dos horas antes de conectarlo a la corriente.
Antes de introducir alimentos frescos o congelados, el frigorífico debe haber
estado en marcha durante al menos 2-3 horas, y hasta 4 horas si es verano
y la temperatura ambiente es más alta.
Mantenga una distancia suficiente alrededor del aparato para que puedan
abrirse puertas y cajones.
2.6. Consejos para ahorrar energía
El aparato debe colocarse en la zona más fría de la habitación, lejos de aparatos que produzcan
calor, de conductos de calefacción y de la luz directa del sol.
Deje enfriar los alimentos que aún estén calientes antes de meterlos en el frigorífico. Sobrecargar el
aparato obliga al compresor a funcionar durante más tiempo, y los alimentos que se congelan más
lentamente pueden perder calidad o echarse a perder.
Envuelva bien los alimentos, y seque los recipientes antes de introducirlos. Esto evita la
acumulación de escarcha dentro del frigorífico.
No deben forrarse las paredes del frigorífico con papel de aluminio, papel encerado o toallas de
papel, ya que interfieren con la circulación de aire frío y reducen la eficiencia del aparato.
Organice y etiquete la comida para reducir la cantidad de veces que se abre la puerta. Saque tantos
objetos como necesite de una sola vez y cierre la puerta cuanto antes.
V.1
9
(1)
Puerta
(2)
Bandeja de
desagüe
Luz
Perilla de
control de
temperatura
Estante
Puerta
Bandeja de
desagüe
Perilla de
control de
temperatura
Estante
-


 
 




T f

'
Bandejas


�]



w� 1
l 
"m '
Bandejas
 

3. Estructura y funciones
(La imagen superior sólo sirve como referencia. La configuración real depende del
producto físico o de la declaración del distribuidor.)
Cámara de refrigeración
La cámara de refrigeración es adecuada para almacenar una variedad de frutas, verduras, bebidas y
otros alimentos para su consumo a corto plazo. El tiempo de almacenamiento recomendado es de 3 a
5 días.
No debe colocar alimentos cocinados en la cámara de refrigeración hasta que se enfríen a
temperatura ambiente.
Los estantes de vidrio se pueden ajustar hacia arriba o hacia abajo para organizar el espacio de
almacenamiento y facilitar el uso.
Nota: Si se almacena demasiada comida durante el primer funcionamiento, puede afectar negativamente
al efecto frigorífico del aparato. Los alimentos no deben bloquear las salidas de aire.
V.1
10
A
(2)
-
-
MAX
-
-
-
-
MEO
-
-
(La imagen de arriba sólo sirve como referencia. La configuración real dependerá
del producto físico o de la declaración del distribuidor.)
Si se gira la perilla hasta el nivel MAX, la temperatura interna del frigorífico disminuye.
Si se gira la perilla hasta el nivel MIN, la temperatura interna del frigorífico aumenta.
Los niveles indicados en la perilla no representan temperaturas específicas. El nivel OFF
desactiva el funcionamiento.
Nivel recomendado: "MED"
NOTA: Mantenga los ajustes de uso entre "MAX" y "MIN".
3.2 Funciones
(1)
A
(La imagen de arriba sólo sirve como referencia. La configuración real dependerá
del producto físico o de la declaración del distribuidor.)
V.1
11
4.2 Descongelación
Desconecte el frigorífico de la corriente.
Saque la comida y guárdela adecuadamente para evitar que se caliente.
Limpie el desagüe con un producto suave para evitar dañar la tubería. Prepare los depósitos para
la descongelación. Limpie la bandeja de desagüe del compresor para que no se desborde.
Puede dejar que se descongele a temperatura ambiente, o utilizar una rasqueta de plástico o de
madera para retirar el hielo.
También puede usarse una cantidad adecuada de agua caliente para acelerar la descongelación y
secar con un paño.
Tras completar la descongelación, vuelva a colocar la comida y encienda el frigorífico.
4.3 Fuera de servicio
Fallo de corriente: En caso de que haya un corte de corriente, los alimentos que hay en el interior
del aparato pueden conservarse durante varias horas, incluso en verano. Durante el corte de
corriente, reduzca los tiempos de apertura de la puerta y no meta más alimentos en el frigorífico.
Si no se va a usar durante mucho tiempo: El aparato debe desenchufarse y luego limpiarse; y
dejar las puertas abiertas para evitar la formación de olores.
Desplazamiento: Antes de mover el frigorífico, saque todos los objetos del interior, fije con
cinta adhesiva los estantes de cristal, el cajón verdulero, los cajones de la cámara de congelación,
etc., y apriete las patas niveladoras. Cierre las puertas y fíjelas con cinta adhesiva. Durante el
desplazamiento, el aparato no debe colocarse boca abajo ni horizontalmente, y debe evitarse
cualquier sacudida. La inclinación durante el desplazamiento no debe ser superior a 45°. El aparato
debe funcionar de forma continua una vez puesto en marcha. En general, evite interrumpir el
funcionamiento del aparato, de lo contrario, su vida útil puede verse afectada.
4. Mantenimiento y cuidado del aparato
4.1 Limpieza general
El polvo de detrás del frigorífico y en el suelo deben limpiarse a menudo para mejorar el efecto de
enfriamiento del aparato y el ahorro de energía.
Revise las juntas de las puertas regularmente para asegurarse de que no haya residuos. Limpie las
juntas con un paño suave humedecido con agua jabonosa o detergente diluido.
El interior de la nevera debe limpiarse regularmente para evitar olores.
Desconecte el frigorífico antes de limpiar el interior, y saque todos los alimentos, bebidas, estantes,
cajones, etc.
Use un paño suave o una esponja para limpiar el interior del refrigerador, con dos cucharadas de
bicarbonato de sodio mezcladas con un litro de agua tibia. Luego enjuague con agua y limpie. Después
de la limpieza, abra la puerta y deje que se seque antes de conectarlo a la corriente.
Se recomienda limpiar las zonas más difíciles del frigorífico (como juntas estrechas, huecos o esquinas)
regularmente con un trapo suave, un cepillo suave, etc. y cuando sea necesario, combinarlos con
algunas herramientas auxiliares (como palos delgados) para garantizar que no se acumulen
contaminantes ni bacterias en estas áreas.
No use jabón, detergente (líquido o en polvo), limpiador en aerosol, etc., ya que pueden causar olores
en el interior del frigorífico o contaminar los alimentos.
Limpie el marco del botellero, los estantes y los cajones con un paño suave humedecido con agua
jabonosa o detergente diluido. Seque con un paño suave o deje que se seque de forma natural.
Limpie la superficie exterior del refrigerador con un paño suave humedecido con agua jabonosa,
detergente, etc., y séquela.
No utilice cepillos duros, estropajos de aluminio, abrasivos (como dentífrico),
disolventes orgánicos (como alcohol o acetona, etc), agua hirviendo, ni
sustancias ácidas o alcalinas que puedan dañar la superficie del frigorífico y
su interior. El agua hirviendo y los disolventes orgánicos como el benzeno
pueden deformar o dañar las piezas de plástico.
