Polar M430 Serie Manual de usuario

Categoría
Relojes deportivos
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

MANUAL DEL USUARIO
2
ÍNDICE
Índice 2
Manual del usuario del Polar M430 7
Introducción 7
Aprovechar al ximo tu M430 7
Primeros pasos 8
Configuración de tu M430 8
Selecciona una opcn para la configuración 8
Opción A: Configurar con un dispositivo móvil y la app Polar Flow 9
Opción B: configurarlo con un ordenador 10
Opción B: Configurar desde el dispositivo 10
Funciones de los botones 11
Vista de hora y Me 11
Modo de preentrenamiento 12
Durante el entrenamiento 12
Estructura de menús 13
Mi a 13
Agenda 14
Ajustes 14
Fitness Test 14
Cronómetros 14
Favoritos 15
Mi FC 15
Cómo ponerte tu M430 15
Cuando se mide la frecuencia cardíaca desde la muñeca 15
Cuando no se mide la frecuencia cardíaca desde la muñeca 15
Vinculando 15
Vincular un dispositivo móvil con tu M430 16
Vincular un sensor de frecuencia caraca con tu M430 16
Vincular un sensor de running con el M430 17
Vincular una scula Polar Balance con tu M430. 17
Eliminar una vinculacn 18
Ajustes 19
Ajustes de perfiles de deportes 19
Ajustes 20
Ajustes físicos 21
Peso 21
Altura 21
Fecha de nacimiento 21
Sexo 22
Rutina de entrenamiento 22
Frecuencia cardíaca máxima 22
3
Ajustes generales 22
Registro cont. de FC 23
Vincular ysincronizar 23
Modo avión 23
Bloqueo de botones 23
Notificaciones del móvil 24
Alerta de inactividad 24
Unidades 24
Idioma 24
Color vista de entrenamiento 25
Acerca de tu producto 25
Ajustes de reloj 25
Alarma 26
Hora 26
Fecha 26
Primer día de la semana 26
Aspecto del reloj 26
Me rápido 28
Me rápido en Modo de preentrenamiento 28
Me rápido en Vista de entrenamiento 29
Me rápido en el modo de pausa 30
Actualización del firmware 31
Con el dispositivo móvil o tablet 31
Con ordenador 32
Entrenamiento 33
Entrenamiento con registro de frecuencia caraca en la muñeca 33
Entrenamiento de frecuencia cardíaca 33
Registro de la frecuencia caraca con tu M430. 33
Iniciar una sesn de entrenamiento 35
Iniciar una sesn de entrenamiento planificada 36
Iniciar una sesn con Temporizador de intervalos 37
Iniciar una sesn con Calculadora de tiempo final 37
Durante el entrenamiento 38
Desplazarte por las vistas de entrenamiento 38
Marcar un lap 38
Bloquear una zona de frecuencia caraca o de velocidad 38
Cambiar de fase durante una sesn por fases 38
Cambiar Ajustes en Me rápido 39
Notificaciones 39
Poner en pausa/detener una sesn de entrenamiento 39
Resumen de entrenamiento 39
Después del entrenamiento 39
Historial de entrenamiento en el M430 42
Datos de entrenamiento en la app Polar Flow 42
Datos de entrenamiento en el servicio web Polar Flow 43
4
Funciones 44
GPSasistido (A-GPS) 44
Fecha de caducidad del A-GPS 45
Funciones del GPS 45
Función "Back to Start" 46
Smart Coaching 46
Activity Guide 47
Activity Benefit 47
Seguimiento de actividad 24/7 48
Objetivo de actividad 48
Datos de actividad en tu M430 49
Alerta de inactividad 50
Datos de actividad en la app y el servicio web Polar Flow 51
Polar Sleep PlusTM 51
Datos de sueño en tu M430 51
Datos de sueño en la app y el servicio web Polar Flow 52
Frecuencia cardíaca continua 53
Fitness Test con registro de frecuencia caraca en la muñeca 53
Antes de la prueba 54
Realizar la prueba 55
Resultados del test 55
Clases de nivel de forma física 55
Hombres 55
Mujeres 56
VO2máx 57
Programa Running de Polar 57
Crear un Programa Running de Polar 58
Iniciar un objetivo de entrenamiento 58
Seguir tus progresos 58
Running Index 58
Alisis a corto plazo 59
Hombres 59
Mujeres 60
Alisis a largo plazo 60
Smart Calories 62
Training Benefit 62
Carga de entrenamiento y recuperacn 64
Perfiles de deportes 64
Zonas de frecuencia cardíaca 65
Zonas de velocidad 65
Ajustes de las zonas de velocidad 66
Predeterminada 66
Libre 66
Objetivo de entrenamiento con Zonas de velocidad 66
Durante el entrenamiento 66
5
Después del entrenamiento 66
Cadencia desde la muñeca 67
Velocidad y distancia en la muñeca 67
Notificaciones inteligentes 67
Ajustes de Notificaciones inteligentes en tu M430 68
Ajustes de Notificaciones inteligentes en tu teléfono 69
App móvil Polar Flow 69
No molestar 69
Bloquear apps 69
Teléfono (iOS) 70
Teléfono (Android) 70
Notificaciones inteligentes en la práctica 70
La función Notificaciones inteligentes funciona a través de una conexión Bluetooth 71
Polar Flow 72
App Polar Flow 72
Datos de entrenamiento 72
Datos de actividad 73
Datos de sueño 73
Perfiles de deportes 73
Compartir igenes 73
Comenzar a utilizar la app Polar Flow 73
Servicio web Polar Flow 74
Canal 74
Explorar 74
Agenda 75
Progresión. 75
Comunidad 75
Programas 75
Favoritos 76
Añadir un objetivo de entrenamiento a favoritos: 76
Editar un favorito 76
Eliminar un favorito 77
Planificación de tu entrenamiento 77
Crear un objetivo de entrenamiento en el servicio web Polar Flow 77
Objetivo rápido 77
Objetivo con fases 77
Favoritos 78
Sincronizar los objetivos en tu M430 78
Perfiles de deporte en Polar Flow 79
Añadir un perfil de deporte 79
Editar un perfil de deportes 80
Sincronización 83
Sincronizar con la app móvil Polar Flow 83
Sincronizar con el servicio web Polar Flow a través de FlowSync 84
Información importante 85
6
Batería 85
Carga de la batea del M430 85
Autonomía de la batería 86
Notificaciones de batería baja 87
Cuidados de tu M430 87
Mantén tu M430 limpio 88
Trata con cuidado el sensor de frecuencia cardíaca óptico 88
Almacenamiento 88
Servicio técnico 88
Precauciones 89
Interferencias durante el entrenamiento 89
Minimizar riesgos durante el entrenamiento 89
Especificaciones cnicas 91
M430 91
Software Polar FlowSync 92
Compatibilidad de aplicaciones móviles de Polar Flow 92
Resistencia al agua de los productos Polar 92
Garantía internacional limitada de Polar 94
Información regulatoria 95
Limitación de responsabilidades 95
7
MANUAL DEL USUARIO DEL POLAR M430
Este Manual del usuario te ayuda a dar los primeros pasos con tu nuevo M430. Para ver los tutoriales de
vídeo y las preguntas y respuestas frecuentes del M430, ve a support.polar.com/en/M430.
INTRODUCCIÓN
¡Enhorabuena por tu nuevo Polar M430!
El Polar M430 es un reloj de running con GPSque tiene medición de frecuencia caraca en la muñeca,
funciones de entrenamiento avanzadas de Polar y seguimiento de actividad 24/7. El M430 te ofrece indi-
caciones y comentarios personalizados de tu entrenamiento y actividad diaria para ayudarte a lograr tus
objetivos. Podrás hacer un seguimiento de tu ritmo de carrera, distancia, altitud y ruta con el GPS inte-
grado de forma compacta. Cuando el GPS no está disponible, tu M430 controla la velocidad y distancia
en los movimientos de la muñeca.
No tienes que llevar un sensor de frecuencia caraca separado, simplemente disfruta del running con la
medición de frecuencia cardíaca basada en muñeca que está siempre preparada cuando tú lo estás.
Con el seguimiento de actividad 24/7 puedes controlar las actividades de tu vida diaria. Ve cómo bene-
fician tu salud y obtén consejos sobre mo lograr tu objetivo de actividad diaria. Permanece conectado
con las notificaciones inteligentes, recibe alertas a tu M430 de llamadas entrantes, mensajes y actividad
de la app de tu tefono.
APROVECHAR AL MÁXIMO TU M430
Mantén tu conexión con el ecosistema Polar Flow y saca el ximo partido de tu M430.
Obtén la app Polar Flow de la App Store
®
o Google Play
TM
. Sincroniza tu M430 con la app Polar Flow des-
pués del entrenamiento y obtén una descripción y comentarios instantáneos acerca de los resultados y
rendimiento de tu entrenamiento. En la app Polar Flow también puedes consultar cómo has dormido y
cómo ha sido tu actividad durante el día.
Sincroniza tus datos de entrenamiento con el servicio web Polar Flow con el software FlowSync de tu
ordenador o a través de la app Polar Flow. En el servicio web, puedes planificar tu entrenamiento, seguir
tus logros, obtener indicaciones y consultar análisis detallados de tus resultados de entrenamiento, tu
actividad y tu sueño. Permite a todos tus amigos conocer tus logros, encuentra deportistas afines y con-
sigue motivación a través de tus comunidades sociales de entrenamiento. Puedes encontrar todo esto
en flow.polar.com.
8
PRIMEROS PASOS
Configuración de tu M430 8
Opción A: Configurar con un dispositivo móvil y la app Polar Flow 9
Opción B: configurarlo con un ordenador 10
Opción B: Configurar desde el dispositivo 10
Funciones de los botones 11
Estructura de menús 13
Mi a 13
Agenda 14
Ajustes 14
Fitness Test 14
Cronómetros 14
Favoritos 15
Mi FC 15
Cómo ponerte tu M430 15
Cuando se mide la frecuencia cardíaca desde la muñeca 15
Cuando no se mide la frecuencia cardíaca desde la muñeca 15
Vinculando 15
Vincular un dispositivo móvil con tu M430 16
Vincular un sensor de frecuencia caraca con tu M430 16
Vincular un sensor de running con el M430 17
Vincular una scula Polar Balance con tu M430. 17
Eliminar una vinculacn 18
CONFIGURACIÓN DE TU M430
Tu nuevo M430 está en modo de almacenamiento, y se activa cuando lo conectas a un cargador USB
para cargarlo o a un ordenador para configurarlo. Te recomendamos que cargues la batería antes de
empezar a utilizar tu M430. Si la batea está totalmente descargada, es posible que tarde un par de minu-
tos en iniciarse.
Consulta Bateas para obtener información detallada acerca de cargarla, su autonomía y notificaciones
de batería baja.
SELECCIONA UNA OPCN PARA LA CONFIGURACIÓN
A. La configuración móvil es adecuada si no tienes acceso a un ordenador con un puerto USB, pero
podría requerir s tiempo. Este todo requiere una conexión a Internet.
B. La configuración con cable es s pida y puedes cargar tu M430 al mismo tiempo, pero necesitas
un ordenador disponible. Este todo requiere una conexión a Internet.
9
Se recomiendan las opciones A y B. Puedes introducir de una vez todos los datos físicos necesarios
para obtener datos de entrenamiento precisos. También puedes seleccionar un idioma y obtener el fir-
mware s reciente para tu M430.
C. Si no tienes un dispositivo móvil compatible y no tienes cerca un ordenador con conexión a Internet,
puedes empezar desde el dispositivo. Recuerda que el dispositivo solo contiene parte de los ajus-
tes. Para asegurarte de que disfrutas de tu M430 y de que aprovechas al máximo todas las funciones de
entrenamiento inteligente de Polar, es importante que realices la configuración en el servicio web Polar
Flow más tarde siguiendo los pasos de la opción A o B.
OPCIÓN A: CONFIGURAR CON UN DISPOSITIVO MÓVIL Y LA APP POLAR FLOW
El Polar M430 se conecta a la app vil Polar Flow de forma inambrica a través de Bluetooth® Smart,
por tanto recuerda activar Bluetooth en tu dispositivo móvil.
Consulta la compatibilidad de la app Polar Flow en support.polar.com.
1. Para asegurarte de que tienes carga suficiente en tu M430 durante la configuración móvil, conecta
tu M430 a un puerto USB con alimentación o a un adaptador de alimentación USB. Asegúrate de
que el adaptador esté marcado con valores como "salida 5Vcc" y que suministra un mínimo de
500mA. Es posible que se necesiten varios minutos para que tu M430 se active antes de que
comience la animación de carga.
Antes de cargarlo, asegúrate de que no hay humedad, pelo, polvo o suciedad en el conector
USB del M430. Limpia suavemente cualquier resto de suciedad o humedad. No cargues la batea
del M430 si el conector USB es húmedo.
2. Ve a la App Store o Google Play en tu dispositivo móvil y busca y descarga la app Polar Flow.
3. Abre la app Polar Flow en tu dispositivo móvil. Reconoce tu nuevo M430 si está cerca y te indica
que inicies la vinculación. Acepta la solicitud de vinculación e introduce el código de vin-
culación de Bluetooth que se muestra en la pantalla del M430 en la app Polar Flow.
4. A continuacn, crea una cuenta Polar o inicia una sesión si ya tienes una. La app te mostrará
cómo registrarte y cómo realizar la configuración.
10
Para obtener los datos de entrenamiento y actividad más exactos y personalizados, es impor-
tante que indiques los ajustes con precisión. Durante la configuración, puedes seleccionar el idioma
en el que deseas utilizar tu M430. Si hay disponible una actualización de firmware para tu M430, te
recomendamos que la instales durante la configuración. Puede tardar hasta 20 minutos en com-
pletarse.
5. Toca Guardar y sincronizar cuando hayas definido todos los ajustes. Tus ajustes per-
sonalizados se sincronizarán con tu M430.
6. La pantalla del M430 se abrirá en la vista de hora cuando se realice la sincronizacn.
Una vez realizada la configuración, puedes ponerte en marcha. ¡Diviértete!
OPCIÓN B: CONFIGURARLO CON UN ORDENADOR
1. Ve a flow.polar.com/start e instala el software FlowSync para configurar tu M430.
2. Conecta tu M430 a tu ordenador mediante el cable USB que se suministra para cargarlo durante
la configuración. Es posible que se necesiten varios minutos para que tu M430 se active. Deja que
tu ordenador instale los controladores USB que te proponga.
Antes de cargarlo, asegúrate de que no hay humedad, pelo, polvo o suciedad en el conector
USB del M430. Limpia suavemente cualquier resto de suciedad o humedad. No cargues la batea
del M430 si el conector USB es húmedo.
3. Inicia una sesión con tu cuenta Polar o crea una nueva. El servicio web te mostra cómo regis-
trarte y cómo realizar la configuración.
Para obtener los datos de entrenamiento y actividad más exactos y personalizados, es impor-
tante que indiques los ajustes con precisión. Durante la configuración, puedes seleccionar el idioma
en el que deseas utilizar tu M430. Si hay disponible una actualización de firmware para tu M430, te
recomendamos que la instales durante la configuración. Puede tardar hasta 10 minutos en com-
pletarse.
Una vez realizada la configuración, puedes ponerte en marcha. ¡Diviértete!
OPCIÓN B: CONFIGURAR DESDE EL DISPOSITIVO
Conecta el M430 al puerto USB de tu ordenador o a un cargador USB con el cable que se suministra en la
caja. Se muestra Seleccionar idioma. Pulsa INICIO para seleccionar Español. Tu M430 solo se sumi-
nistra con inglés, pero puedes adir otros idiomas cuando realices la configuración en el servicio web
Polar Flow o en la app Polar Flow.
Define los siguientes datos y confirma cada selección con el botón INICIO. Si en algún punto quieres vol-
ver y cambiar un ajuste, pulsa Atrás hasta que llegues al ajuste que quieres cambiar.
11
1. Formato de hora : Selecciona 12 h o 24 h. Con 12 h, selecciona AM o PM. A continuación, intro-
duce la hora local.
2. Fecha: Introduce la fecha actual.
3. Unidades: Selecciona unidades tricas (kg, cm) o británicas (lb, ft).
4. Peso: Indica tu peso.
5. Altura: Introduce tu estatura.
6. Fecha de nacimiento: Introduce tu fecha de nacimiento.
7. Sexo: Selecciona Hombre o Mujer.
8. Rutina de entrenamiento: Ocasional (0-1 h/semana, Regular (1-3 h/semana), Frecuente
(3-5 h/semana), Intenso (5-8 h/semana), Semiprofes. (8-12 h/semana), Profesional (12+
h/semana). Para obtener más información acerca de la rutina de entrenamiento, consulta Ajus-
tes físicos.
9. Se muestra ¡Todo listo! cuando has terminado con los ajustes y el M430 cambia a la vista de
hora.
Cuando realizas la configuración desde el dispositivo, tu M430 no es conectado todavía con el ser-
vicio web Polar Flow. Para asegurarte de que disfrutas de tu M430 y de que aprovechas al máximo todas
las funciones de entrenamiento inteligente de Polar, es importante que realices la configuración en el ser-
vicio web Polar Flow o con la app móvil Flow siguiendo los pasos de la opción A o B.
FUNCIONES DE LOS BOTONES
El M430 cuenta con cinco botones que presentan funcionalidades diferentes en función de la situación
de uso. Consulta las tablas que aparecen a continuación para ver qué funcionalidades tienen los botones
en los diferentes modos.
VISTA DE HORA Y MENÚ
SUAVE ATRÁS INICIO ARRIBA/ABAJO
Iluminar la pantalla
Salir del menú Confirmar selec- Moverse por
12
SUAVE ATRÁS INICIO ARRIBA/ABAJO
Pulsar y mantener pulsado
para bloquear los botones
Retroceder al nivel anterior
Dejar los ajustes sin cambios
Cancelar selecciones
Pulsar y mantener pulsado para
volver a la vista de hora desde el
menú
Pulsa y mantén pulsado para ini-
ciar la vinculación y la sin-
cronización
ciones
Entrar en el
modo de preen-
trenamiento
Confirmar la
selección mos-
trada en la pan-
talla
las listas de
selección
Ajustar un
valor selec-
cionado
Pulsar y man-
tener pulsado
ARRIBA para
cambiar el
aspecto del
reloj
MODO DE PREENTRENAMIENTO
SUAVE ATRÁS INICIO ARRIBA/ABAJO
Iluminar la pantalla
Pulsar y mantener pulsado para entrar en
los ajustes de perfil de deporte
Volver a la vista de hora Iniciar una
sesión de
entrenamiento
Moverse por la
lista de depor-
tes
DURANTE EL ENTRENAMIENTO
SUAVE ATRÁS INICIO ARRIBA/ABAJO
Iluminar la pantalla
Pulsar y mantener pulsado para entrar al Menú
rápido
Poner en
pausa el entre-
namiento pul-
sando una vez
Pulsar y man-
tener pul-
sado
durante 3
segundos
para detener
la grabación
del entre-
namiento
Marcar un lap
Pulsar y man-
tener pulsado
para acti-
var/desactivar
el bloqueo de
zona
Continuar la gra-
bación del entre-
namiento
cuando es en
pausa
Cambiar vista
de entre-
namiento
13
ESTRUCTURA DE MENÚS
Entrar y desplazarse por el me pulsando ARRIBA o ABAJO. Confirmar selecciones con el botón INICIO y
volver con el botón ATS.
MI DÍA
Tu objetivo de actividad diaria se visualiza en un rculo que se rellena a medida que realizas actividad. En
el menú Mi día puedes encontrar:
Tu tiempo de sueño y el sueño real. El M430 controla tu sueño si lo llevas puesto por la noche. El
dispositivo detecta cndo te duermes y cuándo te despiertas, y recopila datos para realizar un aná-
lisis en la app y el servicio web Polar Flow. Para más información, consulta Seguimiento del sueño.
Tu actividad acumulada del día más detallada e indicaciones sobre cómo lograr tu objetivo de acti-
vidad diario. Para s información, consulta Seguimiento de actividad 24/7.
Las sesiones de entrenamiento realizadas durante el a. Puedes abrir el resumen de la sesn pul-
sando INICIO.
Las sesiones de entrenamiento planificadas que has creado para el día en el servicio web Polar Flow
o en la app Polar Flow. Puedes iniciar una sesn de entrenamiento planificada y abrir sesiones ante-
riores para verlas con s detalle pulsando INICIO.
Si realizas un Fitness Test durante el a, tu resultado se mostrará en Mi a.
Todos los eventos del a. Puedes crear y participar eventos en comunidad Polar Flow en flo-
w.polar.com.
14
AGENDA
En Agenda podrás ver la semana actual, las cuatro semanas anteriores y las próximas cuatro semanas.
Selecciona un día para ver tu actividad y las sesiones de ese a, el resumen de entrenamiento de cada
sesn y las pruebas que has realizado. También puedes ver las sesiones de entrenamiento planificadas.
AJUSTES
En Ajustes puedes editar:
Perfiles de deportes
Ajustes físicos
Ajustes generales
Ajustes de reloj
Para más información, consulta Ajustes.
FITNESS TEST
Mide fácilmente tu nivel de forma física con la frecuencia cardíaca en muñeca mientras estas tumbado y
relajado.
Para obtener s información, consulta Fitness Test con medición de frecuencia caraca en la muñeca.
CRONÓMETROS
En Cronómetros encontras:
Cronómetro:Puedes utilizar tu M430 como cronómetro. Para iniciar el cronómetro, pulsa INICIO.
Para añadir un lap, pulsa INICIO de nuevo. Para detener el cronómetro, pulsa ATS. Para restablecer
el cronómetro, mantén pulsado el botón LUZ.
Temp. intervalos: Define temporizadores de intervalos basados en tiempo y/o distancia para cal-
cular las fases de ejercicio y recuperacn en tus sesiones de entrenamiento por intervalos. Para más
información, consulta Iniciar una sesión de entrenamiento.
Calculadora tiempo final: Logra el tiempo que te haas marcado para recorrer una distancia
determinada. Ajusta la distancia de tu sesn y el M430 calculará la hora de finalización de la sesión en
función de tu velocidad. Para s información, consulta Iniciar una sesión de entrenamiento.
15
FAVORITOS
En Favoritos encontrarás objetivos de entrenamiento que se han guardado como favoritos en el ser-
vicio web Polar Flow.
Para más información, consulta Favoritos.
