Gorenje NRK612ORAB Manual de usuario

Categoría
Frigoríficos-congeladores
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

ES
INSTRUCCIONES
DETALLADAS
PARA EL USO DEL
CONGELADOR
VERTICAL
www.gorenje.comwww.gorenje.com
NRKORA62W
NRKORA62E
NRK62JSY2W
NRK62JSY2B
2
561370
Le agradecemos la confianza
que ha demostrado al comprar nuestro
aparato. Deseamos que lo utilice con
satisfacción.
El aparato está destinado exclusivamente
al uso doméstico.
El refrigerador y congelador (en adelante:
el aparato) consta de dos partes: la parte
superior es un refrigerador y la parte
inferior es un congelador.
El refrigerador está destinado para el
almacenamiento de alimentos frescos a
temperaturas superiores a 0°C.
El congelador está diseñado para
congelar alimentos frescos y para
el almacenamiento a largo plazo de
alimentos congelados (hasta un año, en
función del tipo de alimento).
3
ÍNDICE
561370
INTRODUCCIÓN
DESCRIPCIÓN
DEL APARATO
DESCONGE-
LAMIENTO Y
LIMPIEZA DEL
APARATO
OTRO
ALMACENA-
MIENTO Y
CONGELACIÓN
DE ALIMENTOS
4 ADVERTENCIAS IMPORTANTES
7 CONSEJOS PARA HORRAR ENERGÍA EN APARATOS DE
REFRIGERACIÓN Y CONGELACIÓN
8 DESCRIPCIÓN DEL APARATO
9 INSTALACIÓN Y CONEXIÓN
12 CAMBIO DEL SENTIDO DE APERTURA DE LA PUERTA
16 UNIDAD DE MANDO
25 EQUIPAMIENTO INTERIOR DEL APARATO
30 RECOMENDACIONES PARA LA DISTRIBUCIÓN DE LOS
ALIMENTOS EN EL APARATO
31 ALMACENAMIENTO DE ALIMENTOS EN EL REFRIGERADOR
33 ALMACENAMIENTO DE ALIMENTOS EN EL CAJÓN FRESHZONE
34 ALMACENAMIENTO DE ALIMENTOS EN EL CAJÓN ZEROZONE
36 CONGELACIÓN Y CONSERVACIÓN DE ALIMENTOS CONGELADOS
36 Procedimiento de congelación
37 Advertencias importantes sobre la congelación de alimentos frescos
37 Almacenamiento de alimentos congelados industrialmente
38 Tiempo de almacenamiento de alimentos congelados
38 Descongelar alimentos congelados
39 DESCONGELAR EL APARATO
40 LIMPIEZA DEL APARATO
41 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
43 INFORMACIÓN SOBRE EL RUIDO DEL APARATO
4
ADVERTENCIAS
IMPORTANTES
561370
Este aparato puede ser utilizado por nińos de
8 ańos o más y personas con facultades físicas,
sensoriales o mentales reducidas o con falta de
experiencia y conocimiento, a menos que sea bajo
supervisión o siguiendo las instrucciones relativas al
uso del electrodoméstico de una manera segura y
comprendiendo los peligros existentes.
Los nińos no deben jugar con el electrodoméstico.
La limpieza y el mantenimiento no deben ser realizados
por nińos sin supervisión.
Antes de conectar el aparato lea detenidamente las
instrucciones de uso. Las instrucciones describen el
aparato y su uso correcto y seguro. Las instrucciones
son adaptadas a varios tipos/modelos de aparatos,
por eso pueden incluir también algunos ajustes o
equipamiento de los que su aparato no dispone. El
manual de instrucciones incluye la versión/modelo
NO FROST del congelador que está equipado con un
ventilador y en el que el proceso de descongelamiento
se realiza de forma automática.
Quite el embalaje que protege el aparato o algunas de
sus partes durante el transporte.
5
561370
En las esquinas de las
puertas (en aparatos de
libre instalación) o en la caja
del aparato (en aparatos
integrables) están instalados
los separadores. Retírelos
e inserte en las ranuras los
tapones suministrados (sólo
en algunos modelos).
Antes de conectarlo a la red eléctrica el aparato debe estar
colocado en posición vertical durante 2 horas. De este modo
disminuye la posibilidad de un funcionamiento incorrecto debido
al impacto del transporte sobre el sistema de refrigeración.
La conexión del aparato a la red eléctrica y la puesta a tierra
deben ser efectuadas según las normas y reglamentos vigentes.
En el aparato no almacene sustancias explosivas como por
ej. latas de aerosol con propelente inflamable.
El aparato no debe ser utilizado al aire libre ni debe ser
expuesto a la lluvia.
Antes de proceder a la limpieza desconecte el aparato de la
corriente eléctrica (saque el cable de conexión de la caja de
enchufe).
Si el cable de conexión está deteriorado, debe ser
reemplazado por el fabricante, por su servicio de asistencia
técnica o por un técnico espacializado.
Si el aparato va a estar fuera de uso por un período
prolongado de tiempo, apáguelo con el botón
correspondiente y desconéctelo de la red eléctrica. Vacíe,
descongele y limpie el aparato. Deje la puerta entreabierta.
6
561370
Si la iluminación LED no funciona, llame un técnico de servicio.
¡No intente realizar la reparación de la iluminación LED usted
mismo, ya que existe peligro de contacto con alta tensión!
Para proteger el medio ambiente lleve el aparato obsoleto a
un centro autorizado de recogida de electrodomésticos.
Para el embalaje utilizamos materiales amables con el medio
ambiente, que pueden ser transformados, depositados o
destruidos sin daños para el medio ambiente.
La placa descriptiva con datos básicos sobre el aparato se
halla en su interior. Si el texto en la placa descriptiva está
escrito en una lengua que no le conviene, puede cambiarla
con la placa adjunta.
¡ADVERTENCIA! Los orificios de ventilación deben estar
siempre limpios y libres de obstáculos.
¡ADVERTENCIA! Para el descongelamiento no utilice
utensilios mecánicos o métodos que no sean recomendados
por el fabricante.
¡ADVERTENCIA! Al colocar, limpiar o elimiar el aparato no
se debe dañar el aislamiento o las partes del sistema de
refrigeración. De este modo se puede evitar la polución del
medio ambiente.
¡ADVERTENCIA! En el interior del aparato no se debe
utilizar dispositivos eléctricos, excepto los autorizados por
el fabricante del electrodoméstico.
