Jocel JCV63 Manual de usuario

Categoría
Frigoríficos-congeladores
Tipo
Manual de usuario
CONGELADOR VERTICAL
VERTICAL FREEZER
JCV63
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUÇÕES
INSTRUCTION MANUAL
2
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
¡Esta advertencia sólo es válida para el mercado EUROPEO!
Cuando se utilice un aparato eléctrico, deben seguirse siempre unas
precauciones básicas, entre las que se incluyen las siguientes:
1. Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y por personas
con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de
experiencia
y conocimientos, si han recibido supervisión o
instrucciones sobre
el uso del aparato de forma segura y comprenden los peligros que conlleva.
Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento no
deben ser realizados por niños sin supervisión.
2. Los niños de 3 a 8 años pueden cargar y descargar aparatos frigoríficos.
3. Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido pela Asistencia
Técnica, para evitar riesgos.
4. ADVERTENCIA: Mantenga libres de obstrucciones las aberturas de
ventilación de la caja del aparato o de la estructura empotrada.
5. ADVERTENCIA: No utilice dispositivos mecánicos u otros medios para
acelerar el proceso de descongelación, que no sean los recomendados por
el fabricante.
6. ADVERTENCIA: No dañe el circuito de refrigerante.
7. ADVERTENCIA: No utilice aparatos eléctricos dentro de los
compartimentos de almacenamiento de alimentos del aparato, a menos que
sean del tipo recomendado por el fabricante.
8. No guarde sustancias explosivas en el aparato, como aerosoles con
propelente inflamable.
9. Este aparato está destinado a ser utilizado en aplicaciones domésticas y
similares, tales como:
-
Zonas de cocina del personal en tiendas, oficinas y otros entornos de
trabajo;
-
Granjas y por clientes de hoteles, moteles y otros entornos residenciales;
-
Entornos tipo “bed and breakfast”;
-
Restauración y entornos no comerciales similares.
¡Este producto es sólo para uso doméstico!
Lea atentamente estas
instrucciones antes de utilizar este producto por primera vez y guárdelo para
futuras consultas.
ESPANOL
3
10. Coloque el aparato contra una pared con una distancia libre no superior a
75 mm y superior a 50 mm.
11. ADVERTENCIA: Al colocar el aparato, asegúrese de que el cable de
alimentación no quede atrapado ni sufra daños.
12. ADVERTENCIA: No coloque varias tomas de corriente portátiles o fuentes
de alimentación portátiles en la parte trasera del aparato.
13. Para evitar la contaminación de los alimentos, respete las siguientes
instrucciones:
-
La apertura prolongada de la puerta puede provocar un aumento
considerable de la temperatura en los compartimentos del aparato.
-
Limpie regularmente las superficies que puedan entrar en contacto con
los alimentos y los sistemas de desagüe accesibles.
-
Guarde la carne y el pescado crudos en recipientes adecuados en el
congelador, para que no estén en contacto con otros alimentos ni goteen
sobre ellos.
-
Los compartimentos para alimentos congelados de dos estrellas son
adecuados para almacenar alimentos congelados, guardar o preparar
helados y hacer cubitos de hielo.
-
Los compartimentos de una, dos y tres estrellas no son aptos para la
congelación de alimentos frescos.
-
Si el aparato ha estado vacío durante mucho tiempo, apáguelo,
descongélelo, límpielo, séquelo y deje la puerta abierta para evitar que se
forme moho en su interior.
14. Desenchufe el aparato de la toma de corriente cuando no lo utilice, antes
de poner o quitar piezas y antes de limpiarlo.
15. Asegúrese de colocar el enchufe hasta el fondo en la toma de corriente
cuando conecte el aparato.
16. Inserte el enchufe en una sola toma con conexión a tierra.
17. No utilice nunca el aparato en lugares donde se guarden materiales
combustibles e inflamables.
18. Por razones de seguridad, asegúrese que la reparación o sustitución de
piezas sea realizada por la Asistencia Técnica.
19. El motor está permanentemente lubricado y no necesita aceite.
20. El aparato debe colocarse de forma que el enchufe sea accesible.
21. Tenga en cuenta la normativa local sobre eliminación de gases
inflamables. Antes de eliminar el aparato, retire las puertas para evitar que
los niños queden atrapados.
22. Asegúrese de que el congelador esté desenchufado antes de limpiarlo o si
el producto no está en uso.
23. Utilice sólo detergentes suaves o productos de limpieza de cristales para
4
limpiar el aparato. No utilice nunca detergentes ni disolventes agresivos.
24. No se recomienda utilizar este congelador con un alargador o una placa de
alimentación. Asegúrese de que el aparato está enchufado directamente a
la toma de corriente.
25. No guarde alimentos o bebidas calientes en el congelador. Deja que se
enfríen primero a temperatura ambiente.
26. Cierre la puerta inmediatamente después de guardar cualquier objeto para
que la temperatura interior no aumente drásticamente.
27. Mantenga el aparato alejado de cualquier fuente de calor o de la luz solar
directa.
28. Para una fijación estable, el aparato debe colocarse sobre una superficie
plana y sólida. No debe colocarse sobre ningún material blando.
29. No coloque ningún otro aparato encima del congelador. No lo moje.
30. Para evitar lesiones o el fallecimiento por descarga eléctrica, no utilice el
aparato con las manos mojadas, sobre una superficie mojada o dentro del
agua.
31. No utilice el aparato al aire libre ni en condiciones húmedas.
32. Nunca tire del cable para desconectarlo de la toma. Sujete el enchufe y tire
de él para desconectarlo de la toma de corriente.
33. Mantenga el cable alejado de superficies calientes.
34. Asegúrese que el voltaje de la red eléctrica de su casa es el mismo que el
indicado en la etiqueta de características de este producto.
35. Conecta tu congelador a una toma de corriente independiente y utiliza un
cable de tierra seguro.
36. Cuando se quita la escarcha del congelador, o cuando no hay electricidad
o cuando se deja de utilizar el congelador, hay que limpiarlo para evitar que
huela mal.
37. Descongele el congelador al menos una vez al mes, ya que un exceso de
escarcha puede afectar a la refrigeración.
38. En caso de corte del suministro eléctrico, encienda la electricidad sólo
después de 5 minutos. De lo contrario, el compresor podría resultar dañado.
39. El aparato no está diseñado para funcionar mediante un temporizador
externo o un sistema de control remoto independiente.
40. Este aparato se ha incorporado con un enchufe con toma de tierra.
Asegúrese de que la toma de corriente de su casa está bien conectada a
tierra.
41. Se recomienda comprobar regularmente el cable de alimentación para
detectar cualquier signo de posible deterioro. El aparato no debe utilizarse
si el cable está dañado.
5
42. Eliminación del aparato: Para evitar posibles daños al medio ambiente o a
la salud humana por la eliminación incontrolada de residuos, recíclalo de
forma responsable para promover la reutilización sostenible de los recursos
materiales. Y la eliminación sólo debe hacerse a través de puntos de
recogida públicos. Los congeladores viejos pueden contener CFC que
destruyen el ozono. Póngase en contacto con el centro de tratamiento de
residuos más cercano a su domicilio para obtener más información sobre
los procedimientos correctos de eliminación.
43. Este aparato frigorífico no está destinado a ser utilizado como aparato
empotrado.
44. ¡ADVERTENCIA! Peligro de incendio - materiales inflamables.
Mantenga el producto alejado de fuentes de fuego durante su uso,
mantenimiento y eliminación. Hay materiales inflamables en la
parte posterior del aparato.
PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS
1. Mando de regulación de la temperatura
2. Compartimentos con puertas
3. Cajón
4. Pies ajustables
6
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
ANTES DE UTILIZAR EL APARATO
Retire el embalaje exterior e interior.
Antes de conectar el aparato a la fuente de alimentación, déjela en posición vertical durante
aproximadamente 2 horas. Esto reducirá la posibilidad de que se produzcan fallos en el sistema de
refrigeración debido a la manipulación durante el transporte.
Limpie la superficie interior con agua tibia utilizando un paño suave.
La apertura prolongada de la puerta puede provocar un aumento significativo de la temperatura en
los compartimentos del aparato.
INSTALACIÓN DEL APARATO
Coloque el aparato sobre un suelo lo suficientemente resistente como para soportar el aparato
cuando esté completamente cargada. Para nivelar el aparato, ajuste las patas en la parte inferior
del aparato.
Deje un espacio de 13cm entre la parte posterior y los lados del aparato, lo que permite la circulación
de aire adecuada para enfriar el compresor y el condensador.
Coloque el aparato alejado de la luz solar directa y de fuentes de calor (estufa, calefactor, radiador,
etc.). La luz solar directa puede afectar al revestimiento acrílico y las fuentes de calor pueden
aumentar el consumo eléctrico. Las temperaturas ambientales extremadamente frías también
pueden hacer que el aparato no funcione correctamente.