MI FC
En Mi frecuencia cardíaca puedes comprobar pidamente tu frecuencia cardíaca actual sin comenzar
una sesión de entrenamiento. Aprieta la correa, pulsa INICIO y verás tu frecuencia caraca actual en un
momento. Pulsa el botón ATRÁS para salir.
CÓMO PONERTE TU M430
CUANDO SE MIDE LA FRECUENCIA CARDÍACA DESDE LA MUÑECA
Para medir de forma exacta la frecuencia cardíaca basada en muñeca, tienes que llevar el M430 ceñido
en la parte superior de la muñeca, justo detrás del hueso de la muñeca. El sensor debe estar en contacto
firme con la piel, pero no tan apretado como para impedir la circulación sangnea. Para obtener la medi-
cn de frecuencia cardíaca más exacta, te recomendamos ponerte tu M430 unos minutos antes de ini-
ciar la medición de frecuencia cardíaca. Para más información, consulta Entrenamiento con medición de
frecuencia cardíaca basada en muñeca.
Tras una sudorosa sesn de entrenamiento, te recomendamos que laves por separado el M430 con
agua corriente utilizando una solución de jabón suave y agua. A continuación, calo con un paño suave.
Deje que se seque del todo antes de cargar.
CUANDO NO SE MIDE LA FRECUENCIA CARDÍACA DESDE LA MUÑECA
Afloja la correa un poco para un ajuste s cómodo y para que respire la piel. Ponte el M430 como te
pondrías un reloj normal.
De vez en cuando, viene bien dar un respiro a tu muñeca, especialmente si tienes la piel sensible. Quí-
tate tu M430 y recárgalo. De esta forma, tanto tu piel como tu dispositivo pueden descansar y estar listos
para el siguiente entrenamiento.
VINCULANDO
Antes de utilizar un nuevo dispositivo móvil, (smartphone, tablet), sensor de frecuencia cardíaca, sensor
de zancada o báscula Polar Balance tienes que vincularlos con tu M430. La vinculación sólo tarda unos
segundos y garantiza que tu M430 recibe sales únicamente de tus sensores y dispositivos, y permite el
16
entrenamiento en grupo sin interferencias. Antes de participar en un evento o una carrera, asegúrate de
realizar la vinculación en casa para evitar posibles interferencias durante la transmisión de datos.
VINCULAR UN DISPOSITIVO VIL CON TU M430
Si has configurado tu M430 con un dispositivo móvil, como se describe en el catulo Configurar tu
M430, el M430 ya se ha vinculado. Si lo configuraste con un ordenador y te gustaría utilizar tu M430 con
la app Polar Flow, vincula tu M430 y tu móvil como se indica a continuación:
Antes de vincular un dispositivo móvil:
descarga la app Flow desde App Store o Google Play.
aserate de que tu dispositivo móvil tiene Bluetooth activado y que el modo avión no está acti-
vado.
Para vincular un dispositivo vil:
1. En tu dispositivo vil, abre la app Polar Flow e inicia una sesión con tu cuenta Polar, que has
creado al configurar tu M430.
2. Espera a que aparezca la vista Conectar producto en tu dispositivo móvil (Esperando M430).
3. En el modo de hora del M430, pulsa y mantén pulsado ATRÁS.
4. Se muestra Conectando a dispositivo, seguido de Conectando a app.
5. Acepta la solicitud de vinculación de Bluetooth en tu dispositivo móvil e introduce el código PIN
que se muestra en tu M430.
6. Cuando has finalizado se muestra Vinculación completada.
o
1. En tu dispositivo vil, abre la app Polar Flow e inicia una sesión con tu cuenta Polar.
2. Espera a que aparezca la vista Conectar producto en tu dispositivo móvil (Esperando M430).
3. En el M430, ve a Ajustes > Ajustes generales > Vinc. y sincr. > Vincular y sincronizar
disp. vil y pulsa INICIO.
4. En tu M430 se muestra Confirmar desde el PIN de otro dispositivo xxxxxx. Introduce el
código PIN del M430 en el dispositivo móvil. Se inicia la vinculación.
5. Cuando has finalizado se muestra Vinculación completada.
VINCULAR UN SENSOR DE FRECUENCIA CARDÍACA CON TU M430
Cuando llevas un sensor de frecuencia cardíaca Polar vinculado con tu M430, este no mide la fre-
cuencia cardíaca desde la muñeca.
Existen dos formas de vincular un sensor de frecuencia caraca con tu M430:
17
1. Ponte el sensor de frecuencia cardíaca hume-
decido.
2. En el M430, ve a Ajustes generales > Vinc. y
sincr. > Vincular otro dispositivo y pulsa
INICIO.
3. El M430 empieza a buscar tu sensor de fre-
cuencia cardíaca.
4. Una vez que se detecta el sensor de frecuencia
caraca, se muestra la ID del dispositivo Polar
H10xxxxxxxx.
5. Pulsa INICIO, se muestra Vinculando.
6. Cuando has finalizado se muestra Vinculación
completada.
O
1. Ponte el sensor de frecuencia cardíaca hume-
decido.
2. En el M430, pulsa INICIO en la vista de hora
para entrar en el modo de preentrenamiento.
3. Toca tu sensor de frecuencia cardíaca con el
M430 y espera a que lo detecte.
4. Se muestra el ID del dispositivo Vincular Polar H10xxxxxxxx. Selecciona .
5. Cuando has finalizado se muestra Vinculación completada.
VINCULAR UN SENSOR DE RUNNING CON EL M430
Consulta este documento de asistencia para obtener instrucciones acerca de cómo vincular y calibrar un
sensor de zancada.
VINCULAR UNA BÁSCULA POLAR BALANCE CON TU M430.
Existen dos formas de vincular una báscula Polar Balance con tu M430:
1. bete a la scula. La pantalla muestra tu peso.
2. Después de que suene un tono, el icono de Bluetooth de la pantalla de la báscula comienza a par-
padear, lo que significa que la conexión está activa. La báscula está lista para vincularse con tu
M430.
3. Pulsa y mantén pulsado el botón ATRÁS de tu M430 durante 2 segundos y espera hasta que la
pantalla indique que la vinculación se ha completado.
o
18
1. Ve a Ajustes generales > Vinc. y sincr. > Vincular otro dispositivo y pulsa INICIO.
2. El M430 empieza a buscar la báscula.
3. bete a la scula. La pantalla muestra tu peso.
4. Una vez que se detecta la scula, se muestra el ID del dispositivo Báscula Polar xxxxxxxx en
tu M430.
5. Pulsa INICIO, se muestra Vinculando.
6. Cuando has finalizado se muestra Vinculación completada.
La báscula puede vincularse con 7 dispositivos Polar diferentes. Cuando el mero de dispositivos vin-
culados supera los 7, la primera vinculación se elimina y sustituye.
ELIMINAR UNA VINCULACIÓN
Para eliminar una vinculacn con un sensor o un dispositivo móvil:
1. Ve a Ajustes > Ajustes generales > Vinc. y sincr. > Dispositivos vinculados y pulsa INICIO.
2. Selecciona el dispositivo que deseas eliminar de la lista y pulsa INICIO.
3. Se muestra ¿Elimin. vincul.? selecciona y pulsa INICIO.
4. Cuando has finalizado se muestra Vinculación eliminada.
19
AJUSTES
Ajustes de perfiles de deportes 19
Ajustes 20
Ajustes físicos 21
Peso 21
Altura 21
Fecha de nacimiento 21
Sexo 22
Rutina de entrenamiento 22
Frecuencia cardíaca máxima 22
Ajustes generales 22
Registro cont. de FC 23
Vincular ysincronizar 23
Modo avión 23
Bloqueo de botones 23
Notificaciones del móvil 24
Alerta de inactividad 24
Unidades 24
Idioma 24
Color vista de entrenamiento 25
Acerca de tu producto 25
Ajustes de reloj 25
Alarma 26
Hora 26
Fecha 26
Primer día de la semana 26
Aspecto del reloj 26
Me rápido 28
Me rápido en Modo de preentrenamiento 28
Me rápido en Vista de entrenamiento 29
Me rápido en el modo de pausa 30
Actualización del firmware 31
Con el dispositivo móvil o tablet 31
Con ordenador 32
AJUSTES DE PERFILES DE DEPORTES
Puedes editar algunos ajustes de perfiles de deportes en tu M430. Puedes, por ejemplo, activar o des-
activar el GPS en diferentes deportes. Hay disponible una mayor variedad de opciones de
20
personalización en la app y el servicio web Polar Flow. Para más información, consulta Perfiles de depor-
tes en Flow.
Hay cuatro perfiles de deporte predeterminados en tu M430: Correr, Ciclismo, Otro al aire libre y
Otro indoor. En la app o el servicio web Polar Flow puedes adir nuevos perfiles de deportes a tu lista
de deportes y editar sus ajustes. Tu M430 puede contener un ximo de 20 perfiles de deportes. Si tie-
nes s de 20 perfiles de deportes en la app y en el servicio web Polar Flow, los primeros 20 de la lista se
transfieren a tu M430 al sincronizar.
Si has editado tus perfiles de deportes en el servicio web Polar Flow antes de tu primera sesn de
entrenamiento y los has sincronizado con tu M430, la lista de perfiles de deportes contend los perfiles de
deportes editados.
AJUSTES
Para ver o modificar los ajustes de perfiles de deportes, ve a Ajustes > Perf. deportes y selecciona el
perfil que deseas editar. También puedes entrar en los ajustes del perfil actual seleccionado desde el
modo de preentrenamiento pulsando y manteniendo pulsado LUZ.
Ajustes de frec. card.: Ver frecuencia cardíaca: Selecciona Pulsaciones por minuto (ppm) o
% de la máxima. Ver límite zonas de FC: Consulta los mites de cada zona de frecuencia car-
aca. FC visible en otro disposit.: Selecciona Activado o Desactivado. Si seleccionas Activado,
otros dispositivos compatibles que utilicen Bluetooth Smart, p. ej., máquinas de gimnasio, pueden
detectar tu frecuencia cardíaca. También puedes utilizar tu M430 durante las clases de Polar Club
para transmitir tu frecuencia caraca al sistema Polar Club.
Grabación de GPS: Selecciona Precisión alta, Precisión media, Ahorro de energía, sesión
larga o Desactivado.
Sensor running: Este ajuste solo se muestra si has vinculado un sensor de zancada Polar con tu
M430. Selecciona Calibración o Seleccionar sensor de velocidad. En Calibración, selecciona
Automática o Manual. En Seleccionar sensor de velocidad, define la fuente de datos de velo-
cidad: Sensor running o GPS. Para obtener más información acerca de la calibración sel sensor de
zancada, consulta este documento de asistencia.
Ajustes velocidad: Vista de velocidad: Selecciona km/h (kilómetros por hora) o min/km (minu-
tos por kilómetro). Si has seleccionado unidades imperiales, selecciona mph (millas por hora) o
min/mi (minutos por milla). Verificar límites zona velocidad: Puedes comprobar aquí los límites
de zona de velocidad/ritmo.
Ajuste pausa automática: Pausa automática: Selecciona Activado o Desactivado. Si selec-
cionas Pausa automática Activada, tu sesión se detend automáticamente cuando dejes de
moverte. Velocidad de activación: Defina la velocidad a la que se detiene la grabación.
21
Para utilizar la Pausa automática durante el entrenamiento, tienes que tener el GPS configurado con
el valor Precisión alta o un sensor de zancada Polar en uso.
Lap automático: Selecciona Desactivado, Distancia de lap o Duración de lap. Si seleccionas
Distancia de lap, ajusta la distancia después de registrar cada vuelta. Si seleccionas Dura-
ción de lap, ajusta la duración después de registrar cada vuelta.
Para utilizar el lap automático basado en distancia, tienes que tener la grabación GPS activada o un
sensor de zancada Polar en uso.
AJUSTES FÍSICOS
Para ver y editar tus ajustes físicos, ve a Ajustes > Ajustes físicos. Es importante que indiques infor-
mación exacta en los ajustes físicos, especialmente al ajustar tu peso, altura, fecha de nacimiento y sexo,
dado que afectarán a la exactitud de los valores medidos, tales como los límites de zona de frecuencia
caraca y el consumo de calorías.
En Ajustes físicos encontras:
Peso
Altura
Fecha de nacimiento
Sexo
Rutina de entrenamiento
Frecuencia cardíaca máxima
PESO
Define tu peso en kilogramos (kg) o libras (lb).
ALTURA
Define tu altura en centímetros (medidas tricas) o en pies y pulgadas (medidas británicas).
FECHA DE NACIMIENTO
Indica tu fecha de nacimiento. El orden de definición de los ajustes de fecha depende del formato de
hora y fecha que hayas elegido (24 h: a - mes - o / 12 h: mes - día - año).
22
SEXO
Selecciona Hombre o Mujer.
RUTINA DE ENTRENAMIENTO
La rutina de entrenamiento es una evaluación de tu nivel de actividad física a largo plazo. Selecciona la
alternativa que mejor refleje la cantidad total y la intensidad de tu actividad física durante los tres últi-
mos meses.
Ocasional (0-1 h/semana): No participas regularmente en deportes recreativos programados ni
actividad física intensa, por ejemplo sólo caminas por placer o sólo en ocasiones haces un ejercicio lo
suficientemente intenso como para provocar una respiración intensa o sudoración.
Regular (1-3 h/semana): Participas regularmente en deportes recreativos, p. ej. corres 5-10 km o
3-6 millas por semana o dedicas 1-3 horas por semana a una actividad física comparable, o bien tu tra-
bajo requiere una actividad física reducida.
Frecuente (3-5 h/semana): Participas al menos 3 veces por semana en un ejercicio físico intenso,
por ejemplo corriendo 20-50 km/12-31 millas por semana o dedicando 3-5 horas por semana a una
actividad física comparable.
Intenso (5-8 h/semana): Realizas ejercicio físico intenso al menos 5 veces por semana o par-
ticipas a veces en eventos deportivos masivos.
Semi-pro (8-12 h/semana): Realizas ejercicio físico intenso casi diariamente y haces ejercicio para
mejorar tu rendimiento con fines competitivos.
Profesional (>12 h/semana): Eres un deportista de resistencia. Realizas en ejercicio físico intenso
para mejorar tu rendimiento con fines competitivos.
FRECUENCIA CARDÍACA MÁXIMA
Define tu frecuencia caraca máxima, si conoces tu valor de frecuencia cardíaca máxima actual. Tu pre-
dicción de frecuencia cardíaca xima basada en la edad (220-edad) se muestra como valor pre-
determinado al definir este valor por primera vez.
La FC
x
se utiliza para hacer estimaciones de gasto energético. La FC
x
es el número ximo de pul-
saciones por minuto (ppm) durante el esfuerzo físico máximo. El todo más preciso para determinar tu
FC
x
es realizar una prueba de esfuerzo máximo en un laboratorio. La FC
x
también resulta crucial a
la hora de determinar la intensidad del entrenamiento. Es individual y depende de la edad y de factores
hereditarios.
AJUSTES GENERALES
Para ver y editar tus ajustes generales, ve a Ajustes > Ajustes generales
23
En Ajustes generales encontrarás:
Registro cont. de FC
Vincular y sincronizar
Modo avión
Bloqueo de botones
Notificaciones del móvil
Alerta de inactividad
Unidades
Idioma
Color vista de entrenamiento
Acerca de tu producto
REGISTRO CONT. DE FC
Activa o Desactiva la funcn de Frecuencia cardíaca continua. Para obtener más información, consulta
Frecuencia cardíaca continua.
VINCULAR YSINCRONIZAR
Vincular y sincronizar disp. móvil / Vincular otro dispositivo: Vincula los sensores o dis-
positivos móviles con tu M430. Sincroniza los datos con la app Polar Flow.
Dispositivos vinculados: Puedes ver todos los dispositivos vinculados a tu M430. Los dis-
positivos pueden ser sensores de frecuencia cardíaca y dispositivos móviles.
MODO AVIÓN
Selecciona Activado o Desactivado
El modo avión desactiva todas las comunicaciones inambricas del dispositivo. Puedes seguir uti-
lizándolo para recopilar la actividad, pero no puedes utilizarlo en sesiones de entrenamiento con un HR
Sensor ni sincronizar tus datos con la app móvil Polar Flow porque Bluetooth® Smart está desactivado.
BLOQUEO DE BOTONES
Selecciona Bloqueo manual o Bloqueo automático. En el Bloqueo manual puedes bloquear los
botones manualmente desde el Menú rápido. En Bloqueo automático se activa el bloqueo auto-
mático de botones tras 60 segundos.
24
NOTIFICACIONES DEL MÓVIL
Las Notificaciones están desactivadas de forma predeterminada. Actívalas en Menú > Ajustes > Ajus-
tes generales > Notificaciones inteligentes.
En los ajustes de Notificaciones inteligentes, encontras:
Notificaciones: Puedes seleccionar los siguientes ajustes Activadas, Activadas (sin previsual.)
o Desactivadas.
Activadas: el contenido de la notificación se muestra en la pantalla del M430. Acti-
vadas (sin previsual.): el contenido de la notificación no se muestra en la pantalla del
M430. Desactivadas (predeterminado): no obtendrás ninguna notificación en tu
M430.
En la app Polar Flow, puedes seleccionar las aplicaciones de las que quieres recibir
notificaciones.
Feedback por vibración: Selecciona Activado o Desactivado para el feedback con vibración.
Notif. No molestar: Si deseas desactivar las notificaciones y las alertas de llamada durante un
periodo determinado de tiempo, activa No molestar. A continuación define el periodo de tiempo
durante el que No molestar está activado. Si No molestar está activado, no recibirás ninguna noti-
ficación ni alertas de llamada durante el periodo de tiempo que hayas definido.
De forma predeterminada, No molestar es activado de 10 pm a 7 am.
ALERTA DE INACTIVIDAD
Ajusta la alerta de inactividad a Activada o Desactivada.
UNIDADES
Selecciona unidades métricas (kg, cm) o británicas (lb, ft). Configura las unidades que se utilizan para
medir el peso, altura, distancia y velocidad.
IDIOMA
Puedes seleccionar qué idioma quieres utilizar en tu M430 durante la configuración. Tu M430 admite los
siguientes idiomas: Bahasa Indonesia, Čeština, Dansk, Deutsch, English, Español, Fraais, Italiano,
, Nederlands, Norsk, Polski, Português,
, Русский, Suomi, Svenska o Türkçe.
25
Si quieres cambiar el idioma de tu M430, puedes hacerlo en el servicio web Polar Flow o en la app Polar
Flow.
Cambiar el ajuste de idioma en el servicio web Polar Flow:
1. En el servicio web Flow, haz clic en tu nombre/foto de perfil en la esquina superior derecha.
2. Selecciona Productos.
3. Haz clic en Ajustes junto a Polar M430.
4. Busca el Idioma del dispositivo que prefieras utilizar en tu M430 en la lista desplegable.
5. Haz clic en Guardar.
6. Recuerda sincronizar el ajuste del idioma cambiado con tu M430.
Cambiar el ajuste de idioma en la app Polar Flow:
1. En tu dispositivo vil, abre la app Polar Flow e inicia una sesión con la cuenta Polar que creaste
cuando configuraste tu M430.
2. Ve a Ajustes.
3. Toca Idioma del dispositivo debajo de Polar M430 para abrir la lista de idiomas admitidos.
4. Toca para seleccionar el idioma que prefieras y, a continuación, toca Hecho.
5. Sincroniza los ajustes cambiados en tu M430 pulsando y manteniendo pulsado el botón ATS de
tu M430.
COLOR VISTA DE ENTRENAMIENTO
Selecciona Oscuro o Claro. Cambia el color de la pantalla de tu vista de entrenamiento. Si seleccionas
Claro , la vista de entrenamiento tiene un fondo claro con números y letras oscuros. Si seleccionas
Oscuro, la vista de entrenamiento tiene un fondo oscuro con números y letras claros.
ACERCA DE TU PRODUCTO
Consulta el ID de tu M430, a como la versn de firmware, el modelo de HW, la fecha de caducidad de
A-GPS y las etiquetas de regulaciones espeficas del M430.
Reiniciar dispositivo Si tienes problemas con tu M430, prueba a reiniciarlo. Reiniciar tu M430 no eli-
mina tus ajustes ni tus datos personales del M430. Pulsa el botón INICIO, y a continuación, selecciona
para confirmar el reinicio.
AJUSTES DE RELOJ
Para ver y editar tus ajustes de reloj, ve a Ajustes > Ajustes de reloj
En Ajustes de reloj encontrarás:
26
Alarma
Hora
Fecha
Primer día de la semana
Aspecto del reloj
ALARMA
Selecciona una opcn de repetición de alarma, Desactivada, Una vez, De lunes a viernes o Diaria.
Si seleccionas, Una vez, De lunes a viernes o Diaria, también tienes que configurar la hora para la
alarma.
Cuando la alarma es activada, se muestra un icono de reloj en la vista hora.
HORA
Selecciona el formato de hora: 24 h o 12 h. A continuación, define la hora del día.
Al sincronizar con la app y el servicio web Polar Flow, la hora del día se actualiza automáticamente
desde el servicio.
FECHA
Ajusta la fecha. Define también el Formato de fecha, puedes elegir mm/dd/aaaa, dd/mm/aaaa,
aaaa/mm/dd, dd-mm-aaaa, aaaa-mm-dd, dd.mm.aaaa o aaaa.mm.dd.
Al sincronizar con la app y el servicio web Polar Flow, la fecha se actualiza automáticamente desde el
servicio.
PRIMER A DE LA SEMANA
Selecciona el primer a de cada semana. Selecciona Lunes, Sábado o Domingo.
Al sincronizar con la app y el servicio web Polar Flow, el primer día de la semana se actualiza auto-
máticamente desde el servicio.
ASPECTO DEL RELOJ
Selecciona el aspecto del reloj:
27
Jumbo
Actividad
Muy grande
28
Analógico
Dígitos grandes
Al seleccionar "Jumbo" (el diseño de pantalla de reloj predeterminado) o "Actividad" como tu diseño de
pantalla de reloj, pods ver el progreso de tu actividad diaria en la vista de hora..
Los fondos de pantalla con segundos mostrados se actualizan cada segundo y por lo tanto consumen
un poco s de batea.
MENÚ PIDO
MENÚ PIDO EN MODO DE PREENTRENAMIENTO
En el modo de preentrenamiento, pulsa y mantén pulsado LUZ para acceder a los ajustes del perfil de
deporte seleccionado actualmente:
Ajustes de frec. card.: Ver frecuencia cardíaca: Selecciona Pulsaciones por minuto (ppm) o
% de la máxima. Ver límite zonas de FC: Consulta los mites de cada zona de frecuencia car-
aca. FC visible en otro disposit.: Selecciona Activado o Desactivado. Si seleccionas Activado,
otros dispositivos compatibles que utilicen Bluetooth Smart, p. ej., máquinas de gimnasio, pueden
detectar tu frecuencia cardíaca. También puedes utilizar tu M430 durante las clases de Polar Club
para transmitir tu frecuencia caraca al sistema Polar Club.
