Polar A300 Manual de usuario

Categoría
Rastreadores de actividad
Tipo
Manual de usuario
MANUAL DE USUARIO
2
ÍNDICE
Índice 2
Introducción 8
Primeros pasos 10
Configura tu A300 10
Configuración rápida 11
Ajustes básicos 11
Correa 12
Botones y estructura de los mes 13
Funciones de los botones 13
Estructura de menús 14
Vinculación 15
Vincular un sensor de frecuencia cardíaca con el A300 15
Vincular un dispositivo móvil con el A300 15
Eliminar una vinculación 16
Ajustes 17
Ajustes de perfiles de deporte 17
Perfiles de deporte 17
Ajustes 17
Ajustes físicos 18
3
Ajustes generales 18
Vincular y sincronizar 19
Modo avión 19
Alerta de inactividad 19
Unidades 19
Idioma 19
Info producto 20
Ajustes de reloj 20
Alarma 20
Hora 20
Fecha 21
Formato de fecha 21
Aspecto del reloj 21
Entrenamiento 22
Colocar el sensor de frecuencia cardíaca 22
Iniciar una sesión de entrenamiento 23
Iniciar una sesión de entrenamiento con un objetivo 24
Durante el entrenamiento 24
Vistas de entrenamiento 24
Entrenamiento con frecuencia cardíaca 24
Entrenamiento sin frecuencia cardíaca 25
4
Entrenamiento con un objetivo de entrenamiento basado en duración o calorías 25
Entrenamiento con un objetivo de entrenamiento por fases 27
Funciones durante el entrenamiento 28
Bloquear una zona 28
Consulta la hora del día 28
Activar retroiluminación 28
Función de modo noche 28
Poner en pausa/detener una sesión de entrenamiento 28
Resumen del entrenamiento 30
Después del entrenamiento 30
Historial de entrenamiento en el A300 30
App Polar Flow 31
Servicio web Polar Flow 31
Funciones 32
Seguimiento de actividad 24/7 32
Objetivo de actividad 32
Datos de actividad 32
Alerta de inactividad 33
Información del sueño en el servicio web y la app Polar Flow 34
Datos de actividad en la app y el servicio web Polar Flow 34
Perfiles de deporte 34
5
Funciones Smart Coaching 35
Smart Calories 35
Energy Pointer 36
Zonas de frecuencia cardíaca 36
Fitness Test 42
Antes de la prueba 43
Realización de la prueba 43
Resultados del test 44
Clases de nivel de forma física 44
Hombres 44
Mujeres 44
VO2x 45
Training Benefit 45
App y servicio web Polar Flow 48
App Polar Flow 48
Servicio web Polar Flow 48
Planificar tu entrenamiento 49
Crea un objetivo de entrenamiento 50
Objetivo rápido 50
Objetivo por fases 50
Favoritos 50
6
Sincronizar objetivos en tu A300 51
Favoritos 51
Añadir un objetivo de entrenamiento a favoritos: 51
Editar un favorito 52
Eliminar un favorito 52
Perfiles de deporte en el servicio web Polar Flow 52
Añadir un perfil de deporte 52
Editar un perfil de deporte 53
Sincronización 54
Sincronizar con la app Polar Flow 54
Sincronizar con el servicio web Polar Flow a través de FlowSync 55
Actualización de firmware 56
Resetear el A300 57
Información importante 58
Cuidados de tu A300 58
A300 58
Sensor de frecuencia cardíaca 58
Almacenamiento 58
Servicio técnico 59
Baterías y pilas 59
Carga de la batería del A300 60
7
Autonomía de la batería 61
Notificaciones de batería baja 61
Cómo cambiar la pila del sensor de frecuencia cardíaca 61
Precauciones 62
Interferencias durante el entrenamiento 62
Minimizar riesgos durante el entrenamiento 63
Especificaciones técnicas 64
A300 64
H7 HR Sensor 65
Software Polar FlowSync y cable USB 66
Compatibilidad de aplicaciones viles de Polar Flow 66
Resistencia al agua 66
Garantía internacional limitada de Polar 67
Limitación de responsabilidades 69
8
INTRODUCCIÓN
¡Enhorabuena por tu nuevo A300! Gracias a la medición de actividad 24/7, tu nuevo compañero te anima a
tener un estilo de vida s saludable y activo. Tendrás un resumen al instante de tu actividad diaria en tu
A300 o con la app Polar Flow. Junto con el servicio web y la app Polar Flow tu A300 te ayuda a comprender
cómo tus hábitos afectan a tu bienestar.
Este Manual del usuario te ayuda a dar los primeros pasos con tu nuevo A300. Puedes ver los tutoriales de
deo y la versión s reciente de este Manual del usuario en www.polar.com/support/A300.
Polar A300
Registra la actividad en tu vida diaria y averigua cómo beneficia a tu salud. Obtendrás consejos sobre cómo
lograr tu objetivo de actividad diaria. Consulta tu objetivo en la app o en el servicio web Polar Flow. ¡Cambia la
correa y llévala a juego con cualquier indumentaria! Puedes comprar correas adicionales por separado.
9
Cable USB
El pack de producto incluye un cable USBestándar. Puedes utilizarlo para cargar la batería y para sincronizar
los datos entre tu A300 y el servicio web Polar Flow a través del software FlowSync.
App Polar Flow
Consulta tu actividad y datos de entrenamiento de un vistazo. La app Polar Flow sincroniza tu actividad y tus
datos de entrenamiento inalámbricamente con el servicio web Polar Flow. Puedes conseguirla en la App
Store
SM
.
Software Polar FlowSync
El software Polar FlowSync te permite sincronizar los datos entre tu A300 y el servicio web Polar Flow. Ve a
flow.polar.com/start para comenzar a utilizar tu A300 y para descargar e instalar el software FlowSync.
Servicio web Polar Flow
Planifica tu entrenamiento, haz un seguimiento de tus logros, obtén indicaciones y consulta los alisis
detallados de tu actividad y de los resultados del entrenamiento. Permite a todos tus amigos conocer tus
logros. Puedes encontrar todo esto en polar.com/flow.
H7 HR Sensor
Llevando tu A300 junto con un sensor de frecuencia cardíaca, podrás sacar el ximo partido a tus deportes
diarios. Puedes ver la frecuencia cardíaca de forma precisa en tu A300 durante el entrenamiento. La
información de la frecuencia cardíaca se utiliza para analizar cómo fue tu sesión. El H7 HR Sensor Polar
detecta tu frecuencia cardíaca también cuando nadas.
Sólo se incluye en los packs de A300 con sensor de frecuencia cardíaca. Si compraste un pack que no
incluye un sensor de frecuencia cardíaca, no te preocupes, siempre puedes adquirirlo s tarde.
10
PRIMEROS PASOS
CONFIGURA TU A300
Cuando recibes tu nuevo A300, está en modo almacenamiento. Se activa cuando lo conectas a un ordenador
para configurarlo o a un cargador USB para cargarlo. Te recomendamos que cargues la batería antes de
empezar a utilizar tu A300. Si la batería está totalmente descargada, es posible que tarde un par de minutos
en iniciarse. Consulta Baterías para obtener información detallada acerca de la batería, su autonoa y
notificaciones de batería baja.
Para asegurarte de que disfrutas de tu A300 al máximo, empieza a utilizarlo de la siguiente forma:
1. Ve a flow.polar.com/start e instala el software FlowSync para configurar tu A300 y mantenerlo
actualizado.
2. Quita la correa como se describe en el capítulo Correa.
3. Conecta tu A300 a tu ordenador directamente (ilustración 1) o con el cable USB (ilustración 2) para
configurarlo y cargar la batería. Aserate de que el cable está orientado hacia arriba: los símbolos de
USB del dispositivo y del cable deben estar juntos (ilustración 2). Asegúrate de que A300 está seco
antes de conectarlo al ordenador.
Ilustración 1. Ilustración 2.
4. A continuación, te mostraremos cómo configurar tu A300 e iniciar sesión en el servicio web Polar
Flow.
11
Para obtener los datos de entrenamiento y actividad s exactos y personalizados, es importante
que indiques los ajustes con precisión al iniciar sesión en el servicio web.
Una vez realizada la configuración, puedes ponerte en marcha. ¡Diviértete!
CONFIGURACN RÁPIDA
Si estás impaciente por iniciar tu primer día activo con tu A300, puedes realizar una configuración pida para
ponerte en marcha.
Si has realizado la configuración pida, sólo pods usar tu A300 en ings. Si deseas seleccionar otro
idioma que no sea ings, te indicará cómo ir a flow.polar.com/start para seleccionar el idioma. Cuando
comiences a utilizar A300 con el servicio web Flow, puedes añadir otro idioma durante la configuración.
1. Retira la banda de muñeca y conecta tu A300 en un ordenador o un cargador USB para activarlo y cargar la
batería. Si la batería está totalmente descargada, es posible que tarde un par de minutos en iniciarse.
2. Configura tu A300 introduciendo los ajustes sicos en el dispositivo.
AJUSTES BÁSICOS
Para obtener los datos de entrenamiento personales y s exactos, es importante que seas preciso con los
ajustes sicos, ya que estos afectan al cálculo de calorías, así como a todas las otras funciones Smart
Coaching.
Se muestra Configura tu Polar A300. Define los siguientes datos y confirma cada selección con el botón
INICIO. Si en algún punto quieres volver y cambiar un ajuste anterior, pulsa ATRÁS.
1. Aj. formato de hora: Selecciona 12 h o 24 h. Con 12 h, selecciona AM o PM. A continuación,
introduce la hora local.
2. Formato de fecha: Selecciona el formato de fecha y a continuación, introduce la fecha actual.
3. Unidades: Selecciona unidades métricas (kg, cm) o británicas (lb, ft).
4. Fecha de nacimiento: Introduce tu fecha de nacimiento.
5. Ajustar peso: Indica tu peso.
6. Ajustar altura: Introduce tu estatura.
7. Selecc. sexo: Selecciona Hombre o Mujer.
3. Se muestra ¡Todo listo! cuando has terminado con los ajustes y el A300 cambia a la vista de hora.
12
Para obtener datos precisos de actividad y entrenamiento y asegurarte de que obtienes el software s
reciente, realiza la configuración en el servicio web Flow como se ha descrito anteriormente.
CORREA
El conector USB de tu A300 está en el dispositivo en el interior de la correa. Es necesario sacar la correa para
configurar tu A300 en el ordenador, cargar la batería y cambiar la correa.
1. Dobla la correa por la parte de la hebilla para separarla del dispositivo.
2. Sujeta la correa por la parte de la hebilla. Separa la correa por encima de los botones, primero por un lado y
después por el otro. Estira la correa sólo si es necesario.
3. Retira el dispositivo de la correa.
13
Para colocar la correa, realiza los mismos pasos pero en orden inverso.
BOTONES Y ESTRUCTURA DE LOS MENÚS
FUNCIONES DE LOS BOTONES
El A300 cuenta con cinco botones que tienen diferentes funciones dependiendo de la situacn de uso.
Consulta la imagen que aparece a continuación para ver qué funciones tienen los botones en los diferentes
modos.
14
CONSEJOS PRÁCTICOS
l Para bloquear y desbloquear los botones, pulsa y mantén pulsado el botón LUZ en el modo de hora o
durante la sesión de entrenamiento.
l Para cambiar el aspecto del reloj pulsa y mantén pulsado ARRIBA en la vista de hora.
l Para sincronizar tu A300 con la app Polar Flow pulsa y mantén pulsado ATRÁS en la vista de hora.
l Para volver a la vista de hora desde el me mantén pulsado ATRÁS.
l Para bloquear/desbloquear una zona durante la sesión de entrenamiento pulsa y mantén pulsado
INICIO
l Para finalizar tu sesión de entrenamiento pulsa y mantén pulsado ATRÁS durante 3 segundos.
ESTRUCTURA DE MENÚS
Entrar y desplazarse por el menú pulsando ARRIBA o ABAJO. Confirmar selecciones con el botón INICIO y
volver con el botón ATRÁS.
En el me puedes
encontrar:
l
Actividad
l
Historial
l Ajustes
l
Fitness test
Si has añadido algún objetivo de entrenamiento como Favoritos en el servicio web Polar Flow, tambn
encontrarás Favoritos en el me.
15
Si has creado objetivos de entrenamiento en el servicio web Flow y los has transferido a tu A300, también
encontrarás Objetivo en el menú.
VINCULACN
El HR Sensor Bluetooth Smart ® o el dispositivo vil (smartphone, tablet) tiene que estar vinculado con tu
A300 para que funcionen juntos. La vinculación sólo tarda unos segundos y garantiza que tu A300 recibe
señales únicamente de tus sensores y dispositivos, y permite el entrenamiento en grupo sin interferencias.
Antes de participar en un evento o una carrera, asegúrate de realizar la vinculación en casa para evitar
posibles interferencias con otros dispositivos.
VINCULAR UN SENSOR DE FRECUENCIA CARDÍACA CON EL A300
Si utilizas un Polar H7 HR Sensor, el A300 puede detectar tu frecuencia cardíaca a través de la
transmisión GymLink antes de que hayas vinculado el sensor con tu A300. La transmisión GymLink se ha
optimizado para utilizarse en natación y te recomendamos que utilices la transmisión Bluetooth Smart ® en
otros deportes. Por tanto, asegúrate que has vinculado tu sensor de frecuencia cardíaca antes de iniciar el
entrenamiento.