Evite situar el aparato en zonas húmedas. Un exceso de humedad en el aire provocará la rápida
formación de escarcha en la superficie interior, lo que requerirá una descongelación más frecuente
del aparato.
Enchufe el aparato a una toma de pared exclusiva con toma de tierra correctamente instalada. En
ninguna circunstancia corte ni retire la tercera clavija (toma de tierra) del cable de alimentación.
Para cualquier pregunta relacionada con la alimentación y/o la toma de tierra, póngase en contacto
con un electricista certificado o con la asistencia técnica.
Mantenga las aberturas de ventilación en la caja del aparato o en la estructura empotrada libres de
obstrucciones.
No utilice el aparato al aire libre ni en superficies mojadas. Utilícela sólo en superficies secas y de
interior.
Siga todas las instrucciones de etiquetado y marcado del aparato.
Abra la puerta por el lado izquierdo o derecho.
Los usuarios pueden cambiar la dirección de apertura según sus propias necesidades.
CONEXIÓN ELÉCTRICA
El uso inadecuado del enchufe con toma de tierra puede provocar riesgo de descarga eléctrica. Si
el cable de alimentación está dañado, solicite la asistencia técnica que lo sustituya.
Para su seguridad, este aparato debe estar correctamente conectada a tierra. El cable de
alimentación de este aparato está equipado con un enchufe que se acopla a las tomas de pared
estándar para minimizar la posibilidad de descarga eléctrica. Para utilizar la toma, no comparta la
toma múltiple con otros aparatos eléctricos.
En ninguna circunstancia corte ni retire la ligación de tierra del cable de alimentación suministrado.
No utilice nunca un alargador para conectar la alimentación del aparato. El uso de un voltaje
incorrecto puede provocar daños en el aparato y posibles lesiones al usuario. El voltaje correcto se
indica en la etiqueta de características.
El cable debe fijarse detrás del aparato y no quedar expuesto o colgando para evitar lesiones
accidentales.
7
FUNCIONAMIENTO DEL APARATO
Ajustar la temperatura
Enciéndelo para probarlo:
Para utilizar el aparato como congelador, puede ajustar el mando de control de temperatura en la
posición “4” (máxima) girando el mando en el sentido de las agujas del reloj desde la posición inicial
o “1” (mínima). Transcurridas 24 horas, ajuste el mando a la posición que mejor se adapte a sus
necesidades.
Si abre la puerta y nota que sale aire frío después de unos 30 minutos de funcionamiento, significa
que el sistema de refrigeración funciona con normalidad;
Es normal que ambos lados del congelador estén calientes durante el funcionamiento.
NOTA:
“4” (máx.): Significa refrigeración intensa
“2 y 3” (normal): Significa refrigeración normal
“1” (min): Significa refrigeración débil
Corta la corriente cuando no se utiliza el aparato durante mucho tiempo.
Si el aparato se desenchufa, o si se corta o apaga la alimentación, espere de 3 a 5 minutos antes
de reiniciarla. Si intenta reiniciarlo antes de este tiempo, el aparato no funcionará.
Cuando almacene los alimentos, envuélvalos limpiamente o guárdelos en un recipiente con tapa,
así evitará los olores y los mantendrá secos.
Debe haber un espacio adecuado entre los alimentos. No almacene demasiados alimentos.
Para ahorrar electricidad, no abra la puerta con frecuencia.
DESCONGELAR EL APARATO
¿Cuándo? Para un funcionamiento más eficiente y un mínimo de energía consumo, descongele el
compartimento del aparato cuando la escarcha en la pared del evaporador sea excesiva o tenga ¼
de 2,5cm de grosor.
¿Cómo? Para iniciar la descongelación, desenchufe el aparato, retire los alimentos y el cajón. Una
vez derretida la escarcha o el hielo, deseche el agua derretida y seque el interior del aparato. A
continuación, puede volver a poner en marcha el aparato girando el termostato a la configuración
deseada.
ALMACENAMIENTO DE ALIMENTOS CONGELADOS
Para evitar que los alimentos pierdan su sabor o se sequen, colóquelos en envases herméticos.
1. Coloque los alimentos en los envases.
2. Elimina el aire.
3. Sella el embalaje.
4. Etiqueta el envase con el contenido y las fechas de congelación.
8
ENVASE ADECUADO:
Film de plástico, film tubular de polietileno y papel de aluminio. Estos productos están disponibles
en tiendas especializadas.
Los tiempos de almacenamiento recomendados de los alimentos congelados se encuentran en el
congelador.
Estos tiempos varían en función del tipo de alimento. Los alimentos que congeles pueden
almacenarse de 1 a 12 meses (mínimo a -18°C).
Alimentación
Tiempo de almacenamiento
Panceta, guisos, leche
1 mes
Pan, helado, salchichas, pasteles, marisco
preparado, pescado azul
2 meses
Pescado blanco, marisco, pizza, scones y
magdalenas
3 meses
Jamón, pasteles, galletas, chuletas de ternera y
cordero, trozos de ave
4 meses
Mantequilla, verduras (escaldadas), huevos enteros
y yemas, cangrejos de río cocidos, carne picada
(cruda), carne de cerdo (cruda)
6 meses
Fruta (seca o en almíbar), claras de huevo, ternera
(cruda), pollo entero, cordero (crudo), pasteles de
frutas
12 meses
No olvide:
Cuando congeles alimentos frescos con fecha de caducidad, debes hacerlo antes de que caduque.
Compruebe que el alimento no estaba ya congelado. Los alimentos congelados que se hayan
descongelado completamente no deben volver a congelarse.
Una vez descongelados, los alimentos deben consumirse rápidamente.
PRECAUCIÓN
No utilice agua hirviendo porque puede dañar las piezas de plástico. Además, nunca utilice un
instrumento afilado o metálico para eliminar la escarcha, ya que puede dañar el sistema de
refrigeración y anulará la garantía.
Utilice una esponja o toalla para recoger el hielo derretido de la parte inferior del aparato.
Retire los alimentos congelados del aparato y colóquelos en una nevera para protegerlos.
No salpique agua dentro o fuera de las piezas del aparato, ya que pueden averiarse o provocar
descargas eléctricas al entrar en contacto con el agua.
Evite coger el enchufe con las manos mojadas. Mantenga el cable alejado de superficies
calientes.
No almacene en el aparato artículos con estricto control de temperatura, como suero, vacunas,
reactivos, etc.).
No guarde objetos inflamables en el aparato, como benceno, gas licuado, alcohol, pegamento,
etc., ya que podrían explotar.
No dañe el circuito del aparato.
No utilice aparatos eléctricos dentro de los compartimentos de almacenamiento de alimentos del
9
aparato.
No utilice el aparato si el cable o el enchufe están dañados. No utilice el aparato si se ha caído,
dañado, dejado a la intemperie o se ha caído al agua. En este caso, devuélvalo a un centro de
servicio autorizado.
No guarde botellas o recipientes de vidrio en el congelador para evitar grietas por congelación.
No sujete el congelador en un ángulo pronunciado cuando lo muevas y no lo enchufes. Espera
un poco y enchúfalo cuando se haya estabilizado.
No tire del aparato ni la transporte por el cable, no utilice el cable como asa, no cierre una puerta
sobre el cable ni tire del cable alrededor de bordes o esquinas afilados. Mantenga el cable alejado
de superficies calientes. No desenchufe el aparato tirando del cable. Para desenchufar el aparato,
sujete el enchufe, no el cable.
Este congelador está diseñado para el almacenamiento a largo plazo de alimentos congelados.
La vida útil de los alimentos congelados varía y no se debe exceder el tiempo de almacenamiento
recomendado. Al descongelar el aparato, siga las instrucciones relativas al cuidado de los
alimentos congelados.
Los alimentos congelados comprados en la tienda deben almacenarse de acuerdo con las
instrucciones del fabricante de alimentos congelados para un compartimento de almacenamiento
de alimentos congelados de tres estrellas o un congelador doméstico.
Guarde los alimentos congelados en el congelador lo antes posible después de comprarlos. Si hay
instrucciones en el paquete, siga atentamente estas instrucciones sobre los tiempos de
almacenamiento.
CUIDADO Y MANTENIEMTO
Limpieza del aparato
Desenchufe el aparato y retire los alimentos y el estante.
Lava el interior con una solución de agua caliente y bicarbonato de sodio. La solución debe consistir
en unas 2 cucharadas de bicarbonato por cada litro de agua.
Lava los cajones con una solución de detergente suave.
El exterior del aparato debe limpiarse con un detergente suave y agua tibia.
Limpie regularmente las superficies que puedan entrar en contacto con los alimentos y los sistemas
de desagüe accesibles.
Guarde la carne y el pescado crudos en recipientes adecuados en el congelador, de modo que no
estén en contacto con otros alimentos ni goteen sobre ellos.