Este símbolo en el aparato o en su embalaje indica que no debe ser manejado como
un residuo casero ordinario. El aparato debe ser llevado a un centro de recolección
autorizado para residuos eléctricos y procesamiento de equipos electrónicos. De este
modo se puede evitar los impactos negativos en el medio ambiente y en la salud de la
gente que podrían aparecer si el aparato fuese eliminado de una manera incorrecta. Para
obtener información detallada sobre la eliminación y el procesamiento del producto, por
favor póngase en contacto con el organismo municipal competente a cargo de la gestión de
residuos, el servicio de eliminación de residuos o la tienda donde adquirió el producto.
7
CONSEJOS PARA HORRAR
ENERGÍA EN APARATOS
DE REFRIGERACIÓN Y
CONGELACIÓN
561370
• Instale el aparato como se especifi ca en el manual de instrucciones.
• No abra la puerta con más frecuencia de lo necesario.
• De vez en cuando asegúrese de que la circulación de aire debajo del aparato no esté
obstruida.
• El condensador en la pared trasera debe mantenerse limpio (véase el capítulo Limpieza
del aparato).
• Si la junta está dañada o no proporciona un sellado perfecto por otras razones, cámbiela
tan pronto como sea posible.
• Guarde los alimentos en recipientes bien cerrados o en un embalaje adecuado.
• Antes de colocar alimentos en el aparato enfríelos a temperatura ambiente.
• Descongele los alimentos congelados en el compartimento del refrigerador.
• Retire algunos de los cajones del compartimento del congelador como se describe en el
manual de instrucciones, con el fi n de poder usar de todo el interior.
• Descongele el congelador convencional cuando haya una capa de aproximadamente 3-5
milímetros de escarcha o hielo acumulada en las superfi cies refrigeradas.
• Los estantes y los alimentos deben estar dispuestos de manera uniforme para no
perturbar la circulación del aire (atenerse a la distribución recomendada de alimentos
descrita en las instrucciones).
• Cerciórese de no tapar las ranuras del ventilador en los aparatos provistos de este
dispositivo.
• Si no necesita el ventilador o el ionizador, apáguelos para reducir el consumo de energía.
8
DESCRIPCIÓN DEL APARATO
561370
A
B
1
2
3
4
5
6
7
1
8
A Refrigerador
1 Unidad de mando
2 Iluminación LED del interior
del refrigerador
3 Estante de vidrio extraíble
(ajustable en altura)
4 Cajón de fruta y verdura
5 Contenedor de la puerta
ajustable en altura
6 Contenedor para botellas
B Congelador
7 Cajones del congelador
8 Estantes de vidrio
• Los cajones están protegidos contra la extracción. Para quitar un cajón del aparato, tire
de él hasta el bloqueo, luego levántelo en la parte delantera y extráigalo.
• Algunos modelos disponen de la unidad de mando en la puerta.
9
INSTALACIÓN Y CONEXIÓN
561370
SELECCIÓN DEL LUGAR
Coloque el aparato en un ambiente seco y bien aireado. El aparato funciona correctamente
a temperatura ambiente, indicada en el cuadro abajo. La clase está indicada en la placa
descriptiva.
Clase Temperatura
SN (subnormal)
de +10°C a +32°C
N (normal)
de +16°C a +32°C
ST (subtropical)
de +16°C a +38°C
T (tropical)
de +16°C a +43°C
Advertencia: Instale el electrodoméstico en un local suficientemente grande. Debe contar
con 1 m
3
de espacio por 8 g de líquido de refrigeración. La cantidad del refrigerante está
indicada en la placa descriptiva en el interior del aparato.
INSTALACIÓN DEL APARATO
La instalación del aparato debe ser realizada
por dos personas al menos para evitar
cualquier lesión física o daños en el aparato.
• El aparato debe estar correctamente
nivelado y colocado sobre una base
sólida. En la parte delantera del aparato
hay pies ajustables por medio de los
cuales se puede nivelar el aparato. En la
parte trasera hay ruedecillas que facilitan
la colocación del aparato (existen sólo en
algunos modelos).
• La distancia entre el aparato y el módulo
instalado encima debe ser de 5 cm como
mínimo para asegurar el enfriamiento
adecuado del condensador.
• El aparato se suministra con dos
espaciadores que se deben instalar en la
parte inferior de la caja para evitar que
se empuje el aparato demasiado cerca
de la pared. También se puede instalar el
aparato sin separadores, sin embargo esto
puede aumentar el consumo de energía.
max
30 mm
> 90°
10
561370
• El aparato no debe estar expuesto al sol directo ni colocado cerca de fuentes de calor. Si
esto no se puede evitar, instale un panel de aislamiento.
• El aparato puede estar colocado aisladamente o al lado de un módulo o de una pared.
Considere el espacio libre necesario para la apertura de la puerta para poder sacar los
cajones y los estantes (véase la fi gura de instalación).
Advertencia: Al colocar los aparatos uno junto a otro (side by side), debe comprar e integrar
un dispositivo que impide la formación del condensado.
Código del pedido:
Ambiente seco (humedad relativa
inferior al 60 %)
Aparatos de 1850 mm
de altura
Aparatos de 2000 mm
de altura
LISTÓN METÁLICO (ACERO
INOXIDABLE)
576604 576606
LISTÓN DE PLÁSTICO
BLANCO 672114 672118
GRIS 672115 672117
NEGRO 672116 672120
Ambiente húmedo (humedad
relativa superior al 60 %) *
Aparatos de 1850 mm
de altura
Aparatos de 2000 mm
de altura
LISTÓN METÁLICO (ACERO
INOXIDABLE)
558776* 558855*
* Por razones de seguridad, este dispositivo debe ser montado por un técnico autorizado.
1224 mm
717 mm
669 mm
600 mm
710 mm
max 90°
1176 mm
OLD TIMER
min 50 mm
680 mm
632 mm
600 mm
1249 mm
688 mm
640 mm
600 mm
644 mm
max 90°
1201 mm
1194 mm
1242 mm
max 720 mm
640 mm
max 90°
min 30 mm
ORA ITO
min 42 mm
11
561370
CONEXIÓN DEL APARATO
• Conecte el aparato a la red eléctrica por medio del cable de conexión. La caja de
enchufe debe estar provista de un contacto de tierra (enchufe de seguridad). En la placa
descriptiva están indicadas la tensión y la frecuencia nominal del aparato.
• El enchufe macho de conexión debe ser conectado solamente a un enchufe hembra de
las características técnicas del enchufe macho en materia.