Existen dos formas de vincular un sensor de frecuencia cardíaca con tu A300:
1. Ponte el sensor de frecuencia cardíaca y pulsa INICIO en la vista de hora para entrar en el modo
preentrenamiento.
2. Cuando se muestra Vinculando, toca el sensor de frecuencia cardíaca con tu A300.
3. Cuando hayas finalizado se muestra Vinculación completada.
o
1. Ve a Ajustes generales > Vinc. y sincr. > Vincular nuevo dispositivo y pulsa INICIO.
2. Cuando se muestra Vinculando, toca el sensor de frecuencia cardíaca con tu A300.
3. Cuando has terminado se muestra Sincronización completada.
VINCULAR UN DISPOSITIVO VIL CON EL A300
Antes de vincular un dispositivo móvil
l realiza la configuración en flow.polar.com/start como se describe en el capítulo Configurar tu A300
l descarga la app Polar Flow a tu móvil desde App Store.
16
l asegúrate de que tu dispositivo vil tiene Bluetooth activado y que el modo avión/vuelo no está
activado.
Para vincular un dispositivo móvil:
1. En tu dispositivo vil, abre la app Polar Flow e inicia una sesión con tu cuenta Polar, que has creado
al configurar tu A300.
2. Espera a que aparezca la vista Conectar producto en tu dispositivo vil (Esperando A300).
3. En el A300, pulsa y mantén pulsado el botón ATRÁS
o
Ve a Ajustes > Ajustes generales > Vinc. y sincr. > Vincular móvil y pulsa INICIO
4. Se muestra Vincular: tocar disp. con el A300. Toca el dispositivo móvil con tu A300
5. Se muestra Vinculando.
6. Confirm. en otro disp. se muestra en tu A300. Introduce el código pin del A300 en el dispositivo
vil. Se inicia la vinculación.
7. Cuando has terminado se muestra Sincronización completada.
ELIMINAR UNA VINCULACN
Para eliminar una vinculación con un sensor o un dispositivo móvil:
1. Ve a Ajustes > Ajustes generales > Vinc. y sincr. > Eliminar vinculac. y pulsa INICIO.
2. Selecciona el dispositivo que deseas eliminar de la lista y pulsa INICIO.
3. Se muestra ¿Elimin. vincul.? selecciona y pulsa INICIO.
4. Cuando has terminado, se muestra Vinculación eliminada.
17
AJUSTES
AJUSTES DE PERFILES DE DEPORTE
PERFILES DE DEPORTE
Para s información acerca de los perfiles de deporte, consulta el capítulo Perfiles de deporte.
Los siguientes Perfiles de deporte ya están en tu A300:
l
Correr
l
Caminar
l
Ciclismo
l
Entrenam. de fuerza
l
Ejercicio en grupo
l
Otro indoor
l
Otro al aire libre
l
Natación
En el servicio web Polar Flow, puedes adir nuevos perfiles de deporte y sincronizarlos con tu A300, de esta
forma creas una lista de todos tus deportes frecuentes. Para s información consulta Perfiles de deporte
en el servicio web Polar Flow.
Si has editado tus perfiles de deporte en el servicio web Polar Flow antes de tu primera sesión de
entrenamiento y los has sincronizado con tu A300, la lista de perfiles de deporte contendrá los perfiles de
deporte editados.
AJUSTES
En Ajustes > Perfiles de deporte puedes editar algunos ajustes para cada perfil de deporte para adaptarlos
mejor a tus necesidades de entrenamiento.
Para ver o modificar los ajustes de perfiles de deporte, ve a Ajustes > Perf. deporte y selecciona el perfil que
deseas editar.
18
l Sonidos de entrenamiento: Selecciona Desactivado o Activado
l Vibración: Selecciona Desactivado o Activado Cuando esta opción está activada, el A300 vibra, por
ejemplo, al iniciar o detener una sesión de entrenamiento o al lograr un objetivo de entrenamiento.
l Ajustes de FC (ajustes de frecuencia cardíaca): Vista de FC: Elige entre Pulsac. por min.
(pulsaciones por minuto) o % de la máxima (% de tu frecuencia cardíaca máxima). FC visible para
otros dispos.: Selecciona Activado o Desactivado. Si seleccionas Activado, otros dispositivos
compatibles (por ejemplo, máquinas de gimnasio) pueden detectar tu frecuencia cardíaca.
En el servicio web Polar Flow hay disponible una mayor variedad de opciones de personalización. Para
s información, consulta Perfiles de deportes en el servicio web Polar Flow.
AJUSTES FÍSICOS
Para ver y editar tus ajustes sicos, ve a Ajustes > Ajustes físicos. Es importante que indiques información
exacta en los ajustes sicos, dado que afectan a la exactitud de los valores medidos por tu A300, como por
ejemplo, los mites de zona de frecuencia cardíaca y el consumo de calorías.
En Ajustes físicos encontrarás:
l Peso: Define tu peso en kilogramos (kg) o libras (lb).
l Altura: Define tu altura en centímetros (medidas tricas) o en pies y pulgadas (medidas británicas).
l Fecha de nacimiento: Indica tu fecha de nacimiento. El orden de definición de los ajustes de fecha
depende del formato de hora y fecha que hayas elegido (24h: día - mes - o / 12h: mes - día - año).
l Sexo: Selecciona Hombre o Mujer.
Completa tus ajustes en el servicio web Polar Flow para obtener datos de entrenamiento exactos y
objetivo de actividad, y poder utilizar todas las funciones de tu A300.
AJUSTES GENERALES
Para ver y editar los ajustes generales, ve a Ajustes > Ajustes generales
En Ajustes generales encontrarás:
l
Vincular y sincronizar
l
Modo avión
l
Alerta de inactividad
19
l
Unidades
l
Idioma
l
Info producto
VINCULAR Y SINCRONIZAR
l Vincular y sincr. disp. móvil: Vincula dispositivos viles con tu A300. Para más información,
consulta Vinculación. Sincroniza datos desde tu A300 con un dispositivo vil. Sugerencia: También
puedes sincronizar pulsando y manteniendo pulsado el botón ATRÁS en la vista de hora.
l Vincular otro dispositivo: Vincula los sensores de frecuencia cardíaca con tu A300. Para s
información, consulta Vinculacn.
l Eliminar vinculac.: Elimina la vinculación con un sensor de frecuencia cardíaca o un dispositivo
vil.
MODO AVN
Selecciona Activado o Desactivado
El modo avión desactiva todas las comunicaciones inalámbricas del dispositivo. Puedes seguir utilizándolo
para recopilar la actividad, pero no puedes utilizarlo en sesiones de entrenamiento con un sensor de
frecuencia cardíaca Bluetooth® Smart ni sincronizar tus datos con la app móvil Polar Flow porque Bluetooth®
Smart está desactivado.
ALERTA DE INACTIVIDAD
Ajusta la alerta de inactividad a Activado o Desactivado. Encontrarás s información en Seguimiento de
actividad 24/7.
UNIDADES
Selecciona unidades métricas (kg, cm) o británicas (lb, ft). Configura las unidades que se utilizan para
medir el peso, altura, distancia y velocidad.
IDIOMA
De forma predeterminada, el A300 está en ings. Puedes seleccionar otro idioma al configurar tu A300 en
flow.polar.com/start o cambiar el idioma más tarde en el servicio web Polar Flow.
Para adir otro idioma s tarde:
20
1. Ve a polar.com/flow e inicia una sesión.
2. Haz clic en tu nombre/foto de perfil en la esquina superior derecha, selecciona Productos y a
continuación, Ajustes de Polar A300.
3. Selecciona un idioma de la lista.
4. Sincroniza los datos desde el servicio web Polar Flow para tu A300 con FlowSync.
INFO PRODUCTO
Consulta el ID del dispositivo del A300, así como la versión de firmware y el modelo de HW. Es posible que
necesites esta información si te pones en contacto con Atención al cliente de Polar.
AJUSTES DE RELOJ
Para ver y editar tus ajustes de reloj, ve a Ajustes > Ajustes de reloj.
En Ajustes de reloj encontrarás:
l
Alarma
l
Hora
l
Fecha
l
Formato de fecha
l
Aspecto del reloj
ALARMA
Ajusta la repetición de la alarma: Desactiv., Una vez, Lun-vie (Lun-Vie) o Diaria. Si seleccionas, Una vez,
Lun-vie o Diaria, también tienes que configurar la hora para la alarma.
Cuando la alarma está activada, se muestra un icono de reloj en la vista hora.
HORA
Selecciona el formato de hora: 24 h o 12 h. A continuación, define la hora del día.
Al sincronizar con la app y el servicio web Polar Flow, la hora del día se actualiza automáticamente desde
el servicio.
21
FECHA
Ajusta la fecha.
Al sincronizar con la app y el servicio web Polar Flow, la fecha se actualiza automáticamente desde el
servicio.
FORMATO DE FECHA
Selecciona el Formato de fecha. Puedes elegir entre mm/dd/aa, dd/mm/yy, dd/mm/aa, aa/mm/dd, aa-
mm-dd, dd.mm.aa o aa.mm.dd.
Al sincronizar con la app y el servicio web Polar Flow, el primer día de la semana se actualiza
automáticamente desde el servicio.
ASPECTO DEL RELOJ
Selecciona el aspecto del reloj: Actividad u Hora: El aspecto del reloj en Actividad muestra la hora del día y
la barra de actividad.
Actividad
Hora
22
ENTRENAMIENTO
COLOCAR EL SENSOR DE FRECUENCIA CARDÍACA
Usa el cómodo sensor de frecuencia cardíaca con tu A300 y saca el máximo partido a tus actividades
deportivas diarias. Puedes visualizar tu frecuencia cardíaca de forma precisa y en tiempo real en tu A300.
Consulta el efecto principal de tu entrenamiento y céntrate en lo que deseas lograr: quemar grasas o mejorar
tu forma física. O bien, obtén indicaciones basadas en la zona de frecuencia cardíaca para sesiones de
entrenamiento que has planificado en el servicio web Polar Flow. El sensor de frecuencia cardíaca detecta tu
frecuencia cardíaca también cuando nadas.
Aunque existen muchas pistas subjetivas acerca de cómo está tu cuerpo durante el ejercicio (esfuerzo
percibido, frecuencia respiratoria, sensaciones físicas), ninguna es tan fiable como la medición de la
frecuencia cardíaca. La medición es objetiva y le afectan tanto factores internos como externos: lo que
significa que tendrás una medición fiable de tu estado físico.
1. Humedece el área de los
electrodos del elástico.
2. Ajusta el elástico alrededor
del tórax justo debajo de los
sculos pectorales y fija la
hebilla al otro extremo del
elástico. Ajusta la longitud
del elástico para que quede
ajustada pero cómodo.
3. Conecta el sensor al
elástico.
4. Comprueba que las áreas de
electrodos humedecidas
queden bien apoyadas en la
piel y que el logotipo Polar
del sensor esté en posición
centrada y vertical.
Retira el sensor del elástico y enjuaga el elástico con agua corriente después de cada sesión de
entrenamiento. El sudor y la humedad mantienen el sensor de frecuencia cardíaca activado, de forma que
recuerda también secarlo. Para obtener s instrucciones detalladas acerca del cuidado, consulta Cuidado
de tu A300
23
INICIAR UNA SESIÓN DE ENTRENAMIENTO
Colócate el sensor de frecuencia cardíaca y asegúrate de que lo has vinculado con tu A300.
En la vista de hora, pulsa INICIO para entrar en el modo de preentrenamiento.
Si no has vinculado el H7 HR Sensor con tu A300, se muestra Vinculando.
Toca el sensor de frecuencia cardíaca con tu A300. Cuando hayas finalizado se
muestra Vinculación completada.
Selecciona el perfil de deporte que deseas utilizar con ARRIBA/ABAJO.
Pulsa INICIO. Aparece el mensaje Grabación iniciada y puedes empezar el
entrenamiento.
Consulta Funciones durante el entrenamiento para obtener s información sobre lo que puedes hacer con tu
A300 durante el entrenamiento.
Para poner en pausa una sesión de entrenamiento, pulsa el botón ATRÁS. Aparece Grabación en
pausa y el A300 cambia a modo de pausa. Para continuar tu sesión de entrenamiento, pulsa el botón INICIO.
Para parar una sesión de entrenamiento, pulsa y mantén pulsado el botón ATRÁS durante tres segundos
durante la grabación del entrenamiento o en el modo de pausa hasta que se muestre Grabación finalizada.
24
INICIAR UNA SESIÓN DE ENTRENAMIENTO CON UN
OBJETIVO
Puedes planificar tu entrenamiento y crear objetivos de entrenamiento detallado en el servicio web Flow y
sincronizarlos con tu A300con el software Flowsync o a través de la app Flow. Tu A300 te guiará para
completar tu objetivo durante el entrenamiento.