Si el aparato frigorífico permanece vacío durante mucho tiempo, apáguelo, descongélelo, límpielo,
séquelo y deje la puerta abierta para evitar que se forme moho en su interior.
La temperatura interior puede ser inferior si se retira la bandeja de goteo durante la prueba de
rendimiento.
INVERSIÓN DE LA PUERTA
ADVERTENCIA: Desenchufe el congelador antes de realizar el proceso de inversión de la puerta.
Si no se desenchufa, pueden producirse lesiones graves o el fallecimiento por descarga eléctrica.
PRECAUCIÓN: Para evitar lesiones personales y daños materiales, obtenga ayuda de otra persona
para realizar el proceso de inversión de la puerta.
La bisagra reversible de la puerta permite abrirla por el lado izquierdo o derecho.
10
1. Con un destornillador plano, retire la cubierta de plástico de la bisagra de la parte superior de la
puerta. Tenga cuidado de no rayar la superficie del congelador.
2. Con un destornillador de ranura, desatornille los tres tornillos del soporte de la bisagra superior.
Retire el soporte. Levante y retire la puerta del pasador de la bisagra inferior. Coloque la puerta
a un lado de forma segura.
3. En el lado opuesto del aparato, utilice una herramienta de hoja fina para hacer palanca con
cuidado y retire el tapón del orificio de la parte superior de la puerta y la cubierta cuadrada de
plástico de la parte superior del aparato. Inserte el tapón y la tapa en el orificio previsto en el
lado opuesto de la puerta y en los orificios expuestos al retirar el soporte de la bisagra superior.
4. Desatornille y retire la pata niveladora del soporte de la bisagra inferior. Con un destornillador
ranurado, retire los dos tornillos que sujetan el soporte de la bisagra inferior al aparato.
Desatornille la pata del otro lado del aparato. Coloque el soporte y las patas en los lados
opuestos de los que retiró los tornillos.
11
5. Monte la puerta en el soporte inferior. Inserte el pasador de la bisagra del soporte superior en el
orificio de la parte superior de la puerta. Utilice los tres tornillos retirados anteriormente para fijar
la parte posterior del soporte superior al aparato.
6. Vuelva a colocar la cubierta de plástico de la bisagra sobre el soporte superior de la bisagra.
7. Compruebe que la puerta está alineada horizontal y verticalmente con el perímetro de la
abertura del aparato antes de apretar la bisagra superior. Después de apretar, ajuste las patas
niveladoras si es necesario para alinear la puerta uniformemente con el hueco.
PRECAUCIÓN: Si el congelador se ha colocado en posición horizontal o inclinado para facilitar la
inversión, espere 24 horas antes de enchufarlo. Enchufarlo antes puede provocar daños
permanentes en el sistema de refrigeración.
12
DADOS TÉCNICOS PRINCIPALES:
Modelo
JCV63
Tipo de clima
N/ST
Modo de protección contra descargas eléctricas
I
Volumen total (L)
63
Volumen de alimentos congelados (L)
63
Capacidad de congelación (kg/24h)
3.0
Tensión nominal (V)
220-240~
Frecuencia nominal (Hz)
50
Corriente nominal (A)
0.7
Potencia nominal (W)
80
Refrigerante
R600a
Peso del refrigerante (g)
39
Consumo anual de energía (kWh/a)
157
Tiempo de aumento de la temperatura (h)
8.5
Vesicante
Ciclopentano
Peso neto (kg)
20
Clase de clima:
-
Temperatura extendida (SN): "este aparato frigorífico está destinado a ser utilizado a
temperaturas ambiente comprendidas entre 10 °C y 32 °C";
-
Templado (N): "este aparato frigorífico está destinado a ser utilizado a temperaturas ambiente
comprendidas entre 16 °C y 32 °C";
-
Subtropical (ST): "este aparato frigorífico está destinado a ser utilizado a temperaturas ambiente
comprendidas entre 16°C y 38°C";
-
Tropical (T): "este aparato frigorífico está destinado a ser utilizado a temperaturas ambiente
comprendidas entre 16 °C y 43 °C";
NOTA: Para más información, escanee el código QR de la etiqueta energética.
13
GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Muchos de los problemas comunes del aparato pueden ser resueltos por usted en casa, lo que le
ahorra el coste de un posible servicio técnico. Pruebe las siguientes sugerencias para intentar
resolver el problema usted mismo, antes de llamar a un servicio técnico.
PROBLEMA
El aparato no
funciona.
El compresor se
enciende y apaga
con frecuencia
.
Vibraciones.
El aparato parece
hacer
demasiado ruido.
La puerta no se
cierra
correctamente.
El fabricante se reserva el derecho a modificar las características de diseño de los productos para
mejorar la calidad de estos.
ELIMINACIÓN CORRECTA DEL PRODUCTO
Esta marca indica que este producto no debe eliminarse con otros residuos
domésticos en toda la UE. Para evitar posibles daños al medio ambiente o a
la salud humana derivados de la eliminación incontrolada de residuos,
recíclelo de forma responsable para promover la reutilización sostenible de
los recursos materiales. Para devolver su dispositivo usado, utilice los
sistemas de devolución y recogida o póngase en contacto con el
establecimiento donde adquirió el producto. Ellos pueden llevarse este
producto para reciclarlo de forma segura para el medio ambiente. Lleve las
pilas al centro de eliminación de pilas (póngase en contacto con su
distribuidor para proteger el medio ambiente).
14
CONDICIONES DE GARANTIA
1. La garantía es válida sólo a la presentación de la factura de compra del producto.
2. Esta garantía se limita exclusivamente a las piezas de repuesto ineficaz debido a defectos de
fabricación.
3. La eliminación de varias fallas en garantía se realiza para la reparación o el reemplazo de piezas
defectuosas, de acuerdo a la discreción de nuestros servicios técnicos. Las piezas defectuosas son
de nuestra propiedad.
4. No están cubiertos por la garantía los daños causados durante el transporte, negligencia o mal uso,
montaje o instalación incorrecta, así como las influencias externas, tales como: rayos atmosféricos o
eléctricos, inundaciones, humedad, etc.
5. Pierden la garantía todos los aparatos que no están a ser utilizados de acuerdo a las instrucciones
o conectadas a las REDES DE AEREAS DE ALIMENTACIÓN, que no garantizan una tensión
constante de 220/240V.
6. La garantía no cubre lesiones personales o daños causados directa o indirectamente.
7. Esta garantía termina cuando se descubre que han sido sometidas a reparaciones, reformas o
intervenciones por cualquier persona no autorizada por JOCEL.
LA GARANTIA TERMINA:
1. Si el aparato no ha sido instalado por un Técnico Acreditado.
2. Superado el período en vigor para la línea doméstica y hostelería, la garantía expira y la asistencia
técnica se hará mediante adeudo en los costos de mano de obra en función de las tajas vigentes.
3. Con la modificación o desaparecimiento de la placa de identificación del aparato.
NOTA: CRISTALES E LÁMPARAS NO ESTÁN CUBIERTOS POR LA GARANTÍA.
ASISTENCIA TÉCNICA:
Para pedir asistencia técnica de vuestros aparatos, nuestros servicios están disponibles a través de los
siguientes contactos:
Telef. 00 34 914 879 573
E-mail: posventa@jocel.es
http://www.jocel.es
15
SEDE:
Rua Alto do Curro, n.º 280
4770-569 S. COSME DO VALE
V.N. de FAMALICÃO
Telef: 252 910 350/2
Fax: 252 910 368/9
email: jocel@jocel.pt
http://www.jocel.pt
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Declaramos bajo nuestra responsabilidad que el aparato abajo:
Aparato CONGELADOR VERTICAL
Marca JOCEL
Modelo JCV63
Cumple con las siguientes directivas europeas y normas de aplicación.
Baja Voltaje 2014/35/EU EN 60335-1:2012+A11:2014+A13:2017
+A1:2019+A14:2019+A2:2019
EN 60335-2-24:2010+A1:2019
+A2:2019+A11:2020
EN 62233:2008
Compatibilidad Electromagnética 2014/30/EU EN 55014-1:2017+A11:2020
EN 55014-2:2015
EN IEC 61000-3-2:2019
EN 61000-3-3:2013+A1:2019
MADE P.R.C.
16
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES
Este aviso destina-se apenas ao mercado europeu!
Ao utilizar um aparelho elétrico, devem ser sempre respeitadas as
precauções básicas, incluindo as seguintes:
1. Este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos de
idade e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais
reduzidas ou com falta de experiência e conhecimentos, desde que
tenham recebido supervisão ou instruções sobre a utilização do
aparelho de forma segura e compreendam os perigos envolvidos. As
crianças não devem brincar com o aparelho. A limpeza e a manutenção
pelo utilizador não devem ser efetuadas por crianças sem supervisão.
