Dell Dimension 3000 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
www.dell.com | support.dell.com
Dell Dimension™ 3000
Manual del propietario
Modelo DMC
Indicador de actividad de
la unidad de CD o DVD
Botón de expulsión de CD o DVD
Indicador de unidad
de disco flexible
Botón de expulsión de la
unidad de disco flexible
Indicador de actividad de la
unidad de disco duro
Botón de alimentación
Indicador de alimentación
Conectores USB 2.0 (2)
Conector para auriculares
Etiqueta de servicio
Conector para teclado
Conector para ratón
Conectores USB 2.0 (4)
Conector del micrófono*
Conector de entrada de línea*
Conector de salida de línea*
Conector paralelo
Conector serie
Ranuras para tarjetas PCI (3)
Interruptor de selección de voltaje
Conector de alimentación
Conector del adaptador de red
Luces de diagnóstico (4)
Seguro de la cubierta**
*En ordenadores con sonido integrado.
**Es posible que no se encuentre en todos los ordenadores.
Conector de vídeo integrado
Notas, Avisos y Precauciones
NOTA: una NOTA indica información importante que le ayuda a hacer un mejor uso del ordenador.
AVISO: un AVISO le indica la posibilidad de que el hardware sufra daños potenciales o de pérdida de datos y le explica
cómo evitar el problema.
PRECAUCIÓN: una PRECAUCIÓN indica la posibilidad de sufrir daños materiales o personales, e incluso peligro de
muerte.
Abreviaturas y siglas
Para obtener una lista completa de abreviaturas y siglas, consulte el archivo de
Ayuda de Dell Dimension.
Para
acceder al archivo de ayuda, consulte el apartado
“Localización de información” en la página 7
.
Si ha adquirido un ordenador Dell™ de la serie n, las referencias a los sistemas operativos Microsoft
®
Windows
®
que aparezcan en este documento no tendrán aplicación.
____________________
La información contenida en este documento puede modificarse sin aviso previo.
© 2005 Dell Inc. Todos los derechos reservados.
Queda prohibida su reproducción en cualquier medio sin la autorización por escrito de Dell Inc.
Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell, el logotipo de DELL, Inspiron, Dell Precision, Dimension, OptiPlex, Latitude, PowerEdge,
PowerVault, PowerApp, PowerConnect y Dell OpenManage son marcas comerciales de Dell Inc.; Intel, Pentium y Celeron son marcas
comerciales registradas de Intel Corporation; Microsoft, Windows y Outlook son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation.
Este documento puede incluir otras marcas y nombres comerciales para referirse a las entidades que son propietarias de los mismos o a sus
productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.
Modelo DMC
Septiembre 2005 N/P M6372 Rev. A04
Contenido 3
Contenido
Localización de información . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
1 Configuración y utilización del ordenador
Configuración de una impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Cable de la impresora
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Conexión de una impresora USB
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Conexión de una impresora en paralelo
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Instalación de una red doméstica y de oficina
. . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Conexión a un adaptador de red
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Asistente para configuración de red
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Conexión a Internet
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Configuración de la conexión a Internet
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Cómo copiar CD y DVD
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Cómo copiar un CD o DVD
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Cómo utilizar CD y DVD vacíos
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Consejos prácticos
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Hyper-Threading
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
2 Solución de problemas
Consejos para la solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Problemas con la batería
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Problemas con las unidades
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Problemas con la unidad de CD y DVD
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Problemas con la unidad de disco duro
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Problemas con el correo electrónico, con el módem y con Internet
. . . . . . 19
Mensajes de error
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Problemas con los dispositivos IEEE 1394
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Problemas con el teclado
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
4 Contenido
Bloqueos y problemas de software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
El ordenador no se inicia
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
El ordenador no responde
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Un programa no responde
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Un programa se bloquea repetidamente
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Un programa está diseñado para una versión anterior de
sistema operativo Windows
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Aparece una pantalla azul sólido
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Otros problemas de software
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Problemas con la memoria
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Problemas con el ratón
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Problemas de red
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Problemas con la alimentación
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Problemas con la impresora
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Problemas con el escáner
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Problemas con el sonido y el altavoz
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Los altavoces no emiten sonido
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Los auriculares no emiten sonido
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Problemas con el vídeo y el monitor
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Si la pantalla aparece vacía
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Si no se puede leer bien la pantalla
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
3 Solución avanzada de problemas
Luces de diagnóstico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Dell Diagnostics
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Menú principal de los diagnósticos Dell
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Controladores
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
¿Qué es un controlador?
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Cómo identificar los controladores
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Reinstalación de controladores
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Restauración de su sistema operativo
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Uso de la funciónRestaurar sistema de Microsoft Windows XP
. . . . . . 40
Contenido 5
Cómo utilizar la función Restaurar PC de Dell por Symantec . . . . . . . 42
Uso del CD del sistema operativo
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Siga las instrucciones de la pantalla para completar la instalación.
. . . . . 45
Resolución de incompatibilidades del software y del hardware
. . . . . . . 45
4 Extracción e instalación de componentes
Antes de empezar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Herramientas recomendadas
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Cómo apagar el ordenador
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Antes de manipular el interior del ordenador
. . . . . . . . . . . . . . . 48
Vista anterior y posterior del ordenador
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Vista anterior
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Vista posterior
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Cómo quitar la cubierta del ordenador
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Vista interior del ordenador
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Componentes de la placa base
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Memoria
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Visión general de memoria DDR
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Guía de instalación de los módulos de memoria
. . . . . . . . . . . . . . 56
Instalación de memoria
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Tarjetas
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Tarjetas PCI
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Panel anterior
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Extracción del panel anterior
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Extracción del protector del panel anterior
. . . . . . . . . . . . . . . . 64
Cómo volver a colocar el panel anterior
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Unidades
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Pautas generales de instalación
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Conexión de los cables de unidad
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Unidad de disco duro
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Extracción de una unidad de disco duro
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Instalación de una unidad de disco duro
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
6 Contenido
Unidad de disco flexible. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Extracción de una unidad de disco flexible
. . . . . . . . . . . . . . . . 70
Instalación de una unidad de disco flexible
. . . . . . . . . . . . . . . . 71
Unidad de CD/DVD
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Extracción de una unidad de CD/DVD
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Instalación de una unidad de CD/DVD
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Incorporación de una segunda unidad de CD o DVD
. . . . . . . . . . . 74
Batería
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Cómo volver a colocar la cubierta del ordenador
. . . . . . . . . . . . . . . . 78
5 Apéndice
Especificaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Configuración del sistema
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Descripción general
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Cómo entrar en el programa de configuración del sistema
. . . . . . . . 83
Opciones del programa de configuración del sistema
. . . . . . . . . . . 84
Secuencia de inicio
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Cómo borrar contraseñas olvidadas
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Política de asistencia técnica de Dell (sólo EE.UU.)
. . . . . . . . . . . . . . 90
Definición de software y dispositivos periféricos
“instalados por Dell”
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Definición de software y dispositivos periféricos “de terceros”
. . . . . 91
Cómo ponerse en contacto con Dell
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Localización de información 7
Localización de información
¿Qué busca? Encuéntrelo aquí
Información sobre la garantía
Instrucciones de seguridad
Información reglamentaria
Información ergonómica
End User License Agreement
(Contrato de licencia de usuario final)
Términos y condiciones
Guía de información del producto de Dell™
Cómo configurar mi
ordenador
Diagrama de instalación
Sugerencias sobre el uso de Microsoft
®
Windows
®
XP
Cómo reproducir los CD y DVD
Cómo utilizar el modo de espera y el modo de
hibernación
Cómo cambiar la resolución de la pantalla
Cómo limpiar el ordenador
Archivo de ayuda de Dell Dimension
1
Haga clic en el botón
Inicio
y seleccione
Ayuda y
soporte técnico
.
2
Haga clic en
Guías del usuario y del sistema
y en
Guías
del usuario
.
3
Haga clic en
Dell Dimension Help
(Ayuda de Dell
Dimension).
8 Localización de información
www.dell.com | support.dell.com
Etiqueta de servicio y código de servicio rápido
Etiqueta de licencia de Microsoft Windows
Etiqueta de servicio y licencia de Microsoft Windows
Estas etiquetas se incluyen en el ordenador.
Utilice la etiqueta de
servicio para identificar
el
ordenador
cuando
utilice
support.dell.com
o
póngase en contacto
con el servicio de asistencia técnica.
Escriba el código de servicio urgente para dirigir su
llamada cuando se ponga en contacto con el servicio de
asistencia técnica. El código de servicio urgente no está
disponible en todos los países.
Los últimos controladores para mi
ordenador
Respuestas a las preguntas sobre la asistencia y el
servicio técnico
Debates en línea con otros usuarios y con el soporte
técnico
Documentación de mi
ordenador
Sitio web Dell Support: support.dell.com
NOTA: seleccione su región para ver el sitio web de
asistencia adecuado.
El sitio web de asistencia de Dell ofrece muchas
herramientas en línea, como:
Soluciones: consejos y sugerencias para la solución de
problemas, artículos de técnicos y cursos en línea
Comunidad: debates en línea con otros clientes de Dell
Actualizaciones: información de actualización para
componentes como, por ejemplo, la memoria, la unidad
de disco duro y el sistema operativo
Atención al cliente: información de contacto, estado del
pedido, garantía e información sobre las reparaciones
Descargas: controladores, revisiones y actualizaciones de
software
Referencia: documentación del
ordenador
,
especificaciones del producto y documentación técnica
Cómo utilizar Windows XP
Documentación de mi
ordenador
Documentación para los dispositivos (como, por
ejemplo, un módem)
Centro de ayuda y soporte técnico de Windows
1
Haga clic en el botón
Inicio
y seleccione
Ayuda y
soporte técnico
.
2
Escriba una palabra o frase que describa el problema y, a
continuación, haga clic en el icono de flecha.
3
Haga clic en el tema que describa el problema.
4
Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
¿Qué busca? Encuéntrelo aquí
Configuración y utilización del ordenador 9
Configuración y utilización del ordenador
Configuración de una impresora
AVISO: complete la configuración del sistema operativo antes de conectar una impresora al ordenador.
Consulte la información de configuración en la documentación proporcionada con la impresora, en
la que se describe cómo realizar las siguientes operaciones:
Obtener e instalar controladores actualizados
Conectar la impresora al ordenador
Cargar el papel e instalar el cartucho de tóner o de tinta
Ponerse en contacto con el fabricante para obtener asistencia técnica
Cable de la impresora
La impresora se conecta al ordenador mediante un cable USB o paralelo. Es posible que la
impresora se entregue sin ningún cable, por lo que si adquiere uno por separado, asegúrese de que
sea compatible con la impresora. Si ha adquirido un cable de la impresora al mismo tiempo que el
ordenador, es posible que el cable se incluya en la caja del ordenador.
Conexión de una impresora USB
NOTA: puede conectar dispositivos USB con el ordenador encendido.
1
Finalice la configuración del sistema operativo, en el caso de que todavía no lo haya hecho.
2
Instale el controlador de la impresora, si es necesario. Consulte la documentación incluida
con la impresora.
3
Conecte el cable de la impresora USB a los conectores USB del ordenador y de la impresora.
Los conectores USB admiten sólo una posición de encaje.
10 Configuración y utilización del ordenador
www.dell.com | support.dell.com
Conexión de una impresora en paralelo
1
Complete la configuración del sistema operativo, en el caso de que todavía no lo haya hecho.
2
Apague el ordenador (consulte la página 47).
AVISO: para obtener los mejores resultados, utilice un cable paralelo de 3 m (10 pies) o menos.
3
Conecte el cable de la impresora paralelo al conector paralelo del ordenador y apriete los dos
tornillos. Conecte el cable al conector de la impresora y encaje los dos ganchos en las dos
muescas.
Cable de la
impresora USB
Conector USB del ordenador
Conector USB
de la impresora
Configuración y utilización del ordenador 11
4
Encienda la impresora y luego encienda el ordenador. Si aparece la ventana
Asistente para
agregar nuevo hardware
, haga clic en
Cancelar
.
5
Instale el controlador de la impresora, si es necesario. Consulte la documentación incluida
con la impresora.
Instalación de una red doméstica y de oficina
Conexión a un adaptador de red
NOTA: enchufe el cable de red al conector del adaptador de red del ordenador. No enchufe el cable de
red al conector del módem del ordenador. No enchufe un cable de red a una toma telefónica de la pared.
1
Conecte el cable de red al conector del adaptador de red, que está situado en la parte posterior
del ordenador.
Inserte el cable hasta que encaje en su posición y, a continuación, tire de él suavemente para
asegurarse de que está bien encajado.
2
Conecte el otro extremo del cable de red a un dispositivo de red.
Cable de la impresora paralelo
Conector paralelo del ordenador
Conector de la impresora
Tornillos (2)
Ganchos (2)
Muescas (2)
12 Configuración y utilización del ordenador
www.dell.com | support.dell.com
Asistente para configuración de red
El sistema operativo Microsoft
®
Windows
®
XP proporciona un asistente para la configuración de
la red que le guiará en el proceso de compartir archivos, impresoras o una conexión de Internet
entre ordenadores en un entorno doméstico o de pequeña oficina.
1
Haga clic en el botón
Inicio
, seleccione
Todos los programas
Accesorios
Comunicaciones
y, a continuación, haga clic en
Asistente para configuración de red
.
2
En la pantalla de bienvenida, haga clic en
Siguiente
.
3
Haga clic en
Lista de comprobación para crear una red
.
NOTA: si selecciona el método de conexión Este ordenador se conecta directamente a Internet se
activa el servidor de seguridad integrado que se proporciona con Windows XP Service Pack 1 (SP1).
4
Haga las comprobaciones de la lista de verificación y los preparativos necesarios.
5
Vuelva a Asistente para configuración de red y siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Conexión a Internet
NOTA: los ISP y sus ofertas varían según el país.
Para conectarse a Internet, se necesita un módem o una conexión de red y un proveedor de servicios
de Internet (ISP), como por ejemplo, AOL o MSN. El ISP ofrecerá una o varias de las siguientes
opciones de conexión a Internet:
Conexiones telefónicas que proporcionan acceso a Internet a través de una línea telefónica.
Las conexiones telefónicas son considerablemente más lentas que las conexiones ADSL y de
módem por cable.
Dispositivo de red
Conector del adaptador de red del ordenador
Cable de red
Conector del adaptador de red
Configuración y utilización del ordenador 13
Conexiones ADSL que proporcionan acceso a Internet de alta velocidad a través de la línea
telefónica existente. Con una conexión ADSL, se puede acceder a Internet y utilizar el
teléfono en una sola línea simultáneamente.
Conexiones de módem por cable que proporcionan acceso a Internet de alta velocidad a
través de la línea de TV por cable local.
Si utiliza una conexión telefónica, enchufe una línea telefónica al conector de módem del
ordenador y a la toma de teléfono de la pared antes de configurar la conexión a Internet. Si utiliza
una conexión ADSL o de módem por cable, póngase en contacto con su ISP para obtener
instrucciones de configuración.
Configuración de la conexión a Internet
Para configurar una conexión para AOL o MSN:
1
Guarde y cierre los archivos que tenga abiertos y salga de todos los programas.
2
Haga doble clic en el icono
MSN Explorer
o
AOL
del escritorio de Microsoft
®
Windows
®
.
3
Siga las instrucciones de la pantalla para realizar la configuración.
Si el escritorio no contiene ningún icono
MSN Explorer
o
AOL
, o si desea configurar una conexión
a Internet con un ISP diferente:
1
Guarde y cierre los archivos que tenga abiertos y salga de todos los programas.
2
Haga clic en el botón
Inicio
y en
Internet Explorer
.
Aparece la ventana
Asistente para nueva conexión.
3
Haga clic en
Conectarse a Internet
.
4
En la siguiente ventana, haga clic en la opción correspondiente:
Si no dispone de un ISP y desea seleccionar uno, haga clic en
Elegir de una lista de
proveedores de servicios Internet [ISP]
.
Si el ISP ya le ha proporcionado la información de configuración, pero no ha recibido el
CD de instalación, haga clic en
Establecer mi conexión manualmente
.
Si dispone de un CD, haga clic en
Usar el CD que tengo de un proveedor de servicios
Internet [ISP]
.
5
Haga clic en
Siguiente
.
Si ha seleccionado
Establecer mi conexión manualmente
, siga con el paso 6. De lo contrario,
siga las instrucciones de la pantalla para realizar la configuración.
NOTA: si no sabe qué tipo de conexión seleccionar, póngase en contacto con su ISP.
6
Haga clic en la opción adecuada dentro de
¿Cómo desea conectar a Internet?
y, a
continuación, haga clic en
Siguiente
.
7
Utilice la información de configuración proporcionada por el ISP para realizar la
configuración.
14 Configuración y utilización del ordenador
www.dell.com | support.dell.com
Si tiene problemas para conectarse a Internet, consulte el apartado “Problemas con el correo
electrónico, con el módem y con Internet” en la página 19. Si no puede conectarse a Internet pero
anteriormente sí que podía conectarse, es posible que el ISP haya interrumpido el servicio. Póngase
en contacto con su ISP para comprobar el estado de servicio o intente conectarse más tarde.
Cómo copiar CD y DVD
NOTA: rspete todas las leyes de copyright cuando cree los CD o DVD.
Esta sección se aplica sólo a ordenadores que disponen de una unidad combinada de CD-RW,
DVD+/-RW o CD-RW/DVD.
NOTA: los tipos de unidades de CD o DVD que ofrece Dell pueden variar en función del país.
Las siguientes instrucciones indican cómo realizar una copia exacta de un CD o DVD. También
puede utilizar Sonic DigitalMedia con otros fines, como crear CD de música desde archivos de
audio almacenados en el ordenador o hacer copias de seguridad de los datos importantes. Para
obtener ayuda, abra Sonic DigitalMedia y haga clic en el icono de signo de interrogación de la
esquina superior derecha de la ventana.
Cómo copiar un CD o DVD
NOTA: las unidades combinadas CD-RW/DVD no pueden grabar en soportes DVD. Si tiene una unidad
combinada de DVD y CD-RW y tiene problemas para grabar, compruebe si hay actualizaciones
disponibles para el software en el sitio web de soporte de Sonic en www.sonic.com.
Las unidades de DVD grabables instaladas en los ordenadores Dell™ pueden grabar y leer
soportes DVD+/-R, DVD+/-RW and DVD+R DL (de dos capas), pero no puden grabar y
posiblemente tampoco puedan leer soportes DVD-RAM o DVD-R DL.
NOTA: los DVD más comerciales están protegidos por las leyes de copyright y no se puede copiar con
Sonic DigitalMedia.
1
Haga clic en el botón
Inicio
, apunte a
Todos los programas
Sonic
DigitalMedia Projects
(Proyectos de DigitalMedia) y, a continuación, haga clic en
Copy
(Copiar).
2
En la pestaña
Copy
(Copiar), haga clic en
Disc Copy
(Copiar disco).
3
Para copiar el CD o DVD:
Si tiene una unidad de CD o DVD
, asegúrese de que la configuración sea correcta y haga
clic en el botón
Disc Copy
(Copiar disco). El ordenador leerá su CD o DVD de origen y
copiará los datos en una carpeta temporal de la unidad de disco duro de su ordenador.
Cuando se le solicite, inserte un CD o DVD vacío en la unidad y haga clic en
Aceptar
.
Si tiene dos unidades de CD o DVD
, seleccione la unidad en la cual ha insertado el CD o
DVD de origen y haga clic en el botón
Disc
Copy
(Copiar disco). El ordenador copia los
datos del CD o DVD de origen al CD o DVD vacío.
Después de finalizar la copia del CD o DVD de origen, se expulsará automáticamente el CD o
DVD que se ha creado.
Configuración y utilización del ordenador 15
Cómo utilizar CD y DVD vacíos
Las unidades de CD-RW pueden grabar sólo en soportes de grabación de CD (incluidos los
CD-RW de alta velocidad) mientras que las unidades grabables de pueden grabar en soportes de
grabación de CD y DVD.
Utilice CD-R vacíos para grabar música o almacenar permanentemente archivos de datos.
Después de crear un CD-R, no se puede volver a grabar en ese CD-R (consulte la
documentación de Sonic para obtener más información). Utilice discos CD-RW vacíos para
grabar en CD, borrar, regrabar o actualizar datos en los CD.
Los DVD+/-R vacíos se pueden utilizar para almacenar de forma permanente grandes
cantidades de información. Después de crear un disco DVD+/-R, es posible que no se pueda
volver a grabar en él si se ha “finalizado” o “cerrado” durante la fase final del proceso de su
creación. Utilice DVD+/-RW vacíos si desea borrar, regrabar o actualizar información de ese
disco más adelante.
Unidades grabables de CD
Unidades grabables de DVD
Consejos prácticos
Utilice el Explorador de Microsoft
®
Windows
®
para arrastrar y soltar archivos en un CD-R o
CD-RW sólo después de haber iniciado Sonic DigitalMedia y haber abierto un proyecto de
DigitalMedia.
Utilice discos CD-Rs para grabar los CD de música que desee reproducir en equipos estéreo
normales. Los discos CD-RW no se reproducen en la mayoría de los equipos estéreo
domésticos o para automóvil.
Tipo de soporte Leer Escribir Con capacidad de
reescritura
CD-R Yes Yes No
CD-RW Yes Yes Yes
Tipo de soporte Leer Escribir Con capacidad de
reescritura
CD-R Yes Yes No
CD-RW Yes Yes Yes
DVD+R Yes Yes No
DVD-R Yes Yes No
DVD+RW Yes Yes Yes
DVD-RW Yes Yes Yes
DVD+R DL Yes Yes No
DVD-R DL Quizás No No
DVD-RAM Quizás No No
16 Configuración y utilización del ordenador
www.dell.com | support.dell.com
No puede crear DVD de audio con Sonic DigitalMedia.
Los archivos MP3 de música sólo se pueden reproducir en reproductores de MP3 o en
ordenadores en que se haya instalado software de MP3.
Es posible que los reproductores de DVD comerciales para sistemas de cine en casa no puedan
admitir todos los formatos de DVD disponibles. Para obtener una lista de los formatos
admitidos por su reproductor de DVD, consulte la documentación proporcionada con su
reproductor de DVD o póngase en contacto con el fabricante.
No ocupe toda la capacidad de un CD-R o CD-RW vacío al grabar; por ejemplo, no copie un
archivo de 650 MB en un CD vacío de 650 MB. La unidad de CD-RW necesita 1 o 2 MB de
espacio libre para finalizar la grabación.
Utilice un CD-RW vacío para practicar la grabación en CD hasta que se familiarice con las
técnicas de grabación en CD. Si comete un error, puede borrar los datos del CD-RW e
intentarlo de nuevo. También puede utilizar CD-RW vacíos para probar proyectos de archivos
de música antes de grabar el proyecto permanentemente en un disco CD-R vacío.
Consulte el sitio web de Sonic en
www.sonic.com
para obtener más información.
Hyper-Threading
Hyper-Threading es una tecnología de Intel
®
que puede mejorar el rendimiento general del
ordenador al permitir que un procesador físico funcione como dos procesadores lógicos, que
pueden realizar determinadas tareas simultáneamente. Se recomienda utilizar el sistema operativo
Microsoft
®
Windows
®
XP Service Pack 1 (SP1) o superior porque Windows XP está optimizado
para aprovechar la tecnología Hyper-Threading. Aunque muchos programas se pueden beneficiar
de la tecnología Hyper-Threading, algunos no han sido preparados para la tecnología Hyper-
Threading y es posible que necesiten una actualización del fabricante de software. Póngase en
contacto con el fabricante de software para obtener actualizaciones e información acerca de la
utilización de su software con Hyper-Threading.