Para iniciar una sesión de entrenamiento con un objetivo:
1. Ve a Objetivo.
2. Selecciona el objetivo en la lista y pulsa INICIO.
3. Pulsa INICIO de nuevo para entrar en el modo de preentrenamiento.
4. Selecciona el deporte que deseas utilizar y pulsa INICIO.
5. Aparece el mensaje Grabación iniciada y puedes empezar el entrenamiento.
O
1. En la vista de hora, pulsa INICIO para entrar en el modo de preentrenamiento.
2. Si ya tienes objetivos de entrenamiento para hoy, tu A300 te pregunta si desear iniciar el objetivo de
entrenamiento o no. Selecciona .
3. Selecciona el deporte que deseas utilizar y pulsa INICIO.
4. Aparece el mensaje Grabación iniciada y puedes empezar el entrenamiento.
DURANTE EL ENTRENAMIENTO
VISTAS DE ENTRENAMIENTO
Puedes recorrer las vistas de entrenamiento con los botones ARRIBA/ABAJO. A continuación, puedes ver
las vistas de entrenamiento disponibles.
ENTRENAMIENTO CON FRECUENCIA CARDÍACA
Tu frecuencia cardíaca actual
La duración de tu sesión de entrenamiento hasta ahora.
25
Tu frecuencia cardíaca actual
El número 130 en la imagen muestra EnergyPointer - el punto de inflexión
personalizado en el que el efecto principal de tu entrenamiento cambia de
queda de grasas a mejora de forma física. El símbolo de corazón te indica
si estás quemando grasa o mejorando tu forma física. En la imagen, si el
mbolo está en el lado izquierdo significa que estás quemando grasa.
El tiempo que has permanecido en la zona actual - quema de grasas o
mejora de forma sica
La imagen muestra que has estado 00:35.07 minutos en la zona de quema
de grasas.
Hora del día
Calorías quemadas hasta ahora durante el entrenamiento
ENTRENAMIENTO SIN FRECUENCIA CARDÍACA
La duración de tu sesión de entrenamiento hasta ahora.
Hora del día
Calorías quemadas hasta ahora
ENTRENAMIENTO CON UN OBJETIVO DE ENTRENAMIENTO BASADO EN DURACIÓN O
CALORÍAS
Si has creado un objetivo de entrenamiento basado en duración o calorías en el servicio web Flow y los has
transferido a tu A300, tendrás las siguientes vistas.
26
O
Si has creado un objetivo basado en calorías, puedes ver qué parte de tu
objetivo has conseguido tanto en calorías como en porcentaje.
Si has creado un objetivo basado en tiempo, puedes ver qué parte de tu
objetivo has conseguido tanto en tiempo como en porcentaje.
Tu frecuencia cardíaca actual
La duración de tu sesión de entrenamiento hasta ahora.
Tu frecuencia cardíaca actual.
El símbolo de corazón muestra en qué zona de frecuencia cardíaca estás.
Tiempo que has permanecido en la zona de frecuencia cardíaca en la que
estás actualmente
Hora del día
Calorías quemadas hasta ahora durante el entrenamiento
27
ENTRENAMIENTO CON UN OBJETIVO DE ENTRENAMIENTO POR FASES
Si has creado un objetivo por fases en el servicio web Flow, definido la intensidad de frecuencia cardíaca para
cada fase y sincronizado el objetivo para tu A300, tendrás las siguientes vistas.
Puedes ver tu frecuencia cardíaca, el mite de frecuencia cardíaca inferior
y superior de la fase actual y la duración de la sesión de entrenamiento
hasta ahora. El símbolo de corazón visualiza tu frecuencia cardíaca actual
entre los mites de frecuencia cardíaca.
Tu frecuencia cardíaca actual
La duración de tu sesión de entrenamiento hasta ahora.
Tu frecuencia cardíaca actual.
El símbolo de corazón muestra en qué zona de frecuencia cardíaca estás.
Tiempo que has permanecido en la zona de frecuencia cardíaca en la que
estás actualmente
Hora del día
Calorías quemadas hasta ahora durante el entrenamiento
28
FUNCIONES DURANTE EL ENTRENAMIENTO
BLOQUEAR UNA ZONA
Pulsa y mantén pulsado INICIO para bloquear la zona de quema de grasas o forma física en la que estás
actualmente. Para bloquear/desbloquear la zona, pulsa y mantén pulsado de nuevo INICIO. Si tu frecuencia
cardíaca está fuera de la zona bloqueada, se te notificará con un feedback de sonido.
No puedes bloquear zonas durante una sesión de entrenamiento por fases guiada por frecuencia cardíaca
que hayas creado en el servicio web Polar Flow e iniciado en tu A300. Si has definido los mites de frecuencia
cardíaca superior e inferior para cada fase, el A300 te avisará si estás fuera de los mites.
CONSULTA LA HORA DEL A
Acerca tu A300 al sensor de frecuencia cardíaca para ver la hora del día durante el entrenamiento. Esta
función se denomina HeartTouch. Con el servicio web Polar Flow puedes cambiar la funcionalidad de
HeartTouch. HeartTouch funciona con los sensores de frecuencia cardíaca Polar que utilizan tecnología
GymLink, por ejemplo Polar H7.
ACTIVAR RETROILUMINACIÓN
Pulsa el botón LUZ para activar la retroiluminación durante el entrenamiento. La retroiluminación dura un par
de segundos y se apaga automáticamente.
Función de modo noche
Tu A300 tiene una función de modo noche. Si pulsas el botón LUZ una vez durante el modo de
preentrenamiento, el modo de grabación de entrenamiento o el modo pausa, la retroiluminación se activará
cada vez que pulses cualquiera de los botones durante la sesión de entrenamiento. La pantalla tambn se
encende si se muestra un mensaje. El modo noche debe estar desactivado al terminar la grabación del
entrenamiento.
PONER EN PAUSA/DETENER UNA SESN DE
ENTRENAMIENTO
1. Para poner en pausa una sesión de entrenamiento, pulsa el botón ATRÁS.
Aparece Grabación en pausa. Para continuar tu sesión de entrenamiento, pulsa
el botón INICIO.
29
2. Para parar una sesión de entrenamiento, pulsa y mantén pulsado el botón
ATRÁS durante tres segundos durante la grabación del entrenamiento o en el
modo de pausa hasta que se muestre Grabación finalizada.
Si paras tu sesión después de ponerla en pausa, el tiempo transcurrido tras la pausa no se incluye en el
tiempo total de entrenamiento.
30
RESUMEN DEL ENTRENAMIENTO
DESPS DEL ENTRENAMIENTO
Obtendrás un resumen de la sesión de entrenamiento en tu A300 justo después de detener el entrenamiento.
Puedes consultar un análisis s detallado e ilustrado en la app o en el servicio web Polar Flow.
HISTORIAL DE ENTRENAMIENTO EN EL A300
Para visualizar tu resumen de entrenamiento s tarde, ve a Historial y selecciona la sesión de
entrenamiento que quieres ver.
Duración
La duración de la sesión
Calorías
Las calorías quemadas durante la sesión
FC med *
Tu frecuencia cardíaca media durante la sesión
FC máx *
Tu frecuencia cardíaca xima durante la sesión
Cond. física*
El tiempo que has permanecido en la zona de mejora de forma física.
Grasa que.*
Tiempo que has permanecido en la zona quema de grasas.
Zonas FC** (zonas de frecuencia cardíaca)
Pulsa INICIO para saber el tiempo que has permanecido en cada zona de
frecuencia cardíaca y navega por las zonas con ARRIBA/ABAJO.
31
*) Los datos se muestran si has utilizado un sensor de frecuencia cardíaca.
**) Los datos se muestran si has realizado una sesión acorde con un objetivo de entrenamiento que hayas
creado en el servicio web Polar Flow y sincronizado con tu A300 y utilizado un sensor de frecuencia cardíaca.
APP POLAR FLOW
Sincroniza tu A300 con la app Flow pulsando y manteniendo pulsado ATRÁS en la vista de hora. En la app
Polar Flow puedes analizar tus datos de un vistazo después de cada sesión. La app te permite ver un
resumen general pido de tus datos de entrenamiento sin conexión a Internet.
Para s información, consulta App Polar Flow.
SERVICIO WEB POLAR FLOW
El servicio web Polar Flow te permite analizar cada detalle de tu entrenamiento y saber s acerca de tu
rendimiento. Sigue tus progresos y también comparte tus mejores sesiones con otras personas.
Para s información, consulta el servicio web Polar Flow.
32
FUNCIONES
SEGUIMIENTO DE ACTIVIDAD 24/7
El A300 realiza un seguimiento de tu actividad con un acelerómetro 3D interno que registra los movimientos
de tu muñeca. Analiza la frecuencia, intensidad y regularidad de tus movimientos junto con tu información
sica, lo que te permite ver tu nivel de actividad real en tu vida diaria, ades de tu entrenamiento regular.
OBJETIVO DE ACTIVIDAD
Tu A300 te proporciona un objetivo de actividad cada día y te guía para alcanzarlo. Puedes ver el objetivo en
la app o el servicio web Polar Flow. El objetivo de actividad se basa en tus datos personales y en la
configuración del nivel de actividad, que puedes encontrar en los ajustes de Objetivo de actividad diario en el
servicio web Polar Flow. Inicia una sesión en el servicio web Polar Flow, haz clic en tu nombre/foto de perfil
en la esquina superior derecha y ve a la pestaña Objetivo de actividad diario en Ajustes. La configuración del
Objetivo de actividad diario te permite elegir entre tres niveles de actividad (1) el que mejor describa tu día
pico y actividad. Debajo del área de selección (2), puedes ver el nivel de actividad que necesitas para lograr
tu objetivo de actividad diario en el nivel seleccionado. Si, por ejemplo, trabajas en una oficina y pasas la
mayor parte del día sentado, se prevé que alcances unas cuatro horas de actividad de intensidad baja durante
un día normal. Para personas que están de pie y caminando mucho durante sus horas de trabajo, las
expectativas son mayores.
DATOS DE ACTIVIDAD
El A300 llena gradualmente una barra de actividad para indicar el progreso hacia
tu objetivo diario. Cuando la barra está llena, has logrado tu objetivo. Puedes ver
tu barra de actividad en la vista de hora y en Actividad.
33
En el me Actividad puedes consultar tu nivel de actividad del día hasta el
momento y obtener indicaciones sobre cómo lograr tu objetivo.
l Tiempo activo: El Tiempo activo te indica el tiempo acumulado de
movimientos corporales que son beneficiosos para tu cuerpo y tu salud.
l Calorías: Muestra cntas calorías has quemado en el entrenamiento,
actividad y RMB (Tasa metalica basal: la actividad metabólica mínima
necesaria para mantenerse vivos).
l Pasos: Pasos que has dado hasta ahora. La cantidad y el tipo de
movimientos del cuerpo se registran y se transforman en una estimación
de pasos.
l Distancia: La distancia recorrida hasta el momento. El cálculo de la
distancia se basa en tu altura y en los pasos que has dado.
l Quedan: El A300 te ofrece opciones para lograr tu objetivo de actividad
diario. Te indica cnto tiempo de actividad necesitas si seleccionas
actividades de intensidad baja, media o alta. Tienes un único objetivo,
pero distintas formas de conseguirlo. El objetivo de actividad diario puede
lograrse con intensidad baja, media o alta. En el A300, «de pie» indica
intensidad baja, «caminando» indica intensidad media y «corriendo»
indica intensidad alta. Puedes encontrar más ejemplos de actividad de
intensidad baja, media y alta en el servicio web y la app Polar Flow y
escoger la mejor forma de lograr tu objetivo.
ALERTA DE INACTIVIDAD
Se sabe que la actividad sica es un factor importante para mantenerse sano. Además de estar activo
sicamente, es importante evitar permanecer sentado durante un tiempo prolongado. Estar sin levantarte
durante periodos prolongados es malo para tu salud, incluso los días que entrenas y consigues realizar
actividad diaria. Tu A300 detecta si no has realizado ninguna actividad durante demasiado tiempo durante tu
día y de esta forma te ayuda a interrumpir los periodos sentados para evitar los efectos negativos en tu salud.
Si llevas una hora sin moverte, obtendrás una alerta de inactividad: se mostrará ¡Es hora de moverse! Ponte
en pie y busca el modo de activarte. Andar un poco, realizar estiramientos o alguna otra actividad suave. Este
mensaje desaparece cuando empiezas a moverte o pulsas cualquier botón. Si no te mueves en cinco
minutos, obtendrás una marca de inactividad, que puedes ver en la app el servicio web Polar Flow desps de
sincronizar.
Puedes activar o desactivar la alerta en Ajustes > Ajustes generales > Alerta de inactividad.
34
La app Polar Flow te proporciona la misma notificación si dispone de una conexión Bluetooth a tu A300.
Tanto la app Flow como el servicio web Polar Flow te mostrarán cuántas marcas de inactividad has tenido.
De esta forma, puedes volver a comprobar tu rutina diaria y hacer cambios para tener una vida más activa.
INFORMACIÓN DEL SUEÑO EN EL SERVICIO WEB Y LA APP POLAR FLOW
El A300 controla tus horas de suo y su calidad (reparador/intranquilo), si lo utilizas por la noche. No es
necesario que actives el modo reposo, el dispositivo detecta automáticamente que estás durmiendo por los
movimientos de tu muñeca. El tiempo de sueño y su calidad (reparador/intranquilo) se muestran en el servicio
web y la app Polar Flow tras sincronizar el A300.