En este equipo el enchufe corresponde al tipo Schuko.
• La conexión del aparato a la red eléctrica y la puesta a tierra deben ser efectuadas
según las normas y reglamentos vigentes. El aparato puede subir breves variaciones de
tensión que no deben superar los límites de -6 y -6%.
12
CAMBIO DEL SENTIDO DE
APERTURA DE LA PUERTA
561370
VARIANTE I – MANDO EN EL INTERIOR DEL APARATO
Herramientas necesarias: llave tubular no 8, destornillador estrella, torx 25, destornillador
plano
¡El cambio de dirección de apertura de la puerta debe llevarse a cabo por dos personas
como mínimo!
1. Retire la tapa de la bisagra superior (A).
2. Desatornille la bisagra superior (B) y retire la puerta superior (C).
3. Retire los tapones (D), desatornille la bisagra mediana (E) y retire la puerta inferior (F)
de la bisagra inferior (G).
4. Incline el aparato hacia atrás (asegúrese de no presionar contra el condensador, ya que
podría dañar el sistema de refrigeración), desatornille la bisagra inferior (G) y el pie (H)
y muévalos hacia el lado opuesto. Asegúrese de que la junta esté instalada como lo
estaba antes del desmontaje.
5. Mueva los cojinetes de la puerta (I) hacia el lado opuesto.
6. Coloque la bisagra del medio (E) en la puerta inferior (F) y coloque la puerta inferior en
la bisagra inferior (G).
Luego atornille la bisagra mediana (la puerta debe estar abierta). Asegúrese de que la
junta (J) y los tapones (M) estén instalados como lo estaban antes del desmontaje.
7. Coloque la puerta superior (C) en la bisagra mediana (E), quite el tapón (K) y atornille
la bisagra superior (B).
8. Coloque la tapa de la bisagra superior (A) y el tapón (K).
9. Cambio del tirador (L): quite los tapones/tapas protectoras, desmonte los tornillos y
coloque el tirador en el lado opuesto. Coloque los tapones en el lado opuesto.
En los aparatos OLD TIMER y ORA-ITO el cambio del sentido de
apertura de la puerta no es posible.
13
561370
1
2
E
F
3
G
H
H
4
5
E
F
J
M
6
8
7
9
C
K
B
A
K
B
C
D
I
I
D
L
14
561370
VARIANTE II- MANDO EN LA PUERTA
Herramientas necesarias: llave tubular no 8, destornillador estrella, torx 25,
destornillador plano
El cambio de dirección de apertura de la puerta debe llevarse a cabo por dos personas
como mínimo.
1. Retire la tapa de la bisagra superior (A) y el tapón del conector (B1).
2. Desacople el conector (C), desatornille la bisagra superior (D) y retire la puerta superior
(E).
3. Quite las tapas laterales (F) y (G) y luego desatornille y quite la tapa del centro (H).
4. Mueva la bisagra superior (D) con el conector y el cable hacia el lado opuesto, vuelva a
colocar las tres tapas (F), (G) y (H) – ¡cerciórese de instalar el cable en las rejas de las
tapas como lo estaba antes del desmontaje!
5. Luego retire los tapones (I), desatornille la bisagra mediana (J) y quite la puerta inferior
(K) de la bisagra inferior (L).
6. Incline el aparato hacia atrás, desatornille la bisagra inferior (L) y el pie (M) y muévalos
hacia el lado opuesto. Asegúrese de que el acople esté instalado como lo estaba antes
del desmontaje.
7. Mueva los cojinetes de la puerta (N) y los limitadors de apertura (S) hacia el lado
opuesto.
8. Fije la bisagra mediana (J) en la puerta inferior (K), luego fije la puerta en la bisagra
inferior (L).
Después atornille la bisagra mediana (la puerta debe estar entreabierta). No olvide de
colocar los acoples (O) y los tapones (I) como fueron colocados antes del desmontaje.
9. Fije la puerta superior (E) en la bisagra mediana (J), quite los tapones (P) y (B2), vuelva
a acoplar el conector (C) y atornille la bisagra superior (D).
10. Coloque la tapa de la bisagra superior (A), la tapa del conector (B1) y los tapones (P) y
(B2).
11. Cambio del tirador (R): quite los tapones, afloje los tornillos y fije el tirador en el lado
opuesto. Coloque los tapones en el lado opuesto.
15
561370
1
2
3
D
4
J
K
5
L
M
M
6
7
J
K
O
I
8
I
N
10
9
11
E
C
P
D
B2
B2
B1
A
P
I
R
E
D
C
D
GH
F
N
S
16
UNIDAD DE MANDO
561370
UNIDAD DE MANDO 1
UNIDAD DE MANDO 2
A Tecla de ajuste de temperatura y congelación intensiva
(También tecla ENCENDIDO/APAGADO del aparato - sólo para modelos NoFrost)
B Visualización de la temperatura ajustada del recinto refrigerante
C Visualización de funcionamiento de la congelación intensiva
D Visualización de la alarma
A Botón de ajuste de temperatura y de puesta en marcha/paro de la congelación
intensiva
B Visualización de la temperatura ajustada del recinto refrigerante
C Visualización de funcionamiento de la congelación intensiva
C
A
B D
C
A
B
17
561370
ENCENDIDO/APAGADO DEL ELECTRODOMÉSTICO
(APARATOS CONVENCIONALES)
ENCENDIDO/APAGADO DEL ELECTRODOMÉSTICO
(ELECTRODOMÉSTICO NO FROST)
Cuando conecte su electrodoméstico a la
red eléctrica por primera vez, estará en
modo de espera (con tensión eléctrica, pero
apagado).
Para encender el electrodoméstico,
presione la tecla A durante 3 segundos.
Para apagar el electrodoméstico, pulse
nuevamente la tecla A durante 3 segundos.
El electrodoméstico estará en modo de
espera (todavía con tensión eléctrica).
• Ajuste la temperatura deseada
presionando brevemente la tecla A.
• Presione la tecla A tantas veces como
sea necesario hasta que se ajuste la
temperatura deseada.
Para poner en marcha el aparato conecte el
cable de conexión a la red eléctrica.
Para parar el aparato saque el cable de
conexión de la toma de corriente.
18
561370
AJUSTE DE TEMPERATURA EN EL APARATO
• Ajuste la temperatura deseada con la
tecla A.
• Pulse la tecla A tantas veces que la
temperatura deseada esté ajustada.
En el aparato se visualiza la temperatura
ajustada del recinto refrigerante.
