LG GML916NSHV Manual de usuario

Categoría
Neveras
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

MANUAL DE PROPIETARIO
FRIGORÍFICO DE
CONGELADOR INFERIOR
Lea este manual en su totalidad antes de utilizar el equipo y
manténgalo siempre a mano para posibles consultas.
GMJ916NSHV / GML916NSHV / GML916NSHZ
ESPAÑOL
www.lg.com
P/No. : MFL68302756_Rev.01
Copyright © 2017 LG Electronics Inc. Todos los derechos reservados.
2
ÍNDICE
ESPAÑOL
ÍNDICE
3 CARACTERÍSTICAS DEL
PRODUCTO
4 INSTRUCCIONES DE
SEGURIDAD IMPORTANTES
13 COMPONENTES
13 Exterior del frigorífico
14 Interior del frigorífico
15 INSTALACIÓN
15 Visión general de la instalación
16 Desembalaje de su frigorífico
16 Elección de la ubicación adecuada
16 - Solería
17 - Temperatura ambiente
17 Desmontaje de la puerta del frigorífico
22 Desmontaje de la puerta del congelador
22 Ajuste de altura
22 - Ajuste de la altura de la puerta de refrigerador
23 - Si la altura de las puertas del congelador es
diferente
24 Conexión de la Línea de Agua
24 Encender la alimentación
25 MODO DE USO
25 Antes del uso
26 Panel de control
26 - Características del panel de control
28 Compartimento para el Hielo Encajado en la
Puerta
28 - Desmontar el Compartimento para el Hielo
Encajado en la Puerta
28 - Montar el Compartimento para el Hielo
Encajado en la Puerta
29 Máquina de Hacer Hielo Automática
31 Dispensador de Hielo y Agua
32 Almacenamiento de alimentos
32 - Ubicación para la Conservación de Alimentos
34 - Consejos Útiles para Almacenar Alimentos
34 - Almacenar alimentos congelados
35 Ajuste de los estantes del frigorífico
35 - Retirada del Estante
35 - Colocación del estante
36 - Uso del estante plegable
36 - Cuando se cierra la puerta
37 Zona Big Fresh
37 - Retirada del cajón de la zona Big Fresh
37 - Colocación del cajón de la zona Big Fresh
38 Retirada y colocación de la caja para verduras
39 Espacio adicional (esquina multiusos)
39 Cesto del refrigerador
39 Esquina para lácteos
39 Puerta en puerta
40 - Desmontaje del estante puerta en puerta
41 Cesto móvil ajustable
41 Cajón de congelador
41 - Retirada de cajón de congelador
42 - Colocación del cajón del congelador
42 Cesto de congelador/refrigerador
43 FUNCIONES SMART
43 Utilización de la aplicación Smart ThinQ
44 Smart Diagnosis™ usando un teléfono
inteligente
45 Utilización de Smart Diagnosis™
46 MANTENIMIENTO
46 Limpieza
47 Cambio del filtro Pure N Fresh
48 Sustitución del filtro del agua
49 LOCALIZACIÓN Y RESOLUCIÓN
DE PROBLEMAS
59
SÍMBOLO PARA MARCAR AEE
3
CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO
ESPAÑOL
CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO
* Dependiendo del modelo, algunas de las funciones siguientes pueden no estar disponibles.
ALARMA DE LA PUERTA
La función de alarma de puerta se ha diseñado para evitar fallos de
funcionamiento de frigorífico si se deja abierta una puerta del refrigerador o el
cajón del congelador. Si se deja abierta una puerta del refrigerador o el cajón del
congelador durante más de 60 segundos, sonará una alarma en intervalos de 30
segundos.
CONGELACIÓN RÁPIDA
La sección del congelador se mantiene a la mínima temperatura durante
un periodo de 24 horas antes de reanudarse el funcionamiento normal.
La temperatura de la pantalla del congelador no cambia cuando se activa
la congelación rápida. Con esta función activa, también se mejora la
producción de hielo.
BISAGRA DE AUTOCIERRE
La puerta del refrigerador se cierra automáticamente con una ligera presión.
(La puerta sólo se cierra automáticamente si se deja abierta en un ángulo
inferior a 30°).
DISPENSADOR DE AGUA FILTRADA Y HIELO
El dispensador de agua proporciona agua fresca y fría.
El dispensador de hielo proporciona hielo en cubitos y picado.
4
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
ESPAÑOL
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR
EL APARATO.
Esta guía contiene muchos mensajes importantes de seguridad. Lea
y cumpla siempre con todos los mensajes de seguridad.
ADVERTENCIA
Puede sufrir heridas graves o mortales si no
sigue estas instrucciones.
PRECAUCIÓN
Indica una situación de riesgo inminente que, si
no se evita, puede ocasionar una herida menor
o moderada, o dañar el producto.
Este es el símbolo de alerta de seguridad. Le alerta de los
mensajes de seguridad que le informan de los riesgos que le
pueden matar o herir, o a otras personas, o dañar el producto.
Todos los mensajes de seguridad estarán precedidos por un
símbolo de alerta de seguridad y la palabra de señal riesgo
ADVERTENCIA o PRECAUCIÓN. Estas palabras significan:
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o heridas
personales cuando utilice este producto, deberían seguirse
precauciones de seguridad básicas, incluidas las siguientes.
y
Mantenga las apertures de la vibración, en el cercado o en la
estructura incorporada del aparato, despejado de la obstruccion.
y
No utilice aparatos mecánicas u otros para acelerar el proceso
de descongelación, fuera de los aquellos recomendados por el
fabricante.
y
No dañe el circuito del refrigerante.
y
No utilice aparatos eléctricos dentro del compartimiento de
almacenamiento de los alimentos, al menos que ellos sean de tipo
recomendado por el fabricante.
5
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
ESPAÑOL
Este electrodoméstico contiene una pequeña cantidad de
refrigerante isobuteno (R600a), gas natural con una alta
compatibilidad medioambiental, pero también es combustible.
Durante el transporte e instalación del aparato, asegúrese de que no
se dañe ninguna pieza del circuito de refrigerante. Si el refrigerante
chorrea de los conductos, podría inflamarse o causar heridas oculares.
Si se detecta una fuga, evite toda llama desnuda o fuentes potenciales
de ignición y ventile la habitación en la que se encuentra el aparato
durante varios minutos.
Para evitar la creación de una mezcla de aire y gas inflamable, si se
produce una fuga en el circuito de refrigerante, el tamaño del espacio
en que se coloque el aparato dependerá de la cantidad de refrigerante
utilizada. El espacio debe tener un tamaño de 1 m
2
por cada 8 gr de
refrigerante R600a dentro del aparato. La cantidad de refrigerante
de su aparato particular se muestra en la placa de identificación
dentro del aparato. Nunca ponga en funcionamiento un aparato que
muestre signos de haber sido dañado. En caso de duda, consulte su
distribuidor.
y
El refrigerante y el gas de la ventilación de aislamiento usados en
el aparato requiere de los procedimientos de disposición especial.
Al disponerlo, por favor consulte con el agente de servicio o con
personal similarmente calificado.
y
Utilice un limpiador ininflamable. En caso contrario, podría haber
peligro de explosión, incendio o muerte. Desconecte el cable de
la toma de corriente antes de limpiar junto a aparatos eléctricos,
(lámparas, interruptores, controles, etc.).
y
Limpie el exceso de humedad con una esponja o trapo para evitar el
contacto del agua o líquidos con las partes eléctricas, ya que podrían
causar descargas eléctricas.
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR
EL APARATO.
Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o heridas
personales cuando utilice este producto, deberían seguirse
precauciones de seguridad básicas, incluidas las siguientes.
6
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
ESPAÑOL
ADVERTENCIA
Alimentación
y
NUNCA desenchufe el frigorífico tirando del cable de alimentación.
Siempre agarre el enchufe con fuerza para desconectarlo
directamente de la toma.
y
Si el flexible hizo daño, debe consultar a la agencia de servicios o a
la productora para evitar el peligro. No utilice un cable agrietado o
con signos de abrasión en longitud o en el enchufe o el extremo del
conector.
y
No utilice una salida de alimentación no aprobada.
y
Desenchufe inmediatamente en caso de apagón o tormenta
eléctrica.
y
Enchufe con el cable de alimentación orientado hacia abajo.
Instalación
y
Póngase en contacto con un centro de servicio autorizado cuando
instale o reubique el frigorífico.
y
Cuando separe su frigorífico de la pared, tenga cuidado de no
aplastar o dañar el cable de alimentación.
y
Conecte este producto a una toma eléctrica de tierra dedicada que
cumpla con la clasificación antes de usar. Es responsabilidad del
usuario de sustituir una toma de pared de 2 clavijas estándar por una
de 3 clavijas.
y
No instale el frigorífico donde pueda existir peligro de que se caiga.
La instalación sobre un suelo de madera de poca resistencia puede
causar dificultades para la alineación de las puertas y hacer que el
armario se deforme.
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR
EL APARATO.
Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o heridas
personales cuando utilice este producto, deberían seguirse
precauciones de seguridad básicas, incluidas las siguientes.
7
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
ESPAÑOL
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR
EL APARATO.
Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o heridas
personales cuando utilice este producto, deberían seguirse
precauciones de seguridad básicas, incluidas las siguientes.
y
Utilice dos o más personas para desplazar e instalar el frigorífico. En
caso contrario, podría sufrir heridas en la espalda o de otro tipo.
y
Para reducir el riesgo de descargas eléctrica, no instale el frigorífico
en un área mojada o húmeda. No lo instale al aire libre, aunque sea
un lugar protegido, ni expuesto a la luz solar directa.
y
Utilice exclusivamente los nuevos conjuntos de mangueras
suministrados con este aparato y evite reutilizar los conjuntos
antiguos.
y
La presión del agua debe estar entre 138~827 kPa o 1,4~8,4 kgf/
cm² en los modelos sin filtro de agua y entre 276~827 kPa o 2,8~8,4
kgf/cm² en los modelos con filtro de agua.
Uso
y
NO PERMITA a los niños subirse, permanecer, o colgarse de las
puertas o estantes del frigorífico.Podrían dañar el frigorífico y herirse
gravemente.
y
No coloque objetos pesados sobre el dispensador del refrigerador ni
cuelgue objetos.
y
No coloque objetos pesados o peligrosos (botellas o jarrones con
líquido) sobre el frigorífico. Podría caerse y provocar daños, incendios
o descargas eléctricas al abrir o cerrar la puerta.
y
No coloque animales vivos en el interior del frigorífico.
y
No permita que los niños se suban sobre el frigorífico, tanto si está
encendido como apagado.
y
En caso de fuga de gas (propano/GLP), ventile suficientemente y
contacte un centro de servicio autorizado antes de usar. No toque ni
desmonte la toma eléctrica del frigorífico.
8
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
ESPAÑOL
y
Si se produce una fuga de refrigerante, aleje los objetos inflamables
del frigorífico. Ventile suficientemente y contacte un centro de
servicio autorizado.
y
No utilice ni coloque sustancias inflamables (productos químicos,
medicinas, cosméticos, etc.) cerca del frigorífico, ni los almacene en
su interior. No sitúe el frigorífico cerca de un gas inflamable.
y
Este aparato ha sido concebido para su uso doméstico y aplicaciones
similares como
- áreas de cocina para el personal, oficinas u otros entornos de
trabajo
- casas rurales, así como por los clientes en los hoteles, moteles y
otros entornos de tipo residencial
- entornos tipo bed and breakfast
- catering y aplicaciones similares que no sean al por menor.
y
Este aparato tiene incorporada una máquina de hielo instalada por el
fabricante. Si tiene alguna problema con ella, póngase en contacto
con un servicio técnico autorizado.
y
No utilice este producto para fines especiales o aplicaciones móviles
(almacenaje de medicamentos o materiales en ensayo, en barcos,
etc.)
y
Desconecte el enchufe antes de limpiar o reparar el frigorífico.
y
Si el frigorífico incorpora lámparas y es necesario cambiarlas,
desenchúfelo o apague la corriente antes de cambiar las lámparas.
y
No modifique ni alargue el cable de alimentación.
y
No utilice un secador para secar el interior. No encienda una vela
para eliminar los olores del interior.
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR
EL APARATO.
Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o heridas
personales cuando utilice este producto, deberían seguirse
precauciones de seguridad básicas, incluidas las siguientes.
9
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
ESPAÑOL
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR
EL APARATO.
Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o heridas
personales cuando utilice este producto, deberían seguirse
precauciones de seguridad básicas, incluidas las siguientes.
y
Por su seguridad, este aparato debe estar adecuadamente puesto
a tierra. Solicite a un electricista cualificado que compruebe la
toma de pared y el circuito para asegurarse de que la toma está
correctamente puesta a tierra.
y
No utilice una toma eléctrica que se pueda apagar con un interruptor.
No utilice un cable de alargadera. Es responsabilidad del usuario
cambiar una toma de pared de 2 clavijas por otra de 3 clavijas.
y
Bajo ninguna circunstancia corte o retire la tercera clavija (tierra) del
cable de alimentación.
y
No utilice un adaptador ni conecte el enchufe a un alargador multi
toma.
y
Desconecte inmediatamente el cable de alimentación si oye un
ruido, huele un olor extraño o detecta humo.
y
Desconéctelo de la corriente si se introduce polvo o agua por
encima o por debajo del frigorífico. Llame a un servicio técnico.
y
No desmonte ni modifique el frigorífico.
y
No coloque las manos, pies u objetos metálicos debajo o detrás del
frigorífico.
y
No utilice el frigorífico ni toque el cable de alimentación con las
manos mojadas.
y
En los frigoríficos con máquinas de hacer de hielo automáticas, evite
el contacto con las partes móviles del mecanismo de expulsión o
con el elemento calefactor que expulsa los cubitos. No coloque
las manos ni lo dedos sobre el mecanismo de fabricación de hielo
automático con el frigorífico enchufado.
y
Para dispensar hielo del dispensador, no utilice recipientes de vidrio.
10
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
ESPAÑOL
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR
EL APARATO.
Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o heridas
personales cuando utilice este producto, deberían seguirse
precauciones de seguridad básicas, incluidas las siguientes.
y
No toque las superficies frías del compartimento del congelador con
las manos mojadas o húmedas, cuando el frigorífico funciona.
y
No ponga recipientes o botellas de vidrio o latas de bebida en el
congelador.
y
No almacene sustancias explosivas como aerosoles con propelentes
inflamables en este aparato.
y
(Para países del CENELEC) Este aparato puede ser utilizado
por niños a partir de 8 años y personas con disminución de sus
capacidades físicas, sensoriales o mentales si lo hacen bajo
supervisión o tras haber recibido instrucciones para un uso seguro y
habiendo comprendido los posibles peligros. No permita a los niños
jugar con este aparato. No permite a los niños realizar la limpieza o
mantenimiento de usuario sin vigilancia.
y
Países del CENELEC: AT, BE, BG, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, MK, FR,
DE, GR, HU, IS, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SK, SI,
ES, SE, CH, TR, GB
y
(Para países de la IEC) Este dispositivo no está destinado para ser
utilizado por personas (incluyendo a niños) disminuidas físicas,
mentales o sensoriales, o sin experiencia o conocimiento, a menos
que lo hagan bajo supervisión o hayan recibido instrucciones sobre
el uso del dispositivo por parte de una persona responsable de
su seguridad. Los niños deben estar siempre supervisados para
garantizar que no jueguen con el electrodoméstico.
y
No vuelva a congelar alimentos congelados que se hayan
descongelado previamente. Podría ser peligroso para su salud.
11
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
ESPAÑOL
y
Si va a deshacerse de su viejo frigorífico, asegúrese de eliminar
el refrigerante CFC para su correcta eliminación por un agente
cualificado. Si libera refrigerante CFC, puede ser multado o
encarcelado conforme a las leyes medioambientales pertinentes.
y
Los frigoríficos arrojados a la basura o abandonados pueden ser
peligrosos, incluso solo durante unos días. Cuando se deshaga de
un frigorífico, retire los materiales de embalaje de la puerta o quite
las puertas, pero deje los estantes para que los niños no puedan
acceder fácilmente al interior.
y
Si escapa el gas refrigerante, no toque el frigorífico o la toma
eléctrica y ventile la habitación inmediatamente. Una chispa podría
dar lugar a una explosión y causarle quemaduras o producir un
incendio. Debido a que este frigorífico utiliza gas natural (isobuteno,
R600a) como refrigerante respetuoso con el medio ambiente,
incluso una pequeña cantidad (50~90g) es combustible. Si se
producen fugas de gas durante el transporte, instalación o uso del
frigorífico, cualquier chispa puede causar un incendio o quemaduras.
PRECAUCIÓN
Instalación
y
El frigorífico debe instalarse correctamente, de acuerdo con las
instrucciones del instalador que han sido adheridas en la parte
frontal del frigorífico.
y
Tenga cuidado al desembalar e instalar el frigorífico. Ponga
inmediatamente los materiales de embalaje (plástico) fuera del
alcance de los niños.
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR
EL APARATO.
Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o heridas
personales cuando utilice este producto, deberían seguirse
precauciones de seguridad básicas, incluidas las siguientes.
12
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
ESPAÑOL
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR
EL APARATO.
Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o heridas
personales cuando utilice este producto, deberían seguirse
precauciones de seguridad básicas, incluidas las siguientes.
Uso
y
Cierre las puertas cuidadosamente cuando haya niños alrededor.
y
Mantenga los dedos alejados de los puntos de enganche; las
distancias entre las puertas y los armarios son necesariamente
pequeñas. Tenga cuidado al cerrar las puertas si hay niños alrededor.
y
Si los alimentos se apilan o no se colocan correctamente en los
estantes, pueden caer y causarle lesiones al abrir la puerta.
y
No mueva el frigorífico si está en funcionamiento. Puede oírse
un ruido de vibración del compresor y solo se parará cuando el
compresor finalice su ciclo o cuando se desenchufe el frigorífico
de la alimentación eléctrica y vuelva a encenderse. (Es normal, y
no afectará al funcionamiento o la vida útil del compresor. El ruido
cesará cuando el refrigerador quede en reposo.)
Mantenimiento
y
No utilice detergentes fuertes como cera o disolventes para limpiar.
Limpie con un paño suave.
y
Limpie los objetos extraños (polvo, agua, etc.) de las clavijas del
enchufe y las áreas de contacto antes de realizar la conexión.
ADVERTENCIA
y
Utilice agua potable para fabricar hielo.
y
Conecte solamente a una red de agua potable.
13
COMPONENTES
ESPAÑOL
COMPONENTES
Utilice esta página para familiarizarse con las piezas y características de su frigorífico.
Para mayor comodidad, se incluyen referencias a las páginas.
*El aspecto y las especificaciones del producto real pueden variar dependiendo del modelo.
Exterior del frigorífico (Aplicable solo a algunos modelos)
Visualizador LCD
Muestra la temperatura del
refrigerador y el congelador, el
estado del filtro de agua y el
estado del dispensador.
Botón para soltar la
puerta en puerta.
Frigorífico
Congelador
Dispensador de agua
filtrada y hielo
Dispensa agua depurada y
hielo.
14
COMPONENTES
ESPAÑOL
Interior del Frigorífico (Aplicable solo a algunos modelos)
Lámparas LED Interiores
Las lámparas interiores iluminan el
interior del frigorífico.
Estante
Bandeja para
productos lácteos
Se utiliza para
conservar productos
lácteos.
Cesto del
refrigerador
Estante
Cesto de
congelador
Zona Big Fresh
Filtro Pure N Fresh
Puerta en puerta
Compartimento
plegable
Zona Big Fresh
Cesto de
congelador
Espacio adicional
CajónCajón
Compartimento
interior para el hielo
Los cubitos de hielo
se producen de forma
automática.
15
INSTALACIÓN
ESPAÑOL
INSTALACIÓN
Visión General de la Instalación
Por favor, lea primero las siguientes instrucciones de instalación tras adquirir este producto o
transportarlo a otra ubicación.
1 Desembalaje de
su frigorífico
3 Conexión del
suministro de agua y
de la tubería de agua
2 Elección de la
ubicación adecuada
4 Nivelación y alineación
de la puerta
CONSEJOS PARA AHORRAR ENERGÍA
y
No mantenga la puerta abierta durante periodos prolongados de tiempo, cierre la puerta lo antes
posible.
y
Se aconseja no colocar demasiados alimentos en el frigorífico. Deje espacio suficiente para que
pueda circular el aire aente.
y
No ajuste la temperatura del refrigerador-congelador más baja de lo necesario. No coloque los
alimentos cerca del sensor de temperatura.
y
Deje enfriar los alimentos calientes antes de guardarlos en el frigorífico. Si guarda alimentos
calientes en el refrigerador-congelador, podrían echarse a perder y el consumo de electricidad será
más elevado.
y
No bloquee los orificios del aire con los alimentos. La correcta circulación del aire frío mantiene
constante la temperatura en el interior del refrigerador-congelador.
y
No abra la puerta con frecuencia. De lo contrario, se calienta el aire del interior y aumenta la
temperatura.
16
INSTALACIÓN
ESPAÑOL
Elección de la Ubicación Adecuada
Desembalaje de su Frigorífico
ADVERTENCIA
y
Utilice dos o más personas para desplazar
e instalar el frigorífico. En caso contrario,
podría sufrir heridas en la espalda o de otro
tipo.
y
Su frigorífico es pesado. Cuando
desplace el frigorífico para la limpieza o el
mantenimiento, asegúrese de proteger
el suelo. Tire siempre directamente del
frigorífico cuando lo desplace. No menee
o pasee el frigorífico cuando trate de
desplazarlo, puede dañar el suelo. Recoja el
pie de nivelación en primer lugar para que la
unidad quede sobre las ruedas.
y
Mantenga los materiales y vapores
inflamables, como la gasolina, alejados
del frigorífico. En caso contrario, puede
sobrevenir una explosión, un incendio o la
muerte.
Retire la cinta y cualquier etiqueta temporal
del frigorífico antes de su utilización. No retire
ninguna de las etiquetas de tipo advertencia, la
etiqueta del modelo y número de serie o la hoja
técnica situada bajo la parte frontal del frigorífico.
Para quitar cualquier cinta o pegamento, frote
el área enérgicamente con su dedo pulgar.
Los residuos de cinta o pegamento también
se pueden eliminar fácilmente frotando con
una pequeña cantidad de jabón para vajilla con
los dedos sobre el adhesivo. Limpie con agua
templada y seque.
No utilice instrumentos afilados, alcohol
desinfectante, líquidos inflamables o limpiadores
abrasivos para eliminar la cinta o pegamento.
Estos productos pueden dañar la superficie de su
frigorífico.
Los estantes del frigorífico se instalan en la
posición de transporte. Por favor, reinstale los
estantes en función de sus necesidades de
almacenamiento individual.
Solería
Para evitar ruidos y vibraciones, el aparato
debe estar nivelado e instalado sobre un suelo
resistente. Si es necesario, ajuste los pies
niveladores para compensar el desnivel del suelo.
La parte frontal quedará ligeramente más alta que
la parte trasera para facilitar el cierre de la puerta.
Las patas niveladoras pueden girarse fácilmente
inclinando ligeramente el armario. Gire las patas
niveladoras hacia la izquierda para elevar la unidad,
o a la derecha para bajarla. Los suelos de madera
de construcción deficiente pueden causar un límite
en el ajuste de la puerta y deformar el armario.
(Véase, Nivelación y alineación de la puerta.)
NOTA
No se recomienda la instalación sobre
moquetas, superficies de baldosas
blandas, plataformas o estructuras débiles.
NOTA
La presión del agua debe estar entre 138y
827 kPa o 1,4 y 8,4 kgf/cm².
Si el frigorífico se instala en una zona con
poca presión de agua (inferior a 137,9 kPa),
puede instalar una bomba elevadora de
presión para compensar la baja presión.
y
El frigorífico debería siempre estar conectado
a una toma eléctrica individual correctamente
puesta a tierra clasificada para 230 Voltios, 50
Hz, sólo C, y un fusible de 15 o 20 amperios.
De este modo, logrará el mejor rendimiento
y evitará sobrecargas en los circuitos del
cableado de su vivienda que podrían causar un
peligro de incendio por el sobrecalentamiento
de los cables. Se recomienda suministrar
un circuito independiente que sirva
exclusivamente para este aparato.
y
Seleccione un lugar en el que el suministro
de agua pueda conectarse con facilidad a la
heladera automática.
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de descargas eléctrica,
no instale el frigorífico en un área mojada o
húmeda. No lo instale al aire libre, aunque
sea un lugar protegido, ni expuesto a la luz
solar directa.
17
INSTALACIÓN
ESPAÑOL
Temperatura Ambiente
Instale el aparato en un área donde la temperatura
se sitúe entre 13°C y 43°C.
Si la temperatura alrededor del aparato es
demasiado baja o alta, puede afectar a la
capacidad de refrigeración.
1
Colóquelo en un lugar donde se facilite su
uso.
2
Evite colocarlo cerca de fuentes de calor, luz
solar directa o humedad.
3
Para garantizar la correcta circulación de
aire alrededor del refrigerador-congelador,
mantenga un espacio suficiente a los lados
y en la parte superior, con una separación no
inferior a 2 pulgadas (5,08 cm) de la pared
trasera.
4
Para evitar vibraciones, el frigorífico debe
estar nivelado.
5
No instale el aparato con temperaturas
inferiores a 5°C. Puede afectar a su
funcionamiento.
2pulgadas
(5,08 cm)
24 pulgadas
(61 cm)
Retirada de la Puerta Izquierda del
Frigorífico
Desmontaje de la puerta del
frigorífico
1
El suministro de agua se conecta en la
parte superior derecha de la superficie
trasera del frigorífico. Retire el anillo del
área de unión. Sujete la conexión del
suministro de agua y presione ligeramente
la boquilla para retirar el tubo de suministro
de agua, como se muestra en
.
Boquilla
2
Retire la tuerca de la tapa de la bisagra en
la parte superior del frigorífico. Levante el
gancho (no visible), situado al fondo del lado
frontal de la tapa
con un destornillador de
punta plana.
NOTA
El desenganche de la línea de suministro de
agua es aplicable sólo cuando se desmonta
la puerta izquierda del frigorífico.
18
INSTALACIÓN
ESPAÑOL
3
Retire la tapa y extraiga el tubo .
Desconecte todos los conjuntos de cables
.
4
Gire la palanca de la bisagra en sentido
contrario a las agujas del reloj
.
Levante y
separe la bisagra superior
del pasador
de la palanca de la bisagra.
PRECAUCIÓN
Al separar la bisagra del pasador, tenga
cuidado que la puerta no se caiga hacia
adelante.
Bisagra con palanca de
pestillo
5
Levante la puerta del perno de la bisagra
intermedia y retírela.
PRECAUCIÓN
Coloque la puerta sobre una superficie
lisa con el interior hacia arriba.
Retirada de la Puerta Derecha del
Frigorífico
1
Retire la tuerca de la tapa de la bisagra
superior
. Levante el gancho (no visible),
situado al fondo del lado frontal de la tapa
con un destornillador de punta plana.
2
Desenganche el conjunto de cables .
19
INSTALACIÓN
ESPAÑOL
PRECAUCIÓN
Al separar la bisagra del pasador de la
palanca de la bisagra, tenga cuidado que
la puerta no se caiga hacia adelante.
Bisagra con palanca de
pestillo
3
Gire la palanca de la bisagra en el
sentido de las agujas del reloj. Levante y
separe la bisagra superior
del pasador
de la palanca de la bisagra.
4
Levante la puerta del perno de la bisagra
intermedia y retírela.
PRECAUCIÓN
Coloque la puerta sobre una superficie
lisa con el interior hacia arriba.
NOTA
1) Inserte el tubo con cuidado hasta que
solo una tubería se vea en él.
(Correcto)
(Incorrecto)
2) Tire del tubo para asegurarse de que
está bien sujeto.
Boquilla
Tubo
Inserte la
línea
20
INSTALACIÓN
ESPAÑOL
Instale en primer lugar la puerta del lado derecho.