Tu tiempo de sueño es el tiempo de descanso continuo s prolongado que se produce dentro de las 24 horas
desde las 18:00/6 pm a las 18:00/6 pm del día siguiente. Las pausas de menos de una hora en tu sueño, no
interrumpen el seguimiento del sueño, pero no se tienen en cuenta en el tiempo de suo. Las pausas de s
de 1 hora detienen el seguimiento del tiempo de sueño.
Los periodos en los que duermes tranquilamente y no te mueves mucho se consideran suo reparador. Los
periodos en los que te mueves y cambias de posición se consideran sueño intranquilo. En lugar de sumar
simplemente todos los periodos de inmovilidad, el cálculo da s importancia a los periodos de inmovilidad
largos y cortos. El porcentaje de sueño reparador compara el tiempo que dormiste de forma reparadora con el
tiempo de sueño total. El suo reparador es un dato muy espefico y debe interpretarse junto con el tiempo
de sueño.
Saber la cantidad de sueño reparador y de sueño intranquilo, te da una indicación de cómo duermes por la
noche y si tu suo se ve afectado por los cambios en tu vida diaria. Esto puede ayudarte a encontrar formas
de mejorar tu suo y a sentirte descansado durante el día.
DATOS DE ACTIVIDAD EN LA APP Y EL SERVICIO WEB POLAR FLOW
Con la app Polar Flow puedes seguir y analizar tus datos de actividad sobre la marcha y tenerlos
sincronizados inambricamente desde tu A300 con el servicio web Polar Flow. El servicio web Polar Flow te
ofrece la visión s detallada de tu información de actividad.
PERFILES DE DEPORTE
Hemos creado ocho perfiles de deporte predeterminados para tu A300. En el servicio web Polar Flow, puedes
añadir nuevos perfiles de deporte y sincronizarlos con tu A300, de esta forma crearás una lista de todos tus
deportes favoritos. También puedes definir algunos ajustes espeficos para cada perfil de deporte. Por
35
ejemplo, desactivar el sonido de entrenamiento en el perfil de deporte de yoga. Para s información,
consulta Ajustes de perfil de deporte y Perfiles de deporte en el servicio web Polar Flow.
Utilizar perfiles de deporte te ofrece la posibilidad de tener un seguimiento de lo que haces y ver el progreso
que has obtenido en diferentes deportes. Puedes hacerlo en el servicio web Polar Flow.
FUNCIONES SMART COACHING
Ya se trate de evaluar tu nivel de forma física del día a día, crear planes de entrenamiento individuales, hacer
ejercicio con la intensidad correcta o recibir indicaciones instantáneas, Smart Coaching te ofrece una
selección de funciones exclusivas, fáciles de usar y personalizadas para tus necesidades y diseñadas para el
ximo de disfrute y motivación durante el entrenamiento.
El A300 incluye las siguientes funciones de Smart Coaching:
l
Smart calories
l
EnergyPointer
l
Zonas de frecuencia cardíaca
l
Fitness test
l
Training Benefit
SMART CALORIES
El contador de calorías s exacto del mercado calcula el mero de calorías quemadas. El cálculo de gasto
de energía se basa en:
l Peso corporal, altura, edad, sexo
l Frecuencia cardíaca xima individual (FC
x
)
l Frecuencia cardíaca durante el entrenamiento
l Medición de la actividad fuera de las sesiones de entrenamiento cuando entrenas sin frecuencia
cardíaca
l Consumo ximo de oxígeno individual (VO2
max
)
VO2
max
te da información acerca de tu forma física aeróbica. Puedes averiguar tu VO2
max
con el
Polar Fitness Test.
36
ENERGY POINTER
EnergyPointer no está disponible para las sesiones de entrenamiento que se han creado como objetivos
de entrenamiento en el servicio web Polar Flow.
EnergyPointer es una función sencilla que te muestra visualmente el efecto principal de tu entrenamiento:
quemar grasas o mejorar la forma física. Te ayuda a centrarte en lo que deseas lograr.
Tu A300 calcula automáticamente un punto de inflexión personalizado donde el efecto principal de tu
entrenamiento evoluciona de quemar grasas a mejorar tu forma física. Este punto se denomina
EnergyPointer. El valor promedio EnergyPointer corresponde al 69% de tu frecuencia cardíaca xima. Sin
embargo, es normal que el valor EnergyPointer cambie a medida que tu condición física y tu estado mental
diario van variando. Tu A300 detecta el estado diario de tu cuerpo con tu frecuencia cardíaca y la variabilidad
de frecuencia cardíaca y, si es necesario, ajusta EnergyPointer en consecuencia. Por ejemplo, si tu cuerpo
está recuperado de la sesión de entrenamiento anterior y no sientes ni cansancio ni ests, entonces, estás
preparado para un entrenamiento s intenso y el valor de Energy Pointer cambia. El valor EnergyPointer
s alto posible corresponde al 80% de tu frecuencia cardíaca xima.
A continuación podrás ver cómo se muestra EnergyPointer en tu A300 durante el entrenamiento.
Tu frecuencia cardíaca actual
El número 130 en la imagen muestra EnergyPointer. El símbolo de corazón
te indica si estás quemando grasa o mejorando tu forma física. En la
imagen, si el símbolo está en el lado izquierdo significa que estás
quemando grasa.
ZONAS DE FRECUENCIA CARDÍACA
Tu A300 utiliza las zonas de frecuencia cardíaca Polar en sesiones de entrenamiento que has planificado
en el servicio web Polar Flow y sincronizado con tu A300 como objetivo de entrenamiento.
Las zonas de frecuencia cardíaca Polar ofrecen un nuevo nivel de efectividad en el entrenamiento basado en
la frecuencia cardíaca. El entrenamiento se divide en cinco zonas de frecuencia cardíaca basadas en
porcentajes de la frecuencia cardíaca xima. Con las zonas de frecuencia cardíaca puedes seleccionar y
controlar fácilmente la intensidad del entrenamiento.
37
Zona objetivo % de intensidad de
FC
máx
FC
máx
= Frecuencia
cardíaca máxima (220
edad).
Ejemplo: Zonas de
frecuencia
cardíaca (en
pulsaciones por
minuto) para una
persona de 30
años cuya
frecuencia
cardíaca máxima
sea de 190 ppm
(22030).
Ejemplos de
duración
Efecto del
entrenamiento
MÁXIMA 90–100% 171190 ppm menos de 5
minutos
Beneficios:
Esfuerzo
ximo o casi
ximo a nivel
pulmonar y
muscular.
Sensación: Muy
cansado a nivel
pulmonar y
muscular.
Recomendado
para: Atletas
muy
experimentados
y en muy buena
forma; Sólo
intervalos
cortos,
especialmente
la última
preparación para
carreras cortas.
INTENSO 80–90% 152172 ppm 2-10 minutos Beneficios:
Mayor
capacidad para
resistir s
tiempo yendo a
gran velocidad.
38
Zona objetivo % de intensidad de
FC
máx
FC
máx
= Frecuencia
cardíaca máxima (220
edad).
Ejemplo: Zonas de
frecuencia
cardíaca (en
pulsaciones por
minuto) para una
persona de 30
años cuya
frecuencia
cardíaca máxima
sea de 190 ppm
(22030).
Ejemplos de
duración
Efecto del
entrenamiento
Sensación:
Causa fatiga
muscular y
respiración
acelerada.
Recomendado
para: Atletas
experimentados,
para
entrenamientos
en cualquier
época del año y
de cualquier
duracn. Sin
embargo, es
s importante
en la fase de
pretemporada.
MODERADO 70–80% 133–152 ppm 10-40 minutos Beneficios:
Mejora el ritmo
de
entrenamiento
en general, hace
s fácil
realizar
esfuerzos de
intensidad
moderada y
39
Zona objetivo % de intensidad de
FC
máx
FC
máx
= Frecuencia
cardíaca máxima (220
edad).
Ejemplo: Zonas de
frecuencia
cardíaca (en
pulsaciones por
minuto) para una
persona de 30
años cuya
frecuencia
cardíaca máxima
sea de 190 ppm
(22030).
Ejemplos de
duración
Efecto del
entrenamiento
mejora el
rendimiento.
Sensación:
Respiración
constante,
controlada y
rápida.
Recomendado
para: Atletas
que entrenan
para participar
en
competiciones o
que busquen
mejorar su
rendimiento.
LUZ 60–70% 114-133 ppm 40-80 minutos Beneficios:
Mejora el nivel
del estado de
forma sico,
mejora la
recuperación y
activa el
metabolismo.
Sensación:
Cómoda y fácil,
carga muscular
40
Zona objetivo % de intensidad de
FC
máx
FC
máx
= Frecuencia
cardíaca máxima (220
edad).
Ejemplo: Zonas de
frecuencia
cardíaca (en
pulsaciones por
minuto) para una
persona de 30
años cuya
frecuencia
cardíaca máxima
sea de 190 ppm
(22030).
Ejemplos de
duración
Efecto del
entrenamiento
y cardiovascular
baja.
Recomendado
para: Todas las
personas que
realicen
sesiones de
entrenamiento
largas durante
períodos de
entrenamiento
básico y para los
ejercicios de
recuperación
durante los
meses de
competición.
MUY SUAVE 50–60% 104114 ppm 20-40 minutos Beneficios:
Ayuda a
calentar,
enfriarse y
ayuda en la
recuperación.
Sensación: Muy
fácil, poco
esfuerzo.
41
Zona objetivo % de intensidad de
FC
máx
FC
máx
= Frecuencia
cardíaca máxima (220
edad).
Ejemplo: Zonas de
frecuencia
cardíaca (en
pulsaciones por
minuto) para una
persona de 30
años cuya
frecuencia
cardíaca máxima
sea de 190 ppm
(22030).
Ejemplos de
duración
Efecto del
entrenamiento
Recomendado
para: Ejercicios
de recuperación
y enfriamiento
durante la
temporada de
entrenamiento.
El entrenamiento en la zona de frecuencia cardíaca 1 se realiza a una intensidad muy baja. El principio más
importante del entrenamiento es que el rendimiento mejora al recuperarse desps, y no durante el
entrenamiento. Puedes acelerar el proceso de recuperación con un entrenamiento a muy baja intensidad.
El entrenamiento en la zona de frecuencia cardíaca 2 está indicado para el entrenamiento de resistencia, una
parte esencial de cualquier programa de entrenamiento. Las sesiones de entrenamiento en esta zona son
fáciles y aeróbicas. El entrenamiento de larga duración en esta zona de baja intensidad tiene como resultado
optimizar el gasto de energía. Deberás ser persistente para ver progresos.
La potencia aeróbica se mejora en la zona de frecuencia cardíaca 3. La intensidad del entrenamiento es
superior a la de las sport zones 1 y 2, aunque sigue siendo principalmente aeróbica. El entrenamiento en la
sport zone 3 puede consistir, por ejemplo, en intervalos seguidos de períodos de recuperación. El
entrenamiento en esta zona resulta especialmente eficaz para mejorar la circulación sanguínea en el corazón
y en los sculos esqueléticos.
Si tu objetivo es competir a tu ximo potencial, tendrás que entrenar en las zonas de frecuencia cardíaca 4 y
5. En estas zonas, el ejercicio es anaeróbico, en intervalos de hasta 10 minutos. Cuanto s corto sea el
intervalo, mayor será la intensidad. Es muy importante recuperarse suficientemente entre intervalo e
intervalo. El modelo de entrenamiento en las zonas 4 y 5 está diseñado para producir un rendimiento máximo.
Las zonas de frecuencia cardíaca objetivo de Polar se pueden personalizar utilizando un valor de FCx
medido en el laboratorio o haciendo una prueba para calcular el valor tú mismo. Cuando te entrenes en una
zona de frecuencia cardíaca objetivo, intenta hacer uso de toda la zona. La zona media es un buen objetivo,
42
pero no es necesario mantener su frecuencia cardíaca en ese mismo nivel todo el tiempo. La frecuencia
cardíaca se ajusta gradualmente a la intensidad del entrenamiento. Por ejemplo, al pasar de la zona de
frecuencia cardíaca 1 a la 3, el sistema circulatorio y la frecuencia cardíaca se ajustarán en un período de 3-5
minutos.
La frecuencia cardíaca responde a la intensidad del entrenamiento según varios factores, como el nivel de
forma física y la rapidez de recuperación, ades de factores ambientales. Es importante tener en cuenta la
sensación de fatiga y ajustar el programa de entrenamiento en consecuencia.
FITNESS TEST
El Polar Fitness Test es una forma sencilla, segura y pida de calcular tu estado de forma aeróbico
(cardiovascular) en reposo. El resultado (el índice Polar OwnIndex) es comparable al consumo ximo de
oxígeno (VO
2max
), que es una medida utilizada comúnmente para evaluar el estado de forma aeróbico. Tu
rutina de entrenamiento a largo plazo, frecuencia cardíaca, variabilidad de la frecuencia cardíaca en reposo,
sexo, edad, altura y peso corporal influyen en el OwnIndex. El Polar Fitness Test ha sido desarrollado para
adultos sanos.