2. As crianças com idades compreendidas entre os 3 e os 8 anos são
autorizadas a carregar e descarregar aparelhos de refrigeração.
3. Se o cabo de alimentação estiver danificado, tem de ser substituído pela
Assistência Técnica, de modo a evitar perigos.
4. AVISO: Mantenha as aberturas de ventilação, no invólucro do aparelho
ou na estrutura incorporada, livres de obstruções.
5. AVISO: Não utilize dispositivos mecânicos ou outros meios para
acelerar o processo de descongelação, para além dos recomendados
pelo fabricante.
6. AVISO: Não danifique o circuito de refrigeração.
7. AVISO: Não utilize aparelhos elétricos dentro dos compartimentos de
conservação de alimentos do aparelho, a não ser que sejam do tipo
recomendado pelo fabricante.
8. Não armazene substâncias explosivas, tais como latas de aerossol com
um propulsor inflamável, neste aparelho.
9. Este aparelho destina-se a ser utilizado em aplicações domésticas e
similares, tais como:
-
Áreas de cozinha dos funcionários em lojas, escritórios e outros
ambientes de trabalho;
Este produto destina-se exclusivamente a uso doméstico! Leia atentamente estas
instruções antes da primeira utilização deste produto e guarde este manual para
referência futura.
PORTUGUÊS
17
-
Casas de campo e clientes de hotéis, motéis e outros ambientes
de tipo residencial;
-
Ambientes do tipo "bed and breakfast";
-
Restauração e aplicações similares não retalhistas.
10. Coloque o aparelho contra uma parede com uma distância livre não
superior a 75 mm e superior a 50 mm
11. AVISO: Ao posicionar o aparelho, certifique-se de que o cabo de
alimentação não fica preso ou danificado.
12. AVISO: Não coloque várias tomadas de corrente portáteis ou fontes
de alimentação portáteis na parte de trás do aparelho.
13. Para evitar a contaminação dos alimentos, respeite as seguintes
instruções:
-
A abertura da porta durante longos períodos pode provocar um
aumento significativo da temperatura nos compartimentos do
aparelho.
-
Limpe regularmente as superfícies que podem entrar em contacto
com os alimentos e os sistemas de drenagem acessíveis.
-
Guarde a carne e o peixe crus em recipientes adequados no
congelador, para que não entrem em contacto com outros alimentos
ou pinguem sobre eles.
-
Os compartimentos para alimentos congelados de duas estrelas são
adequados para armazenar alimentos pré-congelados, armazenar
ou fazer gelados e cubos de gelo.
-
Os compartimentos de uma, duas e três estrelas não são adequados
para a congelação de alimentos frescos.
-
Se o aparelho de refrigeração for deixado vazio durante longos
períodos, desligue, descongele, limpe, seque e deixe a porta aberta
para evitar a formação de bolor no interior do aparelho.
14. Desligue o aparelho da tomada quando o estiver a ser utilizado, antes
de colocar ou retirar peças, antes de limpar.
15. Certifique-se de que coloca a ficha totalmente na tomada quando ligar
o seu aparelho.
16. Introduza a ficha numa única tomada com ligação à terra.
17. Nunca utilize o aparelho num local onde se encontrem materiais
combustíveis e inflamáveis.
18. Por razões de segurança, certifique-se de que reparação ou
substituição das peças seja feita pela Assistência Técnica.
18
19. O motor está permanentemente lubrificado e não necessita de óleo.
20. O aparelho deve ser colocado de forma a que a ficha esteja acessível.
21. Respeite os regulamentos locais relativos ao descarte do aparelho
devido ao seu gás de sopro inflamável. Antes de desmontar o aparelho,
retire as portas para evitar que as crianças fiquem presas.
22. Certifique-se de que o congelador está desligado da tomada antes de o
limpar ou se o produto não estiver a ser utilizado.
23. Para limpar o aparelho, utilize apenas detergentes suaves ou produtos
de limpeza de vidros. Nunca utilize detergentes ou solventes
agressivos.
24. Não se recomenda a utilização deste congelador com uma extensão ou
um quadro elétrico. Certifique-se de que o aparelho está ligado
diretamente à tomada elétrica.
25. Não coloque alimentos ou bebidas quentes no congelador antes de
estes arrefecerem até à temperatura ambiente.
26. Feche a porta imediatamente após a colocação de quaisquer objetos
para que a temperatura interior não aumente drasticamente.
27. Mantenha o aparelho afastado de qualquer fonte de calor ou da luz solar
direta.
28. Para uma fixação estável, o aparelho deve ser colocado sobre uma
superfície plana e sólida. Não deve ser colocado sobre um material
maleável.
29. Não coloque nenhum outro aparelho em cima do congelador e não o
molhe.
30. Para evitar ferimentos ou morte por choque elétrico, não utilize o
aparelho com as mãos molhadas, enquanto estiver sobre uma
superfície molhada ou enquanto estiver dentro de água.
31. Não o utilize ao ar livre ou em condições de humidade.
32. Nunca puxe o cabo para o desligar da tomada. Segure a ficha e puxe-a
da tomada.
33. Mantenha o cabo afastado de superfícies aquecidas.
34. Verifique se a tensão da fonte de alimentação em sua casa é a mesma
que a tensão indicada na etiqueta de classificação deste produto.
35. Ligue o seu congelador a uma tomada elétrica independente e utilize
um fio de terra seguro.
19
36. Quando o gelo do congelador é retirado, ou quando não há eletricidade
ou quando o congelador deixa de ser utilizado, deve ser limpo para
evitar que cheire mal.
37. Descongele o congelador pelo menos uma vez por mês, pois o excesso
de gelo pode afetar a refrigeração.
38. Ligue a eletricidade apenas 5 minutos depois de a eletricidade ser
desligada. Caso contrário, o compressor pode ficar danificado.
39. O aparelho não se destina a ser operado por meio de um temporizador
externo ou de um sistema de controlo remoto separado.
40. Este aparelho foi incorporado com uma ficha com ligação à terra.
Certifique-se de que a tomada de parede da sua casa está bem ligada
à terra.
41. Recomenda-se a verificação regular do cabo de alimentação para
detetar qualquer sinal de possível deterioração e o aparelho não deve
ser utilizado se o cabo estiver danificado.
42. Descarte do aparelho: Para evitar possíveis danos para o ambiente ou
para a saúde humana decorrentes de um descarte descontrolado dos
resíduos, recicle-os de forma responsável para promover a reutilização
sustentável dos recursos materiais. E o descarte deve ser feito
através de pontos de recolha públicos. O congelador antigo pode conter
CFC que destroem o ozono; contacte o centro de tratamento de
resíduos mais próximo da sua residência para obter mais informações
sobre os procedimentos corretos de descarte.
43. Este aparelho de refrigeração não se destina a ser utilizado como
aparelho embutido.
44. AVISO! Risco de incêndio - material inflamável. Mantenha o produto
afastado de fontes de fogo durante a utilização, manutenção e
descarte. Existem materiais inflamáveis na parte de trás do
aparelho.
20
PEÇAS E CARACTERÍSTICAS
1. Botão do regulador de temperatura
2. Compartimentos com portas
3. Gaveta
4. Pés reguláveis
INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO
ANTES DE UTILIZAR A UNIDADE
Retire a embalagem exterior e interior.
Antes de ligar a unidade à fonte de alimentação, deixe-a em posição vertical durante cerca de 2
horas. Isto reduzirá a possibilidade de uma avaria no sistema de arrefecimento devido ao
manuseamento durante o transporte
Limpe a superfície interior com água morna e um pano macio.
A abertura da porta durante longos períodos pode provocar um aumento significativo da
temperatura nos compartimentos do aparelho.
INSTALAÇÃO DA SUA UNIDADE
Coloque a unidade num chão suficientemente forte para a suportar quando estiver totalmente
carregada. Para nivelar a unidade, ajuste as pernas na parte inferior da unidade.
Deixe 13cm de espaço entre a parte de trás e os lados da unidade, o que permite a circulação de
ar adequada para arrefecer o compressor e o condensador.
Coloque a unidade longe da luz solar direta e de fontes de calor (fogão, aquecedor, radiador, etc.).
A luz solar direta pode afetar o revestimento acrílico e as fontes de calor podem aumentar o
consumo elétrico. Temperaturas ambiente extremamente frias também podem fazer com que a
unidade não funcione corretamente.
21
Evite colocar a unidade em áreas húmidas. Demasiada humidade no ar facom que o gelo se
forme rapidamente na superfície interior, exigindo uma descongelação mais frequente da unidade.
Ligue a unidade a uma tomada de parede exclusiva, devidamente instalada e ligada à terra. Em
nenhuma circunstância corte ou remova o terceiro pino (terra) do cabo de alimentação. Quaisquer
questões relativas à alimentação e/ou ligação à terra devem ser dirigidas a um eletricista certificado
ou á assistência técnica.