29
Grabación de GPS: Selecciona Precisión alta, Precisión media, Ahorro de energía, sesión
larga o Desactivado.
Sensor running: Este ajuste solo se muestra si has vinculado un sensor de running Polar con tu
M430. Selecciona Calibración o Seleccionar sensor de velocidad. En Calibración, selecciona
Automática o Manual. En Seleccionar sensor de velocidad, define la fuente de datos de velo-
cidad: Sensor running o GPS. Para obtener más información acerca de la calibración sel sensor de
zancada, consulta este documento de asistencia.
Ajustes velocidad: Vista de velocidad: Selecciona km/h (kilómetros por hora) o min/km (minu-
tos por kilómetro). Si has seleccionado unidades imperiales, selecciona mph (millas por hora) o
min/mi (minutos por milla). Verificar límites zona velocidad: Puedes comprobar aquí los límites
de zona de velocidad/ritmo.
Ajuste pausa automática: Pausa automática: Selecciona Activado o Desactivado. Si selec-
cionas Pausa automática Activada, tu sesión se detend automáticamente cuando dejes de
moverte. Velocidad de activación: Define la velocidad a la que se detiene la grabación.
Para utilizar la Pausa automática durante el entrenamiento, tienes que tener el GPS configurado con
el valor Precisión alta o un sensor de zancada Polar en uso.
Lap automático: Selecciona Desactivado, Distancia de lap o Duración de lap. Si seleccionas
Distancia de lap, ajusta la distancia después de registrar cada vuelta. Si seleccionas Dura-
ción de lap, ajusta la duración después de registrar cada vuelta.
Para utilizar el lap automático basado en distancia, tienes que tener la grabación GPS activada o un
sensor de zancada Polar en uso.
MENÚ PIDO EN VISTA DE ENTRENAMIENTO
En la vista de entrenamiento, pulsa y mantén pulsado LUZ para entrar en Me rápido. En la vista de
entrenamiento Me rápido encontras:
Bloquear botones: Pulsa INICIO para bloquear botones. Para desbloquear, pulsa y mantén pul-
sado LUZ.
Activar retroiluminación: Ajusta la retroiluminación constante como Activada o Desactivada.
Si está activada esta opción, la retroiluminacn permanece encendida de forma continua. Puedes
desactivar la retroiluminación constante y activarla de nuevo pulsando LUZ. Recuerda que utilizar
esta función acorta la duracn de la batería.
Buscar sensor: Este ajuste solo se muestra si has vinculado un sensor de frecuencia cardíaca o un
sensor de zancada con tu M430.
30
Sensor running: Este ajuste solo se muestra si has vinculado un sensor de running Polar con tu
M430. Selecciona Calibración o Seleccionar sensor de velocidad. En Calibración, selecciona
Automática o Manual. En Seleccionar sensor de velocidad, define la fuente de datos de velo-
cidad: Sensor running o GPS. Para obtener más información acerca de la calibración sel sensor de
zancada, consulta este documento de asistencia.
Temp. intervalos: Crea temporizadores de intervalos basados en tiempo y/o distancia para cal-
cular las fases de ejercicio y recuperacn en tus sesiones de entrenamiento por intervalos. Selecciona
Inicio X,XX km / XX,XX para utilizar un cronómetro previamente ajustado o crear un nuevo tem-
porizador en Ajustar cronómetro:
Calculadora tiempo final: Ajusta la distancia de tu sesn y el M430 calculará la hora de fina-
lización de la sesión en función de tu velocidad. Selecciona Inicio XX,XX km / X,XX mi para utilizar
un objetivo de distancia previamente ajustado o configurar un objetivo nuevo en Ajustar distancia.
Info ubicación actual: Esta selección sólo está disponible si está activado el GPS para el perfil de
deporte.
Activar guía de ubicación: La función "Back to Start" te devuelve de nuevo al punto de inicio de
tu sesn. Selecciona Activar guía de ubicación y pulsa INICIO. Se muestra Vista flecha de guía a
ubicación activada y el M430 cambia a la vista Back to Start. Para más información, consulta Back
to start.
MENÚ PIDO EN EL MODO DE PAUSA
En el modo de pausa, pulsa y mantén pulsado LUZ para entrar al Menú rápido. En el modo de pausa
Menú rápido, encontrarás:
Bloquear botones: Pulsa INICIO para bloquear botones. Para desbloquear, pulsa y mantén pul-
sado LUZ.
Ajustes de frec. card.: Ver frecuencia cardíaca: Selecciona Pulsaciones por minuto (ppm) o
% de la máxima. Ver límite zonas de FC: Consulta los mites de cada zona de frecuencia car-
aca. FC visible en otro disposit.: Selecciona Activado o Desactivado. Si seleccionas Activado,
otros dispositivos compatibles que utilicen Bluetooth Smart, p. ej., máquinas de gimnasio, pueden
detectar tu frecuencia cardíaca. También puedes utilizar tu M430 durante las clases de Polar Club
para transmitir tu frecuencia caraca al sistema Polar Club.
Grabación de GPS: Selecciona Precisión alta, Precisión media, Ahorro de energía, sesión
larga o Desactivado.
Sensor running: Este ajuste solo se muestra si has vinculado un sensor de running Polar con tu
M430. Selecciona Calibración o Seleccionar sensor de velocidad. En Calibración, selecciona
Automática o Manual. En Seleccionar sensor de velocidad, define la fuente de datos de velo-
cidad: Sensor running o GPS. Para obtener más información acerca de la calibración sel sensor de
zancada, consulta este documento de asistencia.
31
Ajustes velocidad: Vista de velocidad: Selecciona km/h (kilómetros por hora) o min/km (minu-
tos por kilómetro). Si has seleccionado unidades imperiales, selecciona mph (millas por hora) o
min/mi (minutos por milla). Verificar límites zona velocidad: Puedes comprobar aquí los límites
de zona de velocidad/ritmo.
Ajuste pausa automática: Pausa automática: Selecciona Activado o Desactivado. Si selec-
cionas Pausa automática Activada, tu sesión se detend automáticamente cuando dejes de
moverte. Velocidad de activación: Define la velocidad a la que se detiene la grabación.
Para utilizar la Pausa automática durante el entrenamiento, tienes que tener el GPS configurado con
el valor Precisión alta o un sensor de zancada Polar en uso.
Lap automático: Selecciona Desactivado, Distancia de lap o Duración de lap. Si seleccionas
Distancia de lap, ajusta la distancia después de registrar cada vuelta. Si seleccionas Dura-
ción de lap, ajusta la duración después de registrar cada vuelta.
Para utilizar el lap automático basado en distancia, tienes que tener la grabación GPS activada o un
sensor de zancada Polar en uso.
ACTUALIZACIÓN DEL FIRMWARE
Puedes actualizar el firmware de tu M430 para mantenerlo al día. Las actualizaciones de firmware se rea-
lizan para mejorar la funcionalidad de tu M430. Pueden incluir mejoras de las funciones existentes, fun-
ciones completamente nuevas o correcciones. Te recomendamos que actualices el firmware de tu M430
siempre que haya disponible una nueva versión.
No perdes ningún dato por la actualización del firmware. Antes de que comience la actualización,
los datos de tu M430 se sincronizan con el servicio web Polar Flow.
CON EL DISPOSITIVO MÓVIL O TABLET
Puedes actualizar el firmware con tu dispositivo vil si estás utilizando la app vil Polar Flow para sin-
cronizar los datos de entrenamiento y actividad. La app te informará de si hay actualizaciones dis-
ponibles y te guiará por las mismas. Te recomendamos que conectes el M430 a una fuente de
alimentación antes de iniciar la actualización para garantizar una operacn de actualización perfecta.
La actualización del firmware inambrica puede tardar hasta 20 minutos en función de tu conexión.
32
CON ORDENADOR
Siempre que haya una nueva versn de firmware disponible, FlowSync te lo notificará al conectar el
M430 a tu ordenador. Las actualizaciones de firmware se descargan a través de FlowSync.
Para actualizar el firmware:
1. Conecta tu M430 a tu ordenador.
2. FlowSync inicia la sincronización de tus datos.
3. Tras la sincronización, se te pide que actualices el firmware.
4. Selecciona . Se instala el nuevo firmware (puede tardar hasta 10 minutos) y el M430 se reinicia.
Espera hasta que la actualización de firmware haya terminado antes de desconectar el M430 de tu
ordenador.
33
ENTRENAMIENTO
Entrenamiento con registro de frecuencia caraca en la muñeca 33
Entrenamiento de frecuencia cardíaca 33
Registro de la frecuencia caraca con tu M430. 33
Iniciar una sesn de entrenamiento 35
Iniciar una sesn de entrenamiento planificada 36
Iniciar una sesn con Temporizador de intervalos 37
Iniciar una sesn con Calculadora de tiempo final 37
Durante el entrenamiento 38
Desplazarte por las vistas de entrenamiento 38
Marcar un lap 38
Bloquear una zona de frecuencia caraca o de velocidad 38
Cambiar de fase durante una sesn por fases 38
Cambiar Ajustes en Me rápido 39
Notificaciones 39
Poner en pausa/detener una sesn de entrenamiento 39
Resumen de entrenamiento 39
Después del entrenamiento 39
Historial de entrenamiento en el M430 42
Datos de entrenamiento en la app Polar Flow 42
Datos de entrenamiento en el servicio web Polar Flow 43
ENTRENAMIENTO CON REGISTRO DE FRECUENCIA CARDÍACA
EN LA MECA
ENTRENAMIENTO DE FRECUENCIA CARDÍACA
Aunque existen muchas pistas subjetivas acerca de mo está tu cuerpo durante el ejercicio (esfuerzo
percibido, frecuencia respiratoria, sensaciones físicas), ninguna es tan fiable como la medición de la fre-
cuencia cardíaca. Es objetiva y le afectan tanto factores internos como externos, lo que significa que ten-
drás una medición fiable de tu estado físico.
REGISTRO DE LA FRECUENCIA CARDÍACA CON TU M430.
Tu Polar M430 incorpora un sensor de frecuencia cardíaca que mide la frecuencia caraca en la muñeca.
Sigue las zonas de frecuencia cardíaca directamente desde tu dispositivo y obtén indicaciones para las
sesiones de entrenamiento que has planificado en el servicio web o la app Polar Flow.
34
Para medir de forma exacta la frecuencia cardíaca
basada en muñeca, tienes que llevar el M430 cido
en la parte superior de la muñeca, justo detrás del
hueso de la muñeca (consulta el dibujo de la derecha).
El sensor de la parte posterior debe estar en contacto
constante con tu piel, pero la correa no debe estar
demasiado apretada para no impedir el flujo san-
guíneo. Para obtener la medición de frecuencia car-
aca más exacta, te recomendamos ponerte tu M430
unos minutos antes de iniciar la medición de frecuencia cardíaca.
Si tienes tatuajes en la piel de tu muñeca, no coloques el sensor justo encima del tatuaje ya que podría
impedir que las lecturas sean exactas.
Ades, es una buena idea calentar la piel si las manos y la piel se te enfan con facilidad. ¡Que circule la
sangre antes de iniciar tu sesión!
En los deportes en los que resulta s difícil mantener el sensor fijo en tu muñeca o en los que hay pre-
sn o movimiento en los músculos o tendones cerca del sensor, te recomendamos utilizar un sensor de
frecuencia cardíaca Polar con elástico torácico para obtener mejores mediciones de tu frecuencia car-
aca.
Cuando grabas una sesión de natación con tu M430, puede que el agua impida que la medición de la fre-
cuencia cardíaca en la muñeca funcione correctamente. Pero el M430 recopilará tus datos de actividad
de los movimientos de tu muñeca cuando estés nadando. Recuerda que no puedes utilizar un sensor de
frecuencia cardíaca Polar con una estico de tórax con el M430 al nadar porque el Bluetooth no fun-
ciona en el agua.
35
INICIAR UNA SESIÓN DE ENTRENAMIENTO
1. Ponte tu M430 y aprieta la correa.
2. En la vista de hora, pulsa INICIO para entrar en el modo de preentrenamiento.
Para cambiar los ajustes del perfil de deporte antes de iniciar tu sesn (en el modo de preen-
trenamiento), pulsa y mantén pulsado LUZ para entrar en el Menú rápido. Para volver al modo de
preentrenamiento, pulsa ATRÁS.
3. Desplázate por los perfiles de deportes con el botón ARRIBA/ABAJO. Puedes añadir más perfiles
de deportes a tu M430 en la app móvil Polar Flow o el servicio web Polar Flow. También puedes
definir ajustes espeficos para cada perfil de deporte, como crear vistas de entrenamiento per-
sonalizadas.
4. Asegúrate de que tus datos de entrenamiento son exactos, quédate en el modo de
preentrenamiento hasta que el M430 haya detectado tu frecuencia cardíaca y las
sales del satélite GPS.
Frecuencia cardíaca: El M430 ha detectado tu señal de sensor de frecuencia caraca cuando se
muestra tu frecuencia cardíaca.
Cuando llevas puesto un sensor de frecuencia cardíaca Polar vinculado con tu M430, este uti-
liza automáticamente el sensor conectado para medir tu frecuencia cardíaca durante las sesiones
36
de entrenamiento. El icono Bluetooth en el mbolo de frecuencia cardíaca indica que tu M430 uti-
liza el sensor conectado para medir tu frecuencia cardíaca.
GPS: El valor del porcentaje mostrado junto al iconoGPS indica cuando está preparado el GPS.
Cuando alcanza el 100%, se muestra OK y puedes ponerte en marcha.
Para captar las señales del satélite GPS, sal al exterior y aléjate de edificios altos y árboles. Para un
mejor funcionamiento del GPS, coloca el M430 en tu muñeca con la pantalla hacia arriba. Tienes
que mantenerlo en una posición horizontal delante de ti y alejado de tu pecho. Mantén tu brazo
fijo y elevado por encima del nivel de tu pecho durante la búsqueda. Permanece inmóvil y mantén
la posición hasta que el M430 haya detectado señales de satélite.
La ubicación del GPS es rápida con la ayuda del GPS asistido (A-GPS). El archivo de datos A-GPS se
actualiza automáticamente en tu M430 cuando sincronizas tu M430 con el servicio web Polar
Flow a través del software FlowSync o con la app Polar Flow. Si un archivo de datos A-GPS ha cadu-
cado o todavía no has actualizado tu M430, es posible que necesite s tiempo para obtener la
ubicación actual. Para más información, consulta GPS asistido (A-GPS).
Debido a la ubicación de la antena GPS en el M430, no se recomienda colocarlo con la pantalla
en la parte inferior de la muñeca. Cuando lo utilices en el manillar de una bicicleta, asegúrate de la
pantalla mira hacia arriba.
5. Cuando el M430 haya detectado todas las señales, pulsa INICIO. Aparece el mensaje Grabación
iniciada y puedes empezar el entrenamiento.
Consulta Durante el entrenamiento para obtener s información sobre lo que puedes hacer con tu
M430 durante el entrenamiento.
INICIAR UNA SESIÓN DE ENTRENAMIENTO PLANIFICADA
Puedes planificar tu entrenamiento y crear objetivos de entrenamiento detallado en la app Polar Flow o
en el servicio web Polar Flow y sincronizarlos con tu M430.
Para iniciar una sesn de entrenamiento planificada programada para ese día:
1. En la vista de hora, pulsa INICIOpara entrar en el modo de preentrenamiento. Tus sesiones de
entrenamiento planificadas para el a actual aparecen en la parte superior de la lista
2. Selecciona el objetivo y pulsa INICIO. Se muestran todas las notas añadidas al objetivo.
3. Pulsa INICIO para volver al modo de preentrenamiento y selecciona el perfil de deporte que
deseas utilizar.
4. Cuando el M430 haya detectado todas las señales, pulsa INICIO. Aparece el mensaje Grabación
iniciada y puedes empezar el entrenamiento.
37
Tu M430 te guiará para completar tu objetivo durante el entrenamiento. Consulta Durante el entre-
namiento para obtener s información.
Además puede iniciar una sesn de entrenamiento planificada programada para el día actual en Mi
día y Diario. Si quieres hacer un objetivo programado para otro a, puedes hacerlo: selecciona un día en
tu Agenda e inicia la sesn programada para ese día. Si has añadido el objetivo del entrenamiento a tus
Favoritos, también puedes iniciar la sesn en Favoritos.
INICIAR UNA SESIÓN CON TEMPORIZADOR DE INTERVALOS
Puedes configurar un temporizador repetitivo o dos temporizadores que se alternen basados en tiempo
y/o distancia que te guíen en tus fases de ejercicio y recuperación en el entrenamiento de intervalos.
1. Para empezar, ve a Cronómetros > Temp. intervalos. Selecciona Ajustar cronómetro(s) para
crear nuevos temporizadores.
2. Selecciona Basado en tiempo o Basado en distancia: Basado en tiempo:Define los minutos
y segundos para el cronómetro y pulsa INICIO. Basado en distancia:Define la distancia para el
cronómetro y pulsa INICIO.
3. Se muestra ¿Ajustar otro cronómetro? Para ajustar otro cronómetro, selecciona y repite el
paso 2.
4. Cuando hayas finalizado, selecciona Inicio X,XX km / XX:XX y pulsa INICIO para entrar en el
modo de preentrenamiento y a continuación, selecciona el perfil de deporte que deseas utilizar.
5. Cuando el M430 haya detectado todas las señales, pulsa INICIO. Aparece el mensaje Grabación
iniciada y puedes empezar el entrenamiento.
También puedes iniciar el Temp. intervalos durante la sesn, por ejemplo después del calen-
tamiento. Pulsa y mantén pulsado LUZ para entrar al Me rápido y a continuación, selecciona Temp.
intervalos.
INICIAR UNA SESIÓN CON CALCULADORA DE TIEMPO FINAL
Ajusta la distancia de tu sesn y el M430 calculará la hora de finalización de la sesión en función de tu
velocidad.
1. Para empezar, ve a Cronómetros > Calculadora tiempo final.
2. Para seleccionar una distancia objetivo, ve a Ajustar distancia y selecciona 5,00 km, 10,00 km,
Media maratón, Maratón o Ajustar otra distancia. Pulsa INICIO. Si seleccionas Ajustar otra
distancia, ajusta la distancia y pulsa INICIO. Se muestra El tiempo final se calculará para
XX,XX.
3. Selecciona Inicio X,XX km/ X,XX mi y pulsa INICIO para entrar en el modo de preentrenamiento
y selecciona el perfil de deporte que deseas utilizar.
38
4. Cuando el M430 haya detectado todas las señales, pulsa INICIO. Aparece el mensaje Grabación
iniciada y puedes empezar el entrenamiento.
También puedes iniciar la Calculadora tiempo final durante la sesn, por ejemplo después del
calentamiento. Pulsa y mantén pulsado LUZ para entrar al Me rápido y a continuación, selecciona Cal-
culadora tiempo final.
DURANTE EL ENTRENAMIENTO
DESPLAZARTE POR LAS VISTAS DE ENTRENAMIENTO
Durante el entrenamiento, puedes desplazarte por las vistas de entrenamiento con el botón
ARRIBA/ABAJO. Recuerda que las vistas de entrenamiento y los datos disponibles que se muestran
dependen del deporte que hayas seleccionado. Puedes definir ajustes específicos para cada perfil de
deporte en la app y el servicio web Polar Flow, como crear vistas de entrenamiento personalizadas. Para
más información, consulta Perfiles de deportes en Flow.
MARCAR UN LAP
Pulsa INICIO para marcar un lap. Los laps también pueden grabarse automáticamente. En los ajustes de
perfiles de deportes, configura Lap automático con la opción Distancia de lap o Duración de lap.
Si seleccionas Distancia de lap, ajusta la distancia después de registrar cada vuelta. Si selec-
cionas Duración de lap, ajusta la duración después de registrar cada vuelta.
BLOQUEAR UNA ZONA DE FRECUENCIA CARDÍACA O DE VELOCIDAD
Pulsa y mantén pulsado INICIO para bloquear la zona de frecuencia caraca o de velocidad en la que
estás actualmente. Selecciona Zona de FC o Zona de velocidad. Para bloquear/desbloquear la zona,
pulsa y mantén pulsado INICIO. Si tu frecuencia caraca o velocidad está fuera de la zona bloqueada, tu
M430 te lo notifica con una vibracn.
CAMBIAR DE FASE DURANTE UNA SESIÓN POR FASES
Si seleccionaste cambio de fase manual cuando creaste el objetivo por fases:
1. Pulsa y mantén pulsado LUZ.
2. Se muestra Menú rápido.
3. Selecciona Iniciar fase siguiente en la lista y pulsa INICIO para continuar en la fase siguiente.
Si seleccionaste el cambio automático de fase, la fase cambiará automáticamente cuando finalices una
fase. El M430 te lo notifica con una vibracn
39
CAMBIAR AJUSTES EN MENÚ RÁPIDO
Pulsa y mantén pulsado LUZ. Se muestra Menú rápido. Puedes cambiar ciertos ajustes sin poner en
pausa tu sesión de entrenamiento. Para obtener información detallada, consulta Me pido.
NOTIFICACIONES
Si estás entrenando fuera de las zonas de frecuencia cardíaca o zonas de velocidad/ritmo planificadas, tu
M430 te lo notifica con una vibracn.
PONER EN PAUSA/DETENER UNA SESIÓN DE ENTRENAMIENTO
1. Para poner en pausa una sesión de entrenamiento, pulsa el botón ATRÁS. Aparece Grabación en
pausa y el M430 cambia a modo de pausa. Para continuar tu sesión de entrenamiento, pulsa el
botón INICIO.
2. Para parar una sesión de entrenamiento, pulsa y mantén pulsado el botón ATRÁS durante tres
segundos durante la grabación del entrenamiento o en el modo de pausa hasta que se muestre
Grabación finalizada
Si paras tu sesn después de ponerla en pausa, el tiempo transcurrido tras la pausa no se incluye en
el tiempo total de entrenamiento.
RESUMEN DE ENTRENAMIENTO
DESPUÉS DEL ENTRENAMIENTO
Obtendrás un resumen de tu sesión de entrenamiento en tu M430 justo después de detener el entre-
namiento. Obtén un alisis más detallado e ilustrado en la app Polar Flow o en el servicio web Polar
Flow.