• Le aconsejamos ajustar la temperatura a
3°C.
• Si la temperatura en el local donde es
colocado el aparato es inferior a 16°C, le
aconsejamos ajustar la temperatura a un
valor inferior a 5°C.
• Si la temperatura ambiente es inferior a
16°C, también le aconsejamos ajustar la
trampilla manual a posición 1 (existe sólo
en algunos modelos).
B
19
561370
CONGELACIÓN INTENSIVA
Para poner en marcha la congelación
intensiva pulse la tecla A tantas veces que
en el indicador se enciende el símbolo C.
Seleccione este ajuste al poner en marcha el
aparato por primera vez, antes de la limpieza
y 24 horas antes de introducir mayores
cantidades de alimentos en el congelador.
• Para desactivar la congelación intensiva
ajuste la temperatura deseada (B) con
la tecla (A). Si no desactiva la función
manualmente, la desactivación se
produce de manera automática (después
de dos días aproximadamente).
ALARMA DE LA PUERTA ABIERTA
(EXISTE SÓLO EN ALGUNOS MODELOS)
Si la puerta del recinto frigorífico o
congelador queda abierta por más de 2
minutos, se activa el sonido ininterrumpido.
Para desactivar la alarma sonora pulse la
tecla A o cierre la puerta.
ALARMA DE TEMPERATURA DEMASIADO ALTA
(EXISTE SÓLO EN ALGUNOS MODELOS)
Si la temperatura en el interior del
electrodoméstico es demasiado alta,
se activará una alarma acústica (tono
intermitente) y el piloto luminoso D
empieza a parpadear.
• Para parar la alarma sonora pulse la tecla
A. Si no la para, se la oirá los primeros 5
minutos de cada hora..
• El símbolo D sigue parpadeando hasta
que el aparato no alcance la temperatura
adecuada.
20
561370
UNIDAD DE MANDO 3
(MANDO EN LA PUERTA)
A Tecla de ajuste de temperatura y
congelación intensiva
(También tecla ENCENDIDO/APAGADO
del aparato - sólo para modelos NoFrost)
B Visualización de la temperatura ajustada
del recinto frigorífico
C Visualización de funcionamiento de la
congelación intensiva
D Visualización de alarma
C
A
B
D
21
561370
Para poner en marcha el aparato conecte el
cable de conexión a la red eléctrica.
Para parar el aparato saque el cable de
conexión de la toma de corriente.
PUESTA EN MARCHA/PARO DEL APARATO
(APARATOS CONVENCIONALES)
ENCENDIDO/APAGADO DEL ELECTRODOMÉSTICO
(ELECTRODOMÉSTICO NO FROST)
Cuando conecte su electrodoméstico a la
red eléctrica por primera vez, estará en
modo de espera (con tensión eléctrica, pero
apagado).
Para encender el electrodoméstico,
presione la tecla A durante 3 segundos.
Para apagar el electrodoméstico, pulse
nuevamente la tecla A durante 3 segundos.
El electrodoméstico estará en modo de
espera (todavía con tensión eléctrica).
• Ajuste la temperatura deseada
presionando brevemente la tecla A.
• Presione la tecla A tantas veces como
sea necesario hasta que se ajuste la
temperatura deseada.
22
561370
AJUSTE DE TEMPERATURA EN EL APARATO
• Ajuste la temperatura deseada con la
tecla A.
• Pulse la tecla A tantas veces que la
temperatura deseada esté ajustada.
En el aparato se visualiza la temperatura
ajustada del recinto refrigerante.
• Le aconsejamos ajustar la temperatura a
3°C.
• Si la temperatura en el local donde es
colocado el aparato es inferior a 16°C, le
aconsejamos ajustar la temperatura a un
valor inferior a 5°C.
• Si la temperatura ambiente es inferior a
16°C, también le aconsejamos ajustar la
trampilla manual a posición 1 (existe sólo
en algunos modelos).
23
561370
CONGELACIÓN INTENSIVA
Para poner en marcha la congelación
intensiva pulse la tecla A tantas veces que
en el indicador se enciende el símbolo C.
• Seleccione este ajuste al poner en marcha
el aparato por primera vez, antes de la
limpieza y 24 horas antes de introducir
mayores cantidades de alimentos en el
congelador.
• Para desactivar la congelación intensiva
ajuste la temperatura deseada (B) con
la tecla (A). Si no desactiva la función
manualmente, la desactivación se
produce de manera automática (después
de dos días aproximadamente).
ALARMA DE TEMPERATURA DEMASIADO ALTA
ALARMA DE LA PUERTA ABIERTA
Si la puerta del recinto frigorífico o
congelador queda abierta por más de 2
minutos, se activa el sonido ininterrumpido.
Para desactivar la alarma sonora pulse la
tecla A o cierre la puerta.
Si la temperatura en el interior del
electrodoméstico es demasiado alta,
se activará una alarma acústica (tono
intermitente) y el piloto luminoso D
empieza a parpadear.
• Para parar la alarma sonora pulse la tecla
A. Si no la para, se la oirá los primeros 5
minutos de cada hora.
• El símbolo D sigue parpadeando hasta
que el aparato no alcance la temperatura
adecuada.
24
561370
AJUSTE MANUAL DE LA TRAMPILLA
(SÓLO EN MODELOS NOFROST)
La trampilla se halla detrás del cajón para fruta y verdura. Está preajustada a la posición 2
o 3.
Si no es posible alcanzar la temperatura adecuada, puede ajustarla siguiendo las
instrucciones en el capítulo Solución de problemas.
Aparatos con una altura de 1850 mm Aparatos con una altura de 2000 mm
25
EQUIPAMIENTO INTERIOR DEL
APARATO
561370
ESTANTE
REJILLA PORTABOTELLAS*
ALMOHADILLA ELÁSTICA PARA BOTELLAS*
• Para facilitar el acceso a los alimentos y
para más claridad, los estantes pueden
ser sacados parcialmente hacia afuera.
Los estantes se pueden ajustarse para
adaptarlos a sus preferencias utilizando las
guías en el interior del refrigerador. Para
sacar un estante del refrigerador, tire de él
hasta el punto en el cual que se detiene por
la guía. Luego levante ligeramente la parte
frontal y tire hasta sacarlo completamente.
Almacene los alimentos perecederos en
la parte posterior del estante donde la
temperatura es más baja.