Para determinar si su ordenador utiliza la tecnología Hyper-Threading:
1
Haga clic en el botón
Inicio
, haga clic con el botón derecho del ratón en
Mi PC
y, a
continuación, haga clic en
Propiedades
.
2
Haga clic en
Hardware
y en
Administrador de dispositivos
.
3
En la ventana
Administrador de dispositivos
, haga clic en el signo más (+) que hay junto a
Procesadores
. Si la tecnología Hyper-Threading está activada, el procesador aparece dos veces
en la lista.
Puede activar o desactivar Hyper-Threading mediante la configuración del sistema. Para obtener
más información acerca de cómo acceder a la configuración del sistema, consulte la página 83. Para
obtener más información acerca de la tecnología Hyper-Threading, realice búsquedas en la base de
conocimientos del sitio web Dell Support en
support.dell.com
.
Solución de problemas 17
Solución de problemas
Consejos para la solución de problemas
Siga estos consejos cuando tenga que solucionar algún problema del ordenador:
Si agregó o extrajo una pieza antes de que empezará el problema, revise los procedimientos de
instalación y asegúrese de que dicha pieza está instalada correctamente.
Si no funciona un dispositivo periférico, asegúrese de que está conectado adecuadamente.
Si aparece un mensaje de error en la pantalla, anote su texto exactamente. Este mensaje
puede ayudar al personal de servicio técnico a diagnosticar y arreglar el problema.
Si un programa muestra un mensaje de error, consulte la documentación de dicho programa.
Problemas con la batería
PRECAUCIÓN: si se instala incorrectamente una batería nueva, existe peligro de que explote.
Sustituya la batería únicamente por una del mismo tipo o de un tipo equivalente recomendado por el
fabricante. Deseche las baterías agotadas de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las
instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto.
Problemas con las unidades
PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las
instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto.
CAMBIE LA BATERÍA: si tiene que restablecer repetidas veces la información de la hora y de la fecha
después de encender el ordenador o si se visualiza una hora o fecha incorrectas durante el inicio, cambie
la batería (consulte la página 78). Si la batería sigue sin funcionar correctamente, póngase en contacto
con Dell (consulte la página 91).
ASEGÚRESE DE QUE MICROSOFT
®
WINDOWS
®
RECONOCE LA UNIDAD: haga clic en el botón Inicio y
en Mi PC. Si no aparece la unidad de disco flexible, de CD o de DVD, haga una búsqueda completa
con el software antivirus para comprobar si hay algún virus y eliminarlo. A veces los virus pueden
impedir que Windows reconozca la unidad.
18 Solución de problemas
www.dell.com | support.dell.com
Problemas con la unidad de CD y DVD
NOTA: la vibración de la unidad de CD o DVD a alta velocidad es normal y puede provocar ruido, pero
dicho ruido no indica un error en la unidad o en el CD o DVD.
NOTA: debido a las diferentes regiones del mundo y los distintos formatos de disco, no todos los títulos
en DVD funcionan en todas las unidades de DVD.
Problemas al grabar en una unidad de CD/DVD-RW
PRUEBE LA UNIDAD:
Inserte otro disquete, CD o DVD para descartar la posibilidad de que el original estuviera defectuoso.
Inserte un disquete de inicio y reinicie el
ordenador
.
LIMPIE LA UNIDAD O EL DISCO: consulte el archivo de Ayuda de Dell Dimension.
Para
acceder a los
archivos de ayuda, consulte la página 7.
COMPRUEBE LAS CONEXIONES DE CABLE
EJECUTE EL SOLUCIONADOR DE PROBLEMAS DE HARDWARE: consulte la página 45.
EJECUTE DELL DIAGNOSTICS (DIAGNÓSTICOS DELL): consulte la página 36.
AJUSTE EL CONTROL DE VOLUMEN DE WINDOWS:
Haga clic en el icono de altavoz que aparece en el margen inferior derecho de la pantalla.
Asegúrese de que el volumen esté activado haciendo clic en la barra de desplazamiento y arrastrándola
hacia arriba.
Asegúrese de que la opción de silencio no esté seleccionada haciendo clic en cualquiera de las casillas
que estén seleccionadas.
COMPRUEBE LOS ALTAVOCES Y EL ALTAVOZ DE TONOS BAJOS: consulte el apartado “Problemas con
el sonido y el altavoz” en la página 29.
CIERRE LOS OTROS PROGRAMAS: la unidad de CD/DVD-RW debe recibir un flujo de datos continuo
al grabar. Si el flujo se interrumpe, se producirá un error. Intente cerrar todos los programas antes de
grabar en el CD/DVD-RW.
APAGUE EL MODO DE ESPERA DE WINDOWS ANTES DE GRABAR EN UN DISCO CD/DVD-RW:
Consulte el archivo de Ayuda de Dell Dimension (consulte la página 7) o haga una búsqueda de la
palabra clave en espera en la Ayuda de Windows (consulte la página 8) para obtener información sobre
los modos de administración de energía.
Solución de problemas 19
Problemas con la unidad de disco duro
Problemas con el correo electrónico, con el módem y con
Internet
PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las
instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto.
NOTA: conecte el módem únicamente a un enchufe de teléfono analógico. El módem no funciona si está
conectado a una red telefónica digital.
EJECUTE UNA COMPROBACIÓN DEL DISCO:
1
Haga clic en el botón
Inicio
y en
Mi PC
.
2
Haga clic con el botón derecho del mouse en
Disco local (C:)
.
3
Haga clic en
Propiedades
.
4
Haga clic en la ficha
Herramientas
.
5
En el grupo de opciones de
Comprobación de errores
, haga clic en
Comprobar ahora
.
6
Haga clic en
Examinar e intentar recuperar los sectores defectuosos
.
7
Haga clic en
Inicio
.
COMPRUEBE LA CONFIGURACIÓN DE SEGURIDAD DE MICROSOFT OUTLOOK
®
EXPRESS: si no puede
abrir los archivos adjuntos de su correo electrónico:
1
En Outlook Express, haga clic en
Herramientas
, en
Opciones
y, a continuación, haga clic en
Seguridad
.
2
Haga clic en
Do not allow attachments
(No permitir archivos adjuntos) para eliminar la marca de
verificación.
COMPRUEBE LA CONEXIÓN DE LA LÍNEA TELEFÓNICA:
C
OMPRUEBE EL CONECTOR DE TELÉFONO:
C
ONECTE EL MÓDEM DIRECTAMENTE A LA TOMA DE TELÉFONO DE LA PARED:
U
TILICE UNA LÍNEA TELEFÓNICA DIFERENTE:
Asegúrese de que la línea telefónica esté conectada al enchufe del módem. (El enchufe tiene una
etiqueta verde o bien un icono con forma de conector junto al él).
Asegúrese de que se oiga un clic cuando inserte el conector de la línea telefónica en el módem.
Desconecte la línea telefónica del módem y conéctela a un teléfono. Espere el tono de marcado.
Si hay otros dispositivos telefónicos compartiendo la línea, como un contestador, un fax, un protector
contra sobrevoltajes o un repartidor de línea, omítalos y utilice el teléfono para conectar el módem
directamente al enchufe de pared en el que está conectado el teléfono. Si utiliza una línea de 3 metros
(10 pies) o más, utilice una más corta.
20 Solución de problemas
www.dell.com | support.dell.com
Mensajes de error
PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las
instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto.
Si el mensaje no aparece en la lista, consulte la documentación del sistema operativo o del
programa que se estaba ejecutando cuando apareció el mensaje.
EJECUTE EL DIAGNÓSTICO DEL ASISTENTE DEL MÓDEM: haga clic en el botón Inicio, seleccione
Todos los programas y, a continuación, haga clic en Asistente del módem. Siga las instrucciones de la
pantalla para identificar y resolver los problemas con el módem. (El Asistente del módem no está
disponible en todos los ordenadores).
COMPRUEBE QUE EL MÓDEM SE COMUNICA CON WINDOWS:
1
Haga clic en el botón
Inicio
y en
Panel de control
.
2
Haga clic en
Impresoras y otro hardware
.
3
Haga clic en
Opciones de teléfono y módem
.
4
Haga clic en la ficha
Módems
.
5
Haga clic en el puerto COM para el módem.
6
Haga clic en
Propiedades
, en la ficha
Diagnósticos
y en
Consultar módem
para comprobar que el
módem se comunica con Windows.
Si todos los comandos reciben respuestas, significa que el módem funciona correctamente.
ASEGÚRESE DE QUE ESTÁ CONECTADO A INTERNET: asegúrese de que está abonado a un proveedor de
Internet. Con el programa de correo electrónico Outlook Express abierto, haga clic en Archivo. Si se ha
seleccionado Trabajar sin conexión, haga clic en la marca de verificación para eliminarla y conectarse a
Internet. Para obtener ayuda, póngase en contacto con su proveedor de servicios de internet.
COMPRUEBE QUE EL ORDENADOR NO CONTIENE NINGÚN SOFTWARE ESPÍA: si el ordenador tiene un bajo
rendimiento, recibe frecuentemente anuncios emergentes, o tiene problemas para conectarse a Internet,
es posible que el ordenador esté infectado con software espía. Utilice un programa antivirus que incluya
protección contra software espía (es posible que el programa necesite una actualización) para explorar el
ordenador y eliminar el software espía. Para obtener más información, vaya a support.dell.com y busque
la palabra clave software espía.
A FILENAME CANNOT CONTAIN ANY OF THE FOLLOWING CHARACTERS: \ / : * ? “ < > | (UN NOMBRE
DE ARCHIVO NO PUEDE CONTENER NINGUNO DE LOS CARACTERES SIGUIENTES: \ / : * ? “ < > |: no
utilice estos caracteres en nombres de archivo.
Solución de problemas 21
Problemas con los dispositivos IEEE 1394
PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las
instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto.
A REQUIRED .DLL FILE WAS NOT FOUND (NO SE ENCONTRÓ EL ARCHIVO .DLL REQUERID): falta un
archivo fundamental en el programa que intenta abrir. Para quitar y volver a instalar el programa:
1
Haga clic en el botón
Inicio
, en
Panel de control
y, por último, en
Agregar o quitar programas
.
2
Seleccione el programa que desee quitar.
3
Haga clic en el icono
Cambiar o quitar programa
.
4
Consulte la documentación del programa para ver las instrucciones de instalación.
drive letter :\ IS NOT ACCESSIBLE. THE DEVICE IS NOT READY (NO SE PUEDE ACCEDER A X:\. EL
DISPOSITIVO NO ESTÁ LISTO): la unidad no puede leer el disco. Inserte un disco en la unidad y vuelva a
intentarlo.
INSERT BOOTABLE MEDIA (INSERTE UN MEDIO DE ARRANQUE): inserte un disco o un CD de inicio.
NON-SYSTEM DISK ERROR (ERROR DE DISCO QUE NO ES DEL SISTEMA): retire el disquete de la
unidad y reinicie el ordenador.
NOT ENOUGH MEMORY OR RESOURCES. CLOSE SOME PROGRAMS AND TRY AGAIN (NO HAY MEMORIA
O RECURSOS SUFICIENTES. CIERRE ALGUNOS PROGRAMAS Y VUELVA A INTENTARLO): cierre todas
las ventanas y abra el programa que desee utilizar. En algunos casos tendrá que reiniciar el ordenador
para restaurar los recursos del sistema. En tal caso, ejecute primero el programa que desea usar.
OPERATING SYSTEM NOT FOUND (NO SE ENCUENTRA EL SISTEMA OPERATIVO): póngase en contacto
con Dell (consulte la página 91).
ASEGÚRESE DE QUE EL CABLE PARA EL DISPOSITIVO IEEE 1394 ESTÉ BIEN INSERTADO EN EL
DISPOSITIVO Y EN EL CONECTOR DEL ORDENADOR
ASEGÚRESE DE QUE WINDOWS RECONOCE EL DISPOSITIVO IEEE 1394:
1
Haga clic en el botón
Inicio
y en
Panel de control
.
2
Haga clic en
Impresoras y otro hardware
.
Si su dispositivo IEEE 1394 figura en la lista, significa que Windows lo reconoce.
22 Solución de problemas
www.dell.com | support.dell.com
Problemas con el teclado
PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las
instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto.
Bloqueos y problemas de software
PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las
instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto.
El ordenador no se inicia
SI TIENE PROBLEMAS CON ALGÚN DISPOSITIVO IEEE 1394 DE DELL: póngase en contacto con Dell
(consulte la página 91).
S
I TIENE PROBLEMAS CON UN DISPOSITIVO IEEE 1394 NO PROPORCIONADO POR DELL: póngase en
contacto con el fabricante del dispositivo IEEE 1394.
COMPRUEBE EL CABLE DEL TECLADO:
Compruebe que el cable del teclado esté bien conectado al
ordenador
.
Apague el
ordenador
(consulte la página 47), vuelva a conectar el cable del teclado tal como se muestra
en el diagrama de configuración del
ordenador
y, a continuación, reinicie el
ordenador
.
Asegúrese de que el conector del cable no tiene patas dobladas ni rotas y que los cables no estén dañados
ni deshilachados. Enderece las patas dobladas.
Extraiga los cables de extensión del teclado y conecte el teclado directamente al
ordenador
.
PRUEBE EL TECLADO: conecte un teclado que funcione correctamente al ordenador e intente utilizar el
teclado.
EJECUTE EL AGENTE DE SOLUCIÓN DE ERRORES DE HARDWARE: consulte la página 45.
REVISE LAS LUCES DE DIAGNÓSTICO: consulte la página 33.
ASEGÚRESE DE QUE EL CABLE DE ALIMENTACIÓN ESTÉ BIEN CONECTADO AL ORDENADOR Y A LA
TOMA DE ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA
Solución de problemas 23
El ordenador no responde
AVISO: es posible que se pierdan datos si no puede apagar el sistema operativo.
Un programa no responde
Un programa se bloquea repetidamente
NOTA: normalmente el software incluye instrucciones de instalación en su documentación o en un
disquete o CD.
Un programa está diseñado para una versión anterior de sistema operativo Windows
APAGUE EL ORDENADOR: si no puede conseguir que responda pulsando una tecla o moviendo el
mouse, pulse el botón de alimentación durante unos 8 ó 10 segundos como mínimo hasta que se apague
el ordenador. A continuación, reinicie el ordenador.
FINALICE EL PROGRAMA:
1
Pulse <Ctrl><Shift><Esc> simultáneamente.
2
Haga clic en
Aplicaciones
.
3
Haga clic en el programa que ha dejado de responder.
4
Haga clic en
Finalizar tarea
.
COMPRUEBE LA DOCUMENTACIÓN DEL SOFTWARE: si es necesario, desinstale el programa y, a
continuación, vuelva a instalarlo.
EJECUTE EL ASISTENTE PARA COMPATIBILIDAD DE PROGRAMAS:
El Asistente para compatibilidad de programas configura un programa de manera que se ejecute en un
entorno similar a los entornos de sistemas operativos que no son Windows XP.
1
Haga clic en el botón
Inicio
, seleccione
Todos los programas
Accesorios
y, a continuación, haga clic en
Asistente para compatibilidad de programas
.
2
En la pantalla de bienvenida, haga clic en
Siguiente
.
3
Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
24 Solución de problemas
www.dell.com | support.dell.com
Aparece una pantalla azul sólido
Otros problemas de software
Problemas con la memoria
PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las
instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto.
APAGUE EL ORDENADOR: si no puede conseguir que responda pulsando una tecla o moviendo el
mouse, pulse el botón de alimentación durante unos 8 ó 10 segundos como mínimo hasta que se apague
el ordenador. A continuación, reinicie el ordenador.
COMPRUEBE LA DOCUMENTACIÓN DEL SOFTWARE O PÓNGASE EN CONTACTO CON EL FABRICANTE DE
SOFTWARE PARA OBTENER INFORMACIÓN SOBRE LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS:
Asegúrese de que el programa sea compatible con el sistema operativo instalado en el
ordenador
.
Asegúrese de que el
ordenador
cumple los requisitos mínimos de hardware necesarios para ejecutar el
software. Consulte la documentación del software para obtener información.
Asegúrese de el programa esté instalado y configurado correctamente.
Compruebe que los controladores de dispositivo no sean incompatibles con el programa.
Si es necesario, desinstale el programa y, a continuación, vuelva a instalarlo.
HAGA COPIAS DE SEGURIDAD DE SUS ARCHIVOS INMEDIATAMENTE
UTILICE UN PROGRAMA DE DETECCIÓN DE VIRUS PARA COMPROBAR LA UNIDAD DE DISCO DURO, LOS
DISQUETES O LOS CD
GUARDE Y CIERRE CUALQUIER ARCHIVO O PROGRAMA QUE ESTÉ ABIERTO Y APAGUE EL ORDENADOR
A TRAVÉS DEL MENÚ INICIO
SI RECIBE UN MENSAJE QUE INDICA QUE LA MEMORIA ES INSUFICIENTE:
Guarde y cierre todos los archivos abiertos y salga de todos los programas que estén abiertos y no utilice
para ver si así se resuelve el problema.
Consulte la documentación del software para ver los requisitos mínimos de memoria. Si es necesario,
instale memoria adicional (consulte la página 56).
Vuelva a colocar los módulos de memoria para asegurarse de que el
ordenador
se comunica
correctamente con la memoria (consulte la página 56).
Ejecute Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell) (consulte la página 36).
Solución de problemas 25
Problemas con el ratón
PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las
instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto.
SI TIENE OTROS PROBLEMAS CON LA MEMORIA:
Vuelva a colocar los módulos de memoria (consulte la página 56) para asegurarse de que el
ordenador
se
comunica correctamente con la memoria.
Asegúrese de que sigue las pautas de instalación de memoria (consulte la página 56).
•Su
ordenador
Dell Dimension™ es compatible con la memoria DDR. Para obtener más información
sobre el tipo de memoria compatible con su
ordenador
, consulte el apartado “Memoria” en la página 79.
Ejecute Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell) (consulte la página 36).
LIMPIE EL RATÓN: consulte el archivo Ayuda de Dell Dimension para obtener instrucciones sobre cómo
limpiar el ratón. Para acceder al archivo de ayuda, consulte la
página 7
.
COMPRUEBE EL CABLE DEL MOUSE:
1
Asegúrese de que el conector del cable no tiene patas dobladas ni rotas y que los cables no estén dañados
ni deshilachados. Enderece las patas dobladas.
2
Retire los alargadores de cable del ratón, si los utiliza, y conecte el ratón directamente al
ordenador
.
3
Apague el
ordenador
(consulte la página 47), vuelva a conectar el cable del ratón tal como se muestra en
el diagrama de configuración del
ordenador
y, a continuación, reinicie el
ordenador
.
REINICIE EL ORDENADOR:
1
Pulse simultáneamente <Ctrl><Esc> para ver el menú
Inicio
.
2
Escriba
u
, pulse las teclas de dirección del teclado para resaltar
Apagar ordenador
o
Apagar
y, a
continuación, pulse <Intro>.
3
Después de apagar el
ordenador
, vuelva a conectar el cable del ratón tal como se muestra en el diagrama
de configuración de su
ordenador
.
4
Inicie el
ordenador
.
PRUEBE EL RATÓN: conecte un ratón que funcione correctamente al ordenador e intente utilizar el
ratón.
COMPRUEBE LA CONFIGURACIÓN DEL RATÓN:
1
Haga clic en el botón
Inicio
, en
Panel de control
y en
Impresoras y otro hardware
.
2
Haga clic en
Mouse
3
Ajuste la configuración.
26 Solución de problemas
www.dell.com | support.dell.com
Problemas de red
PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las
instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto.
Problemas con la alimentación
PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las
instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto.
VUELVA A INSTALAR EL CONTROLADOR DEL RATÓN: consulte la página 39.
EJECUTE EL AGENTE DE SOLUCIÓN DE ERRORES DE HARDWARE: consulte la página 45.
COMPRUEBE EL CONECTOR DEL CABLE DE RED: asegúrese de que el cable de red esté bien insertado
tanto en el conector de red de la parte posterior del ordenador como en el enchufe de red.
COMPRUEBE LOS INDICADORES DE RED, EN LA PARTE POSTERIOR DEL ORDENADOR: si el indicador
de integridad del vínculo está apagado, significa que no hay comunicación de red. Cambie el cable de
red. Para obtener una descripción de los indicadores de red, consulte el apartado “Controles y luces” en
la página 81.
REINICIE EL ORDENADOR Y CONÉCTESE DE NUEVO A LA RED
COMPRUEBE LA CONFIGURACIÓN DE LA RED: póngase en contacto con el administrador de red o con la
persona que instaló la red para verificar que la configuración de la red sea correcta y que funcione.
EJECUTE EL AGENTE DE SOLUCIÓN DE ERRORES DE HARDWARE: consulte la página 45.
SI EL INDICADOR DE ALIMENTACIÓN ES VERDE Y EL ORDENADOR NO RESPONDE: consulte el
apartado “Luces de diagnóstico” en la página 33.
SI EL INDICADOR DE ALIMENTACIÓN ES VERDE INTERMITENTE: el ordenador está en modo de
suspensión. Pulse una tecla del teclado, mueva el ratón o pulse el botón de alimentación para reanudar
el funcionamiento normal.
Solución de problemas 27
SI EL INDICADOR DE ALIMENTACIÓN ESTÁ APAGADO: el ordenador está apagado o no recibe corriente.
Coloque de nuevo el cable de alimentación en el conector de alimentación situado en la parte posterior
del
ordenador
y en la toma de alimentación eléctrica.
•Si el
ordenador
está enchufado a una caja de enchufes, asegúrese de que la caja de enchufes esté
enchufada a una toma de alimentación eléctrica y que esté encendida. Omita también los dispositivos
protectores de la alimentación, las cajas de enchufes y los alargadores para comprobar que el
ordenador
se enciende correctamente.
Asegúrese de que la toma de alimentación eléctrica funciona; para ello, pruébela con otro dispositivo,
por ejemplo, una lámpara.
Asegúrese de que el cable de alimentación principal y el cable del panel anterior estén conectados de
manera segura a la placa base (consulte la página 55).
SI EL INDICADOR DE ALIMENTACIÓN ES ÁMBAR Y PARPADEA: el ordenador recibe corriente, pero es
posible que exista un problema de alimentación interna.
Asegúrese de que el interruptor de selección de voltaje (consulte la página 51) coincida con la
alimentación de CA de su ubicación (si corresponde).
Asegúrese de que el cable de alimentación del procesador (consulte la página 55) esté conectado de
manera segura a la placa base.
SI EL INDICADOR DE ALIMENTACIÓN ES DE COLOR ÁMBAR SÓLIDO: puede que falle un dispositivo o
que se haya instalado incorrectamente.
Extraiga los módulos de memoria y, a continuación, vuelva a instalarlos (consulte la página 56).
Extraiga todas las tarjetas y, a continuación, vuelva a instalarlas (consulte la página 59).
Extraiga la tarjeta de gráficos y, a continuación, vuelva a instalarla, si corresponde (consulte la
página 59).
ELIMINE LAS INTERFERENCIAS: algunas causas posibles de la interferencia son:
Los alargadores de cable de la alimentación, el teclado y el ratón
Demasiados dispositivos en una caja de enchufes
Múltiples tomas de alimentación aléctrica conectadas a la misma toma de alimentación eléctrica
28 Solución de problemas
www.dell.com | support.dell.com
Problemas con la impresora
PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las
instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto.