Verás los siguientes datos de tu sesn en tu M430:
El M430 te premia cada vez que alcanzas tu resultado de Récord personal en
velocidad/ritmo medio, distancia o calorías. Los resultados de Récord per-
sonal son distintos para cada perfil de deporte.
40
La hora a la que comenzaste la sesión, duración de la sesión y distancia reco-
rrida durante la sesión.
Comentarios de texto del efecto de cada sesión de entrenamiento. Las indi-
caciones se basan en la distribución del tiempo de entrenamiento en las zonas
de frecuencia cardíaca, el consumo de calorías y la duración de la sesión.
Pulsa INICIO para obtener s detalles.
Training benefit se muestra si has utilizado un HR Sensor y entrenado
durante al menos 10 minutos en las zonas de frecuencia cardíaca.
El tiempo que permaneces en cada zona de frecuencia cardíaca.
Se muestran tu frecuencia cardíaca media y máxima en pulsaciones por
minuto y porcentaje de la frecuencia cardíaca máxima.
41
Las calorías quemadas durante la sesión y % de grasa quemada sobre las calo-
rías
Velocidad/ritmo promedio y máximos de la sesión.
Tu Running Index se calcula durante cada sesión de entrenamiento, cuando se
mide la frecuencia cardíaca y la función GPS está activada / el sensor de run-
ning es en uso, y cuando se cumplen estos requisitos:
El perfil de deporte utilizado es un deporte tipo carrera (correr, correr
por asfalto, correr por montaña etc.)
El ritmo debe ser de 6 km/h / 3,7 mi/h o mayor y la duración debe ser
de 12 minutos como nimo
Puedes seguir tu progreso y ver las estimaciones de tiempo de carrera en el
servicio web Polar Flow.
Encontrarás s información en Running Index.
42
Altitud xima, metros/pies ascendidos y metros/pies descendidos.
Visible si has entrenado en el exterior y la función GPS estaba activada.
El mero de laps manuales y la duración mejor y media de un lap.
Pulsa INICIO para obtener s detalles.
El mero de laps automáticos y la duración mejor y media de un lap auto-
mático.
Pulsa INICIO para obtener s detalles.
HISTORIAL DE ENTRENAMIENTO EN EL M430
En Diario puedes encontrar los resúmenes de tus sesiones de entrenamiento de las últimas cuatro sema-
nas. Ve a Diario y desplázate a la sesión de entrenamiento que deseas ver con el botón ARRIBA/ABAJO.
Pulsa INICIO para ver los datos.
Puedes almacenar hasta 60 horas de entrenamiento con GPS y frecuencia caraca. Si tu M430 se queda
sin memoria para almacenar tu historial de entrenamiento, te indicará que sincronices tus sesiones de
entrenamiento anteriores con el servicio web o la app Polar Flow.
DATOS DE ENTRENAMIENTO EN LA APP POLAR FLOW
Tu M430 se sincroniza automáticamente con la app Polar Flow después de terminar una sesión de entre-
namiento si tu teléfono está dentro del rango de Bluetooth. También puedes sincronizar manualmente
43
tus datos de entrenamiento del M430 con la app Polar Flow al pulsar y mantener pulsado en botón
ATS de tu M430 cuando has iniciado una sesn en la app Polar Flow y tu teléfono está dentro del
rango de Bluetooth. En la app puedes analizar tus datos de un vistazo desps de cada sesión. La app te
permite ver un resumen rápido de tus datos de entrenamiento.
Para más información, consulta la app Polar Flow.
DATOS DE ENTRENAMIENTO EN EL SERVICIO WEB POLAR FLOW
Analiza cada detalle de tu entrenamiento y aprende más acerca de tu rendimiento. Sigue tus progresos y
también comparte tus mejores sesiones con otras personas.
Para ver un vídeo, haz clic en el siguiente enlace:
Servicio web Polar Flow | Análisis de entrenamiento
Para más información, consulta el servicio web Polar Flow.
44
FUNCIONES
GPSasistido (A-GPS) 44
Funciones del GPS 45
Función "Back to Start" 46
Smart Coaching 46
Activity Guide 47
Activity Benefit 47
Seguimiento de actividad 24/7 48
Polar Sleep PlusTM 51
Frecuencia cardíaca continua 53
Fitness Test con registro de frecuencia caraca en la muñeca 53
Programa Running de Polar 57
Running Index 58
Smart Calories 62
Training Benefit 62
Carga de entrenamiento y recuperacn 64
Perfiles de deportes 64
Zonas de frecuencia cardíaca 65
Zonas de velocidad 65
Ajustes de las zonas de velocidad 66
Objetivo de entrenamiento con Zonas de velocidad 66
Durante el entrenamiento 66
Después del entrenamiento 66
Cadencia desde la muñeca 67
Velocidad y distancia en la muñeca 67
Notificaciones inteligentes 67
Ajustes de Notificaciones inteligentes en tu M430 68
Ajustes de Notificaciones inteligentes en tu teléfono 69
Notificaciones inteligentes en la práctica 70
La función Notificaciones inteligentes funciona a través de una conexión Bluetooth 71
GPSASISTIDO (A-GPS)
El M430 tiene incorporado un GPS que proporciona una medición precisa de la velocidad y la distancia
para toda una variedad de deportes al aire libre y te permite ver tu ruta en un mapa en la app y el servicio
web Polar Flow desps de tu sesn.
El M430 utiliza Assisted GPS (A-GPS) para la pida localizacn de satélites. Los datos A-GPS que indican
a tu M430 la predicción de las posiciones de los satélites GPS. De esta forma, el M430 sabe dónde buscar
45
los satélites y por tanto, ser capaz de localizar las sales en segundos, incluso en momentos cuando es
complicado localizar la sal.
Los datos A-GPS se actualizan una vez al a. El archivo de datos A-GPS más reciente se actualiza auto-
máticamente en tu M430 cada vez que sincronizas con el servicio web Polar Flow a través del software
FlowSync. Si sincronizas tu M430 con el servicio web Flow a través de la app Flow, la actualización del
archivo de datos A-GPS se produce una vez a la semana.
FECHA DE CADUCIDAD DEL A-GPS
El archivo de datos A-GPS es válido hasta 13 as. La precisión del posicionamiento es relativamente alta
durante los tres primeros as, y va disminuyendo progresivamente durante los días restantes. Las actua-
lizaciones regulares ayudan a garantizar un alto nivel de precisión del posicionamiento.
Puedes consultar la fecha de caducidad del archivo de datos A-GPS actual desde tu M430. En el M430, ve
a Ajustes > Ajustes generales > Acerca de tu producto > Caduc. A-GPS. Si el archivo de datos ha
caducado, sincroniza tu M430 con el servicio web Flow a través del software FlowSync o con la app Flow
para actualizar los datos de A-GPS.
Una vez que el archivo de datos A-GPS ha caducado, es posible que necesite s tiempo para obtener la
ubicación actual.
FUNCIONES DEL GPS
El M430 incluye las siguientes funciones de GPS:
Altitud, ascenso y descenso: Medición de altitud en tiempo real, a como los metros/pies ascen-
didos/descendidos.
Distancia: Distancia exacta durante y después de tu sesión.
Velocidad/Ritmo: Información precisa de velocidad/ritmo durante y desps de tu sesión.
Running index: En M430, el Running Index se basa en los datos de frecuencia cardíaca y velocidad
durante la carrera. Te proporciona información acerca del nivel de rendimiento, tanto de tu estado de
forma aeróbico como de la economía de carrera.
Función “Back to Start”: Te dirige hacia tu punto de inicio mostrando la distancia s corta posi-
ble, y dicndote la distancia hasta tu punto de inicio. Ahora puedes descubrir rutas más trepidantes y
explorarlas con seguridad, sabiendo que con sólo tocar un botón podrás ver la dirección hacia tu
punto de inicio.
Modo ahorro de energía Permite ahorrar vida útil de la batería de tu M430 durante las sesiones
de entrenamiento largas. Tus datos de GPS se almacenan en intervalos de 60 segundos. Un intervalo
más largo te da más tiempo de grabación. Cuando el modo de ahorro de enera está activado, no
46
puede utilizarse la pausa automática. Además, Running Index no puede utilizarse a no ser que tengas
un sensor de zancada.
Para un mejor funcionamiento del GPS, coloca el M430 en tu muñeca con la pantalla hacia arriba.
Debido a la ubicación de la antena GPS en el M430, no se recomienda colocarlo con la pantalla en la parte
inferior de la muñeca. Cuando lo utilices en el manillar de una bicicleta, asegúrate de la pantalla mira
hacia arriba.
FUNCIÓN "BACK TO START"
La función "Back to Start" te devuelve de nuevo al punto de inicio de tu sesión.
Para utilizar la función :
1. Pulsa y mantén pulsado LUZ. Se muestra Menú rápido.
2. Selecciona Activar guía de ubicación, se muestra Vista flecha de guía a ubicación acti-
vada y el M430 cambia a la vista Back to Start.
Para volver a tu punto de inicio:
Mantén el M430 en una posición horizontal delante de ti.
Sigue movndote para que el M430 pueda determinar en q dirección vas. Una flecha indicará la
dirección de tu punto de inicio.
Para volver al punto de inicio, gira siempre en la dirección de la flecha.
El M430 también muestra la dirección y la distancia directa (en nea recta) entre tú y el punto de ini-
cio.
Cuando estés en un entorno poco conocido, ten siempre a mano un mapa por si el M430 pierde la
señal del salite o se le agota la batea.
SMART COACHING
Ya se trate de evaluar tus niveles de forma física del día a a, crear planes de entrenamiento individuales,
hacer ejercicio con la intensidad correcta o recibir indicaciones instantáneas, Smart Coaching te ofrece
una selección de funciones exclusivas, fáciles de usar y personalizadas para tus necesidades y diseñadas
para el máximo de disfrute y motivación durante el entrenamiento.
El M430 incluye las siguientes funciones de Polar Smart Coaching:
47
Activity Guide
Activity Benefit
Fitness Test
Zonas de frecuencia cardíaca
Programa de running
Running Index
Smart calories
Training Benefit
Carga de entrenamiento
ACTIVITY GUIDE
La función Activity Guide muestra tu nivel de actividad durante el a, y te dice q más tienes que hacer
para alcanzar las recomendaciones de la actividad física diaria. Puedes consultar cómo estás alcanzando
tu objetivo de actividad del día en tu M430, en la app o el servicio web Polar Flow.
Para más información, consulta Seguimiento de actividad 24/7.
ACTIVITY BENEFIT
Activity Benefit te aporta comentarios sobre los beneficios para la salud que te ha proporcionado ser
una persona activa, ades de qué tipo de efectos no deseados ha causado en tu salud estar sin levan-
tarte mucho tiempo. Los comentarios están basados en directrices e investigaciones internacionales
sobre los efectos de la actividad física y el sedentarismo en la salud. La idea principal es: ¡cuanto más
activo seas, más beneficios obtienes!
Tanto la app como el servicio web Polar Flow muestran el Activity Benefit en tu actividad diaria. Puedes
ver el Activity Benefit diario, semanal o mensualmente. Con el servicio web Flow también puedes ver
información detallada sobre los beneficios para la salud.
48
Para más información, consulta Seguimiento de actividad 24/7.
SEGUIMIENTO DE ACTIVIDAD 24/7
El M430 realiza un seguimiento de tu actividad con un acelerómetro 3D interno que registra los movi-
mientos de tu muñeca. Analiza la frecuencia, intensidad y regularidad de tus movimientos junto con tu
información física, lo que te permite ver tu nivel de actividad real en tu vida diaria, además de tu entre-
namiento regular. Deberías llevar tu M430 en la mano no dominante para garantizar que obtienes el con-
trol de actividad más exacto.
Objetivo de actividad
Obtendrás tu objetivo de actividad personal cuando configures tu M430, y este te guía para lograr el
objetivo cada día. El objetivo de actividad se basa en tus datos personales y en la configuración del nivel
de actividad, que puedes encontrar en la app Polar Flow o en el servicio web Polar Flow.
Si quieres cambiar tu objetivo, abre tu app Polar Flow, toca tu nombre/foto de perfil en la vista de me
y desliza hacia abajo para ver Objetivo de actividad. O ve a flow.polar.com e inicia una sesión en tu
cuenta Polar. Después, haz clic en tu nombre > Ajustes > Objetivo de actividad. Escoge uno de los
tres niveles de actividad que mejor describa tu día y actividad habituales. Debajo del área de selección,
puedes ver cuánta actividad necesitas para lograr tu objetivo de actividad diaria en el nivel seleccionado.
Si, por ejemplo, trabajas en una oficina y pasas la mayor parte del día sentado, se prevé que alcances
unas cuatro horas de actividad de intensidad baja durante un a normal. Para personas que están de
pie y caminando mucho durante sus horas de trabajo, las expectativas son mayores.
El tiempo que necesitas para completar tu objetivo de actividad diario depende del nivel que hayas selec-
cionado y la intensidad de tus actividades. Logra tu objetivo más rápido con actividades más intensas o
permanece activo con un ritmo ligeramente s moderado a lo largo del día. La edad y el sexo también
49
afectan a la intensidad necesaria para alcanzar tu objetivo de actividad diario. Cuanto más joven eres,
más intensa tiene que ser tu actividad.
Datos de actividad en tu M430
Puedes revisar tu progreso de actividad en la barra de actividad en Mi día.
Tu objetivo de actividad diaria se visualiza en un círculo que se rellena a medida
que realizar actividad.
Para ver la actividad acumulada del día, abre el menú Mi día pulsando INICIO. Tu M430 te mostrará la
siguiente información:
Actividad diaria: El porcentaje de tu objetivo de actividad diaria que
has logrado hasta ahora.
Calorías: Muestra cuántas calorías has quemado en el entre-
namiento, actividad y TMB (Tasa metabólica basal: la actividad meta-
bólica mínima necesaria para mantenerse vivos).
Pasos: Pasos que has dado hasta ahora. La cantidad y el tipo de movi-
mientos del cuerpo se registran y se transforman en una estimación de
pasos.
Pulsa INICIO de nuevo para ver s detalles y desplázate con ARRIBA/ABAJO para obtener indicaciones de
cómo lograr tu objetivo de actividad diaria:
50
Tiempo activo: Tiempo activo te indica el tiempo acumulado de
movimientos corporales que son beneficiosos para tu salud.
Calorías: Muestra cuántas calorías has quemado en el entre-
namiento, actividad y TMB (Tasa metabólica basal: la actividad meta-
bólica mínima necesaria para mantenerse vivos).
Pasos: Pasos que has dado hasta ahora. La cantidad y el tipo de movi-
mientos del cuerpo se registran y se transforman en una estimación de
pasos.
Quedan: Tu M430 te ofrece opciones para lograr tu objetivo de acti-
vidad diaria. Te indica cuánto tiempo de actividad necesitas si selec-
cionas actividades de intensidad baja, media o alta. Tienes un único
objetivo, pero distintas formas de conseguirlo. El objetivo de actividad
diario puede lograrse con intensidad baja, media o alta. En el M430, «de
pi indica intensidad baja, «caminando» indica intensidad media y
«corriend indica intensidad alta. Puedes encontrar s ejemplos de
actividades de intensidad baja, media y alta en el servicio web Polar Flow
y en la app móvil, y escoger la mejor forma de lograr tu objetivo.
Podrás ver el progreso de tu objetivo de actividad diaria en la vista de hora si seleccionas "Jumbo" (el
diseño de pantalla de reloj predeterminado) o "Actividad" como tu diseño de pantalla de reloj. En el fondo
de pantalla Jumbo se rellena según avanzas para alcanzar tu objetivo de actividad diario. En el fondo de
pantalla de Actividad, el rculo que rodea la fecha y la hora muestra tu progreso hacia tu objetivo de acti-
vidad diario. El rculo se llena a medida que realizas actividad. Puedes cambiar el diseño del reloj pul-
sando y manteniendo pulsado ARRIBA.
Alerta de inactividad
Se sabe que la actividad física es un factor importante para mantenerse sano. Además de estar activo físi-
camente, es importante evitar permanecer sentado durante un tiempo prolongado. Estar sin levantarte
durante periodos prolongados es malo para tu salud, incluso los días que entrenas y consigues realizar
actividad diaria. Tu M430 detecta si no has realizado ninguna actividad en demasiado tiempo durante tu
a, de esta forma te ayuda a interrumpir los periodos en los que te sientas, para evitar los efectos nega-
tivos que tienen en tu salud.
Si llevas sin moverte 55 minutos, se mostrará una alerta de inactividad: ¡Es hora de moverse! junto con
una vibración suave. Ponte en pie y busca tu propia forma de activarte. Andar un poco, realizar esti-
ramientos o alguna otra actividad suave. Este mensaje desaparece cuando empiezas a moverte o pulsas
cualquier botón. Si no te mueves en cinco minutos, obtendrás una marca de inactividad, que puedes ver
en la app y el servicio web Polar Flow después de sincronizar. Tanto la app Flow como el servicio web
51
Polar Flow te muestran todo el historial de cntas marcas de inactividad has tenido. De esta forma, pue-
des volver a comprobar tu rutina diaria y hacer cambios para tener una vida más activa.
Datos de actividad en la app y el servicio web Polar Flow
Con la app Flow puedes seguir y analizar tus datos de actividad sobre la marcha y sincronizarlos ina-
lámbricamente desde tu M430 con el servicio web Flow. El servicio web Polar Flow te ofrece la visión s
detallada de tu información de actividad. Con ayuda de los informes de actividad (bajo la pestaña
PROGRESO), puedes seguir la tendencia a largo plazo de tu actividad diaria. Puedes seleccionar verla de
forma diaria, semanal o mensual.
POLAR SLEEP PLUS
TM
El M430 controla tu sueño si lo llevas puesto por la noche. El dispositivo detecta cndo te duermes y
cndo te despiertas, y recopila datos para realizar un análisis en la app y el servicio web Polar Flow. El
M430 detecta tus movimientos bruscos durante la noche para controlar todas las interrupciones de tu
peodo de suo completo y te dice cuánto tiempo has estado realmente dormido.
Datos de suo en tu M430
Puedes revisar tus datos de sueño en Mi día.
Horas de suo te informa de la duración total desde que te quedas
dormido hasta que te despiertas.
Sueño real te informa del tiempo que pasaste dormido desde que te
dormiste hasta que te despertaste. De forma s específica: es tu
tiempo de suo menos las interrupciones. Solo se incluye en el sueño
real el tiempo que estás realmente dormido.
Para ver con más detalle los datos de sueño, abre el resumen de sueño pulsando INICIO. Tu M430 te mos-
trará tu Tiempo de sueño y Sueño real en la parte superior del resumen. Desplázate con ARRIBA/ABAJO
para ver la siguiente información:
Continuidad: Continuidad en el sueño es una valoración de lo continuo que ha
sido tu sueño. La continuidad del sueño se evalúa en una escala de uno a
cinco: fragmentado bastante fragmentado bastante continuo continuo
muy continuo
52
Las veces que Te dormiste y Te despertaste.
Feedback: Obtends información acerca de la duración y la calidad del
sueño. Los comentarios de duración se basan en comparar tu tiempo de sueño
con tu preferencia de tiempo de sueño.
¿Cómo dormiste?: Puedes puntuar cómo has dormido la noche anterior con
una escala de cinco puntos: muy mal - mal - bastante bien - bien - muy bien. Al
calificar tu sueño, obtienes una versión más larga de comentarios de texto en
la app y el servicio web Flow Los comentarios en la app y el servicio web Flow
tienen en cuenta tu propia evaluación subjetiva del sueño y modifican los
comentarios en base a ella.
Datos de suo en la app y el servicio web Polar Flow
Tus datos de sueño se muestran en la app y el servicio web Flow después de sincronizar tu M430. Pue-
des ver el tiempo, cantidad y calidad de tu sueño. Puedes configurar la Preferencia de horas de
sueño para definir cuanto te gustaría dormir cada noche. Puedes calificar tu sueño en la app y el servicio
web Flow. Recibis comentarios sobre mo dormiste en funcn de los datos registrados durante tu
sueño, tus horas de sueño preferidas y la valoración de tu sueño.
Con el servicio web Polar Flow puedes ver tu sueño en la pestaña Sueño en tu Diario. También puede
incluir datos de sueño en Informes de actividad dentro de la pestaña Progreso.
Al controlar tus patrones de suo puedes ver si se ven afectados por cambios en tu vida diaria y buscar
el equilibrio más adecuado entre descanso, actividad diaria y entrenamiento.
Consulta s información acerca del Polar Sleep Plus en esta guía detallada.
53
FRECUENCIA CARDÍACA CONTINUA
La función Frecuencia caraca continua mide la frecuencia caraca en todo momento. Permite una
medición s precisa del consumo de calorías diario y de toda la actividad porque ahora es posible
seguir actividades físicas con muy poco movimiento de muñeca, como el ciclismo.
El seguimiento de Frecuencia cardíaca continua de Polar se inicia cada pocos minutos o se basa en tus
movimientos de muñeca.
La medicn temporizada comprueba tu frecuencia cardíaca cada poco minutos y si se eleva durante la
comprobacn, la función Frecuencia cardíaca continua empieza a controlar tu frecuencia caraca. El
registro de Frecuencia cardíaca continua también puede iniciarse por los movimientos de la muñeca, por
ejemplo, cuando estás andando con un ritmo lo suficientemente rápido durante al menos un minuto.
El seguimiento continuo de tu frecuencia cardíaca se detiene automáticamente cuando el nivel de acti-
vidad desciende lo suficiente. Cuando el dispositivo Polar detecta que has estado sentado durante
mucho tiempo, el registro de Frecuencia caraca continua se inicia para detectar la lectura de frecuencia
caraca más baja del día.
Puedes activar y desactivar la función Frecuencia cardíaca continua en tu M430 dentro de Ajustes >
Ajustes generales > Registro cont. FC.
Dentro de Mi día podrás controlar cuales serán las lecturas de frecuencia caraca más alta y más baja
del día y puedes comprobar cl fue la lectura de frecuencia cardíaca más baja durante la noche anterior.
Puede seguir las lecturas más detalladamente y en periodos más largos en Polar Flow, ya sea en la web o
en la app móvil.
Recuerda que si tienes activada la función de Frecuencia cardíaca continua en tu M430, la batea se
consumirá s rápido.
Consulta s información acerca de la función Frecuencia cardíaca continua en esta guía detallada.