1
Asegúrese de que se introduce el manguito
de plástico en la parte inferior de la puerta.
Baje la puerta sobre el perno de la bisagra
intermedia como se muestra en la figura.
2
Coloque la bisagra encima del pasador de
la palanca de la bisagra y encájela en su sitio.
Gire la palanca
en el sentido contrario a
las agujas del reloj para asegurar la bisagra.
Montaje de la Puerta Derecha del
Frigorífico
Bisagra con palanca
de pestillo
4
Asegúrese que el interruptor de la puerta
situado dentro de la tapa está firmemente
conectado. Coloque la tapa en su sitio.
Introduzca y apriete la tuerca de la tapa
.
3
Conecte el conjunto de cables .
21
INSTALACIÓN
ESPAÑOL
Instale la puerta izquierda del frigorífico
después de la puerta derecha.
1
Asegúrese de que se introduce el manguito
de plástico en la parte inferior de la puerta.
Instale la puerta del frigorífico sobre la
bisagra intermedia.
2
Coloque la bisagra encima del pasador
de la palanca de la bisagra y encájela en su
sitio. Gire la palanca en el sentido de las
agujas del reloj
y fije la palanca.
Montaje de la puerta izquierda del
frigorífico
3
Conecte todos los conjuntos de cables.
Bisagra con palanca
de pestillo
4
Empuje el tubo de suministro de agua
dentro del orificio en el cajón superior y tire
de él por la placa trasera.
5
Sujete la conexión del suministro de agua
e introduzca con cuidado la boquilla para
conectar el tubo de suministro de agua,
como se muestra en
. Inserte el tubo al
menos 15 mm en el conector.
6
Asegúrese que el interruptor de la puerta
situado dentro de la tapa está firmemente
conectado. Ponga la tapa en su sitio y
apriete la tuerca
de la tapa .
Boquilla
22
INSTALACIÓN
ESPAÑOL
Ajuste de altura
La nivelación de las puertas puede no ser
posible cuando el suelo no está nivelado, o si
tiene poca resistencia. El frigorífico es pesado
y debe instalarse sobre una superficie rígida
y sólida. Algunos suelos de madera pueden
causar problemas de nivelación por su excesiva
flexibilidad.
Ajuste de la altura de la puerta de
refrigerador
y
Si el lado izquierdo queda más bajo, levante
la puerta del lado izquierdo, y gire el tornillo
de la bisagra con una llave, como se muestra
en la figura. (para las puertas superiores del
frigorífico, utilice la llave
1
.)
y
Si el lado derecho está más bajo, levante la
puerta del lado derecho, y utilice un alicate
largo (no incluido) para insertar adicionalmente
3
un anillo elástico hasta que la altura quede
equilibrada, como se muestra en la figura.
(GMJ916
****
)
y
Si el lado derecho está más bajo, levante la
puerta del lado derecho, y gire el tornillo de
la bisagra con una llave, como se muestra
en la figura. (para las puertas superiores del
frigorífico, utilice la llave
1
.) (GML916
****
)
3
Retire la puerta elevándola desde la bisagra
inferior.
Desmontaje de la puerta
del congelador (CONECTE
LA CORRIENTE. El mismo
procedimiento para las puertas
izquierda y derecha)
1
Afloje el tornillo de la bisagra interior.
2
Gire la bisagra para elevar el extremo
pivotante y poder levantar la puerta.
Bisagra inferior
Puerta izquierda
del frigorífico
Diferencia de altura
Puerta derecha
del frigorífico
Puerta derecha
del frigorífico
GMJ916
****
GML916
****
23
INSTALACIÓN
ESPAÑOL
Si la altura de las puertas del
congelador es diferente
y
Se recomienda el método 1.
y
Para las puertas del congelador, use la llave
2
.
1
(Método 1)
Abra la puerta y ajuste la altura girando la
tuerca situada por encima del pie con la llave
2
.
2
(Método 2, solo se permite un ajuste máximo
de 3 mm)
(1) Use el lado más ancho de la llave número
2
para girar la contratuerca ( ) en
sentido horario y aflojarla.
(2) Utilice el lado más estrecho de la llave para
girar el pasador de ajuste de la bisagra
( ) en sentido horario o ( )
antihorario, y ajuste la holgura entre la
puerta del refrigerador y la puerta del
congelador.
(3) Tras ajustar la altura de las puertas, apriete
a tope la contratuerca (
) en sentido
antihorario.
PRECAUCIÓN
No ajuste el nivel de altura del pasador
de la bisagra en exceso. Podría caer el
pasador de la bisagra. (Rango de ajuste de
altura: Máx. 3 mm)
Diferencia de altura
Contratuerca
Pasador de
ajuste de bisagra
Bajar puerta
Elevar puerta
Aflojar tuerca
Apretar tuerca
Llave
Bajar puerta
Elevar puertaElevar puerta
24
INSTALACIÓN
ESPAÑOL
Conexión de la Línea de Agua
Antes de Comenzar
Esta instalación de la línea de agua no está cubierta
por la garantía del frigorífico. Siga estas instrucciones
cuidadosamente para reducir el riesgo de daños
causados por el agua que conlleven gastos elevados.
Los golpes de ariete (agua golpeando los conductos)
en las tuberías de la vivienda pueden causar daños
a las piezas del frigorífico y conllevar un escape
de agua o una inundación. Llame a un fontanero
cualificado para corregir los golpes de ariete antes
de instalar la línea de suministro de agua en el
frigorífico.
Si utiliza el frigorífico antes de conectar la
línea de agua, asegúrese que el interruptor de
alimentación de la máquina de hacer hielo esté
en la posición APAGADO (O).
Presión del Agua
La presión del agua debe estar entre 138~827 kPa
o 1,4~8,4 kgf/cm² en los modelos sin filtro de agua
y entre 276~827 kPa o 2,8~8,4 kgf/cm² en los
modelos con filtro de agua.
Si se conecta un sistema de filtración de agua
de ósmosis inversa al suministro de agua fría, la
instalación de la línea de agua no está cubierta por
la garantía del frigorífico. Siga estas instrucciones
cuidadosamente para reducir el riesgo de daños
causados por el agua que conlleven gastos
elevados.
Si se conecta un sistema de filtración de agua
mediante ósmosis inversa al suministro de agua
fría, la presión del agua hacia el sistema de
osmosis inversa debe estar como mínimo entre
276~414 kPa o 2,8~4,2 kgf/cm² (menos de 2,0~3,0
sec. para llenar una taza de 198 cc de capacidad).
Todas las instalaciones deben realizarse de acuerdo
con los requisitos establecidos por las normas
locales de fontanería.
PRECAUCIÓN
No instale los tubos de la máquina de hacer
hielo en áreas donde las temperaturas
caigan por debajo de la congelación.
PRECAUCIÓN
Para evitar quemaduras y daños al producto,
conecte la línea de agua del frigorífico
exclusivamente al suministro de agua fría.
Enchufe el frigorífico
Disponga la bobina de tubo de manera a que no
vibre contra la parte trasera del frigorífico o la
pared. Empuje de nuevo el frigorífico contra la
pared.
Inicie la máquina de hacer hielo
Configure el interruptor de alimentación de la
máquina de hacer hielo en posición ENCENDIDA.
La máquina de hacer hielo no empezará a
funcionar hasta que no alcance su temperatura de
funcionamiento de -9°C o por debajo. Se pondrá
entonces automáticamente en funcionamiento si
el interruptor de alimentación de la máquina de
hacer hielo está en posición ENCENDIDA (I).
Encender la Alimentación
Enchufar el frigorífico.
PRECAUCIÓN
y
Conectar a una toma de alimentación
clasificada.
y
Deje que un electricista autorizado
compruebe la toma de pared y el cableado
para una puesta a tierra apropiada.
y
No dañe o corte el terminal a tierra del
enchufe de alimentación.
25
MODO DE USO
ESPAÑOL
MODO DE USO
Antes del uso
Limpie el frigorífico.
Limpie el frigorífico detenidamente y elimine el polvo acumulado durante el
transporte.
NOTA
Elimine los residuos de adhesivo limpiándolos con el pulgar o detergente lavavajillas.
PRECAUCIÓN
y
Al retirar cualquier cinta o adhesivo del frigorífico, no lo raye con objetos afilados
ni utilice un detergente que contenga alcohol, un líquido inflamable o un abrasivo.
y
No despegue la etiqueta con el número de modelo o número de serie o la
información técnica de la superficie trasera del frigorífico.
Conecte la alimentación eléctrica.
Antes del uso, compruebe si el suministro de alimentación está conectado.
Lea la sección “Encender”. (El tipo de enchufe puede no coincidir con la figura.)
PRECAUCIÓN
Si pone alimentos en el frigorífico antes de que se enfríe, pueden estropearse
los alimentos o permanecer un mal olor en el interior del frigorífico.
Espere que se enfríe el frigorífico.
Deje el frigorífico en funcionamiento durante un mínimo de dos o tres horas antes
de introducir alimentos. Compruebe la circulación de aire frío en el compartimento
del congelador para garantizar una correcta refrigeración.
El frigorífico produce un ruido intenso tras el funcionamiento inicial
Esto es normal. El ruido se reducirá cuando baje la temperatura.
Antes del encendido, abra las puertas del refrigerador para ventilar el
interior.
El interior del refrigerador puede emitir un olor a plástico al principio. Retire toda la cinta
adhesiva del interior del refrigerador y abra las puertas del refrigerador para ventilar.
PRECAUCIÓN
Si pone en marcha la heladera automática antes de conectarla al suministro de
agua el frigorífico podría dañarse.
Apague la heladera si el frigorífico aún no está conectado al
suministro de agua.
Apague la heladera automática y, a continuación, enchufe la clavija del frigorífico a una
toma a tierra.
* Esto solo se aplica a ciertos modelos.
26
MODO DE USO
ESPAÑOL
Panel de Control (Aplicable solo a algunos modelos)
Características del Panel de Control
Congelación Rápida
Esta función aumenta la producción de hielo y las
capacidades de congelación.
y
Cuando toque el botón
Express Freeze
, el gráfico
se iluminará en el visualizador y permanecerá
durante 3 horas. La función se desactivará
automáticamente después de 3 horas.
y
Puede detener esta función manualmente
pulsando otra vez el botón.
Temperatura del refrigerador
Indica la temperatura seleccionada para el
compartimento del refrigerador en grados
centígrados (°C).
La temperatura recomendada para el refrigerador
en condiciones ambientales y de carga normales
es de 3°C ~ 4°C.
NOTA
La temperatura visualizada es la temperatura
meta, y no la temperatura real del frigorífico.
La temperatura real del refrigerador depende
de los alimentos que haya en el interior, de la
temperatura ambiente y de la frecuencia con
que se abran y cierren las puertas.
Temperatura del Congelador
Indica la temperatura seleccionada para el
compartimento del congelador en grados
centígrados (°C).
La temperatura recomendada para el congelador
en condiciones ambientales y de carga normales
es de -18°C ~ -20°C.
Ice On/Off
Pulse el botón Ice On/Off durante 3 segundos
para encender/apagar la heladera.
Wi-Fi
Cuando se utiliza el botón
Wi-Fi
con la aplicación
LG Smart ThinQ, permite conectar el frigorífico a
una red Wi-Fi doméstica.
El icono
Wi-Fi
muestra el estado de la conexión
de red del frigorífico. El icono se ilumina cuando el
frigorífico está conectado a la red Wi-Fi.
Mantenga pulsado el botón
Wi-Fi
durante 3
segundos para conectarse a la red. El icono
parpadeará mientras se establece la conexión y,
una vez establecida, se encenderá.
27
MODO DE USO
ESPAÑOL
Pure N Fresh
Cuando se encienda la luz de cambio, sustituya el
filtro Pure N Fresh.
y
Cuando se ilumine la luz de cambio (“Replace”)
sustituya el filtro para mantener el rendimiento
de la función de filtración Pure N Fresh.
y
Para sustituir el filtro, pulse el botón
en el
panal de control táctil al modo OFF, de modo
que el icono del filtro no se ilumine y el LED
Pure N Fresh azul del interior del refrigerador
permanezca apagado. La función Pure N Fresh
tiene tres modos, Auto (cuando el icono está
iluminado), Power (cuando el icono y Power
están iluminados) y Off (cuando el icono no
está iluminado). El modo Power se puede
activar pulsando el control táctil Pure N Fresh
respectivamente.
Auto>Power>Off>Auto….
Pulse el botón Power para volver al modo Auto
Sustitución del filtro del agua
Cuando se enciende el indicador del filtro del
agua, tiene que cambiar dicho filtro.
Después de cambiar el filtro del agua, mantenga
pulsado el botón Change Filter durante tres
segundos para que la luz indicadora se apague.
Tiene que cambiar el filtro del agua
aproximadamente cada 6 meses.
Lock
La función Lock deshabilita cualquier otro botón
de la pantalla.
y
Cuando el frigorífico está inicialmente conectado
a la alimentación, la función de
bloqueo
está
apagada.
y
Para activar la función de
bloqueo
y bloquear
otros botones, pulse y mantenga pulsado el
botón de
Lock
durante tres segundos o más.
Se visualizará el icono de
bloqueo
y se activará la
función de
bloqueo
.
y
Para desactivar la función de
bloqueo
, pulse y
mantenga pulsado el botón de
Lock
durante
aproximadamente tres segundos.
PRECAUCIÓN
Modo de demostración (solo para uso en
comercios)
El modo de demostración desactiva toda la
refrigeración de las secciones del refrigerador
y el frigorífico para conserva la energía
mientras el aparato permanece expuesto en
un comercio. Cuando se activa, se muestra
OFF en el panel de control y la pantalla
permanece encendida durante 20 segundos.
Para desactivar/activar:
Con alguna de las puertas del refrigerador
abierta, mantenga pulsados los botones
Refrigerador y Congelación rápida al mismo
tiempo durante cinco segundos. El panel
de control emitirá una señal acústica y se
mostrarán los ajustes de temperatura para
confirmar que se ha desactivado el modo de
demostración. Utilice el mismo procedimiento
para activar el modo de demostración.