El estado de forma aeróbico se refiere a la capacidad de tu sistema cardiovascular para transportar oxígeno a
tu organismo. Cuanto mejor es tu estado de forma aeróbico, s fuerte y eficiente es tu corazón. Un buen
estado de forma aeróbico presenta numerosos beneficios para la salud. Por ejemplo, te ayuda a reducir el
riesgo de una tensión arterial elevada y el riesgo de padecer enfermedades cardiovasculares o accidentes
cardiovasculares. Si quieres mejorar tu estado de forma aeróbico, necesitas de media seis semanas de
entrenamiento regular hasta observar un cambio apreciable en tu OwnIndex. Las personas con peor estado de
forma experimentan un progreso incluso s rápido. Cuanto mejor es tu estado de forma aeróbico, menor es
la mejora de tu OwnIndex.
La forma ideal de mejorar tu estado de forma aeróbico es realizar tipos de entrenamiento que utilicen grupos
de sculos grandes. Entre estas actividades están correr, montar en bicicleta, caminar, remar, nadar,
patinar y practicar esq nórdico. Para monitorizar tus progresos, empieza midiendo tu OwnIndex varias
veces durante las primeras dos semanas para conseguir un valor de referencia y a partir de ese momento
repite la prueba aproximadamente una vez al mes.
Para asegurarte de que los resultados de la prueba sean fiables, son necesarios los siguientes requisitos
básicos:
l Puedes realizar la prueba en cualquier lugar (en casa, en la oficina, en un club de fitness) siempre y
cuando se trate de un entorno tranquilo. No debe haber ruidos molestos (por ejemplo televisión, radio o
teléfono) ni debe hablarte ninguna persona.
l Realiza la prueba en el mismo entorno y a la misma hora.
43
l Evita comer mucho o fumar 2-3 horas antes de la prueba.
l Evita hacer ejercicio físico intenso, el alcohol y los estimulantes farmacológicos en el día de la prueba
y el día anterior.
l Debes estar en un estado relajado y tranquilo. mbate y relájate durante 1-3 minutos antes de realizar
la prueba.
ANTES DE LA PRUEBA
Recuerda que sólo puedes hacer el test si has configurado tu A300 en flow.polar.com/start.
Ponte tu sensor de frecuencia cardíaca. Para s información, consulta Colocar el sensor de frecuencia
cardíaca.
Antes de iniciar la prueba, aserate de que tus ajustes físicos incluyendo la rutina de entrenamiento son lo
s exacto posibles en el servicio web Polar Flow.
REALIZACIÓN DE LA PRUEBA
1. Ve a Fitness test > Iniciar test. Tu A300 empieza a buscar tu frecuencia cardíaca. Se muestran FC
detectada y Túmbate y relájate en la pantalla y el test comienza.
2. mbate, mantén la relajación y limita los movimientos corporales y la comunicación con otras
personas. La barra de la pantalla de tu A300 se rellena a medida que el test progresa.
3. Después del test se muestra Test complet. y obtendrás el resultado de tu test.
4. Pulsa ABAJO para ver tu estimación de VO
2max
. Pulsa INICIOy selecciona para actualizar tu valor
VO
2max
, que se muestra en el servicio web Polar Flow.
Puedes interrumpir la prueba en cualquier fase si pulsas ATRÁS. Se muestra Prueba cancelada.
Resolución de problemas:
l Se muestra Toca tu sensor con el A300, si el A300 no puede identificar tu sensor de frecuencia
cardíaca. Toca el sensor con tu A300 para identificar y vincular el sensor.
l Se muestra Imposible encontrar FC, si el A300 no puede detectar tu frecuencia cardíaca.
Comprueba que los electrodos del sensor de frecuencia cardíaca estén medos y que el elástico esté
suficientemente cido.
l Se muestra Necesitas HRsensor Polar, si el A300 no puede encontrar un sensor de frecuencia
cardíaca Polar.
44
RESULTADOS DEL TEST
Tu último resultado de las pruebas se muestra en Fitness test > Result. test. También puedes ver los
resultados en tu Diario de entrenamiento en la app Polar Flow.
Para obtener un alisis visual de los resultados del Fitness test, ve al servicio web Polar Flow y abre el test
desde tu Agenda para ver los detalles de los tests que has realizado.
Clases de nivel de forma física
Hombres
Edad / os Muy bajo Bajo Aceptable Moderado Bueno Muy bueno Excelente
20-24 < 32 32-37 38-43 44-50 51-56 57-62 > 62
25-29 < 31 31-35 36-42 43-48 49-53 54-59 > 59
30-34 < 29 29-34 35-40 41-45 46-51 52-56 > 56
35-39 < 28 28-32 33-38 39-43 44-48 49-54 > 54
40-44 < 26 26-31 32-35 36-41 42-46 47-51 > 51
45-49 < 25 25-29 30-34 35-39 40-43 44-48 > 48
50-54 < 24 24-27 28-32 33-36 37-41 42-46 > 46
55-59 < 22 22-26 27-30 31-34 35-39 40-43 > 43
60-65 < 21 21-24 25-28 29-32 33-36 37-40 > 40
Mujeres
Edad / os Muy bajo Bajo Aceptable Moderado Bueno Muy bueno Excelente
20-24 < 27 27-31 32-36 37-41 42-46 47-51 > 51
25-29 < 26 26-30 31-35 36-40 41-44 45-49 > 49
30-34 < 25 25-29 30-33 34-37 38-42 43-46 > 46
35-39 < 24 24-27 28-31 32-35 36-40 41-44 > 44
40-44 < 22 22-25 26-29 30-33 34-37 38-41 > 41
45-49 < 21 21-23 24-27 28-31 32-35 36-38 > 38
45
Edad / os Muy bajo Bajo Aceptable Moderado Bueno Muy bueno Excelente
50-54 < 19 19-22 23-25 26-29 30-32 33-36 > 36
55-59 < 18 18-20 21-23 24-27 28-30 31-33 > 33
60-65 < 16 16-18 19-21 22-24 25-27 28-30 > 30
La clasificación se basa en un análisis de la documentación de 62 estudios en los que se medía directamente
el VO
2max
en sujetos adultos sanos de los EE.UU., Canadá y 7 países europeos. Referencia: Shvartz E,
Reibold RC. Aerobic fitness norms for males and females aged 6 to 75 years: a review. Aviat Space Environ
Med; 61:3-11, 1990.
VO
2MÁX
Existe una clara relación entre el consumo ximo de oxígeno (VO2
max
) del cuerpo y la forma física
cardiorespiratoria porque el suministro de oxígeno a los tejidos depende de la función pulmonar y cardíaca.
VO2
max
(ximo consumo de oxígeno, máxima potencia aeróbica) es el índice ximo al que el cuerpo
puede utilizar el oxígeno durante el ejercicio ximo; está relacionado directamente con la capacidad xima
del corazón para suministrar sangre a los sculos. VO2
max
puede medirse o predecirse mediante pruebas
de forma física (por ejemplo, pruebas de ejercicio ximo, pruebas de ejercicio submáximas, Polar Fitness
Test). VO2
max
es un índice adecuado de la forma física cardiorespiratoria y es una buena forma de predecir la
capacidad de rendimiento en eventos de resistencia como carreras de larga distancia, ciclismo, esquí rdico
y natación.
El VO2
max
puede expresarse en mililitros por minuto (ml/min = ml min-1) o puede dividirse este valor por el
peso corporal de la persona en kilogramos (ml/kg/min = ml kg-1 min-1).
TRAINING BENEFIT
Training Benefit te ofrece indicaciones de texto sobre tu rendimiento para cada sesión de entrenamiento que
te ayudan a comprender mejor la eficacia de tu entrenamiento. Puedes ver las indicaciones en la app y el
servicio web Polar Flow Para recibir indicaciones en texto, es necesario que hayas entrenado al menos un
total de 10 minutos en las zonas de frecuencia cardíaca. Las indicaciones de Training Benefit se basan en las
zonas de frecuencia cardíaca. Interpreta cnto tiempo estuviste y cuántas calorías quemaste en cada zona.
Las descripciones de las diferentes opciones de Training Benefit se enumeran en la tabla siguiente.
Feedback Beneficio
Entrenamiento ximo+ ¡Esta sí que ha sido una sesión dura! Has mejorado tu velocidad
de sprint y el sistema nervioso de tus sculos, aumentando tu
46
Feedback Beneficio
eficiencia. Esta sesión también aumentó tu resistencia a la fatiga.
Entrenamiento ximo ¡Esta sí que ha sido una sesión dura! Has mejorado tu velocidad
de sprint y el sistema nervioso de tus sculos, aumentando tu
eficiencia.
Entrenamiento ximo y por
velocidad
¡Vaya sesión! Has mejorado tu velocidad y eficiencia. También
has desarrollado de manera significativa tu forma aeróbica y tu
capacidad para mantener un esfuerzo de alta intensidad más
tiempo.
Entrenamiento por velocidad y
ximo
¡Vaya sesión! Has mejorado de manera significativa tu forma
aeróbica y tu capacidad para soportar un esfuerzo de alta
intensidad s tiempo. También has desarrollado tu eficiencia y
velocidad.
Entrenamiento por velocidad+ ¡Un gran ritmo en una sesión larga! Has mejorado tu forma
aeróbica, tu velocidad y tu capacidad para mantener un esfuerzo
prolongado. Esta sesión también aumentó tu resistencia a la
fatiga.
Entrenamiento por velocidad ¡Un gran ritmo! Has mejorado tu forma aeróbica, tu velocidad y tu
capacidad para mantener un esfuerzo prolongado.
Entrenamiento por velocidad y ritmo
constante
¡Buen ritmo! Has mejorado tu capacidad para mantener un
esfuerzo prolongado. Esta sesión también ha desarrollado tu
forma aeróbica y la resistencia de tus sculos.
Entrenamiento por ritmo constante y
velocidad
¡Buen ritmo! Has mejorado tu forma aeróbica y la resistencia de
tus sculos. Esta sesión también ha desarrollado tu capacidad
para mantener un esfuerzo prolongado.
Entrenamiento por ritmo constante + ¡Excelente! Esta larga sesión ha mejorado la resistencia de tus
sculos y tu forma aeróbica. Tambn ha aumentado tu
resistencia a la fatiga.
Entrenamiento por ritmo constante ¡Excelente! Has mejorado la resistencia de tus sculos y tu
forma aeróbica.
Entrenamiento por ritmo constante y
básico, largo
¡Excelente! Esta larga sesión ha mejorado la resistencia de tus
sculos y tu forma aeróbica. Tambn ha desarrollado tu
resistencia física y la capacidad de tu cuerpo para quemar grasas
47
Feedback Beneficio
durante el ejercicio.
Entrenamiento por ritmo constante y
básico
¡Excelente! Has mejorado la resistencia de tus sculos y tu
forma aeróbica. Esta sesión también ha desarrollado tu
resistencia sica y la capacidad de tu cuerpo para quemar grasas
durante el ejercicio.
Entrenamiento básico y por ritmo
constante, largo
¡Excelente! Esta larga sesión ha mejorado tu resistencia física y
la capacidad de tu cuerpo para quemar grasas durante el ejercicio.
Esta sesión también ha desarrollado la resistencia de tus
sculos y forma aeróbica.
Entrenamiento básico y por ritmo
constante
¡Excelente! Has mejorado tu resistencia física y la capacidad de
tu cuerpo para quemar grasas durante el ejercicio. Esta sesión
tambn ha desarrollado la resistencia de tus sculos y tu forma
aeróbica.
Entrenamiento básico, largo ¡Excelente! Esta larga sesión, de baja intensidad, ha mejorado tu
resistencia física y la capacidad de tu cuerpo para quemar grasas
durante el ejercicio.
Entrenamiento básico ¡Bien hecho! Esta sesión de baja intensidad ha mejorado tu
resistencia física y la capacidad de tu cuerpo para quemar grasas
durante el ejercicio.
Entrenamiento de recuperación Una sesión muy buena para tu recuperación. Este tipo de ejercicio
ligero ayuda a tu cuerpo a adaptarse a tu entrenamiento.
48
APP Y SERVICIO WEB POLAR FLOW
APP POLAR FLOW
La app Polar Flow te permite ver una interpretación visual instantánea de tus datos de actividad y
entrenamiento sin conexión a Internet cuando quieras.
Obtén detalles de tu actividad 24/7. Averigua cnto te falta de tu objetivo diario y cómo alcanzarlo. Consulta
los pasos, distancia recorrida, calorías quemadas y horas de suo. Recibe alertas de inactividad cuando sea
el momento de levantarte y moverte.
La app Polar Flow te permite acceder fácilmente a tus objetivos de entrenamiento y ver los resultados del
Fitness test. Obtén un resumen pido de tu entrenamiento y analiza cada detalle de tu rendimiento
inmediatamente. Consulta los resúmenes semanales de tu entrenamiento en el diario de entrenamiento.
Para comenzar a utilizar la app Polar Flow, descárgala de App Store a tu móvil. La app Polar Flow es
compatible con iPhone 4S y posteriores. Para obtener ayuda y s información sobre cómo utilizar la app
Polar Flow, ve a www.polar.com/en/support/Flow_app. Antes de utilizar un nuevo dispositivo móvil,
(smartphone, tablet) tienes que vincularlo con tu A300. Para s información, consulta Vinculación.