No aclare directamente con agua y otros líquidos durante la limpieza para
evitar cortocircuitos y no afectar al aislante eléctrico del frigorífico.
Desenchufe el frigorífico para su descongelación y limpieza.
V.1
12
5. Solución de problemas
Puede intentar solucionar estos problemas usted mismo. Si no se resuelven, póngase en contacto con
el servicio técnico oficial.
Fallo de
funcionamiento
Envuelva muy bien las comidas con olores fuertes.
Compruebe si hay algún alimento en mal estado.
Limpie el interior del frigorífico.
Olor
Compruebe si el aparato está conectado a la corriente y si el
enchufe hace contacto correctamente.
Compruebe si el voltaje es demasiado bajo.
Compruebe si hay un corte de corriente o si ha fallado algún
circuito.
Esto es normal en verano, cuando la temperatura ambiente es
más alta.
No es recomendable que el frigorífico esté muy lleno.
Deje que la comida se enfríe antes de introducirla.
Las puertas se abren con demasiada frecuencia.
El compresor está
en marcha
durante mucho
tiempo
La luz no se
enciende
Las puertas no
cierran bien
Ruido fuerte
El sello de la
puerta no cierra
apropiadamente
La bandeja de
agua se desborda
Cubierta caliente
Condensación en
la superficie
Ruido anormal
Compruebe si el frigorífico está conectado a la corriente, y si la
bombilla del frigorífico está dañada.
Retire los residuos u objetos que pueda haber en las juntas.
Caliente el sello de la puerta y deje que se enfríe (puede usar un
secador eléctrico o una toalla caliente).
Compruebe que el suelo es llano y que el frigorífico está estable.
Compruebe que los accesorios están correctamente colocados.
La puerta puede estar bloqueada por algún alimento.
El frigorífico está inclinado.
Hay demasiados alimentos almacenados, o éstos contienen
demasiada agua, lo que da lugar al desescarche.
Las puertas no están bien cerradas. La entrada de aire genera
hielo y aumenta el agua por el desescarche.
La disipación de calor del condensador incorporado mediante las
paredes es normal. Si se debe a una temperatura ambiente muy alta
o a que hay demasiados alimentos almacenados, se recomienda
una buena ventilación para facilitar la disipación de calor.
La condensación en la parte exterior y en los burletes es normal si
la humedad ambiente es muy alta. Séquela con un paño limpio.
Zumbido: El compresor puede emitir zumbidos durante el
funcionamiento, especialmente durante el arranque y la detención.
Esto es normal.
Crujido: El flujo de refrigerante en el interior del frigorífico puede
producir crujidos que también son normales.
V.1
13
THPSODGR extendidR:(ste aparato de refrigeración está diseñado para usarse HQXQUDQJR
GH temperatura ambiente entre 10°C y 32°C;
Templado: (ste aparato de refrigeración está diseñado para usarse HQ XQ UDQJR GH
temperatura ambiente entre 16°C y 32°C;
Subtropical: (ste aparato de refrigeración está diseñado para usarse HQ XQ UDQJR GH
WHPSHUDWXUDDPELHQWHHQWUH 16°C y 38°C;
Tropical: (ste aparato de refrigeración está diseñado para usarse HQ XQ UDQJR GH
WHPSHUDWXUDDPELHQWHHQWUH 16°C y 43°C;
7HPSODGRH[WHQGLGo
6XEWURSLFDO
7HPSlado
\
\
\
\
&ODVH 6tPEROR 5DQJRGHWHPSHUDWXUDDPELHQWH&
Anexo&ODVHVFOLPiWLFDV
7URSLFDO
V.1
14
CONDICIONES DE LA GARANTÍA COMERCIAL EN GAMA BLANCA
Este aparato tiene una garantía de reparación de dos años, a partir de la fecha de
venta, contra todo defecto de funcionamiento proveniente de la fabricación,
incluyendo mano de obra y piezas de recambio. Para justificar la fecha de compra
será obligatorio presentar la factura o ticket de compra. Esta garantía solo será
efectiva en España.
EXCLUSIONES DE LA GARANTÍA
1. Mandos a distancia, gomas de admisión de desagüe, atranques y juntas de
puertas, burletes.
2. Daños en esmaltes, pinturas, niquelados, cromados, oxidaciones u otro tipo de
piezas o componentes estéticos que no afecten al funcionamiento interno del
aparato.
3. Daños en piezas de desgaste por uso, corrosión u oxidación, ya sea causada
por el uso normal del aparato o deterioro acelerado por circunstancias
ambientales o climáticas no propicias. No aptos para uso en exterior.
4. Daños en piezas frágiles de cristal, cristal vitrocerámico, plásticos, manetas,
cestillos, puertas o bombillas cuando su fallo o rotura no sea atribuible a un
defecto de fabricación.
5. Averías producidas por causas fortuitas o siniestros de fuerza mayor, o como
consecuencia de un uso anormal, negligente o inadecuado del aparato.
6. Responsabilidades civiles de cualquier naturaleza.
7. Daños consecuenciales al aparato siempre que estos no hayan sido provocados
por una avería interna de funcionamiento.
8. Mantenimientos o conservación del aparato: revisiones periódicas, ajustes y
engrases.
9. Las averías que pueden sufrir los accesorios y complementos, adaptadores,
cables externos, bolsas, recambios sueltos de todo tipo, lámparas, así como
cualquier pieza considerada consumible por el fabricante.
10. Averías causadas por una instalación incorrecta o no legal, ventilación
inadecuada, falta de toma de tierra en la vivienda, alteraciones de corriente,
modificaciones inapropiadas o utilización de piezas de recambio no originales.
11. Electrodomésticos que se utilicen en aplicaciones industriales o para fines
comerciales.
12. Electrodomésticos con número de serie ilegible o alterado.
13. Defectos o averías producidas como consecuencia de arreglos,
reparaciones, modificaciones, o desarme de la instalación del aparato por el
usuario o por un técnico no autorizado por el fabricante, o como resultado del
incumplimiento manifiesto de las instrucciones de uso y mantenimiento del
fabricante.
V.1
15
14. Durante el periodo de garantía es imprescindible conservar todos los manuales
junto con el equipo. Si el equipo se vende, dona o regala, se debe entregar el
manual y todos los documentos relacionados al nuevo usuario. Si alguno de estos
se perdiera, no podrá ser reclamada su reposición.
15. Las averías que tengan su origen o sean consecuencia directa o indirecta de:
contacto con líquidos, productos químicos y otras sustancias, así como de
condiciones derivadas del clima o el entorno: terremotos, incendios, inundaciones,
calor excesivo o cualquier otra fuerza externa, como insectos, roedores y otros
animales que puedan tener acceso al interior de la máquina o sus puntos de
conexión.
16. Daños derivados de terrorismo, motín, alboroto o tumulto popular,
manifestaciones y huelgas legales o ilegales; hechos de actuaciones de la Fuerzas
Armadas o de los Cuerpos de Seguridad del Estado en tiempos de paz; conflictos
armados y actos de guerra (declarada o no); reacción o radiación nuclear o
contaminación radiactiva; vicio o defecto propio de los bienes; hechos calificados
por el Gobierno de la Nación como de “catástrofe o calamidad nacional”.
El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin
previo aviso para la mejora del producto.
www.easelectric.es
V.1
16
CONTENTS
 