2
1
Algunos modelos disponen de una rejilla
portabotellas. Está protegida para que no
pueda ser sacada involuntariamente. Sólo
puede retirarla cuando se encuentre vacía
levantándola ligeramente en la parte
posterior y tirándola hacia sí. Debe estar
colocada de modo que las botellas no
estorben el cierre de la puerta. La carga
máxima del soporte es de 9 botellas de 0,75l
o sea de un total de 13 kg – véase la placa en
la pared interior derecha del aparato.
• Las latas también se pueden colocar
en la rejilla portabotellas (de manera
longitudinal o transversal).
• Algunos modelos cuentan con una
almohadilla elástica en la cual se pueden
colocar las botellas o latas.
• La almohadilla también se puede utilizar
como un salvamanteles para ollas
calientes.
(* El equipamiento depende del modelo)
26
561370
En caso de cantidades más pequeñas de
alimentos: empuje el control deslizante
hacia la derecha.
En caso de grandes cantidades de
alimentos: empuje el control deslizante
hacia la izquierda.
• Para sacar el cajón:
- Tire del cajón hasta donde pueda.
Después levante la parte frontal y saque
el cajón completamente.
CRISPZONE – CAJÓN PARA FRUTA Y VERDURA CON
CONTROL DE HUMEDAD
• El cajón en la parte inferior del refrigerador es para el almacenamiento de frutas y
verduras. Proporciona humedad y evita que los alimentos se sequen. Almacene los
alimentos en el embalaje adecuado para evitar que emitan o tomen olores. El cajón tiene
integrado un regulador de humedad que permite el ajuste de humedad dependiendo de
la cantidad de alimentos almacenados.
LADO INTERIOR DE LA PUERTA DEL REFRIGERADOR
En la puerta del refrigerador hay compartimentos (estantes o contenedores) para
almacenar queso, mantequilla, huevos, yogur y otros paquetes más pequeños, tubos, latas,
etc. En la parte inferior de la puerta hay un estante para botellas.
La altura de los contenedores/estantes de la
puerta se puede ajustar a sus preferencias sin
tener que sacarlos del electrodoméstico. .
Presione las lengüetas a ambos lados y
mueva el contenedor/estante hacia arriba o
hacia abajo.
Para sacar un contenedor del aparato,
levántelo hasta donde pueda y tire de él.
CONTENEDORES AJUSTABLES DE LA PUERTA
27
561370
RECIPIENTE DE ALMACENAMIENTO (MULTIBOX)*
• El recipiente MultiBox ofrece una manera
conveniente para el almacenamiento de
alimentos con un olor fuerte o picante,
por ejemplo, quesos madurados o quesos
azules, salchichas, cebollas, mantequilla, etc.
• La tapa de silicona proporciona un sello
hermético que evita que la comida se
seque y el olor se extienda por todo el
compartimento refrigerador.
• La tapa de silicona también se puede utilizar como huevera o cubitera.
• Si la tapa fl exible se utiliza como huevera, colóquela directamente en la parte inferior
del compartimento de la puerta y utilice la parte inferior abierta del recipiente Multibox
para almacenar alimentos en paquetes más pequeños: patés, mermeladas, tubos más
pequeños, etc.
VENTILADOR *
• El ventilador colocado bajo la parte superior del compartimento refrigerador o
escondido en la unidad del congelador garantiza que la temperatura se distribuya
de manera más uniforme y reduce la condensación (rocío) en las superfi cies de
almacenamiento. Se activa de modo automático cuando se necesita una refrigeración
más intensiva.
IONIZADOR (IONAIR)*
El ionizador de aire instalado en el compartimiento del refrigerador mantiene el aire
fresco de forma permanente. Como resultado los alimentos se mantienen frescos y
sabrosos más tiempo.
• El ionizador de aire se puede conectar y desconectar mediante el interruptor situado en
la caja del ventilador o al lado de la torre de refrigeración (depende del modelo).
28
561370
APARATOS CONVENCIONALES
Puesta en marcha/paro del ionizador
Puesta en marcha=
I
Paro = 0
Cuando el ionizador está activado, el punto rojo está encendido en el interruptor.
29
561370
APARATOS NO FROST
La tecnología innovadora de sensores permite ajustar el funcionamiento del aparato a
los hábitos o el comportamiento del usuario. Los sistemas inteligentes y adaptables de
control analizan y registran sobre una base diaria y semanal el uso del electrodoméstico
y adaptan el funcionamiento del aparato a los patrones percibidos. Si el electrodoméstico
es capaz de anticipar el aumento de la frecuencia de apertura de la puerta, el mismo
electrodoméstico reducirá automáticamente la temperatura antes de este momento para
evitar el aumento de la temperatura de los alimentos cuando la puerta se abra más a
menudo. El electrodoméstico también anticipa la incorporación de grandes cantidades
de alimentos en el refrigerador o en el congelador y se adapta con un enfriamiento o
congelación más intensos.
TECNOLOGÍA INTELIGENTE Y ADAPTABLE
Iionizador activado
Ionizador desactivado
30
RECOMENDACIONES PARA
LA DISTRIBUCIÓN DE LOS
ALIMENTOS EN EL APARATO
561370
Secciones del refrigerador:
- Parte superior: alimentos enlatados, pan, vino, pastelería, etc.
- Parte media: productos lácteos, platos preparados, postres, refrescos, cerveza,
alimentos cocinados, etc.
- Cajón ZeroZone: carne, productos cárnicos, charcutería;
- Cajón para fruta y verdura: fruta fresca, verduras, ensaladas, verduras de raíz, patatas,
cebollas, ajos, tomates, frutas tropicales, chucrut, nabos, etc.
Secciones en la puerta del compartimiento
refrigerador:
- Contenedores superiores/del medio de
la puerta: huevos, mantequilla, queso, etc.
- Compartimentos en la parte inferior de
la puerta: bebidas, latas, botellas, etc.
Secciones del congelador:
- congelación, conservación de alimentos congelados (véase el capítulo Congelación y
conservación de alimentos congelados).
31
ALMACENAMIENTO DE
ALIMENTOS EN EL REFRIGERADOR
561370
ADVERTENCIAS IMPORTANTES PARA EL
ALMACENAMIENTO DE ALIMENTOS
El uso correcto del electrodoméstico, el embalaje apropiado, el
mantenimiento de la temperatura adecuada y el cumplimiento de
las normas de higiene alimentaria tienen un impacto decisivo en
la calidad de la conservación de los alimentos.
Tenga en cuenta las fechas de caducidad de los alimentos que se
especifican en el envase.