NOTA
La función Lock no detendrá la función de
dispensación de agua o hielo.
28
MODO DE USO
ESPAÑOL
Montar el Compartimento para el Hielo
Encajado en la Puerta
1
Introduzca cuidadosamente el compartimento
para el hielo encajado en la puerta mientras
que lo inclina ligeramente para evitar el
contacto con la máquina de hacer hielo.
2
Evite tocar el apagado automático (área del
sensor) cuando cambie el compartimento para
el hielo. Para más información, vea la etiqueta
del compartimento para el hielo.
PRECAUCIÓN
Cuando sujete el
compartimento para el hielo,
mantenga las manos alejadas
del área de la bandeja de la
máquina de hacer hielo para
evitar heridas personales.
Compartimento para el Hielo Encajado en la Puerta
*
Dependiendo del modelo, algunas de las
funciones siguientes pueden no estar disponibles.
Desmontar el Compartimento para el
Hielo Encajado en la Puerta
1
Tire suavemente del tirador para abrir el
compartimento para el hielo.
2
Para retirar el compartimento para el hielo
encajado en la puerta, sujete el tirador
delantero, levante ligeramente la parte inferior,
y extraiga lentamente el compartimento,
como se muestra.
PRECAUCIÓN
y
Mantenga las manos y las herramientas alejadas
de la puerta del compartimento para el hielo y del
conducto del dispensador. En caso contrario, podría
conllevar daños o heridas personales.
y
La máquina de hacer hielo dejará de producir hielo
cuando el compartimento para el hielo encajado en
la puerta está lleno. Si necesita más hielo, vacíe el
compartimento para el hielo en el compartimento
extra para hielo del compartimento del congelador.
Durante el uso, el hielo puede perder uniformidad,
conllevando la máquina de hacer hielo a hacer
una lectura incorrecta de la cantidad de cubitos
de hielo y parar la producción de hielo. Agitar el
compartimento para el hielo para nivelar el hielo en
su interior puede reducir este problema.
y
Si guarda latas u otros artículos en el
compartimento para el hielo dañará la máquina de
hacer hielo.
y
Mantenga la puerta del compartimento para el
hielo bien cerrada. Si la puerta del compartimento
para el hielo no está bien cerrada, el aire frío
del compartimento para el hielo congelará los
alimentos del compartimento del frigorífico. Puede
también conllevar que la máquina de hacer hielo
pare de producir el mismo.
y
Si el interruptor ENCENDIDO/APAGADO de
la máquina de hacer hielo se configura en
APAGADO por un periodo de tiempo prolongado,
el compartimento para el hielo se calentará
gradualmente hasta alcanzar la temperatura del
compartimento del frigorífico.Para evitar que se
fundan los cubitos de hielo y goteen desde el
dispensador, vacíe SIEMPRE el compartimento
para el hielo con la máquina para hacer hielo
configurada en APAGADO durante varias horas.
Apagado automático
(área del sensor)
29
MODO DE USO
ESPAÑOL
Máquina de Hacer Hielo
Automática
* Dependiendo del modelo, algunas de las
funciones siguientes pueden no estar
disponibles.
El hielo se fabrica en la máquina de hacer hielo
automática y se envía al dispensador
de la máquina de hacer hielo producirá 50~80
cubitos en un periodo de 24 horas, en función
de la temperatura del compartimento del
congelador, de la temperatura ambiente, del
número de puertas abiertas y otras condiciones
de funcionamiento.
y
Se necesitan 12-24 horas para iniciar la
fabricación de hielo en un frigorífico instalado
por primera vez. Espere 72 horas para que el
hielo se produzca completamente.
y
La fabricación de hielo se detiene cuando
el compartimento para el hielo encajado
en la puerta está lleno. Una vez lleno, el
compartimento para el hielo encajado en la
puerta tiene una capacidad aproximada para
6-8 vasos de hielo.
y
Si se colocan sustancias extrañas o escarcha
en el apagado automático (área del sensor)
se puede interrumpir la producción de hielo.
Para un correcto funcionamiento, asegúrese
de que el área del sensor esté limpia en todo
momento.
Apagado automático
(área del sensor)
Heladera
Encendido y Apagado de la Máquina de
Hacer Hielo Automática
Para encender/apagar la heladera, mantenga
pulsado el botón Ice On/Off del panel de control
durante 3 segundos. Al hacer esto el hielo que
haya en el compartimento del hielo se derretirá.
Asegúrese de que dicho compartimiento esté
vacío cuando vaya a apagar la heladera.
ADVERTENCIA
Peligro de lesiones
NO ponga los dedos o las manos en el
mecanismo automático de fabricación de
hielo con el frigorífico encendido.
30
MODO DE USO
ESPAÑOL
Máquina para Hacer Hielo
Automática (continuación)
y
El primer hielo y agua dispensados pueden
contener partículas o tener un olor procedente
de la línea de suministro de agua o del depósito
de agua.
y
Tire las primeras tandas de hielo. También
debe hacerse si no se ha utilizado el frigorífico
durante mucho tiempo.
y
No guarde latas de bebida u otros artículos en
el compartimento para el hielo para enfriarlos
rápidamente. Podría dañar la máquina de hacer
hielo o pueden explotar los recipientes.
y
Si se dispensa hielo descolorido, compruebe
el filtro de agua y el suministro de agua. Si el
problema persiste, contacte con su distribuidor
u otro centro de servicio cualificado. No utilice
el hielo o el agua hasta que se haya solucionado
el problema.
y
Mantenga a los niños alejados del dispensador.
Los niños pueden jugar con los controles o
dañarlos.
y
Puede bloquearse el paso de hielo con escarcha
si sólo se utiliza hielo picado. Retire la escarcha
acumulada retirando el compartimento para el
hielo y limpiando el paso con una espátula de
goma. Los cubitos de hielo dispensados pueden
ayudar a evitar la acumulación de escarcha.
y
Nunca utilice vasos de cristal finos o vajilla para
recoger el hielo. Dichos recipientes pueden
romperse en fragmentos dentro del hielo.
y
Dispense el hielo en un vaso antes de llenarlo
con agua u otras bebidas. Pueden producirse
salpicaduras si se dispensa el hielo en un vaso
que ya contiene líquido.
y
Nunca utilice un vaso excepcionalmente
estrecho o profundo. El hielo puede atascarse
en el paso y afectar el rendimiento del
frigorífico.
y
Mantenga el vaso a una distancia adecuada de
la salida del hielo. Un vaso colocado demasiado
cerca de la salida puede evitar la dispensación
del hielo.
y
Para evitar heridas personales, mantenga las
manos alejadas de la puerta y el paso del hielo.
y
Nunca retire la tapa del dispensador.
y
Si se vierte hielo o agua de forma imprevista,
cierre el suministro de agua y contacte con un
centro de servicio cualificado.
PRECAUCIÓN
Cuándo debe Apagarse la Máquina de
Hacer Hielo
y
Cuando el suministro de agua permanece
cerrado durante varias horas.
y
Cuando se retira el compartimento para el
hielo durante más de uno o dos minutos.
y
Cuando no se va a usar el frigorífico durante
varios días.
Sonidos Normales que Puede Oír
y
La heladera tiene que vaciarse cuando el botón
Ice On/Off se ajuste al modo Off. La válvula de
agua de la heladera emitirá un zumbido cuando
esta se llene de agua. Si el botón Ice On/Off
está ajustado en On, la heladera emitirá un
zumbido incluso aunque no se haya conectado
al agua. Para detener el zumbido, pulse el
botón Ice On/Off para ajustarlo a la posición
Off.
y
Oirá el sonido de los cubitos de hielo
al caer en el compartimento y el agua
circulando en los tubos según se rellena la
máquina de hacer hielo.
Prepararse para las Vacaciones
Configure el interruptor de alimentación de la
máquina de hacer hielo en la posición de APAGADO
(O) y cierre el suministro de agua al frigorífico.
Si la temperatura ambiente va a ser bajo cero, un
técnico cualificado deberá drenar el sistema de
suministro de agua para prevenir daños graves en
el producto debido a las inundaciones que pueden
causar las roturas de tuberías o conexiones.
NOTA
La heladera tiene que vaciarse cuando el
botón Ice On/Off se ajuste al modo Off.
NOTA
Mantener la heladera encendida antes de
conectar la toma de agua puede dañarla.
NOTA
El compartimento para el hielo debe
vaciarse siempre que el botón Ice On/Off
se ajuste en Off.
31
MODO DE USO
ESPAÑOL
Dispensador de Hielo y Agua
* Dependiendo del modelo, algunas de las
funciones siguientes pueden no estar
disponibles.
PRECAUCIÓN
Mantenga a los niños fuera del alcance
del dispensador para prevenir que
jueguen los controles o los dañen.
Dispensador
Interruptor de
hielo y agua
Soporte
Uso del Dispensador
y
Para dispensar agua fría o hielo, pulse en
el interruptor del dispensador cubitos de
hielo (
), agua ( ), hielo picado ( ).
NOTA
y
Si se dispensa hielo descolorido, compruebe
el filtro de agua y el suministro de agua. Si
el problema persiste, póngase en contacto
con un centro de servicio cualificado. No
utilice el hielo o el agua hasta que se haya
solucionado el problema.
y
El dispensador no funcionará con las
puertas del refrigerador abiertas.
y
Cuando dispense agua o hielo en un
recipiente de apertura pequeña, colóquelo
tan cerca como sea posible del dispensador.
y
Puede producirse algún goteo durante la
dispensación. Se recomienda mantener su
taza debajo del dispensador unos segundos
tras la dispensación, para recoger todas las
gotas.
PRECAUCIÓN
Tire las primeras tandas de hielo
(aproximadamente 24 cubitos). También
debe hacerse si no se ha utilizado el
frigorífico durante mucho tiempo.
Limpiar el Estante del Dispensador
1
Tire ligeramente sujetando ambos
extremos.
2
Limpie las áreas sucias con un trapo
limpio.
32
MODO DE USO
ESPAÑOL
Almacenamiento de Alimentos
Ubicación para la Conservación de Alimentos (Aplicable solo a algunos modelos)
Cada compartimento dentro del frigorífico ha sido diseñado para almacenar diferentes tipos de
alimentos. Almacene sus alimentos en el espacio óptimo para disfrutar de un sabor más fresco.
Cesto de congelador
Conserva pequeños paquetes de
alimentos congelados o aquellos de
uso frecuente.
Cajón (1)
Conserva pequeños paquetes de alimentos
congelados o aquellos de uso frecuente.
Cajón (2)
Conserve la comida congelada para mantenerla más
tiempo.
Zona Big Fresh
Conserva verduras y frutas.
Cesto del refrigerador
Coloque bebidas, agua, etc.
33
MODO DE USO
ESPAÑOL
PRECAUCIÓN
y
No almacene alimentos con un alto contenido en humedad en la parte superior del frigorífico.
La humedad podría entrar en contacto directo con el aire frío y congelarse.
y
Lave los alimentos antes de almacenarlos en el frigorífico. Los envoltorios de la comida deben
limpiarse para prevenir que otros alimentos cercanos se contaminen.
y
Si el frigorífico está ubicado en un lugar caluroso y húmedo, la apertura frecuente de la puerta o el
almacenamiento de demasiadas verduras puede conllevar la formación de condensación. Limpie la
condensación con un trapo limpio o una toallita de papel de cocina.
y
Si las puertas del refrigerador se abren o cierran con frecuencia, puede penetrar aire caliente y
elevar la temperatura. También puede aumentar el gasto de electricidad.
NOTA
y
Si va a estar fuera de casa por un corto periodo de tiempo, por ejemplo unas cortas vacaciones,
debería dejar el frigorífico encendido. Los alimentos refrigerados que se puedan congelar
permanecerán conservados si se almacenan en el congelador.
y
Si va a dejar el frigorífico apagado durante un largo periodo de tiempo, extraiga todos los alimentos y
el hielo del compartimento de la heladera antes de desenchufar el cable de alimentación. Limpie el
interior y deje las puertas ligeramente abiertas para evitar la formación de hongos en el interior del
aparato.
Ubicación para la Conservación de Alimentos (Aplicable solo a algunos
modelos) (Continuación)
Compartimento para productos lácteos
Coloque productos lácteos, como mantequilla, queso, etc.
Espacio adicional
Conserva alimentos pequeños, como
huevos, jamón, etc.
Puerta en puerta
Almacene alimentos de uso
frecuente, como bebidas, aperitivos,
etc.
Compartimento plegable
Pliegue este estante para colocar
alimentos o envases de gran tamaño.
34
MODO DE USO
ESPAÑOL
Consejos Útiles para Almacenar Alimentos
* Los siguientes consejos pueden no ser
aplicables, dependiendo del modelo.
Envuelva o almacene los alimentos en el frigorífico
con material hermético y resistente a la humedad,
a menos que se indique de otro modo. Esto evita
la transmisión de olores y sabores procedentes
de los alimentos en el frigorífico. Para productos
con fecha de caducidad, compruebe la fecha para
asegurarse de que sean frescos.
Alimentos Cómo
Mantequilla
o margarina
Mantenga la mantequilla abierta en un
plato tapado o en un compartimento
cerrado. Cuando almacene suministros
extra, envuélvalos en material para
congelador y congélelos.
Queso
Almacénelo en el envase original
hasta que esté listo para su uso. Una
vez abierto, vuelva a envolverlo en un
envoltorio plástico o en papel de aluminio.
Leche Limpie los cartones de leche con un
trapo. Para un almacenamiento optimo,
coloque la leche en el estante interior, no
en el estante de la puerta.
Huevos Almacene en el cartón original en el
estante interior, no el estante de la
puerta.
Fruta No lave o prepare la fruta hasta que vaya
a usarla. Clasifique y guarde la fruta en
su envase original, en un estante para
fruta o en una bolsa de papel totalmente
cerrada en un estante del refrigerador.
Verduras
con hojas
Retire el envoltorio y corte o descuartice
las áreas magulladas y descoloridas. Lave
en agua fría y deje escurrir. Colóquela
en una bolsa de plástico o un envase de
plástico y almacénela en el cajón para
verduras y fruta.