                         
         
                    
                        
                   
                       
 
               

                     

2 Proper use of the refrigerator
                    
                     

                 
 
                    
          
          
 
                               

      
    




                 
 
                 
                

  
 
     



                        
V.1
R ef rige ra n t 



The 


FO   





TO 




 



 
 

 


 
FO 

Warning: 

Warning: 
To 

V.1
2
 

 

1.6 Warnings for energy

 











1. 7 Warnings for disposal


 
l 
O 
l
DISPOSAL: Do not dispose
of this product as
unsorted municipal waste.
These waste must be
collected separately for
special treatment.
Based on the European directive 2012/19 / EU on waste electrical
and electronic equipment (WEEE), household appliances cannot
be thrown in the usual municipal containers; They have to be
selectively collected to optimize the recovery and recycling of the
components and materials that make them up and reduce the
impact on human health and the environment.
The crossed-out garbage can symbol is marked on all products to
remind consumers of the obligation to separate them for separate
collection. The consumer should contact the local authority or the
seller to inquire about the correct disposal of his appliance.
V.1
5
4 Maintenance of refrigerator
 








 
 


















e 
 










  








º



V.1
12
 
  

  
  + 
  + 
 T + 
 

T
 

 

 

V.1
14
COMMERCIAL GUARANTEE CONDITIONS FOR WHITE PRODUCTS
This appliance has a two-year repair guarantee, from the date of sale, against all
malfunctions originating from manufacturing, including labor and spare parts.
To justify the purchase date, it will be mandatory to present the invoice or
purchase receipt. This guarantee will only be effective in Spain.
GUARANTEE EXCLUSIONS
1. Remote controls, drain intake rubbers, dockings and door seals, weather stripping.
2. Damage to enamels, paints, nickel plating, chrome plating, oxidation or other
types of aesthetic parts or components that do not affect the internal functioning of
the appliance.
3. Damage to wear parts due to use, corrosion or oxidation, whether caused by
normal use of the appliance or accelerated deterioration due to unfavorable
environmental or climatic circumstances. Not suitable for outdoor use.
4. Damage to fragile pieces of glass, glass ceramic, plastics, handles, baskets,
doors or light bulbs when their failure or breakage is not attributable to a
manufacturing defect.
5. Faults produced by fortuitous causes or accidents of force majeure, or as a
consequence of abnormal, negligent or inappropriate use of the device.
6. Civil liabilities of any nature.
7. Consequential damage to the appliance as long as it has not been caused by an
internal malfunction.
8. Maintenance or upkeep of the appliance: periodic reviews, adjustments and
greases.
9. Faults that accessories and complements, adapters, external cables, bags, spare
parts of all kinds, lamps, as well as any part considered consumable by the
manufacturer, may suffer.
10. Faults caused by incorrect or illegal installation, inadequate ventilation, lack of
grounding in the home, power disturbances, inappropriate modifications or use of
non-original spare parts.
11. Appliances used in industrial applications or for commercial purposes.
12. Appliances with illegible or altered serial number.
13. Defects or breakdowns produced as a result of fixes, repairs, modifications, or
disassembly of the installation of the device by the user or by a technician not
authorized by the manufacturer, or as a result of manifest non-compliance with the
manufacturer's instructions for use and maintenance.
V.1
15
14. During the warranty period it is essential to keep all manuals together with
the equipment. If the equipment is sold, donated or given away, the manual
and all related documents must be given to the new user. If any of these are
lost, their replacement cannot be claimed.
15. Faults that have their origin or are a direct or indirect consequence of: contact
with liquids, chemicals and other substances, as well as conditions derived from
the climate or the environment: earthquakes, fires, floods, excessive heat or any
other external force , such as insects, rodents and other animals that may have
access to the interior of the machine or its connection points.
16. Damages derived from terrorism, riot, riot or popular tumult, legal or illegal
demonstrations and strikes; facts of actions of the Armed Forces or the State
Security Forces in times of peace; armed conflicts and acts of war (declared or not);
nuclear reaction or radiation or radioactive contamination; vice or defect of
the goods; facts classified by the Government of the Nation as "national
catastrophe or calamity".
Design and specifications are subject to change without
prior notice for product improvement.
www.easelectric.es
V.1
16
1
3
3
4
4
5
5
6
7
8
9
9
9
10
11
12
12
12
13
CONTENU
1 Avertissements de sécurité
1.1 Avertissement ...................................................................................
1.2 Signification des symboles d'avertissement .....................................
1.3 Avertissements liés à l'électricité ......................................................
1.4 Avertissements d'utilisation ..............................................................
1.5 Avertissements d'installation ............................................................
1.6 Avertissements énergétiques ...........................................................
1.7 Avertissements relatifs à l'élimination ...............................................
2 Utilisation du réfrigérateur
2.1 Emplacement ...................................................................................
2.2 Nivellement ......................................................................................
2.3 Changement d'orientation de la porte ..............................................
2.4 Remplacement de la lumière (optionnel)..........................................
2.5 Mise en marche ...............................................................................
2.6 Conseils pour économiser de l'énergie ............................................
3. Structure et fonctions
3.1 Éléments essentiels .........................................................................
3.2 Fonctions ..........................................................................................
4 Maintenance et entretien du réfrigérateur
4.1 Nettoyage général ...........................................................................
4.2 Dégivrage ........................................................................................
4.3 Hors service ....................................................................................
5 Solution de problèmes .......................................................................
6 Garantie commercial ......................................................................... 15
V.1
Avertissement: risque d'incendie / matériaux inflammables
CET appareil est conçu pour être utilisé dans des applications domestiques et similaires, telles
que les zones réservées au personnel de cuisine dans les magasins, les bureaux et autres
environnements de travail; maisons de campagne et par des clients dans des hôtels, motels et
autres établissements de type résidentiel; les paramètres de type de chambre d'hôtes;
restauration et applications similaires non destinées au commerce de détail.
CET appareil peut être utilisé par des personnes (y compris des enfants) ayant des capacités
physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou un manque d'expérience et de connaissances,
à condition qu'elles aient reçu une supervision ou des instructions sur l'utilisation de l'appareil
par une personne responsable de leur sécurité.) Les enfants doivent être surveillés pour
s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent de
service ou des personnes de qualification similaire pour éviter tout danger.
Ne stockez pas de substances explosives telles que des bombes aérosols contenant un
propulseur inflammable dans cet appareil.
L'appareil doit être débranché après utilisation et avant l'entretien de l'appareil.
AVERTISSEMENT: Gardez les ouvertures de ventilation, dans l'appareil ou dans la structure
intégrée, libres de tout obstacle.
AVERTISSEMENT: n'utilisez pas de dispositifs mécaniques ou d'autres moyens pour accélérer
le processus de dégivrage, autres que ceux recommandés par le fabricant.
AVERTISSEMENT: ne pas endommager le circuit frigorifique.
AVERTISSEMENT: N'utilisez pas d'appareils électriques à l'intérieur des compartiments de
stockage des aliments de l'appareil, à moins qu'ils ne soient du type recommandé par le
fabricant.
AVERTISSEMENT: Mettez le réfrigérateur au rebut conformément aux réglementations locales
car il contient des articles inflammables et / ou du gaz réfrigérant.
AVERTISSEMENT: lors du positionnement de l'appareil, assurez-vous que le cordon
d'alimentation n'est pas coincé ou endommagé.
AVERTISSEMENT: ne placez pas plusieurs fiches ou blocs d'alimentation portables à l'arrière
de l'appareil. N'utilisez pas de rallonges ni d'adaptateurs non mis à la terre deux broches).
DANGER: Risque de piégeage d'enfants. Avant de jeter votre ancien réfrigérateur ou
congélateur.
- Retirez les portes.
- Laissez les étagères en place afin que les enfants ne puissent pas entrer facilement.
Le réfrigérateur doit être débranché de la source d'alimentation électrique avant de tenter
d'installer des accessoires.
V.1
1
Les matériaux réfrigérants et cyclopentane utilisés dans l'appareil sont inflammables.
Par conséquent, lorsque l'appareil est mis au rebut, il doit être tenu à l'écart de toute
source d'incendie et il sera récupéré par une entreprise de récupération spéciale
avec la qualification correspondante; et il ne sera pas éliminé par combustion, pour
éviter des dommages à l'environnement ou tout autre dommage.
Norme EN: Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des
personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un
manque d'expérience et de connaissances, si elles ont été supervisées ou instruites sur la
façon d'utiliser l'appareil en toute sécurité et comprennent les dangers encourus. Les
enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Les enfants ne doivent pas effectuer de
nettoyage et de maintenance par l'utilisateur sans surveillance. Les enfants de 3 à 8 ans
peuvent charger et décharger le réfrigérateur. Pour éviter la contamination des aliments,
respectez les instructions suivantes:
- Une ouverture prolongée de la porte peut entraîner une augmentation significative de
la température dans les compartiments de l'appareil.
- Nettoyez régulièrement les surfaces qui peuvent entrer en contact avec la nourriture et
des systèmes de drainage accessibles.
- Nettoyez les réservoirs d'eau s'ils n'ont pas été utilisés pendant 48 heures. Rincez le
système d'eau connecté à une alimentation en eau si aucune eau n'a été prélevée
pendant 5 jours.(Remarque 1)
- Conservez la viande et le poisson crus dans des récipients appropriés au réfrigérateur,
afin qu'ils n'entrent pas en contact avec d'autres aliments ou ne coulent pas dessus.
- Les compartiments à deux étoiles pour les aliments surgelés conviennent
pour la conservation des aliments précongelés, la conservation ou la fabrication de glaces,
ainsi que pour la fabrication de glaçons. (Remarque 2)
-Les compartiments à une ,
deux trois et quatre étoiles
ne conviennent pas à la congélation de produits frais. (Remarque 3)
- Si le réfrigérateur est laissé vide pendant une longue période, éteignez-le, dégivrez,
nettoyez, séchez et laissez la porte ouverte pour empêcher la formation de moisissure à
l'intérieur de l'appareil.
- Appareils sans compartiment 4 étoiles: cet appareil réfrigérateur n'est pas adapté à la
congélation de produits alimentaires. (Remarque 4).
-Remarques 1 - 4: veuillez confirmer si cela s'applique en fonction du type de