FITNESS TEST CON REGISTRO DE FRECUENCIA CARDÍACA EN LA MUÑECA
El Polar Fitness Test con frecuencia cardíaca en muñeca es una forma sencilla, segura y rápida de calcular
tu estado de forma aeróbica (cardiovascular) en reposo. El resultado (el índice Polar OwnIndex) es com-
parable al consumo máximo de oxígeno (VO
2máx
), que es una medida utilizada comúnmente para eva-
luar el estado de forma aeróbico. Tu rutina de entrenamiento a largo plazo, frecuencia cardíaca,
variabilidad de la frecuencia caraca en reposo, sexo, edad, altura y peso corporal influyen en el OwnIn-
dex. El Polar Fitness Test ha sido desarrollado para adultos sanos.
54
El estado de forma aeróbico se refiere a la capacidad de tu sistema cardiovascular para transportar oxí-
geno a tu organismo. Cuanto mejor es tu estado de forma aeróbico, s fuerte y eficiente es tu corazón.
Un buen estado de forma aeróbico presenta numerosos beneficios para la salud. Por ejemplo, te ayuda
a reducir el riesgo de una tensión arterial elevada y el riesgo de padecer enfermedades cardiovasculares o
accidentes cardiovasculares. Si quieres mejorar tu estado de forma aeróbico, necesitarás de media seis
semanas de entrenamiento regular hasta observar un cambio apreciable en tu OwnIndex. Las personas
con peor estado de forma experimentan un progreso incluso s pido. Cuanto mejor es tu estado de
forma aeróbico, menor es la mejora de tu OwnIndex.
La forma ideal de mejorar tu estado de forma aeróbico es realizar tipos de entrenamiento que utilicen
grupos de músculos grandes. Entre estas actividades están correr, montar en bicicleta, caminar, remar,
nadar, patinar y practicar esquí nórdico. Para monitorizar tus progresos, empieza midiendo tu OwnIndex
varias veces durante las primeras dos semanas para conseguir un valor de referencia y a partir de ese
momento repite la prueba aproximadamente una vez al mes.
Para asegurarte de que los resultados de la prueba sean fiables, son necesarios los siguientes requisitos
sicos:
Puedes realizar la prueba en cualquier lugar (en casa, en la oficina, en un club de fitness) siempre y
cuando se trate de un entorno tranquilo. No debe haber ruidos molestos (por ejemplo televisión,
radio o teléfono) ni debe hablarte ninguna persona.
Realiza la prueba en el mismo entorno y a la misma hora.
Evita comer mucho o fumar 2-3 horas antes de la prueba.
Evita hacer ejercicio físico intenso, el alcohol y los estimulantes farmacogicos en el día de la
prueba y el día anterior.
Debes estar en un estado relajado y tranquilo. Túmbate y relájate durante 1-3 minutos antes de rea-
lizar la prueba.
ANTES DE LA PRUEBA
Antes de iniciar la prueba, asegúrate de que tus ajustes físicos incluyendo la rutina de entrenamiento son
precisos en Ajustes > Ajustes físicos
Lleva el M430 ceñido en la parte superior de la muñeca, justo detrás del hueso de la muñeca. El sensor
de frecuencia cardíaca de la parte posterior del M430 debe estar en contacto constante con tu piel, pero
la correa no debe estar demasiado apretada para no impedir el flujo sanguíneo.
También puedes hacer el Fitness Test midiendo tu frecuencia cardíaca con un sensor de frecuencia
cardíaca Polar compatible. Cuando llevas un sensor de frecuencia cardíaca Polar vinculado con tu M430,
este utiliza automáticamente el sensor conectado para medir tu frecuencia cardíaca durante la prueba.
55
REALIZAR LA PRUEBA
Para realizar la prueba de forma física, ve aTests > Fitness Test > Relájate e inicia la prueba.
Se muestra Buscando frecuencia cardíaca. Cuando se detecta la frecuencia cardíaca, se mues-
tran en la pantalla un gráfico de frecuencia cardíaca, tu frecuencia caraca actualRelájate. Mantén la
relajación y limita los movimientos corporales y la comunicación con otras personas.
Puedes interrumpir la prueba en cualquier fase si pulsas ATS. Se muestra Prueba cancelada.
Si el M430 no puede recibir tu sal de frecuencia cardíaca, aparece el mensaje Error en la prueba. En
ese caso, debe comprobar si el sensor de frecuencia cardíaca de la parte posterior del M430 está en con-
tacto constante con tu piel. Consulta Entrenar con la frecuencia cardíaca basada en muñeca para ver ins-
trucciones detalladas para colocarte el M430 cuando mides la frecuencia cardíaca en la muñeca.
RESULTADOS DEL TEST
Cuando el test termina, tu M430 te lo notifica con una vibración y muestra tu VO
2máx
estimado y una
descripción de tu resultado de fitness test.
Se muestra ¿Actualizar VO2máx en los ajustes físicos?.
Selecciona para guardar el valor en tus Ajustes físicos.
Selecciona No sólo si conoces tu valor de VO
2máx
medido recientemente y si difiere más de una
clase de nivel de forma física del resultado.
Tu último resultado de las pruebas se muestra en Tests > Fitness test > Último resultado. Sólo se
muestra el resultado de la prueba realizada s recientemente.
Para obtener un análisis visual de los resultados del Fitness test, ve al servicio web Polar Flow y selecciona
la prueba en tu Agenda para ver los detalles.
Tu M430 se sincroniza automáticamente con la app Flow después de terminar la prueba si tu teléfono
es dentro del rango de Bluetooth.
Clases de nivel de forma física
Hombres
Edad /
años
Muy bajo Bajo Aceptable Moderado Bueno Muy
bueno
Excelente
20-24 < 32 32-37 38-43 44-50 51-56 57-62 > 62
56
Edad /
años
Muy bajo Bajo Aceptable Moderado Bueno Muy
bueno
Excelente
25-29 < 31 31-35 36-42 43-48 49-53 54-59 > 59
30-34 < 29 29-34 35-40 41-45 46-51 52-56 > 56
35-39 < 28 28-32 33-38 39-43 44-48 49-54 > 54
40-44 < 26 26-31 32-35 36-41 42-46 47-51 > 51
45-49 < 25 25-29 30-34 35-39 40-43 44-48 > 48
50-54 < 24 24-27 28-32 33-36 37-41 42-46 > 46
55-59 < 22 22-26 27-30 31-34 35-39 40-43 > 43
60-65 < 21 21-24 25-28 29-32 33-36 37-40 > 40
Mujeres
Edad /
años
Muy bajo Bajo Aceptable Moderado Bueno Muy
bueno
Excelente
20-24 < 27 27-31 32-36 37-41 42-46 47-51 > 51
25-29 < 26 26-30 31-35 36-40 41-44 45-49 > 49
30-34 < 25 25-29 30-33 34-37 38-42 43-46 > 46
35-39 < 24 24-27 28-31 32-35 36-40 41-44 > 44
40-44 < 22 22-25 26-29 30-33 34-37 38-41 > 41
45-49 < 21 21-23 24-27 28-31 32-35 36-38 > 38
50-54 < 19 19-22 23-25 26-29 30-32 33-36 > 36
55-59 < 18 18-20 21-23 24-27 28-30 31-33 > 33
60-65 < 16 16-18 19-21 22-24 25-27 28-30 > 30
La clasificación se basa en un alisis de la documentación de 62 estudios en los que se mea direc-
tamente el VO
2máx
en sujetos adultos sanos de los EE.UU., Cana y 7 países europeos. Referencia:
Shvartz E, Reibold RC. Aerobic fitness norms for males and females aged 6 to 75 years: a review. Aviat
Space Environ Med; 61:3-11, 1990.
57
VO
2MÁX
Existe una clara relación entre el consumo máximo de oxígeno (VO2
x
) del cuerpo y la forma física car-
diorespiratoria porque el suministro de oxígeno a los tejidos depende de la función pulmonar y cardíaca.
VO2
x
(máximo consumo de oxígeno, xima potencia aeróbica) es el índice máximo al que el cuerpo
puede utilizar el oxígeno durante el ejercicio máximo; está relacionado directamente con la capacidad
máxima del corazón para suministrar sangre a los músculos. VO2
x
puede medirse o predecirse
mediante pruebas de forma física (por ejemplo, pruebas de ejercicio máximo, pruebas de ejercicio sub-
ximas, Polar Fitness Test). VO2
x
es un índice adecuado de la forma física cardiorespiratoria y es una
buena forma de predecir la capacidad de rendimiento en eventos de resistencia como carreras de larga
distancia, ciclismo, esquí rdico y natación.
El VO2
x
puede expresarse en mililitros por minuto (ml/min = ml min-1) o puede dividirse este valor
por el peso corporal de la persona en kilogramos (ml/kg/min = ml kg-1 min-1).
PROGRAMA RUNNING DE POLAR
Polar Running es un programa personalizado basado en tu nivel de forma física, diseñado para garan-
tizar que entrenas de forma adecuada y evitar el sobreesfuerzo. Es inteligente y se adapta bandose en
tu propio desarrollo, y te permite saber cuando poda ser una buena idea reducir un poco el ritmo o
cuando dar un paso adelante. Cada programa se adapta a tu evento, teniendo en cuenta tus atributos
personales, historial de entrenamiento y tiempo de preparación. El programa es gratuito y está dis-
ponible en el servicio web Polar Flow en www.polar.com/flow.
Los programas están disponibles para eventos 5k, 10k, media maratón y maratón. Cada programa tiene
tres fases: Desarrollo básico, Desarrollo y Disminución gradual. Estas fases están diseñadas para desa-
rrollar gradualmente tu rendimiento y garantizar que estés preparado el día de la carrera. Las sesiones de
entrenamiento se dividen en cinco tipos: correr suave, carrera media, carrera larga, carrera de resistencia
e intervalos. Todas las sesiones incluyen fases de calentamiento, trabajo y enfriamiento para obtener
resultados óptimos. Ades, puede elegir realizar ejercicios de fuerza, sicos y de movilidad para apo-
yar tu desarrollo. Cada semana de entrenamiento consta de dos a cinco sesiones de correr y la duración
de sesión de entrenamiento de carrera total por semana varía de una a siete horas en función de tu nivel
de forma física. La duración nima de un programa es 9 semanas y la xima 20 meses.
Consulta s información acerca del Programa Running de Polar en esta guía detallada. O puedes obte-
ner s información acerca de los primeros pasos del Programa Running.
Para ver un vídeo, haz clic en uno de los siguientes enlaces:
Primeros pasos
Cómo se utiliza
58
CREAR UN PROGRAMA RUNNING DE POLAR
1. Inicia una sesión en el servicio web Flow en www.polar.com/flow.
2. Selecciona Programas en las pestañas.
3. Selecciona tu evento, asígnale un nombre, define la fecha del evento y cuándo quieres iniciar el
programa.
4. Responde a las preguntas de nivel de actividad física.*
5. Selecciona si quieres incluir ejercicios de apoyo en el programa.
6. Lee y rellena el cuestionario de preparación para la actividad física.
7. Revisa tu programa y ajusta los ajustes si es necesario.
8. Cuando termines, selecciona Iniciar programa.
*Si están disponibles cuatro semanas de historial de entrenamiento, estos datos se introducen auto-
máticamente.
INICIAR UN OBJETIVO DE ENTRENAMIENTO
Antes de iniciar una sesión, aserate de que has sincronizado tu objetivo de sesión de entrenamiento
con tu dispositivo. Las sesiones se sincronizan con tu dispositivo como objetivos de entrenamiento.
Tus sesiones de entrenamiento planificadas para el a actual aparecen en la parte superior de la lista en
el modo de preentrenamiento:
1. En la vista de hora, pulsa INICIOpara entrar en el modo de preentrenamiento.
2. Selecciona el objetivo y, a continuación selecciona el perfil de deporte.
3. Cuando el M430 haya detectado todas las señales, pulsa INICIO y sigue las indicaciones de tu dis-
positivo durante toda la sesión.
Además puede iniciar un objetivo de carrera planificado para el día actual en Mi día y Diario. Si quie-
res hacer un objetivo programado para otro a, puedes hacerlo: selecciona un día en tu Agenda e inicia
la sesn programada para ese día.
SEGUIR TUS PROGRESOS
Sincroniza tus resultados de entrenamiento de tu dispositivo con el servicio web Flow a través del cable
USB o la app Polar Flow. Sigue tu progreso en la pestaña Programas. Puedes ver un resumen de tu pro-
grama actual y cómo has progresado.
RUNNING INDEX
El Running Index ofrece una forma fácil de controlar los cambios de rendimiento en carrera. El índice de
carrera es un cálculo del rendimiento en carrera aeróbico máximo, que se ve afectado por la forma física
aeróbica y la economía de carrera. Al registrar la evolución de tu valor de Running Index, podrás
59
controlar su progreso. Mejorar significa que correr a un ritmo concreto requiere menos esfuerzo, o que
tu ritmo es s rápido a un grado de esfuerzo concreto.
Para obtener la información s precisa acerca de tu rendimiento, asegúrate de que has definido tus
valores de FC
x
.
El valor de Running Index se calcula durante cada sesn de entrenamiento, cuando se mide la frecuencia
caraca y la funcn GPS está activada / el sensor de zancada está en uso, y cuando se cumplen estos
requisitos:
El perfil de deporte utilizado es un deporte tipo carrera (correr, correr por asfalto, correr por mon-
taña etc.)
La velocidad debe ser de 6km/h / 3,75mi/h o mayor y la duración debe ser de 12 minutos como
mínimo
Si utilizas el GPS para medir la velocidad, debes tener configurado el GPS con el valor Precisión alta
Si utilizas un sensor de zancada para medir la velocidad, este debe estar calibrado. Para obtener ins-
trucciones de calibración, consulte este documento de asistencia.
El lculo comienza cuando se empieza a grabar la sesión. Durante una sesión, podrás pararte dos veces
en un seforo, por ejemplo, sin interrumpir el lculo.
Puedes ver tu Running Index en el resumen de tu sesn de entrenamiento en el M430. Sigue tu pro-
greso y consulta las estimaciones de tiempo de carrera en el servicio web Polar Flow.
Compara tu resultado con la siguiente tabla.
ANÁLISIS A CORTO PLAZO
Hombres
Edad /
Años
Muy bajo Bajo Aceptable Moderado Bueno Muy
bueno
Excelente
20-24 < 32 32-37 38-43 44-50 51-56 57-62 > 62
25-29 < 31 31-35 36-42 43-48 49-53 54-59 > 59
30-34 < 29 29-34 35-40 41-45 46-51 52-56 > 56
35-39 < 28 28-32 33-38 39-43 44-48 49-54 > 54
40-44 < 26 26-31 32-35 36-41 42-46 47-51 > 51
45-49 < 25 25-29 30-34 35-39 40-43 44-48 > 48
60
Edad /
Años
Muy bajo Bajo Aceptable Moderado Bueno Muy
bueno
Excelente
50-54 < 24 24-27 28-32 33-36 37-41 42-46 > 46
55-59 < 22 22-26 27-30 31-34 35-39 40-43 > 43
60-65 < 21 21-24 25-28 29-32 33-36 37-40 > 40
Mujeres
Edad /
Años
Muy bajo Bajo Aceptable Moderado Bueno Muy
bueno
Excelente
20-24 < 27 27-31 32-36 37-41 42-46 47-51 > 51
25-29 < 26 26-30 31-35 36-40 41-44 45-49 > 49
30-34 < 25 25-29 30-33 34-37 38-42 43-46 > 46
35-39 < 24 24-27 28-31 32-35 36-40 41-44 > 44
40-44 < 22 22-25 26-29 30-33 34-37 38-41 > 41
45-49 < 21 21-23 24-27 28-31 32-35 36-38 > 38
50-54 < 19 19-22 23-25 26-29 30-32 33-36 > 36
55-59 < 18 18-20 21-23 24-27 28-30 31-33 > 33
60-65 < 16 16-18 19-21 22-24 25-27 28-30 > 30
La clasificación se basa en un alisis de la documentación de 62 estudios en los que se mea direc-
tamente el VO
2máx
en sujetos adultos sanos de los EE.UU., Cana y 7 países europeos. Referencia:
Shvartz E, Reibold RC. Las normas de forma física para hombres y mujeres de 6 a 75 años: alisis. Aviat
Space Environ Med; 61:3-11, 1990.
Puede haber alguna variación diaria en los valores de Running Index. Hay muchos factores que influyen
en el Running Index. El valor que obtienes en un día determinado se ve afectado por los cambios en las
circunstancias de la carrera, por ejemplo, una superficie, viento, o temperatura diferentes, ades de
otros factores.
ANÁLISIS A LARGO PLAZO
Los valores de Running Index forman una tendencia que predice tu éxito al recorrer ciertas distancias.
Puedes encontrar tu informe de Running Index en el servicio web Polar Flow, en la pestaña PROGRESO.
El informe muestra cómo ha mejorado tu rendimiento de carrera en un periodo prolongado de tiempo.
61
Si estás utilizando el Programa Running de Polar para entrenar para un evento de running, puedes seguir
tu progreso de Running Index para ver cómo está mejorando tu carrera hacia el objetivo.
La tabla siguiente calcula la marca que un corredor puede alcanzar en ciertas distancias realizándolas al
máximo. Usa tu promedio de Running Index a largo plazo para interpretar la tabla. La predicción es
mejor para aquellos valores de Running Index que han sido registrados en una velocidad y circunstancias
de carrera similares al objetivo.
Running
Index
Test de
Cooper (m)
5km (h:m-
m:ss)
10km (h:m-
m:ss)
21098km
(h:mm:ss)
42195km
(h:mm:ss)
36 1800 0:36:20 1:15:10 2:48:00 5:43:00
38 1900 0:34:20 1:10:50 2:38:00 5:24:00
40 2000 0:32:20 1:07:00 2:29:30 5:06:00
42 2100 0:30:40 1:03:30 2:21:30 4:51:00
44 2200 0:29:10 1:00:20 2:14:30 4:37:00
46 2300 0:27:50 0:57:30 2:08:00 4:24:00
48 2400 0:26:30 0:55:00 2:02:00 4:12:00
50 2500 0:25:20 0:52:40 1:57:00 4:02:00
52 2600 0:24:20 0:50:30 1:52:00 3:52:00
54 2700 0:23:20 0:48:30 1:47:30 3:43:00
56 2800 0:22:30 0:46:40 1:43:30 3:35:00
58 2900 0:21:40 0:45:00 1:39:30 3:27:00
60 3000 0:20:50 0:43:20 1:36:00 3:20:00
62 3100 0:20:10 0:41:50 1:32:30 3:13:00
64 3200 0:19:30 0:40:30 1:29:30 3:07:00
66 3300 0:18:50 0:39:10 1:26:30 3:01:00
68 3350 0:18:20 0:38:00 1:24:00 2:55:00
70 3450 0:17:50 0:36:50 1:21:30 2:50:00
72 3550 0:17:10 0:35:50 1:19:00 2:45:00
74 3650 0:16:40 0:34:50 1:17:00 2:40:00
76 3750 0:16:20 0:33:50 1:14:30 2:36:00
78 3850 0:15:50 0:33:00 1:12:30 2:32:00
62
SMART CALORIES
El contador de calorías s exacto del mercado calcula el mero de calorías quemadas bandose en
tus datos individuales.
Peso corporal, altura, edad, sexo
Frecuencia cardíaca máxima individual (FC
x
)
La intensidad de tu entrenamiento o actividad.
Consumo máximo de oxígeno individual (VO2
x
)
El lculo de calorías se basa en la combinación inteligente de aceleración y datos de frecuencia caraca.
El lculo de calorías mide con precisión las calorías de tu entrenamiento.
Puedes ver el consumo de energía acumulado (en kilocalorías, kcal) durante las sesiones de entre-
namiento y posteriormente tu total de kilocalorías de la sesión. También puedes seguir tus calorías tota-
les diarias.
TRAINING BENEFIT
Training Benefit te ofrece indicaciones de texto sobre el efecto de cada sesión de entrenamiento que te
ayudan a comprender mejor la eficacia de tu entrenamiento. Puedes ver las indicaciones en la app
y en el servicio web Polar Flow Para recibir las indicaciones, tienes que haber entrenado al menos un
total de 10 minutos en las zonas de frecuencia cardíaca.
Las indicaciones de Training Benefit se basan en las zonas de frecuencia cardíaca. Interpreta cnto
tiempo estuviste y cuántas calorías quemaste en cada zona.
Las descripciones de las diferentes opciones de Training Benefit se enumeran en la tabla siguiente.
Indicación Beneficio
Entrenamiento ximo+ ¡Vaya sesión! Has mejorado tu velocidad de sprint y el sistema nervioso de tus
sculos, aumentando tu eficiencia. Esta sesión también aumentó tu resistencia
a la fatiga.
Entrenamiento ximo ¡Vaya sesión! Has mejorado tu velocidad de sprint y el sistema nervioso de tus
sculos, aumentando tu eficiencia.
Entrenamiento ximo y
por velocidad
¡Vaya sesión! Has mejorado tu velocidad y eficiencia. Esta sesión también ha desa-
rrollado de manera significativa tu forma aeróbica y tu capacidad para mantener
un esfuerzo de alta intensidad s tiempo.
Entrenamiento por velo-
cidad y ximo
¡Vaya sesión! Has mejorado de manera significativa tu forma aeróbica y tu capa-
cidad para soportar un esfuerzo de alta intensidad s tiempo. Esta sesión tam-
63
Indicación Beneficio
bién ha desarrollado tu eficiencia y velocidad.
Entrenamiento por velo-
cidad+
¡Un gran ritmo en una sesión larga! Has mejorado tu forma aeróbica, tu velocidad
y tu capacidad para mantener un esfuerzo prolongado. Esta sesión también
aumentó tu resistencia a la fatiga.
Entrenamiento por velo-
cidad
¡Un gran ritmo! Has mejorado tu forma aeróbica, tu velocidad y tu capacidad para
mantener un esfuerzo prolongado.
Entrenamiento por velo-
cidad y ritmo constante
¡Buen ritmo! Has mejorado tu capacidad para mantener un esfuerzo prolongado.
Esta sesión tambn ha desarrollado tu forma aeróbica y la resistencia de tus mús-
culos.
Entrenamiento por ritmo
constante y velocidad
¡Buen ritmo! Has mejorado tu forma aeróbica y la resistencia de tus sculos.
Esta sesión tambn ha desarrollado tu capacidad para mantener un esfuerzo pro-
longado.
Entrenamiento por ritmo
constante +
¡Excelente! Esta larga sesión ha mejorado la resistencia de tus sculos y tu
forma aeróbica. Tambn ha aumentado tu resistencia a la fatiga.