Verdura
con piel
(zanahorias,
pimientos)
Colóquelos en una bolsa o recipiente de
plástico y guárdelos en un cajón.
Pescado Almacene el pescado fresco y el marisco
en la sección del congelador si no va a
consumirlos el mismo día de su compra.
Se recomienda consumir el pescado
y marisco fresco el mismo día de su
compra.
Sobras de
comida
Cubra las sobras de comida con
envoltorio de plástico, papel de aluminio,
o en recipientes plásticos con las
tapaderas cerradas.
Almacenar Alimentos Congelados
Congelación
Su congelador no puede congelar rápidamente
grandes cantidades de alimentos. No ponga más
alimentos sin congelar en el congelador de los
que se vayan a congelar en 24 horas (No más 1
a 1,5 kg de alimentos por pie cúbico de espacio
del congelador.). Deje espacio suficiente en el
congelador para que circule el aire alrededor de
los paquetes. Deje espacio suficiente en la parte
frontal para poder cerrar la puerta firmemente.
Los tiempos de almacenamiento variarán según
la calidad y el tipo de alimentos, el tipo de
envasado o envoltorio utilizado (hermeticidad
y resistencia a la humedad) y la temperatura
de almacenamiento. Es normal que se formen
cristales de hielo dentro de un paquete sellado.
Esto significa sencillamente que la humedad en
los alimentos y el aire dentro del paquete se han
condensado, creando cristales de hielo.
NOTA
Compruebe en una guía de congelación o un
libro de cocina fiable información adicional para
la preparación de los alimentos y sus tiempos
de conservación o congelación.
NOTA
Deje enfriar los alimentos calientes a
temperatura ambiente durante 30 minutos
antes de envasarlos y congelarlos. Al enfriar
alimentos calientes antes de congelarlos,
ahorrará energía.
NOTA
No congele latas o botellas de bebida porque
podrían explotar o romperse.
35
MODO DE USO
ESPAÑOL
Almacenar Alimentos Congelados
(continuación)
Embalaje
Una congelación exitosa depende del embalaje
correcto. Cuando cierre y selle el embalaje, no
deje salir o entrar aire o humedad. Si lo hace,
el olor y el sabor de los alimentos podrían
transmitirse en el frigorífico, así como secar los
alimentos congelados.
Recomendaciones de embalaje:
y
Envases de plástico rígido con tapas herméticas
y
Envases de lados rectos/jarras de congelación
y
Papel de aluminio resistente
y
Papel revestido con plástico
y
Envoltorios plásticos no permeables
y
Bolsas de plástico de auto selladas aptas para
congelador
Siga las instrucciones del embalaje o envase para
los métodos de congelación adecuados.
No utilice
y
Envolturas de Pan
y
Envases de plástico que no sean de polietileno
y
Envases sin tapas herméticas
y
Papel manteca o envoltorios revestidos con
cera para congelador
y
Envoltorio fino, semipermeable
Ajuste de los Estantes del Frigorífico
Los estantes del refrigerador son ajustables, para
adecuarlos a sus necesidades particulares.
Su modelo puede tener estantes de cristal o
rejilla.
El ajuste de los estantes para encajar las
diferentes alturas de los artículos le ayudará
a encontrar el que busca con mayor facilidad.
Asimismo, también reducirá el tiempo de apertura
de la puerta del frigorífico lo que ahorrará energía.
Retirada del Estante
Incline la parte frontal del estante hacia arriba y
levántelo directamente. Extraiga el estante.
Colocación del estante
Incline el frente del estante hacia arriba y guíe
los ganchos del estante dentro de las ranuras
a una altura deseada. A continuación, baje el
frente del estante, de modo que los ganchos
caigan en las ranuras.
PRECAUCIÓN
Asegúrese de que los estantes queden
nivelados de un lado a otro. En caso
contrario, podría caer el estante o
derramarse los alimentos.
NOTA
El proceso de congelación será
más rápido en la repisa marcada.
36
MODO DE USO
ESPAÑOL
Uso del estante plegable
Puede conservar alimentos más altos, como
envases o botellas de cuatro litros, simplemente
empujando la mitad delantera del estante por
debajo de la mitad trasera.
Tire del frente del estante hacia usted y volver a
tener un estante completo.
Cuando se cierra la puerta
PRECAUCIÓN
y
No limpie los estantes de cristal con
agua templada cuando estén fríos.
Los estantes pueden romperse si se
exponen a cambios repentinos de
temperatura o impactos.
y
Los estantes de cristal son pesados.
Tenga un cuidado especial al
retirarlos.
PRECAUCIÓN
y
Para reducir el riesgo de arañazos en
las puertas y rotura del montante,
asegúrese de que el montante de la
puerta esté siempre cerrado.
y
La alarma de la puerta sonará cada 30
segundos si la puerta permanece abierta
después de 1 minuto. Asegúrese de
que el montante esté plegado antes de
cerrar la puerta izquierda.
37
MODO DE USO
ESPAÑOL
PRECAUCIÓN
y
Vacíe siempre los cajones antes de
retirarlos y utilice las dos manos para
soltarlos y colocarlos.
y
Asegúrese de que las puertas del
refrigerador estén totalmente abiertas
antes de retirar y colocar los cajones.
Zona Big Fresh
Retirada del cajón de la zona Big Fresh
1
Tire del cajón hacia atrás hasta el tope de su
recorrido.
2
Levante el frente del cajón y sepárelo de su
guía.
Colocación del cajón de la zona Big
Fresh
1
Inserte los rodillos izquierdo y derecho del
cajón en las guías, al tiempo que eleva el
cajón ligeramente desde el frente, y empújelo
suavemente mientras lo baja al mismo
tiempo.
2
Empújelo suavemente mientras lo baja al
mismo tiempo.
38
MODO DE USO
ESPAÑOL
PRECAUCIÓN
y
Asegúrese de realizar el desmontaje
con ambas manos.
y
Cuando retire y vuelva a colocar los
cajones de la caja para verduras,
asegúrese de las puertas del
refrigerador estén totalmente abiertas.
Retirada y colocación de la caja
para verduras
Retirar la caja para verduras
1
Con las puertas del refrigerador
totalmente abiertas, retire los estantes del
compartimento del refrigerador. Retire todos
los contenidos de los cajones de la caja para
verduras.
2
Levante los cajones con ambas manos y tire
de ellos suavemente hacia usted.
3
Sujete el extremo trasero con una mano para
levantar la caja para verduras y extráigala
mientras la inclina.
Colocar la caja para verduras
1
Levante el conjunto de cajones de la caja
para verduras a un ángulo y colóquelo en el
compartimento del refrigerador listo para su
colocación.
2
Levante el cajón de la caja para verduras
horizontalmente y alinéelo en su posición
original ante de empujarlo ligeramente.
(De este modo, se evita el contacto con las
paredes laterales del refrigerador.)
3
Si queda un espacio detrás del cajón, como
se muestra en la figura siguiente, levante la
caja ligeramente y empuje.
39
MODO DE USO
ESPAÑOL
PRECAUCIÓN
y
Tenga cuidado con algunos huevos
grandes. Pueden romperse si la tapa
no se ha cerrado completamente y se
empuja el cajón.
y
Observe los esquemas anteriores para
retirar y colocar la esquina multiusos tras
su limpieza.
y
Conserve alimentos con humedad y
que se congelan fácilmente, como soja,
sésamo, en el frente de los estantes.
Espacio adicional (esquina
multiusos, aplicable solo a
algunos modelos)
Conserva alimentos pequeños, como huevos,
jamón, queso, etc.
y
Cierre y abra empujando o tirando de los
tiradores.
Cesto del refrigerador
Conserva bebidas en envases pequeños, leche,
cerveza, etc.
Soporte de la
esquina multiusos
Esquina para lácteos
Puede conservar productos lácteos, tales como
mantequilla, queso, etc.
Si cierra la puerta del refrigerador con la
esquina de lácteos, la puerta podría no cerrarse
correctamente. También podría dañarse la tapa.
Puerta en puerta (Aplicable solo
a algunos modelos)
El compartimento Door-In-Door permite acceder
de forma fácil a sus bebidas y alimentos favoritos.
La puerta en puerta interior incluye dos
compartimentos, los compartimentos para queso,
leche y condimentos, especialmente diseñados
para alimentos que se pueden conservar a
temperaturas más elevadas. Esto permite
extender la mantequilla y el queso con mayor
facilidad.
Presione la parte inferior del Home Bar hasta que
oiga un clic.
y
Puede guardar más alimentos en el Home Bar
más grande.
y
Con más espacio de almacenaje, puede
organizar mejor las bebidas y los aperitivos.
Presione
hasta oír
un clic.
NOTA
Los compartimentos para el queso y la
mantequilla, y los condimentos, no son
recomendados para almacenar artículos
que se puedan estropear fácilmente
como la leche y la mahonesa.
40
MODO DE USO
ESPAÑOL
4
Suelte el tornillo de ambos lados de la tapa
del espacio mágico.
5
Sujete la parte inferior del cesto inferior y
levántela para retirarlo.
2
Sujete la parte inferior del cesto para
lácteos y levántela para retirarlo.
3
Mueva el cesto flotante a la parte superior
del compartimento de la cubierta de
espacio mágico a donde se encontraba el
compartimento para lácteos.
Desmontaje del estante puerta en
puerta (Aplicable solo a algunos
modelos)
1
Eleve la tapa del espacio mágico y retírela.
Sujete los dos extremos del cesto y levante la
parte frontal del cesto.
y
Para el montaje, siga el método de
desmontaje.
41
MODO DE USO
ESPAÑOL
Cesto móvil ajustable
Se puede mover arriba o abajo según sea
necesario para un uso más cómodo.
y
Para mover el cesto móvil ajustable arriba y
abajo, retire en primer lugar los alimentos del
cesto.
y
Coloque una mano en cada lado del cesto móvil
y utilice los dedos índice y el pulgar.
y
Levante las palancas de liberación blancas de
ambos lados y, a continuación, mueva el cesto
arriba o abajo.
y
El ajuste del cesto móvil de la puerta permite
conservar alimentos de mayor altura de forma
más cómoda.
PRECAUCIÓN
y
Retire todos los alimentos del cesto antes
de moverlo arriba y abajo. De lo contrario,
podría dañar el cesto o los alimentos.
1
3
2
1
3
2
1
3
2
1
3
2
1
3
2
1
3
2
Cajón de congelador
Utilice el compartimento para alimentos
congelados envasados y alimentos que se retiran
con frecuencia.
Utilice el compartimento inferior para alimentos
congelados. (Pescado seco y condimentos)
y
Los cajones deslizantes del congelador
permiten un fácil acceso y un uso más
cómodo.
PRECAUCIÓN
y
Para evitar romperlos o sufrir lesiones,
retire siempre los cajones con las dos
manos.
y
Abra las puertas del congelador
totalmente antes de retirar o colocar los
cajones.
Retirada de cajón de congelador
1
Tire del cajón del congelador hasta el tope de
su recorrido (como se muestra en la figura
siguiente) y retire todos los componentes.
2
Cuando el cajón esté totalmente extendido,
levante el frente y continúe tirando hacia fuera
(como se muestra en la figura siguiente).
42
MODO DE USO
ESPAÑOL
PRECAUCIÓN
y
Para evitar romperlos o sufrir lesiones,
retire siempre los cajones con las dos
manos.
y
Abra las puertas del congelador
totalmente antes de retirar o colocar los
cajones.
Colocación del cajón del congelador
1
Introduzca los dos rodillos en las guías con
el frente del cajón ligeramente elevado y
empuje con suavidad al tiempo que baja el
cajón al nivel correcto.
2
Continúe empujando el cajón hasta el fondo,
el tiempo que lo mantiene en su nivel
correcto.
Cesto de congelador/refrigerador
Puede conservar pequeños alimentos envasados
congelados (cesto del congelador), pequeños
alimentos envasados refrigerados o bebidas
(cesto del refrigerador) como leche, agua, zumo,
cerveza, etc.
No guarde helado o alimentos que prevé
conservar durante un periodo largo de tiempo en
el cesto del congelador.
Para retirar el cesto, sujételo con ambas manos y
levante la parte frontal ligeramente para extraerlo.
Para volver a colocar el cesto, alinee los lados del
cesto con las guías y empuje hacia abajo.
Sección de dos estrellas
(Aplicable solo a algunos
modelos)
y
Sección de dos estrellas significa helado o
alimentos que se pueden conservar a -12°C ~
-18°C
y
No adecuado para una congelación profunda.
43
FUNCIONES SMART
ESPAÑOL
Utilización de la aplicación
LG SmartThinQ
Aspectos que comprobar antes de usar
LG SmartThinQ
y
Para dispositivos con el logotipo o
1
Compruebe la distancia entre el electrodoméstico
y el router inalámbrico (red Wi-Fi).
y
Si hay demasiada distancia entre el
electrodoméstico y el router inalámbrico,
la intensidad de la señal se reducirá. Es
posible que el registro tarde mucho tiempo
en realizarse o que la instalación no se
lleve a cabo correctamente.
2
Desactive los
Datos móviles
en el smartphone.
y
En el caso de los iPhone, desactive los
datos en
Ajustes
Datos móviles
Datos móviles.
3
Conecte el smartphone al router inalámbrico.
FUNCIONES SMART
Especificaciones del módulo LAN inalámbrico
Modelo LCW-004
Rango de
frecuencia
Entre 2412 y 2472 MHz
Potencia de salida
(máx.)
IEEE 802.11b:17.82 dBm
IEEE 802.11g:17.72 dBm
IEEE 802.11n:16.61 dBm
Versión de software de la función inalámbrica: V 1.0
El usuario ha de tener en cuenta que el dispositivo
deberá ser instalado y funcionar con una distancia
mínima de 20 cm entre el mismo y el cuerpo.
NOTA
y
El frigorífico es compatible únicamente con
redes Wi-Fi de 2,4 GHz.
y
Si el aparato tiene algún problema para
conectarse a la red Wi-Fi, es posible que
sea porque está demasiado lejos del router.