Los alimentos almacenados en el refrigerador deben mantenerse
en recipientes cerrados o en el embalaje apropiado para evitar
que emitan o reciban olores.
No almacene sustancias inflamables, volátiles y explosivos en el
refrigerador.
Las botellas con alto contenido de alcohol deben estar
perfectamente cerradas y almacenadas en posición vertical.
Algunas soluciones orgánicas, aceites esenciales de las cáscaras
del limón y de naranja, ácido de la mantequilla, etc. pueden dañar
las superficies de plástico en caso de un contacto prolongado,
causando daño y la caducidad prematura de estos materiales.
El olor desagradable advierte sobre la falta de limpieza del
electrodoméstico o sobre contenidos vencidos (consulte
Limpieza del electrodoméstico).
Si va a irse de su casa por un período más largo de tiempo retire
los alimentos perecederos del refrigerador.
32
561370
TIEMPO DE ALMACENAMIENTO DE ALIMENTOS
Tiempo de almacenamiento recomendado en el refrigerador
Tipo de alimento Tiempo
huevos, adobos, carne ahumada hasta 10 días
queso hasta 10 días
tubérculos hasta 8 días
mantequilla hasta 7 días
postres, frutas, alimentos listos para el consumo,
trozos de carne cruda
hasta 2 días
pescado, carne cruda picada, mariscos hasta 1 día
33
ALMACENAMIENTO DE
ALIMENTOS EN EL CAJÓN
FRESHZONE
561370
En el cajón FreshZone los alimentos se quedan frescos más tiempo que en un refrigerador
normal, conservando su gusto y valores nutricionales.
La podredumbre y la pérdida de masa disminuyen, por eso la fruta y las verduras se
quedan más frescas y naturales. El cajón debe estar completamente cerrado para
asegurar un funcionamiento óptimo.
• Al comprar alimentos debe cerciorarse de que estén frescos, ya que de ese factor
depende su calidad y duración.
• Los alimentos deben estar guardados en recipientes cerrados o en embalajes
apropiados para evitar que emitan o reciban olores y humedad.
• Saque el alimento del cajón 30-60 min antes de utilizarlo para que pueda desarrollar su
aroma y sabor a temperatura ambiente.
• Los alimentos sensibles a bajas temperaturas no deben estar almacenados en el cajón
FreshZone: piñas, aguacates, plátanos, olivas, patatas, berenjenas, pepinos, alubias,
pimientos, melones, sandías, calabazas, etc.
• Para sacar el cajón:
- saque el cajón hasta el bloqueo
- levántelo en la parte frontal y sáquelo
completamente.
34
ALMACENAMIENTO DE
ALIMENTOS EN EL CAJÓN
ZEROZONE
561370
El compartimiento ZeroZone permite almacenar una gran variedad de alimentos frescos
hasta tres veces más tiempo que en un refrigerador convencional. La comida se mantiene
fresca por más tiempo, conservando el sabor y los nutrientes. La temperatura en este
cajón depende de los ajustes de temperatura en el compartimento refrigerador, la
temperatura ambiente, la frecuencia de apertura de la puerta y de la cantidad de comida
que se coloca en el compartimiento. Para una temperatura de alrededor de 0°C en el
cajón ZeroZone se recomienda ajustar la temperatura del compartimiento del refrigerador
a 4°C o menos. La temperatura en el cajón ZeroZone puede descender por debajo de los
0°C. Por lo tanto coloque la comida sensible a la temperatura en las partes superiores del
refrigerador.
Para un rendimiento óptimo, el cajón debe estar completamente cerrado.
• En la compra de alimentos asegúrese de que sean frescos, ya que esto determinará la
calidad de la comida, así como la cantidad de tiempo que la tenga en el refrigerador.
• Los alimentos almacenados en el refrigerador deben mantenerse en recipientes cerrados
o en el embalaje apropiado para evitar que emitan o reciban olores y humedad.
• Saque la comida del cajón 30-60 minutos antes de su uso para permitir que adquiera su
aroma y desarrollen su sabor a temperatura ambiente.
• Los alimentos sensibles a las bajas temperaturas que no son apropiados para almacenar
en el cajón ZeroZone incluyen los siguientes: piña, aguacate, plátanos, aceitunas,
patatas, berenjenas, pepinos, judías, pimientos (capsicum), melones, sandías, zapallos,
calabazas, calabacines, etc.
• Para sacar el cajón:
- saque el cajón hasta el bloqueo
- levántelo en la parte frontal y sáquelo
completamente.
35
561370
TIEMPO APROXIMADO DE ALMACENAMIENTO EN EL
CAJÓN ZEROZONE*
Tipo de alimento: Tiempo
Salchichas, embutidos, carne de res, carne de cerdo, carne de
venado, carne cruda
hasta 7 días
Aves de corral hasta 5 días
Pescado hasta 4 días
Mariscos hasta 3 días
Verduras:
repollo, ajo, zanahorias hasta 180 días
apio, hierbas hasta 30 días
lechuga verde, coliflor, achicoria, ruibarbo hasta 21 días
brócoli, espárragos, col rizada, col china, colinabos, rábanos hasta 14 días
cebollas, setas, espinacas, guisantes hasta 7 días
Fruta:
manzanas hasta 180 días
peras, kiwi hasta 120 días
uvas, membrillos hasta 90 días
duraznos hasta 30 días
grosella roja, grosella espinosa, ciruelas hasta 21 días
albaricoques, arándanos, cerezas hasta 14 días
frambuesas, fresas hasta 3-5 días
Otros:
leche hasta 7 días
mantequilla hasta 30 días
queso hasta 30 días
* Depende de la calidad y de la frescura de alimentos
36
CONGELACIÓN Y
CONSERVACIÓN DE ALIMENTOS
CONGELADOS
561370
La cantidad máxima de alimentos frescos que puede ser
introducida el en congelador al mismo tiempo está indicada en la
placa descriptiva. Si la cantidad de alimentos es más grande, eso
tiene un impacto negativo sobre la calidad de congelación y la
calidad de alimentos ya congelados.
• Para hacer uso de todo el volumen del congelador saque todos los cajones. Coloque los
alimentos directamente en las estanterías y en la parte inferior del congelador.
- En aparatos NO FROST de la clase energética A+++ deje el cajón inferior en el
aparato.
- En aparatos OLD TIMER (no se aplica a aparatos NO FROST) deje el cajón superior en
el aparato.
• 24 horas antes de poner los alimentos frescos a congelar, active la congelación intensiva:
- pulse la tecla A tantas veces que se enciende el símbolo C.