NOTA: si necesita asistencia técnica para su impresora, póngase en contacto con el fabricante de la
impresora.
COMPRUEBE LA DOCUMENTACIÓN DE LA IMPRESORA: consulte la documentación de la impresora para
obtener información acerca de la configuración y la solución de problemas.
COMPRUEBE QUE LA IMPRESORA ESTÁ ENCENDIDA
COMPRUEBE LAS CONEXIONES DE LOS CABLES DE LA IMPRESORA:
Consulte la documentación de la impresora para obtener información acerca de la conexión de cables.
Asegúrese de que los cables de la impresora estén conectados firmemente a la impresora y al
ordenador
(consulte la página 9).
PRUEBE LA TOMA DE ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA: asegúrese de que la
toma de alimentación eléctrica
funciona; para ello, pruébela con otro dispositivo, por ejemplo, una lámpara.
COMPRUEBE QUE WINDOWS RECONOCE LA IMPRESORA:
1
Haga clic en el botón
Inicio
, en
Panel de control
y en
Impresoras y otro hardware
.
2
Haga clic en
Ver impresoras o impresoras de fax instaladas
.
Si la impresora aparece en la lista, pulse el botón derecho en el icono de la impresora.
3
Pulse
Propiedades
y, a continuación, pulse la ficha
Puertos
. En una impresora paralela, asegúrese de que
la configuración
Imprimir en los siguientes puertos:
está definida como
LPT1 (Puerto de impresora)
.
En una impresora USB, asegúrese de que la configuración
Imprimir en los siguientes puertos:
está
definida como
USB
.
VUELVA A INSTALAR EL CONTROLADOR DE LA IMPRESORA: consulte la documentación de la
impresora para obtener instrucciones.
Solución de problemas 29
Problemas con el escáner
PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las
instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto.
NOTA: si necesita asistencia técnica con su escáner, póngase en contacto con el fabricante del
escáner.
Problemas con el sonido y el altavoz
PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las
instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto.
Los altavoces no emiten sonido
NOTA: el control de volumen de algunos reproductores de MP3 anula la configuración de volumen de
Windows. Si ha estado escuchando canciones en formato MP3, asegúrese de que el control de volumen
no está puesto al mínimo o desactivado.
NOTA: si ha instalado una tarjeta de audio PCI, el altavoz interno estará desactivado.
COMPRUEBE LA DOCUMENTACIÓN DEL ESCÁNER: consulte la documentación del escáner para obtener
información acerca de la configuración y la solución de problemas.
DESBLOQUEE EL ESCÁNER: asegúrese de que el escáner no está bloqueado si éste dispone de una
lengüeta o un botón de bloqueo.
REINICIE EL ORDENADOR Y VUELVA A PROBAR EL ESCÁNER
COMPRUEBE LAS CONEXIONES DE CABLE:
Consulte la documentación del escáner para obtener información acerca de la conexión de cables.
Asegúrese de que los cables del escáner estén conectados de manera segura al escáner y al
ordenador
.
COMPRUEBE QUE MICROSOFT WINDOWS RECONOCE EL ESCÁNER:
1
Haga clic en el botón
Inicio
, en
Panel de control
y en
Impresoras y Otro hardware
.
2
Haga clic en
Escáneres y cámaras
.
Si el escáner aparece en la lista, Windows reconoce el escáner.
VUELVA A INSTALAR EL CONTROLADOR DEL ESCÁNER: consulte la documentación incluida con el
escáner para obtener instrucciones.
30 Solución de problemas
www.dell.com | support.dell.com
Los auriculares no emiten sonido
COMPRUEBE LAS CONEXIONES DE LOS CABLES DE LOS ALTAVOCES: asegúrese de que los altavoces
están conectados como se muestra en el diagrama de instalación proporcionado con los altavoces. Si ha
adquirido una tarjeta de sonido, asegúrese de que los altavoces estén conectados a la tarjeta.
COMPRUEBE QUE LOS ALTAVOCES Y LOS ALTAVOCES DE TONOS BAJOS ESTÁN ENCENDIDOS:
Consulte el diagrama de instalación proporcionado con los altavoces. Si los altavoces tienen control del
volumen, ajuste el volumen, los agudos o los graves para eliminar la distorsión.
AJUSTE EL CONTROL DE VOLUMEN DE WINDOWS: haga clic o doble clic en el icono en forma de
altavoz que aparece en el margen inferior derecho de la pantalla. Asegúrese de que ha subido el volumen
y no ha silenciado el sonido.
DESCONECTE LOS AURICULARES DEL CONECTOR PARA AURICULARES: el sonido de los altavoces se
desactiva automáticamente cuando se conectan los auriculares al conector para auriculares del panel
anterior del ordenador.
PRUEBE LA TOMA DE ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA asegúrese de que la
toma de alimentación eléctrica
funciona;
para ello, pruébela con otro dispositivo, por ejemplo, una lámpara.
ELIMINE LAS POSIBLES INTERFERENCIAS: apague las luces fluorescentes, lámparas halógenas o
ventiladores cercanos para comprobar si se producen interferencias.
EJECUTE LOS DIAGNÓSTICOS DEL ALTAVOZ
VUELVA A INSTALAR EL CONTROLADOR DE CONTROLADOR: consulte la página 39.
EJECUTE EL AGENTE DE SOLUCIÓN DE ERRORES DE HARDWARE: consulte la página 45.
COMPRUEBE LA CONEXIÓN DEL CABLE DEL AURICULAR: asegúrese de que el cable del auricular esté
bien insertado en el conector del auricular (consulte la página 49).
AJUSTE EL CONTROL DE VOLUMEN DE WINDOWS: haga clic o doble clic en el icono en forma de
altavoz que aparece en el margen inferior derecho de la pantalla. Asegúrese de que ha subido el volumen
y no ha silenciado el sonido.
Solución de problemas 31
Problemas con el vídeo y el monitor
PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las
instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto.
NOTA: consulte la documentación del monitor para obtener los procedimientos de solución de
problemas.
Si la pantalla aparece vacía
Si no se puede leer bien la pantalla
COMPRUEBE LA CONEXIÓN DEL CABLE DEL MONITOR:
Asegúrese de que el cable de la tarjeta de gráficos esté conectado como se muestra en el diagrama de
configuración del
ordenador
.
Si se utiliza un alargador de tarjeta de gráficos y al retirarlo se soluciona el problema, el cable es
defectuoso.
Intercambie los cables de alimentación del
ordenador
y del monitor para determinar si el cable de
alimentación es defectuoso.
Compruebe que el monitor no tiene patas dobladas o rotas. (Es habitual que a los conectores del cable
del monitor les falten patas).
COMPRUEBE EL INDICADOR DE ALIMENTACIÓN DEL MONITOR: si el indicador de alimentación está
apagado, pulse bien el botón y asegúrese de que el monitor esté encendido. Si el indicador de
alimentación está encendido o parpadea, el monitor recibe alimentación. Si el indicador de
alimentación parpadea, pulse una tecla del teclado o mueva el ratón.
PRUEBE LA TOMA DE ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA: asegúrese de que la
toma de alimentación eléctrica
funciona; para ello, pruébela con otro dispositivo, por ejemplo, una lámpara.
COMPRUEBE LAS LUCES DE DIAGNÓSTICO: consulte la página 33.
EJECUTE LOS DIAGNÓSTICOS DELL (DIAGNÓSTICOS DELL): consulte la página 36.
COMPRUEBE LA CONFIGURACIÓN DEL MONITOR: consulte la documentación del monitor para obtener
instrucciones acerca de cómo ajustar el contraste y el brillo, desmagnetizar (desgausar) el monitor y
ejecutar las pruebas propias del monitor.
ALEJE EL ALTAVOZ DE TONOS BAJOS DEL MONITOR: si el sistema de altavoces incluye un altavoz de
tonos bajos, asegúrese de que dicho altavoz se encuentra como mínimo a 60 cm (2 pies) del monitor.
32 Solución de problemas
www.dell.com | support.dell.com
ALEJE EL MONITOR DE FUENTES DE ALIMENTACIÓN EXTERNAS: los ventiladores, luces fluorescentes,
luces halógenas y otros dispositivos eléctricos pueden hacer que la imagen de la pantalla “tiemble”.
Apague los dispositivos cercanos para comprobar si hay interferencias.
GIRE EL MONITOR PARA ELIMINAR EL REFLEJO DE LA LUZ DEL SOL Y LAS POSIBLES INTERFERENCIAS
AJUSTE LA CONFIGURACIÓN DE PANTALLA DE WINDOWS:
1
Haga clic en el botón
Inicio
y en
Panel de control
y, a continuación, seleccione
Apariencia y temas
.
2
Haga clic en
Mostrar
y en la ficha
Configuración
.
3
Pruebe valores diferentes en
Calidad del color
y
Resolución de pantalla.
Solución avanzada de problemas 33
Solución avanzada de problemas
Luces de diagnóstico
PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las
instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto.
Para ayudarle a solucionar problemas, su ordenador dispone de cuatro indicadores luminosos
denominados “A”, “B”, “C” y “D” en el panel posterior (consulte la página 51). Los indicadores
pueden ser amarillos o verdes. Cuando el ordenador se inicia de manera normal, los indicadores
parpadean. Una vez se ha iniciado el ordenador, todos los indicadores son de color verde sólido. Si el
ordenador no funciona correctamente, el color y la secuencia de las luces identifican el problema.
Patrón de luz Descripción del problema Solución sugerida
El ordenador está apagado o se ha
producido un error de pre-BIOS.
Enchufe el ordenador a una toma de
alimentación eléctrica en
funcionamiento y pulse el botón de
alimentación.
A B C D
= amarillo
= verde
= a
p
a
g
ado
34 Solución avanzada de problemas
www.dell.com | support.dell.com
Se han detectado los módulos de
memoria, pero se ha producido un error
de memoria.
Si hay un módulo de memoria
instalado, vuélvalo a instalar (consulte
la página 56) y reinicie el ordenador.
Si hay dos o más módulos de memoria
instalados, retire los módulos, vuelva a
instalar uno (consulte la página 56) y,
a continuación, reinicie el ordenador.
Si el ordenador se inicia sin
problemas, vuelva a instalar un
módulo adicional. Continúe hasta que
encuentre un módulo defectuoso o
vuelva a instalar todos los módulos sin
ningún error.
Si es posible, instale memoria del
mismo tipo que funcione
correctamente en el ordenador
(consulte la página 56).
Si el problema persiste, póngase en
contacto con Dell (consulte la
página 91).
Se ha producido un posible fallo de la
tarjeta de gráficos.
Si el ordenador dispone de una tarjeta
de gráficos, retire la tarjeta, vuélvala a
instalar (consulte la página 59) y, a
continuación, reinicie el ordenador.
Si persiste el problema, instale una
tarjeta de gráficos que sepa que
funcione y reinicie el ordenador.
Si el problema persiste o el ordenador
tiene una tarjeta de gráficos integrada,
póngase en contacto con Dell
(consulte la página 91).
Se ha producido un error de unidad de
disco flexible o de disco duro.
Vuelva a asentar todos los cables de
alimentación y de datos y reinicie el
ordenador
.
Patrón de luz Descripción del problema Solución sugerida
= amarillo
= verde
= a
p
a
g
ado
A B C D
A B C D
A B C D
Solución avanzada de problemas 35
Se ha producido un fallo de USB. Vuelva a instalar todos los dispositivos
USB, compruebe las conexiones por
cable y reinicie el
ordenador
.
Se han detectado los módulos de
memoria, pero existe un error de
configuración del sistema o de
compatibilidad.
Asegúrese de que no existen requisitos
de colocación especiales para el
módulo/conector de memoria
(consulte la página 56).
Compruebe que los módulos de
memoria que está instalando sean
compatibles con su ordenador
(consulte la página 56).
Si el problema persiste, póngase en
contacto con Dell (consulte la
página 91).
Se ha producido un fallo de la tarjeta de
expansión.
1
Determine si existe algún conflicto
retirando una tarjeta (no una tarjeta
de gráficos) y reiniciando el ordenador
(consulte la página 59).
2
Si el problema persiste, vuelva a
instalar la tarjeta que ha retirado,
retire otra tarjeta y reinicie el
ordenador.
3
Repita este proceso con todas las
tarjetas. Si el ordenador se inicia sin
problemas, compruebe que la última
tarjeta extraída del ordenador no
presenta conflictos por recursos
(consulte el apartado “Resolución de
incompatibilidades del software y del
hardware” en la página 45).
4
Si el problema persiste, póngase en
contacto con Dell (consulte la
página 91).
Patrón de luz Descripción del problema Solución sugerida
= amarillo
= verde
= a
p
a
g
ado
A B C D
A B C D
A B C D
36 Solución avanzada de problemas
www.dell.com | support.dell.com
Dell Diagnostics
PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las
instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto.
Si tiene problemas con el ordenador, realice las comprobaciones de el apartado “Solución de
problemas” en la página 17 y ejecute Dell Diagnostics antes de ponerse en contacto con Dell para
solicitar asistencia técnica.
Se ha producido otro error.
Asegúrese de que los cables estén
conectados correctamente a la placa
base desde la unidad de disco duro, la
unidad de CD y la unidad de DVD
(consulte la página 55).
Si aparece un mensaje de error en la
pantalla que identifique un problema
con un dispositivo (como la unidad de
disco flexible o la unidad de disco
duro), compruebe el dispositivo para
asegurarse de que funciona
correctamente.
El sistema operativo intenta iniciarse
desde un dispositivo (como la unidad
de disco flexible o la unidad de disco
duro); compruebe la configuración del
sistema (consulte la página 82) para
asegurarse deque la secuencia de
inicio es la correcta para los
dispositivos instalados en su
ordenador.
Si el problema persiste, póngase en
contacto con Dell (consulte la
página 91).
El
ordenador
funciona normal después
de POST.
Ninguna.
Patrón de luz Descripción del problema Solución sugerida
= amarillo
= verde
= a
p
a
g
ado
A B C D
A B C D
Solución avanzada de problemas 37
AVISO: los Diagnósticos Dell (Diagnósticos Dell) sólo funcionan en los ordenadores Dell™.
1
Encienda (o reinicie) el ordenador.
2
Cuando aparezca el logotipo de DELL™, pulse <F12> inmediatamente.
Si espera demasiado y aparece el logotipo del sistema operativo, siga esperando hasta que
aparezca el escritorio de Microsoft
®
Windows
®
. Después, apague el ordenador (consulte la
página 47) y vuelva a intentarlo.
3
Cuando aparezca la lista de dispositivos de inicio, resalte
Boot to Utility Partition
(Iniciar
desde la partición de utilidades) y pulse <Intro>.
4
Cuando aparezca el
Menú principal
de Dell Diagnostics, seleccione la prueba que desea
ejecutar (consulte la página 37).
Menú principal de los diagnósticos Dell
1
Una vez se hayan cargado los Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell) y aparezca la pantalla
Main Menu
(Menú principal), haga clic en el botón de la opción que desea.
2
Si se produce un problema durante una prueba, aparecerá un mensaje con un código de error
y una descripción del problema. Anote el código de error y la descripción del problema, y siga
las instrucciones de la pantalla.
Si no puede resolver la condición del error, póngase en contacto con Dell (consulte la
página 91).
NOTA: la etiqueta de servicio para su ordenador está situada en la parte superior de cada pantalla de
prueba. Si se pone en contacto con Dell, el servicio de asistencia técnica le pedirá su etiqueta de
servicio.
Opción Función
Express Test (Prueba
rápida)
Realiza una prueba rápida de los dispositivos. Esta prueba
suele tardar de 10 a 20 minutos y no requiere ninguna acción
por parte del usuario. Ejecute primero Express Test (Prueba
rápida) para incrementar la posibilidad de rastrear el problema
rápidamente.
Extended Test (Prueba
extendida)
Realiza una prueba completa de los dispositivos. Esta prueba
suele tardar una o varias horas y requiere que usted responda
de manera periódica a una serie de preguntas.
Custom Test (Prueba
personalizada)
Prueba un dispositivo específico. Puede personalizar las
pruebas que desee ejecutar.
Symptom Tree (Árbol de
síntomas)
Hace una lista de los síntomas más habituales que se pueden
encontrar y le permite seleccionar una prueba basándose en el
síntoma del problema que usted tiene.
38 Solución avanzada de problemas
www.dell.com | support.dell.com
3
Si ejecuta una prueba desde la opción
Custom Test
(Prueba personalizada) o
Symptom Tree
(Árbol de síntomas), haga clic en la ficha correspondiente que se describe en la tabla siguiente
para obtener más información.
4
Cierre la pantalla de prueba para volver a la pantalla
Main
Menu
(Menú principal). Para salir
de Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell) y reiniciar el ordenador, cierre la pantalla
Main Menu
(Menú principal).
Controladores
¿Qué es un controlador?
Un controlador es un programa que controla un dispositivo, como por ejemplo una impresora, un
mouse o un teclado. Todos los dispositivos necesitan un controlador.
Un controlador actúa como traductor entre el dispositivo y los programas que lo utilizan. Cada
dispositivo posee un conjunto propio de comandos especializados que sólo su controlador puede
reconocer.
Dell le suministra el ordenador con todos los controladores necesarios instalados; no necesita
instalar ni configurar nada más.
Muchos controladores, como el controlador del teclado, se entregan con el sistema operativo
Microsoft
®
Windows
®
. Deberá instalar controladores en los casos siguientes:
Si desea actualizar el sistema operativo.
Ficha Función
Results (Resultado) Muestra el resultado de la prueba y las condiciones de error
encontradas.
Errors (Errores) Muestra las condiciones de error encontradas, los códigos de
error y la descripción del problema.
Help (Ayuda) Describe la prueba y puede indicar los requisitos para
ejecutarla.
Configuration
(Configuración)
Muestra la configuración de hardware del dispositivo
seleccionado.
Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell) obtiene la información
de configuración de todos los dispositivos a partir de la
configuración del sistema, la memoria y varias pruebas
internas, y la muestra en la lista de dispositivos del panel
izquierdo de la pantalla. La lista de dispositivos puede que no
muestre los nombres de todos los componentes instalados en el
ordenador o de todos los dispositivos conectados al ordenador.
Parameters (Parámetros) Permite personalizar la prueba cambiando su configuración.
Solución avanzada de problemas 39
Vuelva a instalar el sistema operativo.
Si desea conectar o instalar un nuevo dispositivo.
Cómo identificar los controladores
Si experimenta un problema con cualquier dispositivo, determine si el controlador es el origen del
problema y, si es necesario, actualícelo.
1
Haga clic en el botón
Inicio
y en
Panel de control.
2
En
Elija una categoría
, haga clic en
Rendimiento y mantenimiento
.
3
Haga clic en
Sistema
.
4
En la ventana
Propiedades del sistema
, haga clic en la ficha
Hardware
.
5
Haga clic en
Administrador de dispositivos
.
6
Desplácese por la lista para ver si algún dispositivo presenta un signo de exclamación (un
círculo amarillo con el signo [
!
]) en el icono del dispositivo.
Si aparece un signo de exclamación junto al nombre del dispositivo, deberá volver a instalar el
controlador o instalar uno nuevo.
Reinstalación de controladores
AVISO: el sitio web Dell Support que se encuentra en support.dell.com proporciona los controladores
adecuados para los ordenadores Dell™. Si instala controladores obtenidos de otras fuentes, puede que
el ordenador no funcione correctamente.
Cómo usar la desinstalación del controlador de dispositivo de Windows XP
Si se produce un problema en el ordenador después de instalar o actualizar un controlador, utilice la
función Desintalación del controlador de dispositivo de Windows XP para restaurar la versión
previamente instalada del controlador.
1
Haga clic en el botón
Inicio
y en
Panel de control
.
2
En
Elija una categoría
, haga clic en
Rendimiento y mantenimiento
.
3
Haga clic en
Sistema
.
4
En la ventana
Propiedades del sistema
, haga clic en la ficha
Hardware
.
5
Haga clic en
Administrador de dispositivos
.
6
Haga clic con el botón derecho del mouse en el dispositivo para el que se ha instalado el
nuevo controlador y haga clic en
Propiedades
.
7
Haga clic en la ficha
Controladores
.
8
Haga clic en
Desinstalar controlador
.
Si esta función no resuelve el problema, utilice Restaurar sistema para que el ordenador vuelva al
estado operativo en que se encontraba antes de instalar el nuevo controlador.
40 Solución avanzada de problemas
www.dell.com | support.dell.com
Reinstalación manual de controladores
1
Después de copiar los archivos de controlador necesarios en su unidad de disco duro, haga clic
en el botón
Inicio
y haga clic con el botón derecho del ratón en
Mi PC
.
2
Haga clic en
Propiedades
.
3
Haga clic en la ficha
Hardware
y en
Device Manager
(Administrador de dispositivos).
4
Pulse dos veces sobre el tipo del dispositivo cuyo controlador desee instalar.
5
Haga doble clic en el nombre del dispositivo cuyo controlador desee instalar.
6
Haga clic en la ficha
Controlador
y, a continuación, en
Actualizar controlador
.
7
Haga clic en
Instalar desde una lista o una ubicación específica (Avanzado)
y haga clic en
Siguiente
.
8
Haga clic en
Examinar
para buscar la ubicación en la que extrajo previamente los archivos de
los controladores.
9
Cuando aparezca el nombre del controlador adecuado, haga clic en
Siguiente
.
10
Haga clic en
Finalizar
y reinicie el ordenador.
Restauración de su sistema operativo
Puede restaurar su sistema operativo de la siguiente manera:
Restaurar sistema de Microsoft
®
Windows
®
XP regresa su ordenador a un estado de
operación anterior sin afectar a los archivos de datos. Utilice Restaurar Sistema como la
primera solución para recuperar su sistema operativo y conservar los archivos de datos.
La función Dell PC Restore by Symantec (Restaurar PC de Dell por Symantec) restaura su
unidad de disco duro al estado operativo que estaba cuando compró el ordenador. La función
PC Restore (Restaurar PC) de Dell borra permanentemente todos los datos de la unidad de
disco duro y quita cualquier aplicación que se instaló después de haber recibido el ordenador.
Use PC Restore (Restaurar PC) únicamente si System Restore (Restaurar sistema) no
soluciona su problema en el sistema operativo.
Si recibió un CD de
Sistema operativo
con su ordenador, puede utilizarlo para recuperar su sistema
operativo. Sin embargo, el uso del CD de
Sistema operativo
también elimina todos los datos en el
disco duro. Use el CD
únicamente
si Restaurar sistema no soluciona su problema en el sistema
operativo.
Uso de la función
Restaurar sistema de Microsoft Windows XP
El sistema operativo Microsoft Windows XP proporciona la función Restaurar sistema, que permite
volver a un estado operativo anterior del ordenador (sin que ello afecte a los archivos de datos) si, al
realizar cambios en el hardware, en el software o en otros valores del sistema, el ordenador se
encuentra en un estado operativo no deseado. Consulte el Centro de ayuda y soporte técnico de
Windows para obtener información sobre el uso de la función Restaurar sistema. Para acceder al
centro de ayuda y soporte técnico de Windows, consulte la Centro de ayuda y soporte técnico de
Windows.
Solución avanzada de problemas 41
AVISO: realice copias de seguridad regulares de sus archivos de datos. La función Restaurar sistema
no supervisa ni recupera los archivos de datos.