Adquiera un repetidor Wi-Fi (un ampliador de
alcance inalámbrico) para incrementar la señal
Wi-Fi.
y
Es posible que la conexión Wi-Fi no se
establezca o se vea interrumpida debido al
entorno de la red doméstica.
y
La conexión de red podría no funcionar
correctamente con algunos proveedores de
servicios de Internet.
y
El entorno inalámbrico circundante puede
hacer que el servicio de red inalámbrica tenga
un funcionamiento muy lento.
y
El electrodoméstico no puede registrarse
debido a problemas en la transmisión
de la señal inalámbrica. Desenchufe el
electrodoméstico y espere aproximadamente
un minuto para volver a intentarlo.
y
Si el firewall del router inalámbrico está
activado, desactive el firewall o añada una
excepción.
y
El nombre de la red inalámbrica (SSID) debe
ser una combinación de letras del alfabeto
inglés y números (no utilice caracteres
especiales).
y
La interfaz de usuario (UI) del smartphone
puede variar en función del sistema operativo
(SO) móvil y el fabricante.
y
Si el protocolo de seguridad del router está
establecido en
WEP
, puede ser imposible
configurar la red. Cambie el protocolo de
seguridad a otro distinto (se recomienda
WPA2
) y registre el producto de nuevo.
NOTA
y
Para verificar la conexión Wi-Fi, compruebe
que el icono Wi-Fi del panel de control
esté iluminado.
y
El dispositivo solo es compatible con
redes Wi-Fi de 2,4 GHz. Para comprobar
la frecuencia de red, póngase en contacto
con su proveedor de servicios de Internet o
consulte el manual del router inalámbrico.
y
LG SmartThinQ no se hace responsable
de ningún problema o fallo de conexión
a la red, mal funcionamiento o errores
causados por la conexión de red.
44
FUNCIONES SMART
ESPAÑOL
Declaración de conformidad
Por la presente, LG Electronics declara que el tipo
de equipo de radio frigorífico cumple la Directiva
2014/53/EU. El texto completo de la declaración
de conformidad está disponible en la siguiente
dirección de Internet:
http://www.lg.com/global/support/cedoc/cedoc#
LG Electronics European Shared Service Center
B.V.
Krijgsman 1
1186 DM Amstelveen
The Netherlands
Información del aviso de software de
código abierto
Para obtener el código fuente correspondiente
GPL, LGPL, MPL y otras licencias de código
abierto que contiene este producto, visite http://
opensource.lge.com.
Además del código fuente, podrá descargar
las condiciones de las licencias, exención
de responsabilidad de la garantía y avisos de
copyright.
LG Electronics también le proporcionará código
abierto en CD-ROM por un importe que cubre
los gastos de su distribución (como el soporte, el
envío y la manipulación) previa solicitud por correo
electrónico a [email protected]. Esta oferta
es válida durante un periodo de tres años a partir
del último envío de este producto. Esta oferta
es válida para cualquier persona que reciba esta
información.
Smart Diagnosis™ usando un
teléfono inteligente
y
Para dispositivos con el logotipo o
Utilice esta función si necesita un diagnóstico
preciso de un centro de información al cliente
de LG Electronics cuando el aparato no
funcione o lo haga incorrectamente.
Smart Diagnosis™ no se puede activar
a menos que el aparato esté conectado
a la alimentación. Si el aparato no puede
encenderse, entonces la solución de
problemas debe hacerse sin el uso de Smart
Diagnosis™.
Instalación de LG SmartThinQ
Busque la aplicación LG SmartThinQ en Google
Play Store & Apple App Store en un smartphone.
Siga las instrucciones para descargar e instalar la
aplicación.
NOTA
y
Si selecciona el inicio de sesión
sencillo para acceder a la aplicación LG
SmartThinQ, deberá realizar el proceso
de registro del electrodoméstico cada
vez que cambie el smartphone o vuelva a
instalar la aplicación.
Función Wi-Fi
y
Para dispositivos con el logotipo o
Comuníquese con el aparato desde un teléfono
inteligente utilizando las cómodas funciones
inteligentes.
Actualización de firmware
Actualice el sistema para mejorar el rendimiento
del electrodoméstico.
Smart Diagnosis™
Si utiliza la función Smart Diagnosis, se le
proporcionará información útil, como una forma
correcta de utilizar el aparato basada en el patrón
de uso.
Ajustes
Le permite configurar varias opciones en el
frigorífico y en la aplicación.
NOTA
y
Si cambia de router inalámbrico,
proveedor de servicios de Internet
o contraseña después de registrar
el electrodoméstico, elimínelo de
LG SmartThinQ en
Ajustes
Editar
producto
y realice de nuevo el registro.
y
El aparato podría verse modificado para
realizar mejoras en él sin previo aviso a
los usuarios.
y
Las funciones pueden variar según el
modelo.
45
FUNCIONES SMART
ESPAÑOL
Utilización de Smart
Diagnosis™
Smart Diagnosis™ a través del Centro
de Información al Cliente
Utilice esta función si necesita un diagnóstico
preciso de un centro de información al cliente
de LG Electronics cuando el aparato no
funcione o no lo haga correctamente. Emplee
esta función únicamente para ponerse en
contacto con el representante del servicio, no
durante el funcionamiento normal.
1
Pulse el botón Lock para activar la función de
bloqueo.
• Si la función de Bloqueo ya ha sido
activada, pulse el botón Lock para
desactivar la función de Bloqueo, y luego
presione el botón Lock otra vez para activar
la función de Bloqueo.
• Tenga en cuenta que la función Smart
Diagnosis no funcionará hasta que hayan
pasado cinco minutos desde que la función
de bloqueo se active.
2
Abra la puerta del frigorífico y luego sostenga
el teléfono junto al agujero del altavoz
superior derecho.
• Coloque el teléfono de forma que su
micrófono quede alineado con el orificio del
altavoz.
3
Mantenga pulsado el botón Freezer durante
tres segundos o más sin dejar de sostener el
teléfono junto al altavoz.
4
Una vez concluida la transferencia de datos,
el agente del servicio explicará el resultado de
Smart Diagnosis™.
NOTA
y
Coloque el teléfono de forma que su
micrófono quede alineado con el orificio
del altavoz.
y
El sonido de Smart Diagnosis™ suele
generarse al cabo de, aproximadamente,
3 segundos.
y
No retire el teléfono del agujero del
altavoz, mientras que los datos se
transmitan.
y
Mantenga el teléfono junto al agujero del
altavoz derecho superior y espere a que
los datos se transmitan.
y
El sonido de la transferencia de
datos puede ser molesto durante la
transmisión, pero, para obtener un
diagnóstico preciso, no retire el teléfono
del orificio del altavoz hasta que el
sonido se haya detenido.
y
Cuando haya terminado la transferencia
de datos, se mostrará un mensaje de fin
de la transferencia y el panel de control
se apagará y se volverá a encender
automáticamente al cabo de unos
segundos. Después de que el centro
de información al cliente explique el
resultado del diagnóstico.
y
La función de Smart Diagnosis™
depende de la calidad local de las
llamadas.
y
El rendimiento de la comunicación
mejorará y se puede transmitir una señal
mejor si se utiliza un teléfono de línea
terrestre en casa.
y
Si la transferencia de datos para Smart
Diagnosis™ es defectuosa debido a una
mala calidad de la llamada, puede que no
reciba el mejor servicio posible de Smart
Diagnosis™.
46
MANTENIMIENTO
ESPAÑOL
MANTENIMIENTO
Limpieza
y
Ambas secciones del refrigerador y el congelador se descongelan automáticamente; sin
embargo, limpie ambas secciones una vez al mes para evitar la aparición de olores.
y
Limpie inmediatamente los productos derramados.
y
Desenchufe siempre el frigorífico antes de limpiar.
Consejos Útiles de Limpieza General
y
Desenchufe el frigorífico o desconecte la
alimentación eléctrica.
y
Retire todas las partes móviles, como
estantes, cajones para verduras y fruta,
etc.
y
Utilice una esponja o un trapo suave limpios
con detergente suave en agua templada.
No utilice abrasivos o limpiadores fuertes.
y
Lave a mano, aclare y seque todas las
superficies meticulosamente.
Exterior
El encerado de las superficies metálicas externas
pintadas le ayuda a proteger contra la oxidación.
No encere las partes plásticas. Aplique dos
veces al año cera para electrodomésticos sobre
las superficies metálicas pintadas (o cera de
automoción).
Aplique la cera con un trapo limpio y suave.
Para productos con exterior de acero inoxidable,
utilice una esponja o un trapo suave limpios con
detergente suave en agua templada. No utilice
productos abrasivos o limpiadores agresivos.
Seque con un paño suave meticulosamente.
PRECAUCIÓN
y
No utilice un trapo o esponja rugosos
para limpiar el interior o el exterior del
frigorífico.
y
No coloque la mano sobre la
superficie inferior del frigorífico
durante su apertura y cierre.
ADVERTENCIA
Utilice un limpiador ininflamable.
En caso contrario, podría haber peligro de
explosión, incendio o muerte.
Desconecte el cable de la toma de
corriente antes de limpiar junto a aparatos
eléctricos, (lámparas, interruptores,
controles, etc.).
Limpie el exceso de humedad con una
esponja o trapo para evitar el contacto del
agua o líquidos con las partes eléctricas, ya
que podrían causar descargas eléctricas.
No utilice esponjas metálicas, cepillos,
soluciones alcalinas fuertes, detergente
industrial (detergente con lejía), líquidos
de limpieza inflamables o tóxicos sobre
ninguna superficie. No utilice agua caliente
para limpiar el interior o cualquiera de las
partes interiores de la unidad cuando estén
frías.
47
MANTENIMIENTO
ESPAÑOL
Paredes Interiores (deje que el
congelador se caliente para que el trapo
no se pegue)
Para ayudar a eliminar olores, puede lavar el
interior del refrigerador con una mezcla de
bicarbonato sódico y agua tibia. Mezcle 2
cucharadas de bicarbonato en 1 cuarto de agua
templada. Asegúrese de que se haya disuelto
el bicarbonato completamente para no rayar las
superficies del refrigerador.
Revestimientos y Juntas de la Puerta
Utilice una esponja limpia o un trapo suave y un
detergente suave en agua templada. No utilice
ceras de limpieza, detergentes concentrados, lejía
o limpiadores con petróleo en las partes plástica
del frigorífico.
Partes Plásticas (tapas y paneles)
Utilice una esponja limpia o un trapo suave y un
detergente suave en agua templada. No utilice
sprays limpiacristales, limpiadores abrasivos o
líquidos inflamables. Pueden rayar o dañar el
material.
Tapa del serpentín del condensador
Utilice un aspirador con un accesorio para la
limpieza de la tapa del condensador y las salidas
situadas en la parte trasera del aparato.
No retire el panel que cubre el área del serpentín
del condensador.
Desconecte siempre la alimentación eléctrica
antes de proceder con la limpieza.
2
Instalación de un filtro Pure N Fresh nuevo.
Coloque el filtro nuevo en el interior de la tapa
con el lado “Front” hacia arriba. Gire la tapa
del filtro a la derecha para fijarla en la pared
del refrigerador.
Tras cambiar el filtro, mantenga pulsado el
botón del filtro Pure N Fresh durante tres
segundos para reiniciar el sensor del filtro.
Cambio del filtro Pure N Fresh
Se recomienda cambiar el filtro Pure N Fresh:
y
Aproximadamente cada 1~2 años.
y
Cuando se ilumine la luz Replace.
1
Retire el filtro usado.
Gire la tapa del filtro a la izquierda para soltarla
de la pared del refrigerador. El filtro se encuentra
en el interior de la tapa. Retire el filtro de la tapa
y cámbielo por un filtro nuevo.
48
MANTENIMIENTO
ESPAÑOL
Sustitución del filtro del agua
Se recomienda cambiar el filtro del agua:
y
Aproximadamente cada seis meses.
y
Cuando se encienda el indicador del filtro del
agua.
y
Cuando disminuya la cantidad de agua que
proporciona el dispensador.
y
Cuando los cubitos de hielo sean más
pequeños de lo normal.
3
Instale de nuevo el compartimento de la
puerta.
1
Extracción del filtro viejo.
Levante y retire el compartimento de la puerta
inferior de la puerta izquierda del frigorífico.
Gire y extraiga el extremo derecho del filtro
del agua del compartimento y, a continuación,
sujete y gire el filtro en el sentido contrario a
las agujas del reloj para extraerlo del cabezal
del mismo.
NOTA
El cambio del filtro del agua puede
ocasionar un pequeño drenaje de agua.
Coloque un recipiente bajo el cabezal del
filtro para recoger el agua.
NOTA
Este frigorífico no requiere un enchufe de
desviación del filtro cuando este no está
en su sitio.
2
Sustitución por un filtro del agua nuevo.
Inserte el nuevo filtro en el cabezal y gírelo
en el sentido de las agujas del reloj hasta
que la flecha del nuevo filtro esté en línea
con la del cabezal. Coloque el filtro en el
compartimento.
49
LOCALIZACIÓN Y RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
ESPAÑOL
LOCALIZACIÓN Y RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Consulte la sección de localización y resolución de problemas antes de llamar al servicio técnico;
de este modo, ahorrará tiempo y dinero.
Problema Causas Posibles Solución
La sección del
frigorífico y el
congelador no
enfrían.
El control de la pantalla del
frigorífico se configura en
apagado (algunos modelos).
Cancele el modo de apagado para que la unidad comience a
funcionar. Consulte la sección de ajuste de los controles para
realizar los ajustes correctos de temperatura.
Puede estar en el modo de
demostración.
Consulte en la página 27 las instrucciones para el modo
de demostración.
El frigorífico se encuentra en
ciclo de descongelación.
Durante el ciclo de desescarche, la temperatura de cada
compartimento puede subir ligeramente. Espere 40
minutos y confirme que se ha recuperado la temperatura
adecuada tras finalizar el ciclo de desescarche.
El frigorífico se ha instalado
recientemente.
Pueden necesitarse hasta 24 horas para que cada
compartimento alcance la temperatura deseada.
Se ha cambio de ubicación el
frigorífico recientemente.
Si el frigorífico ha estado almacenado durante un largo
periodo de tiempo, deberá permanecer en posición vertical
durante 24 horas antes de conectarlo a la alimentación.