Mantenha as aberturas de ventilação, no invólucro do aparelho ou na estrutura incorporada,
desobstruídas.
Não o utilize ao ar livre ou em superfícies midas. Utilize-o apenas em superfícies secas e
interiores. Observe a sua unidade e siga todas as instruções das etiquetas e rótulos. Abra a porta
pelo lado esquerdo ou direito:
Os utilizadores podem alterar o sentido de abertura de acordo com as suas próprias necessidades.
LIGAÇÃO ELÉTRICA
O uso inadequado da ficha de terra pode resultar em risco de choque elétrico. Se o cabo de
alimentação estiver danificado, solicite a sua substituição á assistência técnica.
Esta unidade deve ser devidamente ligada à terra para sua segurança. O cabo de alimentação
desta unidade está equipado com uma ficha que se adapta a tomadas de parede normais para
minimizar a possibilidade de choque elétrico. Para utilizar a tomada. Não partilhe a tomada múltipla
com outros aparelhos elétricos.
Em circunstância alguma, corte ou retire a ligação á terra do cabo de alimentação fornecido.
Nunca utilize um cabo de extensão para ligar a alimentação à unidade. A utilização de uma tensão
inadequada pode provocar danos no aparelho e possíveis ferimentos no utilizador. A tensão correta
está indicada na etiqueta de classificação.
O cabo deve ser fixado atrás da unidade e não deve ser deixado exposto ou pendurado para evitar
ferimentos acidentais.
22
FUNCIONAMENTO DA UNIDADE
Ajustar a temperatura
Ligue-o para um teste:
Para o utilizar como congelador, pode colocar o regulador de temperatura na posição "4" (máx.)
rodando o botão no sentido dos ponteiros do relógio a partir da posição inicial ou "1" (mín.). Após
24 horas, ajuste o regulador para a posição que melhor se adapta às suas necessidades.
Quando se abre a porta e se sente sair um pouco de ar frio depois de ter sido eletrificada durante
cerca de 30 minutos, isso indica que o sistema de refrigeração funciona normalmente;
É normal que os dois lados do congelador estejam quentes quando este está a funcionar.
NOTA:
"4" (máx.): Significa arrefecimento forte
"2 e 3" (normal): Significa arrefecimento normal
"1" (mín.): Significa arrefecimento fraco
Corte a alimentação quando não estiver a ser utilizado durante muito tempo.
Se a unidade for desligada da corrente, cortada ou desligada, deve aguardar 3 a 5 minutos antes
de a reiniciar. Se tentar reiniciar antes deste período de tempo, a unidade não arrancará.
Ao armazenar os alimentos, embrulhe-os de forma limpa ou guarde-os num recipiente com tampa,
para evitar cheiros e para mantê-los secos.
Deve deixar um espaço adequado entre os alimentos, não coloque demasiados alimentos.
Para poupar eletricidade, não abra a porta com frequência.
DESCONGELAR A UNIDADE
Quando? Para um funcionamento mais eficiente e um consumo mínimo de energia, descongele o
compartimento da unidade quando o gelo na parede do evaporador for excessivo ou tiver ¼ de 2,5
cm de espessura.
Como? Para iniciar a descongelação, desligue o aparelho da tomada, retire os alimentos e a
prateleira. Depois de o gelo ter derretido, deite fora a água derretida e seque o interior do aparelho.
Em seguida, o aparelho pode ser reiniciado rodando o termóstato para a posição desejada.
23
EMBALAGEM DE ALIMENTOS CONGELADOS
Para evitar que os alimentos percam o sabor ou sequem, coloque-os em embalagens herméticas.
1. Coloque os alimentos na embalagem.
2. Retire o ar.
3. Sele o invólucro.
4. Coloque etiquetas nas embalagens com o conteúdo e as datas de congelação.
EMBALAGEM ADEQUADA:
Película plástica, película tubular de polietileno, folha de alumínio. Estes produtos estão disponíveis
em lojas especializadas.
Tempos de conservação recomendados para os alimentos congelados no compartimento do
congelador.
Estes tempos variam consoante o tipo de alimento. Os alimentos que congela podem ser
conservados de 1 a 12 meses (mínimo a - 18° C).
Alimentos
Tempo de
armazenamento
Bacon, caldeiradas, leite
1 mês
Pão, gelado, salsichas, tartes, marisco preparado, peixes gordos
2 meses
Peixes não gordos, mariscos, pizza, scones e muffins
3 meses
Fiambre, bolos, biscoitos, costeletas de vaca e de borrego,
pedaços de carne de ave
4 meses
Manteiga, legumes (escaldados), ovos inteiros e gemas, lagostins
cozidos, carne picada (crua), carne de porco (crua)
6 meses
Fruta (seca ou em calda), claras de ovo, carne de vaca (crua),
frango inteiro, borrego (cru), bolos de fruta
12 meses
Nunca esquecer:
Quando congela alimentos frescos com a data "consumir até /melhor antes de /melhor até/", tem
de os congelar antes de esta data expirar. Verifique se os alimentos não foram já congelados. Os
alimentos congelados que descongelaram completamente não devem voltar a ser congelados.
Uma vez descongelados, os alimentos devem ser consumidos rapidamente.
ATENÇÃO:
Não utilize água a ferver, pois pode danificar os componentes de plástico. Além disso, nunca utilize
um instrumento afiado ou metálico para remover o gelo, pois pode danificar o sistema de
arrefecimento e anular a garantia.
Utilize uma esponja ou uma toalha para recolher o gelo derretido do chão da unidade.
Retire os alimentos congelados do aparelho e coloque-os num refrigerador para os proteger.
Não salpique água no interior ou no exterior das peças da unidade, pois estas podem ficar avariadas
ou provocar choques elétricos se tocarem na água.
Evite pegar na ficha com as mãos molhadas. Mantenha o cabo afastado de superfícies aquecidas.
Não coloque na unidade objetos cuja temperatura seja estritamente exigida (como soro, vacinas,
reagentes, etc.).
24
Não coloque objetos inflamáveis na unidade. Benzeno, gás líquido, álcool, ligação, etc. São
perigosos pois podem explodir.
Não danifique o circuito da unidade.
Não utilize aparelhos elétricos no interior dos compartimentos de conservação dos alimentos do
aparelho.
Não a utilize com o cabo ou a ficha danificada. Não utilize a unidade se esta tiver caído, estiver
danificada, tiver sido deixada ao ar livre ou tiver caído na água. Devolva-a a um centro de
assistência autorizado.
Não coloque garrafas ou recipientes de vidro na caixa de congelação para não racharem com o
frio.
Não incline o congelador em ângulos pesados ao deslocá-lo e não o ligue à eletricidade antes de
esperar um certo tempo após a sua colocação estável.
Não o puxe nem transporte pelo cabo, não utilize o cabo como pega, não feche uma porta com o
cabo, nem puxe o cabo à volta de arestas ou cantos afiados. Mantenha o cabo afastado de
superfícies aquecidas. Não desligue a ficha ao puxar pelo cabo. Para desligar, agarre na ficha e
não no cabo.
Este congelador foi concebido para a conservação a longo prazo de alimentos congelados.
O tempo de conservação dos alimentos congelados varia e o tempo de conservação recomendado
não deve ser ultrapassado. As instruções relativas à conservação dos alimentos congelados devem
ser respeitadas aquando da descongelação do aparelho.
Os alimentos congelados pré-embalados comercialmente devem ser armazenados de acordo com
as instruções do fabricante de alimentos congelados para um compartimento de armazenamento
de alimentos congelados de três estrelas ou um congelador doméstico.
Coloque os alimentos congelados no congelador o mais rapidamente possível após a compra. Se
houver instruções na embalagem, siga-as cuidadosamente no que respeita aos tempos de
conservação.
CUIDADOS E MANUTENÇÃO
Limpeza da unidade
Desligue o aparelho da tomada e retire os alimentos e a prateleira.
Lave o interior com uma solução de água morna e bicarbonato de sódio. A solução deve ser de
cerca de 2 colheres de sopa de bicarbonato de sódio para um litro de água.
Lave as gavetas com uma solução de detergente suave.
O exterior da unidade deve ser limpo com um detergente suave e água morna.
Limpe regularmente as superfícies que podem entrar em contacto com os alimentos e os sistemas
de drenagem acessíveis.
Guarde a carne e o peixe crus em recipientes adequados no congelador, para que não entrem em
contacto com outros alimentos ou pinguem sobre eles.
Se o aparelho de refrigeração for deixado vazio durante longos períodos, desligue, descongele,
limpe, seque e deixe a porta aberta para evitar a formação de bolor no interior do aparelho.
A temperatura interior pode ser mais baixa se retirar o recipiente apara-pingos durante o teste de
desempenho.