NOTA: los procedimientos en este documento fueron escritos para la vista predeterminada de
Windows, por lo que podrían no funcionar si cambia el ordenador Dell™ a la vista clásica de Windows.
Creación de un punto de restauración
1
Haga clic en el botón
Inicio
y, a continuación, en
Ayuda y asistencia
.
2
Haga clic en la tarea para
Restaurar sistema
.
3
Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Restauración del ordenador a un estado operativo anterior
Si se producen problemas después de instalar el controlador de un dispositivo, utilice la
Desinstalación del controlador de dispositivo (consulte la página 39) para resolver el problema.
Si esto no funciona, utilice Restaurar sistema.
AVISO: antes de restaurar el ordenador a un estado operativo anterior, guarde y cierre los archivos
abiertos y salga de los programas activos. No modifique, abra ni suprima ningún archivo ni programa
hasta que la restauración del sistema haya finalizado.
1
Haga clic en el botón
Inicio
, seleccione
Todos los programas
Accesorios
Herramientas
del sistema
y, a continuación, haga clic en
Restaurar sistema
.
2
Asegúrese de seleccionar
Restaurar mi ordenador a una hora anterior
y, a continuación, haga
clic en
Siguiente
.
3
Haga clic en una fecha del calendario en la que desee restaurar el ordenador.
La pantalla
Selección de un punto de restauración
proporciona un calendario que permite
ver y seleccionar puntos de restauración. Todas las fechas con puntos de restauración
disponibles aparecen en negrita.
4
Seleccione un punto de restauración y haga clic en
Siguiente
.
Si una fecha del calendario tiene un solo punto de restauración, se seleccionará
automáticamente. Si hay dos o más puntos de restauración disponibles, haga clic en el punto
de restauración que prefiera.
5
Haga clic en
Siguiente
(Next).
La pantalla
Restauración finalizada
aparecerá después de que la función Restaurar sistema
termine de recopilar datos y, a continuación, el ordenador se reiniciará.
6
Cuando se reinicie el ordenador, haga clic en
Aceptar
.
Para cambiar el punto de recuperación, puede repetir estos pasos usando un punto distinto o
bien puede deshacer la restauración.
42 Solución avanzada de problemas
www.dell.com | support.dell.com
Cómo deshacer la última operación de Restaurar sistema
AVISO: antes de deshacer la última restauración del sistema, guarde y cierre todos los archivos
abiertos y cierre todos los programas. No modifique, abra ni suprima ningún archivo ni programa hasta
que la restauración del sistema haya finalizado.
1
Pulse en el botón
Inicio
, elija
Todos los programas
Accesorios
Herramientas del sistema
y, a continuación, pulse en
Restaurar sistema
.
2
Haga clic en
Deshacer la última restauración
y en
Siguiente
.
Activación de la función Restaurar sistema
Si vuelve a instalar Windows XP con menos de 200 MB de espacio libre en el disco duro,
Restaurar sistema se desactivará automáticamente. Para ver si la función Restaurar sistema está
activada:
1
Haga clic en el botón
Inicio
y, a continuación, en
Panel de
control
.
2
Haga clic en
Rendimiento y administración
.
3
Haga clic en
Sistema
.
4
Haga clic en la ficha
Restaurar sistema
.
Compruebe que no está activada la opción
Desactivar Restaurar sistema
.
Cómo utilizar la función Restaurar PC de Dell por Symantec
AVISO: al utilizar la función PC Restore (Restaurar PC) de Dell se borrarán permanentemente todos los
datos de la unidad de disco duro y se quitarán las aplicaciones o controladores que se instalaron
después de haber recibido el ordenador. Si es posible, cree una copia de seguridad de los datos antes de
utilizar la función Restaurar PC. Use PC Restore (Restaurar PC) únicamente si System Restore (Restaurar
sistema) no soluciona su problema en el sistema operativo.
NOTA: Dell PC Restore by Symantec (Restaurar PC de Dell por Symantec) no está disponible en todos
los países ni en todos los ordenadores.
Utilice la función Dell PC Restore by Symantec (Restaurar PC de Dell por Symantec) sólo como
último recurso para restaurar el sistema operativo.
La función PC Restore (Restaurar PC) restaura su unidad de disco duro al estado operativo que
estaba cuando compró el ordenador. Cualquier programa o archivo que se haya agregado desde
que recibió su ordenador, incluidos los archivos de datos, se borrarán permanentemente de la
unidad de disco duro. Los archivos de datos incluyen: documentos, hojas de cálculo, mensajes
de correo electrónico, fotos digitales, archivos de música, etc. Si es posible, cree una copia de
seguridad de todos los datos antes de utilizar la función Restaurar PC.
Para utilizar la función Restaurar PC:
1
Encienda el ordenador.
Durante el proceso de inicio, aparecerá una barra azul con
www.dell.com
en la parte superior
de la pantalla.
2
Pulse <Ctrl><F11> en el momento exacto que vea la barra azul.
Si no presiona <Ctrl><F11> a tiempo, deje que el ordenador termine de iniciar y reinícielo
de nuevo.
Solución avanzada de problemas 43
AVISO: si no desea continuar con la función Restaurar PC, haga clic en Reiniciar en el siguiente paso.
3
En la pantalla siguiente que aparezca, haga clic en
Restaurar
.
4
En la pantalla siguiente, haga clic en
Confirmar
.
El proceso de restauración tardará de 6 a 10 minutos aproximadamente para finalizar.
5
Cuando se le indique, haga clic en
Terminar
para reiniciar el ordenador.
NOTA: no apague el ordenador manualmente. Haga clic en Terminar y deje que el ordenador se
reinicie completamente.
6
Cuando se le indique, haga clic en
.
El ordenador se reinicia. Puesto que el ordenador se restaura a su estado operativo original, las
pantallas que aparecen, como, por ejemplo, la pantalla Contrato de licencia del usuario final,
son las mismas que aparecen cuando se enciende el ordenador por primera vez.
7
Haga clic en
Siguiente
.
Aparece la pantalla
Restaurar sistema
y, a continuación, el ordenador se reinicia.
8
Cuando se reinicie el ordenador, haga clic en
Aceptar
.
Eliminación de Dell PC Restore (Restaurar PC de Dell)
AVISO: al eliminar Dell PC Restore (Restaurar PC de Dell) de la unidad de disco duro, se borrará la
utilidad PC Restore permanentemente de su ordenador. Después de haber eliminado la función Dell PC
Restore, no podrá utilizarla para restaurar el sistema operativo del ordenador.
La función Dell PC Restore (Restaurar PC de Dell) le permite restaurar su unidad de disco duro
al estado operativo que estaba cuando compró el ordenador. Se recomienda que no elimine la
función PC Restore (Restaurar PC) de su ordenador, incluso si es para obtener espacio adicional
en el disco duro. Si elimina la función PC Restore de la unidad de disco duro, nunca podrá
volver a recuperarla ni tampoco utilizarla para volver el sistema operativo de su ordenador al
estado original.
Para eliminar la función Restaurar PC:
1
Inicie el ordenador como administrador local.
2
En el Explorador de Windows, vaya a
c:\dell\utilities\DSR
.
3
Haga doble clic en el nombre de archivo
DSRIRRemv2.exe
.
NOTA: si no inicia el ordenador como administrador local, aparecerá un mensaje indicándole que
debe hacerlo. Haga clic en Salir y, a continuación, inicie sesión como administrador local.
NOTA: si la unidad de su ordenador no tiene la partición para PC Restore, aparecerá un mensaje
indicándole que no se ha encontrado la partición. Haga clic en Salir; no hay ninguna partición que
suprimir.
4
Haga clic en
Aceptar
para eliminar la partición de PC Restore de la unidad de disco duro.
5
Haga clic en
cuando aparezca un mensaje de confirmación.
44 Solución avanzada de problemas
www.dell.com | support.dell.com
Se ha borrado la partición de PC Restore y el nuevo espacio de disco disponible se incluye en
la asignación de espacio libre de la unidad de disco duro.
6
Haga clic con el botón derecho del ratón en
Local Disk (C)
(Unidad de disco local (C)) en el
Explorador de Windows, haga clic en
Properties
(Propiedades) y asegúrese de que el espacio
de disco adicional está disponible, tal como se indica en el valor aumentado en
Free Space
(Espacio libre).
7
Haga clic en
Terminar
para cerrar la ventana
PC Restore Removal
(Eliminación de la función
PC Restore).
8
Reinicie el ordenador.
Uso del CD del sistema operativo
Antes de comenzar
Si está considerando reinstalar el sistema operativo Windows XP para corregir un problema con
un controlador instalado recientemente, intente usar primero la función Device Driver Rollback
(Deshacer controlador de dispositivos) de Windows XP. Consulte el apartado
Cómo usar la
desinstalación del controlador de dispositivo de Windows XP
Si la desinstalación del controlador
de dispositivo no soluciona el problema, utilice
Restaurar sistema
para que el sistema operativo
vuelva al estado operativo en el que se encontraba antes de que se instalara el nuevo controlador
de dispositivo. Consulte el apartado
Resolución de incompatibilidades del software y del
hardware
.
AVISO: antes de llevar a cabo la instalación, haga una copia de seguridad de los archivos de datos de la
unidad de disco duro principal. En las configuraciones convencionales de disco duro, la unidad de disco
duro principal es la primera unidad que detecta el ordenador.
Para reinstalar Windows XP, necesitará:
El CD del
sistema operativo
de
Dell™
Dell ResourceCD
NOTA: el ResourceCD contiene los controladores que se instalaron durante el ensamblaje del
ordenador. Utilice el ResourceCD para cargar cualquier controladornecesario. En función de la región
desde la que haya pedido su ordenador, o bien, de si solicitó los CD, es posible que el CD Drivers and
Utilities (Controladores y utilidades) y el CD Sistema operativo no se envíen con el sistema.
Reinstalación de Windows XP
El proceso de reinstalación puede tardar entre una y dos horas en completarse. Una vez
finalizada la reinstalación del sistema operativo, deberá reinstalar los controladores de
dispositivo, el antivirus y los demás programas de software.
AVISO: el CD Sistema operativo ofrece opciones para reinstalar Windows XP. Estas opciones pueden
llegar a sobrescribir archivos y pueden afectar a las aplicaciones instaladas en la unidad de disco duro.
Por lo tanto, se recomienda no reinstalar Windows XP a menos que se lo indique un representante de
asistencia técnica de Dell.
Solución avanzada de problemas 45
1
Guarde y cierre los archivos que tenga abiertos y salga de todos los programas.
2
Inserte el CD
Sistema operativo
. Haga clic en
Salir
si aparece el mensaje
Instalar
Windows XP
.
3
Reinicie el ordenador.
4
Presione <F12> inmediatamente cuando aparezca el logotipo de DELL™.
Si se muestra el logotipo del sistema operativo, espere hasta que aparezca el escritorio de
Windows y, a continuación, apague el ordenador e inténtelo de nuevo.
Siga las instrucciones de la pantalla para completar la instalación.
Resolución de incompatibilidades del software y del
hardware
Si un dispositivo no se detecta durante la configuración del sistema operativo o se detecta pero no
está configurado correctamente, puede utilizar el Agente de solución de errores de hardware para
solucionar la incompatibilidad.
Para solucionar incompatibilidades al utilizar Solucionador de problemas.
1
Haga clic en el botón
Inicio
y seleccione
Ayuda y soporte técnico
.
2
Escriba
solucionador de problemas de hardware
en el campo
Buscar
y haga clic en la
flecha para iniciar la búsqueda.
3
Haga clic en
Solucionador de problemas de hardware
en la lista
Resultados de la búsqueda
.
4
En la lista
Solucionador de problemas de hardware
, haga clic en
Necesito resolver un
conflicto de hardware de mi ordenador
y haga clic en
Siguiente
.
46 Solución avanzada de problemas
www.dell.com | support.dell.com
Extracción e instalación de componentes 47
Extracción e instalación de componentes
Antes de empezar
En este capítulo se proporcionan los procedimientos para extraer e instalar las piezas de su
ordenador. A menos que se señale lo contrario, cada procedimiento asume que existen las
siguientes condiciones:
Ha realizado los pasos que se indican en las secciones “Cómo apagar el ordenador” y “Antes de
trabajar en el interior de su ordenador”.
Ha leído la información de seguridad de la
Guía de información del producto
de Dell™.
Se puede cambiar un componente o, si se ha adquirido por separado, instalarlo realizando el
procedimiento de extracción en orden inverso.
Herramientas recomendadas
Los procedimientos de este documento podrían requerir el uso de las siguientes herramientas:
Un destornillador pequeño de paletas planas
Un destornillador Phillips
Cómo apagar el ordenador
AVISO: para evitar la pérdida de datos, guarde y cierre todos los archivos abiertos y salga de todos los
programas abiertos antes de apagar el ordenador.
1
Apague el sistema operativo:
a
Guarde y cierre los archivos abiertos, salga de todos los programas, haga clic en el botón
Inicio
y luego en
Apagar ordenador
.
b
En la ventana
Apagar ordenador
, haga clic en
Apagar
.
El ordenador se apaga una vez finalizado el proceso de cierre.
2
Asegúrese de que el ordenador y los dispositivos conectados estén apagados. Si el ordenador y
los dispositivos conectados no se apagaron automáticamente cuando apagó el sistema
operativo, pulse y mantenga pulsado el botón de alimentación durante 4 segundos.
48 Extracción e instalación de componentes
www.dell.com | support.dell.com
Antes de manipular el interior del ordenador
Aplique las siguientes pautas de seguridad para proteger el ordenador contra posibles daños y
garantizar su propia seguridad personal.
PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las
instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto.
PRECAUCIÓN: manipule los componentes y las tarjetas con precaución. No toque los componentes o
contactos ubicados en una tarjeta. Sostenga las tarjetas por sus bordes o por su soporte metálico de
montaje. Sujete un componente, como un procesador, por sus bordes y no por sus patas.
AVISO: sólo un técnico certificado debe realizar reparaciones en el ordenador. La garantía no cubre los
daños por reparaciones no autorizadas por Dell.
AVISO: cuando desconecte un cable, tire de su conector o de su lazo liberador de tensión, y no del cable
mismo. Algunos cables cuentan con un conector que tiene lengüetas de sujeción; si está desconectando
un cable de este tipo, pulse las lengüetas de sujeción antes de desconectar el cable. Cuando separe
conectores, manténgalos alineados para evitar doblar las patas del conector. Además, antes de
conectar un cable, asegúrese de que los dos conectores estén orientados y alineados correctamente.
AVISO: para evitar daños en el ordenador, realice los pasos siguientes antes de empezar a trabajar
dentro del mismo.
1
Apague el ordenador (consulte la página 47).
AVISO: para desconectar un cable de red, desconecte primero el cable del ordenador y, a continuación,
del enchufe de red de la pared.
2
Desconecte del ordenador todas las líneas telefónicas o de telecomunicaciones.
3
Desconecte el ordenador y todos los dispositivos conectados de sus salidas eléctricas y, a
continuación, pulse el botón de alimentación para conectar a tierra la placa base.
PRECAUCIÓN: para evitar una descarga eléctrica, desconecte siempre el ordenador de la toma de
alimentación eléctrica antes de abrir la cubierta.
4
Abra la cubierta del ordenador (consulte la página 53).
AVISO: antes de tocar algo en el interior del ordenador, conéctese a tierra tocando una superficie
metálica sin pintura como, por ejemplo, la parte posterior del ordenador. Mientras trabaja, toque
periódicamente una superficie metálica sin pintura para disipar la electricidad estática y evitar que se
dañen los componentes internos.
Extracción e instalación de componentes 49
Vista anterior y posterior del ordenador
Vista anterior
1
2
9
3
4
8
6 5
10
7
50 Extracción e instalación de componentes
www.dell.com | support.dell.com
1 Indicador de actividad
de la unidad de CD o
DVD
El indicador de actividad de la unidad se enciende cuando el ordenador lee los
datos de la unidad de CD o DVD.
2 Botón de expulsión de la
unidad de CD o DVD
Púlselo para expulsar un disco de la unidad de CD o DVD.
3 Botón de expulsión de la
unidad de disco flexible
Púlselo para expulsar un disco de la unidad de disco.
(En ordenadores con una unidad de disco flexible opcional).
4 Indicador de actividad
de la unidad de disco
duro
El indicador se enciende cuando el ordenador lee o escribe datos en dicha unidad.
El indicador también puede encenderse cuando esté funcionando un dispositivo
como el reproductor de CD.
5 Conector para
auriculares
Utilice el conector de los auriculares para conectar los auriculares y la mayoría de
los altavoces.
6 Conectores USB 2.0 (2) Utilice los conectores USB de la parte anterior para los dispositivos que se
conecten ocasionalmente, como palancas de mando o cámaras, o para dispositivos
USB de inicio (consulte el apartado “Configuración del sistema” en la página 82
para obtener más información sobre cómo iniciar en un dispositivo USB).
Se recomienda la utilización de los conectores USB posteriores para los
dispositivos que suelen permanecer siempre conectados como, por ejemplo,
impresoras y teclados.
7 Botón de alimentación Púlselo para encender el ordenador.
AVISO: para evitar la pérdida de datos no utilice el botón de alimentación para
apagar el ordenador. En su lugar, apague el ordenador mediante el sistema
operativo.
8 Indicador de
alimentación
El indicador de alimentación se ilumina y parpadea o permanece encendido para
indicar estados diferentes:
Sin luz: el ordenador está apagado.
• Verde sólido: el
ordenador
se encuentra en un estado de funcionamiento
normal.
• Verde parpadeante: el
ordenador
se encuentra en un estado de ahorro de
energía.
• Ámbar parpadeante o sólido: consulte el apartado “Problemas con la
alimentación” en la página 26.
9 Indicador de actividad
de la unidad de disco
flexible
La luz de la unidad de disquete se enciende cuando el ordenador lee o escribe
datos en la unidad de disquete. Antes de retirar un disco flexible de la unidad,
espere a que se apague la luz.
(En ordenadores con una unidad de disco flexible opcional).
10 Etiqueta de servicio Se utiliza para poder identificar el ordenador al acceder al sitio web Dell Support o
al llamar al servicio de soporte técnico.
Extracción e instalación de componentes 51
Vista posterior
12
3
14
9
10
4
1
7
15
16
6
11
2
5
13
8
1 Conector paralelo Conecte un dispositivo paralelo, como una impresora, al conector paralelo. Si
dispone de una impresora USB, conéctela al conector USB.
2 Indicadores de
diagnóstico (4)
Utilice las luces para solucionar problemas del ordenador basados en el código de
diagnóstico. Para obtener más información, consulte el apartado “Luces de
diagnóstico” en la página 33.
3 Conector para ratón Conecte un ratón estándar al conector de ratón verde. Antes de conectar el ratón al
ordenador, apague el ordenador y cualquier dispositivo conectado. Si dispone de
un ratón USB, conéctelo a un conector USB.
4 Conector de línea de
entrada
Utilice el conector azul de entrada de línea para conectar un dispositivo de
grabación/reproducción como un reproductor de casete, de CD o VCR.
En ordenadores con tarjeta de sonido, use el conector de la tarjeta.
5 Conector del adaptador
de red
Para conectar el ordenador a una red o a un dispositivo de banda ancha, conecte un
extremo de un cable de red a un enchufe de red o a su dispositivo de banda ancha.
Conecte el otro extremo del cable de red al conector del adaptador de red del
ordenador. Oirá un clic cuando el cable de red esté conectado correctamente.
NOTA: no enchufe un cable de teléfono al conector de red.
En los ordenadores con tarjeta de conexión de red, utilice el conector de la tarjeta.
Se recomienda que utilice cableado y conectores de categoría 5 para su red. Si
tiene que usar cableado de categoría 3, fije la velocidad de la red a 10 Mbps para
asegurar un funcionamiento fiable.
52 Extracción e instalación de componentes
www.dell.com | support.dell.com
6 Seguro de la cubierta Suelta la cubierta del ordenador. Consulte el apartado “Cómo quitar la cubierta
del ordenador” en la página 53.
7
Conector del módem (Opcional) Si dispone de un módem, conecte un cable de teléfono a cualquiera de
los conectores de módem. No conecte el cable telefónico al conector de red.
NOTA: no todos los módem tienen dos conectores.
8 Ranuras para tarjetas Permiten acceder a los conectores de todas las tarjetas PCI instaladas (tres
ranuras).
9 Conectores USB 2.0 (4) Utilice los conectores USB posteriores para los dispositivos que suelen permanecer
siempre conectados como, por ejemplo, impresoras y teclados.
Se recomienda la utilización de los conectores USB anteriores para los dispositivos
que se conectan ocasionalmente, como, por ejemplo, palancas de mando o
cámaras, o para dispositivos USB de inicio.
10 Conector del micrófono Utilice el conector rosa de micrófono para conectar un micrófono de PC para la
entrada de música o de voz a un programa de sonido o de telefonía.
En los ordenadores con tarjeta de sonido, el conector de micrófono está en la
tarjeta.
11 Conector de salida de
línea
Utilice el conector verde de salida de línea para conectar auriculares y la mayoría
de altavoces con amplificadores integrados.
En ordenadores con tarjeta de sonido, use el conector de la tarjeta.
12 Conector para teclado Si dispone de un teclado estándar, conéctelo al conector de teclado de color
púrpura. Si dispone de un teclado USB conéctelo al conector USB.
13 Conector de vídeo
integrado
Si este conector tiene una tapa de protección, entonces el
ordenador
tiene instalada
la tarjeta de vídeo opcional. Si este conector no tiene ninguna tapa de protección,
enchufe el cable del monitor en el conector azul.
14 Conector serie Conecte un dispositivo serie, como un dispositivo portátil, al puerto serie.
15 Interruptor de selección
de voltaje (es posible
que no esté disponible
en todos los
ordenadores)
Consulte las instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de
información del producto para obtener más información.
16 Conector de
alimentación
Inserte el cable de alimentación.
Extracción e instalación de componentes 53
Cómo quitar la cubierta del ordenador
PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las
instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto.
PRECAUCIÓN: para evitar una descarga eléctrica, desconecte siempre el ordenador de la toma de
alimentación eléctrica antes de abrir la cubierta.
1
Siga los procedimientos que se indican en el apartado “Antes de empezar” en la página 47.
2
Apoye el ordenador en uno de sus lados con la cubierta del mismo cara arriba.
3
Si la cubierta de su ordenador tiene un seguro, deslice y sujete el mismo.
4
Agarre las muescas de la cubierta y deslícela en dirección a la parte posterior del ordenador.
5
Coloque la cubierta del ordenador en una superficie plana.
Cubierta del
ordenador
Seguro de la cubierta
Parte posterior del ordenador
54 Extracción e instalación de componentes
www.dell.com | support.dell.com
Vista interior del ordenador
PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, consulte las
instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto.
PRECAUCIÓN: para evitar una descarga eléctrica, desconecte siempre el ordenador de la toma de
alimentación eléctrica antes de abrir la cubierta del ordenador.
Unidad de disco duro
Suministro de energía
Tarjeta del sistema
Unidad de disco flexible
Unidad CD o DVD
Palanca de liberación*
*Es posible que no se encuentre en todos los ordnadores.