compartiment de votre produit.
Cet appareil de réfrigération n'est pas conçu pour être utilisé comme appareil encastrable.
Attention: Pour les appareils avec tiroirs à légumes: certains légumes et fruits sont sensibles
au froid, et ne conviennent donc pas à ce type de compartiment.
TOUT remplacement ou entretien de lampes LED doit être effectué par le fabricant, son
service technique officiel ou un professionnel également qualifié.
Ce produit contient une source lumineuse de classe d'efficacité énergétique (G).
V.1
2
1.2 Signification des symboles d'avertissement de sécurité
1.3 Avertissements liés à l'électricité
Ceci est un symbole d'interdiction.
Tout non-respect des instructions marquées de ce symbole peut
entraîner des dommages au produit ou des risques pour la
sécurité de l'utilisateur.
Ceci est un symbole d'avertissement.
Toute opération doit être effectuée en totale conformité avec les
instructions marquées de ce symbole, car le non-respect de cette
consigne peut entraîner des dommages au produit ou entraîner
des risques de blessures.
Ceci est un symbole de prudence.
Les instructions marquées de ce symbole nécessitent une
prudence particulière. Le non-respect de cette consigne peut
entraîner des blessures mineures ou modérées et des
dommages au produit.
Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation pour
débrancher le réfrigérateur. Tenez fermement la fiche et
retirez-la directement de la prise.
Pour garantir une utilisation sûre, veillez à ne pas
endommager le câble et n'utilisez pas de câbles
effilochés ou endommagés.
Utilisez une prise dédiée, qui n'est pas partagée avec
d'autres appareils électriques. La fiche doit être en
contact ferme avec la prise ou cela peut provoquer un
incendie.
Vérifiez que la terre est correctement connectée.
Si du gaz réfrigérant ou d'autres gaz inflammables
fuient, fermez la vanne qui fuit et ouvrez les portes et
les fenêtres. Ne débranchez pas le réfrigérateur ou
tout autre appareil électrique, car une étincelle
pourrait provoquer un incendie.
Ne placez pas d'autres appareils électriques sur le
dessus du réfrigérateur, à moins qu'il ne s'agisse de
produits sûrs spécifiés par le fabricant.
Symbole d'interdiction
Symbole d'avertissement
Symbole de mise en
garde
V.1
3
1.4 Avertissements sur l'utilisation de l'appareil
1.5 Instructions d'installation
Ne mettez pas d'articles hautement corrosifs inflammables,
explosifs ou volatils dans le réfrigérateur pour éviter
d'endommager le produit ou de provoquer un incendie.
Ne placez pas de substances ou d'objets inflammables à
proximité du réfrigérateur pour éviter tout risque d'incendie.
Ce réfrigérateur est conçu pour un usage domestique tel que
le stockage des aliments. Il ne doit pas être utilisé à d'autres
fins, telles que pour stocker du sang, des médicaments ou
d'autres produits biologiques, etc.
Ne démontez pas et ne remontez pas le réfrigérateur vous-
même. L'entretien de l'appareil est la tâche exclusive d'un
professionnel.
Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, son service après-vente ou d'autres
professionnels concernés pour éviter tout risque.
Les espaces entre les portes du réfrigérateur et le corps
principal sont étroits, veillez donc à ne pas placer votre main
dans ces zones pour éviter de vous pincer les doigts. Fermez
soigneusement la porte afin qu'aucun objet ne tombe.
Ne sortez pas d'aliments ou de récipients avec les mains
mouillées du compartiment congélateur pendant que l'appareil
est en marche, en particulier les récipients en métal, pour
éviter les dommages dus au gel.
Ne laissez pas un enfant monter sur l'appareil ou entrer dans
le réfrigérateur, car il pourrait y avoir un risque d'étouffement
ou de chute.
Ne placez pas d'objets lourds sur le dessus du réfrigérateur
car ils pourraient tomber lors de la fermeture ou de l'ouverture
de la porte et il existe un risque de blessure.
Débranchez l'appareil en cas de panne de courant ou si vous
devez le nettoyer. Ne le reconnectez pas à l'alimentation dans
les cinq minutes suivant le débranchement, pour éviter
d'endommager le compresseur en raison de plusieurs
démarrages successifs.
V.1
4
Ne conservez pas de bière, de boissons ou d'autres liquides
dans des bouteilles ou des récipients fermés dans le
compartiment congélateur, sinon les bouteilles pourraient se
casser à cause du gel et causer des dommages.
1.6 Avertissements énergétiques
1. Le réfrigérateur peut ne pas fonctionner régulièrement (le contenu peut dégivrer ou le
compartiment congélateur peut devenir trop chaud) s'il est placé sous la température minimale de la
plage de températures pour laquelle l'appareil est conçu pendant une longue période.
2. Vous ne devez pas mettre de boissons gazeuses dans le congélateur ou les compartiments à
basse température, et certains produits, comme les glaçons, ne doivent pas être consommés trop
froids.
3. Ne dépassez pas la durée de conservation recommandée par les fabricants de produits
alimentaires de tout type, et en particulier pour les aliments surgelés commercialement dans les
congélateurs et les compartiments de stockage des produits surgelés;
4. Prenez les précautions nécessaires pour éviter une augmentation excessive de la température des
aliments surgelés pendant la décongélation de l'appareil, par exemple en les enveloppant dans
plusieurs couches de papier journal.
5. Une augmentation de la température des aliments surgelés pendant la décongélation manuelle,
l'entretien ou le nettoyage peut raccourcir la durée pendant laquelle les aliments peuvent être
congelés.
1.7 Avertissements relatifs à l'élimination
Le gaz réfrigérant et la mousse de cyclopentane utilisés dans ce réfrigérateur sont inflammables. Par
conséquent, lorsque l'appareil est mis au rebut, il doit être tenu à l'écart de toute source d'incendie et il
doit être recyclé par une entreprise de recyclage spécialement qualifiée. Il ne doit jamais être éliminé
en brûlant, afin d'éviter des dommages à l'environnement et tout autre risque.
Lorsque le réfrigérateur doit être mis hors service, retirez les portes et retirez les joints et les étagères.
Placez les portes et les étagères dans un endroit approprié pour éviter que les enfants ne soient
piégés s'ils entrent dans l'appareil.
ÉLIMINATION: Ne jetez
pas ce produit avec les
déchets municipaux non
triés. Ces déchets doivent
être collectés séparément
pour un traitement
spécial.
Conformément à la directive européenne 2012/19 / UE sur les
déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE), les
appareils électroménagers ne peuvent pas être jetés dans les
conteneurs municipaux habituels; Ils doivent être collectés de
manière sélective pour optimiser la récupération et le recyclage
des composants et des matériaux qui les composent et réduire
l'impact sur la santé humaine et l'environnement.
Le symbole de la poubelle barrée est inscrit sur tous les produits
pour rappeler aux consommateurs l'obligation de les séparer
pour une collecte séparée. Le consommateur doit contacter les
autorités locales ou le vendeur pour se renseigner sur
l'élimination correcte de son appareil.
V.1
5
Précautions avant l'installation:
Les illustrations de ce manuel sont à titre indicatif uniquement, le produit réel prévaut.
Avant d'installer ou de régler des accessoires, vous devez vous assurer que le
réfrigérateur est déconnecté de l'alimentation électrique.
Prenez toutes les précautions nécessaires pour éviter les blessures dues à la chute de
l'appareil.
2.1 Emplacement
2. Utilisation du réfrigérateur
Avant utilisation, retirez tous les emballages, y compris les bouchons et
le ruban adhésif de l'intérieur du réfrigérateur, et retirez le film protecteur
des portes et des murs.
Gardez le réfrigérateur à l'abri de la chaleur et de la lumière directe du
soleil. Ne placez pas l'appareil dans des zones humides pour éviter
l'oxydation ou une réduction de l'effet isolant.
Ne nettoyez pas le réfrigérateur avec un spray ou de l'eau, et ne le
placez pas à un endroit il pourrait être éclaboussé avec de l'eau, afin
que les propriétés d'isolation électrique du réfrigérateur ne soient pas
affectées.
Le réfrigérateur doit être placé à l'intérieur, dans une pièce bien ventilée,
avec un sol ferme et plat. Faites tourner les roues de niveau du
réfrigérateur vers la gauche ou vers la droite pour régler s'il semble
instable.
L'espace libre au-dessus du réfrigérateur doit être supérieur à 30 cm et
une distance de plus de 10 cm doit être maintenue sur les côtés et à
l'arrière pour faciliter la dissipation thermique.
V.1
6
2.2 Nivellement
Diagramme des jambes de nivellement
Baisser
Relever
(L'image ci-dessus est pour référence seulement. La configuration réelle dépendra du produit physique ou
du dossier du revendeur)
Procédures d'ajustement:
à. Tournez les jambes dans le sens des aiguilles d'une montre pour soulever le réfrigérateur;
b. Tournez les pieds dans le sens antihoraire pour abaisser le réfrigérateur;
c. Ajustez les pieds gauche et droit selon les procédures ci-dessus jusqu'à ce qu'ils soient de niveau.
V.1
7
1) Éteignez et débranchez l'appareil
avant d'effectuer cette opération.
Retirez tous les aliments des clayettes
de la porte.
2) Fixez la porte avec du ruban adhésif.
3) Retirez le couvercle supérieur, la
charnière et les vis, puis retirez les
couvercles des trous de vis de l'autre
côté.
couvercle de charnière supérieur
charnière
supérieure
4) Retirez la porte, la charnière
inférieure et le pied réglable, et
montez-les du côté opposé.
optionnel
jambe ajustable
charnière
inférieur
5) Montez la porte sur la charnière
inférieure et fixez la charnière
supérieure, le couvercle et les
capuchons à vis.
couvercle de charnière supérieur
charnière supérieur
(Les illustrations sont à titre informatif uniquement. L'apparence réelle du produit peut varier.)
2.3 Modification de l'orientation de la porte
Liste des outils à fournir par l'utilisateur
Tournevis Phillips Couteau à mastic et
tournevis
Clé à cliquet 5/16 " Ruban adhésif
V.1
8
470mm
918.5mm 1
2.4. Remplacement de la lumière (optionnel)
Débranchez l'alimentation avant d'effectuer le remplacement de l'ampoule;
Retirez le couvercle de l'ampoule.
Retirez l'ampoule en la dévissant dans le sens antihoraire. Remplacez-la par une nouvelle ampoule (max.
15W), en la vissant dans le sens des aiguilles d'une montre. Vérifiez qu'il s'insère correctement dans la
prise.
Remettez le couvercle et connectez le réfrigérateur au secteur.
2.5 Mise en service
Avant le démarrage initial, gardez le réfrigérateur immobile et droit pendant
deux heures avant de le brancher au secteur.
Avant d'ajouter des aliments frais ou surgelés, le réfrigérateur doit avoir
fonctionné pendant au moins 2-3 heures, et jusqu'à 4 heures si c'est l'été et
que la température ambiante est plus élevée.
Gardez une distance suffisante autour de l'appareil pour que les portes et les
tiroirs puissent être ouverts.
2.6. Conseils pour économiser de l'énergie
• L'appareil doit être placé dans la partie la plus froide de la pièce, loin des appareils produisant de la
chaleur, des conduits de chauffage et de la lumière directe du soleil.
Laisser refroidir les aliments encore chauds avant de les mettre au réfrigérateur. La surcharge de
l'appareil force le compresseur à fonctionner plus longtemps et les aliments qui gèlent plus lentement
peuvent perdre de la qualité ou se gâter.
Bien envelopper les aliments et sécher les contenants avant de les mettre. Cela empêche
l'accumulation de givre à l'intérieur du réfrigérateur.
• Les parois du réfrigérateur ne doivent pas être recouvertes de papier d'aluminium, de papier ciré ou
de serviettes en papier, car ils interfèrent avec la circulation de l'air froid et réduisent l'efficacité de
l'appareil.
Organisez et étiquetez les aliments pour réduire le nombre de fois la porte est ouverte. Sortez
autant d'objets que nécessaire à la fois et fermez la porte aussi vite que possible.
V.1
9
(1)
Porte
(2)
Plateau de
vidange
Lumière
Bouton de
contrôle de la
température
Étagère
Porte
Plateau de
vidange
Bouton de
contrôle de la
température
Étagère
-