El sistema de
refrigeración
funciona
demasiado
tiempo.
El frigorífico sustituye a un
modelo antiguo.
Los frigoríficos modernos necesitan más tiempo de
funcionamiento pero utilizan menos energía gracias a
una tecnología más eficiente.
El frigorífico se ha enchufado
recientemente, o acaba de
restaurarse la alimentación.
Se necesitarán hasta 24 horas para que el frigorífico se
enfríe completamente.
Puerta abierta con frecuencia
o se ha añadido mucha
cantidad de alimentos /
alimentos calientes.
Si se añaden alimentos y se abren las puertas sube la
temperatura del frigorífico y el compresor deberá funcionar
más tiempo para bajar la temperatura del frigorífico. Para
ahorrar energía, procure retirar del frigorífico todo lo
que necesite al mismo tiempo, mantenga los alimentos
organizados para encontrarlos fácilmente y cierre la puerta
en cuanto saque los alimentos. (Refiérase a la guía de
almacenamiento de los alimentos).
No se han cerrado las puertas
completamente.
Empuje las puertas con fuerza para cerrarlas.
Si no se cierran completamente, consulte la sección
sobre puertas que no se cierran completamente o se
abren de repente en la localización y resolución de
problemas relativos a las piezas y características.
Se ha instalado el frigorífico en
un lugar caluroso.
El compresor funciona más tiempo con temperaturas altas.
Con temperaturas ambientales normales de 21°C, puede
esperarse que el compresor funcione aproximadamente
entre el 40% y el 80% del tiempo. Con temperaturas más
altas, espérese a que funcione todavía más tiempo. El
frigorífico no debería funcionar con temperatura superiores
a 43°C.
El condensador / tapa trasera
están atascados.
Utilice un aspirador con un accesorio para limpiar la tapa
y los conductos de ventilación del condensador.
No retire el panel que cubre el área de la bobina del
condensador. Desconecte la alimentación eléctrica antes
de proceder con la limpieza.
50
LOCALIZACIÓN Y RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
ESPAÑOL
Problema Causas Posibles Solución
La sección del
refrigerador o
el congelador
está demasiado
caliente.
El frigorífico se ha instalado
recientemente.
Pueden necesitarse hasta 24 horas para que cada
compartimento alcance la temperatura deseada.
Los conductos de ventilación
están bloqueados.
Reorganice los artículos para permitir la circulación
del aire a través del compartimento.
Refiérase al diagrama de circulación del flujo de aire
en la sección Uso del frigorífico.
Las puertas se abren con
frecuencia o durante periodos
prolongados de tiempo.
Cuando las puertas se abren con frecuencia o
durante periodos prolongados de tiempo, entra aire
caliente y húmedo en el compartimento. Sube la
temperatura y el nivel de humedad en el interior del
compartimento. Para atenuar este efecto, reduzca la
frecuencia y el tiempo de apertura de las puertas.
Se ha instalado la unidad en un
lugar con temperaturas altas.
El frigorífico no debería funcionar con temperatura
superiores a 43°C.
Se han añadido muchos alimentos
o alimentos calientes en
cualquiera de los compartimentos.
La introducción de alimentos calienta el
compartimento requiriendo el funcionamiento del
sistema de refrigeración. Deje enfriar los alimentos
a temperatura ambiente antes de introducirlos en el
frigorífico para reducir este efecto.
Las puertas no se cierran
completamente.
Consulte la sección sobre puertas que no se
cierran correctamente o se abren de repente en la
localización y resolución de problemas relativos a las
piezas y características.
No se ha configurado el control de
temperatura correctamente.
Si la temperatura es demasiado alta, ajuste el
control de un incremento a la vez y espere a que
se estabilice la temperatura. Para más información,
refiérase a la sección de configuración de los
controles.
Ha finalizado recientemente el
ciclo de descongelación.
Durante el ciclo de descongelación, puede aumentar
ligeramente la temperatura de cada compartimento y
formarse condensación en la pared trasera.
Espere 40 minutos y confirme que se ha restaurado
la temperatura adecuada una vez finalizado el ciclo de
descongelación.
51
LOCALIZACIÓN Y RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
ESPAÑOL
Problema Causas Posibles Solución
Acumulación de
humedad interior.
Las puertas se abren
con frecuencia o durante
periodos prolongados de
tiempo.
Cuando las puertas se abren con frecuencia o durante
periodos prolongados de tiempo, entra aire caliente y
húmedo en el compartimento.
Sube la temperatura y el nivel de humedad en el interior
del compartimento.
Para atenuar este efecto, reduzca la frecuencia y el tiempo
de apertura de las puertas.
Las puertas no se cierran
completamente.
Consulte la sección sobre puertas que no se cierran
correctamente en la sección de localización y resolución de
problemas.
Humedad ambiental. La humedad ambiental permite que humedad adicional
se introduzca en los compartimentos cuando se abren las
puertas, causando condensación o escarcha. Mantener
un nivel de humedad razonable en la vivienda ayudará a
controlar la cantidad de humedad que puede entrar en los
compartimentos.
Ha finalizado recientemente
el ciclo de descongelación.
Durante el ciclo de desescarche, puede aumentar
ligeramente la temperatura de cada compartimento y
puede formarse condensación en la pared trasera.
Espere 40 minutos y confirme que se ha recuperado la
temperatura adecuada tras finalizar el ciclo de desescarche.
Los alimentos no están
embalados correctamente.
Los alimentos almacenados sin cubrir o envolver y los
envases húmedos pueden causar una acumulación de
humedad en cada compartimento. Seque todos los
envases y almacene los alimentos en embalajes sellados
para evitar la condensación y la escarcha.
Los alimentos se
congelan en el
compartimento del
frigorífico.
Se han colocado alimentos
con altos contenidos en
agua cerca de un conducto
de ventilación.
Reorganice los artículos con alto contenido en agua para
separarlos de los conductos de ventilación.
El control de temperatura
del frigorífico se
ha configurado
incorrectamente.
Si la temperatura es demasiado fría, ajuste el control de
un incremento a la vez y espere a que se estabilice la
temperatura. Para más información, consulte la sección de
configuración de los controles.
Se ha instalado el frigorífico
en un lugar frío.
Si el refrigerador se utiliza a temperaturas inferiores a 5°C,
los alimentos del compartimento del refrigerador podrían
congelarse. No utilice el refrigerador con temperaturas
inferiores a 13°C.
Se forman
cristales de hielo
en los alimentos
congelados (en
el exterior del
embalaje).
Se abre la puerta con
frecuencia o durante largos
periodos de tiempo.
Cuando las puertas se abren con frecuencia o durante
periodos prolongados de tiempo, entra aire caliente y
húmedo en el compartimento. Sube la temperatura y el
nivel de humedad en el interior del compartimento.
El aumento de la humedad formará escarcha y
condensación. Para atenuar este efecto, reduzca la
frecuencia y el tiempo de apertura de las puertas.
La puerta no se cierra
correctamente.
Consulte la sección sobre puertas que no se cierran
correctamente o se abren de repente en la sección de
localización y resolución de problemas.
La sección del
frigorífico o el
congelador está
demasiado fría.
Configuraciones incorrectas
del control de temperatura.
Si la temperatura es demasiado fría, ajuste el control de
un incremento a la vez y espere a que se estabilice la
temperatura. Para más información, consulte la sección de
configuración de los controles.
52
LOCALIZACIÓN Y RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
ESPAÑOL
Problema Causas Posibles Solución
Se forman
cristales de hielo
en los alimentos
congelados (en
el interior del
embalaje sellado).
La condensación de alimentos
con alto contenido en agua se
ha congelado en el interior del
embalaje de los alimentos.
Es normal en alimentos con altos contenidos en
agua.
Se han dejado los alimentos en
el congelador durante un periodo
prolongado de tiempo.
No guarde alimentos con altos contenidos en agua
en el congelador durante un periodo largo de tiempo.
Chasquidos El control de descongelación
produce chasquidos cuando
comienza y finaliza el ciclo de
descongelación automático.
El control del termostato (o control
del frigorífico en algunos modelos)
también emitirá chasquidos al
encenderse o apagarse el ciclo.
Funcionamiento normal
Golpeteo Los ruidos de golpeteo pueden
provenir del flujo de refrigerante,
la línea de agua de la parte trasera
de la unidad o los alimentos
almacenados sobre o alrededor
del frigorífico.
Funcionamiento normal
El frigorífico no está firmemente
apoyado sobre el suelo.
El suelo no es resistente, es irregular o las patas
niveladoras necesitan ser ajustadas. Véase la sección
Alineación de la puerta.
El frigorífico con compresor lineal
vibra durante el funcionamiento.
Funcionamiento normal
Zumbido El motor del ventilador del
evaporador está haciendo
circular aire a través de los
compartimentos del frigorífico y el
congelador.
Funcionamiento normal
El ventilador del condensador
está forzando el paso del aire por
encima del condensador.
Funcionamiento normal
Borboteo El refrigerante fluye a través del
sistema de refrigeración.
Funcionamiento normal
Estallidos Contracción y expansión de
las paredes interiores debido a
cambios de temperatura.
Funcionamiento normal
Chisporroteo Goteo del agua en el calentador
de descongelación durante un
ciclo de descongelación.
Funcionamiento normal
Vibración Si el lateral o la parte trasera del
frigorífico toca un armario o pared,
algunas vibraciones normales
pueden hacer sonidos audibles.
Para eliminar el ruido, asegúrese de que los lados
y la parte trasera no vibren contra ninguna pared o
armario.
Goteo El agua que cae en la bandeja
del desagüe durante el ciclo de
descongelación.
Funcionamiento normal
53
LOCALIZACIÓN Y RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
ESPAÑOL
Problema Causas Posibles Solución
Pulsaciones o
sonido de tono
alto
Su frigorífico se ha diseñado
para funcionar con más eficacia
a fin de mantener los alimentos
a la temperatura deseada. El
compresor de alta eficacia puede
hacer que su nuevo frigorífico
funcione más tiempo que el
antiguo, pero tiene más eficiencia
energética que los modelos
anteriores. Con el frigorífico en
funcionamiento, es normal oír
pulsaciones o sonidos de tono
alto.
Funcionamiento normal
Las puertas
no se cierran
correctamente
o se abren de
repente.
Los embalajes de los alimentos
impiden la apertura de la puerta.
Reorganice los envases de alimentos para que no
interfieran con las puertas y los estantes.
El compartimento para el hielo,
la tapa del compartimento para
verduras y fruta, los estantes, los
compartimentos de las puertas
o las cestas no están colocadas
correctamente.
Empuje los compartimentos hasta el fondo y ponga
la tapa del compartimento para verduras y fruta, los
estantes y las cestas en sus posiciones correctas.
Consulte la sección Uso de su frigorífico para más
información.
Se han retirado las puertas durante
la instalación del producto y no se
han recolocado correctamente.
Retire e reinstale las puertas según la sección
Retirada y recolocación de los tiradores y puertas
del frigorífico.
No se ha nivelado correctamente
el frigorífico.
Consulte Alineación de las puertas en la sección de
instalación para nivelar el frigorífico.
Dificultad para
abrir las puertas.
Las juntas están sucias o
pegajosas.
Limpie las juntas y las superficies con las que hacen
contacto. Aplique una fina capa de lustra muebles o
cera de cocina en las juntas tras su limpieza.
La puerta se ha cerrado
recientemente.
Cuando se abre la puerta, entra aire caliente en el
frigorífico. Según el aire se enfría, se puede crear un
vacío. Si tiene dificultad para abrir la puerta, espere
un minuto para que se iguale la presión del aire, y
compruebe si la puerta se abre con más facilidad.
El frigorífico se
tambalea o parece
inestable.
No se han ajustado correctamente
las patas niveladoras.
Consulte la sección Nivelación y ajuste de las
puertas.
El suelo no está nivelado. Puede ser necesario añadir cuñas bajo las patas
niveladoras o ruedas para completar la instalación.
No funcionan las
luces.
Fallo de la iluminación LED
interior.
El compartimento del frigorífico dispone de
iluminación LED interior mediante lámpara, y
el servicio debería ser realizado por un técnico
cualificado.
El frigorífico tiene
un olor inhabitual.
Puede ser necesario poner el
ajuste del filtro Pure N Fresh en
POWER o sustituirlo.
Ponga el filtro Pure N Fresh en el ajuste POWER.
Si no se elimina el olor en 24 horas, puede ser
necesario reemplazar el filtro. Consulte en la sección
Sustitución del filtro Pure N Fresh las instrucciones
para la sustitución.
El interior del
frigorífico está
cubierto de polvo
u hollín.
El frigorífico está ubicado cerca de
una fuente de fuego, como una
parrilla, una chimenea o una vela.
Asegúrese de que el frigorífico no se coloca cerca de
una fuente de calor, como una chimenea, calentador
o vela
54
LOCALIZACIÓN Y RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
ESPAÑOL
Problema Causas Posibles Solución
La máquina de
hacer hielo no
produce hielo
suficiente.
La demanda excede la
capacidad de almacenaje de
hielo.
La máquina de hacer hielo producirá
aproximadamente 50 - 80 cubitos en un periodo
de 24 horas.
No está conectado el
suministro de agua de la
vivienda, no se ha abierto la
válvula completamente o está
obstruida.
Conecte el frigorífico a un suministro de agua fría
con la presión adecuada y abra completamente la
válvula de cierre del agua.
Si el problema persiste, puede ser necesario
contactar con un fontanero.
Se ha agotado el filtro de agua. Se recomienda sustituir el filtro de agua:
• Aproximadamente cada seis meses.
• Cuando se encienda el indicador del filtro de
agua.
• Cuando se reduce el rendimiento del
dispensador de agua.
• Cuando el tamaño de los cubitos de hielo es
inferior a lo normal.
Baja presión de suministro del
agua en la vivienda
La presión del agua debe situarse entre 20 y 120
psi (140 y 830 kPa) en modelos sin filtro de agua
y entre 40 y 120 psi (280 y 830 kPa) en modelos
con filtro de agua.
Si el problema persiste, puede ser necesario
llamar a un fontanero o instalar una bomba
elevadora de presión para compensar la baja
presión.