Para ver tus datos de entrenamiento en la app Polar Flow, debes sincronizarla con tu A300 desps de tu
sesión. Cuando sincronices tu A300 con la app Polar Flow, tus datos de actividad y entrenamiento tambn se
sincronizan automáticamente a través de una conexión a Internet al servicio web Polar Flow. La app Polar
Flow es la forma s sencilla de sincronizar tus datos de entrenamiento desde tu A300 con el servicio web.
Para obtener s información acerca de la sincronización, consulta Sincronización.
SERVICIO WEB POLAR FLOW
El servicio web Polar Flow muestra tu objetivo de actividad y los detalles de tu actividad y te ayuda a saber
cómo tus hábitos diarios afectan a tu bienestar. El servicio web Polar Flow te permite planificar y analizar
cada detalle de tu entrenamiento y saber s acerca de tu rendimiento y progreso. Configura y personaliza el
A300 para que se adapte perfectamente a tus necesidades de entrenamiento agregando perfiles de deportes y
personalizando ajustes. También puedes compartir lo s destacado de tu entrenamiento con tus
seguidores.
Para empezar a utilizar el servicio web Polar Flow, configura tu A300 en flow.polar.com/start. Aquí te guian
para descargar e instalar el software FlowSync para poder sincronizar datos entre tu A300 y el servicio web y
para crear una cuenta de usuario para el servicio web. Tambn dispones de la app Polar Flow para tu vil
para obtener análisis instantáneos y sincronización sencilla de datos con el servicio web.
49
Canal
En Canal puedes ver qué habéis hecho últimamente tus amigos y tú. Consulta las sesiones de entrenamiento
y resúmenes de actividad más recientes, comparte tus mejores logros, comenta e indica que te gustan las
actividades de tus amigos.
Explorar
En Explorar puedes desplazarte por el mapa y consultar sesiones de entrenamiento que han compartido
otros usuarios con la información de la ruta. Revive también las rutas de otras personas y comprueba nde
suced lo s destacado.
Agenda
En Agenda puedes ver tu actividad diaria, sesiones de entrenamiento programadas (objetivos de
entrenamiento), así como revisar los resultados de entrenamiento anteriores y los resultado del Fitness Test.
Progreso
En Progreso puedes seguir tu evolución con informes. Los informes son una forma cómoda de seguir tus
progresos en el entrenamiento durante periodos más largos. En los informes semanales, mensuales y
anuales puedes elegir el deporte para el informe. En personalizar periodo puedes elegir tanto el período como
el deporte. Selecciona el periodo de tiempo y el deporte para el informe en las listas desplegables, y pulsa el
icono de rueda para seleccionar q datos deseas ver en el gráfico del informe.
Para obtener asistencia y s información acerca de cómo utilizar el servicio web Polar Flow, visita
polar.com/en/support/flow.
PLANIFICAR TU ENTRENAMIENTO
Planifica tu entrenamiento en el servicio web Polar Flow creando objetivos de entrenamiento detallados y
sincronizándolos en tu A300 con Flowsync o a través de la app Polar Flow. Tu A300 te guia para completar
tu objetivo durante el entrenamiento. Recuerda que tu A300 utiliza las zonas de frecuencia cardíaca en
sesiones de entrenamiento planificadas en el servicio web Polar Flow - la función EnergyPointer no está
disponible.
l Objetivo pido: Elige un objetivo de duración o calorías para el entrenamiento. Por ejemplo puedes
escoger entre quemar 500 kcal o entrenar durante 30 minutos.
l Objetivo por fases: Puedes dividir tu entrenamiento en fases y ajustar una duración e intensidad
diferentes para cada una de ellas. Éste por ejemplo, sirve para crear una sesión de entrenamiento por
intervalos y adir fases de calentamiento y enfriamiento adecuadas al mismo.
50
l Favoritos: Crea un objetivo y añádelo a Favoritos para acceder fácilmente a él cada vez que quieras
realizarlo de nuevo.
CREA UN OBJETIVO DE ENTRENAMIENTO
1. Ve a Agenda y haz clic en Añadir > Objetivo de entrenamiento.
2. En la vista Añadir objetivo de entrenamiento, selecciona Rápido o Por fases.
Objetivo pido
1. Selecciona Rápido
2. Selecciona Deporte, introduce Nombre del objetivo (ximo 45 digitos), Fecha y Hora y Notas
(opcional) que quieras adir.
3. Indica si prefieres duración o calorías. Sólo puedes introducir uno de los valores.
4.
Haz clic en el icono de favoritos si deseas agregar el objetivo a tus Favoritos.
5. Haz clic en Guardar para agregar el objetivo a tu Agenda.
Objetivo por fases
1. Selecciona Por fases
2. Selecciona Deporte, introduce Nombre del objetivo (ximo 45 digitos), Fecha y Hora y Notas
(opcional) que quieras adir.
3. Selecciona si quieres crear un nuevo objetivo en fases ((CREAR NUEVO) o utilizar la plantilla
(UTILIZAR PLANTILLA).
4. Añade fases a tu objetivo. Haz clic en DURACIÓN para añadir una fase basada en la duración. Elige
un nombre y duración para cada fase, el inicio manual o automático de la siguiente fase y la intensidad.
5.
Haz clic en el icono de favoritos si deseas agregar el objetivo a tus Favoritos.
6. Haz clic en Guardar para agregar el objetivo a tu Agenda.
Favoritos
Si has creado un objetivo y lo has añadido a tus favoritos puedes utilizarlo como un objetivo programado.
1. Selecciona OBJETIVOS FAVORITOS. Se muestran tus favoritos de objetivo de entrenamiento.
2. Haz clic en UTILIZAR para seleccionar un favorito como una plantilla para tu objetivo.
3. Introduce Fecha y Hora.
51
4. Puedes editar el objetivo si lo deseas o dejarlo tal cual.
Editar el objetivo en esta vista no afecta al objetivo favorito. Si deseas editar el objetivo favorito, ve
a FAVORITOS haciendo clic en el icono de estrella justo al lado de tu nombre y fotografía de perfil.
5. Haz clic en AÑADIR A AGENDA para adir el objetivo a tu Agenda.
SINCRONIZAR OBJETIVOS EN TU A300
Recuerda sincronizar tus objetivos de entrenamiento en tu A300 desde el servicio web Polar Flow a
tras de FlowSync o la app Polar Flow. Si no los has sincronizado, sólo estarán visibles en la Agenda o
en la lista de Favoritos en tu servicio web Polar Flow.
Tras sincronizar tus objetivos de entrenamiento en tu A300, pods encontrar:
l los objetivos de entrenamiento planificados en el me Objetivo (entrenamientos no realizados de la
última semana y las próximas 4 semanas)
l los objetivos de entrenamiento se muestran como favoritos en Favoritos.
Para obtener s información acerca de cómo iniciar una sesión con objetivo de entrenamiento, consulta
Iniciar una sesión de entrenamiento.
FAVORITOS
En Favoritos, puedes almacenar y administrar tus objetivos de entrenamiento favoritos en el servicio web
Polar Flow. Puedes tener un ximo de 20 favoritos a la vez en tu A300. Si tienes s de 20 favoritos en el
servicio web Polar Flow, los primeros 20 de la lista se transfieren a tu A300 al sincronizar. Podrás
encontrarlos debajo del menú Favoritos en tu A300.
Puedes cambiar el orden de tus favoritos arrastrándolos y colocándolos en el servicio web. Selecciona el
favorito que deseas mover y colócalo en el lugar que deseas colocarlo en la lista.
Añadir un objetivo de entrenamiento a favoritos:
1. Crear un objetivo de entrenamiento.
2.
Haz clic en el icono de favoritos en la esquina inferior derecha de la gina.
3. El objetivo se ade a tus favoritos
o
52
1. Abre un objetivo existente desde tu Agenda.
2.
Haz clic en el icono de favoritos en la esquina inferior derecha de la gina.
3. El objetivo se ade a tus favoritos.
Editar un favorito
1.
Haz clic en el icono de favoritos en la esquina superior derecha junto a tu nombre. Se muestran
todos tus objetivos de entrenamiento favoritos.
2. Selecciona el favorito que deseas editar.
3. Puedes cambiar el nombre del objetivo. Haz clic en GUARDAR.
4. Para editar otros detalles del objetivo haz clic en VISTA. Una vez realizados todos los cambios
necesarios, haz clic en ACTUALIZAR CAMBIOS.
Eliminar un favorito
1.
Haz clic en el icono de favoritos en la esquina superior derecha junto a tu nombre. Se muestran
todos tus objetivos de entrenamiento favoritos.
2. Haz clic en el icono de eliminar en la esquina superior derecha del objetivo de entrenamiento para
quitarlo de la lista de favoritos.
PERFILES DE DEPORTE EN EL SERVICIO WEB POLAR FLOW
De forma predeterminada hay ocho perfiles de deporte en tu A300. En el servicio web Polar Flow, puedes
añadir nuevos perfiles de deporte a tu lista de deportes, así como editarlos y también perfiles existentes. Tu
A300 puede contener un ximo de 20 perfiles de deporte. Si tienes s de 20 perfiles de deporte en el
servicio web Polar Flow, los primeros 20 de la lista se transfieren a tu A300 al sincronizar.
Puedes cambiar el orden de tus perfiles de deporte arrastrándolos y colocándolos. Selecciona el deporte que
deseas mover y colócalo en el lugar que deseas colocarlo en la lista.
AÑADIR UN PERFIL DE DEPORTE
Con el servicio web Polar Flow:
1. Haz clic en tu nombre/foto de perfil en la esquina superior derecha.
2. Selecciona Perfiles de deporte.
53
3. Haz clic en AÑADIR PERFIL DE DEPORTE y selecciona el perfil en la lista.
4. El deporte se ade a tu lista de deportes.
EDITAR UN PERFIL DE DEPORTE
Con el servicio web Polar Flow:
1. Haz clic en tu nombre/foto de perfil en la esquina superior derecha.
2. Selecciona Perfiles de deporte.
3. Haz clic en EDITAR debajo del deporte que deseas editar.
En cada perfil de deporte, puedes editar la siguiente información:
Conceptos sicos
l Sonidos de entrenamiento
Frecuencia cardíaca
l Vista de frecuencia cardíaca
l Frecuencia cardíaca visible para otros dispositivos (Otros dispositivos compatibles que utilicen la
tecnología inambrica Bluetooth ® Smart (p. ej. quinas de gimnasio) pueden detectar tu frecuencia
cardíaca).
l El tipo de zona de frecuencia cardíaca de las sesiones de entrenamiento que has creado en el servicio
web Polar Flow y transferido a tu A300.
Movimientos y Feedback
l HeartTouch
l Feedback por vibración
Cuando hayas terminado con los ajustes de perfiles de deportes, haz clic en GUARDAR. Recuerda
sincronizar los ajustes con tu A300.
* HeartTouch funciona con los sensores de frecuencia cardíaca Polar que utilizan tecnología GymLink, por
ejemplo Polar H7.
54
SINCRONIZACIÓN
Puedes transferir datos desde tu A300 a través del puerto USB con el software FlowSync o inalámbricamente
a través de Bluetooth Smar con la app Polar Flow. Para poder sincronizar los datos entre tu A300 y el
servicio web y la app Polar Flow, necesitas tener una cuenta Polar y el software FlowSync. Ya habrás creado
la cuenta y descargado el software, si has configurado tu A300 en flow.polar.com/start. Si has realizado la
configuración rápida al comenzar a utilizar tu A300, ve a flow.polar.com/start para realizar la configuración
completa. Descarga la app Polar Flow a tu móvil desde App Store.
Recuerda sincronizar y mantener tus datos actualizados entre tu A300, el servicio web y la app vil estés
donde estés.
SINCRONIZAR CON LA APP POLAR FLOW
Antes de sincronizar asegúrate de que:
l Tienes una cuenta Polar y la app Polar Flow
l Has sincronizado los datos a través del software FlowSync al menos una vez.
l Tu dispositivo móvil tiene Bluetooth activado y que el modo avión no está activado.
l Has vinculado el A300 con tu vil. Para más información, consulta Vinculación.
Hay dos formas de sincronizar tus datos:
1. Inicia una sesión en la app Polar Flow y pulsa y mantén pulsado el botón ATRÁS en tu A300.
2. Se muestra Conectando a dispositivo, seguido de Conectando a app.
3. Cuando has finalizado se muestra Sincronización completada.
o
1. Inicia una sesión en la app Polar Flow y en tu A300 ve a Ajustes > Ajustes generales > Vincular y
sincroniz. > Sincron. datos y pulsa el botón INICIO.
2. Se muestra Conectando a dispositivo, seguido de Conectando a app.
3. Cuando has finalizado se muestra Sincronización completada.
Cuando sincronices tu A300 con la app Polar Flow, tus datos de actividad y entrenamiento tambn se
sincronizan automáticamente a través de una conexión a Internet al servicio web Polar Flow.
55
Para obtener asistencia y s información acerca de cómo utilizar la app Polar Flow, visita
www.polar.com/en/support/Flow_app
SINCRONIZAR CON EL SERVICIO WEB POLAR FLOW A TRAVÉS DE FLOWSYNC
Para sincronizar los datos con el servicio web Polar Flow necesitas el software FlowSync. Ve a
flow.polar.com/start, descárgalo e instálalo antes de intentar sincronizar.