 
 




T f

'
Plateaux


�]



w� 1
l 
"m '
Plateaux
 

3. Structure et fonctions
(L'image ci-dessus est pour référence seulement. La configuration réelle dépend
du produit physique ou de la déclaration du distributeur.)
Chambre de refroidissement
• La chambre froide est adaptée pour stocker une variété de fruits, légumes, boissons et autres aliments
pour une consommation à court terme. La durée de conservation recommandée est de 3 à 5 jours.
• Vous ne devez pas mettre d'aliments cuits dans la chambre froide avant qu'ils ne soient refroidis à
température ambiante.
• Les tablettes en verre peuvent être ajustées vers le haut ou vers le bas pour organiser l'espace de
rangement et faciliter l'utilisation.
Remarque: Si trop d'aliments sont stockés lors de la première utilisation, cela peut nuire à l'effet de
refroidissement de l'appareil. Les aliments ne doivent pas obstruer les orifices d'aération.
V.1
10
A
(2)
-
-
MAX
-
-
-
-
MEO
-
-
(L'image ci-dessus est pour référence seulement. La configuration réelle
dépendra du produit physique ou de la déclaration du distributeur.)
Si le bouton est tourné au niveau MAX, la température interne du réfrigérateur diminue.
Si le bouton est tourné au niveau MIN, la température interne du réfrigérateur augmente.
Les niveaux indiqués sur le bouton ne représentent pas des températures spécifiques. Le
niveau OFF désactive l'opération.
Niveau recommandé: "MED"
REMARQUE: conservez les paramètres d'utilisation entre "MAX" et "MIN".
3.2 Fonctions
(1)
A
(L'image ci-dessus est pour référence seulement. La configuration réelle
dépendra du produit physique ou de la déclaration du distributeur.)
V.1
11
4.2 Dégivrage
• Débranchez le réfrigérateur du secteur.
• Retirez les aliments et conservez-les correctement pour éviter qu'ils ne surchauffent.
Nettoyez le drain avec un produit doux pour éviter d'endommager le tuyau. Préparez les réservoirs
pour la décongélation. Nettoyez le bac de vidange du compresseur afin qu'il ne déborde pas.
Vous pouvez le laisser décongeler à température ambiante ou utiliser un grattoir en plastique ou en
bois pour retirer la glace.
Une quantité adéquate d'eau chaude peut également être utilisée pour accélérer le dégivrage et
essuyer.
• Une fois la décongélation terminée, remettez les aliments et allumez le réfrigérateur.
4.3 Hors service
Coupure de courant: en cas de panne de courant, les aliments à l'intérieur de l'appareil peuvent
être conservés plusieurs heures, même en été. Pendant la panne de courant, réduisez les temps
d'ouverture de la porte et ne mettez plus d'aliments dans le réfrigérateur.
S'il ne doit pas être utilisé pendant une longue période: l'appareil doit être débranché puis
nettoyé; et laissez les portes ouvertes pour éviter la formation d'odeurs.
Déplacement: avant de déplacer le réfrigérateur, retirez tous les articles à l'intérieur, collez les
clayettes en verre, le tiroir à légumes, les tiroirs du congélateur, etc., et serrez les pieds de
nivellement. Fermez les portes et collez-les. Pendant le mouvement, l'appareil ne doit pas être
placé à l'envers ou horizontalement et tout tremblement doit être évité. L'inclinaison en
mouvement ne doit pas dépasser 45 °. L'appareil doit fonctionner en continu après avoir été mis
en marche. En général, le fonctionnement de l'appareil ne doit pas être interrompu, sinon sa
durée de vie peut être affectée.
Débranchez le réfrigérateur pour le dégivrage et le nettoyage.
4. Maintenance et entretien de l'appareil
4.1 Nettoyage général
La poussière derrière le réfrigérateur et sur le sol doit être nettoyée souvent pour améliorer l'effet de
refroidissement de l'appareil et économiser de l'énergie.
Vérifiez régulièrement les joints de la porte pour vous assurer qu'il n'y a aucun résidu. Nettoyez les joints
avec un chiffon doux imbibé d'eau savonneuse ou de détergent dilué.
L'intérieur du réfrigérateur doit être nettoyé régulièrement pour éviter les odeurs.
Débranchez le réfrigérateur avant de nettoyer l'intérieur et retirez tous les aliments, boissons, étagères,
tiroirs, etc.
Utilisez un chiffon doux ou une éponge pour nettoyer l'intérieur du réfrigérateur, avec deux cuillères à
soupe de bicarbonate de soude mélangées à un litre d'eau tiède. Puis rincez à l'eau et nettoyez. Après
le nettoyage, ouvrez la porte et laissez-la sécher avant de la connecter à l'alimentation.
Il est recommandé de nettoyer régulièrement les zones les plus difficiles du réfrigérateur (telles que les
joints étroits, les interstices ou les coins) avec un chiffon doux, une brosse douce, etc. et si nécessaire,
combinez-les avec des outils auxiliaires (comme des bâtonnets minces) pour éviter que les
contaminants et les bactéries ne s'accumulent dans ces zones.
N'utilisez pas de savon, de détergent (liquide ou en poudre), de nettoyant en aérosol, etc., car ils
peuvent provoquer des odeurs à l'intérieur du réfrigérateur ou contaminer les aliments.
Nettoyez le cadre du porte-bouteilles, les étagères et les tiroirs avec un chiffon doux imbibé d'eau
savonneuse ou de détergent dilué. Sécher avec un chiffon doux ou laisser sécher naturellement.
Nettoyez la surface extérieure du réfrigérateur avec un chiffon doux imbibé d'eau savonneuse, de
détergent, etc., et séchez.
N'utilisez pas de brosses dures, de tampons à récurer en aluminium, d'abrasifs
(comme du dentifrice),les solvants organiques (tels que l'alcool ou l'acétone, etc.),
l'eau bouillante ou les substances acides ou alcalines qui peuvent endommager la
surface du réfrigérateur et son intérieur. L'eau bouillante et les solvants
organiques tels que le benzène peuvent déformer ou endommager les pièces
en plastique.
Ne pas rincer directement avec de l'eau et d'autres liquides pendant le nettoyage
pour éviter les courts-circuits et ne pas affecter l'isolation électrique du réfrigérateur.
V.1
12
5. Dépannage
Vous pouvez essayer de résoudre ces problèmes vous-même. S'ils ne sont pas résolus, contactez le
service technique officiel.
Mauvais
fonctionnement
Enveloppez bien les aliments à forte odeur.
Vérifiez les aliments avariés.
Nettoyez l'intérieur du réfrigérateur.
Odeur
Vérifiez si l'appareil est connecté au secteur et si la fiche
établit un bon contact.
Vérifiez si la tension est trop basse.
Recherchez une panne de courant ou une panne de circuit.
Ceci est normal en été lorsque la température ambiante est plus
élevée.
Il n'est pas recommandé que le réfrigérateur soit très plein.
Laissez refroidir les aliments avant de les mettre.
Les portes sont ouvertes trop souvent.
Le compresseur
fonctionne depuis
longtemps
La lumière ne
s'allume pas
Les portes ne se
ferment pas
correctement
Bruit fort
Le joint de porte
ne se ferme pas
correctement
Le bac à eau
déborde
Murs chauds
Condensation en
surface
Bruit anormal
Vérifiez si le réfrigérateur est connecté au secteur et si
l'ampoule du réfrigérateur est endommagée.
Retirez tous les débris ou objets qui pourraient se trouver sur les joints.
Chauffez le joint de la porte et laissez-le refroidir (vous pouvez
utiliser un sèche-linge électrique ou une serviette chaude).
Vérifiez que le sol est plat et que le réfrigérateur est stable.
Vérifiez que les accessoires sont correctement fixés.
La porte peut être bloquée par de la nourriture.
Le réfrigérateur est incliné.
Il y a trop de nourriture dans le réfrigérateur, ou il contient trop
d'eau, ce qui conduit à la décongélation.
Les portes ne sont pas fermées correctement. La prise d'air
génère de la glace et augmente l'eau en raison du dégivrage.
La dissipation thermique du condenseur intégré à travers les parois
est normale. Si cela est dû à une température ambiante très élevée
ou si trop d'aliments sont stockés, une bonne ventilation est
recommandée pour faciliter la dissipation de la chaleur.
La condensation à l'extérieur et sur le coupe-froid est normale si
l'humidité ambiante est très élevée. Séchez-le avec un chiffon
propre.
Bourdonnement: le compresseur peut bourdonner pendant le
fonctionnement, en particulier lors du démarrage et de l'arrêt.
C'est normal.
Craquements: le flux de réfrigérant à l'intérieur du réfrigérateur
peut produire des craquements qui sont également normaux.
V.1
13
Tempéré étendu: Cet appareil de réfrigération est conçu pour une utilisation dans une
plage de température ambiante de 10°C à 32°C;
Tempéré: Cet appareil de réfrigération est conçu pour être utilisé dans une plage
de température ambiante comprise entre 16°C et 32°C;
Subtropical: Cet appareil de réfrigération est conçu pour être utilisé dans une plage
de température ambiante comprise entre 16°C et 38°C;
Tropical: Cet appareil de réfrigération est conçu pour être utilisé dans une plage
de température ambiante comprise entre 16°C et 43°C;
Tempéréétendu
6XEWURSLFDO
Tempéré
et 
et
et
et
&ODVsH6ymbole Plage de température ambiante °C
Annexe 1: Classes climatiques
7URSLFDO
V.1
14
CONDITIONS DE LA GARANTIE COMMERCIALE POUR PRODUITS BLANCS
Cet appareil bénéficie d'une garantie de réparation de deux ans, à compter de la
date de vente, contre tout dysfonctionnement de fabrication, y compris la main-
d'œuvre et les pièces de rechange. Pour justifier la date d'achat, il sera obligatoire
de présenter la facture ou le reçu d'achat. Cette garantie ne sera effective qu'en
Espagne.
EXCLUSIONS DE LA GARANTIE
1. Télécommandes, caoutchoucs d'admission de vidange, amarrages et joints de
porte, coupe-froid.
2. Dommages aux émaux, peintures, nickelage, chromage, oxydation ou autres
types de pièces ou de composants esthétiques qui n'affectent pas le fonctionnement
interne de l'appareil.
3. Dommages aux pièces d'usure dus à l'utilisation, à la corrosion ou à l'oxydation,
qu'ils soient causés par une utilisation normale de l'appareil ou par une détérioration
accélérée due à des conditions environnementales ou climatiques défavorables. Ne
convient pas pour une utilisation en extérieur.
4. Les dommages aux morceaux fragiles de verre, de vitrocéramique, de plastique,
de poignées, de paniers, de portes ou d'ampoules lorsque leur défaillance ou leur
bris n'est pas imputable à un défaut de fabrication.