25
INVERSÃO DA PORTA
AVISO: Desligue o congelador da tomada antes de efetuar o processo de inversão da porta.
Se a ficha não for desligada, podem ocorrer ferimentos graves ou morte devido a choque elétrico.
ATENÇÃO: Para evitar ferimentos pessoais e danos materiais, obtenha a assistência de outra
pessoa para efetuar o processo de inversão da porta.
A dobradiça reversível da porta permite-lhe abrir do lado esquerdo ou direito.
1. Utilizando uma chave de fendas de lâmina plana, retire a tampa de plástico da dobradiça da
parte superior da porta. Tenha cuidado para não riscar a superfície do congelador.
2. Utilizando uma chave de fendas, desaperte os três parafusos do suporte da dobradiça superior.
Retire o suporte. Levante e retire a porta do pino da dobradiça inferior. Coloque a porta de lado
em segurança.
3. No lado oposto da unidade, utilize uma ferramenta de lâmina fina para levantar e retirar
cuidadosamente a tampa do orifício da parte superior da porta e a tampa quadrada de plástico
da parte superior da estrutura. Insira a ficha e a tampa no orifício existente no lado oposto da
porta e nos orifícios expostos pela remoção do suporte da dobradiça superior.
4. Desaparafuse e retire o pé nivelador do suporte da dobradiça inferior. Utilizando uma chave de
fendas, retire os dois parafusos que fixam o suporte da dobradiça inferior à estrutura.
Desaparafuse o do outro lado do armário. Fixe o suporte e os s nos lados opostos dos
quais foram retirados.
26
5. Monte a porta no suporte inferior. Insira o pino da dobradiça do suporte superior no orifício na
parte superior da porta. Utilize os três parafusos previamente removidos para fixar a parte de
trás do suporte superior ao armário.
6. Volte a colocar a tampa de plástico da dobradiça sobre o suporte superior da dobradiça.
7. Verifique se a porta está alinhada horizontal e verticalmente com o perímetro da abertura do
armário antes de apertar finalmente a dobradiça superior. Após o aperto, ajuste os pés
niveladores, se necessário, para alinhar a porta uniformemente com o chão.
ATENÇÃO: Se o congelador tiver sido colocado numa posição horizontal ou inclinada para facilitar
a inversão, aguarde 24 horas antes de o ligar à corrente. Uma ligação mais cedo pode provocar
danos permanentes no sistema de refrigeração.
27
PRINCIPAIS DADOS TÉCNICOS
Modelo
JCV63
Tipo de clima
N/ST
Modo de proteção contra choques elétricos
I
Volume total (L)
63
Volume de alimentos congelados (L)
63
Capacidade de congelação (kg/24h)
3.0
Voltagem nominal (V)
220-240~
Frequência nominal (Hz)
50
Corrente nominal (A)
0.7
Potência nominal (W)
80
Refrigerante
R600a
Peso do refrigerante (g)
39
Consumo anual de energia (kWh/a)
157
Tempo de subida da temperatura (h)
8.5
Vesicante
Ciclopentano
Peso líquido (kg)
20
Classe climática:
-
Temperado alargado (SN): "este aparelho de refrigeração destina-se a ser utilizado em
temperaturas ambiente compreendidas entre 10° C e 32° C;
-
Temperado (N): "este aparelho de refrigeração destina-se a ser utilizado em temperaturas
ambiente compreendidas entre 16° C e 32° C;
-
Subtropical (ST): "este aparelho de refrigeração destina-se a ser utilizado em temperaturas
ambiente compreendidas entre 16° C e 38° C;
-
Tropical (T): "este aparelho de refrigeração destina-se a ser utilizado em temperaturas
ambiente compreendidas entre 16° C e 43° C"; Nota: Para obter mais informações sobre os
dados, leia o código QR na etiqueta energética.
NOTA: Para mais informação, digitalize o código QR da etiqueta energética.
28
GUIA DE RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Pode resolver facilmente muitos problemas comuns da unidade, poupando-lhe o custo de uma
possível chamada para a assistência. Experimente as sugestões abaixo para ver se consegue
resolver o problema antes de contactar a assistência técnica.
PROBLEMA
CAUSA POSSÍVEL
A unidade não funciona.
Não está ligado à corrente.
O disjuntor disparou.
O regulador de temperatura está configurado em "1".
O compressor liga-se e
desliga-se frequentemente.
A temperatura ambiente é mais quente do que o normal.
Foi adicionada uma grande quantidade de alimentos ao aparelho.
A porta está aberta com demasiada frequência.
A porta não está completamente fechada.
O regulador de temperatura não está corretamente configurado.
A vedação da porta não sela corretamente.
A unidade não tem as folgas corretas.
Vibrações.
Verifique se a unidade está nivelada.
O aparelho parece fazer
demasiado barulho.
O ruído pode ser provocado pelo fluxo do refrigerante, o que é
normal.
Quando cada ciclo termina, pode ouvir sons borbulhantes
provocados pelo fluxo de refrigerante na unidade.
A contração e a expansão das paredes interiores podem provocar
ruídos de estalos e crepitações.
A unidade não está nivelada.
A porta não fecha
corretamente.
A unidade não está nivelada.
A porta está invertida e não está corretamente instalada.
A junta de vedação está suja.
A prateleira está na posição incorreta.
O fabricante reserva-se o direito de alterar as características de conceção dos produtos para
melhorar a sua qualidade.
DESCARTE CORRETO DESTE PRODUTO
Este rótulo indica que este produto o deve ser descartado
juntamente com outros resíduos domésticos em toda a UE. Para
evitar posveis danos para o ambiente ou para a saúde humana
decorrentes do descarte descontrolado de resíduos, recicle-o de
forma responsável para promover a reutilização sustentável dos
recursos materiais. Para devolver o seu aparelho usado, utilize
os sistemas de devolão e recolha ou contacte o revendedor
onde o produto foi comprado. Este pode levar o produto para
uma reciclagem ambientalmente segura. Entregue as pilhas no
centro de descarte de pilhas (contacte o seu revendedor para
proteger o ambiente).
29
CONDIÇÕES GERAIS DE GARANTIA
1. A Garantia só é válida mediante apresentação da fatura de compra do produto.
2. Esta GARANTIA limita-se exclusivamente à substituição de peças ineficazes por defeito de
fabrico.
3. A eliminação das várias avarias do âmbito da garantia é feita por reparação ou substituição de
peças defeituosas, conforme critério dos nossos serviços técnicos. As peças defeituosas são da
nossa propriedade.
4. Não são abrangidos pela garantia danos causados por transporte, negligência ou deficiente
utilização, montagem ou instalações impróprias, bem como influências exteriores como sejam:
descargas atmosféricas ou elétricas, inundações, humidades, etc.
5. Perdem garantia, todos os aparelhos que não estejam a ser utilizados de acordo com as
instruções, ou ligadas a REDES DE ALIMENTAÇÃO, que garantem uma tensão constante de
220/240V.
6. A Garantia não abrange indemnizações por danos pessoais ou materiais causados direta ou
indiretamente, seja a que título for.
7. Esta garantia cessa no momento em que se constate terem sido efetuadas reparações,
alterações ou quaisquer intervenções por pessoa não autorizada pela JOCEL.
A GARANTIA CADUCA
1. Caso o aparelho não tenha sido instalado por um Técnico Credenciado.
2. Excedido o prazo legal em vigor para a Linha Doméstica e para Linha Hotelaria, a Garantia
caduca e as Assistências serão efetuadas, debitando as despesas inerentes à mão-de-obra,
consoante as tarifas vigentes.
3. Com a modificação ou desaparecimento da chapa de identificação do aparelho.
NOTA: VIDROS E LÂMPADAS NÃO COBERTOS PELA GARANTIA
ASSISTÊNCIA TÉCNICA
Para solicitar a assistência técnica, os nossos serviços estão disponíveis através dos seguintes
contactos:
Telef.: 00 351 252 910 351
http://www.jocel.pt
30
SEDE:
Rua Alto do Curro, n.º 280
4770-569 S. COSME DO VALE
V.N. de FAMALICÃO
Telef: 252 910 350/2
Fax: 252 910 368/9
email: jocel@jocel.pt
http://www.jocel.pt
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
Declaramos sobre nossa própria responsabilidade que o aparelho indicado abaixo
Aparelho CONGELADOR VERTICAL
Marca JOCEL
Modelo JCV63
Está em conformidade com as seguintes diretivas europeias e normas de aplicação
Baixa Tensão 2014/35/EU EN 60335-1:2012+A11:2014+A13:2017
+A1:2019+A14:2019+A2:2019
EN 60335-2-24:2010+A1:2019
+A2:2019+A11:2020
EN 62233:2008
Compatibilidade Electromagnética 2014/30/EU EN 55014-1:2017+A11:2020
EN 55014-2:2015
EN IEC 61000-3-2:2019
EN 61000-3-3:2013+A1:2019
MADE P.R.C.