Extracción e instalación de componentes 55
Componentes de la placa base
Conectores de módulo
de memoria
(DDR3, DDR4)
Conector de
alimentación
principal (J3J1)
Conector del disipador
de calor y del
procesador (J2E1)
Conector del ventilador
CPU FAN) (J1F1)
Conector de
alimentación del
procesador (J5B1)
Zócalo de la batería
(BATTERY) (XBT9E1)
Ranuras para tarjetas PCI (3)
(PCI1, PCI2, PCI3)
C
onector
d
e un
id
a
d
de CD o DVD (J6J1)
Conector de E/S del
panel anterior (J9G1)
Conector de la unidad
IDE (PRI-IDE) J6J2)
Conector de audio de
CD o DVD (J9C1)
Conector de audio del
panel anterior (J9C2)
C
onector
d
e
l
a un
id
a
d
de disco flexible
(FLOPPY) (J4J1)
C
onector
d
e
l
panel de control
(J7J2)
Indicador de energía
de reserva (AUX_PWR)
Conector del altavoz interno del chasis
Puente para
contraseñas (CLEAR
PASSWORD) (J9H1)
Altavoz interno
(LS9J1)
56 Extracción e instalación de componentes
www.dell.com | support.dell.com
Memoria
Puede aumentar la memoria del sistema mediante la instalación de módulos de memoria en la
placa base. Para obtener información sobre el tipo de memoria compatible con el ordenador,
consulte “Memoria” en la página 79.
NOTA: la memoria DDR 333 funciona a 320 MHz cuando se utiliza con un bus frontal de 800 MHz.
Visión general de memoria DDR
Los módulos de memoria DDR deberían instalarse
por parejas de tamaño de memoria idéntico
. Esto
significa que si adquirió su ordenador con 128 MB de memoria instalada y desea añadir 128 MB
más, deberá instalarla en el conector apropiado. Si los módulos de memoria DDR no están
instalados en parejas del mismo tamaño, el ordenador seguirá funcionando, pero su rendimiento se
verá afectado.
NOTA: instale siempre los módulos de memoria DDR en el orden indicado en la placa base.
NOTA: su ordenador tiene dos ranuras de memoria denominadas DIMM3 y DIMM4.
Las configuraciones de memoria recomendadas son:
Instale un par de módulos de memoria iguales en los conectores DIMM3 y DIMM4.
No instale módulos de memoria ECC.
Si instala un par de módulos de memoria mezclados de PC2700 (DDR a 333 MHz) y PC3200
(DDR a 400 MHz), los módulos funcionarán a la velocidad más baja de los módulos
instalados.
Asegúrese de instalar un solo módulo de memoria en el conector DIMM3 o el conector más
cercano al procesador, antes de instalar módulos en el otro conector.
Extracción e instalación de componentes 57
Guía de instalación de los módulos de memoria
AVISO: si retira los módulos de memoria originales del ordenador durante una actualización de
memoria, guárdelos en un lugar distinto de los módulos nuevos, aunque también los haya comprado a
Dell. Debe instalar los nuevos módulos de memoria en los conectores DIMM3 y DIMM4. Si es posible, no
empareje un módulo de memoria original con uno nuevo. Si no, es posible que el ordenador no funcione
con un rendimiento óptimo.
NOTA: la memoria que se haya adquirido de Dell está incluida en la garantía del ordenador.
Instalación de memoria
PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las
instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto.
1
Apague el ordenador mediante el menú
Inicio
(consulte la página 47).
2
Asegúrese de que el ordenador y los dispositivos conectados estén apagados. Si el ordenador o
los dispositivos conectados no se apagaron automáticamente cuando desactivó el ordenador,
apáguelos ahora.
AVISO: para desconectar un cable de red, desconecte primero el cable del ordenador y, a continuación,
del enchufe de red de la pared.
3
Desconecte del ordenador todas las líneas telefónicas o de telecomunicaciones.
4
Desconecte el ordenador y todos los dispositivos conectados de sus salidas eléctricas y, a
continuación, pulse el botón de alimentación para conectar a tierra la placa base.
PRECAUCIÓN: para evitar una descarga eléctrica, desconecte siempre el ordenador de la toma de
alimentación eléctrica antes de abrir la cubierta.
5
Quite la cubierta del ordenador (consulte la página 53).
Par de módulos de memoria
del mismo tamaño en los
conectores DIMM3 y DIMM4
58 Extracción e instalación de componentes
www.dell.com | support.dell.com
6
Coloque de lado el ordenador de modo que la placa base se encuentre en la base del interior
del ordenador.
7
Si es necesario, retire un módulo de memoria:
a
Tire del gancho de fijación situado en cada extremo del conector del módulo de memoria.
b
Tome el módulo y tire hacia arriba.
Si resulta difícil extraer el módulo del conector, muévalo con cuidado hacia adelante y
hacia atrás.
8
Para insertar un módulo, presione hacia fuera el gancho de fijación situado en cada extremo
del conector del módulo de memoria.
9
Alinee la muesca en la parte inferior del módulo con los travesaños del conector.
AVISO: para evitar que se rompa el módulo de memoria, no presione cerca del centro del módulo.
Ganchos de fijación (2)
Conector
Conector de memoria más
cercano al microprocesador
Muesca
Módulo de memoria
Hendiduras (2)
Travesaño
Extracción e instalación de componentes 59
10
Inserte el módulo verticalmente en el conector, asegurándose de que éste encaja en las guías
verticales de cada extremo del conector. Presione firmemente en los extremos hasta que el
módulo de memoria quede correctamente encajado.
Si inserta el módulo correctamente, los ganchos de fijación encajan en las hendiduras de cada
extremo del módulo.
11
Vuelva a colocar la cubierta del ordenador (consulte la página 79).
AVISO: para conectar un cable de red, primero conecte el cable a la toma de red de la pared y, después,
al ordenador.
12
Conecte el ordenador y los dispositivos a las tomas de alimentación eléctrica y enciéndalos.
13
Haga clic en el botón
Inicio
, haga clic con el botón derecho del ratón en
Mi PC
y, a
continuación, haga clic en
Propiedades
.
14
Haga clic en la ficha
General
.
15
Para verificar si la memoria está instalada correctamente, compruebe la cantidad de memoria
(RAM) que figura en la lista.
Tarjetas
PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las
instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto.
AVISO: para evitar el daño por descargas electrostáticas en los componentes internos del ordenador,
antes de tocar cualquiera de sus componentes electrónicos, descargue la electricidad estática de su
cuerpo. Puede hacer esto tocando una superficie metálica sin pintura en el chasis del ordenador.
Su ordenador Dell™ dispone de tres ranuras para tarjetas PCI.
60 Extracción e instalación de componentes
www.dell.com | support.dell.com
Tarjetas PCI
Si va a instalar o sustituir una tarjeta, siga los procedimientos de la próxima sección. Para retirar
una tarjeta sin cambiarla, consulte el apartado “Extracción de una tarjeta PCI” en la página 62.
Si está cambiando una tarjeta, extraiga el controlador actual de la tarjeta que se encuentra en el
sistema operativo.
Instalación de una tarjeta PCI
1
Siga los procedimientos que se indican en el apartado “Antes de empezar” en la página 47.
2
Desatornille y extraiga el cubrerranuras que tapa la ranura para la tarjeta que desea utilizar.
PRECAUCIÓN: algunos adaptadores de red automáticamente inician el ordenador cuando están
conectados a una red. Para evitar un electrochoque, asegúrese de desconectar el ordenador de la toma
de alimentación eléctrica antes de instalar cualquier tarjeta.
3
Alinee el recorte en la parte inferior de la tarjeta con el travesaño del conector de la placa base.
Balancee suavemente la tarjeta en el conector hasta que quede completamente asentada.
Cubreranuras
Tornillo de fijación
Extracción e instalación de componentes 61
Asegúrese de que la tarjeta está colocada correctamente y que su soporte se encuentra dentro
de la ranura para la tarjeta.
4
Fije el soporte de la tarjeta con el tornillo que haya retirado en el paso 2.
5
Conecte los cables necesarios a la tarjeta.
Recortes de tarjeta
Tarjeta
Tarjeta del conector
en la tarjeta del sistema
Travesaño
Tarjeta encajada
correctamente
Tarjeta encajada
incorrectamente
Soporte enganchado
fuera de la ranura
Soporte dentro
de la ranura
62 Extracción e instalación de componentes
www.dell.com | support.dell.com
Consulte la documentación incluida con la tarjeta para obtener información sobre las
conexiones de sus cables.
AVISO: no pase los cables de las tarjetas por encima o por detrás de las tarjetas. Los cables tendidos
por encima de las tarjetas pueden causar daños al ordenador.
6
Si instaló una tarjeta de sonido:
a
Entre en la configuración del sistema (consulte la página 82), seleccione
Audio controller
(Controladora de audio) y, a continuación, cambie el valor a
Off
(Desactivado).
b
Conecte los dispositivos de audio externos a los conectores de la tarjeta de sonido. No
enchufe los dispositivos de audio externos a los conectores de micrófono,
altavoces/auriculares o de entrada de línea del panel posterior.
7
Si ha instalado un adaptador de red añadido y desea desactivar el adaptador de red integrado:
a
Entre en la configuración del sistema (consulte la página 82), seleccione
Network
Controller
(Controladora de red) y, a continuación, cambie el valor a
Off
(Desactivado).
b
Conecte el cable de la red a los conectores del adaptador de red adicional. No enchufe el
cable de red al conector integrado del panel posterior.
8
Instale los drivers necesarios para la tarjeta como se describe en la documentación de la
tarjeta.
Extracción de una tarjeta PCI
1
Siga los procedimientos que se indican en el apartado “Antes de empezar” en la página 47.
2
Si es necesario, desconecte los cables conectados a la tarjeta.
3
Retire el tornillo de fijación del soporte de la tarjeta.
4
Tome la tarjeta por sus esquinas superiores y extráigala suavemente de su conector.
5
Si va a desmontar la tarjeta permanentemente, instale un soporte de relleno en la abertura de
la ranura para tarjetas vacía.
Si necesita un soporte de relleno, póngase en contacto con Dell (consulte la página 91).
NOTA: es necesario instalar soportes de relleno sobre las aberturas de ranuras para tarjeta vacía para
mantener la certificación FCC del ordenador. Éstos también sirven para proteger el ordenador del polvo y
la suciedad.
AVISO: para conectar un cable de red, primero conecte el cable a la toma de red de la pared y, después,
al ordenador.
6
Cierre la cubierta del ordenador, conecte de nuevo el ordenador y los dispositivos a las tomas
de alimentación eléctrica y, a continuación, enciéndalos.
7
Extraiga el controlador de la placa base operativo.
8
Si extrajo una tarjeta de sonido:
a
Entre en la configuración del sistema (consulte la página 82), seleccione
Audio
Controller
(Controladora de audio) y, a continuación, cambie el valor a
On
(Activado).
Extracción e instalación de componentes 63
b
Enchufe los dispositivos de sonido externos a los conectores de sonido del panel posterior
del ordenador.
9
Si extrajo un conector de red integrado:
a
Entre en la configuración del sistema (consulte la página 82), seleccione
Network
Controller
(Controladora de red) y, a continuación, cambie el valor a
On
(Activado).
b
Enchufe el cable de red al conector integrado del panel posterior del ordenador.
Panel anterior
PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las
instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto.
PRECAUCIÓN: para evitar una descarga eléctrica, desconecte siempre el ordenador de la toma de
alimentación eléctrica antes de abrir la cubierta.
Extracción del panel anterior
1
Siga los procedimientos que se indican en el apartado “Antes de empezar” en la página 47.
2
Quite la cubierta del ordenador (consulte la página 53).
3
Suelte y retire el panel anterior:
a
Si el ordenador dispone de una palanca de liberación, presiónela para soltar la lengüeta
superior.
b
Busque en el interior del ordenador y tire de la lengüeta superior e inferior hacia usted
para soltarlas.
c
Haga girar el panel anterior para separarlo de las bisagras laterales.
64 Extracción e instalación de componentes
www.dell.com | support.dell.com
Lengüeta superior
Panel anterior
Palanca de liberación*
Lengüeta inferior
Bisagras laterales (3)
*Es posible que no se encuentre en todos los ordenadores.
Extracción e instalación de componentes 65
Extracción del protector del panel anterior
1
Presione las dos lengüetas de inserción.
2
Tire del protector del panel anterior.
Protector
Lengüetas (2)
66 Extracción e instalación de componentes
www.dell.com | support.dell.com
Cómo volver a colocar el panel anterior
1
Vuelva a colocar el panel anterior en las bisagras laterales.
2
Gire el panel anterior hasta que encaje en la parte anterior del ordenador.
Unidades
El ordenador es compatible con una combinación de estos dispositivos:
Una unidad de disco duro
Un disco flexible opcional
Hasta dos unidades de CD o DVD
Panel anterior
Bisagras laterales (3)
Extracción e instalación de componentes 67
Pautas generales de instalación
Conecte las unidades de disco duro IDE al conector de la placa base denominado PRI IDE.
Conecte las unidades de CD/DVD al conector denominado J6J1.
Cuando conecte dos dispositivos IDE a un único cable de interfaz IDE y los configure para el
establecimiento de selección por cable, el dispositivo conectado al último conector del cable de
interfaz será el dispositivo primario o de inicio (unidad 0), y el dispositivo conectado al conector
intermedio del cable de interfaz será el dispositivo secundario (unidad 1). Consulte la
documentación de la unidad en el kit de actualización para obtener información sobre cómo
configurar dispositivos para el valor de configuración de selección de cable.
Conexión de los cables de unidad
Cuando instale una unidad, conecte dos cables (un cable de alimentación de CC y un cable de
datos) a la parte posterior de la unidad y a la placa base. Algunas unidades también pueden tener
un conector de audio; un extremo del cable de audio se enchufa al conector de la unidad y el otro a
la placa base.
Conectores de interfaz de la unidad
La mayoría de los conectores de interfaz cuentan con una guía para su inserción correcta; es decir,
una muesca o una pata que falta en un conector coincide con una lengüeta o un orificio tapado en
el otro conector.
Al conectar un cable IDE, asegúrese de que se alinee la franja de color con el conector de la pata 1.
Al desconectar un cable IDE, sujete la lengüeta de tiro de color y tire hasta que se suelte el
conector.
Conector del cable de alimentación
Conector de entrada
de alimentación
Cable de
alimentación
68 Extracción e instalación de componentes
www.dell.com | support.dell.com
Unidad de disco duro
PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las
instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto.
PRECAUCIÓN: para evitar una descarga eléctrica, desconecte siempre el ordenador de la toma de
alimentación eléctrica antes de abrir la cubierta.
AVISO: para evitar dañar la unidad, no la coloque en una superficie dura. Por el contrario, coloque la
unidad sobre una superficie que proporcione soporte suficiente, tal como una almohadilla de espuma
plástica.
1
Si va a reemplazar una unidad de disco duro que contiene datos que desea conservar, haga
una copia de seguridad de los archivos antes de empezar este proceso.
2
Siga los procedimientos que se indican en el apartado “Antes de empezar” en la página 47.
3
Quite la cubierta del ordenador (consulte la página 53).
Extracción de una unidad de disco duro
1
Desconecte los cables de alimentación y de datos de la unidad y de la placa base.
2
Retire el soporte de la unidad de disco duro del ordenador:
a
Retire los tornillos de fijación del soporte de la unidad de disco duro.
b
Retire el soporte de la unidad de disco duro del ordenador.
Cable de datos
Cable de alimentación
Extracción e instalación de componentes 69
3
Si va a cambiar la unidad de disco duro, retire la unidad del soporte:
a
Retire los tornillos de fijación de la unidad de disco duro.
b
Retire la unidad de disco duro del soporte.
Tornillo de fijación
del soporte
Soporte para unidades
Unidad de disco duro
Tornillo de fijación
del soporte
Soporte para unidades
Lengüetas de
soporte
pequeñas (2)
Tornillos de fijación
de la unidad (3)
70 Extracción e instalación de componentes
www.dell.com | support.dell.com
Instalación de una unidad de disco duro
1
Desembale la unidad de disco duro de sustitución y prepárela para instalarla.
2
Consulte la documentación de la unidad para verificar que esté configurada para su
ordenador.
3
Retire el soporte de la unidad de disco duro (consulte la página 68).
4
Conecte la unidad de disco duro al soporte de la unidad de disco duro:
a
Coloque las lengüetas de fijación pequeñas en los orificios para los tornillos de fijación de
la unidad que se encuentran en un lado de la unidad.
b
Mueva la unidad suavemente hacia el soporte y alinee los tres orificios de los tornillos del
otro lado de la unidad con los orificios de la pantalla situados en el soporte.
c
Conecte el soporte de la unidad de disco duro a la unidad de disco duro.
d
Inserte y apriete los tres tornillos de fijación de la unidad.
5
Instale la unidad de disco duro:
a
Coloque las dos lengüetas del soporte en las ranuras para unidades del interior del soporte
para el disco duro adicional.
b
Gire el soporte hacia delante de modo que esté nivelado con el soporte de la unidad de
disco duro adicional.
c
Coloque los tornillos de fijación del soporte.
6
Conecte un cable de alimentación a la unidad.
7
Conecte el cable de datos a la unidad y a la placa base (consulte la página 55).
8
Cierre la cubierta del ordenador (consulte la página 79).
AVISO: para conectar un cable de red, primero conecte el cable a la toma de red de la pared y, después,
al ordenador.
9
Conecte el ordenador y los dispositivos a las tomas de alimentación eléctrica y enciéndalos.
Para obtener instrucciones sobre cómo instalar el software necesario para el funcionamiento
de la unidad, consulte la documentación incluida con la unidad.
10
Si la unidad que acaba de instalar es la unidad principal, inserte un disco iniciable en la
unidad A.
11
Encienda el ordenador.
12
Entre en la configuración del sistema (consulte la página 82) y actualice la opción
Drive
(Unidad) adecuada.
13
Salga de la configuración del sistema y reinicie el ordenador.
14
Particione y formatee lógicamente su unidad antes de proceder al paso siguiente.
Consulte las instrucciones en la documentación de su sistema operativo.
Extracción e instalación de componentes 71
15
Pruebe la unidad de disco duro ejecutando Dell Diagnostics (consulte la página 36).
16
Si la unidad que acaba de instalar es la unidad primaria, instale su sistema operativo en la
unidad de disco duro.
Unidad de disco flexible
PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las
instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto.
PRECAUCIÓN: para evitar una descarga eléctrica, desconecte siempre el ordenador de la toma de
alimentación eléctrica antes de abrir la cubierta.
1
Siga los procedimientos que se indican en el apartado “Antes de empezar” en la página 47.
2
Suelte y retire el panel anterior (consulte la página 63).
NOTA: si va a agregar una unidad de disco flexible, consulte el apartado “Instalación de una unidad de
disco flexible” en la página 72.
Extracción de una unidad de disco flexible
1
Desconecte los cables de alimentación y de datos de la parte posterior de la unidad de disco
flexible y de la placa base (consulte la página 55).
2
Retire el soporte de la unidad de disco flexible del ordenador:
a
Retire el tornillo de fijación del soporte de la unidad de disco flexible.
b
Retire el soporte de la unidad de disco flexible del ordenador.
Cable de alimentación
Cable de datos
72 Extracción e instalación de componentes
www.dell.com | support.dell.com
3
Retire la unidad de disco flexible del soporte:
a
Retire los cuatro tornillos de fijación de la unidad (dos en cada lado).
b
Retire la unidad de disco flexible del soporte.
Instalación de una unidad de disco flexible
1
Retire el soporte de la unidad de disco flexible del ordenador (consulte la página 71).
2
Si va a cambiar una unidad de disco flexible, retire la unidad del soporte (consulte la
página 72).
3
Conecte el soporte de la unidad de disco flexible a la unidad de disco flexible.
a
Alinee los orificios de los tornillos situados en la unidad con los orificios de los tornillos
situados en el soporte.
b
Inserte y apriete los cuatro tornillos de fijación de la unidad (dos en cada lado).
4
Coloque la parte superior del soporte de la unidad de disco flexible de tal manera que quede
completamente nivelada con respecto a la parte inferior del compartimento superior para
unidades y, a continuación, deslice hacia dentro el soporte de la unidad de disco flexible hasta
dejarlo fijo en su lugar.
NOTA: la parte superior de la unidad de disco flexible tiene dos ranuras que encajan en dos ganchos
situados en la parte inferior del compartimento superior para unidades. Cuando el soporte de la unidad
de disco flexible está debidamente montado, permanece intacto en su lugar sin necesidad de ningún tipo
de apoyo.
Tornillo del
soporte superior
Soporte para unidades
Unidad de disco flexible
Tornillos de
fijación (4)
Extracción e instalación de componentes 73
5
Asegure el soporte de la unidad de disco flexible utilizando el tornillo superior de este mismo
soporte que venía incluido con su unidad.
6
Vuelva a colocar el panel anterior (consulte la página 66).
7
Conecte el cable de datos a la parte posterior de la unidad y al conector de la unidad de disco
flexible de la placa base (consulte la página 55).
AVISO: haga coincidir la franja de color del cable con la pata 1 de la unidad (la pata 1 está marcada
como “1”).
8
Vuelva a colocar el panel anterior (consulte la página 66).
9
Vuelva a colocar la cubierta del ordenador (consulte la página 79).
AVISO: para conectar un cable de red, primero enchufe el cable en la toma de red de la pared y,
después, conéctelo al ordenador.
10
Conecte el ordenador y los dispositivos a las tomas de alimentación eléctrica y enciéndalos.
Para obtener instrucciones sobre cómo instalar el software necesario para el funcionamiento
de la unidad, consulte la documentación incluida con la unidad.
11
Entre en la configuración del sistema (consulte la página 82) y actualice la opción
Diskette
Drive
(Unidad de disco flexible) correspondiente.
12
Compruebe que el ordenador funciona correctamente mediante la ejecución de Dell
Diagnostics (consulte la página 36).
Unidad de CD/DVD
PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las
instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto.
PRECAUCIÓN: para evitar una descarga eléctrica, desconecte siempre el ordenador de la toma de
alimentación eléctrica antes de abrir la cubierta.
1
Siga los procedimientos que se indican en el apartado “Antes de empezar” en la página 47.
Cable de alimentación
Cable de datos
74 Extracción e instalación de componentes
www.dell.com | support.dell.com
2
Quite la cubierta del ordenador (consulte la página 53).
3
Suelte y retire el panel anterior (consulte la página 63).
Extracción de una unidad de CD/DVD
1
Desconecte los cables de la alimentación, de audio y de la unidad de CD/DVD de la parte
posterior de la unidad y de la placa base.
2
Retire el tornillo de fijación de la unidad de CD/DVD.
3
Deslice la unidad hacia adelante y retírela del compartimiento para unidades.
Cable de alimentación
Cable de datos
Unidad
Tornillos de alineación (2)
Tornillo de
fijación
Tornillos de alineación
extra (2 o 4)
Extracción e instalación de componentes 75
Instalación de una unidad de CD/DVD
1
Si va a instalar una nueva unidad, desembálela y prepárela para su instalación.
Consulte la documentación incluida con la unidad para verificar que esté configurada para su
ordenador. Si va a instalar una unidad IDE, configúrela para el valor de configuración de
selección de cable.
2
Si va a cambiar una unidad, retire la unidad existente (consulte la página 74).
3
Deslice suavemente la unidad hasta colocarla en su sitio en el compartimiento para unidades.
4
Cuando la unidad esté en su sitio, presiónela para asegurarse de que la unidad esté
completamente colocada.
5
Utilice el tornillo de fijación que se incluía con la unidad para conectar la unidad al
ordenador.
AVISO: haga coincidir la franja de color del cable con la pata 1 de la unidad (la pata 1 está marcada
como “1”).