5. Les défauts causés par des causes fortuites ou des accidents de force majeure,
ou par suite d'une utilisation anormale, négligente ou inappropriée de l'appareil.
6. Responsabilité civile de toute nature.
7. Dommages indirects à l'appareil tant qu'ils n'ont pas été causés par un
dysfonctionnement interne.
8. Maintenance ou entretien de l'appareil: révisions, ajustements et graisses
périodiques.
9. Les défauts que peuvent subir les accessoires et compléments, adaptateurs,
câbles externes, sacs, pièces détachées de toutes sortes, lampes, ainsi que toute
pièce considérée comme consommable par le fabricant.
10. Les défauts causés par une installation incorrecte ou illégale, une ventilation
inadéquate, un manque de mise à la terre dans la maison, des perturbations de
courant, des modifications inappropriées ou l'utilisation de pièces de rechange non
originales.
11. Appareils utilisés dans des applications industrielles ou à des fins commerciales.
12. Appareils dont le numéro de série est illisible ou modifié.
13. Défauts ou pannes produits à la suite de réparations, réparations, modifications
ou démontages de l'installation de l'appareil par l'utilisateur ou par un technicien non
autorisé par le fabricant, ou à la suite du non-respect manifeste des instructions
d'utilisation et d'entretien du fabricant .
V.1
15
14. Pendant la période de garantie, il est essentiel de conserver tous les manuels
avec l'équipement. Si l'équipement est vendu ou donné, le manuel et tous les
documents connexes doivent être remis au nouvel utilisateur. Si l'un de ceux-ci est
perdu, son remplacement ne pourra être réclamé.
15. Les défauts qui ont leur origine ou sont une conséquence directe ou indirecte
de: contact avec des liquides, des produits chimiques et d'autres substances, ainsi
que des conditions dérivées du climat ou de l'environnement: tremblements de
terre, incendies, inondations, chaleur excessive ou toute autre force extérieure,
tels que les insectes, les rongeurs et autres animaux qui peuvent avoir accès à
l'intérieur de la machine ou à ses points de connexion.
16. Les dommages résultant du terrorisme, des émeutes, des émeutes ou du
tumulte populaire, des manifestations et grèves légales ou illégales; les faits
relatifs aux actions des forces armées ou des forces de sécurité de l’État en temps
de paix; conflits armés et actes de guerre (déclarés ou non); réaction nucléaire ou
rayonnement ou contamination radioactive; vice ou défaut de la marchandise; faits
qualifiés par le Gouvernement de la Nation de "catastrophe ou calamité nationale".
La conception et les spécifications peuvent être modifiées
sans préavis pour l'amélioration du produit.
www.easelectric.es
V.1
16
1
3
3
4
4
5
5
6
7
8
9
9
9
10
11
12
12
12
13
CONTEÚDO
1 Avisos de segurança
1.1 Advertência......................................................................................
1.2 Significado dos símbolos de aviso ...................................................
1.3 Avisos relacionados à eletricidade ...................................................
1.4 Avisos de uso ...................................................................................
1.5 Avisos de instalação ........................................................................
1.6 Avisos de energia .............................................................................
1.7 Avisos de descarte ...........................................................................
2 Uso adequado da geladeira
2.1 Colocação ........................................................................................
2.2 Nivelamento .....................................................................................
2.3 Mudança de orientação da porta .....................................................
2.4 Substituição da luz (opcional) ..........................................................
2.5 Arranque ..........................................................................................
2.6 Dicas para economizar energia .......................................................
3. Estrutura e funções
3.1 Componentes chave ........................................................................
3.2 Funções ...........................................................................................
4 Manutenção e cuidados com a geladeira
4.1 Limpeza geral ................................................................................
4.2 Descongelamento ...........................................................................
4.3 Fora de serviço ................................................................................
5 Solução de problemas ......................................................................
6 Garantia comercial ............................................................................. 15
V.1
Aviso: perigo de incêndio / materiais inflamáveis
ESTE aparelho foi projetado para ser usado em aplicações domésticas e semelhantes, como
áreas de cozinha em lojas, escritórios e outros ambientes de trabalho; casas de campo e por
clientes em hotéis, motéis e outros ambientes residenciais; configurações de tipo de cama e
café da manhã; restauração e aplicações semelhantes não de varejo.
ESTE aparelho pode ser usado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas,
sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimento, desde que tenham
recebido supervisão ou instruções sobre o uso do aparelho por uma pessoa responsável pela
sua segurança. As crianças devem ser supervisionadas para garantir que não brinquem com o
aparelho.
Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído pelo fabricante, seu agente
de serviço ou pessoas igualmente qualificadas para evitar perigo.
Não armazene substâncias explosivas, como latas de aerossol com propelente inflamável,
neste aparelho.
O aparelho deve ser desconectado após o uso e antes de fazer a manutenção do aparelho.
ATENÇÃO: Mantenha as aberturas de ventilação, no aparelho ou na estrutura embutida,
desobstruídas.
ATENÇÃO: Não utilize dispositivos mecânicos ou outros meios para acelerar o processo de
degelo, além dos recomendados pelo fabricante.
AVISO: Não danifique o circuito refrigerante.
AVISO: Não use aparelhos elétricos dentro dos compartimentos de armazenamento de
alimentos do aparelho, a menos que sejam do tipo recomendado pelo fabricante.
AVISO: Descarte o refrigerador de acordo com os regulamentos locais, pois ele inclui itens
inflamáveis e / ou gás refrigerante.
AVISO: Ao posicionar o aparelho, certifique-se de que o cabo de alimentação não esteja preso
ou danificado.
AVISO: Não coloque vários plugues portáteis ou fontes de alimentação portáteis na parte
traseira do aparelho. Não use cabos de extensão ou adaptadores não aterrados (dois pinos).
PERIGO: Risco de crianças ficarem presas. Antes de jogar fora sua geladeira velha ou
congelador:
- Remova as portas.
- Deixe as prateleiras no lugar para que as crianças não possam entrar facilmente.
O refrigerador deve ser desconectado da fonte de alimentação elétrica antes de tentar instalar
acessórios.
V.1
1
Os materiais refrigerantes e ciclopentanos usados no aparelho são inflamáveis.
Portanto, quando o aparelho for sucateado, deve ser mantido longe de qualquer fonte de
fogo e será recuperado por uma empresa de recuperação especial com a qualificação
correspondente que não a de ser descartado por combustão, para evitar danos ao meio
ambiente ou qualquer outro dano.
Norma EN: Este aparelho pode ser usado por crianças a partir dos 8 anos de idade e
por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com
falta de experiência e conhecimento, se tiverem sido supervisionadas ou instruídas sobre
como usar o aparelho com segurança e compreender os perigos envolvidos. As
crianças não devem brincar com o aparelho. As crianças não devem realizar a limpeza e
manutenção do usuário sem supervisão. Crianças de 3 a 8 anos podem carregar e
descarregar a geladeira.
Para evitar a contaminação dos alimentos, observe as seguintes instruções:
- Abrir a porta por muito tempo pode causar um aumento significativo da temperatura
nos compartimentos do aparelho.
- Limpe regularmente as superfícies que possam entrar em contato com sistemas
de drenagem bons e acessíveis.
- Limpe os tanques de água se não forem usados por 48 horas. Lave o sistema de
água conectado a um suprimento de água se nenhuma água tiver sido retirada por 5 dias.
(nota 1)
- Conservar a carne e o peixe crus em recipientes adequados no frigorífico, para que
não entrem em contacto com outros alimentos nem pinguem sobre eles.
- Os compartimentos de duas estrelas para alimentos congelados são adequados
para armazenar alimentos pré-congelados, armazenar ou fazer sorvete, bem como
fazer cubos de gelo. (nota 2)
e quatro estrellas- Os compartimentos de uma , dos , três
não são adequados para congelar produtos frescos. (nota 3)
- Se o refrigerador ficar vazio por muito tempo, desligue-o, descongele, limpe, seque e deixe
a porta aberta para evitar a formação de mofo no interior do aparelho.
- Aparelhos sem compartimento 4 estrelas: este aparelho frigorífico não é adequado para
congelar produtos alimentares. (nota 4).
-Nota 1 - 4: Confirme se é aplicável de acordo com o tipo de compartimento do seu produto.
Este aparelho de refrigeração não foi projetado para ser usado como um aparelho embutido.
Atenção: Para aparelhos com gaveta para legumes: alguns legumes e frutas são sensíveis
ao frio, pelo que não são adequados para este tipo de compartimento.
QUALQUER substituição ou manutenção de lâmpadas LED deve ser realizada pelo
fabricante, seu serviço técnico oficial ou por profissional igualmente habilitado.
Este produto contém uma fonte de luz da classe de eficiência energética (G).
V.1
2
1.2 Significado dos símbolos de advertência de segurança
1.3 Avisos relacionados à eletricidade
Este é um símbolo de proibição.
Qualquer falha em seguir as instruções marcadas com este
símbolo pode resultar em danos ao produto ou riscos à
segurança do usuário.