31
This product is for household use only!
Please read these instructions carefully before the first use of this product and save this
manual for your future reference.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
THIS WARNING IS ONLY FOR EUROPEAN MARKET ONLY!
When using an electrical appliance, basic precautions should always be
followed, including the following:
1. This appliance can be used by children aged from 8 years and above
and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or
lack of experience and knowledge if they have been given supervision
or instruction concerning use of the appliance in a safe way and
understand the hazards involved. Children shall not play with the
appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children
without supervision.
2. Children aged from 3 to 8 years are allowed to load and unload
refrigerating appliances.
3. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer,
its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
4. WARNING: Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in
the built-in structure, clear of obstruction.
5. WARNING: Do not use mechanical devices or other means to
accelerate the defrosting process, other than those recommended by
the manufacturer.
6. WARNING: Do not damage the refrigerant circuit.
7. WARNING: Do not use electrical appliances inside the food storage
compartments of the appliance, unless they are of the type
recommended by the manufacturer.
8. Do not store explosive substances such as aerosol cans with a
flammable propellant in this appliance.
9. This appliance is intended to be used in household and similar
applications such as
Staff kitchen areas in shops, offices and other working
environments;
ENGLISH
32
Farm houses and by clients in hotels, motels and other residential
type environments;
Bed and breakfast type environments;
Catering and similar non-retail applications.
10. Placed the appliance against a wall with a free distance not exceeding
75 mm and more than 50mm.
11. WARNING: When positioning the appliance, ensure the supply cord is
not trapped or damaged.
12. WARNING: Do not locate multiple portable socket outlets or portable
power supplies at the rear of the appliance.
13. To avoid contamination of food, please respect the following
instructions:
Opening the door for long periods can cause a significant increase
of the temperature in the compartments of the appliance.
Clean regularly surfaces that can come in contact with food and
accessible drainage systems.
Store raw meat and fish in suitable containers in the freezer, so that
it is not in contact with or drip onto other food.
Two-star frozen-food compartments are suitable for storing pre-
frozen food, storing or making ice cream and making ice cubes.
One-, two- and three-star compartments are not suitable for the
freezing of fresh food.
If the refrigerating appliance is left empty for long periods, switch
off, defrost, clean, dry, and leave the door open to prevent mold
developing within the appliance.
14. Unplug the appliance from outlet when not in use, before putting on or
taking off parts, before cleaning.
15. Make sure to place the plug all the way into socket when connecting
your appliance.
16. Insert the plug into a single grounded socket.
17. Never use the appliance in place where combustible and inflammable
materials are kept.
18. For safety reason, be sure to repair or replace parts at the Technical
Department.
19. The motor is permanently lubricated and will require no oil.
33
20. The appliance must be positioned so that the plug is accessible.
21. Please according to local regulations regarding disposal of the
appliance for its flammable blowing gas. Before you scrap the
appliance, please take off the doors to prevent children trapped.
22. Ensure the freezer is unplugged before cleaning or if the product is not
in use.
23. To clean the appliance, use only mild detergents or glass cleaning
products. Never use harsh detergents or solvents.
24. It is not recommended to use this freezer with an extension cord or
power board. Please ensure that the appliance is plugged directly into
the electrical outlet.
25. Do not place hot food or drink into the freezer before it cools down to
room temperature.
26. Close the door immediately after putting in any items so the inside
temperature will not rise dramatically.
27. Keep appliance away from any heat source or direct sunlight.
28. To fix stably, the appliance must be placed on a flat and solid surface.
It should not be laid on any soft material.
29. Do not place any other appliance on top of the freezer, and do not wet
it.
30. To avoid injury or death from electrical shock do not operate the
appliance with wet hands, while standing on a wet surface or while
standing in water.
31. Do not use outdoors or in wet conditions.
32. Never pull the cord to disconnect it from the outlet. Grasp the plug and
pull it from the outlet.
33. Keep the cord away from heated surfaces.
34. Check that the voltage of the power supply in your home is the same
as the voltage shown on the rating label of this product.
35. Connect your freezer to an independent electrical socket and use a
safe ground wire.
36. When the frost in freezer is removed, or when there is no electricity or
when freezer ceases to be used, it should be cleaned in order to
prevent it from smelling.
34
37. Defrost the freezer at least once a month because too much frost may
affect refrigeration.
38. Turn on electricity only 5 minutes later after electricity goes off.
Otherwise, the compressor may be damaged.
39. The appliance is not intended to be operated by means of an external
timer or a separate remote-control system.
40. This appliance has been incorporated with a grounded plug. Please
ensure the wall outlet in your house is well earthed.
41. It is recommended to check regularly the supply cord for any sign of
possible deterioration, and the appliance should not be used if the
cable is damaged.
42. Disposal of the appliance: To prevent possible harm to the environment
or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it
responsibly to promote the sustainable reuse of material resources.
And the disposal should only be done through public collection points.
Old freezer can contain CFC that destroy the ozone; contact the waste
treatment center nearest your home for more details on the correct
procedures for disposal.
43. This refrigerating appliance is not intended to be used as a built-in
appliance.
44. WARNING! Risk of fire – flammable material. Please keep the product
far away fire source during using, service and disposal. There are
flammable materials at the back of the appliance.
35
PARTS AND FEATURES
1. Temperature control knob
2. Compartments with doors
3. Drawer
4. Adjustable feet
INSTALLATION INSTRUCTIONS
BEFORE USING YOUR UNIT
Remove the exterior and interior packing.
Before connecting the unit to the power source, let it stand upright for approximately 2 hours. This
will reduce the possibility of a malfunction in the cooling system from handling during transportation
Clean the interior surface with lukewarm water using a soft cloth.
Opening the door for long periods can cause a significant increase of the temperature in the
compartments of the appliance.
36
INSTALLATION OF YOUR UNIT
Place your unit on a floor that is strong enough to support the unit when it is fully loaded. To level
your unit, adjust the legs at the bottom of the unit.
Allow 13cm of space between the back and sides of the unit, which allows the proper air circulation
to cool the compressor and condenser.
Locate the unit away from direct sunlight and sources of heat (stove, heater, radiator, etc.). Direct
sunlight may affect the acrylic coating and heat sources may increase electrical consumption.
Extreme cold ambient temperatures may also cause the unit not to perform properly.
Avoid locating the unit in moist areas. Too much moisture in the air will cause frost to form quickly
on the interior surface requiring more frequent defrosting of the unit.
Plug the unit into an exclusive properly installed-grounded wall outlet. Under any circumstances, do
not cut or remove the third (ground) prong from the power cord. Any questions concerning power
and/or grounding should be directed toward a certified electrician or an technical assistance.
Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction.
Do not use outdoors or wet surfaces. Use only on dry, indoor surfaces.
Look on your unit and follow all label and marking instructions.
Open the door from the left or right side.
Users can change the direction of opening according to one’s own needs.
ELECTRICAL CONNECTION
Improper use of the grounded plug can result in the risk of electrical shock. If the power cord is
damaged, have it replaced by a technical assistance.
This unit should be properly grounded for your safety. The power cord of this unit is equipped with
a plug which mates with standard wall outlets to minimize the possibility of electrical shock. To use
socket. Do not share multi-socket together with other electric appliances. Under any circumstances,
do not cut or remove the third ground prong from the power cord supplied.
Never use an extension cord to connect power to the unit.
Using improper voltage may result in damage to the appliance and possible injury to the user.
Correct voltage is listed on the rating label.
The cord should be secured behind the unit and not left exposed or dangling to prevent accidental
injury.
37
OPERATING YOUR UNIT
Adjust the temperature
Start-up for a test:
To use as a freezer, you may set the temperature control dial at the “4” (max) position by turning
the knob clockwise from the starting or “1” (min) position. After 24 hours, adjust the control to the
setting that best suits your needs.
When open the door can feel some cold air come out after being electrified for around 30 minutes,
it indicates that the refrigeration system operates normally;
It’s normal that the both sides of the freezer are warm when it is in operation.
NOTE:
“4” (max): Means strong cooling
“2 and 3” (normal): Means normal cooling
“1” (min): Means weak cooling
Cut off the power when no using for long time.
If the unit is unplugged, power cut, or turned off; you must wait for 3 to 5 minutes before restarting
the unit. If you attempt to restart before this time delay, the unit will not start.
When storing the food, clean-wrapped it or store in a container with a lid, this prevents smell and
keep dry.
There should be proper space between food, do not put into too much food.
For saving electricity, do not open the door frequently.
DEFROSTING YOUR UNIT
When? For the most efficient operation and minimum energy consumption, defrost the unit
compartment when the frost on the evaporator wall is excessive or ¼ of 2,5 cm thick.