Después de este tiempo ponga la comida fresca en el compartimento de congelación.
¡Asegúrese de que la comida fresca no esté en contacto con la comida que ya está
congelada!
El lugar más adecuado para la congelación de una gran cantidad de alimentos frescos es
la sección superior del congelador.
• Al congelar cantidades más pequeñas de alimentos (1-2 kilogramos), no es necesario
activar la congelación intensiva.
• Después de 24 horas la comida se puede mover a otros compartimentos del congelador
y el proceso de congelación se puede repetir según sea necesario.
PROCEDIMIENTO DE CONGELACIÓN
37
561370
Congele sólo alimentos que soportan bien la congelación. Los
alimentos deben ser frescos y de buena calidad.
Utilice embalaje y método de embalaje apropiado para cada
alimento.
El embalaje debe ser estanco al agua y al aire para evitar que los
alimentos se sequen o pierdan vitaminas.
Marque en el embalaje el tipo y la cantidad de alimento envasado
y la fecha de congelación.
Es importante que los alimentos sean congelados lo más
rápidamente posible, por eso los envases deben ser pequeños.
Los alimentos deben estar fríos antes de congelarlos.
ADVERTENCIAS IMPORTANTES SOBRE LA
CONGELACIÓN DE ALIMENTOS FRESCOS
ALMACENAMIENTO DE ALIMENTOS
CONGELADOS INDUSTRIALMENTE
• Al almacenar y utilizar alimentos congelados, observar las instrucciones del fabricante.
La temperatura y la fecha de caducidad se indican en el envase.
• Sólo escoja alimentos con el embalaje intacto almacenados en congeladores a
temperaturas iguales o inferiores a -18 ° C.
• No compre alimentos cubiertos de escarcha ya que esto indica que han sido
parcialmente descongelados varias veces y que son de calidad inferior.
• Proteja los alimentos de la descongelación durante el transporte. En caso de un
aumento de la temperatura, el tiempo de almacenamiento será más corto y la calidad se
deteriorará.
38
561370
TIEMPO DE ALMACENAMIENTO DE
ALIMENTOS CONGELADOS
Tiempo de almacenamiento recomendado en el congelador
Tipo de alimento Tiempo
fruta, carne de res de 10 a 12 meses
verduras, carne de ternera, aves de corral de 8 a 10 meses
venado de 6 a 8 meses
cerdo de 4 a 6 meses
carne picada 4 meses
pan, pastelería, comidas listas para comer,
carne magra
3 meses
entrañas 2 meses
salchicha ahumada, pescado graso 1 mes
DESCONGELAR ALIMENTOS CONGELADOS
El congelamiento de la comida no mata los microorganismos. Después de que la comida
se descongela o se derrite, las bacterias se reactivan y los alimentos se descomponen
rápidamente. Utilice el alimento descongelado total o parcialmente en el menor
tiempo posible. La descongelación parcial disminuye el valor nutritivo de los alimentos,
especialmente en las frutas, verduras, y alimentos listos para el consumo.
39
DESCONGELAR EL APARATO
561370
El refrigerador no necesita descongelamiento porque el hielo de la pared trasera interior
se descongela automáticamente.
Cualquier hielo acumulado se funde cuando la unidad compresora está inactiva. Las gotas
fluyen a través de una abertura en la pared posterior del refrigerador en una bandeja
montada encima del compresor, desde la cual se evaporarán.
Si se forma una capa excesiva de escarcha en la pared trasera del interior del refrigerador
(3-5 mm), apague el aparato y descongele el aparato manualmente.
DESCONGELAMIENTO AUTOMÁTICO DEL REFRIGERADOR
DESCONGELAMIENTO DEL CONGELADOR CONVENCIONAL
• Descongele el congelador convencional cuando en las superfi cies enfriadas se forma
una capa de escarcha de 3-5 mm.
• 24 horas antes de descongelar el aparato active la congelación intensiva para asegurar
el enfriamiento adicional de los alimentos (véase el capítulo Procedimiento de
congelación).
Una vez transcurrido este tiempo, saque los alimentos del congelador y protéjalos para
prevenir que se descongelen parcialmente.
• Pare el aparato (véase el capítulo Puesta en marcha/paro) y saque el cable de conexión
de la toma de corriente.
• Al descongelar no utilice vaporizadores de descongelación puesto que puedan fundir las
partes de plástico o perjudicar la salud.
• Tampoco utilice un cuchillo u objetos afi lados, ya que podría dañar el sistema de
refrigeración.
• Para acelerar el descongelamiento puede colocar un recipiente con agua caliente en el
estante de vidrio
• Limpie y seque el interior del aparato (véase el capítulo Limpieza).
DESCONGELAMIENTO DEL CONGELADOR NO FROST
• El congelador NO FROST se descongela automáticamente. De vez en cuando puede
aparecer escarcha en las paredes, pero desaparecerá automáticamente.
• La acumulación de escarcha en el congelador puede ser el resultado de uso anormal
del aparato (la puerta se abre con demasiada frecuencia y/o por demasiado tiempo, la
puerta no se cerró correctamente, etc.). En este caso pare el aparato, retire los alimentos
del congelador y protéjalos de la descongelación.
Limpie y seque el interior del congelador. Antes de volver a poner los alimentos
congelados en el aparato, ponga en marcha el aparato y seleccione el ajuste deseado.
40
LIMPIEZA DEL APARATO
561370
Antes de limpiar el aparato, desenchúfelo de la red eléctrica (véase el capítulo Puesta en
marcha/paro) y saque el cable de conexión de la toma de corriente.
• Utilice un paño suave para limpiar todas las superfi cies. Los limpiadores que contengan
sustancias abrasivas, ácidos o disolventes no son adecuados para la limpieza, ya que
pueden dañar la superfi cie.
Limpie el exterior del aparato con agua o con un detergente líquido.
Limpie el exterior del aparato con agua o con una solución suave de detergente. Las
superficies revestidas de laca y las superficies de aluminio se pueden limpiar con agua
tibia a la que se ha añadido un detergente suave. El uso de detergentes con bajo
contenido de alcohol está permitido (por ejemplo, limpiadores de ventanas).
No utilice limpiadores que contengan alcohol para la limpieza de materiales plásticos.
El interior del aparato se puede limpiar con agua tibia a la que se puede añadir un poco
de vinagre.
• Debajo del panel de refrigeración que
enfría el interior del refrigerador hay un
conducto y una abertura por la que pasa
el agua del hielo descongelado. El
conducto y la abertura no deben estar
obstruidos. Inspeccione con frecuencia y
limpie si es necesario (por ejemplo, con
una pajita de plástico).