Entrenamiento por ritmo
constante
¡Excelente! Has mejorado la resistencia de tus sculos y tu forma aeróbica.
Entrenamiento por ritmo
constante y básico, largo
¡Excelente! Esta larga sesión ha mejorado la resistencia de tus sculos y tu
forma aeróbica. Tambn ha desarrollado tu resistencia física y la capacidad de tu
cuerpo para quemar grasas durante el ejercicio.
Entrenamiento por ritmo
constante y básico
¡Excelente! Has mejorado la resistencia de tus sculos y tu forma aeróbica. Esta
sesión también ha desarrollado tu resistencia básica y la capacidad de tu cuerpo
para quemar grasas durante el ejercicio.
Entrenamiento básico y
por ritmo constante,
largo
¡Excelente! Esta larga sesión ha mejorado tu resistencia física y la capacidad de tu
cuerpo para quemar grasas durante el ejercicio. También ha desarrollado la resis-
tencia de tus músculos y forma aeróbica.
Entrenamiento básico y
por ritmo constante
¡Excelente! Has mejorado tu resistencia física y la capacidad de tu cuerpo para
quemar grasas durante el ejercicio. Esta sesión también ha desarrollado la resis-
tencia de tus músculos y tu forma aeróbica.
Entrenamiento básico,
largo
¡Excelente! Esta larga sesión, de baja intensidad, ha mejorado tu resistencia física
y la capacidad de tu cuerpo para quemar grasas durante el ejercicio.
Entrenamiento básico ¡Bien hecho! Esta sesión de baja intensidad ha mejorado tu resistencia física y la
capacidad de tu cuerpo para quemar grasas durante el ejercicio.
Entrenamiento de recu-
peración
Una sesión muy buena para tu recuperación. Este tipo de ejercicio ligero ayuda a
tu cuerpo a adaptarse a tu entrenamiento.
64
CARGA DE ENTRENAMIENTO Y RECUPERACIÓN
La carga de entrenamiento es una indicación en texto acerca del grado de esfuerzo de una sola
sesn de entrenamiento. El cálculo de la carga de entrenamiento se basa en el consumo de fuentes de
enera fundamentales (carbohidratos y protnas) durante el ejercicio.
La función de Carga de entrenamiento permite comparar las cargas de diferentes tipos de sesiones de
entrenamiento entre sí. Por ejemplo, puedes comparar la carga de una sesión larga de ciclismo de baja
intensidad con una sesión corta de carrera de alta intensidad. Para garantizar una comparación precisa
entre sesiones, hemos convertido tu carga de entrenamiento en una estimación aproximada de la nece-
sidad de recuperación.
Verás una descripción de tu carga de entrenamiento desps de cada sesión en el resumen de entre-
namiento de la app Polar. Ves la estimación de la necesidad de recuperación de los diferentes niveles
de la Carga de entrenamiento aquí:
Suave 0-6 horas
Razonable 7-12 horas
Exigente 13-24 horas
Muy exigente 25-48 horas
Extremo s de 48 horas
Ve al servicio web Polar Flow para ver un alisis de entrenamiento detallado, incluyendo un valor de
carga nurica más preciso para cada sesión.
Tu estado de recuperación se basa en tu carga de entrenamiento, actividad diaria y descanso acu-
mulados en los últimos 8 as. Las sesiones de entrenamiento y la actividad s recientes tienen más
peso que las anteriores, por lo tanto tienen un efecto mayor en tu estado de recuperación. Tu actividad
fuera de las sesiones de entrenamiento se controla con un acelerómetro 3D interno que registra los
movimientos de tu muñeca. Analiza la frecuencia, intensidad e irregularidad de tus movimientos junto
con tu información física, lo que te permite ver tu nivel de actividad fuera de las sesiones de entre-
namiento. Al combinar tu actividad diaria con la carga de entrenamiento obtendrás una imagen real del
estado de recuperación que necesitas. La monitorización continua de tu estado de recuperación te ayu-
da a identificar tus mites personales, evitar el entrenamiento excesivo o insuficiente y ajustar la inten-
sidad y la duración del entrenamiento a tus objetivos diarios y semanales.
PERFILES DE DEPORTES
Los perfiles de deportes son las opciones de deportes que tienes en tu M430. Hemos creado cuatro per-
files de deporte predeterminados para tu M430, pero puedes añadir nuevos perfiles de deporte para
65
utilizarlos en el servicio web y la app Polar Flow y sincronizarlos con tu M430, de esta manera creas una
lista de todos tus deportes favoritos.
También puedes definir ajustes específicos para cada perfil de deporte. Por ejemplo, puedes crear vistas
de entrenamiento personalizadas para cada deporte que realizas y elegir qué datos quieres ver cuando
estás entrenando: solo tu frecuencia cardíaca o solo la velocidad y distancia, lo que mejor se adapte a tus
necesidades y requisitos de entrenamiento.
Puedes tener un máximo de 20 perfiles de deportes a la vez en tu M430. El número de perfiles de depor-
tes en la app móvil Polar Flow y en el servicio web Polar Flow no está limitado.
Para más información, consulta Perfiles de deportes en Flow.
Utilizar los perfiles de deporte te ofrece la posibilidad de tener un seguimiento de lo que haces y ver el
progreso que has obtenido en diferentes deportes. Consulta tu historial de entrenamiento y sigue tu pro-
greso en el servicio web Polar Flow.
Recuerda que en varios perfiles de deportes de interior, deportes de grupo y deportes en
equipo, el ajuste FC visible para otros dispositivos está activado de forma pre-
determinada. Esto implica que los dispositivos compatibles que utilizan tecnología ina-
lámbrica Bluetooth Smart, por ejemplo, los equipos del gimnasio, pueden detectar tu
frecuencia cardíaca. Puedes comprobar qué perfiles de deporte tienen la difusn Bluetooth
activada de forma predeterminada en la lista de perfiles de deporte Polar. Puedes activar o
desactivar la difusión Bluetooth en ajustes de perfil de deporte.
ZONAS DE FRECUENCIA CARACA
El rango entre el 50 % y el 100 % de tu frecuencia cardíaca xima se divide en cinco zonas de frecuencia
caraca. Al mantener la frecuencia cardíaca dentro de una zona de frecuencia caraca espefica puedes
controlar fácilmente la intensidad de tu entrenamiento. Cada zona de frecuencia caraca tiene sus bene-
ficios, y entender cuáles son te ayudará a obtener el efecto deseado de tu entrenamiento.
Consulta s información acerca del Zonas de frecuencia caraca: ¿Qué son las zonas de frecuencia car-
aca?
ZONAS DE VELOCIDAD
Con las zonas de velocidad/ritmo puedes monitorizar fácilmente la velocidad o ritmo durante tu sesn, y
ajustar tu velocidad/ritmo para conseguir el efecto de entrenamiento objetivo. Puedes utilizar las zonas
66
para guiar la eficiencia de tu entrenamiento durante las sesiones y ayudarte a combinar tu entre-
namiento con diferentes intensidades de entrenamiento para obtener efectos óptimos.
AJUSTES DE LAS ZONAS DE VELOCIDAD
Los ajustes de la zona de velocidad pueden configurarse en el servicio web Flow. Pueden activarse o des-
activarse en los perfiles de deporte en los que están disponibles. Hay cinco zonas diferentes y los mites
de zona pueden ajustarse manualmente o puedes utilizar los predeterminados. Son espeficos del
deporte, lo que te permite ajustar de forma óptima las zonas a cada deporte. Las zonas están dis-
ponibles para deportes de correr (lo que incluye deportes de equipo en los que se corre), deportes de
ciclismo, a como remo y canoa.
PREDETERMINADA
Si seleccionas Predeterminado, no puedes modificar los mites. Las zonas predeterminadas son un
ejemplo de velocidad/ritmo para una persona con un nivel de forma física relativamente alto.
LIBRE
Si seleccionas Libre, todos los límites pueden modificarse. Por ejemplo, si has medido tus umbrales rea-
les, como los umbrales aeróbico y anaeróbico, o los umbrales de lactato superiores e inferiores, puedes
entrenar con zonas basadas en tus umbrales individuales de velocidad o ritmo. Te recomendamos que
configures tu velocidad y ritmo de umbral anaeróbico como el mínimo para la zona 5. Si también utilizas
el umbral aeróbico, configúralo como el mínimo de la zona 3.
OBJETIVO DE ENTRENAMIENTO CON ZONAS DE VELOCIDAD
Puedes crear objetivos de entrenamiento basados en zonas de velocidad/ritmo. Después de sincronizar
los objetivos a través de FlowSync, recibirás indicaciones desde tu dispositivo de entrenamiento durante
el entrenamiento.
DURANTE EL ENTRENAMIENTO
Durante tu entrenamiento puedes visualizar la zona en la que estás entrenando en ese momento y el
tiempo que has permanecido en cada zona.
DESPUÉS DEL ENTRENAMIENTO
En el resumen de entrenamiento del M430, verás un resumen del tiempo empleado en cada zona de
velocidad. Después de sincronizar, es posible visualizar la información detallada de la zona de velocidad
en el servicio web Flow.
67
CADENCIA DESDE LA MUÑECA
La cadencia desde la muñeca te da la opción de obtener tu cadencia en carrera sin un sensor running
separado. Tu cadencia se mide desde los movimientos de tu muñeca con un acelerómetro integrado.
Ten en cuenta que cuando utilizas un sensor de running la cadencia siempre se mide con él.
La cadencia en la muñeca está disponible en los siguientes tipos de deportes: Caminata, Running,
Footing, Running en asfalto, Carrera pista y campo, Trail running, Carrera en cinta y Ultramaratón.
Para ver tu cadencia durante una sesión de entrenamiento, añade la cadencia a la vista de entre-
namiento del perfil de deporte que utilices al correr. Esto puede hacerse en Perfiles de deportes en la
App móvil o en el servicio web Polar Flow.
s información acerca del seguimiento de la cadencia de la carrera y mo utilizar la cadencia de la
carrera en tu entrenamiento.
VELOCIDAD Y DISTANCIA EN LA MUÑECA
Tu M430 mide la velocidad y distancia a partir de los movimientos de tu muñeca con un acelerómetro
integrado. Esta función es muy útil cuando se corre en interiores o en lugares con señal GPS limitada.
Para obtener la máxima precisión aserate de que has definido correctamente tu lateralidad y altura. La
velocidad y la distancia en la muñeca funcionan mejor cuando corres con un ritmo que es natural y
cómodo para ti.
Lleva el M430 ajustado en la muñeca para evitar que se mueva. Para obtener lecturas uniformes, debería
llevarse siempre en la misma posición en la muñeca. Evita llevar cualquier otro dispositivo como relojes,
dispositivos de seguimiento de actividad o bandas de teléfonos en el mismo brazo. Además, no sos-
tengas nada en la misma mano, como un mapa o un tefono.
La velocidad y distancia en la muñeca están disponibles en los siguientes tipos de deportes de running:
Caminata, Running, Footing, Running en asfalto, Carrera pista y campo, Trail running, Carrera en cinta y
Ultramaratón. Para ver tu velocidad y distancia durante una sesn de entrenamiento, añade la velo-
cidad y distancia a la vista de entrenamiento del perfil de deporte que utilices al correr. Esto puede
hacerse en Perfiles de deportes en la app móvil Polar Flow o en el servicio web Flow.
NOTIFICACIONES INTELIGENTES
La función Notificaciones inteligentes te permite recibir notificaciones de tu teléfono en tu M430. Tu
M430 te notifica si recibes una llamada entrante o un mensaje (por ejemplo, un mensaje SMS o Wha-
tsApp). También te avisa de eventos de tu calendario que tengas en el calendario de tu tefono. Las noti-
68
ficaciones inteligentes están bloqueadas durante el Fitness Test y las sesiones de entrenamiento en las
que utilizas el temporizador de intervalos.
Para utilizar la función Notificaciones inteligentes, tienes que tener la app móvil Polar Flow para iOS
o Android, y tener tu M430 vinculado con la app.
Recuerda que si está activada la funcn Notificaciones inteligentes, se agotará s pidamente la
batería de tu dispositivo Polar y de tu teléfono ya que Bluetooth es continuamente activado.
Para poder recibir notificaciones y alertas en tu teléfono para tu M430, tienes que activar las noti-
ficaciones inteligentes en la app móvil Polar Flow o en Ajustes generales en tu M430
AJUSTES DE NOTIFICACIONES INTELIGENTES EN TU M430
Las Notificaciones están desactivadas de forma predeterminada. Actívalas en Menú > Ajustes > Ajus-
tes generales > Notificaciones inteligentes.
En los ajustes de Notificaciones inteligentes, encontras:
Notificaciones: Puedes seleccionar los siguientes ajustes Activadas, Activadas (sin previsual.)
o Desactivadas.
Activadas: el contenido de la notificación se muestra en la pantalla del M430. Acti-
vadas (sin previsual.): el contenido de la notificación no se muestra en la pantalla del
M430. Desactivadas (predeterminado): no obtendrás ninguna notificación en tu
M430.
En la app Polar Flow, puedes seleccionar las aplicaciones de las que quieres recibir
notificaciones.
Feedback por vibración: Selecciona Activado o Desactivado para el feedback con vibración.
Notif. No molestar: Si deseas desactivar las notificaciones y las alertas de llamada durante un
periodo determinado de tiempo, activa No molestar. A continuación define el periodo de tiempo
durante el que No molestar está activado. Si No molestar está activado, no recibirás ninguna noti-
ficación ni alertas de llamada durante el periodo de tiempo que hayas definido.
De forma predeterminada, No molestar es activado de 10 pm a 7 am.
69
AJUSTES DE NOTIFICACIONES INTELIGENTES EN TU TELÉFONO
APP MÓVIL POLAR FLOW
En la app móvil Polar Flow, la función Notificaciones inteligentes está desactivada de forma pre-
determinada.
Activa/desactiva la función Notificaciones inteligentes en la app móvil de la siguiente forma:
1. Abre la app móvil Polar Flow.
2. Ve a Dispositivos.
3. Debajo de Notificaciones inteligentes selecciona Activadas (sin previsual.) o Desactivadas.
4. Sincroniza tu M430 con la app móvil pulsando y manteniendo pulsado el botón ATS de tu
M430.
5. En la pantalla de tu M430 se muestra Notif. activadas o Notif. desactiv..
Siempre que modifiques los ajustes de notificación en la app móvil Polar Flow, recuerda sincronizar tu
M430 con la app vil.
No molestar
Si deseas desactivar las alertas de notificación durante determinadas horas del día, activa No molestar
en la app móvil Polar Flow. Si está activado, no recibirás ninguna alerta de notificación durante el periodo
de tiempo que hayas definido. El ajuste predeterminado para el modo No molestar es estar activado de
10 pm a 7 am.
Cambia el ajuste de No molestar de la siguiente forma:
1. Abre la app móvil Polar Flow.
2. Ve a Dispositivos.
3. Debajo de Notificaciones inteligentes puedes activar o desactivar No molestar y configurar la
hora de inicio y fin del modo.
4. Sincroniza tu M430 con la app móvil pulsando y manteniendo pulsado el botón ATS de tu
M430.
Bloquear apps
Solo aplicable a M430 vinculado con un teléfono Android
Si tienes algunas notificaciones espeficas que llegan a tu teléfono y no quieres verlas en tu M430, pue-
des bloquear apps de forma individual para que no envíen notificaciones inteligentes a tu M430. Para
bloquear notificaciones de aplicaciones espeficas:
70
1. Abre la app móvil Polar Flow.
2. Ve a Dispositivos.
3. A continuacn, en el M430, toca Bloquear apps en la parte inferior de la gina.
4. Selecciona qué app quieres bloquear y marca la casilla que está junto a su nombre.
5. Sincroniza los ajustes cambiados con tu reloj para running pulsando y manteniendo pulsado el
botón ATRÁS de tu M430.
TELÉFONO (IOS)
Los ajustes de notificacn en tu tefono determinan q notificaciones recibes en tu M430. Para editar
los ajustes de notificación en tu teléfono iOS:
1. Ve a Ajustes > Notificaciones.
2. Abre los ajustes de notificación de la aplicación pulsando la app dentro de ESTILO DE
NOTIFICACIÓN.
3. Aserate de que Permitir notificaciones esté activado y ESTILO DE LOS AVISOS
(DESBLOQUEADO) es Tiras o Alertas.
TELÉFONO (ANDROID)
Aserate de que tienes Android versión 5.0 o s reciente en tu teléfono.
Para poder recibir notificaciones de tu teléfono en tu dispositivo Polar, primero tienes que habilitar las
notificaciones en las aplicaciones móviles de las que deseas recibirlas. Puedes hacerlo, tanto a través de
los ajustes de la aplicación móvil, como a través de los ajustes de notificaciones de la App del tefono
Android. Para obtener s información acerca de los ajustes, consulta el Manual del usuario de tu te-
fono.
La app Polar Flow debe tener permiso para leer las notificaciones de tu teléfono. Debes permitir el
acceso de la app Polar Flow a las notificaciones de tu tefono (p. ej. permitir notificaciones en la app
Polar Flow). La app Polar Flow te guía para darte acceso cuando sea necesario.
NOTIFICACIONES INTELIGENTES EN LA PRÁCTICA
Cuando recibes una notificación, tu M430 te avisará discretamente mediante vibración. Los eventos del
calendario y los mensajes sólo se notifican una vez, mientras que las alertas de las llamadas entrantes
siguen hasta que pulsas el botón en tu M430 o contestas el teléfono. Si recibes una notificación durante
una alerta de llamada, no se mostrará.
Durante una sesión de entrenamiento puedes recibir llamadas y notificaciones (correo electrónico, calen-
dario, apps, etc.) si tienes la app Flow ejecutándose en tu teléfono.
71
LA FUNCIÓN NOTIFICACIONES INTELIGENTES FUNCIONA A TRAVÉS DE UNA
CONEXIÓN BLUETOOTH
La conexión Bluetooth y la función Notificaciones inteligentes funcionan entre tu M430 y tu teléfono si
están en la línea de visión dentro de un rango de 10m/33pies entre sí. Si tu M430 está fuera del rango
durante menos de dos horas, tu teléfono restaura la conexión automáticamente en 15 minutos cuando
tu M430 vuelve al área de alcance.
Si tu M430 está fuera del rango durante s de dos horas, puedes restaurar la conexión cuando tu telé-
fono y tu M430 estén de nuevo dentro del rango de Bluetooth al pulsar y mantener pulsado en botón
ATS de tu M430.
Se ha perdido la conexión
Este icono en la esquina superior izquierda de la pantalla indica que tu M430 ha perdido la conexión con
tu teléfono y no puede recibir notificaciones. Comprueba que tu tefono está dentro de un rango de
10m de tu dispositivo Polar y tiene Bluetooth activado.
72
POLAR FLOW
App Polar Flow 72
Datos de entrenamiento 72
Datos de actividad 73
Datos de sueño 73
Perfiles de deportes 73
Compartir igenes 73
Comenzar a utilizar la app Polar Flow 73
Servicio web Polar Flow 74
Canal 74
Explorar 74
Agenda 75
Progresión. 75
Comunidad 75
Programas 75
Favoritos 76
Planificación de tu entrenamiento 77
Crear un objetivo de entrenamiento en el servicio web Polar Flow 77
Sincronizar los objetivos en tu M430 78
Perfiles de deporte en Polar Flow 79
Añadir un perfil de deporte 79
Editar un perfil de deportes 80
Sincronización 83
Sincronizar con la app móvil Polar Flow 83
Sincronizar con el servicio web Polar Flow a través de FlowSync 84
APP POLAR FLOW
En la app móvil Polar Flow, puedes ver una interpretación visual instantánea de tu entrenamiento y
datos de actividad. Tambn puedes planificar tu entrenamiento en la app.
DATOS DE ENTRENAMIENTO
Con la app Polar Flow puedes acceder fácilmente a información anterior, planificar sesiones de entre-
namiento y crear nuevos objetivos de entrenamiento. Puedes seleccionar crear un objetivo rápido o un
objetivo por fases.
Obtén un resumen rápido de tu entrenamiento y analiza inmediatamente cada detalle de tu ren-
dimiento. Consulta los remenes semanales de tu entrenamiento en el diario de entrenamiento. Tam-
bién puedes compartir lo s destacado de tu entrenamiento con tus amigos gracias a la función
"Compartir igenes" En la gina siguiente.
73
DATOS DE ACTIVIDAD
Consulta detalles de tu actividad 24/7. Averigua cuánto te falta de tu objetivo de actividad diaria y cómo
alcanzarlo. Consulta los pasos, distancia recorrida en función de los pasos y calorías quemadas.
DATOS DE SUEÑO
Controla tus patrones de sueño para ver si se ven afectados por cambios en tu vida diaria y busca el equi-
librio s adecuado entre descanso, actividad diaria y entrenamiento. Con la app Polar Flow, puedes ver
el tiempo, cantidad y calidad de tu sueño.
Puedes definir Tus horas de sueño deseadas para definir cuanto te gustaría dormir cada noche. También
puedes valorar tu sueño. Recibis comentarios sobre cómo dormiste en función de los datos regis-
trados durante tu sueño, tus horas de sueño preferidas y la valoracn de tu sueño.
PERFILES DE DEPORTES
Puedes añadir, editar, eliminar y reorganizar fácilmente perfiles de deportes en la app Polar Flow. Puedes
tener hasta 20 perfiles de deportes activos en la app Polar Flow y en tu M430.
COMPARTIR IMÁGENES
Con la función de compartir igenes de la app Polar Flow puedes compartir igenes con tus datos de
entrenamiento en ellas en las redes sociales s populares, como Facebook o Instagram. Puedes com-
partir una foto ya existente o sacar una nueva y personalizarla con tus datos de entrenamiento. Si acti-
vaste la grabación de GPS durante tu sesión de entrenamiento, también puedes compartir una captura
de tu ruta de entrenamiento.
Para ver un vídeo, haz clic en el siguiente enlace:
App Polar Flow | Compartir resultados del entrenamiento con una foto
COMENZAR A UTILIZAR LA APP POLAR FLOW
Puedes configurar tu M430 utilizando un dispositivo vil y la app Polar Flow
Para comenzar a utilizar la app Polar Flow, descárgala a tu móvil desde App Store o Google Play. Para
obtener asistencia y más información acerca de cómo utilizar la app Polar Flow, visita suppor-
t.polar.com/es/support/Flow_app.
Antes de utilizar un nuevo dispositivo móvil, (smartphone, tablet) tienes que vincularlo con tu M430.
Consulta Vinculando para obtener más detalles.