1. Conecta el A300 a tu ordenador directamente o con el cable USB. Asegúrate de que se está
ejecutando el software FlowSync.
2. Se abre la ventana FlowSync en tu ordenador y se inicia la sincronización.
3. Se muestra Completado cuando has terminado.
Cada vez que conectas el A300 a tu ordenador, el software Polar FlowSync transferirá tus datos al servicio
web Polar Flow y sincroniza todos los ajustes que puedas haber modificado. Si la sincronización no se
inicia automáticamente, inicia FlowSync en el icono de escritorio (Windows) o desde la carpeta de
aplicaciones (Mac OS X). Cada vez que haya disponible una actualización de firmware, FlowSync te lo
notificará y te solicitará que la instalas.
Si cambias los ajustes en el servicio web Polar Flow mientras tu A300 está conectado a tu ordenador,
pulsa el botón de sincronización en FlowSync para transferir los ajustes a tu A300.
Para obtener asistencia y s información acerca de cómo utilizar el servicio web Polar Flow, visita
www.polar.com/en/support/flow
Para obtener asistencia y s información acerca de cómo utilizar el software FlowSync, visita
www.polar.com/en/support/FlowSync
56
ACTUALIZACIÓN DE FIRMWARE
Puedes actualizar el firmware de tu A300 para mantenerlo al día. Siempre que haya una nueva versión de
firmware disponible, FlowSync te lo notificará al conectar el A300 a tu ordenador con tu ordenador. Las
actualizaciones de firmware se descargan a través de FlowSync. La app Polar Flow también te notificará
cuando hay disponible un nuevo firmware, pero la actualización no puede realizarse a través de la app Polar
Flow.
Las actualizaciones de firmware se realizan para mejorar la funcionalidad de tu A300. Pueden incluir mejoras
de las funciones existentes, funciones completamente nuevas o correcciones.
Para poder actualizar el firmware de tu A300, debes tener:
l Una cuenta en el servicio web Polar Flow (cuenta Polar)
l Instalado el software FlowSync
l Registrado tu A300 en el servicio web Polar Flow
Ya habrás realizado todo esto si has configurado tu A300 en flow.polar.com/start. Si has realizado la
configuración rápida al comenzar a utilizar tu A300, ve a flow.polar.com/start para realizar la configuración
completa.
Para actualizar el firmware:
1. Conecta tu A300 a tu ordenador directamente o con el cable USB.
2. FlowSync inicia la sincronización de tus datos.
3. Tras la sincronización, se te pide que actualices el firmware.
4. Selecciona . Se instala el nuevo firmware (puede que tarde un poco) y el A300 se reinicia.
No perdes ningún dato por la actualización del firmware: Una vez que comience la actualización, los
datos de tu A300 se sincronizan con el servicio web Polar Flow.
57
RESETEAR EL A300
Como con cualquier otro dispositivo electrónico, se recomienda reiniciar el A300 de vez en cuando. Si tienes
problemas con tu A300, prueba a resetearlo. Resetea tu A300 pulsando y manteniendo pulsados los botones
ARRIBA, ABAJO, ATRÁS y LUZ simultáneamente durante un par de segundos hasta que la animación de
Polar se muestra en la pantalla. Esto se denomina reinicio por software y no borra tus datos.
58
INFORMACIÓN IMPORTANTE
CUIDADOS DE TU A300
Como cualquier dispositivo electnico, el Polar A300 debe tratarse con cuidado. Las recomendaciones que
aparecen a continuación te ayudarán a cumplir las cusulas de la garantía y te permitirán utilizar el producto
durante muchos os.
A300
Mantén limpio tu dispositivo de entrenamiento. Sécalo con un paño suave cuando sea necesario. Utiliza una
toallita de papel húmeda para eliminar la suciedad del dispositivo de entrenamiento. Para preservar su
resistencia al agua, no laves el dispositivo de entrenamiento con un chorro de agua a presión. No utilices
nunca alcohol ni otros materiales abrasivos, como estropajos de acero o productos químicos de limpieza.
Cuando conectes tu A300 a un ordenador, comprueba siempre visualmente que no haya humedad, pelos,
polvo ni suciedad en el conector USB del A300. Limpia suavemente con un po cualquier suciedad o
humedad. No utilices ninguna herramienta en la limpieza para evitar arañazos.
La temperatura de funcionamiento es de -10 a +50 °C / +14 a +122 °F.
SENSOR DE FRECUENCIA CARDÍACA
Sensor: Retira el sensor del elástico después de cada uso y sécalo con un paño suave. Limpia el sensor con
una solución de jabón suave y agua cada vez que sea necesario. No utilices nunca alcohol ni otros materiales
abrasivos (p. ej., estropajos de acero o productos químicos de limpieza).
Elástico: Enjuaga el elástico con agua corriente después de cada uso y tiéndelo para secarlo. Limpia
cuidadosamente el elástico con una solucn de jabón suave y agua cada vez que sea necesario. No utilices
jabones hidratantes, ya que pueden dejar residuos en el elástico. No sumerjas, planches ni limpies en seco el
elástico ni uses lejía para limpiarlo. No estires el elástico ni dobles en exceso las áreas de electrodos.
Consulta las instrucciones de lavado en la etiqueta del elástico.
ALMACENAMIENTO
Mantén el dispositivo de entrenamiento y el sensor de frecuencia cardíaca en un lugar fresco y seco. No los
guardes en un entorno húmedo, en material no transpirable (como una bolsa de plástico) o envueltos con un
material conductivo (como una toalla húmeda). No expongas el dispositivo de entrenamiento a la luz solar
59
directa durante periodos prolongados de tiempo, dendolo por ejemplo en el interior de un vehículo o instalado
en el soporte para la bicicleta cuando no lo utilices.
Se recomienda almacenar el dispositivo de entrenamiento parcial o completamente cargado. La batería pierde
lentamente su carga cuando se almacena. Si vas a almacenar el dispositivo de entrenamiento durante varios
meses, es recomendable recargarlo desps de unos meses. Así se prolongará la vida útil de la batería.
Secar y guardar el elástico y el sensor por separado, para maximizar la vida útil de la pila del sensor de
frecuencia cardíaca. Mantener el sensor de frecuencia cardíaca en un lugar fresco y seco. Para evitar una
oxidación repentina, no almacenar el sensor de frecuencia cardíaca cuando aún esté húmedo en materiales
no transpirables, como por ejemplo una bolsa de deporte. No expongas el sensor de frecuencia cardíaca a la
luz solar directa durante periodos prolongados.
SERVICIO TÉCNICO
Durante los dos años del periodo de garantía, aconsejamos que sólo solicites el servicio técnico a un punto de
servicio técnico autorizado de Polar. La garana no cubre los daños directos o resultantes causados por un
servicio técnico no autorizado por Polar Electro. Para obtener s información, consulta la Garana
internacional limitada de Polar.
Para obtener información de contacto y todas las direcciones de los puntos de servicio técnico autorizados de
Polar, visita www.polar.com/support y las páginas web espeficas de tu país.
Registra tu producto Polar en http://register.polar.fi/ para que podamos seguir mejorando nuestros productos
y servicios y así adaptarnos mejor a tus necesidades. Para registrarlo necesitas una cuenta Polar que ya
habrás creado cuando comenzaste a utilizar el dispositivo a través de la web. El nombre de usuario para tu
Cuenta Polar es siempre tu dirección de correo electnico. El mismo nombre de usuario y contraseña son
válidos para el registro de productos de Polar, el servicio web y la app Polar Flow, el foro de debate de Polar y
para el registro del boletín de noticias.
BATERÍAS Y PILAS
Al final de la vida útil del producto, Polar te anima a minimizar los posibles efectos de los residuos en el medio
ambiente y la salud humana, respetando los reglamentos locales relativos a la eliminación de residuos y,
siempre que sea posible, utilizando la recuperación separada de dispositivos electnicos. No elimines este
producto como residuo municipal sin clasificar.
Mantén las pilas fuera del alcance de los niños. En caso de ingestión, ponte en contacto con un dico
inmediatamente. Las pilas deben eliminarse correctamente de acuerdo con los reglamentos de cada país.
60
CARGA DE LA BATERÍA DEL A300
El A300 incorpora una batería interna recargable. Las baterías recargables tienen un mero limitado de ciclos
de carga. Podrás cargar y descargar la batería más de 300 veces antes de que se aprecie una disminución de
su capacidad. El número de ciclos de carga tambn varía en función del uso y de las condiciones de
funcionamiento.
No cargues la batería con temperaturas inferiores a 0°C ni cuando el A300 está medo.
El conectorUSB está en el dispositivo, lo que simplifica la recarga, ya no se necesitan cables largos ni
difíciles de manejar. Conecta simplemente el A300 a tu ordenador. Sin embargo, suministramos un cable
USB estándar con el A300, así que puedes utilizarlo, si lo prefieres.
También puedes cargar la batería mediante una toma de corriente de pared. Para cargar mediante una toma
de corriente, utiliza un adaptador de corriente USB (no se incluye en el pack del producto). Si utilizas un
adaptador de CA, asegúrate de que el adaptador esté marcado con valores como "salida 5 V cc" y que
suministra un mínimo de 500 mA. Utiliza únicamente un adaptador de CA con las aprobaciones de seguridad
adecuadas (marcado con "LPS", "Limited Power Supply" o "UL listed").
1. Conecta tu A300 al puerto USB de tu ordenador directamente (ilustracn 1) o con el cable USB
(ilustración 2). Asegúrate de que el cable está orientado hacia arriba: los mbolos de USB de la parte
posterior del dispositivo y del cable deben estar juntos. Asegúrate de que el A300 está seco antes de
conectarlo al ordenador. Si la batería está totalmente descargada, es posible que tarde un par de
minutos en iniciarse.
Ilustración 1. Ilustración 2.
2. En la pantalla aparece Cargando.
3. Cuando el A300 está completamente cargado, Batería cargada. Se muestraDesconect.
61
No se recomienda que la batería esté completamente descargada durante un periodo largo de tiempo o
cargada completamente todo el tiempo, ya que puede afectar a la vida útil de la batería.
AUTONOMÍA DE LA BATERÍA
El tiempo de funcionamiento de la batería es de hasta 26 días con seguimiento de actividad 24/7 y
entrenamiento de 1h/día La autonomía de la batería depende de muchos factores, como la temperatura del
entorno en el que se utiliza tu A300, las funciones que se utilizan y la antigüedad de la batería. La autonomía
se ve reducida significativamente cuando la temperatura se reduce a temperaturas bajo cero. Llevar el A300
debajo del abrigo ayuda a mantenerlo caliente y aumentar así la autonoa de la batería.
NOTIFICACIONES DE BATERÍA BAJA
Batería baja
La carga de la batería es baja. La carga es demasiado baja para grabar una nueva
sesión de entrenamiento. Se recomienda cargar el A300.
Batería baja. Cargar.
La carga ha alcanzado un nivel crítico. Carga tu A300 lo antes posible. La carga
es demasiado baja para grabar una nueva sesión de entrenamiento. Es necesario
cargar el A300 para poder iniciar una nueva sesión de entrenamiento.
Cuando la pantalla se queda vacía, la batería está descargada y el A300 pasa al modo de reposo. Carga tu
A300. Si la batería está totalmente descargada, es posible que la animación de carga tarde un poco en
aparecer en la pantalla.
CÓMO CAMBIAR LA PILA DEL SENSOR DE FRECUENCIA CARDÍACA
Para cambiar la pila del sensor de frecuencia cardíaca, sigue cuidadosamente las instrucciones que aparecen
a continuación:
Al cambiar la pila, asegúrate de que la junta de estanquidad no esté dada, en cuyo caso deberá
reemplazarse por otra nueva. Puedes adquirir los kits de junta de estanquidad/pila en puntos de venta Polar
bien surtidos y centros de servicio técnico Polar autorizados. En EE.UU. y Cana, las juntas de estanquidad
adicionales están disponibles en centros de servicio técnico Polar. En EE.UU., los kits de junta de
estanquidad/pila también están disponibles en www.shoppolar.com.
62
Cuando manipules una pila nueva completamente cargada, evita el contacto simultáneo desde ambos lados
de la pila con herramientas metálicas o conductoras de electricidad, tales como pinzas. Podrías cortocircuitar
la pila y hacer que se descargase s pidamente. Normalmente, los cortocircuitos no dan la pila, pero
pueden reducir su capacidad y, en consecuencia, su vida útil.
1. Con una moneda, abre la tapa de
la pila girando en el sentido
contrario a las agujas del reloj,
hasta OPEN (Abrir).
2. Inserta la pila (CR 2025) dentro
de la tapa con el lado positivo (+)
orientado hacia la tapa.
Asegúrate de que la junta de
estanquidad sigue en la ranura
para garantizar la resistencia al
agua del dispositivo.
3. Presiona la parte trasera de la
tapa contra el transmisor.
4. Utiliza una moneda para girar la
tapa en el sentido de las agujas
del reloj hacia CLOSE (Cerrar).
Habrá peligro de explosión si la pila se sustituye por otra de un tipo incorrecto.