How? To start defrosting, unplug the unit, remove the food and shelf. After the frost or ice has
melted, discard the melted water and dry up the interior of unit. Then the unit can be restarted by
turning its thermostat to the desired setting.
38
PACKING FROZEN FOOD
To prevent food from losing its flavor or drying out, place food in airtight packaging.
1. Place food in packaging.
2. Remove air.
3. Seal the wrapping.
4. Label packaging with contents and dates of freezing.
SUITABLE PACKAGING
Plastic film, tubular film made of polyethylene, aluminum foil.
These products are available from specialist outlets.
Recommended storage times of frozen food in the freezer compartment.
These times vary depending on the type of food. The food that you freeze can be preserved from 1
to 12 months (minimum at -18°C).
Never forget:
When you freeze fresh foods with a “use by /best before/best by/” date, you must freeze them before
this date expires.
Check that the food was not already frozen. Indeed, frozen food that has thawed completely must
not be refrozen.
Once defrosted, food should be consumed quickly.
CAUTION
Do not use boiling water because it may damage the plastic parts. In addition, never use a sharp or
metallic instrument to remove frost as it may damage the cooling system and will void the warranty.
Use a sponge or towel to pick up the melting ice off the unit floor.
Remove the frozen food from the unit and place it in a cooler to protect the food.
Do not spatter water inside or outside the unit parts because they are easy to be out of order or
cause electrical shock when touching water.
Avoid taking plug with wet hands. Keep cord away from heated surfaces.
Do not put things which temperature is strictly demanded into.
39
The unit. (Such as serum, vaccine, reagent etc.)
Do not put inflammable things into the unit. Benzene, liquid gas, alcohol, bond etc. Are dangerous
to explode.
Do not damage the unit circuit.
Do not use electrical appliances inside the food storage compartments of the appliance.
Do not use with damaged cord or plug. Do not use unit if it has been dropped, damaged, left
outdoors, or dropped in water.
Return it to an authorized service center.
Please don't put glass bottle or container into the freezing box so as not to be frozen crack.
Please don’t slope heavy angle when moving the freezer, and don’t electrify it until wait for a period
of time after it being put steadily.
Do not pull or carry by cord, use cord as a handle, close a door on cord, or pull cord around sharp
edges or corners. Keep cord away from heated surfaces. Do not unplug by pulling on cord.
To unplug, grasp the plug, not the cord.
The freezer is designed for the long-term storage of frozen food.
The storage life of frozen foods varies and the recommended storage time should not be exceeded.
The instructions regarding the care of frozen foods should be followed when defrosting the unit.
Pre-packed commercially frozen food should be stored in accordance with the frozen foods
manufacturer’s instructions for a three-star frozen food storage compartment or home freezer.
Place frozen food into the freezer as quickly as possible after purchase. If there are instructions on
the packet, carefully follow these instructions regarding storage times.
CARE AND MAINTENANCE
Cleaning Your Unit
Unplug the unit, and remove the food, and shelf.
Wash the inside with a warm water and baking soda solution.
The solution should be about 2 tablespoons of baking soda to a quart of water.
Wash the baskets with a mild detergent solution.
The outside of the unit should be cleaned with mild detergent and warm water.
Clean regularly surfaces that can come in contact with food and accessible drainage systems.
Store raw meat and fish in suitable containers in the freezer, so that it is not in contact with or drip
onto other food.
If the refrigerating appliance is left empty for long periods, switch off, defrost, clean, dry, and leave
the door open to prevent mold developing within the appliance.
The temperature inside can be lower if take out the drip tray during performance testing.
40
DOOR REVERSAL
WARNING: Unplug the freezer before performing door reversal process.
Failure to unplug may result in serious injury or death from electrical shock.
CAUTION: To avoid personal injury and property damage, obtain assistance from another person
to perform the door reversal process.
REVERSIBLE DOOR HINGE ALLOWS YOU TO OPEN FROM THE LEFT OR RIGHT SIDE.
1. Using a flat blade screwdriver, remove the plastic hinge cover from the top of the door. Be careful
not to scratch freezer surface.
2. Using a slotted screwdriver, unscrew the three screws from the top hinge bracket. Remove the
bracket. Lift and remove the door from the bottom hinge pin. Set door safely aside.
3. On the opposite side of the unit, use a thin bladed tool to carefully pry up and remove the hole
plug from top of door and plastic square cover from top of cabinet. Insert plug and cover into
provided hole on opposite side of door and into holes exposed by removal of top hinge bracket.
4. Unscrew and remove the leveling foot from the bottom hinge bracket. Using a slotted
screwdriver, remove the two screws attaching the bottom hinge bracket to the cabinet. Unscrew
the foot from the other side of cabinet. Attach bracket and feet to opposite sides from which
removed.
41
5. Mount the door onto the bottom bracket. Insert top bracket hinge pin into hole in top of door. Use
the three previously removed screws to attach back of top bracket to cabinet.
6. Replace the plastic hinge cover over the top hinge bracket.
7. Check that the door is aligned horizontally and vertically with the perimeter of the cabinet opening
before finally tightening the top hinge. After tightening, adjust the leveling feet if necessary to
align the door evenly with the floor.
CAUTION: If the freezer has been placed in a horizontal or tilted position for ease of doing reversal,
wait 24 hours before plugging it in. Plugging in sooner may result in permanent damage to cooling
system.
42
MAIN TECHNICAL DATA
Climate class:
Extended temperate (SN): 'this refrigerating appliance is intended to be used at ambient
temperatures ranging from 10°C to 32 °C';
Temperate (N): 'this refrigerating appliance is intended to be used at ambient temperatures
ranging from 16 °C to 32 °C';
Subtropical (ST): 'this refrigerating appliance is intended to be used at ambient temperatures
ranging from 16°C to 38°C';
Tropical (T): 'this refrigerating appliance is intended to be used at ambient temperatures
ranging from 16 °C to 43 °C';
NOTE: More data information, please scan the QR code on the energy label.
43
TROUBLESHOOTING GUIDE
TROUBLESHOOTING GUIDE
You can solve many common unit problems easily, saving you the cost of a possible service call.
Try the suggestions below to see if you can solve the problem before calling the servicer.
The manufacturer reserves the right to modify the design features of the products to improve quality
of it.
CORRECT DISPOSAL OF THIS PRODUCT
44
GENERAL WARRANTY TERMS
1. The warranty is valid only on presentation of invoice of purchase.
2. This WARRANTY is limited exclusively to parts substitution ineffective due to faulty
manufacture, made in our workshops.
3. The elimination of several faults of the scope of the guarantee is made for repair or replacement
of defective parts, according to the discretion of our technical services. Defective parts are our
property.
4. Are not covered under warranty damage caused by transportation, neglect or poor use,
improper assembly or installation, as well as external influences such as: lightning strikes or
power, flooding, humidity, etc..
5. Lose warranty, all appliances that are not being used according to the instructions or connected
to FEEDING NETWORKS not guarantee a constant voltage of 220/240V.
6. The warranty does not cover damages for personal injury or damage caused directly or indirectly
in any capacity whatsoever.
7. This warranty terminates when it is found to have been undergoing repairs, alterations or
interventions by any person not authorized by Jocel.
THE WARRANTY EXPIRES
1. If the appliance has not been installed by an Accredited Technician.
2. Exceeded the period for home appliances and for industrial appliances, warranty expires and
assistance will be made by charging the costs of manpower, according to current fees.
3. With the modification or disappearance of the nameplate of the appliance.
NOTE: GLASSES AND LAMPS ARE NOT COVERED BY WARRANT.
TECHNICAL ASSISTANCE
For technical assistance request, our services are available through the following contacts:
Telef. 00 351 252 910351
Fax: 00 351 252 910367
E-mail: assistencia@jocel.pt
http://www.jocel.pt
45
HEADQUARTERS:
Rua Alto do Curro, n.º 280
4770-569 S. COSME DO VALE
V.N. de FAMALICÃO
Telef: 252 910 350/2
Fax: 252 910 368/9
email: jocel@jocel.pt
http://www.jocel.pt
DECLARATION OF CONFORMITY
We declare on our own responsibility that the machine indicated below
Product VERTICAL FREEZER
Brand JOCEL
Model JCV63
Complies with the following European directives and standards implementation:
Low Voltage 2014/35/EU EN 60335-1:2012+A11:2014+A13:2017
+A1:2019+A14:2019+A2:2019
EN 60335-2-24:2010+A1:2019
+A2:2019+A11:2020
EN 62233:2008
Electromagnetic Compatibility 2014/30/EU EN 55014-1:2017+A11:2020
EN 55014-2:2015
EN IEC 61000-3-2:2019
EN 61000-3-3:2013+A1:2019
MADE P.R.C.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45

Jocel JCV63 Manual de usuario

Categoría
Frigoríficos-congeladores
Tipo
Manual de usuario

en otros idiomas