74
Tu M430 sincroniza automáticamente tus datos de entrenamiento con el servicio web Polar Flow des-
pués de tu sesn. Si tu teléfono tiene conexión a Internet, tus datos de actividad y entrenamiento tam-
bién se sincronizan automáticamente con el servicio web Polar Flow. La app Polar Flow es la forma s
sencilla de sincronizar tus datos de entrenamiento desde tu M430 con el servicio web. Para obtener más
información acerca de la sincronización, consulta Sincronización.
Para más información e instrucciones sobre las funciones de la app Polar Flow, visita la ginas de asis-
tencia del producto app Polar Flow.
SERVICIO WEB POLAR FLOW
En el servicio web Polar Flow, puedes planificar y analizar detalladamente tu entrenamiento y aprender
más de tu rendimiento. Configura y personaliza tu M430 para que se adapte perfectamente a tus nece-
sidades de entrenamiento agregando perfiles de deporte y editando sus ajustes. También puedes com-
partir lo más destacado de tu entrenamiento con tus amigos en la comunidad Flow, inscribirte en las
clases de tu club y obtener un programa de entrenamiento personalizado para un evento de running.
El servicio web Polar Flow también muestra el porcentaje de finalización de tu objetivo de actividad diaria
y los detalles de tu actividad, y te ayuda a saber cómo tus bitos diarios afectan a tu bienestar.
Puedes configurar tu M430 con tu ordenador en flow.polar.com/start. Aquí te guiarán para descargar e
instalar el software FlowSync para poder sincronizar datos entre tu M430 y el servicio web y para crear
una cuenta de usuario para el servicio web. Si realizaste la configuración utilizando un dispositivo vil y
la app Polar Flow, puedes iniciar una sesn en el servicio web Polar Flow con los credenciales que creaste
en la configuración.
CANAL
En Canal puedes ver qué hais hecho últimamente tus amigos y tú. Consulta las sesiones de entre-
namiento y remenes de actividad más recientes, comparte tus mejores logros, comenta e indica que te
gustan las actividades de tus amigos.
EXPLORAR
En Explorar puedes desplazarte por el mapa y consultar sesiones de entrenamiento que han com-
partido otros usuarios con la información de la ruta. Revive también las rutas de otras personas y com-
prueba dónde sucedió lo s destacado.
Para ver un vídeo, haz clic en el siguiente enlace:
Servicio web Polar Flow | Explorar
75
AGENDA
En Agenda puedes ver tu actividad diaria, sueño, sesiones de entrenamiento programadas (objetivos de
entrenamiento), a como revisar los resultados de entrenamiento anteriores.
PROGRESIÓN.
En Progreso puedes seguir tu evolución con informes.
Los informes de entrenamiento son una forma cómoda de seguir tus progresos en el entrenamiento
durante periodos s largos. En los informes semanales, mensuales y anuales puedes elegir el deporte
para el informe. En personalizar periodo puedes elegir tanto el período como el deporte. Selecciona el
periodo de tiempo y el deporte para el informe en las listas desplegables, y pulsa el icono de rueda para
seleccionar q datos deseas ver en el gfico del informe.
Con ayuda de los informes de actividades puedes seguir la tendencia a largo plazo de tu actividad diaria.
Puedes seleccionar verla de forma diaria, semanal o mensual. En el informe de actividad también puedes
ver tus mejores as en relación con la actividad diaria, pasos, calorías y sueño del periodo de tiempo que
elijas.
El informe de Running Index es una herramienta para ayudarte a monitorizar tu desarrollo de Running
Index a largo plazo y calcular tu éxito al correr, por ejemplo, 10K o una media maratón.
COMUNIDAD
En Grupos de Flow, Clubs y Eventos puedes encontrar deportistas afines que entrenan para el mismo
evento o en el mismo club. O puedes crear tu propio grupo para gente con la que quieres entrenar. Pue-
des compartir tus ideas y consejos de entrenamiento, comentar los resultados de entrenamiento de
otros miembros y formar parte de la Comunidad Polar. En los Clubs Flow puedes ver los horarios de las
clases e inscribirte en ellas. ¡Únete y consigue motivación a través de tus comunidades sociales de entre-
namiento!
Para ver un vídeo, haz clic en el siguiente enlace:
Eventos Polar Flow
PROGRAMAS
El Programa Running de Polar se personaliza para tu objetivo, basándose en tus zonas de frecuencia car-
aca Polar y teniendo en cuenta tus atributos personales e historial de entrenamiento. El programa es
inteligente, se adapta sobre la marcha sen tu desarrollo. Los Programas Running de Polar están dis-
76
ponibles para eventos de 5K, 10K, media maratón o maratón, y consta de dos a cinco ejercicios de
carrera por semana, según el programa. ¡Es muy simple!
Para obtener asistencia y s información acerca de cómo utilizar el servicio web Polar Flow, visita
support.polar.com/es/support/flow
FAVORITOS
En Favoritos, puedes almacenar y administrar tus objetivos de entrenamiento favoritos en el servicio
web Polar Flow. Puedes utilizar tus favoritos como objetivos programados en tu M430. Para más infor-
mación, consulta Planificar tu entrenamiento en el servicio web Polar Flow.
Puedes tener un máximo de 20 favoritos a la vez en tu M430. El número de favoritos en el servicio web
Polar Flow no está limitado. Si tienes más de 20 favoritos en el servicio web Flow, los primeros 20 de la
lista se transfieren a tu M430 al sincronizar. Puedes cambiar el orden de tus favoritos arrastrándolos y
colocándolos. Selecciona el favorito que deseas mover y colócalo en el lugar que deseas colocarlo en la
lista.
AÑADIR UN OBJETIVO DE ENTRENAMIENTO A FAVORITOS:
1. Crear un objetivo de entrenamiento.
2.
Haz clic en el icono de favoritos en la esquina inferior derecha de la página.
3. El objetivo se añade a tus favoritos
o
1. Abre un objetivo existente que has creado desde tu Agenda.
2.
Haz clic en el icono de favoritos en la esquina inferior derecha de la página.
3. El objetivo se añade a tus favoritos.
EDITAR UN FAVORITO
1.
Haz clic en el icono de favoritos en la esquina superior derecha junto a tu nombre. Se mues-
tran todos tus objetivos de entrenamiento favoritos.
2. Haz clic en el favorito que deseas editar y, a continuacn, haz clic en Editar.
3. Puedes cambiar el deporte, el nombre del objetivo y puedes adir notas. Puedes cambiar los
detalles de entrenamiento del objetivo en Rápido o Por fases. (Para s información, consulta el
catulo Planificación de tu entrenamiento.) Una vez realizados todos los cambios necesarios, haz
clic en Actualizar cambios.
77
ELIMINAR UN FAVORITO
1.
Haz clic en el icono de favoritos en la esquina superior derecha junto a tu nombre. Se mues-
tran todos tus objetivos de entrenamiento favoritos.
2. Haz clic en el icono de eliminar en la esquina superior derecha del objetivo de entrenamiento para
quitarlo de la lista de favoritos.
PLANIFICACIÓN DE TU ENTRENAMIENTO
Puedes planear tu entrenamiento y crear objetivos de entrenamiento personales en el servicio web Polar
Flow o en la app Polar Flow. Recuerda que los objetivos de entrenamiento tienen que sincronizarse con
tu M430 con Flowsync o con la app Polar Flow para poder utilizarlos. Tu M430 te guiará para completar
tu objetivo durante el entrenamiento.
Objetivo rápido: Elige un objetivo de duración o calorías para el entrenamiento. Por ejemplo, pue-
des escoger entre quemar 500kcal, correr 10km o nadar durante 30 minutos.
Objetivo por fases: Puedes dividir tu sesión de entrenamiento en fases y ajustar una duración e
intensidad diferentes para cada una de ellas. Este, por ejemplo, sirve para crear una sesión de entre-
namiento por intervalos y añadir fases de calentamiento y enfriamiento adecuadas al mismo.
Favoritos: Puedes utilizar tus Favoritos como objetivos programados en tu M430 o como plan-
tillas para objetivos de entrenamiento.
CREAR UN OBJETIVO DE ENTRENAMIENTO EN EL SERVICIO WEB POLAR FLOW
1. Ve a Agenda y haz clic en Añadir > Objetivo de entrenamiento.
2. En la vista Añadir objetivo de entrenamiento, selecciona Rápido o Por fases.
OBJETIVO RÁPIDO
1. Selecciona Rápido.
2. Selecciona Deporte, introduce Nombre del objetivo (máximo 45 dígitos), Fecha y Hora y las
Notas (opcional) que quieras añadir.
3. Indica si prefieres Duración, Distancia o Calorías. lo puedes introducir uno de los valores.
4.
Haz clic en el icono de favoritos si deseas agregar el objetivo a tus Favoritos.
5. Haz clic en Guardar para añadir el objetivo a tu Agenda.
OBJETIVO CON FASES
1. Selecciona Con fases.
2. Selecciona Deporte, introduce Nombre del objetivo (máximo 45 dígitos), Fecha y Hora y las
Notas (opcional) que quieras añadir.
3. Selecciona si quieres Crear nuevo o Utilizar plantilla.
78
Creación de uno nuevo: añade fases a tu objetivo. Haz clic en Duración para añadir una fase
basada en duración o haz clic en Distancia para añadir una fase basada en distancia. Selec-
ciona el Nombre y Duración/Distancia de cada fase, inicio de la siguiente fase Manual o
Automático y Seleccionar intensidad. A continuación, haz clic en Hecho. Puedes volver a
editar las fases que has añadido haciendo clic en el icono de piz.
Utilizar la plantilla: Puedes editar las fases de plantilla haciendo clic en el icono de lápiz de la
derecha. Puedes añadir más fases a la plantilla según se indica en la parte superior para crear
un nuevo objetivo por fases.
4.
Haz clic en el icono de favoritos si deseas agregar el objetivo a tus Favoritos.
5. Haz clic en Guardar para añadir el objetivo a tu Agenda.
FAVORITOS
Si has creado un objetivo y lo has añadido a tus favoritos, puedes utilizarlo como un objetivo pro-
gramado.
1. En tu Agenda, haz clic en +Añadir en el día que quieras utilizar un favorito como objetivo pro-
gramado.
2. Haz clic en Objetivo favorito para abrir una lista de tus favoritos.
3. Haz clic en el Favorito que quieras utilizar.
4. El Favorito se añade a tu agenda como objetivo programado del día. El tiempo programado pre-
determinado del objetivo de entrenamiento es a las 18:00. Si quieres cambiar los detalles del obje-
tivo de entrenamiento, haz clic en el objetivo en tu Agenda, y modifícalo sen prefieras.
Después, haz clic en Guardar para guardar los cambios.
Si quieres utilizar un Favorito existente como plantilla para un objetivo de entrenamiento, haz lo
siguiente:
1. Ve a Agenda y haz clic en Añadir > Objetivo de entrenamiento.
2. En la vista Añadir objetivo de entrenamiento, haz clic en Objetivos favoritos. Se muestran
tus favoritos de objetivo de entrenamiento.
3. Haz clic en Utilizar para seleccionar un favorito como una plantilla para tu objetivo.
4. Introduce Fecha y Hora.
5. Modifica el Favorito sen prefieras. Editar el objetivo en esta vista no cambia el objetivo favorito
original.
6. Haz clic en Añadir a Agenda para añadir el objetivo a tu Agenda.
SINCRONIZAR LOS OBJETIVOS EN TU M430
Recuerda sincronizar los objetivos de entrenamiento en tu M430 desde el servicio web Polar
Flow a través de FlowSync o la app Polar Flow. Si no los sincronizas, sólo están visibles en tu Agenda
79
o lista de Favoritos del servicio web Polar Flow.
Para obtener s información acerca de cómo iniciar una sesión con objetivo de entrenamiento, con-
sulta Iniciar una sesión de entrenamiento.
PERFILES DE DEPORTE EN POLAR FLOW
Hay cuatro perfiles de deporte predeterminados en tu M430: En la app o el servicio web Polar Flow, pue-
des añadir nuevos perfiles de deportes a tu lista de deportes y editar sus ajustes. Tu M430 puede con-
tener un ximo de 20 perfiles de deportes. Si tienes más de 20 perfiles de deportes en la app y en el
servicio web Polar Flow, los primeros 20 de la lista se transfieren a tu M430 al sincronizar.
Puedes cambiar el orden de tus perfiles de deportes arrastndolos y colocándolos. Selecciona el
deporte que deseas mover y colócalo en el lugar en el que deseas ponerlo en la lista.
Para ver un vídeo, haz clic en uno de los siguientes enlaces:
Polar Flow app | Edición de los perfiles deportivos
Servicio web Polar Flow | Perfiles de deportes
ADIR UN PERFIL DE DEPORTE
En la app móvil Polar Flow.
1. Ve a Perfiles de deportes.
2. Toca signo «+» en la esquina superior derecha de la app.
3. Selecciona un deporte de la lista. Toca Hecho en la app Android. El deporte se añade a tu lista de
perfiles de deportes.
80
En el servicio web Polar Flow:
1. Haz clic en tu nombre/foto de perfil en la esquina superior derecha.
2. Selecciona Perfiles de deportes.
3. Haz clic en Añadir perfil de deporte y selecciona el perfil en la lista.
4. El deporte se añade a tu lista de deportes.
No es posible crear nuevos deportes. La lista de deportes es controlada por Polar, porque cada
deporte tiene ajustes y valores concretos predeterminados, que afectan, por ejemplo, al cálculo de caloas
y a la función de carga del entrenamiento y recuperación.
EDITAR UN PERFIL DE DEPORTES
En la app móvil Polar Flow.
1. Ve a Perfiles de deportes.
2. Selecciona un deporte y toca Cambiar ajustes.
3. Cuando estés preparado, pulse Hecho. Recuerda sincronizar los ajustes con tu M430.
81
En el servicio web Polar Flow:
1. Haz clic en tu nombre/foto de perfil en la esquina superior derecha.
2. Selecciona Perfiles de deportes.
3. Haz clic en Editar debajo del deporte que deseas editar.
En cada perfil de deporte, puedes editar la siguiente información:
Conceptos básicos
Lap automático (puede configurarse basado en duración o por distancia o desactivarse)
Frecuencia cardíaca
Vista de frecuencia cardíaca (pulsaciones por minuto (ppm) o % de la máxima)
Frecuencia cardíaca visible para otros dispositivos (Significa que dispositivos compatibles que uti-
licen Bluetooth Smart, p. ej., máquinas de gimnasio, pueden detectar tu frecuencia cardíaca. También
puedes utilizar tu M430 durante las clases de Polar Club para transmitir tu frecuencia cardíaca al sis-
tema Polar Club).
Bloqueo de zona
Ajustes de zona de frecuencia caraca (con las zonas de frecuencia caraca puedes seleccionar y
controlar fácilmente las intensidades del entrenamiento. Si seleccionas Predeterminado, no puedes
modificar los límites de frecuencia caraca. Si seleccionas Libre, todos los límites pueden modificarse.
82
Los mites de zona de frecuencia caraca predeterminados se calculan mediante tu frecuencia car-
aca máxima).
Ajustes de velocidad/ritmo
Vista de velocidad/ritmo (selecciona velocidad km/h / mph o ritmo min/km / min/mi)
Bloqueo de zona disponible (Selecciona Activado o Desactivado en bloqueo de zona para velo-
cidad/ritmo)
Ajustes de zona de velocidad/ritmo (Con las zonas de velocidad/ritmo puedes seleccionar y con-
trolar fácilmente tu velocidad o ritmo, en función de tu selección). Las zonas predeterminadas son un
ejemplo de zonas de velocidad/ritmo para una persona con un nivel de forma física relativamente
alto. Si has seleccionado Predeterminada, no puedes modificar los mites. Si seleccionas Libre, todos
los mites pueden modificarse.
Vistas de entrenamiento
Selecciona qué información quieres ver en tus vistas de entrenamiento durante tus sesiones. Tienes un
total de ocho vistas de entrenamiento diferentes para cada perfil de deporte. Cada vista de entre-
namiento puede tener un ximo de cuatro campos de datos diferentes.
Haz clic en el icono de lápiz de una vista existente para editarla, o haz clic en Añadir nueva vista.
Movimientos e indicaciones
Pausa automática: Para utilizar la Pausa automática durante el entrenamiento, tienes que tener
el GPS configurado con el valor Precisión alta o un sensor de zancada Polar en uso. Tus sesiones se
ponen en pausa automáticamente cuando te detienes y continúan automáticamente cuando comien-
zas.
Vibración (puedes seleccionar el tener la vibración activada o desactivada)
GPS Y ALTITUD:
Selecciona la velocidad de grabación de GPS.
Cuando hayas terminado con los ajustes de perfiles de deporte, haz clic en Guardar. Recuerda sin-
cronizar los ajustes con tu M430.
Recuerda que en varios perfiles de deportes de interior, deportes de grupo y deportes en
equipo, el ajuste FC visible para otros dispositivos está activado de forma pre-
determinada. Esto implica que los dispositivos compatibles que utilizan tecnología
83
inambrica Bluetooth Smart, por ejemplo, los equipos del gimnasio, pueden detectar tu fre-
cuencia cardíaca. Puedes comprobar q perfiles de deporte tienen la difusión Bluetooth
activada de forma predeterminada en la lista de perfiles de deporte Polar. Puedes activar o
desactivar la difusión Bluetooth en ajustes de perfil de deporte.
SINCRONIZACIÓN
Puedes transferir los datos de tu M430 a la app Polar Flow de forma inalámbrica a través de la conexión
Bluetooth Smart. O puedes sincronizar tu M430 con el servicio web Polar Flow utilizando un puerto USB
y el software FlowSync. Para poder sincronizar los datos entre tu M430 y la app Polar Flow, necesitas
tener una cuenta Polar. Si quieres sincronizar directamente los datos de tu M430 con el servicio web, ade-
más de una cuenta Polar necesitas el software FlowSync. Si has configurado tu M430, has creado una
cuenta Polar. Si configuraste tu M430 con un ordenador, tienes el software FlowSync en tu ordenador.
Recuerda sincronizar y mantener tus datos actualizados entre tu M430, el servicio web y la app móvil
estés donde estés.
SINCRONIZAR CON LA APP MÓVIL POLAR FLOW
Antes de sincronizar aserate de que:
Tienes una cuenta Polar y la app Polar Flow.
Tu dispositivo móvil tiene Bluetooth activado y el modo avión no está activado.
Has vinculado el M430 con tu móvil. Para s información, consulta Vinculación.
Sincronizar tus datos:
1. Inicia una sesión en la app Flow y pulsa y mantén pulsado el botón ATRÁS de tu M430.
2. Se muestra Conectando a dispositivo, seguido de Conectando a app.
3. Cuando has finalizado se muestra Sincronización completada.
Tu M430 se sincroniza automáticamente con la app Polar Flow después de terminar una sesión de
entrenamiento si tu teléfono es dentro del rango de Bluetooth. Cuando tu M430 se sincroniza con la app
Polar Flow, tus datos de actividad y entrenamiento también se sincronizan automáticamente a través de
una conexn a Internet al servicio web Polar Flow.
Para obtener asistencia y s información acerca de cómo utilizar la app Polar Flow, ve a suppor-
t.polar.com/es/ayuda/Flow_app.
84
SINCRONIZAR CON EL SERVICIO WEB POLAR FLOW A TRAVÉS DE FLOWSYNC
Para sincronizar los datos con el servicio web Polar Flow necesitas el software FlowSync. Ve a flo-
w.polar.com/start, descárgalo e instálalo antes de intentar sincronizar.
1. Conecta tu M430 a tu ordenador. Aserate de que se está ejecutando el software FlowSync.
2. Se abre la ventana FlowSync en tu ordenador y se inicia la sincronización.
3. Se muestra Completado cuando has terminado.
Cada vez que conectas el M430 a tu ordenador, el software Polar FlowSync transferirá tus datos al ser-
vicio web Polar Flow y sincroniza todos los ajustes que puedas haber modificado. Si la sincronizacn
no se inicia automáticamente, inicia FlowSync en el icono de escritorio (Windows) o desde la carpeta de
aplicaciones (Mac OS X). Cada vez que haya disponible una actualización de firmware, FlowSync te lo noti-
ficará y te solicitará que la instalas.
Si cambias los ajustes en el servicio web Polar Flow mientras tu M430 es conectado a tu ordenador,
pulsa el bon de sincronización en FlowSync para transferir los ajustes a tu M430.
Para obtener asistencia y s información acerca de cómo utilizar el servicio web Polar Flow, visita
support.polar.com/es/ayuda/flow.
Para obtener asistencia y s información acerca de cómo utilizar el software FlowSync, visita suppor-
t.polar.com/es/ayuda/FlowSync.
85
INFORMACIÓN IMPORTANTE
Batería 85
Carga de la batea del M430 85
Autonomía de la batería 86
Notificaciones de batería baja 87
Cuidados de tu M430 87
Mantén tu M430 limpio 88
Almacenamiento 88
Servicio técnico 88
Precauciones 89
Interferencias durante el entrenamiento 89
Minimizar riesgos durante el entrenamiento 89
Especificaciones cnicas 91
M430 91
Software Polar FlowSync 92
Compatibilidad de aplicaciones móviles de Polar Flow 92
Resistencia al agua de los productos Polar 92
Garantía internacional limitada de Polar 94
Información regulatoria 95
Limitación de responsabilidades 95
BATERÍA
Al final de la vida útil del producto, Polar te anima a minimizar los posibles efectos de los residuos en el
medio ambiente y la salud humana, respetando los reglamentos locales relativos a la eliminación de resi-
duos y, siempre que sea posible, utilizando la recuperación separada de dispositivos electrónicos. No eli-
mines este producto como residuo municipal sin clasificar.
CARGA DE LA BATERÍA DEL M430
El M430 incorpora una batería interna recargable. Las baterías recargables tienen un número limitado de
ciclos de carga. Podrás cargar y descargar la batería s de 300 veces antes de que se aprecie una dis-
minución de su capacidad. El número de ciclos de carga también varía en función del uso y de las con-
diciones de funcionamiento.
No cargues la batea con temperaturas inferiores a 0°C/ +32°F ni por encima de +40°C/ +104°F ni
cuando el puerto USB es húmedo.
Utiliza el cable USB que se incluye en el paquete de producto para cargarlo a través del puerto USB de tu
ordenador.