• La escarcha o la acumulación de hielo
de 3-5 mm de espesor aumentarán el
consumo de energía. Por lo tanto deben
ser quitados regularmente (no se aplica
para el congelador NO FROST). No utilice
objetos afi lados, disolventes o aerosoles.
El condensador montado en la parte
exterior trasera debe estar siempre limpio,
libre de polvo o depósitos del humo de
cocina. De vez en cuando quite el polvo
con un cepillo suave no metálico o con la
aspiradora.
• Después de la limpieza ponga en marcha
el aparato e introduzca los alimentos.
41
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Problema: Causa o solución
El electrodoméstico
está conectado a la red
eléctrica, pero no funciona.
Asegúrese de que haya tensión en la toma de corriente y
de que el electrodoméstico esté encendido.
El sistema de refrigeración
funciona de forma continua
durante un largo periodo
de tiempo:
La temperatura del medio ambiente es demasiado alta.
La puerta se abre con demasiada frecuencia o por
demasiado tiempo.
La puerta no cierra correctamente (posibles impurezas
en el sello, puerta desalineada, sello dañado, etc.).
Exceso de alimentos frescos que se guardaron al mismo
tiempo.
Sensor en el refrigerador (A) bloqueado por la comida
fresca. Asegúrese de que el aire circule alrededor del
sensor (sólo en algunos modelos).
Compresor insuficiente y refrigeración del condensador.
Compruebe la circulación de aire detrás del
electrodoméstico y limpie la unidad condensadora.
El exceso de acumulación
de hielo en la pared trasera
del interior del
refrigerador puede ser el
resultado de lo siguiente:
La puerta se abre con demasiada frecuencia o por
demasiado tiempo.
Colocación de comida caliente en el refrigerador.
Alimentos en contacto con la pared interior trasera del
refrigerador.
Mal sellado de la puerta.
Si la junta está sucia o dañada, limpiarla o reemplazarla.
La acumulación de hielo
o la escarcha en la pared
trasera del interior del
refrigerador puede ser el
resultado de lo siguiente:
La puerta se abre con demasiada frecuencia o por
demasiado tiempo.
La puerta no está bien cerrada.
Mal sellado de la puerta.
Si la junta está sucia o dañada, limpiarla o reemplazarla.
Condensación (rocío) en el
estante sobre los cajones:
Se trata de un fenómeno transitorio que no se
puede evitar por completo en los períodos de alta
temperatura ambiente y de humedad. Esto disminuye
cuando la temperatura y la humedad se normalizan.
Recomendamos limpiar los cajones con más frecuencia y
secar las gotas de vez en cuando.
Abra el deslizador de control de humedad.
Coloque la comida en bolsas u otros envases herméticos.
Fuga de agua del
refrigerador:
Apertura de descarga de agua obstruida o agua que
gotea a través del conducto de agua.
Limpie la abertura obstruida, por ejemplo utilizando una
pajita de plástico.
Si se acumula una gruesa capa de hielo, descongele
el electrodoméstico manualmente (ver Descongelar el
electrodoméstico).
561370
42
Problema: Causa o solución
El símbolo D parpadea: La puerta se abre con demasiada frecuencia o por
demasiado tiempo.
La puerta no cierra correctamente (posibles impurezas
en el sello, puerta desalineada, sello dañado, etc.).
Un corte de corriente de larga duración.
Exceso de alimentos frescos que se guardaron al mismo tiempo.
La puerta es difícil de abrir: Si usted está tratando de abrir la puerta del congelador
inmediatamente después de haberla cerrado, esto es
difícil de hacer.
Al abrir la puerta se escapa un poco de aire frío del
aparato que es reemplazado por el aire caliente del
ambiente. Cuando se enfría este aire, se genera presión
negativa que impide abrir la puerta fácilmente. Después
de unos minutos la condición se normaliza y la puerta se
puede abrir de nuevo con facilidad.
La iluminación LED no
funciona:
Si la iluminación LED no funciona, llame a un técnico de servicio.
• ¡No intente realizar la reparación de la iluminación LED usted
mismo, ya que existe peligro de contacto con alta tensión!
Temperatura demasiado alta
en el congelador:
Ajuste la trampilla manual (que se halla detrás del cajón
de fruta y verdura) pulsando la tecla y ajustándola a la
posicíon 1 (existe sólo en algunos modelos).
Si ninguna de las instrucciones anteriores soluciona el problema, llame el servicio técnico
autorizado más cercano e indique el tipo, el modelo y el número de serie que se encuentran
en la placa descriptiva en el interior del aparato.
561370
43
INFORMACIÓN SOBRE EL RUIDO
DEL APARATO
561370
La refrigeración en los refrigeradores y congeladores es posible gracias a un sistema de
enfriamiento que incluye también un compresor (y un ventilador en algunos aparatos) que
generan algo de ruido. El nivel de ruido depende de la instalación, del uso adecuado y de
la edad del aparato.
Después de poner el aparato en marcha, el funcionamiento del compresor o el
sonido del fl ujo de líquido puede ser un poco más fuerte. Esto no es un signo de mal
funcionamiento y no afectará la vida útil del aparato. Con el tiempo y utilizando el
aparato el ruido disminuye.
• De vez en cuando ruidos inhabituales o bastante fuertes aparecen durante el
funcionamiento del aparato, lo que se debe a una instalación inadecuada:
- El aparato debe estar correctamente nivelado y colocado sobre una base sólida.
- El aparato no debe tocar la pared ni los elementos vecinos.
- Cerciórese de que los accesorios estén en el lugar previsto y que el tintineo no esté
causado por las latas que se toquen.
• El electrodoméstico puede generar temporalmente más ruido por una mayor carga
de trabajo en el sistema de refrigeración cuando la puerta se abre con más frecuencia
o durante más tiempo, cuando se introduce una gran cantidad de alimentos frescos o
cuando se activan las funciones intensivas de congelación o enfriamiento.
NOS RESERVAMOS EL DERECHO A CAMBIOS QUE NO INFLUYEN EN LA
FUNCIONALIDAD DEL APARATO.
El manual de instrucciones está disponible también en nuestro sitio web: www.gorenje.
com /< http://www.gorenje.com />
COMBI_FS600_ADVANCED es (02-18)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Gorenje NRK612ORAB Manual de usuario

Categoría
Frigoríficos-congeladores
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para