Se utiliza un sistema de
filtración de ósmosis inversa.
Los sistemas de filtración de ósmosis inversa
pueden reducir la presión del agua por debajo
de la cantidad mínima y causar problemas en la
máquina de hacer hielo.
(Refiérase a la sección sobre presión del agua.)
Los tubos que conectan
el frigorífico a la válvula de
suministro de agua de la
vivienda están torcidos.
Los tubos pueden torcerse cuando se desplaza
el frigorífico durante la instalación o limpieza,
reduciendo el flujo de agua.
Enderece o repare la línea de suministro de agua
y arréglela para prevenir futuras torceduras.
55
LOCALIZACIÓN Y RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
ESPAÑOL
Problema Causas Posibles Solución
La máquina
de hacer hielo
no produce
hielo suficiente
(continuación).
Las puertas se abren con
frecuencia o durante periodos
prolongados de tiempo.
Si las puertas de la unidad se abren con
frecuencia, el aire ambiente calentará el frigorífico
y evitará que la unidad mantenga la temperatura
configurada. Bajar la temperatura del frigorífico
puede ayudar, además de no abrir las puertas con
tanta frecuencia.
No se han cerrado las puertas
completamente.
Si no se han cerrado las puertas correctamente,
se verá afectada la producción de hielo. Consulte
la sección sobre puertas que no se cierran
completamente o se abren de repente en la
sección de localización y resolución de problemas
relativos a piezas y características.
La configuración de la
temperatura para el congelador
es demasiado alta.
La temperatura recomendada para que el
compartimento del congelador fabrique hielo con
normalidad es de -18°C.
Si la temperatura del congelador es más alta, se
verá afectada la producción.
El agua se
dispensa
lentamente.
Se ha agotado el filtro de agua. Se recomienda cambiar el filtro de agua:
• Aproximadamente cada seis meses.
• Cuando se encienda el indicador del filtro de
agua.
• Cuando se reduce el rendimiento del
dispensador de agua.
• Cuando el tamaño de los cubitos de hielo es
inferior a lo normal.
Se utiliza un sistema de
filtración de ósmosis inversa.
Los sistemas de filtración de ósmosis inversa
pueden reducir la presión del agua por debajo
de la cantidad mínima y causar problemas en la
máquina de hacer hielo.
Si el problema persiste, puede ser necesario
llamar a un fontanero o instalar una bomba
elevadora de presión para compensar la baja
presión.
Baja presión del suministro de
agua en la vivienda.
La presión del agua debe situarse entre 20 y 120
psi (140 y 830 kPa) en modelos sin filtro de agua
y entre 40 y 120 psi (280 y 830 kPa) en modelos
con filtro de agua.
Si el problema persiste, puede ser necesario
llamar a un fontanero o instalar una bomba
elevadora de presión para compensar la baja
presión.
56
LOCALIZACIÓN Y RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
ESPAÑOL
Problema Causas Posibles Solución
No dispensa hielo No se han cerrado las
puertas completamente.
No se dispensará hielo si alguna de las puertas del
frigorífico permanece abierta.
Uso poco frecuente del
dispensador.
El uso poco frecuente del dispensador de hielo hará que
los cubitos de hielo se peguen con el paso del tiempo
y no puedan dispensarse correctamente. Compruebe si
hay cubitos aglomerados/pegados en el compartimento
para el hielo. En caso afirmativo, rompa los cubitos de
hielo para permitir un correcto funcionamiento.
El conducto de reparto está
atascado con escarcha o
fragmentos de hielo.
Elimine la escarcha o los fragmentos de hielo retirando
el compartimento para el hielo y limpiando el conducto
con un utensilio plástico. Dispensar cubitos de hielo
puede también ayudar a prevenir la acumulación de
escarcha o fragmentos de hielo.
El visualizador del
dispensador está
bloqueado.
Pulse y mantenga pulsado el botón de bloqueo durante
tres segundos para desbloquear el panel de control y el
dispensador.
El compartimento para el
hielo está vacío.
Pueden necesitarse hasta 24 horas para que cada
compartimento alcance la temperatura deseada y que
la máquina de hacer hielo comience a fabricar hielo.
Asegúrese de que el cierre (brazo/sensor) no esté
obstruido.
Cuando se haya agotado el suministro de hielo
en el compartimento, pueden necesitarse hasta
90 minutos antes de disponer de hielo adicional,
y aproximadamente 24 horas para que se rellene
completamente el compartimento.
La máquina de
hacer hielo no
produce hielo.
Se ha instalado
recientemente el frigorífico
o se ha conectado
recientemente la máquina
de hacer hielo.
Pueden necesitarse hasta 24 horas para que cada
compartimento alcance la temperatura deseada y que
la máquina de hacer hielo comience a fabricar hielo.
No está encendida la
máquina de hacer hielo.
Localice el interruptor de ENCENDIDO/APAGADO de
la máquina de hacer hielo y confirme que esté en la
posición ENCENDIDO (l).
El sensor de detección del
hielo está obstruido.
Las sustancias extrañas o la escarcha en el sensor de
detección del hielo pueden interrumpir la producción de
hielo. Asegúrese de que el área del sensor esté limpia
en todo momento para un correcto funcionamiento.
Cierre (brazo o sensor) de
la máquina de hacer hielo
obstruido.
Si su máquina de hacer hielo está equipada con un
brazo de cierre del hielo, asegúrese que el brazo se
mueve libremente. Si su máquina de hacer hielo está
equipada con un sensor de cierre del hielo electrónico,
asegúrese de que haya un espacio libre en los dos
sensores.
Está conectado un sistema
de filtración de ósmosis
inversa a su suministro de
agua fría.
Los sistemas de filtración de ósmosis inversa pueden
reducir la presión del agua por debajo de la cantidad
mínima y causar problemas en la máquina de hacer
hielo. (Refiérase a la sección sobre presión del agua.)
57
LOCALIZACIÓN Y RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
ESPAÑOL
Problema Causas Posibles Solución
No se dispensa
agua
Nueva instalación o línea de
agua conectada recientemente.
Vierta 2,5 galones (9 litros) de agua (enjuague
durante aproximadamente 5 minutos) para
eliminar el aire retenido y los contaminantes
del sistema. No vierta la cantidad entera de 2,5
galones (9 litros) de forma continua. Presione
y suelte la almohadilla del dispensador durante
ciclos de ENCENDIDO de 30 segundos y ciclos
de APAGADO de 60 segundos.
El panel del dispensador está
bloqueado.
Pulse y mantenga pulsado el botón de bloqueo
durante tres segundos para desbloquear el panel
de control y el dispensador.
No se ha configurado el
dispensador para que dispense
agua.
El dispensador se puede configurar para hielo
o agua. Asegúrese que el panel de control está
configurado para un funcionamiento adecuado.
Pulse el botón del agua en el panel de control
para dispensar agua.
Las puertas del frigorífico o
congelador no se han cerrado
correctamente.
No se dispensará agua si alguna de las puertas
del frigorífico permanece abierta.
Se ha retirado o sustituido el
filtro de agua recientemente.
Tras sustituir el filtro de agua, vierta 2,5
galones (9 litros) de agua (enjuague durante
aproximadamente 5 minutos) para eliminar el
aire retenido y los contaminantes del sistema.
No vierta la cantidad entera de 2,5 galones (9
litros) de forma continua. Presione y suelte
la almohadilla del dispensador durante ciclos
de ENCENDIDO de 30 segundos y ciclos de
APAGADO de 60 segundos.
Los tubos que conectan
el frigorífico a la válvula de
suministro de la vivienda están
torcidos.
Los tubos pueden torcerse cuando se desplaza
el frigorífico durante la instalación o limpieza,
reduciendo el flujo de agua. Enderece o repare
la línea de suministro de agua y arréglela para
prevenir futuras torceduras.
No está conectado el
suministro de agua de la
vivienda, no se ha abierto la
válvula completamente o está
obstruida.
Conecte el frigorífico al suministro de agua y abra
completamente la válvula de cierre del agua.
Si el problema persiste, puede ser necesario
contactar con un fontanero.
La máquina de
hacer hielo fabrica
demasiado hielo.
El cierre (brazo o sensor) de la
máquina de hacer hielo está
obstruido.
Vacíe el compartimento para el hielo.
Si la máquina de hacer hielo está equipada con
un brazo de cierre del hielo, asegúrese de que
el brazo se mueve libremente. Si la máquina de
hacer hielo está equipada con un sensor de cierre
del hielo electrónico, asegúrese de que haya
un espacio libre en los dos sensores. Vuelva a
colocar el compartimento para el hielo y espere 24
horas para confirmar el correcto funcionamiento.
58
LOCALIZACIÓN Y RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
ESPAÑOL
Problema Causas Posibles Solución
Mal olor o
sabor del hielo
El suministro de agua
contiene minerales como
el azufre.
Puede ser necesaria la instalación de un filtro de agua para
eliminar problemas de olores y sabores.
NOTA: en algunos casos, puede que un filtro no sea de ayuda.
Puede no ser posible eliminar todos los minerales / olores /
sabores de todos los suministros de agua.
Se ha instalado
recientemente la máquina
de hacer hielo.
Deseche las primeras tandas de cubitos de hielo para evitar el
hielo descolorido o de mal sabor.
El hielo se ha almacenado
durante demasiado
tiempo.
El hielo guardado durante mucho tiempo se achica, se vuelve
turbio puede desarrollar un gusto rancio. Deseche el hielo viejo y
fabrique un nuevo suministro.
No se han almacenado los
alimentos correctamente
en cada compartimento.
Vuelva a envolver los alimentos. Los olores pueden migrar al
hielo si los alimentos no se envuelven correctamente.
Debe limpiarse el interior
del refrigerador.
Para más información, consulte la sección de cuidado y limpieza.
Debe limpiarse el
compartimento para el
hielo.
Vacíe y lave el compartimento (deseche los cubitos viejos).
Asegúrese de que el compartimento esté completamente seco
antes de volver a instalarlo.
Dispensación
de agua
templada.
El frigorífico se ha
instalado recientemente.
Deje pasar 24 horas después de la instalación antes de que el
depósito de agua se enfríe completamente.
El dispensador de agua se
ha utilizado recientemente
y el depósito de
almacenamiento se ha
agotado.
Dependiendo de su modelo específico, la capacidad de
almacenamiento del agua variará aproximadamente de 20 a 30
oz (570 a 850 cc).
No se ha utilizado el
dispensador durante varias
horas.
Si no se ha utilizado el dispensador durante varias horas, el
primer vaso dispensado puede estar templado. Deseche los
primeros 10 oz (280 cc).
El frigorífico está
conectado a un suministro
de agua caliente.
Asegúrese de que el frigorífico esté conectado a un tubo de
agua fría.
ADVERTENCIA: La conexión a una línea de agua caliente
puede dañar la máquina de hacer hielo.
Mal olor o
sabor del agua
El suministro de agua
contiene minerales como
el azufre.
Puede ser necesaria la instalación de un filtro de agua para
eliminar problemas de olores y sabores.
Se ha agotado el filtro de
agua.
Se recomienda cambiar el filtro de agua:
• Aproximadamente cada 6 meses.
• Cuando se enciende el indicador del filtro de agua.
• Cuando se reduce el rendimiento del dispensador de agua.
• Cuando el tamaño de los cubitos de hielo es inferior a lo
normal.
El frigorífico se ha
instalado recientemente.
Vierta 2,5 galones (9 litros) de agua (enjuague durante
aproximadamente 5 minutos) para eliminar el aire retenido y
los contaminantes del sistema. No vierta la cantidad entera de
2,5 galones (9 litros) de forma continua. Presione y suelte la
almohadilla del dispensador durante ciclos de ENCENDIDO de
30 segundos y ciclos de APAGADO de 60 segundos.
59
LOCALIZACIÓN Y RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
ESPAÑOL
Problema Causas Posibles Solución
El
electrodoméstico
y el smartphone no
están conectados
a la red Wi-Fi.
La contraseña de la red Wi-
Fi a la que está intentando
conectarse no es correcta.
Busque la red Wi-Fi conectada a su smartphone,
elimínela y, a continuación, registre su
electrodoméstico en LG SmartThinQ.
Los Datos móviles de su
smartphone están activados.
Desactive los
Datos móviles
de su smartphone y
registre el electrodoméstico utilizando la red Wi-
Fi.
El nombre de la red inalámbrica
(SSID) se ha configurado de
forma incorrecta.
El nombre de la red inalámbrica (SSID) debe ser
una combinación de letras del alfabeto inglés y
números (no utilice caracteres especiales).
La frecuencia del router no es
de 2,4 GHz.
Solo se admiten frecuencias de router de 2,4 GHz.
Configure el router inalámbrico en 2,4 GHz y
conecte el electrodoméstico al router inalámbrico.
Para comprobar la frecuencia del router, póngase
en contacto con su proveedor de servicios de
Internet o con el fabricante del router.
Hay demasiada distancia entre
el electrodoméstico y el router.
Si hay demasiada distancia entre el
electrodoméstico y el router, la señal podría
debilitarse y la conexión podría no configurarse
correctamente. Mueva el router de lugar para que
esté más cerca del electrodoméstico.
60
SÍMBOLO PARA MARCAR AEE
ESPAÑOL
SÍMBOLO PARA MARCAR AEE
•Elsímbolodelcontenedordebasuratachadoconunaspaindicaquela
recogida separada de aparatos eléctricos y electrónicos (AEE) debe realizarse
de manera separada.
•Losproductoseléctricosantiguospuedencontenersustanciaspeligrosasde
modo que la correcta eliminación del antiguo aparato ayudará a evitar posibles
consecuencias negativas para el medio ambiente y para la salud humana. El
antiguo aparato puede contener piezas reutilizables que podrían utilizarse para
reparar otros productos y otros materiales valiosos que pueden reciclarse para
conservar los recursos limitados.
•Puedellevarelaparatoacualquieradeloscentrosautorizadosparasu
recogida. Para obtener la información más actualizada para su país por favor
visite www.lg.com/global/recycling
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

LG GML916NSHV Manual de usuario

Categoría
Neveras
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para