Este é um símbolo de advertência.
Todas as operações devem ser realizadas de acordo com as
instruções marcadas com este símbolo, pois o não cumprimento
pode resultar em danos ao produto ou risco de ferimentos.
Este é um símbolo de cautela.
As instruções marcadas com este símbolo requerem um nível
especial de cuidado. Não fazer isso pode resultar em ferimentos
leves ou moderados e danos ao produto.
Não puxe o cabo de alimentação para desconectar o
refrigerador. Segure o plugue com firmeza e retire-o
diretamente do soquete.
Para garantir o uso seguro, tome cuidado para não
danificar o cabo e não use cabos desgastados ou
danificados.
Use uma tomada dedicada, que não é compartilhada com
outros aparelhos elétricos. O plugue deve estar em contato
firme com a tomada ou pode causar um incêndio.
Verifique se o aterramento está conectado de forma
confiável.
Se houver vazamento de gás refrigerante ou outros gases
inflamáveis, feche a válvula de vazamento e abra as portas
e janelas. Não desligue o refrigerador ou outros aparelhos
elétricos, pois uma faísca pode causar um incêndio.
Não coloque outros aparelhos elétricos em cima do
refrigerador, a menos que sejam produtos seguros
especificados pelo fabricante.
Símbolo de proibição
Símbolo de advertência
Símbolo de cuidado
V.1
3
1.4 Advertências sobre o uso do aparelho
1.5 Instruções de instalação
Não coloque itens inflamáveis, explosivos, voláteis ou
altamente corrosivos no refrigerador para evitar danos ao
produto ou risco de incêndio.
Não coloque substâncias ou objetos inflamáveis perto do
refrigerador para evitar o risco de incêndio.
Este refrigerador foi projetado para uso doméstico, como
armazenamento de alimentos. Não deve ser usado para
outros fins, como armazenar sangue, medicamentos ou
outros produtos biológicos, etc.
Não desmonte ou remonte o refrigerador por conta própria. A
manutenção do aparelho é tarefa exclusiva de um
profissional.
Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser
substituído pelo fabricante, seu departamento de serviço
técnico ou outros profissionais relacionados para evitar
acidentes.
Os espaços entre as portas da geladeira e o corpo principal
são estreitos, portanto, tome cuidado para não colocar as
mãos nessas áreas para evitar prender os dedos. Feche a
porta com cuidado para que nenhum objeto caia.
Não retire alimentos ou recipientes com as mãos molhadas
do compartimento do congelador com o aparelho a funcionar,
especialmente recipientes de metal, para evitar danos devido
ao congelamento.
Não permita que nenhuma criança suba no aparelho ou entre
na geladeira, pois pode haver risco de asfixia ou queda.
Não coloque objetos pesados em cima do refrigerador, pois
eles podem cair ao fechar ou abrir a porta e há risco de
ferimentos.
Desconecte o aparelho se houver falha de energia ou se
precisar limpá-lo. Não reconecte à energia dentro de cinco
minutos após desconectar, para evitar danos ao compressor
devido a várias partidas sucessivas.
V.1
4
Não guarde cerveja, bebidas ou outros líquidos
armazenados em garrafas ou recipientes fechados no
compartimento do congelador, ou as garrafas podem quebrar
devido ao congelamento e causar danos.
1.6 Avisos de energia
1. O frigorífico pode não funcionar de forma consistente (o conteúdo pode descongelar ou o
compartimento do congelador pode ficar demasiado quente) se for colocado abaixo da temperatura
mínima do intervalo de temperatura para o qual o aparelho foi concebido há muito tempo.
2. Não coloque bebidas carbonatadas no congelador ou compartimentos de baixa temperatura e
alguns produtos, como cubos de gelo, não devem ser consumidos muito frios.
3. Não exceda o tempo de armazenamento recomendado por fabricantes de alimentos de qualquer
tipo, e especialmente para alimentos congelados comercialmente rápidos em freezers e
compartimentos de armazenamento de produtos congelados;
4. Tome as precauções necessárias para evitar um aumento indevido da temperatura dos alimentos
congelados durante a descongelação do aparelho, como embrulhá-los em várias camadas de jornal.
5. Um aumento na temperatura de alimentos congelados durante o descongelamento manual,
manutenção ou limpeza pode reduzir o tempo que os alimentos podem ser congelados.
1.7 Avisos de descarte
O gás refrigerante e a espuma de ciclopentano usados neste refrigerador são inflamáveis. Portanto,
quando o aparelho for descartado, ele deve ser mantido longe de qualquer fonte de fogo e deve ser
reciclado por uma empresa de reciclagem especialmente qualificada. Nunca deve ser descartado por
meio de queimadas, a fim de evitar danos ao meio ambiente e qualquer outro risco.
Quando o refrigerador tiver que ser colocado fora de serviço, remova as portas e remova as juntas e
prateleiras. Coloque as portas e prateleiras em local adequado para evitar que crianças fiquem presas
ao entrarem no aparelho.
ELIMINAÇÃO: Não
elimine este produto
como lixo municipal não
classificado. Esses
resíduos devem ser
coletados separadamente
para tratamento especial.
Com base na diretiva europeia 2012/19 / UE sobre resíduos de
equipamentos elétricos e eletrônicos (WEEE), os
eletrodomésticos não podem ser jogados nos contentores
municipais habituais; Eles devem ser coletados seletivamente
para otimizar a recuperação e reciclagem dos componentes e
materiais que os compõem e reduzir o impacto na saúde
humana e no meio ambiente.
O símbolo de lata de lixo riscado é marcado em todos os
produtos para lembrar os consumidores da obrigação de separá-
los para coleta seletiva. O consumidor deve entrar em contato
com as autoridades locais ou o vendedor para obter informações
sobre o descarte correto de seu aparelho.
V.1
5
Precauções antes da instalação:
Les illustrations de ce manuel sont à titre indicatif uniquement, le produit réel prévaut.
Antes de instalar ou ajustar acessórios, certifique-se de que o refrigerador esteja
desconectado da rede elétrica.
Tome todas as precauções para evitar ferimentos devido à queda do aparelho.
2.1 Posicionamento
2. Uso adequado da geladeira
Antes de usar, remova todas as embalagens, incluindo rolhas e
fitas adesivas, de dentro da geladeira e remova a película
protetora das portas e paredes.
Mantenha a geladeira longe do calor e da luz solar direta. Não
coloque o aparelho em locais húmidos para evitar a oxidação ou
a redução do efeito isolante.
Não limpe o refrigerador com spray ou água, nem o coloque onde
possa respingar água, para que as propriedades de isolamento
elétrico do refrigerador não sejam afetadas.
A geladeira deve ser colocada dentro de casa, em uma sala
bem ventilada com piso firme e plano. Gire as rodas de nível do
refrigerador para a esquerda ou para a direita para ajustar se
parecer instável.
O espaço livre acima do refrigerador deve ser maior que 30cm, e
uma distância de mais de 10cm deve ser mantida nas laterais e
atrás para facilitar a dissipação do calor.
V.1
6
2.2 Nivelamento
Diagrama de perna de nivelamento
Abaixar
Elevar
(A imagem acima é apenas para referência. A configuração real dependerá do produto físico ou do
arquivo do revendedor)
Procedimentos de ajuste:
a. Gire os pés no sentido horário para elevar a geladeira;
b. Gire as pernas no sentido anti-horário para abaixar a geladeira;
c. Ajuste os pés esquerdo e direito de acordo com os procedimentos acima até que estejam
nivelados.
V.1
7
1) Desligue e desconecte o aparelho
antes de realizar esta operação.
Remova todos os alimentos das
prateleiras da porta.
2) Fixe a porta com fita adesiva.
3) Remova a tampa superior, a
dobradiça e os parafusos, e remova as
tampas dos orifícios dos parafusos do
outro lado.
tampa da dobradiça superior
dobradiça superior
4) Remova a porta, abaixe a dobradiça
e o ajustável e monte-os no lado
oposto.
opcional
perna ajustável
dobradiça
inferior
5) Monte a porta na dobradiça inferior
e prenda a dobradiça superior, a
tampa e as tampas dos parafusos.
tampa da dobradiça superior
dobradiça superior
(As ilustrações são apenas para fins informativos. A aparência real do produto pode variar.)
2.3 Mudança de orientação da porta
Lista de ferramentas a serem fornecidas pelo usuário
Tournevis cruciforme
Fita adesiva
Espátula e chave de
fenda
Chave de
catraca 5/16 "
V.1
8
470mm
918.5mm 1
2.4. Substituição da luz (opcional)
Desligue a alimentação antes de proceder à substituição da lâmpada;
Remova a tampa da lâmpada.
Retire a lâmpada desenroscando-a no sentido anti-horário. Substitua por uma nova (máx. 15W),
aparafusando no sentido horário. Verifique se ele se encaixa com segurança no soquete.
Volte a colocar a tampa e ligue o frigorífico à corrente.
2.5 Comissionamento
Antes da primeira inicialização, mantenha o refrigerador parado e na posição
vertical por duas horas antes de conectá-lo à energia.
Antes de adicionar alimentos frescos ou congelados, o refrigerador deve
estar funcionando por pelo menos 2-3 horas e até 4 horas se for verão e a
temperatura ambiente for mais alta.
Mantenha distância suficiente em torno do aparelho para que as portas e
gavetas possam ser abertas.
2.6. Dicas para economizar energia
• O aparelho deve ser colocado na parte mais fria da divisão, longe de aparelhos que produzam calor,
dutos de aquecimento e luz solar direta.
Deixe os alimentos ainda quentes esfriarem antes de colocá-los na geladeira. Sobrecarregar o
aparelho força o compressor a funcionar por mais tempo e os alimentos que congelam mais
lentamente podem perder qualidade ou estragar.
Embrulhe bem os alimentos e seque os recipientes antes de os colocar. Isso evita o acúmulo de
gelo dentro do refrigerador.
As paredes do refrigerador não devem ser forradas com papel alumínio, papel encerado ou papel
toalha, pois interferem na circulação de ar frio e reduzem a eficiência do aparelho.
Organize e etiquete os alimentos para reduzir o número de vezes que a porta é aberta. Retire
quantos objetos você precisar de uma vez e feche a porta o mais rápido possível.
V.1
9
(1)
Porta
(2)
Bandeja de
drenagem
Luz
Botão de
controle de
temperatura
Estante
Porta
Bandeja de
drenagem
Botão de
controle de
temperatura
Estante
-