6
Conecte el cable de alimentación a la placa base (consulte la página 55).
7
Conecte los cables de alimentación y de la unidad de CD/DVD a la unidad y a la placa base
(consulte la página 55).
8
Si va a instalar una unidad que dispone de su propia tarjeta controladora, instale ésta en una
ranura para tarjetas.
9
Vuelva a colocar el panel anterior (consulte la página 66).
10
Vuelva a colocar la cubierta del ordenador (consulte la página 79).
AVISO: para conectar un cable de red, primero conecte el cable al enchufe de red situado en la pared y,
después, al ordenador.
11
Conecte el ordenador y los dispositivos a las tomas de alimentación eléctrica y enciéndalos.
Para obtener instrucciones sobre cómo instalar el software necesario para el funcionamiento
de la unidad, consulte la documentación incluida con la unidad.
12
Entre en la configuración del sistema (consulte la página 82) y seleccione la opción
Drive
(Unidad) correspondiente.
13
Compruebe que el ordenador funciona correctamente mediante la ejecución de Dell
Diagnostics (Diagnósticos Dell) (consulte la página 36).
Incorporación de una segunda unidad de CD o DVD
1
Asegúrese de que el puente de la nueva unidad esté configurado como “selección por cable”
(para obtener más información, consulte la documentación incluida con la unidad).
2
Retire los dos tornillos de alineación extra, que se muestran en la ilustración de la página 76,
de la parte anterior del ordenador e insértelos en la unidad.
76 Extracción e instalación de componentes
www.dell.com | support.dell.com
NOTA: algunos ordenadores sólo se proporcionan con dos tornillos de alineación extra; otros se
proporcionan con cuatro. Sólo se necesitan dos tornillos de alineación para este procedimiento.
3
Deslice suavemente la unidad hasta colocarla en su sitio en el compartimiento para unidades.
4
Cuando la unidad esté en su sitio, presiónela para asegurarse de que la unidad esté
completamente colocada.
5
Utilice el tornillo de fijación que se incluía con la unidad para conectar la unidad al
ordenador.
Unidad
Tornillos de alineación (2)
Unidad
Tornillos de alineación (2)
Tornillo de
fijación
Tornillos de alineación
extra (2 o 4)
Extracción e instalación de componentes 77
AVISO: haga coincidir la franja de color del cable con la pata 1 de la unidad (la pata 1 está marcada
como “1”).
6
Conecte el cable de alimentación a la placa base (consulte la página 55).
7
Localice el cable de datos de la unidad de CD o DVD en el compartimiento superior para
unidades y conecte su conector de datos medio a la nueva unidad.
8
Vuelva a colocar el panel anterior (consulte la página 66).
9
Vuelva a colocar la cubierta del ordenador (consulte la página 79).
AVISO: para conectar un cable de red, primero conecte el cable a la toma de red de la pared y, después,
al ordenador.
10
Conecte el ordenador y los dispositivos a las tomas de alimentación eléctrica y enciéndalos.
11
Para obtener instrucciones sobre cómo instalar el software necesario para el funcionamiento
de la unidad, consulte la documentación incluida con la unidad.
Cable de alimentación
Primer conector
de CD/DVD
(unidad principal)
Segundo conector de
CD/DVD (unidad
secundaria)
78 Extracción e instalación de componentes
www.dell.com | support.dell.com
Batería
PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las
instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto.
AVISO: para evitar el daño por descargas electrostáticas en los componentes internos del ordenador,
antes de tocar cualquiera de sus componentes electrónicos, descargue la electricidad estática de su
cuerpo. Puede hacer esto tocando una superficie metálica sin pintura en el chasis del ordenador.
Una batería de tipo botón mantiene la configuración del ordenador así como la información de
fecha y hora. La batería puede durar varios años.
Si tiene que restablecer repetidamente la información de fecha y hora después de encender el
ordenador, cambie la batería.
PRECAUCIÓN: una batería nueva puede explotar si se instala incorrectamente. Sustituya la batería
únicamente por una del mismo tipo o de un tipo equivalente recomendado por el fabricante. Deseche
las baterías agotadas de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
Para reemplazar la batería.
1
Registre todas las pantallas de la configuración del sistema (consulte la página 83) de modo
que pueda restaurar los valores correctos en el paso 8.
2
Siga los procedimientos que se indican en el apartado “Antes de empezar” en la página 47.
3
Localice el zócalo de batería (consulte el apartado “Componentes de la placa base” en la
página 55).
AVISO: si extrae la batería de su zócalo con un objeto sin filo, tenga cuidado de no tocar la placa base
con dicho objeto. Asegúrese de insertar el objeto entre la batería y el zócalo antes de intentar extraer la
batería. De lo contrario, puede dañar la placa base al extraer el zócalo o al romper las pistas de circuito
impresas en la placa base.
4
Extraiga cuidadosamente la batería de su zócalo con los dedos o con la ayuda de un objeto
afilado no conductor, como por ejemplo, un destornillador de plástico.
5
Inserte la nueva batería en el zócalo con el lado “+” hacia arriba y colóquela en su lugar.
Extracción e instalación de componentes 79
6
Vuelva a colocar la cubierta del ordenador (consulte la página 79).
AVISO: para conectar un cable de red, conecte primero el cable al dispositivo de red y, a continuación,
al ordenador.
7
Conecte el ordenador y los dispositivos a las tomas de alimentación eléctrica y enciéndalos.
8
Entre en la configuración del sistema (consulte la página 83) y restaure los valores de
configuración que registró en el paso 1.
9
Deseche correctamente la batería vieja (consulte el apartado “Cómo desechar las baterías” de
la
Guía de información del producto
).
Cómo volver a colocar la cubierta del ordenador
PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las
instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto.
1
Compruebe que todos los cables estén conectados y retírelos del paso.
Estire suavemente de los cables de alimentación hacia usted de manera que no se queden
atrapados debajo de las unidades.
2
Asegúrese de no dejar herramientas ni piezas adicionales dentro del ordenador.
3
Coloque la cubierta en el ordenador.
4
Deslice la cubierta en dirección a la parte anterior del ordenador hasta que encaje en su sitio.
AVISO: para conectar un cable de red, primero conecte el cable a la toma de red de la pared y, después,
al ordenador.
5
Conecte el ordenador y los dispositivos a las tomas de alimentación eléctrica y enciéndalos.
Zócalo de la batería
Batería
Lengüeta
80 Extracción e instalación de componentes
www.dell.com | support.dell.com
Apéndice 79
Apéndice
Especificaciones
Procesador
Tipo de procesador
Intel
®
Pentium
®
4 con la tecnología HT e Intel Celeron
®
NOTA: no todos los procesadores Pentium 4 admiten la tecnología
Hyper-Threading.
Caché de nivel 1 (L1) 8 KB
Caché nivel 2 (L2) Memoria SRAM canalizada de alta velocidad de 128 ó 512-KB (según
la configuración del ordenador), asociativa de conjunto de ocho vías,
en modo de escritura de respuesta
Memoria
Tipo DDR SDRAM de 333 y 400 MHz
NOTA: la memoria DDR333 y DDR400 se ejecuta a 266 MHz cuando se
configura con los procesadores FSB Celeron a 400 MHz
NOTA: la memoria DDR333 se ejecuta a 320 MHz cuando se configura
con los procesadores FSB Pentium 4 a 800 MHz
Conectores de memoria Dos
Capacidades de memoria No ECC de 128 MB, 256 MB, 512 MB o 1 GB
Mínimo de memoria 128 MB
NOTA: se puede asignar entre 1 y 64 MB de memoria del sistema para
admitir gráficos, en función del tamaño de la memoria del sistema y de
otros factores.
Memoria máxima 2 GB
Dirección BIOS F0000h
Información del ordenador
Conjunto de chips Intel 865 GV
Canales DMA siete
Niveles de interrupción 24
80 Apéndice
www.dell.com | support.dell.com
Chip del BIOS (NVRAM) 4 Mb
NIC Interfaz de red integrada capaz de una comunicación 10/100.
Reloj del sistema Intel Pentium 4: 800 MHz
Intel Celeron: 533 MHz
Vídeo
Tipo Intel Extreme Graphics 2 integrado
Audio
Tipo AC97, emulación Sound Blaster, controladora de audio ADI 1980 con
implementación 2.1
Bus de expansión
Tipo de bus PCI
Velocidad del bus
33 MHz
PCI
conectores Tres
tamaño del conector 120 patas
amplitud de datos del conector
(máximo)
32 bits
Unidades
De acceso externo: Un compartimento para una unidad de disco flexible y dos
compartimentos para unidades de CD/DVD
Dispositivos disponibles Unidad de disco flexible, dispositivos de memoria USB, unidad de CD,
unidad de CD-RW, unidad de DVD, unidad de DVD-RW y unidad
combinada de DVD y CD-RW
De acceso interno: Un compartimento para unidades de disco duro IDE de una pulgada de
altura
Conectores
Conectores externos:
Serie
Conector de 9 patas; compatible con el estándar 16550C
Información del ordenador (continuación)
Apéndice 81
Paralelo
Conector de 25 orificios (bidireccional)
Vídeo
Conector de 15 orificios
Adaptador de red
Conector RJ45
PS/2 (teclado y ratón)
Conector DIN miniatura de 6 patas
USB
Dos conectores en el panel anterior y cuatro en el panel posterior
compatibles con USB 2.0
Audio
Tres conectores para la entrada de línea, la salida de línea y el
micrófono; un conector en el panel anterior para los auriculares
Conectores de la placa base del sistema:
Unidad IDE principal Conector de 40 patas en el bus local PCI
Unidad IDE secundaria Conector de 40 patas en el bus local PCI
Unidad de disco flexible Conector de 34 patas
CD de audio Conector de 4 patas
Ventilador Conector de 3 patas
Controles y luces
Control de alimentación Botón de presión
Luz de acceso a la unidad de disco
duro
Verde
Indicador de integridad de vínculo
(en el adaptador de red integrado)
Sin indicador para el funcionamiento a 10 megabytes; indicador
verde para el funcionamiento a 100 megabytes
Luz de actividad (en el adaptador de
red integrado)
Indicador amarillo parpadeante
Luces de diagnóstico Cuatro indicadores en el panel posterior
Alimentación
Fuente de alimentación de CC:
Potencia
250 W
Disipación de calor
853 BTU/hr (ordenador con funcionalidad completa sin monitor)
Voltaje (consulte las instrucciones
de seguridad que se encuentran en
la
Guía de información del producto
para obtener información
importante sobre la configuración
del voltaje)
Suministro de energía de voltaje fijo: de 100 a 120 V a 60 Hz; de
200 a 240 V a 50 Hz
Conectores (continuación)
82 Apéndice
www.dell.com | support.dell.com
Configuración del sistema
Descripción general
Utilice el programa de configuración del sistema tal como se indica a continuación:
Para cambiar la información de configuración del sistema después de que haya agregado,
modificado o desmontado cualquier elemento de hardware de su ordenador
Para establecer o cambiar una opción que puede seleccionar el usuario, como la contraseña del
usuario
Batería de reserva
Batería de celda de litio de 3 V CR2032
Características físicas
Altura x anchura x profundidad 41,9 x 18,1 x 36,8 cm
(16,5 x 7,13 x 14,50 pulgadas)
Peso 11,34 kg (25 libras)
Factores ambientales
Temperatura:
En funcionamiento
10° a 30 °C (50° a 86 °F)
NOTA: a 30°C (86°F), la altitud máxima de funcionamiento es de 914
m (3000 pies).
En almacenamiento
–40° a 65 °C (–40° a 149 °F)
Humedad relativa Del 20 % al 80 % (sin condensación)
Vibración máxima:
En funcionamiento
0,25 G a frecuencias entre 3 y 200 Hz a 0.5 octava/min
En almacenamiento
2,20 Grms a frecuencias entre 10 y 500 Hz a 1 octava/min
Impacto máximo:
En funcionamiento
105 G, 2 ms
En almacenamiento
32 G con un cambio de velocidad de 596,9 cm/seg (235
pulgadas/seg)
Altitud:
En funcionamiento
–15,2 a 3048 m (–50 a 10.000 pies)
NOTA: a 30 °C (86 °F), la altitud máxima de funcionamiento es de 914
m (3.000 pies).
En almacenamiento
De –15,2 a 10.670 m (de –50 a 35.000 pies)
Alimentación
Apéndice 83
Para leer la cantidad de memoria actual o definir el tipo de disco duro instalado
Antes de utilizar el programa de configuración del sistema, es recomendable que anote la
información de la pantalla de configuración del sistema para futuras referencias.
AVISO: a menos que sea un usuario experto, no cambie la configuración de este programa.
Determinados cambios pueden hacer que el ordenador no funcione correctamente.
Cómo entrar en el programa de configuración del sistema
1
Encienda (o reinicie) el ordenador.
2
Cuando aparezca el logotipo azul de DELL™, pulse <F2> inmediatamente.
Si espera demasiado y aparece el logotipo del sistema operativo, siga esperando hasta que
aparezca el escritorio de Microsoft
®
Windows
®
. Después, apague el ordenador (consulte la
página 47) y vuelva a intentarlo.
Pantallas del programa Configuración del sistema
La pantalla del programa de configuración del sistema muestra información sobre la configuración
actual o que se puede modificar del ordenador. La información en la pantalla se divide en tres áreas:
la lista de opciones, el campo de opciones activas y las funciones de tecla.
Lista de opciones
: este campo
aparece en la parte izquierda de
la ventana de configuración del
sistema. Se trata de una lista
desplazable que contiene las
opciones que definen la
configuración del ordenador,
incluido el hardware instalado, la
conservación de energía y las
características de seguridad.
Utilice las teclas de flecha hacia
arriba y hacia abajo para
desplazarse hacia arriba y hacia
abajo en la lista. Si se resalta una
opción, el
campo de opciones
muestra más información sobre
dicha opción y la configuración
disponible y actual de ésta.
Pulse <Intro> para ampliar o
reducir cada uno de los campos
de la opción principal.
Campo de opciones
: este campo contiene
información sobre cada una de las opciones.
En este campo puede ver la configuración
actual y realizar cambios en la
configuración.
Utilice las teclas de flecha derecha e
izquierda para resaltar una opción. Pulse
<Intro> para activar esa selección.
Funciones de tecla: este campo aparece bajo
el
campo de opciones
y enumera las teclas y
sus funciones dentro del campo de
configuración del sistema que está activo.
84 Apéndice
www.dell.com | support.dell.com
Opciones del programa de configuración del sistema
NOTA: en función del ordenador que tenga y de los dispositivos instalados, es posible que no aparezcan
los elementos que se enumeran en esta sección o que no aparezcan exactamente como se enumeran.
Sistema
System Info
(Información del
sistema)
Especifica la información del sistema como el nombre del ordenador, la
versión y la fecha del BIOS, códigos del sistema y otra información
específica del sistema.
CPU Info
(Información de
la CPU)
Identifica si el procesador del ordenador admite la tecnología Hyper-
Threading y muestra la velocidad del bus del procesador, el ID del
procesador, la velocidad del reloj y la memoria caché L2.
Memory Info
(Información de
la memoria)
Indica la cantidad de memoria instalada, la velocidad de la memoria, el
modo del canal (dual o único) y el tipo de memoria instalada.
Date/Time (Fecha
y hora)
Muestra los valores de fecha y hora actuales.
Boot Sequence
(Secuencia de
inicio)
El ordenador intenta iniciar siguiendo la secuencia de los dispositivos
especificados en esta lista.
NOTA: si inserta un dispositivo de inicio y reinicia el ordenador, esta opción
aparecerá en el menú de configuración del sistema. Para iniciar el ordenador
desde un dispositivo de memoria USB, seleccione el dispositivo USB y
muévalo para convertirlo en el primer dispositivo de la lista.
Unidades
Diskette Drive
(Unidad de discos
flexibles)
Identifica y define la unidad de disco flexible conectada al conector
FLOPPY en la placa base como Off (Desactivado), USB, Internal (Interno),
o Read Only (Sólo lectura).
Drives 0 through
3 (Unidades de 0
a 5)
Identifica las unidades conectadas a los conectores PRI IDE en la placa base
y muestra la capacidad de las unidades de disco duro.
Dispositivos integrados
NIC Controller
(Controladora
NIC)
Puede establecer el NIC en On (Activado) (valor predeterminado), Off
(Desactivado), u On w/ PXE (Activado con PXE). Cuando la opción On w/
PXE (Activado con PXE) está activa (sólo disponible para el proceso de
inicio futuro), el ordenador le pide al usuario que pulse
<Ctrl><Alt><b>. Si pulsa esta combinación de teclas aparecerá un
menú que permite seleccionar un método para iniciar desde un servidor de
red. Si el servidor de red no dispone de una rutina de inicio, el ordenador
intentará iniciarse desde el siguiente dispositivo de la lista de la secuencia de
inicio.
Audio Controller
(Controladora de
sonido)
Activa o desactiva el controlador de audio integrado.
Apéndice 85
USB Debe establecerse en On (Activado) (valor predeterminado) de modo que
los dispositivos USB se detecten y sean compatibles con el sistema
operativo.
La opción No Boot (Sin inicio) restringe el acceso externo a los datos de la
unidad. Utilice esta opción para prohibir a los usuarios que inicien el
ordenador utilizando un dispositivo USB externo.
Mouse Port
(Puerto del
ratón)
Activa o desactiva el controlador de ratón integrado compatible con PS/2.
LPT Port Mode
(Modo de puerto
LPT)
Identifica y define la configuración del puerto paralelo. Puede establecer el
puerto paralelo en Off (Desactivado) AT, PS/2, EPP o ECP.
LTP Port Address
(Dirección de
puerto LPT)
Identifica la dirección del puerto paralelo.
LPT Port DMA (DMA
del puerto LPT)
Identifica y define la configuración DMA del puerto paralelo. Puede
establecer el DMA del puerto paralelo en Off (Desactivado), DMA1 o
DMA3.
Serial Port #1
(Puerto serie nº.
1)
Identifica y define la configuración del puerto serie. Auto, el valor
predeterminado, configura automáticamente un conector con una
designación particular (COM1 o COM3).
Vídeo
Primary Video
(Vídeo principal)
Este valor especifica qué controlador de vídeo es el principal cuando el
ordenador cuenta con dos controladores de vídeo.
Video Memory Size
(Tamaño de la
memoria de vídeo)
Establece la cantidad de memoria del sistema que hay que reservar para el
controlador de vídeo integrado.
Rendimiento
Hyper-Threading Si el procesador del ordenador admite la tecnología Hyper-Threading, esta
opción aparecerá en la Options List (Lista de opciones).
Performance
(Rendimiento)
Bypass
(Omitir): el
ordenador
no prueba ni cambia la actual configuración
del modo de sonido.
Quiet
(Silenciosa) (valor predeterminado): la unidad de disco duro
funciona con su configuración más silenciosa.
Suggested
(Recomendado): la unidad de disco duro funciona al nivel
recomendado por el fabricante de la unidad.
Performance
(Rendimiento): la unidad de disco duro funciona a su máxima
velocidad.
NOTA: al cambiar al modo de rendimiento, la unidad puede emitir más ruido,
pero eso no afecta a su rendimiento.
NOTA: el cambio de la configuración de sonido no afecta a la imagen de la
unidad de disco duro.
86 Apéndice
www.dell.com | support.dell.com
Seguridad
En esta sección se muestran las opciones de seguridad del sistema
disponibles.
Admin Password
(Contraseña del
administrador)
Esta opción proporciona acceso restringido al programa de configuración del
sistema del ordenador del mismo modo que se puede restringir el acceso al
sistema con la opción System Password (Contraseña del sistema).
System Password
(Contraseña del
sistema)
Muestra el estado actual de la función de seguridad por contraseña del
sistema y permite asignar y comprobar una nueva contraseña del sistema.
Password Status
(Estado de la
contraseña)
Esta opción bloquea el campo de contraseña del sistema con la contraseña
de configuración. Cuando el campo está bloqueado, la opción para
desactivar la seguridad por contraseña pulsando <Ctrl><Intro> cuando el
ordenador se inicia ya no está disponible.
Administración de energía
AC Recovery
(Recuperación de
CA)
Determina lo que pasa cuando se restaura la alimentación CA en el
ordenador.
Auto Power On
(Encendido
automático)
Configura el ordenador para que se encienda automáticamente. Las
opciones son cada día o días laborables (de lunes a viernes).
El valor predeterminado es Off (Desactivado).
Esta función no tiene efecto si se apaga el ordenador mediante una caja de
enchufes con interruptor o mediante un protector contra sobrevoltajes.
Auto Power Time
(Hora de
encendido
automático)
Establece la hora para que el ordenador se encienda automáticamente.
La hora se mantiene en formato de 24 horas (horas:minutos). Para cambiar
la hora de inicio, pulse las teclas de flecha hacia la derecha o la izquierda, lo
que le permitirá aumentar o reducir los números, o bien escriba los números
en los campos de fecha y hora.
Esta función no tiene efecto si se apaga el ordenador mediante una caja de
enchufes con interruptor o mediante un protector contra sobrevoltajes.
Low Power Mode
(Modo de bajo
consumo)
Cuando se selecciona Low Power Mode (Modo de bajo consumo), los
sucesos de reactivación remota ya no se salen del estado Hibernate
(Hibernar) u Off (Desactivado).
Remote Wake Up
(Reactivación
remota)
Esta opción permite al ordenador reactivarse cuando un controlador de
interfaces de red o un módem con capacidad de reactivación remota recibe
una señal de activación.
On (Activado) es el valor predeterminado. On w/ Boot to NIC (Activado
con inicio en NIC) permite que el ordenador intente iniciarse desde una red
antes de utilizar la secuencia de inicio.
NOTA: normalmente, el ordenador le puede iniciar de forma remota desde el
modo de espera, modo de hibernación o cuando está apagado. Cuando el Low
Power Mode (Modo de bajo consumo) del menú Power Management
(Administración de energía) está activado, el ordenador sólo puede
reactivarse remotamente desde el modo Suspend (En espera).
Apéndice 87
Secuencia de inicio
Esta función le permite cambiar la secuencia de inicio de los dispositivos.
Valores de la opción
Diskette Drive
(Unidad de disco flexible): el ordenador intenta iniciarse desde la unidad de
discos flexibles. Si el disquete de la unidad no es de inicio, si no hay ningún disquete en la
unidad, o si no hay ningún disquete instalado en el ordenador, el ordenador genera un
mensaje de error.
Suspend Mode
(Modo de
suspensión)
Las opciones son S1, un estado de suspensión en el que el ordenador se
ejecuta en un modo de bajo consumo, y S3, un estado en espera en el que la
alimentación de la mayoría de los componentes se reduce o apaga pero, sin
embargo, la memoria del sistema permanece activa.
Mantenimiento
CMOS Defaults
(Valores
predeterminados
de CMOS)
Este valor restaura la configuración predeterminada original del ordenador.
Event Log
(Registro de
sucesos)
Muestra el registro de eventos del sistema.
BIOS Update
(Actualización
del BIOS)
Después de descargar una nueva versión del BIOS, utilice esta opción para
identificar y definir la ubicación del archivo de actualización del BIOS. Las
opciones son Diskette (Disquete) o Disk (Disco).
Comportamiento de POST
Fastboot (Inicio
rápido)
Cuando está establecido en el valor predeterminado On (Activado), el
ordenador se inicia más rápidamente porque omite determinadas
configuraciones y pruebas.