86
Puedes cargar la batea mediante una toma de corriente de pared. Para cargar mediante una toma de
corriente, utiliza un adaptador de alimentación USB (no se incluye en el paquete del producto). Si utilizas
un adaptador de alimentación USB, asegúrate de que el adaptador tenga la indicación "output 5Vdc" y
que suministre como nimo 500mA. Utiliza solo un adaptador de alimentación USB con la aprobación
de seguridad adecuada (con la marca "LPS", "Limited Power Supply", "UL listed" o “CE).
No cargues productos Polar con un cargador de 9 voltios. Si utilizas un cargador de 9 voltios puedes
dañar tu producto Polar.
Antes de cargarlo, asegúrate de que no hay humedad, pelo, polvo o suciedad en el puerto USB ni el
cable de carga del M430. Limpia suavemente con un paño cualquier suciedad y quita el polvo. Puedes uti-
lizar un palillo de dientes si es necesario. No utilices ninguna herramienta afilada en la limpieza para evi-
tar arañazos.
Para cargarlo con tu ordenador, solo tienes que conectar tu M430 a tu ordenador y, a la vez, puedes sin-
cronizarlo con FlowSync.
1. Conecta el conector USB en un puerto USB en el M430 y conecta el otro extremo del cable en tu
ordenador.
2. En la pantalla aparece Cargando.
3. Cuando el icono de batería está lleno, el M430 está totalmente cargado.
No se recomienda que la batea esté completamente descargada durante un periodo largo de
tiempo o cargada completamente todo el tiempo, ya que puede afectar a la vida útil de la batería.
AUTONOMÍA DE LA BATERÍA
El tiempo de autonomía de la batería es de:
hasta 8 horas de entrenamiento con GPS y frecuencia caraca óptica, o
hasta 30 horas de entrenamiento con modo de ahorro de energía de GPS y frecuencia cardíaca
óptica, o
87
hasta 50 horas de entrenamiento con modo de ahorro de energía de GPS y sensor de frecuencia
caraca Bluetooth Smart, o
si sólo se utiliza en modo de hora con monitorización de actividad diaria, la autonomía es de apro-
ximadamente 20 días.
La autonomía de la batea depende de muchos factores, como la temperatura del entorno en el que se
utiliza tu M430, las funciones y los sensores que se utilizan y la antigüedad de la batea. Las noti-
ficaciones inteligentes y la sincronización con la app Flow también disminuyen la duración de la batería.
La autonomía se ve reducida significativamente cuando la temperatura se reduce a temperaturas bajo
cero. Llevar el M430 debajo del abrigo ayuda a mantenerlo caliente y aumentar a la autonomía de la
batería.
NOTIFICACIONES DE BATERÍA BAJA
Batería baja. Cargar La carga de la batea es baja. Se recomienda cargar el M430.
Cargar antes del entrenamiento: La carga es demasiado baja para grabar una nueva sesión de entre-
namiento. Es necesario cargar el M430 para poder iniciar una nueva sesión de entrenamiento.
Notificaciones de batería baja durante el entrenamiento:
El M430 te notifica cuando queda suficiente batería para una hora de sesn de entrenamiento.
Si aparece Batería baja durante el entrenamiento, la medición de frecuencia cardíaca y el GPS se
desactivan.
Cuando queda muy poca batea se muestra Grabación finalizada. El M430 detiene la grabación
del entrenamiento y guarda los datos de entrenamiento.
Cuando la pantalla se queda vaa, la batería está descargada y el M430 pasa al modo de reposo. Carga
tu M430. Si la batería está totalmente descargada, es posible que la animacn de carga tarde un poco en
aparecer en la pantalla.
CUIDADOS DE TU M430
Como cualquier otro dispositivo electrónico, el Polar M430 debe mantenerse limpio y tratarse con cui-
dado. Las instrucciones que aparecen a continuación te ayudan a cumplir los requisitos de la garantía,
mantener el dispositivo en óptimas condiciones y evitar cualquier problema en la carga o sincronización.
88
MANN TU M430 LIMPIO
Lava el M430 con agua corriente utilizando una solución de jabón suave y agua después de cada sesión
de entrenamiento. Sécalo con un paño suave.
Mantén limpio el puerto USB y el cable de carga del M430 para garantizar la carga y sin-
cronización continuas.
Antes de cargarlo, asegúrate de que no hay humedad, pelo, polvo o suciedad en el puerto USB ni el cable
de carga del M430. Limpia suavemente con un paño cualquier suciedad y quita el polvo. Puedes utilizar
un palillo de dientes si es necesario. No utilices ninguna herramienta afilada en la limpieza para evitar ara-
ñazos.
Mantén limpio el puerto USB para proteger tu M430 de la oxidacn y otros posibles daños causados
por la suciedad y el agua salada (por ejemplo, sudor o agua del mar). La mejor forma de conservar limpio
el puerto USB es enjuagarlo con agua templada después de cada sesn de entrenamiento. El puerto
USB es resistente al agua y puede lavarse con agua corriente sin que se dañen sus componentes elec-
trónicos. No cargues el dispositivo si el puerto USB es medo o tiene sudor.
TRATA CON CUIDADO EL SENSOR DE FRECUENCIA CARDÍACA ÓPTICO
Evita los arazos en el área del sensor óptico de la parte trasera. Los arañazos y la suciedad reducirán el
rendimiento de la medición de la frecuencia caraca basada en muñeca.
ALMACENAMIENTO
Mantén el dispositivo de entrenamiento en un lugar fresco y seco. No lo guardes en un entorno
medo, en material no transpirable (como una bolsa de plástico) ni envuelto con un material con-
ductivo (como una toalla meda). No expongas el dispositivo de entrenamiento a la luz solar directa
durante periodos prolongados de tiempo, dendolo por ejemplo en el interior de un veculo o ins-
talado en el soporte para la bicicleta cuando no lo utilices. Se recomienda almacenar el dispositivo de
entrenamiento parcial o completamente cargado. La batea pierde lentamente su carga cuando se alma-
cena. Si vas a almacenar el dispositivo de entrenamiento durante varios meses, es recomendable recar-
garlo después de unos meses. Así se prolongará la vida útil de la batería.
Evita exponer el dispositivo al frío extremo (por debajo de 10°C/14°F) y al calor extremo
(por encima de 50°C/120°F) o a la luz solar directa.
SERVICIO CNICO
Durante los dos años del periodo de garantía, aconsejamos que sólo solicites el servicio técnico a un
punto de servicio cnico autorizado de Polar. La garantía no cubre los daños directos o resultantes
89
causados por un servicio cnico no autorizado por Polar Electro. Para obtener s información, con-
sulta la Garantía internacional limitada de Polar.
Para obtener información de contacto y todas las direcciones de los puntos de servicio técnico auto-
rizados de Polar, visita www.polar.com/support y las ginas web específicas de tu país.
PRECAUCIONES
El Polar M430 está disado para indicar tu actividad y medir la frecuencia cardíaca, velocidad, distancia
y cadencia de carrera. No debe utilizarse con otros fines.
El dispositivo de entrenamiento no debe utilizarse para obtener mediciones medioambientales que
requieran una precisn profesional o industrial.
INTERFERENCIAS DURANTE EL ENTRENAMIENTO
Interferencias electromagnéticas y equipos de entrenamiento
Pueden producirse interferencias cerca de los dispositivos electrónicos. Asimismo, los puntos de acceso
WLAN también pueden provocar interferencias cuando entrenes con el dispositivo de entrenamiento.
Para evitar lecturas erráticas y otros problemas, aléjate de las posibles fuentes de interferencias.
Los equipos de entrenamiento con componentes electrónicos o ectricos como por ejemplo las pan-
tallas LED, los motores y los frenos eléctricos pueden causar señales desviadas de interferencia. Para
resolver estos problemas, prueba lo siguiente:
1. Qtate el estico del sensor de frecuencia cardíaca del tórax y utiliza el equipo de entrenamiento
como harías normalmente.
2. Mueve el dispositivo de entrenamiento a tu alrededor hasta que encuentres una zona en la que
no aparezcan lecturas desviadas ni parpadee el mbolo de corazón. La interferencia suele ser
peor justo delante del panel de visualización de los equipos, mientras que los laterales derecho e
izquierdo de la pantalla están relativamente libres de interferencias.
3. Vuelve a ponerte el elástico del sensor de frecuencia cardíaca en el pecho y mantén el dispositivo
de entrenamiento en esta zona libre de interferencias siempre que sea posible.
Si el dispositivo de entrenamiento sigue sin funcionar con el equipo de entrenamiento, es posible que el
equipo genere demasiado ruido eléctrico para medir inalámbricamente la frecuencia caraca.
MINIMIZAR RIESGOS DURANTE EL ENTRENAMIENTO
El entrenamiento puede tener ciertos riesgos. Antes de comenzar un programa de entrenamiento regu-
lar, es recomendable que contestes a las siguientes preguntas sobre tu estado de salud. Si respondes
90
afirmativamente a alguna de estas preguntas, se recomienda consultar a un dico antes de empezar
cualquier programa de entrenamiento.
¿No has realizado ninguna actividad física durante los últimos cinco os?
¿Tienes hipertensión o el colesterol alto?
¿Estás tomando alguna medicación para la tensión o el corazón?
¿Has padecido alguna vez problemas respiratorios?
¿Presentas síntomas de alguna enfermedad?
¿Te estás recuperando de una enfermedad grave o de un tratamiento médico?
¿Utilizas un marcapasos u otro dispositivo electrónico implantado?
¿Fumas?
¿Estás embarazada?
Recuerda que además de la intensidad del entrenamiento, la frecuencia cardíaca puede verse afectada
por la medicación para el corazón, la tensión, afecciones psicológicas, asma, problemas respiratorios, etc.,
así como por las bebidas enerticas, el alcohol y la nicotina.
Es muy importante prestar atención a las reacciones de tu cuerpo durante el entrenamiento. Si sientes
un cansancio excesivo o un dolor inesperado durante el entrenamiento, se recomienda
parar o continuar con una intensidad más suave.
¡Atención! Si utilizas un marcapasos o cualquier otro tipo de dispositivo electrónico implantado, puedes
utilizar productos Polar. En teoría, no es posible que se produzcan interferencias en el marcapasos cau-
sadas por los productos Polar. En la práctica, no existen informes que indiquen que alguien haya expe-
rimentado jas ninguna interferencia. Sin embargo, no podemos emitir una garantía oficial acerca de la
idoneidad de nuestros productos con los marcapasos ni otros dispositivos implantados debido a la varie-
dad de dispositivos disponibles. Si tienes cualquier duda o experimentas cualquier sensación inusual
mientras usas los productos Polar, consulta a tu médico o contacta con el fabricante del dispositivo elec-
trónico para determinar su seguridad en tu caso.
Si tienes alergia a cualquier material que entra en contacto con la piel o si sospechas una reacción alérgica
debido a la utilización del producto, revisa la lista de materiales que encontrarás en las Especificaciones
Técnicas. Si te produce alguna reacción cutánea, deja de utilizar el producto y consulta a tu médico. Ade-
más informe de su reacción cutánea a Atención al cliente de Polar. Para evitar posibles riesgos de reac-
cn cutánea provocada por el sensor de frecuencia cardíaca, llévalo sobre una camiseta, pero humedece
bien la camiseta bajo los electrodos para garantizar un funcionamiento perfecto.
La combinación de humedad y abrasn intensa puede provocar que se desprenda color de la super-
ficie del sensor de frecuencia cardíaca, que posiblemente manche las prendas de colores claros. También
91
puede provocar que un color más oscuro se desprenda de la ropa y pueda manchar los dispositivos de
entrenamiento de colores s claros. Para mantener intacto un dispositivo de entrenamiento de color
claro durante años, asegúrate de que las prendas que llevas durante el entrenamiento no destiñen. Si
aplicas perfume o repelente de insectos en la piel, debes asegurarte de que no entre en contacto con el dis-
positivo de entrenamiento o el HR Sensor. Si entrenas en entornos fríos (de -20 a -10 °C) te recomendamos
que lleves el dispositivo de entrenamiento debajo de la manga de la chaqueta, en contacto con tu piel.
La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o
dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier inter-
ferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada.
Tu seguridad es importante para nosotros. La forma del sensor running Polar Bluetoot Smart está
diseñada para minimizar la posibilidad de que se enganche a otros objetos. En cualquier caso, ten cui-
dado al correr con el sensor running en la maleza, por ejemplo.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
M430
Tipo de batería: Batería recargable de polímero de litio de
240mAh
Autonomía:
En uso continuo:
Hasta 8 horas de entrenamiento con
GPS y frecuencia cardíaca óptica
Hasta 30 horas de entrenamiento con
modo de ahorro de energía de GPS y
frecuencia cardíaca óptica
Temperatura de funcionamiento: -10°C a +50°C / 14°F a 122°F
Materiales del dispositivo de entre-
namiento:
Silicona, poliuretano termoplástico, acero
inoxidable, acrilonitrilo butadieno esti-
reno, fibra de vidrio, policarbonato, poli-
metilmetacrilato, polímero de cristal
líquido
Precisión del reloj: Superior a ± 0,5 segundos/día a una tem-
peratura de 25 °C/77 °F
Precisión del GPS: Distancia ±2%, velocidad ±2 km/h
Resolución de altitud: 1 m
92
Resolución de ascenso/descenso: 5 m
Altitud xima: 9000 m / 29525 ft
Frecuencia de muestreo: 1 s en grabación GPS de precisión alta,
30 s en grabación GPS de precisión
media, 60 s en modo de ahorro de ener-
gía GPS.
Rango de medición de frecuencia car-
díaca:
15-240 ppm
Rango de visualización de la velocidad
actual:
0-399 km/h 247,9 mph
(0-36 km/h o 0-22,5 mph (al medir la
velocidad con el sensor running Polar)
Resistencia al agua: 30 m (adecuado para bañarse y nadar)
Capacidad de memoria: 60 h de entrenamiento con GPS y fre-
cuencia caraca dependiendo de tu con-
figuración de idioma
Resolución de pantalla: 128 x 128
Utiliza la tecnología inambrica Bluetooth®.
SOFTWARE POLAR FLOWSYNC
Para utilizar el software FlowSync necesitas un ordenador con sistema operativo Microsoft Windows o
Mac con una conexión a Internet y un puerto USB libre.
Consulta en support.polar.com informacn de última hora sobre la compatibilidad.
COMPATIBILIDAD DE APLICACIONES MÓVILES DE POLAR FLOW
Consulta en support.polar.com informacn de última hora sobre la compatibilidad.
RESISTENCIA AL AGUA DE LOS PRODUCTOS POLAR
La mayoría de los productos Polar se pueden llevar puestos al nadar. Sin embargo, no son instrumentos
de buceo. Para mantener la resistencia al agua, no pulses los botones del dispositivo debajo del agua. Al
medir la frecuencia caraca en el agua con un dispositivo Polar compatible con GymLink y un sensor de
frecuencia cardíaca, pueden producirse interferencias por los siguientes motivos:
93
El agua de piscina con alto contenido en cloro y el agua de mar son muy conductoras. Los elec-
trodos del sensor de frecuencia cardíaca pueden cortocircuitarse, provocando que el sensor de fre-
cuencia cardíaca no detecte las sales ECG.
Saltar al agua o el movimiento muscular enérgico durante la natación competitiva pueden mover el
sensor de frecuencia caraca a una parte del cuerpo donde las señales ECG no se pueden captar.
La fuerza de la sal ECG es individual y puede variar en funcn de la composición de los tejidos de
cada persona. Los problemas se producen con más frecuencia al medir la frecuencia caraca en el
agua.
Los dispositivos Polar con medición de frecuencia cardíaca basada en muñeca son aptos para
nadar y bañarse. Recopilarán tus datos de actividad de los movimientos de tu muñeca también cuando
estés nadando. Sin embargo, en nuestras pruebas, descubrimos que la medición de frecuencia cardíaca
basada en muñeca no funciona de forma óptima en el agua, por lo que no recomendamos la medición
de frecuencia cardíaca basada en muñeca para natación.
En la industria relojera, la resistencia al agua se indica normalmente en metros, lo que significa la presión
del agua estática de esa profundidad. Polar utiliza este mismo sistema de indicación. La resistencia al
agua de los productos Polar ha sido probada sen la normativa internacional ISO 22810 y IEC60529.
Cada dispositivo Polar que tiene la indicación de resistencia al agua se ha probado antes de su entrega
para comprobar que soporta la presión del agua.
Los productos Polar se dividen en cuatro categorías diferentes en función de la resistencia al agua. Con-
sulte la parte posterior de su producto Polar para ver la categoría de resistencia al agua y compárela con
la siguiente tabla. Tenga en cuenta que estas definiciones puede que no se apliquen a productos de
otros fabricantes.
Al realizar alguna actividad subacuática, la presión dinámica generada por el movimiento en el agua es
mayor que la presión estática, lo que significa que mover el producto bajo el agua lo somete a mayor pre-
sn que si el producto estuviese inmóvil.
Marca en la parte
posterior del pro-
ducto
Salpicaduras
leves,
sudor, gotas
de lluvia,
etc.
Baño y
natación
Buceo de super-
ficie con esnór-
quel
(sin botellas de
aire)
Buceo
submarino
(con bote-
llas de
aire)
Características de la
resistencia al agua
Resistencia al agua
IPX7
OK - - - No lavar con un chorro
de agua a presión.
Protección contra sal-
picaduras, gotas de llu-
via, etc.
Normativa de refe-
rencia: IEC60529.
94
Resistencia al agua
IPX8
OK OK - - Mínimo para bañarse y
nadar.
Normativa de refe-
rencia: IEC60529.
Resistente al agua
Resistencia al agua
20/30/50metros
Adecuado para
nadar
OK OK - - Mínimo para bañarse y
nadar.
Normativa de refe-
rencia: ISO22810.
Resistencia al agua
100metros
OK OK OK - Para uso frecuente en
agua pero no para
buceo.
Normativa de refe-
rencia: ISO22810.
GARANTÍA INTERNACIONAL LIMITADA DE POLAR
Polar Electro Oy emite una garantía internacional limitada para los productos Polar. Para productos
que se hayan adquirido en los Estados Unidos o en Cana, la garantía emitida por Polar Electro, Inc.
Polar Electro Oy/Polar Electro Inc. garantiza al consumidor/comprador original del producto Polar
que el producto estará libre de defectos de material o fabricación durante dos (2) os a partir de la
fecha de compra, con la excepción de las pulseras de silicona o plástico, que están sujetas a un
periodo de garantía de un (1) o a partir de la fecha de compra.
La garantía no cubre el desgaste por uso normal de la batería, u otro desgaste por uso normal,
daños causados por un uso indebido, mal uso, accidentes o el incumplimiento de las precauciones;
mantenimiento inadecuado, uso comercial, estuches/pantallas, brazalete textil o pulsera textil o de
cuero, correa elástica (por ejemplo, estico con sensor de frecuencia cardíaca) y ropa Polar rajados,
rotos o con arañazos.
La garantía tampoco cubre ningún daño, rdida, costes ni gastos, ya sean directos, indirectos o
accidentales, resultantes o especiales, surgidos o relacionados con el producto.
La garantía no cubre los productos que hayan sido adquiridos de segunda mano.
Durante el periodo de garantía, el producto será reparado o reemplazado en cualquiera de los pun-
tos de servicio técnico autorizados de Polar, independientemente del país de adquisición.
La garantía emitida por Polar Electro Oy/Inc. no afecta a los derechos legales del cliente en lo rela-
tivo a la legislación nacional o estatal aplicable, ni a los derechos del cliente frente al vendedor con-
traídos a partir del contrato de compraventa.
¡Debes guardar el recibo como prueba de compra! La garantía relativa a cualquier producto estará
limitada a los países en los que Polar Electro Oy/Inc. haya vendido inicialmente el producto.
95
Fabricado por Polar Electro Oy, Professorintie 5, FI-90440 KEMPELE, Tfno. +358 8 5202 100, Fax +358 8
5202 300, www.polar.com.
Polar Electro Oy es una compañía con certificación ISO 9001:2015.
© 2018 Polar Electro Oy, FI-90440 KEMPELE, Finlandia. Todos los derechos reservados. Queda prohibida
la reproducción de este manual en forma alguna o por cualquier medio sin la autorización previa y por
escrito de Polar Electro Oy.
Los nombres y logotipos que aparecen en este Manual del usuario o en el paquete de este producto son
marcas comerciales de Polar Electro Oy. Los nombres y logotipos con el mbolo ® que aparecen en este
Manual del usuario o en el paquete de este producto son marcas registradas de Polar Electro Oy. Win-
dows es una marca registrada de Microsoft Corporation y Mac OS es una marca registrada de Apple Inc.
La marca y los logotipos Bluetoot son marcas registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y todo uso
de ellas por parte de Polar Electro Oy se hace bajo licencia.
INFORMACIÓN REGULATORIA
Este producto cumple con las Directivas 2014/53/UE y 2011/65/UE. La Declaración de con-
formidad correspondiente y otra información reguladora de los productos es disponible en
www.polar.com/es/informacion_reguladora.
Esta marca de contenedor con ruedas tachado indica que los productos Polar son dis-
positivos electrónicos y están dentro del ámbito de la Directiva 2012/19/UE del Parlamento
Europeo y del Consejo acerca de los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE) y
que las pilas y acumuladores utilizados en los productos están dentro del ámbito de la Direc-
tiva 2006/66/CE del Parlamento Europeo y del Consejo del 6 de septiembre de 2006 relativo
a las pilas y acumuladores y a los residuos de pilas y acumuladores. Por tanto, estos pro-
ductos Polar y sus pilas/acumuladores se deben desechar por separado en los países de la
UE. Polar te anima a minimizar los posibles efectos de los residuos en el medio ambiente y
la salud humana también fuera de la Unión Europea, respetando los reglamentos locales
relativos a la eliminación de residuos, siempre que sea posible, utilizando la recuperación
separada de dispositivos electrónicos en el caso de los productos y la recuperación de pilas
y acumuladores en el caso de las pilas y los acumuladores.
LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDADES
El material de este manual tiene carácter meramente informativo. Los productos descritos pueden
cambiar sin previo aviso, debido al programa de desarrollo continuo del fabricante.
Polar Electro Inc. / Polar Electro Oy no realiza ninguna afirmación ni ofrece ninguna garantía sobre
los productos que aparecen descritos en este manual.
96
Polar Electro Inc./Polar Electro Oy no se hará cargo de daño alguno, rdida, gastos o costes direc-
tos, indirectos o accidentales, resultantes o especiales, surgidos o relacionados con el uso de este
material o de los productos descritos en este manual.
2.1 ES 10/2019
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96

Polar M430 Serie Manual de usuario

Categoría
Relojes deportivos
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para