 
 




T f

'
Bandejas


�]



w� 1
l 
"m '
Bandejas
 

3. Estrutura e funções
(A imagem acima é apenas para referência. A configuração real depende do
produto físico ou da declaração do distribuidor.)
Câmara de resfriamento
A câmara fria é adequada para armazenar uma variedade de frutas, vegetais, bebidas e outros
alimentos para consumo de curto prazo. O tempo de armazenamento recomendado é de 3 a 5 dias.
• Não coloque alimentos cozidos na câmara fria até que tenham esfriado à temperatura ambiente.
As prateleiras de vidro podem ser ajustadas para cima ou para baixo para organizar o espaço de
armazenamento e facilidade de uso.
Nota: Se muitos alimentos forem armazenados durante a primeira operação, isso pode afetar
adversamente o efeito de resfriamento do aparelho. Os alimentos não devem bloquear as saídas de ar.
V.1
10
A
(2)
-
-
MAX
-
-
-
-
MEO
-
-
(A imagem acima é apenas para referência. A configuração real dependerá do
produto físico ou da declaração do distribuidor.)
• Se o botão for girado para o nível MAX, a temperatura interna do refrigerador diminui.
• Se o botão for girado para o nível MIN, a temperatura interna do refrigerador aumenta.
• Os níveis indicados no botão não representam temperaturas específicas. O nível OFF
desativa a operação.
• Nível recomendado: "MED"
NOTA: Mantenha as configurações de uso entre "MAX" e "MIN".
3.2 Funções
(1)
A
(A imagem acima é apenas para referência. A configuração real dependerá do
produto físico ou da declaração do distribuidor.)
V.1
11
4.2 Descongelamento
• Desligue o refrigerador da rede elétrica.
• Retire os alimentos e guarde-os de forma adequada para evitar o sobreaquecimento.
Limpe o ralo com um produto suave para evitar danificar o tubo. Prepare os reservatórios para
descongelar. Limpe a bandeja de drenagem do compressor para que não transborde.
Você pode deixá-lo descongelar em temperatura ambiente ou usar um raspador de plástico ou
madeira para remover o gelo.
• Uma quantidade adequada de água quente também pode ser usada para acelerar o descongelamento
e secar.
• Depois de terminar a descongelação, volte a colocar os alimentos e ligue o frigorífico.
4.3 Fora de serviço
Falha de energia: Em caso de falha de energia, os alimentos dentro do aparelho podem ser guardados
por várias horas, mesmo no verão. Durante o corte de energia, reduza o tempo de abertura da porta e
não coloque mais alimentos na geladeira.
Se não for usado por muito tempo: O aparelho deve ser desligado e limpo; e deixe as portas abertas
para evitar a formação de odores.
Movimentação: antes de mover a geladeira, remova todos os itens de dentro, prenda as prateleiras de
vidro, gaveta de vegetais, gavetas do freezer, etc., e aperte os pés niveladores. Feche as portas e
prenda-as com fita adesiva. Durante o movimento, o aparelho não deve ser colocado ao contrário ou na
horizontal e deve ser evitado qualquer movimento. A inclinação durante o movimento não deve exceder
45°. O aparelho deve funcionar continuamente após ser ligado. Em geral, o funcionamento do aparelho
não deve ser interrompido, caso contrário a sua vida útil pode ser afetada.
4. Manutenção e cuidados com o aparelho
4.1 Limpeza geral
O atrás do frigorífico e no chão deve ser limpo com frequência para melhorar o efeito de refrigeração
do aparelho e poupar energia.
Verifique as vedações da porta regularmente para garantir que não haja resíduos. Limpe as juntas com
um pano macio umedecido com água e sabão ou detergente diluído.
O interior da geladeira deve ser limpo regularmente para evitar odores.
Desligue a geladeira antes de limpar o interior e remova todos os alimentos, bebidas, prateleiras,
gavetas, etc.
Use um pano macio ou esponja para limpar o interior da geladeira, com duas colheres de sopa de
bicarbonato de sódio misturadas a um litro de água morna. Em seguida, enxágue com água e limpe.
Após a limpeza, abra a porta e deixe-a secar antes de conectá-la à energia.
Recomenda-se limpar as áreas mais difíceis do refrigerador (como juntas estreitas, aberturas ou cantos)
regularmente com um pano macio, uma escova macia, etc. e quando necessário, combine-os com
algumas ferramentas auxiliares (como varetas finas) para garantir que contaminantes e bactérias não se
acumulem nessas áreas.
Não use sabão, detergente (líquido ou pó), limpador em spray, etc., pois podem causar odores dentro do
refrigerador ou contaminar os alimentos.
Limpe a estrutura do suporte para garrafas, prateleiras e gavetas com um pano macio umedecido em
água com sabão ou detergente diluído. Seque com um pano macio ou deixe secar naturalmente.
Limpe a superfície externa do refrigerador com um pano macio umedecido com água e sabão,
detergente, etc. e seque-o.
Não use escovas duras, esfregões de alumínio, abrasivos (como pasta de dente),
solventes orgânicos (como álcool ou acetona, etc.), água fervente ou
substâncias ácidas ou alcalinas que podem danificar a superfície da geladeira e
seu interior. Água fervente e solventes orgânicos, como benzeno, podem
deformar ou danificar as peças de plástico.
Não enxágue diretamente com água e outros líquidos durante a limpeza para
evitar curto-circuitos e não afetar o isolamento elétrico do refrigerador.
Desligue o refrigerador para descongelar e limpar.
V.1
12
5. Solução de problemas
Você pode tentar consertar esses problemas sozinho. Caso não sejam resolvidos, entre em contato
com o serviço técnico oficial.
Mau
funcionamento
Embrulhe bem os alimentos com odores fortes.
Verifique se há comida estragada.
Limpe o interior da geladeira.
Odor
Verifique se o aparelho está ligado à rede e se a ficha faz
um bom contacto.
Verifique se a tensão está muito baixa.
Verifique se há queda de energia ou falha no circuito.
Isso é normal no verão, quando a temperatura ambiente é mais
alta.
Não é recomendado que o refrigerador esteja muito cheio.
Deixe os alimentos esfriarem antes de colocá-los.
As portas são abertas com muita frequência.
O compressor
está funcionando
por um longo
tempo
A luz não acende
Portas não fecham
corretamente
Barulho alto
A vedação da
porta não fecha
corretamente
A bandeja de
água transborda
Paredes quentes
Condensação na
superfície
Ruído anormal
Verifique se o refrigerador está conectado à rede elétrica e se
a lâmpada do refrigerador está danificada.
Remova quaisquer detritos ou objetos que possam estar nas juntas.
Aqueça a vedação da porta e deixe esfriar (você pode usar um
secador elétrico ou uma toalha quente).
Verifique se o piso é plano e se o refrigerador é estável.
Verifique se os acessórios estão fixados corretamente.
A porta pode estar bloqueada por algum alimento. A geladeira
está inclinada.
muita comida armazenada ou contém muita água, o que leva
ao descongelamento.
As portas não estão fechadas corretamente. A entrada de ar gera
gelo e aumenta a água devido ao degelo.
A dissipação de calor do condensador embutido pelas paredes é
normal. Se for devido a temperaturas ambientes muito altas ou
muitos alimentos armazenados, uma boa ventilação é recomendada
para facilitar a dissipação de calor.
A condensação na parte externa e na calafetagem é normal se a
umidade ambiente for muito alta. Seque com um pano limpo.
Zumbido: O compressor pode zumbir durante o funcionamento,
especialmente durante o arranque e paragem. Isso é normal.
Rachadura: O fluxo de refrigerante dentro da geladeira pode
produzir sons de estalo que também são normais.
V.1
13
Temperamento prolongado: Este aparelho de refrigeração foi projetado para uso em
uma faixa de temperatura ambiente de 10°C a 32°C;
Temperado: Este aparelho de refrigeração foi projetado para uso em uma faixa
de temperatura ambiente entre 16°C e 32°C;
Subtropical: Este aparelho de refrigeração foi projetado para uso em uma faixa
de temperatura ambiente entre 16°C e 38°C;
Tropical: Este aparelho de refrigeração foi projetado para ser usado em uma faixa
de temperatura ambiente entre 16°C e 43°C;
Temperado prolongado
6XEWURSLFDO
Temperado
e
e
e
e
&ODVsH6tPEROR Faixa de temperatura ambiente ° C
Anexo 1: Classes climáticas
7URSLFDO
V.1
14
CONDIÇÕES DA GARANTIA COMERCIAL NA GAMA BRANCA
Este aparelho tem garantia de conserto de dois anos, a partir da data de venda,
contra todos os defeitos de fabricação, incluindo mão de obra e peças de
reposição. Para justificar a data de compra, será obrigatória a apresentação da
fatura ou recibo de compra. Esta garantia só terá efeito na Espanha.
EXCLUSÕES DA GARANTIA
1. Controles remotos, borrachas de entrada de drenagem, encaixes e vedações de
portas, proteção contra calafetação
2. Danos em esmaltes, tintas, niquelagem, cromagem, oxidação ou outros tipos de
peças ou componentes estéticos que não afetam o funcionamento interno do
aparelho.
3. Danos nas peças de desgaste devido ao uso, corrosão ou oxidação, sejam
causados pelo uso normal do aparelho ou deterioração acelerada devido a
circunstâncias ambientais ou climáticas desfavoráveis. Não é adequado para uso ao
ar livre.
4. Danos em peças frágeis de vidro, vitrocerâmica, plásticos, puxadores, cestos,
portas ou lâmpadas, quando a sua falha ou quebra não seja atribuível a defeito de
fabricação.
5. Avarias causadas por causas fortuitas ou acidentes de força maior, ou como
consequência de uso anormal, negligente ou impróprio do dispositivo.
6. Responsabilidade civil de qualquer natureza.
7. Danos consequentes no aparelho, desde que não sejam causados por uma
avaria interna.
8. Manutenção ou conservação do aparelho: revisões periódicas, ajustes e graxas.
9. Defeitos que possam sofrer acessórios e complementos, adaptadores, cabos
externos, bolsas, peças de reposição de todos os tipos, lâmpadas, bem como
qualquer peça considerada consumível pelo fabricante.
10. Falhas causadas por instalação incorreta ou ilegal, ventilação inadequada, falta
de aterramento em casa, falhas de energia, modificações inadequadas ou uso de
peças sobressalentes não originais.
11. Aparelhos usados em aplicações industriais ou para fins comerciais.
12. Aparelhos com número de série ilegível ou alterado.
13. Defeitos ou avarias produzidos como resultado de reparos, reparos,
modificações ou desmontagem da instalação do dispositivo pelo usuário ou por um
técnico não autorizado pelo fabricante, ou como resultado do não cumprimento
manifesto das instruções do fabricante para uso e manutenção .
V.1
15
14. Durante o período de garantia é imprescindível manter todos os manuais junto
com o equipamento. Se o equipamento for vendido, doado ou doado, o manual e
todos os documentos relacionados devem ser entregues ao novo usuário. Se algum
deles for perdido, sua substituição não poderá ser reivindicada.
15. Falhas que tenham origem ou sejam consequência direta ou indireta de: contato
com líquidos, produtos químicos e outras substâncias, bem como condições
derivadas do clima ou do meio ambiente: terremotos, incêndios, inundações, calor
excessivo ou qualquer outra força externa , como insetos, roedores e outros animais
que possam ter acesso ao interior da máquina ou seus pontos de conexão.
16. Danos derivados de terrorismo, motim, tumulto ou tumulto popular,
manifestações e greves legais ou ilegais; fatos das ações das Forças Armadas ou
das Forças de Segurança do Estado em tempos de paz; conflitos armados e atos de
guerra (declarados ou não); reação nuclear ou radiação ou contaminação radioativa;
vício ou defeito das mercadorias; factos classificados pelo Governo da Nação como
"catástrofe ou calamidade nacional".
O design e as especificações estão sujeitos a alterações
sem aviso prévio para aprimoramento do produto.
www.easelectric.es
V.1
16
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69

EAS ELECTRIC EMR84Z1 Manual de usuario

Categoría
Neveras
Tipo
Manual de usuario