Numlock Key
(Tecla Bloq Num)
Esta opción se refiere al grupo de teclas situadas más a la derecha del
teclado. Cuando está establecida en On (valor predeterminado), esta opción
activa las funciones numéricas y matemáticas que se muestran en la parte
superior de cada tecla. Cuando está desactivada, está opción activa las
funciones de control del cursor que aparecen en la parte inferior de cada
tecla.
OS Install
(Instalación de
OS)
Este valor activa (On) o desactiva (Off) (valor predeterminado) el modo de
instalación de OS.
POST Hotkeys
(Teclas de acceso
rápido de POST)
Esta opción le permite especificar las teclas de función para mostrar en la
pantalla cuándo se inicia el ordenador.
Keyboard Errors
(Errores del
teclado)
Esta opción activa o desactiva los informes de errores del teclado cuando se
inicia el ordenador.
88 Apéndice
www.dell.com | support.dell.com
Hard Drive
(Unidad de disco duro): el ordenador intenta iniciarse desde la unidad de disco
duro principal. Si no hay ningún sistema operativo en la unidad, el ordenador genera un
mensaje de error.
CD Drive
(Unidad de CD): el ordenador intenta iniciarse desde la unidad de CD. Si no hay
ningún CD en la unidad, o si el CD no tiene ningún sistema operativo, el ordenador genera
un mensaje de error.
USB Flash Device
(Dispositivo flash USB): inserte el dispositivo de memoria en un puerto
USB y reinicie el ordenador. Cuando aparezca
F12 = Boot Menu
(F12 = Menú de inicio) en
el margen superior derecho de la pantalla, pulse <F12>. El BIOS detecta el dispositivo y
agrega la opción de flash USB al menú de inicialización.
NOTA: para iniciar en un dispositivo USB, el dispositivo tiene que ser de arranque. Para asegurarse de
que el dispositivo es iniciable, compruebe la documentación o el sitio Web del dispositivo.
Cambio de la secuencia de inicio del inicio actual
Por ejemplo, puede utilizar esta función para reiniciar el ordenador en un dispositivo USB como
una unidad de disco flexible, una tecla de memoria o una unidad de CD-RW.
NOTA: si va a iniciar en una unidad de disco flexible USB, primero debe establecer la unidad de disco
flexible en OFF en la configuración del sistema (consulte la página 82).
1
Si va a iniciar en un dispositivo USB, conecte el dispositivo USB a un conector USB (consulte
la página 55).
2
Encienda (o reinicie) el ordenador.
3
Cuando aparezca
F2 = Setup, F12 = Boot Menu
(F2 = Configuración, F12 = Menú de
inicio) en el margen superior derecho de la pantalla, pulse <F12>.
Si no lo hace inmediatamente, aparecerá el logotipo del sistema operativo; espere hasta que
aparezca el escritorio de Microsoft Windows.Después, apague el ordenador (consulte la
página 47) y vuelva a intentarlo.
Aparecerá
Boot Device Menu
(Menú de dispositivos de inicio), mostrando todos los
dispositivos de inicio disponibles. Cada dispositivo tiene un número a su lado.
4
En la parte inferior del menú, indique el número del dispositivo que sólo se va a utilizar para
el inicio actual.
Por ejemplo, si va a iniciar en una tecla de memoria USB, resalte
USB Flash Device
(Dispositivo flash USB) y pulse <Intro>.
NOTA: para iniciar en un dispositivo USB, el dispositivo tiene que ser de arranque. Para comprobar si el
dispositivo es de arranque, consulte la documentación de éste.
Cambio de la secuencia de inicio para futuros inicios
1
Ejecute el programa de configuración del sistema (consulte la página 82).
Apéndice 89
2
Utilice las teclas de flecha para resaltar la opción de menú
Boot Sequence
(Secuencia de
inicio) y pulse <Intro> para acceder al menú.
NOTA: anote la secuencia de inicio actual por si quisiera restaurarla.
3
Pulse las teclas de flecha hacia arriba o hacia abajo para recorrer la lista de dispositivos.
4
Pulse la barra espaciadora para activar o desactivar un dispositivo (los dispositivos activados
tienen una marca de verificación).
5
Pulse (+) o (–) para mover un dispositivo seleccionado hacia arriba o hacia abajo en la lista.
Cómo borrar contraseñas olvidadas
PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las
instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto.
1
Siga los procedimientos que se indican en el apartado “Antes de empezar” en la página 47.
2
Localice el puente de contraseña de 3 patas (PSWD) en la placa base (consulte la página 55),
y conecte la tapa del puente a las patas 2 y 3 para borrar la contraseña.
NOTA: cuando recibe el ordenador, la tapa del puente está conectada a las patas 1 y 2.
3
Cierre la cubierta del ordenador (consulte la página 79).
4
Conecte el ordenador y el monitor a las tomas de alimentación eléctrica y enciéndalos.
5
Después de que aparezca el escritorio de Microsoft
®
Windows
®
en el ordenador, apague el
ordenador (consulte la página 47).
PSWRD
90 Apéndice
www.dell.com | support.dell.com
6
Apague el monitor y desconéctelo del enchufe eléctrico.
7
Desconecte el cable de alimentación del ordenador del enchufe eléctrico y pulse el botón de
alimentación para conectar a tierra la placa base.
8
Abra la cubierta del ordenador (consulte la página 53).
9
Localice el puente de contraseña de 3 patas en la placa base (consulte la página 55) y conecte
el puente a las patas1 y 2 para volver a activar la función de contraseña.
10
Vuelva a colocar la cubierta del ordenador (consulte la página 79).
AVISO: para conectar un cable de red, primero conecte el cable a la toma de red de la pared y, después,
al ordenador.
Conecte el ordenador y los dispositivos a las tomas de alimentación eléctrica y enciéndalos.
Política de asistencia técnica de Dell (sólo EE.UU.)
El soporte técnico asistido por personal técnico requiere la cooperación y la participación del
cliente en el proceso de solución de problemas y permite restaurar el sistema operativo, los
programas de software y los controladores de hardware a la configuración predeterminada original
de Dell, así como verificar el funcionamiento correcto del ordenador y del hardware instalado por
Dell. Además de este soporte con intervención de un técnico, puede encontrar el mismo en línea en
support.dell.com
. Puede que haya opciones de soporte técnico adicionales con cargo.
Dell proporciona asistencia técnica limitada para el ordenador y el software y los periféricos
instalados por Dell
1
. La asistencia para software y periféricos de terceros corresponde al fabricante
original e incluye los artículos comprados o instalados a través de Dell Software and Peripherals,
Readyware y Custom Factory Integration
2
.
1
Se ofrecen servicios de reparación conforme a los términos y condiciones de la garantía limitada y el servicio
de asistencia opcional contratado al comprar el ordenador.
2
Todos los componentes estándar de Dell incluidos en un proyecto Custom Factory Integration (CFI) están
cubiertos por la garantía limitada estándar de Dell de su ordenador. No obstante, Dell también amplía el pro-
grama de sustitución de piezas para incluir todos los componentes de hardware no estándar de terceros inte-
grados a través de CFI durante todo el período de vigencia del contrato de asistencia para el ordenador.
Definición de software y dispositivos periféricos “instalados por Dell”
El software instalado por Dell incluye el sistema operativo y parte de los programas de software
instalados en el ordenador durante el proceso de fabricación (Microsoft
®
Office, Norton Antivirus,
etc.)
Los dispositivos periféricos instalados por Dell incluyen las tarjetas internas de expansión, los
compartimentos para módulos Dell y los accesorios de la PC Card. Además, se incluyen todos los
monitores, teclados, ratones, altavoces, micrófonos para módems telefónicos, estaciones de
acoplamiento/replicadores de puerto, productos de red y todos los cables correspondientes de la
marca Dell.
Apéndice 91
Definición de software y dispositivos periféricos “de terceros”
El software y los periféricos de terceros incluyen los periféricos, accesorios y programas de software
vendidos por Dell pero que no son de la marca Dell (impresoras, escáneres, cámaras, juegos, etc.).
El soporte para el software y los dispositivos periféricos de terceros lo proporciona el fabricante
original del producto.
Cómo ponerse en contacto con Dell
Para ponerse en contacto con Dell de forma electrónica, puede acceder a los siguientes sitios web:
www.dell.com
support.dell.com
(soporte técnico)
premiersupport.dell.com
(soporte técnico para clientes de instituciones educativas,
gubernamentales, sanitarias y de grandes y medianas empresas, incluidos los clientes Premier,
Platinum y Gold)
Para obtener las direcciones web de su país, busque la sección correspondiente en la siguiente tabla.
NOTA: los números de teléfono gratuitos son para uso dentro del país para el que aparecen.
Cuando necesite ponerse en contacto con Dell, utilice las direcciones electrónicas, los números de
teléfono y los códigos que se incluyen en la siguiente tabla. Si necesita ayuda para averiguar los
códigos que debe utilizar, póngase en contacto con un operador de telefonía local o internacional.
País (Ciudad)
Código del país
Código de acceso internacional
Código de la ciudad
Nombre del departamento o área de servicio,
sitio web y dirección de correo electrónico
Códigos de área,
números locales y
números de teléfono gratuitos
Alemania (Langen)
Código de acceso internacional:
00
Código de país: 49
Código de ciudad: 6103
Sitio web: support.euro.dell.com
Correo electrónico:
Asistencia técnica
06103 766-7200
Atención al cliente para particulares y pequeñas
empresas
0180-5-224400
Atención al cliente para cuentas globales
06103 766-9570
Atención al cliente para cuentas preferentes
06103 766-9420
Atención al cliente para grandes cuentas
06103 766-9560
Atención al cliente para cuentas públicas
06103 766-9555
Central telefónica
06103 766-7000
Anguilla Asistencia general
gratuito: 800-335-0031
Antigua y Barbuda Asistencia general
1-800-805-5924
Antillas Holandesas Asistencia general
001-800-882-1519
92 Apéndice
www.dell.com | support.dell.com
Argentina (Buenos Aires)
Código de acceso internacional:
00
Código de país: 54
Código de ciudad: 11
Sitio web: www.dell.com.ar
Correo electrónico: [email protected]
Correo electrónico para ordenadores portátiles y de
sobremesa:
Correo electrónico para servidores y EMC:
Atención al cliente
gratuito: 0-800-444-0730
Asistencia técnica
gratuito: 0-800-444-0733
Servicios de asistencia técnica
gratuito: 0-800-444-0724
Ventas
0-810-444-3355
Aruba Asistencia general
gratuito: 800-1578
Australia (Sydney)
Código de acceso internacional:
0011
Código de país: 61
Código de ciudad: 2
Correo electrónico (Australia):
Correo electrónico (Nueva Zelanda):
Particulares y pequeñas empresas
1-300-65-55-33
Gobierno y empresas
gratuito: 1-800-633-559
División de cuentas preferentes (PAD)
gratuito: 1-800-060-889
Para servidores y almacenamiento
gratuito: 1-800-505-095
Para ordenadores portátiles y de sobremesa:
gratuito: 1-800-733-314
Atención al cliente
gratuito: 1-800-819-339
Ventas corporativas
gratuito: 1-800-808-385
Ventas de transacciones
gratuito: 1-800-808-312
Fax
gratuito: 1-800-818-341
Austria (Viena)
Código de acceso internacional:
900
Código de país: 43
Código de ciudad: 1
Sitio web: support.euro.dell.com
Correo electrónico:
Ventas a particulares y pequeñas empresas
0820 240 530 00
Fax para particulares y pequeñas empresas
0820 240 530 49
Atención al cliente para particulares y pequeñas
empresas
0820 240 530 14
Atención al cliente para cuentas preferentes y
corporaciones
0820 240 530 16
Asistencia técnica a particulares y pequeñas
empresas
0820 240 530 14
Asistencia técnica a cuentas preferentes y
corporaciones
0660 8779
Central telefónica
0820 240 530 00
Bahamas Asistencia general
gratuito: 1-866-278-6818
País (Ciudad)
Código del país
Código de acceso internacional
Código de la ciudad
Nombre del departamento o área de servicio,
sitio web y dirección de correo electrónico
Códigos de área,
números locales y
números de teléfono gratuitos
Apéndice 93
Barbados Asistencia general
1-800-534-3066
Bélgica (Bruselas)
Código de acceso internacional:
00
Código de país: 32
Código de ciudad: 2
Sitio web: support.euro.dell.com
Correo electrónico para clientes francófonos:
support.euro.dell.com/be/fr/emaildell/
Asistencia técnica
02 481 92 88
Fax de asistencia técnica
02 481 92 95
Atención al cliente
02 713 15 65
Ventas corporativas
02 481 91 00
Fax
02 481 92 99
Central telefónica
02 481 91 00
Bermuda Asistencia general
1-800-342-0671
Bolivia Asistencia general
gratuito: 800-10-0238
Brasil
Código de acceso internacional:
00
Código de país: 55
Código de ciudad: 51
Sitio web: www.dell.com/br
Atención al cliente, asistencia técnica
0800 90 3355
Fax de asistencia técnica
51 481 5470
Fax de atención al cliente
51 481 5480
Ventas
0800 90 3390
Brunei
Código de país: 673
Asistencia técnica al cliente (Penang, Malasia)
604 633 4966
Atención al cliente (Penang, Malasia)
604 633 4949
Ventas de transacciones (Penang, Malasia)
604 633 4955
Canadá (North York, Ontario)
Código de acceso internacional:
011
Estado de pedidos en línea: www.dell.ca/ostatus
AutoTech (asistencia técnica automatizada)
gratuito: 1-800-247-9362
Atención al cliente (ventas a particulares y pequeñas
empresas)
gratuito: 1-800-847-4096
Atención al cliente para empresas medianas y
grandes, y del gobierno
gratuito: 1-800-326-9463
Asistencia técnica (ventas a particulares y pequeñas
empresas)
gratuito: 1-800-847-4096
Asistencia técnica para empresas medianas y
grandes, y del gobierno
gratuito: 1-800-387-5757
Ventas (particulares y pequeñas empresas)
gratuito: 1-800-387-5752
Ventas (pequeñas y medianas empresas,
instituciones gubernamentales)
gratuito: 1-800-387-5755
Ventas de repuestos y por extensión de servicio
1866 440 3355
Colombia Asistencia general
980-9-15-3978
País (Ciudad)
Código del país
Código de acceso internacional
Código de la ciudad
Nombre del departamento o área de servicio,
sitio web y dirección de correo electrónico
Códigos de área,
números locales y
números de teléfono gratuitos
94 Apéndice
www.dell.com | support.dell.com
Corea (Seúl)
Código de acceso internacional:
001
Código de país: 82
Código de ciudad: 2
Asistencia técnica
gratuito: 080-200-3800
Ventas
gratuito: 080-200-3600
Atención al cliente (Seúl, Corea)
gratuito: 080-200-3800
Atención al cliente (Penang, Malasia)
604 633 4949
Fax
2194-6202
Central telefónica
2194-6000
Costa Rica Asistencia general
0800-012-0435
Chile (Santiago)
Código de país: 56
Código de ciudad: 2
Atención al cliente, asistencia técnica y ventas
gratuito: 1230-020-4823
China (Xiamén)
Código de país: 86
Código de ciudad: 592
Sitio web de asistencia técnica: support.dell.com.cn
Correo electrónico de asistencia técnica:
Fax de asistencia técnica
818 1350
Asistencia técnica (Dimension™ e Inspiron™)
gratuito: 800 858 2969
Asistencia técnica (OptiPlex™, Latitude™ y Dell
Precision™)
gratuito: 800 858 0950
Asistencia técnica (servidores y almacenamiento)
gratuito: 800 858 0960
Asistencia técnica (proyectores, PDA, impresoras,
conmutadores, enrutadores y otros)
gratuito: 800 858 2920
Apoyo al cliente
gratuito: 800 858 2060
Fax de apoyo al cliente
592 818 1308
Particulares y pequeñas empresas
gratuito: 800 858 2222
División de cuentas preferentes
gratuito: 800 858 2557
Grandes cuentas corporativas GPC
gratuito: 800 858 2055
Grandes cuentas corporativas y cuentas principales
gratuito: 800 858 2628
Grandes cuentas corporativas del norte
gratuito: 800 858 2999
Grandes cuentas corporativas del norte y del ámbito
educativo
gratuito: 800 858 2955
Grandes cuentas corporativas del este
gratuito: 800 858 2020
Grandes cuentas corporativas del este y del ámbito
educativo
gratuito: 800 858 2669
Grandes cuentas corporativas del grupo de cola
gratuito: 800 858 2572
Grandes cuentas corporativas del sur
gratuito: 800 858 2355
Grandes cuentas corporativas del oeste
gratuito: 800 858 2811
Grandes cuentas corporativas de diferentes partes
gratuito: 800 858 2621
País (Ciudad)
Código del país
Código de acceso internacional
Código de la ciudad
Nombre del departamento o área de servicio,
sitio web y dirección de correo electrónico
Códigos de área,
números locales y
números de teléfono gratuitos
Apéndice 95
Dinamarca(Copenhague)
Código de acceso internacional:
00
Código de país: 45
Sitio web: support.euro.dell.com
Asistencia técnica mediante correo electrónico
(ordenadores portátiles):
Asistencia técnica mediante correo electrónico
(ordenadores de escritorio): [email protected]
Asistencia técnica mediante correo electrónico
(servidores): Nor[email protected]
Asistencia técnica
7023 0182
Atención al cliente (relacional)
7023 0184
Atención al cliente para particulares y pequeñas
empresas
3287 5505
Central telefónica (relacional)
3287 1200
Fax de la central telefónica (relacional)
3287 1201
Central telefónica (particulares y pequeñas
empresas)
3287 5000
Fax de la central telefónica (particulares y pequeñas
empresas)
3287 5001
Dominica Asistencia general
gratuito: 1-866-278-6821
Ecuador Asistencia general
gratuito: 999-119
País (Ciudad)
Código del país
Código de acceso internacional
Código de la ciudad
Nombre del departamento o área de servicio,
sitio web y dirección de correo electrónico
Códigos de área,
números locales y
números de teléfono gratuitos
96 Apéndice
www.dell.com | support.dell.com
EE.UU. (Austin, Texas)
Código de acceso internacional:
011
Código de país: 1
Servicio automatizado para averiguar el estado de
un pedido
gratuito: 1-800-433-9014
AutoTech (para ordenadores portátiles y de
escritorio)
gratuito: 1-800-247-9362
Consumidor (Particular y oficina doméstica)
Asistencia técnica
gratuito: 1-800-624-9896
Atención al cliente
gratuito: 1-800-624-9897
Servicio y asistencia DellNet™
gratuito: 1-877-Dellnet
(1-877-335-5638)
Clientes del programa de compra para empleados
(EPP [Employee Purchase Program])
gratuito: 1-800-695-8133
Sitio web de servicios financieros: www.dellfinancialservices.com
Servicios financieros (alquiler y préstamos)
gratuito: 1-877-577-3355
Servicios financieros (cuentas preferentes de Dell
[DPA, Dell Preferred Accounts])
gratuito: 1-800-283-2210
Empresa
Atención al cliente y asistencia técnica
gratuito: 1-800-822-8965
Clientes del programa de compra para empleados
(EPP [Employee Purchase Program])
gratuito: 1-800-695-8133
Asistencia técnica para impresoras y proyectores
gratuito: 1-877-459-7298
Público (gobierno, educación y sanidad)
Atención al cliente y asistencia técnica
gratuito: 1-800-456-3355
Clientes del programa de compra para empleados
(EPP [Employee Purchase Program])
gratuito: 1-800-234-1490
Ventas de Dell
gratuito: 1-800-289-3355
o gratuito: 1-800-879-3355
Dell Outlet Store (ordenadores Dell restaurados)
gratuito: 1-888-798-7561
Venta de software y periféricos
gratuito: 1-800-671-3355
Venta de piezas de repuesto
gratuito: 1-800-357-3355
Venta de servicios y garantías ampliados
gratuito: 1-800-247-4618
Fax
gratuito: 1-800-727-8320
Servicios de Dell para personas sordas, con
discapacidades auditivas o del habla
gratuito: 1-877-DELLTTY
(1-877-335-5889)
El Salvador Asistencia general
01-899-753-0777
País (Ciudad)
Código del país
Código de acceso internacional
Código de la ciudad
Nombre del departamento o área de servicio,
sitio web y dirección de correo electrónico
Códigos de área,
números locales y
números de teléfono gratuitos
Apéndice 97
España (Madrid)
Código de acceso internacional:
00
Código de país: 34
Código de ciudad: 91
Sitio web: support.euro.dell.com
Correo electrónico:
support.euro.dell.com/es/es/emaildell/
Residencias y empresas pequeñas
Asistencia técnica
902 100 130
Atención al cliente
902 118 540
Ventas
902 118 541
Central telefónica
902 118 541
Fax
902 118 539
Corporativa
Asistencia técnica
902 100 130
Atención al cliente
902 115 236
Central telefónica
91 722 92 00
Fax
91 722 95 83
Finlandia (Helsinki)
Código de acceso internacional:
990
Código de país: 358
Código de ciudad: 9
Sitio web: support.euro.dell.com
Correo electrónico: [email protected]
Asistencia técnica mediante correo electrónico
(servidores): Nor[email protected]
Asistencia técnica
09 253 313 60
Fax de asistencia técnica
09 253 313 81
Atención relacional al cliente
09 253 313 38
Atención al cliente para particulares y pequeñas
empresas
09 693 791 94
Fax
09 253 313 99
Central telefónica
09 253 313 00
País (Ciudad)
Código del país
Código de acceso internacional
Código de la ciudad
Nombre del departamento o área de servicio,
sitio web y dirección de correo electrónico
Códigos de área,
números locales y
números de teléfono gratuitos
98 Apéndice
www.dell.com | support.dell.com
Francia (París) (Montpellier)
Código de acceso internacional:
00
Código de país: 33
Códigos de ciudad: (1) (4)
Sitio web: support.euro.dell.com
Correo electrónico:
support.euro.dell.com/fr/fr/emaildell/
Residencias y empresas pequeñas
Asistencia técnica
0825 387 270
Atención al cliente
0825 823 833
Central telefónica
0825 004 700
Central telefónica (llamadas desde fuera de
Francia)
04 99 75 40 00
Ventas
0825 004 700
Fax
0825 004 701
Fax (llamadas desde fuera de Francia)
0499754001
Corporativa
Asistencia técnica
0825 004 719
Atención al cliente
0825 338 339
Central telefónica
01 55 94 71 00
Ventas
01 55 94 71 00
Fax
01 55 94 71 01
Granada Asistencia general
gratuito: 1-866-540-3355
Grecia
Código de acceso internacional:
00
Código de país: 30
Sitio web: support.euro.dell.com
Correo electrónico:
support.euro.dell.com/gr/en/emaildell/
Asistencia técnica
00800-44 14 95 18
Asistencia técnica Gold Service
00800-44 14 00 83
Central telefónica
2108129810
Central telefónica para Gold Service
2108129811
Ventas
2108129800
Fax
2108129812
Guatemala Asistencia general
1-800-999-0136
Guyana Asistencia general
gratuito: 1-877-270-4609
País (Ciudad)
Código del país
Código de acceso internacional
Código de la ciudad
Nombre del departamento o área de servicio,
sitio web y dirección de correo electrónico
Códigos de área,
números locales y
números de teléfono gratuitos
Apéndice 99
Hong Kong
Código de acceso internacional:
001
Código de país: 852
Sitio web: support.ap.dell.com
Correo electrónico: [email protected]
Asistencia técnica (Dimension™ e Inspiron™)
2969 3188
Asistencia técnica (OptiPlex™, Latitude™ y Dell
Precision™)
2969 3191
Asistencia técnica (PowerApp™, PowerEdge™,
PowerConnect™ y PowerVault™)
2969 3196
Línea directa Gold Queue EEC
2969 3187
Apoyo al cliente
3416 0910
Cuentas corporativas grandes
3416 0907
Programas globales para clientes
3416 0908
División de la mediana empresa
3416 0912
División de la pequeña empresa y la particular
2969 3155
India Asistencia técnica
1600 33 8045
Ventas
1600 33 8044
Irlanda (Cherrywood)
Código de acceso internacional:
16
Código de país: 353
Código de ciudad: 1
Sitio web: support.euro.dell.com
Correo electrónico: [email protected]
Asistencia técnica
1850 543 543
Asistencia técnica en el Reino Unido (sólo para
llamadas dentro del Reino Unido)
0870 908 0800
Atención al cliente (particulares)
01 204 4014
Atención al cliente para pequeñas empresas
01 204 4014
Atención al cliente en el Reino Unido (sólo para
llamadas dentro del Reino Unido)
0870 906 0010
Atención al cliente para corporaciones
1850 200 982
Atención al cliente en el Reino Unido (sólo para
llamadas dentro del Reino Unido)
0870 907 4499
Ventas para Irlanda
01 204 4444
Ventas en el Reino Unido (sólo para llamadas dentro
del Reino Unido)
0870 907 4000
Fax/Fax de ventas
01 204 0103
Central telefónica
01 204 4444
Islas Caimán Asistencia general
1-800-805-7541
Islas Turks y Caicos Asistencia general
gratuito: 1-866-540-3355
Islas Vírgenes Americanas Asistencia general
1-877-673-3355
Islas Vírgenes Británicas Asistencia general
gratuito: 1-866-278-6820
País (Ciudad)
Código del país
Código de acceso internacional
Código de la ciudad
Nombre del departamento o área de servicio,
sitio web y dirección de correo electrónico
Códigos de área,
números locales y
números de teléfono gratuitos
100 Apéndice
www.dell.com | support.dell.com
Italia (Milán)
Código de acceso internacional:
00
Código de país: 39
Código de ciudad: 02
Sitio web: support.euro.dell.com
Correo electrónico:
support.euro.dell.com/it/it/emaildell/
Residencias y empresas pequeñas
Asistencia técnica
02 577 826 90
Atención al cliente
02 696 821 14
Fax
02 696 821 13
Central telefónica
02 696 821 12
Corporativa
Asistencia técnica
02 577 826 90
Atención al cliente
02 577 825 55
Fax
02 575 035 30
Central telefónica
02 577 821
Jamaica Asistencia general (sólo para dentro de Jamaica)
1-800-682-3639
País (Ciudad)
Código del país
Código de acceso internacional
Código de la ciudad
Nombre del departamento o área de servicio,
sitio web y dirección de correo electrónico
Códigos de área,
números locales y
números de teléfono gratuitos
Apéndice 101
Japón (Kawasaki)
Código de acceso internacional:
001
Código de país: 81
Código de ciudad: 44
Sitio web: support.jp.dell.com
Asistencia técnica (servidores)
gratuito: 0120-198-498
Asistencia técnica fuera de Japón (servidores)
81-44-556-4162
Asistencia técnica (Dimension™ e Inspiron™)
gratuito: 0120-198-226
Asistencia técnica fuera de Japón (Dimension e
Inspiron)
81-44-520-1435
Asistencia técnica (Dell Precision™, Optiplex™ y
Latitude™)
gratuito: 0120-198-433
Asistencia técnica fuera de Japón (Dell Precision,
OptiPlex y Latitude)
81-44-556-3894
Asistencia técnica (PDA, proyectores, impresoras,
enrutadores)
gratuito: 0120-981-690
Asistencia técnica fuera de Japón (PDA,
proyectores, impresoras, enrutadores)
81-44-556-3468
Servicio Faxbox
044-556-3490
Servicio de pedidos automatizado las 24 horas del
día
044-556-3801
Atención al cliente
044-556-4240
División de ventas corporativas (hasta 400
empleados)
044-556-1465
Ventas de la división de cuentas preferentes (más de
400 empleados)
044-556-3433
Ventas de grandes cuentas corporativas (más de
3.500 empleados)
044-556-3430
Ventas al sector público (agencias del Estado,
instituciones educativas y médicas)
044-556-1469
Cuentas globales de Japón
044-556-3469
Usuario individual
044-556-1760
Central telefónica
044-556-4300
Latinoamérica Asistencia técnica al cliente (Austin, Texas,
EE.UU.)