PRECAUCIONES
El Polar A300 está disado para medir la frecuencia cardíaca e indicar tu actividad. No debe utilizarse con
otros fines.
El dispositivo de entrenamiento no debe utilizarse para obtener mediciones medioambientales que requieran
una precisn profesional o industrial.
INTERFERENCIAS DURANTE EL ENTRENAMIENTO
Interferencias electromagnéticas y equipos de entrenamiento
63
Pueden producirse interferencias cerca de los dispositivos electnicos. Asimismo, los puntos de acceso
WLAN también pueden provocar interferencias cuando entrenes con el dispositivo de entrenamiento. Para
evitar lecturas erráticas y otros problemas, aléjate de las posibles fuentes de interferencias.
Los equipos de entrenamiento con componentes electnicos o eléctricos como por ejemplo las pantallas
LED, los motores y los frenos eléctricos pueden causar sales desviadas de interferencia. Para resolver
estos problemas, prueba lo siguiente:
1. Quítate el elástico del sensor de frecuencia cardíaca del tórax y utiliza el equipo de entrenamiento
como harías normalmente.
2. Mueve el dispositivo de entrenamiento a tu alrededor hasta que encuentres una zona en la que no
aparezcan lecturas desviadas ni parpadee el símbolo de corazón. La interferencia suele ser peor justo
delante del panel de visualización de los equipos, mientras que los laterales derecho e izquierdo de la
pantalla están relativamente libres de interferencias.
3. Vuelve a ponerte el elástico del sensor de frecuencia cardíaca en el pecho y mantén el dispositivo de
entrenamiento en esta zona libre de interferencias siempre que sea posible.
Si el dispositivo de entrenamiento sigue sin funcionar con el equipo de entrenamiento, es posible que el
equipo genere demasiado ruido eléctrico para medir inalámbricamente la frecuencia cardíaca. Encontrarás
s información en www.polar.com/support.
MINIMIZAR RIESGOS DURANTE EL ENTRENAMIENTO
El entrenamiento puede tener ciertos riesgos. Antes de comenzar un programa de entrenamiento regular, es
recomendable que contestes a las siguientes preguntas sobre tu estado de salud. Si respondes
afirmativamente a alguna de estas preguntas, se recomienda consultar a un dico antes de empezar
cualquier programa de entrenamiento.
l ¿No has realizado ninguna actividad sica durante los últimos cinco os?
l ¿Tienes hipertensión o el colesterol alto?
l ¿Estás tomando alguna medicación para la tensión o el corazón?
l ¿Has padecido alguna vez problemas respiratorios?
l ¿Presentas ntomas de alguna enfermedad?
l ¿Te estás recuperando de una enfermedad grave o de un tratamiento médico?
l ¿Utilizas un marcapasos u otro dispositivo electrónico implantado?
64
l ¿Fumas?
l ¿Estás embarazada?
Recuerda que además de la intensidad del entrenamiento, la frecuencia cardíaca puede verse afectada por la
medicación para el corazón, la tensión, afecciones psicológicas, asma, problemas respiratorios, etc., así
como por las bebidas energéticas, el alcohol y la nicotina.
Es muy importante prestar atención a las reacciones de tu cuerpo durante el entrenamiento. Si sientes un
cansancio excesivo o un dolor inesperado durante el entrenamiento, se recomienda parar o
continuar con una intensidad más suave.
¡Atención! Si utilizas un marcapasos, desfibrilador o cualquier otro tipo de dispositivo electrónico implantado,
puedes utilizar productos Polar. En teoría, no es posible que se produzcan interferencias en el marcapasos
causadas por los productos Polar. En la práctica, no existen informes que indiquen que alguien haya
experimentado jamás ninguna interferencia. Sin embargo, no podemos emitir una garana oficial acerca de la
idoneidad de nuestros productos con los marcapasos ni otros dispositivos implantados, como desfibriladores,
debido a la variedad de dispositivos disponibles. Si tienes cualquier duda o experimentas cualquier sensación
inusual mientras usas los productos Polar, consulta a tu dico o contacta con el fabricante del dispositivo
electrónico para determinar su seguridad en tu caso.
Si tienes alergia a cualquier material que entra en contacto con la piel o si sospechas una reacción alérgica
debido a la utilización del producto, revisa la lista de materiales que encontrarás en las Especificaciones
cnicas. Para evitar posibles riesgos de reacción cutánea provocada por el sensor de frecuencia cardíaca,
llévalo sobre una camiseta, pero humedece bien la camiseta bajo los electrodos para garantizar un
funcionamiento perfecto.
La combinación de humedad y abrasión intensa puede provocar que aparezca un color negro en la
superficie del sensor de frecuencia cardíaca, que posiblemente manche las prendas de colores claros. Si
aplicas perfume o repelente de insectos en la piel, debes asegurarte de que no entre en contacto con el
dispositivo de entrenamiento o el sensor de frecuencia cardíaca.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
A300
Tipo de batería: Batería recargable de polímero de litio de
68 mAh
Autonomía: Hasta 26 días con seguimiento de
actividad 24/7 y entrenamiento de 1h/día
Temperatura de funcionamiento: -10°C a +50°C / 14°F a 122°F
65
Materiales del dispositivo de
entrenamiento:
Dispositivo: acrilonitrilo butadieno
estireno, fibra de vidrio, policarbonato,
acero inoxidable, polimetilmetacrilato
Correa: silicona, acero inoxidable;
Precisión del reloj: Superior a ± 0,5 segundos/día a una
temperatura de 25 °C/77 °F
Precisión del monitor de frecuencia
cardíaca:
± 1% o 1 ppm (el valor que sea mayor).
La definición corresponde a unas
condiciones estables.
Rango de medición de frecuencia
cardíaca:
15-240 ppm
Resistencia al agua: 30 m
Capacidad de memoria: 60 h de entrenamiento con frecuencia
cardíaca dependiendo de tu
configuración de idioma
H7 HR SENSOR
Duración de la batería: 200 h
Tipo de batería: CR 2025
Junta de estanquidad de la pila: Junta tórica 20,0 x 1,0 material FPM
Temperatura de funcionamiento: -10°C a +50°C/14°F a 122°F
Material del sensor: Poliamida
Material del elástico: 38% poliamida, 29% poliuretano, 20%
elastano, 13% poliéster
Resistencia al agua: 30 m
Utiliza la tecnología inalámbrica Bluetooth® Smart.
Tu A300 también es compatible con los siguientes sensores de frecuencia cardíaca de Polar: Polar H1, Polar
H2 (con tecnología GymLink) y Polar H6.
66
SOFTWARE POLAR FLOWSYNC Y CABLE USB
Para utilizar el software FlowSync necesitas un ordenador con sistema operativo Microsoft Windows o Mac
OS X con una conexión a Internet y un puerto USB libre para el cable USB.
FlowSync es compatible con los siguientes sistemas operativos:
Sistema operativo del ordenador 32 bits 64 bits
Windows XP X
Windows 7 X X
Windows 8 X X
Mac OS X 10.6 X X
Mac OS X 10.7 X X
Mac OS X 10.8 X X
Mac OS X 10.9 X X
Mac OS X 10.10 X
COMPATIBILIDAD DE APLICACIONES VILES DE POLAR FLOW
l iPhone 4S o posteriores
El dispositivo de entrenamiento Polar A300 utiliza, entre otras, las siguientes tecnologías patentadas:
l Tecnología OwnIndex® para las pruebas de forma física.
RESISTENCIA AL AGUA
La resistencia al agua de los productos Polar ha sido probada según la normativa internacional IEC 60529
IPX7 (1 m, 30 min, 20°C). Los productos se dividen en cuatro categorías diferentes en función de la
resistencia al agua. Consulta la parte posterior de tu producto Polar para ver la categoría de resistencia al
agua y compararla con la tabla que aparece a continuación. Recuerda que estas definiciones no se aplican
necesariamente a los productos de otros fabricantes.
Marca en la parte posterior de la
carcasa
Características de resistencia al agua
Resistencia al agua IPX7 No adecuado para bañarse o nadar.
67
Marca en la parte posterior de la
carcasa
Características de resistencia al agua
Protección contra salpicaduras de
lavado y gotas de lluvia. No lavar con un
chorro de agua a presión.
Resistencia al agua No adecuado para nadar. Protegido
contra salpicaduras, sudor, lluvia, etc.
No lavar con un chorro de agua a
presión.
Resistencia al agua 30 m/50 m Adecuado para bañarse y nadar
Resistencia al agua 100 m Adecuado para nadar y para practicar
esrkel (sin botellas de aire)
GARANA INTERNACIONAL LIMITADA DE POLAR
l Esta garantía no afecta a los derechos legales del cliente en lo relativo a la legislación nacional o
estatal aplicable, ni a los derechos del cliente frente al vendedor contraídos a partir del contrato de
compraventa.
l Esta garantía internacional limitada de Polar es emitida por Polar Electro Inc. para los consumidores
que han adquirido este producto en EE.UU. o Cana. Esta garantía internacional limitada de Polar es
emitida por Polar Electro Oy para los consumidores que han adquirido este producto en otros países.
l Polar Electro Oy/Polar Electro Inc. garantiza al consumidor/comprador original de este dispositivo que
el producto esta libre de defectos de materiales o mano de obra durante dos (2) os a partir de la
fecha de compra.
l ¡El recibo de la compra original es tu prueba de compra!
l La garantía no cubre la pila, el desgaste normal, daños debidos a un uso indebido, mal uso, accidentes
o el incumplimiento de las precauciones; mantenimiento inadecuado, uso comercial,
estuches/pantallas, banda para el brazo, correas elásticas y ropa Polar rajados, rotos o con arazos.
l La garantía no cubre ningún daño, rdida, costes ni gastos, ya sean directos, indirectos o
accidentales, resultantes o especiales, surgidos o relacionados con el producto.
l Los artículos adquiridos de segunda mano no están cubiertos por la garantía de dos (2) años a no ser
que se estipule lo contrario en la legislación local.
l Durante el periodo de garantía, el producto será reparado o reemplazado por cualquiera de los puntos
de servicio técnico autorizados de Polar, independientemente del país de adquisición.
68
La garantía relativa a cualquier producto esta limitada a los países en los que se haya vendido inicialmente
el producto.
Este producto cumple con las Directivas 93/42/CEE, 1999/5/CE y 2011/65/UE. La Declaración de
conformidad correspondiente se puede encontrar en www.polar.com/support
La Declaración de conformidad correspondiente se puede encontrar en www.polar.com/en/regulatory_
information.
Esta marca de contenedor con ruedas tachado indica que los productos Polar son dispositivos electrónicos y
están dentro del ámbito de la Directiva 2012/19/UE del Parlamento Europeo y del Consejo acerca de los
residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE) y que las pilas y acumuladores utilizados en los
productos están dentro del ámbito de la Directiva 2006/66/CE del Parlamento Europeo y del Consejo del 6 de
septiembre de 2006 relativo a las pilas y acumuladores y a los residuos de pilas y acumuladores. Por tanto,
estos productos Polar y sus pilas/acumuladores se deben desechar por separado en los países de la UE.
Polar te anima a minimizar los posibles efectos de los residuos en el medio ambiente y la salud humana
también fuera de la Unión Europea, respetando los reglamentos locales relativos a la eliminación de residuos,
siempre que sea posible, utilizando la recuperación separada de dispositivos electnicos en el caso de los
productos y la recuperacn de pilas y acumuladores en el caso de las pilas y los acumuladores.
Esta marca indica que el producto está protegido contra descargas eléctricas.
Fabricado por Polar Electro Oy, Professorintie 5, FI-90440 KEMPELE, Tfno. +358 8 5202 100, Fax +358 8
5202 300, www.polar.com.
Polar Electro Oy es una compía con certificación ISO 9001:2008.
© 2015 Polar Electro Oy, FI-90440 KEMPELE, Finlandia. Todos los derechos reservados. Queda prohibida la
reproduccn de este manual en forma alguna o por cualquier medio sin la autorización previa y por escrito de
Polar Electro Oy.
69
Los nombres y logotipos que aparecen en este Manual del usuario o en el paquete de este producto son
marcas comerciales de Polar Electro Oy. Los nombres y logotipos con el símbolo ® que aparecen en este
Manual del usuario o en el paquete de este producto son marcas registradas de Polar Electro Oy. Windows es
una marca registrada de Microsoft Corporation y Mac OS es una marca registrada de Apple Inc. La marca y
los logotipos Bluetooth® son marcas registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y todo uso de ellas por
parte de Polar Electro Oy se hace bajo licencia.
LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDADES
l El material de este manual tiene carácter meramente informativo. Los productos descritos pueden
cambiar sin previo aviso, debido al programa de desarrollo continuo del fabricante.
l Polar Electro Inc. / Polar Electro Oy no realiza ninguna afirmación ni ofrece ninguna garantía sobre los
productos que aparecen descritos en este manual.
l Polar Electro Inc./Polar Electro Oy no se ha cargo de daño alguno, rdida, gastos o costes directos,
indirectos o accidentales, resultantes o especiales, surgidos o relacionados con el uso de este
material o de los productos descritos en este manual.
1.0 ES 02/2015
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69

Polar A300 Manual de usuario

Categoría
Rastreadores de actividad
Tipo
Manual de usuario