512 728-4093
Atención al cliente (Austin, Texas, EE.UU.)
512 728-3619
Fax (Asistencia técnica y Servicio al cliente)
(Austin, Texas, EE.UU.)
512 728-3883
Ventas (Austin, Texas, EE.UU.)
512 728-4397
Fax de ventas (Austin, Texas, EE.UU.)
512 728-4600
ó 512 728-3772
País (Ciudad)
Código del país
Código de acceso internacional
Código de la ciudad
Nombre del departamento o área de servicio,
sitio web y dirección de correo electrónico
Códigos de área,
números locales y
números de teléfono gratuitos
102 Apéndice
www.dell.com | support.dell.com
Luxemburgo
Código de acceso internacional:
00
Código de país: 352
Sitio web: support.euro.dell.com
Correo electrónico: [email protected]
Asistencia técnica (Bruselas, Bélgica)
3420808075
Ventas a particulares y pequeñas empresas (Bruselas,
Bélgica)
gratuito: 080016884
Ventas a corporaciones (Bruselas, Bélgica)
02 481 91 00
Atención al cliente (Bruselas, Bélgica)
02 481 91 19
Fax (Bruselas, Bélgica)
02 481 92 99
Central telefónica (Bruselas, Bélgica)
02 481 91 00
Macao
Código de país: 853
Asistencia técnica
gratuito: 0800 582
Atención al cliente (Penang, Malasia)
604 633 4949
Ventas de transacciones
gratuito: 0800 581
Malasia (Penang)
Código de acceso internacional:
00
Código de país: 60
Código de ciudad: 4
Asistencia técnica (Dell Precision, OptiPlex y
Latitude)
gratuito: 1 800 88 0193
Asistencia técnica (Dimension e Inspiron)
gratuito: 1 800 88 1306
Asistencia técnica (PowerEdge y PowerVault)
gratuito: 1800 88 1386
Atención al cliente
04 633 4949
Ventas de transacciones
gratuito: 1 800 888 202
Ventas corporativas
gratuito: 1 800 888 213
México
Código de acceso internacional:
00
Código de país: 52
Asistencia técnica al cliente
001-877-384-8979
ó 001-877-269-3383
Ventas
50-81-8800
ó 01-800-888-3355
Atención al cliente
001-877-384-8979
ó 001-877-269-3383
Principal
50-81-8800
ó 01-800-888-3355
Montserrat Asistencia general
gratuito: 1-866-278-6822
Nicaragua Asistencia general
001-800-220-1006
País (Ciudad)
Código del país
Código de acceso internacional
Código de la ciudad
Nombre del departamento o área de servicio,
sitio web y dirección de correo electrónico
Códigos de área,
números locales y
números de teléfono gratuitos
Apéndice 103
Noruega (Lysaker)
Código de acceso internacional:
00
Código de país: 47
Sitio web: support.euro.dell.com
Asistencia técnica mediante correo electrónico
(ordenadores portátiles):
Asistencia técnica mediante correo electrónico
(ordenadores de escritorio):
Asistencia técnica mediante correo electrónico
(servidores):
Asistencia técnica
671 16882
Atención relacional al cliente
671 17514
Atención al cliente para particulares y pequeñas
empresas
23162298
Central telefónica
671 16800
Central telefónica de fax
671 16865
Nueva Zelanda
Código de acceso internacional:
00
Código de país: 64
Correo electrónico (Nueva Zelanda):
Correo electrónico (Australia):
Asistencia técnica (para ordenadores portátiles y de
sobremesa)
0800 443 563
Asistencia técnica (para servidores y
almacenamiento)
0800 505 098
Particulares y pequeñas empresas
0800 446 255
Gobierno y empresas
0800 444 617
Ventas
0800 441 567
Fax
0800 441 566
Panamá Asistencia general
001-800-507-0962
País (Ciudad)
Código del país
Código de acceso internacional
Código de la ciudad
Nombre del departamento o área de servicio,
sitio web y dirección de correo electrónico
Códigos de área,
números locales y
números de teléfono gratuitos
104 Apéndice
www.dell.com | support.dell.com
Países bajos (Amsterdam)
Código de acceso internacional:
00
Código de país: 31
Código de ciudad: 20
Sitio web: support.euro.dell.com
Asistencia técnica
020 674 45 00
Fax de asistencia técnica
020 674 47 66
Atención al cliente para particulares y pequeñas
empresas
020 674 42 00
Atención relacional al cliente
020 674 43 25
Ventas a particulares y pequeñas empresas
020 674 55 00
Ventas relacionales
020 674 50 00
Ventas por fax a particulares y pequeñas empresas
020 674 47 75
Fax para ventas relacionales
020 674 47 50
Central telefónica
020 674 50 00
Fax de la central telefónica
020 674 47 50
Países del sureste asiático y del
Pacífico
Asistencia técnica, atención al cliente y ventas
(Penang, Malasia)
604 633 4810
Perú Asistencia general
0800-50-669
Polonia (Varsovia)
Código de acceso internacional:
011
Código de país: 48
Código de ciudad: 22
Sitio web: support.euro.dell.com
Correo electrónico: [email protected]
Teléfono de atención al cliente
57 95 700
Atención al cliente
57 95 999
Ventas
57 95 999
Fax de atención al cliente
57 95 806
Fax de la recepción
57 95 998
Central telefónica
57 95 999
Portugal
Código de acceso internacional:
00
Código de país: 351
Sitio web: support.euro.dell.com
Correo electrónico:
support.euro.dell.com/pt/en/emaildell/
Asistencia técnica
707200149
Atención al cliente
800 300413
Ventas
800 300 410, 800 300 411,
800 300 412 o 21 422 07 10
Fax
21 424 01 12
Puerto Rico Asistencia general
1-800-805-7545
País (Ciudad)
Código del país
Código de acceso internacional
Código de la ciudad
Nombre del departamento o área de servicio,
sitio web y dirección de correo electrónico
Códigos de área,
números locales y
números de teléfono gratuitos
Apéndice 105
Reino Unido (Bracknell)
Código de acceso internacional:
00
Código de país: 44
Código de ciudad: 1344
Sitio web: support.euro.dell.com
Sitio web de atención al cliente: support.euro.dell.com/uk/en/ECare/Form/Home.asp
Correo electrónico: [email protected]
Asistencia técnica (cuentas preferentes, corporativas
o PAD, para más de 1000 empleados)
0870 908 0500
Asistencia técnica (directo, PAD y general)
0870 908 0800
Atención al cliente para cuentas globales
01344 373 186
Atención al cliente para particulares y pequeñas
empresas
0870 906 0010
Atención al cliente para corporaciones
01344 373 185
Atención a clientes con cuentas preferentes
(500–5.000 empleados)
0870 906 0010
Atención al cliente para el gobierno central
01344 373 193
Atención al cliente para el gobierno local y la
educación
01344 373 199
Atención al cliente para temas de salud
01344 373 194
Ventas a particulares y pequeñas empresas
0870 907 4000
Ventas corporativas y al sector público
01344 860 456
Fax para particulares y pequeñas empresas
0870 907 4006
República checa (Praga)
Código de acceso internacional:
00
Código de país: 420
Código de ciudad: 2
Sitio web: support.euro.dell.com
Correo electrónico: [email protected]
Asistencia técnica
02 2186 27 27
Fax de asistencia técnica
02 2186 27 28
Atención al cliente
02 2186 27 11
Fax de atención al cliente
02 2186 27 14
Central telefónica
02 2186 27 11
República Dominicana Asistencia general
1-800-148-0530
Singapur (Singapur)
Código de acceso internacional:
005
Código de país: 65
Asistencia técnica (Dimension e Inspiron)
gratuito: 1800 394 7430
Asistencia técnica (Optiplex, Latitude y Precision)
gratuito: 1800 394 7488
Asistencia técnica (PowerEdge y PowerVault)
gratuito: 1800 394 7478
Atención al cliente (Penang, Malasia)
604 633 4949
Ventas de transacciones
gratuito: 800 6011 054
Ventas corporativas
gratuito: 800 6011 053
St. Kitts y Nevis Asistencia general
gratuito: 1-877-441-4731
St. Lucia Asistencia general
1-800-882-1521
St. Vicente y las Granadinas Asistencia general
gratuito: 1-877-270-4609
País (Ciudad)
Código del país
Código de acceso internacional
Código de la ciudad
Nombre del departamento o área de servicio,
sitio web y dirección de correo electrónico
Códigos de área,
números locales y
números de teléfono gratuitos
106 Apéndice
www.dell.com | support.dell.com
Sudáfrica (Johannesburgo)
Código de acceso internacional:
09/091
Código de país: 27
Código de ciudad: 11
Sitio web: support.euro.dell.com
Correo electrónico: [email protected]
Gold Queue
011 709 7713
Asistencia técnica
011 709 7710
Atención al cliente
011 709 7707
Ventas
011 709 7700
Fax
011 706 0495
Central telefónica
011 709 7700
Suecia (Upplands Vasby)
Código de acceso internacional:
00
Código de país: 46
Código de ciudad: 8
Sitio web: support.euro.dell.com
Correo electrónico: [email protected]
Correo electrónico de asistencia para Latitude e
Inspiron:
Correo electrónico de asistencia para OptiPlex:
Correo electrónico de asistencia para servidores:
Asistencia técnica
08 590 05 199
Atención relacional al cliente
08 590 05 642
Atención al cliente para particulares y pequeñas
empresas
08 587 70 527
Soporte para el programa de compra para
empleados (EPP [Employee Purchase Program])
20 140 14 44
Fax de asistencia técnica
08 590 05 594
Ventas
08 590 05 185
Suiza (Ginebra)
Código de acceso internacional:
00
Código de país: 41
Código de ciudad: 22
Sitio web: support.euro.dell.com
Correo electrónico:
Correo electrónico para clientes HSB y corporativos
francófonos: support.euro.dell.com/ch/fr/emaildell/
Asistencia técnica a particulares y pequeñas
empresas
0844 811 411
Asistencia técnica (corporaciones)
0844 822 844
Atención al cliente para particulares y pequeñas
empresas
0848 802 202
Atención al cliente para corporaciones
0848 821 721
Fax
022 799 01 90
Central telefónica
022 799 01 01
País (Ciudad)
Código del país
Código de acceso internacional
Código de la ciudad
Nombre del departamento o área de servicio,
sitio web y dirección de correo electrónico
Códigos de área,
números locales y
números de teléfono gratuitos
Apéndice 107
Tailandia
Código de acceso internacional:
001
Código de país: 66
Asistencia técnica (Optiplex, Latitude y Precision)
gratuito: 1800 0060 07
Asistencia técnica (PowerEdge y PowerVault)
gratuito: 1800 0600 09
Atención al cliente (Penang, Malasia)
604 633 4949
Ventas
gratuito: 0880 060 09
Taiw án
Código de acceso internacional:
002
Código de país: 886
Asistencia técnica (para ordenadores portátiles y de
escritorio)
gratuito: 00801 86 1011
Asistencia técnica (servidores y almacenamiento)
gratuito: 00801 60 1256
Ventas corporativas
gratuito: 00801 651 227
Trinidad y Tobago Asistencia general
1-800-805-8035
Uruguay Asistencia general
gratuito: 000-413-598-2521
Venezuela Asistencia general
8001-3605
País (Ciudad)
Código del país
Código de acceso internacional
Código de la ciudad
Nombre del departamento o área de servicio,
sitio web y dirección de correo electrónico
Códigos de área,
números locales y
números de teléfono gratuitos
108 Apéndice
www.dell.com | support.dell.com
Índice 109
Índice
A
alimentación
botón, 50
conector, 52
indicador, 50
problemas, 26
altavoz
problemas, 29
volumen, 29
archivo de ayuda
Ayuda de Dell Dimension, 7
Centro de ayuda y soporte
técnico de Windows, 8
asistencia
cómo ponerse en contacto con
Dell, 91
política, 90
asistencia técnica
política, 90
Asistente para compatibilidad
de programas, 23
Asistente para configuración
de red, 12
asistentes
Asistente para compatibilidad
de programas, 23
Asistente para configuración de
red, 12
audio. Consulte sonido
auricular
conector, 50
B
batería
cambiar, 77
problemas, 17
BIOS, 82
C
CD, 14
Centro de ayuda y soporte
técnico, 8
Comprobar disco, 19
conectores
adaptador de red, 51
alimentación, 52
auricular, 50
línea de entrada, 51
línea de salida, 52
micrófono, 52
módem, 52
paralelos, 51
ratón, 51
serie, 52
sonido, 51-52
teclado, 52
USB, 50
vídeo, 52
conectores de sonido
línea de entrada, 51
línea de salida, 52
configuración
configuración del sistema, 82
configuración del sistema, 82
entrar, 83
opciones, 84
pantallas, 83
contraseña
borrar, 89
puente, 89
Contrato de licencia del
usuario final, 7
controladores
acerca de, 38
cómo identificarlos, 39
copiar CD
cómo, 14
consejos prácticos, 15
información general, 14
copiar DVD
cómo, 14
consejos prácticos, 15
información general, 14
correo electrónico
problemas, 19
cubierta
quitar, 53
seguro de la cubierta, 52
volver a colocar, 78
D
Dell
archivo de ayuda de Dell
Dimension, 7
110 Índice
110 Índice
Dell Diagnostics, 36
política de asistencia, 90
ponerse en contacto, 91
sitio de asistencia, 8
diagnósticos
Dell, 36
luces, 33, 51
diagrama de instalación, 7
documentación
archivo de ayuda de Dell
Dimension, 7
Contrato de licencia del
usuario final, 7
diagrama de instalación, 7
en línea, 8
ergonomía, 7
garantía, 7
Guía de información del
producto, 7
localizar información, 7
reglamentaria, 7
seguridad, 7
DVD, 14
E
ordenador
componentes del interior, 54
no responde, 22-23
se bloquea, 22-24
vista interior, 54
escáner
problemas, 29
especificaciones, 79
etiqueta de Microsoft
Windows, 8
Etiqueta de servicio, 50
etiqueta de servicio, 8
etiquetas
Etiqueta de servicio, 50
etiqueta de servicio, 8
Microsoft Windows, 8
G
Guía de información del
producto, 7
H
hardware
Dell Diagnostics, 36
Hyper-Threading, 16
I
IEEE 1394
problemas, 21
impresora
cable, 9
conectar, 9
configurar, 9
en paralelo, 10
problemas, 28
USB, 9
indicador de alimentación
estados, 26
indicadores
actividad de la unidad de
CD/DVD, 50
actividad de la unidad de disco
duro, 50
actividad de la unidad de disco
flexible, 50
alimentación, 50
información reglamentaria, 7
información sobre
ergonomía, 7
información sobre la
garantía, 7
iniciar
en un dispositivo USB, 88
instalar piezas
antes de empezar, 47
apagar el ordenador, 47
herramientas
recomendadas, 47
instrucciones de seguridad, 7
Internet
conexión, acerca de, 12
conexión, configurar, 13
conexión, opciones, 12
problemas, 19
interruptor de selección de
voltaje, 52
L
luces
diagnóstico, 33, 51
parte posterior del
ordenador, 33
luces de diagnóstico, 33
Índice 111
M
memoria
agregar, 56
problemas, 24
mensajes
error, 20
mensajes de error
acerca de, 20
luces de diagnóstico, 33
micrófono
conector, 52
módem
conector, 52
problemas, 19
monitor
blanco, 31
difícil de leer, 31
problemas, 31
O
ordenador
restaurar a un estado
anterior, 40
restaurar al estado anterior, 40
P
panel anterior
protector, 64
retirar, 62
pantalla. Consulte monitor
PC Restore, 42
placa base, 55
placa base. Consulte placa
base
problemas
ajustar volumen, 30
alimentación, 26
batería, 17
compatibilidad de programas y
Windows, 23
consejos para la solución de
problemas, 17
correo electrónico, 19
Dell Diagnostics, 36
el ordenador no responde, 22-
23
el ordenador se bloquea, 22-24
escáner, 29
estados del indicador de
alimentación, 26
general, 22
IEEE 1394, 21
impresora, 28
Internet, 19
luces de diagnóstico, 33
memoria, 24
mensajes de error, 20
módem, 19
monitor difícil de leer, 31
monitor en blanco, 31
pantalla azul, 24
pantalla difícil de leer, 31
pantalla en blanco, 31
política de asistencia
técnica, 90
red, 26
restaurar a un estado
anterior, 40
restaurar al estado anterior, 40
software, 23-24
sonido y altavoz, 29
teclado, 22
un programa no responde, 23
un programa se bloquea, 23
unidad de CD, 18
unidad de CD-RW, 18
unidad de disco duro, 19
unidad de DVD, 18
unidades, 17
vídeo y monitor, 31
R
ratón
conector, 51
problemas, 25
red
Asistente para configuración de
red, 12
conector, 51
instalar, 11
problemas, 26
Restaurar sistema, 40
S
secuencia de inicio, 87
cambiar, 88
valores de la opción, 87
software
Hyper-Threading, 16
problemas, 23-24
solución de problemas
Centro de ayuda y soporte
técnico, 8
consejos, 17
Dell Diagnostics, 36
112 Índice
112 Índice
luces de diagnóstico, 33
restaurar a un estado
anterior, 40
restaurar al estado anterior, 40
Solucionador de problemas de
hardware, 45
Solucionador de problemas de
hardware, 45
sonido
problemas, 29
volumen, 29
support.dell.com, 8
T
tarjetas
instalar PCI, 60
PCI, 59
ranuras, 52, 59
ranuras PCI, 52
ranuras PCI Express, 52
retirar PCI, 62
tipos admitidos, 59
tarjetas PCI
instalar, 60
retirar, 62
teclado
conector, 52
problemas, 22
U
unidad de CD/DVD
botón de expulsión, 50
indicador de actividad, 50
instalar, 74
instalar segunda, 74
problemas, 18
retirar, 73
unidad de CD-RW
problemas, 18
unidad de disco duro
indicador de actividad, 50
instalar, 69
problemas, 19
retirar, 67
unidad de disco flexible
botón de expulsión, 50
indicador de actividad, 50
instalar, 71
retirar, 70
unidad de DVD
problemas, 18
unidades
instalar CD/DVD, 74
instalar disco flexible, 71
instalar unidad de disco
duro, 69
problemas, 17
retirar CD/DVD, 73
retirar disco flexible, 70
retirar unidad de disco
duro, 67
segunda unidad de
CD/DVD, 74
unidad de disco duro, 67
USB
conectores, 50
iniciar en dispositivos, 88
V
vídeo
conector, 52
problemas, 31
volumen
ajustar, 30
W
Windows XP
Asistente para compatibilidad
de programas, 23
Asistente para configuración de
red, 12
Centro de ayuda y soporte
técnico, 8
Desinstalación del controlador
de dispositivo, 39
escáner, 29
Hyper-Threading, 16
Restaurar sistema, 40
Solucionador de problemas de
hardware, 45
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114

Dell Dimension 3000 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario